All language subtitles for The.Hangover.Part.III.2013.720p.BluRay.x264.YIFY.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:14,574 --> 00:01:19,546 (ALARM BLARING) 3 00:01:35,995 --> 00:01:41,343 (INMATES INDISTINCTLY YELLING AND GRUNTING) 4 00:02:24,344 --> 00:02:28,349 (IN FOREIGN LANGUAGE) 5 00:02:33,620 --> 00:02:35,065 (SCREAMS AND GROANS) 6 00:02:35,221 --> 00:02:37,167 (COUGHING) 7 00:02:44,697 --> 00:02:47,075 (CONTINUES COUGHING) 8 00:02:47,233 --> 00:02:49,645 (GUARDS INDISTINCTLY YELLING AND DOGS BARKING) 9 00:02:50,670 --> 00:02:52,672 (GUARDS CONTINUE YELLING INDISTINCTLY) 10 00:03:01,814 --> 00:03:03,521 CHOW: Motherfuckers! 11 00:03:09,756 --> 00:03:10,894 Fuck. 12 00:03:19,032 --> 00:03:22,172 (GRUNTING) 13 00:03:33,246 --> 00:03:35,055 (SPLASHING) 14 00:03:35,215 --> 00:03:37,058 (RUMBLING) 15 00:03:42,622 --> 00:03:45,296 Fuck! 16 00:04:04,577 --> 00:04:06,955 (LAUGHING) 17 00:04:07,780 --> 00:04:11,091 (CONTINUES LAUGHING) 18 00:04:11,918 --> 00:04:13,920 We're almost home, buddy! 19 00:04:15,922 --> 00:04:17,799 (CAR HORN HONKING) 20 00:04:23,830 --> 00:04:26,174 ALAN: Whoo! 21 00:04:27,533 --> 00:04:29,843 Whoo! 22 00:04:30,703 --> 00:04:31,738 Hey. 23 00:04:32,438 --> 00:04:35,681 My name's Alan and I bought a giraffe! 24 00:04:35,842 --> 00:04:37,844 He's all mine! 25 00:04:38,811 --> 00:04:40,347 He's super friendly! 26 00:04:43,916 --> 00:04:47,989 (HOWLING) 27 00:04:49,889 --> 00:04:50,924 (BLEATING) 28 00:04:51,090 --> 00:04:52,160 WOMAN: Oh, wow. 29 00:04:52,325 --> 00:04:53,804 Look at the giraffe. 30 00:04:53,960 --> 00:04:56,031 GIRL: Oh, my God. Where do you think it's going? 31 00:04:56,696 --> 00:04:57,936 Whoo! 32 00:04:58,097 --> 00:05:01,476 Oh, my life is great! I have a wonderful life! 33 00:05:03,436 --> 00:05:05,609 I have a wonderful life! 34 00:05:05,772 --> 00:05:07,445 (GRUNTS) 35 00:05:09,642 --> 00:05:11,280 (FAMILY SCREAMING) 36 00:05:16,549 --> 00:05:19,530 (TRUCK HORN HONKING AND TIRES SCREECHING) 37 00:05:28,361 --> 00:05:30,807 (CAR ALARM BLARING) 38 00:05:37,503 --> 00:05:42,418 Yes, sir. Absolutely, I will. Thank you so much. No, of course. 39 00:05:42,809 --> 00:05:46,814 No, no. And again, I'm so sorry. 40 00:05:49,549 --> 00:05:51,654 That was the mayor, Alan. 41 00:05:53,519 --> 00:05:54,896 It was an accident. 42 00:05:56,823 --> 00:05:59,360 You said you'd always love me no matter what I did. 43 00:05:59,525 --> 00:06:03,337 I know and I do. You're my best friend. But, Alan, why would you buy a giraffe? 44 00:06:03,496 --> 00:06:06,204 I've always wanted one. 45 00:06:06,499 --> 00:06:09,139 I could feed him from my tree house. 46 00:06:09,302 --> 00:06:11,373 Besides, they remind me a lot of myself. 47 00:06:11,871 --> 00:06:12,941 In what way? 48 00:06:14,006 --> 00:06:17,977 They're majestic, pensive and tall. 49 00:06:18,144 --> 00:06:20,181 - Pensive? ALAN: - Yeah. 50 00:06:20,346 --> 00:06:22,849 - Where'd you learn that word? - "Words With Friends." 51 00:06:23,015 --> 00:06:25,586 - What friends, Alan? - You can set it on random. 52 00:06:25,752 --> 00:06:26,924 (GROANS) 53 00:06:27,086 --> 00:06:31,933 Alan, aside from the fact that you shut down a freeway... 54 00:06:32,525 --> 00:06:35,938 ...you murdered a wild animal. It's national news. 55 00:06:36,095 --> 00:06:39,099 You don't want to know the checks I had to write to fix this. 56 00:06:39,265 --> 00:06:41,108 Oh, please. We're rich. 57 00:06:41,267 --> 00:06:43,679 We are not anything, Alan. 58 00:06:43,836 --> 00:06:47,477 I am well-off. You are my 40-year-old son... 59 00:06:47,640 --> 00:06:49,347 Forty-two. I'm 42! 60 00:06:49,509 --> 00:06:52,956 ...42-year-old son who still lives at home. 61 00:06:53,112 --> 00:06:56,582 You are to go back on your medication or I'm cutting you off. 62 00:06:57,917 --> 00:06:59,590 You're bluffing. When's dinner? 63 00:07:00,286 --> 00:07:02,596 Your mother and I can't take this anymore! 64 00:07:02,755 --> 00:07:05,634 - Well, you might have to. SID: - I can't do it! 65 00:07:05,792 --> 00:07:06,998 I cannot do this! 66 00:07:07,160 --> 00:07:08,195 (INAUDIBLE DIALOGUE) 67 00:07:08,361 --> 00:07:11,240 BILLY JOEL (SINGING OVER HEADPHONES): I don't care what you say anymore 68 00:07:11,397 --> 00:07:13,274 This is my life 69 00:07:14,367 --> 00:07:21,307 Go ahead with your own life Leave me alone 70 00:07:21,474 --> 00:07:25,081 CHORUS (SINGING): Keep it to yourself It's my life 71 00:07:28,514 --> 00:07:30,926 LINDA: Alan! Alan! 72 00:07:32,919 --> 00:07:37,561 ALAN (SINGING): Ave 73 00:07:37,723 --> 00:07:38,223 Maria 74 00:07:47,166 --> 00:07:54,175 (CONTINUES SINGING "AVE MARIA") 75 00:08:04,984 --> 00:08:07,157 My God, he's got the voice of an angel. 76 00:08:07,320 --> 00:08:08,890 It's breathtaking. 77 00:08:09,055 --> 00:08:12,468 Ave 78 00:08:12,625 --> 00:08:13,125 Maria 79 00:08:25,404 --> 00:08:26,678 (CLEARS THROAT) 80 00:08:26,839 --> 00:08:28,682 I can't believe my daddy is dead. 81 00:08:28,841 --> 00:08:30,343 (FEEDBACK OVER MICROPHONE) 82 00:08:30,510 --> 00:08:34,890 I can think of so many people I would rather have died first. 83 00:08:35,047 --> 00:08:36,321 Like my mother. 84 00:08:37,917 --> 00:08:39,225 As many of you know... 85 00:08:40,353 --> 00:08:43,926 ...my father and I were extremely close. 86 00:08:45,892 --> 00:08:47,530 He was my life partner. 87 00:08:48,661 --> 00:08:52,131 He would often tell me, almost on a daily basis... 88 00:08:52,298 --> 00:08:53,902 ...that I was his favorite child. 89 00:08:55,234 --> 00:08:58,613 I'll always remember the last words he said to me: 90 00:08:59,438 --> 00:09:01,281 "I'm proud of you, Alan." 91 00:09:01,674 --> 00:09:03,051 "Never change." 92 00:09:04,443 --> 00:09:06,081 Well... 93 00:09:06,245 --> 00:09:09,158 ...I heard you loud and clear, Daddy. 94 00:09:09,715 --> 00:09:11,786 I will never change. 95 00:09:13,252 --> 00:09:14,731 Never, ever. 96 00:09:14,887 --> 00:09:15,927 (FEEDBACK OVER MICROPHONE) 97 00:09:16,088 --> 00:09:17,431 Oh, Mom. 98 00:09:18,090 --> 00:09:19,763 Go ahead, chief. 99 00:09:23,596 --> 00:09:25,837 Sid Garner was a beloved husband... 100 00:09:25,998 --> 00:09:27,033 (SHUTTER CLICKS) 101 00:09:27,199 --> 00:09:28,576 ...father and neighbor. 102 00:09:31,270 --> 00:09:33,307 Wow, rough day. 103 00:09:33,472 --> 00:09:36,248 - Yeah, how's Tracy doing? - Not great. 104 00:09:36,409 --> 00:09:39,583 Her mother's totally on the edge, and if all this weren't enough... 105 00:09:39,745 --> 00:09:42,589 ...apparently Alan's been off his meds for almost six months. 106 00:09:42,748 --> 00:09:43,954 Oh, boy. 107 00:09:44,116 --> 00:09:46,153 Yeah, it has not been pretty. 108 00:09:46,319 --> 00:09:50,028 - Then there's the whole fucking giraffe thing. - I thought that was pretty funny. 109 00:09:50,189 --> 00:09:51,998 - What? - Come on. He killed a giraffe. 110 00:09:52,158 --> 00:09:53,831 Who gives a fuck? 111 00:09:54,627 --> 00:09:58,973 You know, I wasn't gonna say anything, but Alan's been stopping by my office lately. 112 00:09:59,131 --> 00:10:01,008 DOUG: You're kidding me. What for? 113 00:10:01,167 --> 00:10:05,877 I don't know. He just sits in the waiting room and reads Highlights magazine. 114 00:10:06,038 --> 00:10:09,281 Fills in the puzzles, whatever he can, and then leaves. 115 00:10:10,676 --> 00:10:12,087 Check it out. 116 00:10:14,580 --> 00:10:17,026 DOUG: Wow. PHIL: Jesus, what are you gonna do with him? 117 00:10:17,183 --> 00:10:19,925 Actually, I wanted to talk to you guys about that. 118 00:10:20,086 --> 00:10:22,623 Linda really wants to stage an intervention for him. 119 00:10:22,788 --> 00:10:24,631 An intervention? Really? 120 00:10:24,790 --> 00:10:26,599 I think that sounds like a great idea. 121 00:10:26,759 --> 00:10:28,602 Yeah, the thing is... 122 00:10:28,761 --> 00:10:33,471 ...she's pretty convinced he won't agree to it unless all of us are there. 123 00:10:33,899 --> 00:10:35,435 I mean, you know how he is. 124 00:10:35,601 --> 00:10:38,775 I don't know. It seems a little extreme to me. 125 00:10:38,971 --> 00:10:41,781 Oh, God. Look at him now. 126 00:10:46,779 --> 00:10:49,817 Okay, I'm in. When are we doing it? 127 00:10:51,017 --> 00:10:52,655 LAUREN: So we talked to Tracy today... 128 00:10:52,818 --> 00:10:56,288 ...and she said that the treatment facility that they found is really nice. 129 00:10:56,455 --> 00:10:59,459 It's beautiful. I checked it out online. Great reputation. 130 00:10:59,625 --> 00:11:03,664 Who gives a fuck? It's in Arizona. We gotta go on like a two-day drive for this shit? 131 00:11:03,829 --> 00:11:04,864 Here we go. 132 00:11:05,031 --> 00:11:07,739 They should just save their money and send him to fat camp. 133 00:11:07,900 --> 00:11:08,970 - Phil. - What? 134 00:11:09,135 --> 00:11:12,173 He should lose weight. He'll find a woman. The dude's lonely. 135 00:11:12,338 --> 00:11:15,217 If he's so lonely, why don't the you spend more time with him? 136 00:11:15,374 --> 00:11:18,753 - No, trust me, you don't want that. - No. You definitely don't want that. 137 00:11:18,944 --> 00:11:20,855 Come on. He's not that bad. 138 00:11:21,013 --> 00:11:23,926 I mean, what's the worst that's happened? The tattoo? 139 00:11:26,452 --> 00:11:28,693 Yeah, the tattoo's the worst. 140 00:11:28,854 --> 00:11:30,026 Right? 141 00:11:30,189 --> 00:11:33,170 Definitely. Tattoo was the worst. Nightmare. 142 00:11:34,460 --> 00:11:36,462 Speaking of which, you ever get tested? 143 00:11:36,629 --> 00:11:37,767 Excuse me? 144 00:11:37,930 --> 00:11:39,341 You know, because of the ink. 145 00:11:41,734 --> 00:11:43,008 That went inside you. 146 00:11:44,336 --> 00:11:45,838 I'm fine. 147 00:11:47,373 --> 00:11:49,546 PHIL: Take care. LAUREN: All right, good luck tomorrow. 148 00:11:49,709 --> 00:11:51,120 PHIL: Oh, thanks. 149 00:11:53,045 --> 00:11:55,082 - I'll pick you up at 11. - Perfect. 150 00:11:55,247 --> 00:11:56,351 LAUREN: Thank you so much. 151 00:11:58,684 --> 00:12:00,095 Thanks. 152 00:12:06,192 --> 00:12:09,196 LINDA: Again, thank you so much for coming. PHIL: Oh, of course. 153 00:12:09,361 --> 00:12:12,240 This is Nico. Nico is a good friend of Alan's. 154 00:12:12,798 --> 00:12:14,436 - What's up, bros? PHIL: - Oh, yeah, hey. 155 00:12:15,000 --> 00:12:18,447 And that's Blanca. Blanca's been with us since Alan was a baby. 156 00:12:18,604 --> 00:12:19,947 - Hello. - Hello. 157 00:12:20,106 --> 00:12:23,280 And this is Timothy. Timothy lives across the street. 158 00:12:23,442 --> 00:12:24,921 He and Alan swim together. 159 00:12:26,212 --> 00:12:28,249 - Hey, what's up, little man? - Hey. 160 00:12:28,414 --> 00:12:30,485 - Why don't you guys take a seat? - Yeah. 161 00:12:30,649 --> 00:12:32,356 (DOUG CLEARS THROAT) 162 00:12:32,518 --> 00:12:34,725 Tracy's on her way back with Alan right now. 163 00:12:34,887 --> 00:12:39,563 Obviously, he has no idea this is coming, so things might get a little intense. 164 00:12:39,725 --> 00:12:42,262 But, no matter what happens, remember: 165 00:12:42,428 --> 00:12:45,341 This is all about Alan getting better. 166 00:12:46,766 --> 00:12:49,246 Mother, Oreo smoothie, now! 167 00:12:52,171 --> 00:12:53,582 Oh. 168 00:12:54,340 --> 00:12:56,320 - Hey, everyone. - Hey. 169 00:12:56,475 --> 00:12:59,354 Hey, Timothy. Little cold for a swim, isn't it? 170 00:13:00,346 --> 00:13:03,486 Oh, wow. Look. You went to the pier today. How was that? 171 00:13:03,649 --> 00:13:05,651 - We had a great time. - Yeah. 172 00:13:05,818 --> 00:13:09,857 I played skee ball for, like, 45 minutes. It was a pretty sick workout. 173 00:13:10,022 --> 00:13:11,797 What's going on? 174 00:13:11,957 --> 00:13:15,700 Uh, ahem, why don't you have a seat, bud? We just want to talk to you for a sec. 175 00:13:15,861 --> 00:13:17,704 Okay. 176 00:13:20,699 --> 00:13:23,202 - Hey, Phil. - Hey. Yeah. 177 00:13:23,369 --> 00:13:25,872 - Yeah. - What's going on? 178 00:13:26,205 --> 00:13:27,240 Oh, you got me. 179 00:13:27,406 --> 00:13:29,750 (ALL LAUGHING) 180 00:13:30,309 --> 00:13:31,720 DOUG: So, Alan... 181 00:13:31,877 --> 00:13:36,019 ...we're all here to tell you about an awesome place... 182 00:13:36,182 --> 00:13:37,820 ...called New Horizons. 183 00:13:39,084 --> 00:13:40,893 That does sound awesome. 184 00:13:41,320 --> 00:13:43,857 Alan, this is an intervention. 185 00:13:44,356 --> 00:13:45,391 A what? 186 00:13:46,425 --> 00:13:47,460 Mom. 187 00:13:50,296 --> 00:13:51,775 Alan. 188 00:13:52,498 --> 00:13:56,002 "I love you so much. We all do." 189 00:13:56,168 --> 00:13:59,206 "But we can't keep lying to each other." 190 00:13:59,371 --> 00:14:01,282 "Ever since you were a baby, all I want..." 191 00:14:01,440 --> 00:14:03,716 Oh, my God, is anybody else falling asleep? 192 00:14:03,876 --> 00:14:05,048 DOUG: Alan, listen. 193 00:14:05,211 --> 00:14:07,657 - No offense, Mom, but you're boring. BLANCA: - Mr. Alan. 194 00:14:08,013 --> 00:14:09,048 Oh, now you? 195 00:14:09,215 --> 00:14:12,025 "I pick up after you for 30 years." 196 00:14:12,184 --> 00:14:16,189 "I cleaned your room. I see things no one should ever see." 197 00:14:16,655 --> 00:14:18,032 "But I pray for you." 198 00:14:18,490 --> 00:14:20,993 - "Mr. Alan, everyone..." PHIL: - Hey. 199 00:14:21,160 --> 00:14:23,197 - Someone should clean that up. - Alan. 200 00:14:23,362 --> 00:14:26,434 Alan. You are not well. 201 00:14:26,599 --> 00:14:29,739 You're off your meds and you're clearly upsetting your whole family. 202 00:14:29,902 --> 00:14:33,213 - That's baloney. - Alan, if you say yes to this... 203 00:14:33,372 --> 00:14:37,013 ...we drive you there today, and I promise you will come back a changed man. 204 00:14:39,011 --> 00:14:41,548 Who's we? What do you mean, "we"? Who's we? 205 00:14:41,714 --> 00:14:45,025 We. All of us. Stu, Phil, me, you. 206 00:14:49,788 --> 00:14:51,597 You going, Phil? 207 00:14:54,260 --> 00:14:56,206 I love you, Alan. 208 00:14:58,931 --> 00:14:59,475 (CRYING) 209 00:15:16,749 --> 00:15:21,562 (CONTINUES CRYING) 210 00:15:34,400 --> 00:15:40,316 (HARRY NILSSON'S "EVERYBODY'S TALKIN" ' PLAYING ON RADIO) 211 00:15:41,206 --> 00:15:43,982 Hey, Alan, you hungry? 212 00:15:44,143 --> 00:15:46,123 You wanna get some Arby's? 213 00:15:46,278 --> 00:15:47,951 No, thanks. 214 00:15:49,982 --> 00:15:55,091 You know, I meant to tell you earlier, that's a really cool vest you got on. 215 00:15:56,021 --> 00:15:58,001 Thanks, Phil. It was my dad's. 216 00:15:58,157 --> 00:15:59,534 He died in it. 217 00:15:59,692 --> 00:16:01,069 Whoa. 218 00:16:01,226 --> 00:16:02,933 That's intense. 219 00:16:03,095 --> 00:16:06,975 Hey, Alan, just want to say what you're doing is really brave. We're proud of you. 220 00:16:07,132 --> 00:16:08,873 Yeah, you're gonna do great. 221 00:16:10,602 --> 00:16:12,878 Stop the car. I don't want to do this anymore. 222 00:16:13,038 --> 00:16:15,018 - What? - I changed my mind. 223 00:16:15,174 --> 00:16:18,053 Alan, you can't change your mind. Everybody's counting on you. 224 00:16:18,210 --> 00:16:20,884 I'm fine just the way I am. I want to go home. 225 00:16:21,046 --> 00:16:22,806 Turn the car around. Now, please! I don't... 226 00:16:22,915 --> 00:16:24,189 (CRASHING) 227 00:16:24,350 --> 00:16:25,852 What the fuck was that? 228 00:16:27,953 --> 00:16:30,661 - Oh, my God! He's doing it on purpose! - Get out of his way! 229 00:16:30,823 --> 00:16:32,302 I am, I am. 230 00:16:35,961 --> 00:16:39,135 - Hey! Hey, get the fuck off! - You have to exchange information. 231 00:16:40,833 --> 00:16:42,073 - Why? - Jesus. Phil! 232 00:16:42,267 --> 00:16:43,644 - Phil! Phil! - Oh, shit! 233 00:16:44,336 --> 00:16:47,374 (ALL SCREAMING) 234 00:16:50,576 --> 00:16:52,886 - Get away from him! - I'm trying! 235 00:16:55,381 --> 00:16:57,520 DOUG: - Look out! - Oh, shit! 236 00:16:57,683 --> 00:16:59,162 (SCREAMING) 237 00:16:59,318 --> 00:17:01,491 ALAN: Aw, shit! Oh, shit. 238 00:17:01,653 --> 00:17:05,066 (ALL SCREAMING) 239 00:17:05,224 --> 00:17:06,294 PHIL: Shit! 240 00:17:06,825 --> 00:17:07,860 Go, go, go! 241 00:17:08,027 --> 00:17:09,870 Lock your doors! Doug, lock your doors! 242 00:17:10,029 --> 00:17:11,872 ALAN: Shit! What's going on? 243 00:17:12,031 --> 00:17:13,203 (SCREAMING) 244 00:17:13,365 --> 00:17:14,742 Get the fuck... Hang on! 245 00:17:15,000 --> 00:17:16,240 (STU SCREAMS) 246 00:17:21,673 --> 00:17:24,449 STU: Help! PHIL: Let go, fucking asshole! 247 00:17:25,044 --> 00:17:29,390 (ALAN PANTING) 248 00:17:37,556 --> 00:17:38,591 (STU SCREAMS) 249 00:17:38,757 --> 00:17:40,737 PHIL: Stu! We're okay. STU: We're in an elevator! 250 00:17:40,893 --> 00:17:42,133 DOUG: Where are you? 251 00:17:42,294 --> 00:17:43,898 (STU CONTINUES SCREAMING) 252 00:17:44,063 --> 00:17:46,566 STU: What the fuck is going on? 253 00:17:48,167 --> 00:17:50,738 (PHIL COUGHING) 254 00:17:52,271 --> 00:17:55,184 Please, this is a huge mistake. 255 00:17:55,374 --> 00:17:56,819 You got the wrong guys! 256 00:17:56,975 --> 00:18:00,115 I got the right fucking guys! Get him up. Pick him up. Put him here. 257 00:18:00,312 --> 00:18:04,385 - You're Black Doug! That's Black Doug! - Shut the fuck up with that. Shut the fuck up. 258 00:18:04,550 --> 00:18:06,223 Oh, my God. It is. 259 00:18:06,785 --> 00:18:09,891 Alan, tell me right now, why is Black Doug kidnapping us? 260 00:18:10,055 --> 00:18:12,331 - I said don't call me that shit no more. STU: - Sorry. 261 00:18:12,491 --> 00:18:14,732 - It ain't Alan's fault. - Thank you, Black Doug. 262 00:18:15,160 --> 00:18:17,071 - Motherfucker! PHIL: - Doug! 263 00:18:17,229 --> 00:18:18,401 - Doug! - Okay, okay. 264 00:18:18,564 --> 00:18:19,770 - Just Doug, okay? - Yeah. 265 00:18:21,834 --> 00:18:23,040 Why are you doing this? 266 00:18:23,202 --> 00:18:24,613 MARSHALL: Because... 267 00:18:26,705 --> 00:18:28,707 ...I told him to. 268 00:18:28,874 --> 00:18:29,978 I'm Marshall. 269 00:18:30,876 --> 00:18:32,480 And whether you know it or not... 270 00:18:33,245 --> 00:18:35,623 ...we all have something in common. 271 00:18:36,415 --> 00:18:40,989 And it all started four years ago when this moron... 272 00:18:41,887 --> 00:18:45,096 ...sold the wrong drugs to this dumb fuck. 273 00:18:45,257 --> 00:18:50,104 You have no idea the chain of events that were set in motion that night... 274 00:18:50,262 --> 00:18:53,937 ...in the parking lot of a fucking liquor store. 275 00:19:13,652 --> 00:19:14,687 What up, nigga? 276 00:19:15,120 --> 00:19:16,497 Excuse me? 277 00:19:16,655 --> 00:19:19,101 Chill out, I'm not a cop. Just in town for the night. 278 00:19:19,258 --> 00:19:21,329 Me and my boys looking to get our freak on. 279 00:19:23,595 --> 00:19:25,632 You sold Alan roofies. 280 00:19:25,931 --> 00:19:27,842 Oh, shit. I must've mixed up the bags. 281 00:19:28,000 --> 00:19:29,343 My fault, Alan. 282 00:19:29,501 --> 00:19:32,505 Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 283 00:19:32,804 --> 00:19:35,683 (ECHOING) Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 284 00:19:35,874 --> 00:19:37,376 Marshall? 285 00:19:37,543 --> 00:19:39,454 You're Marshall. 286 00:19:39,611 --> 00:19:41,887 You brought us out here because of that? 287 00:19:42,047 --> 00:19:43,219 (LAUGHS) 288 00:19:43,382 --> 00:19:45,726 You're not here because of that. 289 00:19:45,884 --> 00:19:50,094 You're here because some Chinaman I never heard of strolls into my town... 290 00:19:50,255 --> 00:19:52,599 ...and takes one of my guys off the street. 291 00:19:52,758 --> 00:19:54,431 - Mr. Chow? - Yes. 292 00:19:54,593 --> 00:19:56,766 Yes, Mr. Leslie fucking Chow. 293 00:19:56,929 --> 00:19:59,000 You introduced a virus into my life. 294 00:19:59,665 --> 00:20:01,008 Oh, God, what did he do? 295 00:20:01,166 --> 00:20:02,440 He fucked me in the ass. 296 00:20:02,601 --> 00:20:04,672 Oh, he does that from time to time. 297 00:20:05,904 --> 00:20:07,747 Not literally. 298 00:20:08,140 --> 00:20:09,175 Jesus! 299 00:20:12,177 --> 00:20:15,784 A few weeks after your bullshit, I get word... 300 00:20:15,948 --> 00:20:18,622 ...this sheik is coming in from Abu Dhabi. 301 00:20:21,220 --> 00:20:24,531 MARSHALL: He was looking to make some less-than-legal investments. 302 00:20:25,424 --> 00:20:26,903 He brought his two wives... 303 00:20:27,059 --> 00:20:30,302 ...and $42 million in gold bars. 304 00:20:32,431 --> 00:20:33,569 It was a lay-up. 305 00:20:33,732 --> 00:20:35,143 MAN: Get down! Get down! 306 00:20:38,036 --> 00:20:40,539 MARSHALL: We took it all. 307 00:20:41,473 --> 00:20:45,478 Two vans, each with 21 million in gold. 308 00:20:45,978 --> 00:20:47,821 My guys split up. 309 00:20:49,648 --> 00:20:51,719 One of them made it back... 310 00:20:52,517 --> 00:20:54,827 (SIREN WAILING) 311 00:20:55,187 --> 00:20:56,962 ...one of them didn't. 312 00:21:05,731 --> 00:21:07,074 Is there a problem, officer? 313 00:21:07,232 --> 00:21:08,836 Not anymore, motherfucker. 314 00:21:09,001 --> 00:21:10,742 (LAUGHING) 315 00:21:11,837 --> 00:21:15,546 Leslie Chow stole $21 million from me... 316 00:21:15,707 --> 00:21:17,084 ...on a Tuesday. 317 00:21:17,376 --> 00:21:19,049 Oh, God. 318 00:21:19,411 --> 00:21:21,118 I looked everywhere for him. 319 00:21:21,280 --> 00:21:23,191 But he's gone, no one can find him. 320 00:21:23,348 --> 00:21:27,797 Until the little cockroach got himself pinched in Bangkok. 321 00:21:31,056 --> 00:21:32,831 Sol pay him a visit. 322 00:21:33,759 --> 00:21:36,137 MARSHALL: I offer him a truce. 323 00:21:36,728 --> 00:21:38,969 I won't touch a hair on his head. 324 00:21:39,131 --> 00:21:42,601 I just want him to tell me where my gold is. 325 00:21:42,868 --> 00:21:44,472 He refuses to talk. 326 00:21:53,445 --> 00:21:56,483 Not only does he refuse to talk to me... 327 00:21:56,648 --> 00:22:00,562 ...he has no communication with anyone from the outside... 328 00:22:00,719 --> 00:22:02,027 ...except you! 329 00:22:02,187 --> 00:22:03,530 Hey. 330 00:22:03,689 --> 00:22:05,100 It's unfair! 331 00:22:05,257 --> 00:22:06,895 Alan, you been talking to Chow? 332 00:22:07,059 --> 00:22:09,630 - They've been writing letters. - Hey, those are private! 333 00:22:10,028 --> 00:22:15,171 "Dear Leslie, OMG, the McRib is back! Why was it ever gone?" 334 00:22:15,334 --> 00:22:16,506 Exactly! 335 00:22:16,668 --> 00:22:19,581 "Dear Alan, I threw urine on prison guard today." 336 00:22:19,738 --> 00:22:21,877 "Blamed it on cellmate. Wish you were here." 337 00:22:22,040 --> 00:22:23,644 Yeah, I wish I could've seen that. 338 00:22:23,809 --> 00:22:27,916 Letter after letter of total nonsense... 339 00:22:28,080 --> 00:22:30,082 ...except for one common thread: 340 00:22:30,248 --> 00:22:31,727 You guys! 341 00:22:32,617 --> 00:22:33,823 The wolf pack. 342 00:22:33,985 --> 00:22:35,396 Jesus Christ, Alan. 343 00:22:36,188 --> 00:22:39,169 Five weeks ago, Chow escaped from maximum security detention. 344 00:22:39,691 --> 00:22:41,068 Oh, fuck. 345 00:22:41,226 --> 00:22:44,230 He stowed aboard a shipping freighter bound for the West Coast. 346 00:22:48,433 --> 00:22:50,640 - Where is he? - I don't know. 347 00:22:50,802 --> 00:22:53,942 Alan, if you know where he is, you tell this man right now. 348 00:22:54,840 --> 00:22:58,185 Phil, I don't know, I swear. I haven't talked to him in months. 349 00:23:04,282 --> 00:23:05,955 We gotta do it the hard way. 350 00:23:06,952 --> 00:23:08,761 STU: Oh, no! DOUG: What the fuck? Hey! 351 00:23:08,920 --> 00:23:11,127 MARSHALL: Let's go. DOUG: Hey! No! No! What the fuck? 352 00:23:11,289 --> 00:23:12,461 Whoa, what are you doing? 353 00:23:12,791 --> 00:23:15,772 Doug is my insurance. He stays with me. 354 00:23:15,927 --> 00:23:18,533 You don't give me Chow, I blow his brains out. 355 00:23:18,697 --> 00:23:19,971 You go to the cops... 356 00:23:20,465 --> 00:23:21,671 ...I blow his brains out. 357 00:23:21,833 --> 00:23:24,439 That's insane! We don't even know where the fuck he is! 358 00:23:24,603 --> 00:23:26,446 No one does. 359 00:23:26,605 --> 00:23:30,052 But I figure the wolf pack has the best chance of finding him. 360 00:23:30,208 --> 00:23:31,278 You have three days. 361 00:23:32,043 --> 00:23:33,454 Get to work. 362 00:23:35,881 --> 00:23:37,986 Can you take Stu instead? 363 00:23:38,250 --> 00:23:39,490 Fuck you, Alan. 364 00:23:42,053 --> 00:23:43,088 Shit. 365 00:23:48,493 --> 00:23:49,836 Shit! 366 00:23:50,896 --> 00:23:52,933 PHIL: Alan. ALAN: Yeah, Phil? 367 00:23:53,098 --> 00:23:56,011 PHIL: I need you to roll over here and chew off these hand-ties. 368 00:23:56,168 --> 00:23:57,408 ALAN: Okay. 369 00:23:59,337 --> 00:24:00,907 - Oh. ALAN: - Damn it! 370 00:24:01,106 --> 00:24:03,245 Ow. Oh, fuck! 371 00:24:03,708 --> 00:24:05,748 ALAN: Got a little too much steam. PHIL: Get off me. 372 00:24:05,877 --> 00:24:07,948 ALAN: All right, let me just shimmy down. 373 00:24:08,146 --> 00:24:10,422 - Would you just hold still? Hold still! PHIL: - Ow. 374 00:24:10,582 --> 00:24:11,890 STU: Help! 375 00:24:12,751 --> 00:24:14,287 Help! 376 00:24:21,426 --> 00:24:23,428 PHIL: Holy shit. 377 00:24:24,930 --> 00:24:26,136 What are we gonna do, Stu? 378 00:24:26,298 --> 00:24:28,972 STU: - We're gonna go to the police. - Oh, no, we're fucking not. 379 00:24:29,367 --> 00:24:31,176 Did you hear that guy? 380 00:24:31,336 --> 00:24:32,815 He will kill Doug, period. 381 00:24:33,572 --> 00:24:34,983 Chow is a cancer. 382 00:24:35,140 --> 00:24:37,484 He's been a cancer since the first day we met him. 383 00:24:37,642 --> 00:24:40,384 We're gonna hand him over to Marshall and then it's done. 384 00:24:40,545 --> 00:24:41,785 - Hey, Phil. - Alan, not now. 385 00:24:41,947 --> 00:24:44,052 But I need you, Stu. I can't do this alone. 386 00:24:44,216 --> 00:24:47,060 Do what alone? We have no idea where he even is. 387 00:24:47,219 --> 00:24:48,357 - Phil. - What, Alan? 388 00:24:48,520 --> 00:24:51,091 I was gonna say I got this strange e-mail the other day. 389 00:24:51,256 --> 00:24:54,703 I wasn't sure what it meant, but now I think it might be from Chow. 390 00:24:56,495 --> 00:24:58,133 "Fatty, it feels good to be out." 391 00:24:58,296 --> 00:25:01,334 "I'm close by. Tell no one. I'll be in touch." 392 00:25:01,500 --> 00:25:02,706 "Chow." 393 00:25:04,970 --> 00:25:08,076 This says "Chow." How did you not know this was from Chow? 394 00:25:08,240 --> 00:25:10,652 At the time, I thought it was "Chow" like "goodbye." 395 00:25:10,809 --> 00:25:12,482 You know, like, "Chow, arrivederci." 396 00:25:12,644 --> 00:25:15,181 - You know, Sbarro, Papa John's. - I'm writing him back. 397 00:25:15,347 --> 00:25:17,122 Whoa, wait, wait. Just hold on. 398 00:25:17,282 --> 00:25:19,762 Gonna tell him you're happy he's out and you'd love to see him. 399 00:25:19,918 --> 00:25:22,091 Ooh, I would love to see him. 400 00:25:22,787 --> 00:25:24,596 Do you even know what's going on? 401 00:25:24,756 --> 00:25:28,636 Yes, I do. Phil's doing all the work, I'm his assistant... 402 00:25:28,793 --> 00:25:32,536 - ...you're standing there looking like an idiot. - I'm gonna arrange a meeting... 403 00:25:32,697 --> 00:25:35,610 - ...and we're gonna take him out. - "Take him out"? 404 00:25:35,767 --> 00:25:37,906 Who says that? How do we take someone out? 405 00:25:39,538 --> 00:25:41,279 We'll use drugs. 406 00:25:41,439 --> 00:25:43,180 Prescription drugs. 407 00:25:43,341 --> 00:25:45,787 You know, the kind a dentist has access to. 408 00:25:45,944 --> 00:25:49,289 Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions. 409 00:25:49,447 --> 00:25:51,723 Oh, I know one. His name is Stuart Price. 410 00:25:51,883 --> 00:25:53,692 Now let's go find a fucking pharmacy. 411 00:25:54,986 --> 00:25:58,058 Whoo! You just got schooled, son. 412 00:25:58,557 --> 00:25:59,797 Are you coming or not? 413 00:25:59,958 --> 00:26:01,403 I don't like this plan. 414 00:26:01,560 --> 00:26:04,131 Okay, then. Ciao. 415 00:26:07,265 --> 00:26:09,267 (ALAN LAUGHS) 416 00:26:11,403 --> 00:26:13,747 I got a pretty dope sense of humor, bro! 417 00:26:13,905 --> 00:26:16,818 (ALAN CONTINUES LAUGHING) 418 00:26:18,176 --> 00:26:20,816 MAN: This amount with syringes is just weird. Go check it out. 419 00:26:22,414 --> 00:26:23,552 Everything okay? 420 00:26:23,715 --> 00:26:25,888 Well, it's just a strange request. 421 00:26:26,051 --> 00:26:28,258 This drug in this amount and a pack of syringes. 422 00:26:28,420 --> 00:26:30,491 - It's just a little weird. - Yeah. 423 00:26:30,655 --> 00:26:33,568 It's just kind of an emergency, so... 424 00:26:33,725 --> 00:26:37,434 See, that right there, and you're acting all fidgety, plus you look like shit... 425 00:26:37,596 --> 00:26:39,837 ...in our business, these are all red flags. 426 00:26:39,998 --> 00:26:42,239 I need to call the doctor, make sure everything's okay. 427 00:26:42,400 --> 00:26:46,473 Aha. You're in luck, because I actually am the prescribing doctor. 428 00:26:46,638 --> 00:26:48,948 Oh, boy. Another red flag. 429 00:26:53,345 --> 00:26:54,847 It says here you're a dentist. 430 00:26:55,013 --> 00:26:58,153 Yeah. Doctor of Dental Science. 431 00:26:59,084 --> 00:27:00,927 This is fucked up. 432 00:27:01,586 --> 00:27:02,929 Hey, Dad? 433 00:27:03,355 --> 00:27:05,062 I think we got a live one. 434 00:27:09,361 --> 00:27:10,499 How'd we do? 435 00:27:10,662 --> 00:27:13,541 We did good. I got Demerol, a pack of syringes... 436 00:27:13,698 --> 00:27:16,702 ...and almost lost my dental license. 437 00:27:16,868 --> 00:27:18,814 - What about Chow? Anything? - No. 438 00:27:18,970 --> 00:27:21,678 Oh, look at this. He e-mailed me like 20 minutes ago. 439 00:27:22,207 --> 00:27:24,050 Alan, we've been sit... 440 00:27:24,209 --> 00:27:25,654 Give me the phone, please. 441 00:27:25,844 --> 00:27:27,846 - What does it say? - Oh, wow. 442 00:27:28,113 --> 00:27:31,185 He wants to meet Alan tonight at 8. It says come alone. 443 00:27:31,349 --> 00:27:33,090 - Come alone where? - A bus stop. 444 00:27:34,285 --> 00:27:35,491 In Tijuana. 445 00:27:35,654 --> 00:27:37,133 Tijuana's the bomb. 446 00:27:37,288 --> 00:27:38,631 Oh, fuck. 447 00:27:38,790 --> 00:27:42,169 No, that's perfect. No, it's like a three-hour drive from here. 448 00:27:42,594 --> 00:27:44,665 Yeah, Stu, try reading a map. 449 00:27:45,230 --> 00:27:48,234 Yeah, Alan, try reading anything ever. 450 00:27:48,400 --> 00:27:51,074 Yeah, Stu, try not having such big horse teeth. 451 00:27:54,272 --> 00:27:56,479 PHIL: All right, we need a plan. 452 00:27:56,641 --> 00:27:59,087 They're meeting on a bus bench in a public place... 453 00:27:59,244 --> 00:28:02,316 ...so Alan needs to convince Chow to go someplace more private. 454 00:28:02,480 --> 00:28:06,087 Someplace where we can sneak up on him and drug him. 455 00:28:06,651 --> 00:28:07,686 Like where? 456 00:28:07,886 --> 00:28:09,388 I don't know, like an alley. 457 00:28:09,554 --> 00:28:10,897 What about a movie theater? 458 00:28:11,623 --> 00:28:13,330 Fuck, that's actually a great idea. 459 00:28:13,625 --> 00:28:15,798 The lights go down... 460 00:28:15,960 --> 00:28:19,032 ...we take the seats behind him, we jab him and it's fucking done. 461 00:28:19,330 --> 00:28:22,038 I'll jab him if you want. I've drugged people before. 462 00:28:22,434 --> 00:28:23,879 Yeah, us. 463 00:28:24,035 --> 00:28:27,539 No offense, but we're not letting you handle any drugs. You'll kill someone. 464 00:28:27,706 --> 00:28:29,276 Oh, please, I'm an expert. 465 00:28:29,441 --> 00:28:31,250 Remember the marshmallows in Thailand? 466 00:28:31,509 --> 00:28:32,544 Yeah? 467 00:28:32,711 --> 00:28:36,158 I made it so you could eat at least three before hitting a fatal dose. 468 00:28:37,415 --> 00:28:38,917 Wait. 469 00:28:39,084 --> 00:28:42,793 So you're saying I would've died if I had had four? 470 00:28:43,188 --> 00:28:45,361 Nobody eats four marshmallows, Stu. 471 00:28:45,523 --> 00:28:48,163 That insane theory is the only reason I'm still alive? 472 00:28:48,326 --> 00:28:50,863 Yes! And you're welcome, by the way. 473 00:28:51,029 --> 00:28:53,441 STU: Don't say "you're welcome" for almost killing me. 474 00:28:53,598 --> 00:28:54,633 - Fine. - Thank you. 475 00:28:54,799 --> 00:28:56,710 - You're welcome. - Goddamn it! 476 00:29:25,830 --> 00:29:28,333 (THE COASTERS' "DOWN IN MEXICO" PLAYING ON RADIO) 477 00:29:32,771 --> 00:29:34,148 PHIL: Oh, God. 478 00:29:35,473 --> 00:29:37,350 You know, you were right. 479 00:29:37,976 --> 00:29:42,356 - About what? - That place in Arizona. It's not gonna help him. 480 00:29:43,848 --> 00:29:46,522 There is no facility that can fix this guy. 481 00:29:47,418 --> 00:29:50,228 We're gonna spend the rest of our lives dealing with him... 482 00:29:50,388 --> 00:29:53,665 ...because we're all he has now. 483 00:29:54,359 --> 00:29:56,430 You realize that? We're it. 484 00:29:58,596 --> 00:30:00,098 Oh, shit, check it out. 485 00:30:00,565 --> 00:30:01,635 Is that Chow? 486 00:30:01,800 --> 00:30:03,541 Hey, fat stuff. 487 00:30:03,701 --> 00:30:04,941 - Leslie. - Uh-uh-uh. 488 00:30:05,103 --> 00:30:07,447 - Act cool. Eyes forward. - Yeah, okay. 489 00:30:07,772 --> 00:30:10,116 - Anyone follow you? - No, I don't think so. 490 00:30:10,275 --> 00:30:11,618 Good, good. 491 00:30:11,776 --> 00:30:15,280 Gotta keep low profile right now. Chow wanted man. 492 00:30:15,647 --> 00:30:17,490 Can't trust anyone. 493 00:30:17,649 --> 00:30:20,630 Quick, give me some sugar. Come on, come on, come on. 494 00:30:22,654 --> 00:30:23,826 PHIL: What the fuck? 495 00:30:23,988 --> 00:30:25,990 Did he just kiss him? 496 00:30:26,157 --> 00:30:29,263 Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan. 497 00:30:29,427 --> 00:30:32,169 - I need a friend. - Well, I'm your friend, Leslie. 498 00:30:32,597 --> 00:30:35,271 Exactly. That's why I called you down here. 499 00:30:35,433 --> 00:30:38,346 You're the only person I can trust in this shit-hole of a life. 500 00:30:38,503 --> 00:30:40,847 That's not true. Stu and Phil are your friends. 501 00:30:41,406 --> 00:30:43,113 Oh, really? 502 00:30:43,308 --> 00:30:44,719 That's interesting. 503 00:30:45,343 --> 00:30:46,686 Where are they? 504 00:30:47,812 --> 00:30:49,587 - Around. - Around where? 505 00:30:49,747 --> 00:30:50,953 I don't know. 506 00:30:56,955 --> 00:31:00,232 - Motherfucker! I told you to come alone! - Leslie. 507 00:31:00,391 --> 00:31:01,426 Shit. 508 00:31:01,593 --> 00:31:03,073 - What happened? STU: - Is he leaving? 509 00:31:03,194 --> 00:31:05,262 ALAN: We'll talk more! I'll give you another kiss! 510 00:31:05,263 --> 00:31:06,401 STU: He's coming this way. 511 00:31:06,564 --> 00:31:08,339 Get down. Get down. 512 00:31:08,499 --> 00:31:10,877 PHIL: - Fuck. - Leslie! 513 00:31:11,035 --> 00:31:12,946 Oh, fuck. 514 00:31:13,705 --> 00:31:15,707 - Get out of the car, you mutts! - Leslie, no! 515 00:31:15,874 --> 00:31:18,377 - Get off me, fat clown! - Chow! Chow, calm down! 516 00:31:18,543 --> 00:31:20,580 - Who sent you? - No one! No. 517 00:31:20,745 --> 00:31:24,022 - We just wanted to see you! - Liar! No one wants to see Chow! 518 00:31:24,182 --> 00:31:27,254 No, we... We miss you. 519 00:31:27,418 --> 00:31:30,194 - What? - We miss you, Chow! 520 00:31:30,355 --> 00:31:32,631 - That's it. - Yeah. 521 00:31:32,790 --> 00:31:34,292 We miss you. 522 00:31:35,493 --> 00:31:36,597 You miss me? 523 00:31:37,362 --> 00:31:38,864 So much. 524 00:31:43,201 --> 00:31:45,704 You miss Chow. 525 00:31:47,305 --> 00:31:48,375 Yeah, buddy. 526 00:31:48,840 --> 00:31:51,320 We love you, Chow. 527 00:31:59,617 --> 00:32:04,828 (SINGING) I hurt myself today 528 00:32:05,690 --> 00:32:10,105 To see if I still feel 529 00:32:10,895 --> 00:32:14,308 I focus on the pain 530 00:32:16,067 --> 00:32:21,107 The only thing that's real 531 00:32:21,673 --> 00:32:24,847 What have I become 532 00:32:25,009 --> 00:32:27,250 What the fuck am I watching? 533 00:32:27,578 --> 00:32:30,525 My sweetest friend 534 00:32:32,083 --> 00:32:35,690 Everyone I know 535 00:32:35,853 --> 00:32:37,264 Goes away in the end 536 00:32:37,422 --> 00:32:40,028 - Is that gonna be enough? STU: - Oh, yeah. 537 00:32:42,293 --> 00:32:45,866 This will take about a minute to kick in. We'll tell the waitress he's drunk. 538 00:32:46,030 --> 00:32:48,340 By the time we get to the car, he'll be out cold. 539 00:32:48,499 --> 00:32:51,378 My empire of dirt 540 00:32:52,370 --> 00:32:56,477 I will let you down 541 00:32:57,675 --> 00:33:02,215 I will make you hurt 542 00:33:03,114 --> 00:33:04,388 (CROWD APPLAUDS) 543 00:33:08,086 --> 00:33:09,929 Alan, sit down. 544 00:33:11,089 --> 00:33:12,625 That was really nice, Chow. 545 00:33:12,790 --> 00:33:13,928 Thanks, Phil. 546 00:33:14,092 --> 00:33:16,629 The key is to sing from your heart. 547 00:33:16,794 --> 00:33:19,138 So Mexico, huh? What are you doing down here? 548 00:33:19,297 --> 00:33:23,268 You know, fucking, doing blow. Same old, same old. 549 00:33:23,434 --> 00:33:24,845 Ooh, I got into cockfighting. 550 00:33:25,003 --> 00:33:27,643 - Oh, cockfighting. That sounds wonderful. CHOW: - Yes. 551 00:33:27,839 --> 00:33:29,978 Basically, been killing it down here. 552 00:33:30,408 --> 00:33:33,878 That is just terrific. Right? 553 00:33:34,045 --> 00:33:36,958 I mean, that's terrific. I think that calls for a toast. 554 00:33:37,115 --> 00:33:38,355 I like that. 555 00:33:38,516 --> 00:33:40,325 - To killing it. - Killing it. 556 00:33:40,485 --> 00:33:42,590 Yeah, to killing it. 557 00:33:43,554 --> 00:33:44,692 Mm. 558 00:33:52,230 --> 00:33:53,675 You okay, Chow? 559 00:33:54,032 --> 00:33:55,943 I don't know. You tell me. 560 00:33:56,100 --> 00:33:57,943 (CHUCKLES) 561 00:33:59,804 --> 00:34:02,250 So how many rooster birds do you have, Chow? 562 00:34:05,410 --> 00:34:07,356 - Aah! - Huh? 563 00:34:08,446 --> 00:34:11,120 - Shh. Act cool or I open his vein. - Oh, my God. 564 00:34:11,516 --> 00:34:13,120 Why you wanna drug poor Chow? 565 00:34:13,284 --> 00:34:16,458 No, no. It's not what you think. There's this guy Marshall. 566 00:34:16,621 --> 00:34:18,760 Marshall? How you know that fat fuck? 567 00:34:18,923 --> 00:34:22,803 He says you took his gold. He's got Doug. He'll kill him unless we bring you back. 568 00:34:22,960 --> 00:34:26,237 It's true! I swear to God, it's true! 569 00:34:26,864 --> 00:34:29,071 Chow. Chow, that's the truth. 570 00:34:32,070 --> 00:34:34,846 Goddamn it! 571 00:34:35,640 --> 00:34:37,119 That motherfucker. 572 00:34:37,275 --> 00:34:39,084 Stu, you okay? 573 00:34:39,243 --> 00:34:40,722 - You all right? - No. 574 00:34:41,279 --> 00:34:42,724 PHIL: We're sorry, Chow. 575 00:34:42,880 --> 00:34:44,655 We're sorry. 576 00:34:44,816 --> 00:34:47,797 - We didn't know what else to do. - Next time, don't lie to Chow. 577 00:34:47,952 --> 00:34:51,399 You're right. You are so right, and we made a huge mistake. 578 00:34:54,926 --> 00:34:56,564 So, what do we do now? 579 00:34:56,828 --> 00:34:58,068 CHOW: That depends. 580 00:34:59,530 --> 00:35:01,009 Can I trust you? 581 00:35:06,270 --> 00:35:08,341 What is this place, Chow? 582 00:35:08,506 --> 00:35:10,008 CHOW: My house. 583 00:35:10,875 --> 00:35:13,116 Chow used to be on top of the world. 584 00:35:13,277 --> 00:35:16,884 Had three beautiful homes in three different countries. 585 00:35:17,515 --> 00:35:20,257 But this one, my Mexican villa... 586 00:35:20,985 --> 00:35:22,692 ...this was my favorite. 587 00:35:23,554 --> 00:35:25,295 And everything got fucked. 588 00:35:25,990 --> 00:35:29,233 Chow go to prison, all my property seized. 589 00:35:29,393 --> 00:35:31,066 My homes... 590 00:35:31,229 --> 00:35:33,436 ...sold at auction to highest bidders. 591 00:35:34,365 --> 00:35:37,209 But I know something no one else knows. 592 00:35:37,435 --> 00:35:40,041 This house is where I stashed the gold. 593 00:35:40,938 --> 00:35:42,918 - Marshall's gold? - Yep. 594 00:35:43,241 --> 00:35:45,152 Hid it inside the basement wall. 595 00:35:46,944 --> 00:35:48,890 No one knows it's there. 596 00:35:49,380 --> 00:35:51,018 We're gonna go get it. 597 00:35:51,616 --> 00:35:54,222 Wait. You mean break in? 598 00:35:55,520 --> 00:35:58,126 Look, Marshall wants his gold. 599 00:35:58,289 --> 00:36:00,997 And he's gonna hunt me down until he gets it. 600 00:36:01,159 --> 00:36:03,036 If we show up without it, he'll kill me. 601 00:36:03,194 --> 00:36:05,174 We're not breaking in anywhere. 602 00:36:05,329 --> 00:36:08,469 Not anywhere, Stu. My house. 603 00:36:08,633 --> 00:36:10,476 It's piece of cake. 604 00:36:10,635 --> 00:36:12,478 I know every square inch of this place. 605 00:36:13,905 --> 00:36:18,684 The best part, the guy we're stealing it from doesn't even know it's there. 606 00:36:19,043 --> 00:36:21,080 So he'll never know it's gone. 607 00:36:25,750 --> 00:36:27,491 You guys know what's going on, right? 608 00:36:28,152 --> 00:36:29,324 What do you mean? 609 00:36:29,487 --> 00:36:33,060 Well, and please correct me if I'm wrong, we're not breaking into this house. 610 00:36:33,958 --> 00:36:35,631 This house is too small. 611 00:36:35,793 --> 00:36:38,706 We're breaking into another house. This is just a model, right? 612 00:36:38,863 --> 00:36:40,501 What? Alan, no! 613 00:36:41,299 --> 00:36:42,676 My chickens! 614 00:36:42,833 --> 00:36:44,113 (PHIL GRUNTING AND STU SCREAMING) 615 00:36:44,268 --> 00:36:45,542 Oh, shit! 616 00:36:45,703 --> 00:36:46,743 PHIL: Chow, what the fuck? 617 00:36:46,904 --> 00:36:50,545 CHOW: Watch out for the claws! They're trained to kill! 618 00:36:50,708 --> 00:36:52,915 His beak is so sharp! 619 00:36:53,077 --> 00:36:54,112 Ow! Ow! 620 00:36:54,278 --> 00:36:55,450 (GUNSHOT) 621 00:36:55,613 --> 00:36:58,093 - Oh, fuck! - Stay still, I'm trying to help. 622 00:36:58,249 --> 00:36:59,922 - Don't! STU: - Get it off! 623 00:37:02,453 --> 00:37:05,366 - Fucking bull's-eye! - Are you out of your mind? 624 00:37:05,523 --> 00:37:07,799 Shoot it! Shoot it! Shoot it! 625 00:37:10,494 --> 00:37:11,939 PHIL: Stu, the window! 626 00:37:14,799 --> 00:37:15,971 - Get it out! - Okay, okay! 627 00:37:16,133 --> 00:37:17,544 Get it out! 628 00:37:21,372 --> 00:37:22,976 CHOW: Shh, shh, shh. 629 00:37:23,174 --> 00:37:26,712 Don't struggle. Let go. 630 00:37:30,248 --> 00:37:32,751 You won a lot of fights, Wallace. 631 00:37:33,851 --> 00:37:34,955 Not this time. 632 00:37:37,188 --> 00:37:40,795 (GRUNTING) 633 00:37:44,495 --> 00:37:48,443 - What the fuck is wrong with those chickens? - They're angry. 634 00:37:48,599 --> 00:37:50,476 All I feed them is cocaine. 635 00:37:51,435 --> 00:37:52,971 And chicken. 636 00:37:53,304 --> 00:37:55,181 (CHOW LAUGHS) 637 00:37:58,876 --> 00:38:00,253 PHIL: That's some house, Chow. 638 00:38:00,411 --> 00:38:04,188 CHOW: It was my Shangri-La. Now it's gone. 639 00:38:05,082 --> 00:38:09,497 Could you not spit inside my minivan, please? Jesus. 640 00:38:10,021 --> 00:38:11,193 Who lives there now? 641 00:38:11,355 --> 00:38:13,995 CHOW: Some dot-com millionaire. He's never here. 642 00:38:14,158 --> 00:38:15,728 This is a vacation home. 643 00:38:15,893 --> 00:38:17,668 The help doesn't show up on Sundays. 644 00:38:18,162 --> 00:38:20,335 No one there but the guard dogs. Stu? 645 00:38:20,498 --> 00:38:24,310 We'll toss these burgers over the gate, wait for the Demerol to kick in. 646 00:38:24,468 --> 00:38:26,914 Make sure you put in enough to kill them. 647 00:38:27,071 --> 00:38:29,108 We're not gonna kill the dogs, Chow. 648 00:38:29,273 --> 00:38:30,946 This will knock them out for hours. 649 00:38:31,108 --> 00:38:33,384 Oh, I'm sorry. I didn't know you worked for PETA. 650 00:38:33,544 --> 00:38:35,649 - What a pussy. - Ha-ha-ha. 651 00:38:39,650 --> 00:38:41,652 (BARKING) 652 00:39:07,244 --> 00:39:08,780 Alan, take that. 653 00:39:10,047 --> 00:39:11,082 Aah! 654 00:39:11,248 --> 00:39:13,159 (GRUNTING) 655 00:39:14,151 --> 00:39:15,755 - Where are you going? - You'll see. 656 00:39:16,087 --> 00:39:17,498 Pardon me, little loser. 657 00:39:18,022 --> 00:39:21,094 Excuse me, fucking asshole. 658 00:39:22,426 --> 00:39:23,734 Follow me. 659 00:39:25,830 --> 00:39:29,039 CHOW: Okay, here's the deal: two security panels inside. 660 00:39:29,200 --> 00:39:31,874 If you cut only one wire, it triggers alarm. 661 00:39:32,036 --> 00:39:34,073 Place will be crawling with cops. 662 00:39:34,238 --> 00:39:37,685 But if you cut wire on both panels at same time, alarm disabled. 663 00:39:37,842 --> 00:39:40,914 Yeah, but how are we gonna get inside without tripping the alarm? 664 00:39:41,078 --> 00:39:42,785 Check this out. 665 00:39:43,681 --> 00:39:45,058 (CHOW CHUCKLES) 666 00:39:45,249 --> 00:39:47,388 - Any more stupid questions? PHIL: - Whoa. 667 00:39:47,551 --> 00:39:49,121 Now, who's coming with me? 668 00:39:49,520 --> 00:39:50,624 I'll do it. 669 00:39:51,188 --> 00:39:52,223 You wanna tell him? 670 00:39:53,524 --> 00:39:54,559 Oh, um... 671 00:39:56,961 --> 00:39:58,804 Alan, you're just too fat. 672 00:39:59,497 --> 00:40:00,840 Roger that. 673 00:40:16,614 --> 00:40:18,184 Ow. Ahh. 674 00:40:18,349 --> 00:40:20,226 CHOW: You kicked me, you motherfucker. 675 00:40:23,788 --> 00:40:26,325 No, no, no. Don't get up. Will trip motion detectors. 676 00:40:26,490 --> 00:40:27,696 Stay low like dog. 677 00:40:27,858 --> 00:40:29,804 Okay. Good idea. 678 00:40:30,361 --> 00:40:32,864 - Which way? - In there. The kitchen. 679 00:40:35,266 --> 00:40:36,836 Aah! What the fuck is that? 680 00:40:37,001 --> 00:40:40,312 Ha, ha. I'm saying hello. We're dogs, remember? 681 00:40:40,738 --> 00:40:41,773 (CHOW LAUGHS) 682 00:40:48,212 --> 00:40:49,350 Hey, Stu? 683 00:40:49,513 --> 00:40:50,924 Check it out. 684 00:40:52,516 --> 00:40:54,996 Oh, my God! So gross! 685 00:40:55,152 --> 00:40:56,529 (RETCHES) 686 00:40:56,687 --> 00:40:58,291 (LAUGHING) 687 00:40:58,456 --> 00:41:00,959 God! Chow, cut it out! 688 00:41:14,338 --> 00:41:16,318 Okay, I'm here. 689 00:41:16,474 --> 00:41:17,953 Now what? 690 00:41:18,108 --> 00:41:20,384 Pull the cover off so you can see the wires. 691 00:41:20,544 --> 00:41:21,579 Okay. 692 00:41:24,648 --> 00:41:27,219 Okay. Done! 693 00:41:27,384 --> 00:41:30,263 CHOW: Okay, on three, cut the gray wire. 694 00:41:30,421 --> 00:41:32,401 One, two... 695 00:41:32,556 --> 00:41:33,694 STU: Wait. Wait, wait, wait! 696 00:41:33,858 --> 00:41:36,464 I don't have a gray wire. I have red, green and yellow. 697 00:41:36,627 --> 00:41:40,507 That's weird. I have light gray, medium gray, dark gray. 698 00:41:41,165 --> 00:41:42,337 You do? 699 00:41:42,733 --> 00:41:44,007 Motherfucker. 700 00:41:44,368 --> 00:41:46,644 My bad. I'm colorblind. 701 00:41:46,804 --> 00:41:47,839 You're what? 702 00:41:48,005 --> 00:41:50,144 CHOW: Fuck it, just cut the middle one. 703 00:41:50,674 --> 00:41:53,621 No, my middle one could be different. The wires are all twisted. 704 00:41:53,777 --> 00:41:56,690 CHOW: - On three. One, two... - Chow, stop! 705 00:41:57,448 --> 00:41:58,552 God. 706 00:41:59,116 --> 00:42:01,153 Hold on, I'm coming to you. 707 00:42:02,453 --> 00:42:04,126 What the fuck's taking them so long? 708 00:42:04,288 --> 00:42:06,894 Where'd you get that shirt, the Diesel store? 709 00:42:08,959 --> 00:42:10,199 Phil. 710 00:42:10,361 --> 00:42:11,840 What? 711 00:42:12,496 --> 00:42:14,999 It's a cute top. Where did you get that shirt? 712 00:42:19,169 --> 00:42:20,409 CHOW: What's the problem? 713 00:42:22,540 --> 00:42:25,282 Just point to the wire you want me to cut. 714 00:42:25,442 --> 00:42:27,683 - This gray one right here. - Great. 715 00:42:27,845 --> 00:42:29,791 For your information, that's green. 716 00:42:30,114 --> 00:42:31,616 Ooh, tsk, tsk, tsk. 717 00:42:31,782 --> 00:42:32,852 Which one's red? 718 00:42:33,017 --> 00:42:35,122 The one in your left hand. 719 00:42:35,286 --> 00:42:40,099 - Wait, which hand is that? I'm also dyslexic. - What the fuck? 720 00:42:41,225 --> 00:42:44,365 - Where'd you get it? - I don't know. I'll find out, I'll get you one. 721 00:42:44,528 --> 00:42:48,806 There's a cool Diesel store in the mall that I like to go to. Right next to the food court. 722 00:42:48,966 --> 00:42:50,946 I don't know if it's Diesel. 723 00:42:51,468 --> 00:42:53,277 Looks like a Diesel. 724 00:42:55,773 --> 00:42:57,047 What's the matter with you? 725 00:42:57,207 --> 00:42:59,881 Okay, you're still holding the one I left you with, right? 726 00:43:00,044 --> 00:43:01,318 CHOW: Pretty much. Heh, heh. 727 00:43:01,478 --> 00:43:03,082 STU: Oh, fuck. 728 00:43:03,247 --> 00:43:05,158 All right. On three! 729 00:43:06,317 --> 00:43:07,455 One... 730 00:43:08,252 --> 00:43:09,356 ...two... 731 00:43:10,254 --> 00:43:11,392 ...three. 732 00:43:14,992 --> 00:43:16,835 (SIGHS) 733 00:43:17,328 --> 00:43:19,467 CHOW: Holy shit, it worked. 734 00:43:23,667 --> 00:43:24,771 All good? 735 00:43:25,603 --> 00:43:27,378 - Easy peasy. PHIL: - All right. 736 00:43:27,538 --> 00:43:28,710 You have no idea. 737 00:43:28,872 --> 00:43:29,976 Come on. 738 00:43:31,275 --> 00:43:32,948 Whoops. 739 00:43:33,711 --> 00:43:35,657 - Jesus, be careful, Chow. - Ha, ha. 740 00:43:35,813 --> 00:43:37,520 Fuck this guy. 741 00:43:37,681 --> 00:43:40,753 Living in my house. Living my life. 742 00:43:40,918 --> 00:43:42,591 Can we just stick to the plan? 743 00:43:42,753 --> 00:43:43,788 Fine. 744 00:43:44,922 --> 00:43:47,061 Ha, ha. Ruined. 745 00:43:48,692 --> 00:43:50,433 He is completely out of control. 746 00:43:50,594 --> 00:43:52,505 Let's just get this done. 747 00:43:57,034 --> 00:43:59,605 This way. Come on, come on. 748 00:44:07,277 --> 00:44:09,052 It's buried behind this wall. 749 00:44:09,513 --> 00:44:12,119 - Alan. - Here you go, boss. 750 00:44:17,354 --> 00:44:18,560 Aah! 751 00:44:19,256 --> 00:44:20,291 Fuck! 752 00:44:20,457 --> 00:44:22,596 - You okay? CHOW: - Yeah, I'm okay. 753 00:44:22,760 --> 00:44:24,433 Just warming up. 754 00:44:24,595 --> 00:44:27,405 It's so heavy. Do we have a lighter one? 755 00:44:27,564 --> 00:44:31,535 - Why don't you just let me do it, Chow? - Okay. Either way, you or me. Same thing. 756 00:44:43,247 --> 00:44:45,693 You might wanna take your shirt off. Makes it easier. 757 00:44:45,849 --> 00:44:48,853 - What? - I've heard that too. 758 00:45:15,846 --> 00:45:20,556 (PANTING) 759 00:45:25,155 --> 00:45:29,228 See that? Chow come back for you. 760 00:45:47,144 --> 00:45:48,316 PHIL: That's the last of it. 761 00:45:48,979 --> 00:45:50,481 You sure? 762 00:45:51,749 --> 00:45:53,956 - Yeah. - You triple sure? 763 00:45:54,985 --> 00:45:58,660 - Yes! - Good! Heh-heh-heh. 764 00:46:00,190 --> 00:46:01,396 Chow? 765 00:46:07,698 --> 00:46:08,938 Chow? 766 00:46:09,666 --> 00:46:10,736 Chow! 767 00:46:12,169 --> 00:46:13,580 Chow! 768 00:46:15,139 --> 00:46:16,413 Chow! 769 00:46:16,573 --> 00:46:18,018 Chow! 770 00:46:27,351 --> 00:46:30,161 Chow, open this fucking door right now! 771 00:46:45,235 --> 00:46:46,805 PHIL: Chow! 772 00:46:47,404 --> 00:46:50,977 (ALARM BLARING) 773 00:47:06,957 --> 00:47:08,561 OFFICER: Stuart Price. 774 00:47:08,992 --> 00:47:11,495 No felonies. One arrest: 775 00:47:11,662 --> 00:47:12,697 Las Vegas, Nevada. 776 00:47:15,065 --> 00:47:16,169 Phil Wenneck. 777 00:47:16,333 --> 00:47:18,244 No felonies. One arrest: 778 00:47:18,569 --> 00:47:20,879 Also Las Vegas, Nevada. 779 00:47:24,608 --> 00:47:26,315 Alan Garner. 780 00:47:31,415 --> 00:47:32,985 Is this record accurate? 781 00:47:38,455 --> 00:47:39,900 Uh-huh. 782 00:47:40,958 --> 00:47:42,699 I did that. Mm-hm. 783 00:47:42,860 --> 00:47:44,339 Yeah. 784 00:47:45,295 --> 00:47:48,674 Masturbating on a city bus. Yep, that was me. 785 00:47:48,832 --> 00:47:50,709 Look, we've been here for 5 hours. 786 00:47:50,868 --> 00:47:52,779 We already told your guys everything. 787 00:47:52,936 --> 00:47:54,006 No. 788 00:47:54,171 --> 00:47:56,742 You told them a story about a little Chinese man. 789 00:47:56,907 --> 00:47:59,513 Leslie Chow. He's an international criminal. Look it up. 790 00:47:59,676 --> 00:48:02,555 A little Chinese man that no one in town has seen or heard of. 791 00:48:02,713 --> 00:48:05,193 The hotel where you say he's staying? No one there. 792 00:48:05,349 --> 00:48:07,386 Probably because he left town. 793 00:48:08,051 --> 00:48:09,496 That's one theory. 794 00:48:09,653 --> 00:48:11,394 Another theory is that you're lying. 795 00:48:11,755 --> 00:48:14,258 (ALAN LAUGHING) 796 00:48:14,458 --> 00:48:17,803 "Lewd behavior, Cracker Barrel, Christmas Eve." 797 00:48:21,632 --> 00:48:25,239 (SPEAKING IN SPANISH) 798 00:48:26,103 --> 00:48:27,241 Excuse me. 799 00:48:33,277 --> 00:48:35,154 We're fucking dead. 800 00:48:36,046 --> 00:48:38,856 Why would Mr. Chow do this? 801 00:48:39,683 --> 00:48:42,823 Because he's a greedy piece of shit who used us. 802 00:48:43,787 --> 00:48:45,960 - Yeah, but he's our friend. - Oh. 803 00:48:46,123 --> 00:48:47,625 Grow up, Alan. 804 00:48:51,261 --> 00:48:52,433 You're free to leave. 805 00:48:52,596 --> 00:48:54,872 All the charges have been dropped. 806 00:48:55,532 --> 00:48:56,670 By who? 807 00:48:56,833 --> 00:48:58,312 OFFICER: It's your lucky day. 808 00:48:58,468 --> 00:49:00,505 There's a car waiting for you out front. 809 00:49:01,438 --> 00:49:03,440 Come on, let's go. 810 00:49:07,444 --> 00:49:09,219 PHIL: Oh, Jesus. 811 00:49:11,882 --> 00:49:13,020 What? 812 00:49:16,420 --> 00:49:17,831 I'm sorry. 813 00:49:19,222 --> 00:49:20,257 What is this? 814 00:49:21,325 --> 00:49:22,633 Get in the car. 815 00:49:32,936 --> 00:49:34,347 PHIL: Excuse me, sir? 816 00:49:34,771 --> 00:49:35,806 Where we headed? 817 00:49:38,976 --> 00:49:40,319 (DOORS LOCK) 818 00:50:04,134 --> 00:50:05,670 Welcome back. 819 00:50:15,979 --> 00:50:18,960 - What the fuck? - Let's go, guys. 820 00:50:24,054 --> 00:50:25,863 Out to the back. 821 00:50:37,100 --> 00:50:39,273 - Doug? - Guys. Careful. 822 00:50:39,436 --> 00:50:41,074 Get your ass back over here. 823 00:50:41,238 --> 00:50:43,184 Leslie Chow never lived here. 824 00:50:44,941 --> 00:50:47,478 You didn't break into his old house. 825 00:50:47,978 --> 00:50:49,616 You broke into my house. 826 00:50:50,947 --> 00:50:52,017 I don't understand. 827 00:50:52,482 --> 00:50:56,020 You didn't get back the gold he stole from me. 828 00:50:57,621 --> 00:50:59,897 You got the other half that he didn't. 829 00:51:00,057 --> 00:51:01,832 Oh. my God! 830 00:51:01,992 --> 00:51:04,370 What, you mean the half he never had? 831 00:51:04,528 --> 00:51:07,475 He's a world-class rat, and you three were his accomplices. 832 00:51:07,631 --> 00:51:08,701 - No! - We had no idea. 833 00:51:08,865 --> 00:51:11,471 We were trying to help you. We thought you'd be happy! 834 00:51:11,635 --> 00:51:13,581 Thank you so much. 835 00:51:13,737 --> 00:51:16,274 Thank you for ripping me off. 836 00:51:16,440 --> 00:51:18,317 Thank you for desecrating my home! 837 00:51:18,475 --> 00:51:21,319 And thank you for killing my fucking dogs! 838 00:51:21,478 --> 00:51:23,890 We didn't kill your dogs. They're just tranquilized. 839 00:51:24,214 --> 00:51:27,024 Oh, right. 840 00:51:27,584 --> 00:51:28,756 You don't know. 841 00:51:28,919 --> 00:51:31,900 - Chow snapped their necks on his way out. - What? 842 00:51:32,055 --> 00:51:34,763 And somebody's gotta pay. 843 00:51:34,958 --> 00:51:37,268 - He's right. - No, no, no! Aah! 844 00:51:37,427 --> 00:51:39,065 (ALL SCREAMING) 845 00:51:40,597 --> 00:51:45,103 (ALAN WAILING) 846 00:51:45,569 --> 00:51:47,742 My head of security. 847 00:51:47,904 --> 00:51:52,011 Couldn't stop three fuckups and a Chinaman with a pair of wire cutters. 848 00:51:52,609 --> 00:51:53,644 Unreal. 849 00:51:58,115 --> 00:51:59,685 Aw. Man. 850 00:52:00,350 --> 00:52:02,489 That's okay. I know it's scary. 851 00:52:02,652 --> 00:52:06,156 Hector. Run upstairs and grab a pair of sweatpants for Alan here. 852 00:52:06,790 --> 00:52:08,133 I'm a 44 slim. 853 00:52:08,725 --> 00:52:10,864 Can you bring me a few options? 854 00:52:11,895 --> 00:52:14,876 You found Chow once. Find him again. 855 00:52:15,031 --> 00:52:16,305 And my gold. 856 00:52:17,367 --> 00:52:18,471 Wait. 857 00:52:18,635 --> 00:52:21,844 We don't even have a car. Chow stole my minivan. 858 00:52:22,005 --> 00:52:24,645 Take the limo. Hector has the keys. 859 00:52:24,808 --> 00:52:26,549 And get going. 860 00:52:27,244 --> 00:52:29,281 I'm killing Dougs today. 861 00:52:36,186 --> 00:52:38,530 - I never saw anyone get killed before. - Right? 862 00:52:38,688 --> 00:52:40,725 My God, that was so intense. 863 00:52:40,891 --> 00:52:43,770 I mean, he just fell and then he's dead. 864 00:52:43,927 --> 00:52:45,099 I feel sick. 865 00:52:45,262 --> 00:52:46,536 Me too. 866 00:52:46,763 --> 00:52:49,437 Well, maybe we should get some food, guys. 867 00:52:52,736 --> 00:52:55,478 What are we gonna do? We have no idea where Chow is. 868 00:52:55,639 --> 00:52:57,312 I don't know. 869 00:52:57,474 --> 00:52:59,852 He took your minivan. We could report it stolen... 870 00:53:00,010 --> 00:53:01,853 ...and then they could track him down? 871 00:53:02,445 --> 00:53:03,981 It's worth a shot. 872 00:53:05,982 --> 00:53:07,620 Oh, fuck! 873 00:53:07,784 --> 00:53:09,320 I left my phone in the minivan. 874 00:53:09,853 --> 00:53:12,925 Well, if you lost your phone, Phil, I have that Find My Phone app. 875 00:53:13,089 --> 00:53:15,091 We have bigger problems than that, Alan. 876 00:53:15,258 --> 00:53:17,795 No, wait, wait, wait. If your phone's in the minivan... 877 00:53:17,961 --> 00:53:20,601 ...and Chow has the minivan, then your phone's with Chow! 878 00:53:20,764 --> 00:53:23,540 You heard him. We have bigger problems than that, Stu. 879 00:53:23,700 --> 00:53:25,680 Alan, give me your phone. Quick. 880 00:53:25,869 --> 00:53:27,746 - That's brilliant. - Yes. 881 00:53:28,038 --> 00:53:29,984 - Wait, what's your password? - "Hey Phil." 882 00:53:30,140 --> 00:53:31,380 - Yeah? - No, that's it. 883 00:53:31,541 --> 00:53:32,781 - What? - That's my password. 884 00:53:32,943 --> 00:53:34,115 "Hey Phil." 885 00:53:36,646 --> 00:53:37,886 It is it. 886 00:53:39,282 --> 00:53:40,590 Phil gets it. 887 00:53:40,750 --> 00:53:43,424 Nothing worse than losing your phone. 888 00:53:44,154 --> 00:53:47,328 You just saw a man get murdered. Your brother-in-law is kidnapped. 889 00:53:47,490 --> 00:53:48,969 You sure there's nothing worse? 890 00:53:49,326 --> 00:53:50,930 You don't get it, Stu. 891 00:53:51,094 --> 00:53:54,803 You just don't get it, do you? 892 00:53:54,965 --> 00:53:57,741 I have over 60 apps on that phone. 893 00:53:57,901 --> 00:53:59,676 What if I lost my phone? 894 00:53:59,836 --> 00:54:03,374 Do you have any idea how much time and man-hours it would take... 895 00:54:03,540 --> 00:54:05,247 ...to re-download those apps? 896 00:54:06,509 --> 00:54:09,513 You are right. I had not thought of that. Thank you. 897 00:54:09,679 --> 00:54:11,818 Oh, God, it's not always about you, Stu! 898 00:54:12,182 --> 00:54:13,889 It's locating. 899 00:54:16,453 --> 00:54:18,831 - Oh, God, of course. - What? 900 00:54:19,322 --> 00:54:20,630 Where is he? 901 00:54:22,792 --> 00:54:24,328 He's in fucking Vegas. 902 00:54:24,494 --> 00:54:26,974 - Shotgun. - Oh. 903 00:54:29,499 --> 00:54:31,479 Oh, no. 904 00:54:32,068 --> 00:54:33,672 Hey, Stu? 905 00:54:36,840 --> 00:54:39,719 I don't enjoy talking to you that way. 906 00:54:39,876 --> 00:54:43,289 I don't know why you insist on making me blow my top. 907 00:54:43,647 --> 00:54:46,127 We've been on a lot of adventures together... 908 00:54:46,283 --> 00:54:48,661 ...but it seems like you haven't learned anything. 909 00:54:48,818 --> 00:54:50,195 Anything! 910 00:54:51,488 --> 00:54:52,626 You think on it. 911 00:54:53,690 --> 00:54:55,431 I'll be in the limo. 912 00:54:57,394 --> 00:54:58,998 He's okay. 913 00:55:37,934 --> 00:55:42,007 Someone needs to burn this place to the ground. 914 00:55:43,940 --> 00:55:46,944 I told myself I would never come back. 915 00:55:48,078 --> 00:55:49,785 Well, don't worry. 916 00:55:49,946 --> 00:55:51,983 It all ends tonight. 917 00:55:59,622 --> 00:56:02,603 It says 200 yards up on the right. 918 00:56:04,094 --> 00:56:06,199 And there it is. 919 00:56:06,363 --> 00:56:07,740 Amazing. 920 00:56:18,975 --> 00:56:20,784 Looks like he ditched it. 921 00:56:23,747 --> 00:56:25,488 - It's open. - No shit. 922 00:56:25,648 --> 00:56:27,252 Well, look around. 923 00:56:27,417 --> 00:56:29,658 Let's see if he left anything in here. 924 00:56:32,255 --> 00:56:35,065 - I found the Demerol. - Good. Keep it, we're gonna need it. 925 00:56:35,225 --> 00:56:38,638 I got my phone. No fucking keys, though. 926 00:56:38,795 --> 00:56:41,935 - Alan, anything? - No, not even the gold. 927 00:56:43,800 --> 00:56:47,441 - Why the fuck would Chow come down here? - I know, right? 928 00:56:48,071 --> 00:56:49,141 Why here? 929 00:56:51,107 --> 00:56:53,883 ANNOUNCER (ON TV): You can't match the pure strength and power... 930 00:56:54,043 --> 00:56:55,579 ...of John Cena! 931 00:56:56,146 --> 00:56:58,148 - Cena puts Punk down! CASSIE: - Oh! Ha, ha. 932 00:56:58,314 --> 00:56:59,725 Nice! 933 00:57:02,619 --> 00:57:04,895 Excuse me. Have you happened to see the driver... 934 00:57:05,054 --> 00:57:07,591 ...of that minivan that's out front? Short Asian guy? 935 00:57:07,757 --> 00:57:09,065 Yeah, they're all short. 936 00:57:09,225 --> 00:57:11,831 Ha, ha. That's so true. 937 00:57:11,995 --> 00:57:15,943 Right, but he may have been trying to pawn some gold. 938 00:57:16,299 --> 00:57:18,142 That would be my business, wouldn't it? 939 00:57:19,669 --> 00:57:21,376 ALAN: I like your T-shirt. 940 00:57:24,741 --> 00:57:26,914 I saw that show at the Forum. 941 00:57:27,644 --> 00:57:29,487 He played "Captain Jack." 942 00:57:30,413 --> 00:57:32,256 Yeah, I heard that was legendary. 943 00:57:32,415 --> 00:57:33,860 Woman... 944 00:57:34,017 --> 00:57:35,690 ...you have no idea. 945 00:57:35,852 --> 00:57:37,388 Try me. 946 00:57:40,723 --> 00:57:44,364 Cassie, I'm hungry. I thought you ordered Chinese. 947 00:57:44,928 --> 00:57:46,373 Mom, I'm with a customer! 948 00:57:46,529 --> 00:57:49,339 - You'll eat when I say it's time to eat! - But the doctor... 949 00:57:49,499 --> 00:57:52,378 If you don't reverse that right now, there's gonna be hell to pay. 950 00:57:52,535 --> 00:57:53,809 (LAUGHS) 951 00:57:56,072 --> 00:57:58,018 (ALAN CONTINUES LAUGHING) 952 00:57:58,174 --> 00:57:59,380 She's rude. 953 00:57:59,542 --> 00:58:00,885 Thank you. 954 00:58:01,044 --> 00:58:03,251 Yeah, you hear that, Ma? Nobody likes you! 955 00:58:03,413 --> 00:58:04,687 Yeah, keep your mouth shut! 956 00:58:04,848 --> 00:58:06,384 Whoa. 957 00:58:08,384 --> 00:58:09,829 You're smart. 958 00:58:18,194 --> 00:58:20,572 A Chinese guy came in here earlier. 959 00:58:20,730 --> 00:58:22,403 It was pretty weird. 960 00:58:22,565 --> 00:58:24,408 He pawned a gold brick. 961 00:58:24,567 --> 00:58:27,070 The thing's worth 400 grand, he took 18,000. 962 00:58:27,237 --> 00:58:31,447 - Did he say where he was going? - I'm sorry, was I talking to you? 963 00:58:37,413 --> 00:58:38,949 He said he wanted three things: 964 00:58:39,115 --> 00:58:42,119 He wanted some girls, some guys and some bath salts. 965 00:58:42,285 --> 00:58:46,028 I gave him a card for an escort service and he took off. 966 00:58:48,725 --> 00:58:52,730 Pretty high-end, so good luck getting anything out of them. 967 00:58:53,096 --> 00:58:54,769 Thank you. 968 00:59:32,068 --> 00:59:33,604 (RETCHES) 969 00:59:49,452 --> 00:59:50,988 We gotta go. We should go. 970 00:59:51,154 --> 00:59:52,861 - Yeah. - Yeah. 971 01:00:22,185 --> 01:00:24,187 I'll get it, I'll get it. I'll get it. 972 01:00:40,703 --> 01:00:41,738 Anything? 973 01:00:41,904 --> 01:00:43,383 No, I'm still on hold. 974 01:00:46,109 --> 01:00:48,385 Oh, look how happy this fucking guy is. 975 01:00:48,544 --> 01:00:52,253 Have you ever witnessed a moment with that much heat? 976 01:00:52,415 --> 01:00:54,486 I mean, white-hot heat, bro! 977 01:00:55,218 --> 01:00:56,458 No, it was pretty intense. 978 01:00:56,619 --> 01:00:57,723 Yeah! 979 01:00:58,621 --> 01:01:00,259 STU: Yeah, it's actually an emergency. 980 01:01:00,423 --> 01:01:02,869 He has a thick Asian accent. 981 01:01:03,893 --> 01:01:05,395 I totally get it... 982 01:01:05,561 --> 01:01:08,440 ...but this is a highly unusual circumstance and... 983 01:01:09,699 --> 01:01:11,610 Okay. All right. 984 01:01:12,535 --> 01:01:13,605 It's an escort service. 985 01:01:13,770 --> 01:01:15,545 They're not gonna tell us shit. 986 01:01:20,843 --> 01:01:22,447 Maybe an escort would. 987 01:01:26,182 --> 01:01:29,391 - You still have her number? - Yeah, but... 988 01:01:29,552 --> 01:01:31,225 ...it'd be pretty awkward. 989 01:01:32,055 --> 01:01:33,864 It's all we got. 990 01:01:34,023 --> 01:01:37,368 She smiled at me again, from inside the shop. 991 01:01:38,928 --> 01:01:42,205 Ha, ha. This is the best day of my life. 992 01:01:42,832 --> 01:01:43,867 (DOORBELL RINGS) 993 01:01:44,033 --> 01:01:45,341 ALL: Hey! 994 01:01:45,501 --> 01:01:47,344 Oh, my God, you guys. 995 01:01:47,503 --> 01:01:49,744 It's been so long. 996 01:01:49,939 --> 01:01:51,612 - Come in, come in. - Thank you. 997 01:01:51,774 --> 01:01:54,550 - You look great. - So do you! You're pregnant. 998 01:01:54,911 --> 01:01:56,015 I feel so fat. 999 01:01:56,179 --> 01:01:57,214 Oh, please. 1000 01:01:57,380 --> 01:02:00,020 Do you guys mind taking your shoes off? I'm a germ freak. 1001 01:02:00,183 --> 01:02:01,526 - Yeah, sure. - Of course. 1002 01:02:06,089 --> 01:02:07,124 Alan. 1003 01:02:07,290 --> 01:02:09,327 Alan, what are you doing? 1004 01:02:10,259 --> 01:02:11,431 ALAN: Sorry. 1005 01:02:12,261 --> 01:02:14,537 - Wow, you have a great house. JADE: - Thank you. 1006 01:02:14,697 --> 01:02:16,973 I got married a year ago to a surgeon. 1007 01:02:17,133 --> 01:02:19,704 - Another doctor, can you believe it? - Another doctor. 1008 01:02:19,902 --> 01:02:21,882 His name's Jeff. You guys would love him. 1009 01:02:22,505 --> 01:02:24,280 Tyler, say hi to Mommy's friends. 1010 01:02:24,741 --> 01:02:25,776 Hi. 1011 01:02:25,942 --> 01:02:27,114 - Hey. - Hey. 1012 01:02:27,810 --> 01:02:30,017 Wait, is that the baby? 1013 01:02:30,179 --> 01:02:31,522 JADE: Yeah, time flies, huh? 1014 01:02:31,714 --> 01:02:32,784 STU: Wow. 1015 01:02:32,949 --> 01:02:36,294 Jade is there a place we could talk that's a little bit more private? 1016 01:02:36,452 --> 01:02:38,557 Let's go in the kitchen. You guys want coffee? 1017 01:02:38,721 --> 01:02:39,859 Perfect. 1018 01:02:43,292 --> 01:02:44,999 Hey. you coming? 1019 01:02:45,161 --> 01:02:47,471 Is it okay if I go say hello to the little guy? 1020 01:02:47,630 --> 01:02:49,234 Of course. 1021 01:03:10,286 --> 01:03:11,321 Nice stuff. 1022 01:03:11,888 --> 01:03:14,300 Thanks. Jeff bought it for me. 1023 01:03:15,258 --> 01:03:17,465 Jeff. Who's that, your fake dad? 1024 01:03:23,466 --> 01:03:24,809 Your name was Carlos once. 1025 01:03:24,967 --> 01:03:26,503 Did you know that? 1026 01:03:26,669 --> 01:03:27,841 No. 1027 01:03:28,004 --> 01:03:29,483 Well, it was. 1028 01:03:29,672 --> 01:03:32,118 And, frankly, it suits you better. 1029 01:03:32,275 --> 01:03:33,379 Okay. 1030 01:03:39,282 --> 01:03:41,091 Do you remember me? 1031 01:03:42,051 --> 01:03:43,530 No. 1032 01:03:49,092 --> 01:03:51,572 Are you my real dad? 1033 01:03:58,635 --> 01:03:59,841 Yes. 1034 01:04:00,003 --> 01:04:03,917 I don't know. You gotta understand, I've been out of that world a few years now. 1035 01:04:04,074 --> 01:04:06,486 Yeah, of course. We totally get that. 1036 01:04:06,643 --> 01:04:09,487 I mean, Jeff knows everything and he's cool, but... 1037 01:04:09,646 --> 01:04:11,717 We're just asking if you can call around... 1038 01:04:11,882 --> 01:04:14,226 ...just find out if anybody might know where he is. 1039 01:04:15,586 --> 01:04:18,123 We could really use your help. 1040 01:04:19,223 --> 01:04:22,067 You used to love it when I would carry you around. 1041 01:04:22,226 --> 01:04:25,139 Sometimes I can still feel your little head on my chest. 1042 01:04:29,266 --> 01:04:31,405 So do you like this new Jeff guy? 1043 01:04:31,802 --> 01:04:33,509 Yeah, he's nice. 1044 01:04:33,670 --> 01:04:36,549 My dad was nice too. We did everything together. 1045 01:04:37,541 --> 01:04:39,680 He was my life partner, heh. 1046 01:04:45,148 --> 01:04:46,923 I really let him down. 1047 01:04:49,086 --> 01:04:51,088 Okay. Wow. 1048 01:04:53,457 --> 01:04:57,166 Just trust me, you don't want to go over there, okay? Not this one. 1049 01:04:57,327 --> 01:04:58,829 I love you too. 1050 01:04:59,796 --> 01:05:01,776 She says there's this crazy Chinese guy... 1051 01:05:01,932 --> 01:05:04,811 ...and he's holed up in the penthouse suite of Caesars Palace. 1052 01:05:04,968 --> 01:05:07,676 There's girls going in and out, drugs everywhere... 1053 01:05:07,838 --> 01:05:09,943 It sounds like a bad scene. 1054 01:05:10,107 --> 01:05:11,814 PHIL: Hey, Alan? 1055 01:05:12,276 --> 01:05:13,778 We gotta go. 1056 01:05:16,947 --> 01:05:18,483 I gotta go, little man. 1057 01:05:18,649 --> 01:05:20,458 It was great talking to you. 1058 01:05:21,685 --> 01:05:22,993 High five. 1059 01:05:27,357 --> 01:05:29,303 - It's great to see you. - You too, Jade. 1060 01:05:29,459 --> 01:05:31,439 - Thanks so much for your help. - Yeah. 1061 01:05:31,595 --> 01:05:33,131 That's a great kid you got there. 1062 01:05:33,297 --> 01:05:34,742 He is the best. 1063 01:05:34,898 --> 01:05:36,172 TYLER: Alan. 1064 01:05:54,318 --> 01:05:56,423 Oh, hold on. I have something for you. 1065 01:06:03,393 --> 01:06:04,428 Perfect. 1066 01:06:04,594 --> 01:06:05,800 Oh, please. 1067 01:06:05,963 --> 01:06:08,307 I'll see you around, Carlos. 1068 01:06:10,600 --> 01:06:12,204 (PHONE RINGS) 1069 01:06:12,369 --> 01:06:14,315 - Yeah. STU: - We got him. 1070 01:06:14,471 --> 01:06:17,281 - Great. Where is he? STU: - Caesars Palace. 1071 01:06:17,441 --> 01:06:19,853 Change of plans. Tell him we're going to Vegas. 1072 01:06:20,410 --> 01:06:21,889 I'm on my way. 1073 01:06:22,045 --> 01:06:23,752 There's a spot just outside of town. 1074 01:06:23,914 --> 01:06:26,724 (OVER PHONE) I'll text you the details. Be there at 6 a.m. 1075 01:06:26,883 --> 01:06:28,988 And make sure the little fucker's tied up. 1076 01:06:29,152 --> 01:06:30,392 We don't have him. 1077 01:06:30,554 --> 01:06:32,295 Hey, Marshall, it's Phil. 1078 01:06:32,456 --> 01:06:33,628 Maybe Stu wasn't clear. 1079 01:06:33,790 --> 01:06:36,794 We don't actually have Chow, we just know where he is. 1080 01:06:36,960 --> 01:06:39,338 Yeah, and we were hoping that you and your guys... 1081 01:06:39,496 --> 01:06:43,444 - ...could go to Caesars and get him. - I don't give a fuck what you were hoping. 1082 01:06:43,600 --> 01:06:45,443 (OVER PHONE) The deal is you bring Chow to me. 1083 01:06:45,602 --> 01:06:48,981 - Oh, fuck. - 6 a.m. Or your friend is dead. 1084 01:06:53,744 --> 01:06:54,916 Shit. 1085 01:07:00,317 --> 01:07:02,194 STU: Oh, God. 1086 01:07:02,386 --> 01:07:04,024 This place gives me the chills. 1087 01:07:04,388 --> 01:07:06,095 I know, right? 1088 01:07:06,490 --> 01:07:08,595 It's great to be back. 1089 01:07:08,759 --> 01:07:11,239 - So many good memories. - Are you kidding me? 1090 01:07:11,595 --> 01:07:13,165 Okay, so here's the deal: 1091 01:07:13,330 --> 01:07:15,401 You need a key just to get onto his floor. 1092 01:07:15,565 --> 01:07:18,671 And then once you're there, he's got security posted at the door. 1093 01:07:18,835 --> 01:07:20,337 It's ridiculous. 1094 01:07:20,504 --> 01:07:22,450 Let me guess, that's him? 1095 01:07:24,708 --> 01:07:27,382 PHIL: Yep. The one with the strobe lights. 1096 01:07:28,445 --> 01:07:30,220 I got an idea. 1097 01:07:31,648 --> 01:07:33,457 But you're not gonna like it. 1098 01:07:35,318 --> 01:07:36,695 It's not gonna work. 1099 01:07:36,853 --> 01:07:38,628 Not with that fucking attitude. 1100 01:07:39,222 --> 01:07:41,828 You know this whole place is made out of marbles? 1101 01:07:46,863 --> 01:07:48,968 Come on. Go, go, go. 1102 01:07:53,603 --> 01:07:57,050 PHIL: After we stick Chow, Alan and I are gonna take him down through the lobby. 1103 01:07:57,207 --> 01:08:00,711 Be waiting in valet. Engine running, ready to go. 1104 01:08:00,877 --> 01:08:02,550 Are you sure about this? 1105 01:08:02,712 --> 01:08:03,918 Give me the Demerol. 1106 01:08:05,482 --> 01:08:06,654 See you in 20 minutes. 1107 01:08:06,817 --> 01:08:07,921 STU: - Hey, Phil? - Yeah? 1108 01:08:08,085 --> 01:08:09,120 STU: Don't die. 1109 01:08:37,781 --> 01:08:42,594 (RAKIM MAYERS' "F**KIN' PROBLEMS" PLAYING ON STEREO) 1110 01:08:45,355 --> 01:08:46,629 PHIL: All right. 1111 01:08:47,624 --> 01:08:48,932 Are you ready to do this? 1112 01:08:49,092 --> 01:08:50,571 Yeah. 1113 01:08:50,927 --> 01:08:52,463 Wait, what are we doing? 1114 01:08:58,135 --> 01:08:59,944 Holy shit. 1115 01:09:06,443 --> 01:09:07,683 PHIL: We're gonna climb down... 1116 01:09:08,545 --> 01:09:11,685 ...and then it's about an 8-foot drop to the balcony. 1117 01:09:12,582 --> 01:09:14,459 - All right? - Yeah. 1118 01:09:21,324 --> 01:09:22,735 No, you spit in your own hand. 1119 01:09:23,326 --> 01:09:24,600 Oh, yeah. 1120 01:09:24,995 --> 01:09:28,033 (ALAN SNORTING) 1121 01:09:31,067 --> 01:09:33,809 (CONTINUES SNORTING) 1122 01:09:36,072 --> 01:09:37,881 Dry desert air. 1123 01:09:38,475 --> 01:09:41,012 - Alan, it's fine. You don't need it. - Okay. 1124 01:09:56,326 --> 01:09:57,703 Oh, God. 1125 01:10:03,500 --> 01:10:05,446 - Unh! - Careful! 1126 01:10:08,138 --> 01:10:09,446 - Phil! - I'm all right. 1127 01:10:11,508 --> 01:10:12,851 I'm okay! 1128 01:10:13,610 --> 01:10:15,248 - Hey, Phil. - What's wrong? 1129 01:10:15,412 --> 01:10:16,550 Hold on a second. 1130 01:10:16,713 --> 01:10:18,021 - What? - Hold on! 1131 01:10:18,181 --> 01:10:20,388 Like, kick yourself out a little bit. 1132 01:10:20,550 --> 01:10:21,620 Alan. 1133 01:10:21,785 --> 01:10:23,162 - Stay still! - Alan! 1134 01:10:23,320 --> 01:10:24,355 (SHUTTER CLICKS) 1135 01:10:24,521 --> 01:10:25,591 Did you get it? 1136 01:10:25,755 --> 01:10:27,757 No. Hold on. 1137 01:10:27,924 --> 01:10:29,403 (SHUTTER CLICKS) 1138 01:10:30,460 --> 01:10:32,531 Ha, that's cool, ha-ha-ha. 1139 01:10:39,469 --> 01:10:40,880 Oh! Fuck me! 1140 01:10:42,906 --> 01:10:44,476 ALAN: Everything all right? 1141 01:10:45,542 --> 01:10:47,021 It's okay! 1142 01:10:47,177 --> 01:10:48,417 It's all right! 1143 01:10:48,612 --> 01:10:50,956 I got it! Whoa. 1144 01:10:54,818 --> 01:10:55,888 Are you okay? 1145 01:10:56,052 --> 01:10:59,499 (RAKIM MAYERS' "F**KIN' PROBLEMS" CONTINUES PLAYING ON STEREO) 1146 01:11:07,731 --> 01:11:09,301 Alan, it's your turn. 1147 01:11:14,137 --> 01:11:15,514 That's it. 1148 01:11:15,739 --> 01:11:17,241 Phil, I can't. I can't. 1149 01:11:17,407 --> 01:11:18,442 PHIL: Come on. 1150 01:11:19,943 --> 01:11:21,616 (ALAN WHIMPERING) 1151 01:11:22,012 --> 01:11:23,457 (ALAN SCREAMS) 1152 01:11:23,613 --> 01:11:25,092 PHIL: Whoa! 1153 01:11:25,248 --> 01:11:26,522 Alan, you all right? 1154 01:11:26,683 --> 01:11:27,957 Phil, call Security! 1155 01:11:28,151 --> 01:11:31,098 - I think it's slipping! PHIL: - Just hold on! 1156 01:11:31,554 --> 01:11:32,692 Oh! God! 1157 01:11:32,856 --> 01:11:34,858 - You need to calm down. - I'm slipping, Phil! 1158 01:11:37,193 --> 01:11:38,536 Oh! Fuck! 1159 01:11:39,963 --> 01:11:41,965 Oh, shit! You okay? 1160 01:11:42,165 --> 01:11:45,476 Help! 1161 01:11:49,205 --> 01:11:50,616 Oh, no. 1162 01:11:53,543 --> 01:11:55,216 I'm gonna die, Phil. 1163 01:11:55,378 --> 01:11:57,949 No, you're fine. Just... 1164 01:11:59,215 --> 01:12:00,888 Drop down to me. 1165 01:12:01,685 --> 01:12:02,720 ALAN: No chance. 1166 01:12:03,420 --> 01:12:04,956 I'm good up here. 1167 01:12:05,121 --> 01:12:07,829 Alan, you can do this. I'll catch you. 1168 01:12:09,959 --> 01:12:11,267 Just... 1169 01:12:12,696 --> 01:12:13,800 ...let go. 1170 01:12:22,405 --> 01:12:24,908 That's it. That's it. Just drop straight down. 1171 01:12:26,409 --> 01:12:27,581 But don't push off. 1172 01:12:28,511 --> 01:12:29,717 No! 1173 01:12:30,747 --> 01:12:32,522 - Oh, God! - Come here! 1174 01:12:35,018 --> 01:12:36,622 Holy fuck! 1175 01:12:36,820 --> 01:12:38,094 You okay? 1176 01:12:38,254 --> 01:12:39,289 Yeah. 1177 01:12:39,456 --> 01:12:41,663 Shit. Oh, fuck. 1178 01:12:43,326 --> 01:12:44,930 I almost died, Phil. 1179 01:12:45,662 --> 01:12:49,269 Come on. I wasn't gonna let you go. You're my boy. 1180 01:12:49,866 --> 01:12:51,812 And you're my man. 1181 01:12:53,136 --> 01:12:55,116 Alan, what are you doing? Alan. 1182 01:12:57,340 --> 01:12:58,648 Okay. 1183 01:13:00,510 --> 01:13:02,490 Let's go get this fucker. 1184 01:13:03,780 --> 01:13:06,784 (BLACK SABBATH'S "N.I.B." PLAYING OVER STEREO) 1185 01:13:24,300 --> 01:13:25,370 Hey! 1186 01:13:25,969 --> 01:13:27,039 Have you seen my...? 1187 01:13:27,203 --> 01:13:28,341 Huh? 1188 01:13:54,697 --> 01:13:56,108 ALAN: Phil! 1189 01:13:57,100 --> 01:13:58,636 Motherfuckers! 1190 01:13:59,669 --> 01:14:00,739 PHIL: Grab the gun! 1191 01:14:06,309 --> 01:14:08,016 - Oh, fuck! ALAN: - Phil! 1192 01:14:08,178 --> 01:14:09,213 PHIL: Oh. 1193 01:14:09,379 --> 01:14:10,858 Phil, you okay? 1194 01:14:12,348 --> 01:14:13,452 PHIL: Chow! 1195 01:14:17,921 --> 01:14:18,956 Chow! 1196 01:14:19,122 --> 01:14:20,396 (GRUNTS) 1197 01:14:20,557 --> 01:14:22,332 Chow, open the fucking door! 1198 01:14:22,959 --> 01:14:24,233 Fuck. 1199 01:14:25,829 --> 01:14:27,831 (GIRLS SCREAMING) 1200 01:14:32,569 --> 01:14:33,707 PHIL: Chow, stop. 1201 01:14:33,870 --> 01:14:34,940 You motherfuckers! 1202 01:14:35,104 --> 01:14:38,278 Leslie, get down from there! Please! You're gonna hurt yourself! 1203 01:14:38,441 --> 01:14:39,886 Nothing hurts Chow. 1204 01:14:40,043 --> 01:14:41,954 I am invisible! 1205 01:14:42,745 --> 01:14:46,420 It's "invincible," and you're not. You're just out of your fucking mind. 1206 01:14:46,583 --> 01:14:48,756 Now get down from there before you die! 1207 01:14:48,918 --> 01:14:50,329 Die? 1208 01:14:50,487 --> 01:14:54,958 How do you kill what's already dead? Heh-heh-heh. 1209 01:14:55,725 --> 01:14:56,795 Oh, fuck! 1210 01:14:58,094 --> 01:14:59,937 PHIL: Holy... 1211 01:15:02,031 --> 01:15:03,533 CHOW: Woo-hoo! 1212 01:15:03,967 --> 01:15:06,447 (PHONE RINGS) 1213 01:15:06,603 --> 01:15:08,276 - Hey. You okay? PHIL: - No. 1214 01:15:08,438 --> 01:15:09,576 Look up. 1215 01:15:09,739 --> 01:15:11,150 (STU GASPS) 1216 01:15:11,307 --> 01:15:13,287 What the fuck is that? 1217 01:15:13,443 --> 01:15:15,081 PHIL: That's Chow! STU: What? 1218 01:15:15,245 --> 01:15:16,690 Follow him. 1219 01:15:20,583 --> 01:15:22,085 CHOW: Woo-hoo! 1220 01:15:22,919 --> 01:15:23,954 Whoo! 1221 01:15:24,120 --> 01:15:25,724 (LAUGHING) 1222 01:15:25,889 --> 01:15:27,869 I love cocaine! 1223 01:15:29,626 --> 01:15:30,969 Out of the way! 1224 01:15:31,127 --> 01:15:33,232 (PEOPLE SCREAMING) 1225 01:15:33,396 --> 01:15:34,534 How did this happen? 1226 01:15:34,697 --> 01:15:36,608 PHIL: We had him trapped, and then he jumped! 1227 01:15:36,766 --> 01:15:38,336 He's out of his fucking mind! 1228 01:15:38,668 --> 01:15:40,978 CHOW: I'm out of my fucking mind! 1229 01:15:41,137 --> 01:15:42,673 (CHOW LAUGHING) 1230 01:15:44,173 --> 01:15:45,550 Wow. 1231 01:15:45,708 --> 01:15:49,554 So beautiful. 1232 01:15:51,981 --> 01:15:53,255 PHIL: Stu, do not lose him. 1233 01:15:53,416 --> 01:15:54,622 STU: I'm trying. 1234 01:15:56,119 --> 01:15:57,564 Whoa! 1235 01:15:57,720 --> 01:15:59,324 (STU SIGHS) 1236 01:15:59,856 --> 01:16:01,836 Oh, shit. 1237 01:16:02,091 --> 01:16:05,698 CHOW (SINGING): I believe I can fly 1238 01:16:05,862 --> 01:16:10,208 I believe I can touch the sky 1239 01:16:10,667 --> 01:16:14,877 Think about it every night and day 1240 01:16:16,239 --> 01:16:18,845 We gotta pack up all this gold. We're taking it with us. 1241 01:16:19,008 --> 01:16:20,487 Talk to me, Stu. 1242 01:16:20,643 --> 01:16:22,088 I got him. 1243 01:16:22,245 --> 01:16:23,417 Ha, ha. I got him! 1244 01:16:23,947 --> 01:16:25,119 Oh, shit! 1245 01:16:30,353 --> 01:16:31,923 Whoa, whoa, whoa. 1246 01:16:32,355 --> 01:16:33,834 Shit. 1247 01:16:34,958 --> 01:16:36,938 Fuck! I lost him! 1248 01:16:37,093 --> 01:16:39,198 Don't tell me that. You can't lose him! 1249 01:16:39,362 --> 01:16:41,842 STU: This is so much harder than you realize, Phil. 1250 01:16:41,998 --> 01:16:43,568 I'm just a dentist! 1251 01:16:44,167 --> 01:16:47,410 No, Stu, you're a fucking doctor. Now go get him. 1252 01:16:53,276 --> 01:16:55,552 Where the fuck did he go? 1253 01:16:57,614 --> 01:16:59,594 CHOW: Fuck me! 1254 01:16:59,749 --> 01:17:01,695 I should have thought this through! 1255 01:17:02,051 --> 01:17:03,121 Shit! 1256 01:17:03,286 --> 01:17:04,321 (CHOW GRUNTS) 1257 01:17:04,487 --> 01:17:05,591 Move! 1258 01:17:07,457 --> 01:17:08,993 - Aah! - Stu? 1259 01:17:09,158 --> 01:17:11,331 - Chow? - Stop the fucking car! 1260 01:17:11,494 --> 01:17:14,475 PHIL: - Stu. - I can't! The pedal is stuck! 1261 01:17:14,631 --> 01:17:15,871 - What? PHIL: - Stu? 1262 01:17:16,032 --> 01:17:18,342 (CHOW SCREAMING) 1263 01:17:18,501 --> 01:17:20,344 STU: I can't see! - Stop, motherfucker! 1264 01:17:20,937 --> 01:17:22,644 STU: Get off! CHOW: Pull over! 1265 01:17:22,805 --> 01:17:24,580 STU: It won't stop! CHOW: Aah! 1266 01:17:24,741 --> 01:17:26,414 Get off the car! 1267 01:17:26,576 --> 01:17:28,214 I can't see anything! 1268 01:17:28,378 --> 01:17:29,857 Ha-ha-ha. We're gonna die finally. 1269 01:17:30,113 --> 01:17:32,320 (CAR HORN HONKING) 1270 01:17:32,482 --> 01:17:33,893 (BOTH SCREAMING) 1271 01:17:34,050 --> 01:17:35,120 (CHOW LAUGHING) 1272 01:17:41,290 --> 01:17:43,099 STU: Holy shit. 1273 01:17:43,459 --> 01:17:45,063 PHIL: Stu? Stu, what happened? 1274 01:17:46,462 --> 01:17:48,408 Stu, what's going on? 1275 01:17:48,898 --> 01:17:51,344 STU: We had an accident, and I think he's dead. 1276 01:17:51,534 --> 01:17:52,877 PHIL: Wait, what? 1277 01:17:53,036 --> 01:17:55,107 I think I killed him. 1278 01:18:00,610 --> 01:18:02,146 Holy shit. 1279 01:18:05,682 --> 01:18:07,093 He's not moving. 1280 01:18:07,250 --> 01:18:08,854 PHIL: Oh, fuck. 1281 01:18:11,788 --> 01:18:13,290 STU: Mr. Chow? 1282 01:18:18,795 --> 01:18:20,172 Chow. 1283 01:18:20,329 --> 01:18:22,673 (CHOW COUGHING) 1284 01:18:23,800 --> 01:18:24,835 Stuart? 1285 01:18:25,835 --> 01:18:27,644 He's alive. He's okay. 1286 01:18:27,804 --> 01:18:28,942 PHIL: Oh, great. 1287 01:18:29,105 --> 01:18:32,018 Put him in the limo and come get us. We'll meet you at valet. 1288 01:18:32,175 --> 01:18:33,483 Yeah, okay. 1289 01:18:34,577 --> 01:18:35,817 Stu. 1290 01:18:36,813 --> 01:18:38,486 That was some ride, huh, pal? 1291 01:18:39,148 --> 01:18:40,491 Yeah, it was pretty wild. 1292 01:18:40,717 --> 01:18:42,663 I can't feel my nuts. 1293 01:18:43,453 --> 01:18:46,161 Would you rub them and make sure they okay? 1294 01:18:47,857 --> 01:18:49,768 It's over, Leslie. 1295 01:18:55,131 --> 01:18:56,303 CHOW: Wait. 1296 01:18:56,632 --> 01:18:58,475 Let's make a deal. 1297 01:18:59,168 --> 01:19:01,205 Want Chow to blow your dick? 1298 01:19:03,973 --> 01:19:05,316 Come on, Stu. 1299 01:19:07,376 --> 01:19:09,822 I could be a good wife to you. 1300 01:19:10,813 --> 01:19:12,815 STU: No more deals. - No, wait! 1301 01:19:29,932 --> 01:19:32,003 Let's put the bags in the back seat. 1302 01:19:32,168 --> 01:19:33,647 Trunk's full. 1303 01:19:47,450 --> 01:19:48,758 (THUMPING FROM TRUNK) 1304 01:19:48,918 --> 01:19:52,297 CHOW: Hey, guys? I'm feeling better now. 1305 01:19:52,488 --> 01:19:55,901 All right, it's the next exit, then four miles straight into the desert. 1306 01:19:56,092 --> 01:19:57,537 CHOW: Tell you what: 1307 01:19:57,693 --> 01:20:01,505 Let me out, we split the gold four ways. Everyone wins. 1308 01:20:02,265 --> 01:20:03,869 (THUMPING FROM TRUNK) 1309 01:20:04,033 --> 01:20:06,240 CHOW: Marshall gonna kill me! 1310 01:20:06,402 --> 01:20:08,313 My blood will be on your hands! 1311 01:20:09,105 --> 01:20:12,552 You want Chow's ghost haunting you for rest of your life, Stu? 1312 01:20:12,708 --> 01:20:15,120 Floating over you while you make fuck on your wife? 1313 01:20:15,278 --> 01:20:18,122 He's not gonna kill you, Chow! He just wants his gold back! 1314 01:20:18,281 --> 01:20:22,423 CHOW: It's gone. I blew the first 20 million in Bangkok. 1315 01:20:22,585 --> 01:20:26,260 - That's why I had to get the other half. - Enough, Chow! It's over! 1316 01:20:26,422 --> 01:20:27,958 CHOW: You motherfucker! 1317 01:20:28,124 --> 01:20:31,230 When I get out of this, I'm gonna rip out your fucking lungs! 1318 01:20:31,394 --> 01:20:34,375 You hear me? You're dead! You're all dead! 1319 01:20:36,833 --> 01:20:38,710 I didn't mean that. 1320 01:20:39,035 --> 01:20:41,345 Chow loses temper sometimes. 1321 01:20:41,504 --> 01:20:44,280 Please. I need help. 1322 01:20:44,440 --> 01:20:45,680 I know that now. 1323 01:20:48,544 --> 01:20:49,716 That's the exit. 1324 01:21:10,499 --> 01:21:12,137 PHIL: They're here. 1325 01:21:14,637 --> 01:21:17,083 Alan, they're coming, grab the last bag. 1326 01:21:17,240 --> 01:21:18,878 CHOW: Please, Alan. 1327 01:21:45,001 --> 01:21:46,071 Doug! 1328 01:21:46,235 --> 01:21:48,044 Step away from the bags. Let's go! 1329 01:21:53,242 --> 01:21:54,277 We good? 1330 01:21:54,443 --> 01:21:56,548 - It's all there. I promise. MARSHALL: - Not exactly. 1331 01:21:56,712 --> 01:21:59,022 I'm still missing the original half. 1332 01:21:59,181 --> 01:22:03,891 But, no, that's all we have. Chow said he blew the other half in Bangkok. 1333 01:22:05,321 --> 01:22:06,664 Where is he? 1334 01:22:08,057 --> 01:22:09,536 He's in the trunk. 1335 01:22:11,394 --> 01:22:12,702 Deal's a deal. 1336 01:22:13,562 --> 01:22:15,769 - Doug. - Give me the keys. 1337 01:22:21,270 --> 01:22:22,749 What are you gonna do with Chow? 1338 01:22:23,172 --> 01:22:25,209 I just wanna talk to him. 1339 01:22:25,942 --> 01:22:27,148 Move. 1340 01:22:28,945 --> 01:22:30,322 You all right? 1341 01:22:35,017 --> 01:22:36,621 What the fuck? 1342 01:22:37,520 --> 01:22:39,659 End of conversation. 1343 01:22:40,756 --> 01:22:42,793 Why would you do that? 1344 01:22:43,059 --> 01:22:46,063 Leslie Chow is madness. 1345 01:22:46,295 --> 01:22:48,104 You don't talk to madness. 1346 01:22:48,264 --> 01:22:52,178 If you're lucky, you trap it in the trunk of your limo and you kill it. 1347 01:22:53,769 --> 01:22:55,976 You did a great thing tonight. 1348 01:22:56,205 --> 01:22:58,446 You should feel good about this. 1349 01:23:04,080 --> 01:23:06,993 What the fuck? You think this is a fucking game? 1350 01:23:07,883 --> 01:23:08,953 Don't, don't, don't! 1351 01:23:09,118 --> 01:23:10,426 Oh, shit! 1352 01:23:11,287 --> 01:23:13,198 Toodle-loo, motherfuckers. 1353 01:23:24,934 --> 01:23:26,038 Chow. 1354 01:23:27,470 --> 01:23:29,609 Chow. Chow, wait. 1355 01:23:29,772 --> 01:23:32,013 Oh, now you wanna talk, blue eyes? 1356 01:23:32,208 --> 01:23:34,210 No more silent treatment? 1357 01:23:34,377 --> 01:23:36,254 Leslie. No. 1358 01:23:36,645 --> 01:23:38,181 Stay out of this, fatty. 1359 01:23:40,449 --> 01:23:41,928 No, Leslie. 1360 01:23:48,090 --> 01:23:50,468 You shoot Phil, you gotta go through me. 1361 01:23:50,760 --> 01:23:51,932 What? 1362 01:23:59,435 --> 01:24:01,472 - Alan. - Quiet. 1363 01:24:01,637 --> 01:24:03,548 I'm in a stare-off. 1364 01:24:12,148 --> 01:24:13,684 Today you all live. 1365 01:24:14,750 --> 01:24:17,060 Because one of you was a friend. 1366 01:24:19,889 --> 01:24:21,835 Alan, what did you do? 1367 01:24:22,525 --> 01:24:25,699 I unlocked the latch between the back seat and the trunk. 1368 01:24:27,496 --> 01:24:29,407 And left him his gun? 1369 01:24:30,466 --> 01:24:32,537 Yeah, I didn't think it all the way through. 1370 01:24:33,002 --> 01:24:35,004 He gave Chow a fighting chance. 1371 01:24:36,705 --> 01:24:38,514 That's all I ever need. 1372 01:24:42,078 --> 01:24:43,386 CHOW: Fat fuck. 1373 01:24:48,818 --> 01:24:50,126 It's never easy, is it? 1374 01:24:50,653 --> 01:24:52,223 No one wants to see that. 1375 01:24:52,688 --> 01:24:55,225 Except for me, but I was born bad. 1376 01:24:55,524 --> 01:24:57,800 Hold on. I have something for you. 1377 01:25:00,563 --> 01:25:01,667 For your loyalty. 1378 01:25:06,702 --> 01:25:10,149 - Oh, no, I don't want this, Mr. Chow. - Okay, give it back, then. Come on. 1379 01:25:10,606 --> 01:25:13,314 Quick! Before Stu smells it. 1380 01:25:14,410 --> 01:25:15,946 I don't want it either, Chow. 1381 01:25:16,112 --> 01:25:18,251 Oh, please. Like a squirrel doesn't want a nut. 1382 01:25:18,414 --> 01:25:19,757 (CHOW LAUGHING) 1383 01:25:19,915 --> 01:25:22,589 It funny because he's Jewish. 1384 01:25:25,588 --> 01:25:27,067 Don't you get it? 1385 01:25:34,597 --> 01:25:36,235 Goddamn it. 1386 01:25:38,267 --> 01:25:41,407 Okay, go on. Get out of here, all of you. 1387 01:25:46,642 --> 01:25:49,919 Hey, chubster, I'll call you in a week. We'll get together. 1388 01:25:53,716 --> 01:25:57,289 No, Leslie, we can't be friends anymore. 1389 01:25:57,453 --> 01:25:58,523 What? 1390 01:25:59,755 --> 01:26:02,395 You're not good for me. It's not healthy. 1391 01:26:02,558 --> 01:26:05,471 Alan, you're not thinking straight. 1392 01:26:06,295 --> 01:26:07,797 Let's just talk tomorrow. 1393 01:26:08,864 --> 01:26:11,845 Leslie, you're one of the coolest and nicest guys I've ever met. 1394 01:26:12,001 --> 01:26:15,175 And you're smart and you're funny and everybody loves you. 1395 01:26:15,337 --> 01:26:17,214 Alan. What is this? 1396 01:26:19,008 --> 01:26:22,012 When we get together, bad things happen and people get hurt. 1397 01:26:22,178 --> 01:26:25,159 Yeah, that's the point. It's funny. 1398 01:26:26,081 --> 01:26:29,358 Well, I've gotta make some changes in my life, and this is one of them. 1399 01:26:31,520 --> 01:26:32,999 I'm sorry. 1400 01:26:37,426 --> 01:26:39,201 Farewell, Leslie Chow. 1401 01:26:53,576 --> 01:26:55,283 You're cold as ice. 1402 01:26:57,413 --> 01:26:58,551 Shotgun. 1403 01:27:57,539 --> 01:27:58,882 (PHIL SIGHS) 1404 01:28:00,976 --> 01:28:02,819 Everybody okay? 1405 01:28:04,480 --> 01:28:05,959 Yeah. 1406 01:28:06,582 --> 01:28:08,789 PHIL: Alan, you okay? 1407 01:28:09,618 --> 01:28:10,995 Yeah. 1408 01:28:14,256 --> 01:28:16,497 Good. Let's go home. 1409 01:28:34,310 --> 01:28:36,085 Jesus Christ. 1410 01:28:42,885 --> 01:28:44,455 You know what, guys? 1411 01:28:45,421 --> 01:28:48,493 You can go ahead without me. There's something I need to do. 1412 01:28:50,592 --> 01:28:52,572 Do you even know how to get home? 1413 01:28:54,763 --> 01:28:56,674 Of course I do. I'm a grown man. 1414 01:28:56,832 --> 01:28:58,470 I'll ask a stranger. 1415 01:29:02,571 --> 01:29:03,641 Good luck, Alan. 1416 01:29:06,241 --> 01:29:07,948 We'll see you soon. 1417 01:29:40,175 --> 01:29:43,122 Did you know that just a couple blocks from here... 1418 01:29:43,278 --> 01:29:46,282 ...there's a place that looks exactly like Paris, France? 1419 01:29:47,216 --> 01:29:50,925 I can't remember what it's called, but it's supposed to be magnificent. 1420 01:29:51,086 --> 01:29:53,896 It's called Paris Hotel and Casino, and it is magnificent. 1421 01:29:54,089 --> 01:29:55,159 Yeah, that's it. 1422 01:29:55,324 --> 01:29:58,362 Well, I'd like to take you to dinner there. Tonight. 1423 01:29:58,961 --> 01:30:01,032 Oh, sorry. No can do. 1424 01:30:01,897 --> 01:30:03,205 Oh, well... 1425 01:30:03,365 --> 01:30:05,572 I'm banned from the casino for life. 1426 01:30:05,734 --> 01:30:07,407 Plus 10 years. 1427 01:30:08,003 --> 01:30:10,882 I took Mom there for her birthday, played a little blackjack. 1428 01:30:11,039 --> 01:30:12,074 She split 10s. 1429 01:30:12,241 --> 01:30:14,278 - Oh. - I may have overreacted. 1430 01:30:14,443 --> 01:30:16,252 They said it was abuse of an elderly. 1431 01:30:16,412 --> 01:30:17,891 Ha, ha. I've done that. 1432 01:30:18,046 --> 01:30:20,219 Heh. Right? Whatever. 1433 01:30:20,916 --> 01:30:22,293 I can't go back there. 1434 01:30:25,921 --> 01:30:27,264 But, uh... 1435 01:30:27,423 --> 01:30:32,270 ...Golden Nugget has the best prime rib in town, if that's... 1436 01:30:34,696 --> 01:30:36,642 Well, that sounds glorious. 1437 01:30:37,566 --> 01:30:39,102 I'll send for you at 8:00. 1438 01:30:45,841 --> 01:30:47,479 Is that it? 1439 01:31:16,071 --> 01:31:18,608 (BOTH CHUCKLE) 1440 01:31:24,947 --> 01:31:27,188 I saw it once in a pornography. 1441 01:31:27,483 --> 01:31:28,826 Oh. 1442 01:31:29,117 --> 01:31:30,653 It's a nice gesture. 1443 01:31:30,819 --> 01:31:32,321 But maybe we should wait. 1444 01:31:32,821 --> 01:31:33,891 Oh. Okay. Yeah, yeah. 1445 01:31:38,427 --> 01:31:39,770 (CHUCKLES) 1446 01:31:41,296 --> 01:31:42,741 I'll see you at 8. 1447 01:32:07,756 --> 01:32:09,667 You look great, Alan. 1448 01:32:10,726 --> 01:32:13,070 What do you think? Hat or no hat? 1449 01:32:13,228 --> 01:32:14,468 Uh... 1450 01:32:14,630 --> 01:32:16,871 - Hat. For sure. - Oh, yeah. Okay. 1451 01:32:18,133 --> 01:32:20,272 Wow. Who's this guy? 1452 01:32:20,435 --> 01:32:22,608 The vest and the cane? I love it. 1453 01:32:22,771 --> 01:32:24,717 Thank you. Cassie picked it out for me. 1454 01:32:24,873 --> 01:32:26,352 You look like Mr. Peanut. 1455 01:32:26,508 --> 01:32:29,045 Yeah, I know, right? That's what I was going for. 1456 01:32:29,645 --> 01:32:31,886 - Maybe we'll just lose it. - Yeah. 1457 01:32:32,047 --> 01:32:35,051 Hey, Alan, I was just talking to Cassie. She's an amazing woman. 1458 01:32:35,250 --> 01:32:37,787 Oh, thank you for saying that. She is an amazing woman. 1459 01:32:37,953 --> 01:32:39,899 I find her much better than your wives. 1460 01:32:40,055 --> 01:32:41,295 Aw. That's sweet. 1461 01:32:41,456 --> 01:32:45,063 Which reminds me. Um, we need to talk. Doug? 1462 01:32:47,663 --> 01:32:49,336 All right, listen, fellas. 1463 01:32:49,498 --> 01:32:53,378 Now that I'm getting married, I'm gonna be spending a lot more time with Cassandra. 1464 01:32:53,535 --> 01:32:57,210 - Yeah. It's the way it should be. - No, you slow your roll, Phil, okay? 1465 01:32:57,372 --> 01:32:58,407 There's more. 1466 01:32:58,574 --> 01:33:00,554 And you're not gonna like this part. 1467 01:33:02,711 --> 01:33:06,523 I must resign from the wolf pack. 1468 01:33:09,418 --> 01:33:12,558 Wow, that's a big step, Alan. 1469 01:33:12,721 --> 01:33:13,756 ALAN: I know. 1470 01:33:14,222 --> 01:33:16,168 But she's my soul mate. 1471 01:33:16,325 --> 01:33:18,134 And my new best friend. 1472 01:33:19,061 --> 01:33:21,564 Plus, she lets me mount her... 1473 01:33:21,997 --> 01:33:23,305 ...which relaxes me. 1474 01:33:23,498 --> 01:33:24,670 Oh, my God. 1475 01:33:24,833 --> 01:33:27,905 Alan, maybe never say that part again. 1476 01:33:28,070 --> 01:33:30,072 Chillax, Doug, we're all adults here. 1477 01:33:30,238 --> 01:33:32,684 I know you mount my sister. I've seen it. Many times. 1478 01:33:33,175 --> 01:33:34,552 What? 1479 01:33:35,077 --> 01:33:36,181 Alan, you are the best. 1480 01:33:36,345 --> 01:33:37,619 The point is: 1481 01:33:37,813 --> 01:33:39,087 You need to let me go. 1482 01:33:39,448 --> 01:33:40,859 You in particular. 1483 01:33:41,016 --> 01:33:42,689 I can't be your hero anymore. 1484 01:33:44,186 --> 01:33:46,097 Okay. Sure. 1485 01:33:51,927 --> 01:33:53,270 Having said all that... 1486 01:33:53,428 --> 01:33:56,466 ...I still would like to get together on Tuesdays for bowling... 1487 01:33:56,632 --> 01:33:59,806 ...and alternating Sundays for general horseplay. 1488 01:33:59,968 --> 01:34:02,778 - How about we play all that by ear? - Alan, it's time. 1489 01:34:02,938 --> 01:34:04,144 Here we go. 1490 01:34:04,706 --> 01:34:06,185 Ready? 1491 01:34:10,846 --> 01:34:12,553 (SIGHS) 1492 01:34:12,981 --> 01:34:14,255 I'm ready. 1493 01:35:50,579 --> 01:35:53,025 (PHIL GRUNTING) 1494 01:36:01,857 --> 01:36:03,632 What the fuck? 1495 01:36:05,894 --> 01:36:06,929 Oh. 1496 01:36:07,462 --> 01:36:08,497 (GLASS SHATTERS) 1497 01:36:08,663 --> 01:36:09,937 (STU LAUGHING) 1498 01:36:11,466 --> 01:36:15,039 (LAUGHING) 1499 01:36:15,203 --> 01:36:16,682 Oh, my God. 1500 01:36:17,172 --> 01:36:18,515 You guys. 1501 01:36:18,673 --> 01:36:21,051 We're so crazy. 1502 01:36:22,043 --> 01:36:25,456 I'm wearing women's underwear. Ha-ha-ha. 1503 01:36:25,614 --> 01:36:28,151 Oh, my God. Ha-ha-ha. 1504 01:36:28,683 --> 01:36:31,789 Stu, don't freak out, but you need to look down. 1505 01:36:32,888 --> 01:36:34,367 What? 1506 01:36:36,792 --> 01:36:38,430 Oh, my God! 1507 01:36:38,593 --> 01:36:39,765 (CASSIE CONTINUES LAUGHING) 1508 01:36:39,928 --> 01:36:41,202 (YELLS) 1509 01:36:41,363 --> 01:36:43,775 PHIL: Ho-ho-ho. - Aah! 1510 01:36:43,932 --> 01:36:45,605 (CASSIE CONTINUES LAUGHING) 1511 01:36:45,767 --> 01:36:47,576 PHIL: Oh, fuck! 1512 01:36:48,270 --> 01:36:50,443 I have boobies now! 1513 01:36:50,605 --> 01:36:51,640 Holy shit! 1514 01:36:51,807 --> 01:36:53,150 STU: It's not funny! 1515 01:36:54,009 --> 01:36:56,216 Alan, what did you do? 1516 01:36:57,112 --> 01:36:58,921 What did you do, Alan? 1517 01:36:59,080 --> 01:37:00,559 The wedding cake. 1518 01:37:00,715 --> 01:37:01,955 It was from Leslie. 1519 01:37:02,350 --> 01:37:03,385 (GLASS BREAKING) 1520 01:37:03,819 --> 01:37:04,923 Oh, my God. 1521 01:37:05,086 --> 01:37:07,999 We had a sick night, bitches. Heh-heh-heh. 1522 01:37:10,025 --> 01:37:11,732 (SCREAMING) 1524 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Uploaded by Vajira Lasantha (vajee555)106353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.