Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,190 --> 00:00:08,590
I was gone before I left ahead.
2
00:00:08,810 --> 00:00:10,150
I was gone before I left ahead. I was
gone before I left
3
00:00:10,150 --> 00:00:23,450
ahead.
4
00:01:08,140 --> 00:01:09,140
License and registration?
5
00:01:09,480 --> 00:01:10,840
I wasn't going that fast.
6
00:01:16,520 --> 00:01:19,780
You know, speed limit's there to keep
people safe, and you, sir, were going
7
00:01:19,780 --> 00:01:21,640
miles an hour over the speed limit.
8
00:01:22,660 --> 00:01:25,660
We both know this is not about six miles
an hour, Boone.
9
00:01:27,120 --> 00:01:28,240
It's about six runs.
10
00:01:28,720 --> 00:01:30,500
I'm not sure what you're referring to,
sir.
11
00:01:31,160 --> 00:01:32,160
Hmm.
12
00:01:32,440 --> 00:01:33,660
Well, that's your softball game.
13
00:01:34,160 --> 00:01:39,060
Well, Rave is versus the finest when...
Station 42 destroyed the sheriff's
14
00:01:39,060 --> 00:01:40,060
office by six runs.
15
00:01:40,900 --> 00:01:42,820
But this year's game will be a different
story.
16
00:01:43,740 --> 00:01:46,560
I guess we'll see in a few hours. I
guess we'll see.
17
00:01:56,160 --> 00:01:58,960
Look on the bright side. You should be
able to run those bases a little faster
18
00:01:58,960 --> 00:02:00,480
now that you're walled 150 bucks
lighter.
19
00:02:02,980 --> 00:02:03,980
You drive safe now.
20
00:02:14,060 --> 00:02:17,960
Miggy, come on. You can be slow once you
get on the field. I read somewhere that
21
00:02:17,960 --> 00:02:19,620
smack talk is a sign of insecurity.
22
00:02:20,820 --> 00:02:21,880
You're worried you're going to lose.
23
00:02:22,320 --> 00:02:24,980
Yeah, I'm so worried she's going for a
three -peat.
24
00:02:25,280 --> 00:02:26,280
Not so much.
25
00:02:27,400 --> 00:02:29,880
I forgot my gloves. Hold on. You might
need that.
26
00:02:30,940 --> 00:02:32,440
I guess I'm going to get that.
27
00:02:35,120 --> 00:02:36,440
Mom, what are you doing here?
28
00:02:37,489 --> 00:02:40,110
Hi, sweetheart. How are you? Are you
going to the game with Mickey?
29
00:02:40,410 --> 00:02:44,430
Such a fun tradition. I know the boys
and girls clubs really appreciate it.
30
00:02:44,650 --> 00:02:45,650
Where's the chair?
31
00:02:45,730 --> 00:02:48,010
Oh, will you look at that?
32
00:02:48,760 --> 00:02:50,680
I just love seeing my two girls
together.
33
00:02:51,140 --> 00:02:53,800
The two of you not talking all those
years, that really hurt.
34
00:02:54,160 --> 00:02:57,600
I wish you'd texted me first, Ruby. I
know, I'm sorry. I left my phone in my
35
00:02:57,600 --> 00:03:01,320
purse. Have you seen it? And what is her
purse doing at Mickey's house?
36
00:03:01,540 --> 00:03:04,900
She invited me for a coffee. Wait, I'm
sorry, a cortada.
37
00:03:05,300 --> 00:03:06,300
It's a cortado.
38
00:03:06,340 --> 00:03:07,259
Cortado, yeah.
39
00:03:07,260 --> 00:03:09,480
That's what I meant. It wasn't a big
deal. We were just catching up.
40
00:03:09,840 --> 00:03:13,420
Yeah, but you decided not to tell me
about it, which pretty much defines it
41
00:03:13,420 --> 00:03:16,520
being a big deal. Give her a break,
Sharon. At least one of my daughters
42
00:03:16,520 --> 00:03:17,520
wants me in her life.
43
00:03:19,560 --> 00:03:24,000
Look, she just wanted to tell me her
side. Every chance I've given her to
44
00:03:24,000 --> 00:03:25,700
relationship with me, she hurts me.
45
00:03:25,920 --> 00:03:29,220
I mean, come on. I give, she takes.
Okay, sure. What are you going to do?
46
00:03:29,500 --> 00:03:32,480
Not talk to your mom your whole life?
When I wasn't talking to my dad, you're
47
00:03:32,480 --> 00:03:36,160
the one who encouraged me to. No, it's
not the same thing. Wes is there for you
48
00:03:36,160 --> 00:03:38,320
when you need him. For the last six
months, maybe.
49
00:03:39,160 --> 00:03:41,100
20 years before that, not so much.
50
00:03:41,360 --> 00:03:44,140
So now it's going to be a competition of
who has the worst parents.
51
00:03:45,710 --> 00:03:46,910
I will see you at the game.
52
00:03:47,110 --> 00:03:49,230
Oh, Sharon, come on. Don't be like that.
Hey, Sharon, what?
53
00:03:51,170 --> 00:03:55,430
The first two years of her life, she
wouldn't sleep unless I held her. Now
54
00:03:55,430 --> 00:03:57,590
can't spend five minutes in the same
room with me.
55
00:03:57,830 --> 00:04:01,610
You lived with us when you were a
teenager. Was I such a horrible mom?
56
00:04:01,930 --> 00:04:04,330
Ruby, I know you want to have a
relationship with her, but you have to
57
00:04:04,330 --> 00:04:05,810
understand it's going to take some time.
58
00:04:06,070 --> 00:04:07,009
And patience.
59
00:04:07,010 --> 00:04:09,130
And fewer accidental run -ins.
60
00:04:09,750 --> 00:04:11,710
What do you mean? I really did forget my
purse.
61
00:04:12,710 --> 00:04:14,930
What? I really did? I forgot my purse.
62
00:04:22,880 --> 00:04:25,140
It's a good day for a game. It's a good
day for a win.
63
00:04:25,400 --> 00:04:26,520
Oh, see, I like that.
64
00:04:26,840 --> 00:04:29,200
As a matter of fact, I brought Blue
Thunder.
65
00:04:30,240 --> 00:04:31,400
That's one homer.
66
00:04:31,600 --> 00:04:34,540
Three RBIs last year. You're so good to
me.
67
00:04:35,660 --> 00:04:38,200
Thought you were riding in with Mickey.
68
00:04:41,780 --> 00:04:43,060
I'll see you on the field in five.
69
00:04:44,460 --> 00:04:45,760
Hey, I didn't think you were coming.
70
00:04:47,020 --> 00:04:50,040
This is Eve Edwards, Station 42's team
captain.
71
00:04:50,420 --> 00:04:52,440
This is Deputy Hank Iglesias.
72
00:04:52,680 --> 00:04:54,620
Cassidy's on death duty, so he's filling
in.
73
00:04:55,280 --> 00:04:56,360
You brought a ringer?
74
00:04:56,700 --> 00:04:57,700
Yeah,
75
00:04:59,060 --> 00:05:00,060
it's not going to do you no good.
76
00:05:02,580 --> 00:05:03,580
Hank.
77
00:05:04,180 --> 00:05:05,180
Sheriff.
78
00:05:06,940 --> 00:05:07,940
What's he got?
79
00:05:08,540 --> 00:05:09,540
Copy that.
80
00:05:30,250 --> 00:05:31,169
Four for three.
81
00:05:31,170 --> 00:05:32,170
Not your day, buddy.
82
00:05:33,030 --> 00:05:35,110
Don't think those raindrops are hiding
your teardrops.
83
00:05:35,330 --> 00:05:38,050
I prefer to let my bat do the talking.
Oh, yeah, your bat seems pretty shy
84
00:05:38,050 --> 00:05:41,050
today. Hey, how'd you like to place a
wager on the game? Maybe try and win
85
00:05:41,050 --> 00:05:42,050
150 bucks back?
86
00:05:42,110 --> 00:05:43,110
For a good cause.
87
00:05:44,350 --> 00:05:45,610
Making you look like a jackass?
88
00:05:46,030 --> 00:05:47,030
I couldn't agree more.
89
00:06:03,440 --> 00:06:07,500
That came alive just in time to bring
Cal Fire's Eve Edwards to the plate.
90
00:06:08,680 --> 00:06:11,800
Now it's back. Cal Fire's Eve Edwards.
91
00:06:13,680 --> 00:06:19,020
This is the moment. The game hangs in
the balance. Two outs, tying run in
92
00:06:19,020 --> 00:06:23,300
second. Will Cal Fire's free kick or
will the Sheriff's Department be crowned
93
00:06:23,300 --> 00:06:25,120
your new Guns N' Hoses champion?
94
00:06:42,080 --> 00:06:43,080
Yeah,
95
00:06:57,020 --> 00:07:00,140
well maybe he wasn't blocking the plate,
you know what you're trying to sound
96
00:07:00,140 --> 00:07:01,140
like
97
00:07:02,680 --> 00:07:05,300
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
98
00:07:05,660 --> 00:07:07,100
It's okay, it's okay, it's okay.
99
00:07:08,860 --> 00:07:09,860
It's all right.
100
00:07:16,820 --> 00:07:17,820
Let's go.
101
00:07:45,260 --> 00:07:46,260
It's four o 'clock.
102
00:07:46,800 --> 00:07:48,300
That bus is taking kids home.
103
00:07:57,120 --> 00:07:58,340
I'll start calling the parents.
104
00:07:58,660 --> 00:08:01,960
Yeah, you should, but it's not the call
you think it is. The bus is empty.
105
00:08:03,440 --> 00:08:05,060
What do you mean empty? Empty how?
106
00:08:05,480 --> 00:08:06,480
Kids weren't on there.
107
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
No one were.
108
00:08:07,900 --> 00:08:09,180
They're just gone.
109
00:08:11,760 --> 00:08:12,880
Where the hell are they?
110
00:08:27,729 --> 00:08:30,650
Blueprint, at least one person from the
bus went into these woods. I think we
111
00:08:30,650 --> 00:08:33,390
need to start a grid search. There's a
storm coming in, so the sooner the
112
00:08:33,390 --> 00:08:34,390
better.
113
00:08:34,409 --> 00:08:36,049
All right, make sure nobody disturbs the
area.
114
00:08:36,650 --> 00:08:37,650
Copy that.
115
00:08:38,049 --> 00:08:40,650
Greencrest, let's go ahead and get Three
Rock ready, search and rescue.
116
00:08:40,870 --> 00:08:42,169
I'm going to need some support out here.
117
00:08:42,470 --> 00:08:43,470
Copy that.
118
00:08:46,670 --> 00:08:47,670
What you got?
119
00:08:48,510 --> 00:08:49,510
Tire tracks.
120
00:08:50,210 --> 00:08:52,670
There was another vehicle here, big
truck, maybe another bus.
121
00:08:54,050 --> 00:08:55,170
All right, we got...
122
00:08:56,520 --> 00:08:59,820
Nine backpacks, so nine students, plus
the bus driver.
123
00:09:01,000 --> 00:09:03,060
Let's get in touch with the school to
get a list of names.
124
00:09:04,760 --> 00:09:05,760
Boom.
125
00:09:08,540 --> 00:09:09,540
How many we got?
126
00:09:11,500 --> 00:09:14,240
Ten phones. That's one for each
passenger counting the driver.
127
00:09:15,180 --> 00:09:17,840
It's like these were collected. Someone
wanted those to burn. And they would
128
00:09:17,840 --> 00:09:18,980
have, had we not been so close by.
129
00:09:20,140 --> 00:09:24,460
explosion for sure normally we would
check the gas tank right for a faulty
130
00:09:24,460 --> 00:09:29,120
line or something but on this bus the
tank is in the back and the explosion's
131
00:09:29,120 --> 00:09:32,800
the dead center of the roof so if the
fuel tank didn't cause the explosion
132
00:09:32,800 --> 00:09:36,340
did an accelerant either an incendiary
device or a bomb
133
00:09:36,340 --> 00:09:41,560
all
134
00:09:41,560 --> 00:09:48,220
right so they boarded the bus at least
two of them i'm guessing they made the
135
00:09:48,220 --> 00:09:51,360
driver come to the spot They collected
all the phones so nobody could call for
136
00:09:51,360 --> 00:09:55,080
help, and then they walked the kids
either into the woods or into another
137
00:09:55,080 --> 00:09:58,420
vehicle. Either way, these kids were
kidnapped.
138
00:10:00,140 --> 00:10:01,900
All right, here's what we're going to
do.
139
00:10:03,580 --> 00:10:04,800
Sharon, this is a crime scene.
140
00:10:05,300 --> 00:10:08,900
The sheriff's office should run point.
There are nine missing kids that could
141
00:10:08,900 --> 00:10:12,300
lost in those woods, and no one does
search and rescue like Cal Fire. And
142
00:10:12,300 --> 00:10:13,540
you run into the kidnappers. What then?
143
00:10:13,760 --> 00:10:16,280
Oh, come on. Sharon, whoever kidnapped
these kids, they could have just
144
00:10:16,280 --> 00:10:17,259
abandoned the bus.
145
00:10:17,260 --> 00:10:19,840
They didn't. They're sending a message.
These guys are serious.
146
00:10:20,280 --> 00:10:21,740
The XO should take the lead.
147
00:10:21,960 --> 00:10:24,180
All right, fine. But I'm going to leave
you a team because it's going to make
148
00:10:24,180 --> 00:10:26,560
the search go faster. Eve, you're going
to quarterback this.
149
00:10:26,780 --> 00:10:29,440
How do you do that? She's the best
search and rescue person I have.
150
00:10:30,820 --> 00:10:33,000
You have explosive ordnance training,
right?
151
00:10:33,240 --> 00:10:34,240
When I was in Oakland.
152
00:10:34,400 --> 00:10:36,540
You stay on the team. Try to figure out
what explosives they use.
153
00:10:40,080 --> 00:10:41,760
Parents are starting to wonder where
their kids are.
154
00:10:54,640 --> 00:10:55,640
Oh, Deborah. Hi.
155
00:10:56,820 --> 00:10:57,820
Deborah's my neighbor.
156
00:10:58,020 --> 00:11:01,740
This guy used to babysit her daughter,
Lola. Mickey, I'm so worried. What
157
00:11:01,740 --> 00:11:04,460
happened? Where's Lola? Where are all
our kids? What happened?
158
00:11:04,800 --> 00:11:08,680
Look, I know you must all be very
concerned. Please have a seat. This is a
159
00:11:08,680 --> 00:11:09,679
fluid situation.
160
00:11:09,680 --> 00:11:10,900
Here's what we know so far.
161
00:11:11,120 --> 00:11:15,160
Your kids boarded the bus at Edgewater
High at 3 p .m., and then the bus was
162
00:11:15,160 --> 00:11:19,600
found an hour later abandoned outside of
town. We are investigating all leads
163
00:11:19,600 --> 00:11:22,380
and actively searching the woods where
the bus was found.
164
00:11:22,810 --> 00:11:26,490
This is my sister, Sharon Leone, and
most of you know she's a CAL FIRE
165
00:11:26,490 --> 00:11:28,730
chief. They're helping us in our search.
166
00:11:28,970 --> 00:11:31,130
We're going to move heaven and earth to
find all your kids.
167
00:11:32,290 --> 00:11:34,010
So, what is this, a kidnapping?
168
00:11:34,430 --> 00:11:37,430
Right now, we're not ruling anything in
or out. Have you received any sort of
169
00:11:37,430 --> 00:11:38,209
ransom demand?
170
00:11:38,210 --> 00:11:42,210
No. But if you receive any unusual calls
or texts, please let us know. So then
171
00:11:42,210 --> 00:11:43,109
they were kidnapped.
172
00:11:43,110 --> 00:11:46,330
Again, it's an ongoing investigation,
and right now... You're not telling us a
173
00:11:46,330 --> 00:11:46,949
damn thing.
174
00:11:46,950 --> 00:11:47,869
Pete's right.
175
00:11:47,870 --> 00:11:49,310
Mickey, what can we do?
176
00:11:50,470 --> 00:11:51,470
Stay vigilant.
177
00:11:51,960 --> 00:11:55,900
Trust us to do our job. Let your
community have your back. Know that we
178
00:11:55,900 --> 00:11:59,820
doing everything we can to bring your
kids home. We heard the bus caught fire.
179
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
What about that?
180
00:12:02,060 --> 00:12:05,700
An explosive device may have been used,
but it's really early in our process. An
181
00:12:05,700 --> 00:12:07,520
explosive device may have been used on
the bus.
182
00:12:07,840 --> 00:12:08,960
There's a bomb on the bus?
183
00:12:10,060 --> 00:12:11,060
What?
184
00:12:12,820 --> 00:12:17,360
I think they deserve not to be lied to,
okay? I am the Cal Fire Division Chief.
185
00:12:17,480 --> 00:12:20,820
The question is about fire. I have to
share information with people to keep
186
00:12:20,820 --> 00:12:23,890
safe. Even when it's really bad. And I'm
trying to run an investigation.
187
00:12:24,930 --> 00:12:28,810
Any lead, any scrap of information is on
a need -to -know basis.
188
00:12:29,090 --> 00:12:31,930
Oh, and who gets to decide that? I do!
It's kind of my job!
189
00:12:32,150 --> 00:12:35,370
Okay, well, I guess I'm just not as good
at keeping secrets as you are.
190
00:12:39,210 --> 00:12:43,470
Sharon, I am so grateful for your help.
But if you don't mind, I have to issue a
191
00:12:43,470 --> 00:12:46,770
press release, call the FBI, and start
processing leads!
192
00:12:53,019 --> 00:12:56,740
It's taking way too long. We need to
identify every piece of debris that
193
00:12:56,740 --> 00:12:59,140
have been part of the bomb, and then we
can test for DNA and fingerprints.
194
00:12:59,800 --> 00:13:02,680
Great. I'm sure a bunch of kidnapped
kids aren't going to mind waiting around
195
00:13:02,680 --> 00:13:03,680
two weeks to get test results.
196
00:13:05,760 --> 00:13:06,880
There's a storm coming in.
197
00:13:07,760 --> 00:13:09,880
We're probably going to get some snow up
here. You might want to pick up the
198
00:13:09,880 --> 00:13:10,880
pace.
199
00:13:20,140 --> 00:13:21,560
That's part of the evidence field.
200
00:13:21,960 --> 00:13:24,580
Leone, what are you doing? Following my
nose.
201
00:13:25,020 --> 00:13:27,140
A lot of incendiary devices use
chemicals, right?
202
00:13:28,360 --> 00:13:29,360
Do you smell what I smell?
203
00:13:29,620 --> 00:13:32,420
Kerosene. I smell the things you've got
here. Right. Well, kerosene can be
204
00:13:32,420 --> 00:13:34,540
combined with various kinds of chemicals
to make a bomb.
205
00:13:37,100 --> 00:13:38,840
I bet you that's ammonium nitrate.
206
00:13:39,120 --> 00:13:41,400
We used it in demolition when I was
working construction.
207
00:13:41,700 --> 00:13:45,600
We'd always wait to combine the nitrate
with the fuel oil until we were ready to
208
00:13:45,600 --> 00:13:46,600
detonate.
209
00:13:48,920 --> 00:13:49,920
Not bad.
210
00:13:51,180 --> 00:13:53,600
All the time you spent in the back of a
police car, something must have rubbed
211
00:13:53,600 --> 00:13:54,800
off. Yeah, dude. Yeah.
212
00:13:55,720 --> 00:13:56,720
You're hilarious.
213
00:13:57,860 --> 00:13:58,699
What is that?
214
00:13:58,700 --> 00:14:00,780
It's a piece of a cell phone, but you
see this hinge?
215
00:14:01,840 --> 00:14:05,380
It's a flip phone, which no teenager
would ever get caught with. Not to
216
00:14:05,420 --> 00:14:08,400
I found it in the evidence field and not
in the backpack with the other phone.
217
00:14:08,480 --> 00:14:12,080
So I'm thinking the kidnappers called
this phone, and that's what set off the
218
00:14:12,080 --> 00:14:13,080
explosion.
219
00:14:13,340 --> 00:14:14,340
Remote detonator.
220
00:14:18,570 --> 00:14:19,570
Hey.
221
00:14:19,970 --> 00:14:20,970
Boone, listen, man.
222
00:14:21,050 --> 00:14:23,430
There's this guy that I knew when I was
in prison. Which time?
223
00:14:24,710 --> 00:14:25,710
That's cute.
224
00:14:25,950 --> 00:14:27,310
He was in for making pipe bombs.
225
00:14:27,510 --> 00:14:30,170
And he knew how to rig detonators,
right? All that kind of stuff.
226
00:14:30,530 --> 00:14:33,710
Well, I helped him out of some tough
spots, and he's out now. He might be
227
00:14:33,710 --> 00:14:34,529
to tell us something.
228
00:14:34,530 --> 00:14:36,710
What's his name? I'm gonna talk to him.
No, that's no good.
229
00:14:36,970 --> 00:14:39,630
There's one thing this guy hates, it's
got. I'm not gonna be in uniform. You
230
00:14:39,630 --> 00:14:40,630
won't even know I'm a cop.
231
00:14:40,950 --> 00:14:41,950
Tell that to your haircut.
232
00:14:43,190 --> 00:14:44,470
Hey, this guy trusts me.
233
00:14:44,910 --> 00:14:47,470
I know that I can get him to sit down
with us and tell us what he knows.
234
00:14:48,010 --> 00:14:49,150
But I got to come with you.
235
00:14:50,430 --> 00:14:51,430
All right.
236
00:14:52,690 --> 00:14:53,690
Hop in.
237
00:14:54,110 --> 00:14:56,430
Hey, you get to sit up front for once.
238
00:15:05,010 --> 00:15:08,610
So I was thinking we would get a team
that goes a little bit down this way. I
239
00:15:08,610 --> 00:15:12,890
have about 14 people here. About 10 of
them are volunteers. And then I think we
240
00:15:12,890 --> 00:15:14,350
might have some luck over here.
241
00:15:14,990 --> 00:15:15,569
Hey, gentlemen.
242
00:15:15,570 --> 00:15:17,070
Sorry, this is blocked up for a search.
243
00:15:17,310 --> 00:15:20,950
Look, two of the missing kids, they're
from Deadwater, so we want to help.
244
00:15:21,150 --> 00:15:24,230
Gotcha. I have some deputies over here
you can check in with, and we can add
245
00:15:24,230 --> 00:15:25,230
guys to the grid.
246
00:15:29,150 --> 00:15:30,510
You Ellroy Edwards' kid?
247
00:15:30,970 --> 00:15:31,970
You know my dad?
248
00:15:32,370 --> 00:15:33,370
I know of him.
249
00:15:34,650 --> 00:15:37,490
My friend Bill was a rancher. He and
Ellroy were tight.
250
00:15:38,270 --> 00:15:39,270
I'm Wes Fox.
251
00:15:39,390 --> 00:15:41,970
I thought I recognized you. You're
Mickey's dad, right?
252
00:15:42,370 --> 00:15:43,370
That's a pleasure.
253
00:15:44,170 --> 00:15:45,530
You run the Three Rock.
254
00:15:46,470 --> 00:15:50,110
Convict camp, they call it. Well, that's
not what we call it. You know what I
255
00:15:50,110 --> 00:15:52,030
call it? I call it State Extinction
Servitude.
256
00:15:52,410 --> 00:15:53,289
Excuse me?
257
00:15:53,290 --> 00:15:54,290
You heard me.
258
00:15:54,530 --> 00:15:57,830
I don't think you understand what Three
Rock is all about. I understand when the
259
00:15:57,830 --> 00:16:01,210
snow melts, so does our trail. I also
understand your damn camp.
260
00:16:01,570 --> 00:16:02,930
Okay, glad you understand.
261
00:16:03,230 --> 00:16:06,570
I have a search happening back here,
though. Not on your chain, gang, so you
262
00:16:06,570 --> 00:16:09,990
don't get to boss me around. My men at
Three Rock are not in chain. At Three
263
00:16:09,990 --> 00:16:12,970
Rock, we work as a team, and we pull in
the same direction, kind of like the
264
00:16:12,970 --> 00:16:13,970
search team.
265
00:16:14,090 --> 00:16:16,970
So if you want to go ahead and
freestyle, you might miss something
266
00:16:17,190 --> 00:16:19,910
Like the blood on those leaves right
over there?
267
00:16:25,350 --> 00:16:29,870
Damn. We urge all Edgewater residents if
you've seen or heard anything unusual,
268
00:16:30,030 --> 00:16:31,030
please call.
269
00:16:31,070 --> 00:16:32,990
Okay. Thank you for your call.
270
00:16:40,180 --> 00:16:44,180
So far, I've got sightings placed on
these kids in town, at the meetup, and,
271
00:16:44,180 --> 00:16:45,180
yeah, Woodbridge Mall.
272
00:16:45,440 --> 00:16:48,000
That place has been closed for years.
They were getting high in the parking
273
00:16:48,860 --> 00:16:49,779
Mark it down.
274
00:16:49,780 --> 00:16:51,260
You never know what tips can pay off.
275
00:16:51,920 --> 00:16:55,380
So for now, we're on our own. The FBI
has a rapid deployment team for child
276
00:16:55,380 --> 00:16:57,380
abductions, but they're working a case
in San Diego.
277
00:16:58,100 --> 00:17:00,360
So right now, we're all these kids have
got.
278
00:17:01,340 --> 00:17:04,599
Mickey, line three, another kidnapper
wants to talk to the sheriff.
279
00:17:06,730 --> 00:17:08,050
Hello, this is Sheriff Mickey Fox.
280
00:17:08,750 --> 00:17:09,790
Who am I speaking with?
281
00:17:10,130 --> 00:17:12,670
You can call me Donald, like the duck.
282
00:17:13,609 --> 00:17:15,750
Because I'm Mickey, like the mouse.
283
00:17:17,250 --> 00:17:20,430
Hi, Donald. Before we speak any further,
I'm going to need to know the kids are
284
00:17:20,430 --> 00:17:21,430
safe. They're alive.
285
00:17:21,790 --> 00:17:24,930
If you want them to stay that way,
you'll pay us $2 .6 million.
286
00:17:29,630 --> 00:17:32,270
You're not from around here, are you,
Donald? Don't do that, Sheriff.
287
00:17:32,570 --> 00:17:35,170
Edgewater's not a wealthy town. These
parents don't have that kind of money.
288
00:17:35,170 --> 00:17:36,170
county does.
289
00:17:36,220 --> 00:17:39,940
These are Edgewater's children, and if
Edgewater wants to see them alive, the
290
00:17:39,940 --> 00:17:40,879
county will pay.
291
00:17:40,880 --> 00:17:43,060
Start putting the cash together. I'll
come back with instructions.
292
00:17:43,400 --> 00:17:45,400
I don't think you understand. I don't
think you understand!
293
00:17:45,980 --> 00:17:48,000
I will blow these kids into a million
pieces!
294
00:17:48,300 --> 00:17:49,300
Do you hear me, Sheriff?
295
00:17:52,760 --> 00:17:54,780
I'm going to need proof, Donald.
296
00:17:56,040 --> 00:17:59,220
If you have the kids like you say you
do, I'm going to need proof that they're
297
00:17:59,220 --> 00:18:00,220
alive.
298
00:18:00,460 --> 00:18:01,460
You already have it.
299
00:18:10,700 --> 00:18:13,420
Oh, my God. Is that the cab? Put it on
the big screen.
300
00:18:22,020 --> 00:18:23,940
Sheriff, check the timestamp.
301
00:18:29,280 --> 00:18:30,460
They're live -streaming us.
302
00:18:41,260 --> 00:18:44,740
Any luck tracing the live stream? Not
yet. The kidnappers are using a decoy
303
00:18:44,740 --> 00:18:47,440
server. They've got our techs chasing
their own tail. I just got off the phone
304
00:18:47,440 --> 00:18:48,399
with the comptroller.
305
00:18:48,400 --> 00:18:52,320
The short answer is yes. The county has
enough money in the emergency reserve
306
00:18:52,320 --> 00:18:55,980
fund to pay the ransom, but she doesn't
have the authority to turn it over. The
307
00:18:55,980 --> 00:18:59,300
board of supervisors is convening now.
Paying the ransom is not my first
308
00:18:59,340 --> 00:19:02,500
but we should get the money ready just
in case. The media is reaching out. Do
309
00:19:02,500 --> 00:19:05,080
you want to make a comment? No. We're
the only ones who know about this live
310
00:19:05,080 --> 00:19:06,700
stream. Let's keep it that way. What
about the parents?
311
00:19:22,060 --> 00:19:24,360
I'll check in on them, but let's just
keep this between us.
312
00:19:29,620 --> 00:19:30,620
What is that?
313
00:19:31,460 --> 00:19:32,460
That's shaking.
314
00:19:34,380 --> 00:19:36,720
Look, it happens every so often.
315
00:19:37,340 --> 00:19:41,320
Hank, I want you to make a list of all
construction sites, railroad crossings,
316
00:19:41,320 --> 00:19:43,460
and logging camps, anything with heavy
machinery.
317
00:19:43,680 --> 00:19:45,400
And then I want deputies hitting those
places.
318
00:19:45,700 --> 00:19:46,700
Yes, boss.
319
00:19:52,140 --> 00:19:55,420
Over here, a bent branch.
320
00:19:56,180 --> 00:19:57,820
Did Elroy teach you to track?
321
00:19:58,040 --> 00:19:59,040
Well, sometimes.
322
00:19:59,240 --> 00:20:03,000
The cast would get out the barbed wire
fence and he would send me to find it.
323
00:20:03,060 --> 00:20:05,200
And then he decided not to talk to me
for ten years.
324
00:20:05,420 --> 00:20:08,080
I know how that is. Your old man cut you
off?
325
00:20:08,340 --> 00:20:09,340
Ah, my daughter.
326
00:20:09,540 --> 00:20:12,760
You go to prison a couple of times,
suddenly your kid don't want to speak to
327
00:20:12,760 --> 00:20:16,600
anymore. Back in the 90s when the feds
did those raids on those grows.
328
00:20:16,920 --> 00:20:19,160
90s? Hell, you still go to prison for
growing weed.
329
00:20:19,580 --> 00:20:22,920
Convicts still get used and abused, as
you know. Okay, you have no idea what
330
00:20:22,920 --> 00:20:23,920
you're talking about.
331
00:20:24,080 --> 00:20:26,280
All right, look, Three Rock is not
perfect.
332
00:20:26,480 --> 00:20:27,480
I know it's not.
333
00:20:27,980 --> 00:20:31,720
But, you know, my guys, they learn some
skills, they get to reduce their
334
00:20:31,720 --> 00:20:34,800
sentences, and we work together for
Edgewater. We.
335
00:20:35,620 --> 00:20:40,180
We. Correct me if I'm wrong, but you get
paid and they don't, so...
336
00:20:51,690 --> 00:20:52,629
You have to help me.
337
00:20:52,630 --> 00:20:54,350
It's okay. Go ahead. Take a seat. Take a
seat.
338
00:20:54,730 --> 00:20:56,090
There you go. You're going to be just
fine.
339
00:20:56,310 --> 00:20:57,730
Tell me your name and what happened to
your arm.
340
00:20:58,270 --> 00:20:59,450
Candace. I'm the bus driver.
341
00:20:59,790 --> 00:21:02,290
Oh, my God. The kids. Are they okay? I
heard an explosion.
342
00:21:02,510 --> 00:21:04,190
It's going to be fine. The sheriff's
looking for them.
343
00:21:05,030 --> 00:21:09,330
The bullet wound. There were two of
them. They had guns and masks, and they
344
00:21:09,330 --> 00:21:12,710
hijacked the bus, and they made me drive
out here, and then they loaded all the
345
00:21:12,710 --> 00:21:13,770
kids into a truck.
346
00:21:14,280 --> 00:21:17,740
I knew I had to go get help, so I ran,
and then I heard a crack, and I realized
347
00:21:17,740 --> 00:21:22,140
that they shot me, and I wasn't sure if
it was safe, so I was just hiding until
348
00:21:22,140 --> 00:21:23,039
we came.
349
00:21:23,040 --> 00:21:26,180
We have to let Mickey know. Okay,
Candace, you were very lucky because it
350
00:21:26,180 --> 00:21:28,580
flesh wound. It did not hit the bone.
Are you okay to walk?
351
00:21:29,160 --> 00:21:30,160
Okay, let's get up.
352
00:21:30,760 --> 00:21:31,760
Take your time.
353
00:21:40,920 --> 00:21:41,920
That's my guy over there.
354
00:21:44,140 --> 00:21:46,580
Just hang here, all right? I'm going to
go talk to him. Don't worry, you can
355
00:21:46,580 --> 00:21:47,580
forget that, man.
356
00:21:48,460 --> 00:21:49,460
Well, no.
357
00:21:49,720 --> 00:21:52,160
Not happening to me, honey. You see,
this guy knows how to build remote
358
00:21:52,160 --> 00:21:54,220
detonated bombs. For all we know, he
built this one.
359
00:21:56,280 --> 00:22:00,000
Listen, this guy, you trust me. I can
get him to come to the XO and talk with
360
00:22:00,000 --> 00:22:01,600
you and Mickey, but you got to let me
work here.
361
00:22:02,740 --> 00:22:04,200
Boom. For real, man.
362
00:22:06,320 --> 00:22:08,420
Two minutes, and then I'm coming over.
363
00:22:20,600 --> 00:22:21,800
Sort of. Be good. Thank you.
364
00:22:26,440 --> 00:22:27,440
Thank you.
365
00:22:50,800 --> 00:22:52,440
I can tell he really trusts you.
366
00:22:52,660 --> 00:22:55,520
I knew it. I knew you were a cop the
moment I saw that haircut.
367
00:22:58,300 --> 00:22:59,860
I think I'm starting to feel better.
368
00:23:06,340 --> 00:23:08,500
I'm telling you, it had nothing to do
with that kidnapping.
369
00:23:09,000 --> 00:23:10,220
Then why'd you punch Bodhi?
370
00:23:11,520 --> 00:23:12,520
Tempting as that may be.
371
00:23:13,000 --> 00:23:15,120
I did five years for making illegal
explosives.
372
00:23:15,440 --> 00:23:18,820
Now the cops want to talk to me on the
same day that a school bus blows up.
373
00:23:19,180 --> 00:23:20,380
I don't think that's going to go my way.
374
00:23:20,720 --> 00:23:23,920
Ammonium nitrate, cell phone detonator.
It's your signature style.
375
00:23:24,160 --> 00:23:27,320
Sometimes people reach out, want to know
how to protect their grows, make an
376
00:23:27,320 --> 00:23:29,780
insurance claim when their business
accidentally burns down.
377
00:23:30,000 --> 00:23:32,400
You teach them how to make bombs. You
said that, not me.
378
00:23:32,620 --> 00:23:35,320
Why don't you give us some names? I'm
going to call your parole officer and
379
00:23:35,320 --> 00:23:37,900
them know you're not going to make a
check -in because you'll be in jail for
380
00:23:37,900 --> 00:23:38,900
assault and all.
381
00:23:39,780 --> 00:23:45,860
Look, I don't know their names because I
didn't ask, but a few weeks ago, a
382
00:23:45,860 --> 00:23:46,839
couple died.
383
00:23:46,840 --> 00:23:50,520
Did come see me. A long -haired dude and
another guy in a wheelchair.
384
00:23:50,920 --> 00:23:52,180
He wanted to know how to make a bomb?
385
00:23:52,440 --> 00:23:55,720
Actually, they already knew. The only
guy in the wheelchair was all over it.
386
00:23:56,800 --> 00:23:57,800
Smart.
387
00:23:58,680 --> 00:24:02,140
No. Just wanted to know where to get the
materials. The ammonium nitrate and the
388
00:24:02,140 --> 00:24:02,779
other stuff.
389
00:24:02,780 --> 00:24:03,780
Without being traded.
390
00:24:06,740 --> 00:24:09,260
My dad and Eve found the bus driver.
391
00:24:09,480 --> 00:24:12,300
She mentioned two guys came in the bus.
Nothing about a wheelchair.
392
00:24:12,500 --> 00:24:14,860
So maybe the guys who approached Falstow
aren't our guys.
393
00:24:15,100 --> 00:24:16,300
Or maybe there's more than two of them.
394
00:24:16,840 --> 00:24:19,260
Yeah. Ammonium nitrate is found in
fertilizer.
395
00:24:19,560 --> 00:24:22,000
It's regulated. If you want to buy it,
you have to go through this whole
396
00:24:22,000 --> 00:24:24,960
process. I'll start checking with
agricultural suppliers. Not the big
397
00:24:25,040 --> 00:24:26,940
because they tend to follow the rules,
but solo guys.
398
00:24:27,940 --> 00:24:29,100
Maybe I'll get a name. Yeah.
399
00:24:34,020 --> 00:24:35,300
Do I really have a cop haircut?
400
00:24:35,960 --> 00:24:36,960
Goodbye, bud.
401
00:24:41,400 --> 00:24:42,139
I know.
402
00:24:42,140 --> 00:24:43,380
You want me to check in on the parents.
403
00:24:43,850 --> 00:24:46,690
So just up the road, the whole town
turned out to support.
404
00:24:46,990 --> 00:24:50,310
I have nothing to show them. Mickey, you
are doing the best you can. You just
405
00:24:50,310 --> 00:24:52,010
being there will mean a lot.
406
00:25:13,220 --> 00:25:16,840
I don't have anything to share just yet,
but know that the case is moving
407
00:25:16,840 --> 00:25:18,880
forward and I will have some news for
you very soon.
408
00:25:19,220 --> 00:25:21,960
I'm sick of this. If you know something,
you should tell us.
409
00:25:23,660 --> 00:25:26,800
Sheriff, my name's Brad Elkins. I work
for the county. Could I have a word?
410
00:25:27,200 --> 00:25:28,200
Yes, excuse me.
411
00:25:31,320 --> 00:25:34,360
I mean, I just didn't want to say
anything in front of the other parents.
412
00:25:34,700 --> 00:25:38,080
I work at the comptroller's office. I
just wanted to let you know the county
413
00:25:38,080 --> 00:25:41,320
approved the release of the ransom money
if and when you need it. That's very
414
00:25:41,320 --> 00:25:42,320
helpful. Thank you.
415
00:25:42,490 --> 00:25:43,490
Where are the funds now?
416
00:25:43,790 --> 00:25:46,910
Edgewater State Bank. I'll arrange to
have my deputies transfer it to my
417
00:25:47,350 --> 00:25:48,350
Thank you. Yeah.
418
00:25:50,210 --> 00:25:51,230
How are you holding up?
419
00:25:56,850 --> 00:25:57,850
Hey, Wes.
420
00:25:58,190 --> 00:25:59,190
Hey.
421
00:25:59,790 --> 00:26:03,110
I'm glad you can make it. Yeah, I heard
people were gathering.
422
00:26:03,990 --> 00:26:05,390
Seemed like the right thing to do.
423
00:26:06,610 --> 00:26:07,610
Hey, Eve.
424
00:26:07,990 --> 00:26:10,210
Uh, Minister Bates was looking for you.
425
00:26:10,530 --> 00:26:11,830
Yeah, he, um...
426
00:26:12,240 --> 00:26:13,240
called and asked me to sing.
427
00:26:21,420 --> 00:26:22,920
What's going on with you and Eve?
428
00:26:23,440 --> 00:26:24,440
Nothing.
429
00:26:29,100 --> 00:26:33,720
I pointed out that Three Rock puts
prisoners in harm's way for peanuts.
430
00:26:34,980 --> 00:26:35,980
She didn't like it.
431
00:26:36,580 --> 00:26:39,920
Three Rock's a great program. For the
government, not for inmates.
432
00:26:40,200 --> 00:26:41,700
Three Rock gave me Bodie back.
433
00:26:41,960 --> 00:26:42,960
Come on, Sharon.
434
00:26:43,200 --> 00:26:45,040
Bodie's striding out because of you and
Vince.
435
00:26:46,540 --> 00:26:49,760
You know I love you as Fox, but you are
dead wrong on this.
436
00:26:50,760 --> 00:26:54,460
Bodie could not forgive himself for what
he did. And then he got into Three
437
00:26:54,460 --> 00:26:57,680
Rock, and he worked really hard, and he
served his community.
438
00:26:57,940 --> 00:27:01,520
Then he found a lifeline of Manny and
all the others, and he could forgive
439
00:27:01,520 --> 00:27:02,520
himself.
440
00:27:02,980 --> 00:27:04,440
That's how my baby came home.
441
00:27:06,140 --> 00:27:07,140
Three Rock.
442
00:27:18,270 --> 00:27:19,270
Hey. Hi.
443
00:27:20,630 --> 00:27:26,250
Used to every time that Vince's guitar
came out, so did mine.
444
00:27:27,150 --> 00:27:28,950
You know you're not going to get paid
for this, right?
445
00:27:30,250 --> 00:27:32,290
I'm sure I'll find something of value.
446
00:27:46,800 --> 00:27:53,780
If I needed you, would you come to me?
Would you come
447
00:27:53,780 --> 00:27:58,300
to me and ease my pain?
448
00:27:59,200 --> 00:28:05,800
If you needed me, I would come to you.
449
00:28:06,080 --> 00:28:11,860
I'd swim the sea for to ease your pain.
450
00:28:12,720 --> 00:28:19,120
In the night forlorn, All the morning's
born
451
00:28:19,120 --> 00:28:25,580
and the morning shines with the light of
love.
452
00:28:26,380 --> 00:28:32,900
And you will miss sunrise if you close
your eyes.
453
00:28:33,400 --> 00:28:37,600
And that would break my heart.
454
00:28:38,040 --> 00:28:40,400
It's a vigil for missing kids.
455
00:28:40,680 --> 00:28:45,480
If I needed you. Don't take the bait,
Cher. Leave it.
456
00:28:57,180 --> 00:29:00,920
I know what it's like to be bereft of
your children.
457
00:29:01,140 --> 00:29:05,740
When I lost my granddaughter Riley,
something in me just fell apart.
458
00:29:06,960 --> 00:29:07,960
You need to leave.
459
00:29:08,500 --> 00:29:12,160
I'm sorry, I don't need to do anything.
This is my community too, you know, at
460
00:29:12,160 --> 00:29:14,160
least to you. Okay, you guys don't do
this here.
461
00:29:15,760 --> 00:29:18,980
You have no idea what they're going
through. Right, but you do. I forgot you
462
00:29:18,980 --> 00:29:21,600
hold the corner on suffering. Okay, come
on. Take a bow.
463
00:29:24,620 --> 00:29:28,940
The parents, they are hurting, and she
wants us in here.
464
00:29:29,140 --> 00:29:33,540
And then she makes it all about herself.
It's cruel.
465
00:29:33,820 --> 00:29:37,460
Maybe she came here to support them.
Maybe she doesn't have an agenda.
466
00:29:37,960 --> 00:29:42,640
Wake up, Mickey. Of course she has an
agenda. And part of her agenda is using
467
00:29:42,640 --> 00:29:47,060
you. To get to me, I do not get what you
see in her. She was there for me, okay?
468
00:29:47,180 --> 00:29:51,380
When she married my dad, I hadn't had a
mom in years, not since my mom died.
469
00:29:51,780 --> 00:29:55,900
I really needed that. She's using you,
and you can't even see it. Okay.
470
00:29:56,240 --> 00:29:57,240
I'm an adult.
471
00:29:58,220 --> 00:30:01,920
I get to decide who I want to have a
relationship with. Yep.
472
00:30:03,520 --> 00:30:04,520
And so do I.
473
00:30:04,900 --> 00:30:06,020
What is that supposed to mean?
474
00:30:07,760 --> 00:30:09,480
It's amazing having you in my life.
475
00:30:10,010 --> 00:30:13,910
I knew I wanted this. I think before
even you knew you wanted this, to have a
476
00:30:13,910 --> 00:30:14,809
sister again.
477
00:30:14,810 --> 00:30:19,010
But if you can't honor my wishes on
this, I... Sure.
478
00:30:27,110 --> 00:30:29,870
Fox. Do you have my money?
479
00:30:30,150 --> 00:30:31,150
Donald.
480
00:30:31,610 --> 00:30:34,010
The ransom has been approved. We're just
putting it together.
481
00:30:39,850 --> 00:30:43,390
I need a guarantee. How do I know once I
give you the ransom that you're going
482
00:30:43,390 --> 00:30:44,269
to release the kid?
483
00:30:44,270 --> 00:30:48,650
Wow. You have really misjudged who's in
charge here. Maybe this will wear things
484
00:30:48,650 --> 00:30:49,349
out for you.
485
00:30:49,350 --> 00:30:50,430
Don't. Wait.
486
00:30:56,050 --> 00:30:57,710
The sheriff is lying to you.
487
00:30:58,690 --> 00:31:00,410
The sheriff is lying to you.
488
00:31:01,030 --> 00:31:03,350
She's keeping things from you about your
kid.
489
00:31:03,930 --> 00:31:07,590
Here's the truth. Your children have
hours left to live.
490
00:31:07,880 --> 00:31:11,340
The county had the money to pay our
ransom. And the sheriff, no.
491
00:31:11,760 --> 00:31:15,300
If your kids die, their blood will be on
her hands.
492
00:31:19,900 --> 00:31:24,980
You need to pay them the money. You knew
they were alive this whole time.
493
00:31:26,780 --> 00:31:27,780
How could you?
494
00:31:31,000 --> 00:31:35,680
The sheriff is lying to you.
495
00:31:36,400 --> 00:31:38,700
She's keeping things from you about your
kids.
496
00:31:39,220 --> 00:31:42,880
Here's the truth. Your children have
hours left to live.
497
00:31:43,100 --> 00:31:45,900
The county had the money to pay our
ransom. You made a judgment call.
498
00:31:46,240 --> 00:31:50,000
I told them their kids were alive. I
could have given them back. Not without
499
00:31:50,000 --> 00:31:50,959
tipping our hand.
500
00:31:50,960 --> 00:31:52,180
And you only would have freaked people
out.
501
00:31:52,980 --> 00:31:57,500
Look, it was a tough call. You made it.
You stuck by it. And that's why you're
502
00:31:57,500 --> 00:31:58,479
here.
503
00:31:58,480 --> 00:31:59,760
Special delivery.
504
00:32:01,320 --> 00:32:03,060
2 .6.
505
00:32:03,400 --> 00:32:06,500
A million dollars. That does not leave
our sights until Donald calls with
506
00:32:06,500 --> 00:32:07,500
instructions.
507
00:32:08,960 --> 00:32:11,400
The sheriff is lying to you.
508
00:32:11,980 --> 00:32:14,380
She's keeping things from you about your
kids.
509
00:32:14,840 --> 00:32:19,400
Here's the truth. Your children have
hours left to live. The video gave us a
510
00:32:19,400 --> 00:32:22,140
clue. Maybe the audio can, too. Let's
listen for any telltale signs of
511
00:32:22,140 --> 00:32:23,140
machinery, heavy equipment.
512
00:32:23,720 --> 00:32:28,500
The county has the money to pay our
ransom, and the sheriff knows it. If
513
00:32:28,500 --> 00:32:31,400
kids die, their blood will be on her
hands.
514
00:32:32,880 --> 00:32:33,839
Hmm, sounds clean.
515
00:32:33,840 --> 00:32:37,480
Yeah, I don't hear anything. I do. He
said the county has the money. Like he
516
00:32:37,480 --> 00:32:40,600
knows they have the money. That's also
what he said on the call to me.
517
00:32:40,840 --> 00:32:41,840
Gina!
518
00:32:44,400 --> 00:32:47,960
When you spoke to the comptroller
earlier, did she tell you how much was
519
00:32:47,960 --> 00:32:50,840
emergency reserve fund? No, the number
for this year's budget hasn't been
520
00:32:50,840 --> 00:32:52,280
released yet. Get her on the phone.
521
00:33:12,040 --> 00:33:14,940
I don't have any money. You mean it's
not buried underground?
522
00:33:18,120 --> 00:33:19,980
This isn't my Ricky Lee Jones album.
523
00:33:20,200 --> 00:33:21,740
I've been looking for it for ages.
524
00:33:22,280 --> 00:33:25,900
Hell, I bet half of these are mine. You
know you always had a broad definition
525
00:33:25,900 --> 00:33:26,900
of yours.
526
00:33:28,700 --> 00:33:30,440
You remember when you were my...
527
00:33:35,360 --> 00:33:38,260
Come on, come on, come on. For old
time's sake. Old time's sake?
528
00:33:39,080 --> 00:33:41,420
Like when you dumped me when I was sent
back to prison? Please.
529
00:33:42,200 --> 00:33:44,260
You cut bait on me long before that.
530
00:33:44,540 --> 00:33:47,680
I know six months into our marriage I'd
never be able to compete with her.
531
00:33:48,100 --> 00:33:49,100
Missy's mom?
532
00:33:49,300 --> 00:33:50,520
I never had a chance.
533
00:33:51,240 --> 00:33:54,980
Poor woman's been dead for over 30 years
and I bet you're still in love with
534
00:33:54,980 --> 00:33:58,040
her. You keep her name out of your
mouth. Maria, Maria, Maria, Maria.
535
00:33:58,300 --> 00:33:59,219
What do you want?
536
00:33:59,220 --> 00:34:00,660
It's simple. I want to know.
537
00:34:03,080 --> 00:34:06,240
I want to know how the hell you're
standing here. A strong survival
538
00:34:07,860 --> 00:34:08,859
And a little luck.
539
00:34:09,080 --> 00:34:12,620
We still have something in common. No, I
mean here, under Mickey's roof.
540
00:34:12,840 --> 00:34:16,719
How did you patch things up with her? I
need to do the same as Sharon.
541
00:34:16,940 --> 00:34:19,360
And don't give me some BS about going
legit.
542
00:34:20,460 --> 00:34:25,000
I had beers with Mama Jo last night, and
she says you and some growers are
543
00:34:25,000 --> 00:34:28,780
making more than you ever did, and Uncle
Sam is getting none of it.
544
00:34:29,820 --> 00:34:31,679
I wonder what Mickey would make of that.
545
00:34:34,159 --> 00:34:39,920
You can see yourself out. Okay, fine. I
want my daughter back, Wes.
546
00:34:41,139 --> 00:34:45,340
I want to feel part of a family, that's
all.
547
00:34:47,400 --> 00:34:49,880
Please tell me, how did you make things
right with Mickey?
548
00:34:52,960 --> 00:34:54,340
You have to let her come to you.
549
00:34:54,679 --> 00:34:57,620
Mickey came to me and needed a favor.
She wanted help with Skye.
550
00:34:58,840 --> 00:34:59,840
So I did.
551
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Takes patience.
552
00:35:01,790 --> 00:35:03,230
Not exactly my strong suit.
553
00:35:03,510 --> 00:35:05,010
Well, it's not mine either.
554
00:35:05,350 --> 00:35:06,350
I know.
555
00:35:10,710 --> 00:35:13,630
Maybe this will help.
556
00:35:14,270 --> 00:35:15,690
Help you find a little patience.
557
00:35:18,770 --> 00:35:20,310
Nah, you keep it.
558
00:35:21,410 --> 00:35:24,650
Just think of me every time you listen
to it.
559
00:35:25,190 --> 00:35:26,470
I already do.
560
00:35:37,140 --> 00:35:40,240
Brad. Lieutenant Boone, thanks for
coming in. Always happy to help the
561
00:35:43,400 --> 00:35:46,900
Is this about the ransom fund?
562
00:35:47,160 --> 00:35:48,160
He was right, dear.
563
00:35:52,700 --> 00:35:53,700
Hi, Brad.
564
00:35:54,420 --> 00:35:55,420
Have a seat.
565
00:35:56,720 --> 00:35:57,720
Oh.
566
00:35:58,460 --> 00:35:59,460
Please.
567
00:36:08,680 --> 00:36:11,220
We got the ransom money together. Thank
you for helping us with that.
568
00:36:11,420 --> 00:36:12,420
Oh, yeah, of course.
569
00:36:13,680 --> 00:36:14,680
Lucky, huh?
570
00:36:15,060 --> 00:36:20,540
Uh, I'm sorry? The kidnappers asking for
$2 .6 million, and that being the exact
571
00:36:20,540 --> 00:36:25,360
amount the county has in the emergency
reserve fund, it's almost like the
572
00:36:25,360 --> 00:36:29,080
kidnappers knew how much was in there
before the budget has even been released
573
00:36:29,080 --> 00:36:30,019
for the year.
574
00:36:30,020 --> 00:36:32,560
Out of curiosity, how many people have
access to those numbers?
575
00:36:33,780 --> 00:36:38,100
Uh, officially, the county auditor, a
few of us in the comptroller's office,
576
00:36:38,630 --> 00:36:42,230
Unofficially, support staff, assistants
could be quite a few people, actually.
577
00:36:42,370 --> 00:36:45,150
And how many of them have recently filed
for bankruptcy?
578
00:36:46,610 --> 00:36:47,990
Besides you, I mean.
579
00:36:48,390 --> 00:36:50,630
Having financial problems is not crime.
580
00:36:50,910 --> 00:36:52,330
No, but kidnapping is.
581
00:36:52,670 --> 00:36:53,910
How's Danny feeling?
582
00:36:54,270 --> 00:36:58,290
That's your son, right? The principal
let us know that he was out sick.
583
00:36:58,610 --> 00:36:59,870
He take the bus usually?
584
00:37:00,070 --> 00:37:02,850
I'd say he picked a pretty good day to
miss.
585
00:37:09,040 --> 00:37:11,060
Is there anything you want to tell us,
Brad?
586
00:37:11,760 --> 00:37:15,160
And before you say I want a lawyer, just
remember nobody's died yet. There's a
587
00:37:15,160 --> 00:37:17,020
chance you might make parole someday.
588
00:37:19,900 --> 00:37:21,100
Where are those kids, Brad?
589
00:37:25,640 --> 00:37:26,640
I don't know.
590
00:37:26,660 --> 00:37:28,440
It wasn't supposed to happen this way, I
swear.
591
00:37:28,700 --> 00:37:30,740
They were only supposed to hold the kids
for a few hours.
592
00:37:30,980 --> 00:37:33,720
But these crazy bastards have gone
rogue. I can't even get them on the
593
00:37:33,980 --> 00:37:37,020
And by these crazy bastards, you mean
the men that you hired.
594
00:37:37,520 --> 00:37:38,520
How'd you meet them?
595
00:37:38,640 --> 00:37:39,960
Over discord? Of what name?
596
00:37:45,060 --> 00:37:47,840
There were two of them. The one in the
wheelchair never said his name. The
597
00:37:47,840 --> 00:37:49,080
one was Holt.
598
00:37:49,420 --> 00:37:50,420
Lawrence Holt.
599
00:37:52,380 --> 00:37:53,380
Move, move, move!
600
00:37:54,240 --> 00:37:55,240
Move back!
601
00:37:57,560 --> 00:37:58,560
Room clear.
602
00:37:59,520 --> 00:38:00,540
Living room clear!
603
00:38:02,780 --> 00:38:03,780
Bedroom clear!
604
00:38:04,220 --> 00:38:05,220
Room clear.
605
00:38:05,700 --> 00:38:06,840
Utility room clear!
606
00:38:10,090 --> 00:38:11,090
The live stream.
607
00:38:14,070 --> 00:38:15,770
The search entry's been erased.
608
00:38:16,270 --> 00:38:18,270
We got phones and ammonium nitrate.
609
00:38:19,950 --> 00:38:21,410
Sure, you should see this.
610
00:38:22,790 --> 00:38:24,010
La Mirada Quarry.
611
00:38:24,230 --> 00:38:25,650
Holt works security there.
612
00:38:26,290 --> 00:38:28,610
Life's a heavy machinery, perfect place
to hide a bunch of kids.
613
00:38:38,480 --> 00:38:42,400
Sheriff 1, all available units to La
Mirada Quarry. Yeah, we're on our way.
614
00:38:42,400 --> 00:38:43,038
see you there.
615
00:38:43,040 --> 00:38:45,800
What's up, Bodie? I told him that I'd
call him as soon as we got a location on
616
00:38:45,800 --> 00:38:47,360
the kids. He's close by. The two friends
now?
617
00:38:48,340 --> 00:38:49,038
Yeah, right.
618
00:38:49,040 --> 00:38:50,040
Me and the ex -con.
619
00:38:50,440 --> 00:38:51,440
Good. You could do something.
620
00:39:08,330 --> 00:39:09,410
Everything okay, Sheriff? Sheriff, stop
it!
621
00:39:10,270 --> 00:39:13,190
Whoa, whoa, whoa! Don't shoot! What do I
do? What's going on?
622
00:39:13,810 --> 00:39:14,769
Lawrence, right home?
623
00:39:14,770 --> 00:39:19,370
What? No, no. He's the day guard. I work
nights. My name's Abbott. Sean Abbott.
624
00:39:20,410 --> 00:39:22,110
All right, Sean, you're going to have to
help us out.
625
00:39:22,330 --> 00:39:23,430
Turn on all the lights.
626
00:39:33,910 --> 00:39:34,970
Okay, we'll split up.
627
00:39:35,190 --> 00:39:37,950
Look for any structure that can hold
kids. We're looking for a trailer, cargo
628
00:39:37,950 --> 00:39:38,950
container, anything.
629
00:39:38,990 --> 00:39:39,990
Sharon, you're with me. Okay.
630
00:39:53,130 --> 00:39:54,130
Claire!
631
00:39:58,190 --> 00:39:59,230
Claire! Claire.
632
00:40:03,990 --> 00:40:05,870
Check with your good eye? Guy's got
jokes.
633
00:40:06,130 --> 00:40:07,650
Bet you didn't see that coming either,
huh?
634
00:40:11,430 --> 00:40:12,430
There!
635
00:40:17,790 --> 00:40:18,790
There!
636
00:40:22,430 --> 00:40:23,830
Thanks for having my back at Smokey's.
637
00:40:24,050 --> 00:40:28,170
Yeah, well, my old partner used to
always jump first without looking. I got
638
00:40:28,170 --> 00:40:30,050
to bailing on that. Sounds like somebody
I'd like to meet.
639
00:40:30,650 --> 00:40:31,650
That'd be tough.
640
00:40:32,950 --> 00:40:37,780
Hey. Hey, this tread pattern looks like
it matches the one from up at the bomb
641
00:40:37,780 --> 00:40:39,280
site. Look at that.
642
00:40:40,760 --> 00:40:41,760
These are truck tracks.
643
00:40:42,020 --> 00:40:43,020
Yeah, dually.
644
00:40:43,240 --> 00:40:44,400
Let's just go this way.
645
00:40:45,800 --> 00:40:47,140
And then, like, disappear.
646
00:40:47,640 --> 00:40:48,640
Look at that.
647
00:40:52,040 --> 00:40:55,020
Hey, Boone, the sand is all soft right
here like it was just moved.
648
00:41:01,420 --> 00:41:02,480
They buried him alive.
649
00:41:04,029 --> 00:41:05,830
Mickey, we got something. We're in the
South Pit.
650
00:41:06,610 --> 00:41:07,610
Copy. Coming to you.
651
00:41:11,130 --> 00:41:12,130
Boone, give me a hand right here.
652
00:41:16,210 --> 00:41:19,230
Hold on. Boone, give me a hand over
here. Hold on. I like this. I don't like
653
00:41:19,230 --> 00:41:20,230
this. Hold on. Hold on.
654
00:41:21,270 --> 00:41:22,270
Boone.
655
00:41:32,300 --> 00:41:33,620
I got a hard -edged rule.
656
00:41:43,200 --> 00:41:45,000
All right, come this way.
657
00:41:55,480 --> 00:41:57,060
We got a hatch here.
658
00:42:05,320 --> 00:42:06,320
Give me a hand.
659
00:42:10,540 --> 00:42:12,560
Cody. Cody!
660
00:42:15,320 --> 00:42:16,320
Cody!
661
00:42:22,400 --> 00:42:29,140
Careful on
662
00:42:29,140 --> 00:42:30,140
Adam 1.
663
00:42:30,190 --> 00:42:32,790
We've got an explosion in the south
state of La Mirada, Cory.
664
00:42:33,030 --> 00:42:35,830
I lost visual on Lieutenant Boone and
Firefighter Leone.
52283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.