All language subtitles for Yellowstone.S01E01.1080p.BluRay.x265-KONTRAST.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,918 - Shh. - (Horse snorts) 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,007 (Softly) Shh. Yeah. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,967 Yeah. 4 00:00:09,050 --> 00:00:12,012 Easy. Easy. 5 00:00:12,095 --> 00:00:14,347 (Whinnies) 6 00:00:18,435 --> 00:00:20,312 It's not fair, this life. 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,067 (Horse grunts) 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,653 I know you deserve better. 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,490 (Gun cocks) 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,327 Best I can offer you is peace. 11 00:00:37,412 --> 00:00:38,788 (Cows lowing) 12 00:01:16,326 --> 00:01:17,953 (Steam hissing) 13 00:01:26,836 --> 00:01:29,881 (Indistinct chattering on radio) 14 00:01:49,109 --> 00:01:51,319 (Sirens wailing) 15 00:02:15,427 --> 00:02:17,596 - (Cows lowing) - (Siren blaring) 16 00:02:24,477 --> 00:02:25,937 (Tires screech) 17 00:02:26,021 --> 00:02:27,731 (Car doors shut) 18 00:02:27,814 --> 00:02:30,066 The things we lose to keep you fed. 19 00:02:31,067 --> 00:02:33,403 - (Lowing) - (Indistinct chatter on police radio) 20 00:02:34,779 --> 00:02:36,823 Jesus, that's John dutton. 21 00:02:36,906 --> 00:02:38,700 Commissioner, you all right? 22 00:02:42,329 --> 00:02:44,331 (Theme music playing) 23 00:03:44,307 --> 00:03:46,518 (Indistinct chatter) 24 00:03:46,643 --> 00:03:50,855 Man: The state of Montana has never gauged its progress 25 00:03:50,939 --> 00:03:53,817 by the size of its cities. 26 00:03:53,900 --> 00:03:55,985 We measure our progress 27 00:03:56,069 --> 00:03:58,113 by how those cities impact the people 28 00:03:58,196 --> 00:04:00,281 and the land surrounding them, 29 00:04:00,365 --> 00:04:01,950 the land that feeds them, 30 00:04:02,075 --> 00:04:05,036 provides their water, nourishes their souls. 31 00:04:05,328 --> 00:04:07,706 Man 2: This doesn't sound like a legal argument, Mr. Dutton. 32 00:04:07,789 --> 00:04:09,582 It sounds like a lecture. 33 00:04:09,666 --> 00:04:11,602 Man: Well, it's a summation of our state constitution, 34 00:04:11,626 --> 00:04:13,306 which clearly states that land preservation 35 00:04:13,336 --> 00:04:16,381 and property rights take precedence over public expansion. 36 00:04:16,548 --> 00:04:20,260 The constitution clearly denotes the state's right to eminent domain 37 00:04:20,343 --> 00:04:22,470 and grants the authority to condemn property 38 00:04:22,554 --> 00:04:23,680 for the public good. 39 00:04:23,805 --> 00:04:25,348 For essential public services 40 00:04:25,432 --> 00:04:29,018 like hospitals, schools, highways, not housing developments. 41 00:04:29,144 --> 00:04:30,854 Housing is essential. 42 00:04:31,771 --> 00:04:34,482 Bozeman has doubled in size in a decade. 43 00:04:34,566 --> 00:04:36,317 We're 30 miles away, 44 00:04:36,401 --> 00:04:40,405 and our population is less than it was 40 years ago. 45 00:04:40,488 --> 00:04:44,367 Why? Because their fence guarantees we don't grow. 46 00:04:45,118 --> 00:04:46,870 Stagnation is death for a town, 47 00:04:46,953 --> 00:04:48,913 and the duttons are the ones killing it. 48 00:04:48,997 --> 00:04:53,960 Well, poetic if it were true, since a dutton founded the town. 49 00:04:54,043 --> 00:04:56,546 As it stands, the defendant is correct. 50 00:04:56,629 --> 00:04:59,215 Our land use laws are quite clear. 51 00:04:59,299 --> 00:05:01,050 For this commission to Grant eminent domain, 52 00:05:01,134 --> 00:05:04,846 you must show public need, not desire. 53 00:05:04,971 --> 00:05:07,724 I think that's enough posturing. Let's put it to a vote. 54 00:05:07,807 --> 00:05:10,602 The plaintiff hasn't shown any legal imperative for a vote. 55 00:05:10,685 --> 00:05:11,895 No, this case is dismissed. 56 00:05:12,145 --> 00:05:13,354 (Gavelthuds) 57 00:05:17,317 --> 00:05:19,778 It's 30,000 acres, Jamie. 58 00:05:19,861 --> 00:05:21,529 That isn't a fraction of the ranch. 59 00:05:22,447 --> 00:05:25,992 Okay, look, you can harvest the timber first, 60 00:05:26,075 --> 00:05:27,994 no environmental review, nothing. 61 00:05:28,578 --> 00:05:31,331 You can out every tree to the root. 62 00:05:31,581 --> 00:05:35,043 You want to suggest to my father that he clear-cut his land, be my guest. 63 00:05:35,168 --> 00:05:36,628 You're a braver man than me. 64 00:05:37,128 --> 00:05:39,255 Just mention it, Jamie. 65 00:05:39,339 --> 00:05:41,174 The town grows, or it dies. 66 00:05:41,382 --> 00:05:43,885 Well, maybe it should grow up. 67 00:05:43,968 --> 00:05:46,429 Condos, Alan, like they have in San Francisco. 68 00:05:47,764 --> 00:05:49,307 Condos? 69 00:05:50,058 --> 00:05:52,769 Who wants to live in a condo in Montana? 70 00:06:05,156 --> 00:06:07,575 Man: I don't know how you're gonna get 'em out by yourself. 71 00:06:07,951 --> 00:06:09,494 Don't have to get 'em all out. 72 00:06:11,037 --> 00:06:12,789 Just that stallion. 73 00:06:12,872 --> 00:06:15,416 Once he's gone, the rest will leave on their own. 74 00:06:15,500 --> 00:06:17,978 Man 2: Best of luck. That bastard kicked my truck door so hard, 75 00:06:18,002 --> 00:06:20,129 we had to use a crowbar to get it open. 76 00:06:20,964 --> 00:06:23,258 That damn mustang's done more in one week to stop drilling 77 00:06:23,341 --> 00:06:25,061 than every environmental group in the state. 78 00:06:25,718 --> 00:06:28,096 Maybe I should just leave him where he is then. 79 00:06:31,140 --> 00:06:33,393 Man: Where'd you find this guy? 80 00:06:33,476 --> 00:06:35,687 Man 2: Yellow pages. 81 00:06:36,020 --> 00:06:37,605 Ad says he works with problem horses. 82 00:06:37,856 --> 00:06:39,732 Oh, this'll be interesting. 83 00:06:41,693 --> 00:06:42,777 Kid's fucking crazy. 84 00:06:44,112 --> 00:06:45,864 (Horse whinnies) 85 00:06:48,074 --> 00:06:52,537 Yeah, uh, sure is building something. 86 00:06:54,497 --> 00:06:55,874 (Knock on door) 87 00:06:55,957 --> 00:06:57,917 - (Softly) Beth. - Of course he didn't. 88 00:06:58,001 --> 00:07:00,003 He couldn't find his ass with both hands. 89 00:07:00,086 --> 00:07:02,005 - Bob... Bob needs you. - Give me a minute. 90 00:07:02,088 --> 00:07:03,298 I don't think he has a minute. 91 00:07:05,133 --> 00:07:08,887 God damn it, Bob, I didn't come here to do business with these people. 92 00:07:08,970 --> 00:07:10,322 I came here to do business with you. 93 00:07:10,346 --> 00:07:13,224 I can hear you screaming halfway down the hall, Craig. 94 00:07:19,355 --> 00:07:21,441 I thought we were gonna try and work this out, Bob. 95 00:07:21,691 --> 00:07:24,485 We've been trying to work this out for three hours, Craig. 96 00:07:26,362 --> 00:07:27,655 This is the alternative. 97 00:07:27,906 --> 00:07:29,240 We don't want to merge. 98 00:07:29,324 --> 00:07:31,284 No one wants to merge with you. 99 00:07:31,367 --> 00:07:34,454 You have a three-to-one debt ratio. It'd be easier to sell vcrs. 100 00:07:35,705 --> 00:07:39,417 I'm not gonna be bullied by your hatchet man, Bob. 101 00:07:40,251 --> 00:07:41,920 We will pull ourfunds, 102 00:07:42,128 --> 00:07:44,964 and we will take our business down the street to chase. 103 00:07:45,298 --> 00:07:47,467 We're just asking you to suspend the dividend. 104 00:07:47,550 --> 00:07:50,303 - And kill the stock! - What do you think's gonna happen 105 00:07:50,386 --> 00:07:53,431 when I dump our 18% share tomorrow morning? 106 00:07:53,514 --> 00:07:54,849 I'll tell you what. 107 00:07:54,933 --> 00:07:58,978 The stock will drop below 10, sec will suspend trading, 108 00:07:59,062 --> 00:08:01,356 and every creditor you have will file on you. 109 00:08:01,606 --> 00:08:04,192 Your company will be chapter 11 by Friday, 110 00:08:05,026 --> 00:08:07,153 and since we're your largest creditors, 111 00:08:07,236 --> 00:08:10,281 I can promise you there'll be no negotiating then. 112 00:08:10,365 --> 00:08:13,493 I will be ceo of il energy by Monday. 113 00:08:13,701 --> 00:08:15,912 I will fire every fucking employee. 114 00:08:16,037 --> 00:08:18,748 Then I will sell your leases and equipment to chevron 115 00:08:18,831 --> 00:08:21,668 for 30 cents on the dollar, and you, buddy, 116 00:08:22,627 --> 00:08:26,839 you will have the unique distinction of being the only drilling company 117 00:08:26,923 --> 00:08:30,426 to go bankrupt in the largest oil boom of the last century. 118 00:08:32,053 --> 00:08:33,638 Won't that look good on a resume? 119 00:08:34,973 --> 00:08:38,810 I started this company in my garage. 120 00:08:38,893 --> 00:08:41,980 That's where it's gonna end up if you don't suspend the dividend 121 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 and allow us to assume management. 122 00:08:45,650 --> 00:08:46,776 Don't look at him. 123 00:08:47,735 --> 00:08:49,404 You're dealing with me now. 124 00:08:51,781 --> 00:08:53,282 So what's it gonna be? 125 00:08:54,450 --> 00:08:57,745 Are we restructuring your company tomorrow or killing it? 126 00:09:04,210 --> 00:09:05,461 Bob: Good. 127 00:09:05,628 --> 00:09:07,255 You made the right choice, Craig. 128 00:09:11,759 --> 00:09:13,261 We'll get you through this. 129 00:09:18,307 --> 00:09:19,600 (Quietly) Bitch. 130 00:09:25,773 --> 00:09:27,900 I just saved your house. 131 00:09:27,984 --> 00:09:29,694 I put your kids through college. 132 00:09:30,945 --> 00:09:34,032 Maybe you should say something more appropriate. 133 00:09:37,869 --> 00:09:39,078 Thank you. 134 00:09:40,496 --> 00:09:42,290 You're welcome. 135 00:09:50,381 --> 00:09:53,676 - (Horse whinnying) - (Thudding) 136 00:09:55,887 --> 00:09:57,263 (Muffled thudding) 137 00:09:57,346 --> 00:09:58,973 (Horse whinnying) 138 00:09:59,515 --> 00:10:01,893 (Thudding continues) 139 00:10:14,697 --> 00:10:17,492 -(Horse whinnies) {Thuds) 140 00:10:17,575 --> 00:10:19,535 Another suicide, that's just the worst 141 00:10:24,999 --> 00:10:27,210 -(Horse whinnies) {Thuds) 142 00:10:27,293 --> 00:10:29,462 And here's the kinda town 143 00:10:29,545 --> 00:10:33,382 singing to the moon our lonesome song 144 00:10:35,051 --> 00:10:36,552 (horse continues whinnying) 145 00:10:37,386 --> 00:10:38,471 (Thuds) 146 00:10:47,522 --> 00:10:49,023 - (Horse whinnying) - (Thudding) 147 00:10:52,777 --> 00:10:54,946 - (Children playing) - (Thudding continues) 148 00:10:55,029 --> 00:10:56,280 Daddy! 149 00:10:56,614 --> 00:10:57,824 Hey, buddy. 150 00:10:58,116 --> 00:11:00,409 (Thudding and whinnying continues) 151 00:11:01,702 --> 00:11:03,788 Bet it was fun putting him in the trailer. 152 00:11:03,955 --> 00:11:05,581 Yeah, like haulin' a tornado. 153 00:11:06,332 --> 00:11:08,376 How are you planning on getting him out? 154 00:11:08,584 --> 00:11:10,419 I'm just making this up as I go, babe. 155 00:11:10,503 --> 00:11:12,088 (Thudding continues) 156 00:11:12,255 --> 00:11:13,297 (Horse snorting) 157 00:11:13,464 --> 00:11:15,842 I'd step back a bit further if I were you. 158 00:11:15,925 --> 00:11:19,387 (Horse whinnying) 159 00:11:19,470 --> 00:11:20,513 It's all right. 160 00:11:20,721 --> 00:11:21,806 (Thuds) 161 00:11:22,056 --> 00:11:23,724 I know it don't seem like it, but it is. 162 00:11:23,933 --> 00:11:25,768 (Thudding and whinnying) 163 00:11:26,769 --> 00:11:28,938 - Easy. - (Horse snorting) 164 00:11:29,021 --> 00:11:31,023 - Easy. - (Horse grunts) 165 00:11:31,107 --> 00:11:33,317 Whoa. 166 00:11:33,401 --> 00:11:35,361 Easy. That's it. 167 00:11:35,736 --> 00:11:36,737 That's it. 168 00:11:38,573 --> 00:11:40,074 - Hey. - (Horse grunting) 169 00:11:41,242 --> 00:11:42,869 - Whoa... whoa. - (Horse grunting) 170 00:11:42,952 --> 00:11:44,412 Whoa, whoa, whoa! 171 00:11:44,537 --> 00:11:45,913 You kids get back! 172 00:11:46,080 --> 00:11:47,123 Hey, hey, hey. 173 00:11:47,665 --> 00:11:49,542 (Grunting) 174 00:11:49,917 --> 00:11:52,003 That's it, that's it. Come on. 175 00:11:52,086 --> 00:11:53,713 (Horse snorting) 176 00:11:53,796 --> 00:11:55,506 It's all right. It's all right. 177 00:11:55,590 --> 00:11:56,841 (Horse grunting softly) 178 00:12:00,720 --> 00:12:01,888 Can I pet him? 179 00:12:02,430 --> 00:12:05,308 Sure, son, in about a year. 180 00:12:05,391 --> 00:12:07,852 No fear in this one. He got that from you. 181 00:12:08,019 --> 00:12:10,062 You mean no common sense. He got that from you. 182 00:12:11,647 --> 00:12:15,526 Well, I suppose your homework is in the kitchen doing itself. 183 00:12:17,862 --> 00:12:19,655 (Kids chattering and giggling) 184 00:12:20,072 --> 00:12:21,365 (Grunting loudly) 185 00:12:21,449 --> 00:12:23,910 Oh, he's gonna be fun to break. 186 00:12:25,494 --> 00:12:28,164 Well, holler at me if you need my help. 187 00:12:29,665 --> 00:12:30,750 Free tomorrow? 188 00:12:31,334 --> 00:12:32,960 Could use a hand. 189 00:12:33,044 --> 00:12:34,962 Yeah, sure. 190 00:12:35,296 --> 00:12:37,048 Bring a horse. 191 00:12:37,131 --> 00:12:38,633 Just not that one. 192 00:12:44,639 --> 00:12:47,642 Wow. My brother actually talked to you. 193 00:12:47,725 --> 00:12:49,977 Well, that was progress. 194 00:12:50,061 --> 00:12:52,146 Yeah, it was something. 195 00:12:52,730 --> 00:12:56,150 I got parent conferences tonight, so you're on Tate patrol. 196 00:12:56,234 --> 00:12:57,318 All right. 197 00:13:00,029 --> 00:13:01,781 I wonder what he's thinking. 198 00:13:02,573 --> 00:13:04,659 Well, he's probably thinking I took his freedom. 199 00:13:05,660 --> 00:13:07,662 Well, he's right. 200 00:13:07,745 --> 00:13:09,956 (Horse grunting softly) 201 00:13:10,039 --> 00:13:11,290 Supper's ready. 202 00:13:26,138 --> 00:13:27,473 Ah, damn it. 203 00:13:29,600 --> 00:13:33,187 Your mother was always better at this. 204 00:13:34,355 --> 00:13:36,232 Hey, you know who's really good at it? 205 00:13:37,692 --> 00:13:39,902 - Doctors. - Yeah. 206 00:13:39,986 --> 00:13:42,363 Should have done that yesterday. 207 00:13:42,446 --> 00:13:45,283 Here, let me do it. Let me do it. 208 00:13:46,951 --> 00:13:50,121 All right, Alan asked me to mention it, so I will. 209 00:13:50,204 --> 00:13:52,623 They'd allow us to harvest the timber before the... 210 00:13:55,126 --> 00:13:57,503 - The answer's no. - Yeah. 211 00:13:57,586 --> 00:13:59,588 Can I do this? 212 00:13:59,672 --> 00:14:01,882 Yeah. 213 00:14:01,966 --> 00:14:04,927 When you say no, it must be the death of the question. 214 00:14:05,011 --> 00:14:06,220 Mmm-hmm, I understand. 215 00:14:06,304 --> 00:14:07,888 If there's even a hint of maybe, 216 00:14:07,972 --> 00:14:10,772 the questions won't stop until they find something you can't say no to. 217 00:14:10,808 --> 00:14:12,268 Mmm. 218 00:14:16,772 --> 00:14:19,317 You got to learn when to think like a lawyer, you understand? 219 00:14:19,400 --> 00:14:21,319 And when to think like a landowner. 220 00:14:21,402 --> 00:14:23,362 Or a lawyer's all you're ever gonna be. 221 00:14:26,699 --> 00:14:28,242 Yeah. 222 00:14:28,326 --> 00:14:31,037 Well, I'll say this. You... 223 00:14:31,120 --> 00:14:33,205 You got your mother's hands. 224 00:14:35,750 --> 00:14:37,126 (Barking) 225 00:14:37,209 --> 00:14:40,046 (Helicopter blades whirring) 226 00:14:40,129 --> 00:14:43,466 (Horses whinnying) 227 00:14:43,549 --> 00:14:45,051 Hey. 228 00:14:45,134 --> 00:14:46,552 I told them no. 229 00:14:52,767 --> 00:14:54,685 Hey, I said you wouldn't consider it. 230 00:14:56,145 --> 00:14:58,397 Should you consider it? Absolutely. 231 00:15:00,399 --> 00:15:02,985 We could use the money and the leverage that comes with it. 232 00:15:03,069 --> 00:15:04,695 You're not coming, dad? 233 00:15:07,031 --> 00:15:09,200 No, I got a meeting in Bozeman. 234 00:15:11,577 --> 00:15:13,913 Why don't you take your badge out with you today? 235 00:15:13,996 --> 00:15:15,748 Take a rifle too. 236 00:15:15,831 --> 00:15:17,833 I mean, they won't give us any trouble over strays. 237 00:15:17,917 --> 00:15:19,728 I mean, hell, they'll probably help us round them up. 238 00:15:19,752 --> 00:15:22,213 Well, the badge is for the ranchers riding with you. 239 00:15:22,296 --> 00:15:24,298 It'll keep them from bringing home any extras. 240 00:15:27,510 --> 00:15:28,719 Did you hear me? 241 00:15:34,475 --> 00:15:37,561 Leverage is knowing if someone had 242 00:15:37,645 --> 00:15:39,438 all the money in the world 243 00:15:41,607 --> 00:15:43,692 this is what they'd buy. 244 00:16:23,482 --> 00:16:26,068 (Bird screeching) 245 00:16:26,152 --> 00:16:28,487 (Distant chanting) 246 00:16:28,863 --> 00:16:31,574 (Chanting in native language) 247 00:16:34,160 --> 00:16:37,329 (Drumming intensifies) 248 00:16:37,413 --> 00:16:40,207 (Chanting) 249 00:16:51,594 --> 00:16:53,387 (Chanting and drumming continues) 250 00:16:53,596 --> 00:16:55,514 (Knocking at door) 251 00:16:55,598 --> 00:16:58,517 (Chanting and drumming continues in distance) 252 00:17:01,937 --> 00:17:04,064 Senator. 253 00:17:04,148 --> 00:17:05,608 I'm sorry I'm late. 254 00:17:05,691 --> 00:17:07,651 I wanted to see the reservation first. 255 00:17:07,735 --> 00:17:09,278 Did you enjoy your tour? 256 00:17:09,361 --> 00:17:11,530 No, no, I did not. 257 00:17:11,614 --> 00:17:13,866 Well, it's good that you took it. 258 00:17:13,949 --> 00:17:16,452 Inequity must be witnessed to be changed. 259 00:17:16,702 --> 00:17:18,662 Please have a seat. 260 00:17:21,665 --> 00:17:25,002 I can't imagine all your mother overcame just to raise you here. 261 00:17:25,753 --> 00:17:28,839 I never met my mother, and iwasn't raised here. 262 00:17:28,923 --> 00:17:31,133 Till I was 18, I thought I was Mexican 263 00:17:31,717 --> 00:17:33,344 even though I didn't look Mexican 264 00:17:33,594 --> 00:17:35,471 and I didn't feel Mexican, 265 00:17:35,554 --> 00:17:38,349 if one can feel their heritage, which I believe one can. 266 00:17:39,058 --> 00:17:41,727 When I turned 18, my adoption records were unsealed, 267 00:17:42,728 --> 00:17:43,938 and imagine my surprise. 268 00:17:45,022 --> 00:17:49,735 I confronted my adopted parents, who said they lied to protect me. 269 00:17:52,029 --> 00:17:53,155 They said as a Mexican, 270 00:17:54,365 --> 00:17:56,742 I would face discrimination, sure, 271 00:17:58,202 --> 00:18:01,247 but as an Indian, I would know a hatred 272 00:18:02,039 --> 00:18:04,458 that had to be endured to be fully understood. 273 00:18:05,668 --> 00:18:08,504 They thought they were giving me a better chance at life. 274 00:18:09,338 --> 00:18:14,593 That's this nation's policy toward us, always has been. 275 00:18:14,677 --> 00:18:19,765 If we want a better life, all we have to do is stop being Indian. 276 00:18:19,848 --> 00:18:22,101 I'm gonna change that policy. 277 00:18:22,184 --> 00:18:24,937 My people are the only ones that can change that policy. 278 00:18:27,565 --> 00:18:29,525 (Sighs) 279 00:18:29,608 --> 00:18:31,777 The gambler's money is like a river, 280 00:18:32,361 --> 00:18:35,447 flowing one way, our way. 281 00:18:36,198 --> 00:18:38,576 Senator, you've never driven a road 282 00:18:38,659 --> 00:18:41,787 or walked a trail or skied a mountain in Montana 283 00:18:41,870 --> 00:18:45,207 that didn't belong to my people first. 284 00:18:45,291 --> 00:18:48,085 This nation doesn't want to give it back? 285 00:18:48,168 --> 00:18:49,962 So be it. 286 00:18:50,045 --> 00:18:52,798 We'll buy it back 287 00:18:52,881 --> 00:18:54,341 with their money. 288 00:18:54,425 --> 00:18:56,260 So what do you want from me? 289 00:18:58,637 --> 00:19:00,806 I want you to help me spend it. 290 00:19:02,391 --> 00:19:05,603 Come. Meet the people we're saving. 291 00:19:08,272 --> 00:19:10,899 Man: (On megaphone) Ladies and gentlemen, let's welcome 292 00:19:11,066 --> 00:19:16,655 the new chairman of broken rock, Thomas rainwater! 293 00:19:16,864 --> 00:19:19,658 (Cheering and applauding) 294 00:19:23,120 --> 00:19:24,747 What about water and power? 295 00:19:24,830 --> 00:19:27,082 You don't need a permit for that? 296 00:19:27,166 --> 00:19:30,002 See, the bank's concern is that you're gonna break ground, 297 00:19:30,085 --> 00:19:33,797 and the state or the fucking epa paper us in lawsuits 298 00:19:33,881 --> 00:19:36,592 because we built a power plant without a permit. 299 00:19:36,800 --> 00:19:39,011 In the state of Montana, no permit is required 300 00:19:39,094 --> 00:19:41,764 to build a power source for a mine or a mill. 301 00:19:42,097 --> 00:19:44,099 Now, we'll construct our own mill 302 00:19:44,183 --> 00:19:48,062 that will also allow us to harvest wood directly from the forest, 303 00:19:48,896 --> 00:19:52,232 cutting our lumber cost by 65%. 304 00:19:54,568 --> 00:19:57,321 Damming the river here will generate enough power 305 00:19:57,404 --> 00:19:59,365 to light every home in the subdivision. 306 00:19:59,448 --> 00:20:02,076 Now, this is a self-sustaining community 307 00:20:02,159 --> 00:20:07,039 thirty miles from the most pristine wilderness in North America. 308 00:20:07,122 --> 00:20:09,667 Now, if you don't see the potential in that, 309 00:20:09,750 --> 00:20:12,127 - we need another bank. - We see the potential. 310 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 I just... 311 00:20:14,171 --> 00:20:16,799 There are no restrictions on damming a river? 312 00:20:17,508 --> 00:20:19,468 Beavers do it all the time. 313 00:20:19,551 --> 00:20:22,262 On our land it's our river. 314 00:20:22,346 --> 00:20:24,181 Now, this isn't California, gentlemen. 315 00:20:24,890 --> 00:20:26,600 This is Montana. 316 00:20:29,478 --> 00:20:31,605 We can do whatever we want. 317 00:20:32,815 --> 00:20:34,733 - (Car door thuds) - (Engine turns over) 318 00:20:36,985 --> 00:20:39,905 (Soft rock music playing in bar) 319 00:20:59,508 --> 00:21:01,885 My name's Ted. Where are you from? 320 00:21:03,929 --> 00:21:05,472 Really? (Laughs) 321 00:21:05,597 --> 00:21:06,682 I've been here a week. 322 00:21:06,765 --> 00:21:09,685 You're the first person I've met who's actually from here. 323 00:21:10,561 --> 00:21:12,604 Can I buy you another drink? 324 00:21:12,688 --> 00:21:13,939 Why not? 325 00:21:15,065 --> 00:21:17,109 Hey, Dalton, give me another one. 326 00:21:17,401 --> 00:21:20,195 You don't live here anymore, though, not dressed like that. 327 00:21:20,654 --> 00:21:23,073 You came back for a family reunion. 328 00:21:23,824 --> 00:21:26,410 No, no, those never happen at home for some reason. 329 00:21:27,327 --> 00:21:30,748 Let's see, Bozeman is a college town, 330 00:21:31,665 --> 00:21:34,752 so I'm gonna say a school reunion, 331 00:21:35,002 --> 00:21:38,714 class of 2006. 332 00:21:39,965 --> 00:21:41,508 Am I close? 333 00:21:43,010 --> 00:21:44,428 Do you feel close, Ted? 334 00:21:45,471 --> 00:21:47,222 Ah, it feels like I'm getting close. 335 00:21:47,973 --> 00:21:49,683 My turn. 336 00:21:50,934 --> 00:21:53,771 You're in real estate or something equally as unimportant, 337 00:21:53,896 --> 00:21:56,064 married, couple of kids, one on the way. 338 00:21:56,148 --> 00:21:58,567 That was your excuse to come out here. 339 00:21:58,650 --> 00:22:00,819 Need the break. Work, family life. 340 00:22:00,903 --> 00:22:02,613 It's so demanding. 341 00:22:02,696 --> 00:22:05,532 A little fresh air, a little "me time." 342 00:22:05,783 --> 00:22:08,103 You came alone 'cause none of your friends could afford it, 343 00:22:08,160 --> 00:22:09,787 and those who do, they... They have wives 344 00:22:09,870 --> 00:22:11,765 a lot smarter than yours 'cause let's be honest, Ted, 345 00:22:11,789 --> 00:22:13,916 you didn't come here to fish. 346 00:22:13,999 --> 00:22:15,417 You're hunting. 347 00:22:15,501 --> 00:22:18,504 That's why you're sitting in a bar instead of standing in a river. 348 00:22:20,464 --> 00:22:22,007 Who the hell are you to judge me? 349 00:22:22,090 --> 00:22:23,842 I ain'tjudging you, buddy. 350 00:22:24,176 --> 00:22:25,177 Morning, gentlemen. 351 00:22:25,511 --> 00:22:28,597 I'm hunting too, just not hunting you. 352 00:22:29,348 --> 00:22:30,766 What's wrong with me? 353 00:22:32,142 --> 00:22:34,436 You look like a real soft fuck, Ted. 354 00:22:35,687 --> 00:22:37,314 All you city boys do. 355 00:22:42,778 --> 00:22:45,280 Gentlemen, mind if I join you? 356 00:22:45,447 --> 00:22:47,324 (Ranchers shouting) 357 00:22:47,449 --> 00:22:50,369 Rancher: They even got the barbed wire tore down. 358 00:22:50,494 --> 00:22:52,621 That is our property, god damn it. 359 00:22:52,704 --> 00:22:54,164 Can't hear ya. 360 00:22:54,248 --> 00:22:56,041 Come about two feet closer. 361 00:22:56,124 --> 00:22:58,377 - You think I won't? - I think you shouldn't, 362 00:22:58,460 --> 00:23:00,587 but coming on our land is bred into you people. 363 00:23:01,296 --> 00:23:03,257 I've had enough of your shit. 364 00:23:04,341 --> 00:23:05,717 Let me tell you something... 365 00:23:06,677 --> 00:23:08,637 - (Men shouting) - (Guns clicking) 366 00:23:08,720 --> 00:23:10,806 When those cattle walked onto our land, 367 00:23:10,889 --> 00:23:13,600 they became our cattle to do as we please. 368 00:23:13,684 --> 00:23:16,603 Whatever happens next happens to you first. 369 00:23:16,687 --> 00:23:19,356 (Helicopter whirring) 370 00:23:20,899 --> 00:23:22,359 Son of a bitch. 371 00:23:26,530 --> 00:23:27,739 Back up. 372 00:23:27,823 --> 00:23:29,449 You should respect your veterans. 373 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Boy, you sure made a mess of this. 374 00:23:50,554 --> 00:23:52,055 It was a mess when I got here. 375 00:23:53,432 --> 00:23:55,267 This is a tribal issue, John. 376 00:23:55,350 --> 00:23:56,953 Livestock commission's got no authority here. 377 00:23:56,977 --> 00:23:59,229 Those look like livestock to me. 378 00:24:00,147 --> 00:24:03,942 The chief's at commencement, but I'm calling the shots. 379 00:24:05,444 --> 00:24:08,280 I'm impressed you said that with a straight face, Ben. 380 00:24:12,743 --> 00:24:15,787 The cattle wandered onto res land, John. 381 00:24:15,871 --> 00:24:17,539 Yeah, well, 382 00:24:17,623 --> 00:24:20,042 cattle don't know the difference between your land and ours. 383 00:24:20,125 --> 00:24:23,211 Neither did we till the government showed us. Ha. 384 00:24:23,712 --> 00:24:25,964 Now I guess we're showing you. 385 00:24:27,382 --> 00:24:30,761 I argued against it, but the new chief... 386 00:24:32,095 --> 00:24:33,764 Hungry for a fight, this one. 387 00:24:34,640 --> 00:24:36,350 God damn it, I just... 388 00:24:38,226 --> 00:24:41,104 I just don't see how anyone gains from all this, Felix. 389 00:24:41,188 --> 00:24:44,358 I don't either, but he don't think like me. 390 00:24:45,484 --> 00:24:49,446 Grew up in Denver, went to some big university. 391 00:24:50,948 --> 00:24:52,824 Now he thinks like you. 392 00:25:02,459 --> 00:25:05,337 I'll keep 'em here as long as I can, John. 393 00:25:08,340 --> 00:25:10,717 I'll bring up hay so they don't wander. 394 00:25:14,513 --> 00:25:16,598 - Lee! - I got to go. 395 00:25:18,100 --> 00:25:19,643 Clear everyone out. 396 00:25:21,645 --> 00:25:24,189 You know, there was barbed wire on this fence a week ago. 397 00:25:27,275 --> 00:25:29,277 I know. Now clear them out. 398 00:25:30,320 --> 00:25:32,280 Rancher: Move out! John: All right, let's go! 399 00:25:32,364 --> 00:25:35,492 Girl: (Singing) Our flag was still there 400 00:25:36,326 --> 00:25:41,832 oh, say does that star-spangled 401 00:25:41,915 --> 00:25:47,587 banner yet wave 402 00:25:47,671 --> 00:25:53,969 o'er the land of the free 403 00:25:54,052 --> 00:26:00,434 and the home of the brave 404 00:26:00,517 --> 00:26:03,311 (cheers and applause) 405 00:26:06,773 --> 00:26:08,543 Auctioneer: Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you out 406 00:26:08,567 --> 00:26:10,235 to the 2018 407 00:26:10,318 --> 00:26:12,320 greater Montana livestock auction. 408 00:26:12,404 --> 00:26:14,156 We're gonna start out with lot number one. 409 00:26:14,239 --> 00:26:17,242 It's royal m. Duke, a 2013 registered 410 00:26:17,325 --> 00:26:19,870 English bull offered by double g Angus ranch, 411 00:26:19,953 --> 00:26:23,874 sired by supreme domino out of miss domino. 412 00:26:23,957 --> 00:26:26,084 Now we're gonna start the bidding out at 25,000. 413 00:26:26,168 --> 00:26:29,171 I'm at 25. I'm at 50. (Auctioneering) 414 00:26:29,254 --> 00:26:30,922 I'm at 55, gonna go 60, at 60 now, 415 00:26:31,006 --> 00:26:33,800 now five on 65,000, 65 looking for 70. 416 00:26:33,884 --> 00:26:37,095 (Auctioneering) Seventy-five, 75, and now bid at 80, 80,000, 85? 417 00:26:37,179 --> 00:26:38,263 Eighty-five now 90, 90? 418 00:26:38,513 --> 00:26:40,849 Just gotta make one phone call. I'll be right back. 419 00:26:43,435 --> 00:26:47,773 We have any legal recourse on reservation land? 420 00:26:47,856 --> 00:26:50,400 Civil maybe, but if you're talking prosecution, 421 00:26:50,484 --> 00:26:52,736 we need friends in the us attorney's office. 422 00:26:55,238 --> 00:26:56,364 Make some. 423 00:26:56,531 --> 00:26:57,699 (Crowd applauding) 424 00:26:58,200 --> 00:26:59,826 Hello, Trent. 425 00:27:00,202 --> 00:27:01,453 John. 426 00:27:02,245 --> 00:27:04,831 I wouldn't wish the week you're having on my mother-in-law. 427 00:27:05,123 --> 00:27:08,001 - (Laughing) - Well, it's only Tuesday. 428 00:27:09,419 --> 00:27:10,504 Fifty, 60, 60. 429 00:27:10,587 --> 00:27:11,713 Now 70. Seventy now. 430 00:27:11,797 --> 00:27:13,507 Seventy-five, now bid at 80, 80. 431 00:27:13,590 --> 00:27:14,758 John. 432 00:27:16,551 --> 00:27:18,095 This is not the day, dirk. 433 00:27:18,178 --> 00:27:19,513 The word has it you're hiring. 434 00:27:19,596 --> 00:27:22,057 Cowboys, not criminals. 435 00:27:23,225 --> 00:27:24,810 I can't stop him. 436 00:27:25,102 --> 00:27:26,103 You can. 437 00:27:27,312 --> 00:27:29,898 Jimmy's the only family I have left. 438 00:27:30,315 --> 00:27:33,151 The favor's to me, not to him. 439 00:27:34,277 --> 00:27:35,570 Please. 440 00:27:37,906 --> 00:27:39,324 Please. 441 00:27:43,537 --> 00:27:45,330 We're gonna do this my way, all right? 442 00:27:45,413 --> 00:27:47,374 - You understand? My way. - Yeah. 443 00:27:47,582 --> 00:27:51,837 I remember when your way was the only way, and the world was better for that. 444 00:27:53,463 --> 00:27:54,589 - Hello, governor. - John. 445 00:27:54,673 --> 00:27:55,715 How are you? 446 00:27:56,800 --> 00:27:58,176 Thank you. 447 00:28:00,011 --> 00:28:01,471 Jamie did well at the hearing. 448 00:28:01,555 --> 00:28:03,908 Yeah, well, it's easy to do well when the outcome's decided. 449 00:28:03,932 --> 00:28:07,686 I couldn't hit it if he didn't tee it up, and my offer still stands, John. 450 00:28:07,769 --> 00:28:09,312 Yeah, well... 451 00:28:09,521 --> 00:28:11,940 I don't want him in politics. 452 00:28:12,023 --> 00:28:13,733 He's already in politics. 453 00:28:13,817 --> 00:28:16,278 Yeah, with a constituency of one. 454 00:28:16,778 --> 00:28:18,196 (Laughs) 455 00:28:19,948 --> 00:28:22,242 How concerned should I be about this issue on the res? 456 00:28:24,286 --> 00:28:26,872 It's a new chief showing off for his voters. 457 00:28:26,955 --> 00:28:28,832 We've all done it. 458 00:28:31,459 --> 00:28:33,920 - (Crowd applauds) - Well, 459 00:28:34,754 --> 00:28:36,923 we should schedule a lunch. 460 00:28:38,884 --> 00:28:40,719 I could use a lunch. 461 00:28:40,802 --> 00:28:43,138 (Indistinct chattering) 462 00:28:59,154 --> 00:29:01,072 Auctioneer: Sold it to you. 135, sold it, 135. 463 00:29:01,156 --> 00:29:03,158 - Up top there, bidder number 12. - (Cattle lowing) 464 00:29:17,714 --> 00:29:18,715 You were right. 465 00:29:19,132 --> 00:29:20,300 They're building a city. 466 00:29:22,093 --> 00:29:23,595 Goodnight, daddy. 467 00:29:24,429 --> 00:29:27,265 Goodnight, sweetheart. Good to have you home. 468 00:30:03,260 --> 00:30:05,428 (Clicking lips) 469 00:30:05,637 --> 00:30:08,515 (Clicking tongue) 470 00:30:08,598 --> 00:30:10,809 That's it. 471 00:30:10,892 --> 00:30:13,478 Come on. That's it. 472 00:30:18,400 --> 00:30:22,112 That's it. That's it, buddy. 473 00:30:22,404 --> 00:30:24,489 Got tiger stripes on his legs. 474 00:30:25,991 --> 00:30:27,742 You know what that means, don't you? 475 00:30:27,826 --> 00:30:30,078 (Exhales sharply) 476 00:30:30,161 --> 00:30:32,414 - Spanish blood. - Pure. 477 00:30:33,581 --> 00:30:36,251 One of his ancestors probably bucked a conquistador 478 00:30:36,334 --> 00:30:37,419 and took to the hills. 479 00:30:38,420 --> 00:30:41,214 You manage to break his spirit, no horse will serve you better. 480 00:30:42,007 --> 00:30:44,092 He'll serve me just fine with spirit intact. 481 00:30:44,884 --> 00:30:46,636 Yeah. 482 00:30:46,720 --> 00:30:49,097 I used to think the same thing at your age. 483 00:30:49,973 --> 00:30:51,558 Hope you prove me wrong. 484 00:30:53,893 --> 00:30:55,353 I didn't know them were your cattle. 485 00:30:56,104 --> 00:30:57,897 Would it have made a difference? 486 00:31:02,569 --> 00:31:04,946 You don't want to be on the wrong side of this, son. 487 00:31:05,030 --> 00:31:07,365 Yeah, well, the list of things I don't want is endless. 488 00:31:07,449 --> 00:31:09,242 You telling me what to do is one of them. 489 00:31:09,326 --> 00:31:10,566 I'm not telling you what to do. 490 00:31:10,618 --> 00:31:12,454 I just don't want you to get in trouble. 491 00:31:12,746 --> 00:31:16,541 Well, if I'd have known there was sides, I wouldn't have been there at all. 492 00:31:20,545 --> 00:31:24,591 Good lord, even here the world just keeps on coming. 493 00:31:25,717 --> 00:31:27,802 Kayce: Rough week, huh? 494 00:31:27,886 --> 00:31:29,220 John: Yeah. 495 00:31:29,554 --> 00:31:31,264 One only a grandson could fix. 496 00:31:32,390 --> 00:31:34,225 Thought I'd come see 497 00:31:34,309 --> 00:31:36,519 Tate play in the dirt, maybe even join him. 498 00:31:40,899 --> 00:31:42,067 He's at Monica's parents. 499 00:31:43,610 --> 00:31:47,030 I guess the early grandpa gets the worm, huh? 500 00:31:55,163 --> 00:31:57,207 Can I give you some advice, kayce? 501 00:31:58,917 --> 00:32:00,960 Someday your son's gonna test you. 502 00:32:02,587 --> 00:32:03,939 He's gonna force you to make a decision 503 00:32:03,963 --> 00:32:06,591 that not only determines his future but your place in it. 504 00:32:09,219 --> 00:32:11,096 I want you to remember me standing here, son, 505 00:32:11,179 --> 00:32:14,140 before you make that decision, because this... 506 00:32:14,224 --> 00:32:16,559 This is a consequence of choosing wrong. 507 00:32:20,897 --> 00:32:21,940 Anything else? 508 00:32:23,108 --> 00:32:24,859 I just want to know him, kayce. 509 00:32:26,820 --> 00:32:29,739 - You know him. - No, I don't. I don't. 510 00:32:29,823 --> 00:32:33,368 We've met, but I don't really know him. And he doesn't know me. 511 00:32:36,663 --> 00:32:40,083 Is it too much to ask that you help make that happen? 512 00:32:40,166 --> 00:32:42,669 (Scoffs) 513 00:32:42,752 --> 00:32:44,963 You've always asked too much. 514 00:32:58,852 --> 00:33:00,854 (Softly) Come on. 515 00:33:00,937 --> 00:33:02,772 (Truck starts) 516 00:33:11,906 --> 00:33:13,658 What was he doing here? 517 00:33:14,576 --> 00:33:16,494 (Sighs) Who knows? 518 00:33:16,578 --> 00:33:17,745 Tate: Dad! 519 00:33:17,829 --> 00:33:19,247 Is this for me? 520 00:33:32,010 --> 00:33:34,345 (Hard rock music playing in trailer) 521 00:33:52,906 --> 00:33:54,032 (Music stops) 522 00:33:57,035 --> 00:33:58,244 You Jimmy? 523 00:34:00,121 --> 00:34:01,498 Dirk herstrom's boy? 524 00:34:03,416 --> 00:34:04,959 (Stammers) 525 00:34:05,043 --> 00:34:07,212 You alone, Jimmy? 526 00:34:07,837 --> 00:34:09,047 I'll take that as a yes. 527 00:34:09,130 --> 00:34:10,381 (Taser zapping) 528 00:34:19,265 --> 00:34:21,601 You're a two-time loser, Jimmy. 529 00:34:22,352 --> 00:34:25,146 One more felony, and they throw away the keys. 530 00:34:26,481 --> 00:34:28,816 You know what? You might do all right in prison. 531 00:34:29,901 --> 00:34:31,236 You got the lips for it. 532 00:34:31,611 --> 00:34:33,905 You're either a servant or a king in this place, 533 00:34:33,988 --> 00:34:35,281 and I ain't no fucking servant. 534 00:34:36,533 --> 00:34:37,867 Man: No, no. 535 00:34:41,871 --> 00:34:42,872 You're a thief. 536 00:34:44,332 --> 00:34:46,000 Oh, what the fuck, man? 537 00:34:46,084 --> 00:34:47,919 What the fuck, man? 538 00:34:48,002 --> 00:34:49,212 Wait, wait, wait! 539 00:34:49,295 --> 00:34:51,422 Wait, wait, wait! Wait, wait! 540 00:34:51,506 --> 00:34:53,174 Fucking psycho, wait! 541 00:34:53,550 --> 00:34:55,760 Jimmy, I'm gonna give you two choices. 542 00:34:55,843 --> 00:34:58,429 One is I take you and all this shit, 543 00:34:58,513 --> 00:35:00,273 and I drive you down to the sheriff's office, 544 00:35:00,348 --> 00:35:02,934 and it's good riddance to your sorry ass, 545 00:35:03,017 --> 00:35:05,603 or you prove that you deserve another chance. 546 00:35:05,687 --> 00:35:08,690 From what I can see, you don't, but it ain't up to me. 547 00:35:09,566 --> 00:35:11,568 You're with the yellowstone? 548 00:35:11,901 --> 00:35:14,070 It's getting cold, Jimmy. 549 00:35:14,529 --> 00:35:16,423 You know what? Fuck it. I'm taking you to the sheriff's. 550 00:35:16,447 --> 00:35:18,074 - Wait, just... - Just get up. 551 00:35:20,994 --> 00:35:22,996 Why would John dutton give a shit about me? 552 00:35:23,663 --> 00:35:25,081 He doesn't. 553 00:35:27,208 --> 00:35:29,127 But he will. 554 00:35:31,421 --> 00:35:34,132 Now, you be a man about it. Don't scream. 555 00:35:35,466 --> 00:35:37,302 (Breathing hard) 556 00:35:38,344 --> 00:35:41,264 - (Branding iron sizzles) - (Groaning) 557 00:35:47,812 --> 00:35:49,272 (Groans) 558 00:35:53,151 --> 00:35:54,694 You know where the ranch is? 559 00:35:57,196 --> 00:35:58,948 You start Monday. 560 00:36:05,413 --> 00:36:07,707 Hey, we need a new dishwasher. 561 00:36:09,959 --> 00:36:12,629 I notice you never ask for appliances with your pants on. 562 00:36:13,421 --> 00:36:14,964 Number one, I make more money 563 00:36:15,048 --> 00:36:16,924 - than you do, cowboy. - Oh, yeah? 564 00:36:17,008 --> 00:36:18,760 And number two, I already bought it. 565 00:36:18,843 --> 00:36:20,553 No pants is so you don't bitch 566 00:36:20,637 --> 00:36:22,680 about driving to billings to pick it up. 567 00:36:23,431 --> 00:36:25,808 Ugh, billings. 568 00:36:27,393 --> 00:36:28,603 It's so far. 569 00:36:32,440 --> 00:36:33,733 Tell me about today. 570 00:36:41,282 --> 00:36:43,576 He just wants to know his grandson. 571 00:36:45,328 --> 00:36:47,288 I guess we could give him that. What do you think? 572 00:36:48,414 --> 00:36:49,749 You know what I think. 573 00:36:50,917 --> 00:36:52,794 But we'll give it to him anyway. 574 00:36:54,629 --> 00:36:56,631 It'll happen to us too someday. 575 00:36:58,049 --> 00:37:00,551 Tate'll move away and have a family of his own, 576 00:37:02,679 --> 00:37:04,889 and all we'll get is little fixes. 577 00:37:07,600 --> 00:37:09,560 That is the meanest thing you've ever said to me. 578 00:37:11,312 --> 00:37:13,272 I know, baby, but it's true. 579 00:37:18,778 --> 00:37:20,530 We can make another. 580 00:37:21,656 --> 00:37:24,033 That way when he leaves, it won't hurt so bad. 581 00:37:55,565 --> 00:37:56,566 Hold on. 582 00:38:00,653 --> 00:38:02,488 One-one-three-eight. 583 00:38:05,283 --> 00:38:06,868 One-one-three-eight. 584 00:38:08,202 --> 00:38:09,620 Lost one last year. 585 00:38:09,704 --> 00:38:11,372 Old gal just turned 11. 586 00:38:12,665 --> 00:38:14,167 Get rid of her. 587 00:38:17,211 --> 00:38:19,172 (Clears throat) 588 00:38:19,255 --> 00:38:21,132 I needed you at the auction. 589 00:38:21,257 --> 00:38:22,842 I was at the auction. 590 00:38:22,925 --> 00:38:25,636 I don't mean checking brands. 591 00:38:25,720 --> 00:38:27,472 Dad, I stand in bullshit 12 hours a day. 592 00:38:27,555 --> 00:38:29,158 I'm not gonna do it at night. That's Jamie's job. 593 00:38:29,182 --> 00:38:30,224 You can't run this place 594 00:38:30,308 --> 00:38:32,018 if you won't interact with the people, Lee. 595 00:38:32,101 --> 00:38:33,662 - I'm running it right now, dad. - This ain't running it. 596 00:38:33,686 --> 00:38:35,330 - Don't start with me. - This ain't running it! 597 00:38:35,354 --> 00:38:36,439 This is working it. 598 00:38:40,610 --> 00:38:43,654 God damn it, 38 years old, you still don't know the difference. 599 00:38:49,327 --> 00:38:50,703 Shit, one's down. 600 00:38:55,583 --> 00:38:58,377 (Cows lowing) 601 00:39:26,697 --> 00:39:27,782 Looks like a breech. 602 00:39:28,908 --> 00:39:31,619 Lee: Can we get her up? John: No, we'll pull it... 603 00:39:31,786 --> 00:39:33,026 We'll pull it while she's down. 604 00:39:35,164 --> 00:39:36,624 Lee: You got her? 605 00:39:38,251 --> 00:39:39,877 Okay, ready? 606 00:39:39,961 --> 00:39:41,087 (Lowing) 607 00:39:41,170 --> 00:39:42,171 I'm sorry. 608 00:39:42,880 --> 00:39:45,508 (Cow huffing) 609 00:39:45,591 --> 00:39:47,802 - You feel the legs? - Lee: Not yet. 610 00:39:47,885 --> 00:39:49,387 (Cow grunts) 611 00:39:49,470 --> 00:39:52,056 Easy, mama. Easy, easy. 612 00:39:52,139 --> 00:39:54,179 Okay, got them, I got them. All right, tell me when. 613 00:39:55,685 --> 00:39:58,312 - (Straining) Tell me when. - (Cow moaning) 614 00:39:59,105 --> 00:40:01,065 - All right, go. - (Grunts) 615 00:40:01,148 --> 00:40:03,526 Shh, easy, mama. 616 00:40:03,609 --> 00:40:04,652 Shh. 617 00:40:04,735 --> 00:40:06,571 (Grunting) 618 00:40:06,654 --> 00:40:09,824 (Lowing) 619 00:40:09,907 --> 00:40:12,660 (Both cows lowing) 620 00:40:30,011 --> 00:40:32,680 (Sighs and laughs) 621 00:40:32,763 --> 00:40:34,640 (Sighs and groans) 622 00:40:37,852 --> 00:40:38,853 Phew. 623 00:40:45,610 --> 00:40:47,486 When you look at that calf, what do you see? 624 00:40:51,824 --> 00:40:55,286 I see a life I got to feed and defend until it grows up and feeds me. 625 00:40:55,369 --> 00:40:56,495 Yeah. 626 00:40:59,373 --> 00:41:01,125 That's what a cowboy should see. 627 00:41:04,712 --> 00:41:09,383 But a cattleman sees a $293 investment worth $1,100 in seven months 628 00:41:11,135 --> 00:41:12,845 whether it feeds anyone or not. 629 00:41:15,181 --> 00:41:17,141 I wish I saw it different, dad. 630 00:41:21,979 --> 00:41:24,315 Well, we see it the way we see it, son. 631 00:41:27,652 --> 00:41:29,654 (Cattle lowing) 632 00:41:52,843 --> 00:41:54,971 Well, if it isn't bachelor number two, 633 00:41:55,721 --> 00:41:59,350 up at the crack of 9:30 and dressed to seize the day. 634 00:41:59,433 --> 00:42:00,935 Yeah. 635 00:42:01,018 --> 00:42:03,020 - It's Saturday. - No weekends on a ranch. 636 00:42:03,104 --> 00:42:04,397 You know that. 637 00:42:05,523 --> 00:42:07,274 Nice to see you're still smoking. 638 00:42:07,358 --> 00:42:08,734 (Laughs) 639 00:42:10,027 --> 00:42:12,905 Well, women in this family don't live much past 40 anyway, 640 00:42:12,989 --> 00:42:14,824 so I might as well enjoy my time. 641 00:42:16,367 --> 00:42:18,577 What are you doing here? 642 00:42:20,705 --> 00:42:22,540 Same thing I always do. 643 00:42:23,958 --> 00:42:26,002 Fixing something you couldn't. 644 00:42:27,294 --> 00:42:29,630 - You missed breakfast. - (Door opens and closes) 645 00:42:35,678 --> 00:42:37,096 (Buffalo grunting) 646 00:42:42,018 --> 00:42:44,478 Now, what the hell are we supposed to do with buffalo? 647 00:42:44,562 --> 00:42:46,105 You'll see. 648 00:42:46,772 --> 00:42:48,858 Yeah, well, how much do these sumbitches cost? 649 00:42:48,941 --> 00:42:50,484 Well, they ain't cheap. 650 00:43:11,922 --> 00:43:14,300 (Horse whinnies) 651 00:43:21,182 --> 00:43:23,350 I was thinking about you yesterday. 652 00:43:23,434 --> 00:43:27,146 A friend of mine in Jackson hole was talking about their rodeo. 653 00:43:27,229 --> 00:43:28,898 Bozeman doesn't have one. Why not? 654 00:43:29,356 --> 00:43:31,859 It's 'cause nobody here cares about rodeos. 655 00:43:31,942 --> 00:43:33,736 Oh, you're wrong, John. 656 00:43:34,028 --> 00:43:35,946 Every millionaire I know wants to be a cowboy. 657 00:43:37,281 --> 00:43:39,867 Authenticity's the one thing that money can't buy. 658 00:43:39,950 --> 00:43:42,953 It'd be good for Bozeman and a great way to honor men like you. 659 00:43:44,497 --> 00:43:46,266 Yeah, well, parading us in front of your friends, 660 00:43:46,290 --> 00:43:49,960 Dan, isn't an honor. It's a... it's an insult. 661 00:43:50,044 --> 00:43:53,756 You want to build subdivisions, move to Dallas. I won't have them here. 662 00:43:56,092 --> 00:43:58,052 Yeah, that's right. Nothing happens in this valley 663 00:43:58,135 --> 00:44:00,596 I don't know about. 664 00:44:00,721 --> 00:44:04,475 It's called progress, John, and progress doesn't need your permission. 665 00:44:05,309 --> 00:44:07,436 Yeah, in this valley it does. 666 00:44:08,354 --> 00:44:09,897 What do you care what I build? 667 00:44:10,064 --> 00:44:11,440 You expect me to believe 668 00:44:11,524 --> 00:44:14,068 that you're concerned about the environment? 669 00:44:14,318 --> 00:44:16,320 You raise cattle, you fucking hypocrite. 670 00:44:17,113 --> 00:44:19,740 You know what I think it is? I think it's ego. 671 00:44:19,824 --> 00:44:21,450 I think it chaps your ass 672 00:44:21,534 --> 00:44:23,470 to walk through a grocery store and nobody knows who you are. 673 00:44:23,494 --> 00:44:24,620 You bet your ass it does 674 00:44:24,703 --> 00:44:28,374 because every family you move in moves a family I know out. 675 00:44:28,749 --> 00:44:30,149 With every winner, there's a loser. 676 00:44:30,292 --> 00:44:32,086 First thing you said I agree with. 677 00:44:32,753 --> 00:44:34,588 Can't stop it, John. 678 00:44:34,672 --> 00:44:36,674 Watch me. 679 00:44:36,757 --> 00:44:38,926 Go ahead, say it. 680 00:44:39,009 --> 00:44:41,011 It'll make a lawsuit much simpler. 681 00:44:41,095 --> 00:44:42,513 Say, "stop building or else." 682 00:44:42,596 --> 00:44:44,348 (Horse grunting) 683 00:44:44,431 --> 00:44:47,476 I'm skipping straight to "or else" with you, you cocksucker, 684 00:44:48,060 --> 00:44:51,272 and from now on "or else" is all you get. 685 00:44:54,900 --> 00:44:56,527 And by the way, 686 00:45:00,072 --> 00:45:02,158 you owe me a horse, you son of a bitch. 687 00:45:16,380 --> 00:45:17,923 Beth: He's not there. 688 00:45:24,889 --> 00:45:26,182 You look nervous, rip. 689 00:45:27,558 --> 00:45:29,977 Like a stray dog who can't enjoy being in the house 690 00:45:30,060 --> 00:45:32,438 'cause he's so worried about the broom. 691 00:45:34,273 --> 00:45:35,774 You're up early. 692 00:45:37,776 --> 00:45:38,861 I don't really sleep. 693 00:45:40,446 --> 00:45:42,406 Yeah, well, they say spiders don't, so... 694 00:45:42,489 --> 00:45:43,699 (Chuckung)oh 695 00:45:52,666 --> 00:45:54,168 What are you doing? 696 00:45:54,251 --> 00:45:55,961 Adjusting my web. 697 00:45:58,047 --> 00:45:59,089 (Clears throat) 698 00:45:59,256 --> 00:46:01,967 You know, life's not that complicated, rip. 699 00:46:02,092 --> 00:46:04,178 You either walk on down the hall... 700 00:46:06,263 --> 00:46:07,264 Or fuck me. 701 00:46:09,099 --> 00:46:12,019 (Dresser thudding) 702 00:46:12,102 --> 00:46:14,980 (Both breathing heavily) 703 00:46:17,691 --> 00:46:20,736 (Moaning) 704 00:46:42,549 --> 00:46:46,220 There's a music festival in Livingston this weekend. 705 00:46:46,387 --> 00:46:48,097 You want to go with me? 706 00:46:53,143 --> 00:46:55,062 You ruin it every time. 707 00:46:59,733 --> 00:47:01,235 That's funny. 708 00:47:02,695 --> 00:47:05,489 I always remember your dick as being bigger. 709 00:47:08,367 --> 00:47:11,078 I guess that's just the nostalgic in me. 710 00:47:29,013 --> 00:47:31,682 Is this where you ate ice cream when you were a boy? 711 00:47:33,142 --> 00:47:34,852 This wasn't here when I was a boy. 712 00:47:35,686 --> 00:47:37,146 None of this was. 713 00:47:39,315 --> 00:47:41,608 I will say this though. 714 00:47:41,692 --> 00:47:43,986 These transplants sure can make some ice cream. 715 00:47:45,529 --> 00:47:47,031 What's a transplant? 716 00:47:48,657 --> 00:47:49,783 It's, um, 717 00:47:50,826 --> 00:47:53,287 a person who moves to a place, 718 00:47:53,370 --> 00:47:56,665 and then they try to make that place just like the place they left. 719 00:47:56,749 --> 00:47:58,292 That don't make sense. 720 00:48:00,044 --> 00:48:01,295 Not one bit. 721 00:48:07,176 --> 00:48:09,428 It's all right. Here. Give me that. 722 00:48:10,095 --> 00:48:12,389 Hold that in both hands and eat it from the top 723 00:48:12,473 --> 00:48:13,974 so it don't fall off again. 724 00:48:28,781 --> 00:48:30,240 - Come on. - What kind you gonna get? 725 00:48:38,957 --> 00:48:40,793 Is he a transplant? 726 00:48:42,795 --> 00:48:44,713 They're all transplants. 727 00:49:08,529 --> 00:49:10,280 What's the matter, dad? 728 00:49:12,616 --> 00:49:14,326 Nothing, buddy. 729 00:49:16,203 --> 00:49:19,039 Just hope I don't regret this. 730 00:49:23,877 --> 00:49:25,963 Lord jebediah, won't you let me down 731 00:49:26,046 --> 00:49:29,258 promise me a place from here much better 732 00:49:32,886 --> 00:49:35,722 there's the aftermath them ties and tracks 733 00:49:35,806 --> 00:49:38,767 your red dog, won't you give it all up for me? 734 00:49:43,147 --> 00:49:45,149 I'm set to save a dime a day 735 00:49:45,232 --> 00:49:48,777 and get a log cabin down there by the river 736 00:49:52,030 --> 00:49:53,407 (car door shuts) 737 00:49:57,369 --> 00:49:59,413 Thought I'd bring the fix to you. 738 00:50:08,213 --> 00:50:10,090 You know how to ride a horse? 739 00:50:10,174 --> 00:50:11,842 'Course I do. I'm Indian. 740 00:50:14,928 --> 00:50:16,597 (Straining) Yeah, maybe so. 741 00:50:18,098 --> 00:50:19,433 But you're a cowboy today. 742 00:50:23,061 --> 00:50:24,271 Thank you for this. 743 00:50:26,899 --> 00:50:28,275 Lee: Well, shit, kayce, 744 00:50:28,358 --> 00:50:29,878 I've dated women with shorter hair than you. 745 00:50:29,902 --> 00:50:31,171 Yeah, you sure they were women, Lee? 746 00:50:31,195 --> 00:50:32,237 I know. 747 00:50:33,864 --> 00:50:35,657 (Both grunt) 748 00:50:39,453 --> 00:50:40,704 Beth: Hey, cowboy. 749 00:50:46,502 --> 00:50:49,129 Last time I saw you, that was high and tight. 750 00:50:51,924 --> 00:50:53,008 How's Mr. Daniel? 751 00:50:53,217 --> 00:50:54,968 (Clicks tongue) 752 00:50:55,052 --> 00:50:56,595 Good for you. 753 00:50:57,387 --> 00:50:59,199 Yeah, you're the only one who shares that opinion. 754 00:50:59,223 --> 00:51:00,825 That's 'cause I'm the only one who got to know him. 755 00:51:00,849 --> 00:51:02,726 (Laughs) 756 00:51:02,809 --> 00:51:04,102 What are you doing here? 757 00:51:05,437 --> 00:51:08,023 Closure, I guess. You? 758 00:51:08,148 --> 00:51:09,650 Penance. 759 00:51:09,733 --> 00:51:11,401 Not sure you'll find that here. 760 00:51:11,485 --> 00:51:14,446 Penance you earn. Closure you find. 761 00:51:14,530 --> 00:51:16,698 Look somewhere else, and you might. 762 00:51:18,659 --> 00:51:22,204 Hey, kayce, let's go. Grab a horse. 763 00:51:22,287 --> 00:51:25,332 (Sighs) Any chance you'd join us? 764 00:51:26,667 --> 00:51:28,210 I don't get near those fucking things. 765 00:51:34,091 --> 00:51:36,176 - Yah! - Move it! 766 00:51:36,260 --> 00:51:38,011 (Men shouting and whistling) 767 00:51:38,095 --> 00:51:39,888 - (Buffalo snorting) - (Horses neighing) 768 00:51:41,848 --> 00:51:45,060 (Ranchers shouting) 769 00:51:51,275 --> 00:51:53,026 Let me do it, grandpa. 770 00:51:53,110 --> 00:51:54,278 - Can you do it? - Yeah. 771 00:51:54,361 --> 00:51:55,946 Hi-yah! 772 00:51:57,447 --> 00:52:00,033 This horse ain't got any go. 773 00:52:00,117 --> 00:52:02,202 He's got some go. Hold on. 774 00:52:02,452 --> 00:52:03,912 I'll get him going for you. 775 00:52:03,996 --> 00:52:05,122 Race you. Yah! 776 00:52:05,205 --> 00:52:06,582 Yah! 777 00:52:10,877 --> 00:52:11,878 (Clicks tongue) 778 00:52:11,962 --> 00:52:12,963 Yah! 779 00:52:13,463 --> 00:52:14,548 Whoo! 780 00:52:22,556 --> 00:52:24,349 Think they should hold here. 781 00:52:25,475 --> 00:52:27,894 (Ranchers shouting in distance) 782 00:52:27,978 --> 00:52:30,439 Kayce might be the only man who can outride him. 783 00:52:33,650 --> 00:52:35,235 Just might be. 784 00:52:53,670 --> 00:52:55,797 Fish on. Tate. 785 00:53:02,346 --> 00:53:03,889 All right, buddy. 786 00:53:06,308 --> 00:53:08,935 Here, grab... grab that rod. 787 00:53:09,019 --> 00:53:10,604 Reel him in. 788 00:53:12,522 --> 00:53:14,441 There you go. Reel it in, buddy. 789 00:53:16,526 --> 00:53:17,527 (Chuckles) 790 00:53:17,653 --> 00:53:18,695 Whoo! 791 00:53:19,529 --> 00:53:22,866 Lee, get my horse. Whoo! 792 00:53:23,200 --> 00:53:24,520 Little late in the year for that. 793 00:53:28,038 --> 00:53:29,039 Got him. 794 00:53:30,624 --> 00:53:32,292 Tate: I caught a fish! 795 00:53:32,376 --> 00:53:34,002 Kayce: Can you pull him up? 796 00:53:34,086 --> 00:53:35,587 Look at that. 797 00:53:35,671 --> 00:53:36,797 Whoo! 798 00:53:36,880 --> 00:53:39,174 That's a big one, huh? 799 00:53:39,257 --> 00:53:40,884 Tate: Yeah. Lee: Oh, she's pretty. 800 00:53:40,967 --> 00:53:42,511 Look at that one. 801 00:53:47,641 --> 00:53:48,642 Any luck? 802 00:54:06,451 --> 00:54:08,161 Here, wait, don't touch it. 803 00:54:08,245 --> 00:54:09,329 It's kind of hot. 804 00:54:11,039 --> 00:54:12,040 Careful. 805 00:54:12,124 --> 00:54:13,917 You're gonna raise him on a reservation? 806 00:54:14,960 --> 00:54:16,712 People do it every day. 807 00:54:17,379 --> 00:54:18,797 'Cause they have no choice, kayce. 808 00:54:19,756 --> 00:54:21,883 Yeah, looks like he's ready to eat. 809 00:54:23,260 --> 00:54:25,137 It's a good day. 810 00:54:26,304 --> 00:54:29,099 Every day, just like this. 811 00:54:29,182 --> 00:54:30,809 Who are you kidding? 812 00:54:30,892 --> 00:54:32,978 Bet you haven't fished here in years. 813 00:54:33,603 --> 00:54:36,648 Only thing we haven't done in years is see you, kayce. 814 00:54:36,732 --> 00:54:38,984 Well, he told me to leave. 815 00:54:39,067 --> 00:54:41,361 He told us all to leave. 816 00:54:41,486 --> 00:54:43,405 You were just the only one who did. 817 00:54:45,490 --> 00:54:48,076 It's different. You know that. 818 00:54:48,994 --> 00:54:52,414 Right, so you're gonna raise him in that meth-filled desert to prove a point. 819 00:54:52,748 --> 00:54:54,958 What I'm proving you'll never understand. 820 00:54:55,292 --> 00:54:57,085 (Both chuckle) 821 00:54:57,169 --> 00:54:58,462 (Chuckles) 822 00:54:58,545 --> 00:55:00,839 Shit, I miss being young. 823 00:55:00,922 --> 00:55:03,967 You wake up in the morning, and you just keep right on dreaming, huh? 824 00:55:05,719 --> 00:55:09,222 You're a 38-year-old bachelor living in your father's house, 825 00:55:09,306 --> 00:55:11,850 working 100-hour weeks for a nibble of his approval. 826 00:55:11,933 --> 00:55:14,394 Is that the dream, Lee? 827 00:55:14,853 --> 00:55:16,980 Sure as shit ain't mine. 828 00:55:23,487 --> 00:55:24,988 - Hey. - (Laughs) 829 00:55:25,113 --> 00:55:26,406 Tate: Hey! 830 00:55:26,490 --> 00:55:28,408 Don't throw things at my dad. 831 00:55:28,492 --> 00:55:29,552 - Hey, hey, hey, hey. - Whoa! 832 00:55:29,576 --> 00:55:30,660 - Oh. - Fucker 833 00:55:30,744 --> 00:55:32,078 - Tate! - Whoa! 834 00:55:32,245 --> 00:55:34,581 (Laughs) 835 00:55:35,791 --> 00:55:37,459 (Laughing) It's okay, buddy. 836 00:55:39,544 --> 00:55:40,921 We're just brothers arguing, man. 837 00:55:41,004 --> 00:55:42,339 Nobody's mad, okay? 838 00:55:42,422 --> 00:55:43,924 It's all right. 839 00:55:45,217 --> 00:55:47,761 You gonna tell me there's no fight in that blood? 840 00:55:49,346 --> 00:55:51,348 He's right though. 841 00:55:51,431 --> 00:55:52,724 It is a good day. 842 00:55:55,352 --> 00:55:57,187 He said "fucker." 843 00:55:57,270 --> 00:55:59,314 (Laughing) 844 00:56:05,237 --> 00:56:07,113 You got green for water. 845 00:56:07,197 --> 00:56:08,949 Blue is sewage, yellow for gas. 846 00:56:09,032 --> 00:56:10,951 Driveways are marked in pink 847 00:56:11,034 --> 00:56:13,453 and corner buildings in red. 848 00:56:13,703 --> 00:56:15,622 If I were to dam the river 849 00:56:17,249 --> 00:56:19,125 I'd do it right there around the bend. 850 00:56:19,960 --> 00:56:21,837 That's where they're doing it. 851 00:56:23,421 --> 00:56:25,131 That's your property upstream? 852 00:56:28,176 --> 00:56:30,053 Now, I'm not gonna lie to you. 853 00:56:30,136 --> 00:56:32,722 There's gonna be a severe impact to your land. 854 00:56:32,806 --> 00:56:34,599 Erosion's my biggest concern. 855 00:56:37,853 --> 00:56:41,398 My biggest concern is a subdivision sucking on our river. 856 00:56:41,481 --> 00:56:43,525 There's nothing you can do. 857 00:56:43,608 --> 00:56:45,944 On their land, it's their river. 858 00:56:46,236 --> 00:56:48,363 I mean, I can't stop the river from flowing. 859 00:56:57,831 --> 00:56:59,916 I don't want you to stop it, Ron. 860 00:57:00,000 --> 00:57:01,626 I want you to move it. 861 00:57:13,638 --> 00:57:14,973 How's it going over there? 862 00:57:15,056 --> 00:57:16,492 Oh, hey, we got to make the dressing. 863 00:57:16,516 --> 00:57:17,559 Oh, okay, I'll make it. 864 00:57:21,938 --> 00:57:23,481 How could you give him a d, Monica? 865 00:57:23,565 --> 00:57:24,774 He's your nephew. 866 00:57:24,858 --> 00:57:27,193 The d was a gift, believe me. 867 00:57:27,819 --> 00:57:29,029 What can I say? 868 00:57:29,112 --> 00:57:31,948 Math is not his thing, like his father. 869 00:57:32,032 --> 00:57:35,452 Well, he better make it his thing, or he's gonna end up like his father. 870 00:57:36,786 --> 00:57:38,997 He's my brother. I can say it. 871 00:57:39,289 --> 00:57:41,875 When I get my steers, I'm gonna take one, 872 00:57:41,958 --> 00:57:44,336 and carve out a porterhouse the size of a radiator. 873 00:57:44,419 --> 00:57:46,546 (Both laugh) 874 00:57:46,630 --> 00:57:48,131 They divvying up the cattle? 875 00:57:51,343 --> 00:57:54,846 You don't like it, maybe you shouldn't have rounded them up. 876 00:57:56,806 --> 00:57:58,391 They ain't yours to divvy. 877 00:58:03,104 --> 00:58:05,148 What is that one? 878 00:58:07,484 --> 00:58:09,069 It's a silver star. 879 00:58:09,986 --> 00:58:11,780 You got one of those? 880 00:58:14,240 --> 00:58:16,910 What do you have to do to win one? 881 00:58:16,993 --> 00:58:18,870 You got to kill someone to get one of those. 882 00:58:20,080 --> 00:58:21,331 Ain't that right, kayce? 883 00:58:23,708 --> 00:58:25,293 What about that one? 884 00:58:28,296 --> 00:58:29,464 That's the Navy cross. 885 00:58:31,132 --> 00:58:33,343 You wouldn't believe what I had to do to get that one. 886 00:58:34,010 --> 00:58:35,971 (Vehicle approaching) 887 00:58:40,850 --> 00:58:42,352 What's he doing here? 888 00:58:47,565 --> 00:58:49,067 Well, I hope I'm not intruding. 889 00:58:49,150 --> 00:58:51,319 Of course not, but my grandfather's not here. 890 00:58:51,403 --> 00:58:53,363 Well, I'm not here to see your grandfather. 891 00:58:56,366 --> 00:58:59,369 I want to thank you for helping the other day. 892 00:58:59,452 --> 00:59:01,496 I don't know your father. 893 00:59:01,579 --> 00:59:04,582 I hope it didn't put you in an uncomfortable position. 894 00:59:05,875 --> 00:59:07,711 Well, if you plan on keeping his cattle, 895 00:59:07,794 --> 00:59:09,421 you'll get to know him real well. 896 00:59:09,504 --> 00:59:11,673 (Chuckles) 897 00:59:11,756 --> 00:59:15,719 Those are bargaining chips, a means to an end. 898 00:59:15,802 --> 00:59:19,931 Politicians are like crabs. We move sideways to go fonnard. 899 00:59:20,015 --> 00:59:21,695 Well, that won't get you too far with him. 900 00:59:23,018 --> 00:59:24,978 An honest man? 901 00:59:25,061 --> 00:59:26,956 He says he'll do something, you're not gonna stop him, 902 00:59:26,980 --> 00:59:29,399 if you call that honest. 903 00:59:29,482 --> 00:59:31,526 I do. 904 00:59:31,609 --> 00:59:34,070 It's a rare thing these days. 905 00:59:34,154 --> 00:59:36,698 What do you want from me? 906 00:59:36,781 --> 00:59:39,242 To help me 907 00:59:39,325 --> 00:59:43,038 understand the man I'm negotiating with. 908 00:59:45,457 --> 00:59:48,835 Well, he's reasonable till he's provoked. 909 00:59:50,211 --> 00:59:52,422 Then reason don't factor in at all. 910 00:59:54,841 --> 00:59:57,886 Doubt that helps you, but that's who he is. 911 00:59:58,428 --> 01:00:00,013 That helps. 912 01:00:02,098 --> 01:00:04,017 Thank you for your time. 913 01:00:04,392 --> 01:00:05,894 Have a good evening. 914 01:00:13,610 --> 01:00:14,611 (Exhales deeply) 915 01:00:14,694 --> 01:00:16,237 (Clicks lips) 916 01:00:18,114 --> 01:00:20,325 You're notjoining him? 917 01:00:20,408 --> 01:00:22,994 You didn't ask me here to hunt. 918 01:00:23,078 --> 01:00:25,413 I'm here to talk cattle. 919 01:00:25,497 --> 01:00:27,749 They don't belong to you. 920 01:00:27,832 --> 01:00:29,918 They don't belong to you either. 921 01:00:30,001 --> 01:00:32,003 They belong to the people now. 922 01:00:32,087 --> 01:00:34,047 John: Every one of them wears a brand. 923 01:00:34,130 --> 01:00:35,924 Ifanybodytnes to move them off the res... 924 01:00:36,007 --> 01:00:37,759 They'll never leave the res. 925 01:00:37,842 --> 01:00:40,887 We'll use them to raise calves, wear our brand. 926 01:00:41,971 --> 01:00:45,934 I understand your position, Thomas, and what you think you need to do, 927 01:00:46,017 --> 01:00:49,437 but I won't allow you to make victims of the people who elected me 928 01:00:49,521 --> 01:00:52,482 just to appease the people who elected you. 929 01:00:52,565 --> 01:00:55,110 Your people don't know the concept of victim. 930 01:00:58,571 --> 01:01:01,366 Let's keep this about cattle. 931 01:01:01,449 --> 01:01:05,787 If you act like a thief, Thomas, I will treat you like one. 932 01:01:05,870 --> 01:01:08,998 How can you stand there on a ranch the size of Rhode Island 933 01:01:09,082 --> 01:01:12,043 and accuse me of theft? 934 01:01:12,127 --> 01:01:14,838 Is this your idea of respect? 935 01:01:14,921 --> 01:01:17,090 Letting some crippled old man ride his lame horse 936 01:01:17,173 --> 01:01:19,175 out toward your half-tame buffalo 937 01:01:19,259 --> 01:01:21,803 so he can pretend to be something we haven't been in a century? 938 01:01:30,478 --> 01:01:32,564 Whoo! 939 01:01:33,606 --> 01:01:35,608 Look what you've reduced us to. 940 01:01:35,692 --> 01:01:37,235 (Clicks tongue) 941 01:01:44,701 --> 01:01:46,119 Here's another one. 942 01:01:46,202 --> 01:01:48,997 (Hen clucking) 943 01:01:49,080 --> 01:01:51,166 You lay everywhere but the Coop. 944 01:01:55,295 --> 01:01:57,422 (Children chattering) 945 01:02:01,801 --> 01:02:03,011 (Speaking native language) 946 01:02:03,094 --> 01:02:05,305 (Speaking native language) 947 01:02:12,812 --> 01:02:14,022 Backstraps. 948 01:02:14,105 --> 01:02:16,065 - Staying for dinner? - Can't. 949 01:02:16,149 --> 01:02:18,568 Just need a few words with this young buck here. 950 01:02:18,651 --> 01:02:20,570 Can you give us a minute? 951 01:02:20,653 --> 01:02:23,907 If you can say it to him, you can say it to me. 952 01:02:23,990 --> 01:02:27,827 Hard to talk about you when you're standing here, darling. 953 01:02:27,911 --> 01:02:30,872 Come on, Tate. We're being sent to our room. 954 01:02:32,999 --> 01:02:35,960 The nation will keep the cattle. 955 01:02:36,044 --> 01:02:38,713 Your father will try to take them back. 956 01:02:38,796 --> 01:02:41,507 He has every right. 957 01:02:41,591 --> 01:02:46,346 We had every right to take them, so now we will fight. 958 01:02:48,056 --> 01:02:50,516 It's his fight, not mine. 959 01:02:50,600 --> 01:02:55,104 You will be judged for the actions of your father. 960 01:02:55,188 --> 01:02:58,608 If you do nothing, you will be judged for that too. 961 01:02:58,691 --> 01:03:01,194 They all will. 962 01:03:01,277 --> 01:03:05,156 Maybe it's best you go home for a while, eh? 963 01:03:05,240 --> 01:03:06,658 This is my home. 964 01:03:06,741 --> 01:03:09,077 You know what I mean. 965 01:03:11,537 --> 01:03:14,165 I've been nothing but a friend to everybody here. 966 01:03:15,375 --> 01:03:18,378 If somebody wants me to leave, you can tell them to come make me. 967 01:03:18,461 --> 01:03:21,756 Pretty silly thing to say on a reservation. 968 01:03:23,216 --> 01:03:28,304 I don't ask much, but I'm asking you this. 969 01:03:28,388 --> 01:03:30,306 Go home. 970 01:03:30,390 --> 01:03:33,893 Take care of my granddaughter. 971 01:03:33,977 --> 01:03:36,771 Be good to that boy. 972 01:03:36,854 --> 01:03:43,695 Until they find a cure for human nature, a man must stand with his people. 973 01:03:47,907 --> 01:03:49,450 And we are not your people. 974 01:04:06,718 --> 01:04:08,845 Rip: Hey. Hey, Jimmy! 975 01:04:08,928 --> 01:04:10,555 Let's go. You're late. 976 01:04:10,638 --> 01:04:12,890 Let's go. You're late. 977 01:04:14,183 --> 01:04:17,145 - You know how to ride a horse? - Uh... 978 01:04:17,228 --> 01:04:19,022 Figures. Come here. Give me your shit. 979 01:04:19,105 --> 01:04:20,982 Let's go. That there is Ron. 980 01:04:21,065 --> 01:04:23,276 You do whatever the hell he asks you to do. 981 01:04:24,152 --> 01:04:26,696 Come on, get on. Get on the horse. 982 01:04:26,779 --> 01:04:27,947 I don't... 983 01:04:29,449 --> 01:04:31,075 Get on the horse, Jimmy. 984 01:04:34,954 --> 01:04:36,994 Pull the reins to stop. Kick him in the belly to go. 985 01:04:37,707 --> 01:04:39,250 All right, let's move. 986 01:04:47,967 --> 01:04:49,344 Both in one night? 987 01:04:51,554 --> 01:04:53,765 Everyone's forgotten who runs this valley. 988 01:04:55,099 --> 01:04:56,893 So this is how you remind them? 989 01:04:58,061 --> 01:04:59,645 This is not the way to remind them. 990 01:04:59,729 --> 01:05:01,731 It's a bad idea. 991 01:05:01,814 --> 01:05:03,483 We don't choose the way, little brother. 992 01:05:05,818 --> 01:05:08,321 (Helicopter powering up) 993 01:05:44,315 --> 01:05:47,485 Tate: Dad, I'm the fastest runner. 994 01:05:47,568 --> 01:05:49,320 I'm bucking. I'm bucking. 995 01:05:50,780 --> 01:05:52,865 And he falls. 996 01:05:52,949 --> 01:05:54,158 (Thuds and laughs) 997 01:05:56,577 --> 01:05:59,539 Home 998 01:05:59,622 --> 01:06:04,961 a candle you can hold, you're not alone 999 01:06:08,881 --> 01:06:12,552 home 1000 01:06:12,635 --> 01:06:18,474 so far away, come on home 1001 01:06:21,644 --> 01:06:24,814 home 1002 01:06:24,897 --> 01:06:31,362 a voice from within, you're not alone 1003 01:06:59,348 --> 01:07:02,852 Home 1004 01:07:02,935 --> 01:07:08,774 a candle you can hold, you're not alone 1005 01:07:12,195 --> 01:07:15,198 home 1006 01:07:15,281 --> 01:07:21,704 you're so far away, come on home 1007 01:07:24,874 --> 01:07:27,418 home 1008 01:07:27,502 --> 01:07:34,133 a voice from within, you're not alone 1009 01:07:37,845 --> 01:07:40,681 home 1010 01:07:40,765 --> 01:07:45,478 you're so far away, come on home 1011 01:07:45,561 --> 01:07:47,897 (drill whirring) 1012 01:07:50,149 --> 01:07:51,609 Rancher: This is the last one. 1013 01:07:53,653 --> 01:07:56,614 Rip: Jimmy, hey, get your ass up here. 1014 01:07:58,366 --> 01:08:00,243 - I just saw a trout. - Shut the fuck up. 1015 01:08:00,326 --> 01:08:03,120 Crank this thing until I tell you to stop. 1016 01:08:12,964 --> 01:08:14,799 Holy shit, is this legal? 1017 01:08:14,882 --> 01:08:16,634 You're a criminal. What do you care? 1018 01:08:16,717 --> 01:08:18,862 Thought the yellowstone was gonna keep me out of trouble. 1019 01:08:18,886 --> 01:08:20,972 Getting in trouble's the only skill you got. 1020 01:08:21,055 --> 01:08:23,641 The only difference now is you ain't gonna get caught. 1021 01:08:31,774 --> 01:08:34,193 Start moving it down to the river. Let's go. 1022 01:08:34,277 --> 01:08:35,403 That's good enough. 1023 01:08:44,036 --> 01:08:46,414 Start moving it this way now. 1024 01:08:48,291 --> 01:08:50,793 Hey, quit looking at fish. 1025 01:08:51,335 --> 01:08:54,046 (Indistinct chattering) 1026 01:08:54,130 --> 01:08:57,925 (Soft piano music playing) 1027 01:09:14,650 --> 01:09:16,527 - Hi, Marian, how are you? - Hi, how are you? 1028 01:09:19,822 --> 01:09:22,408 - Hello. - Hello. 1029 01:09:22,491 --> 01:09:25,828 (Piano music continues) 1030 01:09:27,330 --> 01:09:30,666 - Waiter: Sir? - Thank you. 1031 01:09:34,879 --> 01:09:37,089 - How are we all doing here? - Oh, good! 1032 01:09:37,173 --> 01:09:38,674 - It's been a long time. - Yes. 1033 01:09:38,758 --> 01:09:41,093 - Thank you for coming by. - You look well. 1034 01:09:41,177 --> 01:09:43,554 Thank you for joining me. 1035 01:09:43,638 --> 01:09:45,848 - Bye. - Man: Enjoy your evening. 1036 01:09:45,931 --> 01:09:48,934 (Indistinct chattering) 1037 01:10:06,911 --> 01:10:08,913 I feel different here. 1038 01:10:10,081 --> 01:10:12,208 My skin tingles. 1039 01:10:13,959 --> 01:10:16,170 Never felt like this before. 1040 01:10:16,921 --> 01:10:20,383 That's because you live in the city. 1041 01:10:20,466 --> 01:10:22,635 Cities are the sunsets of civilization, 1042 01:10:24,011 --> 01:10:26,514 monuments to an exhausted landscape. 1043 01:10:29,934 --> 01:10:32,770 Man is migratory by nature. 1044 01:10:34,021 --> 01:10:36,649 What you're feeling is instinct, 1045 01:10:38,275 --> 01:10:42,697 a hunger for new land that's woven into your DNA. 1046 01:10:44,407 --> 01:10:48,369 That's the reason our species survived when countless others failed. 1047 01:10:51,247 --> 01:10:54,250 That tingle 1048 01:10:54,333 --> 01:10:57,211 is the sensation of touching your destiny. 1049 01:11:00,673 --> 01:11:03,300 (Explosions booming) 1050 01:11:11,058 --> 01:11:14,520 - The fuck was that? - (Booming echoes) 1051 01:11:14,603 --> 01:11:16,355 Oh, no. 1052 01:11:32,246 --> 01:11:34,540 - We hold here. - Man: Hold up here a little bit. 1053 01:11:34,623 --> 01:11:35,624 They're coming. 1054 01:11:35,750 --> 01:11:37,293 Pilot: (On radio) We're in position. 1055 01:11:42,882 --> 01:11:44,133 (Cow lows) 1056 01:11:46,427 --> 01:11:48,846 Pilot: Ready? John: Yeah. 1057 01:11:48,929 --> 01:11:50,598 Pilot: Hold on. 1058 01:11:50,806 --> 01:11:52,516 (Helicopter whirring) 1059 01:11:55,227 --> 01:11:57,855 Get ready. 1060 01:11:57,938 --> 01:11:58,939 They're coming. 1061 01:11:59,023 --> 01:12:00,024 (Cocks gun) 1062 01:12:01,484 --> 01:12:02,985 Let 'em. 1063 01:12:24,381 --> 01:12:26,509 Man: Let's get out of here! 1064 01:12:26,592 --> 01:12:28,636 Robert, let's go! 1065 01:12:28,719 --> 01:12:31,055 (Cattle lowing) 1066 01:12:35,518 --> 01:12:36,936 John: (On radio) Lee, get in there. 1067 01:12:38,312 --> 01:12:40,147 Yah, yah! 1068 01:12:45,110 --> 01:12:47,196 Pilot: (On radio) Who's that? Is that one of ours? 1069 01:12:47,279 --> 01:12:49,240 - Yah! Yah! - John: Hit him with the light. 1070 01:12:51,826 --> 01:12:54,453 - Yah! Yah, yah! - Pilot: What the hell's he doing? 1071 01:12:56,747 --> 01:12:58,249 God damn that boy. 1072 01:12:58,332 --> 01:13:00,417 Get behind him. 1073 01:13:01,752 --> 01:13:03,003 Now take us down. 1074 01:13:10,261 --> 01:13:11,637 You see that? 1075 01:13:11,720 --> 01:13:13,347 Jesus Christ! 1076 01:13:21,188 --> 01:13:23,524 No. Hold your fire. 1077 01:13:23,607 --> 01:13:24,859 Pilot: What do we do now? 1078 01:13:26,068 --> 01:13:27,653 Pull back. 1079 01:13:27,736 --> 01:13:30,114 Pull back. Abort. 1080 01:13:32,157 --> 01:13:33,784 John: Everybody, pull back. 1081 01:13:41,750 --> 01:13:43,502 Put your guns down! 1082 01:13:43,586 --> 01:13:45,671 - (Overlapping shouting) - (Cattle lowing) 1083 01:13:47,172 --> 01:13:48,924 We got to get the fuck out of here. 1084 01:13:49,008 --> 01:13:50,759 We ain't going anywhere without our beef. 1085 01:13:50,843 --> 01:13:52,928 Hold them back! 1086 01:13:53,012 --> 01:13:56,432 Get over in front of them! Hold them back! 1087 01:13:56,515 --> 01:13:58,601 (Gunshots) 1088 01:13:58,684 --> 01:13:59,977 Yah! Yah! 1089 01:14:01,103 --> 01:14:02,229 Yah! 1090 01:14:10,195 --> 01:14:12,531 Forty tours in Afghanistan, and I got to deal 1091 01:14:12,615 --> 01:14:14,408 with this shit in fucking Montana. 1092 01:14:14,491 --> 01:14:16,535 - Wheel us around. - Jesus Christ, John, 1093 01:14:16,619 --> 01:14:18,471 - we got to get out of here. - John: I said wheel us around! 1094 01:14:18,495 --> 01:14:20,414 We've still got men down there. 1095 01:14:20,497 --> 01:14:22,333 Drop us down and push those bastards back. 1096 01:14:22,416 --> 01:14:23,500 Yes, sir. 1097 01:14:26,712 --> 01:14:27,713 Closer. 1098 01:14:27,796 --> 01:14:28,797 Hang on. 1099 01:14:34,386 --> 01:14:37,848 (Overlapping shouting) 1100 01:14:44,813 --> 01:14:46,565 Pilot: All right, we're through. 1101 01:14:48,233 --> 01:14:50,861 (Men shouting and whistling) 1102 01:14:55,282 --> 01:14:58,035 (Gunfire) 1103 01:14:58,118 --> 01:14:59,161 Keep them moving. 1104 01:15:07,753 --> 01:15:10,297 You want 'em back, come and get 'em! 1105 01:15:18,180 --> 01:15:19,598 - (Gunshot) - Oh! 1106 01:15:26,355 --> 01:15:28,232 (Groaning) 1107 01:15:35,280 --> 01:15:36,740 I want them back. 1108 01:15:47,418 --> 01:15:48,919 Hang on, okay? 1109 01:15:49,003 --> 01:15:50,921 I'm gonna get you out of here. 1110 01:15:52,297 --> 01:15:55,259 Look at you, you're a man now. 1111 01:16:02,016 --> 01:16:03,434 - (Gun clicks) - (Gun clicks) 1112 01:16:12,609 --> 01:16:16,405 In case you don't already know, there's no such thing as heaven. 1113 01:16:25,622 --> 01:16:26,999 Hey. 1114 01:16:50,272 --> 01:16:53,859 (Sobbing) 1115 01:17:08,332 --> 01:17:10,626 Yes, sir, yeah. I hear you. Give me four mounted agents 1116 01:17:10,709 --> 01:17:12,628 and four agents on atvs out there right now. 1117 01:17:12,711 --> 01:17:13,754 Yes. 1118 01:17:15,422 --> 01:17:16,840 I hear, okay. 1119 01:17:17,549 --> 01:17:19,343 Okay, thank you. 1120 01:17:19,426 --> 01:17:21,053 Thank you. 1121 01:17:22,721 --> 01:17:25,891 All right, state police are sending a chopper out to look for him. 1122 01:17:31,605 --> 01:17:33,357 Tell them to hold off. 1123 01:17:33,440 --> 01:17:34,942 I found him. 1124 01:18:02,886 --> 01:18:04,930 Give me the reins. 1125 01:18:05,013 --> 01:18:06,849 Give me the reins. 1126 01:18:06,932 --> 01:18:08,308 All right. 1127 01:18:09,768 --> 01:18:11,186 Go straight to Jamie. 1128 01:18:11,270 --> 01:18:13,564 Tell him everything while it's fresh, all right? 1129 01:18:48,557 --> 01:18:50,017 What happened? 1130 01:19:15,334 --> 01:19:16,960 We'll just... 1131 01:19:20,297 --> 01:19:23,967 We'll just... we'll just rest here a bit. 1132 01:19:25,344 --> 01:19:27,179 Then we can... 1133 01:19:29,348 --> 01:19:33,018 We can pick a spot together, huh? 1134 01:19:35,145 --> 01:19:36,897 How's that sound? 1135 01:19:46,156 --> 01:19:48,408 (Chirping) 1136 01:20:13,183 --> 01:20:14,309 (Exhales) 1137 01:20:14,393 --> 01:20:16,019 (Whispers) Okay. 1138 01:20:24,444 --> 01:20:26,989 (Horse nickers) 1139 01:20:37,499 --> 01:20:39,710 (Horse nickering) 1140 01:20:44,298 --> 01:20:45,841 Mama? 1141 01:20:45,924 --> 01:20:48,552 (Voice breaking) Go back to your room. 1142 01:20:48,635 --> 01:20:49,845 Now. 1143 01:22:41,164 --> 01:22:42,624 (Whispers) Fuck. 1144 01:22:43,875 --> 01:22:47,629 A dispute over cattle between tribal police, blm officers, 1145 01:22:47,712 --> 01:22:50,173 and members of Montana's livestock association 1146 01:22:50,257 --> 01:22:51,716 turned deadly last night... 1147 01:22:51,800 --> 01:22:53,027 - Turn it down. - Leaving three men dead. 1148 01:22:53,051 --> 01:22:54,386 Reporter: The FBI... 1149 01:22:57,055 --> 01:22:59,891 What did kayce tell you? 1150 01:22:59,975 --> 01:23:02,060 The usual, nothing. 1151 01:23:04,396 --> 01:23:05,981 I should have seen this coming. 1152 01:23:07,441 --> 01:23:09,943 How could you know he wanted the cattle that bad? 1153 01:23:10,026 --> 01:23:11,278 He didn't want the cattle. 1154 01:23:12,904 --> 01:23:14,739 He wanted this. 1155 01:23:14,823 --> 01:23:17,951 Reporter: The FBI and bureau of Indian affairs agents 1156 01:23:18,034 --> 01:23:20,370 are investigating two of the deaths as murders, 1157 01:23:20,454 --> 01:23:22,080 and though jurisdictional issues 1158 01:23:22,164 --> 01:23:24,332 will certainly complicate the investigation, 1159 01:23:24,416 --> 01:23:26,168 the us attorney's office is pledging 1160 01:23:26,251 --> 01:23:28,128 every available resource. 1161 01:23:29,796 --> 01:23:32,591 I'll have a senate hearing on this next month. 1162 01:23:32,674 --> 01:23:35,135 You have the full weight of my office behind you. 1163 01:23:35,218 --> 01:23:38,430 Thank you, senator. We're gonna need it. 1164 01:23:46,605 --> 01:23:49,399 (Both giggling) 1165 01:23:57,616 --> 01:23:58,742 Jamie: Dad. 1166 01:23:58,825 --> 01:24:00,452 It's time. 1167 01:24:08,210 --> 01:24:10,253 Boys. 1168 01:24:55,173 --> 01:24:56,383 Priest: Let us pray. 1169 01:25:00,011 --> 01:25:02,347 "Men and brethren, 1170 01:25:02,430 --> 01:25:05,433 "let me freely speak unto you of the patriarch David, 1171 01:25:05,517 --> 01:25:07,852 "that he is both dead and buried..." 1172 01:25:07,936 --> 01:25:11,273 (Voice fades) 1173 01:26:01,448 --> 01:26:03,116 (Priest's voice grows louder) 1174 01:26:03,199 --> 01:26:05,201 Amen. 1175 01:26:25,639 --> 01:26:28,892 (Boys shouting and laughing) 1176 01:26:55,126 --> 01:26:57,921 (Sniffling) 1177 01:27:11,768 --> 01:27:13,395 He's one hell of a horse. 1178 01:27:13,478 --> 01:27:15,522 (Sniffles) Yeah. 1179 01:27:18,316 --> 01:27:21,945 Ain't got the breeding of your stud, but he has a heart. 1180 01:27:23,154 --> 01:27:24,823 I know. I saw. 1181 01:27:27,325 --> 01:27:29,661 He would have died for me. 1182 01:27:30,954 --> 01:27:32,831 He almost did. 1183 01:27:35,500 --> 01:27:37,669 You want to stay for supper? 1184 01:27:40,755 --> 01:27:43,508 - You can put him in the barn. - No. 1185 01:27:44,759 --> 01:27:47,011 I brought him for you. 1186 01:27:47,095 --> 01:27:49,097 You can put him in the barn. 1187 01:28:46,362 --> 01:28:49,449 (Sobbing quietly) 1188 01:29:26,027 --> 01:29:28,613 I deserve to know what happened, kayce. 1189 01:29:31,950 --> 01:29:33,326 He was my brother. 1190 01:29:42,919 --> 01:29:44,254 What happened? 1191 01:29:47,549 --> 01:29:49,801 Baby, why won't you talk to me? 1192 01:30:32,969 --> 01:30:35,471 He's never looked at me the way he looked at Lee. 1193 01:30:39,267 --> 01:30:40,852 And he never will. 1194 01:30:54,032 --> 01:30:55,742 I need you more than ever. 1195 01:30:57,076 --> 01:30:58,411 You have me. 1196 01:31:01,331 --> 01:31:03,458 Can you stay for a while? 1197 01:31:03,541 --> 01:31:06,711 I'm not going anywhere. Just tell me who to fight. 1198 01:31:10,131 --> 01:31:12,008 Everyone. 1199 01:31:20,350 --> 01:31:22,352 (Fiddle music playing) 1200 01:31:34,113 --> 01:31:37,659 Trouble, trouble 1201 01:31:37,742 --> 01:31:42,288 troubled all about my soul 1202 01:31:42,372 --> 01:31:46,000 just as soon as my feet touch down 1203 01:31:46,084 --> 01:31:49,253 I won't be in trouble no more 1204 01:31:49,337 --> 01:31:52,256 I won't be in trouble no more 1205 01:31:55,009 --> 01:31:58,346 I wondered 'bout my mother 1206 01:31:58,429 --> 01:32:03,351 I wonder, has she gone 1207 01:32:03,434 --> 01:32:06,521 just as soon as my feet touch down 1208 01:32:06,604 --> 01:32:09,524 I won't be in trouble no more 1209 01:32:09,607 --> 01:32:14,237 I won't be in trouble no more 85631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.