All language subtitles for Cross.2024.S02E06.1080p.WEB.H264-ETHEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,924 Previously on Cross... 2 00:00:07,925 --> 00:00:10,051 - How many shots you hear? - Six. 3 00:00:10,052 --> 00:00:12,053 But they only found five bullets. 4 00:00:12,054 --> 00:00:14,013 We got a witness out there walking around with our sixth bullet in him. 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,225 43 lawsuits, all dismissed by your mother. 6 00:00:17,226 --> 00:00:18,143 She profited 7 00:00:18,144 --> 00:00:19,687 on the backs of child laborers. 8 00:00:20,896 --> 00:00:22,188 I-I didn't know this. 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,566 - [Kayla] That's not me. It's a deepfake. - [Bobby] That's funny. 10 00:00:24,567 --> 00:00:26,151 It sure look like you. 11 00:00:26,152 --> 00:00:28,778 [Kayla] There's this thing that's coming to light. It's a program, 12 00:00:28,779 --> 00:00:30,572 and they're trying to fucking pin it all on me. 13 00:00:30,573 --> 00:00:33,032 [Bruce] There's no way I can remove your face, but I can find 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,284 where the little creases are in here. 15 00:00:34,285 --> 00:00:35,618 Put all the little pieces together. 16 00:00:35,619 --> 00:00:36,578 Holy shit. 17 00:00:36,579 --> 00:00:38,538 [Akbar] I got a name on our avenging angel. 18 00:00:38,539 --> 00:00:41,791 Our little Luz is now Rebecca Matthews. 19 00:00:41,792 --> 00:00:44,002 [Cross] At any moment now, we'll have enough material evidence 20 00:00:44,003 --> 00:00:45,003 to connect you to a killing. 21 00:00:45,004 --> 00:00:46,546 I want 24 hours 22 00:00:46,547 --> 00:00:47,589 to say my goodbyes. 23 00:00:47,590 --> 00:00:49,592 You're just cool with going to a rendezvous of her choice? 24 00:00:52,678 --> 00:00:53,971 - [gunshot] - [Donnie screams] 25 00:00:55,014 --> 00:00:56,264 [groans] 26 00:00:56,265 --> 00:00:57,433 [Cross] Bobby Trey? 27 00:00:59,894 --> 00:01:02,438 [funky, upbeat music playing] 28 00:01:05,900 --> 00:01:07,817 [indistinct chatter] 29 00:01:07,818 --> 00:01:09,820 ♪ ♪ 30 00:01:13,282 --> 00:01:15,367 [Tana] The hell happened to you? 31 00:01:16,410 --> 00:01:18,495 - Car crash. - [chuckles] 32 00:01:18,496 --> 00:01:23,041 Can we get two half-smokes, some fries, coffee, and a bag of ice? 33 00:01:23,042 --> 00:01:24,918 Sure thing. 34 00:01:24,919 --> 00:01:27,587 [chuckles] What's on your mind, Sugar? 35 00:01:27,588 --> 00:01:29,297 There ain't shit going right. 36 00:01:29,298 --> 00:01:31,925 I almost got killed, Luz is in the wind, 37 00:01:31,926 --> 00:01:36,095 Lance Durand practically talked himself out of child-trafficking charges, 38 00:01:36,096 --> 00:01:38,890 LaDonna's locked up for a murder somebody else did. 39 00:01:38,891 --> 00:01:40,350 I've been to see her. 40 00:01:40,351 --> 00:01:42,561 A couple times. 41 00:01:43,646 --> 00:01:44,729 You talking? 42 00:01:44,730 --> 00:01:47,106 We got some movement on the case. 43 00:01:47,107 --> 00:01:49,317 A second vic who may have survived. You know, if we find this person-- 44 00:01:49,318 --> 00:01:51,861 Wait, you got a witness that can clear LaDonna? 45 00:01:51,862 --> 00:01:54,239 I'm not trying to clear her, all right? 46 00:01:54,240 --> 00:01:57,033 I'm just trying to put in some work, catch a killer. 47 00:01:57,034 --> 00:01:59,494 Whether or not it's who I want it to be. 48 00:01:59,495 --> 00:02:02,121 [news anchor over TV] Find out after the break when we talk 49 00:02:02,122 --> 00:02:04,874 to the CEO of Crestbrook Industries... 50 00:02:04,875 --> 00:02:07,794 That fucker's smug face on TV. 51 00:02:07,795 --> 00:02:09,254 Lance Durand? 52 00:02:09,255 --> 00:02:11,005 'Cause If I was you, I'd be thinking about the fucker 53 00:02:11,006 --> 00:02:13,550 - who sent her fucker to fuck me up. - [chuckles] 54 00:02:13,551 --> 00:02:16,135 Just saying, I get where she coming from. 55 00:02:16,136 --> 00:02:18,972 She took out a pedophile, a crooked cop. 56 00:02:18,973 --> 00:02:20,723 Murdered a mother of two, 57 00:02:20,724 --> 00:02:23,810 an activist who was trying to take Lance down the right way. 58 00:02:23,811 --> 00:02:25,436 And-- oh, wait-- you'd be on that list, too, 59 00:02:25,437 --> 00:02:28,481 if it wasn't for Kayla calling "he who shall not be named." 60 00:02:28,482 --> 00:02:31,484 Don't get me wrong, catching Luz comes first. 61 00:02:31,485 --> 00:02:33,069 Damn well better. 62 00:02:33,070 --> 00:02:36,990 And now you just have to figure out wherever the hell she is. 63 00:02:36,991 --> 00:02:38,074 - [cheering] - [hip-hop playing] 64 00:02:38,075 --> 00:02:39,409 ♪ Make it make sense to me ♪ 65 00:02:39,410 --> 00:02:41,202 ♪ Quit wastin' my energy ♪ 66 00:02:41,203 --> 00:02:42,662 ♪ They gotta remember me ♪ 67 00:02:42,663 --> 00:02:45,999 ♪ Sweepin' the competition, leave 'em behind ♪ 68 00:02:46,000 --> 00:02:49,294 ♪ Sippin' and thinkin' I'm one of a kind... 69 00:02:49,295 --> 00:02:53,214 Excuse me, ma'am, excuse me. Can he please cup your boobies? 70 00:02:53,215 --> 00:02:54,507 - Get 'em! Get 'em! - It's all good, ladies. 71 00:02:54,508 --> 00:02:57,677 Ladies, you are stunning, but I am about to marry my queen. 72 00:02:57,678 --> 00:02:59,679 - Not tonight, you're not. - [laughs] 73 00:02:59,680 --> 00:03:01,890 ♪ Thinkin' I'm one of a kind... 74 00:03:01,891 --> 00:03:03,976 ♪ ♪ 75 00:03:06,437 --> 00:03:08,439 Oh... 76 00:03:11,734 --> 00:03:13,151 [laughter] 77 00:03:13,152 --> 00:03:15,946 [tense, ominous music playing] 78 00:03:23,245 --> 00:03:24,495 [♪ Danielle Ponder sings "Some of Us Are Brave"] 79 00:03:24,496 --> 00:03:27,123 ♪ If the sky were to fall ♪ 80 00:03:27,124 --> 00:03:30,168 ♪ I'd be the first to call ♪ 81 00:03:30,169 --> 00:03:34,006 ♪ Some of us, some of us are brave ♪ 82 00:03:35,549 --> 00:03:38,259 ♪ Peace and love to the ones who give praise ♪ 83 00:03:38,260 --> 00:03:41,304 ♪ Take a bow as the light hits the face ♪ 84 00:03:41,305 --> 00:03:43,182 ♪ See me now ♪ 85 00:03:44,141 --> 00:03:47,560 ♪ I'm loud and proud ♪ 86 00:03:47,561 --> 00:03:51,064 ♪ And to those who fear leads them to hate ♪ 87 00:03:51,065 --> 00:03:54,108 ♪ oh, what a pity to be locked in that place ♪ 88 00:03:54,109 --> 00:03:58,405 ♪ I know you see me, though ♪ 89 00:04:03,035 --> 00:04:07,665 ♪ Some of us, some of us are brave ♪ 90 00:04:11,043 --> 00:04:14,171 - [elevator bell dings] - [elevator doors slide open] 91 00:04:20,219 --> 00:04:22,137 Go ahead. 92 00:04:24,431 --> 00:04:25,682 I told you so. 93 00:04:25,683 --> 00:04:27,517 I know. 94 00:04:27,518 --> 00:04:30,145 I thought I had her, but you were right. 95 00:04:32,731 --> 00:04:33,732 Thank you. 96 00:04:38,362 --> 00:04:40,613 Uh... that's it? 97 00:04:40,614 --> 00:04:43,742 Saw the photos from the accident. I'm pretty sure you learned your lesson. 98 00:04:44,743 --> 00:04:49,497 You have some explaining to do, too. Bobby Trey? 99 00:04:49,498 --> 00:04:50,581 How long you two been-- 100 00:04:50,582 --> 00:04:54,128 I needed some off-the-books help with that "Uncle Sam special." 101 00:04:55,421 --> 00:04:57,964 He slit an innocent woman's throat. 102 00:04:57,965 --> 00:05:00,466 - She died in my arms. - Okay. Okay. 103 00:05:00,467 --> 00:05:03,302 Is your situation so desperate, you need to pull a psycho out of prison? 104 00:05:03,303 --> 00:05:06,181 If I didn't send that psycho, you'd be dead by now. 105 00:05:07,224 --> 00:05:09,392 [plaintive music playing] 106 00:05:09,393 --> 00:05:11,936 - [sighs] Fucking shit. - Okay. Okay. I'm-I'm here. 107 00:05:11,937 --> 00:05:13,354 - I'm fine. - Mm-hmm. Mm-hmm. 108 00:05:13,355 --> 00:05:15,190 I'm fine. 109 00:05:16,233 --> 00:05:18,568 You're actually not fine. 110 00:05:18,569 --> 00:05:21,529 Everybody who's anybody is in that room waiting to kick your ass. 111 00:05:21,530 --> 00:05:23,698 [quietly] All right. 112 00:05:23,699 --> 00:05:26,034 [sighs] Okay. 113 00:05:26,035 --> 00:05:27,077 Hey. 114 00:05:28,245 --> 00:05:30,289 It's good to see you. 115 00:05:31,331 --> 00:05:32,875 It's good to be seen. 116 00:05:39,631 --> 00:05:41,633 [overlapping chatter] 117 00:05:44,720 --> 00:05:46,637 [sighs] Fuck it. 118 00:05:46,638 --> 00:05:47,805 [Roy] Oh, there he is. 119 00:05:47,806 --> 00:05:51,476 MPD's resident genius. 120 00:05:51,477 --> 00:05:52,603 Go ahead. 121 00:05:53,937 --> 00:05:56,689 Yeah, this is the part where you attempt to justify yourself. 122 00:05:56,690 --> 00:06:00,568 Oh, that's a pretty tall order before my second cup of coffee. 123 00:06:00,569 --> 00:06:03,822 Almost new. No cream, two sugars. 124 00:06:04,990 --> 00:06:08,409 First off, we didn't have enough to arrest the suspect. 125 00:06:08,410 --> 00:06:09,911 At minimum you should have had eyes on her. 126 00:06:09,912 --> 00:06:11,037 [Kayla] Okay. 127 00:06:11,038 --> 00:06:12,371 A, we don't answer to you. 128 00:06:12,372 --> 00:06:14,499 And B, we did have eyes on her. She slipped 'em. 129 00:06:14,500 --> 00:06:16,459 Well, don't send a cop to do a Fed's job. 130 00:06:16,460 --> 00:06:17,710 - [laughter] - [Roy] Mm-hmm. 131 00:06:17,711 --> 00:06:20,421 [scoffs] Shit. It was FBI S.O.G. that lost her. 132 00:06:20,422 --> 00:06:21,548 It's irrelevant. 133 00:06:22,549 --> 00:06:25,802 Detective Cross's actions compromised this investigation 134 00:06:25,803 --> 00:06:27,553 and put lives at risk, 135 00:06:27,554 --> 00:06:29,639 both sworn and civilian. 136 00:06:29,640 --> 00:06:30,932 I took a chance. 137 00:06:30,933 --> 00:06:33,017 And you lost. 138 00:06:33,018 --> 00:06:35,895 And from what I'm hearing, you're coming at Lance Durand 139 00:06:35,896 --> 00:06:38,022 like he's the one we're after. 140 00:06:38,023 --> 00:06:41,776 No, no, no. You're done. 141 00:06:41,777 --> 00:06:46,364 I'm adding Special Agent Rodriguez to this detail. 142 00:06:46,365 --> 00:06:48,157 [scoffs] 143 00:06:48,158 --> 00:06:50,868 You can clear out, Detective. 144 00:06:50,869 --> 00:06:52,912 Assistant Director McElhannon, 145 00:06:52,913 --> 00:06:54,997 this is a joint investigation, right? 146 00:06:54,998 --> 00:06:58,376 Well, Cross doesn't work for you. He works for the Metropolitan PD. 147 00:06:58,377 --> 00:07:01,921 Now, you can do whatever you want with your personnel, but when it comes 148 00:07:01,922 --> 00:07:05,383 to decisions about my people, you check with me. 149 00:07:05,384 --> 00:07:07,635 This is way above your pay grade, Lieutenant. 150 00:07:07,636 --> 00:07:09,847 [Anderson] Does it fit within my purview? 151 00:07:11,014 --> 00:07:14,351 I'm gonna save you the trouble of calling, Roy. 152 00:07:15,769 --> 00:07:17,770 Cross isn't going anywhere. 153 00:07:17,771 --> 00:07:20,941 He's the reason you even know who you're after. 154 00:07:22,818 --> 00:07:28,406 And I'm guessing no one here is more motivated to catch her than him. 155 00:07:28,407 --> 00:07:30,826 [tense, dramatic music playing] 156 00:07:33,412 --> 00:07:35,414 [indistinct chatter] 157 00:07:42,296 --> 00:07:45,966 Detective Cross, you got a minute? 158 00:07:47,009 --> 00:07:49,177 - Agent Goff, right? - [Goff] Yes, sir. 159 00:07:49,178 --> 00:07:51,137 A few days back, you guys asked me to track down 160 00:07:51,138 --> 00:07:53,389 the full complaint filed by Gabriela Porras. 161 00:07:53,390 --> 00:07:55,516 Yeah, did you ever find it? 162 00:07:55,517 --> 00:07:58,227 Still working on that. 163 00:07:58,228 --> 00:08:01,440 Uh... I'm a big fan, Detective. 164 00:08:02,524 --> 00:08:05,443 I mean, I don't normally go announcing that in a locker room, 165 00:08:05,444 --> 00:08:07,570 - but you know the mood out there... - Right. 166 00:08:07,571 --> 00:08:09,405 I just wanted to say, the way you handled the Ramsey case, 167 00:08:09,406 --> 00:08:11,282 including the stuff that didn't make the papers, I mean-- 168 00:08:11,283 --> 00:08:15,244 Yeah, I appreciate that. Man, thank you. I really do. 169 00:08:15,245 --> 00:08:17,330 - [chuckles] - Thank you. 170 00:08:17,331 --> 00:08:21,042 I've been seeing somebody. She's Capitol Police. 171 00:08:21,043 --> 00:08:23,294 Uh, other day she gets a call in to Senator Pete Ashford's office. 172 00:08:23,295 --> 00:08:26,172 Said he had a break-in. The name Ashford rang a bell. 173 00:08:26,173 --> 00:08:29,675 Like Judge Olivia Ashford. From Esteban's papers. 174 00:08:29,676 --> 00:08:30,843 Mm-hmm. 175 00:08:30,844 --> 00:08:32,678 Is she related to the senator? 176 00:08:32,679 --> 00:08:35,890 His mother. I did some digging. 177 00:08:35,891 --> 00:08:38,601 Judge Ashford spent most of her career in Iowa, 178 00:08:38,602 --> 00:08:41,355 where she ruled on several Crestbrook cases. 179 00:08:42,397 --> 00:08:45,441 Well, that's some impressive digging. Where's the judge now? 180 00:08:45,442 --> 00:08:48,111 Uh, well, she and her husband died in a plane crash years ago. 181 00:08:49,154 --> 00:08:52,698 Excellent work. Excellent work, Agent Goff. 182 00:08:52,699 --> 00:08:54,033 Thank you. 183 00:08:54,034 --> 00:08:55,660 Thanks, Detective. 184 00:08:55,661 --> 00:08:57,663 [suspenseful music playing] 185 00:09:00,832 --> 00:09:02,750 [Donnie] I know what you're thinking, 186 00:09:02,751 --> 00:09:05,503 and you're wrong. I'm fine. 187 00:09:05,504 --> 00:09:07,380 You're shot. 188 00:09:07,381 --> 00:09:10,467 It's just a little hole. It's not like it broke anything. 189 00:09:14,096 --> 00:09:16,222 - [groans] - We're revising the plan. 190 00:09:16,223 --> 00:09:18,474 No. We can't call time-out. 191 00:09:18,475 --> 00:09:20,476 Not now that you've been made. 192 00:09:20,477 --> 00:09:22,395 I'm fine. I just need something for the pain. 193 00:09:22,396 --> 00:09:23,604 You can barely lift your arm. 194 00:09:23,605 --> 00:09:25,481 - You are a fucking mess. - [groans] I only need 195 00:09:25,482 --> 00:09:26,900 one good arm to do my part. 196 00:09:28,318 --> 00:09:29,735 What if you have to run? 197 00:09:29,736 --> 00:09:32,321 Then they'll catch me. 198 00:09:32,322 --> 00:09:34,533 But they're not gonna get me alive. 199 00:09:40,038 --> 00:09:41,372 [Cross] I appreciate you taking 200 00:09:41,373 --> 00:09:43,666 the time to see me, Senator. 201 00:09:43,667 --> 00:09:46,252 - Not the best day for a visit. - Mm-hmm. 202 00:09:46,253 --> 00:09:48,379 But you said you had information about her? 203 00:09:48,380 --> 00:09:49,965 Yes. 204 00:09:50,507 --> 00:09:53,510 Is this the woman who came to see you? 205 00:09:54,636 --> 00:09:55,720 Who is she? 206 00:09:55,721 --> 00:09:57,930 Her name is Luz Porras. 207 00:09:57,931 --> 00:10:00,141 She's a suspect in multiple murder cases. 208 00:10:00,142 --> 00:10:02,059 Jesus. 209 00:10:02,060 --> 00:10:05,021 Do you know what she wanted from you? 210 00:10:05,022 --> 00:10:06,647 Yeah. 211 00:10:06,648 --> 00:10:09,400 She took a picture from behind this portrait. 212 00:10:09,401 --> 00:10:13,071 It was a photo of my mom with Lance and a bunch of his cronies. 213 00:10:15,574 --> 00:10:18,201 She tell you what your mom's connected to? 214 00:10:21,038 --> 00:10:22,246 You know about that? 215 00:10:22,247 --> 00:10:25,625 A little. Tell me the rest. 216 00:10:26,668 --> 00:10:28,878 [sighs] 217 00:10:28,879 --> 00:10:31,339 I worshipped my mom. 218 00:10:31,340 --> 00:10:35,551 And this woman Luz told me that she was part of a conspiracy 219 00:10:35,552 --> 00:10:39,097 to cover up criminal acts perpetrated by Crestbrook Industries. 220 00:10:40,140 --> 00:10:42,183 She threw out dozens of lawsuits. 221 00:10:42,184 --> 00:10:45,561 Made sure damning evidence against the company never saw the light of day. 222 00:10:45,562 --> 00:10:47,855 And you believe what Ms. Porras told you? 223 00:10:47,856 --> 00:10:50,149 Yeah, she had the lawsuits. 224 00:10:50,150 --> 00:10:53,486 After she left, I looked into it and I found just more. 225 00:10:53,487 --> 00:10:54,613 Much more. 226 00:10:55,739 --> 00:10:59,950 Any of these boxes have the case filed by Gabriela Porras? 227 00:10:59,951 --> 00:11:01,161 Um... 228 00:11:02,662 --> 00:11:03,789 This one. 229 00:11:05,415 --> 00:11:07,875 You know, my mom taught me everything I knew. 230 00:11:07,876 --> 00:11:10,002 I got into law to make her proud. 231 00:11:10,003 --> 00:11:13,005 I have been living off the money that she left me, 232 00:11:13,006 --> 00:11:17,259 money that she made off of... enslaved kids. 233 00:11:17,260 --> 00:11:19,762 Everybody that was in that picture got rich. 234 00:11:19,763 --> 00:11:23,349 Lance Durand, Richard Helvig, Paul Hartsfield. 235 00:11:23,350 --> 00:11:26,769 And by inheritance, fucking me. 236 00:11:26,770 --> 00:11:29,605 Is that why you took six hours to call the police 237 00:11:29,606 --> 00:11:33,068 after Luz Porras left your office? Guilt? 238 00:11:34,611 --> 00:11:36,905 She said she'd kill me if I called any sooner. 239 00:11:38,448 --> 00:11:41,242 But, yeah, guilt. 240 00:11:41,243 --> 00:11:43,912 [contemplative music playing] 241 00:11:46,081 --> 00:11:48,666 This is the lawsuit that Gabriela Porras filed. 242 00:11:48,667 --> 00:11:50,876 Is this the original complaint? 243 00:11:50,877 --> 00:11:51,962 Yeah. 244 00:11:53,880 --> 00:11:55,799 [Ashford sighs deeply] 245 00:11:57,801 --> 00:12:01,011 [line rings] 246 00:12:01,012 --> 00:12:02,847 Akbar. 247 00:12:02,848 --> 00:12:07,144 Yeah, I need you to look up some names for me. Griffith Stoker. Jelani Amadou. 248 00:12:08,395 --> 00:12:09,438 Senator. 249 00:12:12,524 --> 00:12:15,860 Brent Turlock, Paul Hartsfield, Nuri Mohindra, 250 00:12:15,861 --> 00:12:19,238 and of course, our wonderful friends Lance Durand, Nat Gancarz, 251 00:12:19,239 --> 00:12:21,657 Richard Helvig, Mitch Morgan... 252 00:12:21,658 --> 00:12:25,619 And a partridge in a pear tree. What is all this? 253 00:12:25,620 --> 00:12:28,789 These are defendants in Gabriela Porras's lawsuit against Crestbrook. 254 00:12:28,790 --> 00:12:31,167 Everyone with a "D" beside their name. 255 00:12:31,168 --> 00:12:33,419 Now, you'll notice some, uh, familiar faces 256 00:12:33,420 --> 00:12:37,089 along with some significant overlap from Lincoln Esteban's records. 257 00:12:37,090 --> 00:12:38,716 What do we know on the new faces? 258 00:12:38,717 --> 00:12:41,677 Well, Paul Hartsfield was the deputy assistant secretary 259 00:12:41,678 --> 00:12:42,761 in the Department of Labor. 260 00:12:42,762 --> 00:12:44,722 And given recent events, we believe 261 00:12:44,723 --> 00:12:46,640 that he may have been tipping off Crestbrook 262 00:12:46,641 --> 00:12:48,601 - to upcoming inspections. - [De Lackner] Hmm. 263 00:12:48,602 --> 00:12:50,269 [Akbar] Brent Turlock was an MD. 264 00:12:50,270 --> 00:12:53,731 Looks like he took over Gabriela Porras's clinic after her death. 265 00:12:53,732 --> 00:12:56,150 - Connection to Crestbrook? - There's none 266 00:12:56,151 --> 00:12:58,569 until about ten years ago when he left the clinic 267 00:12:58,570 --> 00:13:01,155 to become a "consultant" at Crestbrook. 268 00:13:01,156 --> 00:13:02,823 Guy ends up doubling his income overnight. 269 00:13:02,824 --> 00:13:04,950 - Sounds like a payoff to me. - Huh. 270 00:13:04,951 --> 00:13:06,619 - [Akbar] Exactly. - [Rodriguez] Maybe, maybe not. 271 00:13:06,620 --> 00:13:08,829 Nuri Mohindra's family got rich 272 00:13:08,830 --> 00:13:11,624 providing cheap labor in India, Malaysia and Thailand. 273 00:13:11,625 --> 00:13:15,044 She expanded her operation stateside, recruiting for Crestbrook Industries. 274 00:13:15,045 --> 00:13:17,338 - [Cross] And Griffith Stoker? - [Hardy] DC fixer 275 00:13:17,339 --> 00:13:18,714 and lobbyist. 276 00:13:18,715 --> 00:13:21,300 Used his K Street connections to help grease the way 277 00:13:21,301 --> 00:13:24,136 for the company's first big expansion. 278 00:13:24,137 --> 00:13:26,472 What about this Jelani Amadou? 279 00:13:26,473 --> 00:13:28,933 What's his connection to Crestbrook? 280 00:13:28,934 --> 00:13:31,936 Beyond being Lance Durand's best friend? Not much. 281 00:13:31,937 --> 00:13:34,021 Guy's an economist. Spotless record, 282 00:13:34,022 --> 00:13:35,898 lectures grad students in his spare time. 283 00:13:35,899 --> 00:13:38,067 Couple of papers that gained some traction in the mainstream press. 284 00:13:38,068 --> 00:13:39,777 About? 285 00:13:39,778 --> 00:13:41,695 I knew I knew his name from somewhere. 286 00:13:41,696 --> 00:13:44,532 He did a piece in The Wall Street Journal, 287 00:13:44,533 --> 00:13:47,993 uh, "In Defense of Working Women" or something like that. 288 00:13:47,994 --> 00:13:49,328 Sounds nice, right? 289 00:13:49,329 --> 00:13:53,666 But the gist was that, since women make 80 cents on the dollar, 290 00:13:53,667 --> 00:13:57,628 companies could save millions by hiring an all-female workforce. 291 00:13:57,629 --> 00:14:00,214 Even more by hiring women of color. 292 00:14:00,215 --> 00:14:01,966 [Cross] Hmm. Now imagine 293 00:14:01,967 --> 00:14:05,594 how much they could save by hiring the children. 294 00:14:05,595 --> 00:14:07,054 It's a pretty big leap. 295 00:14:07,055 --> 00:14:11,225 Is it? I mean, they had a man in DHS, a connection in the Department of Labor. 296 00:14:11,226 --> 00:14:12,851 [Cross] A truckload of trafficked children. 297 00:14:12,852 --> 00:14:16,564 Gabriela Porras listed these individuals for a reason. 298 00:14:16,565 --> 00:14:18,065 What about Beverly? 299 00:14:18,066 --> 00:14:20,985 She's not a defendant, but Luz killed her anyway? 300 00:14:20,986 --> 00:14:23,070 To get to Richard Helvig's money. 301 00:14:23,071 --> 00:14:24,905 Beverly Soames is Helvig's banker. 302 00:14:24,906 --> 00:14:27,199 She must have known at least some of what he was up to. 303 00:14:27,200 --> 00:14:30,744 - Guilt by association? - Well, a different degree of guilty. 304 00:14:30,745 --> 00:14:33,539 As evidenced by the fact that, unlike the lawsuit defendants, 305 00:14:33,540 --> 00:14:34,999 Beverly got to keep her fingers. 306 00:14:35,000 --> 00:14:38,794 We believe Luz Porras is singling out the defendants for special treatment. 307 00:14:38,795 --> 00:14:40,588 She's making it personal because in her mind 308 00:14:40,589 --> 00:14:43,299 they're the most culpable for her mother's death. 309 00:14:43,300 --> 00:14:44,758 And look at the dates. 310 00:14:44,759 --> 00:14:47,261 [Kayla] Except for when Sheriff Morgan corners Luz, 311 00:14:47,262 --> 00:14:49,471 almost all of her personal kills were recent. 312 00:14:49,472 --> 00:14:51,432 She's just blazing through victims now. 313 00:14:51,433 --> 00:14:55,436 Mm-hmm. And thanks to Senator Ashford, we now have a kill list. 314 00:14:55,437 --> 00:14:58,814 The ten defendants. How many are still alive? 315 00:14:58,815 --> 00:15:02,651 Five, including Lance Durand and the head of his security Nat Gancarz. 316 00:15:02,652 --> 00:15:04,069 [Cross] There has to be an order. 317 00:15:04,070 --> 00:15:06,614 A plan. 318 00:15:06,615 --> 00:15:09,617 I just can't see what it is yet. 319 00:15:09,618 --> 00:15:13,162 Okay, well, in the meantime let's heads-up the remaining targets 320 00:15:13,163 --> 00:15:16,457 and hope that we can keep them alive while we figure this out. 321 00:15:16,458 --> 00:15:17,958 [Akbar] It's all good. 322 00:15:17,959 --> 00:15:20,044 [indistinct chatter] 323 00:15:20,045 --> 00:15:22,921 Okay, good to hear. Thank you for everything. 324 00:15:22,922 --> 00:15:24,256 Nuri Mohindra? 325 00:15:24,257 --> 00:15:25,674 - Yes. - We have reason to believe 326 00:15:25,675 --> 00:15:27,343 your life is in immediate danger. 327 00:15:27,344 --> 00:15:30,220 Is there somewhere private we can talk? 328 00:15:30,221 --> 00:15:32,390 [pulsing, intriguing music playing] 329 00:15:34,559 --> 00:15:36,728 [dogs barking] 330 00:15:42,692 --> 00:15:45,487 Mr. Stoker, we need to speak to you. 331 00:15:47,739 --> 00:15:50,742 [engine revving] 332 00:15:53,662 --> 00:15:55,580 - [tires squeal] - [engine shuts off] 333 00:16:04,005 --> 00:16:06,048 Hey, George, what-what do you call that color? 334 00:16:06,049 --> 00:16:07,925 What is that? Carolina blue? Sky blue? 335 00:16:07,926 --> 00:16:09,218 Lounge lizard blue? 336 00:16:09,219 --> 00:16:11,970 - My daddy's blue. - Oh. 337 00:16:11,971 --> 00:16:13,514 You did beautiful work, George. 338 00:16:13,515 --> 00:16:15,266 Thank you, Mr. Jelani. 339 00:16:16,601 --> 00:16:18,727 You believe I fit in that old tux? 340 00:16:18,728 --> 00:16:20,479 [Lance] I believe it. I'm surprised you want it, to be honest. 341 00:16:20,480 --> 00:16:21,730 [laughter] 342 00:16:21,731 --> 00:16:23,649 [Jelani] My father married my mother in that suit. 343 00:16:23,650 --> 00:16:24,817 [Lance] Mm. 344 00:16:24,818 --> 00:16:27,194 - [Cross] Jelani. - Oh, hey. 345 00:16:27,195 --> 00:16:29,279 Cross, my best friend gets married tomorrow. 346 00:16:29,280 --> 00:16:30,989 So whatever you have to say can wait. 347 00:16:30,990 --> 00:16:34,493 Oh, congratulations. But this most definitely cannot wait. 348 00:16:34,494 --> 00:16:36,078 What's this about? 349 00:16:36,079 --> 00:16:38,956 Do you remember Gabriela Porras? 350 00:16:38,957 --> 00:16:40,582 No. 351 00:16:40,583 --> 00:16:42,084 Well, she sued Crestbrook. 352 00:16:42,085 --> 00:16:44,878 Named you, Lance Durand, Richard Helvig... 353 00:16:44,879 --> 00:16:45,963 You know all the names. 354 00:16:45,964 --> 00:16:48,048 But I have a new name for you. 355 00:16:48,049 --> 00:16:51,260 One you might not recognize. 356 00:16:51,261 --> 00:16:53,262 Luz Porras? 357 00:16:53,263 --> 00:16:54,513 Who is that? 358 00:16:54,514 --> 00:16:56,724 Gabriela's daughter. 359 00:16:56,725 --> 00:16:59,852 She's killing everyone on that list of defendants. 360 00:16:59,853 --> 00:17:01,895 And there's only a few names left now, Jelani. 361 00:17:01,896 --> 00:17:02,980 Yours is one of them. 362 00:17:02,981 --> 00:17:06,567 So now might be a good time-- maybe the only time-- 363 00:17:06,568 --> 00:17:11,238 to tell me everything you know and help me help you. 364 00:17:11,239 --> 00:17:13,282 [Lance] Okay, listen to me. 365 00:17:13,283 --> 00:17:14,867 Nothing is gonna happen to you. 366 00:17:14,868 --> 00:17:16,994 This woman's gonna be in your rearview 367 00:17:16,995 --> 00:17:19,705 before you even start your honeymoon, I promise you that. 368 00:17:19,706 --> 00:17:23,250 He's getting married tomorrow. We're not canceling a wedding because-- 369 00:17:23,251 --> 00:17:24,793 You're an economist, right? 370 00:17:24,794 --> 00:17:27,379 Here's a statistic for you. 371 00:17:27,380 --> 00:17:30,674 Fifty percent of your buddy's codefendants are dead. 372 00:17:30,675 --> 00:17:32,259 Fifty. 373 00:17:32,260 --> 00:17:34,136 Do the math. 374 00:17:34,137 --> 00:17:36,139 [tense music playing] 375 00:17:44,773 --> 00:17:45,940 Hi. 376 00:17:47,525 --> 00:17:50,361 Hey. I was just on my way out. 377 00:17:51,529 --> 00:17:53,530 Alex... 378 00:17:53,531 --> 00:17:54,698 - What? - The kids told me 379 00:17:54,699 --> 00:17:56,825 you were in a car accident, but I... 380 00:17:56,826 --> 00:17:58,786 - I didn't think... - Oh. 381 00:17:58,787 --> 00:18:02,039 Yeah, nah, it's-it's... it's fine. 382 00:18:02,040 --> 00:18:04,333 It's fine. Look, Two John made me get X-rays and everything. 383 00:18:04,334 --> 00:18:06,961 - It's fine. - Alex. 384 00:18:08,046 --> 00:18:10,006 Was this an accident? 385 00:18:14,010 --> 00:18:15,637 Forget I asked. 386 00:18:16,679 --> 00:18:18,180 It's really none of my business. 387 00:18:18,181 --> 00:18:22,309 Of course it's your business. You're part of the family. 388 00:18:22,310 --> 00:18:24,978 Maybe that's the problem. 389 00:18:24,979 --> 00:18:28,899 I think it's confusing for the kids, me being here all the time. 390 00:18:28,900 --> 00:18:31,109 It's confusing for me. 391 00:18:31,110 --> 00:18:34,780 And sometimes, when you're not here, 392 00:18:34,781 --> 00:18:37,659 I forget things are different now. 393 00:18:38,743 --> 00:18:43,121 I forget... why I was mad... 394 00:18:43,122 --> 00:18:45,166 why I left. 395 00:18:46,835 --> 00:18:49,254 Then I see you come in like this... 396 00:18:52,173 --> 00:18:54,049 ...and I remember. 397 00:18:54,050 --> 00:18:56,052 What? What are you saying? 398 00:18:59,180 --> 00:19:02,015 I don't think I should come around anymore. 399 00:19:02,016 --> 00:19:05,769 I can take the kids back to my place after school if you need me, 400 00:19:05,770 --> 00:19:09,816 I can leave them with Sampson, but us seeing each other like this... 401 00:19:11,651 --> 00:19:14,279 ...it's keeping me from moving on. 402 00:19:15,280 --> 00:19:18,074 That's what you want to do? You want to move on? 403 00:19:19,868 --> 00:19:22,078 It's what I need to do. 404 00:19:26,416 --> 00:19:28,418 [melancholy music playing] 405 00:19:29,669 --> 00:19:30,962 [kisses] 406 00:19:34,048 --> 00:19:36,509 Please take care of yourself, Alex. 407 00:19:48,563 --> 00:19:51,148 [door opens] 408 00:19:51,149 --> 00:19:52,983 [door closes] 409 00:19:52,984 --> 00:19:54,986 [traffic humming] 410 00:19:57,196 --> 00:20:00,033 - [water trickling] - [tranquil music playing] 411 00:20:26,851 --> 00:20:28,936 Felicia. 412 00:20:28,937 --> 00:20:30,855 Long time no see. 413 00:20:31,856 --> 00:20:33,399 [grunting] 414 00:20:46,788 --> 00:20:49,039 Running won't help you! 415 00:20:49,040 --> 00:20:51,334 - [Bobby grunts] - [thud] 416 00:20:55,546 --> 00:20:57,339 Bye, Felicia. 417 00:20:57,340 --> 00:20:59,174 - [Ho99o9 play "Battery Not Included"] - ♪ When will it end? ♪ 418 00:20:59,175 --> 00:21:01,802 ♪ I'm getting sick of human skin ♪ 419 00:21:01,803 --> 00:21:05,138 ♪ No emotion, no emotion, eyes will bleed ♪ 420 00:21:05,139 --> 00:21:07,849 ♪ Dead on sight, so leave it be ♪ 421 00:21:07,850 --> 00:21:10,769 ♪ Is this your god? When will it end? ♪ 422 00:21:10,770 --> 00:21:13,647 ♪ I'm getting sick of human skin ♪ 423 00:21:13,648 --> 00:21:16,358 ♪ No emotion, no emotion, eyes will bleed ♪ 424 00:21:16,359 --> 00:21:17,442 ♪ Dead on sight ♪ 425 00:21:17,443 --> 00:21:19,862 [door closes] 426 00:21:27,996 --> 00:21:29,998 [uneasy music playing] 427 00:21:35,211 --> 00:21:36,796 What do you want? 428 00:21:38,297 --> 00:21:40,215 The original. 429 00:21:40,216 --> 00:21:43,010 And you think I have it? 430 00:21:43,011 --> 00:21:47,222 I think you're too much of an operator to not know where it is. 431 00:21:47,223 --> 00:21:48,641 I'm an operator? 432 00:21:49,892 --> 00:21:52,353 You're a fucking pick-me. 433 00:21:53,563 --> 00:21:56,524 So desperate for a pat on the head. 434 00:21:57,900 --> 00:21:59,985 What is this tough guy shit, Kayla, hmm? 435 00:21:59,986 --> 00:22:01,696 It's not you. 436 00:22:02,780 --> 00:22:04,699 And it's not that serious. 437 00:22:06,909 --> 00:22:09,661 Maggie blew her head off. 438 00:22:09,662 --> 00:22:13,081 So don't tell me this isn't serious. 439 00:22:13,082 --> 00:22:14,541 - Margaret? - Yeah. 440 00:22:14,542 --> 00:22:17,878 - Shot herself? - Right in front of me. 441 00:22:17,879 --> 00:22:20,173 I see it every time I close my eyes. 442 00:22:21,758 --> 00:22:23,843 She was always a little jumpy. 443 00:22:26,971 --> 00:22:29,306 Was it brain matter splattered on the wall, or was it red mist? 444 00:22:29,307 --> 00:22:31,893 She killed herself to protect her family. 445 00:22:33,644 --> 00:22:35,812 You're going to give me that footage. 446 00:22:35,813 --> 00:22:38,231 Or what, Kayla? What are you gonna do to me? 447 00:22:38,232 --> 00:22:40,067 How far are you gonna go, huh? 448 00:22:40,068 --> 00:22:42,695 Did I tell you how I found Margaret? 449 00:22:44,572 --> 00:22:47,492 Mastermind gave her to me. 450 00:22:49,243 --> 00:22:51,453 Yeah. He's cleaning house. 451 00:22:51,454 --> 00:22:53,914 But you already know that, don't you? 452 00:22:53,915 --> 00:22:57,167 I mean, you're not living in a sixth-story walk-up 453 00:22:57,168 --> 00:22:59,586 in Chinatown with no AC because you like the ambience. 454 00:22:59,587 --> 00:23:01,214 [laughs] 455 00:23:03,674 --> 00:23:06,134 There's no more hiding. 456 00:23:06,135 --> 00:23:07,803 Not for any of us. 457 00:23:07,804 --> 00:23:10,722 So you're gonna need to help me make a decision right now. 458 00:23:10,723 --> 00:23:13,391 Do I send him a flare to find you here? 459 00:23:13,392 --> 00:23:16,979 Or do I send it to North Carolina where your husband and daughter are holed up? 460 00:23:21,776 --> 00:23:24,152 Painting's a nice touch. 461 00:23:24,153 --> 00:23:25,987 Wouldn't believe the amount of times that soldiers, 462 00:23:25,988 --> 00:23:28,198 they asked me if it was part of the experiment. 463 00:23:28,199 --> 00:23:30,826 Truth is, it just came with the building, but... 464 00:23:30,827 --> 00:23:35,164 having it here, it was somewhat Pavlovian, right? 465 00:23:37,208 --> 00:23:38,626 Subject sees painting. 466 00:23:39,919 --> 00:23:42,088 Subject remembers previous trauma. 467 00:23:45,258 --> 00:23:49,636 It was fascinating watching those big, strong men just... 468 00:23:49,637 --> 00:23:51,888 fall apart. 469 00:23:51,889 --> 00:23:57,019 They wanted so badly to believe that they were special, just like you. 470 00:23:59,689 --> 00:24:00,981 They were just cogs. 471 00:24:00,982 --> 00:24:03,567 Too afraid to live their life without orders. 472 00:24:03,568 --> 00:24:05,068 Like you. 473 00:24:05,069 --> 00:24:07,487 [creaks] 474 00:24:07,488 --> 00:24:10,908 Because with orders, you can pretend that somebody else made you do what you did. 475 00:24:16,622 --> 00:24:18,624 I didn't do what you did. 476 00:24:19,709 --> 00:24:21,585 I didn't, I didn't do that. 477 00:24:21,586 --> 00:24:23,003 I had no idea what was going on. 478 00:24:23,004 --> 00:24:24,796 You picked the soldiers. 479 00:24:24,797 --> 00:24:29,009 Mm. I wrote profiles for a mission, not for this shit. 480 00:24:29,010 --> 00:24:30,844 We were all profiled, Kayla. 481 00:24:30,845 --> 00:24:33,180 Who's willing to ride the line? Who's willing to do the dirty work? 482 00:24:33,181 --> 00:24:36,892 Who needs a pat on the head so fucking badly that she'll do anything? 483 00:24:36,893 --> 00:24:38,393 You can 484 00:24:38,394 --> 00:24:40,145 pretend that you're one of the good guys, 485 00:24:40,146 --> 00:24:42,772 but he knew what you were from the very-- 486 00:24:42,773 --> 00:24:44,358 [grunts] 487 00:24:45,693 --> 00:24:47,194 - [Felicia chuckles] - [Kayla sighs] 488 00:24:47,195 --> 00:24:49,696 [laughing] Bitch, please. 489 00:24:49,697 --> 00:24:51,073 You're not gonna kill me. 490 00:24:52,450 --> 00:24:54,660 You're not even gonna really hurt me. 491 00:24:56,037 --> 00:24:57,871 You have no idea what I'm gonna do. 492 00:24:57,872 --> 00:25:01,958 You have no idea what you'll do, and that's why you're so scared. 493 00:25:01,959 --> 00:25:04,169 - [choking] - I should kill you right now. 494 00:25:04,170 --> 00:25:07,839 Do it, come on, do it, do it, do it, do it, do it. 495 00:25:07,840 --> 00:25:09,759 [Felicia choking] 496 00:25:18,893 --> 00:25:20,310 Aah! Fuck! 497 00:25:20,311 --> 00:25:21,895 [Kayla groans] 498 00:25:21,896 --> 00:25:23,396 [panting] 499 00:25:23,397 --> 00:25:26,066 [Felicia] You're not better than us, Kayla! 500 00:25:26,067 --> 00:25:27,317 You're just weaker. 501 00:25:27,318 --> 00:25:28,527 [door closes] 502 00:25:30,988 --> 00:25:33,198 - No, no, no. Wait, Bobby, wait! Wait! - I should wipe both you motherfuckers! 503 00:25:33,199 --> 00:25:35,450 - Wait! When this is done-- - I should wipe both you motherfuckers! 504 00:25:35,451 --> 00:25:37,035 When this is done, when this is done, 505 00:25:37,036 --> 00:25:38,954 you can do with her whatever the fuck you want. 506 00:25:38,955 --> 00:25:40,664 - Whatever the fuck you want, all right? - [panting] 507 00:25:40,665 --> 00:25:43,041 Now we need information, so I need you to get your shit together. 508 00:25:43,042 --> 00:25:46,336 You motherfuckers! You motherfuckers! 509 00:25:46,337 --> 00:25:47,587 Mother... [grunts] 510 00:25:47,588 --> 00:25:49,381 Goddamn it! God... 511 00:25:49,382 --> 00:25:50,925 [grunts] 512 00:25:55,846 --> 00:26:00,517 They didn't deserve to be treated like all that. 513 00:26:00,518 --> 00:26:03,603 No, sir. No, sir, no, sir. 514 00:26:03,604 --> 00:26:05,397 Ooh, you motherfuckers. 515 00:26:05,398 --> 00:26:07,774 You motherfuckers is monsters. 516 00:26:07,775 --> 00:26:10,860 Mm-hmm. Oh. 517 00:26:10,861 --> 00:26:13,239 Says the man who worked for a serial killer. 518 00:26:15,533 --> 00:26:17,492 Yeah, fucking dirty cop, 519 00:26:17,493 --> 00:26:19,828 drug dealer, murderer for hire. 520 00:26:19,829 --> 00:26:22,914 And before that, Sergeant Robert Abellard, 521 00:26:22,915 --> 00:26:26,042 U.S. Army 101st Airborne. 522 00:26:26,043 --> 00:26:27,669 [chuckles] 523 00:26:27,670 --> 00:26:29,587 Shit. Shit. 524 00:26:29,588 --> 00:26:33,174 Lord knows, Lord knows I's... 525 00:26:33,175 --> 00:26:35,594 I always wanted to be a hero. [scoffs] 526 00:26:36,721 --> 00:26:41,558 And then you go where they send you and you do what they tell you to do 527 00:26:41,559 --> 00:26:44,144 and then you see shit and then you... 528 00:26:44,145 --> 00:26:45,645 you realize you ain't no... 529 00:26:45,646 --> 00:26:48,773 you ain't no hero at all. 530 00:26:48,774 --> 00:26:51,610 You just another weapon. 531 00:26:52,695 --> 00:26:54,322 You... Fuck. 532 00:27:02,330 --> 00:27:04,998 [Cross] And before Esteban became a muckraker, he was 533 00:27:04,999 --> 00:27:07,792 - a street artist, went by Chaka. - Chaka. 534 00:27:07,793 --> 00:27:11,379 He painted this on the wall facing Crestbrook's Chicago offices. 535 00:27:11,380 --> 00:27:12,923 - Kind of dope. - [chuckles] 536 00:27:13,924 --> 00:27:15,800 That the motherfucker who tried to run you over? 537 00:27:15,801 --> 00:27:17,969 [Cross] That's him. Donnie motherfucking Hayes. 538 00:27:17,970 --> 00:27:20,221 Crestbrook took out his family farm. 539 00:27:20,222 --> 00:27:23,517 Ooh. Nothing brings people together like a good old-fashioned hate fest. 540 00:27:25,061 --> 00:27:28,021 - What's with the Chicano art? - Yeah. Does any of this 541 00:27:28,022 --> 00:27:30,066 mean something to you? 542 00:27:31,108 --> 00:27:33,401 Overall style feels very Azteca. 543 00:27:33,402 --> 00:27:35,570 Mm-hmm. Where you from again? 544 00:27:35,571 --> 00:27:39,282 Guatemala, but I took a pre-Columbian class in college. 545 00:27:39,283 --> 00:27:41,368 Can you fill in some of the blanks for me? 546 00:27:41,369 --> 00:27:44,621 [sputters] Bro, I barely got a B-minus in that class. [chuckles] 547 00:27:44,622 --> 00:27:47,707 - All right. - But I'm still in touch with Dr. Gonzalez. 548 00:27:47,708 --> 00:27:49,918 You know what? I'll send you his info. 549 00:27:49,919 --> 00:27:52,004 - Please. - All right. 550 00:27:54,131 --> 00:27:55,632 You get something? 551 00:27:55,633 --> 00:27:59,427 A line on the second victim of the Duvernay case. 552 00:27:59,428 --> 00:28:02,263 Milo Soto-Vigil, age 35. 553 00:28:02,264 --> 00:28:06,309 Saw an off-the-books doctor for a bullet wound just after midnight. 554 00:28:06,310 --> 00:28:08,103 - That's 45 minutes after the murder. - Mm-hmm. 555 00:28:08,104 --> 00:28:10,146 And I got a tip on his current. 556 00:28:10,147 --> 00:28:12,524 You want to ride? 557 00:28:12,525 --> 00:28:16,654 Go. Got to go check out Vega's professor. 558 00:28:25,663 --> 00:28:27,665 [phone ringing] 559 00:28:29,708 --> 00:28:31,709 Hey, Nana. You get my message? 560 00:28:31,710 --> 00:28:33,920 [Nana Mama] Yeah, baby, and I bought my train ticket. 561 00:28:33,921 --> 00:28:38,634 But if you pissed off Elle, I'm gonna whoop your ass. 562 00:28:41,220 --> 00:28:43,931 [lively cartoon music playing on TV] 563 00:28:47,143 --> 00:28:49,645 [slow, tense music playing] 564 00:29:10,916 --> 00:29:12,126 [Vega unholsters gun] 565 00:29:16,297 --> 00:29:19,382 - Milo. - [grunts] Who the fuck are you? 566 00:29:19,383 --> 00:29:22,678 Detective Vega, MPD. Who shot you? 567 00:29:24,054 --> 00:29:25,763 [Sampson] I wouldn't do that. 568 00:29:25,764 --> 00:29:27,683 Hands in the open. 569 00:29:30,936 --> 00:29:32,938 I had an infection like that in the service. 570 00:29:34,023 --> 00:29:35,940 Hurt like a mother. 571 00:29:35,941 --> 00:29:39,736 And I'm guessing you can't risk going to see a doctor. 572 00:29:39,737 --> 00:29:41,654 What's it to you? 573 00:29:41,655 --> 00:29:43,907 You give us a name, 574 00:29:43,908 --> 00:29:46,534 we come back here with antibiotics. 575 00:29:46,535 --> 00:29:47,703 No questions asked. 576 00:29:48,287 --> 00:29:52,415 No name, you have to take your chances going to the hospital. 577 00:29:52,416 --> 00:29:54,877 Providing you make it that long. 578 00:29:57,922 --> 00:30:00,715 Put the guns away, and then we can talk. 579 00:30:00,716 --> 00:30:02,885 [tense music playing] 580 00:30:04,011 --> 00:30:05,429 [Sampson] You first. 581 00:30:10,267 --> 00:30:12,769 Who shot you? Was it TK? 582 00:30:12,770 --> 00:30:14,939 I don't know who the fuck that is. 583 00:30:16,148 --> 00:30:20,068 We were doing business, and that motherfucker tried to rob us. 584 00:30:20,069 --> 00:30:24,656 I heard my buddy call him Night Train. 585 00:30:24,657 --> 00:30:26,825 That was right before he started shooting. 586 00:30:39,838 --> 00:30:41,965 What do you see here? 587 00:30:41,966 --> 00:30:44,133 These are "lotta-ree-ah" cards, right? 588 00:30:44,134 --> 00:30:45,760 Lotería. 589 00:30:45,761 --> 00:30:48,763 - Lo-Lotería. - Okay, close enough. 590 00:30:48,764 --> 00:30:51,641 - All right. - Yes, they are lotería cards. 591 00:30:51,642 --> 00:30:54,519 And you notice a resemblance 592 00:30:54,520 --> 00:30:57,313 to the art that you showed me, right? 593 00:30:57,314 --> 00:30:59,023 It's damn near identical. 594 00:30:59,024 --> 00:31:02,402 Yes. And that makes me very curious. 595 00:31:02,403 --> 00:31:07,907 Because this deck is obscure, almost to the point of being forgotten. 596 00:31:07,908 --> 00:31:11,035 It reflects a very old story 597 00:31:11,036 --> 00:31:14,163 born from the resistance to La Conquista. 598 00:31:14,164 --> 00:31:17,417 A legend named 599 00:31:17,418 --> 00:31:19,837 "La Niña de las Flores." 600 00:31:20,421 --> 00:31:25,758 After Cortez and his men killed the Emperor Motecuhzoma, 601 00:31:25,759 --> 00:31:31,097 they made their way into Xochimitlan, 602 00:31:31,098 --> 00:31:33,808 the land of the flowers. 603 00:31:33,809 --> 00:31:36,853 The home to a brave young woman. 604 00:31:36,854 --> 00:31:39,857 The home of a brave young woman named Xochitl. 605 00:31:54,872 --> 00:31:56,873 As the soldiers attacked, 606 00:31:56,874 --> 00:32:01,169 Xochitl's mother urged her to sing an ancient song 607 00:32:01,170 --> 00:32:03,881 that would inspire her people to resist. 608 00:32:11,347 --> 00:32:12,847 [Rebecca] When the soldiers realized 609 00:32:12,848 --> 00:32:16,434 - Xochitl's song was working... - ...they dragged her to the edge 610 00:32:16,435 --> 00:32:18,895 of a crater, and threw her in. 611 00:32:18,896 --> 00:32:20,146 But even from the bottom of the crater, 612 00:32:20,147 --> 00:32:22,440 - she continued to sing. - [whispers in Spanish] 613 00:32:22,441 --> 00:32:25,610 She continued to sing. 614 00:32:25,611 --> 00:32:27,403 [Gonzalez] To silence Xochitl, 615 00:32:27,404 --> 00:32:31,115 they piled dirt, more and more, 616 00:32:31,116 --> 00:32:34,118 until the crater became 617 00:32:34,119 --> 00:32:36,246 the volcano Tacaná. 618 00:32:37,289 --> 00:32:39,416 [echoing] The volcano Tacaná. 619 00:32:42,711 --> 00:32:45,963 In order to save her people, Xochitl had to fight her way 620 00:32:45,964 --> 00:32:48,925 to the top of the mountain from the inside. 621 00:32:48,926 --> 00:32:50,677 Past the ten levels, 622 00:32:50,678 --> 00:32:54,055 each guarded by a demon more fearsome 623 00:32:54,056 --> 00:32:56,349 than the last. 624 00:32:56,350 --> 00:32:57,934 The first level guarded 625 00:32:57,935 --> 00:33:00,311 by a giant dog, El Perro. 626 00:33:00,312 --> 00:33:02,730 The second level, 627 00:33:02,731 --> 00:33:03,815 El Curandero, 628 00:33:03,816 --> 00:33:06,527 an evil medicine man. 629 00:33:07,695 --> 00:33:09,947 - El Pecador. - [grunts] 630 00:33:12,408 --> 00:33:14,742 - El Parasito. - [grunting] 631 00:33:14,743 --> 00:33:16,160 [camera shutter clicking] 632 00:33:16,161 --> 00:33:17,621 The judge. 633 00:33:21,542 --> 00:33:24,252 [Cross] Her victims are all a part of the story. 634 00:33:24,253 --> 00:33:26,546 {\an8}[Gonzalez] The Architect. El Martillo. 635 00:33:26,547 --> 00:33:28,256 La Boca. 636 00:33:28,257 --> 00:33:32,760 {\an8}La Guardia protecting the throne room. 637 00:33:32,761 --> 00:33:36,807 [Cross] Luz Porras is living out the legend "La Niña de las Flores." 638 00:33:42,146 --> 00:33:45,565 To her, the defendants in her mother's lawsuit are the demons 639 00:33:45,566 --> 00:33:47,608 she must defeat in order to save her people. 640 00:33:47,609 --> 00:33:50,737 Her first victim Sheriff Morgan, he's the Dog guarding the underworld. 641 00:33:50,738 --> 00:33:53,698 Dr. Turlock, he's a medicine man, El Curandero. 642 00:33:53,699 --> 00:33:55,283 Helvig, he's the Sinner. 643 00:33:55,284 --> 00:33:58,828 I believe Paul Hartsfield, the crooked labor secretary, is the Parasite. 644 00:33:58,829 --> 00:34:00,663 Nat Gancarz, they're the Guard. 645 00:34:00,664 --> 00:34:03,458 Which means that Lance Durand... 646 00:34:03,459 --> 00:34:05,334 is the Crown of Fingers. 647 00:34:05,335 --> 00:34:07,003 [De Lackner] Nasty. 648 00:34:07,004 --> 00:34:09,965 Absolutely. But it's also a pattern. 649 00:34:14,845 --> 00:34:18,055 [De Lackner] Holy shit. 650 00:34:18,056 --> 00:34:21,225 She's killing 'em in the order of the story. 651 00:34:21,226 --> 00:34:22,935 [Cross] Exactly. Which means 652 00:34:22,936 --> 00:34:25,229 that if we match these three-- El Arquitecto, 653 00:34:25,230 --> 00:34:27,064 El Martillo and La Boca-- 654 00:34:27,065 --> 00:34:29,192 we'll find out who her next target is. 655 00:34:29,193 --> 00:34:31,653 [♪ Maria Rita sings "Perfeita Sintonia"] 656 00:34:33,030 --> 00:34:35,032 [singing in Portuguese] 657 00:34:45,000 --> 00:34:46,375 [crowd chatter] 658 00:34:46,376 --> 00:34:48,086 [beeping] 659 00:34:49,505 --> 00:34:51,423 [wand squeals] 660 00:35:00,140 --> 00:35:02,225 Hi. How's it going? 661 00:35:02,226 --> 00:35:04,894 You look very maudlin. 662 00:35:04,895 --> 00:35:06,354 What are you doing? 663 00:35:06,355 --> 00:35:08,689 Hey, take-take this, please. 664 00:35:08,690 --> 00:35:11,025 Listen to me, okay? 665 00:35:11,026 --> 00:35:12,693 You have nothing to worry about. 666 00:35:12,694 --> 00:35:16,072 This place is locked up tighter than Fort Knox. 667 00:35:16,073 --> 00:35:18,157 It's a strange thing. 668 00:35:18,158 --> 00:35:19,408 Isn't it? 669 00:35:19,409 --> 00:35:21,202 What? 670 00:35:21,203 --> 00:35:22,620 Knowing you've done something so bad to someone, 671 00:35:22,621 --> 00:35:23,705 it makes them want to kill you. 672 00:35:24,748 --> 00:35:29,836 Look, there's no doubt we had to make... 673 00:35:29,837 --> 00:35:32,339 - very tough decisions along the way. - "Tough decisions." 674 00:35:33,715 --> 00:35:35,675 Those were lives, Lance. 675 00:35:35,676 --> 00:35:37,094 Children. 676 00:35:38,178 --> 00:35:40,513 If I hadn't had the idea, none of this would have happened-- 677 00:35:40,514 --> 00:35:44,725 Come on, look, there have been brutal moments 678 00:35:44,726 --> 00:35:48,980 in this journey, but we are trying to save the world. 679 00:35:48,981 --> 00:35:51,858 And that shit ain't easy, okay? 680 00:35:51,859 --> 00:35:53,234 But it's working. 681 00:35:53,235 --> 00:35:55,611 This is your legacy, Jelani. 682 00:35:55,612 --> 00:35:59,240 You're a good man, you're my best friend, all right? 683 00:35:59,241 --> 00:36:01,659 And I'm gonna play this card just a bit. 684 00:36:01,660 --> 00:36:03,452 You kind of owe it to me to have a good day. 685 00:36:03,453 --> 00:36:05,454 - [chuckles] - You do. 686 00:36:05,455 --> 00:36:08,165 I was sent to get you to take pictures. We have to take pictures. 687 00:36:08,166 --> 00:36:10,419 - Have you seen your wife yet? - No. 688 00:36:11,503 --> 00:36:13,004 - Oh, my Lord. - [laughs] 689 00:36:13,005 --> 00:36:15,089 Wait till you see her. 690 00:36:15,090 --> 00:36:16,257 - And you're good-looking in that suit. - You like that? 691 00:36:16,258 --> 00:36:17,634 Come on, man. 692 00:36:23,098 --> 00:36:25,725 Look who's back for more. 693 00:36:25,726 --> 00:36:27,393 Glutton for punishment. 694 00:36:27,394 --> 00:36:29,688 Mastermind called that, too. 695 00:36:40,032 --> 00:36:41,824 [sighs] 696 00:36:41,825 --> 00:36:44,285 Same stuff you used on those soldiers. 697 00:36:44,286 --> 00:36:46,704 There's no way you got the drug. 698 00:36:46,705 --> 00:36:48,707 You willing to bet your life on that? 699 00:36:49,917 --> 00:36:51,919 And your sanity? 700 00:36:55,589 --> 00:36:57,173 - No. [whimpers] - Stop. 701 00:36:57,174 --> 00:36:58,300 No. 702 00:36:59,468 --> 00:37:01,386 - There. All done. - [grunts] 703 00:37:02,387 --> 00:37:03,847 Nice. 704 00:37:08,018 --> 00:37:09,852 [exhales] 705 00:37:09,853 --> 00:37:11,188 Where's the footage? 706 00:37:13,315 --> 00:37:14,857 Look, even if I knew, 707 00:37:14,858 --> 00:37:17,777 - there is no-- - You ever read those studies on torture? 708 00:37:17,778 --> 00:37:20,237 I mean, statistically, 709 00:37:20,238 --> 00:37:23,866 it almost never leads to reliable information. 710 00:37:23,867 --> 00:37:26,328 But do you know what it does do? 711 00:37:28,830 --> 00:37:31,082 - It fucks with people's minds. - [whimpers] 712 00:37:31,083 --> 00:37:33,751 And not just the minds of the people being tortured. 713 00:37:33,752 --> 00:37:36,295 It literally rewires the brains 714 00:37:36,296 --> 00:37:38,839 of the people doing the torture. 715 00:37:38,840 --> 00:37:41,300 So… when you were 716 00:37:41,301 --> 00:37:44,303 torturing those soldiers... 717 00:37:44,304 --> 00:37:48,057 your brain was recording the violence 718 00:37:48,058 --> 00:37:51,644 as if it was happening to you. 719 00:37:51,645 --> 00:37:52,770 Did you know that? 720 00:37:52,771 --> 00:37:54,313 Hmm? 721 00:37:54,314 --> 00:37:55,898 - Please don't. Kayla, stop. - Where's the footage? 722 00:37:55,899 --> 00:37:57,233 Where's the footage? 723 00:37:57,234 --> 00:37:58,526 Please don't do this. 724 00:37:58,527 --> 00:38:01,112 - Stop. - Shh. There it is. 725 00:38:01,113 --> 00:38:03,823 [suspenseful music playing] 726 00:38:03,824 --> 00:38:05,324 - Can you feel it yet? - [moans] 727 00:38:05,325 --> 00:38:07,327 You can feel it, can't you? 728 00:38:09,746 --> 00:38:11,831 Stop! Stop. It's, uh-- 729 00:38:11,832 --> 00:38:14,959 The original documents are in a secure storage... 730 00:38:14,960 --> 00:38:16,961 30 floors under your-your boss's office. 731 00:38:16,962 --> 00:38:18,964 Just get that fucking thing out of me! 732 00:38:21,717 --> 00:38:23,051 Sit tight. 733 00:38:24,219 --> 00:38:26,555 If this doesn't pan out, we will be talking again. 734 00:38:30,726 --> 00:38:33,853 There's my baby. [chuckles] 735 00:38:33,854 --> 00:38:36,105 How you feeling today? 736 00:38:36,106 --> 00:38:38,691 Things are looking up. 737 00:38:38,692 --> 00:38:40,276 We got a second victim. 738 00:38:40,277 --> 00:38:43,404 - Put a name to the shooter. - No way. 739 00:38:43,405 --> 00:38:46,949 Well, it's a street name, but we were hoping you could recognize it. 740 00:38:46,950 --> 00:38:50,245 If I do, I'll tell you everything I can, John. 741 00:38:51,496 --> 00:38:52,706 Night Train. 742 00:38:54,207 --> 00:38:55,500 That mean anything? 743 00:38:56,710 --> 00:38:58,712 I wish I could say yes. 744 00:38:59,838 --> 00:39:01,757 But I've never heard that name. 745 00:39:04,426 --> 00:39:06,343 I'm sorry. 746 00:39:06,344 --> 00:39:07,887 [inhales sharply] 747 00:39:07,888 --> 00:39:09,722 Did you bring those photos we talked about? 748 00:39:09,723 --> 00:39:11,515 LaDonna, I got a lot of work. 749 00:39:11,516 --> 00:39:12,933 Maybe another time. 750 00:39:12,934 --> 00:39:16,353 Well, come on now, you-you got to have something. 751 00:39:16,354 --> 00:39:18,565 Let me see a little bit of what I missed. 752 00:39:20,525 --> 00:39:21,735 [exhales] 753 00:39:22,986 --> 00:39:26,156 [laughs] 754 00:39:27,949 --> 00:39:30,868 [sighs, groans] 755 00:39:30,869 --> 00:39:32,203 [softly] There you go. 756 00:39:32,204 --> 00:39:34,706 [laughs] Oh! 757 00:39:38,376 --> 00:39:40,336 Oh. What are you supposed to be there? 758 00:39:40,337 --> 00:39:41,921 I'm a cowboy. 759 00:39:41,922 --> 00:39:44,131 [laughing] 760 00:39:44,132 --> 00:39:46,300 Alex is a ninja. 761 00:39:46,301 --> 00:39:49,303 Nana Mama sent us to the park to stop us from tearing up the house. 762 00:39:49,304 --> 00:39:52,056 I know that park. 763 00:39:52,057 --> 00:39:53,974 It's Anacostia, by the water. 764 00:39:53,975 --> 00:39:56,102 There used to be that old crazy man down there 765 00:39:56,103 --> 00:39:57,311 - selling candy. - Yeah. 766 00:39:57,312 --> 00:40:00,439 He was always yelling something about blue men from Mars-- 767 00:40:00,440 --> 00:40:01,732 Blue men from Pluto. 768 00:40:01,733 --> 00:40:02,983 - That's-- - That's what he was always... 769 00:40:02,984 --> 00:40:04,486 - That's right. - [chuckles] 770 00:40:10,408 --> 00:40:12,993 - [♪ Son Little sings "Your Love Will Blow Me Away When My Heart Aches] - ♪ Still stuck in a cage ♪ 771 00:40:12,994 --> 00:40:14,203 ♪ Trying to ply my trade ♪ 772 00:40:14,204 --> 00:40:16,122 ♪ Won't go away ♪ 773 00:40:16,123 --> 00:40:17,791 [phone vibrates] 774 00:40:26,258 --> 00:40:28,968 You recognize that man? 775 00:40:28,969 --> 00:40:31,429 Never seen him before. Who is he? 776 00:40:32,514 --> 00:40:36,016 It's Tyson Knight. Aka Night Train. 777 00:40:36,017 --> 00:40:38,061 Aka TK. 778 00:40:39,229 --> 00:40:40,563 You sure? 779 00:40:40,564 --> 00:40:42,648 Positive, baby. 780 00:40:42,649 --> 00:40:44,151 Like I said before. 781 00:40:46,361 --> 00:40:48,696 Hey, you-you think I could see some more pictures? 782 00:40:48,697 --> 00:40:50,156 I mean, if it's not too much. 783 00:40:50,157 --> 00:40:51,407 You sure about that? 784 00:40:51,408 --> 00:40:54,243 I mean, Nana Mama was trigger-happy with the camera back in the day. 785 00:40:54,244 --> 00:40:58,123 I mean, after this little bit, gotten to see some of who you are. 786 00:41:00,834 --> 00:41:02,335 I've been blown away. 787 00:41:03,336 --> 00:41:05,171 [cries, laughs softly] 788 00:41:05,172 --> 00:41:06,672 I feel like if-if I can see 789 00:41:06,673 --> 00:41:09,926 where you came from and how you got to be here... 790 00:41:12,888 --> 00:41:15,932 ...I think I could know you a little bit better. 791 00:41:20,395 --> 00:41:22,981 [chuckles] First, let's find this Night Train. 792 00:41:28,236 --> 00:41:30,654 ♪ Still trapped in a box ♪ 793 00:41:30,655 --> 00:41:32,072 ♪ Trying to clear my name ♪ 794 00:41:32,073 --> 00:41:35,075 ♪ Won't go away ♪ 795 00:41:35,076 --> 00:41:37,203 ♪ I'm afraid ♪ 796 00:41:37,204 --> 00:41:41,957 ♪ Your love will blow me away ♪ 797 00:41:41,958 --> 00:41:44,543 ♪ Am I dumb? ♪ 798 00:41:44,544 --> 00:41:48,255 ♪ All 'cause I numb the pain ♪ 799 00:41:48,256 --> 00:41:49,965 ♪ Am I just another runaway? ♪ 800 00:41:49,966 --> 00:41:51,759 Hey. 801 00:41:51,760 --> 00:41:53,177 - Welcome back. - Thanks. 802 00:41:53,178 --> 00:41:56,889 We managed to match which cards we think each of the last three targets represents. 803 00:41:56,890 --> 00:41:58,557 Akbar pointed out Griffith Stoker's a lobbyist 804 00:41:58,558 --> 00:42:02,436 and a former lawyer. He's got to be La Boca, the mouthpiece. 805 00:42:02,437 --> 00:42:04,897 And Nuri Mohindra, she runs the machine 806 00:42:04,898 --> 00:42:07,483 that keeps the kids in line. The Hammer. 807 00:42:07,484 --> 00:42:09,944 Which would make Jelani the Architect. 808 00:42:09,945 --> 00:42:12,321 - [Kayla] Mm-hmm. - The one who dreamed up the entire 809 00:42:12,322 --> 00:42:14,531 child labor scheme. 810 00:42:14,532 --> 00:42:16,992 That makes him next on the kill list, right? 811 00:42:16,993 --> 00:42:18,577 What time's that wedding? 812 00:42:18,578 --> 00:42:21,038 - [applause] - [Lance] What I love is 813 00:42:21,039 --> 00:42:23,666 not only what this union says to the world, 814 00:42:23,667 --> 00:42:26,503 but what it says to the universe. 815 00:42:27,837 --> 00:42:31,340 Witness this man, 816 00:42:31,341 --> 00:42:33,342 fucking incredible man, 817 00:42:33,343 --> 00:42:36,095 whose ancestors hail from Benin, 818 00:42:36,096 --> 00:42:40,683 whose people landed in Mississippi. 819 00:42:40,684 --> 00:42:46,105 And whose own ambition took him to Washington, D.C. 820 00:42:46,106 --> 00:42:49,650 And witness this powerful woman, 821 00:42:49,651 --> 00:42:53,070 whose ancestors hail from Angola, 822 00:42:53,071 --> 00:42:57,324 and whose people landed in Salvador, Bahia, 4,000 miles away. 823 00:42:57,325 --> 00:43:00,244 History, geography 824 00:43:00,245 --> 00:43:04,748 and probability tell us these two people never should have survived, let alone met. 825 00:43:04,749 --> 00:43:07,376 Ancestors ripped from the motherland 826 00:43:07,377 --> 00:43:10,212 and sent to opposite sides of the globe, yet here they are today 827 00:43:10,213 --> 00:43:14,258 standing before us, 828 00:43:14,259 --> 00:43:17,469 claiming your own motherland, 829 00:43:17,470 --> 00:43:21,890 wherever you land, wherever you stand. 830 00:43:21,891 --> 00:43:23,851 Right? So this is my favorite part, y'all. 831 00:43:23,852 --> 00:43:26,061 Grab your glass, raise it high, 832 00:43:26,062 --> 00:43:29,231 and let us celebrate this union and celebrate 833 00:43:29,232 --> 00:43:31,775 the reunion of the diaspora. 834 00:43:31,776 --> 00:43:34,528 And to Mr. and Mrs. Amadou, 835 00:43:34,529 --> 00:43:36,947 may you have 1,000 children. [laughs] 836 00:43:36,948 --> 00:43:39,158 - Cheers, y'all. - [others] Cheers. 837 00:43:39,159 --> 00:43:41,410 [applause and cheering] 838 00:43:41,411 --> 00:43:43,954 [exciting music playing] 839 00:43:43,955 --> 00:43:46,041 [engine revving] 840 00:43:50,503 --> 00:43:53,214 - [drums playing] - [cheering and whooping] 841 00:43:55,258 --> 00:43:58,762 - Baby, what did you do?! - [laughing] 842 00:44:00,388 --> 00:44:04,017 ♪ ♪ 843 00:44:17,697 --> 00:44:19,073 [people gasping] 844 00:44:19,074 --> 00:44:20,909 - Oh, my God! - Whoa! 845 00:44:27,165 --> 00:44:29,417 - Yeah! - Yeah! 846 00:44:32,420 --> 00:44:34,756 [cheering and whooping] 847 00:44:42,013 --> 00:44:44,348 [whistle blowing] 848 00:44:44,349 --> 00:44:46,600 [rhythmic clapping] 849 00:44:46,601 --> 00:44:47,852 Oh, my God. 850 00:44:52,899 --> 00:44:54,149 [tires screech] 851 00:44:54,150 --> 00:44:56,277 [drumming continues in distance] 852 00:44:58,488 --> 00:45:00,114 FBI and Metro PD. 853 00:45:00,115 --> 00:45:02,324 Agent Goff, we need to get in there. 854 00:45:02,325 --> 00:45:03,867 No, that's a negative. 855 00:45:03,868 --> 00:45:06,161 You two have been specifically barred from the event. 856 00:45:06,162 --> 00:45:07,704 - I'll call Roy. - The order comes 857 00:45:07,705 --> 00:45:09,039 straight from Director Hammett. 858 00:45:09,040 --> 00:45:10,499 You're not to have any contact with Lance Durand. 859 00:45:10,500 --> 00:45:13,252 Fuck Durand. The groom is the next on the killer's list. 860 00:45:13,253 --> 00:45:14,795 [drumming continues] 861 00:45:14,796 --> 00:45:17,173 [cheering and whistling] 862 00:45:20,051 --> 00:45:22,345 [whistle blowing] 863 00:45:23,388 --> 00:45:24,973 Hey, hey, hey. 864 00:45:34,357 --> 00:45:36,734 [both laughing] 865 00:45:38,445 --> 00:45:40,321 [groans] 866 00:45:42,782 --> 00:45:45,285 [groaning] 867 00:45:53,209 --> 00:45:55,377 [dark music playing] 868 00:45:55,378 --> 00:45:58,005 [screaming] 869 00:45:58,006 --> 00:45:58,922 [man] Man, what happened? 870 00:45:58,923 --> 00:46:01,092 He's hurt. Someone call a doctor! 871 00:46:01,926 --> 00:46:03,845 - [gunshot] - [people screaming] 872 00:46:05,638 --> 00:46:08,265 [screaming continues] 873 00:46:08,266 --> 00:46:11,310 - Move! Move! She's in there! - [metal detector beeping] 874 00:46:11,311 --> 00:46:12,895 ♪ ♪ 875 00:46:12,896 --> 00:46:15,272 [screaming continues] 876 00:46:15,273 --> 00:46:16,690 [crying] 877 00:46:16,691 --> 00:46:18,985 [screaming and shouting] 878 00:46:25,116 --> 00:46:28,077 ♪ ♪ 879 00:46:34,501 --> 00:46:36,753 Let's go! Clear out! Clear out! Come on, let's go! 880 00:46:38,254 --> 00:46:40,130 [clamoring] 881 00:46:40,131 --> 00:46:42,508 [gunshot] 882 00:46:42,509 --> 00:46:43,842 [FBI agent] Sniper! Everybody down! 883 00:46:43,843 --> 00:46:44,760 - Move. Move. - Go, go, go, go. 884 00:46:44,761 --> 00:46:46,261 - [gunshots] - [screaming continues] 885 00:46:46,262 --> 00:46:49,097 Go! Go, go, go! Go, go, go! 886 00:46:49,098 --> 00:46:51,141 The one in green! 887 00:46:51,142 --> 00:46:53,727 - She's right there! Move! Move! - Go! 888 00:46:53,728 --> 00:46:55,604 - [gunshot] - [grunts] 889 00:46:55,605 --> 00:46:57,482 - Down! - [Cross] Move! 890 00:46:58,525 --> 00:47:00,692 [Kayla] Alex, stay down! 891 00:47:00,693 --> 00:47:03,695 - [gunshot] - [screaming] 892 00:47:03,696 --> 00:47:05,447 [Cross] We can't wait. 893 00:47:05,448 --> 00:47:07,659 - She's getting away. - [Kayla] But we have no cover! 894 00:47:08,952 --> 00:47:10,870 [tense, dramatic music playing] 895 00:47:15,250 --> 00:47:17,334 Shit. 896 00:47:17,335 --> 00:47:19,628 [Antonia sobbing] 897 00:47:19,629 --> 00:47:21,380 [♪ Many Voices Speak sings "Blue Moon"] 898 00:47:21,381 --> 00:47:24,132 ♪ ♪ 899 00:47:24,133 --> 00:47:26,803 [sobbing and wailing] 900 00:47:30,640 --> 00:47:34,310 ♪ Blue moon ♪ 901 00:47:35,645 --> 00:47:40,483 ♪ You saw me standin' alone ♪ 902 00:47:43,194 --> 00:47:48,157 ♪ Without a dream in my heart ♪ 903 00:47:51,202 --> 00:47:55,832 ♪ Without a love of my own ♪ 904 00:48:00,837 --> 00:48:05,008 ♪ Blue moon ♪ 905 00:48:06,134 --> 00:48:11,389 ♪ You knew just what I was there for ♪ 906 00:48:13,766 --> 00:48:19,022 ♪ You heard me sayin' a prayer for ♪ 907 00:48:21,107 --> 00:48:26,779 ♪ Someone I really could care for ♪ 908 00:48:28,031 --> 00:48:32,327 ♪ Blue moon ♪ 909 00:48:33,661 --> 00:48:38,958 ♪ Now, I'm no longer alone ♪ 910 00:48:40,335 --> 00:48:46,507 ♪ Without a dream in my heart ♪ 911 00:48:47,800 --> 00:48:49,677 ♪ Without ♪ 64653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.