All language subtitles for American.Horror.Stories.S03E01.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,090 [theme music plays] 2 00:00:50,425 --> 00:00:51,843 [orchestra tuning] 3 00:01:00,351 --> 00:01:02,353 [chattering] 4 00:01:04,230 --> 00:01:06,232 [drums playing] 5 00:01:11,362 --> 00:01:13,364 [students wail] 6 00:01:19,329 --> 00:01:20,330 [wailing] 7 00:01:34,969 --> 00:01:37,680 Round about the cauldron go, 8 00:01:39,140 --> 00:01:42,352 in the poison'd entrails throw. 9 00:01:43,978 --> 00:01:47,690 Toad, under cold stone. [chuckles] 10 00:01:49,025 --> 00:01:50,610 [chanting] 11 00:01:51,778 --> 00:01:54,531 [student] Days and nights hast thirty-one. 12 00:01:54,614 --> 00:01:58,785 -[chanting continues] -[student] Swelter'd venom sleeping got, 13 00:01:58,868 --> 00:02:02,330 boil thou first in the charmed pot. 14 00:02:02,914 --> 00:02:04,457 [students] Death. Death. Death. 15 00:02:04,541 --> 00:02:06,626 Death. D-D-Death. 16 00:02:06,709 --> 00:02:08,752 Death. Death. Death. 17 00:02:12,423 --> 00:02:15,468 Fillet of a fenny snake. 18 00:02:15,552 --> 00:02:17,345 -[stomach growls] -[coughs] 19 00:02:18,888 --> 00:02:23,017 -In the cauldron boil and bake. -[stomach growls] 20 00:02:24,811 --> 00:02:25,812 Eye-- 21 00:02:26,396 --> 00:02:28,356 -[crowd gasping] -[students retching] 22 00:02:30,984 --> 00:02:32,735 [crowd murmuring, gasps] 23 00:02:33,319 --> 00:02:35,113 [person] What is fear? 24 00:02:35,196 --> 00:02:38,408 Fear is like this person who's always there… 25 00:02:38,491 --> 00:02:40,743 -Are you okay? -…watching you, 26 00:02:40,827 --> 00:02:42,287 telling you what to do. 27 00:02:42,370 --> 00:02:44,164 [Mr. Nevins] Thi-- This is not part of the play! 28 00:02:44,247 --> 00:02:47,834 [person] And when fear commands, most of us just blindly obey. 29 00:02:52,255 --> 00:02:53,756 But what if we said no? 30 00:02:56,217 --> 00:02:58,511 Said, "Not today, fear! 31 00:02:59,012 --> 00:03:01,306 I'm just gonna do my thing anyway." 32 00:03:02,223 --> 00:03:04,058 Just like with this winged eyeliner. 33 00:03:04,142 --> 00:03:07,312 I know I suck at it. I'm literally shaking with fear. 34 00:03:07,896 --> 00:03:11,608 But you know what, girls? I'ma go in anyway. [giggles] 35 00:03:11,691 --> 00:03:16,070 ♪ Life's a drag When you're a fag ♪ 36 00:03:16,154 --> 00:03:17,572 ♪ So instead… ♪ 37 00:03:18,323 --> 00:03:19,324 [gags] 38 00:03:19,407 --> 00:03:20,825 Be dead. [chuckles] 39 00:03:20,909 --> 00:03:22,952 -[man roars] -[Anna Rexhia] Hello, Ghouls… 40 00:03:23,036 --> 00:03:24,829 Hey, Shelby. You still play with Pink Bear? 41 00:03:24,913 --> 00:03:26,831 Ew. God, Dad. No. 42 00:03:26,915 --> 00:03:29,334 Well, I'm making a donation box. 43 00:03:30,126 --> 00:03:32,086 Place ain't as big as it looked in the pictures. 44 00:03:33,171 --> 00:03:35,798 Which means it's greener pastures for you, Pink Bear. 45 00:03:35,882 --> 00:03:36,925 Dad! 46 00:03:38,676 --> 00:03:41,512 Just 'cause I don't play with it, doesn't mean you can just throw it away. 47 00:03:42,305 --> 00:03:43,306 No. 48 00:03:56,486 --> 00:03:57,862 [door closes] 49 00:03:57,946 --> 00:03:58,947 [dad sighs] 50 00:03:59,989 --> 00:04:00,990 What do you think? 51 00:04:02,492 --> 00:04:03,910 Huh? 52 00:04:03,993 --> 00:04:05,078 Home sweet home. 53 00:04:12,585 --> 00:04:13,586 Is that Mom's? 54 00:04:15,672 --> 00:04:16,839 "Teacher of the Year." 55 00:04:17,882 --> 00:04:21,678 She was, uh-- [chuckles] She was really proud of that. 56 00:04:22,428 --> 00:04:23,888 [both chuckle] 57 00:04:26,391 --> 00:04:27,475 Hey, 58 00:04:29,185 --> 00:04:33,231 I know you didn't want to leave home, move out here, Shelby, but… 59 00:04:33,314 --> 00:04:35,441 I know. I know. Blank slate, blah, blah, blah. 60 00:04:35,525 --> 00:04:39,070 Blah, blah, blah. Just, you know, hear me out. 61 00:04:43,825 --> 00:04:45,994 You remember what Dr. Baugh said about cancer? 62 00:04:48,079 --> 00:04:49,914 How it doesn't just affect one person… 63 00:04:49,998 --> 00:04:52,250 -[truck beeping] -[engine revving] 64 00:04:52,333 --> 00:04:53,835 …it affects the whole family, 65 00:04:55,503 --> 00:04:56,587 the whole community. 66 00:04:59,465 --> 00:05:00,675 [distorted] But here, 67 00:05:01,801 --> 00:05:04,554 what happened to Mom, her getting sick… 68 00:05:04,637 --> 00:05:06,848 [high-pitched ringing] 69 00:05:06,931 --> 00:05:08,391 …doesn't have to define you. 70 00:05:10,059 --> 00:05:12,895 [distorted] You get to be whoever you wanna be. 71 00:05:18,234 --> 00:05:19,360 [ringing stops] 72 00:05:19,444 --> 00:05:24,032 [normal] So, I saw two pizza joints on that main drag. 73 00:05:25,533 --> 00:05:28,828 What do you say we order from both and see which one's best? 74 00:05:29,996 --> 00:05:30,997 Huh? 75 00:05:31,706 --> 00:05:33,916 I don't wanna hear any of that "I'm not hungry" business. 76 00:05:34,500 --> 00:05:35,543 [cardboard rustles] 77 00:05:37,086 --> 00:05:38,629 [bell rings] 78 00:05:38,713 --> 00:05:39,714 [students chattering] 79 00:05:45,595 --> 00:05:47,597 [whispering] 80 00:05:51,267 --> 00:05:54,854 ♪ My swell suit Might smell sweet ♪ 81 00:05:54,937 --> 00:05:57,065 ♪ My swell suit Might smell swee-- ♪ 82 00:05:57,148 --> 00:05:58,274 [Mr. Nevins] Individually. River. 83 00:05:58,358 --> 00:06:00,526 ♪ My swell suit Might smell sweet ♪ 84 00:06:00,610 --> 00:06:01,861 [Mr. Nevins chuckles] Good. 85 00:06:01,944 --> 00:06:05,073 ♪ My swell suit Might smell sweet ♪ 86 00:06:05,156 --> 00:06:06,866 [student 1] She looks like a fucking grandma. 87 00:06:06,949 --> 00:06:07,950 [students snickering] 88 00:06:08,034 --> 00:06:09,786 Those glasses. 89 00:06:11,954 --> 00:06:14,290 ♪ My swell suit Might smell sweet ♪ 90 00:06:14,374 --> 00:06:15,875 Take it, Shelby! 91 00:06:15,958 --> 00:06:17,877 ♪ My swell swoo-- ♪ [exhales] 92 00:06:17,960 --> 00:06:20,546 ♪ Might smell like mothballs ♪ 93 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 [student 2 snorts] 94 00:06:22,048 --> 00:06:23,925 -[students snickering] -[student 3] Mmm. 95 00:06:24,008 --> 00:06:25,176 [piano playing] 96 00:06:25,927 --> 00:06:27,178 [snickering distorts] 97 00:06:29,263 --> 00:06:31,599 -[Shelby, student 1 shout] -Uh-uh! No. 98 00:06:31,682 --> 00:06:32,683 [students murmuring] 99 00:06:32,767 --> 00:06:34,519 Come on. You're coming out in the hallway right now. 100 00:06:34,602 --> 00:06:36,396 Come into my office after class. 101 00:06:36,479 --> 00:06:37,480 [student 1] Psycho! 102 00:06:37,563 --> 00:06:38,564 [whispering] Jesus. 103 00:06:41,818 --> 00:06:43,528 [voices whispering] 104 00:06:50,451 --> 00:06:52,286 [whispering intensifies] 105 00:06:52,370 --> 00:06:53,955 [high-pitched ringing] 106 00:06:56,666 --> 00:06:58,418 -[whispering stops] -[ringing stops] 107 00:06:59,752 --> 00:07:01,587 -[bell rings] -[students chattering] 108 00:07:08,803 --> 00:07:11,305 Miss Brubaker, my office. 109 00:07:17,186 --> 00:07:18,229 So… 110 00:07:18,312 --> 00:07:19,522 I'm sorry I threw the… 111 00:07:19,605 --> 00:07:21,441 [Mr. Nevins] Oh, it's okay. 112 00:07:21,524 --> 00:07:24,110 Sometimes I wanna throw things too. [chuckles] 113 00:07:24,193 --> 00:07:25,653 [clock ticking] 114 00:07:25,736 --> 00:07:26,821 I overreacted. 115 00:07:27,697 --> 00:07:28,948 I just wanna check in. 116 00:07:30,950 --> 00:07:33,327 Did you know I knew your mom? 117 00:07:33,911 --> 00:07:36,372 We used to go to a music teachers' conference in Omaha together. 118 00:07:36,914 --> 00:07:39,625 Sharon Brubaker was one special lady. 119 00:07:40,751 --> 00:07:44,922 And I know if you're her daughter, you must be pretty special too. [chuckles] 120 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 I'm not. 121 00:07:50,261 --> 00:07:53,139 You know, losing someone you love, it's hard. 122 00:07:53,806 --> 00:07:57,560 It can bring adults to their knees. Some people never recover. 123 00:07:57,643 --> 00:07:58,936 [Shelby huffs] 124 00:07:59,020 --> 00:08:00,563 But you're here. 125 00:08:01,856 --> 00:08:06,861 Just from that fact alone, I know you are brave. 126 00:08:11,157 --> 00:08:12,450 What kind was it? 127 00:08:13,493 --> 00:08:14,785 Pancreatic. 128 00:08:14,869 --> 00:08:17,038 [grunts] Awful. 129 00:08:17,830 --> 00:08:19,332 It's so sudden, fast. 130 00:08:20,750 --> 00:08:22,210 Not that it would be better if it… 131 00:08:23,503 --> 00:08:24,504 [Mr. Nevins sighs] 132 00:08:26,589 --> 00:08:30,009 You know, I lost someone very special to me too. 133 00:08:32,636 --> 00:08:36,474 We tried and tried, my wife and I, for a long time, 134 00:08:36,557 --> 00:08:39,559 but everyone said it was impossible. 135 00:08:39,644 --> 00:08:40,895 She couldn't get pregnant. 136 00:08:42,980 --> 00:08:46,067 And then God gave us a miracle. 137 00:08:47,527 --> 00:08:48,611 Little Madeline. 138 00:08:49,529 --> 00:08:51,739 She was ours for nine months, 139 00:08:53,324 --> 00:08:54,700 but she was born deceased. 140 00:08:55,785 --> 00:08:57,453 [ticking distorts] 141 00:08:57,537 --> 00:08:59,664 Do something! Don't let my baby die! 142 00:08:59,747 --> 00:09:01,123 [clock ticking normally] 143 00:09:03,209 --> 00:09:04,418 [clicks tongue, inhales] 144 00:09:05,253 --> 00:09:07,964 The cord had gotten wrapped around her neck on the way out. 145 00:09:11,884 --> 00:09:15,096 So, you and I are both brave. 146 00:09:18,516 --> 00:09:19,684 [locker clangs] 147 00:09:19,767 --> 00:09:21,227 [student 1] Hey! Um. 148 00:09:21,852 --> 00:09:25,064 We weren't laughing at you, just so you know. In class. 149 00:09:25,147 --> 00:09:26,566 Oh, okay. 150 00:09:26,649 --> 00:09:30,403 I mean, we're just wondering, do you have one of those diseases 151 00:09:30,486 --> 00:09:33,864 that makes you go through menopause super early or something? 152 00:09:33,948 --> 00:09:36,033 -No. -Why do you have gray hair then? 153 00:09:36,117 --> 00:09:37,743 It's not gray. It's dishwater blond. 154 00:09:37,827 --> 00:09:40,705 [student 4] Oh, my-- Dishwater, I cannot. 155 00:09:40,788 --> 00:09:43,916 Well, you-- you might just wanna dye it or something. 156 00:09:44,000 --> 00:09:46,502 'Cause it's kinda giving lesbian backpacker vibes. 157 00:09:47,503 --> 00:09:48,504 No offense. 158 00:09:49,964 --> 00:09:51,716 Love the granny glasses. 159 00:09:51,799 --> 00:09:52,883 [students laughing] 160 00:09:59,557 --> 00:10:02,393 [Anna Rexhia] And you're watching another episode of The Beastly Beat, 161 00:10:04,061 --> 00:10:05,980 the show where you watch me do my makeup whilst… 162 00:10:06,063 --> 00:10:07,732 Starting to look like a real home. 163 00:10:10,401 --> 00:10:12,737 -[Anna Rexhia] Okay, so for base… -[dad clears throat] 164 00:10:12,820 --> 00:10:14,322 …I need the white skin of a white… 165 00:10:14,405 --> 00:10:16,324 -[dad] So… -[Anna Rexhia] …that I killed last night. 166 00:10:16,407 --> 00:10:18,367 -[dad] …was thinking about, uh… -…like to use the blood… 167 00:10:18,451 --> 00:10:23,414 …how good you were last year in that, uh-- that Pirates of Penzance. 168 00:10:25,124 --> 00:10:27,460 Think you might wanna try out for a play again this year? 169 00:10:27,543 --> 00:10:29,587 [Anna Rexhia] In terms of philosophy, there's a few things… 170 00:10:29,670 --> 00:10:30,671 [dad] Hmm? 171 00:10:31,297 --> 00:10:33,299 [Anna Rexhia] There are three real priorities I have… 172 00:10:33,382 --> 00:10:35,509 You know, I found a box of your mom's office stuff. 173 00:10:36,510 --> 00:10:40,931 There's a laptop, some pictures. 174 00:10:41,015 --> 00:10:42,350 Number two, really realize… 175 00:10:42,433 --> 00:10:45,519 You don't think the pirate king might be able to convince you? 176 00:10:46,062 --> 00:10:47,772 -Argh! -God, Dad. Stop! 177 00:10:47,855 --> 00:10:48,981 Jesus, Shelby. 178 00:10:49,607 --> 00:10:50,941 [Shelby] Sorry. 179 00:10:56,947 --> 00:10:58,199 What's going on? 180 00:10:58,282 --> 00:10:59,825 -God, I didn't see-- -[dad] Huh? 181 00:10:59,909 --> 00:11:01,327 Why aren't you wearing your glasses? 182 00:11:03,537 --> 00:11:04,538 [sighs] 183 00:11:05,122 --> 00:11:06,123 Is it-- 184 00:11:06,624 --> 00:11:08,167 Is something going on at school? 185 00:11:08,250 --> 00:11:11,170 Dad, just shut up! You don't understand anything! 186 00:11:14,256 --> 00:11:15,257 [door slams] 187 00:11:15,341 --> 00:11:16,801 [Anna Rexhia] Hello, Ghouls. 188 00:11:16,884 --> 00:11:20,262 C'est moi, Anna Rexhia. [chuckles] 189 00:11:21,430 --> 00:11:25,142 I wanna tell you a story about facing your fears. 190 00:11:25,226 --> 00:11:27,436 You know, for the longest time, 191 00:11:27,520 --> 00:11:30,523 anorexia was a word I wouldn't even let myself think. 192 00:11:31,148 --> 00:11:35,111 It was a label that I knew deep down applied to me, and that was terrifying. 193 00:11:35,194 --> 00:11:39,949 But life is too short to let a word have that kind of power over you. 194 00:11:42,451 --> 00:11:44,787 So I made it my fucking name. [giggles] 195 00:11:44,870 --> 00:11:49,959 [inhales] Oh, and because of that, I have had so much love and support 196 00:11:50,042 --> 00:11:52,336 from other people who've gone through the same shit. 197 00:11:53,003 --> 00:11:55,756 It's the same reason I like to dress up like this. 198 00:11:56,590 --> 00:11:58,676 To laugh in the face of fear. 199 00:11:58,759 --> 00:12:00,428 [cackling] 200 00:12:00,511 --> 00:12:01,679 [chokes] 201 00:12:01,762 --> 00:12:02,763 So… 202 00:12:05,391 --> 00:12:06,392 what do we think? 203 00:12:08,477 --> 00:12:11,856 Dead baby got back. Baby got backed over. [chuckles] 204 00:12:12,940 --> 00:12:13,941 Okay. Whatever. 205 00:12:15,192 --> 00:12:18,988 ♪ Life's a drag When you're a fag ♪ 206 00:12:19,071 --> 00:12:20,656 ♪ So instead ♪ 207 00:12:21,615 --> 00:12:22,867 Be dead. 208 00:12:22,950 --> 00:12:25,035 [giggles] Ta-ta. 209 00:12:25,119 --> 00:12:27,288 Like, subscribe, follow, all the things. 210 00:13:38,526 --> 00:13:40,027 [line ringing] 211 00:13:51,121 --> 00:13:52,206 Um… 212 00:13:53,165 --> 00:13:54,166 Hi, new friend. 213 00:13:55,751 --> 00:13:56,794 Hi. 214 00:13:57,837 --> 00:13:59,129 What are you doing? 215 00:13:59,755 --> 00:14:00,923 Nothing. 216 00:14:01,006 --> 00:14:02,007 Nothing? 217 00:14:03,217 --> 00:14:06,512 It's impossible to do nothing, silly. 218 00:14:07,054 --> 00:14:08,472 Oh. [chuckles] 219 00:14:08,556 --> 00:14:10,432 Um, I guess I'm sitting on my bed. 220 00:14:11,267 --> 00:14:15,187 I was eating dinner with my dad, but he was being so annoying. 221 00:14:15,271 --> 00:14:16,313 Oh, that sucks. 222 00:14:17,314 --> 00:14:20,693 My dad is literally the most annoying person in the world. 223 00:14:20,776 --> 00:14:23,529 -Uh, no. Mine is. -[both chuckle] 224 00:14:23,612 --> 00:14:27,825 They're, like, first and second place most annoying dads. 225 00:14:27,908 --> 00:14:29,952 And, like, they, like, go to competitions probably. 226 00:14:30,035 --> 00:14:31,328 [both laugh] 227 00:14:31,412 --> 00:14:35,124 Like, they study each other's moves on video in slow motion, 228 00:14:35,207 --> 00:14:37,418 analyzing how to be the most annoying. 229 00:14:37,501 --> 00:14:39,753 [laughs] You're really funny. 230 00:14:39,837 --> 00:14:42,923 Oh, my God. No. I'm so random. 231 00:14:44,884 --> 00:14:47,636 I like your, uh, screen name. BFF Forever. 232 00:14:47,720 --> 00:14:49,138 Aw. [chuckles] 233 00:14:49,722 --> 00:14:51,181 What's your real name? 234 00:14:51,265 --> 00:14:52,975 [sighs] Um-- 235 00:14:53,058 --> 00:14:54,310 Real names suck. 236 00:14:56,020 --> 00:14:58,188 [stammers] Hey, I-- I have an idea. 237 00:14:59,315 --> 00:15:01,191 You wanna give each other nicknames? 238 00:15:01,775 --> 00:15:02,776 Like what? 239 00:15:02,860 --> 00:15:05,988 Like, I'll call you Shelly Belly. 240 00:15:07,114 --> 00:15:09,491 And you can just call me Bestie. 241 00:15:10,576 --> 00:15:13,537 It'll be like a secret. Just between us. 242 00:15:13,621 --> 00:15:16,332 [chuckles] Okay, Bestie. 243 00:15:17,458 --> 00:15:18,792 Shelly Belly. 244 00:15:18,876 --> 00:15:19,877 [Shelby chuckles] 245 00:15:21,670 --> 00:15:23,047 Who's that little guy? 246 00:15:23,756 --> 00:15:25,215 Oh, um-- 247 00:15:26,091 --> 00:15:28,636 Nothing. Just this dumb thing from when I was a kid. 248 00:15:28,719 --> 00:15:30,137 I don't even know why it's here. 249 00:15:30,679 --> 00:15:35,601 Well, he's so cute. What's his name? 250 00:15:35,684 --> 00:15:36,685 Um, 251 00:15:37,686 --> 00:15:41,732 Pink Bear. He used to be pink. 252 00:15:41,815 --> 00:15:43,442 Now he's more like a gray. 253 00:15:43,525 --> 00:15:45,611 I think he might be a mouse actually. 254 00:15:45,694 --> 00:15:49,156 Well, I love him. Whatever he is. 255 00:15:50,658 --> 00:15:53,786 Cool poster. I love Pippin. 256 00:15:53,869 --> 00:15:55,245 Wait. You know Pippin? 257 00:15:55,329 --> 00:15:56,330 Of course. 258 00:15:56,413 --> 00:15:59,041 Oh, my God. I'm literally obsessed with that soundtrack. 259 00:15:59,124 --> 00:16:02,127 -No way. Me too. -Like, we did it last summer at camp. 260 00:16:02,211 --> 00:16:04,922 Stop. I'm-I'm literally dying right now. 261 00:16:05,005 --> 00:16:08,884 And I played Catherine, but I can actually sing the leading player better. 262 00:16:09,385 --> 00:16:10,552 [muffled chattering] 263 00:16:30,656 --> 00:16:31,865 [keys jangle] 264 00:16:46,547 --> 00:16:47,923 [line ringing] 265 00:16:51,760 --> 00:16:54,263 [singsongy] Show me. Show me. Show me. 266 00:16:54,346 --> 00:16:57,099 Wait. Not-Not yet. I'm scared. 267 00:16:57,182 --> 00:17:01,020 -Okay. One, two. -No, not yet. [chuckles] 268 00:17:01,103 --> 00:17:03,147 [singsongy] Don't make me get up to three. 269 00:17:04,481 --> 00:17:06,066 -[chuckles] -[Bestie gasps] 270 00:17:08,527 --> 00:17:09,653 I look like a freak. 271 00:17:09,737 --> 00:17:13,781 Shelby, you look amazing. 272 00:17:14,575 --> 00:17:17,286 Why didn't you tell me you were so good at makeup? 273 00:17:17,368 --> 00:17:19,829 You have to wear that to school. 274 00:17:20,372 --> 00:17:21,415 What? 275 00:17:22,082 --> 00:17:24,542 No. Oh, my God. No way. 276 00:17:25,335 --> 00:17:26,420 Never. [chuckles] 277 00:17:26,502 --> 00:17:27,503 Why not? 278 00:17:27,588 --> 00:17:31,842 Because everyone would say I look crazy. I-- I would be way too scared. 279 00:17:31,925 --> 00:17:36,221 Come on. Do something. Even just the eye makeup. 280 00:17:37,222 --> 00:17:42,603 It's like what Anna Rexhia says. "When you feel scared of something, 281 00:17:43,479 --> 00:17:45,606 that's the thing you should do. 282 00:17:46,607 --> 00:17:50,069 If you face your fears, awesome things will happen." 283 00:18:12,633 --> 00:18:15,511 ♪ There's a land beyond the river ♪ 284 00:18:15,594 --> 00:18:18,472 ♪ That we call the sweet forever ♪ 285 00:18:18,555 --> 00:18:21,100 -♪ And we only reach that shore ♪ -[snickering] 286 00:18:21,183 --> 00:18:24,353 ♪ By faith's decree ♪ 287 00:18:24,436 --> 00:18:30,275 ♪ One by one we'll gain the portals There to dwell with the immortals ♪ 288 00:18:30,359 --> 00:18:34,822 ♪ When they ring the golden bells For you and me ♪ 289 00:18:34,905 --> 00:18:36,615 -♪ You and me ♪ -[bell rings] 290 00:18:36,698 --> 00:18:40,536 Oh. Auditions, auditions. Don't forget our fall play. 291 00:18:40,619 --> 00:18:42,996 We will be treading the hallowed ground of Macbeth 292 00:18:43,080 --> 00:18:46,416 or the Scottish play, for those of you who believe in curses. 293 00:18:47,167 --> 00:18:48,168 Miss Brubaker. 294 00:18:49,086 --> 00:18:53,132 [Scottish accent] Aye, you'd make a splendid Scot, milady. 295 00:18:53,215 --> 00:18:56,468 Will we see thee up on the audition stage? 296 00:18:56,969 --> 00:18:59,513 Um… I don't know. [chuckles] 297 00:19:00,305 --> 00:19:01,890 -Maybe. -[Mr. Nevins chuckles] 298 00:19:07,229 --> 00:19:08,522 [student 1] Hey, Shelby. 299 00:19:09,648 --> 00:19:12,651 What, are you wearing makeup now because I said you looked like a lesbian? 300 00:19:12,734 --> 00:19:14,778 [imitating] Are you, like, eating a fiber bar now 301 00:19:14,862 --> 00:19:17,072 because you're constipated, shit belly? 302 00:19:19,700 --> 00:19:20,868 [Shelby, Bestie laugh] 303 00:19:20,951 --> 00:19:22,661 [Shelby] Oh, my God. It was so epic. 304 00:19:22,744 --> 00:19:27,583 I was like, "Are you eating a fiber bar because you're constipated or something?" 305 00:19:27,666 --> 00:19:30,794 -[both laugh] -[Shelby] Like, literally out of a movie. 306 00:19:30,878 --> 00:19:33,797 -And then I called her a shit belly. -[Bestie laughs] 307 00:19:33,881 --> 00:19:37,467 Shell, I told you it's the makeup. 308 00:19:37,551 --> 00:19:40,012 You did something that scared you, 309 00:19:40,095 --> 00:19:42,890 and now you're, like, a full-on badass. 310 00:19:42,973 --> 00:19:44,892 No, not even. 311 00:19:45,809 --> 00:19:48,604 I did something kinda crazy today too. 312 00:19:50,022 --> 00:19:56,028 You know how my dad can be so annoying? I just have to mess with him a little bit. 313 00:19:56,945 --> 00:19:57,988 What did you do? 314 00:19:58,488 --> 00:20:00,365 -I took his wallet. -[Shelby chuckles] 315 00:20:00,449 --> 00:20:02,951 Not, like, stole it. I just hid it, 316 00:20:03,035 --> 00:20:05,412 and then he was searching around for it all morning. 317 00:20:05,495 --> 00:20:06,955 It was really funny. 318 00:20:07,039 --> 00:20:08,790 [chuckles] Oh, my God, you're hilarious. 319 00:20:08,874 --> 00:20:10,250 You should do it too. 320 00:20:12,502 --> 00:20:16,840 Come on. Our dads are so cringe we have to teach them a lesson. 321 00:20:16,924 --> 00:20:21,094 I don't know. My dad's at work. He probably has his wallet. 322 00:20:21,178 --> 00:20:22,387 Well, something else then. 323 00:20:24,598 --> 00:20:25,641 Wait. 324 00:20:27,100 --> 00:20:29,603 Shell Bell, are you afraid? 325 00:20:31,480 --> 00:20:33,440 You are. Oh, my God. 326 00:20:33,523 --> 00:20:34,858 What's our rule? 327 00:20:35,359 --> 00:20:36,526 Face your fears. 328 00:20:40,197 --> 00:20:41,198 [chuckles] 329 00:20:41,698 --> 00:20:42,950 Okay. 330 00:20:43,033 --> 00:20:44,034 [door closes] 331 00:20:44,117 --> 00:20:46,536 [dad] Hey, Shelb. You haven't seen Mom's mug? 332 00:20:46,620 --> 00:20:49,498 Teacher of the Year? Did you leave it in the car? 333 00:20:49,581 --> 00:20:51,625 [dad] Uh, I don't think so. 334 00:20:51,708 --> 00:20:53,085 [dishware clanking] 335 00:20:53,835 --> 00:20:54,836 [cupboard closes] 336 00:20:54,920 --> 00:20:55,921 I gotta run. 337 00:20:56,797 --> 00:20:58,215 -You good here? -[Shelby] Mm-hmm. 338 00:20:58,882 --> 00:21:00,592 [dad] Enjoy your day off. 339 00:21:00,676 --> 00:21:03,262 Happy, uh-- Happy Columbus Day. 340 00:21:03,345 --> 00:21:04,846 It's Indigenous Peoples' Day. 341 00:21:05,514 --> 00:21:06,515 [dad] Huh? 342 00:21:07,349 --> 00:21:11,061 -Oh, yeah. Happy, uh-- Happy that. -[Shelby] Mm-hmm. 343 00:21:12,980 --> 00:21:14,982 -[dad] Keep an eye out for that cup? -Yeah. 344 00:21:15,065 --> 00:21:16,233 [footsteps departing] 345 00:21:17,609 --> 00:21:19,820 [door opens, closes] 346 00:21:24,908 --> 00:21:26,910 [Bestie] Is your dad a teacher or something? 347 00:21:26,994 --> 00:21:29,621 No, he's a regional manager at a post office. 348 00:21:30,580 --> 00:21:32,249 He just likes it 'cause it's big. 349 00:21:33,917 --> 00:21:36,503 Oh, my God. I totally have a dare for you. 350 00:21:37,504 --> 00:21:38,672 Break it. 351 00:21:38,755 --> 00:21:40,048 He'd kill me. 352 00:21:40,757 --> 00:21:43,093 It's special to him. 353 00:21:43,593 --> 00:21:48,932 Geez. Your dad cares more about a stupid cup than he does about you. 354 00:21:49,641 --> 00:21:51,393 That sucks, Shell. I'm sorry. 355 00:21:56,481 --> 00:21:58,608 Do it. It'll feel good. 356 00:21:59,735 --> 00:22:00,944 Trust me. 357 00:22:06,908 --> 00:22:08,243 Do it. 358 00:22:11,204 --> 00:22:12,205 [grunts] 359 00:22:12,289 --> 00:22:13,457 [panting] 360 00:22:17,794 --> 00:22:19,254 [Bestie] What did I tell you? 361 00:22:22,716 --> 00:22:26,970 If you were my daughter, I'd care more about you than anything else in the world. 362 00:22:28,221 --> 00:22:30,974 It means a lot to me that you trust me, Shell. 363 00:22:32,267 --> 00:22:33,894 I trust you too. 364 00:22:34,853 --> 00:22:37,356 Oh, gross. I'm getting all mushy gushy. 365 00:22:44,571 --> 00:22:46,782 -Can I ask you something? -Of course. 366 00:22:49,242 --> 00:22:50,577 Why do you, um-- 367 00:22:50,660 --> 00:22:53,538 -Why do I look funny? -No, no. That's not what I mean. 368 00:22:53,622 --> 00:22:55,874 -[stammers] I mean… -It's okay. 369 00:23:04,674 --> 00:23:07,344 I've actually never told anyone this before, 370 00:23:09,262 --> 00:23:12,182 but I'll tell you because I trust you, Shelly Belly. 371 00:23:15,268 --> 00:23:16,895 I'm actually adopted. 372 00:23:18,397 --> 00:23:20,023 I've never met my real mom, 373 00:23:20,107 --> 00:23:25,362 but apparently she was, like, addicted to drugs and stuff. 374 00:23:25,445 --> 00:23:32,244 And she was, like, doing them, you know, like, while she was pregnant with me. 375 00:23:34,454 --> 00:23:39,709 So, anyway, it just messed with a lot of my physical development and stuff. 376 00:23:42,295 --> 00:23:47,592 I have to do school at home, and I mostly just stay in bed. 377 00:23:48,927 --> 00:23:50,637 I'm so sorry, Bestie. 378 00:23:51,972 --> 00:23:53,974 -No, don't cry. -[Shelby chuckles] 379 00:23:54,057 --> 00:23:55,308 [sniffles] 380 00:23:55,392 --> 00:23:56,643 Hey, it's okay. 381 00:23:56,726 --> 00:23:58,937 I get breakfast in bed every day. 382 00:23:59,688 --> 00:24:00,689 [sniffles] 383 00:24:00,772 --> 00:24:02,190 -Not bad, huh? -No. 384 00:24:04,317 --> 00:24:07,154 I just sometimes wish I could do normal things like you. 385 00:24:07,237 --> 00:24:11,074 Stop it. Whatever you wanna do, just tell me and I'll do it. 386 00:24:12,826 --> 00:24:14,286 I'll be like your avatar. 387 00:24:15,954 --> 00:24:18,290 How did I get a friend as good as you? 388 00:24:18,373 --> 00:24:19,458 No. 389 00:24:20,834 --> 00:24:22,752 How did I get a friend as good as you? 390 00:24:24,463 --> 00:24:30,260 Well, since I told you my deepest darkest secret, 391 00:24:31,845 --> 00:24:34,598 you have to do one little thing for me. 392 00:24:35,307 --> 00:24:38,268 Something I've always wanted to try. 393 00:24:38,351 --> 00:24:39,352 Anything. 394 00:24:40,103 --> 00:24:41,605 ["They Don't Know" playing] 395 00:24:41,688 --> 00:24:43,148 [Bestie laughing on phone] 396 00:24:46,485 --> 00:24:49,863 Shelby! Shell Bell! [laughs] 397 00:24:50,363 --> 00:24:51,573 [Shelby pants, laughs] 398 00:24:52,616 --> 00:24:57,037 ♪ Oh, maybe I could leave you But I don't know how ♪ 399 00:24:57,787 --> 00:25:00,832 ♪ And why should I be lonely every night ♪ 400 00:25:00,916 --> 00:25:02,959 ♪ When I can be with you ♪ 401 00:25:03,043 --> 00:25:05,212 ♪ Oh, yes You make it right ♪ 402 00:25:05,295 --> 00:25:08,298 ♪ And I don't listen to the guys ♪ 403 00:25:08,381 --> 00:25:11,468 ♪ Who say that you're bad for me ♪ 404 00:25:11,551 --> 00:25:13,595 ♪ And I should turn you away ♪ 405 00:25:14,095 --> 00:25:18,141 ♪ 'Cause they don't know about us ♪ 406 00:25:18,225 --> 00:25:19,893 ♪ And they've never heard of love ♪ 407 00:25:19,976 --> 00:25:21,061 [Shelby laughing] 408 00:25:22,729 --> 00:25:24,105 It was great. 409 00:25:24,189 --> 00:25:27,359 It was the craziest thing I've ever done. Yeah. [laughing] 410 00:25:27,442 --> 00:25:29,069 [Bestie laughs] 411 00:25:29,152 --> 00:25:32,280 -What am I supposed to say? -I'm trying my best here. I'm trying-- 412 00:25:32,822 --> 00:25:35,951 Fuck you! Leave me the fuck alone! 413 00:25:36,034 --> 00:25:39,663 ♪ And if they keep on talking Still they get nowhere ♪ 414 00:25:40,247 --> 00:25:41,748 [Shelby] I don't know. Should I audition? 415 00:25:41,831 --> 00:25:45,043 [Bestie] No way, Shelby. You're too good for that. 416 00:25:45,126 --> 00:25:48,797 You're really an artist. I-- We have that in common. 417 00:25:48,880 --> 00:25:51,633 ♪ 'Cause they don't know about us ♪ 418 00:25:52,175 --> 00:25:56,429 ♪ And they've never heard of love ♪ 419 00:25:56,513 --> 00:25:58,473 -♪ Doo, doo, doo, doo ♪ -♪ Why should it matter to us ♪ 420 00:25:58,557 --> 00:25:59,558 [students laugh] 421 00:25:59,641 --> 00:26:02,310 I really would have loved to have had you on this one, Shelby. 422 00:26:02,811 --> 00:26:03,895 Maybe next time? 423 00:26:05,188 --> 00:26:08,316 [scoffs] Yeah. Maybe there'll be a grandmother part. 424 00:26:08,984 --> 00:26:10,485 You won't even need a costume. 425 00:26:11,319 --> 00:26:12,487 [snickering] 426 00:26:15,740 --> 00:26:17,284 [retching] 427 00:26:19,869 --> 00:26:20,954 [coughing] 428 00:26:22,872 --> 00:26:24,165 [Mr. Nevins] Um-- 429 00:26:24,249 --> 00:26:25,750 Uh, w-we need a doctor. 430 00:26:26,418 --> 00:26:29,337 -Thi-- This is not part of the play. -[students coughing, retching] 431 00:26:31,006 --> 00:26:32,132 [siren wailing] 432 00:26:36,344 --> 00:26:38,138 [Bestie on phone] Run, Shell! Run! 433 00:26:39,806 --> 00:26:43,059 [student shouts] Dean! Call my mother. Dean! 434 00:26:44,185 --> 00:26:45,478 [student crying] 435 00:26:51,985 --> 00:26:53,612 [music ends] 436 00:26:53,695 --> 00:26:56,156 [Bestie] Ah, Shell Bell, you're amazing. 437 00:26:56,239 --> 00:26:58,116 I want to see what's happening. 438 00:26:58,199 --> 00:27:00,702 I can't go back. They'll know it was me. 439 00:27:01,286 --> 00:27:02,537 What's our rule? 440 00:27:03,913 --> 00:27:05,206 Face your fear. 441 00:27:10,587 --> 00:27:13,465 Well, how do you feel? 442 00:27:14,633 --> 00:27:16,217 Alive. [chuckles] 443 00:27:16,301 --> 00:27:19,262 -You literally are. -[chuckles] 444 00:27:21,306 --> 00:27:22,474 [Bestie] What a goober. 445 00:27:22,974 --> 00:27:24,225 [Shelby] He's such a weirdo. 446 00:27:26,102 --> 00:27:29,397 -Shelby, I'm so glad I met you. [sighs] -[Shelby] Mmm. 447 00:27:29,481 --> 00:27:31,524 You make me feel like a real girl. 448 00:27:31,608 --> 00:27:33,151 You make me brave. 449 00:27:34,194 --> 00:27:36,738 I never did anything scary before I met you. 450 00:27:37,447 --> 00:27:39,157 Best friends forever. 451 00:27:39,824 --> 00:27:41,117 Forever. 452 00:27:42,577 --> 00:27:43,995 I'd do anything for you. 453 00:27:45,789 --> 00:27:47,082 I love you, Shelby. 454 00:27:48,541 --> 00:27:49,542 I love you too. 455 00:27:52,170 --> 00:27:53,922 It's almost Halloween. 456 00:27:55,507 --> 00:27:59,678 I've always wanted to dress up, but I've never been able to. 457 00:28:00,845 --> 00:28:02,555 Bestie, I'll dress up for you. 458 00:28:02,639 --> 00:28:03,890 Oh, my God. Really? 459 00:28:05,767 --> 00:28:08,186 Oh, my God. Okay. I have the best idea. 460 00:28:09,396 --> 00:28:10,939 [no audible dialogue] 461 00:28:25,745 --> 00:28:27,080 [Mr. Nevins chuckles] 462 00:28:28,415 --> 00:28:29,791 [laughing] Oh! 463 00:28:29,874 --> 00:28:33,962 Wow. Mrs. Grim Reaper. I love it, Shelby. [chuckles] 464 00:28:38,341 --> 00:28:40,427 [imitating Bestie] Not the grim reaper, silly. 465 00:28:42,554 --> 00:28:44,180 [coughs] 466 00:28:44,889 --> 00:28:46,808 [Shelby croaks, coughing] 467 00:28:47,767 --> 00:28:48,810 [gasps] 468 00:28:49,561 --> 00:28:50,562 [grunts] 469 00:28:54,566 --> 00:28:58,236 Hey, uh, everybody. Uh, take a-- take a personal day today. 470 00:28:58,319 --> 00:29:00,697 Just work on whatever you need to work on. Okay? 471 00:29:07,579 --> 00:29:10,290 I will forgive you for this, Shelby. 472 00:29:12,417 --> 00:29:14,335 One-- One day, I will. 473 00:29:24,971 --> 00:29:27,432 What the hell were you thinking? Where does this even come from? 474 00:29:27,515 --> 00:29:29,851 -[Shelby] It was a joke. -A joke? A joke! 475 00:29:29,934 --> 00:29:31,770 I don't understand how this is a funny joke. 476 00:29:31,853 --> 00:29:34,355 -Just fucking let go of me. -I don't know who you are anymore. 477 00:29:34,439 --> 00:29:36,191 -Let go. -All right. No more. 478 00:29:36,274 --> 00:29:38,067 No more going out. No more sneaking out. 479 00:29:38,151 --> 00:29:39,152 -Stop! -Nothing! 480 00:29:39,235 --> 00:29:40,236 What are you doing? 481 00:29:40,320 --> 00:29:41,446 I don't know. But-- 482 00:29:41,529 --> 00:29:44,449 -But until I do, you can stay down there! -I don't wanna fuck with you! 483 00:29:44,532 --> 00:29:49,162 -[Shelby bangs on door] -I hate you! I hate you. 484 00:29:50,789 --> 00:29:53,416 -Fuck you! Fuck you! Fuck you! [crying] -[cries] 485 00:29:53,500 --> 00:29:57,086 -I wish you were fucking dead! I hate you! -[dad crying] 486 00:29:57,170 --> 00:30:00,089 -[Shelby] Give me my phone! -[banging continues] 487 00:30:01,174 --> 00:30:02,175 [huffs] 488 00:30:02,842 --> 00:30:04,427 [breathing shakily] 489 00:30:08,097 --> 00:30:09,182 [sniffs] 490 00:30:38,378 --> 00:30:41,965 [Bestie sighs, on laptop] Shelby, you have to get out of there. 491 00:30:42,048 --> 00:30:43,091 Yeah, but how? 492 00:30:43,758 --> 00:30:48,304 [sighing] Well, I mean, he'd have to let you out if something happened. 493 00:30:49,347 --> 00:30:50,557 Like what? 494 00:30:50,640 --> 00:30:53,768 Like, I don't know. If you broke a bone or something. 495 00:30:53,852 --> 00:30:55,812 He'd have to take you to hospital. 496 00:30:55,895 --> 00:30:59,023 What? You just want me to-- 497 00:30:59,941 --> 00:31:02,193 That's crazy. [laughs] No. 498 00:31:03,778 --> 00:31:04,863 Are you afraid? 499 00:31:05,613 --> 00:31:08,116 Um, of breaking a bone? Yes. 500 00:31:09,909 --> 00:31:11,202 Shell, what's our rule? 501 00:31:15,498 --> 00:31:19,127 But you promised you would do anything for me. That was a lie? 502 00:31:19,210 --> 00:31:20,670 No, of course I would. 503 00:31:20,753 --> 00:31:24,966 I would break every bone in my body if it meant I could be free. 504 00:31:25,049 --> 00:31:27,010 But I can't. 505 00:31:27,927 --> 00:31:30,430 My only freedom is you. 506 00:31:30,930 --> 00:31:35,143 And if you're just gonna give up and stay trapped there, 507 00:31:36,144 --> 00:31:38,646 well then, you're a coward, and you're a bad friend. 508 00:31:38,730 --> 00:31:39,731 No. 509 00:31:41,232 --> 00:31:42,609 Bestie, don't say that. 510 00:31:42,692 --> 00:31:46,654 I'm-- Uh, I'm sorry. I'll-- I'll do anything. 511 00:31:47,322 --> 00:31:48,990 I thought you were brave, Shell. 512 00:31:50,033 --> 00:31:51,451 I thought you were my friend. 513 00:31:51,534 --> 00:31:53,161 I guess I was wrong. Goodbye. 514 00:31:53,244 --> 00:31:55,246 No, wait! Wait! I'm sorry. Uh-- 515 00:31:55,330 --> 00:31:57,165 [muffled] I'll-I'll do it. I can do it. 516 00:31:57,248 --> 00:31:58,625 [rustling] 517 00:32:00,251 --> 00:32:04,255 You're just scared, but I can help you. 518 00:32:05,757 --> 00:32:07,759 I can make you brave. 519 00:32:07,842 --> 00:32:11,471 You just have to do exactly what I tell you, 520 00:32:11,554 --> 00:32:13,890 like all the other times. 521 00:32:13,973 --> 00:32:15,224 Listen to me. 522 00:32:16,559 --> 00:32:17,602 Grab the hammer. 523 00:32:18,853 --> 00:32:19,854 I have it. 524 00:32:20,355 --> 00:32:22,565 It's okay to be scared. 525 00:32:22,649 --> 00:32:26,945 It's good that you're scared because when you face your fears, 526 00:32:27,946 --> 00:32:30,573 doors open up for you. 527 00:32:30,657 --> 00:32:34,869 The whole world literally opens up for you. 528 00:32:34,953 --> 00:32:37,372 I want to. I wanna face my fears. Okay? 529 00:32:37,455 --> 00:32:39,290 I can. I can do it. 530 00:32:39,791 --> 00:32:42,335 [dad, muffled] Shelby, who are you talking to? 531 00:32:42,418 --> 00:32:43,878 [Bestie] Your dad is coming. 532 00:32:45,088 --> 00:32:46,464 Do it now. 533 00:32:47,507 --> 00:32:48,758 Okay. [sniffs] 534 00:32:50,760 --> 00:32:52,553 [Bestie] Put your arm in the vise. 535 00:32:52,637 --> 00:32:54,722 What's going on, Shelby? Are you okay? 536 00:32:55,306 --> 00:32:57,642 -That's it. Keep turning. -[dad shouting] Shelby? 537 00:32:59,686 --> 00:33:02,605 [Bestie] Keep turning it. Tight. 538 00:33:02,689 --> 00:33:03,815 Shelby? 539 00:33:03,898 --> 00:33:05,525 Pick up the hammer. 540 00:33:05,608 --> 00:33:07,110 Don't be scared. 541 00:33:07,193 --> 00:33:09,112 -[knocking] -Be brave for me. 542 00:33:09,696 --> 00:33:11,364 I don't wanna. I don't wanna. I'm scared. 543 00:33:11,447 --> 00:33:12,657 Do it now! 544 00:33:13,366 --> 00:33:16,995 Do it, Shelby. Be brave. Be brave for me. 545 00:33:17,078 --> 00:33:20,498 I've seen it before. Do it! Do it now! 546 00:33:20,581 --> 00:33:22,500 [Shelby screaming] 547 00:33:25,003 --> 00:33:26,170 [crying] 548 00:33:28,464 --> 00:33:29,465 [Shelby whimpers] 549 00:33:29,549 --> 00:33:30,550 [Shelby panting] 550 00:33:32,260 --> 00:33:33,302 Dad. [whimpers, crying] 551 00:33:33,386 --> 00:33:34,429 [dad] Baby. 552 00:33:35,638 --> 00:33:36,723 Okay. 553 00:33:36,806 --> 00:33:37,890 [Shelby crying] 554 00:33:44,731 --> 00:33:46,315 [beeping] 555 00:33:53,031 --> 00:33:54,949 [counselor] You've experienced a trauma, 556 00:33:56,242 --> 00:34:01,039 but coming here, dealing with it, that's very brave. 557 00:34:02,081 --> 00:34:03,082 [water running] 558 00:34:05,168 --> 00:34:06,210 [water stops] 559 00:34:21,726 --> 00:34:23,226 I'll give you a ride in a sec. 560 00:34:24,853 --> 00:34:27,148 Um. Dad. 561 00:34:27,231 --> 00:34:30,485 -Hmm? -I just wanted to give you this. 562 00:34:33,029 --> 00:34:34,030 And, um… 563 00:34:38,117 --> 00:34:40,078 I'm really, really sorry. 564 00:34:52,215 --> 00:34:53,257 [chuckles] 565 00:34:54,509 --> 00:34:55,760 This is a good start. 566 00:34:57,637 --> 00:34:58,638 [whispering] Thanks. 567 00:35:13,277 --> 00:35:14,987 You need something, sweetheart? 568 00:35:15,071 --> 00:35:16,948 Um, is Mr. Nevins here? 569 00:35:17,448 --> 00:35:19,117 No, he's out for the semester. 570 00:35:19,742 --> 00:35:20,868 [Shelby] Oh. 571 00:35:21,953 --> 00:35:23,287 Oh. 572 00:35:23,371 --> 00:35:24,497 Okay. Thank you. 573 00:35:29,502 --> 00:35:30,503 [phone dings] 574 00:35:32,046 --> 00:35:34,048 [bell rings] 575 00:35:35,925 --> 00:35:36,926 [dings] 576 00:35:37,009 --> 00:35:38,427 [Bestie laughs] 577 00:35:39,262 --> 00:35:40,388 [voice whispers] Liar. 578 00:35:42,098 --> 00:35:43,850 [dings] 579 00:35:48,354 --> 00:35:49,480 [dinging continues] 580 00:35:50,189 --> 00:35:51,399 [Bestie] Shelby. 581 00:35:52,108 --> 00:35:53,109 Friend. 582 00:35:53,192 --> 00:35:56,612 -[distorted whispering] -[Bestie] Friend. Best friend. 583 00:35:56,696 --> 00:35:58,656 -[River] Can I sign it? -[whispering stops] 584 00:36:00,158 --> 00:36:01,993 Your cast. Can-- Can I sign it? 585 00:36:02,660 --> 00:36:03,661 Oh. [chuckles] 586 00:36:04,620 --> 00:36:06,247 Um. Sure. 587 00:36:07,582 --> 00:36:08,583 Cool. 588 00:36:09,792 --> 00:36:13,004 Wait. First, I think we actually have to be friends. 589 00:36:13,087 --> 00:36:15,006 -It's, like, the law of signing casts. -[Shelby giggles] 590 00:36:15,089 --> 00:36:19,844 I'm-- I'm Riv. From choir. River professionally, and to my mom. 591 00:36:20,344 --> 00:36:22,805 I'm-I'm Shelby. Just Shelby. [chuckles] 592 00:36:23,306 --> 00:36:24,515 Cool. 593 00:36:24,599 --> 00:36:25,600 Uh. 594 00:36:26,350 --> 00:36:28,311 I swear I have, like, a Sharpie or something. 595 00:36:28,394 --> 00:36:30,188 Oh, cool. You know Anna Rexhia? 596 00:36:31,105 --> 00:36:33,900 Oh, yeah. The freaky drag queen? Dude, she's awesome. 597 00:36:33,983 --> 00:36:36,360 I know. She's s-so weird but also cool. 598 00:36:36,444 --> 00:36:40,114 Right? I-I'm obsessed with anything like drag or horror, you know? 599 00:36:40,198 --> 00:36:43,492 So together it's like kaboom. You know? Like, mind-blowing. 600 00:36:43,576 --> 00:36:44,577 Kaboom. [chuckles] 601 00:36:46,162 --> 00:36:48,539 Sorry, just-- Oh. Here you are. 602 00:36:49,624 --> 00:36:50,708 Cool, so… 603 00:36:53,085 --> 00:36:54,420 [Shelby chuckles] 604 00:36:57,757 --> 00:37:00,051 Cool. There we are. 605 00:37:02,386 --> 00:37:04,472 Thanks. [chuckles] Cool. Yeah. 606 00:37:04,972 --> 00:37:05,973 [River] Yeah. 607 00:37:07,266 --> 00:37:08,267 Bye. 608 00:37:10,436 --> 00:37:11,562 Bye-bye, friend. 609 00:37:21,656 --> 00:37:22,782 [phone dings] 610 00:37:29,830 --> 00:37:30,831 [dings] 611 00:37:50,685 --> 00:37:51,686 [sighs] 612 00:37:56,440 --> 00:37:57,775 [breathing shakily] 613 00:37:57,858 --> 00:37:59,360 [heartbeat thumping] 614 00:38:08,202 --> 00:38:09,203 -[whistles] -[Shelby gasps] 615 00:38:09,912 --> 00:38:10,913 [chair creaks] 616 00:38:14,834 --> 00:38:16,585 Wait. You saw-- 617 00:38:16,669 --> 00:38:17,837 [River] What you did? 618 00:38:17,920 --> 00:38:19,588 Opening night of Macbeth? 619 00:38:19,672 --> 00:38:21,632 Pod-gate? I did. I did. 620 00:38:21,716 --> 00:38:23,467 I-I saw it all. 621 00:38:23,551 --> 00:38:24,760 Please don't tell anyone. 622 00:38:24,844 --> 00:38:27,096 -They'll expel me. -Lady, chill out. Okay? 623 00:38:28,639 --> 00:38:29,890 I thought it was badass. 624 00:38:30,391 --> 00:38:31,642 I mean, Chaz and those guys 625 00:38:31,726 --> 00:38:33,894 have been making my life hell since elementary school. 626 00:38:34,395 --> 00:38:37,898 I mean, making fun of the disabled kid, it's, like, almost too cliché, right? 627 00:38:38,441 --> 00:38:39,775 Right? 628 00:38:39,859 --> 00:38:41,736 But alas, you know, the popular d-bag 629 00:38:41,819 --> 00:38:44,613 is a simple and highly predictable organism, so… 630 00:38:45,281 --> 00:38:47,033 I didn't know you had a disability. 631 00:38:47,992 --> 00:38:49,994 Look, it's called ectopia cordis. 632 00:38:50,077 --> 00:38:52,246 Sounds like a fucking Harry Potter spell, 633 00:38:52,330 --> 00:38:57,043 but basically, I was born with my heart on the outside of my body. 634 00:38:57,626 --> 00:39:00,546 I had, like, four open-heart surgeries before I was six. 635 00:39:01,172 --> 00:39:04,633 But then, they shoved my heart back inside of my body 636 00:39:04,717 --> 00:39:07,595 and for some reason, put my asshole on the outside. 637 00:39:09,221 --> 00:39:10,639 Whoo-hoo, right? 638 00:39:12,683 --> 00:39:13,684 TMI? 639 00:39:15,144 --> 00:39:16,520 How did you know it was me? 640 00:39:18,481 --> 00:39:20,316 I don't know. I've been watching you this year. 641 00:39:21,150 --> 00:39:23,819 I'm not, like, stalking you or anything, Shelby. 642 00:39:24,320 --> 00:39:25,905 You know, just looking out. 643 00:39:25,988 --> 00:39:28,074 You know, in case things went too far. 644 00:39:29,033 --> 00:39:30,785 So you're not blackmailing me? 645 00:39:30,868 --> 00:39:34,205 You're not gonna make me do anything? 646 00:39:34,789 --> 00:39:36,749 Why would I make you do something you don't wanna do? 647 00:39:36,832 --> 00:39:38,417 That's not how friendship works. 648 00:39:41,545 --> 00:39:43,714 The text, you called me best friend. 649 00:39:43,798 --> 00:39:46,050 Yeah, 'cause I signed your cast and all. 650 00:39:47,134 --> 00:39:50,304 I mean, it was a joke, and I'm sorry if it freaked you out. 651 00:39:50,388 --> 00:39:52,848 [sighs] No, it's-- it's okay. 652 00:39:53,557 --> 00:39:54,600 Okay. 653 00:39:55,226 --> 00:39:56,477 Um, what are you doing right now? 654 00:39:57,686 --> 00:39:58,813 Um, 655 00:39:58,896 --> 00:40:01,357 the lady at the gas station, she's for sure a tweaker, 656 00:40:01,440 --> 00:40:05,236 but she gives me free cigarettes if I play the-the cripple card. 657 00:40:05,319 --> 00:40:06,404 [Shelby chuckles] 658 00:40:07,071 --> 00:40:08,322 How about free snacks? 659 00:40:08,823 --> 00:40:09,949 Oh, yeah. 660 00:40:10,032 --> 00:40:11,409 She'll for sure hook it up. 661 00:40:12,451 --> 00:40:13,452 Okay. 662 00:40:13,536 --> 00:40:14,537 -Yeah? -Mm-hmm. 663 00:40:17,248 --> 00:40:18,249 Come on. 664 00:40:21,335 --> 00:40:22,920 -[phone dings] -[Shelby grunts] 665 00:40:24,630 --> 00:40:25,631 [grunts] 666 00:40:25,714 --> 00:40:26,715 [dinging] 667 00:40:28,884 --> 00:40:29,885 [River] All good? 668 00:40:30,594 --> 00:40:31,595 -Yeah. -All right. 669 00:40:31,679 --> 00:40:33,389 -Sorry. -Nah, it's cool. 670 00:40:33,889 --> 00:40:35,099 [door opens] 671 00:40:36,559 --> 00:40:38,519 [Anna Rexhia] I've talked a lot about fear. 672 00:40:39,562 --> 00:40:42,731 How, in order to be brave, we have to do what scares us. 673 00:40:43,941 --> 00:40:48,320 Now, I'm not talking about driving 100 miles an hour with a blindfold on. 674 00:40:48,404 --> 00:40:49,530 No, no, no. 675 00:40:50,448 --> 00:40:54,577 I'm talking about the scary things that deep down we know are right. 676 00:40:54,660 --> 00:40:56,036 [choir singing] 677 00:40:57,079 --> 00:40:59,206 ♪ Cats fit on the windowsill ♪ 678 00:40:59,290 --> 00:41:01,083 [Anna Rexhia] Like standing up for yourself. 679 00:41:02,460 --> 00:41:03,669 Being vulnerable. 680 00:41:03,752 --> 00:41:06,755 [choir] ♪ Why do I feel I don't fit in Anywhere I go? ♪ 681 00:41:06,839 --> 00:41:08,090 [Anna Rexhia] Saying you're sorry. 682 00:41:09,216 --> 00:41:15,431 -♪ Rivers belong where they can ramble ♪ -[student] ♪ They can ramble ♪ 683 00:41:15,514 --> 00:41:21,395 -♪ Eagles belong where they can fly ♪ -[students] ♪ Where they can fly ♪ 684 00:41:21,479 --> 00:41:25,858 ♪ I've got to be Where my spirit can run free ♪ 685 00:41:27,109 --> 00:41:30,488 ♪ Gotta find my corner ♪ 686 00:41:31,071 --> 00:41:34,283 ♪ Of the sky ♪ 687 00:41:34,366 --> 00:41:37,244 [all] ♪ Of the sky ♪ 688 00:41:37,328 --> 00:41:40,080 ♪ Of the sky ♪ 689 00:41:42,374 --> 00:41:46,003 Because, you see, when you face those kinds of fears, 690 00:41:46,587 --> 00:41:51,383 good things and good people come into your life. 691 00:41:53,636 --> 00:41:56,847 ♪ Life's a drag When you're a fag ♪ 692 00:41:57,348 --> 00:41:58,807 -♪ So instead… ♪ -[laptop dings] 693 00:41:59,600 --> 00:42:00,684 [Anna Rexhia chokes] 694 00:42:00,768 --> 00:42:02,019 …be dead. 695 00:42:11,153 --> 00:42:12,238 [music ends] 696 00:42:13,948 --> 00:42:16,408 [Mr. Nevins] I like to have these end-of-year check-ins just to see 697 00:42:16,492 --> 00:42:18,744 where we are, where we've been, where we're going. 698 00:42:19,537 --> 00:42:22,790 Shelby, she's one of my good eggs. 699 00:42:22,873 --> 00:42:24,833 I'm gonna miss her a lot. 700 00:42:24,917 --> 00:42:28,295 She's smart. She's talented. She's kind. 701 00:42:28,379 --> 00:42:30,339 She's got A's across the board. 702 00:42:30,422 --> 00:42:31,632 -One B. -Oh. 703 00:42:31,715 --> 00:42:35,219 In PE. Oh, come on. I count that as a badge of honor. 704 00:42:35,302 --> 00:42:36,512 [all chuckle] 705 00:42:36,595 --> 00:42:38,806 And it did not stop you from getting into Oberlin. 706 00:42:38,889 --> 00:42:42,643 Well, uh, I-I think we're still considering, you know, uh, 707 00:42:42,726 --> 00:42:47,356 maybe getting some generals out of the way somewhere closer to Dad. 708 00:42:48,524 --> 00:42:51,986 Your freshman year classes are gonna be the same pretty much wherever you go. 709 00:42:52,069 --> 00:42:54,113 Dad, I wanna go to Oberlin. 710 00:42:54,822 --> 00:42:56,657 And it's not just about the classes. 711 00:42:57,449 --> 00:42:58,909 It's where River's going. 712 00:43:00,160 --> 00:43:03,497 And he's just my favorite person in the world. 713 00:43:04,164 --> 00:43:05,499 I don't want to lose that. 714 00:43:07,876 --> 00:43:09,169 You are all heart. 715 00:43:10,421 --> 00:43:11,630 Just like your mom. 716 00:43:15,009 --> 00:43:16,135 Come here. 717 00:43:17,219 --> 00:43:18,220 [both grunt] 718 00:43:18,887 --> 00:43:21,098 -[Shelby sighs] -It's the best way to be. 719 00:43:22,433 --> 00:43:23,434 -Mmm. -[bell ringing] 720 00:43:32,151 --> 00:43:33,152 [Shelby giggles] 721 00:43:34,945 --> 00:43:36,155 -Guess what. -[River] What? 722 00:43:37,740 --> 00:43:38,741 I told him. 723 00:43:38,824 --> 00:43:40,409 No freaking way. 724 00:43:40,492 --> 00:43:42,578 -Yeah. -Dude, Shelby, that's awesome. 725 00:43:42,661 --> 00:43:43,746 Are you serious? 726 00:43:43,829 --> 00:43:45,497 He said it's all okay. 727 00:43:45,581 --> 00:43:48,751 We can live together at Oberlin as long as I get good financial aid. 728 00:43:49,293 --> 00:43:51,962 -Which you will. 'Cause you're amazing. -[Shelby giggles] 729 00:43:54,173 --> 00:43:55,174 [laptop dings] 730 00:43:55,716 --> 00:43:58,302 Who's this? Like, your secret boyfriend or something? Who is this? 731 00:43:58,385 --> 00:44:01,597 Just this loser girl I used to be friends with. 732 00:44:03,098 --> 00:44:04,433 She's a freak. [chuckles] 733 00:44:04,933 --> 00:44:07,394 She's, like, confined to her bed or something. 734 00:44:08,395 --> 00:44:09,813 Spends all day online. 735 00:44:10,481 --> 00:44:14,568 I feel kind of bad for her, but she's toxic. 736 00:44:15,361 --> 00:44:16,403 Honestly. 737 00:44:17,029 --> 00:44:19,782 She's probably, like, some fat incel dude in a mask, 738 00:44:19,865 --> 00:44:21,950 like, jerking his micropenis or something. 739 00:44:26,121 --> 00:44:28,207 Yo, she's like a legit psychopath. What the hell? 740 00:44:28,707 --> 00:44:30,793 I know. I blocked her on my phone, 741 00:44:30,876 --> 00:44:33,712 but somehow her messages keep coming through to my computer. 742 00:44:34,296 --> 00:44:36,423 Oh, no. She's gotta go. 743 00:44:37,299 --> 00:44:38,300 What are you doing? 744 00:44:38,842 --> 00:44:40,302 One moment, please. 745 00:44:42,346 --> 00:44:44,264 Boop. Beep. 746 00:44:46,016 --> 00:44:47,601 Ho, ho, ho, Merry Christmas. 747 00:44:48,894 --> 00:44:51,021 Wait. Are you serious? 748 00:44:51,522 --> 00:44:53,732 She's actually gone from my life forever? 749 00:44:53,816 --> 00:44:57,027 I mean, she can still stare at you through your window and watch you sleep at night. 750 00:44:57,528 --> 00:45:00,114 But yeah, she can no longer contact you via airwaves. 751 00:45:01,156 --> 00:45:03,617 I didn't know it was possible to be more in love with you 752 00:45:03,701 --> 00:45:06,995 than I already am, but guess I was wrong. 753 00:45:07,621 --> 00:45:08,622 [River chuckles] 754 00:45:08,706 --> 00:45:10,082 -Yeah? Come here. -[Shelby chuckles] 755 00:45:14,920 --> 00:45:16,171 What are you doing tonight? 756 00:45:16,755 --> 00:45:20,759 I have a crazy, amazing, awesome, incredible idea. 757 00:45:36,150 --> 00:45:37,151 Where are we? 758 00:45:38,485 --> 00:45:39,528 We're almost there. 759 00:45:39,611 --> 00:45:41,405 I don't wanna ruin the surprise. 760 00:45:43,115 --> 00:45:44,533 -All right? -Okay. 761 00:45:44,616 --> 00:45:45,868 [River chuckles] 762 00:45:46,410 --> 00:45:48,036 -[Shelby] Sorry. -[both laugh] 763 00:45:59,089 --> 00:46:00,090 [car door opens] 764 00:46:00,174 --> 00:46:02,468 -What is this place? -[River shushes] 765 00:46:04,136 --> 00:46:05,304 Come on. Get out. 766 00:46:06,388 --> 00:46:07,389 [sniffs] 767 00:46:08,265 --> 00:46:09,767 [dog barking] 768 00:46:10,684 --> 00:46:11,935 Whoa. 769 00:46:13,687 --> 00:46:15,773 Riv, I don't like this. I have a weird feeling. 770 00:46:15,856 --> 00:46:17,733 Oh, come on. It's okay. It's okay. 771 00:46:18,484 --> 00:46:20,027 I really wanna show you this, okay? 772 00:46:21,403 --> 00:46:23,030 Okay, but hold me. I'm a scaredy-cat. 773 00:46:23,113 --> 00:46:24,823 -I'm right here, okay? -[Shelby] Hmm. 774 00:46:24,907 --> 00:46:26,825 -I'm right here. -[Shelby laughs] 775 00:46:55,229 --> 00:46:56,438 [glass rattling] 776 00:47:13,080 --> 00:47:14,873 -[lock clicks] -[door creaks] 777 00:47:19,670 --> 00:47:20,671 [door closes] 778 00:47:25,217 --> 00:47:26,677 What is this place? 779 00:47:33,892 --> 00:47:35,102 Does someone live here? 780 00:47:35,727 --> 00:47:36,770 I don't know. 781 00:47:50,200 --> 00:47:51,660 -[thuds] -What was that? 782 00:47:52,953 --> 00:47:53,954 What? 783 00:47:56,123 --> 00:47:57,124 [scoffs] 784 00:48:31,283 --> 00:48:32,284 River? 785 00:48:35,704 --> 00:48:37,706 -What are we doing here? What did you do? -Calm down. 786 00:48:37,789 --> 00:48:39,625 -Why are we here? -Calm down. Calm down. 787 00:48:39,708 --> 00:48:41,585 Calm down. Shelby, calm down. It's okay. 788 00:48:41,668 --> 00:48:43,378 -It's okay. Hey. -It's not. 789 00:48:43,462 --> 00:48:44,922 There's things I haven't told you. 790 00:48:45,005 --> 00:48:46,381 Shelby, calm down. 791 00:48:47,007 --> 00:48:48,091 Be brave, all right? 792 00:48:48,175 --> 00:48:49,217 Hey, Shelby. 793 00:49:08,820 --> 00:49:10,113 Hello, friend. 794 00:49:13,200 --> 00:49:14,242 [Shelby grunts] 795 00:49:14,952 --> 00:49:16,203 [breathing shakily] 796 00:49:20,499 --> 00:49:21,500 [gasps] 797 00:49:21,583 --> 00:49:24,169 -[heartbeat thumping] -[high-pitched ringing] 798 00:49:32,803 --> 00:49:33,887 Why? 799 00:49:35,305 --> 00:49:37,265 -[thumping stops] -[ringing stops] 800 00:49:39,351 --> 00:49:40,352 [knife clatters] 801 00:49:44,731 --> 00:49:45,732 I did it. 802 00:49:46,775 --> 00:49:48,652 I did everything you ever asked me to do. 803 00:49:48,735 --> 00:49:49,903 I-I brought her to you. 804 00:49:50,570 --> 00:49:54,366 S-So, you're the only friend I'll ever need. 805 00:49:55,993 --> 00:49:57,744 And now we can be together forever. 806 00:50:00,122 --> 00:50:01,248 Friend. 807 00:50:03,000 --> 00:50:04,793 Best friend. 57536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.