All language subtitles for The.Undeclared.War.S01E01.The.Undeclared.War.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SMURF.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:43,240 --> 00:03:45,400
Well done, Gabriel.
2
00:03:45,440 --> 00:03:48,720
I think that's the fastest it's
ever been done. Congratulations.
3
00:04:37,240 --> 00:04:39,480
I like your pens.
4
00:04:39,520 --> 00:04:41,200
They're in spectrum order.
5
00:04:42,560 --> 00:04:44,536
And before you say that
pink is in the wrong place,
6
00:04:44,560 --> 00:04:46,320
pink has nothing to do with red.
7
00:04:46,360 --> 00:04:48,360
It's actually
white absent green.
8
00:04:52,640 --> 00:04:54,920
Well done on the challenge.
9
00:04:54,960 --> 00:04:57,560
They're obviously
going to take you.
10
00:04:57,600 --> 00:04:59,160
You were incredibly fast.
11
00:05:00,440 --> 00:05:02,920
If we're going to talk, I should
warn you, I'm not very good
12
00:05:02,960 --> 00:05:05,360
at noticing when people want
to speak or change the subject,
13
00:05:05,400 --> 00:05:07,680
so the conversation
could last half an hour,
14
00:05:07,720 --> 00:05:10,040
or several days...
It's OK, it's OK.
15
00:05:12,120 --> 00:05:14,440
I'm Saara, by the way.
16
00:05:17,080 --> 00:05:18,720
I'm Gabriel.
17
00:05:44,600 --> 00:05:47,040
It's fine... Hello, Ami.
18
00:05:47,080 --> 00:05:49,560
Oh, my God. What
are you doing here?
19
00:05:50,960 --> 00:05:53,360
Why didn't you ring?
Is everything OK?
20
00:05:53,400 --> 00:05:55,920
I'm fine. I was just passing.
21
00:05:55,960 --> 00:05:58,040
Just passing? What
are you talking about?
22
00:05:58,080 --> 00:06:00,840
London's over an hour away.
23
00:06:00,880 --> 00:06:02,840
You'll stay for...? Where's Abu?
24
00:06:02,880 --> 00:06:04,640
Sorry.
25
00:06:04,680 --> 00:06:07,080
Is he still at work?
26
00:06:07,120 --> 00:06:08,760
He's in his den.
27
00:06:10,360 --> 00:06:12,320
He's off work again.
28
00:06:39,880 --> 00:06:42,680
Abu? DOOR SHUTS
29
00:06:42,720 --> 00:06:44,120
Hey.
30
00:06:45,240 --> 00:06:47,680
So...
31
00:06:47,720 --> 00:06:49,680
..have you heard?
32
00:06:49,720 --> 00:06:51,600
I got it. Ah!
33
00:06:53,720 --> 00:06:55,560
Oh, yes...
34
00:06:57,720 --> 00:06:59,320
You haven't told your mother?
35
00:06:59,360 --> 00:07:02,240
You know she wouldn't
understand. Of course not.
36
00:07:02,280 --> 00:07:04,400
They don't know
anything about it.
37
00:07:04,440 --> 00:07:06,400
Good.
38
00:07:06,440 --> 00:07:08,760
Come. Sit, sit.
39
00:07:10,000 --> 00:07:13,040
Mum said you're off work
again, Abu. Are you OK?
40
00:07:13,080 --> 00:07:15,600
I'm fine. I was a bit
down, but I'm fine now.
41
00:07:15,640 --> 00:07:17,960
I'll be back on Monday.
42
00:07:18,000 --> 00:07:20,720
Down... like last time?
43
00:07:20,760 --> 00:07:22,800
No, nothing like that.
44
00:07:22,840 --> 00:07:25,440
Anyway, when I see
you, I feel better.
45
00:07:25,480 --> 00:07:27,520
How long can you stay?
46
00:07:28,840 --> 00:07:32,080
I'm sorry, Abu... I have
to get back tonight.
47
00:07:32,120 --> 00:07:34,200
You've got classes
in the morning.
48
00:07:34,240 --> 00:07:36,840
I'm really sorry. Oh,
don't be ridiculous.
49
00:07:36,880 --> 00:07:39,080
Classes are important.
50
00:07:39,120 --> 00:07:41,320
But you have time
for a quick game?
51
00:07:43,680 --> 00:07:45,920
Of course. Excellent!
52
00:07:57,280 --> 00:08:00,160
You do think it's OK, Abu?
53
00:08:00,200 --> 00:08:01,960
What I'm doing.
54
00:08:02,000 --> 00:08:04,400
Ah, this girl.
55
00:08:04,440 --> 00:08:06,800
You'll be spending a year
learning to defend our country,
56
00:08:06,840 --> 00:08:10,240
and at the end you go
back to university.
57
00:08:10,280 --> 00:08:13,280
What could be wrong
with that, huh?
58
00:08:13,320 --> 00:08:14,720
Hmm...
59
00:08:17,360 --> 00:08:18,760
Oh... Ha.
60
00:08:51,000 --> 00:08:53,160
Hey. You'll be brilliant.
61
00:09:26,520 --> 00:09:28,000
Yeah.
62
00:09:28,040 --> 00:09:29,640
We're in.
63
00:09:29,680 --> 00:09:31,880
Happy for us to move
to the next step?
64
00:09:35,720 --> 00:09:37,120
Go.
65
00:09:37,160 --> 00:09:39,800
OK, let's get some resilience.
66
00:09:39,840 --> 00:09:41,280
They're inside.
67
00:09:41,320 --> 00:09:42,560
They've broken in.
68
00:09:42,600 --> 00:09:43,680
How?
69
00:09:43,720 --> 00:09:45,496
It doesn't matter how.
We'll work it out later.
70
00:09:45,520 --> 00:09:47,120
Get going.
71
00:09:47,160 --> 00:09:49,400
I want them out.
72
00:09:49,440 --> 00:09:51,200
I told you this was a bad idea.
73
00:10:16,200 --> 00:10:19,400
We've accessed credentials for
your ops and management system.
74
00:10:19,440 --> 00:10:21,840
What? OK to proceed?
75
00:10:21,880 --> 00:10:24,560
They've got the passwords.
They're about to log in.
76
00:10:24,600 --> 00:10:26,360
Wait.
77
00:10:26,400 --> 00:10:29,040
Zahir? ALARMS SOUNDING
78
00:10:29,080 --> 00:10:30,600
Zahir?
79
00:10:31,880 --> 00:10:34,320
I'm seeing red lights,
Tahmid. What's going on?
80
00:10:37,160 --> 00:10:38,560
We're down. We're down.
81
00:10:38,600 --> 00:10:40,520
What the fuck...
82
00:10:41,880 --> 00:10:43,920
What did you do?
83
00:10:43,960 --> 00:10:45,680
Uh, nothing.
84
00:10:45,720 --> 00:10:48,000
We're just logging in
to the system now...
85
00:10:56,400 --> 00:10:58,080
Finn?
86
00:10:58,120 --> 00:10:59,200
Erm...
87
00:11:04,320 --> 00:11:06,720
Yep. Uh, looks
like the internet.
88
00:11:06,760 --> 00:11:08,680
What do you mean, the internet?
89
00:11:08,720 --> 00:11:11,120
I think we're
offline. Can't be.
90
00:11:12,280 --> 00:11:14,080
Do you know what, pull out now.
91
00:11:14,120 --> 00:11:16,400
I want you completely
disconnected from our estate.
92
00:11:19,160 --> 00:11:21,120
Hey. My line just went
down. What's going on?
93
00:11:21,160 --> 00:11:23,280
You'd better get up here.
94
00:11:29,680 --> 00:11:31,160
Sorry to keep you waiting.
95
00:11:31,200 --> 00:11:32,400
I'm Max.
96
00:11:32,440 --> 00:11:33,560
Hi.
97
00:11:33,600 --> 00:11:35,320
Oh, we're not shaking
hands at the moment.
98
00:11:35,360 --> 00:11:36,480
Oh.
99
00:11:36,520 --> 00:11:38,960
Of course. Sorry.
100
00:11:39,000 --> 00:11:40,600
Well, welcome to GCHQ.
101
00:11:53,800 --> 00:11:55,120
Tell me.
102
00:11:55,160 --> 00:11:56,760
We have a serious problem.
103
00:11:56,800 --> 00:11:59,680
Your stress test just took
down half our infrastructure.
104
00:11:59,720 --> 00:12:02,040
Whatever you did, you need
to undo it, right now,
105
00:12:02,080 --> 00:12:04,080
before it starts to
impact on public safety.
106
00:12:04,120 --> 00:12:06,240
Rich? Can't be us, boss.
107
00:12:06,280 --> 00:12:08,400
We never got beyond
the admin platform.
108
00:12:20,600 --> 00:12:23,000
Sorry, I'm totally overdressed.
109
00:12:23,040 --> 00:12:24,760
Oh, don't worry.
110
00:12:24,800 --> 00:12:27,960
We all make that mistake
on our first day.
111
00:12:28,000 --> 00:12:30,200
We're very glad to have you.
112
00:12:30,240 --> 00:12:33,960
As you can see, we're
hideously male, stale and pale.
113
00:12:34,000 --> 00:12:36,080
Sorry?
114
00:12:36,120 --> 00:12:38,240
Old and white.
115
00:12:38,280 --> 00:12:39,840
Like me.
116
00:12:44,920 --> 00:12:48,600
I hope that's not
why you picked me.
117
00:12:48,640 --> 00:12:50,560
Because I've got a brown face.
118
00:12:51,880 --> 00:12:53,440
No, of course not.
119
00:12:54,560 --> 00:12:55,800
Where are you going?
120
00:12:55,840 --> 00:12:57,560
We've been summoned.
121
00:13:00,040 --> 00:13:02,320
Why don't you come?
122
00:13:02,360 --> 00:13:04,240
You might find this interesting.
123
00:13:07,080 --> 00:13:10,280
Erm, BT Openreach provides
the infrastructure for most of
124
00:13:10,320 --> 00:13:13,040
the UK's internet. At 0907
this morning, whilst we were
125
00:13:13,080 --> 00:13:16,280
stress-testing their systems, they
experienced a partial shutdown,
126
00:13:16,320 --> 00:13:20,280
impacting, as far as we can tell,
about 55% of internet provision.
127
00:13:20,320 --> 00:13:22,920
Oh, Chrissie, have you met
Max? He's our head of malware.
128
00:13:22,960 --> 00:13:24,560
Hi. How you doing?
129
00:13:24,600 --> 00:13:27,400
Now, we're still checking,
obviously, but so far
130
00:13:27,440 --> 00:13:30,600
it looks like National
Grid's ICS is OK.
131
00:13:30,640 --> 00:13:33,120
Same with gas and water.
Rail signalling is down...
132
00:13:33,160 --> 00:13:35,360
Are you sure it's OK
for me to be here?
133
00:13:35,400 --> 00:13:38,400
But the motorway signals... Why
not? You're DV cleared, aren't you?
134
00:13:38,440 --> 00:13:41,600
Air traffic control is still up,
but it seems most of the flights
135
00:13:41,640 --> 00:13:44,440
have stopped, because they use
the internet to control aircraft
136
00:13:44,480 --> 00:13:47,160
on the ground. Uh,
online banking is down,
137
00:13:47,200 --> 00:13:48,960
and some of their core
comms are affected.
138
00:13:49,000 --> 00:13:51,320
So, most of the cash
machines are offline...
139
00:13:51,360 --> 00:13:53,280
What about smartphones?
140
00:13:53,320 --> 00:13:55,320
Sorry. Caroline
Fitch, Number 10.
141
00:13:55,360 --> 00:13:57,520
Chrissie, can
smartphones get online?
142
00:13:57,560 --> 00:13:59,800
Chrissie's head
of security at BT.
143
00:13:59,840 --> 00:14:01,440
Yeah, as far as we can tell.
144
00:14:01,480 --> 00:14:04,120
But a lot of the systems
they access are affected,
145
00:14:04,160 --> 00:14:06,800
so there's not much they can do.
146
00:14:06,840 --> 00:14:09,680
Erm, some of the big
email servers are down.
147
00:14:09,720 --> 00:14:11,720
There's no Zoom, no Teams,
148
00:14:11,760 --> 00:14:13,856
which has taken out all the
new hospital appointments.
149
00:14:13,880 --> 00:14:15,800
Uh, there's no online shopping.
150
00:14:15,840 --> 00:14:19,560
But social media is
unaffected, interestingly.
151
00:14:19,600 --> 00:14:22,920
All in all, quite cleverly targeted
to cause significant disruption
152
00:14:22,960 --> 00:14:25,120
without actually putting
that many lives at risk.
153
00:14:25,160 --> 00:14:28,080
So, it's a cyber attack?
That's what you're saying?
154
00:14:28,120 --> 00:14:30,040
We think so, yeah.
155
00:14:30,080 --> 00:14:32,560
Virgin was also affected,
which rules out the stress test
156
00:14:32,600 --> 00:14:35,280
as the cause, or any
hardware problems within BT.
157
00:14:35,320 --> 00:14:38,440
That only really leaves malware, and
using the stress test as a cover.
158
00:14:38,480 --> 00:14:40,640
Can I jump in?
159
00:14:40,680 --> 00:14:43,080
Uh, yeah, go ahead.
160
00:14:43,120 --> 00:14:47,320
Kathy's one of our analysts,
on attachment from the NSA.
161
00:14:47,360 --> 00:14:50,000
So, the Russian bots
are already retweeting,
162
00:14:50,040 --> 00:14:53,040
and it is mostly about
how all the ATMs are down.
163
00:14:53,080 --> 00:14:56,440
Uh... "Another fuck-up by this
shit-for-brains government."
164
00:14:56,480 --> 00:14:59,960
"Just another scam by the
elite to steal our money."
165
00:15:00,000 --> 00:15:03,920
"The bankers are screwing
us over again." Yada, yada.
166
00:15:03,960 --> 00:15:06,560
It's a bit quick,
don't you think?
167
00:15:08,800 --> 00:15:11,320
I mean, it's almost like
they knew it was coming.
168
00:15:33,680 --> 00:15:35,280
Thanks.
169
00:15:46,080 --> 00:15:48,040
So, is that it?
170
00:15:48,080 --> 00:15:50,120
The malware?
171
00:15:50,160 --> 00:15:52,320
Yep.
172
00:15:52,360 --> 00:15:54,240
Mind if I take a look?
173
00:17:17,240 --> 00:17:19,320
What's all this garbage?
174
00:17:23,360 --> 00:17:25,440
I don't understand.
175
00:17:25,480 --> 00:17:27,680
It's obfuscated.
176
00:17:27,720 --> 00:17:30,680
Some kind of FinFisher thing.
177
00:17:36,200 --> 00:17:38,560
Hey. It's Kathy, right?
178
00:17:38,600 --> 00:17:42,240
Yeah. NSA would like to
take a look at the code.
179
00:17:42,280 --> 00:17:45,040
Well, has Danny approved it?
180
00:17:45,080 --> 00:17:47,880
Well, he told me to update them.
181
00:17:47,920 --> 00:17:50,400
Yeah, but he did he say that
you could give them the code?
182
00:17:52,000 --> 00:17:54,240
So, you want me to walk all
the way back down the hall?
183
00:17:54,280 --> 00:17:57,000
Really? Absolutely.
184
00:17:57,040 --> 00:17:59,000
That's the way we do it here.
185
00:18:06,840 --> 00:18:09,480
You do know that they're
only trying to help?
186
00:18:09,520 --> 00:18:11,880
We're on the same team, guys.
187
00:18:14,880 --> 00:18:16,640
51st state.
188
00:18:22,480 --> 00:18:23,880
You see these jumps?
189
00:18:23,920 --> 00:18:25,200
Mm-hm.
190
00:18:25,240 --> 00:18:27,160
They hop over the garbage.
191
00:18:27,200 --> 00:18:29,280
So it's never actually read?
192
00:18:29,320 --> 00:18:31,840
That's right.
193
00:18:31,880 --> 00:18:33,320
So what's it there for?
194
00:18:33,360 --> 00:18:35,880
To confuse the look of the code,
195
00:18:35,920 --> 00:18:40,360
so the anti-virus software
won't recognise it as malware.
196
00:18:40,400 --> 00:18:44,640
OK, how do we get round it?
197
00:18:44,680 --> 00:18:47,760
We find a reverser that
locates all the garbage.
198
00:18:47,800 --> 00:18:50,440
And then we write a
programme to delete it.
199
00:18:50,480 --> 00:18:52,440
Is that what you're doing now?
200
00:18:52,480 --> 00:18:53,920
Amongst other things.
201
00:18:53,960 --> 00:18:55,320
Can I help?
202
00:18:55,360 --> 00:18:57,400
No.
203
00:19:00,240 --> 00:19:02,600
So what do you want me to do?
204
00:19:05,640 --> 00:19:08,360
We have a test environment.
205
00:19:08,400 --> 00:19:10,000
Do you mean a sandbox?
206
00:19:10,040 --> 00:19:12,920
Paste in the code and see if
you can get it to run in there.
207
00:19:12,960 --> 00:19:17,360
It's isolated so you can't do any
harm and we might learn something.
208
00:19:19,920 --> 00:19:22,240
I'd really prefer to
help with the reversing.
209
00:19:30,160 --> 00:19:34,040
Danny, it's the
Foreign Secretary.
210
00:19:34,080 --> 00:19:38,160
Well, can we schedule a
conversation before then?
211
00:19:38,200 --> 00:19:40,200
Yes, I'd like that.
212
00:19:40,240 --> 00:19:43,160
Thanks.
213
00:19:43,200 --> 00:19:45,920
Elizabeth. How are
you holding up?
214
00:19:45,960 --> 00:19:49,880
Erm, I have had better
days, and nights.
215
00:19:49,920 --> 00:19:51,920
Interesting timing,
don't you think,
216
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
right in the middle of
an election campaign?
217
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Yeah. Will it have
much of an impact?
218
00:19:56,040 --> 00:19:58,080
People not being
able to get online?
219
00:19:58,120 --> 00:19:59,120
Absolutely.
220
00:19:59,160 --> 00:20:01,680
Feeds straight into
the populist agenda.
221
00:20:01,720 --> 00:20:04,440
The Government's crap, can't
organise a piss-up in a brewery.
222
00:20:04,480 --> 00:20:07,160
Plus Labour does most of
its campaigning online,
223
00:20:07,200 --> 00:20:09,480
so the Internet going down
looks very convenient for us.
224
00:20:09,520 --> 00:20:12,600
So now we're corrupt,
as well as incompetent.
225
00:20:12,640 --> 00:20:14,760
Anyway, where are we?
226
00:20:14,800 --> 00:20:18,640
We are currently
about 35% restored.
227
00:20:18,680 --> 00:20:21,080
It's not straightforward
unfortunately.
228
00:20:21,120 --> 00:20:23,840
There's a lot of anti-debugging
tricks in the code, so...
229
00:20:23,880 --> 00:20:27,280
I imagine you're
assuming it's Russia?
230
00:20:27,320 --> 00:20:29,560
Well, as you know,
231
00:20:29,600 --> 00:20:32,960
we try to avoid making
attributions prematurely.
232
00:20:33,000 --> 00:20:35,120
Anything in the
code which suggests
233
00:20:35,160 --> 00:20:37,200
a particular team could
be a misdirection.
234
00:20:37,240 --> 00:20:39,280
And as soon as we
point the finger,
235
00:20:39,320 --> 00:20:41,000
then there's pressure
to retaliate,
236
00:20:41,040 --> 00:20:44,040
and we're into a
tit-for-tat escalation.
237
00:20:44,080 --> 00:20:48,520
But what's your gut?
238
00:20:50,560 --> 00:20:53,840
That it's probably
Russia. Most likely FSB.
239
00:20:53,880 --> 00:20:57,880
OK, because, according
to our embassy in Moscow,
240
00:20:57,920 --> 00:20:59,720
the lights have
been flashing on,
241
00:20:59,760 --> 00:21:02,520
and off in Putin's office
for the last half hour.
242
00:21:02,560 --> 00:21:04,000
Really?
243
00:21:04,040 --> 00:21:06,120
So that's nothing to
do with you, then?
244
00:21:06,160 --> 00:21:10,280
No, but if it's true,
then that's pretty funny.
245
00:21:10,320 --> 00:21:12,000
Yes, hysterical,
246
00:21:12,040 --> 00:21:14,400
as long as it's not us or
anyone acting as our proxy.
247
00:21:14,440 --> 00:21:16,280
Can you check please, Danny?
248
00:21:16,320 --> 00:21:18,280
Yes.
249
00:21:34,680 --> 00:21:37,040
I don't understand.
250
00:21:37,080 --> 00:21:41,280
It ran inside BT's computers.
Why won't it run here?
251
00:21:41,320 --> 00:21:45,520
You can write malware so it
knows when it's in a sandbox.
252
00:21:45,560 --> 00:21:48,520
It searches for normal
computer activity.
253
00:21:48,560 --> 00:21:50,920
If it can't find
any, it deactivates.
254
00:21:50,960 --> 00:21:52,480
Is there a workaround?
255
00:21:55,880 --> 00:21:58,720
You could paste in
some Word documents,
256
00:21:58,760 --> 00:22:00,600
scroll around a bit.
257
00:22:00,640 --> 00:22:03,240
That can make it think that
it's in a real environment.
258
00:22:03,280 --> 00:22:04,720
But it's not always a guarantee.
259
00:22:04,760 --> 00:22:07,840
Can I use this?
260
00:22:07,880 --> 00:22:10,760
Do you always change
the subject like that?
261
00:22:10,800 --> 00:22:12,440
Sorry, I? Why do you need it?
262
00:22:12,480 --> 00:22:15,120
If there's something you don't
understand, you can just ask me.
263
00:22:15,160 --> 00:22:17,880
It's not about work. I need
to make an outside call.
264
00:22:17,920 --> 00:22:21,240
I didn't know they were going to
take my phone off me at reception.
265
00:22:21,280 --> 00:22:24,320
Yeah, it's nine and
then the number.
266
00:22:25,440 --> 00:22:27,760
Paste in those Word
documents, right?
267
00:22:34,480 --> 00:22:37,240
Mr Prime Minister, throughout
this election campaign you've made
268
00:22:37,280 --> 00:22:40,080
a great deal of the fact that you
are Britain's first black Prime
269
00:22:40,120 --> 00:22:42,680
Minister and that you understand
ordinary working people.
270
00:22:42,720 --> 00:22:46,240
But your father was an incredibly
wealthy Nigerian businessman,
271
00:22:46,280 --> 00:22:49,400
and you spent your childhood in one
of Britain's top public schools.
272
00:22:49,440 --> 00:22:52,080
Oh, come on, Campbell,
not that old chestnut?
273
00:22:52,120 --> 00:22:54,920
Look, I don't think that's what
people are worrying about at all.
274
00:22:54,960 --> 00:22:57,880
I think they're worrying about...
Isn't it? Isn't it, Prime Minister?
275
00:22:57,920 --> 00:23:00,840
This country's in the middle of the
deepest recession this century...
276
00:23:00,880 --> 00:23:02,760
Hello, this is Ahmed.
277
00:23:02,800 --> 00:23:06,200
Please leave a message
after the tone. Thank you.
278
00:23:14,040 --> 00:23:15,240
Hi, Abu, it's me.
279
00:23:15,280 --> 00:23:17,720
Just checking in to
see how you're feeling.
280
00:23:17,760 --> 00:23:23,440
You can't really ring me back
here but I'll try again later.
281
00:23:23,480 --> 00:23:24,720
Love you.
282
00:23:24,760 --> 00:23:26,840
I don't know what
you're implying, Campbell,
283
00:23:26,880 --> 00:23:30,040
but I live here too, you know, and
this recession has nothing to do
284
00:23:30,080 --> 00:23:31,920
with Brexit, which
is a huge success.
285
00:23:32,880 --> 00:23:35,640
Kathy? Have you got a moment?
Sure. What do you need?
286
00:23:35,680 --> 00:23:39,280
The Jolly Roger? Jolly Roger.
287
00:23:46,080 --> 00:23:48,360
"You've been Rogered"?
288
00:23:48,400 --> 00:23:50,640
Subtle.
289
00:23:52,160 --> 00:23:54,400
Oh. He blames Russia
for the attack
290
00:23:54,440 --> 00:24:00,320
and he says that he's retaliating.
Calls himself a patriotic hacker.
291
00:24:00,360 --> 00:24:02,400
Right. That's all we need.
292
00:24:02,440 --> 00:24:03,600
Yeah.
293
00:24:03,640 --> 00:24:05,776
This is nothing to do with
any of you? No. No. Nothing.
294
00:24:05,800 --> 00:24:08,120
No? No-one's encouraged
him? Not at all. Nope.
295
00:24:08,160 --> 00:24:10,160
No.
296
00:24:10,200 --> 00:24:12,400
How do you think he
knows that it's Russia?
297
00:24:12,440 --> 00:24:14,920
He doesn't. He's
just grandstanding.
298
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
But this is all anyone's
going to remember.
299
00:24:16,880 --> 00:24:18,840
When we come out with
the official attribution,
300
00:24:18,880 --> 00:24:21,920
no-one's going to be listening.
301
00:24:21,960 --> 00:24:23,240
All right, thanks, Kathy.
302
00:24:23,280 --> 00:24:25,240
Oh, did you get my message?
303
00:24:25,280 --> 00:24:27,000
No, I don't think I did.
304
00:24:27,040 --> 00:24:29,440
NSA's asked to see the
malware code. Is that cool?
305
00:24:29,480 --> 00:24:31,800
Erm, yeah, why not?
306
00:24:31,840 --> 00:24:34,000
Thanks. What's the problem?
307
00:24:34,040 --> 00:24:36,240
Oh, there's no problem. OK.
308
00:24:36,280 --> 00:24:39,080
Almost certainly not the
image party election managers wanted
309
00:24:39,120 --> 00:24:40,720
on your TV screens tonight.
310
00:24:40,760 --> 00:24:43,000
The Prime Minister being
aggressively heckled while
311
00:24:43,040 --> 00:24:45,320
campaigning in Bristol.
312
00:24:45,360 --> 00:24:47,320
And, as a precaution,
313
00:24:47,360 --> 00:24:51,240
I'll be chairing a COBRA
meeting on Sunday at 10am.
314
00:24:51,280 --> 00:24:53,280
In the meantime...
315
00:24:53,320 --> 00:24:55,680
OTHER In the meantime,
316
00:24:55,720 --> 00:24:58,920
in the face of this criminal
and unprovoked cyber-attack,
317
00:24:58,960 --> 00:25:01,240
I have instructed
the security forces
318
00:25:01,280 --> 00:25:04,600
to do whatever's necessary to
find out who's responsible.
319
00:25:06,480 --> 00:25:10,440
And to ensure that your services
and access to your bank accounts,
320
00:25:10,480 --> 00:25:14,240
and your hard-earned savings,
are absolutely safe and...
321
00:25:16,400 --> 00:25:18,360
Thank you. Thank you.
322
00:25:25,960 --> 00:25:27,160
Extraordinary scenes here.
323
00:25:27,200 --> 00:25:29,640
The Prime Minister's
rarely been seen outside
324
00:25:29,680 --> 00:25:31,280
the Westminster bubble since,
325
00:25:31,320 --> 00:25:33,520
as a junior minister
not even in the Cabinet,
326
00:25:33,560 --> 00:25:35,080
he ousted Boris Johnson in
327
00:25:35,120 --> 00:25:38,040
a particularly bloody
palace coup 15 months ago.
328
00:25:38,080 --> 00:25:41,600
But with the Conservatives
running six points behind in
329
00:25:41,640 --> 00:25:44,080
the polls, this campaign
is confronting him with
330
00:25:44,120 --> 00:25:47,320
a very real anger some feel
about the economic crisis,
331
00:25:47,360 --> 00:25:49,400
and just how deep
the disillusionment
332
00:25:49,440 --> 00:25:52,280
with authority in
general now runs.
333
00:27:39,280 --> 00:27:41,280
Phil.
334
00:27:41,320 --> 00:27:44,040
I still couldn't get it
to run in the sandbox,
335
00:27:44,080 --> 00:27:46,800
so I thought I'd take a
look at the code itself.
336
00:27:46,840 --> 00:27:48,400
I hope you don't mind.
337
00:27:48,440 --> 00:27:50,440
I think I might have
found something.
338
00:28:06,880 --> 00:28:09,880
Ah, that's OK.
We've all done it.
339
00:28:09,920 --> 00:28:11,440
Done what?
340
00:28:11,480 --> 00:28:14,480
Tried to reverse a library.
341
00:28:14,520 --> 00:28:16,080
It's boilerplate code.
342
00:28:16,120 --> 00:28:18,040
It's just there to
avoid the coder having
343
00:28:18,080 --> 00:28:20,720
to write some common
functions from scratch.
344
00:28:20,760 --> 00:28:22,840
It's the one bit you don't
need to bother reversing.
345
00:28:22,880 --> 00:28:24,520
I know what a library is.
346
00:28:24,560 --> 00:28:26,960
I think there's something
else hidden in there.
347
00:28:36,520 --> 00:28:38,960
Probably thought we
wouldn't bother checking.
348
00:28:55,000 --> 00:28:57,720
Saara found it, one of our
work experience students.
349
00:29:01,080 --> 00:29:04,520
Thanks.
350
00:29:07,440 --> 00:29:10,560
It's a dropper,
right? Yeah, tiny.
351
00:29:10,600 --> 00:29:13,000
That's why we missed it
the first time round.
352
00:29:13,040 --> 00:29:14,920
If you run it, it raises a flag.
353
00:29:14,960 --> 00:29:17,360
What's the flag?
354
00:29:17,400 --> 00:29:18,880
Saara?
355
00:29:22,040 --> 00:29:23,800
A like.
356
00:29:23,840 --> 00:29:25,800
On this Facebook page.
357
00:29:27,080 --> 00:29:30,160
I suppose someone somewhere
must be monitoring it.
358
00:29:30,200 --> 00:29:32,720
It's a tripwire. If they
see a like on the story,
359
00:29:32,760 --> 00:29:34,840
then they know we've
downloaded the payload.
360
00:29:34,880 --> 00:29:37,640
I presume you've managed to pull
it down without tripping it?
361
00:29:37,680 --> 00:29:42,000
I think so. And? I'm not sure yet.
It's obfuscated, like the last one.
362
00:29:51,200 --> 00:29:54,440
Danny. There's a second virus,
hidden inside the first.
363
00:29:54,480 --> 00:29:57,280
I think we should upgrade
to a Level One attack.
364
00:29:57,320 --> 00:29:58,800
Level One? Really?
365
00:29:58,840 --> 00:30:01,640
Yeah, I think so. This
degree of sophistication.
366
00:30:01,680 --> 00:30:03,120
And maybe we should call JSTAT,
367
00:30:03,160 --> 00:30:05,600
get them to raise the
threat level to Critical?
368
00:30:05,640 --> 00:30:08,080
We don't know what
this new one does yet.
369
00:30:08,120 --> 00:30:10,840
OK, I'll call Number 10. Thanks.
370
00:30:10,880 --> 00:30:13,040
Right, shut it down. OK?
371
00:30:13,080 --> 00:30:15,456
And find out what it was meant
to do. Quick as you can please.
372
00:30:15,480 --> 00:30:17,880
Got it.
373
00:30:17,920 --> 00:30:19,720
Well done, Saara.
374
00:30:26,520 --> 00:30:28,160
Excuse me.
375
00:30:38,160 --> 00:30:40,920
Hi. Where are you? Why
didn't you call back?
376
00:30:40,960 --> 00:30:43,120
Why, what's wrong?
377
00:30:43,160 --> 00:30:46,240
Abu's had an accident.
378
00:30:46,280 --> 00:30:47,960
On the tracks.
379
00:30:48,000 --> 00:30:50,120
What? He's in the hospital.
380
00:30:50,160 --> 00:30:52,120
You need to come.
381
00:30:52,160 --> 00:30:54,760
I can't. Not right now.
382
00:30:54,800 --> 00:30:57,680
Just give me... He's
asking for you, Saar.
383
00:30:57,720 --> 00:30:59,400
You need to get back here.
384
00:30:59,440 --> 00:31:02,200
I will. I'll get a train
as soon as this is done.
385
00:31:02,240 --> 00:31:05,080
I'll be there soon.
Pass please, Ma'am.
386
00:31:05,120 --> 00:31:07,960
Thought we'd lost
you. Are you OK?
387
00:31:08,000 --> 00:31:10,600
My dad's not well.
388
00:31:10,640 --> 00:31:12,840
Do you need to go?
389
00:31:12,880 --> 00:31:14,960
No, it's OK.
390
00:31:21,200 --> 00:31:22,960
Plug in, they're about to start.
391
00:31:28,840 --> 00:31:32,160
Saara, do you want to follow me?
392
00:31:32,200 --> 00:31:33,760
Go on, then.
393
00:31:33,800 --> 00:31:35,920
Leave it. You won't need it.
394
00:31:48,440 --> 00:31:51,200
..about 70% left.
See you in a bit.
395
00:31:55,240 --> 00:31:58,920
Andy, good to see you. We'll
catch up after the meeting.
396
00:31:58,960 --> 00:32:01,080
Home Secretary,
nice to see you. Hi.
397
00:32:06,680 --> 00:32:09,400
Do you want to sit
down, just there?
398
00:32:28,760 --> 00:32:30,640
As you will know from the CRIP,
399
00:32:30,680 --> 00:32:33,600
we've located the malware
within BT's systems and,
400
00:32:33,640 --> 00:32:35,360
with some round-the-clock work,
401
00:32:35,400 --> 00:32:38,800
its code has been 70%
reverse engineered.
402
00:32:38,840 --> 00:32:40,520
Based on what we've learnt,
403
00:32:40,560 --> 00:32:43,080
I'm confident we can have
most of the Internet back up
404
00:32:43,120 --> 00:32:46,320
and running by midnight tonight.
405
00:32:46,360 --> 00:32:47,760
As far as we can tell,
406
00:32:47,800 --> 00:32:50,040
this virus has never been
seen in the wild before,
407
00:32:50,080 --> 00:32:52,920
which means it was specially written
to take down sections of the BT,
408
00:32:52,960 --> 00:32:54,760
and Virgin infrastructures,
409
00:32:54,800 --> 00:32:58,400
which is quite a feat, considering
the built-in safety features.
410
00:32:58,440 --> 00:33:01,720
Perhaps most notably, it
doesn't seem to be communicating
411
00:33:01,760 --> 00:33:05,480
with any sort of home
base, which is unusual.
412
00:33:05,520 --> 00:33:08,840
Really? Is that the
most notable thing?
413
00:33:10,240 --> 00:33:13,240
Because I'd say it's the devastating
effect it's having on our economy,
414
00:33:13,280 --> 00:33:15,280
which is already in
recession. And which,
415
00:33:15,320 --> 00:33:17,320
I can tell you from
personal experience,
416
00:33:17,360 --> 00:33:20,040
is going down with voters
like a bucket of cold sick.
417
00:33:22,240 --> 00:33:24,320
It could have been
worse, Prime Minister.
418
00:33:26,680 --> 00:33:27,800
How?
419
00:33:27,840 --> 00:33:31,040
Well, if the attack had
happened on Monday morning.
420
00:33:31,080 --> 00:33:32,480
Instead of on Friday.
421
00:33:32,520 --> 00:33:35,840
Which is, in fact, exactly
what would have happened,
422
00:33:35,880 --> 00:33:38,920
Prime Minister, if it hadn't
been for the sharp eyes of one
423
00:33:38,960 --> 00:33:41,520
of our work-experience students,
424
00:33:41,560 --> 00:33:47,480
who spotted something else,
hidden inside the malware code.
425
00:33:47,520 --> 00:33:48,640
Danny.
426
00:33:48,680 --> 00:33:50,280
Yeah, at 9am tomorrow morning,
427
00:33:50,320 --> 00:33:52,680
a second stage attack
was set to activate,
428
00:33:52,720 --> 00:33:54,800
this time taking out
the entire Internet,
429
00:33:54,840 --> 00:33:56,960
with potentially
catastrophic results.
430
00:33:57,000 --> 00:33:59,120
The whole country,
including vital services,
431
00:33:59,160 --> 00:34:01,080
would have been left
unable to get online,
432
00:34:01,120 --> 00:34:03,600
just as the Monday
morning rush began.
433
00:34:03,640 --> 00:34:06,440
And this is the young
student who spotted it.
434
00:34:06,480 --> 00:34:08,360
Stand up.
435
00:34:19,600 --> 00:34:21,360
Do we know who's responsible?
436
00:34:24,000 --> 00:34:26,280
For the attack?
437
00:34:26,320 --> 00:34:28,440
We're still working on that.
438
00:34:28,480 --> 00:34:30,040
Well, the Jolly
Roger seems to know,
439
00:34:30,080 --> 00:34:32,160
judging by the way he's
flashing the lights off
440
00:34:32,200 --> 00:34:36,000
and on in Putin's office.
441
00:34:36,040 --> 00:34:39,200
Perhaps we're relying on him for
our cyber responses nowadays.
442
00:34:42,480 --> 00:34:44,600
I'm sorry to interrupt
this happy moment,
443
00:34:44,640 --> 00:34:48,040
Prime Minister, but I'd be glad of
some clarification, if that's OK?
444
00:34:49,520 --> 00:34:53,880
You say the second malware was
spotted by this young woman.
445
00:34:53,920 --> 00:34:56,080
What's her name?
446
00:34:56,120 --> 00:34:58,560
Saara Parvin.
447
00:34:58,600 --> 00:35:01,360
And she's a student?
448
00:35:01,400 --> 00:35:03,040
Yes, that's right.
449
00:35:03,080 --> 00:35:06,000
And the rest of GCHQ just...
450
00:35:06,040 --> 00:35:07,800
..missed it?
451
00:35:10,480 --> 00:35:13,280
I'm sorry, is that something
we're supposed to applaud?
452
00:35:15,640 --> 00:35:18,800
I mean, it's hardly
reassuring, is it?
453
00:35:18,840 --> 00:35:22,000
If she hadn't been doing her work
experience or whatever it was,
454
00:35:22,040 --> 00:35:25,320
the entire panoply of our cyber
security apparatus would have missed
455
00:35:25,360 --> 00:35:26,960
an extremely dangerous attack,
456
00:35:27,000 --> 00:35:28,960
paralysing commercial
life in this country for
457
00:35:29,000 --> 00:35:30,800
the second time in four days.
458
00:35:35,520 --> 00:35:38,000
If a student could find this
thing and the rest of you didn't,
459
00:35:38,040 --> 00:35:42,120
how do we know there isn't
something else hiding in there...
460
00:35:42,160 --> 00:35:44,040
..waiting to go off
at 11am tomorrow?
461
00:35:44,080 --> 00:35:45,880
Or 2pm or whenever?
462
00:35:50,960 --> 00:35:55,000
I think you'd better go back and
take another look, don't you?
463
00:35:55,040 --> 00:35:56,480
See what else you've missed.
464
00:35:58,120 --> 00:36:03,040
And let's have some options for an
offensive cyber attack on Russia.
465
00:36:03,080 --> 00:36:07,000
I'd like to know what
we can do to retaliate.
466
00:36:10,280 --> 00:36:11,880
OK.
467
00:36:11,920 --> 00:36:14,080
Get everybody back tonight.
468
00:36:14,120 --> 00:36:16,680
10pm. Bring them all in.
469
00:36:47,320 --> 00:36:48,600
Where have you been?
470
00:36:48,640 --> 00:36:50,800
How is he? Where
have you been, Saara?
471
00:36:50,840 --> 00:36:52,760
I got here as
quickly as I could.
472
00:36:55,960 --> 00:36:58,520
What's happened?
473
00:36:58,560 --> 00:37:00,280
Tell me.
474
00:37:00,320 --> 00:37:03,240
Abu died. About
half an hour ago.
475
00:37:07,600 --> 00:37:10,200
It's OK, Ami. It's OK.
476
00:37:52,480 --> 00:37:54,240
Are you sure you
want to do this?
477
00:38:16,400 --> 00:38:18,320
What was he doing on the tracks?
478
00:38:19,680 --> 00:38:21,120
They're not sure.
479
00:38:21,160 --> 00:38:23,440
There's going to have
to be an investigation.
480
00:39:50,560 --> 00:39:52,080
They're withholding his body.
481
00:39:52,120 --> 00:39:53,280
What?
482
00:39:53,320 --> 00:39:56,720
What, why? There's going
to have to be a postmortem.
483
00:39:56,760 --> 00:39:59,720
So can't we bury him?
484
00:39:59,760 --> 00:40:01,440
The police won't let us.
485
00:40:01,480 --> 00:40:04,400
Not yet. Why?
486
00:40:04,440 --> 00:40:07,240
Is it because it might
be suicide? Saara!
487
00:40:07,280 --> 00:40:09,680
I'll get you some tea. No.
488
00:40:09,720 --> 00:40:11,000
Saara can get it.
489
00:40:11,040 --> 00:40:13,280
It's fine, Ami.
I'm not an invalid.
490
00:40:16,480 --> 00:40:18,760
Why don't you just go? You
know, if you're in such..?
491
00:40:18,800 --> 00:40:20,840
SLAMS TABLE Enough, Ami!
492
00:40:20,880 --> 00:40:21,880
Give her a break!
493
00:40:21,920 --> 00:40:25,600
None of this is her fault.
No, I won't give her a break.
494
00:40:25,640 --> 00:40:27,720
Her father has just died
and she shows nothing.
495
00:40:27,760 --> 00:40:30,440
She looks at her watch!
496
00:40:30,480 --> 00:40:32,560
All she ever thinks
about is herself.
497
00:40:32,600 --> 00:40:33,800
Why are you so selfish?
498
00:40:33,840 --> 00:40:35,560
Tell me. Because I
don't understand.
499
00:40:35,600 --> 00:40:37,720
That's not fair, Mum. I'm
sorry, I can't do this.
500
00:40:37,760 --> 00:40:40,120
That's right, leave!
Like you always do!
501
00:40:47,520 --> 00:40:51,240
For those of you who don't
know, we've just returned from
502
00:40:51,280 --> 00:40:56,920
London where we were
comprehensively beaten up at COBRA.
503
00:40:56,960 --> 00:40:59,360
Yeah, but just because
it was unpleasant,
504
00:40:59,400 --> 00:41:01,360
doesn't mean it
wasn't justified.
505
00:41:01,400 --> 00:41:04,520
There was a Level One attack
on the Internet on Friday,
506
00:41:04,560 --> 00:41:08,440
and all of our focus has been on
isolating the malware responsible
507
00:41:08,480 --> 00:41:10,480
and disabling it.
508
00:41:10,520 --> 00:41:12,840
With the pressure to get
everything back up and running,
509
00:41:12,880 --> 00:41:15,560
it's hardly surprising that we
weren't looking as carefully as
510
00:41:15,600 --> 00:41:18,760
we should for extra
functionality in the code.
511
00:41:18,800 --> 00:41:22,440
The fact that it was one of our work
experience students that found it,
512
00:41:22,480 --> 00:41:25,000
in a place we wouldn't
ordinarily be looking,
513
00:41:25,040 --> 00:41:27,800
probably doesn't reflect that
well on us, if I'm honest.
514
00:41:27,840 --> 00:41:30,920
Certainly not in the opinion of some
of the members of COBRA, anyway.
515
00:41:32,360 --> 00:41:34,640
So we're going to be going
back over the malware code,
516
00:41:34,680 --> 00:41:37,840
line by line, see what
else is hiding in there.
517
00:41:37,880 --> 00:41:40,640
It's a big task,
and it's urgent.
518
00:41:40,680 --> 00:41:44,000
We cannot afford to
be caught out again.
519
00:41:44,040 --> 00:41:46,880
Malware will be leading this and
some of you will be reassigned
520
00:41:46,920 --> 00:41:49,080
for a bit to help out.
521
00:41:49,120 --> 00:41:51,080
And shifts will be
extended again, I'm afraid,
522
00:41:51,120 --> 00:41:52,600
until this gets sorted.
523
00:41:52,640 --> 00:41:55,040
OK. Sorry about that.
Let's get to it.
524
00:42:00,840 --> 00:42:03,440
Saara?
525
00:42:03,480 --> 00:42:06,720
Hey, listen, I'm sorry about what
I put you through at COBRA today.
526
00:42:06,760 --> 00:42:09,560
I didn't see that coming.
527
00:42:09,600 --> 00:42:13,120
You should go home.
You look exhausted.
528
00:42:13,160 --> 00:42:14,560
No, I'm fine, honestly.
529
00:42:14,600 --> 00:42:17,560
I'm serious, Saara.
You look terrible.
530
00:42:17,600 --> 00:42:20,000
I can't. Everyone
else is working.
531
00:42:20,040 --> 00:42:21,920
Go home, OK?
532
00:42:21,960 --> 00:42:24,416
You did a really good job today
and it will still be here in the
533
00:42:24,440 --> 00:42:26,560
morning, I promise you.
534
00:42:50,920 --> 00:42:53,480
A completely illegal
and irresponsible attack,
535
00:42:53,520 --> 00:42:56,160
which could have been far
worse if it hadn't been for...
536
00:42:58,120 --> 00:43:01,840
..the carefully prepared strategies
we brought into play on Friday.
537
00:43:01,880 --> 00:43:04,240
Everything will be fully back
up and running by midnight.
538
00:43:04,280 --> 00:43:06,960
In fact, many services have
already been restored...
539
00:43:21,720 --> 00:43:23,960
Hey.
540
00:43:28,200 --> 00:43:31,880
What incredible timing
for your first day.
541
00:43:31,920 --> 00:43:34,880
I thought they'd
never let you out.
542
00:43:34,920 --> 00:43:36,560
How was it?
543
00:43:42,440 --> 00:43:45,120
What is it? What's wrong?
544
00:43:48,320 --> 00:43:50,400
Saar?
545
00:43:54,640 --> 00:43:56,800
My father died this evening.
546
00:44:02,680 --> 00:44:04,400
I am so sorry, Saar.
547
00:44:04,440 --> 00:44:05,840
What?
548
00:44:07,160 --> 00:44:09,600
When? When? What happened?
549
00:44:13,280 --> 00:44:15,240
You're probably hungry.
550
00:44:25,040 --> 00:44:27,640
..countries like the United
States, countries like France,
551
00:44:27,680 --> 00:44:30,800
Spain, Germany and many
others which believe in
552
00:44:30,840 --> 00:44:35,200
and are prepared to stand
up for the rule of law.
553
00:44:35,240 --> 00:44:37,560
And I can assure you
that we will respond to
554
00:44:37,600 --> 00:44:39,080
the attack within the law,
555
00:44:39,120 --> 00:44:42,160
and at a time and in a
manner of our choosing.
556
00:44:43,880 --> 00:44:46,480
The rules based international...
557
00:44:49,480 --> 00:44:51,960
Hi. Are you watching?
558
00:44:52,000 --> 00:44:53,920
Yeah.
559
00:44:53,960 --> 00:44:57,120
And how are we getting
on with his options?
560
00:44:57,160 --> 00:45:00,120
We're not. It's a
really bad idea.
561
00:45:00,160 --> 00:45:02,160
We have to do this, Danny.
562
00:45:02,200 --> 00:45:04,880
Right. And to hell
with the escalation?
563
00:45:04,920 --> 00:45:07,560
Because that's where this
leads. You know that.
564
00:45:13,120 --> 00:45:14,640
OK.
565
00:45:23,160 --> 00:45:24,800
Finn, get up here.
566
00:45:24,840 --> 00:45:26,560
Yes, boss.
567
00:45:29,520 --> 00:45:32,760
..can claim a
similar legitimacy.
568
00:45:32,800 --> 00:45:34,560
But just because
this is a democracy,
569
00:45:34,600 --> 00:45:36,160
it doesn't mean we are weak
570
00:45:36,200 --> 00:45:39,360
or lack the will or the
capability to defend ourselves.
571
00:45:39,400 --> 00:45:41,560
And we will defend ourselves,
572
00:45:41,600 --> 00:45:46,840
with all the force available
to us, within the law.
573
00:45:46,880 --> 00:45:48,760
Thank you.
574
00:46:25,720 --> 00:46:28,200
Subtitles by Red Bee Media
40429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.