All language subtitles for Euphoria.S02E08.All.My.Life.My.Heart.Has.Yearned.for.a.Thing.I.Cannot.Name.2160p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR10.H.265-WDYM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,459 --> 00:00:27,462 All right, y'all, I'm finna head out. 2 00:00:27,462 --> 00:00:29,499 Wait, you're, uh, you're leavin'? 3 00:00:30,999 --> 00:00:33,172 Yeah, I'm about to leave right now. 4 00:00:42,711 --> 00:00:46,615 Is-is everything good? 5 00:00:46,615 --> 00:00:50,155 Yeah, before you go, bro, I, I really gotta talk to you about somethin'. 6 00:00:53,658 --> 00:00:55,660 Like what, man? 7 00:00:56,861 --> 00:00:59,061 Everything. 8 00:00:59,061 --> 00:01:02,062 The fuck is you talkin' 'bout, bruh? 9 00:01:04,902 --> 00:01:06,305 Bro... 10 00:01:09,673 --> 00:01:12,411 The fuckin' cops found Mouse's body. 11 00:01:16,146 --> 00:01:17,482 Sorry. 12 00:01:42,270 --> 00:01:44,706 Did you hear what I said? 13 00:01:44,706 --> 00:01:46,208 Ch-ch-ch... 14 00:01:46,208 --> 00:01:51,813 I thought you told me that Laurie killed Mouse, right? 15 00:01:51,813 --> 00:01:53,352 Laurie? - Wha-- 16 00:01:54,819 --> 00:01:56,185 I never said that. 17 00:01:56,185 --> 00:01:58,086 What are you talkin' about? 18 00:01:58,086 --> 00:01:59,887 Yeah, you know, Laurie, 19 00:01:59,887 --> 00:02:04,292 the drug dealer that lives in the apartment complex off Kemper. 20 00:02:04,292 --> 00:02:08,163 Yeah, you were the one that told me she killed Mouse. 21 00:02:08,163 --> 00:02:10,169 I never said that. 22 00:02:12,402 --> 00:02:15,637 - Yes, you did. What are you talking about? 23 00:02:15,637 --> 00:02:17,873 - Are you high? You know that Laurie and those 24 00:02:17,873 --> 00:02:19,208 fucking people, they scare me. 25 00:02:19,208 --> 00:02:21,010 Why are you trying to protect them? 26 00:02:21,010 --> 00:02:23,011 I'm not fuckin' protecting anyone. 27 00:02:23,011 --> 00:02:24,479 What the fuck is this? 28 00:02:24,479 --> 00:02:27,082 - So, you're working for Laurie? Hey, no! 29 00:02:27,082 --> 00:02:29,083 So how about you just shut the fuck up! 30 00:02:29,083 --> 00:02:34,223 Okay, then why are you trying to cover up a murder that she committed? 31 00:02:34,223 --> 00:02:36,791 All right, now. 32 00:02:36,791 --> 00:02:39,394 Think it's time for you to get outta here, big fella. 33 00:02:39,394 --> 00:02:42,997 Bro... we gotta figure out what the fuck we're gonna say. 34 00:02:42,997 --> 00:02:45,868 - Okay, this is becoming a fucking issue. - Wait, Ash. Ash, Ash! 35 00:02:45,868 --> 00:02:47,002 No! 36 00:03:54,238 --> 00:03:56,371 Do you ever think about the future? 37 00:03:56,371 --> 00:03:58,974 Yeah, all the time. - Really? 38 00:03:58,974 --> 00:04:00,776 Yeah. 39 00:04:00,776 --> 00:04:02,377 Like you have a plan? 40 00:04:02,377 --> 00:04:05,848 I mean, I don’t, I don’t got, like, a plan-plan, 41 00:04:05,848 --> 00:04:08,116 but I be thinking about 42 00:04:08,116 --> 00:04:11,252 living on a farm, you know? 43 00:04:11,252 --> 00:04:12,955 I don’t really see you as a farmer. 44 00:04:12,955 --> 00:04:14,389 Yeah, fuck it. 45 00:04:14,389 --> 00:04:18,427 Get some horses, cows, pigs, chickens, goats. 46 00:04:18,427 --> 00:04:20,365 Have a little family. 47 00:04:22,132 --> 00:04:25,267 Like some "Little House on the Prairie"-type shit. You know? 48 00:04:25,267 --> 00:04:26,934 I don’t know if I know that show. 49 00:04:26,934 --> 00:04:29,905 You never heard of "Little House on the Prairie"? 50 00:04:29,905 --> 00:04:31,841 Okay, this might sound kind of crazy but, 51 00:04:31,841 --> 00:04:34,509 my plan is to have, like, three kids at 30. 52 00:04:34,509 --> 00:04:37,079 Like, each one a year and a half apart. 53 00:04:37,079 --> 00:04:39,747 So from 30 to 58, I can focus on, 54 00:04:39,747 --> 00:04:42,817 you know, being a good mom and raising my kids, et cetera, et cetera. 55 00:04:42,817 --> 00:04:46,388 And then, drop the last one off at college at 58. 56 00:04:46,388 --> 00:04:48,523 Which will give me, like, 32 years 57 00:04:48,523 --> 00:04:51,159 to focus on me and live my life 58 00:04:51,159 --> 00:04:53,361 and take my time with writing. 59 00:04:53,361 --> 00:04:56,359 I mean, you really got this shit all figured out, huh? 60 00:04:56,359 --> 00:04:59,067 Yeah. It's kind of crazy, right? 61 00:04:59,067 --> 00:05:01,402 I mean... 62 00:05:01,402 --> 00:05:04,343 they got, they got three kids in that show. 63 00:05:05,809 --> 00:05:08,877 There’s no need to forget your manners. 64 00:05:08,877 --> 00:05:11,111 Just because we’re hundreds of miles from civilized folk. 65 00:05:11,111 --> 00:05:13,648 If you lived in a place like this, do you think you’d have a gun? 66 00:05:13,648 --> 00:05:16,088 Hell yeah, I’d own a gun. 67 00:05:17,055 --> 00:05:19,454 I hate guns. 68 00:05:19,454 --> 00:05:22,524 Nobody’s ever got shot at and thought to they-self, 69 00:05:22,524 --> 00:05:28,030 "Whoa! Thank goodness we didn’t have a gun to shoot back." You know? 70 00:05:28,030 --> 00:05:31,099 Yeah, but then what are the police for? 71 00:05:31,099 --> 00:05:33,502 Fucked if I know. Shit. 72 00:05:33,502 --> 00:05:35,871 Wait, are you on Instagram or Twitter? 73 00:05:35,871 --> 00:05:37,305 Hell no. 74 00:05:37,305 --> 00:05:40,475 - Really? Why? - Oh yeah. 75 00:05:40,475 --> 00:05:42,244 Well, why would I want anybody 76 00:05:42,244 --> 00:05:44,279 knowin' what I'm thinkin' or feelin'? 77 00:05:44,279 --> 00:05:45,781 I don't know. You can connect 78 00:05:45,781 --> 00:05:47,482 with people who have similar interests. 79 00:05:47,482 --> 00:05:49,351 Mmm. I just feel like people 80 00:05:49,351 --> 00:05:51,420 be sharin' way too much on there. 81 00:05:51,420 --> 00:05:53,288 - Online? - Yeah. 82 00:05:53,288 --> 00:05:56,024 They be ruinin' the mystery, you know? 83 00:05:56,024 --> 00:05:58,193 Like, say if I like a girl, 84 00:05:58,193 --> 00:06:01,697 I wanna find out what she's about on my own, you know? 85 00:06:01,697 --> 00:06:04,499 I don't wanna google the scraps. 86 00:06:04,499 --> 00:06:07,269 I wanna, I wanna peel back the layers. 87 00:06:07,269 --> 00:06:10,806 Yeah, but, like, why would you wanna waste time getting to know someone... 88 00:06:10,806 --> 00:06:13,208 if you don't have anything in common with them? 89 00:06:13,208 --> 00:06:15,377 I don't know. That's what I like 90 00:06:15,377 --> 00:06:17,780 about you the most, though, like... 91 00:06:17,780 --> 00:06:19,682 we don't really have nothin' in common. 92 00:06:19,682 --> 00:06:21,282 That's not true. We both... 93 00:06:21,282 --> 00:06:23,184 have the same sense of humor, 94 00:06:23,184 --> 00:06:27,459 and... are empathic and curious. 95 00:06:29,126 --> 00:06:30,925 And wanna have, like, kids. 96 00:06:30,925 --> 00:06:33,962 Those aren't interests, you know, those are 97 00:06:33,962 --> 00:06:35,831 real character traits. 98 00:06:35,831 --> 00:06:38,333 It's-- That's the important shit that, that 99 00:06:38,333 --> 00:06:40,502 people don't post online. 100 00:06:40,502 --> 00:06:43,638 Yeah, I never thought about it that way. 101 00:06:43,638 --> 00:06:47,510 Well, aren't you glad that we became friends? 102 00:06:47,510 --> 00:06:50,882 Yeah... very much so. 103 00:06:52,049 --> 00:06:54,884 Yeah, me too. 104 00:07:08,196 --> 00:07:09,865 Hey, Lexi! It's going so well! 105 00:07:09,865 --> 00:07:11,166 We're gettin' a lot of really good laughs. 106 00:07:11,166 --> 00:07:12,972 Yeah, let's not get cocky, okay? 107 00:08:17,936 --> 00:08:19,835 Oh god. 108 00:09:00,611 --> 00:09:03,645 - ...thousand versions of myself. 109 00:09:03,645 --> 00:09:06,681 Only do I look good, but I fucking feel good-- 110 00:09:11,588 --> 00:09:14,222 Lexi, you really outdid yourself. 111 00:09:14,222 --> 00:09:16,658 I mean... 112 00:09:16,658 --> 00:09:19,394 where did she find these knock-offs. 113 00:09:19,394 --> 00:09:20,596 - Oh shit. 114 00:09:20,596 --> 00:09:22,330 I had no idea 115 00:09:22,330 --> 00:09:24,467 that my sister had this in her. 116 00:09:24,467 --> 00:09:26,669 Good job, right? 117 00:09:26,669 --> 00:09:28,770 Isn't she brave? 118 00:09:28,770 --> 00:09:32,540 She’s up here, unpacking all of her trauma. 119 00:09:32,540 --> 00:09:35,643 I had no idea how hard your life was, Lexi. 120 00:09:35,643 --> 00:09:37,846 - Shush! - Can we give a round of applause 121 00:09:37,846 --> 00:09:40,115 for how hard Lexi's life is? 122 00:09:42,217 --> 00:09:44,353 Come on, guys. 123 00:09:44,353 --> 00:09:48,057 I know they hack the heads off of women in Afghanistan or wherever. 124 00:09:48,057 --> 00:09:49,859 That's racist! God. 125 00:09:49,859 --> 00:09:53,065 It is nothing compared to living in my shadow. 126 00:09:54,564 --> 00:09:56,999 Yo, is this like a part of the play? 127 00:09:56,999 --> 00:09:59,338 - Is this part of the play? 128 00:10:00,104 --> 00:10:01,970 I don't know. 129 00:10:01,970 --> 00:10:04,367 - Lexi. Her name's Luna! 130 00:10:04,367 --> 00:10:05,907 Is this part of the play? 131 00:10:05,907 --> 00:10:08,376 - Lexi? Stop, please stop. 132 00:10:08,376 --> 00:10:10,713 This is your show. Come out! 133 00:10:10,713 --> 00:10:13,515 You're the big star of the day! 134 00:10:13,515 --> 00:10:15,383 - Oh shit. - Please, Cassie, stop it. 135 00:10:15,383 --> 00:10:16,652 You're the star of the night. 136 00:10:16,652 --> 00:10:18,420 She's always wanted to be the star. 137 00:10:18,420 --> 00:10:20,455 Whoo-hoo! Go, Lexi! 138 00:10:20,455 --> 00:10:23,292 This is your big moment. Shine! 139 00:10:23,292 --> 00:10:25,994 Please, stop. Please, stop. Please, stop. Please, stop. 140 00:10:25,994 --> 00:10:28,700 I should stop? Me? 141 00:10:29,767 --> 00:10:31,561 I'm not the one putting on a play 142 00:10:31,561 --> 00:10:33,969 - to humiliate and embarrass you! - I didn't do that. 143 00:10:33,969 --> 00:10:35,605 Oh really?! 144 00:10:35,605 --> 00:10:37,206 Then what is this?! 145 00:10:37,206 --> 00:10:40,175 - What act are we in? - Don't question it. 146 00:10:40,175 --> 00:10:42,845 That's the brilliance of Lexi Howard. 147 00:10:42,845 --> 00:10:44,179 Hi, everyone. 148 00:10:44,179 --> 00:10:46,849 I'm Suze. I'm the girls' mom in real life. 149 00:10:46,849 --> 00:10:48,150 Oh my god. 150 00:10:48,150 --> 00:10:49,752 Um, played by Ethan. 151 00:10:49,752 --> 00:10:52,087 Where is he? Ethan? 152 00:10:52,087 --> 00:10:53,922 - Who by the way-- 153 00:10:53,922 --> 00:10:56,757 he-- you have me down to a, to a, to a science, honey. 154 00:10:56,757 --> 00:10:59,695 - Thank you. Thank you, guys. I appreciate it. - He's gonna win an award. 155 00:10:59,695 --> 00:11:01,496 Honey, let's go home. 156 00:11:01,496 --> 00:11:04,432 - I deserve this, right? - Oh my god, please, Mom, Mom. 157 00:11:04,432 --> 00:11:05,801 - I deserve this? Stop! 158 00:11:05,801 --> 00:11:07,669 Mom, stop! - Shh, you stop it. 159 00:11:07,669 --> 00:11:10,172 Lexi, I'm going to fucking kill you. 160 00:11:10,172 --> 00:11:11,639 I deserve this, right? 161 00:11:11,639 --> 00:11:13,913 Because I've actually lived a life? 162 00:11:14,312 --> 00:11:15,377 Mom? 163 00:11:15,377 --> 00:11:18,308 I'm the one who takes risks. 164 00:11:18,308 --> 00:11:19,548 Show us your boobs! 165 00:11:19,548 --> 00:11:22,752 I'm the one who falls in love? 166 00:11:22,752 --> 00:11:26,422 I'm the one who gets hurt, not you, Lexi! 167 00:11:28,023 --> 00:11:32,293 You never even fucking lived! 168 00:11:32,293 --> 00:11:36,464 That's why you're able to stand up here and judge all of us! 169 00:11:36,464 --> 00:11:39,100 You're just a fuckin' bystander. 170 00:11:39,100 --> 00:11:40,936 - Alright, alright-- - Mom, stop! 171 00:11:40,936 --> 00:11:44,243 - Alright! 172 00:11:45,710 --> 00:11:48,176 Oh, okay... 173 00:11:48,176 --> 00:11:51,412 Well if that makes me a villain, 174 00:11:51,412 --> 00:11:54,753 - Whoo! - Then so fuckin' be it. 175 00:11:56,017 --> 00:11:57,887 I can play the fucking villain. 176 00:11:57,887 --> 00:11:59,955 Yeah, do it! 177 00:11:59,955 --> 00:12:02,791 Lexi, is this the part of the play 178 00:12:02,791 --> 00:12:04,626 where I steal Jake from Marta? 179 00:12:04,626 --> 00:12:06,496 No, Cassie, that's not in the play. 180 00:12:06,496 --> 00:12:07,663 It is now! 181 00:12:07,663 --> 00:12:09,565 - Who said that? 182 00:12:09,565 --> 00:12:11,333 Look, I wanna say, I get it. 183 00:12:11,333 --> 00:12:12,834 - Oh god... - I understand what you're going through. 184 00:12:12,834 --> 00:12:14,069 - I do not want to hear from you. - I lived it. 185 00:12:14,069 --> 00:12:16,104 Wait, Hallie steals Marta's boyfriend? 186 00:12:16,104 --> 00:12:17,773 I don't know how many times I have to say this. 187 00:12:17,773 --> 00:12:18,874 They were not fucking together. 188 00:12:18,874 --> 00:12:20,042 Yeah, not only that, 189 00:12:20,042 --> 00:12:21,910 but she was fucking him the entire time 190 00:12:21,910 --> 00:12:24,713 Marta was talking about getting back together with him. 191 00:12:24,713 --> 00:12:26,714 No... Why? 192 00:12:26,714 --> 00:12:28,650 Because Hallie is a two-faced cunt. 193 00:12:28,650 --> 00:12:30,786 - I'm not a cunt! You're the cunt! 194 00:12:30,786 --> 00:12:32,254 You're the fucking cunt, bitch! 195 00:12:32,254 --> 00:12:34,223 - I am not a fucking cunt. 196 00:12:34,223 --> 00:12:36,191 Language, missy! 197 00:12:36,191 --> 00:12:38,026 Okay, okay, you know what? 198 00:12:38,026 --> 00:12:39,094 You're just fucking embarrassing yourself. 199 00:12:39,094 --> 00:12:40,562 - Let's go home. - I'm not going home. 200 00:12:40,562 --> 00:12:42,498 - The play's not over. - Oh, my god. 201 00:12:43,632 --> 00:12:45,233 I feel like I'm gonna throw up. 202 00:12:45,233 --> 00:12:47,736 - Mom, this isn't fair! It's not her fault. She's a writer. 203 00:12:47,736 --> 00:12:49,539 - She's a writer! - This isn't fair, Mom! 204 00:12:49,539 --> 00:12:51,406 How can she do this--? 205 00:12:51,406 --> 00:12:54,477 $3.25 for a grapefruit? What is this, Venezuela? 206 00:12:58,815 --> 00:13:01,983 Lexi, Lexi, I'm gonna fucking kill you! Okay, enough! 207 00:13:01,983 --> 00:13:04,785 Mom! - I don't know. I'm panicking. 208 00:13:04,785 --> 00:13:07,289 - Go away. Just go away. 209 00:13:07,289 --> 00:13:09,024 Stop. Stop it! 210 00:13:09,024 --> 00:13:12,360 Oh, my god, yes! Oh, that's it! 211 00:13:12,360 --> 00:13:16,065 Oh, my god, I just love fucking everything! 212 00:13:16,065 --> 00:13:19,000 No! I'm going to fucking kill you! 213 00:13:19,000 --> 00:13:20,535 - Get the fuck off of the horse. - Ow! 214 00:13:20,535 --> 00:13:23,071 - Get off! 215 00:13:23,071 --> 00:13:26,041 Get off! You fucking bitch! 216 00:13:30,078 --> 00:13:32,114 Oh, this bitch needs to be put down. 217 00:13:32,114 --> 00:13:34,315 No, no, no. Maddy! No! 218 00:13:34,315 --> 00:13:36,285 Maddy, no, no, no, no, no, no, no, no! 219 00:13:36,285 --> 00:13:39,755 - No, no, no, Maddy! No, no, no, no, no! 220 00:13:39,755 --> 00:13:41,923 - Maddy, no! - Maddy, beat her ass! 221 00:13:41,923 --> 00:13:44,460 - Fucking bitch! 222 00:13:44,460 --> 00:13:45,825 Fuck you! 223 00:13:47,131 --> 00:13:48,864 - Oh fuck. 224 00:13:48,864 --> 00:13:50,866 Ooh! 225 00:14:02,210 --> 00:14:04,880 No, no! Stop! Stop! Stop this! Stop, stop... 226 00:14:08,283 --> 00:14:11,187 Maddy! No, no, no, no, no, no! No, no, no! 227 00:14:11,187 --> 00:14:12,688 Maddy! No! 228 00:14:15,290 --> 00:14:17,927 Beat her fuckin' ass, Maddy! She fuckin' deserves that shit! 229 00:14:17,927 --> 00:14:20,361 She fucked your boyfriend! 230 00:14:20,361 --> 00:14:22,964 It's all make-believe. This is all scripted. 231 00:14:22,964 --> 00:14:25,835 Can you believe this? My baby's a genius. 232 00:14:25,835 --> 00:14:28,471 - Close the curtain! 233 00:14:28,471 --> 00:14:30,339 Close the fucking curtain! 234 00:14:30,339 --> 00:14:31,707 Now! 235 00:14:47,826 --> 00:14:49,925 A few days earlier, 236 00:14:49,925 --> 00:14:51,663 I stopped by Elliot's. 237 00:14:54,357 --> 00:14:57,266 Yo... Hey. 238 00:14:57,266 --> 00:15:01,670 - What's goin' on? - Ah, nothin' much. I was just, uh... 239 00:15:01,670 --> 00:15:03,205 walkin' around the neighborhood. 240 00:15:03,205 --> 00:15:05,007 Thought I'd stop by and come tell ya 241 00:15:05,007 --> 00:15:07,943 to go fuck yourself for bein' a snitch. 242 00:15:11,416 --> 00:15:12,384 Uh... 243 00:15:14,453 --> 00:15:15,554 uh... 244 00:15:17,021 --> 00:15:19,258 I know, but for real, man, I, um... 245 00:15:22,226 --> 00:15:24,997 I think you might've accidentally saved my life. 246 00:15:29,333 --> 00:15:31,971 So, uh, you know, whatever happened... 247 00:15:33,304 --> 00:15:36,271 however it happened, you know, however... 248 00:15:36,271 --> 00:15:41,510 it got to be... whatever it is, uh... 249 00:15:41,510 --> 00:15:43,048 thank God it did. 250 00:15:46,616 --> 00:15:50,347 'Cause I wouldn't be here to tell you that I forgive you. 251 00:15:50,347 --> 00:15:52,020 And that feels... 252 00:15:52,020 --> 00:15:55,056 that feels really, really nice because, uh, 253 00:15:55,056 --> 00:15:57,729 I have a lot of "I'm sorry's" to do. 254 00:15:59,997 --> 00:16:02,234 But not a lot of "I forgive you's." 255 00:16:03,263 --> 00:16:04,503 So... 256 00:16:06,771 --> 00:16:08,273 thank you for that. 257 00:16:12,677 --> 00:16:14,513 So, you're not doin' anything? 258 00:16:17,349 --> 00:16:18,550 Nah, you? 259 00:16:20,485 --> 00:16:21,553 Yeah. 260 00:16:23,282 --> 00:16:26,525 - Don't worry. I'm not gonna tell anyone. - Thank you. Yeah. 261 00:16:29,894 --> 00:16:31,663 You talk to Jules? 262 00:16:35,700 --> 00:16:38,737 - No, you? - Not really. 263 00:16:42,540 --> 00:16:45,477 Yeah, that one's gonna take me a little bit longer. 264 00:16:46,244 --> 00:16:47,579 I get that. 265 00:16:53,717 --> 00:16:56,655 - Can I play you something? 266 00:16:58,651 --> 00:17:00,559 Uh, yeah, sure. Go ahead. 267 00:17:08,533 --> 00:17:09,568 Okay. 268 00:17:11,970 --> 00:17:15,037 ♪ I've got no place ♪ 269 00:17:15,037 --> 00:17:20,345 ♪ Buildin' you a rocket up to outer space ♪ 270 00:17:22,212 --> 00:17:25,280 ♪ I watch you fade ♪ 271 00:17:25,280 --> 00:17:30,619 ♪ Keepin' the lights on in this forsaken place ♪ 272 00:17:30,619 --> 00:17:33,425 ♪ Little star ♪ 273 00:17:35,993 --> 00:17:40,830 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 274 00:17:40,830 --> 00:17:45,934 ♪ Gave you away to the wind ♪ 275 00:17:45,934 --> 00:17:50,242 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 276 00:17:51,075 --> 00:17:56,045 ♪ You and my guitar ♪ 277 00:17:56,045 --> 00:18:01,182 ♪ I think you may be my only friend ♪ 278 00:18:01,182 --> 00:18:06,287 ♪ I gave it all to see you shine again ♪ 279 00:18:06,287 --> 00:18:11,596 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 280 00:18:13,297 --> 00:18:16,431 ♪ Us against the world ♪ 281 00:18:16,431 --> 00:18:21,740 ♪ Just a couple sinners makin' fun of hell ♪ 282 00:18:23,441 --> 00:18:26,876 ♪ If I keep you here ♪ 283 00:18:26,876 --> 00:18:31,947 ♪ I'll only be doing it for myself ♪ 284 00:18:31,947 --> 00:18:34,753 ♪ Little star ♪ 285 00:18:36,820 --> 00:18:42,157 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 286 00:18:42,157 --> 00:18:47,195 ♪ Gave you away to the wind ♪ 287 00:18:47,195 --> 00:18:51,470 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 288 00:18:52,269 --> 00:18:55,674 ♪ Yeah, I hope so ♪ 289 00:18:57,408 --> 00:19:02,510 ♪ Think you may be my only friend ♪ 290 00:19:02,510 --> 00:19:07,582 ♪ I gave it all to see you shine again ♪ 291 00:19:07,582 --> 00:19:13,255 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 292 00:19:13,255 --> 00:19:18,160 ♪ I know this thing is broken ♪ 293 00:19:18,160 --> 00:19:23,398 ♪ So I leave my door wide open ♪ 294 00:19:23,398 --> 00:19:28,469 ♪ Been some time since we've spoken ♪ 295 00:19:28,469 --> 00:19:33,508 ♪ One day we'll meet again ♪ 296 00:19:33,508 --> 00:19:38,613 ♪ Some distance when you're older ♪ 297 00:19:38,613 --> 00:19:43,953 ♪ You'll come laying on my shoulder ♪ 298 00:19:43,953 --> 00:19:49,057 ♪ Tell me that storm is over ♪ 299 00:19:49,057 --> 00:19:53,298 ♪ That day we meet again ♪ 300 00:19:57,301 --> 00:20:02,371 ♪ Feels like you fell right on my head ♪ 301 00:20:02,371 --> 00:20:07,475 ♪ Gave you away to the wind ♪ 302 00:20:07,475 --> 00:20:12,781 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 303 00:20:12,781 --> 00:20:15,887 ♪ You and my guitar ♪ 304 00:20:17,654 --> 00:20:22,925 ♪ I think you may be my only friend ♪ 305 00:20:22,925 --> 00:20:28,063 ♪ I gave you away, mm-mm-mm ♪ 306 00:20:28,063 --> 00:20:32,768 ♪ I hope it was worth it in the end ♪ 307 00:20:32,768 --> 00:20:34,739 I'm still workin' on it. 308 00:20:39,143 --> 00:20:40,379 I like it. 309 00:20:43,547 --> 00:20:47,386 Um... truth or dare? 310 00:20:51,089 --> 00:20:52,591 Truth. 311 00:20:55,693 --> 00:20:57,963 Do you think we can still be friends? 312 00:21:01,331 --> 00:21:04,469 You know you're the one who said we weren't any good for each other. 313 00:21:06,036 --> 00:21:08,268 I still think that. 314 00:21:43,307 --> 00:21:46,578 Yeah... I, I found her. 315 00:21:50,081 --> 00:21:54,019 I'm telling everyone that that was a part of the play. 316 00:21:57,821 --> 00:22:02,090 It's the only thing I've ever done and it's a disaster. 317 00:22:02,090 --> 00:22:03,528 It could be worse. 318 00:22:05,095 --> 00:22:06,326 How? 319 00:22:07,064 --> 00:22:10,165 It could be boring. 320 00:22:10,165 --> 00:22:11,636 That's true. 321 00:22:12,537 --> 00:22:14,770 I mean, how many shows 322 00:22:14,770 --> 00:22:17,106 in the history of East Highland High 323 00:22:17,106 --> 00:22:18,774 has started a riot? 324 00:22:21,145 --> 00:22:24,946 It's not even over yet. 325 00:22:24,946 --> 00:22:27,652 Art should be dangerous. 326 00:22:30,221 --> 00:22:32,057 The show goes on. 327 00:23:23,607 --> 00:23:26,275 Lexi, Lexi, Lexi! 328 00:23:26,275 --> 00:23:29,114 All Lexi, Lexi, Lexi! 329 00:23:34,118 --> 00:23:36,416 Lexi, Lexi, Lexi! 330 00:24:04,415 --> 00:24:08,183 Hallie... dust yourself off... 331 00:24:08,183 --> 00:24:10,420 and get back on that pony. 332 00:24:10,420 --> 00:24:11,823 Giddy up. 333 00:24:13,190 --> 00:24:15,227 Let's fuckin' do this. 334 00:24:26,671 --> 00:24:28,837 Um, as you may have noticed, 335 00:24:28,837 --> 00:24:32,207 we're experiencing some technical difficulties. 336 00:24:33,108 --> 00:24:34,576 Um, but seriously, 337 00:24:34,576 --> 00:24:37,078 I think we're gonna need a few minutes. 338 00:24:37,078 --> 00:24:38,746 Um... 339 00:24:38,746 --> 00:24:42,184 I just wanted to thank you all for being here. 340 00:24:42,184 --> 00:24:46,054 I didn't know any of that was gonna happen, uh... 341 00:24:46,054 --> 00:24:47,489 A little bit ago, 342 00:24:47,489 --> 00:24:52,293 I was talking to a friend about this play, 343 00:24:52,293 --> 00:24:54,599 and I asked him... 344 00:24:55,466 --> 00:24:58,199 "What if I upset people?" 345 00:24:58,199 --> 00:25:00,002 And he said to me, 346 00:25:00,002 --> 00:25:03,675 "Sometimes, people need to get their feelings hurt." 347 00:25:06,411 --> 00:25:07,709 Um... 348 00:25:07,709 --> 00:25:11,481 so even though he couldn't be here with us tonight... 349 00:25:11,481 --> 00:25:13,285 this one's for you. 350 00:25:31,869 --> 00:25:34,102 I'm sorry, bruh, 351 00:25:34,102 --> 00:25:37,339 but we have to make it look like you ain't do this. 352 00:25:37,339 --> 00:25:42,177 Just get out, man. The cops are gon' kick down that door any second, bro. 353 00:25:42,177 --> 00:25:45,447 Even if they know that you did this, bruh... 354 00:25:45,447 --> 00:25:48,350 I'm still gonna go down longer. 355 00:25:48,350 --> 00:25:49,989 - No. - Come here, bruh. 356 00:25:52,023 --> 00:25:53,225 Listen to me. 357 00:25:54,253 --> 00:25:55,758 Just go out there and surrender. 358 00:25:55,758 --> 00:25:58,293 It's all on me, bruh. You hear me? 359 00:25:58,293 --> 00:25:59,962 - No. - They gon' come in here. 360 00:25:59,962 --> 00:26:03,131 They gon' find me with the knife in my hand. 361 00:26:03,131 --> 00:26:05,634 Tell 'em you had nothin' to do with this shit. 362 00:26:05,634 --> 00:26:08,804 Listen to me. I did this shit! 363 00:26:08,804 --> 00:26:10,772 I killed this muthafucker. 364 00:26:10,772 --> 00:26:13,342 You hearin' me? Not you. 365 00:26:13,342 --> 00:26:14,744 Mm-mm. No. 366 00:26:14,744 --> 00:26:18,548 C'mon, now go wash your fucking hands. 367 00:26:18,548 --> 00:26:20,152 I love you, brother. 368 00:27:29,787 --> 00:27:34,589 Ash, stop playin'! I need you to walk out this fuckin' door right now, bruh! 369 00:27:34,589 --> 00:27:37,025 Ash, we not doin' this shit, man! 370 00:27:37,025 --> 00:27:39,595 How you think this gonna end, bruh?! 371 00:27:39,595 --> 00:27:41,366 You trying to die? 372 00:27:53,644 --> 00:27:55,747 Give me the gun, bruh. 373 00:27:59,150 --> 00:28:01,483 Ash... 374 00:28:01,483 --> 00:28:04,254 I'm not finna let nothin' happen to you. Now, give me the gun. 375 00:28:04,254 --> 00:28:06,191 Come on, bro. 376 00:28:08,824 --> 00:28:11,130 I'm not fuckin' askin', bro. 377 00:28:12,797 --> 00:28:15,034 Come on, bro, please. 378 00:28:44,263 --> 00:28:45,397 Fuck! 379 00:28:53,270 --> 00:28:56,508 Ash! Ash, open the fucking door right now! 380 00:28:59,110 --> 00:29:00,609 I'm not playin' with you! 381 00:29:00,609 --> 00:29:01,944 - Ash! 382 00:29:01,944 --> 00:29:04,016 Open the fucking door! 383 00:29:47,725 --> 00:29:49,324 Wrong. I know. 384 00:29:49,324 --> 00:29:52,193 Cal's Friend: Enough with the dirty dad joke. 385 00:29:52,193 --> 00:29:53,498 Who is that? 386 00:29:55,367 --> 00:29:57,098 You know him? 387 00:30:03,373 --> 00:30:05,841 You're not even gonna give me a hug, Dad? 388 00:30:05,841 --> 00:30:09,478 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 389 00:30:14,519 --> 00:30:16,088 That's your son? 390 00:30:17,421 --> 00:30:22,425 ♪ Just to be there in your arms ♪ 391 00:30:22,425 --> 00:30:23,495 Yep. 392 00:30:24,729 --> 00:30:26,465 Got all the best parts of him. 393 00:30:27,564 --> 00:30:29,399 Think I know what part that is. 394 00:30:38,943 --> 00:30:41,513 You know what I think we have in common? 395 00:30:46,050 --> 00:30:48,620 When we both get off on hurting other people. 396 00:30:49,521 --> 00:30:51,023 What do ya think? 397 00:30:54,458 --> 00:30:57,396 - You wanna talk about this upstairs? No. 398 00:31:13,043 --> 00:31:15,981 So, you, uh, livin' here now? 399 00:31:17,782 --> 00:31:19,584 Uh, or the moment, yeah. 400 00:31:23,521 --> 00:31:24,884 Ya happy? 401 00:31:27,419 --> 00:31:28,724 I'm figuring it out. 402 00:31:33,431 --> 00:31:34,533 Sorry. 403 00:31:46,643 --> 00:31:49,745 - Are you happier? Why don't we go talk about this upstairs? 404 00:31:49,745 --> 00:31:52,217 - It's a simple question. - Yes... 405 00:31:53,851 --> 00:31:55,220 In some ways. 406 00:31:57,455 --> 00:32:00,956 - That's not fair. I know. 407 00:32:00,956 --> 00:32:03,558 You don't get to ruin our lives. 408 00:32:03,558 --> 00:32:07,066 And then, just... move on and get to be happier. 409 00:32:08,566 --> 00:32:10,602 I've made a lot of mistakes. 410 00:32:13,638 --> 00:32:15,207 When I was... 411 00:32:18,075 --> 00:32:20,012 eleven years old... 412 00:32:21,512 --> 00:32:26,151 I found these videos of my dad fucking hookers in a motel room. 413 00:32:29,688 --> 00:32:31,086 You know, for the longest time, 414 00:32:31,086 --> 00:32:34,359 I had this recurring nightmare, just over and over... 415 00:32:35,759 --> 00:32:39,364 and in it, he was fuckin' me the way that he fucked them. 416 00:32:45,302 --> 00:32:48,270 Did I ever tell you about that, Dad? 417 00:32:48,270 --> 00:32:52,903 I think it's time that... uh, that everybody go. 418 00:32:52,903 --> 00:32:57,216 - Um, um, I need to talk to my son. - Oh god. 419 00:33:01,018 --> 00:33:02,951 Good luck. 420 00:33:02,951 --> 00:33:05,224 - Bye. - See ya, buddy. 421 00:33:10,327 --> 00:33:13,528 I spent my whole life tryin' to protect you. 422 00:33:13,528 --> 00:33:17,036 And instead of loving me, you fuckin' hated me for it. 423 00:33:19,937 --> 00:33:22,938 I'm not proud of the person I've been. 424 00:33:22,938 --> 00:33:25,310 I know that I've hurt you. 425 00:33:27,111 --> 00:33:28,476 I don't wanna hear it. 426 00:33:28,476 --> 00:33:30,779 I tried to keep it separate. 427 00:33:30,779 --> 00:33:32,384 I failed. 428 00:33:38,022 --> 00:33:39,758 I fucked up, Nate... 429 00:33:42,727 --> 00:33:44,329 but I love you. 430 00:33:45,864 --> 00:33:47,432 I love you. 431 00:33:48,332 --> 00:33:49,664 And I should've protected you, 432 00:33:49,664 --> 00:33:52,504 I should've kept you safe, and I didn't. 433 00:33:53,070 --> 00:33:54,673 I didn't. 434 00:33:57,174 --> 00:33:59,578 And there's nothing I regret more. 435 00:34:06,150 --> 00:34:08,387 I don't want your apology. 436 00:34:14,191 --> 00:34:16,428 I just want revenge. 437 00:34:17,562 --> 00:34:19,231 What does that mean? 438 00:34:30,708 --> 00:34:32,444 What is that? 439 00:34:38,750 --> 00:34:40,352 It's everything. 440 00:34:43,888 --> 00:34:45,390 Everything. 441 00:34:52,063 --> 00:34:53,432 Nate... 442 00:34:56,834 --> 00:34:58,099 don't do this. 443 00:34:59,167 --> 00:35:00,639 Nate, look at me. 444 00:35:01,839 --> 00:35:03,742 Do not do this. 445 00:35:05,777 --> 00:35:06,876 Nate, don't do this. 446 00:35:06,876 --> 00:35:08,343 I'm, I'm, I'm begging you. 447 00:35:08,343 --> 00:35:10,912 - Don't do this. - You are... 448 00:35:10,912 --> 00:35:12,484 who you are. 449 00:35:15,152 --> 00:35:17,422 I don't think you're ever gonna change. 450 00:35:35,907 --> 00:35:38,643 Chief Greenwood? He's in here. 451 00:35:42,146 --> 00:35:44,283 Thanks, Nate. Appreciate it. 452 00:36:00,097 --> 00:36:02,097 Cal, you're under arrest. 453 00:36:02,097 --> 00:36:04,633 Put your hands behind your head. 454 00:36:04,633 --> 00:36:05,870 Both of 'em. 455 00:36:30,726 --> 00:36:32,528 Hands up! 456 00:36:37,001 --> 00:36:40,169 Ash! 457 00:36:42,838 --> 00:36:46,979 Hands in the air! 458 00:36:48,279 --> 00:36:50,779 Fezco Don't do this shit! 459 00:36:50,779 --> 00:36:52,384 Hands up! 460 00:36:53,284 --> 00:36:55,217 Hands up! 461 00:36:55,217 --> 00:36:56,852 On the ground! 462 00:36:56,852 --> 00:36:58,087 Open door right! 463 00:37:00,617 --> 00:37:02,494 Get 'em up! 464 00:37:06,831 --> 00:37:08,831 Come on! Come out! 465 00:37:08,831 --> 00:37:10,333 Ash! 466 00:37:10,333 --> 00:37:12,400 Ash, open the door! 467 00:37:12,400 --> 00:37:15,503 - Don't move! - Drop the knife now! 468 00:37:15,503 --> 00:37:18,373 Don't shoot, don't shoot! There's a kid in there! 469 00:37:18,373 --> 00:37:20,074 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 470 00:37:20,074 --> 00:37:22,978 - There's a kid in here! There's a kid in here! - Drop the knife now! 471 00:37:22,978 --> 00:37:24,246 Please, don't shoot! 472 00:37:24,246 --> 00:37:26,315 Ash, come outta there! 473 00:37:26,315 --> 00:37:27,616 Drop your knife! 474 00:37:27,616 --> 00:37:30,019 Move slowly! There's a kid in here! 475 00:37:30,019 --> 00:37:31,386 Please, don't shoot! 476 00:37:31,386 --> 00:37:33,889 - Please, Ash, come out! - Move back to my voice! 477 00:37:33,889 --> 00:37:35,224 - Keep backing out! - Ash! 478 00:37:35,224 --> 00:37:37,025 Come out, man! 479 00:37:38,927 --> 00:37:40,996 There's a fuckin' kid up in there! 480 00:37:46,535 --> 00:37:47,672 Aaaah! 481 00:37:52,444 --> 00:37:55,077 Ash! 482 00:38:03,387 --> 00:38:05,490 Ash! 483 00:38:15,300 --> 00:38:16,431 Don't shoot! 484 00:38:16,431 --> 00:38:20,439 Ash, come on! Get outta there! 485 00:38:27,511 --> 00:38:32,180 Please! Ash, come on, please! 486 00:38:32,180 --> 00:38:35,454 Don't shoot him! It's a fucking kid! 487 00:38:36,320 --> 00:38:40,392 Don't shoot! Don't shoot! Ash! 488 00:38:57,206 --> 00:39:00,042 Ash! 489 00:39:15,793 --> 00:39:16,929 Ash! 490 00:39:20,698 --> 00:39:22,067 Ash! 491 00:39:23,868 --> 00:39:26,471 Ash! Ash! 492 00:39:27,872 --> 00:39:29,104 Answer me! 493 00:39:32,477 --> 00:39:35,547 Ash! 494 00:39:45,022 --> 00:39:46,386 Shh. 495 00:40:06,143 --> 00:40:07,479 He's down! 496 00:40:53,657 --> 00:40:55,928 I was in the hall when you died. 497 00:40:57,828 --> 00:41:02,201 You let out a loud cry like you didn't know what was gonna happen... 498 00:41:03,233 --> 00:41:05,170 and then, it was silent. 499 00:41:07,538 --> 00:41:11,640 My... my first thought was... 500 00:41:11,640 --> 00:41:13,946 "This feels like a movie." 501 00:41:16,147 --> 00:41:17,813 I know a lot of people feel that way when 502 00:41:17,813 --> 00:41:20,119 traumatic things happen to them. 503 00:41:23,053 --> 00:41:25,958 Uh, at least, I, I hear that a lot. 504 00:41:27,258 --> 00:41:29,228 It didn't feel real. 505 00:41:33,564 --> 00:41:35,667 It felt like a movie. 506 00:41:37,567 --> 00:41:39,268 Uh, and this is it. This is... 507 00:41:39,268 --> 00:41:42,774 This is the part where the character never recovers. 508 00:41:46,710 --> 00:41:49,949 The part where... life takes them down. 509 00:41:51,282 --> 00:41:52,784 This is the s-- 510 00:41:54,919 --> 00:41:57,419 This is the scene that scars her forever. 511 00:42:05,464 --> 00:42:06,896 Lexi. 512 00:42:06,896 --> 00:42:09,801 - Get dressed. It's your dad. What? 513 00:43:41,692 --> 00:43:44,964 Feel like your whole life you've been forced to take care of everyone. 514 00:44:12,223 --> 00:44:14,426 I, uh-- 515 00:44:15,292 --> 00:44:17,459 I watched you die... 516 00:44:17,459 --> 00:44:21,333 and all I could think about was how none of it felt real. 517 00:44:25,269 --> 00:44:27,903 The lights, the heavy boots of the EMTs 518 00:44:27,903 --> 00:44:31,076 and their respectful, quiet voices... 519 00:44:32,877 --> 00:44:34,980 "Let's lift him on three." 520 00:44:37,782 --> 00:44:39,718 It was so quiet. 521 00:44:44,789 --> 00:44:46,125 I was numb. 522 00:44:46,658 --> 00:44:48,623 I didn't care. 523 00:44:48,623 --> 00:44:52,831 I wasn't feeling life in the way it was meant to be felt because... 524 00:44:54,265 --> 00:44:57,500 I wasn't present. I wasn't actually there. 525 00:44:57,500 --> 00:44:59,371 I was just watching it. 526 00:45:04,975 --> 00:45:06,979 But that's not true. 527 00:45:09,313 --> 00:45:11,816 I do care. 528 00:45:15,353 --> 00:45:16,821 And what if... 529 00:45:19,790 --> 00:45:22,785 what if... the reason it felt like a movie 530 00:45:22,785 --> 00:45:26,165 was because I wanted to believe that losing you... 531 00:45:27,098 --> 00:45:29,501 is a part of a larger story. 532 00:45:31,769 --> 00:45:33,733 One that maybe I could... 533 00:45:34,739 --> 00:45:36,808 maybe I could still shape. 534 00:45:44,214 --> 00:45:49,821 I... I remember a couple of days before you passed away. 535 00:45:51,322 --> 00:45:52,752 You told me... 536 00:45:53,891 --> 00:45:56,228 that if I ever wanted to be with you... 537 00:45:58,162 --> 00:46:00,832 all I would have to do is close my eyes... 538 00:46:02,032 --> 00:46:04,203 and we'd be together. 539 00:46:11,308 --> 00:46:12,477 You said that... 540 00:46:13,778 --> 00:46:16,515 memories exist outside of time... 541 00:46:17,815 --> 00:46:20,252 and have no beginning or end. 542 00:46:22,687 --> 00:46:25,721 You said as long as I live... 543 00:46:25,721 --> 00:46:28,027 you'll be with me forever. 544 00:46:33,264 --> 00:46:34,967 I miss you, Dad. 545 00:46:37,835 --> 00:46:40,072 I miss you until I close my eyes. 546 00:46:42,374 --> 00:46:43,639 That's it. 547 00:46:45,507 --> 00:46:47,146 Thank you. 548 00:47:13,003 --> 00:47:14,339 Lexi Hey. 549 00:47:15,100 --> 00:47:16,375 Hey. 550 00:47:17,242 --> 00:47:18,343 Um... 551 00:47:20,277 --> 00:47:23,282 I, I just, I just wanted to tell you that I... 552 00:47:24,514 --> 00:47:27,286 I thought your play was really beautiful. 553 00:47:30,087 --> 00:47:32,254 You might be the only one who thinks that. 554 00:47:32,254 --> 00:47:35,057 Yeah, well, could you imagine if I, like, 555 00:47:35,057 --> 00:47:37,393 hated it and Cassie loved it? 556 00:47:41,099 --> 00:47:43,199 Um, but what are you doing today? 557 00:47:43,199 --> 00:47:44,636 Um, I was-- 558 00:47:46,904 --> 00:47:49,238 Yeah, just laying in bed. 559 00:47:51,139 --> 00:47:55,314 Cool, well, um, can I... maybe, like, come over? 560 00:47:56,748 --> 00:47:57,950 Yeah. 561 00:47:58,583 --> 00:47:59,748 Totally. 562 00:47:59,748 --> 00:48:02,518 Okay cool. I'll... see you later then. 563 00:48:02,518 --> 00:48:04,323 - Okay. - Okay, bye. 564 00:48:56,173 --> 00:48:59,341 I feel like all the kids in high school are super crazy. 565 00:48:59,341 --> 00:49:01,210 It's literally the same as eighth grade. 566 00:49:01,210 --> 00:49:03,946 People are just way more dramatic. 567 00:49:03,946 --> 00:49:06,418 All the senior guys are, like, nice. 568 00:49:07,151 --> 00:49:09,088 How are you feeling? 569 00:49:10,855 --> 00:49:12,921 I don't know. I'm okay. 570 00:49:23,501 --> 00:49:24,966 All right, all right. I never see the five 571 00:49:24,966 --> 00:49:26,034 of you little babies together, 572 00:49:26,034 --> 00:49:27,602 so we're gonna take a photo, okay? 573 00:49:27,602 --> 00:49:29,337 - No, Mom, please don't take a photo. - All right, everyone come 574 00:49:29,337 --> 00:49:30,838 together like that. Beautiful! 575 00:49:30,838 --> 00:49:32,875 - Mom, no one wants to remember this moment. - Oh, you little 576 00:49:32,875 --> 00:49:35,347 - sugar sweethearts. - Please, stop, stop. 577 00:49:45,050 --> 00:49:46,554 I think your play was the first time 578 00:49:46,554 --> 00:49:49,528 I was able to look at my life and not hate myself... 579 00:49:51,262 --> 00:49:53,198 for everything I've done. 580 00:49:54,866 --> 00:49:56,268 What do you mean? 581 00:49:59,437 --> 00:50:02,574 I don't know. I think I've been through a lot. 582 00:50:04,174 --> 00:50:06,211 And I don't know what to do with it. 583 00:50:08,379 --> 00:50:10,679 But you've been through a lot and you know what to do with it. 584 00:50:10,679 --> 00:50:14,686 - I don't know about that. - Lex, look what you made. 585 00:50:16,020 --> 00:50:18,590 I don't know how to do that. 586 00:50:24,662 --> 00:50:27,599 I don't know how to get to where you are. 587 00:50:32,869 --> 00:50:36,308 But I just wanted you to know that seeing it meant the world to me. 588 00:50:53,991 --> 00:50:56,395 Do you think about your dad often? 589 00:51:02,401 --> 00:51:03,331 Me too. 590 00:51:03,331 --> 00:51:05,066 I feel like I had so much to learn 591 00:51:05,066 --> 00:51:08,203 from him still, you know? 592 00:51:08,203 --> 00:51:10,509 I also think I'm really angry about it. 593 00:51:11,075 --> 00:51:12,677 Yeah. 594 00:51:15,645 --> 00:51:19,079 Do you ever... get angry about it? 595 00:51:20,651 --> 00:51:23,719 It's a bit more complicated than that. 596 00:51:23,719 --> 00:51:25,555 What do you mean? 597 00:51:25,555 --> 00:51:27,355 I think, like... 598 00:51:27,355 --> 00:51:30,425 I was kind of relieved when he stopped showing up. 599 00:51:30,425 --> 00:51:33,298 'Cause I was so worried something bad was gonna happen. 600 00:51:38,637 --> 00:51:39,704 I get that. 601 00:51:41,672 --> 00:51:42,604 Now... 602 00:51:42,604 --> 00:51:45,877 every time the phone rings, it's like... 603 00:51:47,878 --> 00:51:49,148 You know? 604 00:51:59,957 --> 00:52:02,194 But you figured it out. 605 00:52:03,961 --> 00:52:05,697 You fuckin' figured it out. 606 00:52:10,834 --> 00:52:13,235 When my dad died, everybody would tell me that... 607 00:52:13,235 --> 00:52:15,307 he died for a reason. 608 00:52:17,108 --> 00:52:20,542 Ah, that shit used to piss me off. 609 00:52:20,542 --> 00:52:23,215 I would literally wanna fucking strangle them. 610 00:52:26,618 --> 00:52:28,350 But... 611 00:52:28,350 --> 00:52:32,324 I think what they're actually saying is that you gotta give it a reason. 612 00:52:37,028 --> 00:52:39,264 You gotta give all this shit a reason. 613 00:52:42,867 --> 00:52:46,405 Because I don't wanna hold on to this forever. 614 00:52:49,273 --> 00:52:52,377 I can't, I can't hold on to it forever. 615 00:52:56,347 --> 00:52:58,217 Just doesn't feel good. 616 00:53:00,151 --> 00:53:01,616 It's just-- 617 00:53:01,616 --> 00:53:04,924 - I know other people are, like, built different, but-- - Yeah. 618 00:53:07,858 --> 00:53:09,494 it's too much for me. 619 00:53:13,264 --> 00:53:16,031 - I'm sorry. I'm sorry. - No. 620 00:53:16,031 --> 00:53:19,338 - No, sorry. - I'm sorry. I didn't-- 621 00:53:23,007 --> 00:53:24,376 Lexi... 622 00:53:25,743 --> 00:53:28,413 I promise you, it's not all his fault. 623 00:53:34,451 --> 00:53:36,388 I don't know for certain... 624 00:53:39,957 --> 00:53:41,260 but I'm, uh... 625 00:53:43,593 --> 00:53:45,326 I'm pretty sure he wakes up every day 626 00:53:45,326 --> 00:53:47,799 and he thinks, "I'm gonna be better for her. 627 00:53:49,233 --> 00:53:51,336 I'm gonna be there for her." 628 00:53:58,042 --> 00:53:59,778 That's also the problem. 629 00:54:01,479 --> 00:54:03,715 Because he only wants to be better for you. 630 00:54:12,155 --> 00:54:15,760 Because I know that he loves you a lot more than he loves himself. 631 00:54:20,165 --> 00:54:21,696 Mm. 632 00:54:21,696 --> 00:54:24,569 I don't know if that made you feel better. 633 00:54:27,372 --> 00:54:28,740 Thank you. 634 00:54:43,783 --> 00:54:45,057 It's okay. 635 00:55:05,042 --> 00:55:06,711 I miss you. 636 00:56:24,922 --> 00:56:26,926 Do you know what's funny? 637 00:56:29,593 --> 00:56:32,831 Nate broke up with me before I even went on that stage. 638 00:56:36,535 --> 00:56:37,903 Don't worry. 639 00:56:39,064 --> 00:56:41,106 This is just the beginning. 640 00:57:44,235 --> 00:57:45,834 Sorry. 641 00:57:45,834 --> 00:57:47,072 Sorry. 642 00:57:47,839 --> 00:57:49,108 Sorry. 643 00:57:49,840 --> 00:57:50,976 Hi! 644 00:57:59,783 --> 00:58:03,788 I know you're probably still really angry at me... 645 00:58:05,089 --> 00:58:09,929 but I just wanted to tell you that I love you. 646 00:58:12,563 --> 00:58:14,494 And I miss you. 647 00:58:15,233 --> 00:58:16,735 So much. 648 00:59:07,246 --> 00:59:10,018 Jules was my first love. 649 00:59:10,018 --> 00:59:12,888 I'd like to remember it that way. 650 00:59:12,888 --> 00:59:15,858 I don't know if that's actually true, though. 651 00:59:15,858 --> 00:59:18,163 I think I was high for too much of it. 652 00:59:19,430 --> 00:59:21,229 I know it wasn't easy for her. 653 00:59:21,229 --> 00:59:23,135 And I hope she forgives me. 654 00:59:28,105 --> 00:59:31,540 I stayed clean through the rest of the school year. 655 00:59:31,540 --> 00:59:34,876 I wish I could say that was a decision I made. 656 00:59:34,876 --> 00:59:37,649 In some ways, it was just easier. 657 00:59:39,483 --> 00:59:42,254 I don’t know if this feeling will last forever... 658 00:59:44,254 --> 00:59:45,958 but I am trying. 659 00:59:51,395 --> 00:59:53,228 I remember Ali said, 660 00:59:53,228 --> 00:59:56,265 "The thought of maybe being a good person, 661 00:59:56,265 --> 00:59:59,271 is what keeps me trying to be a good person." 662 01:00:01,738 --> 01:00:04,043 Maybe there’s something to that. 663 01:00:05,544 --> 01:00:07,409 ♪ Hey, Lord ♪ 664 01:00:07,409 --> 01:00:11,050 ♪ You know I'm trying ♪ 665 01:00:12,383 --> 01:00:13,916 ♪ Hey, Lord ♪ 666 01:00:13,916 --> 01:00:17,789 ♪ You know I'm trying ♪ 667 01:00:19,357 --> 01:00:22,625 ♪ It's all I got ♪ 668 01:00:22,625 --> 01:00:26,094 ♪ Is this enough ♪ 669 01:00:26,094 --> 01:00:31,070 ♪ Hey Lord, I wanna stay ♪ 670 01:00:32,604 --> 01:00:34,335 ♪ Hey, Lord ♪ 671 01:00:34,335 --> 01:00:38,377 ♪ You know I'm fighting ♪ 672 01:00:39,478 --> 01:00:41,276 ♪ Hey, Lord ♪ 673 01:00:41,276 --> 01:00:46,048 ♪ You know I'll fight it ♪ 674 01:00:46,048 --> 01:00:53,117 ♪ I don't know when or how today ♪ 675 01:00:53,524 --> 01:00:58,097 ♪ Hey, Lord, I'm on my way ♪ 676 01:01:26,891 --> 01:01:28,458 ♪ Hey, Lord ♪ 677 01:01:28,458 --> 01:01:31,931 ♪ You know I'm trying ♪ 678 01:01:33,398 --> 01:01:34,897 ♪ Hey, Lord ♪ 679 01:01:34,897 --> 01:01:38,938 ♪ You know I'm trying ♪ 47775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.