All language subtitles for Whispers.Of.Fate.2025.S01E26.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.X264-ColorTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,560 --> 00:01:28,040
(改编自火星女频小说《千劫眉》
原著:藤萍)
2
00:01:28,120 --> 00:01:28,960
(本故事纯属虚构)
3
00:01:33,960 --> 00:01:37,240
虽然邵剑主一开始确有犹豫
4
00:01:37,760 --> 00:01:41,040
但是唐公子一番慷慨陈词
5
00:01:41,120 --> 00:01:43,440
说春儿你是剑会弟子们的标杆
6
00:01:43,520 --> 00:01:46,040
我们是支持唐公子
7
00:01:46,120 --> 00:01:47,800
要跟那风流店拼了
8
00:01:50,440 --> 00:01:51,280
春儿
9
00:01:51,880 --> 00:01:54,880
刚才那些胡话你是听谁说的?
10
00:01:59,200 --> 00:02:00,520
你们都给我过来
11
00:02:03,600 --> 00:02:04,600
蒋剑主
12
00:02:06,960 --> 00:02:07,840
师叔,不可
13
00:02:07,920 --> 00:02:09,560
春儿,不用怕
14
00:02:09,639 --> 00:02:10,919
师叔替你出气
15
00:02:11,520 --> 00:02:13,880
你们以后还敢不敢乱说话?
16
00:02:14,560 --> 00:02:15,720
不敢了
17
00:02:16,280 --> 00:02:17,720
向钟堂主道歉
18
00:02:17,800 --> 00:02:19,040
钟堂主高抬贵手
19
00:02:19,120 --> 00:02:20,400
原谅弟子无知
20
00:02:20,480 --> 00:02:21,440
出去吧
21
00:02:23,280 --> 00:02:24,520
是
22
00:02:31,880 --> 00:02:32,880
师叔
23
00:02:33,880 --> 00:02:35,000
你为何突然这样?
24
00:02:35,800 --> 00:02:36,640
春儿
25
00:02:40,640 --> 00:02:41,920
蒋剑主
26
00:02:42,480 --> 00:02:43,400
春儿
27
00:02:43,480 --> 00:02:44,880
我听其他弟子说
28
00:02:44,960 --> 00:02:46,680
你怎么搬回善锋堂了?
29
00:02:47,960 --> 00:02:49,560
邵剑主这话说的
30
00:02:49,640 --> 00:02:51,040
春儿能回来
31
00:02:51,120 --> 00:02:54,120
自然是因为她是善锋堂堂主嘛
32
00:02:54,200 --> 00:02:55,840
除了她,这个位置啊
33
00:02:55,920 --> 00:02:57,200
谁坐我都不同意
34
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
原来如此
35
00:03:02,480 --> 00:03:05,520
邵剑主看来是有事情要跟春儿聊啊
36
00:03:05,600 --> 00:03:07,160
那我就不打扰二位了
37
00:03:15,000 --> 00:03:16,120
师父
38
00:03:18,360 --> 00:03:19,440
这是怎么回事?
39
00:03:20,200 --> 00:03:22,120
看来事情已经传开了
40
00:03:22,800 --> 00:03:24,000
什么事情?
41
00:03:24,080 --> 00:03:25,200
春儿
42
00:03:25,280 --> 00:03:28,360
你不知道自己身上有刺青的事吗??
43
00:03:29,080 --> 00:03:30,720
什么刺青?
44
00:03:30,800 --> 00:03:31,880
我不知道
45
00:03:34,320 --> 00:03:35,520
你自己看
46
00:03:44,320 --> 00:03:45,280
日前
47
00:03:45,360 --> 00:03:46,720
曾向邵剑主
48
00:03:46,800 --> 00:03:48,960
问过钟姑娘背上刺青一事
49
00:03:49,040 --> 00:03:51,080
寻琅琊公主踪迹
50
00:03:51,160 --> 00:03:52,520
兹事体大
51
00:03:52,600 --> 00:03:54,240
我已写信告知义父
52
00:03:54,760 --> 00:03:56,200
若宫中有人到访
53
00:03:56,280 --> 00:03:58,360
邵剑主不必惊讶
54
00:04:01,200 --> 00:04:02,680
如果四日内你没死
55
00:04:02,760 --> 00:04:04,080
我送你一份大礼
56
00:04:04,160 --> 00:04:06,440
一份能让你有价值的大礼
57
00:04:13,800 --> 00:04:15,040
邵剑主
58
00:04:15,120 --> 00:04:16,800
唐国丈和尉迟将军到了
59
00:04:17,480 --> 00:04:18,399
- 快请
- 是
60
00:04:32,040 --> 00:04:33,400
唐国丈?
61
00:04:33,480 --> 00:04:35,720
朝廷的人怎么会去钟妹的地方?
62
00:04:37,240 --> 00:04:38,480
唐国丈
63
00:04:38,560 --> 00:04:39,600
邵剑主
64
00:04:41,720 --> 00:04:43,440
这位就是钟姑娘吧?
65
00:04:52,000 --> 00:04:54,920
请钟姑娘随我到皇后娘娘的行宫
66
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
让皇后娘娘验明身分
67
00:05:00,520 --> 00:05:01,400
去吧
68
00:05:01,920 --> 00:05:03,240
师父
69
00:05:03,320 --> 00:05:04,720
- 我...
- 钟姑娘
70
00:05:07,400 --> 00:05:08,240
请
71
00:05:16,560 --> 00:05:17,400
唐国丈
72
00:05:45,200 --> 00:05:46,440
钟姑娘
73
00:05:46,520 --> 00:05:47,760
请
74
00:07:14,520 --> 00:07:15,680
算了
75
00:07:15,760 --> 00:07:17,800
还是下次再给钟妹好了
76
00:07:39,800 --> 00:07:41,000
到了
77
00:07:41,080 --> 00:07:42,920
本山人仁至义尽
78
00:07:43,000 --> 00:07:45,480
小狐狸,你好自为之吧
79
00:07:45,560 --> 00:07:46,880
雪线子前辈
80
00:07:47,600 --> 00:07:48,800
怎么了?
81
00:07:50,120 --> 00:07:54,120
想来要水多婆出手相助并非易事
82
00:07:56,040 --> 00:07:57,200
这容易啊
83
00:07:57,280 --> 00:07:58,560
她人就在那儿
84
00:07:58,640 --> 00:08:00,600
你过去敲门求医
85
00:08:00,680 --> 00:08:03,360
她肯治就治,不肯治再想办法
86
00:08:03,880 --> 00:08:04,800
不麻烦的
87
00:08:05,400 --> 00:08:06,520
若是不麻烦
88
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
你躲什么呢?
89
00:08:09,760 --> 00:08:11,000
谁躲了?
90
00:08:11,080 --> 00:08:12,840
- 雪线子,你这老不死
- 我...
91
00:08:12,920 --> 00:08:14,120
带了什么麻烦来?
92
00:08:16,040 --> 00:08:17,040
你改变主意了
93
00:08:17,120 --> 00:08:18,600
打算把小雪芙交给我了?
94
00:08:18,680 --> 00:08:20,160
你...你休想
95
00:08:20,240 --> 00:08:23,120
小雪芙跟着我是当初我们商量好的
96
00:08:23,200 --> 00:08:25,440
你现在想反悔,门都没有
97
00:08:25,520 --> 00:08:27,400
我当初就不该答应让雪芙跟着你
98
00:08:28,000 --> 00:08:30,360
天天游山玩水,你有关心过它吗?
99
00:08:30,440 --> 00:08:32,640
前辈,雪芙是哪位?
100
00:08:32,720 --> 00:08:34,760
去,大人说话,小孩别插嘴
101
00:08:34,840 --> 00:08:35,880
关你什么事啊?
102
00:08:38,080 --> 00:08:39,000
这就是水多婆?
103
00:08:39,080 --> 00:08:40,000
这么年轻?
104
00:08:41,080 --> 00:08:43,120
不要被她的外表欺骗了
105
00:08:43,200 --> 00:08:44,840
她都是一把年纪的老太婆了
106
00:08:47,160 --> 00:08:48,800
你叫什么名字?
107
00:08:50,160 --> 00:08:52,200
在下唐俪辞
108
00:08:53,320 --> 00:08:55,720
前阵子剑会通缉的一阙阴阳?
109
00:08:56,600 --> 00:08:58,280
一阙阴阳早已身亡
110
00:08:58,360 --> 00:08:59,760
与在下无关
111
00:09:01,360 --> 00:09:02,400
让我把把脉
112
00:09:20,920 --> 00:09:22,040
你练的什么功?
113
00:09:22,120 --> 00:09:23,880
你这伤势早就该死了
114
00:09:23,960 --> 00:09:25,600
怎么还活着?
115
00:09:27,480 --> 00:09:29,200
前辈感兴趣?
116
00:09:30,360 --> 00:09:32,600
没兴趣,只是好奇
117
00:09:38,160 --> 00:09:39,760
你过来
118
00:09:41,400 --> 00:09:42,880
我?
119
00:09:49,680 --> 00:09:50,720
果真是这样
120
00:09:53,080 --> 00:09:54,520
原来如此
121
00:09:56,840 --> 00:09:58,800
你这伤势无药可医
122
00:10:02,480 --> 00:10:05,760
唐某这伤势确实无药可医
123
00:10:05,840 --> 00:10:08,440
前辈束手无策也属正常
124
00:10:08,960 --> 00:10:11,400
你这小辈小瞧谁呢?
125
00:10:11,960 --> 00:10:13,360
我只是说无药可医
126
00:10:13,440 --> 00:10:15,280
也不是无法可治
127
00:10:16,640 --> 00:10:17,920
只是没有药物
128
00:10:18,000 --> 00:10:19,080
而且
129
00:10:19,160 --> 00:10:20,760
治标不治本
130
00:10:21,760 --> 00:10:22,600
前辈
131
00:10:23,520 --> 00:10:24,640
此话怎讲?
132
00:10:25,360 --> 00:10:26,480
浮霞异铁
133
00:10:27,120 --> 00:10:29,120
就是治疗你这位朋友伤势的药引
134
00:10:30,440 --> 00:10:31,720
数十年前
135
00:10:31,800 --> 00:10:33,080
曾有天外异铁
136
00:10:33,160 --> 00:10:35,880
陨落于东南三里外的宝镜山上
137
00:10:35,960 --> 00:10:37,160
它形如水晶
138
00:10:37,240 --> 00:10:38,560
泛着七彩流光
139
00:10:38,640 --> 00:10:40,600
名唤浮霞异铁
140
00:10:41,400 --> 00:10:43,200
这世间仅有此处独有
141
00:10:43,280 --> 00:10:45,040
只是那里地形陡峭
142
00:10:45,120 --> 00:10:46,440
更有异状
143
00:10:46,520 --> 00:10:47,560
这数十年来
144
00:10:47,640 --> 00:10:50,000
曾有许多人想要上山采取此石
145
00:10:51,240 --> 00:10:54,200
最后,要么是死于万丈山峰
146
00:10:54,280 --> 00:10:56,480
要么就是不知所踪
147
00:10:56,560 --> 00:10:57,640
这有什么难的?
148
00:10:57,720 --> 00:10:59,640
凭我们的武功,难道还拿不到吗?
149
00:10:59,720 --> 00:11:01,040
我明日去取
150
00:11:01,120 --> 00:11:02,160
我和老沈一起去
151
00:11:02,960 --> 00:11:05,320
别以为你们武功高强就能随便上山
152
00:11:05,400 --> 00:11:07,480
那可比你们想象的凶险百倍
153
00:11:07,560 --> 00:11:08,800
如何凶险?
154
00:11:12,480 --> 00:11:13,520
不太想说
155
00:11:17,280 --> 00:11:19,160
除非这个老头把雪芙交出来
156
00:11:19,240 --> 00:11:20,560
你休想
157
00:11:23,520 --> 00:11:25,960
这个雪芙跟前辈是什么关系啊?
158
00:11:32,480 --> 00:11:34,200
不会是什么法宝吧?
159
00:11:36,040 --> 00:11:37,680
唐公子,你跟我进来
160
00:11:37,760 --> 00:11:38,800
其他人留在这儿
161
00:11:55,480 --> 00:11:57,200
这几日发生了什么事?
162
00:11:57,880 --> 00:11:59,760
难道是中原剑会攻来了?
163
00:12:02,720 --> 00:12:03,840
既然来了
164
00:12:04,400 --> 00:12:06,840
躲躲藏藏可不是剑会的风范
165
00:12:10,480 --> 00:12:14,120
西宫主当真敏锐呀
166
00:12:14,720 --> 00:12:17,000
这位公子气宇不凡
167
00:12:17,680 --> 00:12:20,160
与中原剑会之人断不相同
168
00:12:20,240 --> 00:12:21,400
敢问姓名?
169
00:12:21,480 --> 00:12:23,760
为何会出现在秀玉牡丹楼?
170
00:12:26,000 --> 00:12:29,160
小生乃叠瓣重华方平斋
171
00:12:29,760 --> 00:12:32,600
想请西宫主帮个小忙
172
00:12:33,360 --> 00:12:36,680
原来是大名鼎鼎的落魄十三楼楼主
173
00:12:37,200 --> 00:12:40,560
只是以楼主的能耐
174
00:12:41,320 --> 00:12:42,640
能有什么事
175
00:12:43,200 --> 00:12:45,200
是奴家能帮得上忙的?
176
00:12:45,280 --> 00:12:47,320
小生是来找人的
177
00:12:47,920 --> 00:12:51,320
只可惜牡丹楼人去楼空
178
00:12:51,920 --> 00:12:54,080
只能在此守株待兔
179
00:12:54,680 --> 00:12:55,520
不过
180
00:12:56,040 --> 00:12:58,680
幸好功夫不负有心人
181
00:12:59,720 --> 00:13:01,800
让我等着了西宫主
182
00:13:02,400 --> 00:13:04,000
楼主要找谁?
183
00:13:04,080 --> 00:13:06,520
风流店尊主柳眼
184
00:13:06,600 --> 00:13:08,640
我与他有笔生意要谈
185
00:13:08,720 --> 00:13:09,840
只可惜
186
00:13:10,560 --> 00:13:13,320
奴家也想知道尊主的下落
187
00:13:14,160 --> 00:13:18,040
楼主不见秀玉牡丹楼早是渺无人迹?
188
00:13:18,120 --> 00:13:21,120
看来方某还是得抓一位
189
00:13:21,200 --> 00:13:23,240
风流店的重要人物
190
00:13:23,320 --> 00:13:26,040
才能吸引到柳尊主的注意
191
00:13:30,360 --> 00:13:31,800
现在
192
00:13:32,800 --> 00:13:35,000
知道柳尊主的下落了吗?
193
00:13:36,400 --> 00:13:37,440
方楼主
194
00:13:37,520 --> 00:13:39,840
背叛十三楼的杀手
195
00:13:40,440 --> 00:13:41,440
有活路吗?
196
00:13:41,520 --> 00:13:43,040
当然没有
197
00:13:47,760 --> 00:13:50,280
楼主又怎么会觉得风流店
198
00:13:50,360 --> 00:13:53,120
会比十三楼体恤部属呢?
199
00:13:55,600 --> 00:13:57,120
姑娘如此楚楚动人
200
00:13:57,200 --> 00:13:59,240
柳尊主就不会不舍?
201
00:14:01,520 --> 00:14:03,720
方楼主还真是会说笑
202
00:14:04,320 --> 00:14:05,240
不如这样
203
00:14:05,920 --> 00:14:07,920
方楼主放奴家离开
204
00:14:08,520 --> 00:14:09,680
明晚
205
00:14:09,760 --> 00:14:13,560
奴家便引荐尊主与楼主见面
206
00:14:15,440 --> 00:14:17,040
姑娘的话可信?
207
00:14:19,400 --> 00:14:21,880
十三楼向来是交易之地
208
00:14:24,120 --> 00:14:25,600
做交易嘛
209
00:14:26,360 --> 00:14:29,120
楼主开出买家付不起的价格
210
00:14:29,920 --> 00:14:31,160
既然是生意场
211
00:14:31,760 --> 00:14:33,080
一是信用
212
00:14:33,160 --> 00:14:34,640
二是尊客
213
00:14:35,240 --> 00:14:37,000
楼主想要交易
214
00:14:37,080 --> 00:14:38,600
怎好得罪客人呢?
215
00:14:43,680 --> 00:14:45,760
姑娘的伶牙俐齿
216
00:14:45,840 --> 00:14:48,440
真是令方某刮目相看
217
00:14:50,800 --> 00:14:51,640
好
218
00:14:52,440 --> 00:14:54,080
便烦请转告尊主
219
00:14:54,680 --> 00:14:55,520
方某
220
00:14:56,080 --> 00:14:57,240
恭候大驾
221
00:15:28,520 --> 00:15:30,400
前辈有话想要问唐某?
222
00:15:31,240 --> 00:15:32,360
没有
223
00:15:33,160 --> 00:15:34,160
你想问
224
00:15:34,720 --> 00:15:36,280
唐某究竟是什么人
225
00:15:36,360 --> 00:15:38,920
为何会有如此特殊的体质
226
00:15:41,440 --> 00:15:42,480
所以
227
00:15:47,760 --> 00:15:50,600
你见过其他与唐某一般体质的人
228
00:15:52,960 --> 00:15:54,200
我是神医
229
00:15:54,280 --> 00:15:57,080
一摸便知道你与常人体质不同
230
00:15:57,160 --> 00:15:59,000
在下来自天人境
231
00:16:01,040 --> 00:16:02,280
天人境?
232
00:16:06,560 --> 00:16:07,840
这是什么地方?
233
00:16:07,920 --> 00:16:09,080
没听说过
234
00:16:17,880 --> 00:16:18,880
天人境
235
00:16:19,480 --> 00:16:21,000
源自神州大陆
236
00:16:21,080 --> 00:16:23,480
族内人人修行
237
00:16:24,200 --> 00:16:25,440
皆为大功德者
238
00:16:26,280 --> 00:16:28,800
当时的首领承诺族人
239
00:16:28,880 --> 00:16:30,240
全族永生
240
00:16:30,920 --> 00:16:31,960
使用秘法
241
00:16:32,040 --> 00:16:36,200
强行将整座天人境陆地拔地而起
242
00:16:36,840 --> 00:16:39,040
妄想飞升成神
243
00:16:40,080 --> 00:16:41,800
可如此逆天之举
244
00:16:41,880 --> 00:16:44,200
却使得整座天人境大陆
245
00:16:44,280 --> 00:16:46,840
消失在了破碎的虚空之中
246
00:16:46,920 --> 00:16:50,640
数千年后,经历天人五衰
247
00:16:50,720 --> 00:16:52,160
命在旦夕
248
00:16:52,240 --> 00:16:53,920
后来的姑墨国
249
00:16:54,000 --> 00:16:56,640
便是在天人境的遗址上建都的
250
00:17:03,080 --> 00:17:04,040
看来
251
00:17:04,839 --> 00:17:08,480
前辈的确对天人境毫无兴趣
252
00:17:12,720 --> 00:17:14,640
前辈要替在下看病
253
00:17:15,920 --> 00:17:17,960
却不问在下病症吗?
254
00:17:21,400 --> 00:17:23,160
我能不知道你的病症吗?
255
00:17:24,599 --> 00:17:26,640
你体内的那颗心晶
256
00:17:27,760 --> 00:17:29,040
究竟是怎么回事?
257
00:17:29,720 --> 00:17:31,480
我行医这么多年
258
00:17:32,000 --> 00:17:33,880
从未见过如此怪事
259
00:17:35,680 --> 00:17:37,000
那是周睇楼主
260
00:17:37,560 --> 00:17:39,000
方周的心晶
261
00:17:39,840 --> 00:17:41,200
七弦正音方周?
262
00:17:41,840 --> 00:17:43,320
你带着他的心做什么?
263
00:17:44,280 --> 00:17:47,760
这颗心晶是方周复生的契机
264
00:17:48,720 --> 00:17:49,640
不可能
265
00:17:49,720 --> 00:17:51,200
你想让死人复生
266
00:17:51,280 --> 00:17:52,120
这办不到
267
00:17:56,360 --> 00:17:59,000
可唐某偏偏就爱办人办不到的事
268
00:17:59,600 --> 00:18:01,120
即便是要赌命的事
269
00:18:08,480 --> 00:18:10,760
你把这颗心晶留在体内
270
00:18:10,840 --> 00:18:12,520
用你的精血喂养它
271
00:18:12,600 --> 00:18:14,000
让它不死
272
00:18:14,080 --> 00:18:15,560
这颗心晶
273
00:18:15,640 --> 00:18:17,520
现在就是你最主要的伤势
274
00:18:17,600 --> 00:18:19,920
你的头发想必也是一夜之间
275
00:18:20,000 --> 00:18:21,560
精血亏耗至极限
276
00:18:22,200 --> 00:18:24,160
如果不是外面那个姑娘在
277
00:18:24,240 --> 00:18:26,120
你现在早就死了
278
00:18:27,280 --> 00:18:29,080
靠药人之血维持生命
279
00:18:29,160 --> 00:18:30,640
只会越吸越多
280
00:18:31,240 --> 00:18:32,200
到最后
281
00:18:32,280 --> 00:18:34,240
只有把她吸干才够
282
00:18:45,080 --> 00:18:47,200
正是因为这伤势麻烦
283
00:18:47,280 --> 00:18:49,080
所以才需要神医相助啊
284
00:18:51,160 --> 00:18:52,840
你带着这颗心晶多久了?
285
00:18:53,480 --> 00:18:54,840
将近四年
286
00:18:55,480 --> 00:18:56,760
那我便直说了
287
00:18:56,840 --> 00:18:58,520
这颗心晶在你体内保留太久
288
00:18:58,600 --> 00:19:00,520
已经与你的心脉连在一起
289
00:19:00,600 --> 00:19:02,560
用浮霞异铁制作的伤药
290
00:19:02,640 --> 00:19:04,160
确实能够治疗你的伤势
291
00:19:04,240 --> 00:19:06,760
但之后也会迅速恶化
292
00:19:07,360 --> 00:19:08,880
就如同饮鸩止渴
293
00:19:09,680 --> 00:19:10,840
你们两个
294
00:19:10,920 --> 00:19:12,480
只能活一个
295
00:19:15,680 --> 00:19:16,880
你想清楚了
296
00:19:16,960 --> 00:19:18,040
若要活命
297
00:19:18,120 --> 00:19:19,880
就要趁早取这颗心晶
298
00:19:36,840 --> 00:19:39,560
即便是如前辈这样的神医
299
00:19:39,640 --> 00:19:41,040
也别无它法了吗?
300
00:19:47,600 --> 00:19:48,720
这世间
301
00:19:48,800 --> 00:19:51,520
有些事办不到就是办不到
302
00:19:52,120 --> 00:19:53,240
你想清楚了
303
00:20:04,800 --> 00:20:05,920
在下知道了
304
00:20:06,720 --> 00:20:08,000
请容唐某
305
00:20:09,120 --> 00:20:10,720
再好好想一想
306
00:20:33,680 --> 00:20:37,360
可正是
307
00:20:37,440 --> 00:20:44,320
人值残春蒲郡东
308
00:20:44,840 --> 00:20:49,000
门掩重关
309
00:20:49,080 --> 00:20:54,800
- 萧寺中
- 班主
310
00:20:57,080 --> 00:21:00,440
- 尊主
- 你与普珠对战后消失
311
00:21:00,520 --> 00:21:02,360
这段时间你去了哪里?
312
00:21:02,440 --> 00:21:04,040
奴家负了伤
313
00:21:04,120 --> 00:21:06,160
被困在悬崖底下的地穴里
314
00:21:06,760 --> 00:21:08,000
养好了伤才回来
315
00:21:08,080 --> 00:21:10,160
普珠呢?他死了吗?
316
00:21:13,200 --> 00:21:14,800
两败俱伤
317
00:21:14,880 --> 00:21:15,960
让他给逃了
318
00:21:22,560 --> 00:21:24,840
你在骗我
319
00:21:29,000 --> 00:21:30,840
奴家有什么理由
320
00:21:31,520 --> 00:21:32,480
欺骗尊主?
321
00:21:33,920 --> 00:21:35,600
方才回来的时候
322
00:21:35,680 --> 00:21:38,520
在牡丹楼遇到了十三楼的楼主方平斋
323
00:21:38,600 --> 00:21:40,320
他想要见尊主
324
00:21:40,400 --> 00:21:42,720
让奴家代为传话
325
00:21:43,320 --> 00:21:45,760
他把牡丹楼的地图给了中原剑会
326
00:21:45,840 --> 00:21:47,400
躲我还来不及
327
00:21:48,320 --> 00:21:50,040
他想见我?
328
00:22:01,960 --> 00:22:02,800
小红
329
00:23:05,040 --> 00:23:06,320
眨眼之间
330
00:23:06,400 --> 00:23:07,960
杀人噬骨
331
00:23:08,040 --> 00:23:10,240
不愧是风流店
332
00:23:10,320 --> 00:23:13,520
医、蛊、武,三绝的柳尊主
333
00:23:20,600 --> 00:23:24,640
方楼主,不要试探本尊的脾气
334
00:23:26,480 --> 00:23:28,640
小生方平斋
335
00:23:30,480 --> 00:23:31,360
尊主
336
00:23:32,800 --> 00:23:34,400
既然赴约了
337
00:23:34,480 --> 00:23:35,920
怎么这就走了?
338
00:23:36,000 --> 00:23:38,680
牡丹楼之战十三楼未到
339
00:23:38,760 --> 00:23:41,240
便是方楼主没有合作的诚意
340
00:23:41,320 --> 00:23:42,560
至于这些人
341
00:23:42,640 --> 00:23:44,920
是那人叫楼主拿走地图的代价
342
00:23:45,000 --> 00:23:47,320
那无论是十三楼浪得虚名
343
00:23:47,400 --> 00:23:49,200
还是故意藐视本尊
344
00:23:49,280 --> 00:23:50,560
不杀你
345
00:23:50,640 --> 00:23:53,200
就已经是我的宽容
346
00:23:55,920 --> 00:23:58,280
这些人代表十三楼的实力吗?
347
00:24:01,640 --> 00:24:03,760
我想是尊主误会了
348
00:24:05,360 --> 00:24:06,800
他们动手之前
349
00:24:07,360 --> 00:24:09,400
难道不知道袭击的
350
00:24:10,040 --> 00:24:13,520
是名震天下的风流店尊主吗?
351
00:24:13,600 --> 00:24:16,040
他们岂敢妄想自己能得逞?
352
00:24:17,440 --> 00:24:19,360
小生今天来是想
353
00:24:19,960 --> 00:24:22,240
和尊主做另外一个交易
354
00:24:29,320 --> 00:24:31,240
往生谱的功法
355
00:24:40,520 --> 00:24:43,120
你要的东西你给不起价码
356
00:24:43,200 --> 00:24:44,200
是吗?
357
00:24:44,280 --> 00:24:46,120
那如果尊主知道
358
00:24:46,200 --> 00:24:48,520
唐俪辞也说了一样的话
359
00:24:48,600 --> 00:24:50,680
是开心还是愤怒呢?
360
00:24:57,400 --> 00:24:58,840
你有三句遗言
361
00:25:00,000 --> 00:25:01,400
这么少啊?
362
00:25:02,280 --> 00:25:03,440
我想想啊
363
00:25:04,160 --> 00:25:07,080
我知道唐俪辞离开了中原剑会
364
00:25:07,800 --> 00:25:09,080
第一句
365
00:25:10,440 --> 00:25:11,640
我还知道
366
00:25:12,280 --> 00:25:13,240
他去了哪里
367
00:25:14,040 --> 00:25:15,360
最后一句
368
00:25:15,440 --> 00:25:17,280
现在是你杀他
369
00:25:17,360 --> 00:25:19,880
最好的时机
370
00:25:29,320 --> 00:25:30,160
前辈
371
00:25:31,040 --> 00:25:33,280
枉我以前还把你当偶像看
372
00:25:33,360 --> 00:25:34,560
你竟然是这样的人
373
00:25:36,200 --> 00:25:37,600
我又是怎样的人啊?
374
00:25:38,200 --> 00:25:39,440
偷鸡摸狗
375
00:25:39,960 --> 00:25:42,240
- 还把别人宝贝抱走了
- 我抱?
376
00:25:44,280 --> 00:25:45,360
对啊...
377
00:25:45,440 --> 00:25:47,600
害得我整日提心吊胆
378
00:25:48,200 --> 00:25:50,240
生怕你把雪芙给弄丢了
379
00:25:51,320 --> 00:25:52,880
还不如物归原主
380
00:25:52,960 --> 00:25:55,080
好让雪芙有个依靠
381
00:25:55,160 --> 00:25:57,640
- 你...
- 是啊,雪线子前辈
382
00:25:57,720 --> 00:25:59,200
你怎么这样啊?
383
00:25:59,800 --> 00:26:00,680
我...
384
00:26:03,840 --> 00:26:04,680
我...
385
00:26:06,240 --> 00:26:07,880
行,水多婆
386
00:26:07,960 --> 00:26:09,400
我这回算被你抓住把柄了
387
00:26:10,440 --> 00:26:11,560
那你答应我
388
00:26:11,640 --> 00:26:13,120
你把白毛狐狸养好
389
00:26:13,200 --> 00:26:14,560
我就把雪芙抱给你
390
00:26:14,640 --> 00:26:15,520
好
391
00:26:15,600 --> 00:26:17,280
你现在就把小雪芙带回来
392
00:26:17,360 --> 00:26:18,760
我可想死它了
393
00:26:46,360 --> 00:26:47,320
方周
394
00:26:47,880 --> 00:26:49,240
柳眼说得没错
395
00:26:49,920 --> 00:26:51,520
其实我骗过你
396
00:26:52,120 --> 00:26:53,080
你还没告诉我们
397
00:26:53,680 --> 00:26:54,600
你叫什么名字
398
00:26:57,400 --> 00:26:58,240
唐
399
00:26:59,040 --> 00:26:59,960
唐?
400
00:27:00,640 --> 00:27:01,920
唐什么?
401
00:27:05,600 --> 00:27:06,720
难道是忘了?
402
00:27:07,320 --> 00:27:08,240
父母是谁
403
00:27:08,320 --> 00:27:09,560
为什么会武功
404
00:27:10,520 --> 00:27:12,760
- 全都忘了吗?
- 他们的牺牲
405
00:27:12,840 --> 00:27:14,480
成就了你的完美
406
00:27:14,560 --> 00:27:17,080
杀戮就是你的天性
407
00:27:17,600 --> 00:27:20,160
这样才算是善良吗?
408
00:27:27,080 --> 00:27:28,200
方便吗?
409
00:27:29,000 --> 00:27:29,960
沈兄请
410
00:27:36,440 --> 00:27:37,720
刚才在想什么?
411
00:27:44,960 --> 00:27:47,360
在想如何破解宝镜山的秘密
412
00:27:48,200 --> 00:27:49,360
你是在害怕?
413
00:27:58,080 --> 00:27:59,160
有时候
414
00:27:59,240 --> 00:28:02,280
沈兄的敏锐才会让我害怕
415
00:28:06,280 --> 00:28:07,440
沈兄
416
00:28:08,160 --> 00:28:09,560
你有想过死亡吗?
417
00:28:10,280 --> 00:28:11,600
经常想
418
00:28:12,320 --> 00:28:13,640
现在活着
419
00:28:13,720 --> 00:28:15,920
是不想空手去见慧娘
420
00:28:19,840 --> 00:28:21,640
可是唐某始终认为
421
00:28:22,240 --> 00:28:24,720
人应该想方设法地活下去
422
00:28:26,040 --> 00:28:28,760
活着有很多事情可以做
423
00:28:30,560 --> 00:28:31,760
可若是死了
424
00:28:32,840 --> 00:28:34,360
就什么也没有了
425
00:28:35,320 --> 00:28:37,280
舍生忘死的理由有很多
426
00:28:37,880 --> 00:28:39,000
普珠
427
00:28:39,080 --> 00:28:39,960
成岛主
428
00:28:40,040 --> 00:28:41,280
邵剑主
429
00:28:41,360 --> 00:28:43,000
是因为责任和信念
430
00:28:44,160 --> 00:28:45,160
我和池云
431
00:28:45,720 --> 00:28:47,240
是因为情和义
432
00:28:48,720 --> 00:28:50,200
而你不一样
433
00:28:55,200 --> 00:28:57,040
沈兄今日话很多啊
434
00:28:59,160 --> 00:29:01,040
是因为你今日的话太少
435
00:29:40,600 --> 00:29:41,800
你变了
436
00:29:43,560 --> 00:29:44,440
哪变了?
437
00:29:45,040 --> 00:29:46,480
不怕阿谁了
438
00:29:52,040 --> 00:29:54,040
沈兄用「怕」这个词
439
00:29:54,120 --> 00:29:55,920
你谁都不怕
440
00:29:56,000 --> 00:29:57,480
是因为你强大
441
00:29:57,560 --> 00:29:58,760
没有人值得你怕
442
00:30:00,120 --> 00:30:02,280
但面对任何强大的敌人
443
00:30:02,360 --> 00:30:04,000
都没有对阿谁这样戒备
444
00:30:07,120 --> 00:30:08,240
那是因为
445
00:30:08,840 --> 00:30:11,200
我曾以为她是柳眼派来的卧底
446
00:30:14,200 --> 00:30:15,760
唐俪辞,你知道吗?
447
00:30:15,840 --> 00:30:18,120
你从未解释过自己的内心
448
00:30:19,000 --> 00:30:20,480
当你开始解释的时候
449
00:30:21,400 --> 00:30:22,600
你就输了
450
00:30:32,000 --> 00:30:34,200
而你缺的就是这样的人
451
00:30:38,680 --> 00:30:40,880
至少她能表露对你的一颗真心
452
00:30:41,440 --> 00:30:43,040
活得比你真实
453
00:30:52,800 --> 00:30:53,640
你看
454
00:30:54,240 --> 00:30:55,320
她就是这样
455
00:30:56,160 --> 00:30:57,560
喜欢讨好别人
456
00:30:58,640 --> 00:31:00,640
见不得别人受饿受累
457
00:31:01,200 --> 00:31:02,640
受伤受苦
458
00:31:02,720 --> 00:31:04,560
她最大的本事
459
00:31:04,640 --> 00:31:06,600
就是可以感受到别人的痛苦
460
00:31:07,520 --> 00:31:09,520
又能够想到办法去安慰别人
461
00:31:15,160 --> 00:31:17,040
可是这样生活得很累
462
00:31:18,520 --> 00:31:20,200
也活得很没有自我
463
00:31:20,760 --> 00:31:22,720
不要擅自决定别人的自我
464
00:31:24,240 --> 00:31:26,360
至少她能从帮助别人中
465
00:31:26,440 --> 00:31:27,360
得到快乐
466
00:31:27,960 --> 00:31:29,240
活得比你快乐
467
00:31:29,960 --> 00:31:30,960
活得比我快乐
468
00:31:36,600 --> 00:31:38,240
这样是自我牺牲
469
00:31:38,880 --> 00:31:40,000
她愿意
470
00:31:41,520 --> 00:31:43,360
可我不愿意
471
00:31:52,320 --> 00:31:53,800
又没问你
472
00:31:55,840 --> 00:31:56,760
别忘了咱们的约定
473
00:31:57,960 --> 00:31:59,080
柳眼还没死
474
00:32:00,600 --> 00:32:02,480
至少在他死之前...
475
00:32:11,720 --> 00:32:12,840
沈兄放心
476
00:32:14,520 --> 00:32:16,000
我会做到的
477
00:32:50,120 --> 00:32:51,920
小石...
478
00:32:52,840 --> 00:32:54,160
唐公子
479
00:32:54,240 --> 00:32:56,240
- 有没有看见小石?
- 怎么了?
480
00:32:56,320 --> 00:32:57,480
我今日早起
481
00:32:57,560 --> 00:32:59,280
想去看看他有没有踢被子
482
00:32:59,360 --> 00:33:00,960
发现他没有在房间
483
00:33:01,040 --> 00:33:02,120
到处都找不到他
484
00:33:03,400 --> 00:33:04,400
小石不见了?
485
00:33:05,360 --> 00:33:07,720
可能去宝镜山给唐狐狸找药了呗
486
00:33:09,960 --> 00:33:11,560
- 糟了
- 我去找
487
00:33:11,640 --> 00:33:12,760
我也去
488
00:33:12,840 --> 00:33:13,680
慢着
489
00:33:14,280 --> 00:33:16,120
宝镜山的秘密还没有解开
490
00:33:16,920 --> 00:33:19,560
池云,你就守在这里
491
00:33:19,640 --> 00:33:21,960
沈兄,你在附近寻找
492
00:33:22,560 --> 00:33:23,760
我去宝镜山
493
00:33:23,840 --> 00:33:24,920
唐公子
494
00:33:25,600 --> 00:33:26,680
放心
495
00:33:28,400 --> 00:33:30,080
我一定将小石带回来
496
00:33:56,560 --> 00:33:57,760
小石
497
00:33:59,000 --> 00:33:59,920
小石
498
00:34:03,440 --> 00:34:04,600
{\an8}小石
499
00:34:10,639 --> 00:34:12,440
这里就是宝镜山
500
00:34:12,520 --> 00:34:14,400
看起来并无异状
501
00:34:15,480 --> 00:34:16,880
但是这里的风
502
00:34:17,440 --> 00:34:18,600
有点奇怪
503
00:34:22,920 --> 00:34:24,360
小石
504
00:34:31,440 --> 00:34:32,320
小石
505
00:34:36,520 --> 00:34:37,639
阿眼
506
00:34:37,719 --> 00:34:39,719
想不到我们这么快又见面了
507
00:34:42,159 --> 00:34:43,239
唐俪辞
508
00:34:43,840 --> 00:34:45,400
你露破绽了
509
00:34:45,480 --> 00:34:46,800
看来你很紧张
510
00:34:48,320 --> 00:34:49,159
怎么了?
511
00:34:49,719 --> 00:34:52,920
你是在猜我为什么会来这里
512
00:34:53,000 --> 00:34:55,320
还是在想要怎么对付我?
513
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
可恶
514
00:35:20,800 --> 00:35:22,480
这山路着实难行
515
00:35:23,560 --> 00:35:26,440
尊主一人来宝镜山寻唐俪辞
516
00:35:26,520 --> 00:35:28,640
可那唐俪辞狡诈如狐
517
00:35:29,520 --> 00:35:31,800
又有沈郎魂、池云护卫
518
00:35:33,640 --> 00:35:35,840
我需尽快与尊主汇合才行
519
00:36:15,080 --> 00:36:17,320
沈郎君好生霸道
520
00:36:18,040 --> 00:36:20,800
听闻宝镜山风景奇异
521
00:36:21,480 --> 00:36:23,880
奴家不过来这逛逛
522
00:36:24,520 --> 00:36:27,520
郎君这都不许吗?
523
00:36:28,120 --> 00:36:29,160
杀了你
524
00:36:30,160 --> 00:36:31,920
断柳眼一臂
525
00:36:41,440 --> 00:36:42,840
音杀
526
00:36:42,920 --> 00:36:44,040
神摧鬼泣
527
00:36:55,720 --> 00:36:57,000
我知道你在找他
528
00:36:57,080 --> 00:36:58,920
不然我怎么会在这里等你?
529
00:37:00,080 --> 00:37:02,920
想让这小子活命就告诉我
530
00:37:03,000 --> 00:37:04,840
方周的尸体到底在哪里?
531
00:37:07,240 --> 00:37:09,200
方周的尸体何等重要
532
00:37:09,280 --> 00:37:12,360
我自然是要用特殊的阵法将他隐藏
533
00:37:20,880 --> 00:37:22,240
你先回周睇楼
534
00:37:22,320 --> 00:37:23,440
我会证明给你看
535
00:37:23,520 --> 00:37:25,280
你现在就跟我回去
536
00:37:25,360 --> 00:37:26,600
现在不行
537
00:37:27,480 --> 00:37:28,480
他的命
538
00:37:29,000 --> 00:37:30,440
难道比方周重要?
539
00:37:42,680 --> 00:37:43,760
师父
540
00:37:45,200 --> 00:37:46,200
师父?
541
00:37:46,280 --> 00:37:49,720
唐俪辞,你不配做别人的师父
542
00:37:52,200 --> 00:37:53,240
小石
543
00:38:21,400 --> 00:38:22,480
放手
544
00:38:22,560 --> 00:38:24,480
跟我回去,你没得选
545
00:38:58,840 --> 00:38:59,720
够了
546
00:38:59,800 --> 00:39:01,880
柳眼,这里罡风古怪
547
00:39:01,960 --> 00:39:03,760
你我再这样纠缠下去
548
00:39:03,840 --> 00:39:05,320
都会坠入深渊
549
00:39:05,400 --> 00:39:06,440
粉身碎骨
550
00:39:06,520 --> 00:39:08,760
你是怕坠入深渊,还是粉身碎骨?
551
00:39:08,840 --> 00:39:10,320
- 我可不怕
- 你...
552
00:40:03,040 --> 00:40:06,320
柳眼,我先用红绫送你上去
553
00:40:06,400 --> 00:40:07,400
否则
554
00:40:08,040 --> 00:40:09,920
我们二人都得交代在这里
555
00:40:10,000 --> 00:40:11,560
找到方周之前
556
00:40:12,280 --> 00:40:13,360
你去哪,我去哪
557
00:40:13,440 --> 00:40:15,120
你真是无可救药
558
00:40:19,000 --> 00:40:20,960
少废话,先上去再说
559
00:40:24,440 --> 00:40:26,080
你休想再骗我一次
560
00:40:29,640 --> 00:40:30,960
你...
561
00:41:07,360 --> 00:41:08,400
柳眼
562
00:42:12,720 --> 00:42:13,920
原来
563
00:42:14,680 --> 00:42:16,000
这就是前来宝镜山
564
00:42:16,080 --> 00:42:18,080
寻药之人失踪的原因
565
00:42:26,280 --> 00:42:27,680
你醒了?
566
00:42:32,400 --> 00:42:34,880
千里迢迢来找神医
567
00:42:34,960 --> 00:42:36,600
却落得这个下场
568
00:42:38,920 --> 00:42:39,920
怎么?
569
00:42:42,480 --> 00:42:45,240
从我这骗不走另一半往生谱
570
00:42:45,320 --> 00:42:46,360
急了?
571
00:42:47,120 --> 00:42:48,400
真可惜
572
00:42:48,480 --> 00:42:50,280
你又遇到了我
573
00:42:50,800 --> 00:42:51,960
遇到我
574
00:42:52,800 --> 00:42:54,280
你便走不了
34855