All language subtitles for euphoria.us.s01e04.web.h264-tbs

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,782 --> 00:00:46,782 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:51,736 --> 00:00:55,823 I don't understand why we have to drive seven hours to see a psychiatrist. 3 00:00:57,742 --> 00:01:01,243 Because... we want the best care possible for you. 4 00:01:01,245 --> 00:01:03,537 When Jules was eleven years old, 5 00:01:03,539 --> 00:01:05,583 her mother took her on a road trip. 6 00:01:28,439 --> 00:01:31,525 - Wasn't Dali, like, a sexual predator? - Was he? 7 00:01:32,735 --> 00:01:34,276 I hadn't heard that before. 8 00:01:34,278 --> 00:01:36,362 Would you like me to take it down? 9 00:01:36,364 --> 00:01:38,822 No. It's a cool painting. 10 00:01:38,824 --> 00:01:40,616 It is a cool painting. 11 00:01:40,618 --> 00:01:42,368 He was actually really sweet, though. 12 00:01:42,370 --> 00:01:44,662 They talked for over an hour, 13 00:01:44,664 --> 00:01:48,042 and only later did Jules realize that she hadn't lied once. 14 00:01:54,966 --> 00:01:58,761 After the session, they wanted to give her a tour of the Unit. 15 00:02:03,724 --> 00:02:06,684 - Well, what's the Unit? - Think of it like a second home, 16 00:02:06,686 --> 00:02:09,603 where children can learn how to feel better about themselves. 17 00:02:09,605 --> 00:02:11,313 Okay. 18 00:02:11,315 --> 00:02:12,900 Let me give you a tour. 19 00:02:15,903 --> 00:02:18,153 So, this is our common area, 20 00:02:18,155 --> 00:02:20,364 where we have group sessions, 21 00:02:20,366 --> 00:02:22,783 watch movies, play games, 22 00:02:22,785 --> 00:02:24,868 have art class. 23 00:02:24,870 --> 00:02:28,747 Um, on Tuesdays we have canine therapy. 24 00:02:28,749 --> 00:02:31,544 Uh, Thursdays we have music therapy. 25 00:02:37,967 --> 00:02:41,053 - Dr. Kay! - Allan! 26 00:02:41,971 --> 00:02:44,181 Suck my dick, you fucking cunt! 27 00:02:46,058 --> 00:02:47,935 Allan! 28 00:02:52,064 --> 00:02:54,565 Usually there's two to a room, 29 00:02:54,567 --> 00:02:57,069 depending on how many patients are with us. 30 00:03:02,908 --> 00:03:04,908 So the kids live here? 31 00:03:04,910 --> 00:03:07,828 For short periods of time. 32 00:03:07,830 --> 00:03:10,207 And this is the quiet room. 33 00:03:11,792 --> 00:03:15,210 I'm gonna fucking rape you, Dr. Kay! 34 00:03:15,212 --> 00:03:18,881 You just bought yourself another 30 minutes in the quiet room, Jesse. 35 00:03:18,883 --> 00:03:20,674 It was around then when Jules thought 36 00:03:20,676 --> 00:03:23,052 she had just about had enough of the tour. 37 00:03:23,054 --> 00:03:24,430 I think I wanna go home. 38 00:03:27,767 --> 00:03:31,562 And that's when Jules realized, this wasn't a tour at all. 39 00:03:32,772 --> 00:03:34,730 It was an elaborate plan to admit her 40 00:03:34,732 --> 00:03:37,775 to a fucking psychiatric hospital. 41 00:03:37,777 --> 00:03:40,569 Mom! Mom! 42 00:03:40,571 --> 00:03:43,113 No, no, no, no, no! 43 00:03:43,115 --> 00:03:48,118 No! No! No! 44 00:03:48,120 --> 00:03:50,037 During the ensuing struggle, Jules accidentally 45 00:03:50,039 --> 00:03:51,914 scratched an RA across the face, 46 00:03:51,916 --> 00:03:54,460 which she felt really guilty about. 47 00:03:56,837 --> 00:03:59,840 But quickly, that guilt turned into anger... 48 00:04:01,801 --> 00:04:04,553 and that anger, into defeat. 49 00:04:06,597 --> 00:04:08,973 Hi. I'm Jules. 50 00:04:08,975 --> 00:04:11,850 - How are you feeling? - Better. 51 00:04:11,852 --> 00:04:14,144 Good. Good. 52 00:04:14,146 --> 00:04:17,690 Why don't you tell the group a little about yourself and why you're here. 53 00:04:17,692 --> 00:04:19,316 I don't know. 54 00:04:19,318 --> 00:04:23,696 Maybe because I was, like, sad for a really long time. 55 00:04:23,698 --> 00:04:25,364 What do you mean by a long time? 56 00:04:25,366 --> 00:04:28,575 Maybe since I was seven or eight or something. 57 00:04:28,577 --> 00:04:31,745 And I've been to see, like, a bunch of doctors. 58 00:04:31,747 --> 00:04:33,580 I've been on, like, a bunch of medications, 59 00:04:33,582 --> 00:04:35,958 but nothing's really helped, so... 60 00:04:35,960 --> 00:04:38,377 Maybe these mitts will do the trick. 61 00:04:38,379 --> 00:04:41,716 And, Jules, do you self-injure? 62 00:04:43,634 --> 00:04:46,387 The truth was, Jules hated herself. 63 00:04:48,222 --> 00:04:50,349 She hated how her brain worked... 64 00:04:51,684 --> 00:04:54,560 the way it would get stuck on a thought, 65 00:04:54,562 --> 00:04:56,230 like choking. 66 00:05:01,527 --> 00:05:03,944 All right. Keep present. 67 00:05:03,946 --> 00:05:06,488 And it would just play on an infinite loop, 68 00:05:06,490 --> 00:05:08,616 until she couldn't think 69 00:05:08,618 --> 00:05:10,618 or breathe or stand to be alive. 70 00:05:10,620 --> 00:05:13,579 This is hard, Jules. You're going to get through it, okay? 71 00:05:13,581 --> 00:05:15,414 She didn't just hate her brain, though. 72 00:05:15,416 --> 00:05:18,667 She hated her body, not every part, 73 00:05:18,669 --> 00:05:21,295 just her shoulders, and her arms, 74 00:05:21,297 --> 00:05:23,172 and her hands. 75 00:05:23,174 --> 00:05:26,300 Also her chest, her stomach, her thighs. 76 00:05:26,302 --> 00:05:27,968 Her knees were the worst. 77 00:05:27,970 --> 00:05:31,515 Plus her ankles, and her big, fucking, stupid feet. 78 00:05:34,143 --> 00:05:37,144 She hated her life, not because it was bad, 79 00:05:37,146 --> 00:05:40,147 but because when you hate your brain and your body, 80 00:05:40,149 --> 00:05:42,608 it's hard to enjoy the rest. 81 00:05:42,610 --> 00:05:46,528 So, Jules developed a few coping mechanisms. 82 00:05:46,530 --> 00:05:49,492 None of them healthy, and a few scary enough to land her in... 83 00:05:54,288 --> 00:05:57,873 So, how are you liking the Unit? 84 00:05:57,875 --> 00:05:59,293 It's okay. 85 00:06:00,252 --> 00:06:03,047 - Are you making any friends? - Not really. 86 00:06:04,215 --> 00:06:06,423 Well, that'll change. 87 00:06:06,425 --> 00:06:08,469 Wait. Can you leave me the rest? 88 00:06:11,347 --> 00:06:12,848 Sure. 89 00:06:40,876 --> 00:06:43,963 - This guy did some damage. - Allan? 90 00:06:45,298 --> 00:06:47,631 I did something really stupid. 91 00:06:47,633 --> 00:06:50,050 Is everything okay? 92 00:06:50,052 --> 00:06:51,887 I'm so sorry. 93 00:06:52,722 --> 00:06:54,682 Please don't be mad at me. 94 00:07:04,859 --> 00:07:07,486 Eventually Jules got better and came home. 95 00:07:13,534 --> 00:07:15,911 But her mom got worse and went away. 96 00:07:19,373 --> 00:07:22,916 And her dad quit his job to be closer to home, 97 00:07:22,918 --> 00:07:26,170 which she liked, 'cause she loved her dad. 98 00:07:26,172 --> 00:07:29,340 By 13, she started to transition. 99 00:07:29,342 --> 00:07:33,719 And by 16, Jules had gotten a little slutty. 100 00:07:33,721 --> 00:07:36,013 And every guy was the same: 101 00:07:36,015 --> 00:07:38,807 cis, white, married, 102 00:07:38,809 --> 00:07:41,852 engaged, in long-term relationships, 103 00:07:41,854 --> 00:07:43,604 and always, always... 104 00:07:43,606 --> 00:07:46,943 I mean, I'm a hundred percent straight. 105 00:07:48,736 --> 00:07:50,863 Um, cool. 106 00:07:53,115 --> 00:07:54,951 So do you like top? 107 00:07:56,243 --> 00:07:59,119 - No. - Cool. 108 00:07:59,121 --> 00:08:01,540 'Cause that's, like, not my thing. 109 00:08:13,886 --> 00:08:17,014 Some were sweet. Some were weird. 110 00:08:17,848 --> 00:08:19,642 And a few were aggressive. 111 00:08:20,810 --> 00:08:22,353 Spit. 112 00:08:24,897 --> 00:08:27,608 And whenever anything got too uncomfortable... 113 00:08:29,485 --> 00:08:32,361 ...Jules would just imagine that she wasn't really herself, 114 00:08:32,363 --> 00:08:35,239 and this wasn't really her life. 115 00:08:35,241 --> 00:08:39,326 She was just a character in a book or a movie or a show. 116 00:08:39,328 --> 00:08:43,539 That none of it was real, and if it was, how did it matter? 117 00:08:43,541 --> 00:08:46,168 It's not like her body ever really belonged to her in the first place. 118 00:08:50,923 --> 00:08:53,551 But fuck it. She'd save it for the memoirs. 119 00:08:56,387 --> 00:08:59,555 'Cause that was the night she met her new best friend. 120 00:08:59,557 --> 00:09:02,391 And although she had never really been in a relationship 121 00:09:02,393 --> 00:09:04,893 or even in, like, love, 122 00:09:04,895 --> 00:09:08,439 she imagined spending the rest of her life with her. 123 00:09:08,441 --> 00:09:11,567 How they'd live together in some shitty New York apartment, 124 00:09:11,569 --> 00:09:15,446 and maybe date other people, but always sleep in the same bed. 125 00:09:15,448 --> 00:09:19,116 She even said it to her once, which was probably a mistake, 126 00:09:19,118 --> 00:09:21,662 for, like, a lot of reasons. 127 00:09:23,789 --> 00:09:26,206 Plus, that was before she fell for Tyler, 128 00:09:26,208 --> 00:09:29,920 like, hard, like, really hard. 129 00:09:35,092 --> 00:09:37,468 What are you smiling about? 130 00:09:37,470 --> 00:09:40,181 I don't know. Just... life. 131 00:10:03,371 --> 00:10:05,623 There's nothing I'm really passionate about. 132 00:10:06,832 --> 00:10:11,251 You know, like, I'm not dying to say or do anything, really. 133 00:10:11,253 --> 00:10:13,462 And every time I admit that to people, 134 00:10:13,464 --> 00:10:16,090 they're like, "Oh, my gosh, that's so sad." But... 135 00:10:16,092 --> 00:10:18,968 I think that's the case for most people. 136 00:10:18,970 --> 00:10:23,013 You know? Like, when I look at my mom or... 137 00:10:23,015 --> 00:10:24,974 like, the kids at my school... 138 00:10:24,976 --> 00:10:28,813 like, their profiles or their posts and their Tumblr rants... 139 00:10:29,730 --> 00:10:35,109 you realize they're all just fucked up, too... and lost. 140 00:10:35,111 --> 00:10:38,612 They just have a reason to mask it... 141 00:10:38,614 --> 00:10:41,323 whether it be, like, their, their families 142 00:10:41,325 --> 00:10:45,121 or their boyfriends or their hashtag activism. 143 00:10:46,580 --> 00:10:49,832 And they're just reaching for something 144 00:10:49,834 --> 00:10:52,084 - to make it all seem meaningful. - Rue... 145 00:10:52,086 --> 00:10:54,003 But sometimes I just sit and think... 146 00:10:54,005 --> 00:10:55,879 - Rue. Rue. - ...like, what's the point? 147 00:10:55,881 --> 00:10:58,299 Rue, I don't give a shit. 148 00:10:58,301 --> 00:11:00,720 - Why'd you call me? - Honestly... 149 00:11:02,430 --> 00:11:05,141 I didn't really have anybody else to call. 150 00:11:08,561 --> 00:11:11,022 Well, what happened to make you call? 151 00:11:13,190 --> 00:11:14,692 Um... 152 00:11:20,364 --> 00:11:21,782 you know... 153 00:11:25,995 --> 00:11:27,536 just like... 154 00:11:27,538 --> 00:11:30,875 Open the fucking door! Fuck! 155 00:11:33,044 --> 00:11:35,002 ...just the usual bullshit. 156 00:11:35,004 --> 00:11:38,758 Rue, you know that drug addicts don't reach out for help 157 00:11:39,634 --> 00:11:41,552 unless there's no options. 158 00:11:42,553 --> 00:11:44,138 So what happened? 159 00:11:49,185 --> 00:11:50,561 Um... 160 00:11:51,646 --> 00:11:53,604 I was with my best friend. 161 00:11:53,606 --> 00:11:55,940 Okay, well, she's... I mean, she's a new friend, 162 00:11:55,942 --> 00:11:57,985 but we hang out every day. 163 00:11:58,611 --> 00:12:00,071 And, um... 164 00:12:01,906 --> 00:12:05,074 It's stupid. It's stupid. 165 00:12:05,076 --> 00:12:06,953 - What? - I just... 166 00:12:09,288 --> 00:12:13,417 I misread... the whole situation. 167 00:12:15,211 --> 00:12:18,045 And now it's gonna be really, really, really... 168 00:12:18,047 --> 00:12:20,381 really fucking awkward. 169 00:12:20,383 --> 00:12:23,467 And I guess that 170 00:12:23,469 --> 00:12:26,595 hanging out with her was... 171 00:12:26,597 --> 00:12:30,559 was the best thing that's happened to me in a while, so... 172 00:12:32,853 --> 00:12:36,065 Does the way in which you feel about her remind you of anything? 173 00:12:38,025 --> 00:12:42,611 - What do you mean? - You know, like... the obsession, 174 00:12:42,613 --> 00:12:45,741 the feelings, the withdrawal. 175 00:12:47,868 --> 00:12:49,328 What, like drugs? 176 00:12:50,538 --> 00:12:52,579 Bingo. 177 00:12:52,581 --> 00:12:55,209 Okay, but this is a good thing. 178 00:12:56,127 --> 00:13:00,339 Didn't drugs feel real good the first time you tried 'em? 179 00:13:11,517 --> 00:13:12,893 Shit. 180 00:13:26,157 --> 00:13:29,033 Yeah. It's gon' be a good night, tonight, man. 181 00:13:29,035 --> 00:13:30,494 Let's get this money. 182 00:13:41,547 --> 00:13:43,255 What's good, bro? 183 00:13:43,257 --> 00:13:45,049 Fuck. 184 00:13:45,051 --> 00:13:46,675 - You wanna go on the Gravitron? - Uh, no. 185 00:13:46,677 --> 00:13:48,218 - The Ferris wheel? - Nope. 186 00:13:48,220 --> 00:13:50,179 - Why? - Because I don't wanna die. 187 00:13:50,181 --> 00:13:53,891 Where are you? I'm standing by the fucking Ferris wheel. 188 00:13:53,893 --> 00:13:56,310 I don't see you. 189 00:13:56,312 --> 00:14:02,441 Why do you always do this to me? 190 00:14:02,443 --> 00:14:05,402 - Whoa! Whoa! Aah! - We're gonna die, die! 191 00:14:05,404 --> 00:14:08,697 Oh, my God. 192 00:14:08,699 --> 00:14:11,617 Stop! Stop! 193 00:14:11,619 --> 00:14:14,203 Stop! You're rocking the fucking thing. 194 00:14:14,205 --> 00:14:16,499 - You're rocking... - Oh, my God. 195 00:14:18,751 --> 00:14:21,585 Yo, are you at this Ferris wheel or that Ferris wheel? 196 00:14:21,587 --> 00:14:23,754 Well, how the fuck am I supposed to know which one you're at? 197 00:14:23,756 --> 00:14:25,464 You don't fucking tell me... 198 00:14:25,466 --> 00:14:27,174 Yeah, I know, I know. I'm on my way. I... 199 00:14:27,176 --> 00:14:29,679 How am I supposed to know that there's two Ferris wheels? 200 00:14:32,640 --> 00:14:35,182 - Yo, why are dressed like a hooker? - What? 201 00:14:35,184 --> 00:14:37,685 Jesus Christ, Maddy. I'm here with my parents. 202 00:14:37,687 --> 00:14:40,062 - So what? It's the carnival. - No. It's the chili cook-off. 203 00:14:40,064 --> 00:14:41,605 It's very important. I can't have you 204 00:14:41,607 --> 00:14:43,148 hanging out at the booth dressed like that. 205 00:14:43,150 --> 00:14:44,775 Yeah, well maybe it'll sell better. 206 00:14:44,777 --> 00:14:47,194 Yo, this isn't a fucking joke, okay? 207 00:14:47,196 --> 00:14:48,821 Why are you being like this? 208 00:14:48,823 --> 00:14:51,615 Listen, my parents already don't like you. 209 00:14:51,617 --> 00:14:52,994 What? 210 00:14:53,869 --> 00:14:56,245 Go home, get changed, 211 00:14:56,247 --> 00:14:59,125 and come back looking like a person. Fuck. 212 00:15:06,424 --> 00:15:08,382 - Well, did you break up again? - No. 213 00:15:08,384 --> 00:15:10,342 - Looks like you broke up again. - No, we didn't. 214 00:15:10,344 --> 00:15:13,014 If you ask me, she's a distraction. 215 00:15:15,558 --> 00:15:17,683 Hurry up, guy, go! 216 00:15:17,685 --> 00:15:20,438 - Oh! - Ew! 217 00:15:25,818 --> 00:15:27,320 Hold on. 218 00:15:28,487 --> 00:15:30,448 Oh, my God. Jules! 219 00:15:31,616 --> 00:15:32,992 Come! 220 00:15:36,037 --> 00:15:38,623 Hands and feet inside the ride unless you want to die. 221 00:15:44,670 --> 00:15:46,920 - Hey. - Hey. 222 00:15:46,922 --> 00:15:49,050 I'm really fucking scared. 223 00:15:51,719 --> 00:15:53,220 Oh, no! 224 00:16:32,385 --> 00:16:34,218 - Hi. - Hey. 225 00:16:34,220 --> 00:16:36,389 - I missed you. - I missed you, too. 226 00:16:38,849 --> 00:16:42,559 Um, I think she's in love with her. 227 00:16:42,561 --> 00:16:44,436 Really? 228 00:16:44,438 --> 00:16:48,023 Yeah, like... Rue is in love with Jules, I think. 229 00:16:48,025 --> 00:16:51,195 - Are you mad at me? - No. No, no. 230 00:16:52,863 --> 00:16:54,947 Are you mad at me? 231 00:16:54,949 --> 00:16:57,032 - No. - Okay. 232 00:16:57,034 --> 00:16:59,201 Don't you think? 233 00:16:59,203 --> 00:17:01,370 I hadn't really thought about it. 234 00:17:01,372 --> 00:17:04,331 Oh. I don't know. 235 00:17:04,333 --> 00:17:07,126 Can we just pretend like what I did wasn't super-weird? 236 00:17:07,128 --> 00:17:10,337 - It wasn't weird. It... - It was weird, but... 237 00:17:10,339 --> 00:17:12,383 we don't have to talk about it. 238 00:17:13,968 --> 00:17:15,926 Talk about what? 239 00:17:15,928 --> 00:17:18,637 - Nothing. - Right. 240 00:17:18,639 --> 00:17:22,558 Okay, um... Anyway, I'm gonna go catch some friends. 241 00:17:22,560 --> 00:17:24,061 - All right. - Okay. 242 00:17:35,156 --> 00:17:37,156 - Uh-oh. Mr. Jacobs. - Oh! 243 00:17:37,158 --> 00:17:38,949 - Stingray McKay. - I see you... 244 00:17:38,951 --> 00:17:40,743 - I see what you got going on over here. - All right, chili. 245 00:17:40,745 --> 00:17:42,286 Let me get some. 246 00:17:42,288 --> 00:17:44,496 - Yo, what's up, brother? - How you doin', man? 247 00:17:44,498 --> 00:17:46,000 Yo. 248 00:17:47,376 --> 00:17:50,336 What are you... Are you guys, like, in a relationship? 249 00:17:50,338 --> 00:17:52,921 - Nah, we're just chillin'. - Are you just chillin'? 250 00:17:52,923 --> 00:17:55,507 Yeah, we're chillin'. 251 00:17:55,509 --> 00:17:57,843 Okay. Okay. 252 00:17:57,845 --> 00:18:00,220 Why haven't I seen you on the field? 253 00:18:00,222 --> 00:18:04,391 Uh.... Just freshmen got to earn their due, that's all. 254 00:18:04,393 --> 00:18:07,647 You take that attitude, you'll spend the rest of your life on the bench. 255 00:18:09,315 --> 00:18:12,358 It's really not that big of a deal, Mr. Jacobs. It's just the first season. 256 00:18:12,360 --> 00:18:13,984 No, it is a big deal. 257 00:18:13,986 --> 00:18:16,487 You got one of the best slide-steps I've ever seen. 258 00:18:16,489 --> 00:18:18,238 You've got promise. You've got talent. 259 00:18:18,240 --> 00:18:19,990 You're not pushing yourself hard enough. 260 00:18:19,992 --> 00:18:22,326 Dad, I think McKay's gonna be just fine. 261 00:18:22,328 --> 00:18:25,414 I'm just trying to help him keep a girl like her. 262 00:18:27,416 --> 00:18:30,084 Why? It's not like we're in a relationship. 263 00:18:30,086 --> 00:18:32,797 - Plus, I don't even care about football. - Whoa. 264 00:18:34,131 --> 00:18:37,675 It's not just football. It's life. 265 00:18:37,677 --> 00:18:40,469 It's about maintaining your focus. 266 00:18:40,471 --> 00:18:43,973 It's about putting your all into everything you do. 267 00:18:43,975 --> 00:18:46,600 Why do you think I have the business I have? 268 00:18:46,602 --> 00:18:48,769 Why do think I have the family I have? 269 00:18:48,771 --> 00:18:50,896 The success that I have? 270 00:18:50,898 --> 00:18:53,107 Why do think this chili 271 00:18:53,109 --> 00:18:56,568 has been voted best chili in the county five years in a row? 272 00:18:56,570 --> 00:18:58,197 'Cause you refuse to lose. 273 00:19:02,076 --> 00:19:04,662 It's about who you want to become in the world. 274 00:19:05,538 --> 00:19:07,540 I'm just lookin' out for you. 275 00:19:10,209 --> 00:19:12,293 - Bye. - Cassie. 276 00:19:12,295 --> 00:19:15,214 - What the fuck is her problem? - Come on, bro. 277 00:19:20,970 --> 00:19:23,222 Yo, Cass. Cass. 278 00:19:24,056 --> 00:19:25,597 Cass, stop. 279 00:19:25,599 --> 00:19:27,683 Why would you say that? 280 00:19:27,685 --> 00:19:29,602 That we're just chillin'? 281 00:19:29,604 --> 00:19:31,645 It's not that big of a deal, Cass. It's a figure of speech. 282 00:19:31,647 --> 00:19:33,564 - It is a big deal. - It's really not. 283 00:19:33,566 --> 00:19:35,566 You literally just told me that you loved me. 284 00:19:35,568 --> 00:19:37,359 What does that have to do with anything? 285 00:19:37,361 --> 00:19:40,404 You just told Nate that we're not even in a fucking relationship. 286 00:19:40,406 --> 00:19:43,115 That's because I know the guy. He's just gonna talk shit. 287 00:19:43,117 --> 00:19:46,035 - Like what? - Like about you. 288 00:19:46,037 --> 00:19:47,870 Or whatever, Cassie. 289 00:19:47,872 --> 00:19:49,957 What do you mean, whatever? 290 00:19:50,750 --> 00:19:52,710 Like whatever the fuck you've done. 291 00:19:54,587 --> 00:19:56,505 What have I done, McKay? 292 00:19:57,757 --> 00:20:00,049 Look, I don't want to talk about this right now, Cass. 293 00:20:00,051 --> 00:20:01,634 We're in the middle of a fucking carnival. 294 00:20:01,636 --> 00:20:03,471 I don't know what you're talking about. 295 00:20:08,643 --> 00:20:11,771 It's not like it's that big of a fucking secret, Cassie. 296 00:20:16,108 --> 00:20:18,025 You know what? It's cool. 297 00:20:18,027 --> 00:20:21,614 We should just call it a night. I gotta get back, anyway. 298 00:20:35,419 --> 00:20:38,629 - So, what you was lookin' for? - Molly. 299 00:20:38,631 --> 00:20:41,300 Oh. She over there workin' at the pretzel stand. 300 00:20:42,051 --> 00:20:43,469 Thank you. 301 00:20:51,811 --> 00:20:53,312 Hey. 302 00:20:54,021 --> 00:20:56,188 - Hey. - You're not having fun? 303 00:20:56,190 --> 00:20:58,234 - No. - Yeah, me, neither. 304 00:20:59,277 --> 00:21:01,028 You wanna do Molly? 305 00:21:02,405 --> 00:21:05,948 Welcome to Pretzelmania. Can I take your order? 306 00:21:05,950 --> 00:21:08,075 How many pretzels do you want? 307 00:21:08,077 --> 00:21:10,869 - We don't eat carbs. - Two, please. 308 00:21:10,871 --> 00:21:12,748 That'll be forty. 309 00:21:17,628 --> 00:21:19,755 So, you think Nate's cheating on you? 310 00:21:20,798 --> 00:21:23,759 I don't know. He's just been acting super-weird lately. 311 00:21:28,514 --> 00:21:30,599 Have you gone through his phone? 312 00:21:32,101 --> 00:21:34,727 I've never not gone through someone's phone. 313 00:21:34,729 --> 00:21:36,897 Bitch, you're my soul mate. 314 00:21:39,734 --> 00:21:41,527 Thank you. 315 00:21:43,696 --> 00:21:45,654 Yo, what's going on with you and McKay? 316 00:21:45,656 --> 00:21:47,239 I thought you two were in love. 317 00:21:47,241 --> 00:21:49,617 Nate asked McKay if were were in a relationship, 318 00:21:49,619 --> 00:21:51,744 and McKay said that we were just chillin'. 319 00:21:51,746 --> 00:21:53,537 - What? - Yeah. 320 00:21:53,539 --> 00:21:56,665 Honestly, fuck them both. 321 00:21:56,667 --> 00:21:58,334 Right? 322 00:21:58,336 --> 00:22:00,461 Okay, so if I tell you something, 323 00:22:00,463 --> 00:22:02,921 you swear on your fucking life you won't say a word? 324 00:22:02,923 --> 00:22:04,467 Yeah. What? 325 00:22:05,968 --> 00:22:07,762 I went through Nate's phone. 326 00:22:08,804 --> 00:22:10,598 And it was weird. 327 00:22:21,859 --> 00:22:23,525 - Oh, my fucking God. - What? 328 00:22:23,527 --> 00:22:25,069 - That's him. - Who? 329 00:22:25,071 --> 00:22:26,779 The guy. 330 00:22:26,781 --> 00:22:29,823 - What guy? - The one from the motel. 331 00:22:29,825 --> 00:22:31,408 Okay, what guy are we looking at, exactly? 332 00:22:31,410 --> 00:22:34,119 Okay, the one in the apron, serving the chili. 333 00:22:34,121 --> 00:22:35,704 - I swear to God. - No fucking way. 334 00:22:35,706 --> 00:22:37,247 Jules, do you know who that is? 335 00:22:37,249 --> 00:22:39,750 - Yeah, the guy from the motel. - That's Cal Jacobs. 336 00:22:39,752 --> 00:22:41,752 - Who's that? - Nate Jacobs's dad. 337 00:22:41,754 --> 00:22:44,755 - That's Nate's dad? - Yes, that's Nate's dad. 338 00:22:44,757 --> 00:22:46,924 - No fucking way! - Yes, fucking way. 339 00:22:46,926 --> 00:22:48,884 - You're full of shit. - No way. 340 00:22:48,886 --> 00:22:50,262 You're full of shit. 341 00:22:51,055 --> 00:22:52,888 Do you... Do you know who he is? 342 00:22:52,890 --> 00:22:55,099 He fucking owns half this town. He built it. 343 00:22:55,101 --> 00:22:57,059 All the apartment buildings past Kemper, they're his. 344 00:22:57,061 --> 00:22:58,686 - Rue, I swear to God. - There's no way. 345 00:22:58,688 --> 00:23:00,312 - That's the guy I fucked. - There's no way. 346 00:23:00,314 --> 00:23:01,897 Bullshit. 347 00:23:01,899 --> 00:23:04,149 I'm being a hundred percent serious. 348 00:23:04,151 --> 00:23:07,361 - You... You don't believe me? - No, actually. 349 00:23:07,363 --> 00:23:09,657 - I don't. - Okay. Watch. 350 00:23:19,166 --> 00:23:22,420 - Excuse me, sir. - Hmm? 351 00:23:24,839 --> 00:23:27,381 Hi. Can I help you? 352 00:23:27,383 --> 00:23:29,802 Uh, can I please have a small cup of chili? 353 00:23:31,053 --> 00:23:32,430 Yeah, sure. 354 00:23:50,781 --> 00:23:52,325 Oh. 355 00:23:53,034 --> 00:23:54,575 Shoot. 356 00:23:54,577 --> 00:23:56,203 Sorry. 357 00:24:00,916 --> 00:24:04,043 Uh, it... it's okay. It was my fault. 358 00:24:04,045 --> 00:24:05,671 I'll get you another cup. 359 00:24:07,340 --> 00:24:10,549 Hi. It's two dollars. All the proceeds go to the football team. 360 00:24:10,551 --> 00:24:13,010 Uh... cool. 361 00:24:13,012 --> 00:24:14,388 Thank you. 362 00:24:24,148 --> 00:24:25,524 Thanks. 363 00:24:29,987 --> 00:24:32,446 Yo, Nate, who was that? 364 00:24:32,448 --> 00:24:35,449 Her name's Jules. She's new here. 365 00:24:35,451 --> 00:24:37,036 She goes to East Highland? 366 00:24:38,454 --> 00:24:40,537 Yeah. She's a junior. 367 00:24:40,539 --> 00:24:42,206 Damn. That's jailbait. 368 00:24:42,208 --> 00:24:44,377 That's too bad. 369 00:24:47,922 --> 00:24:50,255 - ...nuts! - Why the fuck did you let me do that? 370 00:24:50,257 --> 00:24:52,216 I didn't let you do that! You just fucking... 371 00:24:52,218 --> 00:24:55,427 You just did it. You went over there and you did it. 372 00:24:55,429 --> 00:24:57,346 Did you see that his hands were fucking shaking? 373 00:24:57,348 --> 00:24:59,556 - Yes, and then he dropped... - And then he fucking dropped the chili! 374 00:24:59,558 --> 00:25:01,392 - Oh, my God. - He dropped the fucking chili. 375 00:25:01,394 --> 00:25:03,852 Oh, he dropped the fucking chili. And then he... 376 00:25:03,854 --> 00:25:05,396 And then you looked at me. 377 00:25:05,398 --> 00:25:07,648 Yeah, because I was screaming inside. 378 00:25:07,650 --> 00:25:10,234 Yeah, well, that made him fucking look at me. 379 00:25:10,236 --> 00:25:12,069 - He looked at me in the fucking eyes. - I'm sorry. 380 00:25:12,071 --> 00:25:14,280 I feel so bad. That was literally the meanest thing 381 00:25:14,282 --> 00:25:16,198 - I've ever done. - Oh, shit, hold on. It's my mom. 382 00:25:16,200 --> 00:25:17,868 Hey, Mom. 383 00:25:19,537 --> 00:25:21,453 Yeah. Yeah, no. 384 00:25:21,455 --> 00:25:24,959 Well, because she's been in the Gravitron for like 20 straight minutes. 385 00:25:26,294 --> 00:25:29,338 Yes, yes. I promise. We will be home by ten. 386 00:25:30,214 --> 00:25:32,091 Okay, I love you, too. 387 00:25:33,259 --> 00:25:35,553 Apparently, Gia's not answering her phone. 388 00:25:36,762 --> 00:25:38,889 - Uh... - It's just going straight to voicemail. 389 00:25:45,354 --> 00:25:46,939 It burns. 390 00:25:49,442 --> 00:25:52,109 It's so weird to think that, like, 391 00:25:52,111 --> 00:25:54,528 no matter what happens, 392 00:25:54,530 --> 00:25:58,826 the universe is just out here giving, like, zero fucks. 393 00:26:00,202 --> 00:26:01,579 Wow. 394 00:26:04,165 --> 00:26:07,333 - You look super cute. - Thanks. You, too. I love that shirt. 395 00:26:07,335 --> 00:26:10,210 Thank you. Even though I have the same body as Bruno Mars. 396 00:26:10,212 --> 00:26:12,046 - Shut up, you look hot. - No, I don't. 397 00:26:12,048 --> 00:26:13,631 - Yes, you do. - No, I don't, 398 00:26:13,633 --> 00:26:15,549 'cause these right here, they're cutlets. 399 00:26:15,551 --> 00:26:18,510 No, they're not. Trust me, these guys are super chill, okay? 400 00:26:18,512 --> 00:26:20,137 Do not worry. 401 00:26:20,139 --> 00:26:22,181 - Your mom's, like, all organic, right? - Oh, yeah. Yeah. 402 00:26:22,183 --> 00:26:25,476 - There's your issue. - What do you mean? 403 00:26:25,478 --> 00:26:28,354 Uh, organic food doesn't have any good hormones. 404 00:26:28,356 --> 00:26:31,357 You gotta get her to buy, like, the regular stuff, okay? 405 00:26:31,359 --> 00:26:33,067 What's the regular stuff? 406 00:26:33,069 --> 00:26:35,861 - Trust me. Oh, and milk, and milk. - No! I hate milk! 407 00:26:35,863 --> 00:26:38,155 At least three glasses a day. Three glasses. 408 00:26:38,157 --> 00:26:40,532 That's how I went from a small A to a full B. 409 00:26:40,534 --> 00:26:42,076 Mm-hmm. 410 00:26:42,078 --> 00:26:44,078 - Fine, I'll try it. - I'm telling you. 411 00:26:44,080 --> 00:26:46,413 - You gotta do it. - How old are the boys again? 412 00:26:46,415 --> 00:26:47,792 They're, like, our age. Yeah. 413 00:26:48,584 --> 00:26:50,292 That's a lot. 414 00:26:50,294 --> 00:26:52,294 - I know. - They are so good. 415 00:26:52,296 --> 00:26:53,837 - Right? - I could drink these, like, 416 00:26:53,839 --> 00:26:55,464 - every day of my life. - Yes. 417 00:26:55,466 --> 00:26:58,550 Uh, how 'bout you grab another slushie, 418 00:26:58,552 --> 00:27:02,805 I go get more tickets, and then get super drunk and ride the Ferris wheel? 419 00:27:02,807 --> 00:27:04,473 Deal. 420 00:27:04,475 --> 00:27:06,141 - Okay. - Okay. All right. 421 00:27:06,143 --> 00:27:07,520 All right. 422 00:27:10,231 --> 00:27:12,191 - Thank you. - No problem. 423 00:27:31,794 --> 00:27:33,419 Just tell your sister I really need her 424 00:27:33,421 --> 00:27:35,713 - to cover my shift on Wednesday. - Okay. 425 00:27:35,715 --> 00:27:38,299 For real. She's not answering any of my texts. 426 00:27:38,301 --> 00:27:40,467 I promise you I will say something. 427 00:27:40,469 --> 00:27:43,095 I'm supposed to meet my boyfriend's family for the first time. 428 00:27:43,097 --> 00:27:44,680 It's really important. 429 00:27:44,682 --> 00:27:46,432 Yeah, I got you. 430 00:27:46,434 --> 00:27:48,436 Thank you. You're the best. 431 00:28:00,364 --> 00:28:03,574 - Honestly, fuck that whole family. - For real. 432 00:28:03,576 --> 00:28:06,285 'Cause right now I'm looking at a thousand versions of myself, 433 00:28:06,287 --> 00:28:09,663 and not only do I look good, I fucking feel good. 434 00:28:09,665 --> 00:28:11,665 - It's a bitch. - So, if they've got something to say, 435 00:28:11,667 --> 00:28:13,709 they should just say it to my face, right? 436 00:28:13,711 --> 00:28:15,753 Or you could just say it to their fucking face. 437 00:28:15,755 --> 00:28:18,922 - Right? - That's what I would do. 438 00:28:18,924 --> 00:28:22,593 - I feel like this is a turning point. - Totally. 439 00:28:22,595 --> 00:28:25,971 We should just pick the hottest, 440 00:28:25,973 --> 00:28:30,059 most confident, bad bitch version of ourselves, 441 00:28:30,061 --> 00:28:33,145 and be that for the rest of the school year. 442 00:28:33,147 --> 00:28:35,648 Yo. 443 00:28:35,650 --> 00:28:38,442 And this year's winner of the chili cook-off is... 444 00:28:38,444 --> 00:28:40,446 Cal Jacobs! 445 00:28:41,781 --> 00:28:44,408 Make it six years and running! 446 00:29:01,926 --> 00:29:03,467 Yeah, I'm not supposed to be here right now, 447 00:29:03,469 --> 00:29:05,135 because I'm dressed like a hooker, 448 00:29:05,137 --> 00:29:06,971 and none of you like me, 449 00:29:06,973 --> 00:29:08,764 but I just wanted to say congratulations. 450 00:29:08,766 --> 00:29:10,349 Maddy, get out of... 451 00:29:10,351 --> 00:29:12,726 Ooh! 452 00:29:12,728 --> 00:29:14,520 What in God's name is your problem? 453 00:29:14,522 --> 00:29:16,565 You, cunt. 454 00:29:25,283 --> 00:29:27,994 - Hey. - 'Sup, Cass? 455 00:29:29,745 --> 00:29:32,204 You wanna ride the carousel? 456 00:29:32,206 --> 00:29:34,123 Cool. 457 00:29:34,125 --> 00:29:37,001 Shit. She's not answering. 458 00:29:37,003 --> 00:29:40,129 - It's just going straight to voicemail. - I mean, she can't be too far. 459 00:29:40,131 --> 00:29:42,506 Well, I have to get her home in like, 30 minutes. 460 00:29:42,508 --> 00:29:45,301 - Gia! - Gia! 461 00:29:45,303 --> 00:29:46,929 Excuse me. Sorry. 462 00:29:48,431 --> 00:29:49,807 Gia! 463 00:29:52,560 --> 00:29:54,312 - Gia! - Gia! 464 00:29:57,690 --> 00:30:00,149 Fuck. Okay. Uh... 465 00:30:00,151 --> 00:30:01,900 It'd be faster if we split up. 466 00:30:01,902 --> 00:30:04,488 - Yeah. Okay. Text me. Thank you. - Okay. 467 00:30:05,990 --> 00:30:07,698 I'm not gonna let you fucking embarrass me 468 00:30:07,700 --> 00:30:09,660 like that again, I swear to fucking God. 469 00:30:10,786 --> 00:30:12,870 Shut the fuck up! I'm fucking done with you! 470 00:30:12,872 --> 00:30:14,496 - I'm so fucking done with you. - So what else is new? 471 00:30:14,498 --> 00:30:16,081 - I'm not fucking joking. - Yeah, fucking right. 472 00:30:16,083 --> 00:30:18,334 Calling my mom a cunt. What the fuck is actually wrong 473 00:30:18,336 --> 00:30:20,379 - with your fucking brain? - I think you're overreacting. 474 00:30:24,091 --> 00:30:26,675 You're fucking dead to me. 475 00:30:26,677 --> 00:30:28,137 Fuck you. 476 00:30:30,389 --> 00:30:32,975 - I do have one question, though. - Yo, what? 477 00:30:36,854 --> 00:30:40,856 Man, I'm telling you, that girl has some real, fucking issues. 478 00:30:40,858 --> 00:30:42,902 I have to use the bathroom. 479 00:30:44,278 --> 00:30:46,072 Gia! 480 00:30:48,491 --> 00:30:49,909 Gia! 481 00:30:51,410 --> 00:30:52,787 Gia! 482 00:31:27,029 --> 00:31:28,698 Got an extra cigarette? 483 00:32:01,272 --> 00:32:03,399 Damn, you're so fucking hot. 484 00:32:05,610 --> 00:32:08,070 I could ride the carousel for hours! 485 00:32:11,574 --> 00:32:13,991 - Emma. Yo. - Yo, Rue. What up? 486 00:32:13,993 --> 00:32:17,536 - Have you seen Gia? - Yeah, like, over there. 487 00:32:17,538 --> 00:32:20,623 - Over where? Where is she? - You know. Like, the Gravitron. 488 00:32:20,625 --> 00:32:23,542 - Is she in the Gravitron? - No, she's like, by it. 489 00:32:23,544 --> 00:32:25,880 I... I really have to pee. 490 00:32:35,514 --> 00:32:37,058 Gia! 491 00:32:46,567 --> 00:32:48,108 Gia! 492 00:32:48,110 --> 00:32:49,652 Gia! 493 00:32:49,654 --> 00:32:52,154 Aren't you Luke Kasten? 494 00:32:52,156 --> 00:32:53,697 Yeah. 495 00:32:53,699 --> 00:32:55,991 You used to go to East Highland, right? 496 00:32:55,993 --> 00:32:58,829 Yeah, like, fuckin' forever ago. 497 00:33:00,331 --> 00:33:03,624 I used to hear stories about you, like, all the time in middle school. 498 00:33:03,626 --> 00:33:05,628 Oh, yeah? What kind of stories? 499 00:33:08,506 --> 00:33:10,255 That you had a... 500 00:33:10,257 --> 00:33:12,927 have a really big dick and fucked every girl in your grade. 501 00:33:15,346 --> 00:33:17,056 Basically. 502 00:33:17,848 --> 00:33:19,558 That's cool. 503 00:33:21,894 --> 00:33:23,688 How old are you? 504 00:33:26,941 --> 00:33:28,359 Sixteen. 505 00:33:59,056 --> 00:34:02,057 I'm just saying, as your girlfriend, those pictures are a little suspicious. 506 00:34:02,059 --> 00:34:03,601 It's not what it looks like. 507 00:34:03,603 --> 00:34:05,311 Yeah? Well, then, explain to me why you have 508 00:34:05,313 --> 00:34:07,896 someone else's dick in your phone. 509 00:34:07,898 --> 00:34:09,857 It's really fucking complicated. 510 00:34:09,859 --> 00:34:12,484 How many reasons could there be? 511 00:34:12,486 --> 00:34:14,528 I can't explain it to you right now. 512 00:34:14,530 --> 00:34:16,655 Yeah, what does that mean? 513 00:34:16,657 --> 00:34:19,535 Look, I'm going through a lot of shit right now. 514 00:34:21,662 --> 00:34:23,954 I need... I just... I need you to promise me 515 00:34:23,956 --> 00:34:25,664 that you're not gonna tell a soul. 516 00:34:25,666 --> 00:34:27,666 I am not gonna tell anyone, I promise. 517 00:34:27,668 --> 00:34:30,336 - Like, on your life. - Yeah, on my life. 518 00:34:30,338 --> 00:34:33,382 I'm sorry I got so angry at you before. 519 00:34:34,884 --> 00:34:36,594 I am sorry. 520 00:34:41,140 --> 00:34:42,642 I'm sorry. 521 00:34:46,771 --> 00:34:48,356 I love you. 522 00:34:49,565 --> 00:34:50,983 Maddy, I love you. 523 00:34:53,486 --> 00:34:55,235 I got a lot of sh... 524 00:34:55,237 --> 00:34:57,823 a lot of shit going on right now and I'm really confused. 525 00:34:58,574 --> 00:35:00,451 I don't know what to do. 526 00:36:21,991 --> 00:36:24,869 Ho, ho, ho. Nasty! 527 00:36:52,355 --> 00:36:53,856 Gia! 528 00:36:56,067 --> 00:36:58,567 What the hell? I've been calling you. 529 00:36:58,569 --> 00:37:00,196 Rue. 530 00:37:02,615 --> 00:37:05,534 - Are you stoned right now? - Nah. Um-mm. 531 00:37:08,996 --> 00:37:10,996 - We're just chillin'. - Yeah, that's my sister. 532 00:37:10,998 --> 00:37:12,581 - Yo, Roy. - What's up? 533 00:37:12,583 --> 00:37:14,416 This is Rue's little sis. 534 00:37:14,418 --> 00:37:17,920 Oh, yeah. I knew that by the way she was hittin' the weed. 535 00:37:17,922 --> 00:37:19,546 That's me. 536 00:37:19,548 --> 00:37:21,298 All right, Gia, get up. Let's go. 537 00:37:21,300 --> 00:37:24,969 What do you mean, let's go? You see we're having a funky good time. 538 00:37:24,971 --> 00:37:27,554 - That's great. - I'm having the best time. 539 00:37:27,556 --> 00:37:30,015 - We need to go, now. - We having the best time. 540 00:37:30,017 --> 00:37:31,684 Gia, get the fuck up and let's go. 541 00:37:31,686 --> 00:37:33,227 - I'm not playing with you. - Wow. 542 00:37:33,229 --> 00:37:35,437 What'd you do? Decide to just clean up, 543 00:37:35,439 --> 00:37:37,731 - and, like, oh, I wanna become a mom? - Right? 544 00:37:37,733 --> 00:37:41,568 - Gia, get the fuck up. Let's go. Now. - Mom. What's your problem, Mom? 545 00:37:41,570 --> 00:37:44,907 Hey, if she's a mom, you know she a MILF. 546 00:37:46,951 --> 00:37:48,492 Get up. 547 00:37:48,494 --> 00:37:50,997 Yo, for real. When'd you become such a bitch? 548 00:37:55,334 --> 00:37:57,126 Excuse me? 549 00:37:57,128 --> 00:37:59,463 Was it after you fuckin' OD'd? 550 00:38:01,966 --> 00:38:05,592 Yeah. It's good. I know it's only weed, 551 00:38:05,594 --> 00:38:07,763 but you might get addicted. 552 00:38:10,016 --> 00:38:11,557 Get up. 553 00:38:11,559 --> 00:38:14,145 Just hope you don't get addicted again. 554 00:38:15,896 --> 00:38:17,813 All I'm saying is, if I were you, 555 00:38:17,815 --> 00:38:20,151 I wouldn't be taking advice from her. 556 00:38:21,819 --> 00:38:24,155 Yo. Text me. 557 00:38:25,197 --> 00:38:27,489 Don't do that shit again, all right? 558 00:38:27,491 --> 00:38:29,535 You fucking scared me. 559 00:38:41,756 --> 00:38:43,215 Hey. 560 00:38:47,136 --> 00:38:50,596 Look, I know you have the power to ruin my life right now. 561 00:38:50,598 --> 00:38:53,057 I'm begging you, 562 00:38:53,059 --> 00:38:55,559 pleading with you, 563 00:38:55,561 --> 00:38:57,063 please don't. 564 00:38:58,773 --> 00:39:01,607 I know you already told your friend. I saw her look at me. 565 00:39:01,609 --> 00:39:04,193 She won't tell anyone. 566 00:39:04,195 --> 00:39:07,029 - I promise. - 'Cause if this ever came out, 567 00:39:07,031 --> 00:39:09,992 I'd lose everything. I'd lose everything. 568 00:39:12,828 --> 00:39:14,997 I'll do whatever you want me to do. 569 00:39:20,336 --> 00:39:25,216 I have no intention of, like, hurting you or anything. 570 00:39:28,719 --> 00:39:30,680 I'm sorry about earlier. 571 00:39:31,931 --> 00:39:33,766 That was kind of dumb. 572 00:39:36,352 --> 00:39:37,812 That's okay. 573 00:39:39,981 --> 00:39:41,399 I just wanted to... 574 00:39:42,316 --> 00:39:43,901 It won't be a thing. 575 00:39:44,860 --> 00:39:47,405 - Don't worry. - Thank you. 576 00:39:49,115 --> 00:39:50,700 Thank you so much. 577 00:40:26,235 --> 00:40:28,235 Where were you? 578 00:40:28,237 --> 00:40:30,988 - What's wrong? - I just think the Molly's, like, 579 00:40:30,990 --> 00:40:33,743 way too strong or something. 580 00:40:42,752 --> 00:40:46,045 So... did you come? 581 00:40:46,047 --> 00:40:47,465 No. 582 00:40:57,850 --> 00:41:00,267 Uh, do you think Mom's gonna be 583 00:41:00,269 --> 00:41:02,436 sitting in the living room when we get there? 584 00:41:02,438 --> 00:41:04,607 - No, she won't. - Okay. 585 00:41:06,108 --> 00:41:08,110 Because, if, um... 586 00:41:09,070 --> 00:41:11,946 If I walked in there, I wouldn't know what to say. 587 00:41:11,948 --> 00:41:15,407 - I wouldn't say hi. - No, she's... She's gonna be in her bed. 588 00:41:15,409 --> 00:41:18,202 Trust me. Look, I need you, when we get home, 589 00:41:18,204 --> 00:41:20,913 to just go straight to your room and hide under the covers. Okay? 590 00:41:20,915 --> 00:41:23,165 Just let me deal with her. 591 00:41:23,167 --> 00:41:25,834 Wh-what are you gonna tell her? 592 00:41:25,836 --> 00:41:28,005 I don't know yet. 593 00:41:30,800 --> 00:41:32,635 What are you laughing at? 594 00:41:34,261 --> 00:41:35,846 You good? 595 00:41:37,723 --> 00:41:39,558 Come here. 596 00:41:46,899 --> 00:41:50,818 She's still a little sick from riding the Gravitron so many times. 597 00:41:50,820 --> 00:41:53,864 - Should I check on her? - Oh, no. It's good. I got it. 598 00:41:55,700 --> 00:41:58,536 Thank you for looking out for her tonight. 599 00:42:00,162 --> 00:42:02,204 - Of course. - Love you. 600 00:42:02,206 --> 00:42:05,710 - Love you, too. Good night, Mom. - Good night. 601 00:43:22,119 --> 00:43:23,955 Hey. Shut the door. 602 00:45:04,722 --> 00:45:06,098 Hey. 603 00:45:08,184 --> 00:45:09,560 Tyler? 604 00:45:27,787 --> 00:45:29,370 No. No! 605 00:45:29,372 --> 00:45:31,497 No, I'm not trying to hurt you. I'm not. 606 00:45:31,499 --> 00:45:33,707 I'm not here to hurt you. 607 00:45:33,709 --> 00:45:36,460 I know that you have these ideas about me, 608 00:45:36,462 --> 00:45:38,673 based on the first time that we met, and I understand that. 609 00:45:40,091 --> 00:45:42,176 But I'm not the person that you met that night. 610 00:45:43,135 --> 00:45:44,512 Can you let go of me? 611 00:46:02,113 --> 00:46:04,282 You know, over the past few weeks... 612 00:46:06,117 --> 00:46:07,660 I've spent... 613 00:46:08,911 --> 00:46:11,747 every moment of every day getting to know you. 614 00:46:14,292 --> 00:46:15,876 At night... 615 00:46:16,669 --> 00:46:18,296 I fall asleep to you. 616 00:46:19,880 --> 00:46:21,882 And in the morning... 617 00:46:22,717 --> 00:46:24,093 I wake up to you. 618 00:46:27,054 --> 00:46:31,475 I kind of feel closer to you than I do to anyone in the whole world. 619 00:46:36,022 --> 00:46:37,982 I don't trust you, Nate. 620 00:46:42,737 --> 00:46:44,655 I don't trust you, either. 621 00:47:13,434 --> 00:47:16,226 - Open your mouth. - Nate... 622 00:47:16,228 --> 00:47:17,647 Wider. 623 00:47:21,150 --> 00:47:23,319 Nate. Nate, stop. 624 00:47:25,613 --> 00:47:28,115 God, are you broken inside. 625 00:47:29,575 --> 00:47:31,994 And that's precisely why I don't trust you. 626 00:47:35,957 --> 00:47:39,126 Because you're so broken you don't even trust yourself. 627 00:47:41,337 --> 00:47:43,381 And that's scary. 628 00:47:44,465 --> 00:47:48,175 Not just for you, but for me. 629 00:47:48,177 --> 00:47:50,596 And for my entire family. 630 00:47:53,307 --> 00:47:56,517 I wouldn't answer that. You're gonna wanna hear this. 631 00:47:56,519 --> 00:47:59,895 Over the last three weeks, 632 00:47:59,897 --> 00:48:04,149 you have knowingly produced and distributed child pornography. 633 00:48:04,151 --> 00:48:07,569 Including obscene images that were taken on school property. 634 00:48:07,571 --> 00:48:10,489 I've compiled all these photos, 635 00:48:10,491 --> 00:48:14,662 along with an IP address, and an account that's linked to your name. 636 00:48:16,914 --> 00:48:20,459 I don't know if you're familiar with child pornography laws in this state. 637 00:48:22,169 --> 00:48:25,589 But they apply to minors just as they apply to adults. 638 00:48:26,924 --> 00:48:29,008 I sent them to you. 639 00:48:29,010 --> 00:48:31,302 No. You sent them 640 00:48:31,304 --> 00:48:34,223 to an account of a person that doesn't fucking exist. 641 00:48:35,391 --> 00:48:39,228 And I mean, anyone can anonymously report child pornography, right? 642 00:48:41,772 --> 00:48:44,523 - Then I'd tell them everything. - Okay. 643 00:48:44,525 --> 00:48:47,901 You could do that, but, um... 644 00:48:47,903 --> 00:48:50,406 here's what would definitely happen. 645 00:48:52,658 --> 00:48:55,161 You'd end up on a sex offenders list. 646 00:48:56,871 --> 00:48:58,873 It means no more college. 647 00:49:00,207 --> 00:49:03,628 It's gonna be very fucking difficult to find a job. 648 00:49:06,922 --> 00:49:09,131 And everywhere you go, 649 00:49:09,133 --> 00:49:11,800 for the rest of your life, 650 00:49:11,802 --> 00:49:14,303 you'll be harassed, and spat at, 651 00:49:14,305 --> 00:49:16,265 and treated like a fucking animal. 652 00:49:17,975 --> 00:49:21,812 You deserve better than that. 'Cause I know you. 653 00:49:23,856 --> 00:49:26,233 You're kind. 654 00:49:27,193 --> 00:49:30,110 You're smart. You're generous. 655 00:49:30,112 --> 00:49:32,237 You got a big heart. 656 00:49:32,239 --> 00:49:36,577 You deserve whatever the fuck it is in this world that you want. 657 00:49:38,663 --> 00:49:40,412 So keep your head down. 658 00:49:40,414 --> 00:49:42,375 Keep your mouth shut. 659 00:49:44,335 --> 00:49:47,169 Don't try to ruin my life, 660 00:49:47,171 --> 00:49:49,590 and I won't have to ruin yours. 661 00:49:52,718 --> 00:49:54,845 You know what I think? 662 00:49:56,681 --> 00:50:00,101 I think you're a fucking faggot, just like your daddy. 663 00:50:12,530 --> 00:50:14,282 You have a nice night. 664 00:51:02,830 --> 00:51:05,080 - Hey. - Hey. 665 00:51:05,082 --> 00:51:07,710 Do you think I could, uh, sleep over? 666 00:51:08,586 --> 00:51:10,963 Yeah. Yeah, of course. Come on. 667 00:51:49,627 --> 00:51:51,253 Is everything okay? 668 00:51:58,386 --> 00:52:00,260 Um... 669 00:52:00,262 --> 00:52:02,014 Here. 670 00:52:04,058 --> 00:52:06,850 So how'd the date go with Tyler? 671 00:52:06,852 --> 00:52:08,562 Um... 672 00:52:18,114 --> 00:52:20,658 He didn't look like his picture. 673 00:52:39,093 --> 00:52:40,928 Come here. 674 00:53:03,284 --> 00:53:05,202 Are you sure you're okay? 675 00:54:11,102 --> 00:54:12,520 What? 676 00:54:15,856 --> 00:54:20,856 Subtitles by explosiveskull 47094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.