All language subtitles for The.Cell.2.2009.BluRayeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,535 --> 00:00:38,037 KESSEL [IN VOICEOVER]: I'm Special Investigative Agent Kessel... 2 00:00:38,204 --> 00:00:41,206 ...in charge of the FBI and Department of Justice's Joint Task Force... 3 00:00:41,374 --> 00:00:43,333 ...on deranged and violent criminals. 4 00:00:43,501 --> 00:00:45,878 In the most extreme, brutal and violent cases... 5 00:00:46,046 --> 00:00:48,797 ...traditional forensic investigation can be inadequate. 6 00:00:49,382 --> 00:00:50,466 In these instances... 7 00:00:50,633 --> 00:00:54,344 ...to hunt down these most vicious and elusive killers and psychopaths... 8 00:00:54,512 --> 00:00:57,806 ...we solicit the assistance of civilians with extraordinary gifts. 9 00:00:57,974 --> 00:00:59,683 Catherine Deane was one of them. 10 00:01:09,235 --> 00:01:11,153 Now there's another. 11 00:01:16,326 --> 00:01:18,494 SKYLAR [OVER RADIO]: Commander Skylar, reporting to 217. 12 00:01:18,661 --> 00:01:21,080 I repeat, 2-1-7. Do you copy? 13 00:01:22,373 --> 00:01:25,250 MAN 1: Roger. Now here we go, surrounding... 14 00:01:25,418 --> 00:01:27,169 [MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 15 00:01:33,259 --> 00:01:36,178 MAN 2: Turning around. It should be above you. 16 00:01:36,346 --> 00:01:38,347 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 17 00:02:03,998 --> 00:02:06,542 It looks like some kind of abandoned mill. 18 00:02:15,135 --> 00:02:17,010 It has a stone wall around it. 19 00:02:17,554 --> 00:02:19,555 Ramparts. 20 00:02:21,474 --> 00:02:23,976 SKYLAR: Please, what is our heading? 21 00:02:29,941 --> 00:02:31,024 Where is this place? 22 00:02:34,696 --> 00:02:38,157 This is Commander Skylar. We are looking for an abandoned mill. 23 00:02:38,324 --> 00:02:42,494 Something with rock, stone, a thick structure. 24 00:02:46,499 --> 00:02:48,250 MAN 3: Heading is confirmed, over. 25 00:02:48,918 --> 00:02:52,921 MAN 4: Airship is already in the area. MAN 5: Go, go, go. 26 00:02:57,719 --> 00:03:00,220 MAN 4: I need a confirmation on this. 27 00:03:05,268 --> 00:03:07,186 MAN 6: Keep heading on towards 217... - I see it. 28 00:03:07,353 --> 00:03:10,314 It should be on the down, 95 out of the red... 29 00:03:10,523 --> 00:03:12,274 MAN [DISTORTED VOICE]: The paralysis is wearing off. 30 00:03:20,783 --> 00:03:23,911 MAN 7: Roger. We're heading towards the deck. We're coming up on the deck... 31 00:03:24,078 --> 00:03:26,330 SKYLAR: I want all teams ready to go the second we arrive. 32 00:03:26,497 --> 00:03:28,916 All teams ready to go on arrival. 33 00:03:29,083 --> 00:03:32,628 MAN 7: Roger that. Airship 1. We're awaiting... 34 00:04:15,672 --> 00:04:17,172 Where are they? 35 00:04:23,513 --> 00:04:25,514 [PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY] 36 00:04:26,099 --> 00:04:30,185 WOMAN: Please. Help me. Please, please. I beg of you. 37 00:04:30,436 --> 00:04:32,145 [WOMAN GASPING] 38 00:04:37,777 --> 00:04:40,696 Her last memory is of being in the box. She can't see anything. 39 00:04:42,115 --> 00:04:43,615 Neither can I. 40 00:04:51,082 --> 00:04:52,624 Wait. 41 00:04:54,627 --> 00:04:55,919 - His bracelet. - No. 42 00:04:56,087 --> 00:05:00,090 I could go into his conscious mind. I could see what he's seeing right now. 43 00:05:00,383 --> 00:05:01,842 - No. - Yes. 44 00:05:05,263 --> 00:05:06,305 Where is she? 45 00:05:06,472 --> 00:05:09,141 - You know what's going on down there. - I'll be safe. 46 00:05:10,226 --> 00:05:12,019 SKYLAR [OVER RADIO]: Give me something, or we're going in. 47 00:05:12,186 --> 00:05:13,395 You sure about this, Maya? 48 00:05:14,731 --> 00:05:16,189 Yeah. 49 00:05:18,067 --> 00:05:19,526 Okay. 50 00:05:19,694 --> 00:05:21,361 We hold for Maya. 51 00:05:21,529 --> 00:05:22,904 All right. 52 00:05:39,714 --> 00:05:41,715 [WOMAN EXHALES, WHIMPERING] 53 00:06:23,841 --> 00:06:25,842 [MAN BREATHING HEAVILY] 54 00:06:35,978 --> 00:06:37,646 MAN [DISTORTED VOICE]: Heart or the mind? 55 00:06:37,814 --> 00:06:39,231 The eternal question. 56 00:06:41,025 --> 00:06:43,819 The human body can endure a lot. 57 00:06:44,320 --> 00:06:47,572 Eliminate the heart or the brain... 58 00:06:48,908 --> 00:06:49,991 ...not too much left. 59 00:07:10,847 --> 00:07:13,598 Is that you, Maya? 60 00:07:14,434 --> 00:07:16,017 Go! 61 00:07:17,186 --> 00:07:19,062 He knows we're here. 62 00:07:19,230 --> 00:07:20,981 Skylar, go. 63 00:07:22,525 --> 00:07:24,317 Go, go, go. 64 00:07:29,615 --> 00:07:30,657 MAN: Tell me what you see. 65 00:07:33,286 --> 00:07:34,995 [WHIMPERING] 66 00:07:44,922 --> 00:07:46,298 [GASPS] 67 00:07:53,139 --> 00:07:54,556 [CREAKING] 68 00:07:54,724 --> 00:07:56,516 [WOMAN SCREAMING] 69 00:08:14,660 --> 00:08:16,036 [SCOFFS] 70 00:08:16,996 --> 00:08:19,289 Tell me you got this bastard. 71 00:08:25,004 --> 00:08:27,172 Pack it up. We're out of here. 72 00:08:27,798 --> 00:08:29,090 [SKYLAR EXHALES] 73 00:08:29,842 --> 00:08:32,010 Now he's gone, and she's dead. 74 00:08:32,178 --> 00:08:34,137 That's good work, agent. 75 00:08:36,140 --> 00:08:38,141 [MAN BREATHING HEAVILY] 76 00:08:41,354 --> 00:08:43,480 Damn it, Maya. Why can't you describe this guy? 77 00:08:43,648 --> 00:08:45,690 Because I can't. 78 00:08:45,858 --> 00:08:47,651 I can't. 79 00:08:47,818 --> 00:08:49,277 All right. 80 00:08:50,404 --> 00:08:51,905 It's all right. 81 00:08:52,698 --> 00:08:55,617 - It's not your fault. - No, of course it isn't. 82 00:08:55,785 --> 00:08:58,578 The next girl he kills won't be your fault either. 83 00:09:05,294 --> 00:09:08,797 MAN: Don't worry, Maya girl. We'll meet again. 84 00:09:53,968 --> 00:09:55,802 [DOG BARKING IN DISTANCE] 85 00:10:15,531 --> 00:10:16,948 [CAR ALARM CHIRPS] 86 00:10:26,876 --> 00:10:28,877 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 87 00:10:34,800 --> 00:10:37,677 [CAR PULLING UP] 88 00:10:39,263 --> 00:10:40,805 Thanks. 89 00:10:41,891 --> 00:10:42,932 [CAR DOOR CLOSES] 90 00:10:43,100 --> 00:10:45,477 Victoria Austin. 91 00:10:45,645 --> 00:10:47,562 Local girl. 92 00:10:47,730 --> 00:10:49,773 The same marks as the body last month, right? 93 00:10:49,940 --> 00:10:51,358 Yeah. And it's just a hunch... 94 00:10:51,525 --> 00:10:54,653 ...but I'm guessing the same cause of death too. 95 00:10:54,945 --> 00:10:59,866 I haven't been doing this very long, but I've never seen anything like this. God. 96 00:11:00,034 --> 00:11:03,495 Same marks, same age, same body type. Fellows... 97 00:11:03,663 --> 00:11:05,747 Looks like we got a serial killer. 98 00:11:05,915 --> 00:11:07,916 Serial killer? 99 00:11:08,501 --> 00:11:10,335 She'll be my first one. 100 00:11:10,503 --> 00:11:12,629 Had a lot of those out in L.A. 101 00:11:12,797 --> 00:11:14,631 Worked out good for their coroner. 102 00:11:14,799 --> 00:11:17,384 He wrote a few books, didn't he? Hey, maybe I could do... 103 00:11:17,551 --> 00:11:18,677 HARRIS: Hey, doc. 104 00:11:18,844 --> 00:11:21,554 - Give me a break, will you? - Guess this makes this federal? 105 00:11:21,722 --> 00:11:23,306 Sheriff. 106 00:11:25,351 --> 00:11:28,269 A girl's gone missing over at the university. 107 00:11:28,521 --> 00:11:29,896 Sheriff... 108 00:11:30,064 --> 00:11:32,565 ...it's your niece. 109 00:11:32,733 --> 00:11:34,401 Penelope. 110 00:11:39,407 --> 00:11:40,532 [SIGHS] 111 00:11:44,453 --> 00:11:45,620 WOMAN: So how does this work? 112 00:11:48,207 --> 00:11:50,458 I need an object that has a link to his mind. 113 00:11:50,626 --> 00:11:52,293 The more he handled it, the better. 114 00:11:54,422 --> 00:11:57,048 [VOICE BREAKING] And then you'll be able to see my Billy? 115 00:11:57,216 --> 00:11:58,717 See into his mind? 116 00:11:58,884 --> 00:12:02,554 I can't see into his conscious mind, but I can look through his memories. 117 00:12:02,722 --> 00:12:05,473 And, hopefully, that'll lead us to him. 118 00:12:06,642 --> 00:12:08,017 [SIGHS] 119 00:12:10,479 --> 00:12:11,521 [SNIFFLES] 120 00:12:11,689 --> 00:12:13,314 I... 121 00:12:14,316 --> 00:12:16,276 I can't thank you enough. 122 00:12:19,905 --> 00:12:22,157 Did you bring an object with you today? 123 00:12:22,783 --> 00:12:24,325 Yes. 124 00:12:36,297 --> 00:12:38,173 Here's my boy. 125 00:12:40,050 --> 00:12:41,509 Billy. 126 00:12:58,903 --> 00:13:00,278 [MAYA SIGHS] 127 00:13:08,996 --> 00:13:10,205 Maya. 128 00:13:10,998 --> 00:13:12,040 It's been a while. 129 00:13:20,382 --> 00:13:21,549 What do you want, Kessel? 130 00:13:23,677 --> 00:13:25,470 I need your help. 131 00:13:27,056 --> 00:13:28,723 I don't work for the FBI anymore. 132 00:13:28,891 --> 00:13:31,184 - Much more important work going on here. KESSEL: Skylar. 133 00:13:34,146 --> 00:13:35,855 Why now? 134 00:13:36,023 --> 00:13:37,732 - This could be anyone. KESSEL: It's the Cusp. 135 00:13:38,734 --> 00:13:40,318 He's back. 136 00:13:44,740 --> 00:13:47,075 - I can't. - Come on, Maya. 137 00:13:47,618 --> 00:13:50,245 We got closer to him a year ago than we've ever been. 138 00:13:50,412 --> 00:13:52,705 - Because of you. MAYA: No. 139 00:13:53,374 --> 00:13:55,416 Because of me... 140 00:13:55,918 --> 00:13:57,252 ...Sarah Miller's dead. 141 00:14:00,089 --> 00:14:03,591 I've spent the last three years of my life chasing this guy. 142 00:14:03,759 --> 00:14:05,218 It's over. 143 00:14:05,386 --> 00:14:06,928 That's it. 144 00:14:08,264 --> 00:14:09,430 And now he's back. 145 00:14:10,432 --> 00:14:12,308 Put it behind me. 146 00:14:14,687 --> 00:14:17,522 Looks like you've done a great job putting him behind you. 147 00:14:20,234 --> 00:14:21,651 [SCOFFS] 148 00:14:25,573 --> 00:14:27,240 He's taken a new victim. 149 00:14:32,288 --> 00:14:33,705 Yeah. 150 00:14:34,290 --> 00:14:35,874 It was about 24 hours ago. 151 00:14:37,793 --> 00:14:41,254 So you know exactly... 152 00:14:41,463 --> 00:14:43,464 ...what he's doing to her... 153 00:14:43,674 --> 00:14:45,091 ...right now. 154 00:14:55,311 --> 00:14:56,853 [SHUDDERS] 155 00:14:58,606 --> 00:15:00,106 PENELOPE: Anybody. 156 00:15:01,400 --> 00:15:04,027 Please, help me! 157 00:15:04,820 --> 00:15:06,863 Please! 158 00:15:07,031 --> 00:15:09,032 [PENELOPE CRYING] 159 00:15:09,658 --> 00:15:11,826 Please, I'll do anything. I'll... 160 00:15:11,994 --> 00:15:14,287 Please, I promise I won't say anything. 161 00:15:14,455 --> 00:15:16,706 I won't tell anybody where you are. I won't te... 162 00:15:16,874 --> 00:15:21,252 THE CUSP: I'm going to make you beg for death. But first... 163 00:15:22,129 --> 00:15:23,171 ...l'm gonna kill you. 164 00:15:23,339 --> 00:15:25,256 Oh, God. 165 00:15:28,177 --> 00:15:29,928 WOMAN 1 [OVER RECORDING]: Please. 166 00:15:30,095 --> 00:15:31,387 Maybe for the last time. 167 00:15:31,555 --> 00:15:34,682 WOMAN 2: I'll help you get as many women as you want if you let me free. 168 00:15:34,850 --> 00:15:38,686 WOMAN 3: No, no. Please, please. Don't do this. I wanna live. 169 00:15:39,521 --> 00:15:41,856 WOMAN 4: Just kill me. 170 00:15:42,024 --> 00:15:43,691 I wanna die. 171 00:15:43,859 --> 00:15:45,109 THE CUSP: Hmm. 172 00:15:45,277 --> 00:15:47,236 Tell my family I love them. 173 00:15:47,404 --> 00:15:50,698 Tell her family. Why would she want me around her family? 174 00:15:50,866 --> 00:15:52,492 That wasn't very well thought out. 175 00:15:53,452 --> 00:15:55,036 WOMAN 5: Don't do it. 176 00:15:55,204 --> 00:15:59,874 Don't do it. I'm begging you. Don't do this. 177 00:16:05,255 --> 00:16:07,382 All the girls have something to say. 178 00:16:19,728 --> 00:16:21,354 What are you do...? What are you...? 179 00:16:21,563 --> 00:16:23,564 [MUFFLED SCREAMING, GASPING] 180 00:16:41,083 --> 00:16:43,084 [THE CUSP PANTING] 181 00:16:58,475 --> 00:17:00,018 [GASPING] 182 00:17:00,185 --> 00:17:02,937 [SOBBING] Oh, God. Oh, God. 183 00:17:08,777 --> 00:17:10,695 [SOBBING] 184 00:17:13,699 --> 00:17:15,700 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 185 00:17:18,537 --> 00:17:19,704 I don't know. 186 00:17:19,872 --> 00:17:24,459 I don't get it. No place to hide, no other cars to hide behind. 187 00:17:24,710 --> 00:17:26,210 I got nothing. What about you? 188 00:17:26,378 --> 00:17:28,796 We've been over this spot with a fine-toothed comb. 189 00:17:28,964 --> 00:17:32,133 The boyfriend said she parked her car here, but there's nothing. 190 00:17:32,301 --> 00:17:34,010 Maybe the boyfriend lied? 191 00:17:34,178 --> 00:17:36,220 Maybe he did. I don't know. 192 00:17:36,388 --> 00:17:39,599 We just got a call. A conductor with the Utah and Western Railroad... 193 00:17:39,767 --> 00:17:42,310 ...says he saw an '87 Acura Legend, navy blue... 194 00:17:42,478 --> 00:17:45,646 ...pulled over by the locomotive shop the night Penelope disappeared. 195 00:17:45,814 --> 00:17:47,899 All right. Come on, let's go. 196 00:17:49,693 --> 00:17:50,735 [CAR DOORS CLOSE] 197 00:17:50,903 --> 00:17:52,361 Find anything? 198 00:17:52,780 --> 00:17:53,821 Yeah. 199 00:17:53,989 --> 00:17:58,159 Tire marks are consistent with a 1987 navy-blue Acura Legend. 200 00:17:58,327 --> 00:18:01,245 - Maybe she stopped to pick up a hitchhiker. - I doubt it. 201 00:18:01,413 --> 00:18:03,331 Take a look around, see what you can find. 202 00:18:03,499 --> 00:18:04,749 - Yeah. SKYLAR: Did you hear that? 203 00:18:04,917 --> 00:18:08,419 He can tell the color of a vehicle just from a simple tire track. 204 00:18:08,587 --> 00:18:10,838 Guess you're not the only one that can read minds. 205 00:18:11,006 --> 00:18:14,092 HARRIS: The conductor saw the car parked here the night she was abducted. 206 00:18:14,259 --> 00:18:15,301 [SCOFFS] 207 00:18:15,469 --> 00:18:17,512 - You must be FBI. - That's right. 208 00:18:19,181 --> 00:18:21,808 Well, looks like she was able to drive away. 209 00:18:22,935 --> 00:18:24,519 Yeah, so? 210 00:18:26,355 --> 00:18:29,273 So no flat tires, no oil leaks. 211 00:18:29,441 --> 00:18:32,026 - No car trouble, right? - Again, so what? 212 00:18:32,194 --> 00:18:35,113 What's an 18-year-old doing parking here in the middle of night? 213 00:18:35,280 --> 00:18:37,031 She got pulled over? 214 00:18:37,866 --> 00:18:40,034 - And who pulls people over? - Law enforcement. 215 00:18:40,202 --> 00:18:42,703 Oh. Exactly. 216 00:18:43,080 --> 00:18:45,540 We always knew the Cusp had medical experience... 217 00:18:45,707 --> 00:18:48,334 ...considering his success in bringing his victims back. 218 00:18:48,502 --> 00:18:50,128 Personally... 219 00:18:50,295 --> 00:18:51,504 ...I think it's a cop. 220 00:18:51,672 --> 00:18:53,589 You know, he knows our procedure too well. 221 00:18:53,757 --> 00:18:56,551 He knows what we look for. Hell, even... 222 00:18:56,718 --> 00:18:59,720 ...leaves things for us to find to throw us off. 223 00:19:00,180 --> 00:19:01,722 To me, that says law enforcement. 224 00:19:01,890 --> 00:19:05,226 That's a pretty good theory there, agent. 225 00:19:05,394 --> 00:19:08,980 Yeah, that's why I'm considering all local law enforcement suspects. 226 00:19:11,525 --> 00:19:14,360 Well, what do we have here? Boot print. 227 00:19:14,528 --> 00:19:16,904 About the same shape as yours. 228 00:19:17,239 --> 00:19:19,031 About the same size too. Ahem. 229 00:19:19,741 --> 00:19:21,742 But you haven't been down here yet, so... 230 00:19:22,536 --> 00:19:24,787 - Or you've been here before? - Heh-heh. 231 00:19:25,080 --> 00:19:27,874 That's some pretty amazing detective work there. 232 00:19:28,667 --> 00:19:33,796 Yeah, looks about a size 11 cowboy boot. Most likely made by Dicks. 233 00:19:33,964 --> 00:19:36,424 Probably only 100,000 of those in the state alone. 234 00:19:36,592 --> 00:19:37,925 Thanks to your observation... 235 00:19:38,093 --> 00:19:41,596 ...looks like we can narrow our suspect pool down to about half the state. 236 00:19:42,097 --> 00:19:45,766 Understand my reservation with local authorities poking through my crime scene? 237 00:19:45,934 --> 00:19:48,394 Your crime scene? This is my niece. 238 00:19:48,562 --> 00:19:51,647 Well, if it's the Cusp, then it's federal. 239 00:19:51,982 --> 00:19:53,316 [CHUCKLES] 240 00:19:53,775 --> 00:19:58,362 Look, I don't wanna bust your balls, sheriff, but from here on out, get behind the tape. 241 00:19:58,530 --> 00:20:02,116 - Heh. Yeah, right. - No, I'm quite serious. 242 00:20:03,535 --> 00:20:05,453 You know, let me talk to you for a second. 243 00:20:10,083 --> 00:20:11,375 [SKYLAR GRUNTS] 244 00:20:11,627 --> 00:20:15,880 I don't wanna bust your balls either. Let me tell you how it's done here. 245 00:20:16,048 --> 00:20:18,925 All right, you may think we're a bunch of backward-ass cops... 246 00:20:19,092 --> 00:20:21,552 ...whose only talent is spitting chewing tobacco. 247 00:20:22,429 --> 00:20:24,430 I've been doing this job for 10 years. 248 00:20:24,598 --> 00:20:28,309 I like to keep it simple. That way, we don't get all twisted up... 249 00:20:28,477 --> 00:20:29,727 ...about who's in charge. 250 00:20:29,895 --> 00:20:30,978 [GROANS] Oh. 251 00:20:31,271 --> 00:20:34,148 I figured maybe you and I, we could work together on this... 252 00:20:34,316 --> 00:20:35,983 ...don't you think? - Uhn! 253 00:20:36,151 --> 00:20:39,820 - Yeah. - Yeah? 254 00:20:41,240 --> 00:20:42,949 I'm glad we could see eye to eye. 255 00:20:45,202 --> 00:20:47,828 Sheriff Harris? Hi. 256 00:20:49,206 --> 00:20:51,332 So you read minds, huh? 257 00:20:51,750 --> 00:20:53,834 They teach you that stuff at the FBI Academy? 258 00:20:55,003 --> 00:20:58,339 No, they don't. I got that on my own. 259 00:20:58,507 --> 00:21:01,425 - They found something over here. - All right. I'm sorry, Maya. 260 00:21:01,593 --> 00:21:03,469 - This is Duncan, one of my deputies. - Hi. 261 00:21:03,637 --> 00:21:05,763 Come on, let's go check it out. 262 00:21:07,557 --> 00:21:09,934 SKYLAR: Could be a piece of the victim's shirt. 263 00:21:10,185 --> 00:21:11,936 What's this here? 264 00:21:14,189 --> 00:21:17,358 - That's too short to be Penelope's hair. - I'll run it for some DNA. 265 00:21:17,526 --> 00:21:19,443 Yeah, why don't you do that? 266 00:21:19,611 --> 00:21:22,071 I think the Cusp finally slipped up. 267 00:21:22,239 --> 00:21:23,698 Hey. 268 00:21:24,783 --> 00:21:29,078 We might be able to get something off of this. 269 00:21:57,065 --> 00:21:59,066 HARRIS: You guys got a psychic in the FBI now, huh? 270 00:21:59,234 --> 00:22:02,737 Now, she's not just a psychic. She's got a unique perspective on the Cusp. 271 00:22:02,904 --> 00:22:04,739 She was one of his first victims. 272 00:22:04,906 --> 00:22:05,990 He killed her six times. 273 00:22:06,158 --> 00:22:08,743 She's the only one who survived being taken by the Cusp. 274 00:22:08,910 --> 00:22:10,328 Really? 275 00:22:10,579 --> 00:22:13,914 So now what? She reads minds, she channels energy, what's the story? 276 00:22:14,082 --> 00:22:17,251 It seems like death causes the brain to emit certain endorphins... 277 00:22:17,419 --> 00:22:19,962 ...kind of like having a near-death experience. 278 00:22:20,130 --> 00:22:24,675 So dying and coming back six times flooded Maya's brain with these endorphins. 279 00:22:25,135 --> 00:22:29,388 And it awoke part of her mind that lies dormant in most people. 280 00:22:29,723 --> 00:22:32,767 That's great. Took an already traumatized woman... 281 00:22:32,934 --> 00:22:34,894 ...convinced her she's a psychic. Nice job. 282 00:22:35,062 --> 00:22:37,021 No, she came to us. 283 00:22:37,189 --> 00:22:38,606 Watch. 284 00:22:38,899 --> 00:22:41,233 She can be pretty convincing. 285 00:22:43,862 --> 00:22:45,446 [DOOR OPENS] 286 00:22:53,205 --> 00:22:54,538 [DEVICE BEEPS] 287 00:22:59,127 --> 00:23:00,294 [SNIFFS] 288 00:23:36,331 --> 00:23:38,666 THE CUSP: This is neurotoxin. 289 00:23:38,834 --> 00:23:42,878 What it does is it causes all the muscles in the body... 290 00:23:43,046 --> 00:23:46,006 ...to seize at once. 291 00:23:49,678 --> 00:23:50,678 [GASPS] 292 00:23:50,846 --> 00:23:52,972 Oh, almost forgot. 293 00:23:59,646 --> 00:24:01,272 You better hope I die this time. 294 00:24:01,982 --> 00:24:03,482 Why is that? 295 00:24:04,860 --> 00:24:06,694 Because if I don't... 296 00:24:08,321 --> 00:24:10,239 ...l'm gonna kill you. 297 00:24:44,733 --> 00:24:45,774 Oh! 298 00:24:45,942 --> 00:24:47,902 [PANTING] 299 00:24:48,737 --> 00:24:52,072 Here. Let me take your pulse. It's okay. I used to be an EMT. 300 00:24:54,284 --> 00:24:55,993 What happened? 301 00:24:59,873 --> 00:25:03,083 Pulse seems fine. Heart rate's normal. 302 00:25:03,335 --> 00:25:04,960 I don't know. 303 00:25:06,254 --> 00:25:09,798 - Must have been a flashback. - I wish you hadn't taken these off, Maya. 304 00:25:09,966 --> 00:25:11,383 HARRIS: Why? 305 00:25:11,635 --> 00:25:15,262 - I mean, what are these things all about? - Electro IDs help keep her safe. 306 00:25:18,141 --> 00:25:19,725 In other words... 307 00:25:20,101 --> 00:25:22,186 ...if I die in his mind, I die in real life. 308 00:25:23,230 --> 00:25:26,524 - You don't really think she can read minds? HARRIS: No. 309 00:25:26,691 --> 00:25:29,401 She might have died six times, and I'm sorry about that. 310 00:25:29,569 --> 00:25:31,570 But I don't think it gave her magic powers. 311 00:25:31,738 --> 00:25:36,617 DUNCAN: How did you get away from the Cusp? 312 00:25:36,785 --> 00:25:39,245 I mean, if it's okay to ask. 313 00:25:44,459 --> 00:25:47,419 When he brought me back to life the sixth time... 314 00:25:49,422 --> 00:25:52,299 ...my pulse was so weak, he took me for dead. 315 00:25:52,759 --> 00:25:54,718 Dumped me in an alley. 316 00:25:58,348 --> 00:26:01,016 Still better than getting my heart cut out. 317 00:26:05,021 --> 00:26:08,107 Can't think of a lot of gals that could bounce back from that one. Hah. 318 00:26:09,484 --> 00:26:12,611 You know what, do me a favor. Why don't you wait outside, all right? 319 00:26:13,071 --> 00:26:14,655 Sorry. 320 00:26:14,823 --> 00:26:16,073 Sorry... 321 00:26:17,200 --> 00:26:18,242 [SIGHS] 322 00:26:18,410 --> 00:26:19,618 [DOOR OPENS, CLOSES] 323 00:26:19,786 --> 00:26:21,287 Kessel. 324 00:26:21,454 --> 00:26:24,248 I don't understand. Why am I seeing myself? 325 00:26:24,416 --> 00:26:26,292 Doesn't make any sense. 326 00:26:26,918 --> 00:26:30,087 It would have to be that this is, you... 327 00:26:34,676 --> 00:26:36,218 Oh, my God. 328 00:26:41,933 --> 00:26:44,810 This is a piece of the clothing I had on when he had me. 329 00:26:44,978 --> 00:26:47,813 Maya, he's taunting you. You're way too close to this thing. 330 00:26:49,899 --> 00:26:51,191 He knew. 331 00:26:51,359 --> 00:26:55,029 He knew as soon as he resurfaced that I'd come for him. 332 00:26:56,823 --> 00:26:59,992 He knows I have to get into his mind. To get Penelope, he knows. 333 00:27:00,160 --> 00:27:03,203 - No. Remember what happened last time? - I have to. There's no time. 334 00:27:03,371 --> 00:27:05,080 Look, Maya, that's it. 335 00:27:05,248 --> 00:27:08,959 It's over. We're gonna wait for the DNA test on the hair. 336 00:27:09,794 --> 00:27:12,379 Lab called. We should have results soon. 337 00:27:17,719 --> 00:27:19,136 Fine. 338 00:27:21,890 --> 00:27:25,851 Hey, why don't you girls hang tight? Keep her company. 339 00:27:26,019 --> 00:27:28,145 I'll let you know what we find. 340 00:27:37,072 --> 00:27:39,073 [WHIMPERING] 341 00:27:50,251 --> 00:27:51,543 So... 342 00:27:52,545 --> 00:27:53,754 ...what you drawing? 343 00:27:59,969 --> 00:28:01,011 MAYA: Not much. 344 00:28:02,055 --> 00:28:05,974 When I go into a trance, I can see the crime... 345 00:28:06,518 --> 00:28:09,228 ...where it took place, bunch of other details. 346 00:28:09,396 --> 00:28:11,271 I can even see the Cusp... 347 00:28:11,439 --> 00:28:13,440 ...but I can't see his face. 348 00:28:15,110 --> 00:28:17,778 Great. Great. 349 00:28:17,946 --> 00:28:19,279 I'm not a fake, Harris. 350 00:28:20,198 --> 00:28:21,615 I'm not crazy. 351 00:28:31,209 --> 00:28:34,545 All right. 352 00:28:36,131 --> 00:28:37,464 [CLEARS THROAT] 353 00:28:38,925 --> 00:28:42,428 Let's just say that you could go into people's minds. 354 00:28:43,138 --> 00:28:45,806 - Tell me how it works. - Let me see your ring. 355 00:28:48,268 --> 00:28:49,309 - Mm. - My ring? 356 00:28:49,477 --> 00:28:52,396 - Yeah. - Yeah? 357 00:28:56,985 --> 00:28:59,361 All right. Here you go. 358 00:29:06,870 --> 00:29:10,998 [GUNFIRE, PEOPLE SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 359 00:29:13,877 --> 00:29:15,544 You crashed. 360 00:29:17,505 --> 00:29:19,298 A helicopter. 361 00:29:19,466 --> 00:29:20,883 Yeah. 362 00:29:23,094 --> 00:29:25,179 Afghanistan. 363 00:29:25,847 --> 00:29:27,306 The Cobra was shot down. 364 00:29:31,436 --> 00:29:32,936 That's classified information. 365 00:29:37,358 --> 00:29:39,443 I can save your niece, Harris. 366 00:29:42,822 --> 00:29:44,281 All right. 367 00:29:48,036 --> 00:29:49,787 How about this? 368 00:30:05,220 --> 00:30:06,637 Here goes. 369 00:30:06,805 --> 00:30:08,138 [DEVICE BEEPS] 370 00:30:35,667 --> 00:30:40,087 THE CUSP: Today, we are going to be talking about... 371 00:30:40,421 --> 00:30:41,421 ...electricity. 372 00:30:42,257 --> 00:30:44,925 Please, no more. No more. 373 00:30:45,093 --> 00:30:49,555 Do you know the entire body functions on electrical charges? 374 00:30:49,722 --> 00:30:52,266 It's really amazing, if you think about it. 375 00:30:52,642 --> 00:30:56,770 If the heart shuts down, a single electrical charge can get it going again. 376 00:30:57,605 --> 00:30:58,605 [MACHINE WHINING] 377 00:30:58,773 --> 00:31:01,441 Please. Please, I can't take anymore. 378 00:31:01,609 --> 00:31:02,860 But... 379 00:31:03,444 --> 00:31:08,782 ...if you administer that same charge to a heart that's beating... 380 00:31:08,950 --> 00:31:10,617 ...huh... 381 00:31:10,785 --> 00:31:12,035 ...stops it dead. 382 00:31:12,203 --> 00:31:13,787 [SOBBING] Please. 383 00:31:14,706 --> 00:31:19,626 - This may hurt a little bit. - Please. Please don't. 384 00:31:21,129 --> 00:31:22,963 Don't do this. 385 00:31:24,173 --> 00:31:25,924 You know what? 386 00:31:28,553 --> 00:31:30,804 I'm not gonna do it. I'm sorry. 387 00:31:30,972 --> 00:31:34,808 [STAMMERING] I'm sorry. I shouldn't do this, and I won't. 388 00:31:34,976 --> 00:31:38,312 So just calm down. Calm down. 389 00:31:38,479 --> 00:31:39,771 [EXHALES] 390 00:31:40,148 --> 00:31:41,815 Okay? 391 00:31:43,610 --> 00:31:45,777 - Gotcha. - No! 392 00:31:55,163 --> 00:31:56,538 [SWITCH CLICKS] 393 00:32:01,169 --> 00:32:02,377 [MACHINE WHINING] 394 00:32:03,671 --> 00:32:05,088 [GASPS] 395 00:32:05,256 --> 00:32:06,673 [SOBBING] 396 00:32:11,471 --> 00:32:12,971 Taah. 397 00:32:13,139 --> 00:32:14,181 [SIGHS] 398 00:32:14,349 --> 00:32:15,807 You all right? 399 00:32:16,017 --> 00:32:18,769 [SIGHING] 400 00:32:23,858 --> 00:32:25,025 Did you see his face? 401 00:32:28,196 --> 00:32:29,821 Nothing. 402 00:32:34,285 --> 00:32:35,827 Is Harris still in there? 403 00:32:35,995 --> 00:32:39,873 - What's up? - It's his DNA in the hair. He's the Cusp. 404 00:32:41,376 --> 00:32:42,542 What? 405 00:32:43,544 --> 00:32:44,753 Give it up, Harris. 406 00:32:44,921 --> 00:32:47,589 - What the hell is this? - Just give me the gun. 407 00:32:49,258 --> 00:32:50,300 [DOOR OPENS] 408 00:32:51,886 --> 00:32:53,553 [GUN COCKS] 409 00:32:56,391 --> 00:32:57,641 You sure you wanna do this? 410 00:33:01,729 --> 00:33:03,897 Gotta go to where Penelope pulled her car over. 411 00:33:09,070 --> 00:33:11,071 [PANTING] 412 00:33:18,871 --> 00:33:20,330 [MAYA SIGHS] 413 00:33:24,168 --> 00:33:25,544 This is taking too long. 414 00:33:26,254 --> 00:33:29,089 I should go back into his memories. 415 00:33:29,590 --> 00:33:31,174 Hello? 416 00:33:31,342 --> 00:33:34,386 No, it's just odd, don't you think? 417 00:33:34,595 --> 00:33:37,848 That these tire tracks are here in the mud. 418 00:33:39,517 --> 00:33:42,310 He's got all this dry area... 419 00:33:42,562 --> 00:33:44,730 ...parks her car in the mud. 420 00:33:44,939 --> 00:33:46,398 You don't think she pulled off? 421 00:33:46,566 --> 00:33:49,693 I think the Cusp wanted you to find that shirt and those hairs. 422 00:33:52,905 --> 00:33:56,491 So he left the tracks on purpose. 423 00:33:57,368 --> 00:34:00,370 Penelope was already unconscious. 424 00:34:00,747 --> 00:34:05,125 Yeah. Skylar was wrong. Penelope didn't pull her car over here. 425 00:34:05,293 --> 00:34:07,044 The Cusp did. 426 00:34:13,926 --> 00:34:15,302 [MAYA SIGHS] 427 00:34:15,970 --> 00:34:19,014 What the hell? Hey. Come on, let's go. 428 00:34:19,182 --> 00:34:20,807 Come on. 429 00:36:31,105 --> 00:36:33,273 [ENGINE FAILING TO START] 430 00:36:42,116 --> 00:36:45,368 Young lady, you are going to talk to me. 431 00:36:45,536 --> 00:36:51,833 I don't mean "talk," but you're gonna give me DNA, something. 432 00:36:54,295 --> 00:36:57,631 Now, that's gonna lead us right to the Cusp. 433 00:36:58,799 --> 00:37:01,301 And then there's a book deal for me. 434 00:37:04,430 --> 00:37:06,723 Maybe even a feature film. 435 00:37:06,974 --> 00:37:09,142 Surely, a movie of the week. 436 00:37:09,810 --> 00:37:11,686 And after that... 437 00:37:15,775 --> 00:37:16,816 ...Oprah. 438 00:37:16,984 --> 00:37:20,070 - Doc, what the hell you doing? - Ooh! Oh, crap. 439 00:37:20,238 --> 00:37:22,447 Harris, half the force is looking for you. 440 00:37:22,990 --> 00:37:24,991 The FBI is telling everyone you're the Cusp. 441 00:37:25,159 --> 00:37:26,826 - And you believe that? - Hi. 442 00:37:26,994 --> 00:37:28,411 Hi. 443 00:37:28,579 --> 00:37:31,581 Hey, doc, I need to take a look at your second victim. 444 00:37:33,000 --> 00:37:34,376 - Glad she's still here. - Yeah. 445 00:37:34,543 --> 00:37:37,629 FBI's got me doing another rush autopsy. 446 00:37:37,797 --> 00:37:41,508 It's just like the first one. No DNA, no prints, no nothing. 447 00:37:41,676 --> 00:37:44,886 If you add her to the girls the Cusp took before he came into town... 448 00:37:45,054 --> 00:37:47,681 ...she's actually the 23rd victim. 449 00:37:50,017 --> 00:37:53,645 Look, Harris, I know we go way back, but I could get in a lot of trouble here. 450 00:37:54,021 --> 00:37:55,355 I only need a couple of minutes. 451 00:37:55,523 --> 00:37:57,440 [PHONE RINGING] 452 00:37:58,442 --> 00:38:01,444 MAYA: Harris, we gotta go. - Hold on a second. 453 00:38:01,612 --> 00:38:04,364 - This guy's a real sterilization freak, right? - Yeah. 454 00:38:04,532 --> 00:38:06,449 He doesn't get his syringes on the street. 455 00:38:06,701 --> 00:38:09,244 - He buys them. - And only pharmaceutical companies... 456 00:38:09,412 --> 00:38:12,539 ...sell to licensed medical facilities, like hospitals or clinics. 457 00:38:12,707 --> 00:38:16,293 So an individual buying syringes in large quantities is gonna stand out. 458 00:38:16,460 --> 00:38:19,462 Mm-hm. Places like that keep records of their buyers. 459 00:38:19,630 --> 00:38:21,715 - Doc, I need to ask you a favor. DOC: Hey, listen. 460 00:38:21,882 --> 00:38:24,884 No, hang on. I want you to check all pharmaceutical companies... 461 00:38:25,052 --> 00:38:29,222 ...and find out who sold large amounts of syringes other than hospitals or clinics. 462 00:38:29,390 --> 00:38:31,891 - Okay, look... - Also check on who bought a blood pump. 463 00:38:32,059 --> 00:38:34,144 - Look, Harris... - Hey, just trust us on this, okay? 464 00:38:34,312 --> 00:38:35,770 [SIREN WAILING, TIRES SQUEALING] 465 00:38:35,938 --> 00:38:38,732 - Man, that was fast. Come on. - I was trying to tell you... 466 00:38:38,899 --> 00:38:40,150 [DOOR OPENS] 467 00:38:45,740 --> 00:38:47,324 Let's go. 468 00:39:15,895 --> 00:39:17,354 HARRIS: Come on. 469 00:39:19,732 --> 00:39:21,483 Spare change? 470 00:39:31,118 --> 00:39:33,119 [PANTING] 471 00:39:40,836 --> 00:39:42,045 Anything? 472 00:39:42,213 --> 00:39:43,630 Nothing. 473 00:39:44,256 --> 00:39:47,175 Damn it. Let's go. 474 00:39:53,015 --> 00:39:56,393 Come on. I know a place they'll never find us. Let's go. 475 00:39:57,895 --> 00:39:59,604 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 476 00:40:00,648 --> 00:40:02,440 [DOOR UNLOCKS] 477 00:40:04,735 --> 00:40:08,279 - What is this place? - We call it a safe house. 478 00:40:11,700 --> 00:40:14,494 We can lay low here until they expand their search. 479 00:40:14,662 --> 00:40:16,621 Won't your deputies know about this? 480 00:40:17,706 --> 00:40:19,833 I don't tell my boys about everything. 481 00:40:22,837 --> 00:40:26,172 - We should probably get started, huh? - Hey, I don't want you doing that. 482 00:40:26,340 --> 00:40:29,259 - What else were we gonna do? - I don't know, but it's not safe. 483 00:40:29,927 --> 00:40:32,804 Kessel told me about how the Cusp got away last time. 484 00:40:34,181 --> 00:40:36,808 I'm sorry. I don't want you tipping him off. 485 00:40:41,272 --> 00:40:42,313 [SIGHS] 486 00:40:45,943 --> 00:40:47,861 Oh, God. 487 00:40:50,573 --> 00:40:52,198 I lost control. 488 00:40:58,372 --> 00:41:00,540 I lost myself in his mind. 489 00:41:00,833 --> 00:41:02,709 Got emotional. 490 00:41:10,176 --> 00:41:12,051 And I gave up all my power. 491 00:41:13,387 --> 00:41:15,138 Maybe you should take the power back. 492 00:41:16,474 --> 00:41:18,933 Make the Cusp lose control. 493 00:41:19,768 --> 00:41:22,395 The Cusp doesn't lose control. 494 00:41:34,325 --> 00:41:35,825 Are you afraid of the dark? 495 00:41:41,290 --> 00:41:43,833 When people hear it, that I was in that box for days... 496 00:41:44,001 --> 00:41:46,127 ...that's the first thing they ask. 497 00:41:46,295 --> 00:41:48,087 I say, "No. 498 00:41:48,964 --> 00:41:50,340 I'm afraid of the light." 499 00:41:50,966 --> 00:41:53,176 The dark meant I was safe. 500 00:41:54,803 --> 00:41:57,764 When the light came, then he was back. 501 00:41:59,600 --> 00:42:00,934 And it was time to die again. 502 00:42:02,853 --> 00:42:06,481 I don't even remember what my life was like before all this. 503 00:42:10,236 --> 00:42:12,445 All my memories... 504 00:42:13,572 --> 00:42:14,781 ...they're dim. 505 00:42:17,451 --> 00:42:18,576 Not real. 506 00:42:19,286 --> 00:42:20,954 And they're all I had. 507 00:42:23,249 --> 00:42:25,583 - You know I was an artist? - Yeah? 508 00:42:25,751 --> 00:42:27,252 Yeah. 509 00:42:27,920 --> 00:42:29,212 Hmm. 510 00:42:30,965 --> 00:42:33,216 I haven't drawn a thing since he took me. 511 00:42:34,510 --> 00:42:37,136 I just sit there for hours... 512 00:42:38,305 --> 00:42:40,431 ...just trying to draw his face. 513 00:42:42,643 --> 00:42:44,435 And I can't. 514 00:42:45,646 --> 00:42:47,313 I can't. 515 00:42:55,155 --> 00:42:57,448 He stole my life. 516 00:42:59,535 --> 00:43:01,244 We'll get your life back. 517 00:43:03,289 --> 00:43:05,164 We'll get it back. 518 00:43:11,005 --> 00:43:13,256 PENELOPE: Please! Help me! 519 00:43:23,183 --> 00:43:24,601 [EXHALES] 520 00:44:14,401 --> 00:44:16,402 [MAYA EXHALING] 521 00:44:16,570 --> 00:44:18,571 [PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY] 522 00:44:33,420 --> 00:44:34,962 PENELOPE: Help me. 523 00:44:42,554 --> 00:44:43,596 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 524 00:44:43,764 --> 00:44:45,390 MAN [OVER RADIO]: Copy, Unit 58. We... 525 00:44:50,896 --> 00:44:52,647 I need backup... 526 00:45:14,628 --> 00:45:16,963 Thought I told you not to do that. 527 00:45:18,799 --> 00:45:23,010 MAN: Other suspects possibly in the back seat of the car. 528 00:45:23,178 --> 00:45:24,804 THE CUSP: Hello, Maya. 529 00:45:30,477 --> 00:45:32,228 [MAKES GUTTURAL SOUND] 530 00:45:33,188 --> 00:45:34,230 Hmm? 531 00:45:34,398 --> 00:45:38,276 MAN: Approach with extreme caution. Possibly armed and dangerous. 532 00:45:38,444 --> 00:45:41,112 There's no eating in the squad car. 533 00:45:41,488 --> 00:45:44,365 Roger. Copy that and stand by for... 534 00:45:47,786 --> 00:45:50,163 So, what the hell happened anyway? 535 00:45:51,206 --> 00:45:54,959 - Nothing. It was nothing. - That was really stupid. 536 00:45:57,379 --> 00:45:59,881 I said nothing happened. 537 00:46:00,048 --> 00:46:03,509 [THUNDER RUMBLING] 538 00:46:04,887 --> 00:46:09,432 Look. What if this psychopath becomes aware of your presence? 539 00:46:09,850 --> 00:46:11,267 I was in his memories. 540 00:46:11,435 --> 00:46:15,021 You're putting yourself in danger doing that. All right. 541 00:46:15,856 --> 00:46:18,191 So, anyway, what'd you see? 542 00:46:18,734 --> 00:46:20,151 You were right. 543 00:46:20,319 --> 00:46:22,528 He took her from the parking lot. 544 00:46:22,988 --> 00:46:25,615 All right. Then we gotta go there. 545 00:46:26,033 --> 00:46:28,159 [DOOR OPENS, CLOSES] 546 00:46:34,249 --> 00:46:37,043 Sorry it's been so long since I've been here. 547 00:46:37,711 --> 00:46:39,670 I've just been crazy. Heh. 548 00:46:43,425 --> 00:46:48,429 You are gonna have plenty of time this time around for last words. 549 00:46:48,597 --> 00:46:54,060 You would be amazed how long it takes to bleed someone to death. 550 00:46:54,228 --> 00:46:56,229 I always am. 551 00:46:57,189 --> 00:46:59,065 Amazed, I mean. 552 00:47:00,859 --> 00:47:03,402 But let me warn you... 553 00:47:03,570 --> 00:47:04,987 ...some of the girls... 554 00:47:05,155 --> 00:47:06,489 [CLATTERING] 555 00:47:06,657 --> 00:47:09,534 ...well, they don't come back from this one. 556 00:47:09,701 --> 00:47:12,829 I mean, I'm good, but I ain't God. Heh. 557 00:47:13,580 --> 00:47:14,872 At least not yet. 558 00:47:16,083 --> 00:47:17,542 That's a joke. 559 00:47:21,588 --> 00:47:23,130 [INHALES DEEPLY] 560 00:47:29,888 --> 00:47:32,056 Oh. So boring. 561 00:47:41,692 --> 00:47:44,652 All right, describe what was inside Penelope's car. 562 00:47:44,820 --> 00:47:46,070 [SIGHS] 563 00:47:46,238 --> 00:47:51,033 Um... It was a normal college girl's car. 564 00:47:51,660 --> 00:47:53,119 A backpack... 565 00:47:53,287 --> 00:47:56,038 ...some papers, a folder, some notes... 566 00:47:56,790 --> 00:47:58,708 ...a rose. - A rose? 567 00:48:00,502 --> 00:48:01,961 Yeah. 568 00:48:03,881 --> 00:48:06,674 Did she have it with her when she was walking across campus? 569 00:48:06,842 --> 00:48:08,676 No, it was already in the car. 570 00:48:08,844 --> 00:48:09,886 [CELL PHONE RINGS] 571 00:48:10,053 --> 00:48:11,178 Good. 572 00:48:12,556 --> 00:48:13,973 Yeah. 573 00:48:14,766 --> 00:48:16,350 - Harris. - Yeah. 574 00:48:16,518 --> 00:48:19,020 - Look, I tracked down the syringes. - What'd you find? 575 00:48:19,187 --> 00:48:23,065 I couldn't find anyone who ordered a blood pump, but I did find three individuals... 576 00:48:23,233 --> 00:48:25,568 ...who ordered large quantities of syringes. 577 00:48:25,736 --> 00:48:30,364 I've got a Greg Richards, David Berkowitz and an Arnold Thompson. 578 00:48:30,532 --> 00:48:32,241 What was the name of the second one? 579 00:48:32,409 --> 00:48:34,160 David Berkowitz. 580 00:48:34,328 --> 00:48:37,246 That's the real name of the Son of Sam. What's the address? 581 00:48:37,414 --> 00:48:39,916 - 403 Fordham Street. - All right, thanks. 582 00:48:46,632 --> 00:48:49,258 Listen, I don't want you in his head again. 583 00:48:49,718 --> 00:48:51,510 I can't kill him if you're in there. 584 00:48:51,678 --> 00:48:54,430 I'm not gonna let this happen to another girl. 585 00:48:54,806 --> 00:48:55,848 We'll get Penelope. 586 00:48:56,725 --> 00:48:58,309 [SIGHS] 587 00:49:03,857 --> 00:49:05,524 Harris... 588 00:49:08,111 --> 00:49:09,987 ...if you get the shot... 589 00:49:11,198 --> 00:49:13,282 ...I expect you to take it. 590 00:49:18,538 --> 00:49:20,206 I can't do that. 591 00:49:20,374 --> 00:49:21,666 I've been dead before. 592 00:49:21,875 --> 00:49:24,335 - I know you've been dead before. - Promise me. 593 00:49:27,381 --> 00:49:28,881 [SIGHS] 594 00:49:33,387 --> 00:49:35,471 All right, fine. I promise I'll take the shot. 595 00:49:58,662 --> 00:49:59,912 [THUNDER CRASHES] 596 00:50:00,080 --> 00:50:01,706 HARRIS: I got you. 597 00:50:11,925 --> 00:50:13,175 [GRUNTS] 598 00:50:21,059 --> 00:50:23,269 [DOOR CREAKS] 599 00:50:38,952 --> 00:50:40,745 Look at this. 600 00:50:53,383 --> 00:50:55,384 [CRYING SOFTLY] 601 00:51:06,521 --> 00:51:08,147 [SNIFFS] 602 00:51:08,732 --> 00:51:11,150 Yeah, smells like chloroform. 603 00:51:11,318 --> 00:51:14,111 This is probably what he used to knock her out. 604 00:51:14,696 --> 00:51:16,947 I can use it to go in his mind. 605 00:51:17,115 --> 00:51:19,658 No. I don't want you doing that. 606 00:51:19,826 --> 00:51:22,036 If he senses you're in there... 607 00:51:24,539 --> 00:51:26,540 [PENELOPE GRUNTING] 608 00:51:36,384 --> 00:51:38,511 WOMAN [OVER PHONE]: FBI. - Yes. 609 00:51:38,678 --> 00:51:41,472 Could you connect me with Agent Skylar, please? 610 00:51:42,099 --> 00:51:43,849 MAYA: Where are you going? 611 00:51:45,185 --> 00:51:47,978 I'm going to get this analyzed, see what it can tell us. 612 00:51:48,146 --> 00:51:50,189 We know what it can tell us. 613 00:51:50,357 --> 00:51:53,025 - I gotta do something, right? - You can't go back there. 614 00:51:53,193 --> 00:51:54,485 They'll be waiting for you. 615 00:52:09,167 --> 00:52:11,877 [DEVICE BEEPING] 616 00:52:17,050 --> 00:52:19,844 Naughty girls. Both of you. 617 00:52:22,097 --> 00:52:24,682 I know the way he's gonna kill her. 618 00:52:26,476 --> 00:52:28,811 I can't let that happen. 619 00:52:29,604 --> 00:52:32,731 She's my niece. She's my family. 620 00:52:38,947 --> 00:52:41,574 You have to let me go back into his mind. 621 00:52:43,243 --> 00:52:45,369 It's been 40 hours. 622 00:52:45,537 --> 00:52:48,247 She's died six times. 623 00:52:48,748 --> 00:52:50,499 It's our last chance to save her. 624 00:52:57,632 --> 00:52:58,674 [SIGHS] 625 00:52:58,842 --> 00:53:00,426 [DOORKNOB RATTLING] 626 00:53:15,775 --> 00:53:16,901 Can't leave now. 627 00:53:17,611 --> 00:53:21,030 I'm not gonna let her die. Not again. 628 00:53:22,282 --> 00:53:23,407 I promise. 629 00:53:40,634 --> 00:53:42,635 [PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY] 630 00:53:50,560 --> 00:53:52,144 Did that hurt? 631 00:53:53,230 --> 00:53:55,439 What is pain, after all? 632 00:53:55,607 --> 00:54:00,152 Just messages that your little nerve endings... 633 00:54:00,570 --> 00:54:03,155 ...are sending up to your brain. 634 00:54:04,157 --> 00:54:05,157 [MACHINE HUMMING] 635 00:54:05,325 --> 00:54:07,785 - Uhn! - Like so. 636 00:54:08,370 --> 00:54:13,040 See? What I'm doing now is sending a current into your nervous system directly. 637 00:54:13,208 --> 00:54:16,627 Allowing me to cause the sensation of incredible pain... 638 00:54:16,795 --> 00:54:20,839 ...without any physical contact whatsoever. Isn't that amazing? 639 00:54:21,216 --> 00:54:25,177 Now, if I was to keep turning this knob, right? 640 00:54:25,345 --> 00:54:30,182 I would cause enough pain that your brain would order your body to shut down. 641 00:54:30,350 --> 00:54:32,518 Give up the ghost, if you will. 642 00:54:32,686 --> 00:54:33,852 I find that just... 643 00:54:34,020 --> 00:54:35,062 Uh... 644 00:54:35,230 --> 00:54:37,189 Like, what, like...? Watch. 645 00:54:37,357 --> 00:54:38,482 [GROANS] 646 00:54:38,650 --> 00:54:40,484 Huh? Huh? 647 00:54:40,986 --> 00:54:45,531 Hold that thought. I do want to get this on tape. 648 00:54:48,910 --> 00:54:52,830 Scream. Let it out. Let it go. Scream, come on. 649 00:54:52,998 --> 00:54:56,500 Come on. You're not gonna be the first. Come on. 650 00:54:56,751 --> 00:54:58,210 Come on. 651 00:55:00,547 --> 00:55:02,214 Okay. 652 00:55:03,717 --> 00:55:05,551 [SCREAMING] 653 00:55:12,017 --> 00:55:13,851 [PENELOPE PANTING] 654 00:55:14,978 --> 00:55:18,063 Fucking lights. Fuck! 655 00:55:19,316 --> 00:55:20,816 No! 656 00:55:23,403 --> 00:55:26,655 See what you did? Goddamn it. 657 00:55:28,408 --> 00:55:30,409 [CLATTERING] 658 00:55:32,495 --> 00:55:35,331 Okay. 659 00:55:36,791 --> 00:55:38,500 Oh, gosh. 660 00:55:38,668 --> 00:55:40,794 [PANTING THEN CHUCKLING] 661 00:55:41,921 --> 00:55:44,673 [EXHALING] 662 00:55:45,675 --> 00:55:47,092 My apologies. I... 663 00:55:50,430 --> 00:55:51,597 [SNIFFS] 664 00:55:51,765 --> 00:55:54,016 I gotta go check on the power situation. 665 00:56:04,110 --> 00:56:05,652 HARRIS: Hey. 666 00:56:07,113 --> 00:56:08,655 You okay? 667 00:56:09,908 --> 00:56:11,408 Yeah. 668 00:56:12,202 --> 00:56:13,911 What'd you see? 669 00:56:16,956 --> 00:56:19,792 It's like an old factory with a large pool. 670 00:56:23,129 --> 00:56:24,922 I guess. 671 00:56:25,298 --> 00:56:27,049 Looks like it's been there for years. 672 00:56:27,258 --> 00:56:30,469 That's gotta be the old chemical plant on the outside of town. 673 00:56:31,179 --> 00:56:33,389 - By the railroad track. - Wait. One more thing. 674 00:56:33,556 --> 00:56:36,934 I don't know how important this is. You know how I'm afraid of the light? 675 00:56:38,228 --> 00:56:39,937 The Cusp is afraid of the dark. 676 00:56:40,105 --> 00:56:42,106 [PANTING] 677 00:56:44,818 --> 00:56:46,693 [SWITCHES CLICK] 678 00:56:47,404 --> 00:56:49,279 There we go. 679 00:56:52,033 --> 00:56:54,827 Oh, crap. Skylar. 680 00:56:54,994 --> 00:56:58,163 Go to the chemical plant. Wait for me there. I'll catch up with you. 681 00:56:58,331 --> 00:57:00,749 - What about you? - Don't worry about me. I'll be fine. 682 00:57:04,087 --> 00:57:05,671 Hands, Harris. 683 00:57:05,839 --> 00:57:08,215 - Where's Maya? - She went to find the Cusp. 684 00:57:08,425 --> 00:57:11,885 - According to the DNA, you're the Cusp. - Come on, those hairs were planted. 685 00:57:12,053 --> 00:57:13,971 Okay, but you gotta come with me. 686 00:57:20,937 --> 00:57:22,771 - Well, that's impressive. - Listen to me. 687 00:57:22,939 --> 00:57:27,067 Maya went inside his head. She knows he's at the old chemical factory. 688 00:57:27,235 --> 00:57:30,237 - That's where she's going now. - Turn around. Hands on your head. 689 00:57:30,447 --> 00:57:32,114 - Hands on your head. - Oh, come on. 690 00:57:32,323 --> 00:57:35,075 If you're wrong about me, she's over there by herself. 691 00:57:35,243 --> 00:57:38,787 She's gonna die. Penelope's gonna die, and that's gonna be on your head. 692 00:58:14,157 --> 00:58:15,616 [SIGHS] 693 00:58:16,910 --> 00:58:19,995 Finch, come on. This is idiotic. You gotta trust me on this. 694 00:58:20,163 --> 00:58:24,541 You know I do. But it's federal now. They got everybody out on this. 695 00:58:26,211 --> 00:58:28,504 Finch, you gotta release me. This is ridiculous. 696 00:58:28,671 --> 00:58:30,923 No. No can do, sir. 697 00:58:31,090 --> 00:58:33,800 Even if I could, we don't have a squad car at the station. 698 00:58:33,968 --> 00:58:37,888 You'd have to run down to the firehouse and borrow an EMT truck or something. 699 00:58:38,056 --> 00:58:40,182 Could you please empty out your pockets for me? 700 00:58:40,558 --> 00:58:42,893 - What did you just say? - To empty out your pockets. 701 00:58:43,061 --> 00:58:44,811 No, before that. 702 00:58:45,688 --> 00:58:49,525 You'd have to borrow an EMT truck or something? 703 00:59:09,212 --> 00:59:10,504 [GASPS] 704 00:59:10,797 --> 00:59:15,592 I'm sorry. I didn't mean to scare you. Kessel sent me over to check out the place. 705 00:59:37,073 --> 00:59:38,615 [EXHALES] 706 00:59:40,368 --> 00:59:42,661 This is not the greatest place to be by yourself. 707 00:59:42,829 --> 00:59:45,122 Where could she be? These buildings look the same. 708 00:59:45,290 --> 00:59:47,291 Yeah, well, we will find her. 709 00:59:47,458 --> 00:59:51,169 Meanwhile, I want you to sit here, wait. Harris is on his way now. 710 00:59:51,337 --> 00:59:54,590 No, we have to find her. He knows I've been in his mind. 711 00:59:54,757 --> 00:59:56,675 Listen, just trust me. 712 00:59:56,843 --> 01:00:01,680 Sit in the car, stay warm, and Harris will be here soon. 713 01:00:06,144 --> 01:00:08,937 I'm gonna go in and have a look around, okay? 714 01:00:10,023 --> 01:00:11,356 But... 715 01:00:12,191 --> 01:00:14,359 Almost forgot. 716 01:00:14,861 --> 01:00:17,195 Harris asked me to give you this. 717 01:00:17,363 --> 01:00:19,823 You left it down at the station. 718 01:00:20,199 --> 01:00:21,742 Be right back. 719 01:00:21,909 --> 01:00:24,244 You think you know who the killer is? 720 01:00:25,079 --> 01:00:26,371 So you're ready to confess? 721 01:00:26,539 --> 01:00:29,416 That's funny, Skylar, but I'm not the Cusp. 722 01:00:30,043 --> 01:00:32,252 You're right about one thing, though. 723 01:00:32,420 --> 01:00:33,670 He is a cop. 724 01:00:34,130 --> 01:00:37,215 A cop with medical training. A former EMT. 725 01:00:38,384 --> 01:00:42,137 A cop who wears a medical bracelet for his penicillin allergy. 726 01:00:42,805 --> 01:00:45,057 A cop whose locker is right next to mine... 727 01:00:45,224 --> 01:00:47,976 ...and can easily grab a couple of stray hairs. 728 01:00:48,645 --> 01:00:52,022 And he happens to be with Maya right now, as we speak. 729 01:00:53,941 --> 01:00:56,526 Okay, you two get out of here. You take the chopper. 730 01:00:56,944 --> 01:00:59,279 I'll support you with ground units. 731 01:01:05,578 --> 01:01:06,745 [DEVICE BEEPS] 732 01:01:17,882 --> 01:01:19,883 [PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY] 733 01:01:37,527 --> 01:01:38,944 What? 734 01:01:42,949 --> 01:01:46,118 No! 735 01:01:46,703 --> 01:01:47,786 [SCREAMING] 736 01:02:03,511 --> 01:02:19,484 [GASPS] 737 01:02:20,194 --> 01:02:21,445 [BANGING, CREAKING] 738 01:02:32,915 --> 01:02:34,708 DUNCAN: Remember me? 739 01:02:37,003 --> 01:02:38,670 - What is this place? - This? 740 01:02:39,130 --> 01:02:41,465 This is just my little playground. 741 01:02:41,716 --> 01:02:43,175 My mind. 742 01:02:43,342 --> 01:02:45,177 This is my world. 743 01:02:46,012 --> 01:02:47,179 This is where I keep them. 744 01:02:49,348 --> 01:02:50,557 You know. 745 01:02:50,725 --> 01:02:53,143 All the ones you couldn't save. 746 01:03:03,863 --> 01:03:06,198 How about now, you remember me now? 747 01:03:07,992 --> 01:03:09,534 Oh! Oh! 748 01:03:11,037 --> 01:03:13,038 How? How? 749 01:03:13,206 --> 01:03:15,207 How? How what? 750 01:03:15,416 --> 01:03:17,626 How do I keep you from recognizing me? 751 01:03:18,002 --> 01:03:19,336 How did I set all this up? 752 01:03:19,504 --> 01:03:22,714 How'd I keep my girlish figure and beautiful good looks? 753 01:03:22,882 --> 01:03:25,717 The answer to all three questions is the same. 754 01:03:25,885 --> 01:03:28,220 Hours and hours of preparation. 755 01:03:28,387 --> 01:03:31,306 - Up, up, up. - Ow! 756 01:03:38,648 --> 01:03:39,898 [DOOR CLOSES] 757 01:04:45,464 --> 01:04:48,466 Before we get in there, you know I'm just doing my job, right? 758 01:04:49,135 --> 01:04:50,802 Are we square? 759 01:04:53,598 --> 01:04:55,140 All right. 760 01:04:56,350 --> 01:04:57,392 [HARRIS GRUNTS] 761 01:04:57,560 --> 01:05:00,812 - You're staying here. I still don't trust you. - Prick. 762 01:05:02,982 --> 01:05:04,608 Now it's time for the big reveal. 763 01:05:05,568 --> 01:05:07,819 Do you wanna know my secret? 764 01:05:10,865 --> 01:05:13,116 Knowing is half the battle. 765 01:05:13,576 --> 01:05:17,621 And since dying is the other half, I think we better stick with this part. 766 01:05:19,040 --> 01:05:20,665 It's all about control. 767 01:05:21,250 --> 01:05:23,835 Light, dark, the collective unconscious. 768 01:05:24,003 --> 01:05:26,338 Jung knew it. Freud thought he knew about it. 769 01:05:26,505 --> 01:05:28,840 I live it. I breathe it. I eat it. 770 01:05:29,008 --> 01:05:32,302 And now that you're here, I will become it. Now, ahem. 771 01:05:32,470 --> 01:05:38,016 After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely... 772 01:05:38,184 --> 01:05:40,101 ...crazy shit started to happen. 773 01:05:40,269 --> 01:05:42,145 I started having thoughts... 774 01:05:42,730 --> 01:05:47,108 ...and memories that didn't belong to me. That weren't mine. 775 01:05:47,276 --> 01:05:50,987 I gotta tell you. Having you inside of here... 776 01:05:51,197 --> 01:05:54,950 ...was, to say the least, a bit disconcerting. 777 01:05:55,117 --> 01:05:56,534 [DISTORTED VOICE] Freaked me out. 778 01:05:58,079 --> 01:06:00,205 [NORMAL VOICE] But, with a little study, a little work... 779 01:06:00,373 --> 01:06:03,208 ...neurology, parapsychology, paraneurology... 780 01:06:03,376 --> 01:06:07,170 ...didn't take me long to figure out how your little talent works. 781 01:06:07,338 --> 01:06:10,215 So the next time you tried to crawl up on in here... 782 01:06:11,509 --> 01:06:14,761 ...before the FBI gave you a little fancy protective thing... 783 01:06:14,929 --> 01:06:16,972 ...I was ready for you. 784 01:06:26,440 --> 01:06:31,236 Here, a synapse stops firing, and blood flow is diverted... 785 01:06:31,404 --> 01:06:33,780 ...from a small part of the brain... - No, no. 786 01:06:33,948 --> 01:06:38,076 And no matter how hard you try... 787 01:06:38,244 --> 01:06:42,163 ...you simply cannot remember... 788 01:06:42,331 --> 01:06:44,749 [DISTORTED VOICE] ...what I look like. 789 01:06:55,594 --> 01:06:57,429 Penelope. 790 01:07:09,400 --> 01:07:11,943 I don't know about you, but I can't wait to get started. 791 01:07:12,695 --> 01:07:13,945 You set this up. 792 01:07:15,156 --> 01:07:17,907 You had to know I was gonna come back for you. 793 01:07:18,284 --> 01:07:21,870 - Why am I so special? - Now, that's a good question. 794 01:07:22,705 --> 01:07:24,247 Well... 795 01:07:26,876 --> 01:07:32,589 ...first off, you're the only one that I can have like this. 796 01:07:33,007 --> 01:07:34,924 Secondly... 797 01:07:35,468 --> 01:07:38,511 ...the only thing that's better... 798 01:07:39,388 --> 01:07:41,473 ...than torturing a woman's body... 799 01:07:43,893 --> 01:07:46,478 [DISTORTED VOICE] ...is tormenting a woman's mind. 800 01:08:00,326 --> 01:08:01,743 Miss? 801 01:08:03,120 --> 01:08:04,829 Miss, where are you? 802 01:08:16,926 --> 01:08:18,968 DUNCAN [NORMAL VOICE]: Isn't it a shame? 803 01:08:19,136 --> 01:08:21,096 Don't you wish you could? 804 01:08:21,347 --> 01:08:24,766 Don't you just wish like hell you could remember? 805 01:08:25,017 --> 01:08:29,813 Don't you wish you could maintain some semblance of control? 806 01:08:29,980 --> 01:08:35,777 You. You caused so many needless deaths. 807 01:08:35,945 --> 01:08:38,863 Don't you think that is a shame? Don't you think so? 808 01:08:39,323 --> 01:08:41,366 Don't you think so? 809 01:08:41,700 --> 01:08:43,243 [DISTORTED VOICE] They think so. 810 01:08:43,410 --> 01:08:45,912 [GRUNTING] 811 01:08:55,089 --> 01:08:56,589 DUNCAN [NORMAL VOICE]: Remember this? 812 01:08:56,757 --> 01:08:58,216 Your 5th birthday. 813 01:08:59,009 --> 01:09:01,094 [CHUCKLING] So cute. 814 01:09:03,514 --> 01:09:05,056 Gone. 815 01:09:10,146 --> 01:09:12,313 Senior prom. 816 01:09:12,481 --> 01:09:16,109 What magical moments are these. 817 01:09:18,863 --> 01:09:20,155 Gone. 818 01:09:21,615 --> 01:09:24,784 - Oh, look. Artist at work. - No. 819 01:09:25,578 --> 01:09:27,871 Gone, daddy, gone. Are we having fun yet? 820 01:09:31,709 --> 01:09:33,168 No. 821 01:09:34,420 --> 01:09:36,337 Your memories are mine now. 822 01:09:36,505 --> 01:09:39,716 And I'm gonna keep going until all that's left... 823 01:09:39,884 --> 01:09:42,010 ...is your time with me. 824 01:09:42,178 --> 01:09:43,469 Until all you have... 825 01:09:43,637 --> 01:09:44,679 [DISTORTED VOICE] ...is me. 826 01:09:45,723 --> 01:09:46,764 [NORMAL VOICE] Hey, remember this? 827 01:09:46,932 --> 01:09:49,934 This will be your only memory. 828 01:09:50,102 --> 01:09:53,271 - It's all I'm gonna let you have. - No! 829 01:09:53,439 --> 01:09:54,939 You can't do this. 830 01:09:55,107 --> 01:09:56,357 I already have. 831 01:09:56,567 --> 01:10:00,695 Your memories are mine. Your memories are mine now. 832 01:10:34,271 --> 01:10:35,313 SKYLAR: Oh. 833 01:10:41,320 --> 01:10:44,072 It's okay. It's okay. Hang on, okay? 834 01:10:56,335 --> 01:10:57,335 Aah! 835 01:10:57,503 --> 01:11:01,339 [GRUNTING, GROANING] 836 01:11:06,178 --> 01:11:07,679 [GASPING] 837 01:11:13,852 --> 01:11:15,687 [SPEAKING INDISTINCTLY] 838 01:11:15,854 --> 01:11:18,231 Shh. 839 01:11:19,358 --> 01:11:22,860 I don't care about your last words. 840 01:11:27,700 --> 01:11:29,534 MAN [IN VOICEOVER, ECHOING]: Where's the Cusp? 841 01:11:30,452 --> 01:11:35,665 So you know exactly what he's doing to her. 842 01:11:36,125 --> 01:11:37,709 I know. 843 01:11:39,378 --> 01:11:40,878 WOMAN: Please don't. He'll kill me. 844 01:11:42,798 --> 01:11:46,843 But he'll kill me. I don't wanna die. 845 01:11:48,512 --> 01:11:52,056 MAYA: Your mind is stronger than his. 846 01:11:52,516 --> 01:11:54,809 Make him lose control. 847 01:11:55,602 --> 01:11:58,646 You have the power. The power is in your mind. 848 01:11:58,814 --> 01:12:01,733 Get your power back. Make him lose control. 849 01:12:01,900 --> 01:12:04,193 He's afraid of the dark. He's afraid of the dark. 850 01:12:09,158 --> 01:12:10,908 Okay. 851 01:12:11,744 --> 01:12:15,913 Now it's time for that age-old question I'd like to pose to all my girls. 852 01:12:17,082 --> 01:12:19,584 Heart or mind? 853 01:12:20,544 --> 01:12:21,961 Goddamn it! 854 01:12:23,672 --> 01:12:27,759 MAYA: Now you can't see my face. 855 01:12:27,926 --> 01:12:29,844 Where are you? 856 01:12:30,179 --> 01:12:32,096 What's happening? 857 01:12:32,264 --> 01:12:36,768 Come on, Duncan. Don't you remember? It's all about control. 858 01:12:36,935 --> 01:12:39,354 I'm in control now. 859 01:12:40,272 --> 01:12:43,066 Turn the lights on. I need the lights. 860 01:12:43,233 --> 01:12:46,903 Because of you, I like the dark. 861 01:12:47,071 --> 01:12:49,364 HARRIS: Sorry to leave you in the dark there, deputy. 862 01:12:49,531 --> 01:12:52,784 Oh. Oh, hey, there. Hey there, sheriff. 863 01:12:52,951 --> 01:12:55,244 I'm glad you're here. I was gonna go and check... 864 01:12:55,412 --> 01:12:58,373 See what happened to the lights. See, because... 865 01:12:58,540 --> 01:13:03,711 I can't operate without lights. You know, a man can't operate without lights, so... 866 01:13:04,338 --> 01:13:07,965 All right, that's about good right there. That's good. Yep. 867 01:13:09,635 --> 01:13:11,761 You're not gonna shoot me. 868 01:13:12,388 --> 01:13:15,139 I got everything you need right up in here. 869 01:13:20,229 --> 01:13:21,813 [BOTH GRUNTING] 870 01:13:25,651 --> 01:13:27,652 [GROANING] 871 01:13:31,573 --> 01:13:32,824 Any last words? 872 01:13:35,327 --> 01:13:37,328 [PENELOPE PANTING] 873 01:13:38,122 --> 01:13:41,124 [SCREAMS] 874 01:13:43,168 --> 01:13:44,710 DUNCAN: Bitch! 875 01:13:54,805 --> 01:13:56,097 [GROANING] 876 01:14:07,192 --> 01:14:08,693 Where is it? 877 01:14:08,861 --> 01:14:11,529 - No. MAYA: Don't panic now. 878 01:14:11,697 --> 01:14:13,030 Fun's just started. 879 01:14:15,742 --> 01:14:17,702 [DISTORTED VOICE] You can't do this. It's my work. 880 01:14:17,870 --> 01:14:19,704 You think you know everything. 881 01:14:20,205 --> 01:14:21,456 You know nothing at all. 882 01:14:32,176 --> 01:14:33,718 [COUGHING] 883 01:14:35,596 --> 01:14:37,889 [GRUNTING] 884 01:14:38,849 --> 01:14:39,891 [PENELOPE MOANS] 885 01:14:40,058 --> 01:14:42,810 Penelope. Are you okay? 886 01:14:42,978 --> 01:14:44,187 Are you okay? 887 01:14:44,354 --> 01:14:46,981 Hey, are you all right? 888 01:14:47,232 --> 01:14:48,900 All right. Hang on. 889 01:14:53,363 --> 01:14:55,573 Hey, it's Harris. I got Penelope. 890 01:15:03,373 --> 01:15:06,292 Okay, it's okay. It's gonna be okay. 891 01:15:06,460 --> 01:15:08,711 I got you. I got you. 892 01:15:27,773 --> 01:15:29,482 [PENELOPE MOANS] 893 01:15:31,235 --> 01:15:33,069 Sit here. Wait here. 894 01:15:39,034 --> 01:15:41,661 One of my men's on the way. I gotta go. 895 01:15:48,961 --> 01:15:50,586 [HARRIS GRUNTS] 896 01:16:35,257 --> 01:16:36,674 Whoa. 897 01:16:46,018 --> 01:16:47,018 [BOTH GRUNTING] 898 01:16:49,855 --> 01:16:51,856 Enjoy the dark. 899 01:16:52,441 --> 01:16:54,025 [DISTORTED VOICE] No. 900 01:17:22,054 --> 01:17:23,095 [GRUNTS] 901 01:17:32,439 --> 01:17:34,398 [MOANS] 902 01:17:43,283 --> 01:17:44,909 DUNCAN: Ahh... 903 01:18:02,427 --> 01:18:03,469 [BOTH GRUNT] 904 01:18:15,857 --> 01:18:17,191 HARRIS: Let go of her, Duncan. 905 01:18:17,359 --> 01:18:19,527 Oh. Hey there, sheriff. Okay, sheriff. 906 01:18:19,695 --> 01:18:21,779 Okay, okay. Okay, sheriff. Okay, okay. 907 01:18:21,947 --> 01:18:24,949 Here's the deal. Turn around and go away. 908 01:18:25,117 --> 01:18:27,993 Otherwise, I'm gonna slice her from ear to ear. 909 01:18:28,578 --> 01:18:30,871 I'm gonna slice her and throw her over. 910 01:18:31,039 --> 01:18:34,959 - It ends right here, right now. - It does. You're right about that. 911 01:18:35,127 --> 01:18:38,129 You're right, sheriff. It does. It ends right here. 912 01:18:38,588 --> 01:18:42,258 Now turn around and go. So turn around. 913 01:18:42,676 --> 01:18:45,886 Mm-hm. Turn around. Turn around. 914 01:18:47,806 --> 01:18:49,640 Turn around! 915 01:18:52,310 --> 01:18:54,812 - All right. - Good boy. 916 01:18:54,980 --> 01:18:56,480 Good boy. 917 01:18:56,815 --> 01:18:58,482 Harris. 918 01:18:59,401 --> 01:19:01,485 You promised. 919 01:19:02,154 --> 01:19:03,654 Yep. 920 01:19:03,905 --> 01:19:05,656 I promised. 921 01:19:15,792 --> 01:19:19,128 Before you die, I have a gift for you. 922 01:19:19,588 --> 01:19:20,963 WOMAN 1 [WHISPERING]: Don't kill me. 923 01:19:21,131 --> 01:19:24,008 WOMAN 2: I don't wanna die. WOMAN 3: Let me live. 924 01:19:24,176 --> 01:19:25,634 [DISTORTED VOICE] These are my girls. 925 01:19:25,802 --> 01:19:27,470 Not anymore. 926 01:19:27,637 --> 01:19:29,305 I'm taking them back. 927 01:19:29,681 --> 01:19:33,350 - And the life you stole from me. WOMAN 4: Please don't kill me. 928 01:19:34,352 --> 01:19:35,436 I die, you die. 929 01:19:41,026 --> 01:19:42,943 I've been dead before. 930 01:19:43,195 --> 01:19:44,695 [CLEARS THROAT] 931 01:19:58,043 --> 01:19:59,710 Welcome to the darkness. 932 01:20:01,296 --> 01:20:02,505 [YELPS] 933 01:20:04,966 --> 01:20:06,258 [MUFFLED] No. 934 01:20:06,426 --> 01:20:08,427 [MUFFLED GRUNTING, WHIMPERING] 935 01:20:30,617 --> 01:20:32,910 HARRIS: Maya? Maya? 936 01:20:33,078 --> 01:20:34,787 Maya, are you okay? 937 01:20:34,955 --> 01:20:38,415 Maya, come on. Come on, Maya. Come on. 938 01:20:38,583 --> 01:20:44,088 Maya, wake up. Come on, Maya. Come on, Maya. Wake up. 939 01:20:44,756 --> 01:20:46,257 Hmm. 940 01:20:47,050 --> 01:20:48,551 You all right? 941 01:20:48,718 --> 01:20:50,177 Come on. 942 01:20:54,933 --> 01:20:56,892 You got your life back. 943 01:20:57,686 --> 01:20:59,395 Thank you. 944 01:21:02,232 --> 01:21:03,524 [CHUCKLES] 945 01:26:43,531 --> 01:26:45,240 MAN 1: Won't last long. She's good one more. 946 01:26:45,408 --> 01:26:46,408 MAN 2: Let's go, let's go. 947 01:26:46,576 --> 01:26:50,454 Yeah, if it'll run, let's try it. If it goes, it goes. If it doesn't, it doesn't. 948 01:26:53,625 --> 01:26:56,793 [INDISTINCT CHATTER] 949 01:26:56,961 --> 01:26:59,046 Back it up, and line it up to the jump. 950 01:27:08,932 --> 01:27:12,476 - Cut. - That was a cut. Come back, boys. 951 01:27:12,644 --> 01:27:14,978 Thank you very much. 952 01:33:15,548 --> 01:33:17,549 [ENGLISH SDH] 68143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.