Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,535 --> 00:00:38,037
KESSEL [IN VOICEOVER]:
I'm Special Investigative Agent Kessel...
2
00:00:38,204 --> 00:00:41,206
...in charge of the FBI and
Department of Justice's Joint Task Force...
3
00:00:41,374 --> 00:00:43,333
...on deranged and violent criminals.
4
00:00:43,501 --> 00:00:45,878
In the most extreme,
brutal and violent cases...
5
00:00:46,046 --> 00:00:48,797
...traditional forensic investigation
can be inadequate.
6
00:00:49,382 --> 00:00:50,466
In these instances...
7
00:00:50,633 --> 00:00:54,344
...to hunt down these most vicious
and elusive killers and psychopaths...
8
00:00:54,512 --> 00:00:57,806
...we solicit the assistance of civilians
with extraordinary gifts.
9
00:00:57,974 --> 00:00:59,683
Catherine Deane was one of them.
10
00:01:09,235 --> 00:01:11,153
Now there's another.
11
00:01:16,326 --> 00:01:18,494
SKYLAR [OVER RADIO]:
Commander Skylar, reporting to 217.
12
00:01:18,661 --> 00:01:21,080
I repeat, 2-1-7. Do you copy?
13
00:01:22,373 --> 00:01:25,250
MAN 1:
Roger. Now here we go, surrounding...
14
00:01:25,418 --> 00:01:27,169
[MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO]
15
00:01:33,259 --> 00:01:36,178
MAN 2:
Turning around. It should be above you.
16
00:01:36,346 --> 00:01:38,347
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
17
00:02:03,998 --> 00:02:06,542
It looks like some kind of abandoned mill.
18
00:02:15,135 --> 00:02:17,010
It has a stone wall around it.
19
00:02:17,554 --> 00:02:19,555
Ramparts.
20
00:02:21,474 --> 00:02:23,976
SKYLAR:
Please, what is our heading?
21
00:02:29,941 --> 00:02:31,024
Where is this place?
22
00:02:34,696 --> 00:02:38,157
This is Commander Skylar.
We are looking for an abandoned mill.
23
00:02:38,324 --> 00:02:42,494
Something with rock, stone,
a thick structure.
24
00:02:46,499 --> 00:02:48,250
MAN 3:
Heading is confirmed, over.
25
00:02:48,918 --> 00:02:52,921
MAN 4: Airship is already in the area.
MAN 5: Go, go, go.
26
00:02:57,719 --> 00:03:00,220
MAN 4:
I need a confirmation on this.
27
00:03:05,268 --> 00:03:07,186
MAN 6: Keep heading on towards 217...
- I see it.
28
00:03:07,353 --> 00:03:10,314
It should be on the down,
95 out of the red...
29
00:03:10,523 --> 00:03:12,274
MAN [DISTORTED VOICE]:
The paralysis is wearing off.
30
00:03:20,783 --> 00:03:23,911
MAN 7: Roger. We're heading towards the
deck. We're coming up on the deck...
31
00:03:24,078 --> 00:03:26,330
SKYLAR: I want all teams ready to go
the second we arrive.
32
00:03:26,497 --> 00:03:28,916
All teams ready to go on arrival.
33
00:03:29,083 --> 00:03:32,628
MAN 7:
Roger that. Airship 1. We're awaiting...
34
00:04:15,672 --> 00:04:17,172
Where are they?
35
00:04:23,513 --> 00:04:25,514
[PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY]
36
00:04:26,099 --> 00:04:30,185
WOMAN: Please. Help me.
Please, please. I beg of you.
37
00:04:30,436 --> 00:04:32,145
[WOMAN GASPING]
38
00:04:37,777 --> 00:04:40,696
Her last memory is of being in the box.
She can't see anything.
39
00:04:42,115 --> 00:04:43,615
Neither can I.
40
00:04:51,082 --> 00:04:52,624
Wait.
41
00:04:54,627 --> 00:04:55,919
- His bracelet.
- No.
42
00:04:56,087 --> 00:05:00,090
I could go into his conscious mind.
I could see what he's seeing right now.
43
00:05:00,383 --> 00:05:01,842
- No.
- Yes.
44
00:05:05,263 --> 00:05:06,305
Where is she?
45
00:05:06,472 --> 00:05:09,141
- You know what's going on down there.
- I'll be safe.
46
00:05:10,226 --> 00:05:12,019
SKYLAR [OVER RADIO]:
Give me something, or we're going in.
47
00:05:12,186 --> 00:05:13,395
You sure about this, Maya?
48
00:05:14,731 --> 00:05:16,189
Yeah.
49
00:05:18,067 --> 00:05:19,526
Okay.
50
00:05:19,694 --> 00:05:21,361
We hold for Maya.
51
00:05:21,529 --> 00:05:22,904
All right.
52
00:05:39,714 --> 00:05:41,715
[WOMAN EXHALES, WHIMPERING]
53
00:06:23,841 --> 00:06:25,842
[MAN BREATHING HEAVILY]
54
00:06:35,978 --> 00:06:37,646
MAN [DISTORTED VOICE]:
Heart or the mind?
55
00:06:37,814 --> 00:06:39,231
The eternal question.
56
00:06:41,025 --> 00:06:43,819
The human body can endure a lot.
57
00:06:44,320 --> 00:06:47,572
Eliminate the heart or the brain...
58
00:06:48,908 --> 00:06:49,991
...not too much left.
59
00:07:10,847 --> 00:07:13,598
Is that you, Maya?
60
00:07:14,434 --> 00:07:16,017
Go!
61
00:07:17,186 --> 00:07:19,062
He knows we're here.
62
00:07:19,230 --> 00:07:20,981
Skylar, go.
63
00:07:22,525 --> 00:07:24,317
Go, go, go.
64
00:07:29,615 --> 00:07:30,657
MAN:
Tell me what you see.
65
00:07:33,286 --> 00:07:34,995
[WHIMPERING]
66
00:07:44,922 --> 00:07:46,298
[GASPS]
67
00:07:53,139 --> 00:07:54,556
[CREAKING]
68
00:07:54,724 --> 00:07:56,516
[WOMAN SCREAMING]
69
00:08:14,660 --> 00:08:16,036
[SCOFFS]
70
00:08:16,996 --> 00:08:19,289
Tell me you got this bastard.
71
00:08:25,004 --> 00:08:27,172
Pack it up. We're out of here.
72
00:08:27,798 --> 00:08:29,090
[SKYLAR EXHALES]
73
00:08:29,842 --> 00:08:32,010
Now he's gone, and she's dead.
74
00:08:32,178 --> 00:08:34,137
That's good work, agent.
75
00:08:36,140 --> 00:08:38,141
[MAN BREATHING HEAVILY]
76
00:08:41,354 --> 00:08:43,480
Damn it, Maya.
Why can't you describe this guy?
77
00:08:43,648 --> 00:08:45,690
Because I can't.
78
00:08:45,858 --> 00:08:47,651
I can't.
79
00:08:47,818 --> 00:08:49,277
All right.
80
00:08:50,404 --> 00:08:51,905
It's all right.
81
00:08:52,698 --> 00:08:55,617
- It's not your fault.
- No, of course it isn't.
82
00:08:55,785 --> 00:08:58,578
The next girl he kills
won't be your fault either.
83
00:09:05,294 --> 00:09:08,797
MAN: Don't worry, Maya girl.
We'll meet again.
84
00:09:53,968 --> 00:09:55,802
[DOG BARKING IN DISTANCE]
85
00:10:15,531 --> 00:10:16,948
[CAR ALARM CHIRPS]
86
00:10:26,876 --> 00:10:28,877
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
87
00:10:34,800 --> 00:10:37,677
[CAR PULLING UP]
88
00:10:39,263 --> 00:10:40,805
Thanks.
89
00:10:41,891 --> 00:10:42,932
[CAR DOOR CLOSES]
90
00:10:43,100 --> 00:10:45,477
Victoria Austin.
91
00:10:45,645 --> 00:10:47,562
Local girl.
92
00:10:47,730 --> 00:10:49,773
The same marks as the body last month,
right?
93
00:10:49,940 --> 00:10:51,358
Yeah. And it's just a hunch...
94
00:10:51,525 --> 00:10:54,653
...but I'm guessing
the same cause of death too.
95
00:10:54,945 --> 00:10:59,866
I haven't been doing this very long,
but I've never seen anything like this. God.
96
00:11:00,034 --> 00:11:03,495
Same marks, same age, same body type.
Fellows...
97
00:11:03,663 --> 00:11:05,747
Looks like we got a serial killer.
98
00:11:05,915 --> 00:11:07,916
Serial killer?
99
00:11:08,501 --> 00:11:10,335
She'll be my first one.
100
00:11:10,503 --> 00:11:12,629
Had a lot of those out in L.A.
101
00:11:12,797 --> 00:11:14,631
Worked out good for their coroner.
102
00:11:14,799 --> 00:11:17,384
He wrote a few books, didn't he?
Hey, maybe I could do...
103
00:11:17,551 --> 00:11:18,677
HARRIS:
Hey, doc.
104
00:11:18,844 --> 00:11:21,554
- Give me a break, will you?
- Guess this makes this federal?
105
00:11:21,722 --> 00:11:23,306
Sheriff.
106
00:11:25,351 --> 00:11:28,269
A girl's gone missing
over at the university.
107
00:11:28,521 --> 00:11:29,896
Sheriff...
108
00:11:30,064 --> 00:11:32,565
...it's your niece.
109
00:11:32,733 --> 00:11:34,401
Penelope.
110
00:11:39,407 --> 00:11:40,532
[SIGHS]
111
00:11:44,453 --> 00:11:45,620
WOMAN:
So how does this work?
112
00:11:48,207 --> 00:11:50,458
I need an object
that has a link to his mind.
113
00:11:50,626 --> 00:11:52,293
The more he handled it, the better.
114
00:11:54,422 --> 00:11:57,048
[VOICE BREAKING]
And then you'll be able to see my Billy?
115
00:11:57,216 --> 00:11:58,717
See into his mind?
116
00:11:58,884 --> 00:12:02,554
I can't see into his conscious mind,
but I can look through his memories.
117
00:12:02,722 --> 00:12:05,473
And, hopefully, that'll lead us to him.
118
00:12:06,642 --> 00:12:08,017
[SIGHS]
119
00:12:10,479 --> 00:12:11,521
[SNIFFLES]
120
00:12:11,689 --> 00:12:13,314
I...
121
00:12:14,316 --> 00:12:16,276
I can't thank you enough.
122
00:12:19,905 --> 00:12:22,157
Did you bring an object with you today?
123
00:12:22,783 --> 00:12:24,325
Yes.
124
00:12:36,297 --> 00:12:38,173
Here's my boy.
125
00:12:40,050 --> 00:12:41,509
Billy.
126
00:12:58,903 --> 00:13:00,278
[MAYA SIGHS]
127
00:13:08,996 --> 00:13:10,205
Maya.
128
00:13:10,998 --> 00:13:12,040
It's been a while.
129
00:13:20,382 --> 00:13:21,549
What do you want, Kessel?
130
00:13:23,677 --> 00:13:25,470
I need your help.
131
00:13:27,056 --> 00:13:28,723
I don't work for the FBI anymore.
132
00:13:28,891 --> 00:13:31,184
- Much more important work going on here.
KESSEL: Skylar.
133
00:13:34,146 --> 00:13:35,855
Why now?
134
00:13:36,023 --> 00:13:37,732
- This could be anyone.
KESSEL: It's the Cusp.
135
00:13:38,734 --> 00:13:40,318
He's back.
136
00:13:44,740 --> 00:13:47,075
- I can't.
- Come on, Maya.
137
00:13:47,618 --> 00:13:50,245
We got closer to him a year ago
than we've ever been.
138
00:13:50,412 --> 00:13:52,705
- Because of you.
MAYA: No.
139
00:13:53,374 --> 00:13:55,416
Because of me...
140
00:13:55,918 --> 00:13:57,252
...Sarah Miller's dead.
141
00:14:00,089 --> 00:14:03,591
I've spent the last three years of my life
chasing this guy.
142
00:14:03,759 --> 00:14:05,218
It's over.
143
00:14:05,386 --> 00:14:06,928
That's it.
144
00:14:08,264 --> 00:14:09,430
And now he's back.
145
00:14:10,432 --> 00:14:12,308
Put it behind me.
146
00:14:14,687 --> 00:14:17,522
Looks like you've done a great job
putting him behind you.
147
00:14:20,234 --> 00:14:21,651
[SCOFFS]
148
00:14:25,573 --> 00:14:27,240
He's taken a new victim.
149
00:14:32,288 --> 00:14:33,705
Yeah.
150
00:14:34,290 --> 00:14:35,874
It was about 24 hours ago.
151
00:14:37,793 --> 00:14:41,254
So you know exactly...
152
00:14:41,463 --> 00:14:43,464
...what he's doing to her...
153
00:14:43,674 --> 00:14:45,091
...right now.
154
00:14:55,311 --> 00:14:56,853
[SHUDDERS]
155
00:14:58,606 --> 00:15:00,106
PENELOPE:
Anybody.
156
00:15:01,400 --> 00:15:04,027
Please, help me!
157
00:15:04,820 --> 00:15:06,863
Please!
158
00:15:07,031 --> 00:15:09,032
[PENELOPE CRYING]
159
00:15:09,658 --> 00:15:11,826
Please, I'll do anything.
I'll...
160
00:15:11,994 --> 00:15:14,287
Please, I promise I won't say anything.
161
00:15:14,455 --> 00:15:16,706
I won't tell anybody where you are.
I won't te...
162
00:15:16,874 --> 00:15:21,252
THE CUSP: I'm going to make you beg for
death. But first...
163
00:15:22,129 --> 00:15:23,171
...l'm gonna kill you.
164
00:15:23,339 --> 00:15:25,256
Oh, God.
165
00:15:28,177 --> 00:15:29,928
WOMAN 1 [OVER RECORDING]:
Please.
166
00:15:30,095 --> 00:15:31,387
Maybe for the last time.
167
00:15:31,555 --> 00:15:34,682
WOMAN 2: I'll help you get as many women
as you want if you let me free.
168
00:15:34,850 --> 00:15:38,686
WOMAN 3: No, no. Please, please.
Don't do this. I wanna live.
169
00:15:39,521 --> 00:15:41,856
WOMAN 4:
Just kill me.
170
00:15:42,024 --> 00:15:43,691
I wanna die.
171
00:15:43,859 --> 00:15:45,109
THE CUSP:
Hmm.
172
00:15:45,277 --> 00:15:47,236
Tell my family I love them.
173
00:15:47,404 --> 00:15:50,698
Tell her family. Why would she want me
around her family?
174
00:15:50,866 --> 00:15:52,492
That wasn't very well thought out.
175
00:15:53,452 --> 00:15:55,036
WOMAN 5:
Don't do it.
176
00:15:55,204 --> 00:15:59,874
Don't do it. I'm begging you.
Don't do this.
177
00:16:05,255 --> 00:16:07,382
All the girls have something to say.
178
00:16:19,728 --> 00:16:21,354
What are you do...? What are you...?
179
00:16:21,563 --> 00:16:23,564
[MUFFLED SCREAMING, GASPING]
180
00:16:41,083 --> 00:16:43,084
[THE CUSP PANTING]
181
00:16:58,475 --> 00:17:00,018
[GASPING]
182
00:17:00,185 --> 00:17:02,937
[SOBBING]
Oh, God. Oh, God.
183
00:17:08,777 --> 00:17:10,695
[SOBBING]
184
00:17:13,699 --> 00:17:15,700
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
185
00:17:18,537 --> 00:17:19,704
I don't know.
186
00:17:19,872 --> 00:17:24,459
I don't get it. No place to hide,
no other cars to hide behind.
187
00:17:24,710 --> 00:17:26,210
I got nothing. What about you?
188
00:17:26,378 --> 00:17:28,796
We've been over this spot
with a fine-toothed comb.
189
00:17:28,964 --> 00:17:32,133
The boyfriend said she parked her car here,
but there's nothing.
190
00:17:32,301 --> 00:17:34,010
Maybe the boyfriend lied?
191
00:17:34,178 --> 00:17:36,220
Maybe he did. I don't know.
192
00:17:36,388 --> 00:17:39,599
We just got a call. A conductor
with the Utah and Western Railroad...
193
00:17:39,767 --> 00:17:42,310
...says he saw an '87 Acura Legend,
navy blue...
194
00:17:42,478 --> 00:17:45,646
...pulled over by the locomotive shop
the night Penelope disappeared.
195
00:17:45,814 --> 00:17:47,899
All right. Come on, let's go.
196
00:17:49,693 --> 00:17:50,735
[CAR DOORS CLOSE]
197
00:17:50,903 --> 00:17:52,361
Find anything?
198
00:17:52,780 --> 00:17:53,821
Yeah.
199
00:17:53,989 --> 00:17:58,159
Tire marks are consistent
with a 1987 navy-blue Acura Legend.
200
00:17:58,327 --> 00:18:01,245
- Maybe she stopped to pick up a hitchhiker.
- I doubt it.
201
00:18:01,413 --> 00:18:03,331
Take a look around,
see what you can find.
202
00:18:03,499 --> 00:18:04,749
- Yeah.
SKYLAR: Did you hear that?
203
00:18:04,917 --> 00:18:08,419
He can tell the color of a vehicle
just from a simple tire track.
204
00:18:08,587 --> 00:18:10,838
Guess you're not the only one
that can read minds.
205
00:18:11,006 --> 00:18:14,092
HARRIS: The conductor saw the car parked
here the night she was abducted.
206
00:18:14,259 --> 00:18:15,301
[SCOFFS]
207
00:18:15,469 --> 00:18:17,512
- You must be FBI.
- That's right.
208
00:18:19,181 --> 00:18:21,808
Well, looks like she was able
to drive away.
209
00:18:22,935 --> 00:18:24,519
Yeah, so?
210
00:18:26,355 --> 00:18:29,273
So no flat tires, no oil leaks.
211
00:18:29,441 --> 00:18:32,026
- No car trouble, right?
- Again, so what?
212
00:18:32,194 --> 00:18:35,113
What's an 18-year-old doing
parking here in the middle of night?
213
00:18:35,280 --> 00:18:37,031
She got pulled over?
214
00:18:37,866 --> 00:18:40,034
- And who pulls people over?
- Law enforcement.
215
00:18:40,202 --> 00:18:42,703
Oh. Exactly.
216
00:18:43,080 --> 00:18:45,540
We always knew the Cusp
had medical experience...
217
00:18:45,707 --> 00:18:48,334
...considering his success
in bringing his victims back.
218
00:18:48,502 --> 00:18:50,128
Personally...
219
00:18:50,295 --> 00:18:51,504
...I think it's a cop.
220
00:18:51,672 --> 00:18:53,589
You know,
he knows our procedure too well.
221
00:18:53,757 --> 00:18:56,551
He knows what we look for.
Hell, even...
222
00:18:56,718 --> 00:18:59,720
...leaves things for us to find
to throw us off.
223
00:19:00,180 --> 00:19:01,722
To me, that says law enforcement.
224
00:19:01,890 --> 00:19:05,226
That's a pretty good theory there, agent.
225
00:19:05,394 --> 00:19:08,980
Yeah, that's why I'm considering
all local law enforcement suspects.
226
00:19:11,525 --> 00:19:14,360
Well, what do we have here? Boot print.
227
00:19:14,528 --> 00:19:16,904
About the same shape as yours.
228
00:19:17,239 --> 00:19:19,031
About the same size too. Ahem.
229
00:19:19,741 --> 00:19:21,742
But you haven't been down here yet,
so...
230
00:19:22,536 --> 00:19:24,787
- Or you've been here before?
- Heh-heh.
231
00:19:25,080 --> 00:19:27,874
That's some pretty amazing
detective work there.
232
00:19:28,667 --> 00:19:33,796
Yeah, looks about a size 11 cowboy boot.
Most likely made by Dicks.
233
00:19:33,964 --> 00:19:36,424
Probably only 100,000 of those
in the state alone.
234
00:19:36,592 --> 00:19:37,925
Thanks to your observation...
235
00:19:38,093 --> 00:19:41,596
...looks like we can narrow our suspect pool
down to about half the state.
236
00:19:42,097 --> 00:19:45,766
Understand my reservation with local
authorities poking through my crime scene?
237
00:19:45,934 --> 00:19:48,394
Your crime scene? This is my niece.
238
00:19:48,562 --> 00:19:51,647
Well, if it's the Cusp, then it's federal.
239
00:19:51,982 --> 00:19:53,316
[CHUCKLES]
240
00:19:53,775 --> 00:19:58,362
Look, I don't wanna bust your balls, sheriff,
but from here on out, get behind the tape.
241
00:19:58,530 --> 00:20:02,116
- Heh. Yeah, right.
- No, I'm quite serious.
242
00:20:03,535 --> 00:20:05,453
You know,
let me talk to you for a second.
243
00:20:10,083 --> 00:20:11,375
[SKYLAR GRUNTS]
244
00:20:11,627 --> 00:20:15,880
I don't wanna bust your balls either.
Let me tell you how it's done here.
245
00:20:16,048 --> 00:20:18,925
All right, you may think
we're a bunch of backward-ass cops...
246
00:20:19,092 --> 00:20:21,552
...whose only talent
is spitting chewing tobacco.
247
00:20:22,429 --> 00:20:24,430
I've been doing this job for 10 years.
248
00:20:24,598 --> 00:20:28,309
I like to keep it simple.
That way, we don't get all twisted up...
249
00:20:28,477 --> 00:20:29,727
...about who's in charge.
250
00:20:29,895 --> 00:20:30,978
[GROANS]
Oh.
251
00:20:31,271 --> 00:20:34,148
I figured maybe you and I,
we could work together on this...
252
00:20:34,316 --> 00:20:35,983
...don't you think?
- Uhn!
253
00:20:36,151 --> 00:20:39,820
- Yeah.
- Yeah?
254
00:20:41,240 --> 00:20:42,949
I'm glad we could see eye to eye.
255
00:20:45,202 --> 00:20:47,828
Sheriff Harris? Hi.
256
00:20:49,206 --> 00:20:51,332
So you read minds, huh?
257
00:20:51,750 --> 00:20:53,834
They teach you that stuff
at the FBI Academy?
258
00:20:55,003 --> 00:20:58,339
No, they don't. I got that on my own.
259
00:20:58,507 --> 00:21:01,425
- They found something over here.
- All right. I'm sorry, Maya.
260
00:21:01,593 --> 00:21:03,469
- This is Duncan, one of my deputies.
- Hi.
261
00:21:03,637 --> 00:21:05,763
Come on, let's go check it out.
262
00:21:07,557 --> 00:21:09,934
SKYLAR:
Could be a piece of the victim's shirt.
263
00:21:10,185 --> 00:21:11,936
What's this here?
264
00:21:14,189 --> 00:21:17,358
- That's too short to be Penelope's hair.
- I'll run it for some DNA.
265
00:21:17,526 --> 00:21:19,443
Yeah, why don't you do that?
266
00:21:19,611 --> 00:21:22,071
I think the Cusp finally slipped up.
267
00:21:22,239 --> 00:21:23,698
Hey.
268
00:21:24,783 --> 00:21:29,078
We might be able
to get something off of this.
269
00:21:57,065 --> 00:21:59,066
HARRIS: You guys got a psychic
in the FBI now, huh?
270
00:21:59,234 --> 00:22:02,737
Now, she's not just a psychic.
She's got a unique perspective on the Cusp.
271
00:22:02,904 --> 00:22:04,739
She was one of his first victims.
272
00:22:04,906 --> 00:22:05,990
He killed her six times.
273
00:22:06,158 --> 00:22:08,743
She's the only one
who survived being taken by the Cusp.
274
00:22:08,910 --> 00:22:10,328
Really?
275
00:22:10,579 --> 00:22:13,914
So now what? She reads minds,
she channels energy, what's the story?
276
00:22:14,082 --> 00:22:17,251
It seems like death causes the brain
to emit certain endorphins...
277
00:22:17,419 --> 00:22:19,962
...kind of like having
a near-death experience.
278
00:22:20,130 --> 00:22:24,675
So dying and coming back six times
flooded Maya's brain with these endorphins.
279
00:22:25,135 --> 00:22:29,388
And it awoke part of her mind
that lies dormant in most people.
280
00:22:29,723 --> 00:22:32,767
That's great.
Took an already traumatized woman...
281
00:22:32,934 --> 00:22:34,894
...convinced her she's a psychic.
Nice job.
282
00:22:35,062 --> 00:22:37,021
No, she came to us.
283
00:22:37,189 --> 00:22:38,606
Watch.
284
00:22:38,899 --> 00:22:41,233
She can be pretty convincing.
285
00:22:43,862 --> 00:22:45,446
[DOOR OPENS]
286
00:22:53,205 --> 00:22:54,538
[DEVICE BEEPS]
287
00:22:59,127 --> 00:23:00,294
[SNIFFS]
288
00:23:36,331 --> 00:23:38,666
THE CUSP:
This is neurotoxin.
289
00:23:38,834 --> 00:23:42,878
What it does is
it causes all the muscles in the body...
290
00:23:43,046 --> 00:23:46,006
...to seize at once.
291
00:23:49,678 --> 00:23:50,678
[GASPS]
292
00:23:50,846 --> 00:23:52,972
Oh, almost forgot.
293
00:23:59,646 --> 00:24:01,272
You better hope I die this time.
294
00:24:01,982 --> 00:24:03,482
Why is that?
295
00:24:04,860 --> 00:24:06,694
Because if I don't...
296
00:24:08,321 --> 00:24:10,239
...l'm gonna kill you.
297
00:24:44,733 --> 00:24:45,774
Oh!
298
00:24:45,942 --> 00:24:47,902
[PANTING]
299
00:24:48,737 --> 00:24:52,072
Here. Let me take your pulse.
It's okay. I used to be an EMT.
300
00:24:54,284 --> 00:24:55,993
What happened?
301
00:24:59,873 --> 00:25:03,083
Pulse seems fine. Heart rate's normal.
302
00:25:03,335 --> 00:25:04,960
I don't know.
303
00:25:06,254 --> 00:25:09,798
- Must have been a flashback.
- I wish you hadn't taken these off, Maya.
304
00:25:09,966 --> 00:25:11,383
HARRIS:
Why?
305
00:25:11,635 --> 00:25:15,262
- I mean, what are these things all about?
- Electro IDs help keep her safe.
306
00:25:18,141 --> 00:25:19,725
In other words...
307
00:25:20,101 --> 00:25:22,186
...if I die in his mind, I die in real life.
308
00:25:23,230 --> 00:25:26,524
- You don't really think she can read minds?
HARRIS: No.
309
00:25:26,691 --> 00:25:29,401
She might have died six times,
and I'm sorry about that.
310
00:25:29,569 --> 00:25:31,570
But I don't think it gave her magic powers.
311
00:25:31,738 --> 00:25:36,617
DUNCAN:
How did you get away from the Cusp?
312
00:25:36,785 --> 00:25:39,245
I mean, if it's okay to ask.
313
00:25:44,459 --> 00:25:47,419
When he brought me back to life
the sixth time...
314
00:25:49,422 --> 00:25:52,299
...my pulse was so weak,
he took me for dead.
315
00:25:52,759 --> 00:25:54,718
Dumped me in an alley.
316
00:25:58,348 --> 00:26:01,016
Still better than getting my heart cut out.
317
00:26:05,021 --> 00:26:08,107
Can't think of a lot of gals
that could bounce back from that one. Hah.
318
00:26:09,484 --> 00:26:12,611
You know what, do me a favor.
Why don't you wait outside, all right?
319
00:26:13,071 --> 00:26:14,655
Sorry.
320
00:26:14,823 --> 00:26:16,073
Sorry...
321
00:26:17,200 --> 00:26:18,242
[SIGHS]
322
00:26:18,410 --> 00:26:19,618
[DOOR OPENS, CLOSES]
323
00:26:19,786 --> 00:26:21,287
Kessel.
324
00:26:21,454 --> 00:26:24,248
I don't understand.
Why am I seeing myself?
325
00:26:24,416 --> 00:26:26,292
Doesn't make any sense.
326
00:26:26,918 --> 00:26:30,087
It would have to be that this is,
you...
327
00:26:34,676 --> 00:26:36,218
Oh, my God.
328
00:26:41,933 --> 00:26:44,810
This is a piece of the clothing
I had on when he had me.
329
00:26:44,978 --> 00:26:47,813
Maya, he's taunting you.
You're way too close to this thing.
330
00:26:49,899 --> 00:26:51,191
He knew.
331
00:26:51,359 --> 00:26:55,029
He knew as soon as he resurfaced
that I'd come for him.
332
00:26:56,823 --> 00:26:59,992
He knows I have to get into his mind.
To get Penelope, he knows.
333
00:27:00,160 --> 00:27:03,203
- No. Remember what happened last time?
- I have to. There's no time.
334
00:27:03,371 --> 00:27:05,080
Look, Maya, that's it.
335
00:27:05,248 --> 00:27:08,959
It's over. We're gonna wait
for the DNA test on the hair.
336
00:27:09,794 --> 00:27:12,379
Lab called.
We should have results soon.
337
00:27:17,719 --> 00:27:19,136
Fine.
338
00:27:21,890 --> 00:27:25,851
Hey, why don't you girls hang tight?
Keep her company.
339
00:27:26,019 --> 00:27:28,145
I'll let you know what we find.
340
00:27:37,072 --> 00:27:39,073
[WHIMPERING]
341
00:27:50,251 --> 00:27:51,543
So...
342
00:27:52,545 --> 00:27:53,754
...what you drawing?
343
00:27:59,969 --> 00:28:01,011
MAYA:
Not much.
344
00:28:02,055 --> 00:28:05,974
When I go into a trance,
I can see the crime...
345
00:28:06,518 --> 00:28:09,228
...where it took place,
bunch of other details.
346
00:28:09,396 --> 00:28:11,271
I can even see the Cusp...
347
00:28:11,439 --> 00:28:13,440
...but I can't see his face.
348
00:28:15,110 --> 00:28:17,778
Great. Great.
349
00:28:17,946 --> 00:28:19,279
I'm not a fake, Harris.
350
00:28:20,198 --> 00:28:21,615
I'm not crazy.
351
00:28:31,209 --> 00:28:34,545
All right.
352
00:28:36,131 --> 00:28:37,464
[CLEARS THROAT]
353
00:28:38,925 --> 00:28:42,428
Let's just say
that you could go into people's minds.
354
00:28:43,138 --> 00:28:45,806
- Tell me how it works.
- Let me see your ring.
355
00:28:48,268 --> 00:28:49,309
- Mm.
- My ring?
356
00:28:49,477 --> 00:28:52,396
- Yeah.
- Yeah?
357
00:28:56,985 --> 00:28:59,361
All right. Here you go.
358
00:29:06,870 --> 00:29:10,998
[GUNFIRE,
PEOPLE SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
359
00:29:13,877 --> 00:29:15,544
You crashed.
360
00:29:17,505 --> 00:29:19,298
A helicopter.
361
00:29:19,466 --> 00:29:20,883
Yeah.
362
00:29:23,094 --> 00:29:25,179
Afghanistan.
363
00:29:25,847 --> 00:29:27,306
The Cobra was shot down.
364
00:29:31,436 --> 00:29:32,936
That's classified information.
365
00:29:37,358 --> 00:29:39,443
I can save your niece, Harris.
366
00:29:42,822 --> 00:29:44,281
All right.
367
00:29:48,036 --> 00:29:49,787
How about this?
368
00:30:05,220 --> 00:30:06,637
Here goes.
369
00:30:06,805 --> 00:30:08,138
[DEVICE BEEPS]
370
00:30:35,667 --> 00:30:40,087
THE CUSP:
Today, we are going to be talking about...
371
00:30:40,421 --> 00:30:41,421
...electricity.
372
00:30:42,257 --> 00:30:44,925
Please, no more. No more.
373
00:30:45,093 --> 00:30:49,555
Do you know the entire body
functions on electrical charges?
374
00:30:49,722 --> 00:30:52,266
It's really amazing, if you think about it.
375
00:30:52,642 --> 00:30:56,770
If the heart shuts down, a single
electrical charge can get it going again.
376
00:30:57,605 --> 00:30:58,605
[MACHINE WHINING]
377
00:30:58,773 --> 00:31:01,441
Please. Please, I can't take anymore.
378
00:31:01,609 --> 00:31:02,860
But...
379
00:31:03,444 --> 00:31:08,782
...if you administer that same charge
to a heart that's beating...
380
00:31:08,950 --> 00:31:10,617
...huh...
381
00:31:10,785 --> 00:31:12,035
...stops it dead.
382
00:31:12,203 --> 00:31:13,787
[SOBBING]
Please.
383
00:31:14,706 --> 00:31:19,626
- This may hurt a little bit.
- Please. Please don't.
384
00:31:21,129 --> 00:31:22,963
Don't do this.
385
00:31:24,173 --> 00:31:25,924
You know what?
386
00:31:28,553 --> 00:31:30,804
I'm not gonna do it. I'm sorry.
387
00:31:30,972 --> 00:31:34,808
[STAMMERING]
I'm sorry. I shouldn't do this, and I won't.
388
00:31:34,976 --> 00:31:38,312
So just calm down. Calm down.
389
00:31:38,479 --> 00:31:39,771
[EXHALES]
390
00:31:40,148 --> 00:31:41,815
Okay?
391
00:31:43,610 --> 00:31:45,777
- Gotcha.
- No!
392
00:31:55,163 --> 00:31:56,538
[SWITCH CLICKS]
393
00:32:01,169 --> 00:32:02,377
[MACHINE WHINING]
394
00:32:03,671 --> 00:32:05,088
[GASPS]
395
00:32:05,256 --> 00:32:06,673
[SOBBING]
396
00:32:11,471 --> 00:32:12,971
Taah.
397
00:32:13,139 --> 00:32:14,181
[SIGHS]
398
00:32:14,349 --> 00:32:15,807
You all right?
399
00:32:16,017 --> 00:32:18,769
[SIGHING]
400
00:32:23,858 --> 00:32:25,025
Did you see his face?
401
00:32:28,196 --> 00:32:29,821
Nothing.
402
00:32:34,285 --> 00:32:35,827
Is Harris still in there?
403
00:32:35,995 --> 00:32:39,873
- What's up?
- It's his DNA in the hair. He's the Cusp.
404
00:32:41,376 --> 00:32:42,542
What?
405
00:32:43,544 --> 00:32:44,753
Give it up, Harris.
406
00:32:44,921 --> 00:32:47,589
- What the hell is this?
- Just give me the gun.
407
00:32:49,258 --> 00:32:50,300
[DOOR OPENS]
408
00:32:51,886 --> 00:32:53,553
[GUN COCKS]
409
00:32:56,391 --> 00:32:57,641
You sure you wanna do this?
410
00:33:01,729 --> 00:33:03,897
Gotta go
to where Penelope pulled her car over.
411
00:33:09,070 --> 00:33:11,071
[PANTING]
412
00:33:18,871 --> 00:33:20,330
[MAYA SIGHS]
413
00:33:24,168 --> 00:33:25,544
This is taking too long.
414
00:33:26,254 --> 00:33:29,089
I should go back into his memories.
415
00:33:29,590 --> 00:33:31,174
Hello?
416
00:33:31,342 --> 00:33:34,386
No, it's just odd, don't you think?
417
00:33:34,595 --> 00:33:37,848
That these tire tracks are here in the mud.
418
00:33:39,517 --> 00:33:42,310
He's got all this dry area...
419
00:33:42,562 --> 00:33:44,730
...parks her car in the mud.
420
00:33:44,939 --> 00:33:46,398
You don't think she pulled off?
421
00:33:46,566 --> 00:33:49,693
I think the Cusp wanted you
to find that shirt and those hairs.
422
00:33:52,905 --> 00:33:56,491
So he left the tracks on purpose.
423
00:33:57,368 --> 00:34:00,370
Penelope was already unconscious.
424
00:34:00,747 --> 00:34:05,125
Yeah. Skylar was wrong.
Penelope didn't pull her car over here.
425
00:34:05,293 --> 00:34:07,044
The Cusp did.
426
00:34:13,926 --> 00:34:15,302
[MAYA SIGHS]
427
00:34:15,970 --> 00:34:19,014
What the hell? Hey. Come on, let's go.
428
00:34:19,182 --> 00:34:20,807
Come on.
429
00:36:31,105 --> 00:36:33,273
[ENGINE FAILING TO START]
430
00:36:42,116 --> 00:36:45,368
Young lady, you are going to talk to me.
431
00:36:45,536 --> 00:36:51,833
I don't mean "talk,"
but you're gonna give me DNA, something.
432
00:36:54,295 --> 00:36:57,631
Now, that's gonna lead us
right to the Cusp.
433
00:36:58,799 --> 00:37:01,301
And then there's a book deal for me.
434
00:37:04,430 --> 00:37:06,723
Maybe even a feature film.
435
00:37:06,974 --> 00:37:09,142
Surely, a movie of the week.
436
00:37:09,810 --> 00:37:11,686
And after that...
437
00:37:15,775 --> 00:37:16,816
...Oprah.
438
00:37:16,984 --> 00:37:20,070
- Doc, what the hell you doing?
- Ooh! Oh, crap.
439
00:37:20,238 --> 00:37:22,447
Harris, half the force is looking for you.
440
00:37:22,990 --> 00:37:24,991
The FBI is telling everyone
you're the Cusp.
441
00:37:25,159 --> 00:37:26,826
- And you believe that?
- Hi.
442
00:37:26,994 --> 00:37:28,411
Hi.
443
00:37:28,579 --> 00:37:31,581
Hey, doc, I need to take a look
at your second victim.
444
00:37:33,000 --> 00:37:34,376
- Glad she's still here.
- Yeah.
445
00:37:34,543 --> 00:37:37,629
FBI's got me doing another rush autopsy.
446
00:37:37,797 --> 00:37:41,508
It's just like the first one.
No DNA, no prints, no nothing.
447
00:37:41,676 --> 00:37:44,886
If you add her to the girls the Cusp took
before he came into town...
448
00:37:45,054 --> 00:37:47,681
...she's actually the 23rd victim.
449
00:37:50,017 --> 00:37:53,645
Look, Harris, I know we go way back,
but I could get in a lot of trouble here.
450
00:37:54,021 --> 00:37:55,355
I only need a couple of minutes.
451
00:37:55,523 --> 00:37:57,440
[PHONE RINGING]
452
00:37:58,442 --> 00:38:01,444
MAYA: Harris, we gotta go.
- Hold on a second.
453
00:38:01,612 --> 00:38:04,364
- This guy's a real sterilization freak, right?
- Yeah.
454
00:38:04,532 --> 00:38:06,449
He doesn't get his syringes
on the street.
455
00:38:06,701 --> 00:38:09,244
- He buys them.
- And only pharmaceutical companies...
456
00:38:09,412 --> 00:38:12,539
...sell to licensed medical facilities,
like hospitals or clinics.
457
00:38:12,707 --> 00:38:16,293
So an individual buying syringes
in large quantities is gonna stand out.
458
00:38:16,460 --> 00:38:19,462
Mm-hm. Places like that
keep records of their buyers.
459
00:38:19,630 --> 00:38:21,715
- Doc, I need to ask you a favor.
DOC: Hey, listen.
460
00:38:21,882 --> 00:38:24,884
No, hang on. I want you to check
all pharmaceutical companies...
461
00:38:25,052 --> 00:38:29,222
...and find out who sold large amounts
of syringes other than hospitals or clinics.
462
00:38:29,390 --> 00:38:31,891
- Okay, look...
- Also check on who bought a blood pump.
463
00:38:32,059 --> 00:38:34,144
- Look, Harris...
- Hey, just trust us on this, okay?
464
00:38:34,312 --> 00:38:35,770
[SIREN WAILING, TIRES SQUEALING]
465
00:38:35,938 --> 00:38:38,732
- Man, that was fast. Come on.
- I was trying to tell you...
466
00:38:38,899 --> 00:38:40,150
[DOOR OPENS]
467
00:38:45,740 --> 00:38:47,324
Let's go.
468
00:39:15,895 --> 00:39:17,354
HARRIS:
Come on.
469
00:39:19,732 --> 00:39:21,483
Spare change?
470
00:39:31,118 --> 00:39:33,119
[PANTING]
471
00:39:40,836 --> 00:39:42,045
Anything?
472
00:39:42,213 --> 00:39:43,630
Nothing.
473
00:39:44,256 --> 00:39:47,175
Damn it. Let's go.
474
00:39:53,015 --> 00:39:56,393
Come on. I know a place
they'll never find us. Let's go.
475
00:39:57,895 --> 00:39:59,604
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
476
00:40:00,648 --> 00:40:02,440
[DOOR UNLOCKS]
477
00:40:04,735 --> 00:40:08,279
- What is this place?
- We call it a safe house.
478
00:40:11,700 --> 00:40:14,494
We can lay low here
until they expand their search.
479
00:40:14,662 --> 00:40:16,621
Won't your deputies know about this?
480
00:40:17,706 --> 00:40:19,833
I don't tell my boys about everything.
481
00:40:22,837 --> 00:40:26,172
- We should probably get started, huh?
- Hey, I don't want you doing that.
482
00:40:26,340 --> 00:40:29,259
- What else were we gonna do?
- I don't know, but it's not safe.
483
00:40:29,927 --> 00:40:32,804
Kessel told me
about how the Cusp got away last time.
484
00:40:34,181 --> 00:40:36,808
I'm sorry.
I don't want you tipping him off.
485
00:40:41,272 --> 00:40:42,313
[SIGHS]
486
00:40:45,943 --> 00:40:47,861
Oh, God.
487
00:40:50,573 --> 00:40:52,198
I lost control.
488
00:40:58,372 --> 00:41:00,540
I lost myself in his mind.
489
00:41:00,833 --> 00:41:02,709
Got emotional.
490
00:41:10,176 --> 00:41:12,051
And I gave up all my power.
491
00:41:13,387 --> 00:41:15,138
Maybe you should take the power back.
492
00:41:16,474 --> 00:41:18,933
Make the Cusp lose control.
493
00:41:19,768 --> 00:41:22,395
The Cusp doesn't lose control.
494
00:41:34,325 --> 00:41:35,825
Are you afraid of the dark?
495
00:41:41,290 --> 00:41:43,833
When people hear it,
that I was in that box for days...
496
00:41:44,001 --> 00:41:46,127
...that's the first thing they ask.
497
00:41:46,295 --> 00:41:48,087
I say, "No.
498
00:41:48,964 --> 00:41:50,340
I'm afraid of the light."
499
00:41:50,966 --> 00:41:53,176
The dark meant I was safe.
500
00:41:54,803 --> 00:41:57,764
When the light came, then he was back.
501
00:41:59,600 --> 00:42:00,934
And it was time to die again.
502
00:42:02,853 --> 00:42:06,481
I don't even remember
what my life was like before all this.
503
00:42:10,236 --> 00:42:12,445
All my memories...
504
00:42:13,572 --> 00:42:14,781
...they're dim.
505
00:42:17,451 --> 00:42:18,576
Not real.
506
00:42:19,286 --> 00:42:20,954
And they're all I had.
507
00:42:23,249 --> 00:42:25,583
- You know I was an artist?
- Yeah?
508
00:42:25,751 --> 00:42:27,252
Yeah.
509
00:42:27,920 --> 00:42:29,212
Hmm.
510
00:42:30,965 --> 00:42:33,216
I haven't drawn a thing
since he took me.
511
00:42:34,510 --> 00:42:37,136
I just sit there for hours...
512
00:42:38,305 --> 00:42:40,431
...just trying to draw his face.
513
00:42:42,643 --> 00:42:44,435
And I can't.
514
00:42:45,646 --> 00:42:47,313
I can't.
515
00:42:55,155 --> 00:42:57,448
He stole my life.
516
00:42:59,535 --> 00:43:01,244
We'll get your life back.
517
00:43:03,289 --> 00:43:05,164
We'll get it back.
518
00:43:11,005 --> 00:43:13,256
PENELOPE:
Please! Help me!
519
00:43:23,183 --> 00:43:24,601
[EXHALES]
520
00:44:14,401 --> 00:44:16,402
[MAYA EXHALING]
521
00:44:16,570 --> 00:44:18,571
[PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY]
522
00:44:33,420 --> 00:44:34,962
PENELOPE:
Help me.
523
00:44:42,554 --> 00:44:43,596
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
524
00:44:43,764 --> 00:44:45,390
MAN [OVER RADIO]:
Copy, Unit 58. We...
525
00:44:50,896 --> 00:44:52,647
I need backup...
526
00:45:14,628 --> 00:45:16,963
Thought I told you not to do that.
527
00:45:18,799 --> 00:45:23,010
MAN: Other suspects possibly
in the back seat of the car.
528
00:45:23,178 --> 00:45:24,804
THE CUSP:
Hello, Maya.
529
00:45:30,477 --> 00:45:32,228
[MAKES GUTTURAL SOUND]
530
00:45:33,188 --> 00:45:34,230
Hmm?
531
00:45:34,398 --> 00:45:38,276
MAN: Approach with extreme caution.
Possibly armed and dangerous.
532
00:45:38,444 --> 00:45:41,112
There's no eating in the squad car.
533
00:45:41,488 --> 00:45:44,365
Roger. Copy that and stand by for...
534
00:45:47,786 --> 00:45:50,163
So, what the hell happened anyway?
535
00:45:51,206 --> 00:45:54,959
- Nothing. It was nothing.
- That was really stupid.
536
00:45:57,379 --> 00:45:59,881
I said nothing happened.
537
00:46:00,048 --> 00:46:03,509
[THUNDER RUMBLING]
538
00:46:04,887 --> 00:46:09,432
Look. What if this psychopath
becomes aware of your presence?
539
00:46:09,850 --> 00:46:11,267
I was in his memories.
540
00:46:11,435 --> 00:46:15,021
You're putting yourself in danger doing that.
All right.
541
00:46:15,856 --> 00:46:18,191
So, anyway, what'd you see?
542
00:46:18,734 --> 00:46:20,151
You were right.
543
00:46:20,319 --> 00:46:22,528
He took her from the parking lot.
544
00:46:22,988 --> 00:46:25,615
All right. Then we gotta go there.
545
00:46:26,033 --> 00:46:28,159
[DOOR OPENS, CLOSES]
546
00:46:34,249 --> 00:46:37,043
Sorry it's been so long
since I've been here.
547
00:46:37,711 --> 00:46:39,670
I've just been crazy. Heh.
548
00:46:43,425 --> 00:46:48,429
You are gonna have plenty of time
this time around for last words.
549
00:46:48,597 --> 00:46:54,060
You would be amazed how long
it takes to bleed someone to death.
550
00:46:54,228 --> 00:46:56,229
I always am.
551
00:46:57,189 --> 00:46:59,065
Amazed, I mean.
552
00:47:00,859 --> 00:47:03,402
But let me warn you...
553
00:47:03,570 --> 00:47:04,987
...some of the girls...
554
00:47:05,155 --> 00:47:06,489
[CLATTERING]
555
00:47:06,657 --> 00:47:09,534
...well, they don't come back
from this one.
556
00:47:09,701 --> 00:47:12,829
I mean, I'm good, but I ain't God. Heh.
557
00:47:13,580 --> 00:47:14,872
At least not yet.
558
00:47:16,083 --> 00:47:17,542
That's a joke.
559
00:47:21,588 --> 00:47:23,130
[INHALES DEEPLY]
560
00:47:29,888 --> 00:47:32,056
Oh. So boring.
561
00:47:41,692 --> 00:47:44,652
All right,
describe what was inside Penelope's car.
562
00:47:44,820 --> 00:47:46,070
[SIGHS]
563
00:47:46,238 --> 00:47:51,033
Um... It was a normal college girl's car.
564
00:47:51,660 --> 00:47:53,119
A backpack...
565
00:47:53,287 --> 00:47:56,038
...some papers, a folder, some notes...
566
00:47:56,790 --> 00:47:58,708
...a rose.
- A rose?
567
00:48:00,502 --> 00:48:01,961
Yeah.
568
00:48:03,881 --> 00:48:06,674
Did she have it with her
when she was walking across campus?
569
00:48:06,842 --> 00:48:08,676
No, it was already in the car.
570
00:48:08,844 --> 00:48:09,886
[CELL PHONE RINGS]
571
00:48:10,053 --> 00:48:11,178
Good.
572
00:48:12,556 --> 00:48:13,973
Yeah.
573
00:48:14,766 --> 00:48:16,350
- Harris.
- Yeah.
574
00:48:16,518 --> 00:48:19,020
- Look, I tracked down the syringes.
- What'd you find?
575
00:48:19,187 --> 00:48:23,065
I couldn't find anyone who ordered a blood
pump, but I did find three individuals...
576
00:48:23,233 --> 00:48:25,568
...who ordered large quantities
of syringes.
577
00:48:25,736 --> 00:48:30,364
I've got a Greg Richards, David Berkowitz
and an Arnold Thompson.
578
00:48:30,532 --> 00:48:32,241
What was the name of the second one?
579
00:48:32,409 --> 00:48:34,160
David Berkowitz.
580
00:48:34,328 --> 00:48:37,246
That's the real name of the Son of Sam.
What's the address?
581
00:48:37,414 --> 00:48:39,916
- 403 Fordham Street.
- All right, thanks.
582
00:48:46,632 --> 00:48:49,258
Listen, I don't want you
in his head again.
583
00:48:49,718 --> 00:48:51,510
I can't kill him if you're in there.
584
00:48:51,678 --> 00:48:54,430
I'm not gonna let this happen
to another girl.
585
00:48:54,806 --> 00:48:55,848
We'll get Penelope.
586
00:48:56,725 --> 00:48:58,309
[SIGHS]
587
00:49:03,857 --> 00:49:05,524
Harris...
588
00:49:08,111 --> 00:49:09,987
...if you get the shot...
589
00:49:11,198 --> 00:49:13,282
...I expect you to take it.
590
00:49:18,538 --> 00:49:20,206
I can't do that.
591
00:49:20,374 --> 00:49:21,666
I've been dead before.
592
00:49:21,875 --> 00:49:24,335
- I know you've been dead before.
- Promise me.
593
00:49:27,381 --> 00:49:28,881
[SIGHS]
594
00:49:33,387 --> 00:49:35,471
All right, fine.
I promise I'll take the shot.
595
00:49:58,662 --> 00:49:59,912
[THUNDER CRASHES]
596
00:50:00,080 --> 00:50:01,706
HARRIS:
I got you.
597
00:50:11,925 --> 00:50:13,175
[GRUNTS]
598
00:50:21,059 --> 00:50:23,269
[DOOR CREAKS]
599
00:50:38,952 --> 00:50:40,745
Look at this.
600
00:50:53,383 --> 00:50:55,384
[CRYING SOFTLY]
601
00:51:06,521 --> 00:51:08,147
[SNIFFS]
602
00:51:08,732 --> 00:51:11,150
Yeah, smells like chloroform.
603
00:51:11,318 --> 00:51:14,111
This is probably what he used
to knock her out.
604
00:51:14,696 --> 00:51:16,947
I can use it to go in his mind.
605
00:51:17,115 --> 00:51:19,658
No. I don't want you doing that.
606
00:51:19,826 --> 00:51:22,036
If he senses you're in there...
607
00:51:24,539 --> 00:51:26,540
[PENELOPE GRUNTING]
608
00:51:36,384 --> 00:51:38,511
WOMAN [OVER PHONE]: FBI.
- Yes.
609
00:51:38,678 --> 00:51:41,472
Could you connect me
with Agent Skylar, please?
610
00:51:42,099 --> 00:51:43,849
MAYA:
Where are you going?
611
00:51:45,185 --> 00:51:47,978
I'm going to get this analyzed,
see what it can tell us.
612
00:51:48,146 --> 00:51:50,189
We know what it can tell us.
613
00:51:50,357 --> 00:51:53,025
- I gotta do something, right?
- You can't go back there.
614
00:51:53,193 --> 00:51:54,485
They'll be waiting for you.
615
00:52:09,167 --> 00:52:11,877
[DEVICE BEEPING]
616
00:52:17,050 --> 00:52:19,844
Naughty girls. Both of you.
617
00:52:22,097 --> 00:52:24,682
I know the way he's gonna kill her.
618
00:52:26,476 --> 00:52:28,811
I can't let that happen.
619
00:52:29,604 --> 00:52:32,731
She's my niece. She's my family.
620
00:52:38,947 --> 00:52:41,574
You have to let me go back
into his mind.
621
00:52:43,243 --> 00:52:45,369
It's been 40 hours.
622
00:52:45,537 --> 00:52:48,247
She's died six times.
623
00:52:48,748 --> 00:52:50,499
It's our last chance to save her.
624
00:52:57,632 --> 00:52:58,674
[SIGHS]
625
00:52:58,842 --> 00:53:00,426
[DOORKNOB RATTLING]
626
00:53:15,775 --> 00:53:16,901
Can't leave now.
627
00:53:17,611 --> 00:53:21,030
I'm not gonna let her die. Not again.
628
00:53:22,282 --> 00:53:23,407
I promise.
629
00:53:40,634 --> 00:53:42,635
[PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY]
630
00:53:50,560 --> 00:53:52,144
Did that hurt?
631
00:53:53,230 --> 00:53:55,439
What is pain, after all?
632
00:53:55,607 --> 00:54:00,152
Just messages
that your little nerve endings...
633
00:54:00,570 --> 00:54:03,155
...are sending up to your brain.
634
00:54:04,157 --> 00:54:05,157
[MACHINE HUMMING]
635
00:54:05,325 --> 00:54:07,785
- Uhn!
- Like so.
636
00:54:08,370 --> 00:54:13,040
See? What I'm doing now is sending
a current into your nervous system directly.
637
00:54:13,208 --> 00:54:16,627
Allowing me to cause
the sensation of incredible pain...
638
00:54:16,795 --> 00:54:20,839
...without any physical contact whatsoever.
Isn't that amazing?
639
00:54:21,216 --> 00:54:25,177
Now, if I was to keep turning
this knob, right?
640
00:54:25,345 --> 00:54:30,182
I would cause enough pain that your brain
would order your body to shut down.
641
00:54:30,350 --> 00:54:32,518
Give up the ghost, if you will.
642
00:54:32,686 --> 00:54:33,852
I find that just...
643
00:54:34,020 --> 00:54:35,062
Uh...
644
00:54:35,230 --> 00:54:37,189
Like, what, like...? Watch.
645
00:54:37,357 --> 00:54:38,482
[GROANS]
646
00:54:38,650 --> 00:54:40,484
Huh? Huh?
647
00:54:40,986 --> 00:54:45,531
Hold that thought.
I do want to get this on tape.
648
00:54:48,910 --> 00:54:52,830
Scream. Let it out. Let it go.
Scream, come on.
649
00:54:52,998 --> 00:54:56,500
Come on. You're not gonna be the first.
Come on.
650
00:54:56,751 --> 00:54:58,210
Come on.
651
00:55:00,547 --> 00:55:02,214
Okay.
652
00:55:03,717 --> 00:55:05,551
[SCREAMING]
653
00:55:12,017 --> 00:55:13,851
[PENELOPE PANTING]
654
00:55:14,978 --> 00:55:18,063
Fucking lights. Fuck!
655
00:55:19,316 --> 00:55:20,816
No!
656
00:55:23,403 --> 00:55:26,655
See what you did? Goddamn it.
657
00:55:28,408 --> 00:55:30,409
[CLATTERING]
658
00:55:32,495 --> 00:55:35,331
Okay.
659
00:55:36,791 --> 00:55:38,500
Oh, gosh.
660
00:55:38,668 --> 00:55:40,794
[PANTING THEN CHUCKLING]
661
00:55:41,921 --> 00:55:44,673
[EXHALING]
662
00:55:45,675 --> 00:55:47,092
My apologies. I...
663
00:55:50,430 --> 00:55:51,597
[SNIFFS]
664
00:55:51,765 --> 00:55:54,016
I gotta go check on the power situation.
665
00:56:04,110 --> 00:56:05,652
HARRIS:
Hey.
666
00:56:07,113 --> 00:56:08,655
You okay?
667
00:56:09,908 --> 00:56:11,408
Yeah.
668
00:56:12,202 --> 00:56:13,911
What'd you see?
669
00:56:16,956 --> 00:56:19,792
It's like an old factory with a large pool.
670
00:56:23,129 --> 00:56:24,922
I guess.
671
00:56:25,298 --> 00:56:27,049
Looks like it's been there for years.
672
00:56:27,258 --> 00:56:30,469
That's gotta be the old chemical plant
on the outside of town.
673
00:56:31,179 --> 00:56:33,389
- By the railroad track.
- Wait. One more thing.
674
00:56:33,556 --> 00:56:36,934
I don't know how important this is.
You know how I'm afraid of the light?
675
00:56:38,228 --> 00:56:39,937
The Cusp is afraid of the dark.
676
00:56:40,105 --> 00:56:42,106
[PANTING]
677
00:56:44,818 --> 00:56:46,693
[SWITCHES CLICK]
678
00:56:47,404 --> 00:56:49,279
There we go.
679
00:56:52,033 --> 00:56:54,827
Oh, crap. Skylar.
680
00:56:54,994 --> 00:56:58,163
Go to the chemical plant. Wait for me there.
I'll catch up with you.
681
00:56:58,331 --> 00:57:00,749
- What about you?
- Don't worry about me. I'll be fine.
682
00:57:04,087 --> 00:57:05,671
Hands, Harris.
683
00:57:05,839 --> 00:57:08,215
- Where's Maya?
- She went to find the Cusp.
684
00:57:08,425 --> 00:57:11,885
- According to the DNA, you're the Cusp.
- Come on, those hairs were planted.
685
00:57:12,053 --> 00:57:13,971
Okay, but you gotta come with me.
686
00:57:20,937 --> 00:57:22,771
- Well, that's impressive.
- Listen to me.
687
00:57:22,939 --> 00:57:27,067
Maya went inside his head.
She knows he's at the old chemical factory.
688
00:57:27,235 --> 00:57:30,237
- That's where she's going now.
- Turn around. Hands on your head.
689
00:57:30,447 --> 00:57:32,114
- Hands on your head.
- Oh, come on.
690
00:57:32,323 --> 00:57:35,075
If you're wrong about me,
she's over there by herself.
691
00:57:35,243 --> 00:57:38,787
She's gonna die. Penelope's gonna die,
and that's gonna be on your head.
692
00:58:14,157 --> 00:58:15,616
[SIGHS]
693
00:58:16,910 --> 00:58:19,995
Finch, come on. This is idiotic.
You gotta trust me on this.
694
00:58:20,163 --> 00:58:24,541
You know I do. But it's federal now.
They got everybody out on this.
695
00:58:26,211 --> 00:58:28,504
Finch, you gotta release me.
This is ridiculous.
696
00:58:28,671 --> 00:58:30,923
No. No can do, sir.
697
00:58:31,090 --> 00:58:33,800
Even if I could,
we don't have a squad car at the station.
698
00:58:33,968 --> 00:58:37,888
You'd have to run down to the firehouse
and borrow an EMT truck or something.
699
00:58:38,056 --> 00:58:40,182
Could you please empty out
your pockets for me?
700
00:58:40,558 --> 00:58:42,893
- What did you just say?
- To empty out your pockets.
701
00:58:43,061 --> 00:58:44,811
No, before that.
702
00:58:45,688 --> 00:58:49,525
You'd have to borrow an EMT truck
or something?
703
00:59:09,212 --> 00:59:10,504
[GASPS]
704
00:59:10,797 --> 00:59:15,592
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
Kessel sent me over to check out the place.
705
00:59:37,073 --> 00:59:38,615
[EXHALES]
706
00:59:40,368 --> 00:59:42,661
This is not the greatest place
to be by yourself.
707
00:59:42,829 --> 00:59:45,122
Where could she be?
These buildings look the same.
708
00:59:45,290 --> 00:59:47,291
Yeah, well, we will find her.
709
00:59:47,458 --> 00:59:51,169
Meanwhile, I want you to sit here, wait.
Harris is on his way now.
710
00:59:51,337 --> 00:59:54,590
No, we have to find her.
He knows I've been in his mind.
711
00:59:54,757 --> 00:59:56,675
Listen, just trust me.
712
00:59:56,843 --> 01:00:01,680
Sit in the car, stay warm,
and Harris will be here soon.
713
01:00:06,144 --> 01:00:08,937
I'm gonna go in and have a look around,
okay?
714
01:00:10,023 --> 01:00:11,356
But...
715
01:00:12,191 --> 01:00:14,359
Almost forgot.
716
01:00:14,861 --> 01:00:17,195
Harris asked me to give you this.
717
01:00:17,363 --> 01:00:19,823
You left it down at the station.
718
01:00:20,199 --> 01:00:21,742
Be right back.
719
01:00:21,909 --> 01:00:24,244
You think you know who the killer is?
720
01:00:25,079 --> 01:00:26,371
So you're ready to confess?
721
01:00:26,539 --> 01:00:29,416
That's funny, Skylar,
but I'm not the Cusp.
722
01:00:30,043 --> 01:00:32,252
You're right about one thing, though.
723
01:00:32,420 --> 01:00:33,670
He is a cop.
724
01:00:34,130 --> 01:00:37,215
A cop with medical training.
A former EMT.
725
01:00:38,384 --> 01:00:42,137
A cop who wears a medical bracelet
for his penicillin allergy.
726
01:00:42,805 --> 01:00:45,057
A cop whose locker
is right next to mine...
727
01:00:45,224 --> 01:00:47,976
...and can easily grab
a couple of stray hairs.
728
01:00:48,645 --> 01:00:52,022
And he happens to be with Maya
right now, as we speak.
729
01:00:53,941 --> 01:00:56,526
Okay, you two get out of here.
You take the chopper.
730
01:00:56,944 --> 01:00:59,279
I'll support you with ground units.
731
01:01:05,578 --> 01:01:06,745
[DEVICE BEEPS]
732
01:01:17,882 --> 01:01:19,883
[PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY]
733
01:01:37,527 --> 01:01:38,944
What?
734
01:01:42,949 --> 01:01:46,118
No!
735
01:01:46,703 --> 01:01:47,786
[SCREAMING]
736
01:02:03,511 --> 01:02:19,484
[GASPS]
737
01:02:20,194 --> 01:02:21,445
[BANGING, CREAKING]
738
01:02:32,915 --> 01:02:34,708
DUNCAN:
Remember me?
739
01:02:37,003 --> 01:02:38,670
- What is this place?
- This?
740
01:02:39,130 --> 01:02:41,465
This is just my little playground.
741
01:02:41,716 --> 01:02:43,175
My mind.
742
01:02:43,342 --> 01:02:45,177
This is my world.
743
01:02:46,012 --> 01:02:47,179
This is where I keep them.
744
01:02:49,348 --> 01:02:50,557
You know.
745
01:02:50,725 --> 01:02:53,143
All the ones you couldn't save.
746
01:03:03,863 --> 01:03:06,198
How about now,
you remember me now?
747
01:03:07,992 --> 01:03:09,534
Oh! Oh!
748
01:03:11,037 --> 01:03:13,038
How? How?
749
01:03:13,206 --> 01:03:15,207
How? How what?
750
01:03:15,416 --> 01:03:17,626
How do I keep you
from recognizing me?
751
01:03:18,002 --> 01:03:19,336
How did I set all this up?
752
01:03:19,504 --> 01:03:22,714
How'd I keep my girlish figure
and beautiful good looks?
753
01:03:22,882 --> 01:03:25,717
The answer to all three questions
is the same.
754
01:03:25,885 --> 01:03:28,220
Hours and hours of preparation.
755
01:03:28,387 --> 01:03:31,306
- Up, up, up.
- Ow!
756
01:03:38,648 --> 01:03:39,898
[DOOR CLOSES]
757
01:04:45,464 --> 01:04:48,466
Before we get in there,
you know I'm just doing my job, right?
758
01:04:49,135 --> 01:04:50,802
Are we square?
759
01:04:53,598 --> 01:04:55,140
All right.
760
01:04:56,350 --> 01:04:57,392
[HARRIS GRUNTS]
761
01:04:57,560 --> 01:05:00,812
- You're staying here. I still don't trust you.
- Prick.
762
01:05:02,982 --> 01:05:04,608
Now it's time for the big reveal.
763
01:05:05,568 --> 01:05:07,819
Do you wanna know my secret?
764
01:05:10,865 --> 01:05:13,116
Knowing is half the battle.
765
01:05:13,576 --> 01:05:17,621
And since dying is the other half,
I think we better stick with this part.
766
01:05:19,040 --> 01:05:20,665
It's all about control.
767
01:05:21,250 --> 01:05:23,835
Light, dark, the collective unconscious.
768
01:05:24,003 --> 01:05:26,338
Jung knew it.
Freud thought he knew about it.
769
01:05:26,505 --> 01:05:28,840
I live it. I breathe it. I eat it.
770
01:05:29,008 --> 01:05:32,302
And now that you're here,
I will become it. Now, ahem.
771
01:05:32,470 --> 01:05:38,016
After I dumped your body, which, I admit,
I did a little bit prematurely...
772
01:05:38,184 --> 01:05:40,101
...crazy shit started to happen.
773
01:05:40,269 --> 01:05:42,145
I started having thoughts...
774
01:05:42,730 --> 01:05:47,108
...and memories that didn't belong to me.
That weren't mine.
775
01:05:47,276 --> 01:05:50,987
I gotta tell you.
Having you inside of here...
776
01:05:51,197 --> 01:05:54,950
...was, to say the least, a bit disconcerting.
777
01:05:55,117 --> 01:05:56,534
[DISTORTED VOICE]
Freaked me out.
778
01:05:58,079 --> 01:06:00,205
[NORMAL VOICE]
But, with a little study, a little work...
779
01:06:00,373 --> 01:06:03,208
...neurology, parapsychology,
paraneurology...
780
01:06:03,376 --> 01:06:07,170
...didn't take me long
to figure out how your little talent works.
781
01:06:07,338 --> 01:06:10,215
So the next time
you tried to crawl up on in here...
782
01:06:11,509 --> 01:06:14,761
...before the FBI gave you
a little fancy protective thing...
783
01:06:14,929 --> 01:06:16,972
...I was ready for you.
784
01:06:26,440 --> 01:06:31,236
Here, a synapse stops firing,
and blood flow is diverted...
785
01:06:31,404 --> 01:06:33,780
...from a small part of the brain...
- No, no.
786
01:06:33,948 --> 01:06:38,076
And no matter how hard you try...
787
01:06:38,244 --> 01:06:42,163
...you simply cannot remember...
788
01:06:42,331 --> 01:06:44,749
[DISTORTED VOICE]
...what I look like.
789
01:06:55,594 --> 01:06:57,429
Penelope.
790
01:07:09,400 --> 01:07:11,943
I don't know about you,
but I can't wait to get started.
791
01:07:12,695 --> 01:07:13,945
You set this up.
792
01:07:15,156 --> 01:07:17,907
You had to know
I was gonna come back for you.
793
01:07:18,284 --> 01:07:21,870
- Why am I so special?
- Now, that's a good question.
794
01:07:22,705 --> 01:07:24,247
Well...
795
01:07:26,876 --> 01:07:32,589
...first off, you're the only one
that I can have like this.
796
01:07:33,007 --> 01:07:34,924
Secondly...
797
01:07:35,468 --> 01:07:38,511
...the only thing that's better...
798
01:07:39,388 --> 01:07:41,473
...than torturing a woman's body...
799
01:07:43,893 --> 01:07:46,478
[DISTORTED VOICE]
...is tormenting a woman's mind.
800
01:08:00,326 --> 01:08:01,743
Miss?
801
01:08:03,120 --> 01:08:04,829
Miss, where are you?
802
01:08:16,926 --> 01:08:18,968
DUNCAN [NORMAL VOICE]:
Isn't it a shame?
803
01:08:19,136 --> 01:08:21,096
Don't you wish you could?
804
01:08:21,347 --> 01:08:24,766
Don't you just wish like hell
you could remember?
805
01:08:25,017 --> 01:08:29,813
Don't you wish you could maintain
some semblance of control?
806
01:08:29,980 --> 01:08:35,777
You. You caused so many needless deaths.
807
01:08:35,945 --> 01:08:38,863
Don't you think that is a shame?
Don't you think so?
808
01:08:39,323 --> 01:08:41,366
Don't you think so?
809
01:08:41,700 --> 01:08:43,243
[DISTORTED VOICE]
They think so.
810
01:08:43,410 --> 01:08:45,912
[GRUNTING]
811
01:08:55,089 --> 01:08:56,589
DUNCAN [NORMAL VOICE]:
Remember this?
812
01:08:56,757 --> 01:08:58,216
Your 5th birthday.
813
01:08:59,009 --> 01:09:01,094
[CHUCKLING]
So cute.
814
01:09:03,514 --> 01:09:05,056
Gone.
815
01:09:10,146 --> 01:09:12,313
Senior prom.
816
01:09:12,481 --> 01:09:16,109
What magical moments are these.
817
01:09:18,863 --> 01:09:20,155
Gone.
818
01:09:21,615 --> 01:09:24,784
- Oh, look. Artist at work.
- No.
819
01:09:25,578 --> 01:09:27,871
Gone, daddy, gone.
Are we having fun yet?
820
01:09:31,709 --> 01:09:33,168
No.
821
01:09:34,420 --> 01:09:36,337
Your memories are mine now.
822
01:09:36,505 --> 01:09:39,716
And I'm gonna keep going
until all that's left...
823
01:09:39,884 --> 01:09:42,010
...is your time with me.
824
01:09:42,178 --> 01:09:43,469
Until all you have...
825
01:09:43,637 --> 01:09:44,679
[DISTORTED VOICE]
...is me.
826
01:09:45,723 --> 01:09:46,764
[NORMAL VOICE]
Hey, remember this?
827
01:09:46,932 --> 01:09:49,934
This will be your only memory.
828
01:09:50,102 --> 01:09:53,271
- It's all I'm gonna let you have.
- No!
829
01:09:53,439 --> 01:09:54,939
You can't do this.
830
01:09:55,107 --> 01:09:56,357
I already have.
831
01:09:56,567 --> 01:10:00,695
Your memories are mine.
Your memories are mine now.
832
01:10:34,271 --> 01:10:35,313
SKYLAR:
Oh.
833
01:10:41,320 --> 01:10:44,072
It's okay. It's okay.
Hang on, okay?
834
01:10:56,335 --> 01:10:57,335
Aah!
835
01:10:57,503 --> 01:11:01,339
[GRUNTING, GROANING]
836
01:11:06,178 --> 01:11:07,679
[GASPING]
837
01:11:13,852 --> 01:11:15,687
[SPEAKING INDISTINCTLY]
838
01:11:15,854 --> 01:11:18,231
Shh.
839
01:11:19,358 --> 01:11:22,860
I don't care about your last words.
840
01:11:27,700 --> 01:11:29,534
MAN [IN VOICEOVER, ECHOING]:
Where's the Cusp?
841
01:11:30,452 --> 01:11:35,665
So you know exactly
what he's doing to her.
842
01:11:36,125 --> 01:11:37,709
I know.
843
01:11:39,378 --> 01:11:40,878
WOMAN:
Please don't. He'll kill me.
844
01:11:42,798 --> 01:11:46,843
But he'll kill me. I don't wanna die.
845
01:11:48,512 --> 01:11:52,056
MAYA:
Your mind is stronger than his.
846
01:11:52,516 --> 01:11:54,809
Make him lose control.
847
01:11:55,602 --> 01:11:58,646
You have the power.
The power is in your mind.
848
01:11:58,814 --> 01:12:01,733
Get your power back.
Make him lose control.
849
01:12:01,900 --> 01:12:04,193
He's afraid of the dark.
He's afraid of the dark.
850
01:12:09,158 --> 01:12:10,908
Okay.
851
01:12:11,744 --> 01:12:15,913
Now it's time for that age-old question
I'd like to pose to all my girls.
852
01:12:17,082 --> 01:12:19,584
Heart or mind?
853
01:12:20,544 --> 01:12:21,961
Goddamn it!
854
01:12:23,672 --> 01:12:27,759
MAYA:
Now you can't see my face.
855
01:12:27,926 --> 01:12:29,844
Where are you?
856
01:12:30,179 --> 01:12:32,096
What's happening?
857
01:12:32,264 --> 01:12:36,768
Come on, Duncan. Don't you remember?
It's all about control.
858
01:12:36,935 --> 01:12:39,354
I'm in control now.
859
01:12:40,272 --> 01:12:43,066
Turn the lights on. I need the lights.
860
01:12:43,233 --> 01:12:46,903
Because of you, I like the dark.
861
01:12:47,071 --> 01:12:49,364
HARRIS: Sorry to leave you
in the dark there, deputy.
862
01:12:49,531 --> 01:12:52,784
Oh. Oh, hey, there. Hey there, sheriff.
863
01:12:52,951 --> 01:12:55,244
I'm glad you're here.
I was gonna go and check...
864
01:12:55,412 --> 01:12:58,373
See what happened to the lights.
See, because...
865
01:12:58,540 --> 01:13:03,711
I can't operate without lights. You know,
a man can't operate without lights, so...
866
01:13:04,338 --> 01:13:07,965
All right, that's about good right there.
That's good. Yep.
867
01:13:09,635 --> 01:13:11,761
You're not gonna shoot me.
868
01:13:12,388 --> 01:13:15,139
I got everything you need right up in here.
869
01:13:20,229 --> 01:13:21,813
[BOTH GRUNTING]
870
01:13:25,651 --> 01:13:27,652
[GROANING]
871
01:13:31,573 --> 01:13:32,824
Any last words?
872
01:13:35,327 --> 01:13:37,328
[PENELOPE PANTING]
873
01:13:38,122 --> 01:13:41,124
[SCREAMS]
874
01:13:43,168 --> 01:13:44,710
DUNCAN:
Bitch!
875
01:13:54,805 --> 01:13:56,097
[GROANING]
876
01:14:07,192 --> 01:14:08,693
Where is it?
877
01:14:08,861 --> 01:14:11,529
- No.
MAYA: Don't panic now.
878
01:14:11,697 --> 01:14:13,030
Fun's just started.
879
01:14:15,742 --> 01:14:17,702
[DISTORTED VOICE]
You can't do this. It's my work.
880
01:14:17,870 --> 01:14:19,704
You think you know everything.
881
01:14:20,205 --> 01:14:21,456
You know nothing at all.
882
01:14:32,176 --> 01:14:33,718
[COUGHING]
883
01:14:35,596 --> 01:14:37,889
[GRUNTING]
884
01:14:38,849 --> 01:14:39,891
[PENELOPE MOANS]
885
01:14:40,058 --> 01:14:42,810
Penelope. Are you okay?
886
01:14:42,978 --> 01:14:44,187
Are you okay?
887
01:14:44,354 --> 01:14:46,981
Hey, are you all right?
888
01:14:47,232 --> 01:14:48,900
All right. Hang on.
889
01:14:53,363 --> 01:14:55,573
Hey, it's Harris. I got Penelope.
890
01:15:03,373 --> 01:15:06,292
Okay, it's okay. It's gonna be okay.
891
01:15:06,460 --> 01:15:08,711
I got you. I got you.
892
01:15:27,773 --> 01:15:29,482
[PENELOPE MOANS]
893
01:15:31,235 --> 01:15:33,069
Sit here. Wait here.
894
01:15:39,034 --> 01:15:41,661
One of my men's on the way.
I gotta go.
895
01:15:48,961 --> 01:15:50,586
[HARRIS GRUNTS]
896
01:16:35,257 --> 01:16:36,674
Whoa.
897
01:16:46,018 --> 01:16:47,018
[BOTH GRUNTING]
898
01:16:49,855 --> 01:16:51,856
Enjoy the dark.
899
01:16:52,441 --> 01:16:54,025
[DISTORTED VOICE]
No.
900
01:17:22,054 --> 01:17:23,095
[GRUNTS]
901
01:17:32,439 --> 01:17:34,398
[MOANS]
902
01:17:43,283 --> 01:17:44,909
DUNCAN:
Ahh...
903
01:18:02,427 --> 01:18:03,469
[BOTH GRUNT]
904
01:18:15,857 --> 01:18:17,191
HARRIS:
Let go of her, Duncan.
905
01:18:17,359 --> 01:18:19,527
Oh. Hey there, sheriff. Okay, sheriff.
906
01:18:19,695 --> 01:18:21,779
Okay, okay. Okay, sheriff. Okay, okay.
907
01:18:21,947 --> 01:18:24,949
Here's the deal.
Turn around and go away.
908
01:18:25,117 --> 01:18:27,993
Otherwise, I'm gonna slice her
from ear to ear.
909
01:18:28,578 --> 01:18:30,871
I'm gonna slice her and throw her over.
910
01:18:31,039 --> 01:18:34,959
- It ends right here, right now.
- It does. You're right about that.
911
01:18:35,127 --> 01:18:38,129
You're right, sheriff. It does.
It ends right here.
912
01:18:38,588 --> 01:18:42,258
Now turn around and go. So turn around.
913
01:18:42,676 --> 01:18:45,886
Mm-hm. Turn around. Turn around.
914
01:18:47,806 --> 01:18:49,640
Turn around!
915
01:18:52,310 --> 01:18:54,812
- All right.
- Good boy.
916
01:18:54,980 --> 01:18:56,480
Good boy.
917
01:18:56,815 --> 01:18:58,482
Harris.
918
01:18:59,401 --> 01:19:01,485
You promised.
919
01:19:02,154 --> 01:19:03,654
Yep.
920
01:19:03,905 --> 01:19:05,656
I promised.
921
01:19:15,792 --> 01:19:19,128
Before you die, I have a gift for you.
922
01:19:19,588 --> 01:19:20,963
WOMAN 1 [WHISPERING]:
Don't kill me.
923
01:19:21,131 --> 01:19:24,008
WOMAN 2: I don't wanna die.
WOMAN 3: Let me live.
924
01:19:24,176 --> 01:19:25,634
[DISTORTED VOICE]
These are my girls.
925
01:19:25,802 --> 01:19:27,470
Not anymore.
926
01:19:27,637 --> 01:19:29,305
I'm taking them back.
927
01:19:29,681 --> 01:19:33,350
- And the life you stole from me.
WOMAN 4: Please don't kill me.
928
01:19:34,352 --> 01:19:35,436
I die, you die.
929
01:19:41,026 --> 01:19:42,943
I've been dead before.
930
01:19:43,195 --> 01:19:44,695
[CLEARS THROAT]
931
01:19:58,043 --> 01:19:59,710
Welcome to the darkness.
932
01:20:01,296 --> 01:20:02,505
[YELPS]
933
01:20:04,966 --> 01:20:06,258
[MUFFLED]
No.
934
01:20:06,426 --> 01:20:08,427
[MUFFLED GRUNTING, WHIMPERING]
935
01:20:30,617 --> 01:20:32,910
HARRIS:
Maya? Maya?
936
01:20:33,078 --> 01:20:34,787
Maya, are you okay?
937
01:20:34,955 --> 01:20:38,415
Maya, come on.
Come on, Maya. Come on.
938
01:20:38,583 --> 01:20:44,088
Maya, wake up. Come on, Maya.
Come on, Maya. Wake up.
939
01:20:44,756 --> 01:20:46,257
Hmm.
940
01:20:47,050 --> 01:20:48,551
You all right?
941
01:20:48,718 --> 01:20:50,177
Come on.
942
01:20:54,933 --> 01:20:56,892
You got your life back.
943
01:20:57,686 --> 01:20:59,395
Thank you.
944
01:21:02,232 --> 01:21:03,524
[CHUCKLES]
945
01:26:43,531 --> 01:26:45,240
MAN 1: Won't last long.
She's good one more.
946
01:26:45,408 --> 01:26:46,408
MAN 2:
Let's go, let's go.
947
01:26:46,576 --> 01:26:50,454
Yeah, if it'll run, let's try it.
If it goes, it goes. If it doesn't, it doesn't.
948
01:26:53,625 --> 01:26:56,793
[INDISTINCT CHATTER]
949
01:26:56,961 --> 01:26:59,046
Back it up, and line it up to the jump.
950
01:27:08,932 --> 01:27:12,476
- Cut.
- That was a cut. Come back, boys.
951
01:27:12,644 --> 01:27:14,978
Thank you very much.
952
01:33:15,548 --> 01:33:17,549
[ENGLISH SDH]
68143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.