All language subtitles for Rapaces.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:10,120 ... 2 00:01:01,660 --> 00:01:04,160 Un véhicule passe sur une route. 3 00:01:04,410 --> 00:01:07,950 ... 4 00:01:08,200 --> 00:01:09,830 Pépiements des oiseaux 5 00:01:10,080 --> 00:01:11,540 Tintement d'une clochette 6 00:01:11,790 --> 00:01:13,250 - Bonjour, madame. 7 00:01:13,500 --> 00:01:15,870 - Dites, c'est formidable chez vous. 8 00:01:13,500 --> 00:01:15,870 - Bonjour. 9 00:01:16,120 --> 00:01:17,080 - Ah, ben merci. 10 00:01:17,330 --> 00:01:19,040 - Et puis, ça sent bon. 11 00:01:19,290 --> 00:01:23,040 Alors, je vais vous prendre un pavé aux olives. 12 00:01:23,290 --> 00:01:24,870 - Un pavé aux olives. 13 00:01:25,120 --> 00:01:27,330 - Et puis aussi, 14 00:01:25,120 --> 00:01:27,330 une ficelle tome et noix. 15 00:01:27,580 --> 00:01:28,950 Il y a le choix. 16 00:01:30,450 --> 00:01:31,290 Tourteau ? 17 00:01:31,540 --> 00:01:32,950 - Non, ça, c'est la brioche 18 00:01:33,200 --> 00:01:35,080 traditionnelle, vous voyez, du coin. 19 00:01:35,330 --> 00:01:36,910 On appelle ça le gâteau battu. 20 00:01:37,160 --> 00:01:38,160 - J'en prends un. 21 00:01:38,410 --> 00:01:40,910 Et on m'a parlé aussi d'un fromage de région, 22 00:01:41,160 --> 00:01:42,330 le Rollot, c'est ça ? 23 00:01:42,580 --> 00:01:44,160 - Voilà, le Rollot de Picardie. 24 00:01:44,410 --> 00:01:45,250 Il est là. 25 00:01:45,500 --> 00:01:48,160 Le Rollot de Picardie, c'était le fromage préféré 26 00:01:48,410 --> 00:01:49,700 de Louis XIV, paraît-il. 27 00:01:49,870 --> 00:01:51,410 - On va lui faire confiance. 28 00:01:51,580 --> 00:01:52,620 Vous m'en mettez un. 29 00:01:52,870 --> 00:01:53,870 - Un Rollot. 30 00:01:54,120 --> 00:01:56,620 - Je suis déjà venu ici il y a quelques mois, 31 00:01:56,870 --> 00:01:59,750 il y avait un monsieur un peu âgé, 32 00:01:56,870 --> 00:01:59,750 un peu fort aussi. 33 00:01:59,910 --> 00:02:01,750 - Ça doit être monsieur le patron. 34 00:02:01,910 --> 00:02:03,290 - Un type fort sympathique, 35 00:02:03,450 --> 00:02:06,160 on a eu une très belle conversation 36 00:02:03,450 --> 00:02:06,160 tous les deux. 37 00:02:06,330 --> 00:02:08,500 Vous lui passerez 38 00:02:06,330 --> 00:02:08,500 le bonjour de ma part. 39 00:02:08,660 --> 00:02:12,000 - Malheureusement, 40 00:02:08,660 --> 00:02:12,000 monsieur le patron nous a quittés. 41 00:02:12,250 --> 00:02:13,250 - Ah bon ? 42 00:02:14,040 --> 00:02:16,000 Qu'est-ce qui s'est passé ? 43 00:02:22,450 --> 00:02:24,450 Tintement de clochette 44 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Tiens. 45 00:02:43,910 --> 00:02:45,660 Hé, il s'est pendu. 46 00:02:45,910 --> 00:02:46,910 - Arrête. 47 00:02:47,160 --> 00:02:48,160 Elle te l'a dit ? 48 00:02:48,410 --> 00:02:50,790 - Ils ont pas eu le temps 49 00:02:48,410 --> 00:02:50,790 de refaire la déco. 50 00:02:50,950 --> 00:02:53,080 "Ol' Man Mose", The Swinging Blue Jeans 51 00:02:53,330 --> 00:02:57,830 ... 52 00:02:58,080 --> 00:03:00,080 - Once there lived an ol' man 53 00:03:00,330 --> 00:03:02,620 and he had a very funny nose 54 00:03:02,870 --> 00:03:04,790 He lived there in a little hut 55 00:03:05,040 --> 00:03:07,450 calling ol' man Mose 56 00:03:07,700 --> 00:03:09,830 Well, I went down to his cabin 57 00:03:10,080 --> 00:03:12,370 and I looked through the door 58 00:03:12,620 --> 00:03:14,660 Weel, here I saw a little ol' man 59 00:03:14,910 --> 00:03:16,370 lying on the floor 60 00:03:17,330 --> 00:03:19,410 Well, wether he was dead or not 61 00:03:19,660 --> 00:03:21,540 I really don't know ! 62 00:03:21,790 --> 00:03:23,790 But one thing I'm certain know, 63 00:03:24,040 --> 00:03:25,620 ain't gonna there no more 64 00:03:25,870 --> 00:03:28,120 Because I found out 65 00:03:28,370 --> 00:03:30,620 Ol' man all about 66 00:03:30,870 --> 00:03:33,040 O'l man, you know I found about 67 00:03:33,290 --> 00:03:35,910 Ol' man, ol' man Mose is dead, now 68 00:03:36,160 --> 00:03:38,910 We believe Mo kick'd the bucket 69 00:03:39,160 --> 00:03:41,370 We believe ol' Mo kick'd the bucket 70 00:03:41,620 --> 00:03:43,870 We believe yeah Mo kick'd the bucket 71 00:03:44,120 --> 00:03:47,450 We believe 72 00:03:47,700 --> 00:03:51,040 is dead... 73 00:03:51,290 --> 00:03:55,700 ... 74 00:03:58,790 --> 00:04:00,790 - Elle voulait coucher avec moi. 75 00:04:02,290 --> 00:04:03,410 - Elle vous l'a dit ? 76 00:04:04,750 --> 00:04:06,580 - Elle m'envoyait des photos. 77 00:04:09,120 --> 00:04:10,450 Et puis, on s'est vus. 78 00:04:11,200 --> 00:04:13,700 Sa manière de me regarder, de sourire. 79 00:04:18,950 --> 00:04:21,450 - Et le fait 80 00:04:18,950 --> 00:04:21,450 qu'elle n'ait que 13 ans... 81 00:04:23,580 --> 00:04:25,580 À aucun moment vous ne vous dites : 82 00:04:25,830 --> 00:04:29,830 "Elle ne sait pas ce qu'elle fait, 83 00:04:25,830 --> 00:04:29,830 à moi d'être responsable" ? 84 00:04:30,080 --> 00:04:32,580 - Elle m'avait dit 16, moi, je l'ai crue. 85 00:04:34,200 --> 00:04:37,830 C'est elle qui m'envoie des photos, j'ai rien demandé. 86 00:04:38,080 --> 00:04:41,620 C'est comme ça maintenant, 87 00:04:38,080 --> 00:04:41,620 enfin, les temps ont changé. 88 00:04:41,870 --> 00:04:43,870 À mon avis, j'étais pas le premier. 89 00:04:44,120 --> 00:04:47,830 - Même à 16 ans. La différence d'âge 90 00:04:44,120 --> 00:04:47,830 ne vous choque pas ? 91 00:04:49,330 --> 00:04:50,330 - Ben, non. 92 00:04:51,750 --> 00:04:52,830 - En d'autres termes, 93 00:04:53,080 --> 00:04:56,450 vous ne comprenez pas 94 00:04:53,080 --> 00:04:56,450 ce qu'on vous reproche aujourd'hui ? 95 00:04:56,700 --> 00:04:57,700 - Pas vraiment, non. 96 00:04:57,950 --> 00:05:01,370 - C'est ça, c'est la surprise, vous n'avez rien fait de mal. 97 00:05:01,620 --> 00:05:03,790 - Je... je crois pas, non. 98 00:05:04,040 --> 00:05:05,040 Enfin... 99 00:05:05,290 --> 00:05:07,500 - Et ça vous arrive souvent 100 00:05:07,750 --> 00:05:12,000 de rencontrer des femmes mineures 101 00:05:07,750 --> 00:05:12,000 et de leur faire des avances ? 102 00:05:13,540 --> 00:05:15,700 - Une ou deux fois, pas plus. 103 00:05:15,950 --> 00:05:16,950 Je... 104 00:05:17,200 --> 00:05:19,370 - On va suspendre la séance pour déjeuner. 105 00:05:19,580 --> 00:05:21,750 Mais avant ça, cher monsieur, permettez, 106 00:05:21,950 --> 00:05:24,160 si, comme vous dites, les temps ont changé, 107 00:05:24,330 --> 00:05:25,750 alors vous faites exception. 108 00:05:26,660 --> 00:05:28,080 Sonnerie 109 00:05:28,330 --> 00:05:30,450 Reprise à 14 h 30. 110 00:05:30,700 --> 00:05:32,700 - Dis donc, 111 00:05:30,700 --> 00:05:32,700 c'est un génie ton client ! 112 00:05:32,870 --> 00:05:34,870 - Oh, le con, je l'ai briefé en plus. 113 00:05:35,040 --> 00:05:36,540 - Il s'est enfoncé tout seul. 114 00:05:36,700 --> 00:05:40,080 - J'ai rendez-vous avec Spagiani. 115 00:05:36,700 --> 00:05:40,080 Vous me donnerez le verdict ? 116 00:05:40,250 --> 00:05:41,790 - Merci. 117 00:05:40,250 --> 00:05:41,790 - Je te fais un texto. 118 00:05:41,950 --> 00:05:43,040 Secteur police. 119 00:05:43,290 --> 00:05:45,870 Une gamine retrouvée dans un champ. 120 00:05:46,120 --> 00:05:48,330 Dans La Voix du Nord de ce matin. 121 00:05:49,500 --> 00:05:51,160 - Ouais, et alors ? 122 00:05:52,870 --> 00:05:56,080 - Je sais pas, donne-moi le minimum. 123 00:05:52,870 --> 00:05:56,080 Un nom, une adresse. 124 00:05:56,330 --> 00:05:58,540 - Je suis pas le Bottin, moi. 125 00:06:00,120 --> 00:06:01,330 T'as du biscuit ? 126 00:06:03,120 --> 00:06:04,450 - Faut que je demande. 127 00:06:04,700 --> 00:06:05,950 - Eh ben, demande. 128 00:06:06,200 --> 00:06:08,200 Thème intrigant 129 00:06:10,000 --> 00:06:12,410 ... 130 00:06:12,660 --> 00:06:14,750 - Non, ça va, j'ai ce qu'il faut. 131 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Allô ? 132 00:06:18,250 --> 00:06:19,370 *-Christian, t'es où, là ? 133 00:06:19,620 --> 00:06:22,620 - À Belfort, un petit resto, je viens juste de me poser. 134 00:06:22,870 --> 00:06:25,870 *-Spagiani me réclame une affaire, t'as un truc ? 135 00:06:26,120 --> 00:06:29,120 - Rien de frais. 136 00:06:26,120 --> 00:06:29,120 Mon client est déjà en taule. 137 00:06:29,750 --> 00:06:33,200 Tu peux tenter Solveig, 138 00:06:29,750 --> 00:06:33,200 elle fait du saute-dessus. 139 00:06:33,450 --> 00:06:43,450 ... 140 00:06:46,750 --> 00:06:49,080 - Il vous faut autre chose ou tout va bien ? 141 00:06:49,250 --> 00:06:51,160 - Non, c'est très bien. L'addition. 142 00:06:51,330 --> 00:06:52,450 - Oui, tout de suite. 143 00:06:56,750 --> 00:06:57,700 - Non ! 144 00:06:57,950 --> 00:06:59,120 Clic d'appareil photo 145 00:06:59,370 --> 00:07:01,000 Lâchez mon sac ! Non ! 146 00:07:01,250 --> 00:07:02,790 Casse-toi ! 147 00:07:03,830 --> 00:07:05,040 Putain ! 148 00:07:05,290 --> 00:07:07,120 Bien sûr, personne ne bouge ! 149 00:07:07,370 --> 00:07:09,370 Téléphone 150 00:07:09,620 --> 00:07:10,830 *-Ouais, ça va ? 151 00:07:09,620 --> 00:07:10,830 Allô ? 152 00:07:11,080 --> 00:07:14,330 *Paraît que t'es en terrasse, là. T'as du nouveau ? 153 00:07:14,580 --> 00:07:15,750 - Non, c'est pour moi. 154 00:07:16,000 --> 00:07:18,540 En plus, je me suis fait mal en résistant. 155 00:07:18,790 --> 00:07:21,790 *-Solveig, s'te plaît, Spagiani me réclame une affaire. 156 00:07:22,040 --> 00:07:23,910 - Putain, vous faites chier, quoi ! 157 00:07:24,160 --> 00:07:25,450 *-Solveig... 158 00:07:25,700 --> 00:07:27,080 - C'est pas juste. 159 00:07:27,330 --> 00:07:33,330 ... 160 00:07:33,580 --> 00:07:34,910 - Ouais. 161 00:07:33,580 --> 00:07:34,910 - Ça va, ou quoi ? 162 00:07:35,160 --> 00:07:37,290 - Ouais, ça va. 163 00:07:35,160 --> 00:07:37,290 - Tranquillou ? 164 00:07:37,540 --> 00:07:40,540 - On attend l'arrivée du préfet. 165 00:07:37,540 --> 00:07:40,540 Alors, ils ont annoncé ? 166 00:07:40,700 --> 00:07:42,450 - Non, standby. 167 00:07:40,700 --> 00:07:42,450 - Toujours pas là ? 168 00:07:42,620 --> 00:07:43,620 - Rien n'a fuité ? 169 00:07:43,790 --> 00:07:46,910 - Ils ont bouclé les employés à l'intérieur. Sinon, rien. 170 00:07:47,160 --> 00:07:49,160 - Vers 23h30, elle a quitté son service, 171 00:07:49,410 --> 00:07:53,160 pris son vélo pour rentrer chez elle, 172 00:07:49,410 --> 00:07:53,160 mais elle n'est jamais arrivée. 173 00:07:53,330 --> 00:07:55,410 Son identité 174 00:07:53,330 --> 00:07:55,410 n'a pas encore été révélée. 175 00:07:55,580 --> 00:07:56,410 Une certitude, 176 00:07:56,620 --> 00:07:59,450 elle travaillait ici, dans ce restaurant Burger King. 177 00:07:59,620 --> 00:08:00,540 - Salut, toi. 178 00:07:59,620 --> 00:08:00,540 - Hé... 179 00:08:01,250 --> 00:08:02,250 - Ça va ? 180 00:08:02,500 --> 00:08:03,910 - Encore un féminicide. 181 00:08:04,160 --> 00:08:05,790 - J'te jure, j'en peux plus. 182 00:08:06,040 --> 00:08:07,040 - T'es abonnée ? 183 00:08:07,290 --> 00:08:09,660 - Ils m'ont proposé l'émission, je t'ai dit ? 184 00:08:09,910 --> 00:08:11,120 - Oui. 185 00:08:09,910 --> 00:08:11,120 - Non ? 186 00:08:11,290 --> 00:08:14,120 La tranche du matin. Invité, débat, actu, la totale. 187 00:08:14,290 --> 00:08:16,790 - Oui, je suis contente. 188 00:08:14,290 --> 00:08:16,790 - Celle que tu voulais. 189 00:08:16,950 --> 00:08:18,290 - Classe. Félicitations. 190 00:08:18,450 --> 00:08:19,830 - Ça t'intéresse ? 191 00:08:18,450 --> 00:08:19,830 - Quoi ? 192 00:08:20,000 --> 00:08:21,620 - De rejoindre l'équipe. 193 00:08:20,000 --> 00:08:21,620 - Moi ? 194 00:08:21,790 --> 00:08:25,200 Mais non, j'ai tout ce qu'il me faut 195 00:08:21,790 --> 00:08:25,200 j'aime trop le papier. 196 00:08:25,450 --> 00:08:28,290 Les rotatives, l'encre, 197 00:08:25,450 --> 00:08:28,290 les camionnettes à l'aube. 198 00:08:28,540 --> 00:08:29,950 Téléphone 199 00:08:28,540 --> 00:08:29,950 Excuse-moi. 200 00:08:31,080 --> 00:08:33,830 - Benoît, tu as fait les plans de coupe du resto ? 201 00:08:34,080 --> 00:08:35,290 - Je m'en occupe. 202 00:08:35,540 --> 00:08:39,080 - Pendant que les journalistes 203 00:08:35,540 --> 00:08:39,080 d'investigation opèrent en silence, 204 00:08:39,250 --> 00:08:41,620 ceux de la télévision, 205 00:08:39,250 --> 00:08:41,620 bêtes et disciplinés, 206 00:08:41,790 --> 00:08:43,790 attendent qu'on leur serve la soupe. 207 00:08:43,950 --> 00:08:47,200 - T'as un truc ? 208 00:08:43,950 --> 00:08:47,200 - Je t'ai dit, j'ai ce qu'il me faut. 209 00:08:47,450 --> 00:08:50,000 - Mais moi, j'ai une vie, tu vois. 210 00:08:50,250 --> 00:08:53,660 - Oui, mais tu sais, on ne fait pas le même métier. 211 00:08:53,910 --> 00:08:55,540 Thème symphonique mélancolique 212 00:08:55,790 --> 00:09:05,790 ... 213 00:09:08,950 --> 00:09:11,160 OK. On arrive, je sonne, 214 00:09:08,950 --> 00:09:11,160 tu dis quoi ? 215 00:09:11,410 --> 00:09:12,750 - Moi ? Rien du tout. 216 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 - Voilà. 217 00:09:16,750 --> 00:09:18,040 Clochette 218 00:09:18,290 --> 00:09:20,870 C'est quoi le prénom de la petite, déjà ? 219 00:09:21,120 --> 00:09:22,330 - Jessica. 220 00:09:24,250 --> 00:09:26,080 - Chut. 221 00:09:24,250 --> 00:09:26,080 Attends, t'es sérieux, là ? 222 00:09:31,410 --> 00:09:32,410 - Oui ? 223 00:09:32,660 --> 00:09:33,870 - Monsieur Fresnel ? 224 00:09:34,120 --> 00:09:35,120 - Oui. 225 00:09:35,370 --> 00:09:37,370 - Bonjour, je m'appelle Samuel. 226 00:09:37,620 --> 00:09:40,500 Je suis grand reporter 227 00:09:37,620 --> 00:09:40,500 envoyé spécial depuis Paris. 228 00:09:40,750 --> 00:09:42,950 J'aimerais beaucoup vous parler. 229 00:09:44,620 --> 00:09:47,290 - Comment vous avez eu mon adresse ? 230 00:09:47,540 --> 00:09:51,540 - Je travaille avec la police, j'enquête sur votre affaire. 231 00:09:51,790 --> 00:09:52,830 On peut entrer ? 232 00:09:54,870 --> 00:09:57,290 - Laissez-moi tranquille. Hein ? 233 00:09:57,540 --> 00:09:58,580 J'ai rien à dire. 234 00:09:59,870 --> 00:10:02,700 - Monsieur ? Je crois savoir qui a tué votre fille. 235 00:10:05,540 --> 00:10:06,750 Vous permettez ? 236 00:10:13,160 --> 00:10:15,330 C'était à quelle occasion, cette photo ? 237 00:10:15,580 --> 00:10:17,000 Elle avait quel âge ? 238 00:10:18,620 --> 00:10:20,250 - C'est pour ses 15 ans. 239 00:10:23,450 --> 00:10:25,080 - Une vraie jeune femme. 240 00:10:32,870 --> 00:10:34,290 - Bon, alors... 241 00:10:36,160 --> 00:10:38,000 qu'est-ce que vous savez ? 242 00:10:38,250 --> 00:10:42,080 - D'abord, je tiens à vous présenter 243 00:10:38,250 --> 00:10:42,080 mes plus sincères condoléances 244 00:10:42,330 --> 00:10:45,830 et vous dire à quel point 245 00:10:42,330 --> 00:10:45,830 je suis navré de ce qui vous arrive. 246 00:10:46,080 --> 00:10:50,080 Si je suis là, c'est pour essayer 247 00:10:46,080 --> 00:10:50,080 d'attraper le salopard qui a fait ça. 248 00:10:50,330 --> 00:10:53,160 Pour ça, j'ai besoin de vous, 249 00:10:50,330 --> 00:10:53,160 monsieur Fresnel. 250 00:10:53,410 --> 00:10:57,040 J'ai besoin que vous me disiez 251 00:10:53,410 --> 00:10:57,040 ce que vous savez, vous. 252 00:10:57,290 --> 00:11:01,500 Si vous refusez de me parler, 253 00:10:57,290 --> 00:11:01,500 tout seul, je ne pourrai rien faire. 254 00:11:07,120 --> 00:11:08,410 - Elle, c'est qui ? 255 00:11:09,410 --> 00:11:10,410 - Marylin. 256 00:11:10,660 --> 00:11:12,830 Une amie de Jessica. 257 00:11:13,080 --> 00:11:17,080 Je l'ai interrogée tout à l'heure, 258 00:11:13,080 --> 00:11:17,080 elle a insisté pour vous parler. 259 00:11:17,330 --> 00:11:18,620 - Tu connais Jessi ? 260 00:11:20,950 --> 00:11:22,580 - Elle travaille avec elle 261 00:11:22,830 --> 00:11:24,580 au restaurant. 262 00:11:22,830 --> 00:11:24,580 - "Au restaurant" ? 263 00:11:24,830 --> 00:11:26,700 - Au Burger King. 264 00:11:28,160 --> 00:11:30,790 C'est Jessi qui m'a montré comment faire. 265 00:11:31,040 --> 00:11:33,660 Elle a vraiment été super sympa avec moi. 266 00:11:36,200 --> 00:11:39,120 Sans elle, je sais pas si je serais restée. 267 00:11:40,950 --> 00:11:43,450 - Tu me disais aussi 268 00:11:40,950 --> 00:11:43,450 qu'elle se confiait à toi, 269 00:11:43,700 --> 00:11:48,200 qu'elle te disait ce qu'elle voulait faire plus tard dans la vie. 270 00:11:48,450 --> 00:11:51,250 - Ma fille, c'est la nature qu'elle aime. 271 00:11:51,500 --> 00:11:53,500 C'est les plantes, les fleurs. 272 00:11:56,370 --> 00:11:59,000 Elle connaît les noms de fleurs par cœur. 273 00:11:59,250 --> 00:12:02,540 Elle a du talent ma fille, 274 00:11:59,250 --> 00:12:02,540 elle a beaucoup de talent. 275 00:12:02,790 --> 00:12:05,620 Je veux que vous l'écriviez, que ça se sache. 276 00:12:06,330 --> 00:12:07,540 - Absolument. 277 00:12:09,660 --> 00:12:11,750 Elle avait un amoureux, une amoureuse ? 278 00:12:11,950 --> 00:12:13,450 Dans la plupart des cas, 279 00:12:13,700 --> 00:12:16,700 l'auteur du féminicide 280 00:12:13,700 --> 00:12:16,700 est un homme entre 30 et 50 ans, 281 00:12:16,870 --> 00:12:18,290 en couple avec la victime. 282 00:12:18,450 --> 00:12:21,160 - Non, je crois pas. Je sais pas, je sais plus. 283 00:12:23,410 --> 00:12:27,200 - Écoutez monsieur, je me dois de vous poser cette question, 284 00:12:27,450 --> 00:12:29,790 savez-vous si votre fille a été violée ? 285 00:12:30,040 --> 00:12:32,830 - Tout ce que je sais, c'est qu'on a retrouvé 286 00:12:33,080 --> 00:12:35,120 son vélo au bord de la route 287 00:12:35,370 --> 00:12:37,370 et qu'elle, elle était... 288 00:12:39,080 --> 00:12:40,700 plus loin, dans le champ. 289 00:12:42,700 --> 00:12:44,290 Défigurée. 290 00:12:45,870 --> 00:12:49,000 - On l'avait frappée ? 291 00:12:45,870 --> 00:12:49,000 - On l'a aspergée d'acide. 292 00:12:51,410 --> 00:12:53,410 - Pour faire disparaître le corps ? 293 00:12:54,040 --> 00:12:55,830 - Non, elle était vivante. 294 00:12:56,330 --> 00:12:57,750 Elle a appelé les pompiers. 295 00:12:57,950 --> 00:12:59,950 - Vous avez écouté l'appel ? 296 00:13:00,450 --> 00:13:01,620 - J'ai écouté, 297 00:13:01,870 --> 00:13:04,370 mais tout ce que j'entends, c'est ma fille. 298 00:13:05,450 --> 00:13:06,790 On l'entend hurler. 299 00:13:09,500 --> 00:13:11,160 - Cet appel, vous l'avez ? 300 00:13:11,410 --> 00:13:12,500 *-À l'aide ! 301 00:13:12,750 --> 00:13:14,660 *Jessica court, à bout de souffle. 302 00:13:14,910 --> 00:13:16,910 *Vrombissement d'un moteur puissant 303 00:13:17,160 --> 00:13:18,700 *Accélération du véhicule 304 00:13:18,950 --> 00:13:21,290 *Collision 305 00:13:21,540 --> 00:13:23,950 *Le véhicule est à l'arrêt, le moteur tourne. 306 00:13:24,200 --> 00:13:25,830 *Claquement de portières 307 00:13:26,080 --> 00:13:27,830 *Jessica hoquette et gémit. 308 00:13:28,080 --> 00:13:33,250 * 309 00:13:28,080 --> 00:13:33,250 ... 310 00:13:33,500 --> 00:13:35,700 *Elle est attrapée, elle se débat. 311 00:13:35,950 --> 00:13:37,370 *Jet de liquide 312 00:13:37,620 --> 00:13:39,830 *Jessica hurle et gémit. 313 00:13:40,080 --> 00:13:43,250 * 314 00:13:40,080 --> 00:13:43,250 ... 315 00:13:43,500 --> 00:13:45,830 *Claquement de portières 316 00:14:04,250 --> 00:14:05,870 - Vous m'avez dit que... 317 00:14:06,120 --> 00:14:08,410 Que vous savez qui c'est, alors... 318 00:14:09,410 --> 00:14:10,580 c'est qui ? 319 00:14:12,250 --> 00:14:15,250 - J'ai besoin d'analyser 320 00:14:12,250 --> 00:14:15,250 les pistes audios, là. 321 00:14:15,790 --> 00:14:17,410 Pour questionner mes sources. 322 00:14:17,580 --> 00:14:19,370 C'est rien, ça, monsieur Fresnel. 323 00:14:19,580 --> 00:14:22,290 - Vous aviez peur d'oublier le prénom de ma fille ? 324 00:14:22,540 --> 00:14:25,620 - Mais non, c'est pas du tout ça, 325 00:14:22,540 --> 00:14:25,620 monsieur Fresnel, enfin. 326 00:14:25,790 --> 00:14:28,000 - Vous en avez rien à foutre de ma fille. 327 00:14:28,160 --> 00:14:30,250 - J'ai pris des notes 328 00:14:28,160 --> 00:14:30,250 là où je pouvais, 329 00:14:30,410 --> 00:14:31,830 j'arrivais sur le terrain. 330 00:14:32,000 --> 00:14:33,250 - Allez, barrez-vous. 331 00:14:35,160 --> 00:14:37,700 - Barre-toi ! 332 00:14:35,160 --> 00:14:37,700 - Monsieur Fresnel, écoutez-moi. 333 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 Barre-toi. 334 00:14:50,910 --> 00:14:53,000 - Ils sont 3, ou 4 à bord d'un pick-up, 335 00:14:53,160 --> 00:14:54,700 un moteur puissant, un V8. 336 00:14:54,950 --> 00:14:56,160 Plus de 200 CV. 337 00:14:57,450 --> 00:14:58,660 - Pourquoi un pick-up ? 338 00:14:58,910 --> 00:15:01,910 - Parce qu'on n'entend pas 339 00:14:58,910 --> 00:15:01,910 le coffre s'ouvrir. 340 00:15:02,160 --> 00:15:04,750 Ils se connaissent, 341 00:15:02,160 --> 00:15:04,750 ils savent ce qu'ils font, 342 00:15:04,950 --> 00:15:07,290 ils n'ont même pas besoin 343 00:15:04,950 --> 00:15:07,290 de se parler. 344 00:15:07,540 --> 00:15:09,830 Tout est prêt, le bidon d'acide à l'arrière. 345 00:15:10,000 --> 00:15:11,660 C'est prémédité, ils veulent tuer. 346 00:15:14,580 --> 00:15:16,000 Monsieur Fresnel... 347 00:15:16,950 --> 00:15:20,580 C'est fréquent qu'on aide la police à résoudre leurs affaires. 348 00:15:20,830 --> 00:15:23,040 Parce qu'on va là où ils ne vont jamais. 349 00:15:23,290 --> 00:15:27,290 Parce qu'on met le nez là où ils n'osent même pas mettre la main. 350 00:15:27,540 --> 00:15:29,160 C'est notre métier. 351 00:15:31,830 --> 00:15:34,750 Je suis sincèrement désolé 352 00:15:31,830 --> 00:15:34,750 pour ce que vous traversez, 353 00:15:35,000 --> 00:15:36,200 j'ai pas de mots. 354 00:15:36,450 --> 00:15:41,160 En revanche, faites-moi confiance, 355 00:15:36,450 --> 00:15:41,160 je les trouverai ces salauds. 356 00:15:45,410 --> 00:15:48,450 Putain, on vient de se faire 357 00:15:45,410 --> 00:15:48,450 une belle raflette. 358 00:15:48,700 --> 00:15:51,910 - Attends, me dis pas 359 00:15:48,700 --> 00:15:51,910 que tu lui as volé. 360 00:15:52,160 --> 00:15:54,580 - Le talent, c'est quand un mec 361 00:15:52,160 --> 00:15:54,580 te répond oui 362 00:15:54,750 --> 00:15:57,120 à une question 363 00:15:54,750 --> 00:15:57,120 que tu lui as même pas posée. 364 00:15:57,290 --> 00:16:00,080 Il m'a tout refilé, l'album, 365 00:15:57,290 --> 00:16:00,080 l'enregistrement, tout. 366 00:16:00,250 --> 00:16:02,160 - Putain, mais papa, ça se fait pas ! 367 00:16:02,330 --> 00:16:03,500 Tu peux pas faire ça. 368 00:16:03,660 --> 00:16:05,790 Le gars, on lui a menti, 369 00:16:03,660 --> 00:16:05,790 il nous a crus. 370 00:16:05,950 --> 00:16:09,290 - "Heureusement que Jessica était là, 371 00:16:05,950 --> 00:16:09,290 sinon, j'aurais craqué." 372 00:16:09,540 --> 00:16:11,950 - T'as kiffé, hein ? 373 00:16:09,540 --> 00:16:11,950 - T'es une belle enflure. 374 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Hé ? 375 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 - Vas-y. 376 00:16:13,450 --> 00:16:17,120 - Dis-moi la vérité, t'as kiffé. 377 00:16:13,450 --> 00:16:17,120 - Et ton "Marylin", là... 378 00:16:17,370 --> 00:16:19,000 - C'est classe "Marylin". 379 00:16:24,870 --> 00:16:27,700 - Il y a un an, 380 00:16:24,870 --> 00:16:27,700 c'était encore qu'une gamine. 381 00:16:28,700 --> 00:16:30,660 Sur les dernières, c'est une femme. 382 00:16:32,200 --> 00:16:33,410 - Elle est belle. 383 00:16:35,290 --> 00:16:37,580 - T'es là, 384 00:16:35,290 --> 00:16:37,580 dans ta chambre de petite fille, 385 00:16:37,750 --> 00:16:38,950 tu joues à la poupée. 386 00:16:39,200 --> 00:16:41,370 Et un jour, tu marches dans la rue, 387 00:16:41,620 --> 00:16:43,450 et tous les mecs te regardent. 388 00:16:43,700 --> 00:16:46,540 Tu joues le jeu 389 00:16:43,700 --> 00:16:46,540 puisqu'il y en a un qui te plaît. 390 00:16:46,790 --> 00:16:49,660 Un coup de crayon, un coup de rouge à lèvres. 391 00:16:51,410 --> 00:16:54,330 Ça marche sur lui. Sur tous les autres aussi. 392 00:16:57,500 --> 00:16:58,870 - Tu devrais l'écrire. 393 00:17:00,040 --> 00:17:01,450 C'est un bon angle. 394 00:17:01,700 --> 00:17:02,750 - Trop personnel. 395 00:17:03,950 --> 00:17:06,580 - Plus c'est personnel, 396 00:17:03,950 --> 00:17:06,580 plus c'est universel. 397 00:17:10,750 --> 00:17:14,160 - J'ai pas envie de romancer la vie amoureuse de Jessica. 398 00:17:14,410 --> 00:17:16,040 - Je te dis pas d'inventer. 399 00:17:17,620 --> 00:17:21,450 Je te dis d'écrire des choses vraies 400 00:17:17,620 --> 00:17:21,450 selon ton point de vue à toi. 401 00:17:21,700 --> 00:17:24,410 Il n'y a pas 402 00:17:21,700 --> 00:17:24,410 qu'une seule façon de faire. 403 00:17:24,660 --> 00:17:29,080 Tu préfères quoi, regarder un bon 404 00:17:24,660 --> 00:17:29,080 film ou le journal de 20 heures ? 405 00:17:30,080 --> 00:17:32,580 Lire un roman ou une dépêche AFP ? 406 00:17:35,080 --> 00:17:37,330 Sur le fond, 407 00:17:35,080 --> 00:17:37,330 il n'y a qu'une seule règle, 408 00:17:37,500 --> 00:17:39,040 si c'est vrai, on imprime. 409 00:17:39,290 --> 00:17:42,040 Mais sur la forme, 410 00:17:39,290 --> 00:17:42,040 fais confiance aux lecteurs. 411 00:17:47,870 --> 00:17:49,700 C'est là, viens. 412 00:18:07,040 --> 00:18:10,040 - J'crois que j'ai trouvé 413 00:18:07,040 --> 00:18:10,040 un bout de phare ! 414 00:18:10,290 --> 00:18:13,120 - Quand t'as fini, prends les empreintes ! 415 00:18:27,910 --> 00:18:29,950 Thème inquiétant 416 00:18:30,200 --> 00:18:36,910 ... 417 00:18:37,160 --> 00:18:38,870 - Qu'est-ce qui t'arrive ? 418 00:18:40,080 --> 00:18:41,910 - Pas pour moi, pour elle. 419 00:18:42,160 --> 00:18:49,000 ... 420 00:18:49,250 --> 00:18:52,120 - Allô ?! J'ai besoin d'aide s'il vous plaît ! 421 00:18:52,370 --> 00:18:55,580 Thème dramatique au violon 422 00:18:55,830 --> 00:18:57,250 Elle hurle. 423 00:18:57,500 --> 00:19:07,500 ... 424 00:19:09,580 --> 00:19:11,580 - Lève le nez un peu. 425 00:19:11,830 --> 00:19:16,080 ... 426 00:19:16,330 --> 00:19:18,410 Thème mélancolique 427 00:19:18,660 --> 00:19:28,660 ... 428 00:19:31,910 --> 00:19:34,250 Ça fait du bien de sortir, non ? 429 00:19:36,080 --> 00:19:38,700 Allez viens, on va se mettre au chaud. 430 00:19:38,950 --> 00:19:48,950 ... 431 00:20:15,250 --> 00:20:16,660 Un portable sonne. 432 00:20:16,910 --> 00:20:19,040 - C'est pas le moment de faire chier. 433 00:20:19,290 --> 00:20:20,290 *Allô ? 434 00:20:20,450 --> 00:20:21,750 - Alors, ton cannibale ? 435 00:20:21,910 --> 00:20:23,870 *-Justement, je suis dans la cuisine. 436 00:20:24,040 --> 00:20:25,700 *Les nettoyeurs sont pas passés. 437 00:20:25,910 --> 00:20:27,200 Tu verrais le carnage. 438 00:20:27,370 --> 00:20:28,790 *-Pourquoi tu chuchotes ? 439 00:20:28,950 --> 00:20:31,250 - Je vais pas me mettre à chanter, non plus. 440 00:20:31,500 --> 00:20:35,410 - Tu entres sur les scènes de crime, 441 00:20:31,500 --> 00:20:35,410 maintenant ? Tu vas te faire virer. 442 00:20:35,580 --> 00:20:37,200 *-Je te mets sur haut-parleur. 443 00:20:37,450 --> 00:20:38,450 *-T'as quoi ? 444 00:20:38,700 --> 00:20:42,330 - L'auteur avait un père tétraplégique au dernier degré. 445 00:20:42,580 --> 00:20:45,000 Un beau matin, il s'est pas réveillé. 446 00:20:45,250 --> 00:20:46,250 Et le fiston 447 00:20:46,500 --> 00:20:49,080 *n'a pas voulu céder le restaurant, la pension, 448 00:20:49,330 --> 00:20:51,620 *alors il n'a rien déclaré. 449 00:20:51,790 --> 00:20:53,790 Mais il fallait se débarrasser du corps. 450 00:20:53,950 --> 00:20:57,120 Et comme fiston est cuistot, t'imagines la suite. 451 00:20:57,290 --> 00:20:59,290 Il paraît que les clients ont adoré. 452 00:20:59,450 --> 00:21:00,750 *-Non, j'te crois pas. 453 00:21:01,000 --> 00:21:02,200 Il a cuisiné quoi ? 454 00:21:02,450 --> 00:21:05,200 *-Une blanquette, c'est sa spécialité. 455 00:21:05,370 --> 00:21:06,660 - Blanquette de vieux. 456 00:21:06,910 --> 00:21:08,330 Il rit. 457 00:21:08,580 --> 00:21:11,040 - C'est bon ça, c'est un bon titre, oui. 458 00:21:11,290 --> 00:21:13,040 *Et toi, tu rentres sur Paname ? 459 00:21:13,290 --> 00:21:15,370 - Non, pas encore On est sur la route. 460 00:21:15,620 --> 00:21:16,620 *-Qui ça, "on" ? 461 00:21:16,870 --> 00:21:18,000 - Ava et moi. 462 00:21:18,250 --> 00:21:19,660 - Qui ? 463 00:21:18,250 --> 00:21:19,660 Grincement 464 00:21:20,450 --> 00:21:21,950 *-Ava, ma fille, Ava. 465 00:21:22,200 --> 00:21:23,910 - Ah oui, ça dit quoi, alors ? 466 00:21:24,160 --> 00:21:28,160 *Ava bien se passer tous les deux ou Ava te casser les couilles ? 467 00:21:28,950 --> 00:21:30,950 - Hé, elle t'écoute, fais gaffe. 468 00:21:31,830 --> 00:21:33,040 - (Merde.) 469 00:21:33,290 --> 00:21:35,330 J'espère qu'elle a de l'humour. 470 00:21:35,580 --> 00:21:38,200 - On revient d'un meurtre du côté de Tourcoing. 471 00:21:38,450 --> 00:21:40,160 Un vitriolage assez trash. 472 00:21:40,410 --> 00:21:42,950 - L'acide, c'est crime d'honneur, en général. 473 00:21:43,200 --> 00:21:44,450 *Passionnel ? 474 00:21:44,700 --> 00:21:46,750 - Je crois pas, ils étaient plusieurs. 475 00:21:47,000 --> 00:21:48,200 - Qu'est-ce que tu fous là ? 476 00:21:48,370 --> 00:21:49,500 Il renverse des chaises. 477 00:21:49,700 --> 00:21:51,120 * 478 00:21:49,700 --> 00:21:51,120 ... 479 00:21:51,370 --> 00:21:53,040 ... 480 00:21:53,290 --> 00:21:54,950 Arrête-toi. Arrête-toi ! 481 00:21:55,910 --> 00:21:57,330 Arrête ou je tire ! 482 00:21:59,830 --> 00:22:02,040 Un chien aboie dans le voisinage. 483 00:22:03,830 --> 00:22:05,120 ... 484 00:22:05,290 --> 00:22:07,290 Je vous ai pris pour un petit jeune. 485 00:22:07,450 --> 00:22:11,080 Ça va ? J'ai voulu vous faire peur. 486 00:22:07,450 --> 00:22:11,080 - Je vous rassure, ça a marché. 487 00:22:11,330 --> 00:22:13,580 - Encore une chance que j'ai pas mon fusil, 488 00:22:13,790 --> 00:22:15,790 sinon je vous tirais comme un lapin. 489 00:22:15,950 --> 00:22:18,160 Qu'est-ce que vous foutiez ? 490 00:22:15,950 --> 00:22:18,160 - Mon métier. 491 00:22:19,080 --> 00:22:21,290 J'suis chasseur de fantômes. 492 00:22:23,950 --> 00:22:26,410 Bon, je vais prendre celle-là. 493 00:22:27,910 --> 00:22:29,120 (Waouh...) 494 00:22:30,200 --> 00:22:31,410 Incroyable. 495 00:22:31,660 --> 00:22:32,700 Incroyable. 496 00:22:32,950 --> 00:22:35,540 - Détective. 497 00:22:32,950 --> 00:22:35,540 - Vous travaillez pour quel journal ? 498 00:22:35,790 --> 00:22:39,160 En kiosque tous les mercredis. Ratez pas le prochain. 499 00:22:39,410 --> 00:22:41,620 Merde, quelqu'un a appelé les schmitts. 500 00:22:43,120 --> 00:22:44,620 - C'est moi. 501 00:22:45,580 --> 00:22:47,580 Je suis désolé. 502 00:22:48,330 --> 00:22:50,080 Une portière claque. 503 00:22:51,370 --> 00:22:53,540 Va-et-vient lent des essuie-glaces 504 00:22:53,700 --> 00:23:03,700 ... 505 00:23:26,250 --> 00:23:28,330 Quelqu'un passe l'aspirateur. 506 00:23:28,580 --> 00:23:34,500 ... 507 00:23:34,750 --> 00:23:35,870 - Bonjour. 508 00:23:34,750 --> 00:23:35,870 - Bonjour. 509 00:23:36,040 --> 00:23:37,700 - Un petit coup sur le bureau ? 510 00:23:37,870 --> 00:23:38,870 - Pardon ?! 511 00:23:39,120 --> 00:23:40,120 Ah, oui. 512 00:23:40,370 --> 00:23:46,620 ... 513 00:23:46,830 --> 00:23:48,330 Son casque étouffe les sons. 514 00:23:48,540 --> 00:23:58,540 ... 515 00:24:17,450 --> 00:24:18,870 - Alors, bien dormi ? 516 00:24:19,120 --> 00:24:22,540 - J'ai dû passer au CFJ 517 00:24:19,120 --> 00:24:22,540 déposer ma convention de stage. 518 00:24:22,790 --> 00:24:24,200 J'ai dormi 4 heures. 519 00:24:24,450 --> 00:24:28,080 - Tiens, prends la chaise 520 00:24:24,450 --> 00:24:28,080 et dis-moi ce que t'en penses. 521 00:24:33,660 --> 00:24:37,660 - "À quel moment peut-on dire que 522 00:24:33,660 --> 00:24:37,660 la vie d'une jeune fille bascule ? 523 00:24:37,910 --> 00:24:39,910 "Lorsqu'un matin de printemps, 524 00:24:40,160 --> 00:24:43,000 "elle découvre 525 00:24:40,160 --> 00:24:43,000 une valse baroque et inédite." 526 00:24:43,790 --> 00:24:47,790 "Tout autour d'elle, les hommes, 527 00:24:43,790 --> 00:24:47,790 comme autant de vautours rassemblés. 528 00:24:48,040 --> 00:24:51,040 "Parmi eux, un garçon différent des autres. 529 00:24:51,870 --> 00:24:55,200 "Pour lui plaire, elle ajoute du crayon à son visage poupin, 530 00:24:55,450 --> 00:24:58,330 "du rouge à lèvres, du fard à paupière, et ça marche. 531 00:24:58,580 --> 00:25:02,370 "Sur celui qu'elle aime, mais aussi, c'est fatal... 532 00:25:03,410 --> 00:25:05,540 "sur les autres rapaces." 533 00:25:07,040 --> 00:25:08,250 - Alors ? 534 00:25:09,750 --> 00:25:12,370 - Tu vois, je t'avais dit. 535 00:25:09,750 --> 00:25:12,370 - C'est bien. 536 00:25:14,040 --> 00:25:16,120 On le signe à deux, si tu veux. 537 00:25:16,370 --> 00:25:17,370 C'est quoi, ça ? 538 00:25:17,620 --> 00:25:19,830 - J'ai fait des recherches, 539 00:25:17,620 --> 00:25:19,830 c'est pour toi. 540 00:25:20,000 --> 00:25:21,500 - T'es passée aux archives ? 541 00:25:21,660 --> 00:25:24,120 - C'est ce qu'on 542 00:25:21,660 --> 00:25:24,120 nous apprend à l'école, quoi. 543 00:25:24,370 --> 00:25:26,700 - "Patricia Robert, Bailleul." 544 00:25:24,370 --> 00:25:26,700 - Ouais. 545 00:25:26,950 --> 00:25:31,160 Elle est morte dans la même région, 546 00:25:26,950 --> 00:25:31,160 il y a un peu moins de deux ans. 547 00:25:31,410 --> 00:25:34,950 Attaquée sur la route, 548 00:25:31,410 --> 00:25:34,950 traînée au milieu d'un champ. 549 00:25:35,200 --> 00:25:37,200 Regarde en bas de la page. 550 00:25:40,160 --> 00:25:42,700 - Oui. 551 00:25:40,160 --> 00:25:42,700 C'est l'appel aux pompiers, je peux ? 552 00:25:42,950 --> 00:25:43,790 Solveig ! 553 00:25:45,870 --> 00:25:48,000 Viens voir, s'il te plaît, viens ! 554 00:25:50,120 --> 00:25:52,750 - Pourquoi c'est toujours à moi de venir ? 555 00:25:52,950 --> 00:25:54,620 - Patricia Robert. 556 00:25:52,950 --> 00:25:54,620 - La banquière ? 557 00:25:54,790 --> 00:25:56,580 - Attaquée à l'acide, t'as rien dit. 558 00:25:56,790 --> 00:25:59,910 Même mode opératoire, 559 00:25:56,790 --> 00:25:59,910 même pas 50 bornes les séparent. 560 00:26:00,160 --> 00:26:02,410 - Tu les lis les articles, ou tu regardes 561 00:26:02,660 --> 00:26:03,870 juste les photos ? 562 00:26:04,120 --> 00:26:06,660 Richard Lacombe, 45 ans, chômeur. 563 00:26:06,910 --> 00:26:08,870 Il a tout avoué, 564 00:26:06,910 --> 00:26:08,870 l'alcool, l'accident, 565 00:26:09,040 --> 00:26:11,200 la panique 566 00:26:09,040 --> 00:26:11,200 pour se débarrasser du corps. 567 00:26:11,450 --> 00:26:13,910 Il a pris 20 ans, il est en prison, là. 568 00:26:14,160 --> 00:26:16,080 Il y avait autre chose ? 569 00:26:17,080 --> 00:26:18,750 - Non, tiens. 570 00:26:17,080 --> 00:26:18,750 Non ? 571 00:26:19,000 --> 00:26:20,080 - Rien du tout ? 572 00:26:20,330 --> 00:26:21,330 Bon. 573 00:26:24,290 --> 00:26:25,700 Ava pleure. 574 00:26:26,790 --> 00:26:28,910 *Cris et pleurs 575 00:26:29,160 --> 00:26:31,910 * 576 00:26:29,160 --> 00:26:31,910 ... 577 00:26:32,160 --> 00:26:34,200 - Viens, on va prendre l'air, viens. 578 00:26:36,580 --> 00:26:39,040 Alors, tu as fini en gardav ? 579 00:26:39,290 --> 00:26:41,290 - Violation de propriété privée. 580 00:26:41,540 --> 00:26:45,080 Et ils m'ont fait rater 581 00:26:41,540 --> 00:26:45,080 le premier train, ces bâtards. 582 00:26:45,330 --> 00:26:47,540 J'ai pas eu le temps 583 00:26:45,330 --> 00:26:47,540 de rentrer chez moi. 584 00:26:47,790 --> 00:26:49,000 Bonjour. 585 00:26:47,790 --> 00:26:49,000 - Bonjour. 586 00:26:49,160 --> 00:26:50,660 - Je pue, c'est une horreur. 587 00:26:50,910 --> 00:26:55,120 - Non, mais prends-moi quelque chose. 588 00:26:50,910 --> 00:26:55,120 - On allait déjeuner, on t'attend ? 589 00:26:56,450 --> 00:26:58,790 - Tu veux pas lâcher ton téléphone ? 590 00:26:59,040 --> 00:27:00,450 - Je travaille, là. 591 00:27:00,700 --> 00:27:01,910 - Ah ouais ? 592 00:27:02,160 --> 00:27:03,290 Sur quoi ? 593 00:27:03,540 --> 00:27:05,120 - Elle postait tous les jours. 594 00:27:05,290 --> 00:27:06,830 Il y a toute sa vie, là. 595 00:27:07,000 --> 00:27:08,750 - Si les victimes font le boulot 596 00:27:09,000 --> 00:27:10,080 à notre place, 597 00:27:10,330 --> 00:27:11,830 il n'y a plus de mérite. 598 00:27:13,500 --> 00:27:14,700 - Je l'ai vu, lui. 599 00:27:15,500 --> 00:27:16,700 Au Burger King. 600 00:27:17,370 --> 00:27:19,200 Il rigolait avec ses potes. 601 00:27:20,250 --> 00:27:22,160 Sa copine disparaît, 602 00:27:22,410 --> 00:27:23,750 et lui, il se marre ? 603 00:27:24,000 --> 00:27:25,200 - C'est un ado. 604 00:27:28,250 --> 00:27:29,660 - Et si c'était eux ? 605 00:27:31,660 --> 00:27:34,080 - On dirait une flic de série télé. 606 00:27:35,120 --> 00:27:37,120 - Ils sont trois, ils la connaissent. 607 00:27:37,370 --> 00:27:41,660 - Aucun n'a le permis, ils ont 16 ans, 608 00:27:37,370 --> 00:27:41,660 c'est juste des petits cons. 609 00:27:44,040 --> 00:27:46,830 - Pourquoi ils l'ont tuée ? 610 00:27:44,040 --> 00:27:46,830 - Ah, va savoir. 611 00:27:47,080 --> 00:27:49,080 Pourquoi les gens passent à l'acte ? 612 00:27:49,330 --> 00:27:51,410 - C'est ce que je te demande, 613 00:27:49,330 --> 00:27:51,410 pourquoi ? 614 00:27:51,660 --> 00:27:54,160 - Ça, on s'en fout, 615 00:27:51,660 --> 00:27:54,160 c'est pas notre boulot. 616 00:27:54,410 --> 00:27:55,620 - Samuel ? 617 00:27:58,370 --> 00:27:59,580 - Merci. 618 00:28:00,250 --> 00:28:01,660 Allez viens, on y va. 619 00:28:13,040 --> 00:28:15,290 Le pourquoi, c'est toujours pareil. 620 00:28:15,540 --> 00:28:18,000 Bêtise, jalousie. 621 00:28:18,250 --> 00:28:20,870 Et tu vois, justement, 622 00:28:18,250 --> 00:28:20,870 c'est ça le défi : 623 00:28:21,120 --> 00:28:24,200 réussir à écrire quelque chose 624 00:28:21,120 --> 00:28:24,200 de nouveau à chaque fois. 625 00:28:24,410 --> 00:28:26,500 Sinon, tu fais toujours 626 00:28:24,410 --> 00:28:26,500 le même papier, 627 00:28:26,660 --> 00:28:29,330 tu changes les dates, 628 00:28:26,660 --> 00:28:29,330 les noms, quelques détails. 629 00:28:29,500 --> 00:28:30,500 Aucun intérêt. 630 00:28:31,750 --> 00:28:33,790 Faut surtout pas 631 00:28:31,750 --> 00:28:33,790 penser comme un flic. 632 00:28:33,950 --> 00:28:36,370 Eux, ils s'intéressent 633 00:28:33,950 --> 00:28:36,370 toujours à la victime. 634 00:28:36,580 --> 00:28:38,870 Ils étudient ses habitudes, 635 00:28:36,580 --> 00:28:38,870 son entourage, 636 00:28:39,040 --> 00:28:41,290 dès que c'est pas 637 00:28:39,040 --> 00:28:41,290 le mari ou le petit ami, 638 00:28:41,450 --> 00:28:42,450 ils sont paumés. 639 00:28:43,540 --> 00:28:45,540 - On fait quoi, du coup ? 640 00:28:46,500 --> 00:28:48,500 - On s'intéresse au coupable. 641 00:28:51,500 --> 00:28:52,660 - Lacombe 642 00:28:52,910 --> 00:28:54,120 a reconnu les faits. 643 00:28:54,290 --> 00:28:56,290 - Il a dit pourquoi il l'avait tuée ? 644 00:28:56,450 --> 00:28:59,080 - Oui, une pulsion soudaine, un soir. 645 00:28:59,330 --> 00:29:02,580 Le psy l'a reconnu sain d'esprit, donc prison. 646 00:29:02,830 --> 00:29:06,080 - Peut-être qu'il est ressorti 647 00:29:02,830 --> 00:29:06,080 et qu'il a remis ça. 648 00:29:06,290 --> 00:29:07,540 Avec une conditionnelle. 649 00:29:07,700 --> 00:29:09,250 - Non, il a pris une définitive. 650 00:29:09,410 --> 00:29:12,620 Il s'est pendu dans sa cellule 15 jours après sa condamnation. 651 00:29:12,870 --> 00:29:15,040 - Fallait pas m'attendre. 652 00:29:15,290 --> 00:29:16,370 - Et maman ? 653 00:29:16,620 --> 00:29:18,450 - Elle arrive, maman. 654 00:29:18,700 --> 00:29:20,700 - Un petit café ? 655 00:29:20,950 --> 00:29:21,950 - Merci. 656 00:29:26,790 --> 00:29:27,790 - Tiens. 657 00:29:28,040 --> 00:29:29,040 - Ça y est, 658 00:29:29,290 --> 00:29:30,580 c'est arrivé ? 659 00:29:30,830 --> 00:29:32,000 Alors... 660 00:29:33,080 --> 00:29:35,080 Voyons voir, disait l'aveugle. 661 00:29:35,290 --> 00:29:36,580 Thème à suspens 662 00:29:36,830 --> 00:29:46,830 ... 663 00:29:47,120 --> 00:29:50,080 - (Hé ? Pour l'enregistrement, 664 00:29:47,120 --> 00:29:50,080 tu ne dis rien.) 665 00:29:50,330 --> 00:29:51,330 - Pourquoi ? 666 00:29:51,580 --> 00:29:53,660 - (Parce que, garde du biscuit.) 667 00:29:55,620 --> 00:29:57,040 - Ah, ben voilà. 668 00:29:57,290 --> 00:29:58,500 Page 18. 669 00:29:58,700 --> 00:29:59,870 Ça cartonne sur Internet, 670 00:30:00,080 --> 00:30:01,950 et je me retrouve page 18. 671 00:30:02,160 --> 00:30:03,830 - Moi, on m'a saboté mon chapeau. 672 00:30:04,000 --> 00:30:05,160 "Face à la prolifération 673 00:30:05,370 --> 00:30:07,200 "de ces nouveaux prédateurs, 674 00:30:07,410 --> 00:30:08,660 "à quand la mise en place 675 00:30:08,830 --> 00:30:10,250 "de la castration chimique ?" 676 00:30:10,410 --> 00:30:12,700 Pourquoi pas la peine de mort ?! 677 00:30:12,950 --> 00:30:14,950 - Pourquoi pas ? 678 00:30:15,200 --> 00:30:17,080 La peine de mort, c'est populaire. 679 00:30:17,290 --> 00:30:19,040 - Je t'ai déjà dit, primo : 680 00:30:19,250 --> 00:30:20,620 on touche à mes chapeaux. 681 00:30:20,790 --> 00:30:23,620 Deuxio, c'est un procès, 682 00:30:20,790 --> 00:30:23,620 pas une chasse aux sorcières. 683 00:30:23,830 --> 00:30:25,540 Et troisio... 684 00:30:23,830 --> 00:30:25,540 - "Tertio". Tertio. 685 00:30:25,700 --> 00:30:28,830 - Non, mais sérieux, on bosse pas chez Minute, non plus. 686 00:30:29,080 --> 00:30:30,790 - Ton article était fadasse, 687 00:30:31,040 --> 00:30:32,040 remercie-moi. 688 00:30:32,200 --> 00:30:34,290 Une "Disparition inquiétante" 689 00:30:32,200 --> 00:30:34,290 est tombée. 690 00:30:34,500 --> 00:30:36,330 Chambéry, deux fillettes de 8 ans 691 00:30:36,540 --> 00:30:38,040 volatilisées 692 00:30:38,290 --> 00:30:39,620 sur le chemin de l'école. 693 00:30:39,790 --> 00:30:41,040 Sam, je compte sur toi. 694 00:30:41,290 --> 00:30:42,790 Et Ava, tu l'accompagneras. 695 00:30:42,950 --> 00:30:46,080 Christian, petite affaire sympathique pour se détendre. 696 00:30:46,330 --> 00:30:48,870 Une vieille dame gagne à la roulette 697 00:30:49,120 --> 00:30:50,290 au casino du Touquet. 698 00:30:50,450 --> 00:30:52,160 Quelqu'un tente de l'étrangler. 699 00:30:52,330 --> 00:30:53,870 Ne joue pas ton salaire. 700 00:30:54,120 --> 00:30:57,910 Boulogne-sur-Mer, un couple termine 701 00:30:54,120 --> 00:30:57,910 son week-end en bas des falaises. 702 00:30:58,080 --> 00:30:59,500 Solveig, c'est pour toi. 703 00:30:59,750 --> 00:31:01,830 Suicide ou selfie qui a mal tourné ? 704 00:31:02,040 --> 00:31:03,910 Aubin, on lève le pied 705 00:31:02,040 --> 00:31:03,910 sur les procès. 706 00:31:04,080 --> 00:31:05,500 Tu vas t'aérer dans les bois. 707 00:31:05,700 --> 00:31:07,410 Violences sur les prostituées. 708 00:31:07,660 --> 00:31:09,370 Portraits, témoignages. 709 00:31:09,620 --> 00:31:12,830 Tu me fais 710 00:31:09,620 --> 00:31:12,830 un beau dossier, bien ficelé. 711 00:31:13,080 --> 00:31:16,080 Par contre, les ventes, ça va pas du tout. 712 00:31:16,330 --> 00:31:19,660 Paris Match nous tire la bourre 713 00:31:16,330 --> 00:31:19,660 et devinez qui nous talonne... 714 00:31:22,410 --> 00:31:25,700 Le Journal de Mickey. 715 00:31:22,410 --> 00:31:25,700 Eh oui, on en est là, les amis. 716 00:31:25,950 --> 00:31:28,830 Si vous faites le job, 717 00:31:25,950 --> 00:31:28,830 ça va remonter. 718 00:31:29,080 --> 00:31:30,290 Ça remonte toujours. 719 00:31:30,540 --> 00:31:32,370 - Donne-moi une semaine, 720 00:31:32,620 --> 00:31:34,330 je revois les témoins. 721 00:31:34,580 --> 00:31:35,830 Une semaine. 722 00:31:37,330 --> 00:31:38,950 Le chien couine. 723 00:31:39,200 --> 00:31:40,450 - Trop mince. 724 00:31:42,290 --> 00:31:43,500 Focus Chambéry, 725 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 Sam. 726 00:31:44,910 --> 00:31:46,790 Souviens-toi de l'affaire Maëlys. 727 00:31:47,000 --> 00:31:49,410 Ça nous a offert Lelandais, 12 000 d'un coup, 728 00:31:49,620 --> 00:31:51,700 on a feuilletonné toute l'année. 729 00:31:52,580 --> 00:31:55,160 - Deux meurtres en moins de deux ans, 730 00:31:55,370 --> 00:31:58,250 même procédé, même région. 731 00:31:55,370 --> 00:31:58,250 - Le coupable a été arrêté. 732 00:31:58,450 --> 00:32:00,290 - Mollo, on va faire ça bien, 733 00:32:00,540 --> 00:32:01,540 dans les règles. 734 00:32:01,790 --> 00:32:03,410 Qui commence ? 735 00:32:03,620 --> 00:32:05,250 - Moi non plus, j'y crois pas. 736 00:32:05,410 --> 00:32:08,450 Patricia, c'était 737 00:32:05,410 --> 00:32:08,450 une trentenaire indépendante. 738 00:32:08,700 --> 00:32:11,200 Elle avait son appart, sa voiture. 739 00:32:11,450 --> 00:32:13,830 Alors que Jessica, c'est une ado. 740 00:32:14,080 --> 00:32:16,000 C'est pas du tout le même profil. 741 00:32:16,250 --> 00:32:18,660 - Surtout Patricia Robert et Richard Lacombe, 742 00:32:18,910 --> 00:32:20,290 c'est une affaire jugée. 743 00:32:20,540 --> 00:32:21,660 - Vas-y. 744 00:32:20,540 --> 00:32:21,660 Je termine. 745 00:32:21,910 --> 00:32:24,200 - Les faits, rien que les faits. 746 00:32:24,410 --> 00:32:26,120 On a son ADN, des aveux signés. 747 00:32:26,370 --> 00:32:28,120 Des témoignages qui concordent. 748 00:32:28,330 --> 00:32:30,200 - J'ai pas dit qu'il était innocent. 749 00:32:30,450 --> 00:32:32,410 Pour Jessica, on a plusieurs auteurs. 750 00:32:32,580 --> 00:32:33,500 Donne. 751 00:32:33,750 --> 00:32:38,120 Lacombe a dû porter le chapeau 752 00:32:33,750 --> 00:32:38,120 pour protéger ses potes. 753 00:32:38,370 --> 00:32:41,790 - C'est un bon pote alors, 754 00:32:38,370 --> 00:32:41,790 il prend 20 piges et il se suicide. 755 00:32:42,000 --> 00:32:43,290 - Ça veut rien dire, ça. 756 00:32:43,700 --> 00:32:46,410 Il y a un suicide 757 00:32:43,700 --> 00:32:46,410 tous les trois jours en prison. 758 00:32:48,250 --> 00:32:49,620 - Je peux ? 759 00:32:48,250 --> 00:32:49,620 - Tiens. 760 00:32:49,870 --> 00:32:52,370 - Si on relie 761 00:32:49,870 --> 00:32:52,370 tous les crimes de la région, 762 00:32:52,620 --> 00:32:54,200 on n'a pas fini. 763 00:32:54,450 --> 00:32:57,080 Mais Patricia et Jessica 764 00:32:54,450 --> 00:32:57,080 n'ont pas été violées. 765 00:32:57,330 --> 00:33:01,120 Ça ressemble pas à un crime 766 00:32:57,330 --> 00:33:01,120 du type pervers, ou tueur en série. 767 00:33:01,370 --> 00:33:03,540 Si c'est pas un mari jaloux 768 00:33:03,790 --> 00:33:05,830 ou un détraqué, alors... 769 00:33:06,040 --> 00:33:08,410 Pourquoi elles sont mortes ces deux filles ? 770 00:33:08,580 --> 00:33:11,290 Pourquoi on leur a jeté de l'acide sur le corps ? 771 00:33:11,540 --> 00:33:12,750 Il y a de la haine. 772 00:33:14,040 --> 00:33:16,700 Et des tueurs qui agissent en groupe, 773 00:33:16,950 --> 00:33:17,870 c'est possible. 774 00:33:18,040 --> 00:33:19,500 Ça vaut le coup de l'étudier. 775 00:33:19,700 --> 00:33:21,450 - Exactement, faut creuser. 776 00:33:21,700 --> 00:33:23,580 - Tu voulais dire quoi, Ava ? 777 00:33:23,830 --> 00:33:25,910 Quelqu'un jette une capsule de bière. 778 00:33:27,290 --> 00:33:30,160 - Les grosses enquêtes comme ça, c'est fini. 779 00:33:30,410 --> 00:33:32,000 La presse papier, c'est mort. 780 00:33:32,160 --> 00:33:32,950 - Pas encore. 781 00:33:33,120 --> 00:33:33,870 - Et même si 782 00:33:34,040 --> 00:33:37,120 tu refais l'enquête et que tu tombes 783 00:33:34,040 --> 00:33:37,120 sur Dupont de Ligonnès, 784 00:33:37,330 --> 00:33:39,160 ça changera pas la donne. 785 00:33:39,370 --> 00:33:40,870 La grosse affaire, c'est un mythe. 786 00:33:41,040 --> 00:33:43,080 - Je crois au terrain. 787 00:33:41,040 --> 00:33:43,080 - Ça, c'est fini. 788 00:33:43,290 --> 00:33:45,540 Maman va couper dans vos déplacements. 789 00:33:45,790 --> 00:33:47,040 Les hôtels, 790 00:33:47,290 --> 00:33:48,950 les restos, l'essence. 791 00:33:49,200 --> 00:33:51,040 Oui, vous êtes trop chers. 792 00:33:54,250 --> 00:33:55,250 - Bon. 793 00:33:55,500 --> 00:33:57,000 Tu nous remets 794 00:33:57,250 --> 00:33:58,870 la spéciale, s'il te plaît ? 795 00:33:59,120 --> 00:34:00,540 Pour relever l'ambiance. 796 00:34:00,790 --> 00:34:03,250 On se croirait à un enterrement, là. 797 00:34:03,500 --> 00:34:04,830 - C'est un enterrement. 798 00:34:05,080 --> 00:34:07,040 - Ça fait 20 ans qu'elle meurt, 799 00:34:07,250 --> 00:34:08,160 la presse papier, 800 00:34:08,330 --> 00:34:09,580 qu'est-ce qu'on fout là ? 801 00:34:09,790 --> 00:34:11,040 - Allez, les amis, 802 00:34:11,290 --> 00:34:12,290 haut les cœurs. 803 00:34:12,540 --> 00:34:13,790 Haut les cœurs. 804 00:34:14,040 --> 00:34:16,040 Comme disent les fossoyeurs, 805 00:34:16,290 --> 00:34:19,040 tant qu'il y a des morts, il y a de l'espoir. 806 00:34:19,290 --> 00:34:21,410 - Tiens. 807 00:34:19,290 --> 00:34:21,410 - Merci. 808 00:34:32,500 --> 00:34:34,580 - Christian, j'ai un truc à te proposer. 809 00:34:34,830 --> 00:34:36,450 - Dans les chiottes ? 810 00:34:37,370 --> 00:34:40,370 - Fais Chambéry à ma place, 811 00:34:37,370 --> 00:34:40,370 je m'occupe du casino. 812 00:34:40,620 --> 00:34:43,580 Comme ça, je fais un crochet 813 00:34:40,620 --> 00:34:43,580 à Bailleul, c'est à côté. 814 00:34:43,830 --> 00:34:46,290 - Maman va te griller. 815 00:34:43,830 --> 00:34:46,290 - Pas si tu fais le job. 816 00:34:46,500 --> 00:34:49,660 Prends ma fille avec toi, 817 00:34:46,500 --> 00:34:49,660 elle va t'aider, elle est super. 818 00:34:49,830 --> 00:34:52,120 - Tu connais la règle. 819 00:34:49,830 --> 00:34:52,120 - Donne ton téléphone. 820 00:34:52,330 --> 00:34:54,830 - Tu fais chier. 821 00:34:52,330 --> 00:34:54,830 - Voilà, merci. 822 00:34:57,580 --> 00:34:59,580 Téléphone 823 00:35:02,830 --> 00:35:05,330 *-Non, c'est Sam. 824 00:35:02,830 --> 00:35:05,330 - Oui, Chris ? 825 00:35:05,580 --> 00:35:08,080 - Putain les gars, vous jouez à quoi ? 826 00:35:08,330 --> 00:35:11,450 *-Je pars à Bailleul refaire l'environnement de Lacombe. 827 00:35:11,700 --> 00:35:13,330 - OK. Et du coup, Chambéry ? 828 00:35:13,580 --> 00:35:15,790 *-Chris s'en occupe, on a switché. 829 00:35:16,040 --> 00:35:17,870 - Bon, qu'est-ce que tu veux ? 830 00:35:18,120 --> 00:35:21,660 *-Les rapports de police, d'expertises, tout ce que tu trouves. 831 00:35:21,910 --> 00:35:24,580 - Tu crois que chez les keufs, c'est open bar ? 832 00:35:24,790 --> 00:35:26,250 - Je sais que t'y crois pas. 833 00:35:26,410 --> 00:35:28,910 C'est pas pour faire le buzz, 834 00:35:26,410 --> 00:35:28,910 je dois vérifier. 835 00:35:29,160 --> 00:35:32,370 *Tu sais ce qu'on dit : "Quand ça démange, faut gratter." 836 00:35:33,910 --> 00:35:36,790 Thème mélancolique, quatuor à cordes 837 00:35:37,040 --> 00:35:45,790 ... 838 00:35:46,040 --> 00:35:48,450 *-Mesdames et messieurs, notre train... 839 00:35:48,700 --> 00:35:51,200 - Alors, t'as résolu l'affaire ? 840 00:35:52,370 --> 00:35:53,910 *-Jusqu'en gare de Chambéry. 841 00:35:54,080 --> 00:35:55,700 *Merci de votre attention. 842 00:35:55,950 --> 00:35:58,160 - T'as une théorie ? 843 00:35:55,950 --> 00:35:58,160 - Sur ? 844 00:35:59,750 --> 00:36:02,410 - Sur l'équipe de tueurs. 845 00:36:04,410 --> 00:36:07,080 - Je pense que c'est un groupe de jeunes. 846 00:36:07,330 --> 00:36:09,330 Des mecs. Célibataires. 847 00:36:10,620 --> 00:36:13,160 Des blancs élevés au porno et au foot. 848 00:36:13,410 --> 00:36:23,410 ... 849 00:36:51,660 --> 00:36:53,750 *Elle écoute du rock. 850 00:36:54,000 --> 00:36:58,500 * 851 00:36:54,000 --> 00:36:58,500 ... 852 00:36:58,750 --> 00:36:59,950 Quelqu'un bricole. 853 00:37:01,290 --> 00:37:02,500 - Bonjour ! 854 00:37:02,750 --> 00:37:05,290 * 855 00:37:02,750 --> 00:37:05,290 ... 856 00:37:05,540 --> 00:37:09,370 ... 857 00:37:09,620 --> 00:37:12,250 Bonjour, monsieur ! Désolé de vous déranger. 858 00:37:12,500 --> 00:37:13,700 - Vous êtes qui, vous ?! 859 00:37:13,870 --> 00:37:16,040 - J'écris un article sur Richard Lacombe. 860 00:37:16,250 --> 00:37:17,660 Vous le connaissiez ? 861 00:37:17,910 --> 00:37:20,000 Vous auriez deux minutes 862 00:37:17,910 --> 00:37:20,000 à m'accorder ? 863 00:37:20,250 --> 00:37:21,580 - Richard ? 864 00:37:23,370 --> 00:37:24,790 C'est mon frère, oui. 865 00:37:26,620 --> 00:37:29,620 - Non, jamais, non. 866 00:37:26,620 --> 00:37:29,620 Vous l'avez déjà rencontré ? 867 00:37:31,910 --> 00:37:34,450 - Voilà, maintenant, c'est fait. 868 00:37:36,250 --> 00:37:38,040 C'est sur quoi, votre article ? 869 00:37:38,290 --> 00:37:40,540 - Sur les conditions de vie 870 00:37:38,290 --> 00:37:40,540 en détention. 871 00:37:40,790 --> 00:37:42,540 C'est ce qui m'a mené à Richard. 872 00:37:44,290 --> 00:37:46,790 - Il y en a beaucoup 873 00:37:44,290 --> 00:37:46,790 des suicides en prison ? 874 00:37:48,250 --> 00:37:49,620 - Un tous les trois jours. 875 00:37:51,120 --> 00:37:53,750 - C'est quoi votre journal ? 876 00:37:51,120 --> 00:37:53,750 - Détective. 877 00:37:54,000 --> 00:37:58,040 - Détective, c'est le journal bidon 878 00:37:54,000 --> 00:37:58,040 où tout est inventé ? 879 00:37:58,290 --> 00:38:00,290 - Oui, beaucoup de monde pense ça, 880 00:38:00,540 --> 00:38:02,540 mais malheureusement, tout est vrai. 881 00:38:05,040 --> 00:38:06,620 - Enchanté. Luc. 882 00:38:06,870 --> 00:38:07,870 - Samuel. 883 00:38:08,120 --> 00:38:10,540 - Hier matin, aux alentours de 7h45, 884 00:38:10,790 --> 00:38:13,500 Caroline et Léa ont quitté le lieu-dit 885 00:38:13,750 --> 00:38:16,370 de la cour de Nézin où elles résident 886 00:38:16,620 --> 00:38:20,000 pour se rendre à l'école Simone Veil, 700 mètres plus loin. 887 00:38:20,250 --> 00:38:22,450 Un trajet pédestre de 5 à 6 minutes 888 00:38:22,700 --> 00:38:26,700 que les deux fillettes de 8 ans 889 00:38:22,700 --> 00:38:26,700 ont l'habitude de parcourir ensemble. 890 00:38:26,950 --> 00:38:30,580 Or cette fois-ci, personne 891 00:38:26,950 --> 00:38:30,580 ne semble les avoir aperçues, 892 00:38:30,830 --> 00:38:33,790 et c'est leur maîtresse qui, ne les voyant pas arriver, 893 00:38:33,950 --> 00:38:35,370 a donné l'alerte à 8h10. 894 00:38:35,620 --> 00:38:36,910 *Son téléphone vibre. 895 00:38:37,080 --> 00:38:39,450 Une enquête pour disparition inquiétante 896 00:38:39,700 --> 00:38:41,910 enlèvement et séquestration de mineur 897 00:38:42,160 --> 00:38:46,750 a été déclenchée 898 00:38:42,160 --> 00:38:46,750 et confiée à la police judiciaire. 899 00:38:48,120 --> 00:38:49,700 Nous écoutons vos questions. 900 00:38:49,870 --> 00:38:50,870 - (C'est qui ?) 901 00:38:51,040 --> 00:38:51,910 (C'est qui ?) 902 00:38:52,160 --> 00:38:53,540 - Ici, pour Détective. 903 00:38:53,790 --> 00:38:56,540 Ça fait presque 32 heures que la disparition 904 00:38:56,790 --> 00:38:57,790 a été signalée, 905 00:38:57,950 --> 00:39:01,370 or, on sait que les toutes 906 00:38:57,950 --> 00:39:01,370 premières heures sont déterminantes. 907 00:39:01,540 --> 00:39:04,080 Et vous ne déclenchez pas 908 00:39:01,540 --> 00:39:04,080 l'alerte enlèvement ? 909 00:39:04,290 --> 00:39:07,540 - Le déclenchement d'une alerte est très encadré par la loi. 910 00:39:07,700 --> 00:39:09,790 Tous les critères ne sont pas réunis. 911 00:39:10,040 --> 00:39:13,250 - Enfin, pourquoi se priver 912 00:39:10,040 --> 00:39:13,250 d'un dispositif qui fonctionne ? 913 00:39:13,410 --> 00:39:15,450 À moins que 914 00:39:13,410 --> 00:39:15,450 ce ne soit déjà trop tard. 915 00:39:15,620 --> 00:39:16,620 - À ce stade, 916 00:39:16,870 --> 00:39:20,500 aucune piste n'est privilégiée, aucune piste n'est écartée. 917 00:39:20,750 --> 00:39:22,370 Et je vous prie de croire 918 00:39:22,620 --> 00:39:24,700 que nous faisons tout notre possible 919 00:39:24,870 --> 00:39:28,160 pour que Caroline et Léa 920 00:39:24,870 --> 00:39:28,160 soient retrouvées saines et sauves. 921 00:39:28,330 --> 00:39:30,370 Je vous remercie pour votre question. 922 00:39:30,580 --> 00:39:32,200 - Il était chauffeur routier. 923 00:39:32,450 --> 00:39:35,660 Il a tout arrêté il y a 5-6 ans, 924 00:39:32,450 --> 00:39:35,660 pour s'occuper de maman. 925 00:39:39,700 --> 00:39:41,000 T'en veux une ? 926 00:39:41,660 --> 00:39:42,660 - Non, merci. 927 00:39:45,160 --> 00:39:48,790 - Après, quand elle est morte, 928 00:39:45,160 --> 00:39:48,790 il s'est installé ici. 929 00:39:49,040 --> 00:39:52,370 Et puis, il a tout arrêté, 930 00:39:49,040 --> 00:39:52,370 il s'est renfermé sur lui-même. 931 00:39:52,620 --> 00:39:56,450 Déjà que c'était pas 932 00:39:52,620 --> 00:39:56,450 un marrant le frangin, alors après... 933 00:39:59,000 --> 00:40:01,330 - Il avait des amis, des proches ? 934 00:40:03,290 --> 00:40:05,500 - Ni amis, ni petite amie. 935 00:40:14,160 --> 00:40:17,370 Je lui ai connu qu'une seule 936 00:40:14,160 --> 00:40:17,370 relation, c'était au collège. 937 00:40:17,620 --> 00:40:20,000 Pourtant, il n'était pas 938 00:40:17,620 --> 00:40:20,000 si laid que ça. 939 00:40:22,790 --> 00:40:26,620 - Quand vous avez appris ce qu'il avait fait, ça vous a pas étonné ? 940 00:40:26,870 --> 00:40:28,330 - Si, forcément. 941 00:40:28,580 --> 00:40:31,200 Il était bizarre, 942 00:40:28,580 --> 00:40:31,200 mais de là à tuer quelqu'un. 943 00:40:35,250 --> 00:40:38,450 Déjà, les femmes le mettaient 944 00:40:35,250 --> 00:40:38,450 mal à l'aise, même la mienne. 945 00:40:38,700 --> 00:40:42,120 Un jour, je lui ai demandé 946 00:40:38,700 --> 00:40:42,120 c'était quoi le problème avec elle. 947 00:40:42,370 --> 00:40:43,540 Il m'a dit 948 00:40:43,790 --> 00:40:46,790 que c'était pas que elle, que c'était toutes les mêmes. 949 00:40:47,040 --> 00:40:49,540 - Il vous a jamais parlé 950 00:40:47,040 --> 00:40:49,540 d'une bande de potes ? 951 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 - Non. 952 00:40:53,120 --> 00:40:55,250 - Mais il faisait quoi 953 00:40:53,120 --> 00:40:55,250 de ses journées ? 954 00:40:55,500 --> 00:40:56,830 Un chien aboie. 955 00:40:57,080 --> 00:41:04,450 ... 956 00:41:04,700 --> 00:41:06,790 Le chien couine. 957 00:41:07,040 --> 00:41:09,120 Sirène des pompiers au loin 958 00:41:09,370 --> 00:41:16,580 ... 959 00:41:16,830 --> 00:41:17,910 - C'est un rat. 960 00:41:18,160 --> 00:41:21,450 ... 961 00:41:21,700 --> 00:41:23,790 Clapotis 962 00:41:24,040 --> 00:41:34,040 ... 963 00:41:40,540 --> 00:41:41,540 - Voilà. 964 00:41:42,450 --> 00:41:44,660 Voilà à quoi il passait son temps libre. 965 00:41:44,910 --> 00:41:46,870 Et la plupart de ses nuits. 966 00:41:49,200 --> 00:41:50,660 - C'est quoi, ce matos ? 967 00:41:50,910 --> 00:41:52,330 - C'est la CiBi. 968 00:41:53,910 --> 00:41:55,660 L'ancêtre d'lnternet. 969 00:41:55,910 --> 00:41:58,250 Station mobile, un poste fixe. 970 00:41:58,500 --> 00:42:01,120 Voilà, ça marche 971 00:41:58,500 --> 00:42:01,120 comme une radio pirate, quoi. 972 00:42:01,370 --> 00:42:02,450 - C'est-à-dire ? 973 00:42:02,700 --> 00:42:07,250 - Ça permet d'émettre et de recevoir 974 00:42:02,700 --> 00:42:07,250 des ondes dans un petit périmètre. 975 00:42:07,500 --> 00:42:08,700 Comment t'expliquer ? 976 00:42:08,870 --> 00:42:10,580 Imagine que les ondes radio, 977 00:42:10,790 --> 00:42:11,950 c'est comme la lumière. 978 00:42:12,120 --> 00:42:14,410 Plus t'es haut, 979 00:42:12,120 --> 00:42:14,410 plus ton antenne est grande, 980 00:42:14,580 --> 00:42:17,580 plus tu peux capter et émettre 981 00:42:14,580 --> 00:42:17,580 sur des longues distances. 982 00:42:18,500 --> 00:42:19,830 - Et ça sert à quoi ? 983 00:42:20,080 --> 00:42:21,870 - Ça sert à rien. 984 00:42:22,120 --> 00:42:23,080 Ça sert à... 985 00:42:23,330 --> 00:42:27,330 Ça sert à rien, ça sert 986 00:42:23,330 --> 00:42:27,330 à discuter avec les gens, au hasard, 987 00:42:27,580 --> 00:42:29,000 à passer le temps, voilà. 988 00:42:29,250 --> 00:42:30,660 Tu veux que je te montre ? 989 00:42:30,910 --> 00:42:32,580 - Oui, je veux bien, vas-y. 990 00:42:37,660 --> 00:42:39,080 *Bips 991 00:42:39,330 --> 00:42:41,410 *Friture sur la ligne 992 00:42:41,660 --> 00:42:43,500 * 993 00:42:41,660 --> 00:42:43,500 ... 994 00:42:43,750 --> 00:42:44,790 - Je suis là. 995 00:42:45,040 --> 00:42:46,660 Tu cherches le son blanc. 996 00:42:46,910 --> 00:42:48,120 - "Le son blanc" ? 997 00:42:49,950 --> 00:42:51,370 - T'entends ? 998 00:42:51,620 --> 00:42:52,750 Pas de parasites. 999 00:42:53,410 --> 00:42:57,200 Essai TX pour Ponce-Mirabelle. 1000 00:42:57,450 --> 00:43:00,160 Est-ce que vous me recevez ? À vous. 1001 00:43:00,410 --> 00:43:01,620 *Friture sur la ligne 1002 00:43:01,870 --> 00:43:03,700 Tu changes de fréquence. 1003 00:43:03,950 --> 00:43:05,370 Tu scannes. 1004 00:43:05,620 --> 00:43:06,950 Essai TX 1005 00:43:07,160 --> 00:43:08,790 pour QSO, ici Ponce-Mirabelle. 1006 00:43:09,000 --> 00:43:11,250 Est-ce que vous me recevez ? 1007 00:43:14,370 --> 00:43:18,160 Essai TX pour QSO, ici 1008 00:43:14,370 --> 00:43:18,160 Ponce-Mirabelle, vous me recevez ? 1009 00:43:18,410 --> 00:43:20,160 - Plus personne n'utilise ça. 1010 00:43:20,410 --> 00:43:21,830 - Tu rigoles ou quoi ? 1011 00:43:22,080 --> 00:43:24,910 Ça marche du tonnerre. Tu connais le survivalisme ? 1012 00:43:25,160 --> 00:43:28,290 - Les tarés 1013 00:43:25,160 --> 00:43:28,290 qui partent en forêt avec des armes 1014 00:43:28,540 --> 00:43:30,450 et des rations de nourriture ? 1015 00:43:30,700 --> 00:43:33,410 - Tarés, je sais pas, mais ils sont bien équipés. 1016 00:43:33,660 --> 00:43:36,290 Imagine-toi qu'un jour 1017 00:43:33,660 --> 00:43:36,290 il n'y ait plus Internet, 1018 00:43:36,540 --> 00:43:40,160 tu seras bien content d'avoir 1019 00:43:36,540 --> 00:43:40,160 les ondes courtes pour communiquer. 1020 00:43:40,370 --> 00:43:41,620 Ça, c'est le futur. 1021 00:43:44,580 --> 00:43:46,660 Essai TX pour QSO, 1022 00:43:44,580 --> 00:43:46,660 ici Ponce-Mirabelle. 1023 00:43:46,910 --> 00:43:48,830 Est-ce que vous me recevez ? 1024 00:43:46,910 --> 00:43:48,830 À vous. 1025 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 - "QSO" ? 1026 00:43:50,250 --> 00:43:52,750 - "QSO", c'est pour faire 1027 00:43:50,250 --> 00:43:52,750 un test émetteur. 1028 00:43:53,000 --> 00:43:56,000 Je fais une simulation 1029 00:43:53,000 --> 00:43:56,000 en espérant qu'on me réponde. 1030 00:43:56,250 --> 00:43:57,870 - Et ça, c'est quoi, là ? 1031 00:43:58,120 --> 00:43:59,450 - L'intensité du signal. 1032 00:43:59,700 --> 00:44:02,700 Plus on est dans le rouge, 1033 00:43:59,700 --> 00:44:02,700 plus la personne est proche. 1034 00:44:02,910 --> 00:44:04,120 *-OK, Ponce-Mirabelle. 1035 00:44:04,370 --> 00:44:05,750 *Ici Neuman 72 au mic. 1036 00:44:06,000 --> 00:44:09,000 *Je rentre du boulot, là, j'allais repasser en QRT. 1037 00:44:09,250 --> 00:44:11,200 *73 et merci pour le QSO. Terminé. 1038 00:44:11,450 --> 00:44:13,620 - Merci Neumann 72, bonne soirée. 1039 00:44:20,000 --> 00:44:22,080 Brouhaha 1040 00:44:22,330 --> 00:44:24,410 *Samba en fond sonore 1041 00:44:24,660 --> 00:44:30,290 * 1042 00:44:24,660 --> 00:44:30,290 ... 1043 00:44:30,540 --> 00:44:31,540 - Bonsoir. 1044 00:44:33,250 --> 00:44:35,330 Je peux vous offrir un verre ? 1045 00:44:35,580 --> 00:44:37,450 - C'est gentil, mais non merci. 1046 00:44:39,330 --> 00:44:41,450 - Je vous regarde depuis tout à l'heure, 1047 00:44:41,700 --> 00:44:45,700 et j'étais en train d'en parler avec les collègues à la table, là-bas. 1048 00:44:45,950 --> 00:44:49,660 Je leur disais que vous étiez 1049 00:44:45,950 --> 00:44:49,660 une jeune femme ravissante. 1050 00:44:49,910 --> 00:44:51,120 Et à mon avis, 1051 00:44:51,370 --> 00:44:52,580 très spéciale. 1052 00:44:52,830 --> 00:44:55,500 Alors, je me suis permis 1053 00:44:52,830 --> 00:44:55,500 de vous rejoindre 1054 00:44:55,750 --> 00:44:59,160 avec ce petit Cabernet Syrah 2022. 1055 00:44:59,410 --> 00:45:04,910 * 1056 00:44:59,410 --> 00:45:04,910 ... 1057 00:45:05,160 --> 00:45:06,580 Et une question. 1058 00:45:06,830 --> 00:45:09,410 Il sert le vin. 1059 00:45:09,660 --> 00:45:11,500 À votre avis, 1060 00:45:11,750 --> 00:45:14,160 qu'est-ce qui vous rend si spéciale ? 1061 00:45:14,410 --> 00:45:20,950 ... 1062 00:45:21,120 --> 00:45:22,790 - Moi aussi, j'ai une question. 1063 00:45:23,040 --> 00:45:24,200 Ils trinquent. 1064 00:45:24,450 --> 00:45:30,080 * 1065 00:45:24,450 --> 00:45:30,080 ... 1066 00:45:30,370 --> 00:45:31,870 Pourquoi les mecs comme toi 1067 00:45:32,080 --> 00:45:34,410 n'entendent pas 1068 00:45:32,080 --> 00:45:34,410 quand on leur dit non ? 1069 00:45:34,660 --> 00:45:36,250 Dans chaque bar, 1070 00:45:36,500 --> 00:45:39,200 il y a toujours 1071 00:45:36,500 --> 00:45:39,200 un gros lourd dans ton genre. 1072 00:45:41,910 --> 00:45:44,790 Tu voulais savoir 1073 00:45:41,910 --> 00:45:44,790 en quoi je suis spéciale ? 1074 00:45:50,910 --> 00:45:52,910 Eh ben voilà, t'es servi. 1075 00:45:54,870 --> 00:45:56,000 T'as plus soif ? 1076 00:45:59,290 --> 00:46:01,290 - Sacrée descente, la gamine. 1077 00:46:03,870 --> 00:46:05,500 Vous faites la paire. 1078 00:46:13,120 --> 00:46:15,290 - Tu as sympathisé 1079 00:46:13,120 --> 00:46:15,290 avec les confrères ? 1080 00:46:15,540 --> 00:46:17,620 - C'est infesté, ici. 1081 00:46:17,870 --> 00:46:20,450 Tu fais toujours bande à part ? 1082 00:46:20,700 --> 00:46:24,700 - Tu sais, nous autres, on tient 1083 00:46:20,700 --> 00:46:24,700 la rubrique des chiens écrasés. 1084 00:46:24,950 --> 00:46:27,580 Eux, ils couvrent 1085 00:46:24,950 --> 00:46:27,580 les faits de société. 1086 00:46:27,830 --> 00:46:29,830 On n'est pas du même monde. 1087 00:46:32,540 --> 00:46:34,000 *Tonalité 1088 00:46:34,250 --> 00:46:36,330 * 1089 00:46:34,250 --> 00:46:36,330 ... 1090 00:46:38,040 --> 00:46:39,790 *Samba 1091 00:46:40,040 --> 00:46:41,370 - C'est quoi ce bordel ? 1092 00:46:41,620 --> 00:46:44,910 *-Je peux pas te parler, là, je te rappelle. 1093 00:46:45,160 --> 00:46:46,660 - Christian ?! 1094 00:46:45,160 --> 00:46:46,660 * 1095 00:46:45,160 --> 00:46:46,660 ... 1096 00:46:46,910 --> 00:46:49,040 *Friture sur la ligne 1097 00:46:49,290 --> 00:46:52,000 * 1098 00:46:49,290 --> 00:46:52,000 ... 1099 00:46:53,000 --> 00:46:55,830 Téléphone 1100 00:46:56,080 --> 00:46:58,660 - Préviens quand tu changes de mobile. 1101 00:46:56,080 --> 00:46:58,660 *-Allô ? 1102 00:46:58,830 --> 00:47:01,200 Je t'envoie des messages comme une gogole. 1103 00:47:02,160 --> 00:47:03,580 - T'es où ? 1104 00:47:03,830 --> 00:47:06,040 *-Je suis à l'hôtel, je viens de rentrer. 1105 00:47:06,290 --> 00:47:08,290 - Tu veux qu'on se voie ? 1106 00:47:10,080 --> 00:47:11,290 On frappe à la porte. 1107 00:47:13,370 --> 00:47:14,580 - Chut, chut. 1108 00:47:21,540 --> 00:47:24,540 - Qu'est-ce qu'elle fait là ? 1109 00:47:21,540 --> 00:47:24,540 - (C'est les vacances.) 1110 00:47:24,790 --> 00:47:25,870 - (Et alors ?) 1111 00:47:26,120 --> 00:47:28,290 (Son père pouvait pas la prendre ?) 1112 00:47:28,540 --> 00:47:30,160 - (C'est toi, le père.) 1113 00:47:30,700 --> 00:47:31,910 - (Hein ?!) 1114 00:47:32,160 --> 00:47:34,250 Ils rient. 1115 00:47:34,500 --> 00:47:38,500 - S'il était seul dans une ferme, 1116 00:47:34,500 --> 00:47:38,500 il ne faisait pas partie d'un groupe. 1117 00:47:38,750 --> 00:47:42,370 - Si, justement, le mec était cibiste, 1118 00:47:38,750 --> 00:47:42,370 c'était un ancien routier. 1119 00:47:42,620 --> 00:47:45,450 - Hum, "cibiste", 1120 00:47:42,620 --> 00:47:45,450 j'ai compris "cycliste" ! 1121 00:47:45,700 --> 00:47:49,870 - Je me dis que le gars s'est trouvé 1122 00:47:45,700 --> 00:47:49,870 une communauté de gens comme lui. 1123 00:47:50,120 --> 00:47:52,200 Des gars de la région, 1124 00:47:50,120 --> 00:47:52,200 isolés, aigris. 1125 00:47:52,450 --> 00:47:53,700 - Hum... 1126 00:47:54,790 --> 00:47:56,200 Désolée, j'y crois pas. 1127 00:47:56,450 --> 00:47:57,500 - Sérieux ? 1128 00:47:58,500 --> 00:48:00,330 - Les flics font bien leur boulot, 1129 00:48:00,500 --> 00:48:03,870 si Lacombe avait eu des complices, ils les auraient retrouvés. 1130 00:48:10,830 --> 00:48:12,660 Tu veux dormir ici, ce soir ? 1131 00:48:14,080 --> 00:48:15,500 - Et la petite ? 1132 00:48:15,750 --> 00:48:17,790 - Elle nous a grillés 1133 00:48:15,750 --> 00:48:17,790 depuis longtemps. 1134 00:48:18,000 --> 00:48:19,410 - Ah ouais ? 1135 00:48:18,000 --> 00:48:19,410 - Hum. 1136 00:48:20,080 --> 00:48:21,750 - Non ? 1137 00:48:20,080 --> 00:48:21,750 - Hum. 1138 00:48:23,910 --> 00:48:25,370 Dis-moi la vérité... 1139 00:48:26,950 --> 00:48:28,950 les fleurs, tu les as volées ? 1140 00:48:32,080 --> 00:48:35,830 - C'est pour faire chier ton père que tu fais ton stage au journal ? 1141 00:48:42,410 --> 00:48:44,910 - Je pensais que ça nous rapprocherait. 1142 00:48:47,830 --> 00:48:51,410 Au final, il mène son enquête tout seul, sans moi. 1143 00:48:51,660 --> 00:48:53,910 Et moi, je suis là avec toi. 1144 00:48:54,160 --> 00:48:56,160 À 700 kilomètres de là. 1145 00:48:56,750 --> 00:48:58,830 - Faut bien commencer quelque part. 1146 00:48:59,910 --> 00:49:02,120 - T'es dans le fait div depuis longtemps ? 1147 00:49:02,790 --> 00:49:04,750 - Assez pour en avoir fait le tour. 1148 00:49:05,580 --> 00:49:06,910 - Ah bah, plusieurs même. 1149 00:49:07,160 --> 00:49:08,500 - Chaque affaire 1150 00:49:08,750 --> 00:49:09,830 est différente. 1151 00:49:10,040 --> 00:49:12,540 - Oui, mais ça se termine 1152 00:49:10,040 --> 00:49:12,540 assez souvent pareil. 1153 00:49:12,750 --> 00:49:14,910 "Corrèze : un homme 1154 00:49:12,750 --> 00:49:14,910 tue sa petite amie", 1155 00:49:15,160 --> 00:49:17,500 "Dordogne : un homme tue sa femme." 1156 00:49:18,290 --> 00:49:20,540 "Auvergne : un homme 1157 00:49:18,290 --> 00:49:20,540 tue son ex-femme." 1158 00:49:20,790 --> 00:49:22,200 - Au moins, on en parle. 1159 00:49:23,580 --> 00:49:26,330 En théorie, le fait divers, c'est tous les crimes. 1160 00:49:26,580 --> 00:49:27,700 On a préféré meubler 1161 00:49:27,950 --> 00:49:31,160 avec des histoires plus ou moins intéressantes, marrantes. 1162 00:49:32,080 --> 00:49:34,830 C'est ce que j'appelle "le fait diversion". 1163 00:49:37,040 --> 00:49:40,500 Mais le meurtre, ça, c'est différent. 1164 00:49:41,040 --> 00:49:43,410 Pour un gars, tuer une femme, 1165 00:49:43,660 --> 00:49:47,000 c'est montrer qu'on est un homme, un vrai. 1166 00:49:47,250 --> 00:49:50,120 Quitte à passer le reste de sa vie en prison. 1167 00:49:53,410 --> 00:49:54,910 Tu sais ce qui manque ? 1168 00:49:55,160 --> 00:49:57,790 C'est des histoires qui se finissent bien. 1169 00:49:58,000 --> 00:50:00,290 "Charente-Maritime : un homme rentre chez lui 1170 00:50:00,500 --> 00:50:03,120 "et ne tue pas sa femme." 1171 00:50:03,330 --> 00:50:06,450 - "Il va chercher ses enfants, 1172 00:50:03,330 --> 00:50:06,450 fait les courses, la vaisselle, 1173 00:50:06,620 --> 00:50:07,790 "sort les poubelles." 1174 00:50:07,950 --> 00:50:10,830 - Alors là, c'est gros titre direct. 1175 00:50:21,620 --> 00:50:23,160 On frappe à la porte. 1176 00:50:25,660 --> 00:50:27,000 - Qu'est-ce que tu fous ? 1177 00:50:27,160 --> 00:50:28,870 - Bah, je me réveille. 1178 00:50:29,120 --> 00:50:30,950 - Non. 1179 00:50:29,120 --> 00:50:30,950 - T'es toujours pas prêt ? 1180 00:50:31,200 --> 00:50:33,000 - Ils ont retrouvé les fillettes. 1181 00:50:33,160 --> 00:50:34,580 J'arrête pas de t'appeler. 1182 00:50:34,750 --> 00:50:37,330 - Ça n'a pas sonné. 1183 00:50:34,750 --> 00:50:37,330 - Je t'ai laissé dix messages. 1184 00:50:37,500 --> 00:50:38,540 Téléphone 1185 00:50:38,750 --> 00:50:40,330 - Merde, maman. 1186 00:50:38,750 --> 00:50:40,330 Allume ta télé. 1187 00:50:40,500 --> 00:50:41,700 - J'ai décroché. 1188 00:50:40,500 --> 00:50:41,700 *-Samuel ? 1189 00:50:41,910 --> 00:50:43,120 *-Eh bah, raccroche. 1190 00:50:43,370 --> 00:50:45,000 *Tonalité 1191 00:50:43,370 --> 00:50:45,000 - Tu m'entends ? 1192 00:50:49,000 --> 00:50:51,950 *-Léa et Caroline ont trouvé refuge sous cet immeuble, 1193 00:50:52,200 --> 00:50:54,120 *devant cette porte qui ferme mal. 1194 00:50:54,370 --> 00:50:55,830 *Tonalité 1195 00:50:56,080 --> 00:50:59,910 *...après avoir été forcée, 1196 00:50:56,080 --> 00:50:59,910 hier soir, par les policiers. 1197 00:51:00,160 --> 00:51:02,500 *-Oui, allô ? 1198 00:51:00,160 --> 00:51:02,500 - Samuel, tu m'entends ? 1199 00:51:03,750 --> 00:51:06,750 *-Oui, oui, et toi ? 1200 00:51:03,750 --> 00:51:06,750 - Non, mais je t'entends mal, là. 1201 00:51:07,330 --> 00:51:08,330 Ça va ? 1202 00:51:08,580 --> 00:51:11,120 - Le réseau est pourri 1203 00:51:08,580 --> 00:51:11,120 dans les montagnes. 1204 00:51:11,330 --> 00:51:13,410 *-T'as vu, ils ont retrouvé les gamines. 1205 00:51:14,910 --> 00:51:17,250 - Oh, là, là ! Ouais, terrible, ouais. 1206 00:51:18,580 --> 00:51:19,830 *-T'exagères, toi. 1207 00:51:20,830 --> 00:51:24,040 *Tant mieux pour elles, non ? 1208 00:51:20,830 --> 00:51:24,040 Tant pis pour nous, mais bon. 1209 00:51:24,290 --> 00:51:27,410 *T'imagines, passer deuxjours 1210 00:51:24,290 --> 00:51:27,410 dans un local à poubelles ? 1211 00:51:27,660 --> 00:51:28,870 *Pauvres gamines. 1212 00:51:29,950 --> 00:51:32,120 *Du coup, tu veux faire quoi ? 1213 00:51:32,370 --> 00:51:34,200 Tu restes ? Tu rentres ? 1214 00:51:34,410 --> 00:51:36,080 Tu vas sur l'affaire Jessica ? 1215 00:51:37,290 --> 00:51:39,290 *-Non, laisse tomber, tu sais quoi ? 1216 00:51:39,540 --> 00:51:43,750 *Je vais fouiller un peu, etje vais te pondre un joli petit papier. 1217 00:51:44,000 --> 00:51:45,120 *-OK. 1218 00:51:45,370 --> 00:51:48,500 *Bon, ben tu m'envoies tout dès que tu as quelque chose. 1219 00:51:48,750 --> 00:51:50,200 *-Ciao. 1220 00:51:48,750 --> 00:51:50,200 *-Voilà ! 1221 00:51:51,830 --> 00:51:53,250 Samuel souffle. 1222 00:51:53,500 --> 00:51:54,750 - Bravo, les gars. 1223 00:51:56,500 --> 00:51:58,120 - Alors, t'as du nouveau ? 1224 00:51:58,370 --> 00:52:00,000 - Oui, non, je te raconterai. 1225 00:52:00,250 --> 00:52:01,250 *-Bah, raconte. 1226 00:52:01,410 --> 00:52:03,200 - Non, pas maintenant, plus tard. 1227 00:52:03,370 --> 00:52:04,620 Je te rappelle. 1228 00:52:08,330 --> 00:52:10,160 - Il t'a raccroché au nez ? 1229 00:52:16,620 --> 00:52:17,660 - Café ? 1230 00:52:17,910 --> 00:52:19,250 - Oui, je veux bien. 1231 00:52:24,620 --> 00:52:28,620 Je peux t'emprunter ton Mac ? Aubin a dû m'envoyer le dossier Patricia. 1232 00:52:28,870 --> 00:52:29,790 - Dans mon sac. 1233 00:52:30,580 --> 00:52:31,620 - Bonjour. 1234 00:52:31,870 --> 00:52:32,870 - Bonjour. 1235 00:52:33,120 --> 00:52:34,370 - Bonjour, ma chérie. 1236 00:52:37,000 --> 00:52:39,410 - Je sais pas comment tu fais. 1237 00:52:37,000 --> 00:52:39,410 - Pour ? 1238 00:52:39,660 --> 00:52:41,660 - Pour gérer tout ça. 1239 00:52:41,950 --> 00:52:43,830 - Est-ce que j'ai le choix ? 1240 00:52:44,080 --> 00:52:46,080 La cloche de l'église sonne. 1241 00:52:46,330 --> 00:52:56,330 ... 1242 00:53:01,160 --> 00:53:03,950 Thème inquiétant 1243 00:53:04,200 --> 00:53:14,200 ... 1244 00:53:27,000 --> 00:53:28,620 - Un momento, por favor. 1245 00:53:30,450 --> 00:53:31,660 Sam, je bosse là. 1246 00:53:31,910 --> 00:53:34,790 *-Le dossier que tu m'as envoyé, c'est de la merde ! 1247 00:53:35,000 --> 00:53:37,660 - N'importe quoi. 1248 00:53:35,000 --> 00:53:37,660 *Toute l'enquête est caviardée. 1249 00:53:37,910 --> 00:53:42,120 *-Spagiani s'est foutu de ta gueule, les noms, les villes, tout est barré. 1250 00:53:42,370 --> 00:53:46,120 *Si l'affaire est classée, pourquoi il protège autant son enquête ? 1251 00:53:46,370 --> 00:53:50,500 *J'ai une piste, mais là, je sèche. Il faut un nom, un bled pour démarrer. 1252 00:53:50,750 --> 00:54:00,750 ... 1253 00:54:03,790 --> 00:54:06,500 - Je propose 1254 00:54:03,790 --> 00:54:06,500 un service personnalisé intérieur... 1255 00:54:06,750 --> 00:54:08,000 (Assieds-toi.) 1256 00:54:08,250 --> 00:54:12,120 Intérieur et extérieur de la zone 1257 00:54:08,250 --> 00:54:12,120 pour ne prendre aucun risque. 1258 00:54:12,370 --> 00:54:19,000 ... 1259 00:54:19,950 --> 00:54:21,250 Déjà de retour ? 1260 00:54:22,290 --> 00:54:23,620 - Patricia Robert. 1261 00:54:23,870 --> 00:54:26,250 - Je t'ai donné tout le dossier. 1262 00:54:26,500 --> 00:54:28,540 - Elles sont caviardées 1263 00:54:26,500 --> 00:54:28,540 tes procédures. 1264 00:54:28,750 --> 00:54:32,040 Pourquoi tu protèges autant 1265 00:54:28,750 --> 00:54:32,040 une affaire qui est déjà jugée ? 1266 00:54:32,290 --> 00:54:35,580 - Disons que l'affaire Fresnel 1267 00:54:32,290 --> 00:54:35,580 a tout changé. 1268 00:54:46,040 --> 00:54:48,580 Qu'est-ce qu'il te faut ? 1269 00:54:46,040 --> 00:54:48,580 - Du tangible. 1270 00:54:49,500 --> 00:54:52,500 J'ai besoin d'une piste, 1271 00:54:49,500 --> 00:54:52,500 d'un fil à tirer. 1272 00:54:52,750 --> 00:54:55,250 - Et alors, vous partez sur quoi ? 1273 00:54:56,160 --> 00:54:57,450 Tueur en série ? 1274 00:55:00,620 --> 00:55:03,660 Mes gars sur place 1275 00:55:00,620 --> 00:55:03,660 ont toujours eu deux théories. 1276 00:55:03,910 --> 00:55:06,290 Une où Lacombe 1277 00:55:03,910 --> 00:55:06,290 était le seul coupable... 1278 00:55:06,830 --> 00:55:09,040 et l'autre, pas forcément. 1279 00:55:11,080 --> 00:55:12,700 Échange de bons procédés, 1280 00:55:12,950 --> 00:55:16,370 dis-moi sur quoi vous travaillez 1281 00:55:12,950 --> 00:55:16,370 et j'en parle à la DCPJ. 1282 00:55:16,620 --> 00:55:17,910 On voit. 1283 00:55:18,790 --> 00:55:20,540 On discute. 1284 00:55:20,790 --> 00:55:22,250 Il soupire. 1285 00:55:22,500 --> 00:55:24,120 Bon, écoute-moi bien. 1286 00:55:24,370 --> 00:55:26,660 Si un ou plusieurs psychopathes 1287 00:55:26,910 --> 00:55:28,250 rôdent dans la région, 1288 00:55:28,410 --> 00:55:29,870 il faut me le dire et vite. 1289 00:55:30,040 --> 00:55:32,790 Autrement je t'assigne, 1290 00:55:30,040 --> 00:55:32,790 toi et ton canard de merde, 1291 00:55:32,950 --> 00:55:34,580 pour non-dénonciation de crime. 1292 00:55:34,790 --> 00:55:37,000 75 000 euros d'amende 1293 00:55:34,790 --> 00:55:37,000 et 3 ans de prison. 1294 00:55:37,160 --> 00:55:39,160 C'est tangible pour toi ou pas, ça ? 1295 00:55:39,370 --> 00:55:40,750 Tu m'entends ? 1296 00:55:40,950 --> 00:55:42,370 Tu m'entends ou pas, oh ?! 1297 00:55:42,540 --> 00:55:43,410 Téléphone 1298 00:55:43,660 --> 00:55:44,790 Allô ? 1299 00:55:45,040 --> 00:55:46,040 Oui ! 1300 00:55:46,250 --> 00:55:47,790 Non, non, c'est fait, bien sûr. 1301 00:55:47,950 --> 00:55:49,910 Tu parles, c'est sa grande technique. 1302 00:55:50,120 --> 00:55:52,330 Il m'a dit le contraire 1303 00:55:50,120 --> 00:55:52,330 le mois dernier. 1304 00:55:52,540 --> 00:55:54,160 Donc, tu vois... 1305 00:55:54,910 --> 00:55:57,000 Thème symphonique intrigant 1306 00:55:57,250 --> 00:56:05,790 ... 1307 00:56:06,040 --> 00:56:07,250 *-Alors ? 1308 00:56:07,500 --> 00:56:09,120 - T'es sur la bonne piste. 1309 00:56:09,370 --> 00:56:12,910 Je l'ai jamais vu aussi furax, il m'a même menacé. 1310 00:56:13,160 --> 00:56:16,290 Charleval. Petite commune entre Hazebrouck et Bailleul. 1311 00:56:16,540 --> 00:56:17,950 Essaie dans ce coin-là. 1312 00:56:18,200 --> 00:56:21,200 *-Charleval. 1313 00:56:18,200 --> 00:56:21,200 Merci Aubin, t'es génial. Merci ! 1314 00:56:21,450 --> 00:56:31,450 ... 1315 00:56:56,660 --> 00:56:58,290 *Friture sur la ligne 1316 00:56:58,500 --> 00:57:00,160 *Conversations inintelligibles 1317 00:57:00,370 --> 00:57:10,290 * 1318 00:57:00,370 --> 00:57:10,290 ... 1319 00:57:10,540 --> 00:57:13,910 *-Je suis sur la route de Gaillon, il fait beau, supportable. 1320 00:57:14,160 --> 00:57:17,040 *Par contre, j'ai des QRM sur la fréquence, pas toi ? 1321 00:57:17,200 --> 00:57:18,500 Depuis ce matin. 1322 00:57:18,700 --> 00:57:20,790 *Friture sur la ligne 1323 00:57:21,040 --> 00:57:27,290 * 1324 00:57:21,040 --> 00:57:27,290 ... 1325 00:57:27,540 --> 00:57:31,120 *-J'ai croisé une petite sur le bas-côté, son vélo a crevé. 1326 00:57:31,370 --> 00:57:35,540 *Je me serais bien arrêté pour lui donner un coup de main. 1327 00:57:38,200 --> 00:57:41,040 *-Laisse tes paluches sur le volant, toi ! 1328 00:57:41,290 --> 00:57:43,370 *Pense à ta femme qui t'attend ! 1329 00:57:43,620 --> 00:57:45,620 *Friture sur la ligne 1330 00:57:45,870 --> 00:57:55,870 * 1331 00:57:45,870 --> 00:57:55,870 ... 1332 00:57:57,120 --> 00:57:59,120 Samuel accélère. 1333 00:57:59,370 --> 00:58:02,080 ... 1334 00:58:02,330 --> 00:58:04,370 *Propos inintelligibles 1335 00:58:04,620 --> 00:58:06,750 *...avec ta permission. Salut. 1336 00:58:07,000 --> 00:58:10,830 ... 1337 00:58:12,000 --> 00:58:13,200 - Oh, putain. 1338 00:58:13,450 --> 00:58:15,450 C'est génial. 1339 00:58:15,700 --> 00:58:19,040 - Elles étaient coincées 1340 00:58:15,700 --> 00:58:19,040 à 50 mètres de là où on était. 1341 00:58:19,290 --> 00:58:20,870 On est passés à ça 1342 00:58:21,120 --> 00:58:22,330 d'être des héros. 1343 00:58:24,750 --> 00:58:26,290 Téléphone 1344 00:58:26,540 --> 00:58:29,660 ... 1345 00:58:33,620 --> 00:58:36,120 J'espère que Sam ne lui a rien promis. 1346 00:58:43,290 --> 00:58:46,540 Tu sais quelle est la différence entre ton père et toi ? 1347 00:58:48,450 --> 00:58:49,450 - Quoi ? 1348 00:58:50,290 --> 00:58:52,700 - Ton père, quand il voit la photo de Jessica, 1349 00:58:52,870 --> 00:58:55,040 il pense : "Ça aurait pu être ma fille." 1350 00:58:55,200 --> 00:58:57,910 Alors que toi, tu penses : "Ça aurait pu être moi". 1351 00:58:58,790 --> 00:59:01,000 - Je crois pas qu'il pense ça, non. 1352 00:59:01,910 --> 00:59:04,540 Les cloches de l'église sonnent. 1353 00:59:04,790 --> 00:59:06,870 - Je crois que je peux finir tout seul. 1354 00:59:08,290 --> 00:59:11,000 Si tu pars maintenant, 1355 00:59:08,290 --> 00:59:11,000 t'arriveras dans la soirée. 1356 00:59:11,250 --> 00:59:12,290 - Sérieux ? 1357 00:59:12,540 --> 00:59:14,160 - Allez, vas-y, vas-y. 1358 00:59:14,410 --> 00:59:16,700 - Oh bah... cache ta joie. 1359 00:59:14,410 --> 00:59:16,700 - Merci ! 1360 00:59:17,620 --> 00:59:18,620 - Merci, hein ! 1361 00:59:18,870 --> 00:59:20,080 Bisou ! 1362 00:59:22,000 --> 00:59:32,000 ... 1363 00:59:47,290 --> 00:59:50,370 *Grésillement 1364 00:59:50,620 --> 00:59:52,330 * 1365 00:59:50,620 --> 00:59:52,330 ... 1366 00:59:52,580 --> 00:59:54,870 *Conversations inintelligibles 1367 00:59:55,120 --> 00:59:59,330 * 1368 00:59:55,120 --> 00:59:59,330 ... 1369 01:00:01,290 --> 01:00:03,120 *-Je suis sur un rond-point, 1370 01:00:03,370 --> 01:00:04,620 *je te reprends après. 1371 01:00:04,830 --> 01:00:08,290 *A priori, pas de Kodak 1372 01:00:04,830 --> 01:00:08,290 et pas de Disco 22 en QRD Grainville. 1373 01:00:08,540 --> 01:00:09,540 *À toi. 1374 01:00:09,790 --> 01:00:12,080 - "Pas de Kodak, pas de Disco 22..." 1375 01:00:12,330 --> 01:00:15,120 (Pas de Kodak, pas de Disco 22...) 1376 01:00:15,580 --> 01:00:17,910 *Grésillement 1377 01:00:15,580 --> 01:00:17,910 - "Kodak", "Kodak". 1378 01:00:18,160 --> 01:00:19,540 "Radar." 1379 01:00:19,790 --> 01:00:23,370 "Disco 22 - Voiture de police." 1380 01:00:23,620 --> 01:00:26,040 "QRD direction". "Direction". 1381 01:00:28,830 --> 01:00:32,660 "Pas de radar ni de police 1382 01:00:28,830 --> 01:00:32,660 en direction Grainville", voilà. 1383 01:00:33,830 --> 01:00:35,830 *-51 de Daddy33 sur la D149. 1384 01:00:36,080 --> 01:00:38,290 *Je rentre chez moi, 1385 01:00:36,080 --> 01:00:38,290 je continue en fixe. 1386 01:00:38,450 --> 01:00:39,700 *Merci pour le QRM 22. 1387 01:00:39,870 --> 01:00:43,370 - Qu'est-ce qu'il a dit l'enfoiré ? 1388 01:00:39,870 --> 01:00:43,370 *On n'estjamais trop prudent. 1389 01:00:43,580 --> 01:00:47,330 "Daddy33", OK, ça, ça doit être son blaze au mec. 1390 01:01:00,290 --> 01:01:03,950 *-T'es QRH sur ta fréquence, je te copie pas bien, l'ami. 1391 01:01:04,200 --> 01:01:07,370 *Dans mon mille-pattes sur la D1, il y a du cholestérol. 1392 01:01:07,620 --> 01:01:08,540 *À toi. 1393 01:01:08,750 --> 01:01:11,080 - "Mille-pattes", c'est quoi cette affaire ? 1394 01:01:11,330 --> 01:01:12,950 Ça, c'est les camions. 1395 01:01:24,580 --> 01:01:26,200 Un cheval s'ébroue. 1396 01:01:35,830 --> 01:01:38,830 Bruissement du vent dans les blés et les arbres 1397 01:01:39,080 --> 01:01:49,080 ... 1398 01:02:25,540 --> 01:02:28,120 Crépitement 1399 01:02:28,370 --> 01:02:34,000 ... 1400 01:02:34,250 --> 01:02:35,950 Cacophonie 1401 01:02:36,200 --> 01:02:37,660 L'orage gronde. 1402 01:02:37,910 --> 01:02:40,120 *Friture sur la ligne 1403 01:02:40,370 --> 01:02:46,370 * 1404 01:02:40,370 --> 01:02:46,370 ... 1405 01:02:47,410 --> 01:02:50,040 L'orage gronde, le vent souffle. 1406 01:02:50,290 --> 01:03:00,290 ... 1407 01:03:12,540 --> 01:03:14,540 Téléphone 1408 01:03:14,790 --> 01:03:19,000 ... 1409 01:03:19,250 --> 01:03:20,370 - Allô ? 1410 01:03:20,620 --> 01:03:23,250 - Tu m'as pas rappelée. 1411 01:03:20,620 --> 01:03:23,250 *-Non, je suis désolé. 1412 01:03:23,500 --> 01:03:24,700 - T'en es où ? 1413 01:03:24,950 --> 01:03:28,910 - Nulle part, je pensais tenir un truc mais... Et vous, Chambéry ? 1414 01:03:29,160 --> 01:03:31,160 - Je suis partie. 1415 01:03:29,160 --> 01:03:31,160 *-Comment ça ? 1416 01:03:31,410 --> 01:03:32,450 - Je viens t'aider. 1417 01:03:33,200 --> 01:03:35,750 - Mais non, Ava, je n'ai pas besoin de ton aide. 1418 01:03:36,000 --> 01:03:38,660 *Reste avec Christian, tu seras plus utile. 1419 01:03:38,870 --> 01:03:41,000 - Trop tard, 1420 01:03:38,870 --> 01:03:41,000 je suis déjà dans le train. 1421 01:03:41,250 --> 01:03:43,160 J'arrive à 22h, sois là. 1422 01:03:46,910 --> 01:03:48,660 *Bips 1423 01:03:49,330 --> 01:03:50,830 - Putain de merde ! 1424 01:03:51,080 --> 01:03:55,290 * 1425 01:03:51,080 --> 01:03:55,290 ... 1426 01:04:13,950 --> 01:04:16,040 Un véhicule arrive. 1427 01:04:16,290 --> 01:04:24,290 ... 1428 01:04:24,540 --> 01:04:27,540 Vrombissement d'un moteur puissant 1429 01:04:27,790 --> 01:04:32,540 ... 1430 01:04:39,120 --> 01:04:40,580 Il claque la portière. 1431 01:04:52,580 --> 01:04:53,580 - Bonsoir. 1432 01:04:58,750 --> 01:05:00,830 Thème angoissant 1433 01:05:01,080 --> 01:05:04,160 ... 1434 01:05:04,410 --> 01:05:07,160 Vrombissement 1435 01:05:07,410 --> 01:05:11,830 ... 1436 01:05:12,080 --> 01:05:22,080 ... 1437 01:05:46,330 --> 01:05:48,330 Samuel allume la CiBi. 1438 01:05:48,580 --> 01:05:52,000 *-Mon père a encore son problème de réchaud, cet abruti, 1439 01:05:52,250 --> 01:05:54,620 *je sais pas ce qu'il fout avec. 1440 01:05:54,870 --> 01:05:56,290 *Et tu fais quoi, toi ? 1441 01:05:56,540 --> 01:05:58,870 *-J'ai remis de l'essence, elle avait soif. 1442 01:05:59,120 --> 01:06:02,410 *-On a prévu une gastro liquide chez Napoléon ce soir, 1443 01:06:02,660 --> 01:06:04,290 *tu nous rejoins après ? 1444 01:06:05,830 --> 01:06:07,330 *-Je suis QRE d'ici une heure, 1445 01:06:07,580 --> 01:06:09,700 *sauf si mon vieux paie son coup. 1446 01:06:09,870 --> 01:06:12,500 *-OK, et te fais pas serrer par les sauterelles. 1447 01:06:12,660 --> 01:06:15,370 *Bon allez, il y a peut-être quelqu'un sur l'aire. 1448 01:06:15,540 --> 01:06:17,660 *Au cas où, 88, ma poule et QRU. Terminé. 1449 01:06:17,870 --> 01:06:21,200 Thème angoissant 1450 01:06:21,450 --> 01:06:31,450 ... 1451 01:06:40,700 --> 01:06:42,750 *Break Martel 732, tu m'entends ? 1452 01:06:45,120 --> 01:06:47,120 *Friture sur la ligne 1453 01:06:47,370 --> 01:06:49,700 ... 1454 01:06:49,950 --> 01:06:52,580 *-QRV pour le chemin. 1455 01:06:52,830 --> 01:06:55,950 *-J'attends un peu comme on a dit, ou j'enquille ? 1456 01:06:56,200 --> 01:06:57,200 *À toi. 1457 01:06:59,120 --> 01:07:00,660 *-Je te reçois, Némésis. 1458 01:07:00,830 --> 01:07:03,870 *Essaie de pas trop pomper dans le coin, on saitjamais. 1459 01:07:04,120 --> 01:07:06,410 *-Ruban propre, ou t'as un doute ? 1460 01:07:07,620 --> 01:07:10,080 *-Rien devant, rien derrière. Terminé. 1461 01:07:13,870 --> 01:07:15,700 Vrombissement puissant 1462 01:07:15,950 --> 01:07:18,040 Thème intrigant 1463 01:07:18,290 --> 01:07:28,290 ... 1464 01:07:51,370 --> 01:07:54,450 Téléphone 1465 01:07:54,700 --> 01:07:56,250 ... 1466 01:07:56,500 --> 01:08:06,500 ... 1467 01:08:18,500 --> 01:08:20,580 Samuel démarre doucement. 1468 01:08:20,830 --> 01:08:30,830 ... 1469 01:08:57,290 --> 01:08:58,580 *Friture 1470 01:08:58,750 --> 01:08:59,830 *-T'es qui ? 1471 01:09:00,080 --> 01:09:01,200 Samuel démarre. 1472 01:09:01,410 --> 01:09:02,620 Vrombissement puissant 1473 01:09:02,870 --> 01:09:04,370 *T'es qui ? 1474 01:09:04,620 --> 01:09:06,330 ... 1475 01:09:07,200 --> 01:09:08,790 *Qu'est-ce que tu fous là ? 1476 01:09:10,040 --> 01:09:12,250 Le moteur rugit. 1477 01:09:15,290 --> 01:09:16,290 Accélération 1478 01:09:16,540 --> 01:09:17,660 Collision 1479 01:09:18,330 --> 01:09:28,330 ... 1480 01:09:46,160 --> 01:09:47,450 - Viens, monte ! 1481 01:09:47,660 --> 01:09:49,120 - Il s'est passé quoi ? 1482 01:09:47,660 --> 01:09:49,120 - Viens. 1483 01:09:49,330 --> 01:09:53,200 ... 1484 01:09:53,450 --> 01:09:55,790 Les pneus crissent. 1485 01:09:56,040 --> 01:09:59,950 *-Je te copie pas très bien, Merlot 60. 1486 01:10:00,200 --> 01:10:02,330 *T'as oublié tes pantoufles, on dirait. 1487 01:10:02,580 --> 01:10:04,450 - Ils savent qu'on les écoute ? 1488 01:10:04,700 --> 01:10:06,120 *Propos inintelligibles 1489 01:10:06,370 --> 01:10:08,830 * 1490 01:10:06,370 --> 01:10:08,830 ... 1491 01:10:09,040 --> 01:10:10,330 - Je me disais ça aussi : 1492 01:10:10,500 --> 01:10:13,330 "Ils sont cons, 1493 01:10:10,500 --> 01:10:13,330 tout le monde les entend, 1494 01:10:13,580 --> 01:10:14,790 "c'est risqué." 1495 01:10:15,040 --> 01:10:18,370 En fait, tout le monde entend, mais personne n'écoute. 1496 01:10:18,620 --> 01:10:21,500 Rien n'est tracé, tout est codé, 1497 01:10:18,620 --> 01:10:21,500 tu comprends ? 1498 01:10:21,750 --> 01:10:24,910 Vas-y, note, note avant que j'oublie. Némésis. Martel 732. 1499 01:10:25,120 --> 01:10:26,790 - Il est tombé. 1500 01:10:25,120 --> 01:10:26,790 - T'as un stylo ? 1501 01:10:26,950 --> 01:10:28,950 Némésis, Martel 732, Napoléon. 1502 01:10:29,200 --> 01:10:30,790 - Némésis. 1503 01:10:29,200 --> 01:10:30,790 - Napoléon... 1504 01:10:31,950 --> 01:10:32,910 Martel 732. 1505 01:10:33,160 --> 01:10:34,160 C'est bon ? 1506 01:10:34,870 --> 01:10:36,080 - Némésis. 1507 01:10:36,330 --> 01:10:37,700 Ça me dit quelque chose. 1508 01:10:37,950 --> 01:10:39,580 - Quoi ? 1509 01:10:37,950 --> 01:10:39,580 - Attends, attends. 1510 01:10:40,750 --> 01:10:43,370 - C'est ça ! 1511 01:10:40,750 --> 01:10:43,370 C'est un abonné de Jessica. 1512 01:10:43,620 --> 01:10:45,830 - Han, putain... 1513 01:10:46,080 --> 01:10:49,080 Mais j'en étais sûr, putain. 1514 01:10:49,330 --> 01:10:52,410 - C'est les mêmes mecs qui ont tué les deux filles ? 1515 01:10:52,660 --> 01:10:55,200 - Exactement. Le point commun, c'est la route. 1516 01:10:55,450 --> 01:10:57,500 En voiture ou à vélo, c'est la route. 1517 01:10:57,750 --> 01:11:00,040 La plupart des cibistes, c'est des mecs. 1518 01:11:00,290 --> 01:11:04,000 Dès qu'ils voient une fille sur la route, ils en parlent, 1519 01:11:04,200 --> 01:11:05,370 et eux, ils écoutent. 1520 01:11:05,540 --> 01:11:06,450 Tu comprends ? 1521 01:11:06,660 --> 01:11:09,200 Ça leur fait 1522 01:11:06,660 --> 01:11:09,200 des yeux et des oreilles partout. 1523 01:11:10,500 --> 01:11:12,580 Ava se douche. 1524 01:11:12,830 --> 01:11:15,290 ... 1525 01:11:15,540 --> 01:11:17,080 - Il a vu ton visage ? 1526 01:11:18,290 --> 01:11:19,620 - Non, je crois pas, non. 1527 01:11:20,200 --> 01:11:21,410 Il faisait noir ! 1528 01:11:23,450 --> 01:11:25,290 Par contre, moi je l'ai vu. 1529 01:11:29,750 --> 01:11:31,290 *Tonalité 1530 01:11:31,540 --> 01:11:35,080 *-C'est pas croyable ! Tu me laisses vraiment toute seule, là ?! 1531 01:11:35,250 --> 01:11:37,660 *Et moi, je viens te voir comme une conne. 1532 01:11:38,660 --> 01:11:42,250 *Je traverse toute la France, et toi, tu me fous un plan. 1533 01:11:43,290 --> 01:11:45,750 *Le nombre de fois où je t'ai attendu, 1534 01:11:46,000 --> 01:11:49,620 *mais t'en as rien à foutre, tu penses qu'à ta gueule ! 1535 01:11:58,830 --> 01:11:59,910 Mais t'imagines, 1536 01:12:00,160 --> 01:12:01,290 il t'aurait chopé ? 1537 01:12:02,330 --> 01:12:04,040 - Tu me prends pour un couillon. 1538 01:12:04,250 --> 01:12:05,370 Montre-moi 1539 01:12:05,620 --> 01:12:07,160 ce que t'as trouvé sur lui. 1540 01:12:19,290 --> 01:12:20,950 C'est quoi ça, c'est nouveau ? 1541 01:12:21,200 --> 01:12:22,370 - Lâche-moi. 1542 01:12:22,620 --> 01:12:24,580 Compte privé, pas de publications, 1543 01:12:24,830 --> 01:12:27,000 il s'en sert pour stalker les filles. 1544 01:12:28,200 --> 01:12:30,080 - Ça, c'est un faf. 1545 01:12:28,200 --> 01:12:30,080 - T'en sais rien. 1546 01:12:30,330 --> 01:12:32,000 - Les trois doigts levés, 1547 01:12:32,250 --> 01:12:33,580 la main en forme de P : 1548 01:12:33,830 --> 01:12:34,870 "White Power". 1549 01:12:35,120 --> 01:12:38,370 - Chez les gens normaux, 1550 01:12:35,120 --> 01:12:38,370 ça veut dire : "OK, tout va bien". 1551 01:12:39,370 --> 01:12:41,000 - Fais-moi confiance. 1552 01:12:41,250 --> 01:12:42,410 Ava soupire. 1553 01:12:42,660 --> 01:12:46,950 - Ça t'arrive souvent d'être coursé 1554 01:12:42,660 --> 01:12:46,950 par des tueurs, en pleine forêt ? 1555 01:12:49,120 --> 01:12:51,450 - Ça m'arrive. Pas souvent, mais bon. 1556 01:12:52,500 --> 01:12:53,500 Ça m'arrive. 1557 01:12:53,750 --> 01:12:55,370 - Toute ta vie sur la route. 1558 01:12:55,620 --> 01:12:57,790 Dans des chambres d'hôtel minables. 1559 01:12:58,950 --> 01:13:01,950 C'est pas comme ça 1560 01:12:58,950 --> 01:13:01,950 que tu vas refaire ta vie, tu sais ? 1561 01:13:10,950 --> 01:13:13,200 Qu'est-ce qui t'empêche 1562 01:13:10,950 --> 01:13:13,200 avec Solveig ? 1563 01:13:22,870 --> 01:13:24,870 Bon, j'ai faim, on va manger ? 1564 01:13:25,120 --> 01:13:26,540 - Ouais, on va manger. 1565 01:13:27,200 --> 01:13:30,410 Mais que tous les deux, 1566 01:13:27,200 --> 01:13:30,410 tu laisses ton téléphone. 1567 01:13:39,450 --> 01:13:40,750 - Tu sais où on va ? 1568 01:13:41,450 --> 01:13:43,450 - Le premier rade qu'on trouve. 1569 01:13:44,000 --> 01:13:45,500 Si on trouve. 1570 01:13:49,290 --> 01:13:52,620 Dis-moi, je t'ai jamais demandé : t'as un mec ? 1571 01:13:56,000 --> 01:13:57,620 - Je suis pas très mec. 1572 01:13:58,540 --> 01:13:59,750 - Ah bon ? 1573 01:14:01,950 --> 01:14:04,160 *Pop folk en fond sonore 1574 01:14:04,410 --> 01:14:14,410 * 1575 01:14:04,410 --> 01:14:14,410 ... 1576 01:14:22,370 --> 01:14:23,790 - Bon, sérieusement, 1577 01:14:24,040 --> 01:14:26,540 qu'est-ce qui t'empêche avec Solveig ? 1578 01:14:27,790 --> 01:14:29,700 - Tu sais, Solveig elle a sa vie. 1579 01:14:29,950 --> 01:14:31,580 Son ex, sa gamine... 1580 01:14:31,830 --> 01:14:33,160 - Elle s'en occupe ? 1581 01:14:33,410 --> 01:14:42,410 * 1582 01:14:33,410 --> 01:14:42,410 ... 1583 01:14:42,660 --> 01:14:44,500 - J'avais pas la force, Ava. 1584 01:14:47,370 --> 01:14:51,410 Quand ta mère m'a quitté, j'ai mis du temps à l'accepter. 1585 01:14:51,660 --> 01:14:54,080 Je me suis réfugié dans le boulot... 1586 01:14:54,330 --> 01:14:56,830 à couvrir un peu tout et n'importe quoi. 1587 01:14:57,080 --> 01:14:59,080 Rester à la maison avec toi... 1588 01:15:00,410 --> 01:15:01,620 j'arrivais pas. 1589 01:15:01,870 --> 01:15:11,870 * 1590 01:15:01,870 --> 01:15:11,870 ... 1591 01:15:32,540 --> 01:15:34,540 Thème inquiétant 1592 01:15:34,790 --> 01:15:44,790 ... 1593 01:16:19,660 --> 01:16:21,160 - Tu prends quoi ? 1594 01:16:22,370 --> 01:16:32,370 ... 1595 01:16:59,950 --> 01:17:01,330 - On a un problème. 1596 01:17:01,580 --> 01:17:03,620 - Messieurs, dames, vous avez choisi ? 1597 01:17:03,870 --> 01:17:05,870 - Dans la formule, il y a des frites ? 1598 01:17:06,120 --> 01:17:07,620 - Frites ou pommes sautées. 1599 01:17:07,870 --> 01:17:09,830 - Non, des frites, s'il vous plaît. 1600 01:17:10,080 --> 01:17:11,410 - OK, et pour monsieur ? 1601 01:17:11,660 --> 01:17:12,750 - La même chose. 1602 01:17:13,000 --> 01:17:14,040 - Et la cuisson ? 1603 01:17:14,290 --> 01:17:18,790 ... 1604 01:17:19,040 --> 01:17:20,330 - À point les deux. 1605 01:17:20,580 --> 01:17:23,500 Et avec de l'eau aussi. Merci. 1606 01:17:23,750 --> 01:17:25,500 - Je vous en prie. 1607 01:17:29,700 --> 01:17:30,870 - Qu'est-ce que t'as ? 1608 01:17:31,080 --> 01:17:32,290 - Némésis vient d'entrer. 1609 01:17:33,830 --> 01:17:35,040 Ne te retourne pas. 1610 01:17:37,870 --> 01:17:40,750 Il vient de rejoindre ses potes, là, au bar. 1611 01:17:41,200 --> 01:17:42,370 Ils sont quatre. 1612 01:17:47,160 --> 01:17:48,160 - Il t'a reconnu ? 1613 01:17:50,000 --> 01:17:51,660 - Mais il a reconnu la voiture. 1614 01:17:53,250 --> 01:17:54,500 Il sait qu'on est là. 1615 01:17:56,410 --> 01:17:58,040 (Ils viennent voir ici.) 1616 01:17:58,290 --> 01:18:08,290 ... 1617 01:18:21,620 --> 01:18:22,950 - (On fait quoi ?) 1618 01:18:23,200 --> 01:18:24,540 - Normal, t'inquiète. 1619 01:18:24,790 --> 01:18:26,660 Normal, un père avec sa fille. 1620 01:18:26,910 --> 01:18:30,120 On dîne. On attend. On sourit, on discute. 1621 01:18:30,700 --> 01:18:40,700 ... 1622 01:18:42,200 --> 01:18:44,700 (Ils cherchent un mec tout seul.) 1623 01:18:44,950 --> 01:18:54,950 ... 1624 01:19:00,450 --> 01:19:02,080 - Je reviens. 1625 01:19:00,450 --> 01:19:02,080 - Tu vas où ? 1626 01:19:02,330 --> 01:19:12,330 ... 1627 01:19:15,080 --> 01:19:16,500 - (On fait quoi ?) 1628 01:19:19,200 --> 01:19:20,410 - On attend. 1629 01:19:20,660 --> 01:19:30,660 ... 1630 01:19:36,370 --> 01:19:37,000 Maintenant. 1631 01:19:37,250 --> 01:19:47,250 ... 1632 01:19:49,450 --> 01:19:51,080 Marylin ? 1633 01:19:54,200 --> 01:19:55,410 Tu vas où ? 1634 01:19:56,500 --> 01:19:58,750 - Euh... j'allais chercher du feu. 1635 01:19:59,000 --> 01:20:00,700 - J'en ai, moi, viens. 1636 01:20:01,750 --> 01:20:02,750 Tiens. 1637 01:20:12,700 --> 01:20:14,330 - Hum. 1638 01:20:12,700 --> 01:20:14,330 Ça caille, hein ? 1639 01:20:26,040 --> 01:20:27,450 Ava tousse. 1640 01:20:37,660 --> 01:20:39,660 Une voiture passe. 1641 01:20:39,910 --> 01:20:43,910 ... 1642 01:20:44,160 --> 01:20:54,160 ... 1643 01:21:13,790 --> 01:21:15,660 - Bon, qu'est-ce tu fous, toi ?! 1644 01:21:15,830 --> 01:21:17,830 T'es sérieux à t'isoler comme ça ? 1645 01:21:18,000 --> 01:21:21,330 Putain, t'arrives en retard, 1646 01:21:18,000 --> 01:21:21,330 tu restes 5 minutes, tu repars. 1647 01:21:21,500 --> 01:21:22,580 Il t'arrive quoi ?! 1648 01:21:22,830 --> 01:21:25,450 - C'est bon, t'as fini ? 1649 01:21:22,830 --> 01:21:25,450 Viens, je t'explique. 1650 01:21:27,160 --> 01:21:29,160 Conversations 1651 01:21:29,410 --> 01:21:36,040 ... 1652 01:21:36,290 --> 01:21:37,290 - Bon appétit. 1653 01:21:37,870 --> 01:21:40,000 *Pop rock en fond sonore 1654 01:21:40,250 --> 01:21:45,910 * 1655 01:21:40,250 --> 01:21:45,910 ... 1656 01:21:46,160 --> 01:21:47,370 - (Ils font quoi ?) 1657 01:21:48,870 --> 01:21:50,290 - Ils nous attendent. 1658 01:21:50,540 --> 01:21:57,790 * 1659 01:21:50,540 --> 01:21:57,790 ... 1660 01:21:58,040 --> 01:22:00,750 Il faut se tirer avant les derniers clients. 1661 01:22:01,000 --> 01:22:02,000 - Comment ? 1662 01:22:04,040 --> 01:22:04,700 - À pied. 1663 01:22:04,950 --> 01:22:06,910 - On est au milieu de champs de blé. 1664 01:22:07,160 --> 01:22:08,580 - Chut... 1665 01:22:09,830 --> 01:22:11,500 La porte d'entrée claque. 1666 01:22:11,700 --> 01:22:13,040 - T'as remarqué aussi ? 1667 01:22:13,200 --> 01:22:15,330 À force de nous enlever 1668 01:22:13,200 --> 01:22:15,330 nos couilles... 1669 01:22:20,370 --> 01:22:21,750 - Donne-moi ton téléphone. 1670 01:22:22,870 --> 01:22:23,870 - Pour quoi faire ? 1671 01:22:25,450 --> 01:22:26,450 - (La police.) 1672 01:22:26,660 --> 01:22:27,830 - (Pour leur dire quoi ?) 1673 01:22:28,040 --> 01:22:29,250 - Je vais trouver. 1674 01:22:31,000 --> 01:22:41,000 * 1675 01:22:31,000 --> 01:22:41,000 ... 1676 01:22:50,700 --> 01:22:52,700 Thème inquiétant 1677 01:22:52,950 --> 01:22:55,370 ... 1678 01:22:55,620 --> 01:22:58,830 - Bonne soirée, messieurs. 1679 01:22:55,620 --> 01:22:58,830 - Merci, bonne soirée, au revoir. 1680 01:22:59,910 --> 01:23:09,910 ... 1681 01:23:14,870 --> 01:23:17,290 - Il n'y a pas de réseau, c'est en sous-sol. 1682 01:23:17,540 --> 01:23:19,750 Ni fenêtre, ni sortie, on est coincés. 1683 01:23:21,410 --> 01:23:23,000 - (Appelle d'ici.) 1684 01:23:23,250 --> 01:23:33,250 ... 1685 01:23:38,580 --> 01:23:39,910 *-Commissariat, bonsoir. 1686 01:23:40,080 --> 01:23:43,500 - Bonsoir, j'appelle pour signaler une bagarre, s'il vous plaît. 1687 01:23:43,660 --> 01:23:46,200 *-Vous pouvez parler plus fort ? Vous êtes où ? 1688 01:23:46,370 --> 01:23:47,250 - Dans un bar. 1689 01:23:47,410 --> 01:23:49,080 *-Dans un bar. Mais quel bar ? 1690 01:23:49,290 --> 01:23:51,160 - Excusez-moi, s'il vous plaît ? 1691 01:23:51,370 --> 01:23:52,370 *-Allô ? 1692 01:23:52,660 --> 01:23:56,080 - À qui est le break noir Volkswagen ? 1693 01:23:56,370 --> 01:23:57,830 Juste devant, là. 1694 01:23:58,080 --> 01:24:01,290 *-J'entends des voix derrière vous, 1695 01:23:58,080 --> 01:24:01,290 madame, c'est normal ? 1696 01:24:01,540 --> 01:24:03,290 - Quoi, il est à personne ? 1697 01:24:04,040 --> 01:24:05,790 *-Vous pouvez parler librement ? 1698 01:24:05,950 --> 01:24:06,750 - Hum, hum. 1699 01:24:07,500 --> 01:24:09,040 - Personne n'a rien vu ? 1700 01:24:09,290 --> 01:24:11,580 *-Vous êtes dans un bar, mais lequel ? 1701 01:24:11,830 --> 01:24:14,120 - La voiture, elle est arrivée toute seule. 1702 01:24:15,790 --> 01:24:23,830 ... 1703 01:24:24,080 --> 01:24:25,620 *-Dans quel bar vous êtes ? 1704 01:24:25,870 --> 01:24:27,080 - (Le Napoléon.) 1705 01:24:27,330 --> 01:24:29,910 Vous serez là dans combien de temps à peu près ? 1706 01:24:30,160 --> 01:24:33,580 *-Ça peut prendre un moment, j'ai personne sur le secteur. 1707 01:24:33,830 --> 01:24:34,910 *Mais on va venir. 1708 01:24:35,120 --> 01:24:37,370 - Vous pouvez faire vite, s'il vous plaît ? 1709 01:24:37,540 --> 01:24:38,330 - Combien ? 1710 01:24:40,830 --> 01:24:42,160 - Ils savent pas. 1711 01:24:46,540 --> 01:24:48,540 Thème angoissant 1712 01:24:48,790 --> 01:24:51,750 ... 1713 01:24:52,910 --> 01:24:54,660 - Eh ben alors, c'était pas bon ? 1714 01:24:54,830 --> 01:24:56,620 - Si, mais on n'avait pas faim. 1715 01:24:58,080 --> 01:25:01,620 - Je vous sers autre chose, 1716 01:24:58,080 --> 01:25:01,620 vous voulez un café, un dessert ? 1717 01:25:01,870 --> 01:25:03,540 - Non, rien du tout, merci. 1718 01:25:06,950 --> 01:25:08,160 - C'est parti ? 1719 01:25:11,700 --> 01:25:12,910 Ava tousse. 1720 01:25:13,830 --> 01:25:14,910 - Oui ? 1721 01:25:13,830 --> 01:25:14,910 Excusez-moi ? 1722 01:25:15,160 --> 01:25:18,410 - Merci, au revoir. Bon courage. Oui ? 1723 01:25:15,160 --> 01:25:18,410 - Bonne soirée. 1724 01:25:18,660 --> 01:25:21,330 - Notre voiture est tombée en panne 1725 01:25:18,660 --> 01:25:21,330 pas très loin. 1726 01:25:21,580 --> 01:25:23,750 Vous pourriez nous ramener en ville ? 1727 01:25:26,200 --> 01:25:27,950 - Non, on n'a pas la place, 1728 01:25:28,200 --> 01:25:29,120 désolé. 1729 01:25:29,370 --> 01:25:30,540 - Même en se serrant ? 1730 01:25:33,790 --> 01:25:35,000 - Laisse tomber, Ava. 1731 01:25:35,830 --> 01:25:37,950 - Allez, bonne soirée. Au revoir. 1732 01:25:38,830 --> 01:25:48,830 ... 1733 01:25:51,950 --> 01:25:53,370 - (Oh, putain.) 1734 01:25:55,000 --> 01:25:56,950 (Fais pas ça. Fais pas ça.) 1735 01:25:57,120 --> 01:26:07,120 ... 1736 01:26:09,700 --> 01:26:10,750 - Messieurs, dames, 1737 01:26:11,000 --> 01:26:12,200 s'il vous plaît, 1738 01:26:12,450 --> 01:26:14,660 on va fermer, c'est l'heure. 1739 01:26:14,910 --> 01:26:24,910 ... 1740 01:26:33,700 --> 01:26:36,540 "Cygnus"- Scape One 1741 01:26:36,790 --> 01:26:46,790 ... 1742 01:29:25,370 --> 01:29:28,000 - Putain, ils se connaissent tous. 1743 01:29:28,330 --> 01:29:30,330 Thème inquiétant 1744 01:29:30,660 --> 01:29:40,660 ... 1745 01:29:44,000 --> 01:29:45,160 *-CQ tout le monde ! 1746 01:29:45,330 --> 01:29:48,040 *Recherche push pull accidenté Passat break noire. 1747 01:29:48,290 --> 01:29:51,500 *Auteur d'un délit de fuite. Prévenir si repérée, merci. 1748 01:29:52,370 --> 01:29:54,870 *-Je viens de faire la côte de Grainville, FB. 1749 01:29:56,660 --> 01:29:59,080 *Je reprends par le nord, vers le pont. QAP. 1750 01:29:59,250 --> 01:30:01,700 *-Pensez à QSY, souvent, ils sont équipés. 1751 01:30:01,870 --> 01:30:03,700 *Je refais un tour côté ouest. 1752 01:30:03,950 --> 01:30:13,950 ... 1753 01:30:17,200 --> 01:30:18,500 Vrombissement du camion 1754 01:30:18,750 --> 01:30:22,290 ... 1755 01:30:22,450 --> 01:30:23,790 *-33 à tous pour Mayday. 1756 01:30:24,040 --> 01:30:25,120 *Je viens de croiser 1757 01:30:25,370 --> 01:30:27,750 une Passat noire sur la D316, vive allure. 1758 01:30:28,000 --> 01:30:31,910 *-D316 ? Quelle direction ? 1759 01:30:28,000 --> 01:30:31,910 *Peut-être celle que vous cherchez. 1760 01:30:32,160 --> 01:30:34,580 *-Gallion et Saint-Aubin, vers Grand Ruban. 1761 01:30:34,830 --> 01:30:37,410 *Alarme 1762 01:30:37,660 --> 01:30:39,620 - Putain, merde ! 1763 01:30:37,660 --> 01:30:39,620 - Quoi ? 1764 01:30:39,830 --> 01:30:41,370 - Pourtant, j'ai fait le plein. 1765 01:30:41,580 --> 01:30:43,410 Ils ont dû nous siphonner. 1766 01:30:43,660 --> 01:30:45,410 *Alarme 1767 01:30:45,660 --> 01:30:47,660 Thème dramatique 1768 01:30:47,910 --> 01:30:55,290 ... 1769 01:30:55,540 --> 01:30:57,160 Les pneus crissent. 1770 01:30:57,410 --> 01:30:58,830 Vas-y, fonce ! Fonce ! 1771 01:30:59,080 --> 01:31:09,080 ... 1772 01:31:15,620 --> 01:31:17,750 Thème intrigant 1773 01:31:18,000 --> 01:31:28,000 ... 1774 01:31:51,580 --> 01:31:53,120 Vrombissement de moteur 1775 01:31:53,370 --> 01:31:55,410 ... 1776 01:31:58,700 --> 01:32:01,330 Il démarre en trombe, les pneus crissent. 1777 01:32:01,580 --> 01:32:03,330 ... 1778 01:32:04,950 --> 01:32:06,370 Monte ! Monte ! 1779 01:32:06,620 --> 01:32:16,620 ... 1780 01:32:17,160 --> 01:32:27,160 ... 1781 01:32:33,540 --> 01:32:35,660 (Oh putain, merde.) 1782 01:32:33,540 --> 01:32:35,660 Ava hyperventile. 1783 01:32:35,910 --> 01:32:45,910 ... 1784 01:32:57,200 --> 01:32:58,330 (Putain.) 1785 01:32:59,700 --> 01:33:01,000 À l'aide ! 1786 01:33:01,250 --> 01:33:02,830 Je suis journaliste ! 1787 01:33:03,040 --> 01:33:04,040 Je roule sur l'A1 ! 1788 01:33:04,250 --> 01:33:06,660 Crissement des pneus 1789 01:33:07,370 --> 01:33:08,410 Ava hurle. 1790 01:33:07,370 --> 01:33:08,410 Collision 1791 01:33:09,580 --> 01:33:11,290 Des hommes essaient de me tuer ! 1792 01:33:11,540 --> 01:33:13,870 Une Ford Raptor noir 1793 01:33:11,540 --> 01:33:13,870 immatriculé MT-321-BA ! 1794 01:33:14,830 --> 01:33:16,660 Ils ont déjà tué deux femmes : 1795 01:33:16,910 --> 01:33:18,250 Patricia Robert 1796 01:33:18,500 --> 01:33:20,250 et Jessica Fresnel ! 1797 01:33:21,540 --> 01:33:22,620 Oh, putain ! 1798 01:33:21,540 --> 01:33:22,620 Collision 1799 01:33:22,830 --> 01:33:23,580 - Papa ! 1800 01:33:23,750 --> 01:33:25,080 Ava sanglote. 1801 01:33:25,250 --> 01:33:26,290 Ah ! 1802 01:33:25,250 --> 01:33:26,290 Collision 1803 01:33:26,540 --> 01:33:28,370 Thème dramatique 1804 01:33:28,620 --> 01:33:30,040 ... 1805 01:33:30,290 --> 01:33:31,200 Ava hurle. 1806 01:33:31,450 --> 01:33:33,540 - Oh, putain de sa mère ! 1807 01:33:33,790 --> 01:33:37,120 *-Ici Perlegrise 52, mayday reçu. Je suis en visu. 1808 01:33:37,330 --> 01:33:38,410 Juste derrière toi. 1809 01:33:38,620 --> 01:33:41,250 Perlegrise klaxonne. 1810 01:33:41,500 --> 01:33:44,040 *J'appelle la gendarmerie, tiens bon, mon gars. 1811 01:33:44,200 --> 01:33:45,660 - Regarde, ils se barrent ! 1812 01:33:45,870 --> 01:33:47,450 Klaxon 1813 01:33:47,700 --> 01:33:52,000 ... 1814 01:33:53,250 --> 01:33:55,200 Ava reprend son souffle. 1815 01:33:55,450 --> 01:34:04,160 ... 1816 01:34:09,870 --> 01:34:19,870 ... 1817 01:34:38,750 --> 01:34:40,750 - Bonjour. 1818 01:34:38,750 --> 01:34:40,750 - Messieurs, dames. 1819 01:34:57,290 --> 01:34:59,290 Thème mélancolique 1820 01:34:59,540 --> 01:35:09,540 ... 1821 01:35:48,200 --> 01:35:49,290 Ava photographie. 1822 01:35:49,540 --> 01:35:55,700 ... 1823 01:35:55,950 --> 01:36:05,950 ... 1824 01:36:24,620 --> 01:36:26,700 - Hum... bon, allez. 1825 01:36:26,950 --> 01:36:30,830 - C'est trop tard, c'est envoyé. 1826 01:36:26,950 --> 01:36:30,830 - Tu veux que je relise, quand même ? 1827 01:36:31,080 --> 01:36:33,200 De toute façon, une histoire pareille, 1828 01:36:33,450 --> 01:36:35,580 ça m'étonnerait que ça fasse la une. 1829 01:36:35,830 --> 01:36:38,750 Ça va, tu t'en sors ? 1830 01:36:35,830 --> 01:36:38,750 - Ouais, même si j'en peux plus. 1831 01:36:38,910 --> 01:36:40,620 - Normal. Tu sais ce qu'on dit ? 1832 01:36:40,790 --> 01:36:44,790 Une bonne semaine pour la presse, 1833 01:36:40,790 --> 01:36:44,790 c'est une semaine de merde pour nous. 1834 01:36:44,950 --> 01:36:46,450 - Il finit quand ton stage ? 1835 01:36:46,700 --> 01:36:47,910 - Dans deux semaines. 1836 01:36:48,160 --> 01:36:49,950 - À mon avis, maman va te garder. 1837 01:36:50,200 --> 01:36:51,540 - C'est sûr. 1838 01:36:50,200 --> 01:36:51,540 - Tu crois ? 1839 01:36:51,790 --> 01:36:54,000 - Sam ? 1840 01:36:51,790 --> 01:36:54,000 - Oui, vas-y, je te rejoins. 1841 01:36:54,250 --> 01:36:56,620 - Tu viens au bar, ou pas ? 1842 01:36:54,250 --> 01:36:56,620 - Oui, j'arrive. 1843 01:36:56,790 --> 01:36:58,000 - OK, à toute. 1844 01:36:56,790 --> 01:36:58,000 - À toute. 1845 01:37:07,620 --> 01:37:09,660 - Fais gaffe, c'est un métier de cons. 1846 01:37:22,160 --> 01:37:23,290 T'en es où ? 1847 01:37:25,330 --> 01:37:26,540 - J'ai fini. 1848 01:37:28,790 --> 01:37:30,000 - Tu me fais lire ? 1849 01:37:33,000 --> 01:37:34,120 Il rit. 1850 01:37:44,870 --> 01:37:45,870 Alors, 1851 01:37:46,120 --> 01:37:47,620 le début est un peu confus. 1852 01:37:47,790 --> 01:37:49,120 Ça, tu le remontes. 1853 01:37:49,370 --> 01:37:51,120 Ça, tu coupes. 1854 01:37:52,120 --> 01:37:53,120 Ça, ça... 1855 01:37:54,790 --> 01:37:56,330 Tu supprimes, tu l'enlèves. 1856 01:37:57,410 --> 01:38:00,080 Et ça, t'ouvres avec. 1857 01:38:02,290 --> 01:38:03,290 Tiens. 1858 01:38:03,870 --> 01:38:04,870 Hé ? 1859 01:38:05,580 --> 01:38:06,790 C'est super. 1860 01:38:07,410 --> 01:38:08,410 OK ? 1861 01:38:08,660 --> 01:38:09,660 - Hmm. 1862 01:38:09,910 --> 01:38:19,910 ... 1863 01:38:34,870 --> 01:38:35,790 - Ava ? 1864 01:38:39,750 --> 01:38:42,160 Je voulais te dire que si t'as besoin de moi, 1865 01:38:42,410 --> 01:38:43,790 et si t'as envie... 1866 01:38:44,950 --> 01:38:46,700 Et quoi qu'il arrive... 1867 01:38:48,660 --> 01:38:50,080 Je serai toujours là. 1868 01:38:53,870 --> 01:38:56,790 Ballade à la guitare "So Many Plans"- Beirut 1869 01:38:57,040 --> 01:39:02,790 ... 1870 01:39:03,040 --> 01:39:04,870 - We had 1871 01:39:05,120 --> 01:39:08,330 so many plans 1872 01:39:12,580 --> 01:39:17,330 Leap from the sills, sea where we land 1873 01:39:19,370 --> 01:39:25,580 We had so many plans 1874 01:39:27,410 --> 01:39:33,040 Safe from the wind Head in the sand 1875 01:39:33,290 --> 01:39:43,290 ... 1876 01:40:19,250 --> 01:40:21,330 Thème mélancolique 1877 01:40:21,580 --> 01:40:31,580 ... 1878 01:43:35,000 --> 01:43:37,000 Sous-titrage : Tri Track 121404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.