Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,993 --> 00:01:13,826
SOUTH KOREA SEEKS IMF BAILOUT
2
00:01:13,926 --> 00:01:17,323
The government has eventuallydecided to seek IMF bailout.
3
00:01:18,122 --> 00:01:20,320
Amid ongoing financial difficulties,
4
00:01:20,420 --> 00:01:22,783
Gukbo is now reportedlyon the brink of bankruptcy.
5
00:01:22,883 --> 00:01:26,679
Concerns are growing over the futureof the beloved soju brand.
6
00:01:37,003 --> 00:01:38,402
In-beom, where are you?
7
00:01:38,501 --> 00:01:39,334
Almost there.
8
00:01:39,966 --> 00:01:42,930
Should I just go tothe Asia special task force?
9
00:01:42,997 --> 00:01:44,828
No, go straight to see Mark.
10
00:01:45,627 --> 00:01:47,825
He wants you to give a briefing on this.
11
00:01:47,925 --> 00:01:50,156
In-beom, do not screw this up.
12
00:01:57,882 --> 00:01:58,714
Follow me.
13
00:02:08,537 --> 00:02:10,470
Am I even allowed to go in there, sir?
14
00:02:10,535 --> 00:02:11,901
Just present your report.
15
00:02:12,867 --> 00:02:13,932
And don't fuck this up.
16
00:02:17,096 --> 00:02:18,328
All right.
17
00:02:18,428 --> 00:02:19,626
Tell me about you.
18
00:02:19,693 --> 00:02:22,124
Bachelor from Seoul National University,
19
00:02:22,224 --> 00:02:24,256
MBA from University of Chicago,
20
00:02:24,322 --> 00:02:25,787
three years at Bear Stearns,
21
00:02:25,887 --> 00:02:28,651
three years as an associate analyst
at our firm.
22
00:02:29,583 --> 00:02:32,248
South Korea is facing
a series of bankruptcies
23
00:02:32,348 --> 00:02:35,111
following collapses
of Hanbo and Sammi last spring.
24
00:02:35,211 --> 00:02:36,444
In-beom?
25
00:02:38,242 --> 00:02:40,373
Get to the point, we know Korea.
26
00:02:50,662 --> 00:02:54,259
At least 30 corporations
will be on the M&A market
27
00:02:54,326 --> 00:02:56,756
following a series of bankruptcies soon.
28
00:02:57,755 --> 00:03:00,819
That's why I propose
establishing a branch in Seoul.
29
00:03:01,385 --> 00:03:03,050
If we don't head there immediately,
30
00:03:03,117 --> 00:03:07,578
all our rivals, like Lehman, JP, Deutsche,
31
00:03:07,678 --> 00:03:10,410
and even small hillbilly banks
like Lone Star,
32
00:03:10,509 --> 00:03:13,307
will fucking swarm in
to take what should be ours.
33
00:03:14,505 --> 00:03:16,370
Our first target is Gukbo.
34
00:03:16,470 --> 00:03:20,333
In a country that has the highest
alcohol consumption in the world,
35
00:03:21,332 --> 00:03:23,430
they make the best soju in Korea,
36
00:03:24,362 --> 00:03:25,428
and they have...
37
00:03:27,126 --> 00:03:28,292
never lost money.
38
00:03:34,419 --> 00:03:38,847
Amid harsh criticism of reckless
expansion and management,
39
00:03:38,914 --> 00:03:41,544
and under mounting pressure
to repay its loans,
40
00:03:41,611 --> 00:03:45,507
Gukbo has defaulted today
on six of its key subsidiaries.
41
00:03:45,574 --> 00:03:49,337
Gukbo defaulted after
failing to cover 8.25 billion won
42
00:03:49,404 --> 00:03:53,133
in promissory notes from
nine financial institutions.
43
00:03:54,931 --> 00:03:56,596
So, what's the president's stance?
44
00:03:59,027 --> 00:04:00,260
They won't talk with us anymore
45
00:04:01,425 --> 00:04:02,957
if we don't come up
with a concrete recovery strategy.
46
00:04:03,057 --> 00:04:06,586
They had no problem pocketing my money
during the election, those fuckers.
47
00:04:08,984 --> 00:04:10,582
There are reporters outside.
48
00:04:13,447 --> 00:04:15,178
Rude little shits...
49
00:04:15,777 --> 00:04:16,676
Chairman.
50
00:04:17,742 --> 00:04:20,306
The public has started
a "Save Gukbo" campaign.
51
00:04:20,373 --> 00:04:23,203
Shouldn't we do something
from the company's side too?
52
00:04:28,165 --> 00:04:29,364
You heard, right?
53
00:04:30,995 --> 00:04:32,294
We won't go down that easily.
54
00:04:32,361 --> 00:04:34,691
We absolutely will not fail.
55
00:04:35,325 --> 00:04:39,054
We're Korea's number one soju brand,
how could we possibly go bankrupt?
56
00:04:39,121 --> 00:04:41,385
But the fucking media,
57
00:04:41,452 --> 00:04:46,347
they're spinning it like Gukbo's fall
is coming from reckless expansions.
58
00:04:47,712 --> 00:04:49,543
I don't regret the expansions.
59
00:04:53,539 --> 00:04:54,905
Well, this is war now.
60
00:04:55,870 --> 00:04:56,836
Get out!
61
00:05:04,329 --> 00:05:06,094
- Director Pyo.
- Yes, sir?
62
00:05:06,759 --> 00:05:08,158
Go meet them.
63
00:05:08,258 --> 00:05:10,889
It's an up-and-coming law firm,
and I hear they're sharp.
64
00:05:10,955 --> 00:05:13,552
They're snatching up consulting gigs
from all the big ballers.
65
00:05:13,619 --> 00:05:14,785
Understood, sir.
66
00:05:17,882 --> 00:05:19,014
Mumyeong?
67
00:05:19,081 --> 00:05:20,246
KOO YOUNG-MO
68
00:05:20,346 --> 00:05:22,178
GUKBO
DIRECTOR PYO JONG-ROK
69
00:05:22,743 --> 00:05:25,475
If you'd invited me to your office,
I'd have gladly come.
70
00:05:25,540 --> 00:05:27,306
Well, yes.
71
00:05:27,373 --> 00:05:30,569
I just came to watch your trial
out of curiosity.
72
00:05:31,335 --> 00:05:33,632
- Well, then...
- Okay.
73
00:05:33,699 --> 00:05:35,031
Excuse me, Mr. Koo.
74
00:05:36,430 --> 00:05:41,459
May I ask your thoughts
on today's verdict?
75
00:05:41,524 --> 00:05:43,323
Well...
76
00:05:43,423 --> 00:05:47,718
The merger of subsidiaries
and the defense against foreign capital
77
00:05:47,785 --> 00:05:49,151
had a favorable impact
78
00:05:49,251 --> 00:05:51,382
and strengthened Taeseong Group's
hold on management rights...
79
00:05:51,449 --> 00:05:53,879
...had a favorable impact...
80
00:05:53,946 --> 00:05:57,376
...but it can't be considered
an act aimed at succession of control.
81
00:05:57,443 --> 00:06:03,370
...but it can't be considered
an act aimed at succession of control.
82
00:06:11,628 --> 00:06:13,526
You should file for composition.
83
00:06:13,626 --> 00:06:14,691
Composition?
84
00:06:14,791 --> 00:06:19,054
A request to mediate a deadline extension
for you to repay the debt.
85
00:06:19,121 --> 00:06:23,882
Your management rights will remain
100% intact during that time.
86
00:06:24,581 --> 00:06:27,279
I've never heard about this before.
87
00:06:27,379 --> 00:06:29,344
It's a newly implemented system.
88
00:06:29,411 --> 00:06:32,573
Gukbo would be the first to use it.
89
00:06:33,706 --> 00:06:36,470
If approved,
you'll only pay interest for five years
90
00:06:36,536 --> 00:06:38,501
while restructuring subsidiaries
91
00:06:38,567 --> 00:06:41,631
and liquidating assets,
all while maintaining control.
92
00:06:41,698 --> 00:06:44,196
Then, in five years, repay the principal.
93
00:06:45,328 --> 00:06:48,292
And if we can't repay in five years?
94
00:06:48,392 --> 00:06:51,455
Creditors could file for bankruptcy
with the court.
95
00:06:52,653 --> 00:06:55,051
First, file for the composition.
96
00:06:55,118 --> 00:06:57,915
Then find a consulting firm
to help you repay the debt.
97
00:06:58,015 --> 00:07:00,246
Most creditors prefer
responsible repayment
98
00:07:00,346 --> 00:07:02,843
rather than dragging things
through the court.
99
00:07:05,341 --> 00:07:07,073
If you get us the composition,
100
00:07:07,173 --> 00:07:11,002
I'll have Mumyeong handle
all of Gukbo's legal affairs.
101
00:07:11,069 --> 00:07:13,233
I'll give it everything I've got.
You can trust me.
102
00:07:14,598 --> 00:07:16,596
- I'm counting on you.
- I won't let you down.
103
00:07:29,117 --> 00:07:30,383
Mr. Choi In-beom?
104
00:07:31,881 --> 00:07:34,246
Nice to meet you, I'm Baek Sung-bin.
105
00:07:35,011 --> 00:07:38,475
I was sent by Director Gordon,
head of Solquin Hong Kong.
106
00:07:39,074 --> 00:07:42,670
He told me to bring you in,
but there's no corporate car yet,
107
00:07:42,737 --> 00:07:44,236
so I came in mine.
108
00:07:45,734 --> 00:07:47,499
Where is Director Gordon now?
109
00:07:47,598 --> 00:07:51,295
Macro Building in Gangnam,
he said to bring you there.
110
00:08:00,053 --> 00:08:01,052
Sir?
111
00:08:01,119 --> 00:08:02,983
Didn't you say you start next week?
112
00:08:03,083 --> 00:08:05,048
Enjoy your free time while you still can.
113
00:08:06,347 --> 00:08:07,945
I can borrow your car, right?
114
00:08:18,567 --> 00:08:19,633
Thanks for the time.
115
00:08:23,497 --> 00:08:25,527
Now I understand why
they sent you from New York,
116
00:08:26,327 --> 00:08:28,325
when I insisted on
bringing my team from Hong Kong.
117
00:08:30,622 --> 00:08:31,455
Why is that?
118
00:08:31,554 --> 00:08:33,387
Because you're a fucking Korean.
119
00:08:36,649 --> 00:08:38,348
I haven't been back in ten years.
120
00:08:38,914 --> 00:08:41,944
Won't be able to make deals
through personal connections.
121
00:08:42,044 --> 00:08:42,877
Drink?
122
00:08:42,943 --> 00:08:44,009
I just closed a deal.
123
00:08:44,875 --> 00:08:46,474
Use this space as your temp office.
124
00:08:50,003 --> 00:08:50,835
Cheers.
125
00:08:53,599 --> 00:08:54,598
I read your report.
126
00:08:55,165 --> 00:08:55,997
Gukbo.
127
00:08:57,296 --> 00:08:58,262
Unbelievable.
128
00:08:58,328 --> 00:09:00,160
I mean, Koreans drink soju every day.
129
00:09:00,759 --> 00:09:01,658
Happy, sad, bored,
130
00:09:01,758 --> 00:09:04,788
they'll find any possible excuse
to pour up soju, like tap water.
131
00:09:05,554 --> 00:09:08,817
How can a company that
literally prints cash go bankrupt?
132
00:09:08,917 --> 00:09:10,050
I know.
133
00:09:10,116 --> 00:09:13,413
It's time for Koreans to throw away
that bitter drink, I guess.
134
00:09:14,878 --> 00:09:17,043
Gukbo filed for composition yesterday.
135
00:09:17,109 --> 00:09:18,741
They're gonna need a plan
to pay back the debt.
136
00:09:19,906 --> 00:09:21,205
They'll need a consultant.
137
00:09:21,804 --> 00:09:23,237
I'll approach them right away.
138
00:09:23,337 --> 00:09:24,635
Yeah, use this office.
139
00:09:24,701 --> 00:09:26,833
I'm here three days a week
and the rest in Hong Kong.
140
00:09:27,433 --> 00:09:30,363
Oh, how was the kid
who picked you up from the airport?
141
00:09:30,962 --> 00:09:32,660
I thought you might need
a Korean sidekick.
142
00:09:33,427 --> 00:09:35,391
He flew out to Hong Kong
as soon as I asked for an interview.
143
00:09:37,822 --> 00:09:39,254
How do I keep you updated?
144
00:09:39,321 --> 00:09:41,152
Phone, mail, messenger, whatever!
145
00:09:41,984 --> 00:09:43,716
This is your turf, bud.
Home-field advantage.
146
00:09:44,282 --> 00:09:45,281
It's your shot.
147
00:09:45,947 --> 00:09:46,913
Don't fuck it up!
148
00:10:04,828 --> 00:10:08,458
I never imagined Solquin would open
a consulting branch in Korea.
149
00:10:08,557 --> 00:10:10,989
Timing really is everything, isn't it?
150
00:10:11,089 --> 00:10:14,252
Chairman Seok, it's a great honor
to have you as our first client.
151
00:10:15,385 --> 00:10:18,747
It is our great honor
to have you as our first client.
152
00:10:18,847 --> 00:10:20,380
Thank you.
153
00:10:20,446 --> 00:10:21,744
- Director Pyo.
- Yes, sir.
154
00:10:21,844 --> 00:10:23,909
A press release about
Solquin being our consultant
155
00:10:24,009 --> 00:10:25,640
should put the creditors at ease, no?
156
00:10:25,707 --> 00:10:26,539
Certainly.
157
00:10:26,639 --> 00:10:29,636
If you trust us, we'll deliver
the outcome you're looking for.
158
00:10:31,901 --> 00:10:34,366
I'm sure you've seen the data.
159
00:10:34,466 --> 00:10:37,662
We would need some restructuring, right?
160
00:10:37,762 --> 00:10:38,627
Yes, Chairman.
161
00:10:38,694 --> 00:10:43,090
Out of the 20 subsidiaries,
sell off 12, including Gukbo Distribution,
162
00:10:43,157 --> 00:10:45,820
and declare bankruptcy
for all non-core businesses.
163
00:10:46,586 --> 00:10:51,015
Director Pyo, are you sure
we showed them everything?
164
00:10:52,081 --> 00:10:53,946
Yes, we shared everything we could.
165
00:10:54,046 --> 00:10:57,409
Sell off 12 subsidiaries
and bankrupt the rest?
166
00:10:57,508 --> 00:10:58,874
We're not that far gone, are we?
167
00:10:58,974 --> 00:11:01,871
We reviewed the data thoroughly.
168
00:11:01,971 --> 00:11:05,468
You'll need over two trillion won
to meet debt obligations in five years.
169
00:11:18,122 --> 00:11:21,884
If you sign an NDA,
we'll show you the rest of the data.
170
00:11:21,951 --> 00:11:23,050
Chairman,
171
00:11:23,117 --> 00:11:26,513
we haven't yet signed
a consulting agreement with them.
172
00:11:26,579 --> 00:11:29,177
It's currently under review
at Solquin Hong Kong.
173
00:11:29,244 --> 00:11:31,508
If your concern is about trust...
174
00:11:31,574 --> 00:11:33,207
It's not that we can't trust them,
175
00:11:33,307 --> 00:11:36,736
but that particular information
may need more consideration.
176
00:11:39,666 --> 00:11:42,830
If there's additional material,
of course we'll review it thoroughly.
177
00:11:42,930 --> 00:11:46,693
And as you said, you should be cautious,
178
00:11:46,793 --> 00:11:48,657
but let me make one thing perfectly clear.
179
00:11:50,156 --> 00:11:51,155
Chairman.
180
00:11:51,255 --> 00:11:55,151
Solquin will prevent the final collapse
181
00:11:56,050 --> 00:11:57,249
of Gukbo.
182
00:11:58,282 --> 00:12:04,009
And we'll protect your control
over the company.
183
00:12:06,174 --> 00:12:08,737
I skimmed through all internal documents,
184
00:12:08,837 --> 00:12:12,900
including restructuring plans,
assets, financial conditions,
185
00:12:13,000 --> 00:12:15,830
cash flow, marketing, and export strategy.
186
00:12:17,163 --> 00:12:18,627
Here's the strategy.
187
00:12:18,694 --> 00:12:22,491
First, we gobble up
as much of their bonds as possible
188
00:12:22,590 --> 00:12:24,788
under the name of Stone Investment.
189
00:12:24,888 --> 00:12:26,586
In a few years,
190
00:12:26,653 --> 00:12:30,782
this shell company will be
the largest shareholder of Gukbo in Korea.
191
00:12:30,882 --> 00:12:34,745
We are financing only a hundred million
dollars for this project.
192
00:12:34,845 --> 00:12:39,007
Like, how could we possibly
control a large company like Gukbo?
193
00:12:39,074 --> 00:12:41,871
What percentage of Gukbo bonds
should we be securing?
194
00:12:42,503 --> 00:12:45,201
The bonds are being sold
dirt cheap right now.
195
00:12:45,301 --> 00:12:49,164
Our goal is to buy in
at 10% of the face value,
196
00:12:49,264 --> 00:12:51,828
securing about 30% of Gukbo's bonds.
197
00:12:52,527 --> 00:12:55,391
Are you confident we can bankrupt them
with only a hundred million?
198
00:12:57,788 --> 00:12:58,821
Absolutely.
199
00:13:00,486 --> 00:13:02,950
Our advice for retaining
management control
200
00:13:03,050 --> 00:13:07,013
is the sale of stakes in
overseas subsidiaries to secure liquidity.
201
00:13:07,079 --> 00:13:09,377
Among the overseas branches,
202
00:13:09,444 --> 00:13:12,241
Gukbo Japan holds
the highest market value.
203
00:13:13,906 --> 00:13:15,570
Mr. Choi? Mr. Choi?
204
00:13:16,803 --> 00:13:17,702
Excuse me.
205
00:13:17,802 --> 00:13:21,831
Do you have time to stick around
a little longer tonight?
206
00:13:22,763 --> 00:13:24,196
Yes, of course.
207
00:13:24,296 --> 00:13:26,826
I was actually hoping to grab
a drink with you anyway.
208
00:13:26,926 --> 00:13:28,158
It's not really about the drinks.
209
00:13:29,057 --> 00:13:31,322
There's a place I'd like to show you.
210
00:13:31,888 --> 00:13:32,820
I see.
211
00:13:33,619 --> 00:13:34,785
Sure, we can do that.
212
00:13:35,418 --> 00:13:37,283
I'll head down first, then.
213
00:13:44,176 --> 00:13:46,573
Now the finance director
is flirting with me.
214
00:13:47,972 --> 00:13:49,703
Doesn't look so easy to me.
215
00:13:49,803 --> 00:13:54,032
They've inflated their size
to pretend to be a large corporation,
216
00:13:54,132 --> 00:13:57,496
but the chairman is the only one
who calls all the shots.
217
00:13:58,861 --> 00:14:00,525
In Korean society,
218
00:14:00,625 --> 00:14:03,889
there is always that one person
who is sucking up.
219
00:14:04,456 --> 00:14:05,654
But you know,
220
00:14:05,754 --> 00:14:06,653
it's all fake.
221
00:14:08,385 --> 00:14:10,383
First, let's feel him out.
222
00:14:24,302 --> 00:14:28,664
Gukbo's original symbol
was the legendary flying horse.
223
00:14:30,030 --> 00:14:33,360
But eventually, it changed to
the tiger we use now.
224
00:14:33,460 --> 00:14:36,923
After the Korean War,
the late chairman said
225
00:14:36,989 --> 00:14:38,921
that the Korean Peninsula
resembled a tiger...
226
00:14:38,987 --> 00:14:39,986
Chief!
227
00:14:40,086 --> 00:14:41,252
There he is.
228
00:14:43,217 --> 00:14:44,548
How have you been?
229
00:14:44,615 --> 00:14:48,511
This is our newest product
called Top Soju.
230
00:14:48,577 --> 00:14:51,375
Would you like to taste it?
231
00:14:51,908 --> 00:14:53,539
- Right now?
- Yes.
232
00:15:02,930 --> 00:15:05,461
It's bitter and sweet.
233
00:15:05,527 --> 00:15:06,593
That's right.
234
00:15:06,659 --> 00:15:08,724
That's soju for you, bittersweet.
235
00:15:08,791 --> 00:15:11,155
Kinda like life, don't you think?
236
00:15:11,255 --> 00:15:12,653
Is that all?
237
00:15:12,753 --> 00:15:15,118
There should be
something else you're tasting.
238
00:15:30,036 --> 00:15:31,235
It's...
239
00:15:31,868 --> 00:15:33,133
It's...
240
00:15:33,200 --> 00:15:34,132
a bit...
241
00:15:34,698 --> 00:15:35,530
a bit...
242
00:15:40,360 --> 00:15:41,425
It's...
243
00:15:42,657 --> 00:15:43,589
Smooth?
244
00:15:43,656 --> 00:15:44,821
It's smooth.
245
00:15:44,921 --> 00:15:46,986
- It's got that smoothness.
- Yes.
246
00:15:47,086 --> 00:15:48,152
And...
247
00:15:53,013 --> 00:15:55,677
It's somewhat...
248
00:15:55,744 --> 00:15:56,709
Fresh?
249
00:15:58,342 --> 00:15:59,241
Yes, it's fresh.
250
00:16:01,671 --> 00:16:06,000
We were going for
a smooth and fresh drink,
251
00:16:06,067 --> 00:16:08,098
and you tasted it perfectly.
252
00:16:10,995 --> 00:16:12,261
You did good.
253
00:16:19,653 --> 00:16:20,985
We need a firm...
254
00:16:22,650 --> 00:16:25,348
that works like it owns this company.
255
00:16:26,280 --> 00:16:27,845
I'm sure as a major firm,
256
00:16:27,912 --> 00:16:30,575
Solquin won't go all in
just for a retainer,
257
00:16:30,675 --> 00:16:34,505
but we need a partner
who'll ride or die with us.
258
00:16:35,205 --> 00:16:39,533
Sir, this might be a bit out of line,
259
00:16:40,200 --> 00:16:41,698
but why do you care so much?
260
00:16:42,431 --> 00:16:43,330
What do you mean?
261
00:16:44,329 --> 00:16:45,627
What I mean is...
262
00:16:47,426 --> 00:16:49,491
does the company properly reward you?
263
00:16:50,090 --> 00:16:52,088
You seem genuinely loyal.
264
00:16:52,154 --> 00:16:54,252
Come on now...
265
00:16:56,450 --> 00:16:57,349
It's not about loyalty.
266
00:16:58,681 --> 00:17:01,778
I've always liked soju,
267
00:17:01,878 --> 00:17:04,575
so I love working at a soju company.
268
00:17:04,675 --> 00:17:07,239
And when the company does well,
I feel good too.
269
00:17:07,838 --> 00:17:09,903
When the company's struggling,
it weighs on me too.
270
00:17:11,901 --> 00:17:12,833
Chairman Seok...
271
00:17:13,999 --> 00:17:15,530
is lucky to have you.
272
00:17:15,630 --> 00:17:16,963
Stop it.
273
00:17:19,461 --> 00:17:20,792
Looking at you
274
00:17:21,924 --> 00:17:25,720
makes me think my father
must have been like you at work.
275
00:17:26,487 --> 00:17:28,118
He's retired, I take it?
276
00:17:28,917 --> 00:17:31,449
He passed away ten years ago.
277
00:17:35,245 --> 00:17:38,375
He was always busy,
so I don't have a lot of memories.
278
00:17:41,205 --> 00:17:42,404
Damn...
279
00:17:43,702 --> 00:17:46,334
He used to love Gukbo soju.
280
00:17:47,466 --> 00:17:49,097
- Director.
- Yes?
281
00:17:49,796 --> 00:17:53,692
I'll do my best, like it's my own company.
282
00:17:58,721 --> 00:18:00,320
Thank you.
283
00:18:02,983 --> 00:18:04,182
Let's drink to that.
284
00:18:13,173 --> 00:18:14,139
This stuff is like nectar!
285
00:18:16,137 --> 00:18:17,069
One moment, please.
286
00:18:18,202 --> 00:18:19,800
Let's drink properly tonight.
287
00:18:19,866 --> 00:18:20,699
Here!
288
00:18:26,327 --> 00:18:27,992
- Cheers!
- Cheers!
289
00:18:34,452 --> 00:18:36,716
Have you heard of the Gukbo herbal tonic?
290
00:18:36,783 --> 00:18:38,747
Allow me to demonstrate.
291
00:18:41,212 --> 00:18:42,777
First, you add an egg yolk!
292
00:18:43,509 --> 00:18:45,707
Pour in the herbal tonic,
293
00:18:45,807 --> 00:18:48,871
and that's how you make
the Gukbo herbal tonic!
294
00:18:53,200 --> 00:18:54,132
Here!
295
00:18:54,831 --> 00:18:55,664
Bottoms up!
296
00:18:55,764 --> 00:18:56,929
- I can't drink this.
- Come on.
297
00:18:56,996 --> 00:18:58,162
It's great for your health, give it a try.
298
00:18:58,262 --> 00:19:00,293
How am I supposed to drink this?
299
00:19:00,360 --> 00:19:01,791
Just swallow it all!
300
00:19:01,891 --> 00:19:03,722
You people are savages.
301
00:19:03,789 --> 00:19:04,988
When are we going home?
302
00:19:05,088 --> 00:19:06,254
It's time to go to work.
303
00:19:09,783 --> 00:19:12,048
We should consider selling
the training center too.
304
00:19:12,114 --> 00:19:14,046
Wow, look at the time.
305
00:19:14,112 --> 00:19:16,543
Let's grab a meal
with a little drink on the side?
306
00:19:16,609 --> 00:19:17,443
Sound good?
307
00:19:17,542 --> 00:19:18,375
Sounds good!
308
00:19:18,475 --> 00:19:20,373
It's market research.
309
00:19:20,473 --> 00:19:23,836
- Hello!
- Hello!
310
00:19:23,902 --> 00:19:25,534
- It's gotta be...
- Top!
311
00:19:25,634 --> 00:19:26,833
- Top!
- Top!
312
00:19:32,194 --> 00:19:33,659
I work for Gukbo.
313
00:19:33,759 --> 00:19:34,591
What's this?
314
00:19:34,658 --> 00:19:36,556
It's our new product. Give Top a try.
315
00:19:36,623 --> 00:19:37,456
We'll take a bottle!
316
00:19:37,555 --> 00:19:38,987
Yes! Coming right up!
317
00:19:39,087 --> 00:19:39,953
In-beom!
318
00:19:40,053 --> 00:19:41,584
Over there, those folks...
319
00:19:41,651 --> 00:19:44,781
He'll bring it over! Go on.
320
00:19:47,778 --> 00:19:50,443
This is Gukbo's brand-new soju.
321
00:19:50,542 --> 00:19:51,375
It's...
322
00:19:52,408 --> 00:19:54,172
smooth and fresh.
323
00:19:54,239 --> 00:19:55,371
All right, time to go home!
324
00:19:55,471 --> 00:19:57,502
- Let's go.
- Wait, wait!
325
00:20:00,999 --> 00:20:02,198
That's it, no more!
326
00:20:02,298 --> 00:20:03,130
Let's go!
327
00:20:03,197 --> 00:20:05,860
The boys threw up, so they must be hungry!
328
00:20:05,960 --> 00:20:06,826
You need to go!
329
00:20:31,369 --> 00:20:32,500
Thirsty?
330
00:20:36,030 --> 00:20:36,863
Let's have a drink.
331
00:20:41,724 --> 00:20:45,055
The court has approvedGukbo's composition request,
332
00:20:45,121 --> 00:20:49,084
and after narrowly escaping collapse,it'll retain management control
333
00:20:49,151 --> 00:20:52,114
and be allowed to delaydebt repayment for five years.
334
00:20:52,214 --> 00:20:57,109
Gukbo's sales increased last year,boosting net revenue by 20%,
335
00:20:57,209 --> 00:20:59,906
calling the strong performance a relief--
336
00:21:00,006 --> 00:21:00,872
Relief?
337
00:21:02,204 --> 00:21:05,800
Which idiot said that to a reporter?
338
00:21:05,867 --> 00:21:08,664
Relief? What a moronic thing to say.
339
00:21:14,591 --> 00:21:16,956
Legal review of the first phase
of restructuring is complete.
340
00:21:19,054 --> 00:21:21,718
The employees are likely
worried about the company,
341
00:21:21,784 --> 00:21:25,614
so it's important to use this
to push for wage cuts.
342
00:21:25,714 --> 00:21:26,846
BUSINESS EVALUATION REPORT
343
00:21:27,446 --> 00:21:32,308
It'll really hit them hard
if we cut wages by 20%.
344
00:21:32,374 --> 00:21:34,006
Be a little understanding, Mr. Koo.
345
00:21:34,072 --> 00:21:38,368
Pyo only sees the world
through a salaryman's lens.
346
00:21:39,201 --> 00:21:41,664
A very small lens at that.
347
00:21:46,194 --> 00:21:49,091
Did you look into what I asked?
348
00:21:49,157 --> 00:21:50,456
Of course, Chairman.
349
00:21:50,555 --> 00:21:53,819
You can push forward quietly
with minimal manpower.
350
00:21:53,919 --> 00:21:56,716
From now on, don't involve the legal team,
351
00:21:56,783 --> 00:21:58,415
and talk to Pyo directly.
352
00:21:59,880 --> 00:22:01,045
Yes, sir.
353
00:22:03,609 --> 00:22:04,442
All right then.
354
00:22:04,541 --> 00:22:05,974
See you next week.
355
00:22:06,040 --> 00:22:07,306
Certainly, Chairman.
356
00:22:12,733 --> 00:22:13,699
Director Pyo.
357
00:22:14,531 --> 00:22:15,930
Yes, Chairman.
358
00:22:16,696 --> 00:22:18,761
We bought ourselves five years.
359
00:22:20,525 --> 00:22:22,990
But what if we can't generate enough cash
360
00:22:23,090 --> 00:22:26,619
or can't make the interest payments?
361
00:22:26,719 --> 00:22:32,780
We go into full receivership,
and the court takes my control.
362
00:22:33,347 --> 00:22:35,011
I don't think that will happen.
363
00:22:35,944 --> 00:22:37,875
- Director Pyo.
- Yes, sir.
364
00:22:37,942 --> 00:22:42,503
Do you understand
the weight of my position?
365
00:22:43,702 --> 00:22:44,535
How could I...
366
00:22:46,400 --> 00:22:48,531
Founded by my father
367
00:22:48,631 --> 00:22:52,194
and expanded by me,
Gukbo has a 70-year legacy.
368
00:22:54,459 --> 00:22:55,291
Have a seat.
369
00:23:02,118 --> 00:23:05,081
What I'm about to say stays between us.
370
00:23:14,505 --> 00:23:16,470
Did you finish the list
of Gukbo's creditors?
371
00:23:16,536 --> 00:23:17,968
Schedule meetings with
all of them next week.
372
00:23:18,035 --> 00:23:19,700
All thirty in one week?
373
00:23:19,800 --> 00:23:24,162
Yeah, study Gukbo's relationship
with each creditor closely.
374
00:23:24,262 --> 00:23:27,326
Sir, can we really gain controlof a company with just bonds?
375
00:23:28,292 --> 00:23:30,090
Why do bonds matter?
376
00:23:32,288 --> 00:23:34,718
Bonds are basically debt contracts.
377
00:23:34,785 --> 00:23:36,384
When a company hits crisis mode,
378
00:23:37,848 --> 00:23:39,081
the creditors become the real owners.
379
00:23:39,181 --> 00:23:40,280
But--
380
00:23:44,209 --> 00:23:47,006
GUKBO LAUNCHES TOP SOJU IN RECOVERY BID
381
00:23:53,467 --> 00:23:55,864
It's smooth and fresh.
382
00:24:00,959 --> 00:24:04,089
Sir, that could be considered
a breach of trust and embezzlement.
383
00:24:04,156 --> 00:24:07,419
That's why this shell company
will be under your name!
384
00:24:08,118 --> 00:24:09,384
Give the paperwork to Koo.
385
00:24:11,282 --> 00:24:14,578
Use Gukbo Distillers' stock as collateral
and raise about 20 billion won.
386
00:24:14,678 --> 00:24:17,575
I'm also considering
selling off some properties,
387
00:24:18,342 --> 00:24:21,671
but use that money to buy bonds.
388
00:24:23,636 --> 00:24:27,166
This is our insurance policy.
389
00:24:27,798 --> 00:24:29,331
You get what I mean, right?
390
00:24:29,431 --> 00:24:32,028
The money from selling assets
should go to paying off the debt.
391
00:24:32,793 --> 00:24:34,658
Buying back bonds is...
392
00:24:35,890 --> 00:24:39,454
Above all, self-dealing in bonds
is a serious crime.
393
00:24:39,553 --> 00:24:41,385
You'll be in serious trouble
if this gets out.
394
00:24:41,452 --> 00:24:42,817
Goddammit!
395
00:24:44,049 --> 00:24:46,414
I can take care of myself!
396
00:24:52,141 --> 00:24:55,205
Didn't my father once pay
for your mother's surgery
397
00:24:55,305 --> 00:24:58,002
after she got into a car accident?
398
00:24:58,068 --> 00:25:01,764
I'm giving you a chance
to return the favor.
399
00:25:08,258 --> 00:25:11,554
Get this done discreetly.
400
00:25:11,621 --> 00:25:14,551
No one cares about our bonds yet.
401
00:25:14,618 --> 00:25:19,580
We need to sweep them up
while the price is low.
402
00:25:19,680 --> 00:25:20,679
Got that?
403
00:25:23,576 --> 00:25:24,941
Yes, Chairman.
404
00:25:25,041 --> 00:25:28,571
They'll sell off all the bonds
at 10% of face value.
405
00:25:28,671 --> 00:25:30,136
Is that so?
406
00:25:30,203 --> 00:25:31,534
It's next to nothing.
407
00:25:32,500 --> 00:25:33,532
Okay!
408
00:25:34,432 --> 00:25:36,663
Buy 300 million won worth
from Daeyoung Securities.
409
00:25:43,622 --> 00:25:46,087
You serious about buying these bonds?
410
00:25:46,154 --> 00:25:47,952
I've been stressed over them anyway.
411
00:25:48,052 --> 00:25:50,416
Now that you want them,
maybe I should hold onto them.
412
00:25:52,747 --> 00:25:54,545
They're just trash in your pocket.
413
00:25:55,211 --> 00:25:57,708
I'll pay a fair price, so hand them over.
414
00:26:03,669 --> 00:26:05,201
Are you here to buy Gukbo bonds?
415
00:26:06,200 --> 00:26:07,099
Yes.
416
00:26:08,032 --> 00:26:10,595
The bond we bought today
has a 13% interest rate!
417
00:26:10,662 --> 00:26:13,826
We'll earn back the investment
418
00:26:13,926 --> 00:26:16,290
in a few years with the interest alone!
419
00:26:16,390 --> 00:26:17,423
Well...
420
00:26:18,388 --> 00:26:20,552
We could be looking at
a much bigger return.
421
00:26:20,619 --> 00:26:21,452
Yo, Beom!
422
00:26:25,614 --> 00:26:29,011
If you could buy your Porsche
for ten million won,
423
00:26:29,077 --> 00:26:33,473
collect 13% in maintenance fees,
and resell it for 100 million,
424
00:26:35,371 --> 00:26:36,337
what would you do?
425
00:26:37,635 --> 00:26:38,534
The ball!
426
00:26:41,664 --> 00:26:44,162
You wanna go, huh?
427
00:26:48,158 --> 00:26:49,890
This boiled beef is killer.
428
00:26:49,956 --> 00:26:51,721
How'd you even know about this place?
429
00:26:52,587 --> 00:26:55,285
I came here a few times
as a kid with my dad.
430
00:26:57,183 --> 00:26:59,780
But why do you play basketball
with your mouth?
431
00:27:01,379 --> 00:27:02,710
Your moves are so predictable.
432
00:27:02,777 --> 00:27:05,375
It's why you keep losing the ball.
433
00:27:06,673 --> 00:27:08,072
Basketball's meant to be played
with your mouth.
434
00:27:08,172 --> 00:27:09,803
It's all about talking your opponent down.
435
00:27:11,801 --> 00:27:14,698
Think you'll play as well as me
when you're my age?
436
00:27:14,798 --> 00:27:16,197
We'll see, punk.
437
00:27:18,428 --> 00:27:20,126
We won't see each other that long.
438
00:27:21,924 --> 00:27:24,322
You ever think about dating?
439
00:27:25,754 --> 00:27:27,818
Well, girls must hate you.
440
00:27:27,918 --> 00:27:29,983
Always off to New York or Hong Kong...
441
00:27:32,348 --> 00:27:34,012
You're not exactly one to talk.
442
00:27:34,079 --> 00:27:35,078
Why?
443
00:27:35,178 --> 00:27:38,674
Seoul's tiny, so you can
get anywhere in two hours.
444
00:27:38,741 --> 00:27:41,671
Was it really that hard to just go home?
445
00:27:41,738 --> 00:27:44,801
You look like your kids abandoned you.
446
00:27:45,900 --> 00:27:47,033
Unbelievable.
447
00:27:49,963 --> 00:27:51,861
Why are you chugging so fast?
448
00:27:51,961 --> 00:27:54,326
Go easy, I can't take you home tonight.
449
00:27:54,426 --> 00:27:56,656
You're making me thirsty.
450
00:27:56,756 --> 00:28:00,453
A recent expose uncovered illegalbetting on golf matches among CEOs...
451
00:28:00,552 --> 00:28:02,917
Those sons of bitches!
452
00:28:02,983 --> 00:28:05,914
...and one of them turned out to beChairman Seok of Gukbo.
453
00:28:06,014 --> 00:28:08,577
Yes, he's definitely the Gukbo chairman.
454
00:28:08,677 --> 00:28:11,808
He comes by often,so I know his face well.
455
00:28:11,874 --> 00:28:14,638
He usually bets between300,000 and 500,000 per stroke,
456
00:28:14,705 --> 00:28:18,168
but he was betting a million that day.
457
00:28:18,235 --> 00:28:20,699
Taxpayer money is being usedto delay bankruptcy,
458
00:28:20,799 --> 00:28:24,628
and citizens rally to save Gukboby buying their soju
459
00:28:24,695 --> 00:28:26,926
- to help sales recover.
- They still haven't got it together.
460
00:28:26,993 --> 00:28:29,790
- But the chairman is deceiving
- Easy, easy.
461
00:28:29,890 --> 00:28:34,086
the public and the governmentwhile playing high-stakes golf.
462
00:28:36,117 --> 00:28:38,781
Ma'am, we don't want Top Soju!
463
00:28:38,881 --> 00:28:40,246
Give us something else!
464
00:28:40,346 --> 00:28:42,044
I'll take that Top Soju!
465
00:28:42,111 --> 00:28:42,943
Sure.
466
00:28:44,708 --> 00:28:46,407
Another Top, please!
467
00:28:47,505 --> 00:28:48,737
A bottle of Top!
468
00:28:50,136 --> 00:28:51,169
Director.
469
00:28:52,700 --> 00:28:53,799
Another drink?
470
00:29:15,944 --> 00:29:18,408
I LOVE GUKBO!
471
00:29:31,462 --> 00:29:33,526
Workers face wage cuts,
472
00:29:33,626 --> 00:29:35,757
while the execs are playing
high-stakes golf!
473
00:29:35,824 --> 00:29:39,620
Incompetent and corrupt Seok
must step down!
474
00:29:39,720 --> 00:29:41,584
- Step down!
- Step down!
475
00:29:41,651 --> 00:29:45,015
Seok Jin-woo must step down!
476
00:29:45,081 --> 00:29:47,379
- Step down!
- Step down!
477
00:29:47,446 --> 00:29:50,609
Seok Jin-woo must step down!
478
00:29:50,709 --> 00:29:52,873
- Step down!
- Step down!
479
00:29:52,973 --> 00:29:55,637
Seok has ignored our blood and tears!
480
00:29:55,704 --> 00:29:57,369
He must resign!
481
00:29:57,469 --> 00:29:59,533
- Resign at once!
- Resign at once!
482
00:30:00,799 --> 00:30:02,431
I don't think today's the day for this.
483
00:30:02,498 --> 00:30:05,760
We've got our final meeting
with Solquin today.
484
00:30:06,494 --> 00:30:07,758
I believe we should proceed.
485
00:30:07,825 --> 00:30:09,224
Shouldn't we call the cops?
486
00:30:09,291 --> 00:30:13,886
If we do that,
the media will just make it worse.
487
00:30:18,714 --> 00:30:20,180
Please give me ten minutes.
488
00:30:56,177 --> 00:30:57,009
Chairman.
489
00:31:05,800 --> 00:31:08,332
Stupid bastard.
490
00:31:08,432 --> 00:31:10,363
He's brain dead, so he's getting physical.
491
00:31:11,429 --> 00:31:12,627
I hope you can understand.
492
00:31:12,693 --> 00:31:14,525
We'll reschedule the meeting.
493
00:31:16,157 --> 00:31:18,255
I'll be in touch before flying out.
494
00:31:19,387 --> 00:31:20,220
Okay!
495
00:31:40,333 --> 00:31:41,531
In-beom!
496
00:31:43,762 --> 00:31:46,427
Why did you bother coming?
497
00:31:46,494 --> 00:31:49,157
Just wanted to
give you some meds, that's all.
498
00:31:49,257 --> 00:31:52,288
Why'd you buy so much?
They've got this in Hong Kong too.
499
00:31:52,388 --> 00:31:53,986
I'm kinda sad you're leaving.
500
00:31:55,451 --> 00:31:57,449
Things started going well after we met.
501
00:31:57,548 --> 00:31:58,581
I'm really grateful.
502
00:31:58,681 --> 00:32:02,777
Don't drown your sorrows
just because we sold the basketball team.
503
00:32:02,877 --> 00:32:04,741
You have to take care of yourself.
504
00:32:05,475 --> 00:32:06,973
Yeah, you're right.
505
00:32:08,138 --> 00:32:09,703
I have no one to drink with anyway.
506
00:32:09,803 --> 00:32:12,001
Sohn just had a baby.
507
00:32:12,068 --> 00:32:16,364
So I literally kick him
out of the office at seven.
508
00:32:16,464 --> 00:32:18,095
I tell him not to end up like me.
509
00:32:19,294 --> 00:32:22,757
Call me when you're back,
we'll grab another drink then.
510
00:32:24,588 --> 00:32:27,419
Take a vacation and come visit Hong Kong.
511
00:32:27,486 --> 00:32:30,615
No one up top even notices
you're working yourself to death.
512
00:32:31,449 --> 00:32:32,913
Look who's talking.
513
00:32:33,013 --> 00:32:35,211
You and I are the same,
a couple of workaholics.
514
00:32:41,372 --> 00:32:42,238
I'm off.
515
00:32:48,531 --> 00:32:50,030
All right. Safe travels.
516
00:32:52,094 --> 00:32:52,927
Thank you for this.
517
00:32:53,692 --> 00:32:54,525
Bye.
518
00:33:17,802 --> 00:33:19,800
Bet you want to lower the stakes now.
519
00:33:19,866 --> 00:33:22,930
We can still lower it if you want.
520
00:33:22,997 --> 00:33:24,362
Shut up. Just stick with a million won!
521
00:33:25,794 --> 00:33:28,991
I heard Gukbo Japan
is being sold to Osaka Beer.
522
00:33:29,091 --> 00:33:32,454
It must sting,
selling off a golden goose like that.
523
00:33:33,786 --> 00:33:35,318
It was doing well in Japan.
524
00:33:35,418 --> 00:33:37,216
What can I say? Got no other options.
525
00:33:37,283 --> 00:33:39,447
Just gotta carve off a piece
and stitch things back up.
526
00:33:39,546 --> 00:33:40,380
It's almost done.
527
00:33:40,446 --> 00:33:42,610
Pyo must've gone to hell and back.
528
00:33:42,710 --> 00:33:45,640
What's that dumbass ever done?
529
00:33:45,707 --> 00:33:49,037
Solquin charged a fat fee
and handed him the whole solution!
530
00:33:52,800 --> 00:33:55,597
Where the hell is the update?
531
00:33:58,428 --> 00:33:59,261
Director!
532
00:33:59,926 --> 00:34:00,759
How did it go?
533
00:34:01,791 --> 00:34:03,789
Osaka Beer is asking
for just two more days.
534
00:34:04,888 --> 00:34:06,719
Can't tell if they're stalling or serious.
535
00:34:06,786 --> 00:34:08,218
We'll have to wait it out, then.
536
00:34:08,285 --> 00:34:10,050
They're still coming to Busan, right?
537
00:34:10,116 --> 00:34:10,949
Well, it's...
538
00:34:11,049 --> 00:34:12,014
- Sit, come sit down.
- Okay.
539
00:34:13,512 --> 00:34:18,042
We're already three days past
the deadline.
540
00:34:18,108 --> 00:34:19,474
Feels intentional, doesn't it?
541
00:34:19,540 --> 00:34:22,071
The court approved
the repayment extension, right?
542
00:34:22,171 --> 00:34:23,070
Not yet.
543
00:34:24,069 --> 00:34:25,667
I'm sure it'll go through.
544
00:34:25,734 --> 00:34:28,964
They know we're negotiating
with Osaka Beer.
545
00:34:31,295 --> 00:34:32,660
Don't worry.
546
00:34:32,760 --> 00:34:35,158
Osaka won't back out of the deal.
547
00:34:35,258 --> 00:34:38,787
The creditors won't panic
just because we're a few days late.
548
00:34:40,585 --> 00:34:42,118
Let's head back to Seoul for now.
549
00:34:42,218 --> 00:34:43,050
Yes, sir.
550
00:34:45,547 --> 00:34:48,178
I'll call the court again
to confirm we'll repay.
551
00:34:54,472 --> 00:34:58,335
We've long wanted to
expand into the soju market.
552
00:34:58,402 --> 00:35:02,431
So when we heard about Gukbo Japan's sale,
553
00:35:02,498 --> 00:35:04,628
we moved fast.
554
00:35:04,695 --> 00:35:08,425
But the offer you made for Ginjo Soju
was too good to pass up,
555
00:35:08,492 --> 00:35:10,655
so we had to reconsider.
556
00:35:11,422 --> 00:35:13,652
Under the name of Stone Investment.
557
00:35:13,752 --> 00:35:14,785
In a few years,
558
00:35:15,584 --> 00:35:19,414
this shell company will be
the largest shareholder of Gukbo in Korea.
559
00:35:19,513 --> 00:35:23,277
We are financing only a hundred million
dollars for this project.
560
00:35:23,377 --> 00:35:27,406
Like, how could we possibly
control a large company like Gukbo?
561
00:35:28,305 --> 00:35:30,336
So my second strategy is
562
00:35:30,403 --> 00:35:33,433
we collect bonds
from overseas subsidiaries
563
00:35:33,500 --> 00:35:35,864
so that Gukbo cannot easily react to it.
564
00:35:36,529 --> 00:35:40,592
The highest valued
overseas subsidiary is Gukbo Japan.
565
00:35:41,192 --> 00:35:43,423
They have to sell it to pay back the debt.
566
00:35:44,056 --> 00:35:45,954
Since it's their best performer,
567
00:35:46,619 --> 00:35:50,183
I'm gonna convince them to hang on to it
as long as possible.
568
00:35:50,250 --> 00:35:51,282
We'll make a move...
569
00:35:52,281 --> 00:35:53,380
at that moment.
570
00:35:53,447 --> 00:35:57,176
So it's pretty obvious that Osaka Beer
will drool over that company.
571
00:35:57,243 --> 00:35:59,740
Then we just need another liquor company
572
00:35:59,840 --> 00:36:01,904
that could potentially sway Osaka Beer.
573
00:36:02,737 --> 00:36:06,467
They'll need to dangle Gukbo
until they miss the golden hour window.
574
00:36:11,628 --> 00:36:15,425
We've decided to purchase
Ginjo Soju instead of Gukbo.
575
00:36:15,491 --> 00:36:17,822
Let's get started on the MOU today.
576
00:36:20,752 --> 00:36:22,084
I'm really sorry to say,
577
00:36:23,117 --> 00:36:26,679
but we got a call
from Ginjo Soju this morning
578
00:36:26,746 --> 00:36:29,710
saying they want to
renegotiate the sale price.
579
00:36:30,575 --> 00:36:32,174
If you could give us a little more time,
580
00:36:32,241 --> 00:36:34,239
we'll try to talk them down.
581
00:36:34,971 --> 00:36:37,169
Though, I can't promise anything.
582
00:36:38,035 --> 00:36:39,533
What is this?
583
00:36:40,500 --> 00:36:43,130
We only considered Ginjo Soju,
584
00:36:43,197 --> 00:36:45,527
with Gukbo's acquisition
practically sealed,
585
00:36:45,627 --> 00:36:48,192
because Solquin,
as a trusted intermediary,
586
00:36:48,292 --> 00:36:50,123
proposed a very generous offer!
587
00:36:50,223 --> 00:36:52,820
Right now, all we can say
on their behalf is that
588
00:36:52,920 --> 00:36:57,748
they're asking for about
a 30% price increase.
589
00:37:00,779 --> 00:37:03,509
Call Gukbo Japan.
590
00:37:05,408 --> 00:37:06,506
Hurry.
591
00:37:06,573 --> 00:37:07,406
Yes, sir.
592
00:37:13,133 --> 00:37:14,032
Yes?
593
00:37:16,464 --> 00:37:17,463
Yes.
594
00:37:17,528 --> 00:37:18,994
Yes, I understand.
595
00:37:19,094 --> 00:37:20,426
Director Pyo!
596
00:37:20,493 --> 00:37:21,658
Yes?
597
00:37:21,758 --> 00:37:24,389
Osaka Beer wants to meet immediately.
598
00:37:24,456 --> 00:37:25,887
They're here?
599
00:37:25,954 --> 00:37:27,253
Yes.
600
00:37:27,918 --> 00:37:29,451
- All right, get us a cab.
- Right away.
601
00:37:31,382 --> 00:37:33,047
Taxi! Taxi!
602
00:37:33,113 --> 00:37:34,611
Over here!
603
00:37:35,877 --> 00:37:38,042
The review process
took longer than expected.
604
00:37:38,707 --> 00:37:41,139
We deeply apologize
605
00:37:41,205 --> 00:37:43,203
for the delay.
606
00:37:43,303 --> 00:37:45,335
You've apologized,
607
00:37:45,401 --> 00:37:47,466
so I won't press it further.
608
00:37:47,532 --> 00:37:48,465
Thank you.
609
00:37:48,531 --> 00:37:49,930
Please, let's sit.
610
00:37:52,760 --> 00:37:55,957
Let's proceed with the contract today.
611
00:37:56,057 --> 00:37:57,256
Certainly.
612
00:38:13,040 --> 00:38:15,005
What's going on?
613
00:38:15,071 --> 00:38:15,970
Pardon?
614
00:38:16,037 --> 00:38:17,802
Gukbo Hong Kong's creditors
615
00:38:17,868 --> 00:38:20,300
have reportedly filed a lawsuit in Japan
616
00:38:20,366 --> 00:38:24,129
claiming ownership of Gukbo Japan!
617
00:38:24,761 --> 00:38:25,794
That can't be right.
618
00:38:27,093 --> 00:38:28,791
What's he talking about?
619
00:38:32,620 --> 00:38:33,453
Excuse me.
620
00:38:33,552 --> 00:38:37,449
GUKBO JAPAN'S BEEN HIT
WITH A TRADEMARK LAWSUIT
621
00:38:38,914 --> 00:38:43,277
Trying to sell
during an active legal dispute?
622
00:38:43,842 --> 00:38:45,008
This is unacceptable.
623
00:38:45,640 --> 00:38:46,873
Let's go.
624
00:38:46,973 --> 00:38:48,537
Mr. Kono. Mr. Kono.
625
00:38:48,637 --> 00:38:50,502
Please, wait!
626
00:38:51,369 --> 00:38:53,300
- One moment please, Mr. Kono!
- Mr. Kono, please!
627
00:38:56,097 --> 00:38:57,163
Hold on a second.
628
00:38:59,793 --> 00:39:04,755
It feels like the Hong Kong creditors
are stirring things up on purpose.
629
00:39:04,821 --> 00:39:06,087
But why would they?
630
00:39:12,214 --> 00:39:13,280
- Hello?
- Director!
631
00:39:14,112 --> 00:39:17,109
The rep of the Hong Kong creditorsturns out to be Solquin!
632
00:39:19,540 --> 00:39:20,639
Solquin?
633
00:39:22,637 --> 00:39:25,301
All right, this hole is
two million per stroke!
634
00:39:28,365 --> 00:39:29,264
Chairman!
635
00:39:29,830 --> 00:39:30,662
What?
636
00:39:30,762 --> 00:39:33,293
- You goddamn moron!
- I'm sorry, sir.
637
00:39:33,360 --> 00:39:34,925
How the hell are you even doing your job?
638
00:39:36,157 --> 00:39:38,654
Solquin knew everything about
our overseas bond situation,
639
00:39:39,620 --> 00:39:41,385
and they played both sides.
640
00:39:41,452 --> 00:39:43,417
Speak plainly, for fuck's sake!
641
00:39:44,182 --> 00:39:47,578
They advised us to sell
Gukbo Japan to Osaka,
642
00:39:48,511 --> 00:39:49,344
but they sabotaged the--
643
00:39:49,411 --> 00:39:50,675
Those sons of bitches!
644
00:39:50,742 --> 00:39:53,706
What the hell do they gain
from blocking the sale?
645
00:39:53,806 --> 00:39:56,404
What do they gain
by filing a trademark lawsuit...
646
00:39:57,203 --> 00:39:58,035
Wait a minute.
647
00:39:58,867 --> 00:40:01,099
The sudden delay
in the Osaka deal feels off.
648
00:40:03,430 --> 00:40:05,994
They're after management control!
649
00:40:06,659 --> 00:40:08,492
Stop them, no matter what.
650
00:40:08,591 --> 00:40:10,655
You have to stop them!
651
00:40:10,755 --> 00:40:13,287
Stop them!
652
00:40:14,486 --> 00:40:17,016
IT'S SMOOTH AND FRESH
653
00:40:30,902 --> 00:40:32,234
You're one step too late.
654
00:40:33,033 --> 00:40:37,762
You missed the 1.7 trillion won
repayment deadline by 3 days.
655
00:40:39,194 --> 00:40:42,623
Solquin has filed for Gukbo's bankruptcy
as a creditor.
656
00:40:42,723 --> 00:40:44,489
Now the court will decide.
657
00:40:49,117 --> 00:40:50,615
You really did this to me?
658
00:40:51,948 --> 00:40:53,113
Are you...
659
00:40:54,778 --> 00:40:57,176
really the In-beom I know?
660
00:40:59,673 --> 00:41:01,638
Seeing all our confidential documents,
661
00:41:01,704 --> 00:41:03,702
our profitability made you
change your mind?
662
00:41:03,802 --> 00:41:07,166
So you started buying up
our bond behind our backs?
663
00:41:09,131 --> 00:41:09,963
Or...
664
00:41:11,694 --> 00:41:14,691
did you approach us from the beginning
665
00:41:15,590 --> 00:41:17,089
because this was your goal?
666
00:41:17,922 --> 00:41:20,885
We legally acquired the debt
from Stone Investment.
667
00:41:20,952 --> 00:41:23,549
Stone held Gukbo's bonds,
668
00:41:23,616 --> 00:41:25,747
and we paid for them fair and square.
669
00:41:27,612 --> 00:41:30,709
Are you being serious right now?
Who do you take me for?
670
00:41:30,775 --> 00:41:33,040
If you were genuinely just investors,
671
00:41:33,140 --> 00:41:35,904
you never should've
approached us as consultants!
672
00:41:36,004 --> 00:41:38,068
Call it "advanced financial engineering."
673
00:41:38,168 --> 00:41:39,167
What?
674
00:41:39,234 --> 00:41:42,930
You learned your lesson,
so feel free to benchmark us.
675
00:41:44,296 --> 00:41:46,260
You really are trash.
676
00:41:56,284 --> 00:41:57,515
"Advanced financial engineering"?
677
00:41:57,582 --> 00:42:01,179
You call backstabbing clients
advanced finance?
678
00:42:03,110 --> 00:42:05,241
Mark my words,
679
00:42:05,341 --> 00:42:07,206
we're not going down without a fight.
680
00:42:07,306 --> 00:42:09,237
You really think the creditors
will agree to the bankruptcy?
681
00:42:10,835 --> 00:42:13,067
Most of the creditors are Koreans.
682
00:42:13,167 --> 00:42:16,963
Will they just hand over
Gukbo to a foreign firm?
683
00:42:17,029 --> 00:42:19,161
Fucking hell!
684
00:42:19,261 --> 00:42:24,655
That naive belief that the creditors
will try to save Gukbo.
685
00:42:24,755 --> 00:42:27,253
That mindset is totally wrong.
686
00:42:27,319 --> 00:42:29,051
That's exactly why you're losing!
687
00:42:30,083 --> 00:42:31,215
Do you hear me?
688
00:42:31,282 --> 00:42:32,747
You're afraid of nothing, huh?
689
00:42:33,946 --> 00:42:37,708
Why would a thief be scared of anything?
690
00:42:38,741 --> 00:42:40,739
We don't go after just anything.
691
00:42:40,839 --> 00:42:42,870
We pounce when we see a weakness.
692
00:42:42,970 --> 00:42:45,235
Because we're a company with weaknesses,
693
00:42:45,335 --> 00:42:47,266
it's fair game to attack us?
694
00:43:04,848 --> 00:43:06,214
All right, all right, all right!
695
00:43:08,844 --> 00:43:10,243
All right, listen up, listen up!
696
00:43:10,909 --> 00:43:14,139
To this fucking asshole
who killed the first step.
697
00:43:14,638 --> 00:43:15,471
Cheers!
698
00:43:16,004 --> 00:43:17,469
- Cheers!
- Cheers!
699
00:43:24,162 --> 00:43:26,360
Phones are ringing
off the hook in Hong Kong.
700
00:43:26,460 --> 00:43:28,591
It's been insane.
701
00:43:29,091 --> 00:43:30,555
Gukbo probably clued in, right?
702
00:43:31,721 --> 00:43:33,420
They'll sue, won't they?
703
00:43:33,487 --> 00:43:36,084
Now call me anytime if you need help.
704
00:43:38,115 --> 00:43:39,680
It's gonna be messy.
705
00:43:39,746 --> 00:43:41,611
Fighting for creditors
706
00:43:41,711 --> 00:43:43,676
and fighting with Gukbo in court.
707
00:43:45,208 --> 00:43:46,973
You don't really like them, do you?
708
00:43:51,534 --> 00:43:52,368
Yeah.
709
00:43:53,233 --> 00:43:54,598
He irritates me.
710
00:43:55,597 --> 00:43:57,429
He knows nothing of the world.
711
00:43:58,028 --> 00:43:59,461
But somehow,
712
00:43:59,526 --> 00:44:02,124
his stupidity makes me feel like...
713
00:44:03,722 --> 00:44:05,121
I'm a fucking asshole.
714
00:44:18,075 --> 00:44:22,471
Solquin will focus on rallying
creditors who support bankruptcy.
715
00:44:22,970 --> 00:44:27,333
The majority's stance will
heavily influence the court's decision.
716
00:44:27,433 --> 00:44:29,264
So this ends up in court?
717
00:44:29,331 --> 00:44:31,295
Isn't there any way to overturn it
718
00:44:31,362 --> 00:44:33,592
by revealing Solquin's double-dealing?
719
00:44:33,659 --> 00:44:34,625
Chairman,
720
00:44:35,325 --> 00:44:39,387
the truth is,
Gukbo failed to repay its debt on time.
721
00:44:42,051 --> 00:44:44,416
We can't cancel the application
now that it's been filed.
722
00:44:44,515 --> 00:44:46,913
As for Solquin violating the NDA,
723
00:44:47,013 --> 00:44:50,609
Gukbo will need to prove that in court.
724
00:44:50,709 --> 00:44:53,473
Solquin won't readily admit it.
725
00:44:54,306 --> 00:44:55,704
Shit.
726
00:44:55,804 --> 00:44:57,968
Pyo got played like a puppet
for five years.
727
00:44:58,035 --> 00:44:59,367
Can you believe this?
728
00:44:59,467 --> 00:45:01,299
How did he not suspect anything
729
00:45:01,365 --> 00:45:04,429
and blindly believed every word they said?
730
00:45:07,625 --> 00:45:09,723
Let's not get too discouraged.
731
00:45:12,887 --> 00:45:16,417
Not many Koreans
want to see Gukbo handed over
732
00:45:16,484 --> 00:45:17,748
to a foreign company.
733
00:45:18,781 --> 00:45:20,679
Isn't Top Soju practically
the national drink?
734
00:45:20,745 --> 00:45:23,343
Use public opinion to your advantage.
735
00:45:24,009 --> 00:45:26,806
A good number of creditors
will oppose the bankruptcy.
736
00:45:26,873 --> 00:45:29,803
Focus on securing
as many of them as possible.
737
00:45:44,955 --> 00:45:46,619
We need to buy more bonds.
738
00:45:47,718 --> 00:45:50,216
I'll scrape together ten billion
by the end of the week.
739
00:45:50,283 --> 00:45:51,614
So buy some more.
740
00:45:51,714 --> 00:45:56,344
At this rate, it's all over for us.
741
00:46:13,926 --> 00:46:16,390
Damn, Solquin really is something else.
742
00:46:16,457 --> 00:46:18,721
Their M&A strategy is insanely calculated.
743
00:46:18,787 --> 00:46:21,818
Global investment firms
really are on another level.
744
00:46:21,918 --> 00:46:23,782
You call that an M&A strategy?
745
00:46:23,882 --> 00:46:26,047
That's called a con job!
746
00:46:26,879 --> 00:46:28,777
You should know better,
working as a financial supervisor.
747
00:46:28,877 --> 00:46:32,507
Dude, to be honest,
if it's not technically illegal,
748
00:46:32,573 --> 00:46:34,838
even fraud counts as financial strategy.
749
00:46:34,905 --> 00:46:36,669
Speculation and investment
are basically the same.
750
00:46:38,834 --> 00:46:42,863
Tanzania earns 3 trillion a year
and splits it among 25 million people,
751
00:46:42,963 --> 00:46:46,194
while Solquin makes 3 trillion a year
and splits it among 160 people.
752
00:46:46,294 --> 00:46:47,692
Shut up and drink.
753
00:46:52,421 --> 00:46:57,515
SAVE GUKBO CAMPAIGN HQ
754
00:47:00,013 --> 00:47:01,511
It's an honor to meet you.
755
00:47:03,443 --> 00:47:04,608
You can save Gukbo
756
00:47:04,708 --> 00:47:07,306
only by filing for court receivership
757
00:47:07,373 --> 00:47:10,802
and finding a specialist to competently
manage the company.
758
00:47:10,869 --> 00:47:13,699
Please help save Gukbo. Thank you!
759
00:47:13,799 --> 00:47:15,597
- We ask for your support.
- Sure.
760
00:47:15,664 --> 00:47:17,029
Please help.
761
00:47:17,129 --> 00:47:20,493
We had more than enough time,
but Solquin...
762
00:47:20,592 --> 00:47:23,323
Chairman Seok recklesslycreated subsidiaries,
763
00:47:23,423 --> 00:47:27,453
using top-selling Gukbo Soju
as collateral, didn't he?
764
00:47:27,552 --> 00:47:32,947
His vanity ultimately put
a solid company like Gukbo in jeopardy.
765
00:47:33,047 --> 00:47:34,046
These documents prove that
766
00:47:34,112 --> 00:47:36,676
Solquin disrupted the sale of Gukbo Japan,
767
00:47:36,743 --> 00:47:39,873
which prevented us from repaying our debt.
768
00:47:40,872 --> 00:47:42,837
If you look at page three,
769
00:47:42,903 --> 00:47:46,067
there's a report from Solquin itself
advising us to sell Gukbo Japan.
770
00:47:46,167 --> 00:47:49,297
At that time, Solquin had alreadycreated a shell company...
771
00:47:49,364 --> 00:47:53,659
Chairman Seok will never
be able to revive Gukbo.
772
00:47:54,625 --> 00:47:56,656
He has shown no remorse
for his own mistakes
773
00:47:56,756 --> 00:48:00,453
and insists he's the only onewho can run Gukbo.
774
00:48:00,552 --> 00:48:03,250
Would you really entrust this company
775
00:48:03,317 --> 00:48:06,180
to such a self-serving man?
776
00:48:06,247 --> 00:48:07,878
CREDITOR OVERVIEW
777
00:48:07,945 --> 00:48:10,076
If the sale of Gukbo Japan
hadn't been blocked,
778
00:48:10,176 --> 00:48:12,308
we could have easily repaid the principal
779
00:48:12,374 --> 00:48:13,972
and been on the road to recovery!
780
00:48:14,039 --> 00:48:16,137
The way to save Gukbo is
781
00:48:16,204 --> 00:48:19,367
to find a new, competent leadership
through court receivership.
782
00:48:19,467 --> 00:48:21,798
Solquin states that there is
783
00:48:21,864 --> 00:48:23,996
a strict "Chinese Wall" between
784
00:48:24,096 --> 00:48:26,659
consulting and investment departments.
785
00:48:26,759 --> 00:48:30,922
They claim that Gukbo's allegations
of insider information sharing
786
00:48:30,989 --> 00:48:32,920
simply aren't possible!
787
00:48:32,987 --> 00:48:34,252
What is a "Chinese Wall"?
788
00:48:34,319 --> 00:48:38,415
It's an information barrier
preventing firms
789
00:48:38,514 --> 00:48:41,911
from using consulting data
for their own investments...
790
00:48:43,676 --> 00:48:45,840
The trial begins next week.
791
00:48:45,907 --> 00:48:50,303
Any thoughts on the court
now deciding Gukbo's fate?
792
00:48:50,370 --> 00:48:54,299
Solquin, a global consulting firm,
793
00:48:54,366 --> 00:48:57,496
came in under the guise of an advisor
and took all of our internal secrets.
794
00:48:57,595 --> 00:49:00,825
They secretly bought up bonds,
795
00:49:00,925 --> 00:49:03,223
and now they're trying to take over
Gukbo's management itself.
796
00:49:03,290 --> 00:49:06,586
We trust the court will deliver
a fair judgment.
797
00:49:08,884 --> 00:49:12,248
Do you realize we've been
working 115 hours a week?
798
00:49:13,047 --> 00:49:15,078
And I'm not even getting a bonus.
799
00:49:15,178 --> 00:49:17,409
Isn't getting posted
to New York your bonus?
800
00:49:18,275 --> 00:49:19,141
That's true.
801
00:49:30,595 --> 00:49:34,625
62% of creditors still oppose
the bankruptcy? Is that true?
802
00:49:34,691 --> 00:49:36,457
61% actually.
803
00:49:36,556 --> 00:49:38,621
I found that Chairman Seok made a sizable
804
00:49:38,721 --> 00:49:41,419
slush fund to get
the current president elected.
805
00:49:41,918 --> 00:49:43,749
If an arrest warrant is issued,
806
00:49:43,849 --> 00:49:45,714
and he's forced to stand
in the police lineup,
807
00:49:46,380 --> 00:49:49,011
more than half the creditors
will change their minds.
808
00:49:50,210 --> 00:49:51,109
No, it's not enough.
809
00:49:51,908 --> 00:49:53,672
Slush fund doesn't feel dirty enough.
810
00:49:53,739 --> 00:49:55,305
Put yourself in the creditors' position.
811
00:49:55,371 --> 00:49:57,535
They'll think Chairman Seok was doing
whatever he can to save the company.
812
00:49:57,635 --> 00:49:58,901
How about an audit?
813
00:49:59,001 --> 00:50:00,999
Leak them to National Tax Service.
814
00:50:01,099 --> 00:50:04,961
Would they go after companies
that barely survived the IMF crisis?
815
00:50:05,028 --> 00:50:07,259
It's not a bad idea. But guys, we need...
816
00:50:07,326 --> 00:50:09,157
we need something bigger than a tax audit.
817
00:50:10,256 --> 00:50:13,087
Who knows Gukbo like we do?
818
00:50:13,153 --> 00:50:14,052
Their law firm.
819
00:50:15,051 --> 00:50:16,583
Mumyeong has been in charge of Gukbo
820
00:50:16,649 --> 00:50:19,546
since the approval
of the composition in 1997.
821
00:50:20,712 --> 00:50:22,543
If they represented Gukbo
for the last five years,
822
00:50:22,610 --> 00:50:24,741
they would damn well know
Gukbo's fucking weaknesses.
823
00:50:24,841 --> 00:50:25,674
Which means
824
00:50:26,407 --> 00:50:28,038
they're the perfect partner for us.
825
00:50:30,203 --> 00:50:32,800
Gukbo cannot prove
Solquin's internal departments
826
00:50:32,867 --> 00:50:34,865
have been sharing information
with each other,
827
00:50:34,965 --> 00:50:37,995
but it's illegal for Mumyeong
to be partnered with us.
828
00:50:38,095 --> 00:50:41,658
It's a conflict of interest
per the Korean Attorney-at-Law Act.
829
00:50:41,758 --> 00:50:45,255
This plan could backfire on us big time.
830
00:50:45,321 --> 00:50:46,719
Hey, Beom. You want to win?
831
00:50:47,752 --> 00:50:49,251
Then you accept the risk. Okay?
832
00:50:49,317 --> 00:50:50,183
Let's figure it out.
833
00:50:50,715 --> 00:50:53,512
Remember, information is king.
834
00:50:54,279 --> 00:50:56,277
High risk, high return.
835
00:50:58,674 --> 00:51:01,704
LAW FIRM MUMYEONG
836
00:51:03,037 --> 00:51:05,001
- Please have a seat.
- Thank you.
837
00:51:09,963 --> 00:51:13,592
So, Solquin is finally our client.
838
00:51:14,658 --> 00:51:15,491
Are we?
839
00:51:17,156 --> 00:51:20,086
We've actually been wanting
to go global for a long time.
840
00:51:20,153 --> 00:51:22,983
Since Korean laws
are different from the US,
841
00:51:23,549 --> 00:51:24,881
you'll need a friend here.
842
00:51:25,847 --> 00:51:27,678
We will be more than happy
to be your partner.
843
00:51:27,745 --> 00:51:30,243
Wow... I'm glad to hear that.
844
00:51:31,409 --> 00:51:34,406
Mumyeong served as Gukbo's
legal representative
845
00:51:34,505 --> 00:51:37,668
from the composition approval
to the recent restructuring.
846
00:51:38,834 --> 00:51:40,300
Given your close ties to Gukbo,
847
00:51:41,432 --> 00:51:43,762
is it legally feasible
for you to work with us?
848
00:51:44,961 --> 00:51:47,193
Of course. It's not a problem.
849
00:51:48,492 --> 00:51:51,754
The law is like a spider web,
850
00:51:51,821 --> 00:51:55,418
small bugs such as flies
and mosquitoes get caught and die,
851
00:51:55,485 --> 00:51:57,782
but large animals like birds
852
00:51:57,882 --> 00:51:59,880
fly through without a worry in the world.
853
00:52:01,412 --> 00:52:03,243
I know exactly what you're worried about.
854
00:52:04,042 --> 00:52:06,573
The provisions of the Attorney-at-Law Act,
855
00:52:06,673 --> 00:52:08,571
the conflict of interest.
856
00:52:08,671 --> 00:52:11,335
But we can proceed
857
00:52:11,402 --> 00:52:13,632
without violating any regulations.
858
00:52:14,132 --> 00:52:15,964
There are plenty of law firms
859
00:52:16,030 --> 00:52:18,162
that will gladly be our puppet.
860
00:52:19,361 --> 00:52:20,360
Aside from the law,
861
00:52:21,259 --> 00:52:23,722
are you okay with this, personally?
862
00:52:25,987 --> 00:52:30,283
I mean, you have an amicable
working relationship with Gukbo, I heard.
863
00:52:33,846 --> 00:52:37,043
Haven't you also had an amicable
relationship with Gukbo?
864
00:52:41,072 --> 00:52:42,837
It's the job of the court
865
00:52:42,903 --> 00:52:45,168
to make moral decisions and judgments.
866
00:52:45,235 --> 00:52:47,166
Law firms simply decide
867
00:52:47,266 --> 00:52:48,697
which clients they work with.
868
00:52:50,762 --> 00:52:51,928
Does that clear everything up?
869
00:52:54,259 --> 00:52:57,256
We can force Gukbo
into declaring bankruptcy.
870
00:52:58,422 --> 00:53:01,951
And I'll put Gukbo in your pocket.
871
00:53:02,051 --> 00:53:03,117
Your Honor.
872
00:53:03,217 --> 00:53:05,348
Gukbo is a highly capable company,
873
00:53:05,415 --> 00:53:08,877
generating over 200 billion won
in operating profit annually.
874
00:53:08,944 --> 00:53:11,009
As Top Soju has contributed significantly
875
00:53:11,075 --> 00:53:13,207
to Gukbo's recovery
since it launched in 1997,
876
00:53:13,307 --> 00:53:17,169
they got to fully meet
its composition terms.
877
00:53:17,236 --> 00:53:18,302
Furthermore...
878
00:53:18,368 --> 00:53:21,265
Why isn't Mumyeong handling
such an important trial for us?
879
00:53:24,496 --> 00:53:26,260
They suddenly backed out.
880
00:53:26,327 --> 00:53:28,924
They declined twice, so I stopped asking.
881
00:53:30,922 --> 00:53:34,585
The opposition is a firm called 2K,
I've never heard of them.
882
00:53:34,651 --> 00:53:35,950
Your Honor,
883
00:53:36,050 --> 00:53:37,416
may I read a petition
884
00:53:37,515 --> 00:53:40,779
that the Gukbo labor union
asked me to present to the court?
885
00:53:40,879 --> 00:53:42,011
Keep it short.
886
00:53:42,877 --> 00:53:45,807
When executive mistakes
put our company in crisis,
887
00:53:45,874 --> 00:53:48,138
Gukbo's 10,000 workers
took to the streets,
888
00:53:48,205 --> 00:53:51,501
promoting Top Soju
wherever alcohol was sold.
889
00:53:51,568 --> 00:53:56,529
Their efforts brought in 200 billion won
in profit and boosted market share,
890
00:53:56,629 --> 00:54:00,326
and full recovery was within our grasp.
891
00:54:00,426 --> 00:54:02,757
If Gukbo is declared bankrupt now,
892
00:54:02,823 --> 00:54:06,653
all our hard work would be dismissed
893
00:54:07,419 --> 00:54:09,084
and betrayed.
894
00:54:10,615 --> 00:54:11,449
That's right.
895
00:54:11,548 --> 00:54:14,046
Gukbo is a solid company
with strong operating profits.
896
00:54:14,112 --> 00:54:17,608
Both the creditors and the public
want to see Gukbo revived.
897
00:54:17,708 --> 00:54:20,872
Which is exactly why Solquin
filed for Gukbo's bankruptcy.
898
00:54:20,972 --> 00:54:24,668
Because under corrupt leadership,
Gukbo's future is bleak.
899
00:54:24,735 --> 00:54:25,900
- Your Honor!
- Your Honor.
900
00:54:26,000 --> 00:54:29,131
I'm explaining the justified distrust
toward Gukbo's current leadership.
901
00:54:30,163 --> 00:54:31,794
You can continue.
902
00:54:31,861 --> 00:54:33,659
For months,
903
00:54:33,759 --> 00:54:36,956
rumors of Chairman Seok's
embezzlement circulated.
904
00:54:37,555 --> 00:54:40,386
And people said it wasn't
just some baseless market gossip.
905
00:54:40,985 --> 00:54:42,318
Yesterday,
906
00:54:42,418 --> 00:54:46,946
prosecutors officially launched
an investigation into Chairman Seok.
907
00:54:47,612 --> 00:54:52,141
There's strong suspicion
he used funds that should've been used
908
00:54:52,208 --> 00:54:56,337
to repay company debt
to defend his control of the company.
909
00:54:57,069 --> 00:55:00,999
Possibly through illegal practices
like buying back company bonds.
910
00:55:05,295 --> 00:55:06,659
Was it you?
911
00:55:07,193 --> 00:55:10,390
Were you running your damn mouth?
912
00:55:10,456 --> 00:55:13,652
If not, bring me that bastard
Koo Young-mo right now!
913
00:55:13,752 --> 00:55:16,616
If Mumyeong didn't leak that info,
how the hell would they know?
914
00:55:16,716 --> 00:55:20,380
It's a violation of the Attorney Act!
This is illegal! No?!
915
00:55:21,279 --> 00:55:22,378
I'll look into it, sir.
916
00:55:23,410 --> 00:55:24,409
Director Pyo.
917
00:55:27,239 --> 00:55:29,304
We need to make use of this properly.
918
00:55:30,470 --> 00:55:35,131
They say it's hard to prove
Solquin shared our info
919
00:55:35,198 --> 00:55:37,363
with their investment arm.
920
00:55:37,463 --> 00:55:39,860
But with this, we can catch them.
921
00:55:39,960 --> 00:55:41,824
We can nail them for this one!
922
00:55:41,924 --> 00:55:46,586
Only Mumyeong had that info.
Sue their ass under the Attorney Act!
923
00:55:46,653 --> 00:55:49,317
And expose Solquin to the media!
924
00:55:50,250 --> 00:55:55,111
If you can't pin this down,
don't bother coming to work.
925
00:55:55,211 --> 00:55:57,409
No, screw that, go kill yourself!
926
00:55:58,874 --> 00:56:02,204
You should've known the second that
son of a bitch Koo declined this case.
927
00:56:02,304 --> 00:56:05,900
You should have figured it out!
928
00:56:07,798 --> 00:56:09,364
You goddamn moron.
929
00:56:25,747 --> 00:56:27,878
PLAQUE OF APPRECIATION
930
00:56:30,343 --> 00:56:32,973
It'll be hard to prove any tiesbetween 2K and Mumyeong.
931
00:56:34,306 --> 00:56:36,969
Those clever bastards
wouldn't leave a trace.
932
00:56:39,234 --> 00:56:44,429
The prosecutor on Seok's casewon't let go once he sinks his teeth in.
933
00:56:45,760 --> 00:56:47,159
This doesn't look good for Gukbo.
934
00:56:50,655 --> 00:56:52,787
Stop blaming yourself.
935
00:56:54,252 --> 00:56:56,117
There's nothing more you can do.
936
00:57:24,821 --> 00:57:27,952
LETTER OF RESIGNATION
937
00:57:37,742 --> 00:57:39,474
Let me ask you one thing.
938
00:57:40,406 --> 00:57:41,372
Like you said,
939
00:57:42,670 --> 00:57:44,568
Seok is a bastard.
940
00:57:44,668 --> 00:57:46,500
And I'm trash for standing by him.
941
00:57:46,566 --> 00:57:47,433
But...
942
00:57:48,697 --> 00:57:50,795
what did the employees do wrong?
943
00:57:52,428 --> 00:57:54,459
I don't care about anything else,so tell me.
944
00:57:55,657 --> 00:57:57,888
If you take over the company,
945
00:57:59,087 --> 00:58:01,651
do you actually plan to run it properly?
946
00:58:01,751 --> 00:58:02,617
You're not...
947
00:58:03,716 --> 00:58:07,912
gonna lay everyone off
and flip it for profit, are you?
948
00:58:09,211 --> 00:58:11,442
There are many ways to make money.
949
00:58:13,240 --> 00:58:16,237
Isn't there the freedom
to earn money in this country?
950
00:58:18,867 --> 00:58:23,097
You call firing hardworking people
a freedom?!
951
00:58:23,996 --> 00:58:28,492
Do you even think abouthow they'll struggle just trying
952
00:58:28,591 --> 00:58:31,155
to keep up with tuition
or mortgage payments?!
953
00:58:33,420 --> 00:58:36,384
You knew Chairman Seok was buying up bonds
954
00:58:37,782 --> 00:58:39,447
with company money.
955
00:58:40,879 --> 00:58:42,943
That was your freedom too.
956
00:58:52,134 --> 00:58:54,631
I admit I made the wrong call.
957
00:58:55,198 --> 00:58:56,297
But I thought
958
00:58:57,496 --> 00:59:00,959
helping him was the only wayto keep the company afloat.
959
00:59:01,025 --> 00:59:04,788
For the employees to survive.
960
00:59:05,754 --> 00:59:07,153
Just do me one favor.
961
00:59:08,452 --> 00:59:11,182
For the sake of your bonuses,
962
00:59:11,881 --> 00:59:13,912
people are gonna end up on the streets.
963
00:59:15,378 --> 00:59:17,742
Just think about that for even one minute.
964
00:59:19,374 --> 00:59:20,639
At least you.
965
01:00:10,090 --> 01:00:11,788
Next on the news.
966
01:00:11,888 --> 01:00:12,953
Early this morning,
967
01:00:13,053 --> 01:00:16,716
a man in his fifties jumped fromGukbo's Namyangju factory rooftop.
968
01:00:16,783 --> 01:00:19,613
The man has been confirmed to bean executive at Gukbo Group.
969
01:00:19,713 --> 01:00:25,375
He was transported to a hospitalafter being found by a factory worker.
970
01:00:27,738 --> 01:00:29,836
Gukbo's sales are incredible.
971
01:00:29,903 --> 01:00:31,235
It's a real golden egg.
972
01:00:31,335 --> 01:00:33,067
Soju really is a unique business.
973
01:00:33,167 --> 01:00:37,129
Top Soju was released in 1997,
100 million bottles were sold in 6 months,
974
01:00:37,196 --> 01:00:40,493
3 billion bottles in 3 years,
that's 85 bottles per adult.
975
01:00:40,592 --> 01:00:41,758
- Can you believe that?
- Jesus.
976
01:00:41,824 --> 01:00:43,989
Okay, so when Gukbo enters the M&A market,
977
01:00:44,089 --> 01:00:46,320
the competition to secure
it's gonna be tight, right?
978
01:00:46,420 --> 01:00:47,818
Abso-fucking-lutely!
979
01:00:48,418 --> 01:00:49,816
All right, once the bankruptcy
is declared,
980
01:00:49,916 --> 01:00:52,847
you gotta delay the sale
as long as possible. All right?
981
01:00:53,347 --> 01:00:55,078
Jack up the price
by jerking the bidders around.
982
01:00:56,743 --> 01:00:58,375
By the way, have you appraised Gukbo yet?
983
01:01:01,305 --> 01:01:03,802
Yes. It was appraised at
two billion dollars,
984
01:01:03,869 --> 01:01:06,000
but it can be raised up to 2.2 billion.
985
01:01:06,566 --> 01:01:07,698
And what's the expected return?
986
01:01:07,798 --> 01:01:11,861
If Gukbo gets sold
at the raised valuation of 2.2 billion,
987
01:01:11,961 --> 01:01:12,827
it would be...
988
01:01:14,958 --> 01:01:16,224
600%.
989
01:01:17,588 --> 01:01:19,820
Don't tell me you're jumping
into bed at 2.2 billion?
990
01:01:21,319 --> 01:01:23,417
I'll get some articles going
in several publications
991
01:01:23,516 --> 01:01:25,115
and say that Gukbo is undervalued.
992
01:01:25,714 --> 01:01:28,078
Wall Street Magazine,
a couple of British business magazines
993
01:01:28,178 --> 01:01:29,111
should do the trick.
994
01:01:29,211 --> 01:01:30,609
We can buy those articles, no problem.
995
01:01:30,709 --> 01:01:33,007
If the valuation is 2.2 billion,
996
01:01:33,073 --> 01:01:35,670
the analysts will
pump it up to 3.2 billion.
997
01:01:35,737 --> 01:01:38,035
Adding a billion is not unreasonable.
998
01:01:38,135 --> 01:01:39,733
That's the sound
of your bonus going up, buddy.
999
01:01:39,833 --> 01:01:42,663
Hey, you better lick them lips
and get ready to suck my dick.
1000
01:01:44,861 --> 01:01:46,494
Yeah, that's right. You are the bomb.
1001
01:01:46,593 --> 01:01:48,425
If you manage to pull off this sale,
1002
01:01:49,057 --> 01:01:50,755
I'll put you in charge of Solquin Seoul.
1003
01:01:51,455 --> 01:01:52,653
Put in a recommendation for you.
1004
01:01:52,753 --> 01:01:55,285
That first Solquin branch in Seoul
that you proposed back in New York,
1005
01:01:56,250 --> 01:01:57,416
you're gonna build it.
1006
01:02:01,944 --> 01:02:04,342
This fucking guy, his name is In-beom.
1007
01:02:04,409 --> 01:02:05,974
I think he should change his name to Bomb
1008
01:02:06,040 --> 01:02:08,472
because he's gonna blow up Seoul
and make it his bitch.
1009
01:02:09,304 --> 01:02:10,136
Bomb!
1010
01:02:12,034 --> 01:02:12,867
Hey, Bomb,
1011
01:02:13,599 --> 01:02:16,164
you don't really wanna go back
to New York as an analyst again, right?
1012
01:02:17,995 --> 01:02:19,094
Push it all the way.
1013
01:02:20,026 --> 01:02:21,591
We've already spent a billion.
1014
01:02:22,291 --> 01:02:24,655
Headquarters wants this wrapped up
by the end of the month.
1015
01:02:27,952 --> 01:02:30,615
He was lucky to hit
several structural beams
1016
01:02:30,715 --> 01:02:32,248
on the way down.
1017
01:02:32,348 --> 01:02:34,046
Truly a miracle, Chairman.
1018
01:02:34,112 --> 01:02:39,474
Aside from a torn kidney,
there's no major organ damage.
1019
01:02:39,540 --> 01:02:41,971
But he really needs glaucoma surgery.
1020
01:02:42,038 --> 01:02:42,870
Glaucoma?
1021
01:02:42,970 --> 01:02:44,901
If he doesn't get it soon,
he could go blind.
1022
01:02:45,001 --> 01:02:45,834
No.
1023
01:02:47,299 --> 01:02:48,664
I'm fine for now.
1024
01:02:59,786 --> 01:03:01,152
They said you're being
discharged next week?
1025
01:03:02,251 --> 01:03:03,083
Yes.
1026
01:03:03,582 --> 01:03:04,416
Director Pyo.
1027
01:03:05,947 --> 01:03:07,778
Why did you do something so foolish?
1028
01:03:10,842 --> 01:03:12,208
If you had died like that, what about me?
1029
01:03:13,207 --> 01:03:16,636
Do you know how much bond
is tied up in your shell company?
1030
01:03:17,902 --> 01:03:21,964
How could you try to kill yourself
without telling me?
1031
01:03:23,197 --> 01:03:25,827
I get it, you may be upset with me.
1032
01:03:25,927 --> 01:03:27,825
But to act so recklessly.
1033
01:03:27,925 --> 01:03:31,621
The prosecution's digging into
presidential slush funds.
1034
01:03:31,721 --> 01:03:34,818
I can't even change the name
on those assets in this climate.
1035
01:03:37,349 --> 01:03:43,043
This hospital's best doctor worked on you.
1036
01:03:43,709 --> 01:03:45,707
This company saved your mother's life,
1037
01:03:45,807 --> 01:03:49,037
and now it's saved yours too, right?
1038
01:03:54,665 --> 01:03:55,930
Yes, thank you.
1039
01:03:57,096 --> 01:03:58,827
- Chairman.
- Yeah?
1040
01:03:58,927 --> 01:04:03,490
Once we get through this crisis,
please don't lay anyone off.
1041
01:04:04,422 --> 01:04:06,087
Of course! I promise.
1042
01:04:06,154 --> 01:04:07,652
Why would I fire the staff?
No way in hell.
1043
01:04:14,578 --> 01:04:17,243
You don't really wanna go backto New York as an analyst again, right?
1044
01:04:18,907 --> 01:04:19,873
Push it all the way.
1045
01:04:21,005 --> 01:04:22,404
We've already spent a billion.
1046
01:04:23,303 --> 01:04:25,401
Headquarters wants this wrapped upby the end of the month.
1047
01:04:29,097 --> 01:04:31,861
57% OPPOSED
1048
01:05:00,999 --> 01:05:02,331
How are you doing?
1049
01:05:04,196 --> 01:05:05,860
Get to the point.
1050
01:05:08,025 --> 01:05:10,390
Have Sohn request documents
from the court.
1051
01:05:11,422 --> 01:05:15,584
Ask for 2K's list
of pro-bankruptcy creditors.
1052
01:05:16,417 --> 01:05:20,280
Then 2K will faxthe documents to the court.
1053
01:05:20,912 --> 01:05:26,074
At the hearing, ask the judge
to confirm the origin of that fax.
1054
01:05:28,372 --> 01:05:30,370
What are you scheming now?
1055
01:05:30,470 --> 01:05:31,834
You already know.
1056
01:05:32,967 --> 01:05:36,596
This case is being handled
by Mumyeong, not 2K.
1057
01:05:38,694 --> 01:05:42,324
I'm just getting that straight.
1058
01:05:45,255 --> 01:05:46,953
This may sound like a joke,
1059
01:05:49,217 --> 01:05:52,214
but I can't stand watching
lawyers break the law.
1060
01:05:53,280 --> 01:05:54,112
Just know...
1061
01:05:55,544 --> 01:05:57,009
that this isn't a scheme.
1062
01:06:03,636 --> 01:06:05,567
LAW FIRM 2K
1063
01:06:10,096 --> 01:06:11,861
Public outrage is still boiling over.
1064
01:06:11,961 --> 01:06:13,293
REVEALING THE TRUTH ABOUT SOLQUIN!
1065
01:06:13,360 --> 01:06:15,657
The Save Gukbo campaign
is highly organized too.
1066
01:06:15,757 --> 01:06:18,088
The chairman's arrest warrant
will likely be issued.
1067
01:06:18,754 --> 01:06:21,651
We just have to time it right.
1068
01:06:23,749 --> 01:06:24,915
Ms. Jeon,
1069
01:06:25,015 --> 01:06:28,611
the court wants the creditor
consent for bankruptcy.
1070
01:06:30,010 --> 01:06:31,508
- Send it.
- Yes, ma'am.
1071
01:06:50,789 --> 01:06:53,719
CANCEL
1072
01:07:00,745 --> 01:07:04,042
Sir, I'll head out early today.
1073
01:07:04,109 --> 01:07:05,075
Go ahead.
1074
01:07:17,528 --> 01:07:18,462
Heading home?
1075
01:07:19,826 --> 01:07:20,759
Not yet.
1076
01:07:20,825 --> 01:07:23,789
I got chores to take care of at the firm.
1077
01:07:23,889 --> 01:07:25,321
You're working hard.
1078
01:07:25,421 --> 01:07:27,652
If you've got time,
I was hoping for a chat.
1079
01:07:28,584 --> 01:07:29,650
Sounds good.
1080
01:07:29,750 --> 01:07:31,215
I know a private members club--
1081
01:07:31,282 --> 01:07:33,512
No, let's go to your office.
1082
01:07:33,579 --> 01:07:35,211
You've got work to do anyway.
1083
01:07:41,871 --> 01:07:43,403
Let me just make a quick call.
1084
01:08:06,347 --> 01:08:07,878
Yes, Your Honor.
1085
01:08:07,945 --> 01:08:10,276
I was in an important meeting,
so I couldn't take your call.
1086
01:08:11,109 --> 01:08:12,907
The Ieum Group case?
1087
01:08:26,993 --> 01:08:29,923
I'll get in touch with you tomorrow.
1088
01:08:40,512 --> 01:08:44,608
I've actually wanted to grab
a drink with you for some time.
1089
01:08:44,708 --> 01:08:47,473
I'm glad you've made time for that today.
1090
01:08:48,405 --> 01:08:49,404
Is that so?
1091
01:08:52,533 --> 01:08:55,431
We're not too far apart in age,
1092
01:08:55,498 --> 01:09:00,260
and I was probably around
five years your senior at SNU.
1093
01:09:01,325 --> 01:09:04,256
Not trying to pull rank on my own client,
1094
01:09:04,322 --> 01:09:06,653
I just wanted to be friends.
1095
01:09:10,682 --> 01:09:12,381
If the Gukbo sale succeeds,
1096
01:09:12,448 --> 01:09:15,677
Solquin will open a branch
here in Seoul, right?
1097
01:09:17,009 --> 01:09:20,073
I heard you're being considered
to lead that branch.
1098
01:09:21,571 --> 01:09:24,735
I think we can be long-term partners.
1099
01:09:27,532 --> 01:09:32,593
At Mumyeong, we prioritize clients
like Solquin above all else.
1100
01:09:33,859 --> 01:09:35,458
That's very kind of you to say.
1101
01:09:36,789 --> 01:09:41,884
Honestly, I never expected Mumyeong
to betray Gukbo and take our side.
1102
01:09:41,951 --> 01:09:43,782
Lawyers are bound by the law, after all.
1103
01:09:44,848 --> 01:09:46,114
Well...
1104
01:09:46,214 --> 01:09:49,111
American lawyers have been
corporate watchdogs
1105
01:09:49,211 --> 01:09:50,675
for over a century now.
1106
01:09:59,500 --> 01:10:01,631
You seem upset, Mr. Choi.
1107
01:10:04,362 --> 01:10:05,660
Is there a problem?
1108
01:10:06,859 --> 01:10:08,824
No, it's just...
1109
01:10:09,956 --> 01:10:13,619
It makes you feel like there's nothing
you can't get away with in Korea,
1110
01:10:13,719 --> 01:10:15,650
and that honestly makes me
1111
01:10:15,750 --> 01:10:17,548
pretty sad.
1112
01:10:18,514 --> 01:10:19,546
Mr. Choi.
1113
01:10:21,911 --> 01:10:25,874
I shouldn't be hearing that
from my junior,
1114
01:10:27,838 --> 01:10:31,335
so let me be rude to my VIP client
just this once.
1115
01:10:31,402 --> 01:10:34,166
Just stick to one thing,
you piece of shit.
1116
01:10:34,266 --> 01:10:37,795
Stick to making your money with a smile.
1117
01:10:38,462 --> 01:10:41,459
Why pretend to be noble
while making money?
1118
01:10:42,258 --> 01:10:45,455
Stick to one story, you son of a bitch.
1119
01:10:58,574 --> 01:11:01,072
What a piece of shit.
1120
01:11:13,027 --> 01:11:14,092
Your Honor,
1121
01:11:14,159 --> 01:11:18,255
Gukbo's legal advisor has been
Mumyeong for the last five years.
1122
01:11:18,322 --> 01:11:22,151
But they aren't representing
Gukbo in this case.
1123
01:11:23,083 --> 01:11:26,380
And there was no clear reason
that would've caused a rift.
1124
01:11:26,447 --> 01:11:27,912
However,
1125
01:11:28,012 --> 01:11:33,307
behind 2K, who is
now representing Solquin,
1126
01:11:33,373 --> 01:11:35,537
there appears to be Mumyeong,
1127
01:11:35,637 --> 01:11:38,901
who has full access to
Gukbo's confidential info.
1128
01:11:39,001 --> 01:11:41,132
That is outrageous.
1129
01:11:41,199 --> 01:11:43,497
That's just speculation with no proof.
1130
01:11:43,596 --> 01:11:45,827
I agree, it is outrageous.
1131
01:11:45,927 --> 01:11:48,824
But it's a blatant case of
unethical dual representation
1132
01:11:48,924 --> 01:11:51,988
and a clear violation of the Attorney Act.
1133
01:11:54,486 --> 01:11:55,584
Your Honor,
1134
01:11:55,650 --> 01:11:59,114
this document was submitted
to the court by 2K and shared with us.
1135
01:11:59,214 --> 01:12:01,412
Please confirm whether
the sender is indeed 2K.
1136
01:12:01,511 --> 01:12:03,842
Come up and check it for yourself.
1137
01:12:08,205 --> 01:12:10,835
The document 2K submitted
to the court shows a fax number
1138
01:12:10,902 --> 01:12:15,031
that matches Mumyeong's.
1139
01:12:16,863 --> 01:12:18,295
KOO YOUNG-MO
1140
01:12:21,758 --> 01:12:24,721
Your Honor, this must be
some kind of mistake.
1141
01:12:24,788 --> 01:12:28,418
We'll need to verify this matter further,
1142
01:12:28,485 --> 01:12:32,613
so the court is adjourned and this hearing
will be postponed to next week.
1143
01:12:36,943 --> 01:12:40,539
The second bankruptcy hearingfor Gukbo is set for next week.
1144
01:12:40,639 --> 01:12:44,169
Gukbo warns that citizens'hard-earned savings,
1145
01:12:44,236 --> 01:12:45,567
soothed by soju,
1146
01:12:45,667 --> 01:12:48,597
could end up in the hands offoreign investors,
1147
01:12:48,664 --> 01:12:51,761
in an attempt to appealto the public and creditors.
1148
01:12:51,828 --> 01:12:56,057
With clear evidence of Solquin'sbreach of confidentiality,
1149
01:12:56,124 --> 01:13:01,485
many believe the court islikely to rule in Gukbo's favor.
1150
01:13:16,004 --> 01:13:17,003
Director.
1151
01:13:28,924 --> 01:13:30,490
Please get your glaucoma surgery.
1152
01:13:33,586 --> 01:13:35,650
I heard about it from the nurse.
1153
01:13:37,216 --> 01:13:39,913
You'll go blind if you don't get it.
1154
01:13:46,240 --> 01:13:47,406
Why did you do it?
1155
01:13:49,970 --> 01:13:52,234
Don't tell me it was
because of Chairman Seok?
1156
01:13:54,698 --> 01:13:56,297
I wasn't being impulsive.
1157
01:13:56,364 --> 01:13:58,462
And definitely not because of him.
1158
01:13:58,527 --> 01:14:00,992
After writing my resignation letter
that night, I sat at my desk
1159
01:14:02,990 --> 01:14:05,455
and looked back on my life.
1160
01:14:07,386 --> 01:14:10,915
And I realized I'm a man
who only ever knew work.
1161
01:14:11,548 --> 01:14:13,879
My wife left, and so did my daughter.
1162
01:14:18,208 --> 01:14:19,307
All I had left...
1163
01:14:21,072 --> 01:14:22,338
was this company.
1164
01:14:26,234 --> 01:14:28,032
And if I lose it too,
1165
01:14:29,497 --> 01:14:32,028
then everything I've lived for...
1166
01:14:33,626 --> 01:14:35,058
it would all feel so empty...
1167
01:14:38,088 --> 01:14:39,221
and unfair.
1168
01:14:40,286 --> 01:14:43,682
That company you care so deeply about...
1169
01:14:43,749 --> 01:14:46,779
Is it really worth
throwing your life away for?
1170
01:14:48,012 --> 01:14:50,010
I just don't get you.
1171
01:14:51,175 --> 01:14:53,739
I work myself to the bone
1172
01:14:53,839 --> 01:14:56,304
because I want a fat paycheck, bonuses,
1173
01:14:56,370 --> 01:14:58,468
and guaranteed promotions.
1174
01:14:58,534 --> 01:15:00,466
But that's not why you work!
1175
01:15:01,432 --> 01:15:04,162
So what the hell are you
working so hard for?
1176
01:15:05,028 --> 01:15:08,292
That's exactly what I wanted to tell you
if I ever saw you again.
1177
01:15:11,322 --> 01:15:13,453
That company is ruining you.
1178
01:15:15,151 --> 01:15:19,780
Someone as smart as you could get
paid well and promoted fast anywhere.
1179
01:15:19,880 --> 01:15:23,210
But do you really have to
make money the way you do?
1180
01:15:23,277 --> 01:15:25,807
I just can't wrap my head around it.
1181
01:15:25,874 --> 01:15:26,739
Come on.
1182
01:15:27,473 --> 01:15:30,535
How can making money be sleazy or noble?
1183
01:15:30,635 --> 01:15:32,068
It's just making money!
1184
01:15:33,599 --> 01:15:35,465
You're seriously frustrating.
1185
01:15:56,044 --> 01:15:57,009
Director.
1186
01:16:00,073 --> 01:16:02,138
I can't go into the details,
1187
01:16:04,136 --> 01:16:07,698
but Gukbo can't win against Solquin.
1188
01:16:08,664 --> 01:16:10,196
Once Gukbo is sold,
1189
01:16:10,995 --> 01:16:13,493
I'll be Solquin's Seoul branch manager.
1190
01:16:14,625 --> 01:16:16,823
I can get you a job in finance.
1191
01:16:20,120 --> 01:16:22,783
I don't want dirty money, no thanks.
1192
01:16:26,447 --> 01:16:28,012
I figured you wouldn't bite.
1193
01:16:31,242 --> 01:16:32,707
What's with you?
1194
01:16:32,807 --> 01:16:35,471
I'm not doing this for the sake of Seok.
1195
01:16:37,835 --> 01:16:38,734
Director.
1196
01:16:40,300 --> 01:16:42,464
No human can win against money.
1197
01:16:43,929 --> 01:16:46,793
But I think you might be different.
1198
01:17:00,579 --> 01:17:03,410
If that photo leaks,
I'll be the one under suspicion.
1199
01:17:04,508 --> 01:17:08,305
Approach the judge privately,
and persuade him.
1200
01:17:11,369 --> 01:17:12,201
This just in.
1201
01:17:12,301 --> 01:17:15,031
At 2 a.m. following the pretrial hearing,
1202
01:17:15,131 --> 01:17:17,662
Gukbo's Chairman Seok was detained.
1203
01:17:17,762 --> 01:17:22,124
He's accused of securing a 20 billion wonloan through fraudulent accounting
1204
01:17:22,224 --> 01:17:25,255
and embezzling 15 billion wonin slush funds.
1205
01:17:25,321 --> 01:17:29,384
Cheating or not, it's best to win, right?
1206
01:17:30,915 --> 01:17:31,748
Pardon?
1207
01:17:34,012 --> 01:17:35,411
Director! Where are you going?
1208
01:17:35,510 --> 01:17:37,575
The big-shot lawyers
are arriving any minute now.
1209
01:17:37,675 --> 01:17:38,574
Sir!
1210
01:17:40,073 --> 01:17:41,838
Where'd you get this?
1211
01:17:41,904 --> 01:17:46,000
This is our smoking gun.
1212
01:17:47,433 --> 01:17:49,031
These motherfuckers are screwed.
1213
01:17:49,131 --> 01:17:53,360
I knew that judge was fishy
when he let the fax thing slide.
1214
01:17:53,460 --> 01:17:57,123
Should I throw this photo
in that bastard's face in court?
1215
01:18:00,153 --> 01:18:01,319
Chairman.
1216
01:18:01,984 --> 01:18:05,348
Doing so will endanger the source.
1217
01:18:05,415 --> 01:18:09,044
I promised them I wouldn't leak it
1218
01:18:09,111 --> 01:18:11,708
to the media or submit it in court.
1219
01:18:11,808 --> 01:18:16,037
They suggested blackmailing
Judge Koh directly
1220
01:18:16,137 --> 01:18:19,334
to get the ruling we want.
1221
01:18:19,401 --> 01:18:20,532
Then what,
1222
01:18:21,664 --> 01:18:23,996
you're gonna threaten him yourself?
1223
01:18:24,695 --> 01:18:26,027
Who are you gonna send?
1224
01:18:26,993 --> 01:18:28,924
Even thugs don't mess with
judges nowadays.
1225
01:18:30,922 --> 01:18:33,320
How about sending a copy anonymously?
1226
01:18:44,376 --> 01:18:46,806
Pyo, I hear you.
I'll take care of it myself.
1227
01:18:47,572 --> 01:18:51,202
Chairman, I'll say it again.
1228
01:18:53,200 --> 01:18:55,864
Please don't leak
or use the photo in court.
1229
01:18:55,964 --> 01:18:57,595
Director Pyo!
1230
01:18:58,195 --> 01:19:00,193
Who gives a shit about the source?
1231
01:19:00,293 --> 01:19:04,056
With this kind of dirt,
we need to counterattack properly.
1232
01:19:04,122 --> 01:19:05,720
Leave it up to me!
1233
01:19:18,641 --> 01:19:21,039
The evidence I just submitted
1234
01:19:21,139 --> 01:19:23,470
is a photo of three individuals
who seem to be on good terms
1235
01:19:23,536 --> 01:19:24,868
during a golf outing.
1236
01:19:26,167 --> 01:19:28,797
Mr. Choi In-beom
of Solquin's Consulting Team,
1237
01:19:28,864 --> 01:19:30,962
Attorney Koo Young-mo
of Law Firm Mumyeong,
1238
01:19:31,029 --> 01:19:32,793
and lastly,
1239
01:19:32,860 --> 01:19:37,822
Judge Koh Joong-chun,
the very judge presiding over this case!
1240
01:19:52,973 --> 01:19:54,971
Order!
1241
01:19:57,036 --> 01:19:58,701
This court is now adjourned.
1242
01:20:01,365 --> 01:20:02,464
What's going on?
1243
01:20:40,925 --> 01:20:43,090
Don't you think you're gambling too much
with what you're doing?
1244
01:20:44,489 --> 01:20:46,953
Even after we got Chairman Seok arrested,
1245
01:20:47,053 --> 01:20:50,283
it didn't change too much
with the creditors or the media.
1246
01:20:50,383 --> 01:20:53,779
That's why I needed to blow things up
to get what we want.
1247
01:20:54,511 --> 01:20:57,243
Would that judge push for the bankruptcy?
1248
01:20:57,908 --> 01:21:02,004
Judge Koh is a prime candidate
to be the next Supreme Court Justice.
1249
01:21:02,737 --> 01:21:06,034
He was utterly humiliated
in his own court today.
1250
01:21:06,799 --> 01:21:09,297
That's like fucking with the judiciary.
1251
01:21:09,364 --> 01:21:10,829
And now, it's personal.
1252
01:21:12,461 --> 01:21:14,126
No matter the public opinion,
1253
01:21:14,825 --> 01:21:17,323
he will bankrupt Gukbo.
1254
01:21:17,922 --> 01:21:18,954
It's embarrassing,
1255
01:21:19,920 --> 01:21:21,884
but that's how the Korean judiciary works.
1256
01:21:23,083 --> 01:21:24,249
Wow.
1257
01:21:24,349 --> 01:21:26,347
You're really blowing this shit up,
aren't you?
1258
01:21:33,473 --> 01:21:38,335
IN-BEOM, I'M SORRY.
I COULDN'T STOP THE CHAIRMAN.
1259
01:21:43,796 --> 01:21:45,694
Regarding the key issues raised by Gukbo,
1260
01:21:46,327 --> 01:21:48,458
this court has reached
the following conclusions.
1261
01:21:50,622 --> 01:21:51,788
First,
1262
01:21:52,321 --> 01:21:55,584
Gukbo claims that Solquin obtained
1263
01:21:55,650 --> 01:21:57,915
confidential information under NDA
1264
01:21:58,514 --> 01:22:02,510
and shared it with the investment division
of Solquin Hong Kong.
1265
01:22:03,542 --> 01:22:06,007
However, evidence is lacking
to support this claim.
1266
01:22:08,537 --> 01:22:09,404
Second,
1267
01:22:09,503 --> 01:22:12,234
Solquin was accused of interfering
with Gukbo's plans
1268
01:22:12,334 --> 01:22:15,298
to sell its overseas subsidiaries
1269
01:22:15,365 --> 01:22:19,826
by purchasing its foreign bonds in bulk.
1270
01:22:19,926 --> 01:22:24,089
However, the court found
1271
01:22:24,156 --> 01:22:26,120
no evidence of illegality.
1272
01:22:27,918 --> 01:22:29,051
Third,
1273
01:22:29,117 --> 01:22:32,414
due to public distrust stemming from
1274
01:22:32,513 --> 01:22:33,946
the chairman's embezzlement
1275
01:22:34,046 --> 01:22:37,842
and failure to repay debts
despite being granted composition,
1276
01:22:37,908 --> 01:22:40,240
the court finds Gukbo's
rehabilitation unlikely.
1277
01:22:40,340 --> 01:22:41,738
What the hell are you saying?
1278
01:22:43,736 --> 01:22:45,068
- Order in the court!
- What are you doing?
1279
01:22:45,168 --> 01:22:46,000
Calm down.
1280
01:22:46,067 --> 01:22:47,166
Quiet, please.
1281
01:22:48,531 --> 01:22:52,827
Therefore, the Seoul District Court
1282
01:22:53,692 --> 01:22:56,424
hereby declares Gukbo
1283
01:22:56,490 --> 01:23:00,220
bankrupt, effective immediately.
1284
01:23:10,675 --> 01:23:12,573
Why are you ignoring
the creditors' opinions?
1285
01:23:13,572 --> 01:23:16,903
59% of the creditors
are against this bankruptcy ruling!
1286
01:23:26,693 --> 01:23:28,791
- Really?
- Let's get in the car.
1287
01:23:28,891 --> 01:23:30,156
- You think so?
- Yeah.
1288
01:23:42,011 --> 01:23:43,509
Thank you for your hard work.
1289
01:23:43,576 --> 01:23:44,775
Thank you.
1290
01:23:45,540 --> 01:23:47,705
I'd love to interview you sometime.
1291
01:23:47,805 --> 01:23:49,037
Sure, sounds great.
1292
01:24:10,715 --> 01:24:12,913
If you feel like punching me, go ahead.
1293
01:24:14,845 --> 01:24:16,177
Why would I punch you?
1294
01:24:16,943 --> 01:24:20,006
If I were you, I'd throw a punch.
1295
01:24:22,238 --> 01:24:25,534
After getting outplayed all this time,
now I finally get you.
1296
01:24:25,634 --> 01:24:28,964
Took me a few hits to figure it out.
1297
01:24:30,296 --> 01:24:33,792
From the very beginning,
you've always been the same.
1298
01:24:35,425 --> 01:24:37,755
I was the one who foolishly...
1299
01:24:40,053 --> 01:24:42,084
misunderstood and assumed.
1300
01:24:43,283 --> 01:24:46,713
Director, a company is just a place
to make money.
1301
01:24:47,912 --> 01:24:53,207
Figure out what really matters
to you in life.
1302
01:24:54,638 --> 01:24:55,970
Something beyond the company.
1303
01:25:33,033 --> 01:25:35,165
May I have your attention, please?
1304
01:25:36,863 --> 01:25:38,128
First of all, I just wanna say
1305
01:25:38,195 --> 01:25:41,991
that we secured Gukbo's
management rights as the major creditor
1306
01:25:42,091 --> 01:25:44,988
thanks to all of your fucking
hard work over the last five years!
1307
01:25:48,551 --> 01:25:50,549
I especially want to say
thank you to Mark,
1308
01:25:51,182 --> 01:25:52,747
who flew all the way from New York
1309
01:25:52,847 --> 01:25:55,910
just to put my fucking name
on the bonus list.
1310
01:25:56,010 --> 01:25:57,675
- Thank you, Mark.
- You're welcome.
1311
01:25:58,574 --> 01:25:59,640
And to Julia and Linda
1312
01:26:00,173 --> 01:26:01,571
from the Hong Kong office.
1313
01:26:02,371 --> 01:26:04,302
They've been riding my ass
on this deal for so long,
1314
01:26:04,369 --> 01:26:08,597
I prayed every fucking day that someone
would just erect that stupid Chinese Wall.
1315
01:26:10,795 --> 01:26:11,628
Oh!
1316
01:26:11,694 --> 01:26:14,426
And big thanks to Chiro from Japan!
1317
01:26:14,492 --> 01:26:17,323
Who ate a lot of shit from Osaka Beer.
1318
01:26:19,387 --> 01:26:21,385
And last but not least,
1319
01:26:21,951 --> 01:26:24,681
I'd like to introduce
a very important person tonight
1320
01:26:25,580 --> 01:26:27,013
who made everything possible.
1321
01:26:28,078 --> 01:26:30,542
I endured that boring-ass trial
because of him.
1322
01:26:32,174 --> 01:26:35,704
Allow me to present to you,
ladies and gentlemen...
1323
01:26:40,033 --> 01:26:41,964
Mumyeong's Mr. Koo!
1324
01:27:01,445 --> 01:27:02,843
I'll keep it short.
1325
01:27:02,910 --> 01:27:07,139
Our most pathetic,
high-maintenance client, Solquin,
1326
01:27:08,005 --> 01:27:11,369
is going to sell Gukbo
for a fucking incredible price.
1327
01:27:15,131 --> 01:27:18,627
Until the day we get
the best return on our investment,
1328
01:27:18,694 --> 01:27:20,426
we, Mumyeong,
1329
01:27:21,025 --> 01:27:23,956
will work our ass off to make it happen.
1330
01:27:24,056 --> 01:27:26,287
I won't let my guard down
1331
01:27:26,387 --> 01:27:28,485
until that day arrives.
1332
01:27:29,151 --> 01:27:32,713
Your result is our result.
1333
01:27:32,780 --> 01:27:33,612
Thank you.
1334
01:27:35,445 --> 01:27:36,377
Enjoy your night!
1335
01:27:48,332 --> 01:27:51,429
Come on, it's a fucking party.
1336
01:27:52,161 --> 01:27:53,327
Just enjoy it.
1337
01:28:12,008 --> 01:28:13,040
I heard it was you.
1338
01:28:15,904 --> 01:28:18,901
The one who handed over
the photo to attack me.
1339
01:28:21,531 --> 01:28:23,263
You dare come at me?
1340
01:28:31,322 --> 01:28:32,787
I hope you're prepared.
1341
01:29:01,724 --> 01:29:03,057
What is this?
1342
01:29:03,123 --> 01:29:04,222
Mr. Choi In-beom,
1343
01:29:04,289 --> 01:29:06,886
you're under arrest
for embezzlement and intimidation.
1344
01:29:17,109 --> 01:29:17,942
ARREST WARRANT
1345
01:29:18,042 --> 01:29:19,506
Let's not cause a scene.
1346
01:29:40,785 --> 01:29:42,418
Bomb, I hate to say this now.
1347
01:29:43,682 --> 01:29:46,846
Do you remember the contract you signed
before coming to Korea?
1348
01:29:48,412 --> 01:29:51,741
"If disclosure of any
confidential trade secrets
1349
01:29:51,841 --> 01:29:55,504
acquired during one's employment
leads to losses or damages,
1350
01:29:55,570 --> 01:29:59,633
the employee will be fined up to
ten times the damage amount."
1351
01:30:00,632 --> 01:30:01,598
Don't forget, Bomb.
1352
01:30:01,664 --> 01:30:04,096
You may drown in debt
until the day you die.
1353
01:30:06,826 --> 01:30:08,924
How could you have
gambled everything away?
1354
01:30:11,754 --> 01:30:13,586
Why ruin your life for the company?
1355
01:30:14,551 --> 01:30:17,515
You were the one who told me
to accept the risks
1356
01:30:17,582 --> 01:30:19,081
if I want to win big.
1357
01:30:21,245 --> 01:30:22,710
Bomb, we're not the ones
who locked you up in here.
1358
01:30:22,777 --> 01:30:23,942
It's that fucking judge.
1359
01:30:24,608 --> 01:30:27,206
He was desperate for that
Supreme Court Justice job and you.
1360
01:30:27,306 --> 01:30:28,571
You, right?
1361
01:30:30,003 --> 01:30:32,468
He gave us the verdict that we needed.
We gave him what he needed.
1362
01:30:32,967 --> 01:30:33,832
Quid pro quo.
1363
01:30:35,298 --> 01:30:36,796
Koo took care of shit in the middle.
1364
01:30:39,526 --> 01:30:42,124
Chill out here for a few months,
and then you walk.
1365
01:30:45,787 --> 01:30:47,119
Was this Koo's idea?
1366
01:30:48,218 --> 01:30:49,217
Or yours?
1367
01:30:52,580 --> 01:30:54,346
This isn't a fight between us.
1368
01:30:55,544 --> 01:30:57,542
It's your country's damn judicial system.
1369
01:30:59,640 --> 01:31:02,004
I hear your threat loud and clear.
1370
01:31:03,736 --> 01:31:04,668
Anything else?
1371
01:31:06,034 --> 01:31:07,598
I don't know if this is any consolation,
1372
01:31:07,665 --> 01:31:10,030
but the company will pay
your bonus and salary.
1373
01:31:10,795 --> 01:31:11,994
You have my word.
1374
01:31:34,306 --> 01:31:35,405
Director Pyo.
1375
01:31:36,170 --> 01:31:38,368
How many bonds have we accumulated?
1376
01:31:42,498 --> 01:31:44,296
Around 230 billion won, sir.
1377
01:31:44,362 --> 01:31:45,760
230 billion...
1378
01:31:45,827 --> 01:31:50,922
Shit, I saw on the news that Solquin
raised Gukbo's price to three trillion.
1379
01:31:50,989 --> 01:31:53,253
They really are smart pricks.
1380
01:31:53,919 --> 01:31:57,183
The bond prices are going up
thanks to them, so...
1381
01:31:57,249 --> 01:32:00,413
That means I'll make
about 700 billion, right?
1382
01:32:02,111 --> 01:32:04,176
I still got it.
1383
01:32:04,242 --> 01:32:07,206
Even if I lost control,
I still wanted to make money.
1384
01:32:10,470 --> 01:32:11,834
Pyo, listen.
1385
01:32:11,901 --> 01:32:16,297
Sell the bonds at peak price
and invest it all in Hanbit Capital.
1386
01:32:16,364 --> 01:32:20,360
No, invest 400 billion in Hanbit,
1387
01:32:20,460 --> 01:32:23,556
and put the rest into
Sangyong Electronics.
1388
01:32:23,622 --> 01:32:24,456
Got it?
1389
01:32:27,453 --> 01:32:28,717
Are you listening?
1390
01:32:31,881 --> 01:32:33,912
Do you know why you're sitting there?
1391
01:32:34,778 --> 01:32:35,710
What?
1392
01:32:36,876 --> 01:32:37,708
You don't know?
1393
01:32:39,307 --> 01:32:40,705
I think I do.
1394
01:32:42,171 --> 01:32:43,836
In the wild,
1395
01:32:44,801 --> 01:32:46,367
whether it's because
you stepped on a thorn
1396
01:32:47,299 --> 01:32:49,596
or because you got hit by a falling rock,
1397
01:32:49,663 --> 01:32:52,194
if you're a limping pony,
you're in trouble.
1398
01:32:52,294 --> 01:32:54,426
Everyone will go after that pony.
1399
01:32:54,492 --> 01:32:56,989
It's only natural
that the lion will eat it.
1400
01:32:57,089 --> 01:33:00,719
I think I'm ready to accept
that simple truth now.
1401
01:33:00,785 --> 01:33:04,082
I ought to thank the guy
who made me realize that.
1402
01:33:05,847 --> 01:33:07,678
What the hell are you talking about?
1403
01:33:09,211 --> 01:33:11,541
So even if you lost control,
1404
01:33:12,973 --> 01:33:17,403
you still wanted to stuff your pocket?
1405
01:33:18,002 --> 01:33:19,500
You're laughing? You mother--
1406
01:33:19,566 --> 01:33:22,131
Fuck you, you fucking bastard!
1407
01:33:29,723 --> 01:33:30,822
Buddy.
1408
01:33:33,253 --> 01:33:35,251
The shell company is in my name.
1409
01:33:35,318 --> 01:33:37,183
Why would I give you that money?
1410
01:33:37,249 --> 01:33:39,347
You fucking moron!
1411
01:33:40,579 --> 01:33:44,342
Think about the crap
you've pulled for the last 20 years.
1412
01:33:44,409 --> 01:33:46,573
You stupid bastard!
1413
01:33:47,473 --> 01:33:48,671
And your real mistake
1414
01:33:49,903 --> 01:33:50,969
was thinking
1415
01:33:52,667 --> 01:33:57,196
I'd stay loyal to you forever
even in a mess like this.
1416
01:33:57,296 --> 01:33:59,593
That's exactly why you lost!
1417
01:34:01,092 --> 01:34:02,657
You dumb bastard!
1418
01:34:08,984 --> 01:34:10,183
I'll put it to good use.
1419
01:34:11,748 --> 01:34:13,579
Take care, you son of a bitch.
1420
01:34:14,511 --> 01:34:16,444
Director Pyo! Pyo! Hey!
1421
01:34:16,543 --> 01:34:18,741
You... You idiot!
1422
01:34:20,473 --> 01:34:22,703
- Hey! You bastard!
- Motherfucker.
1423
01:34:22,803 --> 01:34:25,335
Get back here!
I'm not done talking to you!
1424
01:34:25,401 --> 01:34:27,798
Somebody stop him!
Let me tell you something!
1425
01:34:42,817 --> 01:34:44,881
Solquin, the representative ofGukbo's creditor group,
1426
01:34:44,948 --> 01:34:48,278
has begun selling offGukbo's non-core subsidiaries.
1427
01:34:48,378 --> 01:34:51,541
Gukbo Group has laid off50% of its employees
1428
01:34:51,608 --> 01:34:54,705
and entered a phaseof aggressive restructuring.
1429
01:34:54,805 --> 01:34:59,134
With more than ten companiesbidding for Gukbo,
1430
01:34:59,201 --> 01:35:01,798
the bidding price is expectedto exceed three trillion won.
1431
01:35:05,128 --> 01:35:06,027
Hey, hold on, hold on.
1432
01:35:06,826 --> 01:35:08,025
- Yeah?
- We just sold Gukbo
1433
01:35:08,125 --> 01:35:10,090
for an unbelievable price.
1434
01:35:10,889 --> 01:35:11,821
What the fuck? What is it?
1435
01:35:11,921 --> 01:35:12,887
Come on, spit it out!
1436
01:35:13,487 --> 01:35:16,217
Sold for 3.4 billion dollars.
1437
01:35:16,284 --> 01:35:18,348
- 3.4 fucking billion dollars?
- Yeah.
1438
01:35:20,180 --> 01:35:22,877
Fuck me, motherfucker! Yes!
1439
01:35:23,576 --> 01:35:26,140
Mark, 3.4 fucking billion dollars!
1440
01:35:26,207 --> 01:35:28,372
You better lick them lips
and get ready to suck my dick!
1441
01:35:29,503 --> 01:35:30,336
Boom!
1442
01:35:31,369 --> 01:35:33,599
3.4 fucking billion dollars!
1443
01:35:35,465 --> 01:35:36,430
All right.
1444
01:35:37,429 --> 01:35:39,361
Don't call me until tomorrow. Okay?
1445
01:35:39,461 --> 01:35:42,458
I'm gonna fly to Hong Kong
and fuck the brains out of Julia!
1446
01:35:42,557 --> 01:35:43,390
Yeah?
1447
01:35:48,385 --> 01:35:49,217
Oh.
1448
01:35:51,215 --> 01:35:53,347
Don't forget about
In-beom's bonus, all right?
1449
01:35:53,413 --> 01:35:54,379
You owe him that much.
1450
01:35:54,446 --> 01:35:56,377
It was you who gave him up to the judge.
1451
01:35:57,176 --> 01:35:58,641
You are a bad motherfucker.
1452
01:36:45,827 --> 01:36:47,592
NOBLE SPIRIT
1453
01:36:47,658 --> 01:36:49,491
Weren't we going to
switch our rice supplier?
1454
01:36:49,590 --> 01:36:51,588
Why did we get Hwang's rice again?
1455
01:36:51,654 --> 01:36:52,887
Come on.
1456
01:36:52,953 --> 01:36:56,916
I'm telling you,
this place's rice is good.
1457
01:36:58,415 --> 01:37:00,679
I think it's the ratio,
not the rice itself.
1458
01:37:00,745 --> 01:37:03,077
Be honest, this rice is better, isn't it?
1459
01:37:04,076 --> 01:37:04,908
Well...
1460
01:37:06,140 --> 01:37:07,705
- sometimes it is.
- Yeah?
1461
01:37:08,737 --> 01:37:10,470
And other times, not so much.
1462
01:37:10,535 --> 01:37:14,132
Don't look at him, give it to me straight!
1463
01:37:14,199 --> 01:37:15,597
Look, boss!
1464
01:37:19,593 --> 01:37:20,426
Hey!
1465
01:37:32,947 --> 01:37:34,878
It's kinda silky...
1466
01:37:34,945 --> 01:37:36,244
and more natural, you could say?
1467
01:37:37,542 --> 01:37:39,640
Damn, he said it's silky!
1468
01:37:39,706 --> 01:37:41,838
That's so classy.
1469
01:37:43,470 --> 01:37:44,568
But what does that mean?
1470
01:37:44,668 --> 01:37:47,832
Like those old commercials,
"Smooth as Silk."
1471
01:37:50,363 --> 01:37:51,462
Get what I mean?
1472
01:37:55,890 --> 01:37:56,823
Are you doing well?
1473
01:37:58,821 --> 01:38:02,051
It's nice making everything together.
1474
01:38:02,118 --> 01:38:04,216
The real problem is we drink too much.
1475
01:38:04,848 --> 01:38:05,947
All the time.
1476
01:38:09,077 --> 01:38:10,410
You look good.
1477
01:38:11,674 --> 01:38:12,873
Yeah.
1478
01:38:13,572 --> 01:38:14,971
I'm good.
1479
01:38:15,038 --> 01:38:16,669
You should come stay here.
1480
01:38:16,736 --> 01:38:19,001
I'm going to Hong Kong.
1481
01:38:19,067 --> 01:38:20,100
Landed a job?
1482
01:38:21,099 --> 01:38:22,264
Not exactly.
1483
01:38:23,197 --> 01:38:27,525
A friend there got proof
that Solquin broke the Chinese Wall.
1484
01:38:28,292 --> 01:38:30,256
Gordon fired him,
1485
01:38:30,323 --> 01:38:32,787
so he took all the files to get revenge.
1486
01:38:32,887 --> 01:38:35,251
So now you're teaming up for revenge?
1487
01:38:35,318 --> 01:38:36,417
Director.
1488
01:38:37,349 --> 01:38:39,546
- I gave it some thought.
- Yeah?
1489
01:38:39,613 --> 01:38:42,111
There's no such thing as
"advanced financial engineering."
1490
01:38:42,877 --> 01:38:44,875
Cheating to make money is fraud.
1491
01:38:48,637 --> 01:38:49,471
In-beom.
1492
01:38:51,901 --> 01:38:55,198
Just live for yourself.
1493
01:38:56,364 --> 01:38:57,196
You've...
1494
01:38:58,594 --> 01:38:59,926
really changed.
1495
01:39:02,590 --> 01:39:03,423
Sure.
1496
01:39:04,089 --> 01:39:07,486
You had a little something
to do with that.
1497
01:39:07,585 --> 01:39:08,617
Yeah?
1498
01:39:09,417 --> 01:39:12,181
You had something to do
with my change too.
1499
01:39:12,248 --> 01:39:13,579
Is that so?
1500
01:39:13,679 --> 01:39:15,710
How are we never in sync until the end?
1501
01:39:17,043 --> 01:39:18,275
Maybe that's our sync.
1502
01:39:25,301 --> 01:39:26,334
I'm off, Director!
1503
01:39:26,999 --> 01:39:28,132
Jeez.
1504
01:39:32,094 --> 01:39:33,260
Stay healthy.
1505
01:39:34,691 --> 01:39:36,157
Hope you hit it big.
1506
01:39:36,257 --> 01:39:37,489
Thanks.
1507
01:39:37,588 --> 01:39:38,422
In-beom.
1508
01:39:42,284 --> 01:39:44,948
Life's not that complicated, right?
1509
01:39:45,914 --> 01:39:48,944
So how should I say this...
1510
01:39:49,044 --> 01:39:50,110
Smooth?
1511
01:39:50,210 --> 01:39:55,405
Yeah, live a smooth life and...
1512
01:39:56,370 --> 01:39:57,203
Fresh?
1513
01:39:59,966 --> 01:40:02,264
Yes, fresh!
1514
01:40:04,462 --> 01:40:06,260
Let's live like that.
1515
01:40:07,692 --> 01:40:08,557
See you.
114136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.