All language subtitles for City.Hunter.S01.E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,244 --> 00:01:20,184 Yes, to our good health... 2 00:01:56,424 --> 00:01:57,844 Is it a power outage? 3 00:01:57,964 --> 00:02:00,694 Sir, don't move anywhere else and please get under the table. 4 00:02:00,764 --> 00:02:03,844 Family Members, please don't panic and get under the table. 5 00:02:03,984 --> 00:02:05,424 You can't see very well, right? 6 00:02:05,494 --> 00:02:07,704 Honey, come on. 7 00:03:03,204 --> 00:03:06,004 Don't turn the lights on. Stay down! 8 00:04:50,104 --> 00:04:52,904 Block all exits and send all elevators to the first floor. 9 00:04:53,004 --> 00:04:55,284 Everyone, be on standby at the first floor. 10 00:05:43,794 --> 00:05:45,654 Yoon Sung. 11 00:06:17,654 --> 00:06:21,554 This is Leader Alpha. Do not move without orders. 12 00:06:24,424 --> 00:06:26,904 Yoon Sung. Hurry, hurry. 13 00:06:32,454 --> 00:06:35,122 Emergency. There's a car leaving. Emergency. 14 00:06:35,123 --> 00:06:36,392 There's a situation at the entrance. 15 00:06:36,593 --> 00:06:37,893 There's a situation at the entrance. 16 00:06:47,244 --> 00:06:49,514 Look, Man! What is this?! 17 00:06:49,664 --> 00:06:52,674 What are your eyes for? Why did you suddenly pull out like that? 18 00:06:52,744 --> 00:06:53,594 Are you crazy? 19 00:06:53,684 --> 00:06:58,624 What did I do? It was you who suddenly crashed into me. 20 00:06:58,774 --> 00:07:00,474 Who are you guys? Hurry and move the cars. 21 00:07:00,594 --> 00:07:04,724 Move what car? We have to at least take pictures of the crash before we move it. 22 00:07:05,374 --> 00:07:07,274 Hurry and investigate it. 23 00:07:09,554 --> 00:07:11,524 Let me ask you one thing. 24 00:07:11,754 --> 00:07:15,964 Was it you who turned off the lights in the restaurant? 25 00:07:16,994 --> 00:07:19,944 Yes, it was I. 26 00:07:20,054 --> 00:07:22,674 We decided that whoever found the second target first would get to do it his way! 27 00:07:22,764 --> 00:07:25,514 If it's to fulfill your goal, you should even shoot your own teammate. 28 00:07:25,664 --> 00:07:27,734 I learned it from you, Father. 29 00:07:28,074 --> 00:07:32,004 Boss, it's kind of weird meeting you like this. 30 00:07:32,254 --> 00:07:35,254 You ruined the perfect opportunity to kill the enemy. 31 00:07:35,384 --> 00:07:39,434 Let's say you killed Seo Yong Hak, then what about afterwards? 32 00:07:39,694 --> 00:07:42,384 Would the revenge end there? 33 00:07:42,534 --> 00:07:44,035 If you kill Seo Yong Hak now, 34 00:07:44,036 --> 00:07:47,854 he'll just be known for mysteriously dying during the campaign. 35 00:07:48,184 --> 00:07:49,844 His death would merely be covered up, 36 00:07:49,914 --> 00:07:53,444 and the public will erroneously label him as champion of democracy. 37 00:07:53,554 --> 00:07:56,004 Is that what you want? 38 00:07:57,374 --> 00:08:02,224 There will be more people guarding him and getting revenge will be harder now. 39 00:08:02,574 --> 00:08:05,664 So, you want to quit? 40 00:08:05,744 --> 00:08:10,224 If I was going to quit here, I wouldn't have even started. 41 00:08:12,934 --> 00:08:17,234 Father, help me. 42 00:08:35,914 --> 00:08:38,044 Special Service Agent Kim, what are you doing? 43 00:08:38,124 --> 00:08:39,034 Oh. 44 00:08:39,194 --> 00:08:41,804 Seo Yong Hak and his whole family are in the ambulance. 45 00:08:41,934 --> 00:08:44,094 Yeah? Let's go. 46 00:08:46,244 --> 00:08:48,214 Just thinking about it makes the hairs on my skin stand up. 47 00:08:48,434 --> 00:08:51,584 If the lights hadn't gone off then, someone would have gotten shot. 48 00:08:51,694 --> 00:08:53,894 I should have gotten hit right then. 49 00:08:54,024 --> 00:08:55,144 What? 50 00:08:56,024 --> 00:08:57,274 Not shot to death, 51 00:08:57,384 --> 00:08:59,064 but just wounded enough to be excused from military service. 52 00:08:59,154 --> 00:09:02,164 Then I won't have to be stuck in the hospital so much. 53 00:09:02,304 --> 00:09:04,444 One shot would have settled the military issue. 54 00:09:04,744 --> 00:09:07,674 Dong Eun! You have to go no matter what! 55 00:09:07,814 --> 00:09:11,434 Your father's career started in the military and he was the former Minister of Defense. 56 00:09:11,484 --> 00:09:14,354 How can I have not even one child serve in the military? 57 00:09:14,494 --> 00:09:16,534 None of my brothers went, why should I? 58 00:09:16,684 --> 00:09:19,244 Dad, I'm really hurt. 59 00:09:19,364 --> 00:09:23,884 The injury I got playing sports still hurts when I walk, even though I had surgery. 60 00:09:24,004 --> 00:09:25,404 What? 61 00:09:25,564 --> 00:09:29,414 Honey, you said you were busy. Go on ahead. 62 00:09:29,584 --> 00:09:33,534 And, you have to find out who it was no matter what. 63 00:09:33,674 --> 00:09:36,454 Those guns! It was so scary. 64 00:09:36,594 --> 00:09:39,674 I understand. I'll make sure to catch him. 65 00:09:40,234 --> 00:09:44,304 Honey, you just take care of yourself. 66 00:09:45,354 --> 00:09:47,944 Dong Eun, don't think anything else on this matter. 67 00:09:53,054 --> 00:09:56,334 Mom, you said you will convince Dad. 68 00:09:56,414 --> 00:09:58,884 Look at the situation before talking. 69 00:09:59,024 --> 00:10:01,174 Is this the right time to be asking to dodge military service? 70 00:10:01,304 --> 00:10:03,714 So ignorant... 71 00:10:08,434 --> 00:10:12,604 Special Service Agent Kim, thanks to you our family was safe. 72 00:10:12,664 --> 00:10:16,794 If it wasn't for your cell phone light, our family couldn't have hidden. 73 00:10:16,924 --> 00:10:20,364 No, I just acted the way I needed to. 74 00:10:21,184 --> 00:10:25,594 Special Service Agent Shin, you acted fast given the situation. Great job. 75 00:10:25,754 --> 00:10:27,934 I was just doing my job. 76 00:10:28,554 --> 00:10:30,854 Please keep up the good work. 77 00:10:31,254 --> 00:10:34,324 Defending democracy is a difficult task. 78 00:10:34,474 --> 00:10:36,304 Korea is split into two, 79 00:10:36,374 --> 00:10:40,154 We must set aside regional egoism for the country to have balanced development. 80 00:10:40,284 --> 00:10:45,344 But the malcontents show their dissatisfaction with direct actions. 81 00:10:46,244 --> 00:10:55,164 Today, that one bullet made me realize how hard it is to be president. 82 00:10:55,284 --> 00:10:59,214 But at least you seem relaxed, that's great to see. 83 00:10:59,554 --> 00:11:04,824 Of course. I've lived over 40 years listening to the sound of gunshots. 84 00:11:04,954 --> 00:11:07,394 The press is waiting for you. 85 00:11:07,614 --> 00:11:09,324 Okay, let's go then. 86 00:11:09,444 --> 00:11:14,754 Sir, wouldn't it be better to show the press how traumatized you are by this situation? 87 00:11:14,914 --> 00:11:16,724 You should check into the hospital right now and go to the interview. 88 00:11:16,894 --> 00:11:19,044 I think this is the best way to play this out. 89 00:11:19,134 --> 00:11:21,794 Okay, okay. That seems good. 90 00:11:34,444 --> 00:11:35,934 Okay. 91 00:11:37,434 --> 00:11:39,244 I'll help you. 92 00:11:39,514 --> 00:11:42,594 Like you said, we're both after the same goal of revenge. 93 00:11:43,224 --> 00:11:44,654 Father. 94 00:11:46,624 --> 00:11:48,344 Great job, Boss. 95 00:11:48,444 --> 00:11:50,764 After all, two heads are better than one! 96 00:11:50,874 --> 00:11:53,694 So let's toast to that by having a red ginseng drink. 97 00:11:53,844 --> 00:11:56,364 It sold out in 5 min on the home shopping channel, but I managed to grab some. 98 00:11:56,414 --> 00:11:58,684 During the time Seo Hong Hak was National Defense Minister, 99 00:11:58,744 --> 00:12:03,774 he introduced remarkable new weapons and was praised for advancing national defense. 100 00:12:04,234 --> 00:12:08,294 He has earned the country's respect and is a front-runner in the election. 101 00:12:08,464 --> 00:12:12,004 He's different from Lee Kyung Hee, It won't be easy. 102 00:12:13,564 --> 00:12:16,454 You said if the enemy is bigger, so is the victory. 103 00:12:17,414 --> 00:12:18,814 There's a way. 104 00:12:20,594 --> 00:12:21,994 Military boots. 105 00:12:22,674 --> 00:12:23,824 Military boots? 106 00:12:24,024 --> 00:12:25,794 The poor quality of the boots 107 00:12:26,024 --> 00:12:28,194 has led to many complaints from the soldiers. 108 00:12:28,344 --> 00:12:29,744 They can just switch to a different company. 109 00:12:29,864 --> 00:12:35,644 But Seo Yong Hak runs the company in charge of military boots. 110 00:12:35,964 --> 00:12:40,654 It will be hard to switch since the company is run by the former Minister of Defense. 111 00:12:41,614 --> 00:12:43,794 They're probably not going to do anything. 112 00:12:43,944 --> 00:12:46,964 In addition, there's something else there that's suspicious. 113 00:12:48,244 --> 00:12:53,074 All three of Seo Yong Hak's sons were exempt from military service. 114 00:12:53,174 --> 00:12:54,844 All three? 115 00:12:55,464 --> 00:12:59,464 All three must be disabled or sick. 116 00:13:00,854 --> 00:13:04,834 Are you really going to let him handle Seo Yong Hak? 117 00:13:04,974 --> 00:13:07,594 After Yoon Sung catches Seo Yong Hak, 118 00:13:07,654 --> 00:13:12,274 I'm going to take care of him my way. 119 00:13:17,824 --> 00:13:21,874 You've all been briefed on the sniper attack on Seo Yong Hak yesterday. 120 00:13:22,204 --> 00:13:24,104 This is what being a special service agent is. 121 00:13:24,324 --> 00:13:27,084 You don't know when or where a bullet is going to come flying in, 122 00:13:27,174 --> 00:13:29,874 but you're prepared to be the shield and block the bullet. 123 00:13:29,964 --> 00:13:33,354 The people who saved Seo Yong Hak... 124 00:13:33,894 --> 00:13:38,514 Special Service Agent Kim Na Na and Special Service Agent Shin, great job. 125 00:13:43,104 --> 00:13:44,524 As expected, 126 00:13:44,684 --> 00:13:49,744 we and the local police are going to tighten up security on all the candidates. 127 00:13:49,974 --> 00:13:53,184 Until the campaign is over, do not let your guards down. 128 00:13:53,254 --> 00:13:54,494 - Okay. - Okay. 129 00:13:58,564 --> 00:14:02,074 Lee Kyung Wan has a mental illness? 130 00:14:02,304 --> 00:14:03,314 Yes. 131 00:14:03,424 --> 00:14:06,084 The psychologist says it's from an emotional shock. 132 00:14:06,154 --> 00:14:10,454 Well, he was sent to the D.A.'s office in a package, and his political career is over. 133 00:14:10,804 --> 00:14:12,884 Oh, what about the press? 134 00:14:12,994 --> 00:14:14,484 I took care of it. 135 00:14:14,564 --> 00:14:16,424 Oh, by the way. 136 00:14:19,144 --> 00:14:20,084 What is this? 137 00:14:20,224 --> 00:14:23,194 An anonymous tip against Seo Yong Hak came in. 138 00:14:23,884 --> 00:14:25,214 It looks suspicious. 139 00:14:25,314 --> 00:14:26,834 An anonymous tip? 140 00:14:27,014 --> 00:14:31,854 It's full of claims of corruption and it's very detailed. I don't think it's made up. 141 00:14:32,204 --> 00:14:35,864 Do a secret investigation and find out if it's true or not. 142 00:14:36,004 --> 00:14:39,374 Actually, it's a little suspicious, but... 143 00:14:39,434 --> 00:14:42,724 This anonymous tip could be related to the shooting. 144 00:14:44,004 --> 00:14:45,864 That's what you're thinking, right? 145 00:14:45,914 --> 00:14:50,284 You're turning into one of mine. 146 00:14:53,584 --> 00:14:55,814 They purposely blocked the security cameras. 147 00:14:55,924 --> 00:14:56,694 Fingerprints? 148 00:14:56,834 --> 00:15:01,294 There are none. Not on the railings or the doorknobs. 149 00:15:01,394 --> 00:15:05,894 And there's way too many on the elevator to figure out which one it is. 150 00:15:06,174 --> 00:15:09,194 - Rewind it. - Okay. 151 00:15:09,994 --> 00:15:11,384 Right there. 152 00:15:11,794 --> 00:15:13,304 Look at this. 153 00:15:13,414 --> 00:15:15,614 He didn't have a glove on. 154 00:15:15,754 --> 00:15:19,124 Look at the fingerprints on the elevator button for the 41st floor. 155 00:15:21,274 --> 00:15:22,634 Is it going well? 156 00:15:22,714 --> 00:15:25,244 I think we might have found something. 157 00:15:25,384 --> 00:15:26,564 There's a lot of mail. 158 00:15:26,664 --> 00:15:29,504 They told me to pick it up, so I went. 159 00:15:29,754 --> 00:15:32,434 How many credit cards do you have, Investigator Jang? 160 00:15:32,514 --> 00:15:34,724 These are all bills from your credit card companies. 161 00:15:34,844 --> 00:15:38,484 Here. This was forwarded to you. 162 00:15:38,594 --> 00:15:39,944 What is it? 163 00:15:44,264 --> 00:15:45,214 First birthday? 164 00:15:45,314 --> 00:15:47,314 Are they asking you to come to their first birthday? 165 00:15:47,464 --> 00:15:52,324 The price of gold* went up a lot these days, it'll be pricey. (*common b-day gift) 166 00:15:57,084 --> 00:15:59,064 I heard about your heroic act yesterday. 167 00:15:59,474 --> 00:16:02,374 You even have a badge of honor on your face. It must have been intense. 168 00:16:02,474 --> 00:16:04,894 I just did my duties as a special service agent. 169 00:16:04,984 --> 00:16:06,434 Aren't you a woman? 170 00:16:06,554 --> 00:16:08,854 You're not worried at all about it leaving a scar? 171 00:16:10,314 --> 00:16:14,124 Then again, with a scar you'll be scary. It will be easier to be a bodyguard. 172 00:16:14,634 --> 00:16:18,954 I need to look scary to deal with someone who calls for a driver for fun. 173 00:16:20,294 --> 00:16:24,294 Lee Yoon Sung, I don't think my face is something you need to worry about. 174 00:16:24,774 --> 00:16:26,674 Kim Na Na. 175 00:16:28,184 --> 00:16:31,144 You're getting letters from the court often. 176 00:16:35,964 --> 00:16:39,064 [Eviction Notice] 177 00:16:46,044 --> 00:16:47,174 Yes, Aunt. 178 00:16:47,294 --> 00:16:50,784 I got an eviction notice. 179 00:16:51,984 --> 00:16:54,074 There's no way at all? 180 00:16:54,184 --> 00:16:55,874 If you don't move, 181 00:16:56,094 --> 00:16:59,874 they're going to file a lawsuit against you and you're going to be in bigger trouble. 182 00:17:00,104 --> 00:17:01,984 You can't do anything. 183 00:17:04,984 --> 00:17:06,924 Na Na... 184 00:17:07,524 --> 00:17:12,314 I know it will be harder on you, but let's live together. 185 00:17:12,414 --> 00:17:14,664 Who cares if the room is small. 186 00:17:14,744 --> 00:17:18,424 The five of us will live together in a two bedroom. 187 00:17:19,594 --> 00:17:23,764 No, Aunt. I don't want to bother you anymore. 188 00:17:23,954 --> 00:17:27,894 I'll just look for a cheap place to rent. 189 00:17:28,814 --> 00:17:30,974 Okay, Aunt. 190 00:17:45,214 --> 00:17:46,874 Yeah, Ahjussi. It's me. 191 00:17:47,184 --> 00:17:52,304 If you're in that much of a hurry, you should have bid for it during the auction. 192 00:17:52,664 --> 00:17:54,894 I have to work, so please leave. 193 00:17:54,944 --> 00:17:58,194 You're really not going to sell it? I'll pay extra. 194 00:17:58,264 --> 00:18:03,574 I'm telling you you're interfering with my work, leave. 195 00:18:08,714 --> 00:18:10,424 Yes, Sir. 196 00:18:22,254 --> 00:18:24,514 You bought the apartment on 305 Moo Ji Gi at auction, right? 197 00:18:24,604 --> 00:18:26,344 Yes. So? 198 00:18:26,434 --> 00:18:29,534 Sell it to me, I'll give you more money. 199 00:18:31,094 --> 00:18:35,134 Why are there so many people coming here today asking me to sell it? 200 00:18:35,304 --> 00:18:38,434 I'm not going to sell it, so leave. Leave. 201 00:18:38,964 --> 00:18:44,134 Don't... don't tire yourself out holding onto something so worthless. 202 00:18:44,184 --> 00:18:46,054 I'll pay more. Sell it to me. 203 00:18:46,114 --> 00:18:49,594 Look here, why are you trying to buy it by giving me more money? 204 00:18:49,724 --> 00:18:52,404 It's because there's something about that apartment. 205 00:18:52,504 --> 00:18:55,162 Hey! Because of gambling debts, 206 00:18:55,163 --> 00:18:57,638 I almost got my hand cut off* long ago (*this happens to gamblers in Asia) 207 00:18:57,804 --> 00:19:00,554 but my dad saved me by selling that apartment. 208 00:19:00,584 --> 00:19:03,924 But, now that I changed and got my hands on some money, 209 00:19:04,004 --> 00:19:07,114 he says he has to pass away in that place no matter what. 210 00:19:07,234 --> 00:19:13,184 As a son, I should do that for him, no? Yeah, right? Yeah? 211 00:19:13,624 --> 00:19:18,749 Hold on, this restaurant is nice. Should I make into a gambling casino? 212 00:19:18,754 --> 00:19:20,874 No, I should tear it down and build a motel? 213 00:19:20,944 --> 00:19:24,474 What the... what are you saying?! 214 00:19:25,304 --> 00:19:29,064 Boss, If I spread a few rumors... 215 00:19:29,204 --> 00:19:32,844 it will only be a matter of time before this restaurant goes bankrupt. 216 00:19:34,044 --> 00:19:36,364 Don't think about it anymore. 217 00:19:36,574 --> 00:19:42,044 1,000,000 won for the bid price and 1,000,000 more. 218 00:19:43,064 --> 00:19:48,164 Look here, do you know how much I spent on fees and taxes when I bought that place? 219 00:19:48,374 --> 00:19:49,754 Okay. 220 00:19:50,364 --> 00:19:52,474 I get it. 221 00:19:53,814 --> 00:19:59,794 1,000,000 for the bid price with 1,000,000 more, and another 2,000,000. 222 00:20:02,594 --> 00:20:07,044 That building... I heard it might be reconstructed. 223 00:20:09,334 --> 00:20:12,838 1,000,000 for the bid price with 1,000,000 more, 224 00:20:12,839 --> 00:20:13,839 another 2,000,000. 225 00:20:14,514 --> 00:20:19,894 Boss, the land it's on is big so the price of it is... 226 00:20:20,144 --> 00:20:22,522 - Oh, my gosh! How much more?! - You startled me! 227 00:20:22,523 --> 00:20:23,993 How much do you want?! Name your price! 228 00:20:24,204 --> 00:20:25,744 Stop it, stop it. 229 00:20:26,024 --> 00:20:28,164 Why are you yelling? 230 00:20:28,284 --> 00:20:30,634 You don't want this? You don't? Then forget it... 231 00:20:30,684 --> 00:20:33,514 Hold on, hold on, hold on. Hold on. 232 00:20:35,654 --> 00:20:38,324 We're good? We're good, right? 233 00:20:44,964 --> 00:20:48,174 Kim Na Na, how are you these days? 234 00:20:48,634 --> 00:20:52,754 When I go through a tough time, I think of this, 235 00:20:52,894 --> 00:20:56,174 "Don't be afraid of the shadows, it means that there is a light nearby." 236 00:21:01,684 --> 00:21:05,584 It's Hyun Joo's third child's 1st birthday? She already has three children. 237 00:21:05,654 --> 00:21:07,854 She was overseas so she didn't know about what happened to us. 238 00:21:07,924 --> 00:21:09,304 Which is why she told us to come together. 239 00:21:09,444 --> 00:21:11,924 They got married because of us. 240 00:21:12,074 --> 00:21:15,224 And look at what happened to us while they got married and had 3 children. 241 00:21:16,574 --> 00:21:19,754 Oh, by the way... Na Na is going to be here soon, stay a while and say hi. 242 00:21:20,074 --> 00:21:22,894 I asked her to come over to pick up some food samples. 243 00:21:23,044 --> 00:21:24,224 She's coming here? 244 00:21:24,424 --> 00:21:26,714 I don't know what to say to you, Na Na. 245 00:21:26,904 --> 00:21:29,934 But at the very least, I should thank you. 246 00:21:30,074 --> 00:21:32,364 I'm thankful that you came back. 247 00:21:32,614 --> 00:21:35,324 Mi Jin, Do Jin, you must be happy. 248 00:21:35,834 --> 00:21:37,554 Take this. 249 00:21:38,834 --> 00:21:39,804 What is this? 250 00:21:39,964 --> 00:21:44,884 Those are his prized possessions, but he wanted to give it to you guys. 251 00:21:45,454 --> 00:21:46,494 Thank you. 252 00:21:46,624 --> 00:21:48,964 - Bye. - Later. 253 00:21:49,144 --> 00:21:50,894 Bye. 254 00:21:56,494 --> 00:21:58,674 Why did he...? 255 00:21:58,784 --> 00:22:01,686 Keep it with a good heart. He gave you his prized possessions. 256 00:22:01,687 --> 00:22:02,767 It's his show of sincerity... 257 00:22:02,774 --> 00:22:04,354 Hold on. 258 00:22:05,784 --> 00:22:09,524 Do you think he just gave this to you to keep? 259 00:22:09,934 --> 00:22:11,944 Bring your face over here. 260 00:22:29,244 --> 00:22:32,794 I told you to buy a bandage that will help prevent scarring. 261 00:22:32,934 --> 00:22:36,324 Kim Na Na, even though your face is a weapon, shouldn't you take care of it? 262 00:22:36,404 --> 00:22:39,324 Are you trying to show off that you work hard? Geez... 263 00:22:39,684 --> 00:22:40,934 I hate this kind of women. 264 00:22:41,034 --> 00:22:44,177 Someone who doesn't know how to be careful or take care of herself, 265 00:22:44,178 --> 00:22:46,328 and lives recklessly... 266 00:22:47,474 --> 00:22:49,534 Look here, Lee Yoon Sung. 267 00:22:49,854 --> 00:22:50,574 What? 268 00:22:50,644 --> 00:22:56,424 Whether I'm careful or take care of my body, do I have to hear about it from you? 269 00:22:56,574 --> 00:23:01,544 Yeah, I'm not as rich as you so I don't even have the leisure to go buy even a bandage. 270 00:23:01,754 --> 00:23:05,144 My head hurts enough with what I have to face right now... 271 00:23:06,794 --> 00:23:08,544 Forget it. 272 00:23:15,894 --> 00:23:19,394 Hey, Na Na. The postcard you've been waiting for is here. 273 00:23:19,814 --> 00:23:21,954 - Thank you. - Sure. 274 00:23:24,334 --> 00:23:27,374 Oh, it's Long Leg Ahjussi. 275 00:23:39,614 --> 00:23:42,414 Hey, Kim Na Na. Where are you going? 276 00:23:43,514 --> 00:23:45,574 I didn't even finish talking. 277 00:23:48,244 --> 00:23:49,774 I told you to go. 278 00:23:49,934 --> 00:23:52,534 I told you this is the way I'm going. 279 00:23:57,884 --> 00:24:00,094 Where are you going exactly that you're following me? 280 00:24:00,164 --> 00:24:02,254 The way that the GPS is telling me to... 281 00:24:10,214 --> 00:24:13,024 - Oh, Unni. - You're here. 282 00:24:13,594 --> 00:24:15,284 You guys know each other? 283 00:24:17,204 --> 00:24:18,644 Why are you following me? 284 00:24:18,694 --> 00:24:22,394 I didn't follow you. I have something to do here too. 285 00:24:22,494 --> 00:24:24,114 You know him, too, Unni? 286 00:24:24,224 --> 00:24:27,314 Yeah. He helped me last time. 287 00:24:27,504 --> 00:24:28,824 I was thankful last time. 288 00:24:28,884 --> 00:24:30,344 If it wasn't for you, Lee Yoon Sung, I would have been in big... 289 00:24:30,424 --> 00:24:36,424 I didn't help at all. I was thinking about raising a dog so I came for advice. 290 00:24:36,564 --> 00:24:37,304 Okay. 291 00:24:37,394 --> 00:24:42,834 Oh, right. Look at this. Long Leg Ahjussi sent a letter today, too. 292 00:24:42,974 --> 00:24:43,734 Yeah? 293 00:24:43,824 --> 00:24:45,124 Long Leg Ahjussi? 294 00:24:45,194 --> 00:24:46,904 He has really great handwriting, right? 295 00:24:47,034 --> 00:24:50,794 I really like this particular part down here. 296 00:24:51,254 --> 00:24:57,244 "Don't be afraid of the shadows, it means that there is a light nearby." 297 00:24:57,354 --> 00:24:58,364 What do you think? 298 00:24:58,544 --> 00:25:00,964 It's like he knows exactly what kind of situation I'm in. 299 00:25:01,064 --> 00:25:02,814 He copied that from somewhere. 300 00:25:02,914 --> 00:25:07,624 This is a pickup line men use, but it's not like it works. 301 00:25:09,264 --> 00:25:14,474 - Look here, Lee Yoon Sung... - Don't worry about me and carry on. 302 00:25:16,054 --> 00:25:17,954 Sae Hee, I'm leaving now. 303 00:25:18,054 --> 00:25:20,824 Oh, Prosecutor Kim Young Joo... 304 00:25:23,544 --> 00:25:25,174 You two know each other? 305 00:25:25,254 --> 00:25:28,354 Yeah, we've been friends for 10 years. 306 00:25:28,464 --> 00:25:30,814 Yeah, we are. 307 00:25:31,674 --> 00:25:34,084 Kim Na Na, your face... 308 00:25:34,154 --> 00:25:37,644 Oh, I got a little injured protecting Candidate Seo Yong Hak yesterday. 309 00:25:37,744 --> 00:25:39,234 I'm okay. 310 00:25:39,404 --> 00:25:42,114 She was reading me the postcard that Long Leg Ahjussi sent. 311 00:25:42,234 --> 00:25:43,914 Unni! 312 00:25:44,024 --> 00:25:47,734 "Don't be afraid of the shadows, it means that there is a light nearby." 313 00:25:47,764 --> 00:25:49,884 Something like that... 314 00:25:50,474 --> 00:25:54,014 It's really lame, no? 315 00:25:56,774 --> 00:25:58,184 I'm leaving. 316 00:25:58,254 --> 00:26:02,054 Hold on. I owe you one, Lee Yoon Sung. 317 00:26:02,134 --> 00:26:05,004 I'll get you a cup of coffee. 318 00:26:05,034 --> 00:26:06,574 Young Joo, do you want one too? 319 00:26:06,684 --> 00:26:08,624 Yeah, okay. 320 00:26:08,814 --> 00:26:10,134 Me, too. 321 00:26:21,644 --> 00:26:24,784 Kim Na Na, let me see that postcard you were showing earlier. 322 00:26:24,964 --> 00:26:29,604 No. You think I'm going to let just anyone see the postcard sent by Long Leg Ahjussi? 323 00:26:32,324 --> 00:26:33,534 Then don't. 324 00:26:34,154 --> 00:26:37,684 I don't have pretty mugs... Paper cups are okay, right? 325 00:26:37,824 --> 00:26:38,664 Yeah. 326 00:26:38,834 --> 00:26:40,524 Kim Jong Shik, Former Minister of Education, 327 00:26:40,614 --> 00:26:43,414 now Chairman of Myung Mun University Foundation, 328 00:26:43,444 --> 00:26:45,564 has established a groundbreaking scholarship fund 329 00:26:45,664 --> 00:26:49,364 in order to ensure the majority of students can receive scholarship funds to study, 330 00:26:49,474 --> 00:26:52,664 free from tuition concerns. 331 00:26:56,674 --> 00:26:59,674 Can we watch something else? 332 00:27:03,474 --> 00:27:04,854 What's wrong? 333 00:27:04,954 --> 00:27:10,154 I... I really hate that man Kim Jong Shik. 334 00:27:25,294 --> 00:27:28,054 Unni, thank you. I'll feed Ddorong well. 335 00:27:28,254 --> 00:27:31,754 I'm the one thankful that you took in an abandoned dog. 336 00:27:32,094 --> 00:27:33,994 Kim Na Na, I'll take you. Get in. 337 00:27:34,064 --> 00:27:36,504 It's fine, I'm just going to walk. 338 00:27:36,664 --> 00:27:38,244 That will be heavy to carry. 339 00:27:38,374 --> 00:27:39,594 Get in, I'll give you a lift. 340 00:27:39,694 --> 00:27:42,744 The Prosecutor's Office keeps calling you, shouldn't you go in and investigate things? 341 00:27:42,864 --> 00:27:45,504 I told them what to look up, so I have a little time. 342 00:27:45,564 --> 00:27:47,574 Let the busy man go and get in my car. 343 00:27:47,664 --> 00:27:48,684 I have a lot of time. 344 00:27:48,774 --> 00:27:50,534 Get in, Kim Na Na. 345 00:27:52,614 --> 00:27:55,234 Then Prosecutor, I'll accept the ride. 346 00:27:57,424 --> 00:28:00,364 A guy holding dog food... 347 00:28:05,134 --> 00:28:06,994 You know Na Na well? 348 00:28:07,324 --> 00:28:10,134 We're in different departments, but she's my trainer at the Blue House. 349 00:28:10,214 --> 00:28:13,744 Oh, that's why you can fight. 350 00:28:13,984 --> 00:28:17,724 That's a secret to Na Na, otherwise she'll make me work harder. 351 00:28:17,854 --> 00:28:19,304 Okay. 352 00:28:20,194 --> 00:28:24,514 You said you wanted to raise a dog. Do you want some recommendations? 353 00:28:24,584 --> 00:28:27,364 No, I'll take the advice next time. 354 00:28:39,274 --> 00:28:41,464 I said you don't have to buy it. 355 00:28:41,594 --> 00:28:44,414 Can I have a bandage that will help prevents scars on the face. 356 00:28:48,004 --> 00:28:49,254 I'm really okay. 357 00:28:49,334 --> 00:28:52,674 A piece of glass just scratched it. 358 00:28:54,524 --> 00:28:58,274 Glass leaves a deeper cut than you think. Hold on. 359 00:29:06,114 --> 00:29:10,094 It's a bandage that will help prevent scars, use it. 360 00:29:11,004 --> 00:29:12,774 Thank you. 361 00:29:26,774 --> 00:29:28,624 Oh, Prosecutor. 362 00:29:28,764 --> 00:29:33,864 For a car crash from 10 years ago, can the case be reopened for investigation? 363 00:29:35,744 --> 00:29:38,484 Oh, that's probably going to be hard. 364 00:29:38,654 --> 00:29:42,794 It's past the statute of limitations, the police and prosecutors won't investigate it. 365 00:29:42,954 --> 00:29:46,604 But I have seen one case where the verdict was reversed after the trial. 366 00:29:46,814 --> 00:29:49,354 I believe that the family got those results by... 367 00:29:49,404 --> 00:29:52,404 constantly collecting evidence and tracking down witnesses. 368 00:29:52,544 --> 00:29:56,084 Is there an investigation that you really want reopened? 369 00:29:56,214 --> 00:30:00,204 Yes, there's a case that I want to dig up the truth on. 370 00:30:01,044 --> 00:30:06,424 I was too young then, so I wasn't any help to my parents. 371 00:30:09,434 --> 00:30:15,274 I don't know what case it is, but I'll see if it can be reinvestigated. 372 00:30:16,574 --> 00:30:19,274 I'm even thankful to you for just saying that. 373 00:30:23,684 --> 00:30:26,864 [Kim Na Na] 374 00:30:26,944 --> 00:30:28,414 [Minister of Education Kim Jong Shik Meets With US Counterpart] 375 00:30:28,514 --> 00:30:30,794 [Kim Jong Shik Appointed Chairman of Myung Mun University Foundation] 376 00:30:36,784 --> 00:30:41,704 If it weren't for you, our family wouldn't have turned out like this. 377 00:31:01,134 --> 00:31:04,404 [Ahjussi] 378 00:31:14,544 --> 00:31:20,534 Mom, Dad. I've done well so far, so I'm going to do well in the future, too. 379 00:31:21,154 --> 00:31:24,684 I'll get this house back, promise. 380 00:31:32,634 --> 00:31:33,914 Sleeping? 381 00:31:42,414 --> 00:31:43,894 Are you really sleeping? 382 00:31:44,014 --> 00:31:45,914 Seriously? 383 00:31:48,054 --> 00:31:51,034 The PoRoRo bandage looked way better on you. 384 00:32:03,824 --> 00:32:07,444 Kim Na Na, send. 385 00:32:07,614 --> 00:32:10,784 It's coming, coming, coming... 386 00:32:10,924 --> 00:32:12,884 Seriously. 387 00:32:14,624 --> 00:32:17,064 You're not going to reply? 388 00:32:17,504 --> 00:32:19,344 Fine then. 389 00:32:21,004 --> 00:32:22,144 Yes, yes. 390 00:32:22,254 --> 00:32:24,254 He's in and working now. 391 00:32:24,654 --> 00:32:27,994 What? Yes, all right. 392 00:32:30,354 --> 00:32:32,774 Boss said to turn the TV on. 393 00:32:37,754 --> 00:32:39,894 What more have you found out about Seo Yong Hak? 394 00:32:39,994 --> 00:32:44,994 Seo Yong Hak rejected state-of-the-art weapons from Maris in the US recently, 395 00:32:45,274 --> 00:32:47,234 citing defects as the reason. 396 00:32:47,544 --> 00:32:51,114 But the first time Maris's weapons were introduced in the army, 397 00:32:51,424 --> 00:32:53,704 Seo Yong Hak was Defense Minister. 398 00:32:53,844 --> 00:32:54,674 Really? 399 00:32:54,774 --> 00:32:57,094 There was talk of defects back then, too. 400 00:32:57,494 --> 00:33:00,964 So it's suspicious that he's changing his stance suddenly. 401 00:33:02,544 --> 00:33:04,294 It's been confirmed that Director Hudson from Maris... 402 00:33:04,514 --> 00:33:07,964 will arrive in Korea for a business trip in 3 days. 403 00:33:08,244 --> 00:33:12,624 If he meets with Seo Yong Hak, I'll figure out the reason for the change of heart. 404 00:33:12,854 --> 00:33:17,214 The security has been tightened lately, so it's kind of hard to approach them. 405 00:33:17,764 --> 00:33:19,664 You found out a lot. 406 00:33:20,174 --> 00:33:21,654 Dinner? 407 00:33:21,784 --> 00:33:24,624 I ate. How about you? 408 00:33:25,384 --> 00:33:28,834 I think it's going to rain, my leg hurts. 409 00:33:29,564 --> 00:33:31,124 What should I eat...? 410 00:33:31,224 --> 00:33:34,334 Should I go over there? Or maybe Shik Joong ahjussi? 411 00:33:34,494 --> 00:33:39,134 No, it's fine. You don't have to come so far just to feed me. Rest. 412 00:33:42,984 --> 00:33:48,634 Our boss has gotten old, he has never said anything about his pains before. 413 00:34:33,394 --> 00:34:36,314 You have no idea who shot at you? 414 00:34:36,454 --> 00:34:42,454 I heard there was a problem at your company due to defective military boots. 415 00:34:42,874 --> 00:34:44,364 The military boots? 416 00:34:44,984 --> 00:34:48,674 They wouldn't come to kill me for something like that. 417 00:34:48,824 --> 00:34:50,934 Then I wonder if it's someone from Maris. 418 00:34:51,054 --> 00:34:52,194 Why Maris? 419 00:34:52,344 --> 00:34:56,964 You held them responsible for the two planes that crashed in Russia, 420 00:34:57,434 --> 00:34:58,844 and asked to switch to a different supplier. 421 00:34:58,944 --> 00:35:00,924 How can I work with them when the goods are faulty? 422 00:35:01,014 --> 00:35:02,724 - Is that really all there is to it? - You're really something! 423 00:35:04,434 --> 00:35:07,674 The world will be turned upside down if it's revealed... 424 00:35:07,744 --> 00:35:13,124 that they shot at me for something like that and they will definitely be out of business. 425 00:35:13,354 --> 00:35:15,804 It's not like they're inexperienced businessmen! 426 00:35:15,924 --> 00:35:18,374 Then who is it? Who could it be? 427 00:35:19,554 --> 00:35:25,024 Hey, do you remember how there were... 428 00:35:25,384 --> 00:35:28,454 military dog tags around Lee Kyung Wan's neck when he got sent to the officials? 429 00:35:28,594 --> 00:35:30,484 I heard they belonged to soldiers MIA. 430 00:35:30,604 --> 00:35:33,354 I checked at the Ministry of Defense, and those MIA soldiers 431 00:35:33,624 --> 00:35:36,874 were members of an elite special ops team. 432 00:35:37,354 --> 00:35:40,204 The mission took place on October '83. 433 00:35:40,334 --> 00:35:41,764 October '83? 434 00:35:41,914 --> 00:35:44,304 Yeah, that was during the time of Operation Clean Sweep. 435 00:35:44,384 --> 00:35:49,554 Operation Clean Sweep... That was '83? 436 00:35:49,734 --> 00:35:55,014 Aung San was October 9, 1983, wasn't it? I completely forgot about that. 437 00:35:55,294 --> 00:36:00,414 But all 21 of them were killed in that operation, how...? 438 00:36:00,504 --> 00:36:03,923 If this recent incident is related to what happened back then, 439 00:36:03,924 --> 00:36:05,929 we have to block this no matter what. 440 00:36:05,974 --> 00:36:07,734 If it's revealed to the world... 441 00:36:07,844 --> 00:36:13,844 that the 21 people we sent out died at our hands, you and I are both over. 442 00:36:20,154 --> 00:36:22,634 The day that Lee Kyung Wan had his book launch, 443 00:36:22,814 --> 00:36:25,594 you said he threatened two children. 444 00:36:25,754 --> 00:36:30,494 And the City Hunter or whatever was in the vicinity of the children. 445 00:36:30,754 --> 00:36:35,074 Yes, he appeared right after the two children were sent out. 446 00:36:35,204 --> 00:36:40,204 Track down the children. I think he's involved with those children. 447 00:36:40,334 --> 00:36:45,604 And tighten my security. Add about 20 people you can trust. 448 00:36:45,714 --> 00:36:47,264 Yes, Boss. 449 00:37:14,674 --> 00:37:18,464 The life you promised... I came to take it. 450 00:37:18,554 --> 00:37:23,154 Jin Pyo? I'm the one who wants to ask. 451 00:37:23,684 --> 00:37:25,804 28 years ago... 452 00:37:29,264 --> 00:37:34,664 He disappeared after taking my 1-month old son, and that was the last I heard from him. 453 00:37:36,784 --> 00:37:41,694 Jin Pyo, how far do we have to go in order for you to be satisfied? 454 00:37:46,834 --> 00:37:48,214 You surprised me. 455 00:37:48,344 --> 00:37:50,604 Dad, did you see a UFO? 456 00:37:50,744 --> 00:37:52,414 You're staring at the sky so intently. 457 00:37:52,474 --> 00:37:53,954 No. 458 00:37:54,854 --> 00:37:59,534 I have a lot of worries but the sky is so blue and clear, I was jealous. 459 00:37:59,634 --> 00:38:01,274 Geez, Dad. 460 00:38:01,454 --> 00:38:04,204 At times like that, you have to look at your youngest daughter. 461 00:38:04,274 --> 00:38:08,064 - I'm filled with joy. - Look at you. 462 00:38:08,404 --> 00:38:11,344 You came here because you have a favor to ask, right? 463 00:38:11,444 --> 00:38:13,914 Dad, it's really weird. 464 00:38:14,024 --> 00:38:17,074 These days I have a desire to study. 465 00:38:17,174 --> 00:38:20,124 I find it very interesting that I have such a desire to do so. 466 00:38:20,224 --> 00:38:22,554 - Oh, my. - But... 467 00:38:22,694 --> 00:38:25,314 I think I must really be behind. 468 00:38:25,864 --> 00:38:30,634 I don't even know the basics and my mind wants to keep racing forward. 469 00:38:30,914 --> 00:38:34,904 So, Doctor Lee from Communications in the Blue House. 470 00:38:35,094 --> 00:38:39,344 Pretty please, have him be my tutor... 471 00:38:39,504 --> 00:38:40,594 Yes? 472 00:38:41,064 --> 00:38:44,554 I don't like people who can't draw a clear line between personal relationship and work. 473 00:38:44,674 --> 00:38:46,554 I'm not asking you to do me a favor as the president. 474 00:38:46,654 --> 00:38:49,184 I'm asking you as a dad of a student. 475 00:38:49,344 --> 00:38:50,144 Look at you. 476 00:38:50,264 --> 00:38:53,054 This is the first time I wanted to study so hard. 477 00:38:53,194 --> 00:38:58,014 Dad. Dad...! 478 00:38:58,134 --> 00:38:59,324 Geez. 479 00:39:00,704 --> 00:39:03,084 Dad! 480 00:39:15,174 --> 00:39:17,824 Use more strength and flip me over. 481 00:39:17,924 --> 00:39:20,064 More, more. 482 00:39:22,254 --> 00:39:26,934 This is Judo, put your strength into it and then loosen up, okay? 483 00:39:27,234 --> 00:39:29,844 You should think of it as an honor to be trained by me and work hard. 484 00:39:29,934 --> 00:39:32,454 You saw the news, right? The assassination attempt on Candidate Seo Yong Hak. 485 00:39:32,544 --> 00:39:36,084 If it weren't for me then there would have been a really big disaster. 486 00:39:36,444 --> 00:39:37,634 Funny. 487 00:39:37,744 --> 00:39:39,944 Agent Kim Na Na was there too. 488 00:39:40,054 --> 00:39:43,034 Are you talking back to your trainer? 489 00:39:43,784 --> 00:39:46,524 No... I just... 490 00:39:48,584 --> 00:39:51,004 You're cuter now that I look at you close up. 491 00:39:52,694 --> 00:39:55,064 Woman, where are you touching?! 492 00:39:56,494 --> 00:40:01,704 Go Ki Joon, whether male or female, there's a line not to be crossed with your trainer. 493 00:40:01,844 --> 00:40:03,594 How can you say, "Woman...?" 494 00:40:03,804 --> 00:40:07,914 That's not it. This woman... I mean this agent touched... 495 00:40:08,024 --> 00:40:11,724 Go Ki Joon, let's train already. 496 00:40:11,784 --> 00:40:17,514 No. Coach, you have to listen to me. Coach. 497 00:40:17,614 --> 00:40:20,564 Ow, hold on. Coach. 498 00:40:21,114 --> 00:40:22,994 You woman. 499 00:40:25,524 --> 00:40:29,034 Hold like this, pull with the left hand and... 500 00:40:30,594 --> 00:40:32,544 With your leg, you... 501 00:40:32,874 --> 00:40:36,444 Geez, learn while I'm teaching you. 502 00:40:36,544 --> 00:40:39,244 I'm not even a bodyguard, why do I have to learn this kind of stuff? 503 00:40:39,344 --> 00:40:40,474 This kind of stuff? 504 00:40:40,614 --> 00:40:42,714 Do you work at a typical workplace? 505 00:40:42,804 --> 00:40:44,664 Do you not know how precious your own body is? 506 00:40:44,754 --> 00:40:48,214 So you can protect me, you can. 507 00:40:50,904 --> 00:40:53,404 Such a difference... 508 00:40:53,564 --> 00:40:56,494 Others are running around and investigating all night to track down the assailant. 509 00:40:56,584 --> 00:40:57,984 Aren't you even embarrassed? 510 00:40:58,094 --> 00:40:59,340 Kim Na Na... 511 00:40:59,341 --> 00:41:02,994 You must have put a non-scarring bandage on your face because of that other guy. 512 00:41:03,014 --> 00:41:05,504 You told me you don't even care about your face. 513 00:41:05,654 --> 00:41:08,404 Just learn this. Hurry up. 514 00:41:18,714 --> 00:41:20,064 What? 515 00:41:25,344 --> 00:41:28,144 You want to be a woman to that other guy? 516 00:41:29,594 --> 00:41:30,924 Yes. 517 00:41:32,544 --> 00:41:36,634 I want people like Prosecutor Kim to look at me as a woman. 518 00:41:57,974 --> 00:42:00,284 My head hurts these days... 519 00:42:00,674 --> 00:42:02,754 Is being a trainer everything? 520 00:42:13,254 --> 00:42:16,074 Oh... it's the Blue House. 521 00:42:16,804 --> 00:42:17,624 What is this? 522 00:42:17,764 --> 00:42:19,464 What is this picture? 523 00:42:24,784 --> 00:42:26,284 Why won't it stop? 524 00:42:26,854 --> 00:42:28,394 Go Ki Joon, stop this. 525 00:42:28,504 --> 00:42:30,704 Because of these attacks, the system is in overload. 526 00:42:31,614 --> 00:42:33,474 The communication system is frozen! 527 00:42:34,234 --> 00:42:35,474 I think our system has been hacked? 528 00:42:35,564 --> 00:42:37,624 Go Ki Joon, aren't you a specialist in hacking? 529 00:42:37,704 --> 00:42:40,958 I can only change the server account code and invalidate the data. 530 00:42:41,004 --> 00:42:43,224 The only method is to restore the servers. 531 00:42:43,324 --> 00:42:44,784 Server restoration? 532 00:42:44,864 --> 00:42:48,284 Who dares touch the Blue House's network? 533 00:42:48,394 --> 00:42:50,824 Should I try it? 534 00:42:51,374 --> 00:42:54,264 I'll hack into the server that hacked us. 535 00:42:54,424 --> 00:42:56,154 MIT is definitely different. 536 00:42:56,224 --> 00:43:00,614 Oh, there is that way... 537 00:43:05,244 --> 00:43:07,144 You're fast, fast. 538 00:43:07,234 --> 00:43:08,524 My eyes can't follow. 539 00:43:08,634 --> 00:43:12,274 I'm analyzing the hack and trying to decode the password. 540 00:43:14,614 --> 00:43:19,474 Oh, oh! It's done. The reverse-hack worked! 541 00:43:20,214 --> 00:43:25,874 Good job. Track down the IP address that hacked us and send it to the police. 542 00:43:25,954 --> 00:43:29,524 The Blue House isn't their playground. 543 00:43:42,354 --> 00:43:44,204 You purposely didn't do it, right? 544 00:43:45,524 --> 00:43:47,984 - What? - The hack earlier. 545 00:43:48,174 --> 00:43:51,104 It doesn't make sense that with your skills, you couldn't stop it. 546 00:43:51,374 --> 00:43:55,084 What's the reason? Why didn't you stop it? 547 00:43:55,434 --> 00:43:59,774 What do you mean? Don't try to bring down an innocent man. 548 00:44:30,494 --> 00:44:31,904 Who is it? 549 00:44:32,534 --> 00:44:35,404 This is Mi Jin's house right? Is she home? 550 00:44:35,484 --> 00:44:39,624 Mi Jin? Oh, the little girl who used to live here? 551 00:44:39,734 --> 00:44:42,474 May I know where she moved to, a phone number at least. 552 00:44:42,594 --> 00:44:47,224 I heard she went to the countryside. But why... Who are you? 553 00:44:47,354 --> 00:44:51,604 Oh, I used to be her teacher. 554 00:44:51,694 --> 00:44:53,594 Oh, I see. 555 00:44:53,844 --> 00:44:57,874 But the school should have the record. Ask there. 556 00:45:32,304 --> 00:45:35,674 Chief, I've put up a secure system and completed the test run. 557 00:45:35,804 --> 00:45:39,434 Then, it's 6 o'clock. I'm leaving then. 558 00:45:39,524 --> 00:45:43,929 Oh, we can't just let the hero go. 559 00:45:43,930 --> 00:45:46,117 How about a night out? 560 00:45:46,152 --> 00:45:47,874 - Okay. - Okay. 561 00:45:48,954 --> 00:45:50,564 - Today? - Why? 562 00:45:50,724 --> 00:45:53,854 You can't? It's not overtime, it's an outing. 563 00:45:53,984 --> 00:45:56,024 Go, so we can have a chance to eat some good food. 564 00:45:56,094 --> 00:45:57,944 Chief, let's go to a sushi place. 565 00:45:58,044 --> 00:45:59,614 Do you know how expensive sushi is? 566 00:45:59,694 --> 00:46:02,784 How about the Han Don Meat Restaurant around the corner, Doctor Lee? 567 00:46:02,904 --> 00:46:04,784 Meat? Call. 568 00:46:04,994 --> 00:46:09,904 I'm sorry, but I don't like places that make my clothes smell. Then... 569 00:46:10,014 --> 00:46:14,944 Oh, oh. We can change the menu. What do you want to eat? 570 00:46:17,284 --> 00:46:19,304 Then, let's eat sushi. 571 00:46:19,384 --> 00:46:23,604 Yeah, sushi! We'll eat the fresh ones. 572 00:46:23,684 --> 00:46:25,434 Round two, karaoke. 573 00:46:36,714 --> 00:46:41,564 Oh, Doctor Lee. Doctor Lee. 574 00:46:41,754 --> 00:46:43,894 Doctor Lee, let's hear you sing. 575 00:46:43,974 --> 00:46:47,644 Let's see... A song for Doctor Lee... 576 00:46:48,004 --> 00:46:49,364 Ah, seriously. 577 00:46:49,594 --> 00:46:51,504 The basics of hacking? 578 00:46:51,674 --> 00:46:56,424 You, don't show off! You haven't even been to the military. 579 00:47:00,014 --> 00:47:01,704 Oh, wake up already. 580 00:47:01,784 --> 00:47:06,964 Yeah! I didn't stop it on purpose. What are you going to do about it?! 581 00:47:08,654 --> 00:47:11,497 He used to be a healthy Tae Kwon Do athlete 582 00:47:12,634 --> 00:47:16,125 but he was discharged because his leg became handicapped. 583 00:47:17,644 --> 00:47:20,784 Why do they purchase defective military boots with soles that fall off? 584 00:47:20,924 --> 00:47:23,904 Why do they tell soldiers to secure the soles with nails? 585 00:47:25,194 --> 00:47:26,894 My brother... 586 00:47:27,964 --> 00:47:31,019 contracted tetanus after a nail pierced his foot. 587 00:47:31,020 --> 00:47:33,894 Just like that, he lost his leg. 588 00:47:48,454 --> 00:47:49,344 Hello? 589 00:47:49,454 --> 00:47:51,174 You called for a designated driver. 590 00:47:51,364 --> 00:47:54,504 We're in front of Man Jan Karaoke. 591 00:47:58,094 --> 00:48:01,274 Hey, Kim Na Na. What are you doing here? 592 00:48:02,484 --> 00:48:04,574 What would I be doing...? 593 00:48:09,344 --> 00:48:11,144 Are you still...? 594 00:48:14,194 --> 00:48:17,734 Oh, Special Service Agent Na Na. 595 00:48:19,174 --> 00:48:21,294 Hello. 596 00:48:22,624 --> 00:48:23,924 What are you doing here? 597 00:48:24,014 --> 00:48:26,234 Oh, I... 598 00:48:26,324 --> 00:48:31,224 You and Lee Yoon Sung... are dating! 599 00:48:31,344 --> 00:48:33,264 No. 600 00:48:34,204 --> 00:48:36,724 You're dating. You're dating, right? 601 00:48:38,434 --> 00:48:40,304 Say something. 602 00:48:40,394 --> 00:48:42,054 Then should I reveal the truth? 603 00:48:42,144 --> 00:48:44,394 Oh... 604 00:48:47,474 --> 00:48:51,164 I called the designated driver a while ago, why is he still not here? 605 00:48:55,224 --> 00:48:59,694 What the...? Not even picking up, geez... 606 00:49:04,754 --> 00:49:08,114 Hey. Are you going to advertise that you're a designated driver? 607 00:49:08,244 --> 00:49:09,954 Get in the back. 608 00:49:22,814 --> 00:49:24,664 Where do I go now? 609 00:49:26,844 --> 00:49:28,654 Go Ki Joon. 610 00:49:31,954 --> 00:49:34,654 I told you before, just go straight. 611 00:49:34,704 --> 00:49:37,814 Until when do I go straight? 612 00:49:52,874 --> 00:49:55,524 Lee Yoon Sung, drive slowly. 613 00:49:55,584 --> 00:49:59,004 What?! I always drive recklessly. 614 00:50:12,614 --> 00:50:13,454 Oh, alcohol smells... 615 00:50:13,524 --> 00:50:16,144 Bathroom... bathroom... 616 00:50:18,334 --> 00:50:20,684 What if no one is home? This is crazy. 617 00:50:56,694 --> 00:51:00,514 We were going to throw it out, but haven't gotten around to it yet. 618 00:51:01,354 --> 00:51:03,774 It's unlike him to drink so much. 619 00:51:04,384 --> 00:51:06,924 He never puts anything in his mouth that's unhealthy. 620 00:51:07,534 --> 00:51:10,284 He probably had a reason to drink alcohol. 621 00:51:10,644 --> 00:51:14,304 Ki Yook, you poor bastard... 622 00:51:15,764 --> 00:51:19,654 The spin kicks are at an end. 623 00:51:32,604 --> 00:51:34,974 We're going to head out now. 624 00:51:35,154 --> 00:51:37,834 I'm sorry for being here at such a late hour. 625 00:51:40,574 --> 00:51:42,264 Let's go. 626 00:51:47,554 --> 00:51:52,274 Thank you for bringing Hyung back. Be careful on your way back. 627 00:52:03,984 --> 00:52:07,354 Of all people, Go Ki Joon called for a designated driver. 628 00:52:08,894 --> 00:52:13,514 Either way, thank you. Thanks to you, I won't get fired. 629 00:52:16,744 --> 00:52:19,914 Why do they purchase defective military boots with soles that fall off? 630 00:52:20,054 --> 00:52:22,814 Why do they tell soldiers to secure the soles with nails?! 631 00:52:24,504 --> 00:52:28,477 My little brother... contracted tetanus after a nail pierced his foot. 632 00:52:28,478 --> 00:52:30,835 Just like that, he lost his leg. 633 00:52:36,354 --> 00:52:41,294 Lee Yoon Sung. Look Lee Yoon Sung, are you listening to me? 634 00:52:45,734 --> 00:52:48,614 Lee Yoon Sung, what are you doing? 635 00:53:51,274 --> 00:53:53,984 Yes, I'm inside Kim Na Na's house. 636 00:53:54,714 --> 00:53:57,801 She was at the Lee Kyung Wan book launch 637 00:53:57,802 --> 00:54:00,851 and seemed close with the kids who were the flower children. 638 00:54:01,494 --> 00:54:05,064 So tiring, do you always walk? 639 00:54:05,194 --> 00:54:07,884 Of course, it's great exercise. 640 00:54:08,084 --> 00:54:11,294 You only drive, that's why you're so frail and feeble. 641 00:54:11,534 --> 00:54:15,034 Hey, cars are made so you can ride them. 642 00:54:17,804 --> 00:54:19,514 Tell the truth. 643 00:54:19,974 --> 00:54:22,934 You wanted to be with me longer so you purposely didn't wake me up, right? 644 00:54:23,894 --> 00:54:24,944 You're sly. 645 00:54:25,044 --> 00:54:28,884 Oh, my gosh... I kept waking you up. 646 00:54:28,964 --> 00:54:32,084 I thought my shoulders were going to break. 647 00:54:32,224 --> 00:54:33,924 Whatever... 648 00:54:33,959 --> 00:54:38,934 I was the designated driver instead and I walked you here, you must be grateful. 649 00:54:39,034 --> 00:54:40,784 Of course you're grateful. 650 00:54:40,884 --> 00:54:44,164 So, can I have some more of that kimchi you gave me last time? 651 00:54:44,664 --> 00:54:46,184 Did you put kimchi on hold at my place? 652 00:54:46,254 --> 00:54:49,174 Who told you to make it so delicious?! Give me more. 653 00:54:49,244 --> 00:54:52,254 I didn't make it, my aunt did. 654 00:54:52,354 --> 00:54:54,594 I only have two left. 655 00:54:54,724 --> 00:54:57,724 Either way, you're saying you have some more left. 656 00:55:16,344 --> 00:55:19,884 Where are you going in? A woman lives here alone. 657 00:55:20,644 --> 00:55:23,354 Wait right here, I'll bring it out. 658 00:55:23,464 --> 00:55:26,684 You seem to see me as a man, but I will never see you as a woman. Move. 659 00:55:26,754 --> 00:55:27,864 I said no. 660 00:55:27,944 --> 00:55:30,704 - Why not? Move. - Wait here. 661 00:55:32,104 --> 00:55:36,284 Oh, did I not lock it earlier? 662 00:56:03,274 --> 00:56:05,474 Kim Na Na, how much longer? 663 00:56:14,114 --> 00:56:16,484 Where did he go? 664 00:57:34,234 --> 00:57:35,534 Where are you coming in? 665 00:57:35,604 --> 00:57:38,124 - You're dripping kimchi. - Where? 666 00:57:40,294 --> 00:57:42,464 Why are you going inside my room? 667 00:57:42,874 --> 00:57:44,644 I just wanted to look. 668 00:57:45,074 --> 00:57:47,664 I'm done, you can take it. 669 00:57:48,634 --> 00:57:52,504 The security is weak here, the door doesn't even lock. 670 00:57:52,674 --> 00:57:55,204 It doesn't? It was fine a few days ago. 671 00:57:55,344 --> 00:57:57,274 I'll fix it when I get a day off. 672 00:57:57,434 --> 00:57:58,264 Hey! 673 00:57:58,414 --> 00:58:01,304 Oh, my gosh. Why are you yelling? 674 00:58:01,424 --> 00:58:06,534 How dare a woman take things so casually? What if a robber comes in? 675 00:58:07,194 --> 00:58:11,334 I'm a fourth level at Judo and I have my dog. 676 00:58:15,064 --> 00:58:16,904 Where's the tool kit? 677 00:58:19,334 --> 00:58:23,094 Lock your doors. And don't sleep with the windows open just because it's hot. 678 00:58:23,204 --> 00:58:24,640 Showing off because you fixed it... 679 00:58:24,641 --> 00:58:27,241 This is really the last time with the kimchi. 680 00:58:27,264 --> 00:58:29,554 Your kindness with the kimchi stinks. 681 00:58:30,134 --> 00:58:32,354 Be careful... or not while you go back home. 682 00:58:40,984 --> 00:58:42,854 Look at this... look at this! 683 00:59:11,154 --> 00:59:13,414 How did he know Na Na? 684 00:59:22,034 --> 00:59:23,954 Yeah, Shik Joong ahjussi. 685 00:59:25,194 --> 00:59:27,494 I don't think I can go back tonight. 686 00:59:28,404 --> 00:59:30,824 Yeah, something came up. 687 00:59:40,244 --> 00:59:41,744 Kim Na Na? 688 00:59:42,954 --> 00:59:44,984 This is the first time I'm hearing the name. 689 00:59:45,134 --> 00:59:48,924 Why did a Blue House special service agent collect data on Kim Jong Shik? 690 00:59:49,074 --> 00:59:50,724 Look more into it. 691 00:59:50,964 --> 00:59:53,214 If anything is suspicious, report it all back to me. 692 00:59:53,344 --> 00:59:57,484 The truth is, I found someone who could be the City Hunter. 693 00:59:57,704 --> 00:59:59,034 Who is it? 694 00:59:59,644 --> 01:00:02,794 When I'm sure, I'll tell you. 695 01:01:23,654 --> 01:01:28,754 Deposit 5,000 won per 30 pyeong*... (*unit of area measurement) 696 01:01:30,224 --> 01:01:34,894 That's still expensive, is there something else? 697 01:01:36,304 --> 01:01:37,864 Agent Kim Na Na. 698 01:01:39,844 --> 01:01:40,544 Yes. 699 01:01:40,604 --> 01:01:43,244 I heard there's a hold on your pay. What's going on? 700 01:01:43,414 --> 01:01:45,244 Huh? That's... 701 01:01:45,344 --> 01:01:48,784 It seems there's a lot of letters from court as well. 702 01:01:48,914 --> 01:01:51,124 How can I send you out as an agent when you're in this kind of state? 703 01:01:51,174 --> 01:01:51,944 Chief. 704 01:01:51,964 --> 01:01:55,514 Would you want an agent next to you who's worrying about her finances? 705 01:01:55,724 --> 01:02:00,304 You. If you don't fix this problem right away, you're out. 706 01:02:00,434 --> 01:02:02,034 But that's... 707 01:02:03,904 --> 01:02:05,484 Special service agents are founded on trust. 708 01:02:05,714 --> 01:02:08,674 We can't jeopardize the entire team's trustworthiness because of you. 709 01:02:08,764 --> 01:02:12,304 I'm sorry. I'll take care of it no matter what. 710 01:02:21,054 --> 01:02:24,954 Um... I'll leave as soon as I get a place. 711 01:02:25,074 --> 01:02:28,814 Please don't send letters through court. 712 01:02:29,004 --> 01:02:32,874 Because of that, it's getting a little hard for me at work. 713 01:02:32,964 --> 01:02:35,604 There's no point in telling me, it's not my concern. 714 01:02:35,684 --> 01:02:38,064 It's not my house anymore, I sold it. 715 01:02:38,144 --> 01:02:41,434 Huh? To whom? 716 01:02:51,374 --> 01:02:53,174 This isn't the right taste. 717 01:02:53,504 --> 01:02:56,314 How does Kim Na Na make it? 718 01:03:00,324 --> 01:03:02,724 Oh, Kim Na Na. Perfect timing... 719 01:03:02,834 --> 01:03:06,034 No matter how I make it, I can't get that taste. Can you make me one? 720 01:03:06,204 --> 01:03:07,624 Lee Yoon Sung. 721 01:03:08,314 --> 01:03:11,134 Oh, our contract is over? 722 01:03:11,474 --> 01:03:13,984 You can just tell me how then. 723 01:03:14,154 --> 01:03:15,724 Lee Yoon Sung... 724 01:03:16,414 --> 01:03:19,714 On whose orders do you keep getting involved in my life? 725 01:03:20,904 --> 01:03:23,314 Who are you to buy my house? 726 01:03:47,284 --> 01:03:48,694 I didn't make any mistakes yesterday, right? 727 01:03:48,764 --> 01:03:50,784 You did, totally. And a lot, too! 728 01:03:50,884 --> 01:03:52,364 Did you really want to show off your money? 729 01:03:52,434 --> 01:03:54,314 Let's just pretend we don't know each other. 730 01:03:54,374 --> 01:03:57,584 You rejected all of my summons, what are you doing at a hotel? 731 01:03:58,854 --> 01:04:01,224 I heard you're in charge of guarding Seo Yong Hak. 732 01:04:01,714 --> 01:04:02,674 Dr. Jin Sae Hee? 733 01:04:02,754 --> 01:04:05,544 You came all the way here to drink alone? I think you're pretty drunk. 734 01:04:05,774 --> 01:04:06,634 We're going to have to set up a D-Day. 735 01:04:06,714 --> 01:04:08,034 What if your identity gets exposed? 736 01:04:08,114 --> 01:04:10,314 Don't worry. I'll be careful not to let anything slip. 737 01:04:10,384 --> 01:04:11,134 Get a warrant. 738 01:04:11,234 --> 01:04:13,864 The Lee Kyung Wan case and the Seo Yong Hak case appear to be linked. 739 01:04:13,944 --> 01:04:15,824 I'm Prosecutor Kim Young Joo from the Seoul District Prosecutor's Office. 740 01:04:15,924 --> 01:04:18,004 You should know why I came. 59689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.