All language subtitles for neglected-wife-elizabeth-skylar-finds-solace-in-tylers-arms_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,060 Naughty America. 2 00:00:01,920 --> 00:00:05,560 Nobody, nobody, nobody does it better. 3 00:00:45,089 --> 00:00:46,450 Hey, what are you doing here? 4 00:00:47,850 --> 00:00:50,570 Hey, your husband told me I could come by and work for a few hours. 5 00:00:50,850 --> 00:00:52,010 Aren't you on spring break? 6 00:00:52,790 --> 00:00:55,890 Well, spring break I am, but I guess this is my vacation. 7 00:00:56,510 --> 00:00:59,790 Well, you look a little parched. Do you want to come in and have a drink? 8 00:01:00,070 --> 00:01:03,050 If you don't mind, that would be great. Yeah, you know, just take a load off, 9 00:01:03,090 --> 00:01:05,830 take a break, and I'll get you a bottle of water. Sure, thank you. 10 00:01:16,560 --> 00:01:18,360 Thank you. It's super hot outside. 11 00:01:18,700 --> 00:01:19,700 Yeah, it's warming up. 12 00:01:20,320 --> 00:01:23,520 Oh, what have you been up to besides working on our yard? 13 00:01:24,740 --> 00:01:26,360 You know, pretty much just school. 14 00:01:26,700 --> 00:01:29,160 We're almost done. I have the one semester left. 15 00:01:30,020 --> 00:01:33,200 And just trying to make a couple extra bucks. 16 00:01:34,400 --> 00:01:37,620 Yeah, well, don't you have another job? 17 00:01:38,380 --> 00:01:39,380 Well, 18 00:01:39,520 --> 00:01:42,500 I mean, it's kind of hard to hold a job when you're studying and all that. 19 00:01:42,880 --> 00:01:46,100 True. Well, I mean, you should be on... 20 00:01:46,300 --> 00:01:49,060 spring break right now. I mean, drinking beer and getting laid. 21 00:01:49,280 --> 00:01:50,280 Why aren't you doing that? 22 00:01:50,400 --> 00:01:55,720 I mean, that sounds nice, but I mean, college just got so expensive recently 23 00:01:55,720 --> 00:02:02,680 with all the books. It's like $200 a book and tuition, room 24 00:02:02,680 --> 00:02:06,540 and board, food. I feel like I have to pay my own phone bill. 25 00:02:07,520 --> 00:02:12,060 So, I mean, it's hard to make money these days. I know. It's unfortunate. 26 00:02:13,800 --> 00:02:14,800 But, um, 27 00:02:16,680 --> 00:02:19,500 I know a way that you could make some extra cash. 28 00:02:20,460 --> 00:02:21,460 What's that? 29 00:02:22,040 --> 00:02:26,720 Well, I'm juggling a bunch of stuff here at the house, and I figured I could 30 00:02:26,720 --> 00:02:27,720 need an assistant. 31 00:02:28,720 --> 00:02:32,420 Okay. I mean, yeah, that sounds great. I already have my associate's degree. 32 00:02:32,740 --> 00:02:33,980 I'm good at taking notes. 33 00:02:35,280 --> 00:02:36,280 I'm a good driver. 34 00:02:36,400 --> 00:02:37,540 I could book appointments. 35 00:02:38,600 --> 00:02:42,060 Well, not that kind of assistant. 36 00:02:44,660 --> 00:02:45,660 Here's the deal. 37 00:02:46,730 --> 00:02:50,670 My husband travels a lot, and I'm pretty sure he's fucking the secretary on the 38 00:02:50,670 --> 00:02:51,670 side. 39 00:02:52,930 --> 00:02:53,930 Seriously? 40 00:02:54,870 --> 00:02:55,870 Pretty sure. 41 00:02:56,050 --> 00:02:59,430 I've known him for years. I don't think he's that kind of guy. 42 00:02:59,690 --> 00:03:00,770 Oh, I'm pretty sure he is. 43 00:03:01,690 --> 00:03:07,090 So I figured, you know, he can have his fun, so why can't I have some fun? 44 00:03:08,750 --> 00:03:10,890 You're talking about, like, that kind of assistance? 45 00:03:11,770 --> 00:03:12,770 Yeah. 46 00:03:13,730 --> 00:03:15,670 You know, I help you, you help me. 47 00:03:17,450 --> 00:03:19,670 Yeah, that sounds really great. 48 00:03:19,970 --> 00:03:20,970 Yeah. When can I start? 49 00:03:21,890 --> 00:03:24,350 Well, how about today? 50 00:03:26,350 --> 00:03:27,950 Your husband's not going to be home? 51 00:03:28,170 --> 00:03:30,170 No. He's going to be gone for another week. 52 00:03:32,650 --> 00:03:33,650 Are you sure? 53 00:03:33,750 --> 00:03:34,750 Oh, yeah. 54 00:03:49,740 --> 00:03:51,380 I think this is going to be my favorite job yet. 55 00:04:10,280 --> 00:04:11,280 Fuck. 56 00:04:12,380 --> 00:04:13,640 I've always wanted to see this. 57 00:04:32,720 --> 00:04:34,560 Yeah, I'm doing a good job so far. Yeah. 58 00:04:36,980 --> 00:04:38,160 I'm going to hire you full time. 59 00:04:40,920 --> 00:04:42,520 My dream job right out of college. 60 00:04:46,440 --> 00:04:52,220 Why don't we get a little bit more comfortable? 61 00:04:56,820 --> 00:05:01,480 Oh, thank you. 62 00:05:02,780 --> 00:05:03,840 Well, I gotta be a good assistant. 63 00:05:08,180 --> 00:05:09,180 Can you help? 64 00:05:10,480 --> 00:05:11,620 It's my first day on the job. 65 00:06:59,210 --> 00:07:00,210 you're fucking hired. 66 00:08:16,560 --> 00:08:18,440 Well, I did study a little bit at St. Carlos. 67 00:09:20,880 --> 00:09:21,880 Always wonder what's underneath. 68 00:09:22,120 --> 00:09:23,120 House fan. 69 00:09:54,220 --> 00:09:55,220 I don't think so. 70 00:12:49,640 --> 00:12:50,640 uh -huh 71 00:13:37,870 --> 00:13:38,870 How lucky am I? 72 00:13:40,070 --> 00:13:42,030 My assistant has the perfect cup. 73 00:13:42,350 --> 00:13:43,730 I think I'm the lucky one. 74 00:23:46,760 --> 00:23:47,760 Yeah, just... 75 00:28:59,080 --> 00:29:00,080 Looking worried. 76 00:32:01,740 --> 00:32:02,840 I heard you a long time ago. 77 00:33:22,020 --> 00:33:25,000 Fuck. Fuck. Fuck. 78 00:33:59,920 --> 00:34:06,860 You want to take a shower and go for 79 00:34:06,860 --> 00:34:07,699 round two? 80 00:34:07,700 --> 00:34:08,960 That sounds like a great idea. 81 00:34:10,100 --> 00:34:11,100 Let's do it. 82 00:34:17,219 --> 00:34:18,219 Naughty America. 83 00:34:19,179 --> 00:34:20,719 Nobody. Nobody. 84 00:34:21,040 --> 00:34:22,560 Nobody. Does it better. 5777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.