Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,375 --> 00:00:08,375
[poignant music playing]
2
00:00:21,750 --> 00:00:25,708
[man] The medallion on Geralt's necktwitched in the moonlight.
3
00:00:26,208 --> 00:00:30,625
The stories saydeath dogged his footsteps.
4
00:00:31,708 --> 00:00:35,291
But our witcher knew no fear.
5
00:00:42,541 --> 00:00:43,583
[cork pops]
6
00:00:47,666 --> 00:00:49,333
[dramatic music playing]
7
00:00:51,166 --> 00:00:53,166
[sword rings]
8
00:00:57,916 --> 00:00:59,916
[Kikimora roars]
9
00:01:03,083 --> 00:01:04,625
[roars]
10
00:01:06,416 --> 00:01:08,666
[screeches]
11
00:01:16,583 --> 00:01:18,583
[groaning]
12
00:01:25,166 --> 00:01:27,000
[Geralt sighs]
13
00:01:30,875 --> 00:01:32,541
[Kikimora groans]
14
00:01:32,625 --> 00:01:34,333
[water bubbles]
15
00:01:34,416 --> 00:01:35,708
Not the worst.
16
00:01:37,625 --> 00:01:42,416
[man] And that was the taleof the Butcher of Blaviken.
17
00:01:43,375 --> 00:01:44,541
It's late.
18
00:01:45,041 --> 00:01:46,416
Off you go.
19
00:01:46,916 --> 00:01:48,666
Come on. Off you go. Go, go, go!
20
00:01:48,750 --> 00:01:50,625
[men shouting outside]
21
00:01:50,708 --> 00:01:51,750
[man 1] Hey!
22
00:01:52,625 --> 00:01:54,375
[gentle music playing]
23
00:01:55,500 --> 00:01:57,708
- [man 1] Gonna take my head off!
- [soft footsteps]
24
00:01:57,791 --> 00:01:59,375
[girl] You're telling it wrong.
25
00:02:01,250 --> 00:02:03,750
Ah, Nimue, not again.
26
00:02:03,833 --> 00:02:05,416
It's a hundred years ago.
27
00:02:05,500 --> 00:02:08,375
There's no such thing as right and wrong.
28
00:02:09,666 --> 00:02:10,750
Is that my book?
29
00:02:12,791 --> 00:02:13,916
I nicked it.
30
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
- Wha-- [sighs]
- You never read it.
31
00:02:19,625 --> 00:02:22,250
Jaskier, Geralt's best friend,
32
00:02:22,333 --> 00:02:24,541
true recorder of all his tales,
33
00:02:25,166 --> 00:02:26,208
once said
34
00:02:27,666 --> 00:02:29,250
even one Kikimora
35
00:02:30,833 --> 00:02:32,000
could never stop him.
36
00:02:32,083 --> 00:02:33,250
[squeaking]
37
00:02:35,041 --> 00:02:36,666
[dramatic music playing]
38
00:02:37,625 --> 00:02:39,500
- [Kikimora screeching]
- Fuck!
39
00:02:39,583 --> 00:02:40,875
[sword rings]
40
00:02:40,958 --> 00:02:42,958
[squeaking and chittering]
41
00:02:43,541 --> 00:02:44,958
[roaring]
42
00:02:46,666 --> 00:02:48,791
Good. More.
43
00:02:51,958 --> 00:02:54,208
[Geralt grunting]
44
00:03:14,791 --> 00:03:16,458
[squeals]
45
00:03:19,083 --> 00:03:20,750
[energy pulsing]
46
00:03:33,875 --> 00:03:35,583
[Geralt roars]
47
00:03:40,458 --> 00:03:41,708
[screeching]
48
00:03:45,958 --> 00:03:48,375
[storyteller] If you knowthe stories so well,
49
00:03:48,458 --> 00:03:49,875
what do you need me for?
50
00:03:50,541 --> 00:03:51,541
To listen.
51
00:03:53,333 --> 00:03:55,000
[rooster crows]
52
00:03:57,583 --> 00:03:59,166
[gentle music playing]
53
00:04:00,541 --> 00:04:03,208
Geralt and Yennefer's love
was meant for the ages.
54
00:04:09,625 --> 00:04:12,208
Though… it didn't always feel that way.
55
00:04:12,291 --> 00:04:15,083
[Yennefer] You stood me up! Two days,
I was waiting in that dreadful inn.
56
00:04:15,166 --> 00:04:17,083
[Geralt] Blame the griffin
that nearly killed me.
57
00:04:17,166 --> 00:04:19,916
If for a moment you'd think of
anything other than your pigheaded self!
58
00:04:20,000 --> 00:04:21,958
And what animal should I use
to describe your head?
59
00:04:22,041 --> 00:04:23,750
Nothing seems quite massive enough to me.
60
00:04:23,833 --> 00:04:25,750
[Yennefer] Get out.
I don't want to see you again.
61
00:04:25,833 --> 00:04:28,166
[Geralt] I never want to be without you.
62
00:04:28,666 --> 00:04:30,416
{\an8}[soft music playing]
63
00:04:30,500 --> 00:04:32,416
{\an8}Everything will end like last time.
64
00:04:32,916 --> 00:04:35,375
Be senseless if we were to start again.
65
00:04:36,666 --> 00:04:38,625
I don't think we ever ended.
66
00:04:47,458 --> 00:04:49,125
[Nimue] But it wasn't just love.
67
00:04:50,125 --> 00:04:51,250
It was destiny.
68
00:04:52,000 --> 00:04:54,375
If you believe there is such a thing.
69
00:04:54,458 --> 00:04:57,500
Which led them
to my favorite part of the whole story…
70
00:04:59,500 --> 00:05:00,583
[birdsong]
71
00:05:00,666 --> 00:05:02,000
[crow cawing]
72
00:05:02,083 --> 00:05:03,583
[emotional music playing]
73
00:05:03,666 --> 00:05:05,125
[Nimue] Cirilla of Cintra.
74
00:05:09,500 --> 00:05:10,833
His Child of Surprise.
75
00:05:14,375 --> 00:05:16,416
The completion of their family.
76
00:05:19,833 --> 00:05:23,458
But happily ever afterdoesn't make the history books.
77
00:05:23,958 --> 00:05:25,625
His enemies kept coming.
78
00:05:25,708 --> 00:05:27,041
[roaring]
79
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Ripping them apart.
80
00:05:31,166 --> 00:05:32,291
Nilfgaardians.
81
00:05:32,375 --> 00:05:33,750
[dramatic music playing]
82
00:05:33,833 --> 00:05:35,166
Scoia'tael.
83
00:05:45,708 --> 00:05:46,750
And monsters.
84
00:05:48,875 --> 00:05:50,166
So many monsters.
85
00:05:50,250 --> 00:05:51,541
[roars]
86
00:05:52,541 --> 00:05:54,083
[screeches]
87
00:05:54,166 --> 00:05:56,250
But the hardest part was yet to come.
88
00:05:57,416 --> 00:06:01,125
To protect his family,
Geralt had to leave them behind.
89
00:06:02,083 --> 00:06:04,500
To fight the most sinister
monster of them all.
90
00:06:07,958 --> 00:06:09,333
Vilgefortz of Roggeveen.
91
00:06:09,416 --> 00:06:11,416
[thunder rumbles]
92
00:06:30,833 --> 00:06:32,208
[Geralt yells]
93
00:06:36,291 --> 00:06:38,708
[Geralt groaning]
94
00:06:42,541 --> 00:06:43,541
[yells]
95
00:06:50,375 --> 00:06:52,166
- [Vilgefortz] It's over.
- [Geralt grunts]
96
00:06:52,250 --> 00:06:53,708
[Vilgefortz] Ciri's mine.
97
00:06:56,708 --> 00:06:58,708
- [yells]
- [Geralt grunts]
98
00:07:00,375 --> 00:07:03,250
[Nimue] "Never lost. Always found."
99
00:07:03,875 --> 00:07:07,333
The last promise Geralt made wasthat they'd be together again some day.
100
00:07:07,416 --> 00:07:09,083
[groaning]
101
00:07:13,166 --> 00:07:14,291
That's not the end.
102
00:07:14,375 --> 00:07:16,875
- Why'd you stop?
- Because I hate what happened next.
103
00:07:18,250 --> 00:07:21,583
When Tor Lara magically exploded,
Ciri disappeared.
104
00:07:21,666 --> 00:07:22,625
[energy pulsing]
105
00:07:24,583 --> 00:07:26,416
[Nimue] She blamed herself for everything.
106
00:07:26,500 --> 00:07:28,250
I relinquish my powers!
107
00:07:29,250 --> 00:07:30,416
Call me Falka.
108
00:07:30,500 --> 00:07:33,166
[Nimue] She told herself thather family was better off without her.
109
00:07:34,666 --> 00:07:37,083
That this chapter of her life was over.
110
00:07:40,000 --> 00:07:41,458
But that's not true.
111
00:07:41,541 --> 00:07:43,458
[gentle music playing]
112
00:07:45,500 --> 00:07:46,958
Ciri's journey,
113
00:07:48,416 --> 00:07:49,916
all of their journeys,
114
00:07:50,625 --> 00:07:51,708
were just beginning
115
00:07:51,791 --> 00:07:53,500
What makes you think that?
116
00:07:54,250 --> 00:07:57,666
You know Ciri's important to me.
The whole saga is.
117
00:07:58,666 --> 00:08:01,166
{\an8}Seeing this, I think
118
00:08:02,041 --> 00:08:03,916
I might be important to it.
119
00:08:05,000 --> 00:08:06,625
I think that's me.
120
00:08:08,791 --> 00:08:09,666
Well,
121
00:08:11,000 --> 00:08:13,833
destiny is a funny thing.
122
00:08:14,833 --> 00:08:16,875
But before we get there,
123
00:08:16,958 --> 00:08:21,208
you, uh… skipped over
some important things.
124
00:08:22,083 --> 00:08:23,083
This is it.
125
00:08:24,083 --> 00:08:26,666
"And just when it seemed all was lost,
126
00:08:27,250 --> 00:08:30,750
Geralt rose again."
127
00:08:35,166 --> 00:08:37,000
[dramatic music playing]
128
00:08:50,500 --> 00:08:51,833
[Roach whickers]
129
00:08:52,375 --> 00:08:53,416
Nilfgaard.
130
00:08:53,500 --> 00:08:55,250
[Milva] We need to go further east.
131
00:08:55,333 --> 00:08:58,625
[Jaskier] Just follow the trail
of burning villages to Emhyr's castle.
132
00:09:01,291 --> 00:09:05,583
[Geralt] If he'll destroy the Continent
to control it, what will he do to Ciri?
133
00:09:07,500 --> 00:09:08,875
[horse whinnies]
134
00:09:10,250 --> 00:09:12,250
[birds calling]
135
00:09:26,333 --> 00:09:27,583
[Jaskier] Aah!
136
00:09:27,666 --> 00:09:30,416
Pray tell,
what fresh wartime delight is this?
137
00:09:30,500 --> 00:09:32,375
[flies buzzing]
138
00:09:33,041 --> 00:09:35,000
- Havekars.
- [Jaskier] Aah.
139
00:09:35,708 --> 00:09:37,583
And… what are those?
140
00:09:37,666 --> 00:09:40,833
[Geralt] Traders who steal from the dead
and sell back to the highest bidders.
141
00:09:40,916 --> 00:09:42,750
I hope they left something for us.
142
00:09:42,833 --> 00:09:46,000
Oh yeah! I, for one, hope it's food,
143
00:09:46,083 --> 00:09:48,291
as my stomach, and yours… [clicks tongue]
144
00:09:48,375 --> 00:09:49,958
…is currently eating itself.
145
00:09:50,041 --> 00:09:52,500
Ooh, look at those.
146
00:09:52,583 --> 00:09:55,500
Ooh-hoo! Come on.
Don't be afraid. Here we go.
147
00:09:56,041 --> 00:09:58,541
Jask, we are not savages. Resist the urge.
148
00:09:58,625 --> 00:10:04,041
This turns the victim's internal organs
into a very messy goulash.
149
00:10:04,125 --> 00:10:06,708
Oh, lovely. You were saying?
150
00:10:07,375 --> 00:10:09,791
- All right, what do we have here?
- [branch snaps]
151
00:10:09,875 --> 00:10:11,916
- [Jaskier] Ooh!
- [branch snaps]
152
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
[flies buzzing]
153
00:10:15,375 --> 00:10:17,375
[ominous music playing]
154
00:10:24,958 --> 00:10:26,291
[roars]
155
00:10:27,041 --> 00:10:28,208
[coughing]
156
00:10:33,750 --> 00:10:35,041
[yells]
157
00:10:37,041 --> 00:10:38,708
[grunting]
158
00:10:44,625 --> 00:10:45,875
[thud]
159
00:10:51,375 --> 00:10:52,500
What?
160
00:10:53,041 --> 00:10:53,916
Nothing.
161
00:10:54,750 --> 00:10:56,375
I wanted to test the goods.
162
00:11:04,083 --> 00:11:04,958
Like goulash.
163
00:11:05,041 --> 00:11:07,625
Well, it looks like
that bargain didn't go well.
164
00:11:08,458 --> 00:11:10,416
Let's see
what's so important to Nilfgaard.
165
00:11:11,791 --> 00:11:13,250
[Jaskier] Oh, a corpse.
166
00:11:13,333 --> 00:11:15,500
That's rather anti-climactic.
167
00:11:15,583 --> 00:11:17,458
[thumping and grunting]
168
00:11:17,541 --> 00:11:19,583
[Jaskier] Ooh! Ghost corpse?
169
00:11:20,291 --> 00:11:21,666
Is that a thing? I… I don't…
170
00:11:22,708 --> 00:11:24,583
[grunting and banging from coffin]
171
00:11:26,958 --> 00:11:27,958
You!
172
00:11:28,541 --> 00:11:30,833
- [Jaskier] It's him.
- Fucking Nilfgaardian!
173
00:11:30,916 --> 00:11:32,333
- Geralt!
- [Geralt] I'll kill you.
174
00:11:32,416 --> 00:11:35,291
All night, Ciri woke up
screaming in terror because of you.
175
00:11:35,375 --> 00:11:37,583
- [chokes]
- You hunted her for Emhyr, didn't you?
176
00:11:37,666 --> 00:11:39,291
- [men shouting]
- Soldiers are coming.
177
00:11:39,375 --> 00:11:40,625
We need to get back to the path.
178
00:11:40,708 --> 00:11:42,625
I will kill anyone who gets in my way
179
00:11:42,708 --> 00:11:44,875
until I get to your fucking emperor
and kill him too.
180
00:11:44,958 --> 00:11:47,541
- Geralt. Geralt, please.
- [Cahir gasping]
181
00:11:48,125 --> 00:11:49,375
[Jaskier] He's just a prisoner.
182
00:11:50,375 --> 00:11:54,500
Perhaps this is an opportunity
for… less savagery.
183
00:11:56,291 --> 00:11:58,083
- [horse whinnies]
- [men shouting]
184
00:11:59,875 --> 00:12:02,333
Ciri spared your life on the island,
so I will too.
185
00:12:02,416 --> 00:12:04,333
- This time.
- [moaning] Mm-hmm.
186
00:12:04,416 --> 00:12:08,750
But if I see your face again,
I will split you open and watch you bleed.
187
00:12:10,916 --> 00:12:12,458
[Cahir yelps]
188
00:12:13,000 --> 00:12:14,083
- [gasps]
- Let's go.
189
00:12:14,166 --> 00:12:17,041
- [groans]
- [Milva] Good, then. Moving on.
190
00:12:19,000 --> 00:12:20,583
[horse whinnies]
191
00:12:27,208 --> 00:12:28,416
[panting]
192
00:12:29,333 --> 00:12:30,333
[grunts]
193
00:12:30,416 --> 00:12:32,416
[waves breaking]
194
00:12:34,625 --> 00:12:35,916
[Yennefer] Dear daughter,
195
00:12:37,083 --> 00:12:40,291
I haven't been able to feel yousince that terrible day at Thanedd.
196
00:12:42,416 --> 00:12:43,625
When Geralt fell,
197
00:12:44,333 --> 00:12:46,125
and the tower exploded.
198
00:12:46,208 --> 00:12:47,208
[man] Firewood!
199
00:12:47,291 --> 00:12:48,875
[Yennefer] When I said goodbye,
200
00:12:48,958 --> 00:12:53,416
not knowing he wasalready laying a trap for you.
201
00:12:53,500 --> 00:12:55,458
I'm looking for Vilgefortz of Roggeveen.
202
00:12:56,041 --> 00:12:59,708
[Yennefer] I know you.Your strength, your fight…
203
00:13:00,375 --> 00:13:02,375
I know you're alive.
204
00:13:02,458 --> 00:13:04,208
Yet I fear for you.
205
00:13:05,833 --> 00:13:08,166
Something is shifting on this Continent.
206
00:13:08,250 --> 00:13:11,250
Something dangerous. Something dark.
207
00:13:11,333 --> 00:13:13,666
- What do you want, mage?
- This bracelet.
208
00:13:14,666 --> 00:13:16,958
It was made here
with ammonite from your mines.
209
00:13:17,458 --> 00:13:20,041
The man who bought it,
did any of you speak to him?
210
00:13:20,125 --> 00:13:21,000
No.
211
00:13:21,083 --> 00:13:23,166
- [Yennefer] You know his whereabouts?
- Mm-mm.
212
00:13:23,958 --> 00:13:27,791
[Yennefer] Whatever Vilgefortz is up to,you're at the center of it.
213
00:13:27,875 --> 00:13:30,416
He'll do anything, go any place,
214
00:13:30,500 --> 00:13:32,791
kill anyone to see that plan through.
215
00:13:32,875 --> 00:13:34,541
- [dwarf 1] What the fuck?
- [dwarf 2] Portal!
216
00:13:34,625 --> 00:13:37,125
[Yennefer] His lust for your powerknows no ends.
217
00:13:37,208 --> 00:13:38,458
[dwarf 3] Hey, that's mine!
218
00:13:41,666 --> 00:13:44,125
[Yennefer] But my determination knowsno ends either.
219
00:13:44,208 --> 00:13:46,791
[man] Oi! Who the fuck are you?
220
00:13:48,583 --> 00:13:50,000
[grunts]
221
00:13:55,791 --> 00:13:57,791
[whooshing]
222
00:13:58,375 --> 00:13:59,541
[gasps]
223
00:13:59,625 --> 00:14:03,458
[Yennefer] Don't lose faith, Ciri.Geralt will find you.
224
00:14:04,208 --> 00:14:09,041
And I'll make sure that Vilgefortznever gets hold of you again.
225
00:14:09,125 --> 00:14:11,000
That is my promise.
226
00:14:11,083 --> 00:14:12,458
Listen, listen…
227
00:14:12,541 --> 00:14:14,875
[man 1] You'll pay for what you did
to my tavern!
228
00:14:14,958 --> 00:14:16,541
- [elfyn] Whoa!
- [woman in street screams]
229
00:14:16,625 --> 00:14:18,250
- [laughter]
- [man 2] Move it!
230
00:14:18,333 --> 00:14:19,750
- [woman 1] Come on!
- [man 3] Move!
231
00:14:20,500 --> 00:14:21,916
Come on, get the horse!
232
00:14:22,958 --> 00:14:24,458
- [man 4] Come on!
- [laughter]
233
00:14:25,666 --> 00:14:27,958
- [Mistle] Come on.
- [innkeeper] You thieving scum!
234
00:14:28,708 --> 00:14:30,416
[woman 1] Let's go, go, go, go, go!
235
00:14:30,500 --> 00:14:32,333
- Falka.
- [innkeeper] Go on!
236
00:14:32,416 --> 00:14:34,041
[gasping]
237
00:14:34,708 --> 00:14:35,875
[speaking in Elder]
238
00:14:36,833 --> 00:14:38,041
[speaking in Elder]
239
00:14:38,125 --> 00:14:39,666
Fucking rodents!
240
00:14:40,500 --> 00:14:41,958
Falka, come on.
241
00:14:42,958 --> 00:14:44,625
[dramatic music playing]
242
00:14:44,708 --> 00:14:46,166
[man in street] Come here.
243
00:14:46,250 --> 00:14:47,458
[Mistle] Grab his horse.
244
00:14:47,541 --> 00:14:49,708
Let's go! Come on.
245
00:14:55,083 --> 00:14:56,958
- Hey!
- [woman 1] Whoo!
246
00:14:57,041 --> 00:14:58,250
- Whoo-hoo!
- [man 2] Let's go!
247
00:14:58,333 --> 00:14:59,583
[man 3] Yeah! Whoo!
248
00:15:15,666 --> 00:15:17,791
Seems like a good place
to bed down for the night.
249
00:15:17,875 --> 00:15:20,500
Sorry, can we just talk about
what just fucking happened?
250
00:15:20,583 --> 00:15:21,958
That shit was mental.
251
00:15:22,041 --> 00:15:24,333
D'you see the way
Giz stabbed that geezer from behind?
252
00:15:24,416 --> 00:15:27,625
I was too busy watching Asse break
every bowl he could find on their heads.
253
00:15:27,708 --> 00:15:29,458
- Well, shame to waste a good bowl.
- [chuckles]
254
00:15:29,541 --> 00:15:33,083
No, best was Blondie toying
with that bloke like a cat with a mouse.
255
00:15:33,166 --> 00:15:34,208
Vicious.
256
00:15:34,708 --> 00:15:37,125
But she's better than any of this shit.
257
00:15:37,625 --> 00:15:38,458
Prettier, too.
258
00:15:38,541 --> 00:15:39,583
[Kayleigh sniffs]
259
00:15:42,208 --> 00:15:43,083
I have to go.
260
00:15:45,750 --> 00:15:46,916
Where do you wanna go?
261
00:15:47,625 --> 00:15:49,000
I don't know.
262
00:15:51,208 --> 00:15:52,291
North?
263
00:15:52,916 --> 00:15:56,833
Good news is, you've got a decent horse.
Should get you across the Velda.
264
00:15:56,916 --> 00:15:59,916
- She'll need a warmer cloak, though.
- And some food.
265
00:16:00,000 --> 00:16:02,333
It's wartime.
Lots of shit-heels rovin' up north.
266
00:16:02,416 --> 00:16:05,125
- [Asse] Mmm.
- I reckon she could hold her own.
267
00:16:06,125 --> 00:16:07,416
She just needs a weapon.
268
00:16:08,166 --> 00:16:09,750
We've got plenty of those.
269
00:16:11,958 --> 00:16:13,833
Why would you help me?
270
00:16:13,916 --> 00:16:15,541
Why wouldn't we?
271
00:16:17,375 --> 00:16:18,833
[Giz] Word of advice
272
00:16:18,916 --> 00:16:21,708
from those of us who have been running
since we can remember.
273
00:16:22,875 --> 00:16:24,500
Wait until daybreak.
274
00:16:24,583 --> 00:16:25,958
And drink heavily first.
275
00:16:27,125 --> 00:16:28,500
Maybe that's just me.
276
00:16:28,583 --> 00:16:32,041
Wait, we passed that barn dance
on the way into town, didn't we?
277
00:16:32,541 --> 00:16:35,000
- Quaint, but I bet they have good stuff.
- Yes!
278
00:16:35,083 --> 00:16:37,166
- What, food?
- Fuck no!
279
00:16:37,666 --> 00:16:38,875
Fisstech.
280
00:16:38,958 --> 00:16:40,083
- Come on.
- [elfyn] Come on.
281
00:16:40,166 --> 00:16:41,458
- [Giz] Let's go.
- [laughter]
282
00:16:41,541 --> 00:16:43,833
- [elfyn] I want to dance.
- [Giz] Let off some steam, people.
283
00:16:43,916 --> 00:16:45,625
- We earned it.
- [Asse] How far is it to walk?
284
00:16:45,708 --> 00:16:47,458
I'm just saying, we could take the horses.
285
00:16:48,541 --> 00:16:50,208
Come on! Lead on.
286
00:16:54,250 --> 00:16:55,291
[Mistle] Here.
287
00:16:56,416 --> 00:16:57,708
Your new weapon.
288
00:17:00,500 --> 00:17:01,500
Thank you.
289
00:17:04,875 --> 00:17:06,625
When the world turns to shit,
290
00:17:07,625 --> 00:17:08,958
you need each other.
291
00:17:09,833 --> 00:17:10,875
You know?
292
00:17:25,375 --> 00:17:28,666
[Emhyr] So Radovid was crying
about some bard?
293
00:17:28,750 --> 00:17:30,000
It's priceless.
294
00:17:30,083 --> 00:17:32,208
Late King Vizimir was an idiot,
295
00:17:32,291 --> 00:17:36,625
but he had the good grace
to just dip his wick in royal orifices.
296
00:17:36,708 --> 00:17:40,583
Huh. My spies will continue to track
the Northern kings' council,
297
00:17:40,666 --> 00:17:42,333
but with Radovid in charge…
298
00:17:42,416 --> 00:17:43,250
[door slams]
299
00:17:43,333 --> 00:17:44,875
…we'll take them by Belleteyn.
300
00:17:44,958 --> 00:17:46,041
Hmm.
301
00:17:46,125 --> 00:17:47,875
[suspenseful music playing]
302
00:17:49,041 --> 00:17:50,083
Xarthisius.
303
00:17:50,625 --> 00:17:52,833
Tell me, any news of Cahir?
304
00:17:52,916 --> 00:17:54,333
Has he been located?
305
00:17:54,416 --> 00:17:55,291
No, my Lord.
306
00:17:55,375 --> 00:17:58,291
- Mmm.
- [Xarthisius] Presumed dead at Thanedd.
307
00:17:59,083 --> 00:18:01,958
All the better for it. He knew too much.
And the front?
308
00:18:02,041 --> 00:18:06,416
[Xarthisius] The North quails
before our brave Nilfgaardian army.
309
00:18:06,500 --> 00:18:08,375
As it was prophesied,
310
00:18:08,875 --> 00:18:09,958
so it shall be.
311
00:18:10,541 --> 00:18:14,541
Even a fortune-teller should know
fables do not win wars.
312
00:18:15,125 --> 00:18:19,166
- Armies do.
- Armies rise and fall, Lord Skellen.
313
00:18:19,250 --> 00:18:22,125
Destiny is everlasting.
314
00:18:22,833 --> 00:18:25,958
But by all means,
put your faith where you see fit.
315
00:18:26,041 --> 00:18:28,416
- [sighs]
- Now, my Lord.
316
00:18:28,500 --> 00:18:32,333
This one asked me to bring him to you.
Approach!
317
00:18:33,875 --> 00:18:36,458
He has an urgent message for the emperor.
318
00:18:36,958 --> 00:18:37,916
Your Imperial Highness.
319
00:18:38,000 --> 00:18:38,958
[kisses]
320
00:18:39,041 --> 00:18:42,416
The message is from
that demon spawn, Geralt of Rivia.
321
00:18:45,583 --> 00:18:48,166
I assumed that the witcher was dead
after Thanedd.
322
00:18:48,250 --> 00:18:50,750
Vilgefortz misled us.
323
00:18:50,833 --> 00:18:55,833
He must have left Geralt
in better condition than he let on.
324
00:18:55,916 --> 00:18:56,791
Mmm.
325
00:18:56,875 --> 00:18:59,125
[soldier] He decimated every guard
at our checkpoint.
326
00:18:59,208 --> 00:19:01,708
He left me alive
to tell you he's coming for you.
327
00:19:02,208 --> 00:19:03,583
He aims to kill you, my Lord.
328
00:19:05,000 --> 00:19:06,291
[Emhyr] Does he?
329
00:19:06,375 --> 00:19:07,375
Well…
330
00:19:09,750 --> 00:19:11,458
- [clears throat]
- [Skellen grunts]
331
00:19:16,541 --> 00:19:18,041
Then it is a warning
332
00:19:18,541 --> 00:19:20,375
that you delivered most faithfully.
333
00:19:22,833 --> 00:19:25,791
Though a futile one
if you had just killed him on the spot.
334
00:19:25,875 --> 00:19:27,333
I tried to fight him.
335
00:19:30,000 --> 00:19:31,833
How would you handle this, Cirilla?
336
00:19:31,916 --> 00:19:33,625
[faint voices whispering]
337
00:19:34,500 --> 00:19:35,625
Cirilla?
338
00:19:36,541 --> 00:19:38,958
[Teryn] Hmm? Your Majesty.
339
00:19:40,333 --> 00:19:41,333
Please. Tell me.
340
00:19:41,416 --> 00:19:45,000
This… man has heard
a threat to his emperor,
341
00:19:45,083 --> 00:19:47,583
and has ran like a sniveling coward.
342
00:19:48,666 --> 00:19:52,958
Tell me, how would your grandmother
have repaid his lack of fidelity?
343
00:19:56,083 --> 00:19:57,166
She would…
344
00:19:59,958 --> 00:20:00,958
punish him.
345
00:20:02,916 --> 00:20:03,958
Indeed.
346
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Indeed.
347
00:20:11,291 --> 00:20:15,416
Have him drawn and quartered
and have the parts fed to the pigs. Now.
348
00:20:15,500 --> 00:20:16,875
My Lord, I implore you--
349
00:20:16,958 --> 00:20:20,583
A man without honor does not merit
a grave for his family to mourn.
350
00:20:20,666 --> 00:20:23,291
[soldier] My Lord, please, I beg you!
351
00:20:23,375 --> 00:20:25,791
[yells] My Lord!
352
00:20:25,875 --> 00:20:28,041
I will hunt down Geralt!
353
00:20:28,125 --> 00:20:30,625
I will bring you his head! My Lord!
354
00:20:31,416 --> 00:20:33,458
[screams]
355
00:20:41,791 --> 00:20:43,666
- [sizzling]
- [Geralt grunts]
356
00:20:44,333 --> 00:20:45,625
[groaning]
357
00:20:47,541 --> 00:20:48,500
[sighs]
358
00:20:48,583 --> 00:20:50,208
[groans]
359
00:20:53,791 --> 00:20:55,666
[poignant music playing]
360
00:20:57,166 --> 00:20:58,166
[grunts]
361
00:20:59,166 --> 00:21:01,708
[Milva] Geralt! Let's go!
362
00:21:11,666 --> 00:21:14,333
Your silence is
especially loud today, witcher.
363
00:21:14,416 --> 00:21:17,083
The man in the coffin.
Are we gonna talk about that?
364
00:21:20,041 --> 00:21:22,583
He's a prisoner of a man who attacked you.
365
00:21:22,666 --> 00:21:25,166
- The enemy of your enemy is--
- Still an enemy.
366
00:21:25,250 --> 00:21:27,333
[Jaskier] The next best thing
to Emhyr himself.
367
00:21:27,416 --> 00:21:29,208
The man was Cahir.
368
00:21:29,291 --> 00:21:31,500
The Nilfgaardian soldier
who once kidnapped Ciri.
369
00:21:31,583 --> 00:21:34,083
- I don't have to justify my actions.
- [Milva] No!
370
00:21:34,166 --> 00:21:36,541
- Just your plan.
- Get to the Yaruga.
371
00:21:36,625 --> 00:21:40,041
Sail downstream to the delta
until I reach the South.
372
00:21:40,125 --> 00:21:44,125
Avoiding the frontline along the way,
which is impossible when it keeps moving.
373
00:21:44,208 --> 00:21:46,166
- Avoiding armies--
- Not to mention monsters.
374
00:21:46,250 --> 00:21:48,750
- Thieves, brigands.
- [Jaskier] Disease, starvation.
375
00:21:48,833 --> 00:21:51,958
Which, despite the fact
we keep hearing ''I, I, I,''
376
00:21:52,041 --> 00:21:55,000
pose as much danger to us
as they do to you.
377
00:21:56,000 --> 00:21:59,958
Fine. Then we need to pick up the pace.
378
00:22:00,583 --> 00:22:01,625
[Jaskier] Right.
379
00:22:02,166 --> 00:22:03,791
- No distractions.
- [distant singing]
380
00:22:03,875 --> 00:22:08,708
Nothing on this Continent
could distract me from the matter at… a…
381
00:22:08,791 --> 00:22:11,083
[group] ♪ She thought he'd count them'Fore dawn's sun ♪
382
00:22:11,166 --> 00:22:12,708
I love this song!
383
00:22:12,791 --> 00:22:16,208
- ♪ But found him ball-deep in each one! ♪
- Hah! You… do you know this song?
384
00:22:16,291 --> 00:22:19,791
[joins in] ♪ A sheep had swelledWith royal kin ♪
385
00:22:19,875 --> 00:22:22,666
♪ That broke the court with wicked din ♪
386
00:22:22,750 --> 00:22:26,250
♪ And since the queen had made no heirs ♪
387
00:22:26,333 --> 00:22:30,541
♪ A prince was born with curly hairs! ♪
388
00:22:30,625 --> 00:22:33,583
♪ "An heir's an heir," came from the pop ♪
389
00:22:33,666 --> 00:22:36,291
♪ "An heir's an heir"That's from the top! ♪
390
00:22:36,375 --> 00:22:38,500
- ♪ And that's the tale… ♪
- [Jaskier] ♪ That's the tale ♪
391
00:22:38,583 --> 00:22:41,541
♪ That's the tale, that's the tale ♪
392
00:22:41,625 --> 00:22:47,291
[all harmonizing] ♪ Of King Lambchop! ♪
393
00:22:47,375 --> 00:22:48,958
- Aah!
- [laughing]
394
00:22:49,041 --> 00:22:50,791
[Jaskier] That was wonderful!
395
00:22:50,875 --> 00:22:52,166
I'll be damned.
396
00:22:52,250 --> 00:22:53,708
It's the White Wolf!
397
00:22:54,291 --> 00:22:56,041
Zoltan Chivay's the name.
398
00:22:56,541 --> 00:22:57,791
- Ahem.
- Ah.
399
00:22:57,875 --> 00:23:00,541
My bulbous-nosed friend here
is Percival Schuttenbach.
400
00:23:00,625 --> 00:23:02,125
Fucking hell!
401
00:23:02,208 --> 00:23:03,166
Shut your beak!
402
00:23:03,250 --> 00:23:05,083
[parrot] Arsehole!
403
00:23:05,166 --> 00:23:07,250
The bird is clever but vulgar.
404
00:23:07,333 --> 00:23:09,125
He's called Field Marshal Windbag.
405
00:23:09,208 --> 00:23:10,041
[trills]
406
00:23:10,125 --> 00:23:13,125
[Zoltan] Those in the wagon there
are refugees from Kernow.
407
00:23:13,625 --> 00:23:15,041
Well, well met, travelers.
408
00:23:15,125 --> 00:23:16,333
I, as you must know,
409
00:23:16,416 --> 00:23:18,791
am Julian Alfred Pankratz,
Viscount de Lettenhove.
410
00:23:18,875 --> 00:23:21,625
- [Both] Hmm.
- This is Milva of…
411
00:23:22,208 --> 00:23:23,500
the woods,
412
00:23:23,583 --> 00:23:25,416
and you've met Geralt?
413
00:23:25,500 --> 00:23:28,708
It's bold of you to be marching
along the highway singing.
414
00:23:28,791 --> 00:23:31,208
I don't reckon weepin' as we go
would be any better.
415
00:23:31,291 --> 00:23:32,500
[Percival chuckles]
416
00:23:33,000 --> 00:23:35,875
More and more,
the roads are littered with bodies.
417
00:23:36,375 --> 00:23:38,750
The acrid stench of arson
still in the air.
418
00:23:38,833 --> 00:23:40,208
[flies buzzing]
419
00:23:40,291 --> 00:23:42,750
Least we could do is stay hopeful.
420
00:23:43,250 --> 00:23:44,458
- Where you headin'?
- To Nilf--
421
00:23:44,541 --> 00:23:46,083
- Nowhere.
- Nowhere is…
422
00:23:47,625 --> 00:23:49,041
Righty. Well,
423
00:23:49,625 --> 00:23:51,083
if it is Nilfgaard,
424
00:23:51,166 --> 00:23:52,958
it's a sheer ragin' hellfire down there!
425
00:23:53,041 --> 00:23:54,333
Why would you go toward it?
426
00:23:54,416 --> 00:23:55,875
- To save his daught--
- No reason.
427
00:23:55,958 --> 00:23:58,083
No reasons. Reasons…
428
00:23:58,166 --> 00:23:59,500
[Zoltan] Ahem.
429
00:24:00,416 --> 00:24:03,041
Seems to me you've got
some internal strife to untangle.
430
00:24:03,125 --> 00:24:05,000
Regardless, we're headin' east.
431
00:24:05,083 --> 00:24:07,666
We could march as one company
until we split?
432
00:24:07,750 --> 00:24:08,750
No.
433
00:24:09,333 --> 00:24:11,000
Our journey is too dangerous.
434
00:24:11,083 --> 00:24:13,916
Even better. There's safety in numbers.
435
00:24:14,000 --> 00:24:16,208
Gentlemen, we're terribly sorry,
but we simply--
436
00:24:16,291 --> 00:24:17,250
We got food…
437
00:24:17,333 --> 00:24:19,208
We're in! We're definitely… Safety.
438
00:24:19,291 --> 00:24:22,541
- Safety in numbers is… whatever he said…
- [Zoltan chuckles]
439
00:24:22,625 --> 00:24:24,458
- Come on, Pegasus.
- Hey!
440
00:24:24,541 --> 00:24:26,375
- [whinnying]
- [Jaskier] Come on, Pegasus.
441
00:24:26,458 --> 00:24:29,916
♪ And since the queenHad made no heirs ♪
442
00:24:30,000 --> 00:24:33,750
[all] ♪ A prince was bornWith curly hairs! ♪
443
00:24:33,875 --> 00:24:37,041
- [Windbag squawks]
- ♪ "An heir's an heir" came from the pop ♪
444
00:24:37,125 --> 00:24:38,833
- ♪ "An heir's an heir," that's… ♪
- [sighs]
445
00:24:38,916 --> 00:24:41,083
- [woman 1] Let us in!
- [man 1] You dastardly scum, you!
446
00:24:41,166 --> 00:24:43,875
- [man 2] You bitches! You scum!
- [woman 1] Open the gate!
447
00:24:43,958 --> 00:24:46,625
- [man 3] You witches! Open these gates!
- [woman 1] Give up!
448
00:24:46,708 --> 00:24:48,083
What the fuck?
449
00:24:48,166 --> 00:24:49,625
[man 3] Our blood is on your hands!
450
00:24:49,708 --> 00:24:51,916
- [man 4] We hate you!
- [woman 1] Let us in!
451
00:24:52,000 --> 00:24:53,375
Open up now!
452
00:24:53,458 --> 00:24:54,833
She's back!
453
00:24:54,916 --> 00:24:56,916
[Giancardi] I shall open
the gates for her.
454
00:24:58,000 --> 00:24:59,458
[woman 1] Filthy bitches!
455
00:25:00,958 --> 00:25:03,375
- [woman 1] Come on! Let us in!
- [woman 2] You betrayed us!
456
00:25:03,458 --> 00:25:05,458
- [Keira] Yen!
- [Giancardi] Back away!
457
00:25:05,541 --> 00:25:07,541
- We are not the enemy!
- [man 3] Let us in!
458
00:25:07,625 --> 00:25:10,166
- She's one of them! Witch!
- [man 3] She's one of them!
459
00:25:11,708 --> 00:25:14,541
- [man 4] She's gonna join them! Grab her!
- [woman 1] You'll pay for this!
460
00:25:14,625 --> 00:25:17,041
- You filthy traitor bitch!
- [Yennefer] Let me through.
461
00:25:17,125 --> 00:25:18,416
Fuck you, you witch.
462
00:25:18,500 --> 00:25:20,541
[Keira] Yennefer, come in, quick!
463
00:25:20,625 --> 00:25:22,500
- That's her!
- Magical scum!
464
00:25:22,583 --> 00:25:25,291
- [man 5] Kill her!
- The blood of this war is on your hands!
465
00:25:25,375 --> 00:25:27,750
Yen, get inside! Yen!
466
00:25:27,833 --> 00:25:30,041
- [woman 3] You witch!
- [woman 1] Fuck off, you traitor!
467
00:25:30,125 --> 00:25:32,250
[shouting fades]
468
00:25:32,333 --> 00:25:33,500
Vilgefortz.
469
00:25:33,583 --> 00:25:35,458
- [man 6] That's right, run away!
- [man 7] Fucker!
470
00:25:35,541 --> 00:25:37,291
Where's she going? Yen!
471
00:25:37,375 --> 00:25:38,750
Yennefer!
472
00:25:43,333 --> 00:25:45,666
- He said you'd resist.
- [Yennefer] Resist what?
473
00:25:45,750 --> 00:25:47,166
[man 8] Don't need a hero!
474
00:25:47,750 --> 00:25:50,583
Why did he send you here? Where's Ciri?
475
00:25:50,666 --> 00:25:52,958
Join us and you'll know his plan.
476
00:25:53,041 --> 00:25:54,166
- Yah!
- Let me out!
477
00:25:54,250 --> 00:25:55,583
We need to help her.
478
00:25:55,666 --> 00:25:56,750
[growls] Let us in!
479
00:25:56,833 --> 00:25:58,708
- [Keira] Stay back!
- [whooshing]
480
00:25:58,791 --> 00:26:01,291
Stay back! Yennefer!
481
00:26:01,375 --> 00:26:03,041
- Kill them!
- [man] Get it done, you!
482
00:26:03,125 --> 00:26:05,000
- Kill them all!
- [Keira] Yennefer--
483
00:26:05,083 --> 00:26:07,041
[shrieks] No!
484
00:26:07,125 --> 00:26:09,125
[clamoring]
485
00:26:11,416 --> 00:26:13,083
[Giancardi] No! No!
486
00:26:13,166 --> 00:26:14,875
[man 9] Quisling swine!
487
00:26:14,958 --> 00:26:16,416
[groaning]
488
00:26:16,500 --> 00:26:17,375
[woman 3] Run!
489
00:26:17,458 --> 00:26:19,500
I warned you. You'll regret this.
490
00:26:19,583 --> 00:26:21,208
He knows me better than that.
491
00:26:21,291 --> 00:26:23,041
[man 3] No escape!
492
00:26:23,125 --> 00:26:25,125
[energy whooshing]
493
00:26:25,833 --> 00:26:27,333
[woman 1] Friggin' kill them!
494
00:26:28,541 --> 00:26:29,916
Going somewhere, Yen?
495
00:26:30,000 --> 00:26:31,875
You! He won't win.
496
00:26:32,500 --> 00:26:34,041
Tell him. Tell him!
497
00:26:34,125 --> 00:26:36,000
Join us or lose.
498
00:26:37,416 --> 00:26:38,541
[grunts]
499
00:26:39,875 --> 00:26:41,583
[soft laughter]
500
00:26:41,666 --> 00:26:43,333
[gentle music playing]
501
00:26:54,833 --> 00:26:56,375
Do you remember our first meet?
502
00:26:57,333 --> 00:26:59,000
You were right about the wild wyvern.
503
00:27:01,083 --> 00:27:03,166
You waltzed in like you owned the place.
504
00:27:05,208 --> 00:27:07,916
Just saying, you're a long way
from Gors Velen now, aren't you?
505
00:27:10,125 --> 00:27:11,500
You lost or somethin'?
506
00:27:14,750 --> 00:27:16,750
Always lost, never found.
507
00:27:17,708 --> 00:27:18,791
That's my story.
508
00:27:20,500 --> 00:27:21,541
And all of ours.
509
00:27:23,000 --> 00:27:24,416
You should hang around.
510
00:27:26,750 --> 00:27:29,250
What, with your… gang?
511
00:27:29,333 --> 00:27:31,083
[chuckles] Don't think so.
512
00:27:31,875 --> 00:27:33,291
'Cause we're thieves?
513
00:27:33,916 --> 00:27:36,791
- No. Don't really care.
- [Mistle] Good.
514
00:27:37,625 --> 00:27:40,041
And we're not a gang. We're a family.
515
00:27:40,125 --> 00:27:42,708
Oh… family of thieves.
516
00:27:44,333 --> 00:27:47,750
So what's it like, then? Living like this?
517
00:27:47,833 --> 00:27:49,541
[Mistle] Living for ourselves?
518
00:27:51,291 --> 00:27:52,666
No one to answer to?
519
00:27:53,291 --> 00:27:55,166
No one lookin' over our shoulder?
520
00:27:55,666 --> 00:27:57,708
We live the day like there's no tomorrow.
521
00:27:58,291 --> 00:28:00,625
We have it so good,
we don't wanna be found.
522
00:28:04,291 --> 00:28:05,541
You're intrigued.
523
00:28:06,208 --> 00:28:07,583
Admit it.
524
00:28:12,041 --> 00:28:15,625
Reef, the one with the fisstech,
she used to fight for Nilfgaard.
525
00:28:15,708 --> 00:28:17,833
We all guess that's what fucked her up.
526
00:28:17,916 --> 00:28:19,791
Don't be deceived by her size.
527
00:28:19,875 --> 00:28:22,458
She could kill you a hundred ways.
528
00:28:23,541 --> 00:28:24,375
Charming.
529
00:28:24,458 --> 00:28:25,750
[mimics] "Charming."
530
00:28:26,458 --> 00:28:27,500
That's cute.
531
00:28:29,166 --> 00:28:31,958
All of the men,
and most of the women, want Iskra.
532
00:28:32,041 --> 00:28:34,416
But that's before they find out
she's woo-woo magical,
533
00:28:34,500 --> 00:28:37,208
which is obviously scary as shit.
534
00:28:38,125 --> 00:28:41,166
Giselher's a deserter.
I'm not sure what side he was on.
535
00:28:41,750 --> 00:28:44,041
He calls the shots
'cause none of us want to.
536
00:28:45,458 --> 00:28:48,000
What about the one
who was in the tavern with me?
537
00:28:48,083 --> 00:28:52,208
[Mistle] Kayleigh. A prick, but he always
saves our arses with an explosive or two.
538
00:28:53,083 --> 00:28:54,791
Big guy over there is Asse.
539
00:28:54,875 --> 00:28:57,416
He's more comfortable with horses
than he is with people.
540
00:28:57,500 --> 00:29:00,708
Even more so since he lost his sister
in the Ebbing Rebellion.
541
00:29:01,583 --> 00:29:03,333
When we lost everything.
542
00:29:05,333 --> 00:29:07,875
And… what about you?
543
00:29:11,916 --> 00:29:13,375
I'm the one you can trust.
544
00:29:20,458 --> 00:29:21,833
[Kayleigh] Come on…
545
00:29:24,333 --> 00:29:28,000
Looks like someone else
needs to show you a good time.
546
00:29:30,166 --> 00:29:32,000
[lively traditional music playing]
547
00:29:53,958 --> 00:29:55,041
[laughs]
548
00:30:00,708 --> 00:30:02,458
[animals calling]
549
00:30:04,250 --> 00:30:05,750
[Geralt grunts]
550
00:30:06,583 --> 00:30:07,791
[groans]
551
00:30:09,958 --> 00:30:12,250
- [grunts]
- You in pain, witcher?
552
00:30:14,416 --> 00:30:15,500
No.
553
00:30:16,291 --> 00:30:17,166
You lie.
554
00:30:17,250 --> 00:30:19,125
If you knew, why did you ask?
555
00:30:20,791 --> 00:30:22,583
It's how conversation works.
556
00:30:24,250 --> 00:30:27,000
Back in Brokilon, you never said.
557
00:30:28,041 --> 00:30:30,625
- Was it a monster?
- That's a nice word for him.
558
00:30:34,375 --> 00:30:35,500
What kind?
559
00:30:35,583 --> 00:30:36,916
The worst kind.
560
00:30:38,666 --> 00:30:39,791
The human kind.
561
00:30:39,875 --> 00:30:41,416
- [Percival grunts]
- [Zoltan chuckles]
562
00:30:41,500 --> 00:30:43,625
They're gonna love you for this, Percy!
563
00:30:43,708 --> 00:30:45,500
- [Jaskier] Oh, gentlemen!
- [Zoltan laughs]
564
00:30:45,583 --> 00:30:48,125
- What have you brought for us?
- [Percival sighs] Let me just… Salt.
565
00:30:48,208 --> 00:30:50,208
- [Jaskier] Yeah? [laughs]
- [Zoltan] All right!
566
00:30:50,791 --> 00:30:53,958
- [Percival] Cheese!
- [Zoltan] Yes! It's a big cheese.
567
00:30:54,041 --> 00:30:55,250
- Hah!
- Bread.
568
00:30:55,333 --> 00:30:56,208
- Yay!
- [Zoltan laughs]
569
00:30:56,291 --> 00:30:58,416
- And a haggis!
- No!
570
00:30:58,500 --> 00:31:02,125
- Please don't make me eat sheep's stomach.
- [squelches]
571
00:31:02,208 --> 00:31:05,000
Do you not feel guilty
for robbing other travelers?
572
00:31:06,041 --> 00:31:07,083
[horse whinnies]
573
00:31:07,166 --> 00:31:08,750
I was taught to be good.
574
00:31:09,583 --> 00:31:11,000
I had to be.
575
00:31:11,583 --> 00:31:13,375
But I'm a sensible dwarf.
576
00:31:13,458 --> 00:31:16,750
Were I to be good to the entire world
and all the creatures livin' in it…
577
00:31:17,583 --> 00:31:18,458
[chuckles]
578
00:31:18,541 --> 00:31:20,708
…I'd be a drop of fresh water
in the salt sea.
579
00:31:21,291 --> 00:31:24,625
No, I'd rather do good
where it would not go to waste.
580
00:31:24,708 --> 00:31:29,166
In that case, good to my friends
and my immediate circle.
581
00:31:29,666 --> 00:31:32,291
And that now includes you and yours.
582
00:31:33,333 --> 00:31:34,458
- [owl hoots]
- [Jaskier] Hmm.
583
00:31:36,500 --> 00:31:37,541
[grunts]
584
00:31:38,250 --> 00:31:42,166
You're obviously a man
of great feelin' and few words,
585
00:31:42,250 --> 00:31:43,791
so I'll say one last thing.
586
00:31:44,416 --> 00:31:46,208
If you're dead set on goin' south,
587
00:31:46,291 --> 00:31:49,750
I'll have Percy and the boys
steal you a proper weapon, like mine.
588
00:31:50,708 --> 00:31:51,833
[grunts]
589
00:31:52,583 --> 00:31:53,708
What's wrong with my sword?
590
00:31:53,791 --> 00:31:55,500
[laughs] It's a piece of shite!
591
00:31:55,583 --> 00:31:58,291
- [chuckles]
- [Zoltan] It's not gonna save anyone. Hah!
592
00:31:58,375 --> 00:32:01,083
Why do you think I was ready
to throw in with those havekars?
593
00:32:01,666 --> 00:32:03,666
I thought you were testing the product.
594
00:32:04,333 --> 00:32:06,750
- I lied.
- [Geralt] Hmm.
595
00:32:07,666 --> 00:32:09,666
[poignant music playing]
596
00:32:10,583 --> 00:32:12,041
We leave at dawn.
597
00:32:16,541 --> 00:32:18,458
- Is he offended?
- No, no, no, no.
598
00:32:18,541 --> 00:32:19,666
No, no, no.
599
00:32:21,208 --> 00:32:23,583
He just hasn't been the same
since his injuries.
600
00:32:25,250 --> 00:32:27,250
Since he lost those he loves.
601
00:32:28,125 --> 00:32:30,375
Aye. If he's lost his love,
602
00:32:31,291 --> 00:32:32,833
he shouldn't be the same.
603
00:32:34,875 --> 00:32:35,916
No.
604
00:32:37,875 --> 00:32:39,958
- No, I suppose not.
- [Zoltan] Aye.
605
00:32:41,208 --> 00:32:45,958
[Meve] King Radovid, need I remind you
that Nilfgaard has defeated Lyria,
606
00:32:46,041 --> 00:32:47,291
dismantled Aedirn,
607
00:32:47,375 --> 00:32:50,375
burnt down Vengerberg, subjugated Verden,
608
00:32:50,458 --> 00:32:53,458
and is crushing Brugge and Sodden
at this very moment?
609
00:32:53,541 --> 00:32:56,875
They're everywhere,
and we are losing at every turn.
610
00:32:56,958 --> 00:32:58,708
[Foltest] And at turns
we did not anticipate.
611
00:32:59,708 --> 00:33:00,750
Such as?
612
00:33:00,833 --> 00:33:03,541
I was supposed to lead my troops
across the Yaruga,
613
00:33:03,625 --> 00:33:05,791
but it remains largely impassable.
614
00:33:05,875 --> 00:33:07,291
Is there not a bridge to be found?
615
00:33:07,375 --> 00:33:12,000
What I'm saying is perhaps we look
to other avenues to ensure a victory.
616
00:33:12,083 --> 00:33:14,333
- Perhaps we should ask Dijkstra.
- [Meve] No!
617
00:33:14,833 --> 00:33:16,166
No outsiders.
618
00:33:16,875 --> 00:33:19,958
We once gave a seat to Tissaia de Vries,
and where did that get us?
619
00:33:20,708 --> 00:33:24,666
Now, Nilfgaard will attack
from two directions,
620
00:33:25,250 --> 00:33:28,208
and I will lead my troops
to defend one front.
621
00:33:28,291 --> 00:33:29,291
Who else?
622
00:33:30,416 --> 00:33:31,458
Radovid?
623
00:33:32,625 --> 00:33:34,000
What say you?
624
00:33:36,791 --> 00:33:37,666
Uh…
625
00:33:38,416 --> 00:33:41,500
Or does it take Dijkstra's hand
up your arse to make your mouth move?
626
00:33:42,791 --> 00:33:45,208
No. There's nothing up me.
627
00:33:45,291 --> 00:33:46,791
- [chuckles]
- [scoffs]
628
00:33:48,916 --> 00:33:50,416
[poignant music playing
]
629
00:33:51,208 --> 00:33:54,708
Someday soon, you will secure
the same fate as your foolish brother,
630
00:33:54,791 --> 00:33:56,958
and we shall all be
the more productive for it.
631
00:33:57,791 --> 00:33:59,083
Moving on.
632
00:34:00,416 --> 00:34:02,458
[Henselt] Any further word
on Emhyr's marriage
633
00:34:02,541 --> 00:34:03,875
to that little cunt from Cintra?
634
00:34:03,958 --> 00:34:06,375
[Demavend] If it comes to fruition,
the North's as good as his.
635
00:34:06,458 --> 00:34:07,791
[Henselt] The whole Continent.
636
00:34:07,875 --> 00:34:10,083
[Meve] Oh, enough,
you dribbling cocks' bills.
637
00:34:11,583 --> 00:34:13,166
- Hmm.
- [Meve] We're going to need…
638
00:34:13,250 --> 00:34:16,041
If Radovid continues
to behave like an infant,
639
00:34:16,125 --> 00:34:18,583
we should give him a dummy
and put him back in his crib.
640
00:34:18,666 --> 00:34:21,208
Only if there's room enough
for you as well, my dear.
641
00:34:22,250 --> 00:34:24,583
You saw their faces when we arrived.
642
00:34:25,333 --> 00:34:26,791
You're not welcome here.
643
00:34:27,375 --> 00:34:30,041
- It gives the wrong impression.
- Which is?
644
00:34:30,125 --> 00:34:31,916
That mages can be trusted.
645
00:34:33,000 --> 00:34:34,416
What are you saying?
646
00:34:39,916 --> 00:34:41,416
[sighs]
647
00:34:45,125 --> 00:34:46,458
I'm saying that, thanks to you,
648
00:34:46,541 --> 00:34:50,333
I have a king who can't stop crying
because of some bard,
649
00:34:50,416 --> 00:34:53,750
instead of carving up
Nilfy bastards on the battlefield.
650
00:34:53,833 --> 00:34:55,458
Which means
651
00:34:55,958 --> 00:34:59,916
it's an ideal time
for us to take the reins.
652
00:35:00,000 --> 00:35:02,166
Undercutting Radovid isn't the solution.
653
00:35:02,666 --> 00:35:04,625
If he fails, Redania fails,
654
00:35:04,708 --> 00:35:07,208
and the North loses the war.
655
00:35:09,125 --> 00:35:10,916
- He must be strengthened.
- Hmm!
656
00:35:12,041 --> 00:35:13,250
By us?
657
00:35:15,583 --> 00:35:16,666
By me.
658
00:35:19,500 --> 00:35:20,541
This wasn't our plan.
659
00:35:22,291 --> 00:35:23,708
Neither was killing Vizimir.
660
00:35:26,333 --> 00:35:29,125
Uh, your Grace,
are we to do battle as we discussed?
661
00:35:29,208 --> 00:35:30,416
I may vomit.
662
00:35:31,875 --> 00:35:33,541
[running footsteps]
663
00:35:34,166 --> 00:35:35,416
I'll take that as a yes.
664
00:35:35,500 --> 00:35:36,791
[door slams]
665
00:35:38,625 --> 00:35:40,916
So unless you want our new king
666
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
to discover who ordered
the murder of his brother,
667
00:35:44,625 --> 00:35:46,166
find yourself a new plan.
668
00:35:53,083 --> 00:35:56,333
[Rita] Why?
Why did the villagers attack us?
669
00:35:59,083 --> 00:36:00,708
[Yennefer] At first light,
we'll bury them.
670
00:36:00,791 --> 00:36:03,666
After Thanedd,
I thought we were done losing people.
671
00:36:04,750 --> 00:36:06,583
I think we're just getting started.
672
00:36:07,666 --> 00:36:09,666
[melancholy music playing]
673
00:36:11,125 --> 00:36:12,750
There were two mages out there.
674
00:36:13,250 --> 00:36:15,041
Not ours. Rogues.
675
00:36:16,166 --> 00:36:18,125
- They asked me to join them.
- Join who?
676
00:36:18,708 --> 00:36:19,583
Vilgefortz.
677
00:36:20,166 --> 00:36:22,791
When I was looking for him,
the portal system shut down completely.
678
00:36:22,875 --> 00:36:24,875
- Couldn't go any further.
- [Rita] What do you mean?
679
00:36:24,958 --> 00:36:26,291
Portals aren't working.
680
00:36:27,125 --> 00:36:28,125
At least, not for us.
681
00:36:28,208 --> 00:36:30,041
But Vilgefortz portaled
682
00:36:30,666 --> 00:36:33,000
rogue mages here and inside the mob.
683
00:36:33,083 --> 00:36:34,500
He must be controlling them.
684
00:36:34,583 --> 00:36:37,458
- The portals or the people?
- Both. I think.
685
00:36:37,541 --> 00:36:39,708
Doesn't make sense.
He's been on the run since Thanedd,
686
00:36:39,791 --> 00:36:42,541
stopping you from following him,
but now he's following you.
687
00:36:42,625 --> 00:36:43,583
Why?
688
00:36:44,416 --> 00:36:45,666
Let's find out.
689
00:36:48,125 --> 00:36:49,416
[foreboding music playing]
690
00:36:49,500 --> 00:36:51,875
- She's working with him!
- [Triss] Burnita?
691
00:36:51,958 --> 00:36:53,541
- [Rita] But she was one of ours!
- [gasps]
692
00:36:53,625 --> 00:36:55,541
You don't stand a chance against him.
693
00:36:55,625 --> 00:36:57,375
- His destiny.
- [door slams]
694
00:36:57,958 --> 00:36:59,291
[Yennefer] Tell us where he is.
695
00:36:59,375 --> 00:37:01,583
- And what he's planning.
- Fuck you.
696
00:37:01,666 --> 00:37:03,833
Not me. You.
697
00:37:09,708 --> 00:37:11,875
Yen! No!
698
00:37:11,958 --> 00:37:13,166
Ciri's missing.
699
00:37:14,958 --> 00:37:17,916
- That's not all. The Brotherhood? Gone.
- [Burnita gasps]
700
00:37:18,000 --> 00:37:20,708
- Our kingdoms. Our legacy.
- [Burnita whimpers]
701
00:37:21,666 --> 00:37:22,750
It's gone.
702
00:37:25,833 --> 00:37:27,791
He will not be what remains.
703
00:37:27,875 --> 00:37:29,333
- [squelching]
- [whimpers]
704
00:37:30,291 --> 00:37:32,250
[screams]
705
00:37:36,291 --> 00:37:37,833
[Iskra] …several times down there,
706
00:37:37,916 --> 00:37:39,958
only beaten by the time Kayleigh threw up
707
00:37:40,041 --> 00:37:43,375
on a cart outside Pereplut
before we made it to our march.
708
00:37:43,458 --> 00:37:44,666
[Kayleigh] Shut up!
709
00:37:46,166 --> 00:37:47,875
A gentleman can't get respect.
710
00:37:48,458 --> 00:37:49,416
[branch snaps]
711
00:37:50,208 --> 00:37:52,833
Mmm, don't be afraid. It's just me.
712
00:37:52,916 --> 00:37:54,250
[chuckles]
713
00:37:55,291 --> 00:37:56,500
I'm not afraid.
714
00:37:57,791 --> 00:37:59,416
That was nice tonight.
715
00:38:00,208 --> 00:38:02,291
You finally relaxed.
716
00:38:02,791 --> 00:38:03,958
Didn't you, Blondie?
717
00:38:05,333 --> 00:38:07,791
Laughing so hard you could cry.
718
00:38:09,625 --> 00:38:11,416
Which is funny, 'cause
719
00:38:12,166 --> 00:38:15,875
I know the Amarillo prefect
has a bounty on you.
720
00:38:18,666 --> 00:38:21,083
You're no lost little lamb.
721
00:38:21,750 --> 00:38:23,125
You're on the run.
722
00:38:25,541 --> 00:38:28,083
- Are you threatening me?
- Of course not.
723
00:38:30,375 --> 00:38:32,875
Why would I threaten
someone who saved my life?
724
00:38:34,541 --> 00:38:35,958
I'll be gentle.
725
00:38:36,916 --> 00:38:38,041
[grunts]
726
00:38:38,875 --> 00:38:40,041
Leave her alone.
727
00:38:40,125 --> 00:38:42,000
[Kayleigh] Oh, it's just a bit of fun.
728
00:38:45,500 --> 00:38:47,000
Boring. [chuckles]
729
00:38:51,083 --> 00:38:51,916
Are you okay?
730
00:38:55,458 --> 00:38:57,041
[Ciri shakily] It's just been a long day.
731
00:38:59,458 --> 00:39:01,791
And it's a long way
to where you're going next.
732
00:39:03,333 --> 00:39:04,333
[whispers] I know.
733
00:39:06,500 --> 00:39:09,958
I don't know
if you're running towards something
734
00:39:10,833 --> 00:39:12,416
or if you're running away.
735
00:39:14,250 --> 00:39:15,708
You don't have to tell me.
736
00:39:18,750 --> 00:39:22,041
But the best thing right now
737
00:39:23,541 --> 00:39:25,250
is to have people.
738
00:39:26,708 --> 00:39:28,083
Someone.
739
00:39:30,000 --> 00:39:31,291
I have people.
740
00:39:32,666 --> 00:39:34,666
[poignant music playing]
741
00:39:42,041 --> 00:39:43,625
[whispers] Do you want me to go?
742
00:39:55,125 --> 00:39:56,166
[breathing shakily]
743
00:39:57,000 --> 00:39:58,041
No.
744
00:40:25,250 --> 00:40:26,750
[birdsong]
745
00:40:26,833 --> 00:40:27,875
[horse whinnies]
746
00:40:27,958 --> 00:40:29,375
[grunts]
747
00:40:30,083 --> 00:40:31,750
[panting]
748
00:40:46,875 --> 00:40:49,916
- [Milva] Where are you off to, then?
- South.
749
00:40:50,000 --> 00:40:53,500
[Milva] This again? How do you think
you're gonna make it on your own?
750
00:40:53,583 --> 00:40:56,416
[Geralt] I'll figure it out.
Can't lose any more time.
751
00:40:56,500 --> 00:40:58,750
You're in pain,
even if you won't admit it.
752
00:40:59,666 --> 00:41:01,875
- You're barely eating.
- [grunts]
753
00:41:01,958 --> 00:41:04,458
Your sword is… whatever.
754
00:41:04,541 --> 00:41:05,583
[Geralt] Hmm.
755
00:41:06,333 --> 00:41:08,500
If you wanna save your girl,
this isn't the way.
756
00:41:08,583 --> 00:41:11,500
I never asked for anyone's help.
I don't need anyone.
757
00:41:13,291 --> 00:41:16,000
Then why are you so hell-bent
on getting your family back?
758
00:41:24,000 --> 00:41:25,333
I had a nightmare.
759
00:41:26,041 --> 00:41:27,458
Another one?
760
00:41:27,541 --> 00:41:28,541
[sighs] Yes.
761
00:41:28,625 --> 00:41:30,666
[poignant music playing]
762
00:41:30,750 --> 00:41:34,333
She was dancing, and she was happy
like I haven't seen her.
763
00:41:35,500 --> 00:41:38,333
There was music playing,
and she was clicking her heels.
764
00:41:39,458 --> 00:41:41,458
Sounds like a lovely dream to me.
765
00:41:42,208 --> 00:41:43,916
Except right there with her…
766
00:41:45,708 --> 00:41:47,583
Death was dancing too.
767
00:41:49,416 --> 00:41:51,666
Geralt, you don't believe in dreams.
You never have.
768
00:41:51,750 --> 00:41:53,416
[Geralt] That's the worst part.
769
00:41:54,750 --> 00:41:56,458
I don't know it, but I can feel it.
770
00:41:57,791 --> 00:41:58,666
Feel what?
771
00:41:58,750 --> 00:42:00,458
That this is her new destiny.
772
00:42:01,750 --> 00:42:03,750
Fire ahead of her. Death behind her.
773
00:42:05,458 --> 00:42:06,541
And I'm here.
774
00:42:11,500 --> 00:42:12,875
What if I can't save her?
775
00:42:21,666 --> 00:42:23,458
Well, Nilfgaard's not getting any closer.
776
00:42:25,875 --> 00:42:26,875
Shall we go?
777
00:42:27,666 --> 00:42:28,541
[Zoltan] Mornin'.
778
00:42:29,500 --> 00:42:30,708
Did I hear we're goin'?
779
00:42:38,125 --> 00:42:39,500
I have to try again.
780
00:42:39,583 --> 00:42:40,541
[wind sighing]
781
00:42:40,625 --> 00:42:42,125
{\an8}- [squelching]
- [Burnita whimpering]
782
00:42:43,041 --> 00:42:46,208
- It's been hours. Her mind isn't bending.
- [Yennefer] It is.
783
00:42:46,291 --> 00:42:49,000
- [Burnita gasping]
- I've seen flashes of monoliths.
784
00:42:49,708 --> 00:42:51,416
A pool of darkness. There's more.
785
00:42:51,500 --> 00:42:54,125
- [gasping]
- I can go deeper.
786
00:42:54,625 --> 00:42:57,250
- Yen, please. It will start hurting you.
- [Burnita screams] No!
787
00:42:57,333 --> 00:42:58,750
You're not this ruthless.
788
00:42:58,833 --> 00:43:00,166
{\an8}- [screams]
- [wind sighs]
789
00:43:00,250 --> 00:43:01,916
[Rita] Tissaia did the same once.
790
00:43:02,916 --> 00:43:04,208
Looking for you.
791
00:43:04,958 --> 00:43:06,333
She wasn't ruthless.
792
00:43:06,416 --> 00:43:07,916
She was determined.
793
00:43:09,750 --> 00:43:10,833
We're with you.
794
00:43:10,916 --> 00:43:12,916
[Burnita breathing heavily]
795
00:43:13,000 --> 00:43:14,833
[melancholy music playing]
796
00:43:18,958 --> 00:43:21,708
[wind hissing]
797
00:43:23,166 --> 00:43:24,541
[breath echoes]
798
00:43:29,166 --> 00:43:30,875
- [squelching]
- [Burnita whimpers]
799
00:43:30,958 --> 00:43:32,875
[cracking]
800
00:43:32,958 --> 00:43:34,250
[Yennefer] Where is he?
801
00:43:34,791 --> 00:43:36,916
- [Burnita yelps]
- Where is he?
802
00:43:37,000 --> 00:43:38,916
[Burnita gasping]
803
00:43:39,000 --> 00:43:40,666
[cracking]
804
00:43:41,791 --> 00:43:42,666
[screams]
805
00:43:42,750 --> 00:43:45,333
[Vilgefortz's voice] Haven't you
lost enough, Yennefer?
806
00:43:46,166 --> 00:43:47,041
Vilgefortz.
807
00:43:47,916 --> 00:43:51,041
Fucking coward.
Sending others to fight for you.
808
00:43:51,708 --> 00:43:53,833
I've given you
a taste of what's out there.
809
00:43:54,458 --> 00:43:56,250
The Continent hates you.
810
00:43:57,125 --> 00:43:59,083
Join me, and I can protect you.
811
00:43:59,833 --> 00:44:01,125
Not on my life.
812
00:44:02,333 --> 00:44:04,958
- What about theirs?
- [Yennefer] I'm not done.
813
00:44:06,291 --> 00:44:09,166
I will suck her dry to find you.
814
00:44:10,333 --> 00:44:12,291
I will hunt you down.
815
00:44:12,375 --> 00:44:13,750
[breath hisses]
816
00:44:16,833 --> 00:44:18,583
[sloshing]
817
00:44:19,166 --> 00:44:21,125
- What's happening?
- Yennefer…
818
00:44:21,208 --> 00:44:22,791
[whimpering]
819
00:44:23,750 --> 00:44:25,625
- [screams]
- [wind gusts]
820
00:44:26,333 --> 00:44:27,333
[gasps] No!
821
00:44:29,041 --> 00:44:30,166
No!
822
00:44:30,250 --> 00:44:31,416
- [Triss] Yen…
- No!
823
00:44:31,500 --> 00:44:33,875
- [Triss] Yen! Yen!
- [Yennefer] No!
824
00:44:35,250 --> 00:44:36,875
Whatever he's doing,
825
00:44:36,958 --> 00:44:39,750
we have no home, no support.
826
00:44:40,458 --> 00:44:41,875
We can't beat him.
827
00:44:41,958 --> 00:44:42,958
We can!
828
00:44:45,250 --> 00:44:46,291
We can.
829
00:44:47,208 --> 00:44:49,250
We can if we build an army of our own.
830
00:44:56,500 --> 00:44:57,750
[birdsong]
831
00:45:02,541 --> 00:45:04,541
[poignant music playing]
832
00:45:19,250 --> 00:45:20,458
[sighs]
833
00:45:38,875 --> 00:45:41,875
[female voice 1] The sword of destinyhas two edges.
834
00:45:43,333 --> 00:45:45,666
- [sighs]
- [Ciri thinks] What is this place?
835
00:45:47,166 --> 00:45:50,416
[female voice 2] It's a possibility.Could be one of many futures.
836
00:45:51,166 --> 00:45:52,291
[screeching]
837
00:45:52,375 --> 00:45:55,500
[female voice 3] It all dependson what you decide.
838
00:45:55,583 --> 00:45:57,458
You are the Lion Cub of Cintra.
839
00:45:57,958 --> 00:45:59,375
The world depends on it.
840
00:46:00,208 --> 00:46:02,958
There has to be another way.
841
00:46:07,583 --> 00:46:09,666
[Geralt] If you wereto follow that feeling,
842
00:46:10,583 --> 00:46:11,916
where would it take you?
843
00:46:14,708 --> 00:46:15,916
[Yennefer] Never lost.
844
00:46:17,083 --> 00:46:18,416
Always found.
845
00:46:21,708 --> 00:46:23,291
[Ciri] I have the power to change things.
846
00:46:23,375 --> 00:46:24,791
[thunder crashing]
847
00:46:24,875 --> 00:46:25,916
[energy crackling]
848
00:46:28,166 --> 00:46:33,000
[Calanthe] Your destiny isin your own hands and no one else's.
849
00:46:33,500 --> 00:46:35,333
You must make the choice.
850
00:46:35,416 --> 00:46:36,458
[sighs]
851
00:46:36,541 --> 00:46:38,541
[wind whistling]
852
00:46:41,666 --> 00:46:42,708
[Mistle] Falka.
853
00:46:44,750 --> 00:46:46,625
I wanted you to know we're leaving.
854
00:46:50,916 --> 00:46:54,291
[in Elder] Something ends.
855
00:46:55,500 --> 00:46:57,833
Something begins.
856
00:47:07,750 --> 00:47:08,750
I'm with you.
857
00:47:10,791 --> 00:47:12,875
[lively music playing]
858
00:47:31,458 --> 00:47:33,458
[horses whinnying]
859
00:47:37,416 --> 00:47:39,166
- I smell something.
- [Zoltan] Huh?
860
00:47:40,000 --> 00:47:41,000
Porridge.
861
00:47:41,083 --> 00:47:43,333
- [Zoltan] Oh-ho-ho-ho!
- [Percival] And milk!
862
00:47:43,416 --> 00:47:44,791
Fuckin' hell!
863
00:47:44,875 --> 00:47:46,250
Oh! [chuckles]
864
00:47:46,916 --> 00:47:48,833
- There's a live cow nearby!
- Ha-ha!
865
00:47:48,916 --> 00:47:51,583
There is no possible way
that you can smell a cow from…
866
00:47:51,666 --> 00:47:53,291
- [mooing]
- Oh, look, a cow.
867
00:47:54,625 --> 00:47:56,083
We're a full day behind already.
868
00:47:56,166 --> 00:47:59,416
Well, let's not waste time.
We should grab the cow and run.
869
00:47:59,500 --> 00:48:01,833
Do cows run?
Genuine question. I don't know.
870
00:48:01,916 --> 00:48:04,083
- I volunteer to check the house.
- [Zoltan] Hah!
871
00:48:04,166 --> 00:48:06,333
You look like a Squirrel.
They'll kill you.
872
00:48:06,416 --> 00:48:07,666
I'd like to see 'em try.
873
00:48:07,750 --> 00:48:08,791
I'll go.
874
00:48:08,875 --> 00:48:09,875
Aah!
875
00:48:14,208 --> 00:48:15,958
Something doesn't feel right.
876
00:48:16,500 --> 00:48:19,708
[woman] No! Stay right there.
Don't come any closer.
877
00:48:19,791 --> 00:48:22,250
It's the pox! You have to go away.
878
00:48:23,125 --> 00:48:26,291
The pox! It's the pox!
879
00:48:26,375 --> 00:48:29,000
[Zoltan] Back to the path.
There's nothin' for us here.
880
00:48:29,666 --> 00:48:31,791
- [Geralt] Let's go.
- [horses neighing]
881
00:48:40,625 --> 00:48:42,541
- [man] Yah!
- [horse whinnies]
882
00:48:43,125 --> 00:48:44,250
[Zoltan] Ah, soldiers.
883
00:48:45,041 --> 00:48:47,000
[horse neighs]
884
00:48:47,083 --> 00:48:50,666
- [soldier 1] What have you got, pray tell?
- Stay back. It's the pox.
885
00:48:50,750 --> 00:48:53,375
- I mean it. Stay back.
- They're not afraid of the pox.
886
00:48:53,875 --> 00:48:57,083
Fear is a human quality.
There's nothing human about them anymore.
887
00:48:57,958 --> 00:49:00,375
- Except their innards.
- Ugh. You heard the witcher.
888
00:49:00,458 --> 00:49:03,333
- [woman] Stay away, please!
- We're a day behind. Let's get a move on.
889
00:49:03,416 --> 00:49:04,375
[woman] Stay back!
890
00:49:04,458 --> 00:49:06,250
- [soldiers laugh]
- [woman shrieks]
891
00:49:06,333 --> 00:49:08,583
- [soldier 2] Come on!
- [woman] No! No!
892
00:49:08,666 --> 00:49:10,958
Bollocks, Witcher. You'll not be
puttin' us all at risk.
893
00:49:11,041 --> 00:49:12,583
- For fuck's sake!
- [soldier 2] Hold her.
894
00:49:12,666 --> 00:49:14,458
[Zoltan] She's not the girl
you're lookin' for.
895
00:49:14,541 --> 00:49:16,666
- [woman] No!
- No. She's not.
896
00:49:16,750 --> 00:49:18,458
- Please! No!
- [soldier 1] Come on, boys!
897
00:49:19,208 --> 00:49:20,750
- Aah!
- [Milva] Geralt?
898
00:49:22,500 --> 00:49:25,000
- [woman screams] No!
- Hah! Yah!
899
00:49:25,083 --> 00:49:26,625
[dramatic music playing]
900
00:49:30,000 --> 00:49:32,500
[screaming] No! No!
901
00:49:32,583 --> 00:49:34,708
- [soldier 1] Hold her still!
- [woman sobbing] No! No!
902
00:49:34,791 --> 00:49:36,375
- No!
- [roars]
903
00:49:36,958 --> 00:49:38,541
- [soldier 3] Let's get him!
- [woman] No!
904
00:49:43,166 --> 00:49:44,291
[soldier 2] Come here!
905
00:49:45,791 --> 00:49:46,791
Get him!
906
00:49:52,250 --> 00:49:53,500
[screams]
907
00:49:54,208 --> 00:49:55,375
[gasps]
908
00:49:58,583 --> 00:49:59,958
[croaking]
909
00:50:08,041 --> 00:50:09,250
[yelps]
910
00:50:19,583 --> 00:50:20,750
No! No.
911
00:50:21,250 --> 00:50:22,916
No! No! No! No!
912
00:50:23,000 --> 00:50:24,666
[groaning] No!
913
00:50:24,750 --> 00:50:25,750
[screams]
914
00:50:39,333 --> 00:50:40,833
- [sizzling]
- [screams]
915
00:50:43,166 --> 00:50:44,166
Yah!
916
00:50:51,333 --> 00:50:52,416
- Hah! Hah!
- [horse snorts]
917
00:50:52,500 --> 00:50:54,500
- Hah!
- [horse neighs]
918
00:50:57,500 --> 00:50:58,958
- [soldier 4] Hah!
- [Milva] Fuck.
919
00:50:59,041 --> 00:51:00,208
[soldier 4] Hah!
920
00:51:01,166 --> 00:51:02,416
[sighs]
921
00:51:02,500 --> 00:51:04,500
[Percival] We can't go in there.
What about the pox?
922
00:51:04,583 --> 00:51:07,083
[Geralt] There's no pox here.
Just a girl trying to survive.
923
00:51:10,125 --> 00:51:11,291
[sighs]
924
00:51:13,166 --> 00:51:14,958
- Are you all right?
- [whimpering]
925
00:51:17,625 --> 00:51:19,833
- Can we take you somewhere?
- [sobs]
926
00:51:21,750 --> 00:51:22,916
[sighs]
927
00:51:23,000 --> 00:51:24,458
- [door locks]
- [Zoltan] Ugh!
928
00:51:24,541 --> 00:51:25,916
Ungrateful human.
929
00:51:26,000 --> 00:51:28,666
[Milva] What does that girl have
to be grateful for?
930
00:51:29,708 --> 00:51:32,833
That she's saved
from being brutally raped this time?
931
00:51:33,333 --> 00:51:36,416
That she's managed to survive
in this wretched world?
932
00:51:37,625 --> 00:51:38,958
All fair points.
933
00:51:39,041 --> 00:51:40,916
[horse galloping]
934
00:51:42,541 --> 00:51:43,875
[Jaskier] Oh fuck!
935
00:51:50,708 --> 00:51:52,375
- You!
- [Milva] Witcher!
936
00:51:52,458 --> 00:51:55,166
I told you if I saw you again,
I'd kill you.
937
00:51:55,250 --> 00:51:56,250
Geralt!
938
00:51:56,791 --> 00:51:59,250
The enemy of your enemy helped protect us!
939
00:52:02,291 --> 00:52:04,083
- Yah!
- [horse neighs]
940
00:52:05,541 --> 00:52:06,416
[Jaskier] Well…
941
00:52:08,500 --> 00:52:09,625
back to the path?
942
00:52:15,375 --> 00:52:17,208
I thought we were
943
00:52:17,291 --> 00:52:19,916
resisting the urge to be savages.
944
00:52:20,833 --> 00:52:22,000
Not anymore.
945
00:52:23,291 --> 00:52:24,500
Let's go!
946
00:52:25,291 --> 00:52:26,291
Yeah.
947
00:52:26,375 --> 00:52:28,375
[thrilling music playing]
67912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.