Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:05,831
[triumphant music]
2
00:00:22,674 --> 00:00:25,460
[stone grinding]
3
00:00:33,294 --> 00:00:35,905
[gentle music]
4
00:00:44,870 --> 00:00:47,525
[intense music]
5
00:02:03,427 --> 00:02:06,909
[intense music continues]
6
00:02:14,917 --> 00:02:16,223
- [Julia] Mr.Torres, thank you so much
7
00:02:16,266 --> 00:02:18,225
for meeting with me.
8
00:02:18,268 --> 00:02:19,443
Um, why don't you tellme what is happening
9
00:02:19,487 --> 00:02:21,880
in your country right now?
10
00:02:21,924 --> 00:02:26,624
[Fede speaking in Spanish]
11
00:03:09,276 --> 00:03:12,192
[people shouting]
12
00:03:15,412 --> 00:03:19,068
[car rumbling]
13
00:03:20,765 --> 00:03:22,550
- [Julia] Since thesanctions were put in place
14
00:03:22,941 --> 00:03:25,683
in 2017 by the US, howhave things changed?
15
00:03:45,007 --> 00:03:46,791
- [Julia] So when yousay no change, do you mean
16
00:03:47,183 --> 00:03:49,620
that the US is stilloperating here in Venezuela?
17
00:03:55,147 --> 00:03:57,280
[intense music continues]
18
00:03:57,324 --> 00:03:59,326
It's good.
19
00:03:59,369 --> 00:04:02,677
Okay. Julia, make this count.
20
00:04:02,720 --> 00:04:06,028
[intense music continues]
21
00:04:08,030 --> 00:04:09,597
- [Julia] And who ishere on the ground
22
00:04:09,640 --> 00:04:11,207
working on behalfof the government?
23
00:04:29,356 --> 00:04:33,142
- Do you know who runs the US
private contracting groups?
24
00:04:38,365 --> 00:04:40,410
- And who in Washington
is behind connecting
25
00:04:40,454 --> 00:04:41,933
Keystone with Roman?
26
00:04:43,370 --> 00:04:47,287
[Fede speaking in Spanish]
27
00:04:54,598 --> 00:04:59,081
[intense music]
[translator clears his throat]
28
00:05:00,952 --> 00:05:01,779
Um,
29
00:05:05,043 --> 00:05:06,610
can you confirm this?
30
00:05:06,654 --> 00:05:09,309
[Fede speaking in Spanish]
31
00:05:28,328 --> 00:05:31,809
[intense music continues]
32
00:05:37,728 --> 00:05:39,774
[intense music continues]
33
00:05:39,817 --> 00:05:41,036
- [Senator] We have growingconcerns
34
00:05:41,428 --> 00:05:43,343
about the conditionsin Venezuela.
35
00:05:43,908 --> 00:05:46,041
The economy is in a free fall.
36
00:05:46,084 --> 00:05:49,392
The Maduro regime has madealliances with the cartels,
37
00:05:49,436 --> 00:05:51,394
and the crime rate is soaring,
38
00:05:51,438 --> 00:05:54,571
specifically, when it comesto crimes against women.
39
00:05:54,615 --> 00:05:57,313
So I will personallybe overseeing
40
00:05:57,357 --> 00:06:00,403
our president'scooperative reform effort.
41
00:06:00,447 --> 00:06:03,058
Any further questions,address the ambassador.
42
00:06:03,101 --> 00:06:05,321
Thank you so much foryour time.
43
00:06:05,365 --> 00:06:07,236
- [Reporter] That was SenatorOlivia Peterson of California
44
00:06:07,279 --> 00:06:09,717
for an update on conditions.
45
00:06:09,760 --> 00:06:12,415
[phone buzzing]
46
00:06:14,678 --> 00:06:18,029
[sirens wailing faintly]
47
00:06:19,466 --> 00:06:22,947
[intense music continues]
48
00:06:28,910 --> 00:06:32,130
[intense music continues]
49
00:06:36,352 --> 00:06:39,834
[birds calling]
50
00:06:39,877 --> 00:06:43,054
[footsteps thumping]
51
00:06:48,843 --> 00:06:49,713
Hey.
52
00:06:52,977 --> 00:06:55,676
- What are you doing to
my, my garage, Olivia?
53
00:06:55,719 --> 00:06:58,548
[sighs] I, uh...
54
00:06:58,940 --> 00:06:59,854
What?
55
00:07:03,901 --> 00:07:05,903
You know, I, I went through
this moment in my mind
56
00:07:05,947 --> 00:07:07,427
about a million times,
57
00:07:07,470 --> 00:07:09,690
what I would say to you
if I ever saw you again.
58
00:07:09,733 --> 00:07:11,431
You know, all I got?
59
00:07:12,649 --> 00:07:13,998
Fuck you.
60
00:07:14,042 --> 00:07:16,131
You can blame me all you want.
61
00:07:16,174 --> 00:07:17,698
I'm tough. I can handle it.
62
00:07:17,741 --> 00:07:19,656
- You can handle
it. Is that right?
63
00:07:19,700 --> 00:07:23,094
Is that what you tell those
people who prop you up on CNN?
64
00:07:23,138 --> 00:07:27,316
See, I know the real you,
the real you who fucked me.
65
00:07:27,359 --> 00:07:28,622
And I lost everything
66
00:07:28,665 --> 00:07:30,101
- in Kandahar.
- Oh, yeah.
67
00:07:30,145 --> 00:07:31,059
It looks like you
lost everything.
68
00:07:31,102 --> 00:07:32,887
You listen to me, all right?
69
00:07:32,930 --> 00:07:35,977
I know what you think
happened in Kandahar.
70
00:07:36,020 --> 00:07:38,370
Now, you think I'm
somehow responsible,
71
00:07:38,414 --> 00:07:42,462
but that is just your
version and no one else's.
72
00:07:42,505 --> 00:07:45,377
You're a grown man. Pretty
soon you'll be an old man.
73
00:07:45,421 --> 00:07:47,902
- Oh.
- Oh, it's time to move on.
74
00:07:47,945 --> 00:07:49,512
Put the past in the past.
75
00:07:49,556 --> 00:07:51,079
- Right.
- Mm-hmm.
76
00:07:51,122 --> 00:07:53,168
- What do you want?
- Yeah. Fuck it.
77
00:07:53,211 --> 00:07:54,778
I don't know why I
thought you could help.
78
00:07:54,822 --> 00:07:57,085
- Help you? You
came to me for help?
79
00:07:57,128 --> 00:07:59,609
If six guys came in
here with ski masks
80
00:07:59,653 --> 00:08:01,916
wanting to haul you away, I
wouldn't lift a fucking finger.
81
00:08:01,959 --> 00:08:04,396
Okay asshole. Forget about me.
82
00:08:06,921 --> 00:08:11,012
If they had your niece, would
you do something about it?
83
00:08:11,055 --> 00:08:14,363
- What are you talking about?
- Julia.
84
00:08:14,406 --> 00:08:17,758
- They got my baby.
- Who?
85
00:08:17,801 --> 00:08:22,589
[lively music]
[cutlery clattering]
86
00:08:24,242 --> 00:08:26,984
[music playing]
87
00:08:27,028 --> 00:08:30,379
- After I lift weights
and eat red meat,
88
00:08:30,422 --> 00:08:34,122
I just want to eat my girl's
pussy for like an hour.
89
00:08:34,165 --> 00:08:38,343
- For an hour?
- Yeah, she got a sweet spot.
90
00:08:38,387 --> 00:08:42,130
- I love it.
- That's fucking disgusting.
91
00:08:42,173 --> 00:08:45,829
[laughs] You don't eat pussy?
92
00:08:45,873 --> 00:08:50,051
- Oh, I eat fuckin' pussy,
but, uh, 15 minutes tops.
93
00:08:50,094 --> 00:08:52,096
- 15 minutes?
- 15.
94
00:08:52,140 --> 00:08:53,924
That's if she's lucky.
95
00:08:53,968 --> 00:08:56,536
It's gotta be like, you know,
96
00:08:56,579 --> 00:08:58,842
her birthday or Memorial Day
[Matty laughing]
97
00:08:59,930 --> 00:09:02,411
or anniversary, special shit.
98
00:09:02,454 --> 00:09:04,413
[laughs] On Memorial Day?
99
00:09:04,456 --> 00:09:06,546
Memorial Day gets
a 15-minute lick.
100
00:09:06,589 --> 00:09:08,809
- She a veteran?
- She supports the troops
101
00:09:08,852 --> 00:09:10,550
if you know what I'm saying.
[Matty laughs]
102
00:09:10,593 --> 00:09:11,855
[Gunner] Hey.
103
00:09:11,899 --> 00:09:13,204
- 'Sup G.
- Hey, boys.
104
00:09:15,642 --> 00:09:19,646
[lively music continues faintly]
105
00:09:19,689 --> 00:09:22,170
What are we doing?
106
00:09:22,213 --> 00:09:23,998
I got a situation.
107
00:09:24,041 --> 00:09:27,044
It's fucked up. It's a
little bit dangerous.
108
00:09:27,305 --> 00:09:28,263
I'm gonna ask you
guys to do something,
109
00:09:28,306 --> 00:09:30,570
and if you tell me to off...
110
00:09:34,356 --> 00:09:37,185
- I got a niece.
- The senator's kid.
111
00:09:37,228 --> 00:09:41,842
- Yeah, somebody grabbed
her. They're holding her.
112
00:09:41,885 --> 00:09:44,975
- I gotta go get her.
- Who took her?
113
00:09:45,019 --> 00:09:47,064
I don't know yet.
114
00:09:47,108 --> 00:09:49,240
Now, why'd they take her?
115
00:09:50,285 --> 00:09:51,982
She's a journalist,
116
00:09:52,026 --> 00:09:54,898
wants to save the world,
fix everyone's problems.
117
00:09:54,942 --> 00:09:57,118
My guess is that she got too
close to something down there
118
00:09:57,161 --> 00:10:01,035
and she pissed off
the wrong people.
119
00:10:01,078 --> 00:10:02,427
And where's she at?
120
00:10:03,515 --> 00:10:05,256
Venezuela.
121
00:10:05,300 --> 00:10:08,608
- Fuck, bro.
[bell dings]
122
00:10:08,651 --> 00:10:10,479
It's a mess down there.
123
00:10:10,522 --> 00:10:13,656
- Yeah, it's fuckin'
hot. It's dangerous.
124
00:10:13,700 --> 00:10:15,440
Not to be insensitive, Cap,
125
00:10:15,484 --> 00:10:19,053
but, uh, are you sure
she's still alive?
126
00:10:19,096 --> 00:10:21,490
Nah, I got no clue.
127
00:10:23,666 --> 00:10:25,407
Doesn't make a difference
on this one though, boys,
128
00:10:25,450 --> 00:10:28,149
because she's my dead
brother's only kid.
129
00:10:28,192 --> 00:10:31,805
She's my blood. I'll make
sure the money is solid.
130
00:10:31,848 --> 00:10:34,677
- Oh, it ain't about
the fuckin' money.
131
00:10:34,721 --> 00:10:37,593
No, if it's personal
for you, I'm in.
132
00:10:38,855 --> 00:10:39,508
My boy.
133
00:10:41,162 --> 00:10:42,293
I'm in, too.
134
00:10:44,905 --> 00:10:46,210
So what now?
135
00:10:48,473 --> 00:10:51,563
- Now I gotta go see
someone about this.
136
00:10:51,607 --> 00:10:54,915
And who is that, might I ask?
137
00:10:54,958 --> 00:10:56,307
You know who it is.
138
00:10:56,351 --> 00:10:58,179
[lively music continues faintly]
139
00:10:58,222 --> 00:10:59,876
- Go ahead, say something.
- I didn't say anything.
140
00:10:59,920 --> 00:11:01,878
- No, go ahead, say something.
[Matty laughs]
141
00:11:01,922 --> 00:11:03,053
[traffic whooshing]
142
00:11:03,532 --> 00:11:06,317
[song in background]
143
00:11:08,755 --> 00:11:11,192
- Mommy will be right
back. I'm right over there.
144
00:11:11,235 --> 00:11:13,150
Heather, just share
with your sister.
145
00:11:13,194 --> 00:11:15,239
Let her look at the ipad.
146
00:11:15,283 --> 00:11:16,153
Okay.
147
00:11:20,854 --> 00:11:21,942
- Hey.
- Hey.
148
00:11:25,032 --> 00:11:26,555
You know they lock you away
149
00:11:26,598 --> 00:11:29,123
for leaving your kids
unattended nowadays.
150
00:11:29,166 --> 00:11:31,212
- How's your guy?
- Do you want my help or not?
151
00:11:31,255 --> 00:11:32,474
Because you fucking called me
152
00:11:32,517 --> 00:11:34,171
and I'm on double
duty right now.
153
00:11:34,215 --> 00:11:35,695
I have those two
terrorists in the car,
154
00:11:35,738 --> 00:11:38,436
and the guy is away
on a golf trip.
155
00:11:38,480 --> 00:11:41,483
So I'm just doing
this for Olivia.
156
00:11:41,526 --> 00:11:44,921
Here. [sighs]
157
00:11:44,965 --> 00:11:46,357
Plays golf, huh?
158
00:11:50,448 --> 00:11:52,320
You're not gonna leave?
159
00:11:52,363 --> 00:11:53,234
- Gunner, I lost 10 years
of my life with you.
160
00:11:53,277 --> 00:11:55,149
I'm gonna lose my job too?
161
00:11:55,192 --> 00:11:56,716
If the seventh floor knows
162
00:11:56,759 --> 00:11:58,326
that I left the
building with that,
163
00:11:58,369 --> 00:12:00,110
much less gave it
to you, I'm done.
164
00:12:00,154 --> 00:12:02,809
[intense music]
165
00:12:08,684 --> 00:12:11,774
- Olivia knows about this?
- Of course she knows.
166
00:12:11,818 --> 00:12:14,908
- Why the fuck wouldn't
she say anything?
167
00:12:14,951 --> 00:12:16,083
I don't know.
168
00:12:18,215 --> 00:12:20,130
How long they been down there?
169
00:12:20,174 --> 00:12:22,132
- Since about three months
before the sanctions.
170
00:12:22,176 --> 00:12:24,569
DOJ, the agency. Everyone
knew it was coming.
171
00:12:24,613 --> 00:12:27,050
They wanted one of their
own there before it did,
172
00:12:27,094 --> 00:12:28,660
even if it was Roman.
173
00:12:31,663 --> 00:12:35,624
- Roman' the one who has her?
- Just look at that, okay?
174
00:12:37,408 --> 00:12:39,367
[intense music continues]
175
00:12:39,410 --> 00:12:41,630
- Fuck.
- Oh, and Gunner,
176
00:12:42,892 --> 00:12:45,460
the last I heard,
the girl's alive.
177
00:12:47,201 --> 00:12:50,682
[intense music continues]
178
00:12:54,295 --> 00:12:57,080
[phone ringing]
179
00:12:57,124 --> 00:12:59,256
- Hello?
- [Gunner] Where's Olivia?
180
00:12:59,300 --> 00:13:02,042
- Who is this?
- Go fucking get her.
181
00:13:08,483 --> 00:13:09,353
Olivia.
182
00:13:10,833 --> 00:13:12,400
I think you need to take this.
183
00:13:12,443 --> 00:13:15,577
- Huh, who is it?
- They didn't say.
184
00:13:15,620 --> 00:13:16,447
Hello?
185
00:13:19,102 --> 00:13:20,147
Where are you?
186
00:13:23,498 --> 00:13:26,153
[footsteps crunching]
187
00:13:26,196 --> 00:13:28,938
[waves crashing]
188
00:13:32,681 --> 00:13:35,205
[Olivia sniffs]
189
00:13:35,249 --> 00:13:36,816
- Why didn't you
tell me it was Roman?
190
00:13:36,859 --> 00:13:38,818
- Why does it matter?
- Why does it matter?
191
00:13:38,861 --> 00:13:41,690
That's why it
matters. Look there.
192
00:13:41,733 --> 00:13:44,519
Those three reasons,
that's why it matters.
193
00:13:44,562 --> 00:13:45,694
Is any of this
even fuckin' real?
194
00:13:45,737 --> 00:13:47,478
Oh yeah. It's real.
195
00:13:50,786 --> 00:13:53,354
[Olivia sighs]
196
00:13:55,138 --> 00:13:56,748
Because Julia's angry.
197
00:13:56,792 --> 00:13:58,881
She's, she hates me, in fact.
198
00:13:58,925 --> 00:14:00,578
- She-
- She doesn't hate you.
199
00:14:00,622 --> 00:14:03,277
You're her mother.
She's mad at you.
200
00:14:03,320 --> 00:14:06,280
- Yeah, ever since Jim died,
there's nothing I can do to...
201
00:14:06,323 --> 00:14:10,675
You know, her career,
this journalism, is to get back at me.
202
00:14:10,719 --> 00:14:13,591
She's a good girl.
You know that.
203
00:14:13,635 --> 00:14:17,030
- I don't know that,
Olivia. You know why?
204
00:14:17,073 --> 00:14:18,727
Because I haven't
seen her in 10 years,
205
00:14:18,770 --> 00:14:20,120
'cause you wouldn't let me.
That's why.
206
00:14:20,468 --> 00:14:25,386
- Would you have even
wanted to see her? - Yes. Yes.
207
00:14:26,387 --> 00:14:29,477
She's my brother's
kid. Of course.
208
00:14:29,520 --> 00:14:32,915
- Julia went down there
because she hates me.
209
00:14:32,959 --> 00:14:35,918
And they took her because
she's found out what I've done.
210
00:14:35,962 --> 00:14:37,964
- What'd you do?
[Olivia sighs]
211
00:14:38,007 --> 00:14:41,793
- Before we sanctioned
them back in 2017,
212
00:14:41,837 --> 00:14:43,491
I had to double down
on our presence there
213
00:14:43,534 --> 00:14:45,362
so that the Russian,
Iranians, Chinese
214
00:14:45,406 --> 00:14:48,017
couldn't take control
of the oil reserves.
215
00:14:48,061 --> 00:14:53,936
We couldn't go with uniforms
for optics, so we went private.
216
00:14:53,980 --> 00:14:56,721
I put Roman and Moreau in place.
217
00:14:56,765 --> 00:15:00,725
Okay. So what? [sighs]
218
00:15:00,769 --> 00:15:02,902
Standard operating
procedure. So what?
219
00:15:02,945 --> 00:15:04,729
You know Moreau.
220
00:15:04,773 --> 00:15:06,688
He hooked up with the
Maduro regime for oil,
221
00:15:06,731 --> 00:15:09,952
and set up an export operation
222
00:15:09,996 --> 00:15:11,823
using the narcos for protection.
223
00:15:11,867 --> 00:15:12,563
I just...
224
00:15:13,738 --> 00:15:15,697
What did you do?
225
00:15:15,740 --> 00:15:18,352
- I set up a deal
with Keystone Oil.
226
00:15:18,395 --> 00:15:21,964
We export through Panama
and then distro to the US.
227
00:15:22,008 --> 00:15:24,967
Wow. Wow.
228
00:15:25,663 --> 00:15:28,318
- That's a lot of money.
- It is that.
229
00:15:28,362 --> 00:15:31,017
- Do your minions
know about this?
230
00:15:31,060 --> 00:15:33,541
- No.
- They know about Julia?
231
00:15:33,584 --> 00:15:37,371
- Yeah, I have to do the
evening news at National Night
232
00:15:37,414 --> 00:15:39,808
to please all of them.
233
00:15:39,851 --> 00:15:42,550
Right now, they think that the
local narco groups took her,
234
00:15:42,593 --> 00:15:44,247
and I'm gonna play into that.
235
00:15:44,291 --> 00:15:45,248
- Shh.
- But listen,
236
00:15:45,292 --> 00:15:48,034
I know it was Roman.
237
00:15:48,077 --> 00:15:50,732
- How do you know?
- She has video,
238
00:15:50,775 --> 00:15:53,256
interviews
implicating all of us.
239
00:15:53,300 --> 00:15:57,391
And she has documents, emails,
copies of oil contracts.
240
00:15:57,434 --> 00:16:01,308
Oh, she has Roman, me and
Moreau dead to rights.
241
00:16:01,351 --> 00:16:03,049
He wants it all.
242
00:16:03,092 --> 00:16:05,181
Which, knowing Julia,
she's not gonna comply,
243
00:16:05,225 --> 00:16:08,445
and when she doesn't, he's
gonna want me to take fall.
244
00:16:08,489 --> 00:16:11,622
Which maybe it's time for.
245
00:16:11,666 --> 00:16:13,973
But you know him,
and there is no way
246
00:16:14,016 --> 00:16:17,802
he's letting our girl
out of there alive.
247
00:16:17,846 --> 00:16:20,718
Come on, man. For Julia.
248
00:16:20,762 --> 00:16:21,981
- For your brother, Jim.
- Hey, hey.
249
00:16:22,024 --> 00:16:23,504
I don't need you to convince me
250
00:16:23,547 --> 00:16:27,943
to go save my
niece's life, okay?
251
00:16:27,987 --> 00:16:31,251
Now, what happens to you
politically or whatever else,
252
00:16:31,294 --> 00:16:33,209
that's outta my hands.
253
00:16:34,906 --> 00:16:36,734
I'll get in touch
with wire information.
254
00:16:36,778 --> 00:16:38,998
You get my guys that
money. Understand me?
255
00:16:39,041 --> 00:16:40,651
Just get our girl.
256
00:16:47,658 --> 00:16:50,096
What the fuck happened to you?
257
00:16:52,533 --> 00:16:55,536
[TV plays faintly]
258
00:16:58,365 --> 00:17:01,672
- Denise, yeah, you're
good for the night.
259
00:17:05,633 --> 00:17:07,069
- Bye.
- Thank you.
260
00:17:08,897 --> 00:17:12,683
- Denise, huh? One
full hour, brother.
261
00:17:12,727 --> 00:17:14,990
Don't you fuckin' start.
262
00:17:18,341 --> 00:17:19,690
[door clicks]
263
00:17:20,300 --> 00:17:21,953
This is heavy, G.
264
00:17:25,348 --> 00:17:28,047
- What's Roman into
it down there? Coke?
265
00:17:28,090 --> 00:17:30,788
Black gold.
266
00:17:30,832 --> 00:17:34,357
- Oil, but it's way more
complicated than that.
267
00:17:36,098 --> 00:17:37,317
- And we're gonna need to run
some kinda
268
00:17:37,360 --> 00:17:38,970
satellite interference.
269
00:17:39,014 --> 00:17:41,451
Yeah? Where's Danny at?
270
00:17:41,495 --> 00:17:43,540
- Danny's still in fuckin'
Ukraine fighting Ruskies.
271
00:17:43,584 --> 00:17:46,152
- Jesus Christ.
- What about his son?
272
00:17:46,195 --> 00:17:50,112
- That fuck up?
- No, he's a, he's a good kid.
273
00:17:50,156 --> 00:17:51,592
Danny took him out a few times,
274
00:17:51,635 --> 00:17:53,333
said the kid's a
wiz with computers.
275
00:17:53,376 --> 00:17:56,162
- You trust him?
- Yeah, I do.
276
00:17:56,205 --> 00:17:58,120
Is it enough?
277
00:17:58,164 --> 00:18:00,340
- I got a guy in Venezuela,
boots on the ground.
278
00:18:00,383 --> 00:18:02,342
I used to work with
him. Fuckin' badass.
279
00:18:02,385 --> 00:18:04,170
He's gonna get us in.
280
00:18:05,997 --> 00:18:08,478
- It seems that a localnarco group grabbed her.
281
00:18:08,522 --> 00:18:10,350
Yo, G, check it out.
282
00:18:10,393 --> 00:18:12,134
- We are working withthe local government
283
00:18:12,178 --> 00:18:15,137
to bring her back homeas soon as possible.
284
00:18:15,181 --> 00:18:16,573
- That's your niece?
- [Reporter] Do you know what
285
00:18:16,617 --> 00:18:17,922
she was investigatingdown there
286
00:18:17,966 --> 00:18:18,662
that might have ledto her kidnapping?
287
00:18:18,923 --> 00:18:20,186
I do not.
288
00:18:20,577 --> 00:18:22,927
I do know that mydaughter is very pretty,
289
00:18:22,971 --> 00:18:25,321
educated and privileged,
290
00:18:25,365 --> 00:18:29,195
making her a prime candidatefor kidnapping down there.
291
00:18:29,238 --> 00:18:30,544
Fucking liar.
292
00:18:31,284 --> 00:18:33,764
[music playing]
293
00:18:52,696 --> 00:18:57,571
[music plays faintly]
[dancers chattering]
294
00:19:10,932 --> 00:19:14,414
[music continues faintly]
[dancers chattering continues]
295
00:19:14,457 --> 00:19:18,853
- [Mexican gangster whistles]
- Oh, hey. Yeah, come in.
296
00:19:18,896 --> 00:19:21,203
- You got the cash?
- Right here.
297
00:19:21,247 --> 00:19:24,206
All right.
298
00:19:24,250 --> 00:19:27,601
You got your cell phones,
unlocked, no GPS, untraceable.
299
00:19:27,905 --> 00:19:30,299
Military-grade
encryption, all right?
300
00:19:30,343 --> 00:19:32,258
I built that shit myself. It's
the fuckin' best you can get.
301
00:19:35,826 --> 00:19:38,220
- Looks good.
- All right.
302
00:19:38,264 --> 00:19:40,962
- [clicks mouth] Nah-nah.
- What the fuck, man?
303
00:19:41,005 --> 00:19:44,226
- Are you kidding me?
- It is what it is, man.
304
00:19:44,270 --> 00:19:45,923
You know, that shit's worth
305
00:19:45,967 --> 00:19:47,403
like two or three times
what you're paying.
306
00:19:47,447 --> 00:19:48,883
- You know that right?
- Looks free to me.
307
00:19:48,926 --> 00:19:52,016
- Hey, bro.
[metal clicks]
308
00:19:52,060 --> 00:19:53,801
Leave the money.
309
00:19:53,844 --> 00:19:57,283
[music continues faintly]
310
00:19:59,720 --> 00:20:02,853
Are we gonna go? Or you gonna
get the fuck outta here?
311
00:20:04,246 --> 00:20:07,684
[music continues faintly]
312
00:20:09,860 --> 00:20:12,036
The phones, too.
313
00:20:12,080 --> 00:20:15,431
You can walk your ass
to a fuckin' payphone.
314
00:20:23,700 --> 00:20:27,138
- This ain't over, pendejo.
- Bye-bye, bitch.
315
00:20:30,185 --> 00:20:31,882
What's up, gangsta?
316
00:20:35,582 --> 00:20:37,714
- Davey, my boy.
- What's up, Matty?
317
00:20:37,758 --> 00:20:38,715
- You can't be sending
people like that
318
00:20:38,759 --> 00:20:40,239
out there with gear like this.
319
00:20:40,282 --> 00:20:42,197
- Oh, I'm so sorry.
- The fuck
320
00:20:42,241 --> 00:20:43,851
- is the matter with you?
- Oh, you know, I don't know.
321
00:20:43,894 --> 00:20:45,287
Somebody's gotta pay the
bills around here, maybe?
322
00:20:45,331 --> 00:20:47,202
What, what, what,
what do you guys want?
323
00:20:47,246 --> 00:20:49,204
You know, the girls don't
start for another hour.
324
00:20:49,248 --> 00:20:53,077
- You served as a tech
specialist in Costa Rica.
325
00:20:53,121 --> 00:20:54,470
- Is that a
question? Yes, I did.
326
00:20:54,514 --> 00:20:55,906
- Yeah. Why?
- [Trixie] David!
327
00:20:57,560 --> 00:20:58,779
Someone clogged thetoilet last night.
328
00:20:59,127 --> 00:21:01,651
And there's shittywater everywhere.
329
00:21:01,695 --> 00:21:03,305
[Matty laughs]
330
00:21:03,349 --> 00:21:05,089
- Trixie, fuckin'
clean it up then.
331
00:21:05,133 --> 00:21:06,569
And, and get the
others to help you.
332
00:21:06,613 --> 00:21:07,962
They're, they're
good with that shit.
333
00:21:08,005 --> 00:21:09,529
Guys, can you get
outta here please?
334
00:21:09,572 --> 00:21:11,052
I'm, I'm in a
meeting, all right?
335
00:21:11,095 --> 00:21:14,316
[sighs] Close the door.
336
00:21:15,709 --> 00:21:18,277
[door squeaks]
337
00:21:21,889 --> 00:21:22,759
Um,
338
00:21:25,414 --> 00:21:27,068
you seen him, Matty?
339
00:21:27,111 --> 00:21:28,635
- Nah, I heard he
was in the Ukraine,
340
00:21:28,678 --> 00:21:31,115
but, uh, before he left,
341
00:21:31,159 --> 00:21:34,597
he mentioned you built
a satellite jammer.
342
00:21:34,641 --> 00:21:36,904
Yes. Yeah, I did the trick.
343
00:21:36,947 --> 00:21:39,210
We need you to do it again.
344
00:21:39,863 --> 00:21:42,692
Same gig, different place.
345
00:21:42,736 --> 00:21:44,520
Who, who's this for?
346
00:21:44,564 --> 00:21:47,349
- Don't you worry about
that right now, Opie.
347
00:21:51,135 --> 00:21:53,573
[Matty] You seen any combat?
348
00:21:55,226 --> 00:21:56,358
Mostly recon.
349
00:21:59,230 --> 00:22:01,711
He smiles a lot. You
smile a lot, you know?
350
00:22:01,755 --> 00:22:03,844
This is not that, uh,
not that kind of club.
351
00:22:03,887 --> 00:22:06,020
You want that, there's
the Yellow Brick Road,
352
00:22:06,063 --> 00:22:08,501
- just up the street.
- Smart ass.
353
00:22:08,544 --> 00:22:13,593
- They would like
you over there, West.
354
00:22:13,636 --> 00:22:16,857
- Uh, all right, well what's,
what's the job? How much?
355
00:22:17,423 --> 00:22:20,513
- It's a civilian
extraction. Be in and out.
356
00:22:20,556 --> 00:22:23,211
You'd be filling
in for your pop.
357
00:22:23,690 --> 00:22:25,996
- I'd been doing Danny's job?
- That's right.
358
00:22:26,040 --> 00:22:27,607
Well, unless you
would rather wait
359
00:22:27,650 --> 00:22:29,783
for the Latino fan
club to come back.
360
00:22:29,826 --> 00:22:33,047
- Or clean up stripper
dookie with Trixie there.
361
00:22:34,178 --> 00:22:37,225
- When?
- Get your stuff.
362
00:22:37,268 --> 00:22:39,575
We'll meet you out front.
363
00:22:39,619 --> 00:22:42,709
[heavy metal music]
364
00:22:45,102 --> 00:22:46,016
Oh shit.
365
00:22:47,409 --> 00:22:50,412
[helicopter whirring]
366
00:22:55,069 --> 00:22:58,681
[heavy metal music continues]
367
00:23:04,034 --> 00:23:07,647
[heavy metal music continues]
368
00:23:14,349 --> 00:23:16,917
- Do you know how
to use that thing?
369
00:23:16,960 --> 00:23:18,614
Yeah, I know what I'm doing.
370
00:23:18,658 --> 00:23:20,486
- Hey, if you don't wanna
get your hands dirty,
371
00:23:20,529 --> 00:23:22,096
they could use your help
372
00:23:22,139 --> 00:23:24,881
- cleanin' poles at the club.
- Ah.
373
00:23:24,925 --> 00:23:26,448
Fuck you, man. You come
in there often enough,
374
00:23:26,492 --> 00:23:28,015
you know, I manage the spot.
375
00:23:28,058 --> 00:23:29,669
I don't clean poles.
376
00:23:29,712 --> 00:23:32,933
Besides the girls,
they told me about you.
377
00:23:32,976 --> 00:23:34,456
- [laughs] Yeah,
but I can dance.
378
00:23:34,500 --> 00:23:36,066
Hey, unless you two monkeys
379
00:23:36,110 --> 00:23:37,503
know how to jam a
fuckin' satellite,
380
00:23:37,546 --> 00:23:40,288
I suggest you treat
him like one of us.
381
00:23:40,331 --> 00:23:42,333
- Cut the bullshit.
- You got it, Cap.
382
00:23:42,377 --> 00:23:44,074
[heavy metal music playing]
383
00:23:51,299 --> 00:23:54,911
- [West] Have you
ever been to Venezuela?
384
00:23:54,955 --> 00:23:57,566
- Been to Costa
Rica. Looks green.
385
00:23:59,089 --> 00:24:01,875
Bikinis and margaritas, kid.
386
00:24:01,918 --> 00:24:04,094
You're gonna love it.
387
00:24:04,138 --> 00:24:07,707
- David, you find anything on
my niece that I don't know?
388
00:24:07,750 --> 00:24:11,754
Not much. I mean, I got her
socials and her website,
389
00:24:11,798 --> 00:24:15,192
but all the good
stuff, it's encrypted.
390
00:24:15,236 --> 00:24:18,065
Whatever video she's
got, it's in there.
391
00:24:18,108 --> 00:24:19,719
She's smart, too.
392
00:24:19,762 --> 00:24:21,460
It would take two
years to crack this,
393
00:24:21,503 --> 00:24:23,418
and I saw I'm not the
only one trying to get it.
394
00:24:23,462 --> 00:24:27,640
- So when's the last
time you saw your niece?
395
00:24:27,683 --> 00:24:32,166
- When my brother died.
That'd be 10 years, man.
396
00:24:32,209 --> 00:24:34,951
Her mother wouldn't
let me see her.
397
00:24:36,170 --> 00:24:38,389
And what do we know about her?
398
00:24:38,433 --> 00:24:42,742
- She's smart. She went to
Harvard, Poli Sci major.
399
00:24:42,785 --> 00:24:46,354
Broken stories all over the
world. She's the real deal.
400
00:24:46,397 --> 00:24:48,487
Big pain in the ass, boys.
401
00:24:49,400 --> 00:24:51,228
We know how to live, bro.
402
00:24:51,577 --> 00:24:54,144
- Here. This is the
last thing she posted.
403
00:24:54,841 --> 00:24:58,453
[heavy metal music continues]
404
00:25:03,763 --> 00:25:07,418
[heavy metal music continues]
405
00:25:11,466 --> 00:25:13,816
- Going around poking
the bear like this,
406
00:25:13,860 --> 00:25:16,210
my money says someone put
her lights out already.
407
00:25:16,253 --> 00:25:19,474
- Nope. Mace says she's
alive, she's alive
408
00:25:21,563 --> 00:25:24,566
- Now, if you're so
good at this tech shit,
409
00:25:24,610 --> 00:25:27,526
then why you work at
a fuckin' strip club?
410
00:25:28,570 --> 00:25:32,661
- Oh man, you know how it
is. For fame and fortune.
411
00:25:33,662 --> 00:25:36,317
- Oh, your old man used to
say that before every mission.
412
00:25:36,360 --> 00:25:38,798
I know. Sounds dumb as shit.
413
00:25:40,364 --> 00:25:42,541
- Let's just hope you're as
good with the tech as he is.
414
00:25:43,411 --> 00:25:45,108
Ah, fuck him. I'm way better.
415
00:25:45,413 --> 00:25:47,328
- You're gonna be
okay down there, yeah?
416
00:25:47,371 --> 00:25:49,112
I don't have to worry about you?
417
00:25:49,156 --> 00:25:51,462
- No, I'm good.
- Yeah?
418
00:25:51,506 --> 00:25:55,075
- Yes sir.
- You stay close to me.
419
00:25:55,118 --> 00:25:56,467
- [Pilot] Looks likewe're close, fellas.
420
00:25:56,511 --> 00:26:01,864
[heavy metal music continues]
421
00:26:01,908 --> 00:26:04,824
- Hey, let's see who
got the little dick now.
422
00:26:04,867 --> 00:26:06,390
[helicopter whirring]
423
00:26:06,434 --> 00:26:07,609
[heavy metal music continues]
424
00:26:15,704 --> 00:26:17,706
[heavy metal music continues]
425
00:26:31,720 --> 00:26:35,855
[helicopter whirring]
426
00:26:38,292 --> 00:26:42,688
[animals calling]
[insects chirping]
427
00:26:46,343 --> 00:26:50,086
[animals calling continues]
428
00:26:50,130 --> 00:26:51,697
- Open it up.
- Yep.
429
00:26:57,703 --> 00:27:00,053
Punch in these coordinates.
430
00:27:04,579 --> 00:27:07,713
- Okay. Uh, it's
four clicks north.
431
00:27:08,322 --> 00:27:09,715
- All right. That's
our man in Venezuela.
432
00:27:09,758 --> 00:27:11,368
He's gonna help us find Julia.
433
00:27:11,412 --> 00:27:14,371
- Shit. Something's wrong.
- Already?
434
00:27:14,415 --> 00:27:16,373
- Yeah, see these lines
coming back all noisy?
435
00:27:16,417 --> 00:27:18,419
- Yeah.
- That means they got eyes in the sky.
436
00:27:18,724 --> 00:27:20,203
Yeah. We're fuckin' hot.
437
00:27:22,597 --> 00:27:24,860
- All right. Clean us.
- Yep.
438
00:27:31,824 --> 00:27:33,564
[tablet beeps]
439
00:27:33,608 --> 00:27:34,740
- All we're good for
the next couple hours
440
00:27:34,783 --> 00:27:36,045
until the satellites move again.
441
00:27:36,089 --> 00:27:37,351
All right, let's fuckin' move.
442
00:27:37,394 --> 00:27:40,310
[animals calling]
443
00:27:42,922 --> 00:27:45,664
[insects chirping]
444
00:27:48,144 --> 00:27:51,191
[footsteps crunching]
445
00:28:01,549 --> 00:28:03,769
What do you see? We hot?
446
00:28:04,944 --> 00:28:07,294
No, we're good.
447
00:28:07,337 --> 00:28:10,210
- This whole route's clear.
- Okay.
448
00:28:17,217 --> 00:28:19,741
What the fuck is this place?
449
00:28:19,785 --> 00:28:22,352
- Narcos probably
use this route.
450
00:28:24,528 --> 00:28:26,052
You see anything?
451
00:28:30,360 --> 00:28:33,102
- Just some
Venezuelan's rib cage.
452
00:28:33,581 --> 00:28:36,932
- We're almost
there. Keep moving.
453
00:28:36,976 --> 00:28:39,761
[intense music]
454
00:28:40,806 --> 00:28:42,982
- We're close.
- Yeah, yeah.
455
00:28:44,548 --> 00:28:47,987
[intense music continues]
456
00:28:58,780 --> 00:29:01,391
[feet shuffling]
457
00:29:04,612 --> 00:29:07,397
[birds chirping]
458
00:29:10,444 --> 00:29:13,403
- What the fuck
is this place, G?
459
00:29:13,447 --> 00:29:15,841
It's supposed to be empty.
460
00:29:15,884 --> 00:29:18,321
Yeah, maybe it's a sweet 16.
461
00:29:19,496 --> 00:29:21,411
I don't hear anything.
462
00:29:25,459 --> 00:29:27,548
- Matty and West,
you take the front.
463
00:29:27,591 --> 00:29:29,332
David, you stick to me.
464
00:29:29,376 --> 00:29:31,030
- On me.
- Okay.
465
00:29:31,073 --> 00:29:31,987
Go.
466
00:29:34,424 --> 00:29:36,862
[eerie music]
467
00:29:50,832 --> 00:29:54,053
[eerie music continues]
468
00:30:03,410 --> 00:30:05,847
[door creaks]
469
00:30:19,687 --> 00:30:23,473
[eerie music continues]
470
00:30:23,517 --> 00:30:26,389
[water splashing]
471
00:30:27,782 --> 00:30:29,479
What the fuck, man?
472
00:30:40,926 --> 00:30:43,493
[water bubbling]
473
00:30:48,368 --> 00:30:51,937
[water bubbling continues]
474
00:30:55,766 --> 00:30:58,421
[flies buzzing]
475
00:31:00,554 --> 00:31:03,209
[intense music]
476
00:31:19,834 --> 00:31:23,533
[flies buzzing]
477
00:31:28,625 --> 00:31:32,107
[intense music continues]
478
00:31:45,991 --> 00:31:49,472
[intense music continues]
479
00:31:54,608 --> 00:31:56,175
Show me your fuckin' hands!
480
00:31:56,218 --> 00:31:57,437
Hands, hands!
481
00:31:59,874 --> 00:32:03,356
[intense music continues]
482
00:32:08,187 --> 00:32:10,972
[birds chirping]
483
00:32:18,023 --> 00:32:20,373
How was the party?
484
00:32:20,416 --> 00:32:23,593
- I've seen better.
I was about to leave.
485
00:32:26,248 --> 00:32:30,774
- Boys, meet El Guapo.
He's our man in Venezuela.
486
00:32:30,818 --> 00:32:33,603
He actually saved
my ass in Caracas once.
487
00:32:34,691 --> 00:32:35,605
Twice.
488
00:32:37,825 --> 00:32:39,392
David, West, Matty,
489
00:32:42,656 --> 00:32:45,050
What the fuck
happened here, man?
490
00:32:45,093 --> 00:32:48,662
- What happened? Your
friend Moreau happened.
491
00:32:52,057 --> 00:32:55,147
What do you mean?
492
00:32:55,190 --> 00:32:58,411
- Clean up his mess.
Doesn't want anyone talking.
493
00:33:00,979 --> 00:33:04,852
Our guy over there,
that's Felix Nadin,
494
00:33:04,895 --> 00:33:06,810
former VP of PDVSA.
495
00:33:06,854 --> 00:33:10,249
That's Petrol Venezuela,
496
00:33:10,292 --> 00:33:13,643
which is a state-owned
oil company.
497
00:33:13,687 --> 00:33:15,994
Right there, Natalia, his wife,
498
00:33:17,821 --> 00:33:20,259
and I believe you
boys crossed paths
499
00:33:20,302 --> 00:33:24,045
with their daughter over
there by the entrance.
500
00:33:24,089 --> 00:33:27,222
- It was her birthday yesterday.
- I called that.
501
00:33:28,093 --> 00:33:29,007
Sweet 16.
502
00:33:32,662 --> 00:33:34,925
Yeah, this place is fucked up.
503
00:33:34,969 --> 00:33:38,320
You have no idea.
504
00:33:38,364 --> 00:33:39,887
You know, back in the '70s
when the Russians started-
505
00:33:39,930 --> 00:33:41,758
- Hey, hey, I don't
give a about Russians,
506
00:33:41,802 --> 00:33:44,457
about Venezuelans,
about money, about oil.
507
00:33:44,500 --> 00:33:48,026
I don't give a fuck. I
don't watch CNN, brother.
508
00:33:48,069 --> 00:33:49,679
I'm here for one reason,
509
00:33:49,723 --> 00:33:50,941
get my niece outta
that fuckin' jungle
510
00:33:50,985 --> 00:33:53,031
and bring her home, alive.
511
00:33:59,733 --> 00:34:02,127
The rebels got her.
512
00:34:02,170 --> 00:34:03,737
- What are you talking
about rebels? What rebels?
513
00:34:03,780 --> 00:34:07,741
- Ah, rebels, Narcos,
FARC.
514
00:34:07,784 --> 00:34:09,699
[laughs] That's all the
same shit here, bro.
515
00:34:09,743 --> 00:34:14,356
Everybody works for the Generals
now, Cartel de los Soles.
516
00:34:17,142 --> 00:34:18,621
Ah.
517
00:34:18,665 --> 00:34:22,060
Your niece, she came down here
518
00:34:22,408 --> 00:34:24,540
looking for a whistleblower.
519
00:34:24,584 --> 00:34:27,587
She fuckin' found one.
This is what happened.
520
00:34:27,630 --> 00:34:30,720
- Julia? She's
responsible for all this?
521
00:34:34,028 --> 00:34:36,465
It doesn't matter anymore,
522
00:34:36,509 --> 00:34:38,554
but they're taking her
to the Keystone site.
523
00:34:38,598 --> 00:34:40,121
I say we get there soon
524
00:34:40,165 --> 00:34:42,732
before they do what you
know they're gonna do.
525
00:34:44,169 --> 00:34:45,735
[Gunner sighs]
526
00:34:52,220 --> 00:34:54,135
How's the fuckin' cake?
527
00:34:56,224 --> 00:34:57,399
It's dry.
528
00:34:57,443 --> 00:34:59,923
[intense music]
529
00:35:16,592 --> 00:35:20,074
[intense music continues]
530
00:35:30,911 --> 00:35:34,219
[Gunner] Moreau?
531
00:35:34,262 --> 00:35:36,046
- Yeah, locals wouldn't do
that to their own people.
532
00:35:36,090 --> 00:35:36,786
Wait up.
533
00:35:38,571 --> 00:35:41,791
[intense music continues]
534
00:35:44,620 --> 00:35:47,275
[flies buzzing]
535
00:36:02,682 --> 00:36:07,513
[intense music continues]
536
00:36:21,048 --> 00:36:25,835
[intense music continues]
[people chattering faintly]
537
00:36:29,839 --> 00:36:33,234
[people chattering faintly]
538
00:36:38,500 --> 00:36:41,851
[intense music continues]
539
00:36:44,245 --> 00:36:48,293
[people shouting in Spanish]
540
00:36:48,336 --> 00:36:51,905
[people speaking in Spanish]
541
00:36:53,733 --> 00:36:56,301
[intense music continues]
542
00:36:56,344 --> 00:36:59,913
[people speaking in Spanish]
543
00:37:04,700 --> 00:37:08,226
[people speaking in Spanish]
544
00:37:12,969 --> 00:37:17,887
[people speaking in Spanish]
545
00:37:21,761 --> 00:37:25,895
[people speaking in Spanish]
546
00:37:25,939 --> 00:37:30,770
[branch cracks]
[people whispering urgently]
547
00:37:33,773 --> 00:37:38,604
[people speaking in Spanish]
548
00:37:42,738 --> 00:37:45,959
[intense music continues]
549
00:37:59,712 --> 00:38:03,498
[people speaking in Spanish]
550
00:38:05,544 --> 00:38:10,375
[people speaking in Spanish]
551
00:38:15,162 --> 00:38:18,948
[people speaking in Spanish]
552
00:38:24,867 --> 00:38:29,611
[people speaking in Spanish]
553
00:38:29,655 --> 00:38:32,962
[intense music continues]
554
00:38:34,964 --> 00:38:39,882
[people speaking
faintly in Spanish]
555
00:38:39,926 --> 00:38:42,363
[West laughs]
556
00:38:44,452 --> 00:38:47,977
[intense music continues]
557
00:38:49,631 --> 00:38:51,590
[water splashes]
558
00:38:51,633 --> 00:38:54,462
[vehicles rumbling]
559
00:39:01,034 --> 00:39:03,993
[insects chirping]
560
00:39:11,479 --> 00:39:14,395
[footsteps crunching]
561
00:39:14,439 --> 00:39:17,006
[intense music]
562
00:39:21,837 --> 00:39:22,925
You okay. Hmm?
563
00:39:26,625 --> 00:39:28,061
It's nice, huh? Hmm?
564
00:39:32,631 --> 00:39:34,763
Sometimes you're lucky,
565
00:39:34,807 --> 00:39:36,765
sometimes you're not.
566
00:39:36,809 --> 00:39:40,029
[intense music continues]
567
00:39:46,471 --> 00:39:47,385
There you go.
568
00:39:51,258 --> 00:39:52,781
You know that you have to pay
569
00:39:52,825 --> 00:39:55,610
for safe passage
through my territory.
570
00:39:58,352 --> 00:40:03,096
Of course, you gotta ask
your mommy to pay for it.
571
00:40:03,139 --> 00:40:06,621
[intense music continues]
572
00:40:08,797 --> 00:40:11,539
[chair clanking]
573
00:40:25,858 --> 00:40:28,687
[intense music continues]
574
00:40:28,730 --> 00:40:30,123
I know about you.
575
00:40:35,520 --> 00:40:38,261
I know where you come from.
576
00:40:38,305 --> 00:40:41,482
You were born in great privilege
577
00:40:41,526 --> 00:40:44,180
with a silver spoon
in your mouth,
578
00:40:44,224 --> 00:40:45,965
and you come to a
place like Venezuela
579
00:40:46,008 --> 00:40:52,058
and you wanna save lives,
you wanna solve problems.
580
00:40:52,101 --> 00:40:56,105
Makes you feel important,
gives you a sense of purpose.
581
00:40:58,978 --> 00:41:01,284
But idealists like
you don't realize
582
00:41:01,328 --> 00:41:04,940
there are consequences
to your actions.
583
00:41:04,984 --> 00:41:08,466
[intense music continues]
584
00:41:11,991 --> 00:41:15,734
There is a video on this
phone. It's encrypted.
585
00:41:17,910 --> 00:41:19,738
I need you to unlock it.
586
00:41:22,741 --> 00:41:25,918
No. You can't make me.
587
00:41:27,267 --> 00:41:31,445
- This is Venezuela. I do
whatever I want, sweetheart.
588
00:41:33,578 --> 00:41:36,972
I'm gonna ask you
again. Unlock it.
589
00:41:37,016 --> 00:41:39,888
[Julia breathing heavily]
590
00:41:39,932 --> 00:41:42,108
Hmm.
591
00:41:42,151 --> 00:41:44,240
Is that a quiver, little one?
592
00:41:48,723 --> 00:41:49,507
Kiko.
593
00:41:53,859 --> 00:41:57,950
You wanna save lives? You
wanna make a difference?
594
00:41:59,908 --> 00:42:01,475
Here's your chance.
595
00:42:07,742 --> 00:42:09,962
This is a bluff.
596
00:42:10,005 --> 00:42:12,181
You're not gonna do anything.
597
00:42:14,444 --> 00:42:15,315
Kiko.
598
00:42:16,446 --> 00:42:19,406
[gunshot blasts]
[Julia shrieks]
599
00:42:20,712 --> 00:42:25,499
[intense music continues]
[Julia breathes deeply]
600
00:42:26,848 --> 00:42:29,590
[Julia whimpering]
601
00:42:31,679 --> 00:42:35,509
- We're still here. And
the phone is not unlocked.
602
00:42:37,424 --> 00:42:40,601
[intense music continues]
603
00:42:40,645 --> 00:42:44,431
- Bring me who you already know.
- Yes, General.
604
00:42:50,785 --> 00:42:55,616
,[intense music continues]
[baby crying]
605
00:42:59,794 --> 00:43:03,493
[baby crying continues]
606
00:43:03,537 --> 00:43:04,799
Look over there.
607
00:43:07,019 --> 00:43:08,803
Look who's over there.
608
00:43:08,847 --> 00:43:12,241
[intense music continues]
609
00:43:15,288 --> 00:43:17,986
We can do this all night.
610
00:43:18,030 --> 00:43:21,250
[baby crying continues]
611
00:43:23,905 --> 00:43:27,256
[intense music continues]
612
00:43:29,519 --> 00:43:31,304
- Kiko.
- Wait.
613
00:43:31,696 --> 00:43:32,914
Okay. All right.
614
00:43:35,874 --> 00:43:39,138
[baby crying continues]
615
00:43:42,141 --> 00:43:44,622
[phone beeps]
616
00:43:46,449 --> 00:43:49,017
[Julia whimpering]
617
00:43:49,061 --> 00:43:51,280
Oh, there you go. You see?
618
00:43:54,501 --> 00:43:56,285
You made a difference.
619
00:43:57,983 --> 00:43:59,071
You're a hero.
620
00:44:00,550 --> 00:44:04,076
You made a difference.
621
00:44:04,119 --> 00:44:08,689
[intense music continues]
[baby crying continues]
622
00:44:09,734 --> 00:44:13,085
Everything is fine, my love.
623
00:44:19,091 --> 00:44:22,311
[intense music continues]
624
00:44:26,751 --> 00:44:31,320
[announcer speaking
in Spanish on radio]
625
00:44:35,716 --> 00:44:40,329
[announcer continues
in Spanish on radio]
626
00:44:44,638 --> 00:44:49,338
[announcer continues
in Spanish on radio]
627
00:44:54,169 --> 00:44:58,739
[announcer continues
in Spanish on radio]
628
00:45:03,483 --> 00:45:07,356
[announcer continues
in Spanish on radio]
629
00:45:07,400 --> 00:45:11,926
[announcer speaking
in Spanish on radio]
630
00:45:15,756 --> 00:45:19,194
[announcer continues
in Spanish on radio]
631
00:45:19,238 --> 00:45:22,371
[lively music plays]
632
00:45:28,638 --> 00:45:31,990
[lively music continues]
633
00:45:33,034 --> 00:45:34,557
Clear over here.
634
00:45:38,823 --> 00:45:42,087
[lively music continues]
635
00:45:45,264 --> 00:45:47,222
All this is clear, Cap.
636
00:45:49,050 --> 00:45:51,618
- All right. West,
find high ground.
637
00:45:51,661 --> 00:45:54,403
You two, go with him.
Guapo, you're with me.
638
00:45:54,447 --> 00:45:55,840
Move.
639
00:45:55,883 --> 00:45:58,668
[insects chirping]
640
00:46:03,499 --> 00:46:05,371
- Hey, Davey?
- Hmm.
641
00:46:05,414 --> 00:46:07,329
- You ever bang any of
the broads at the club?
642
00:46:07,373 --> 00:46:09,418
[West laughs]
643
00:46:10,768 --> 00:46:11,638
No, man.
644
00:46:12,682 --> 00:46:13,596
Why not?
645
00:46:18,036 --> 00:46:21,169
- That was my mom's business.
- Your mother's spot?
646
00:46:21,213 --> 00:46:23,389
- You're blowing my
fuckin' mind right now.
647
00:46:23,432 --> 00:46:27,915
- [laughs] You mean to tell
me that Danny the Brain
648
00:46:27,959 --> 00:46:29,612
wifed up a stripper?
649
00:46:30,613 --> 00:46:32,746
That's my mom.
650
00:46:32,790 --> 00:46:37,838
- How did I not know this?
[West laughs]
651
00:46:38,186 --> 00:46:40,623
- So he's, uh, he's
in Ukraine, huh?
652
00:46:45,715 --> 00:46:47,979
Yeah, that's what I heard.
653
00:46:53,462 --> 00:46:55,334
This changes you, man.
654
00:46:57,336 --> 00:46:59,512
Doesn't matter who you are.
655
00:47:01,296 --> 00:47:02,994
I try to keep it light,
656
00:47:03,037 --> 00:47:05,997
but comes for you
when you're sleeping,
657
00:47:06,040 --> 00:47:08,869
real nightmares,
658
00:47:08,913 --> 00:47:12,003
the horrific shit that
grabs you by the throat.
659
00:47:13,918 --> 00:47:15,441
There's a minute
when you wake up
660
00:47:15,484 --> 00:47:17,704
and you don't know
the difference
661
00:47:17,747 --> 00:47:20,663
between the nightmare
and reality.
662
00:47:23,492 --> 00:47:26,887
Your dad got stuck in that spot.
663
00:47:26,931 --> 00:47:28,846
We ain't seen him since.
664
00:47:36,679 --> 00:47:38,943
Your father was a good soldier.
665
00:47:41,336 --> 00:47:43,773
The best tech specialist I knew.
666
00:47:45,950 --> 00:47:48,126
What happened to him
wasn't his fault,
667
00:47:48,169 --> 00:47:51,042
and damn sure wasn't
yours, neither.
668
00:47:54,219 --> 00:47:58,876
[footsteps shuffling]
[machinery rumbling faintly]
669
00:48:03,097 --> 00:48:06,535
[machinery rumbling continues]
670
00:48:11,062 --> 00:48:12,759
What am I looking at?
671
00:48:12,802 --> 00:48:15,283
- This is the
Keystone black site.
672
00:48:15,327 --> 00:48:17,546
They got narcos, FARC, mercs.
673
00:48:17,590 --> 00:48:21,376
Whatever they got going on
here, it's fuckin' Big Brother.
674
00:48:21,420 --> 00:48:23,683
If they have your niece
anywhere, it's here.
675
00:48:23,726 --> 00:48:28,557
[intense music]
[people shouting]
676
00:48:31,734 --> 00:48:35,608
[soldier shouting in Spanish]
677
00:48:38,350 --> 00:48:41,919
[people shouting in Spanish]
678
00:48:44,704 --> 00:48:50,144
[intense music continues]
679
00:48:50,188 --> 00:48:52,320
- They're moving the
migrants from the north side.
680
00:48:52,364 --> 00:48:54,975
[Gunner] Do you see her?
681
00:48:55,019 --> 00:48:56,759
No, negative.
682
00:48:56,803 --> 00:48:58,761
- [Gunner] All right,we're ready down here.
683
00:48:58,805 --> 00:48:59,675
Copy.
684
00:49:01,547 --> 00:49:02,983
Let's get to work.
685
00:49:05,159 --> 00:49:09,120
- [Gunner] They got the whole place locked down. She's here.
686
00:49:09,642 --> 00:49:10,773
Copy that.
687
00:49:12,775 --> 00:49:15,648
I counted 11 outside.
No activity indoors.
688
00:49:15,691 --> 00:49:18,129
Two north side
behind the oil site.
689
00:49:18,172 --> 00:49:19,957
That's where they
led the migrants.
690
00:49:20,000 --> 00:49:22,960
- [Gunner] It's late.Let's not wake them.
691
00:49:23,003 --> 00:49:24,962
Keep your kills quiet.
692
00:49:25,005 --> 00:49:28,356
New guy, you're onhis six. Let's go.
693
00:49:28,400 --> 00:49:29,270
Copy.
694
00:49:33,057 --> 00:49:36,974
[intense music continues]
695
00:49:37,017 --> 00:49:39,585
- What are we doing?
- I have zero visibility
696
00:49:39,628 --> 00:49:42,588
- on the east side.
- You two go left.
697
00:49:42,631 --> 00:49:45,939
I'll take right. Keep
your kills quiet.
698
00:49:45,983 --> 00:49:47,810
Sure you wanna do this?
699
00:49:48,507 --> 00:49:50,030
Let's go get her.
700
00:49:52,076 --> 00:49:56,906
[people shouting in
Spanish]
701
00:49:58,038 --> 00:49:59,039
Start it up.
702
00:50:00,388 --> 00:50:01,999
Copy that.
703
00:50:02,042 --> 00:50:04,044
[intense music]
704
00:50:04,088 --> 00:50:05,872
Say goodnight, motherfucker.
705
00:50:05,915 --> 00:50:07,352
[gunshot pops]
[soldier groans]
706
00:50:07,395 --> 00:50:09,484
One.
707
00:50:09,528 --> 00:50:12,835
[intense music continues]
708
00:50:14,098 --> 00:50:16,839
[gunshots popping]
709
00:50:21,409 --> 00:50:23,411
[gunshot pops]
710
00:50:26,458 --> 00:50:29,852
[intense music continues]
711
00:50:32,812 --> 00:50:36,424
[people speaking faintly]
712
00:50:36,468 --> 00:50:39,036
[gunshot pops]
[attacker groans]
713
00:50:42,213 --> 00:50:44,041
[gunshot pops]
714
00:50:44,084 --> 00:50:47,870
- Now. Watch my ass, bro.
- I got you.
715
00:50:47,914 --> 00:50:51,265
[gunshots popping]
716
00:50:51,309 --> 00:50:53,311
[gunshots popping]
717
00:50:54,747 --> 00:50:56,488
- Now bye-bye, bitch.
718
00:50:56,531 --> 00:50:58,838
[people shouting
faintly in Spanish]
719
00:50:58,881 --> 00:51:02,102
[gunshots popping]
720
00:51:02,146 --> 00:51:05,671
[intense music continues]
721
00:51:09,544 --> 00:51:10,893
Left side clear.
722
00:51:17,248 --> 00:51:19,989
[gunshots popping]
723
00:51:21,339 --> 00:51:24,820
[intense music continues]
724
00:51:28,563 --> 00:51:30,478
[gunshot pops]
725
00:51:37,442 --> 00:51:39,487
[Gunner] Right side clear.
726
00:51:42,229 --> 00:51:45,841
One tango at the gate. Igot eyes on the package.
727
00:51:45,885 --> 00:51:48,540
- [West] I got one tenmeters from the gate.
728
00:51:51,325 --> 00:51:55,764
[gunshot pops]
[captives screaming]
729
00:51:55,808 --> 00:51:58,376
[gunshots popping]
730
00:51:58,419 --> 00:51:59,942
Sorry about that one, G.
731
00:51:59,986 --> 00:52:03,859
[captives screaming]
732
00:52:03,903 --> 00:52:06,558
[gate rattling]
733
00:52:08,995 --> 00:52:10,736
Give her the baby.
734
00:52:10,779 --> 00:52:12,607
Give her the baby and
come with me, Julia.
735
00:52:12,651 --> 00:52:14,000
Julia, it's me.
736
00:52:14,043 --> 00:52:16,350
Look at me, Julia.
[Julia whimpering]
737
00:52:16,394 --> 00:52:18,047
Give her the baby.
Give her the baby.
738
00:52:18,091 --> 00:52:19,919
I can't take them.
I cannot take them.
739
00:52:19,962 --> 00:52:22,139
Look at me. Look
at me, sweetheart.
740
00:52:22,182 --> 00:52:24,010
- Look at me.
- No.
741
00:52:24,053 --> 00:52:25,925
- We don't have a lot of
time. I cannot take them.
742
00:52:25,968 --> 00:52:30,059
I can't leave without them.
743
00:52:30,103 --> 00:52:33,628
- Give her the baby!
- [whimpers] Not without them.
744
00:52:35,543 --> 00:52:38,329
[Gunner panting]
745
00:52:40,418 --> 00:52:41,070
Please?
746
00:52:43,247 --> 00:52:43,986
Fuck.
747
00:52:46,511 --> 00:52:49,296
Let's go, quick.
748
00:52:49,340 --> 00:52:52,212
Everything is fine, let's go
with him.
749
00:52:52,256 --> 00:52:54,606
- Let's go.
- Let's go.
750
00:52:56,042 --> 00:52:58,218
Move, move, move.
751
00:52:58,262 --> 00:53:01,830
- [West] Cap, whatthe fuck you doing?
752
00:53:01,874 --> 00:53:05,094
I don't fuckin' know.
753
00:53:05,138 --> 00:53:07,227
- Get us the fuck
outta here, man.
754
00:53:07,793 --> 00:53:10,099
Copy that. I got you.
755
00:53:12,450 --> 00:53:15,975
[West exhales deeply]
756
00:53:16,018 --> 00:53:18,020
[gunshot pops]
757
00:53:18,064 --> 00:53:20,197
[captives coughing]
758
00:53:22,373 --> 00:53:24,201
[Julia speaking
softly in Spanish]
759
00:53:24,244 --> 00:53:25,680
- Come on. What do you see?
- Yeah. Hold on a second.
760
00:53:25,724 --> 00:53:26,768
- Come on.
- Hold on a second.
761
00:53:26,812 --> 00:53:28,248
- It's loading.
- Shh, shh.
762
00:53:28,292 --> 00:53:30,207
- Fuck.
- What?
763
00:53:30,250 --> 00:53:31,469
- See all these heat signature?
That's all around us.
764
00:53:31,512 --> 00:53:32,252
Especially the south.
765
00:53:32,296 --> 00:53:33,340
- Fuck.
- Yeah.
766
00:53:33,384 --> 00:53:35,299
Okay.
767
00:53:35,342 --> 00:53:36,778
One of them told me they
were taken away from a camp.
768
00:53:36,822 --> 00:53:39,216
- This one right here.
- How far?
769
00:53:39,259 --> 00:53:41,783
[sighs] That's like
a 20-hour hike.
770
00:53:41,827 --> 00:53:43,785
- Fuck.
- Gunner?
771
00:53:43,829 --> 00:53:47,615
- I need you to keep 'em
quiet, okay? And calm.
772
00:53:47,659 --> 00:53:50,009
I'm gonna get 'em out, but
you need you to help me.
773
00:53:50,052 --> 00:53:52,229
Yeah?
774
00:53:52,272 --> 00:53:55,014
- Okay.
- What are we doing, Cap?
775
00:53:55,057 --> 00:53:57,103
We're gonna get these
people to safety,
776
00:53:57,146 --> 00:53:58,278
and we're gonna get the
fuck outta this country.
777
00:53:58,322 --> 00:54:00,280
Yeah? All of us.
778
00:54:00,324 --> 00:54:02,108
Move.
779
00:54:02,151 --> 00:54:07,461
Let's all go in line,
Let's walk for a while.
780
00:54:08,854 --> 00:54:12,249
[gentle music]
781
00:54:15,426 --> 00:54:17,950
[eerie music]
782
00:54:23,651 --> 00:54:26,785
[eerie music continues]
783
00:54:29,091 --> 00:54:32,007
Fucking Gunner.
784
00:54:32,051 --> 00:54:35,489
Sir, you got a minute?
I need you to see this.
785
00:54:38,884 --> 00:54:41,887
Afghan casing, modified tip,
786
00:54:41,930 --> 00:54:46,805
made by a guy I know who runs
his shipping outfit in Miami.
787
00:54:47,371 --> 00:54:48,241
And guess what?
788
00:54:49,721 --> 00:54:50,983
Gunner uses him.
789
00:54:54,465 --> 00:54:58,077
He's got the girl.
790
00:54:58,120 --> 00:54:59,948
How do you think he
plans to get out of this?
791
00:54:59,992 --> 00:55:02,037
- Well, he could
have air support,
792
00:55:02,081 --> 00:55:04,431
but with the Narcos,
the FARC and the rebels
793
00:55:04,475 --> 00:55:07,608
changing positions daily, I
mean, it's damn near impossible
794
00:55:07,652 --> 00:55:09,828
to set an extraction point.
795
00:55:11,656 --> 00:55:14,136
But sir, truth be told, I, uh,
796
00:55:18,750 --> 00:55:21,622
I don't think he
really has a plan yet.
797
00:55:21,666 --> 00:55:26,235
I think his plan was just
to get in, grab the girl,
798
00:55:26,279 --> 00:55:28,237
and cowboy it from there.
799
00:55:29,500 --> 00:55:32,416
[water splashing]
800
00:55:38,378 --> 00:55:40,859
[knife sliding]
801
00:55:46,168 --> 00:55:48,867
[water splashing]
802
00:55:56,353 --> 00:55:57,876
Is she all right?
803
00:55:58,920 --> 00:56:00,487
Oh, I don't know.
804
00:56:02,794 --> 00:56:03,664
Okay.
805
00:56:14,501 --> 00:56:15,981
Hey, you okay?
806
00:56:21,552 --> 00:56:24,468
That was intense, huh?
[flies buzzing]
807
00:56:30,778 --> 00:56:32,650
You wanna ask me something?
808
00:56:32,693 --> 00:56:35,870
Yeah, uh, I don't know.
809
00:56:35,914 --> 00:56:38,133
I mean, you're, you're down here
810
00:56:38,177 --> 00:56:39,570
trying to really change things,
811
00:56:39,613 --> 00:56:41,833
and they told me
you have a video.
812
00:56:43,312 --> 00:56:44,357
What was it?
813
00:56:46,141 --> 00:56:49,362
- It was the last piece of
a story I was working on.
814
00:56:53,410 --> 00:56:54,846
But it, it's gone.
815
00:57:01,026 --> 00:57:04,943
- Well, you never know.
Maybe we can get it back.
816
00:57:08,729 --> 00:57:09,948
All right.
817
00:57:14,474 --> 00:57:15,954
Fucking dipshit.
818
00:57:20,959 --> 00:57:21,829
Fuck.
819
00:57:26,181 --> 00:57:27,095
Fuck.
820
00:57:30,577 --> 00:57:33,145
[Velcro ripping]
821
00:57:40,369 --> 00:57:41,414
You all right?
822
00:57:44,765 --> 00:57:48,726
- We're like the fuckin'
Make a Wish Foundation.
823
00:57:48,769 --> 00:57:50,379
[Gunner grunts]
824
00:57:50,423 --> 00:57:51,598
I mean, I get it
with your niece,
825
00:57:51,642 --> 00:57:54,906
but the whole fuckin' village?
826
00:57:56,081 --> 00:57:57,822
I meant, are you hot.
827
00:58:05,656 --> 00:58:07,440
- It is the right
thing to do, but-
828
00:58:07,484 --> 00:58:08,441
But what?
829
00:58:09,660 --> 00:58:11,662
- It's definitely the
wrong thing to do.
830
00:58:12,097 --> 00:58:14,186
[Gunner and Matty laugh]
831
00:58:14,229 --> 00:58:15,100
Come on.
832
00:58:21,715 --> 00:58:23,021
This is crazy.
833
00:58:24,413 --> 00:58:27,068
[intense music]
834
00:58:43,302 --> 00:58:46,523
[intense music continues]
835
00:59:00,972 --> 00:59:04,497
[intense music continues]
836
00:59:19,207 --> 00:59:22,515
[intense music continues]
837
00:59:24,735 --> 00:59:27,520
[insects chirping]
838
00:59:33,961 --> 00:59:36,573
[intense music continues]
839
00:59:37,312 --> 00:59:40,185
Go ahead.
840
00:59:40,228 --> 00:59:44,537
[Guapo speaking in Spanish]
[people chattering faintly]
841
00:59:47,627 --> 00:59:50,195
[gentle music]
842
00:59:56,984 --> 01:00:00,379
[gentle music continues]
843
01:00:01,554 --> 01:00:03,425
Look at that.
844
01:00:03,469 --> 01:00:06,907
- What's the move, G?
- I don't know yet.
845
01:00:06,951 --> 01:00:08,561
David, come up here.
846
01:00:10,389 --> 01:00:12,783
- Talk to me. What
are we looking at?
847
01:00:16,700 --> 01:00:18,615
- I mean, the
area's super active.
848
01:00:18,658 --> 01:00:21,748
And they're here, here,
here. It's, it's all over.
849
01:00:21,792 --> 01:00:24,316
Right.
850
01:00:24,359 --> 01:00:27,711
- Um, Gunner, this man
wants to speak to you.
851
01:00:27,754 --> 01:00:29,190
[Guapo speaking Spanish]
852
01:00:29,234 --> 01:00:34,500
[migrant speaking Spanish]
853
01:00:35,544 --> 01:00:36,937
- So this guy's
a former soldier.
854
01:00:36,981 --> 01:00:39,984
He says he wants to help
in any way possible.
855
01:00:40,027 --> 01:00:43,509
- Ask him how we get
the fuck outta here.
856
01:00:43,552 --> 01:00:46,338
Extraction, another country.
857
01:00:46,381 --> 01:00:48,427
- [Guapo speaking in Spanish]
- Luis.
858
01:00:48,470 --> 01:00:52,431
[Guapo speaking in Spanish]
859
01:00:52,474 --> 01:00:58,611
[Luis speaking in Spanish]
860
01:01:01,701 --> 01:01:04,617
- So Luis has a cousin,
has a boat near Caracas,
861
01:01:04,661 --> 01:01:06,837
and there's a way to get,
you know, to the ocean.
862
01:01:06,880 --> 01:01:10,623
That would be it. He
can take us in his van.
863
01:01:12,190 --> 01:01:13,452
You trust him?
864
01:01:16,542 --> 01:01:19,632
- Fuck no. But what
choice do we have?
865
01:01:22,374 --> 01:01:23,636
- Okay.
- Okay?
866
01:01:25,203 --> 01:01:26,987
[Luis and Guapo
speaking Spanish]
867
01:01:27,031 --> 01:01:28,946
Okay. Gracias.
868
01:01:28,989 --> 01:01:31,513
- Want some food? Some water.
- Grab some water.
869
01:01:31,557 --> 01:01:33,777
- Feed these people.
- Yes.
870
01:01:33,820 --> 01:01:36,518
- Check out that van.
- Yes, sir.
871
01:01:41,436 --> 01:01:43,525
[sighs] All right, man.
872
01:01:43,569 --> 01:01:46,964
You want us to, uh, you want
us to drop you off anywhere?
873
01:01:47,007 --> 01:01:50,010
- Fuck no. I'm gonna
finish the op.
874
01:01:50,837 --> 01:01:53,100
- I asked you to help
me grab my niece,
875
01:01:53,144 --> 01:01:55,233
and you did that, brother.
876
01:01:55,276 --> 01:01:57,278
- Yeah, you were supposed to
grab your niece and leave,
877
01:01:57,322 --> 01:01:59,628
and you saved all
those people there,
878
01:01:59,672 --> 01:02:02,675
so I thought you
didn't give a fuck.
879
01:02:04,372 --> 01:02:07,549
- Don't tell anyone.
- I won't.
880
01:02:07,593 --> 01:02:08,681
- I don't have any
more money, Guapo.
881
01:02:08,725 --> 01:02:10,988
I'm not asking for more money.
882
01:02:11,031 --> 01:02:13,512
Let's get the fuck outta here.
883
01:02:14,295 --> 01:02:16,863
[gentle music]
884
01:02:33,053 --> 01:02:36,404
[gentle music continues]
885
01:02:52,203 --> 01:02:54,727
[eerie music]
886
01:03:01,081 --> 01:03:03,867
[eerie music continues]
887
01:03:03,910 --> 01:03:06,304
- You playing Street
Fighter on that thing?
888
01:03:06,347 --> 01:03:08,567
[laughs] No.
889
01:03:08,610 --> 01:03:10,699
But it's actually a
really fun game called
890
01:03:10,743 --> 01:03:12,397
see how many laws I can
break without getting caught
891
01:03:12,440 --> 01:03:15,226
while trying to recover
encrypted lost data.
892
01:03:15,269 --> 01:03:16,705
Fucked.
893
01:03:16,749 --> 01:03:20,622
What the fuck does that mean?
894
01:03:20,666 --> 01:03:25,149
- Her video, got deleted.
Trying to get it back.
895
01:03:25,192 --> 01:03:27,455
You can find her video?
896
01:03:28,021 --> 01:03:29,762
Sure as shit trying.
897
01:03:31,329 --> 01:03:32,199
Really?
898
01:03:33,331 --> 01:03:34,201
Huh.
899
01:03:41,426 --> 01:03:42,644
Hey, Guapo.
900
01:03:44,559 --> 01:03:47,214
When's the last time
you were at Caracas?
901
01:03:47,475 --> 01:03:50,783
[cars rumbling]
902
01:03:50,827 --> 01:03:52,829
- Probably when
I saved your ass.
903
01:03:52,872 --> 01:03:55,570
[Gunner laughs]
904
01:04:01,402 --> 01:04:03,361
I don't go there anymore.
905
01:04:05,276 --> 01:04:06,233
It's changed.
906
01:04:07,974 --> 01:04:10,150
It's a dark place now, man.
907
01:04:11,760 --> 01:04:13,806
It used to be beautiful.
908
01:04:15,242 --> 01:04:17,375
People were happy.
909
01:04:17,418 --> 01:04:20,813
We called it La Tierra
de Gracia,
910
01:04:23,555 --> 01:04:24,991
the Land of Grace.
911
01:04:31,084 --> 01:04:34,827
Now it's the most dangerous
place in the world.
912
01:04:37,003 --> 01:04:39,266
You'll see.
913
01:04:41,921 --> 01:04:44,837
[vehicles rumbling]
914
01:04:50,974 --> 01:04:53,759
[intense music]
915
01:04:54,629 --> 01:04:55,500
You.
916
01:04:57,589 --> 01:04:59,330
[gun clicks]
917
01:05:00,505 --> 01:05:01,854
Where'd they go?
918
01:05:05,510 --> 01:05:07,686
Where did they go?
919
01:05:09,688 --> 01:05:11,429
No? Huh.
920
01:05:12,734 --> 01:05:15,215
[migrant groans]
921
01:05:15,259 --> 01:05:18,784
[group murmuring]
922
01:05:24,703 --> 01:05:26,531
I'm gonna ask you again.
923
01:05:29,360 --> 01:05:31,797
Huh? Oh, I see.
924
01:05:33,103 --> 01:05:35,322
You're a proud one, huh?
925
01:05:35,366 --> 01:05:38,543
All right. Okay.
926
01:05:40,284 --> 01:05:41,154
Huh.
927
01:05:45,158 --> 01:05:49,946
- Senorita, por favor,
give her the baby.
928
01:05:49,989 --> 01:05:51,686
[migrant mother whimpers]
929
01:05:51,730 --> 01:05:54,559
Senorita
it's going to be okay.
930
01:05:54,602 --> 01:05:56,778
It's okay. It's okay.
931
01:05:56,822 --> 01:05:59,346
It's okay. It's fine.
[baby cries]
932
01:05:59,390 --> 01:06:01,044
It's okay.
933
01:06:01,087 --> 01:06:03,307
You see? You see that?
[gunshot pops]
934
01:06:03,350 --> 01:06:06,527
[people shrieking]
[baby crying]
935
01:06:06,571 --> 01:06:10,009
Does everybody understand now?
936
01:06:10,053 --> 01:06:13,230
The next one goes into the baby.
937
01:06:13,273 --> 01:06:16,059
[baby crying]
Comprende?
938
01:06:16,798 --> 01:06:19,497
[intense music]
939
01:06:31,552 --> 01:06:33,990
[Gunner grunts]
940
01:06:41,910 --> 01:06:44,435
[van rumbling]
941
01:06:51,529 --> 01:06:55,968
- So my mom finally swallowed
her pride and asked for help?
942
01:06:58,057 --> 01:07:01,408
- She just showed up at
my house 10 years later.
943
01:07:07,414 --> 01:07:10,678
- You know what she's
doing down here, don't you?
944
01:07:12,637 --> 01:07:14,987
- I know some of
what she's doing.
945
01:07:16,119 --> 01:07:17,816
She's involved in
some heavy shit
946
01:07:17,859 --> 01:07:21,080
with some very, very bad people.
947
01:07:21,124 --> 01:07:23,387
You know those bad people?
948
01:07:25,345 --> 01:07:27,913
- I know some of
those bad people.
949
01:07:29,871 --> 01:07:31,177
They used to be
on the right side.
950
01:07:31,221 --> 01:07:32,700
Oh fuck. Please.
951
01:07:34,137 --> 01:07:36,617
What right fuckin' side?
952
01:07:36,661 --> 01:07:39,707
I, I've seen so much
bullshit and corruption
953
01:07:39,751 --> 01:07:41,492
since I've been here.
954
01:07:42,710 --> 01:07:45,017
There is no right side.
955
01:07:45,061 --> 01:07:47,280
Well, none of my business.
956
01:07:49,630 --> 01:07:51,458
Regardless of how I
feel about your mother,
957
01:07:51,502 --> 01:07:53,069
I mean, she's, she's just a cog
958
01:07:53,112 --> 01:07:56,246
in a, in a fucked up
machine down here.
959
01:07:58,465 --> 01:08:00,772
She's a smart lady.
960
01:08:00,815 --> 01:08:03,688
She's very smart, but
she's not that smart.
961
01:08:05,516 --> 01:08:08,388
She had no idea what she was
getting herself into down here.
962
01:08:08,432 --> 01:08:09,389
That, I know.
963
01:08:11,478 --> 01:08:13,045
And she certainly had no idea
964
01:08:13,089 --> 01:08:17,049
that you were gonna be involved.
965
01:08:17,093 --> 01:08:19,704
- What happened
between the two of you?
966
01:08:21,140 --> 01:08:23,882
And why didn't you
come and see me?
967
01:08:25,013 --> 01:08:27,755
When your father died, I,
968
01:08:27,799 --> 01:08:30,106
a piece of me died.
969
01:08:30,149 --> 01:08:33,065
Everything fell
apart. Everything.
970
01:08:35,328 --> 01:08:38,636
And she didn't want
me to see you anymore.
971
01:08:39,332 --> 01:08:40,507
And I listened.
972
01:08:43,075 --> 01:08:43,945
I,
973
01:08:49,212 --> 01:08:53,041
I regret that every
single day of my life.
974
01:08:53,085 --> 01:08:56,915
I know you're mad at her, and
I know you're disappointed,
975
01:08:56,958 --> 01:09:00,745
but regardless of how you
feel, she is your mother.
976
01:09:01,876 --> 01:09:04,096
She loves you very, very much.
977
01:09:06,707 --> 01:09:07,273
I know.
978
01:09:09,667 --> 01:09:12,148
[tablet beeping]
979
01:09:17,240 --> 01:09:20,112
Holy shit, guys, I got it.
980
01:09:20,156 --> 01:09:23,115
- What do you mean?
- The, the, the interview.
981
01:09:23,985 --> 01:09:26,162
How?
982
01:09:26,205 --> 01:09:27,424
- No offense to
anyone in this van,
983
01:09:27,467 --> 01:09:28,947
but no one here would understand
984
01:09:28,990 --> 01:09:31,123
if I even began to explain this.
985
01:09:31,167 --> 01:09:33,256
But I, I have the thing. It's
right here in front of me.
986
01:09:33,299 --> 01:09:34,735
Bunch of encrypted stuff
that I have to get into,
987
01:09:34,779 --> 01:09:37,129
but this is the video, right?
988
01:09:39,175 --> 01:09:43,527
- Yeah, that's it.
That's the one.
989
01:09:43,570 --> 01:09:46,138
- You don't want to
watch it and make sure?
990
01:09:49,185 --> 01:09:51,709
- I don't need to
see that again.
991
01:09:54,886 --> 01:09:55,843
I'm good.
992
01:09:59,282 --> 01:10:00,848
Let me see. Yeah.
993
01:10:02,720 --> 01:10:04,548
[person on video
speaking faintly]
994
01:10:04,591 --> 01:10:06,724
- [Julia] Fede, tell, tellthem that we're leaving.
995
01:10:06,767 --> 01:10:08,073
We're going, we'regonna go right now.
996
01:10:08,421 --> 01:10:09,640
We're going rightnow. We're leaving.
997
01:10:09,988 --> 01:10:10,989
[people on video
shouting in Spanish]
998
01:10:11,381 --> 01:10:12,686
Fe, tell them thatwe're leaving.
999
01:10:12,730 --> 01:10:16,777
[people on video
shouting in Spanish]
1000
01:10:16,821 --> 01:10:17,909
- [Julia] Just tell themthat we're gonna go.
1001
01:10:17,952 --> 01:10:19,563
[gunshot pops]
1002
01:10:19,606 --> 01:10:20,738
Fuck.
1003
01:10:20,781 --> 01:10:22,348
[gunshots pop]
1004
01:10:22,392 --> 01:10:27,310
[people on video
shouting and crying]
1005
01:10:27,353 --> 01:10:30,617
[Julia crying on video]
1006
01:10:34,621 --> 01:10:36,406
[tablet clicks]
1007
01:10:37,885 --> 01:10:40,671
- They're talking about
your mother there.
1008
01:10:43,804 --> 01:10:46,242
It's Roman and Moreau, too, Cap.
1009
01:10:48,679 --> 01:10:52,291
That's what this whole
thing is about, huh?
1010
01:10:52,335 --> 01:10:53,205
Yeah.
1011
01:10:54,598 --> 01:10:56,643
You got your story back.
1012
01:11:00,821 --> 01:11:04,216
- Now you have to decide
what you're gonna do with it.
1013
01:11:08,655 --> 01:11:12,485
[energetic music plays faintly]
1014
01:11:24,628 --> 01:11:30,024
[Luis and Guapo
speaking in Spanish]
1015
01:11:30,068 --> 01:11:31,548
Where's he going?
1016
01:11:31,591 --> 01:11:35,073
- He says he's gonna
take care of the boat.
1017
01:11:36,814 --> 01:11:37,728
I don't know.
1018
01:11:39,338 --> 01:11:41,035
Looking for someone.
1019
01:11:42,689 --> 01:11:44,561
I don't like this.
1020
01:11:44,604 --> 01:11:47,259
- [Gunner] Fuckin'sitting ducks here.
1021
01:11:48,086 --> 01:11:51,698
[people chattering faintly]
1022
01:11:55,180 --> 01:11:57,400
[Guapo speaking in Spanish]
1023
01:11:57,443 --> 01:12:01,055
[Luis speaking in Spanish]
1024
01:12:01,099 --> 01:12:02,796
He says we stay here tonight.
1025
01:12:02,840 --> 01:12:04,276
- No, no, I wanna go
to the boat tonight.
1026
01:12:04,320 --> 01:12:07,932
[Guapo and Luis
speaking in Spanish]
1027
01:12:07,975 --> 01:12:09,150
All right, all right.
1028
01:12:09,499 --> 01:12:11,544
He says city's at
war. He's not lying.
1029
01:12:11,588 --> 01:12:13,720
He says this is where we
should spend the night.
1030
01:12:13,764 --> 01:12:15,331
First thing in the
morning, we go to the boat.
1031
01:12:15,374 --> 01:12:20,466
[Guapo and Luis
speaking in Spanish]
1032
01:12:20,510 --> 01:12:22,076
- Says the place
belongs to his family.
1033
01:12:22,120 --> 01:12:22,990
Your call.
1034
01:12:24,992 --> 01:12:27,734
- You tell him he
better be fuckin' right.
1035
01:12:27,778 --> 01:12:31,869
- Are you sure?
- Don't worry this place is safe.
1036
01:12:34,741 --> 01:12:36,264
Let's go.
1037
01:12:36,308 --> 01:12:38,702
[Luis speaks in Spanish]
1038
01:12:38,745 --> 01:12:41,705
[lively music plays]
1039
01:12:47,145 --> 01:12:50,757
[lively music continues]
1040
01:12:50,801 --> 01:12:54,108
[energetic music plays]
1041
01:13:09,123 --> 01:13:12,605
[energetic music continues]
1042
01:13:19,220 --> 01:13:23,921
[Luis speaks softly in Spanish]
1043
01:13:23,964 --> 01:13:28,752
[energetic music continues]
1044
01:13:33,060 --> 01:13:34,366
[door clicks]
1045
01:13:36,237 --> 01:13:38,152
[door squeaks]
1046
01:13:40,720 --> 01:13:44,289
[Luis speaking in Spanish]
1047
01:13:47,205 --> 01:13:50,556
[Luis and Guapo
speaking in Spanish]
1048
01:13:50,600 --> 01:13:52,166
All right, listen up.
1049
01:13:52,210 --> 01:13:53,429
Tomorrow, first
thing in the morning,
1050
01:13:53,472 --> 01:13:56,475
we go to Santa Ines,
10 clicks north.
1051
01:13:56,519 --> 01:13:58,216
There'll be a boat
waiting for you guys.
1052
01:13:58,259 --> 01:13:59,783
Take it to Curacao.
1053
01:13:59,826 --> 01:14:00,871
- Good.
- Okay.
1054
01:14:03,090 --> 01:14:04,483
- Rest a little.
- Bye.
1055
01:14:04,527 --> 01:14:06,006
Where's he going?
1056
01:14:06,050 --> 01:14:10,533
[Guapo and Luis
speaking in Spanish]
1057
01:14:10,576 --> 01:14:12,622
Sleeps in the room next door.
1058
01:14:12,665 --> 01:14:14,188
No. No, he sleeps here.
1059
01:14:14,232 --> 01:14:17,496
[Guapo speaking in Spanish]
1060
01:14:17,540 --> 01:14:19,672
[Guapo and Luis
speaking in Spanish]
1061
01:14:21,195 --> 01:14:23,459
[door squeaks]
1062
01:14:23,502 --> 01:14:25,243
All right, you
guys stay up here.
1063
01:14:25,286 --> 01:14:27,593
Guapo and I'll take
the beds down there.
1064
01:14:27,637 --> 01:14:30,422
- I got first watch, Cap.
- All right.
1065
01:14:32,206 --> 01:14:33,425
Get some rest.
1066
01:14:40,258 --> 01:14:42,173
Hey, uh, do you mind if I...
1067
01:14:42,216 --> 01:14:43,653
No, that's fine.
1068
01:14:48,222 --> 01:14:52,052
- Now, watch your
hands, bro. [laughs]
1069
01:14:52,096 --> 01:14:54,664
[Matty laughs]
1070
01:14:57,536 --> 01:14:59,320
You guys, man,
1071
01:14:59,364 --> 01:15:01,061
you're all the, you're
all the fuckin' same.
1072
01:15:01,105 --> 01:15:02,889
You guys, my dad,
1073
01:15:02,933 --> 01:15:05,196
just a bunch of, [sniffs]
bunch of cavemen.
1074
01:15:05,239 --> 01:15:10,114
You just want to blow shit up
and swing your dicks around.
1075
01:15:10,157 --> 01:15:12,377
Hey, you guys got kids?
1076
01:15:12,420 --> 01:15:14,031
- No.
- No?
1077
01:15:14,074 --> 01:15:15,902
- Potentially.
Nothing confirmed.
1078
01:15:15,946 --> 01:15:17,469
- All right.
[Matty laughs]
1079
01:15:17,513 --> 01:15:21,647
Should keep it that way.
[West laughs]
1080
01:15:21,691 --> 01:15:23,649
Why you being so sensitive?
1081
01:15:23,693 --> 01:15:25,216
We're just fuckin'
with you, man.
1082
01:15:25,259 --> 01:15:27,871
- Yeah, yeah.
- Yeah.
1083
01:15:27,914 --> 01:15:31,048
Definitely Danny's boy. [groans]
1084
01:15:33,093 --> 01:15:36,053
Definitely Danny's boy.
1085
01:15:36,096 --> 01:15:39,883
[energetic music plays faintly]
1086
01:15:44,888 --> 01:15:48,848
- [door squeaks]
- Where you going?
1087
01:15:48,892 --> 01:15:50,894
- Goin' to take a piss.
You wanna hold it for me?
1088
01:15:50,937 --> 01:15:52,548
Hurry the fuck back.
1089
01:15:54,071 --> 01:15:56,552
[door slams]
1090
01:15:56,595 --> 01:15:58,641
[Guapo] I like that kid.
1091
01:16:02,732 --> 01:16:06,170
[energetic music plays]
[David sighs]
1092
01:16:12,089 --> 01:16:15,571
[energetic music continues]
[pair moaning]
1093
01:16:28,627 --> 01:16:31,195
[pair moaning]
1094
01:16:35,329 --> 01:16:38,985
[energetic music continues]
1095
01:16:40,683 --> 01:16:43,250
[door squeaks]
1096
01:16:46,427 --> 01:16:49,779
[people moaning faintly]
1097
01:16:53,391 --> 01:16:57,177
[lively music plays faintly]
1098
01:16:59,266 --> 01:17:02,008
[curtain clatters]
1099
01:17:06,622 --> 01:17:10,582
[lively music continues faintly]
1100
01:17:20,418 --> 01:17:24,248
[lively music continues faintly]
1101
01:18:05,506 --> 01:18:08,684
[people shouting faintly]
1102
01:18:10,642 --> 01:18:13,079
[eerie music]
1103
01:18:43,806 --> 01:18:47,505
[energetic music continues]
1104
01:19:00,518 --> 01:19:01,388
[Guapo] David.
1105
01:19:07,177 --> 01:19:09,222
[curtain clattering]
1106
01:19:09,266 --> 01:19:12,530
[Guapo speaking softly]
1107
01:19:14,837 --> 01:19:17,622
[Guapo speaking in Spanish]
1108
01:19:17,665 --> 01:19:20,625
[insects chirping]
1109
01:19:25,848 --> 01:19:29,634
[insects chirping continues]
1110
01:19:30,678 --> 01:19:33,464
[Matty snoring]
1111
01:19:33,507 --> 01:19:36,946
[insects chirping continues]
1112
01:19:42,386 --> 01:19:45,128
[explosion blasts]
1113
01:19:50,786 --> 01:19:54,833
[ears ringing]
[David coughing]
1114
01:19:54,877 --> 01:19:57,662
[Julia coughing]
1115
01:20:00,447 --> 01:20:02,972
[group coughing]
1116
01:20:06,236 --> 01:20:09,543
[ears ringing continues]
1117
01:20:09,587 --> 01:20:11,328
Julia, are you okay?
1118
01:20:11,371 --> 01:20:13,721
[intense music]
1119
01:20:13,765 --> 01:20:15,854
- I got the room!
- I got the hall!
1120
01:20:15,898 --> 01:20:17,334
Get 'em out!
1121
01:20:17,377 --> 01:20:18,814
- We gotta get the
fuck outta here.
1122
01:20:18,857 --> 01:20:20,163
- Come on.
- Come on, buddy, come on.
1123
01:20:20,206 --> 01:20:21,599
- Hey, hey, hey. Come here.
- Come on.
1124
01:20:21,642 --> 01:20:22,861
Let's go. Move, move.
1125
01:20:22,905 --> 01:20:24,297
- Come on, go.
- Go, go, go, go!
1126
01:20:24,341 --> 01:20:25,908
Go! Go!
1127
01:20:26,299 --> 01:20:27,300
- [West] Move, move, move.Get the fuck out!
1128
01:20:27,344 --> 01:20:28,649
Move, move!
1129
01:20:29,041 --> 01:20:30,390
- [Matty] Let's go,let's go, let's go!
1130
01:20:30,434 --> 01:20:31,304
[people shouting]
[guns cocking]
1131
01:20:31,348 --> 01:20:32,871
[people screaming]
1132
01:20:32,915 --> 01:20:34,394
Move!
1133
01:20:34,438 --> 01:20:36,788
- Come on!
- Let's go, let's go!
1134
01:20:36,832 --> 01:20:40,618
Come on, come on.
[gunshots blasting]
1135
01:20:40,661 --> 01:20:42,446
- I got your six.
I'm right behind you.
1136
01:20:42,489 --> 01:20:44,230
Stay with me. Get on me!
1137
01:20:44,274 --> 01:20:47,494
[gunshots blasting]
1138
01:20:47,538 --> 01:20:49,366
Go!
1139
01:20:49,409 --> 01:20:52,935
[gunshots popping]
1140
01:20:52,978 --> 01:20:57,853
[intense music]
[people shouting]
1141
01:21:00,899 --> 01:21:04,294
[intense music continues]
1142
01:21:04,685 --> 01:21:06,862
[gunshot blasts]
[body thunks]
1143
01:21:17,307 --> 01:21:20,179
[gunshots blasting]
1144
01:21:25,881 --> 01:21:29,493
[gunshots blasting continues]
1145
01:21:29,536 --> 01:21:33,062
[people shouting faintly]
1146
01:21:33,627 --> 01:21:36,848
[intense music continues]
1147
01:21:42,462 --> 01:21:46,640
[gunshots blasting]
[people shouting faintly]
1148
01:21:47,163 --> 01:21:50,862
[gunshots blasting]
[attackers groaning]
1149
01:21:52,037 --> 01:21:53,430
Cocksuckers!
1150
01:21:53,473 --> 01:21:56,302
[gunshots blasting]
1151
01:21:59,784 --> 01:22:02,700
[people shouting faintly]
1152
01:22:02,743 --> 01:22:05,311
[Matty growls]
1153
01:22:07,096 --> 01:22:11,100
Oh baby, let's
go, one more time.
1154
01:22:11,143 --> 01:22:12,971
Fuck you!
[gunshots blasting]
1155
01:22:13,015 --> 01:22:15,800
[rocket hissing]
1156
01:22:16,975 --> 01:22:19,499
[explosion blasts]
1157
01:22:19,543 --> 01:22:20,500
- Let's go.
- Let's go, let's go,
1158
01:22:20,544 --> 01:22:21,893
let's go, move!
1159
01:22:23,112 --> 01:22:25,810
[gentle music]
1160
01:22:28,900 --> 01:22:32,860
[people chattering]
1161
01:22:32,904 --> 01:22:35,994
[lively music plays]
1162
01:22:36,038 --> 01:22:38,910
Everything is ok
1163
01:22:48,876 --> 01:22:51,357
[Gunner] Anyone else hit?
1164
01:22:51,401 --> 01:22:52,924
- You good?
- Mm-hmm.
1165
01:22:58,147 --> 01:23:01,498
Everyone you see is
a fucking threat.
1166
01:23:01,541 --> 01:23:03,500
These people are in
the middle of a war,
1167
01:23:03,543 --> 01:23:05,197
and we're in it now.
1168
01:23:06,851 --> 01:23:08,113
As soon as the sun comes up,
1169
01:23:08,157 --> 01:23:10,768
we're gonna be
exposed and fucked.
1170
01:23:11,377 --> 01:23:14,293
Extraction point is
St. Ines. Map it.
1171
01:23:18,732 --> 01:23:20,386
Looks like there's a,
1172
01:23:20,430 --> 01:23:22,345
a pedestrian bridge
around that corner,
1173
01:23:22,388 --> 01:23:24,129
and it leads us right into
the heart of the city.
1174
01:23:24,173 --> 01:23:25,522
It's the only way to
the extraction point.
1175
01:23:25,565 --> 01:23:27,611
We have to go right through it.
1176
01:23:30,396 --> 01:23:32,964
- Julie and David, you
stay in the middle.
1177
01:23:33,008 --> 01:23:35,184
I'm gonna take the
point with West.
1178
01:23:35,227 --> 01:23:38,361
Guapo get the six.
Let's go to the water.
1179
01:23:39,405 --> 01:23:41,755
[David] Yes, sir.
1180
01:23:41,799 --> 01:23:46,630
[intense music]
[people chattering faintly]
1181
01:23:59,991 --> 01:24:03,429
[intense music continues]
1182
01:24:16,877 --> 01:24:20,055
[intense music continues]
1183
01:24:21,882 --> 01:24:25,277
[people chattering faintly]
1184
01:24:30,500 --> 01:24:34,199
[fire crackling]
1185
01:24:34,243 --> 01:24:37,028
[intense music continues]
1186
01:24:38,812 --> 01:24:42,642
[motorcycles rumbling]
1187
01:24:46,037 --> 01:24:48,822
[truck rumbling]
1188
01:24:50,476 --> 01:24:53,566
[people shouting]
1189
01:24:53,610 --> 01:24:55,873
- [gunshots blasting]
- Guapo, right!
1190
01:24:55,916 --> 01:24:58,615
[passersby screaming]
1191
01:24:58,658 --> 01:25:02,271
[gunshots blasting continues]
1192
01:25:03,489 --> 01:25:05,622
[glass shatters]
1193
01:25:06,666 --> 01:25:09,887
[gunshots blasting]
1194
01:25:09,930 --> 01:25:13,064
[gunshots blasting]
1195
01:25:18,200 --> 01:25:19,679
[people screaming]
1196
01:25:19,723 --> 01:25:22,856
[gunshots blasting]
1197
01:25:24,684 --> 01:25:27,122
[attacker groans]
1198
01:25:27,165 --> 01:25:30,081
[gunshots blasting]
1199
01:25:32,692 --> 01:25:34,085
[attacker groans]
1200
01:25:35,652 --> 01:25:37,262
[tires screeching]
1201
01:25:39,090 --> 01:25:40,483
[gunshot pops]
1202
01:25:40,526 --> 01:25:41,832
- Veer right, go
to the bridge. Go.
1203
01:25:41,875 --> 01:25:44,139
[gunshots blasting]
Go, go!
1204
01:25:44,182 --> 01:25:47,098
[gunshots blasting]
1205
01:25:49,448 --> 01:25:52,930
[intense music continues]
1206
01:25:56,673 --> 01:25:59,066
- Clear.
- Let's go, let's go.
1207
01:25:59,110 --> 01:26:00,111
Move, move!
1208
01:26:01,243 --> 01:26:04,724
[intense music continues]
1209
01:26:17,781 --> 01:26:21,132
[intense music continues]
1210
01:26:34,972 --> 01:26:37,409
[intense music continues]
1211
01:26:38,889 --> 01:26:41,370
- [Roman] How we doing, Major?
- 10 minutes out.
1212
01:26:41,413 --> 01:26:43,198
- [Roman] Copy. Whatabout Gunner and the girl?
1213
01:26:43,241 --> 01:26:45,678
- He has the girl.
- He got away?
1214
01:26:45,722 --> 01:26:47,332
They're on the move.
1215
01:26:48,638 --> 01:26:51,162
[intense music]
1216
01:26:53,599 --> 01:26:55,471
[footsteps crunching]
1217
01:26:55,514 --> 01:27:00,345
[crickets chirping]
[intense music continues]
1218
01:27:04,958 --> 01:27:07,700
[intense music continues]
1219
01:27:07,744 --> 01:27:09,572
How's it going, Matty?
1220
01:27:12,270 --> 01:27:14,968
Going just fine, sir.
1221
01:27:15,012 --> 01:27:16,405
Thanks for asking.
1222
01:27:19,321 --> 01:27:22,019
No, I'm glad the, the
major could arrange
1223
01:27:22,062 --> 01:27:24,891
this, uh, reunion.
1224
01:27:27,807 --> 01:27:29,592
It's my pleasure.
1225
01:27:29,635 --> 01:27:32,029
- I told him it was a waste
of time to keep you alive,
1226
01:27:32,072 --> 01:27:34,161
that you weren't gonna talk.
1227
01:27:34,205 --> 01:27:37,208
But here we are.
1228
01:27:37,252 --> 01:27:39,645
It was important for me
to see you off, though.
1229
01:27:39,689 --> 01:27:44,215
- That's very kind
to you, sir. [spits]
1230
01:27:45,651 --> 01:27:47,566
[cigar hisses]
1231
01:27:47,610 --> 01:27:50,047
- Matty, you know they're
gonna do it their way,
1232
01:27:50,090 --> 01:27:54,225
so just gimme something,
something I can hang my hat on.
1233
01:28:00,100 --> 01:28:01,841
I got nothing to give you sir.
1234
01:28:01,885 --> 01:28:05,236
[scoffs] Matty.
1235
01:28:06,498 --> 01:28:07,456
Come on, man.
1236
01:28:12,243 --> 01:28:17,379
[rebel speaking in Spanish]
1237
01:28:17,422 --> 01:28:19,598
[Ramon and rebel
speaking in Spanish]
1238
01:28:19,642 --> 01:28:22,601
Ah, Matty,
1239
01:28:22,645 --> 01:28:25,996
just got the word they're going
off the beach in St. Ines.
1240
01:28:26,039 --> 01:28:29,042
Beach. I like the beach.
1241
01:28:30,305 --> 01:28:33,743
[intense music continues]
1242
01:28:38,965 --> 01:28:40,532
[intense music continues]
1243
01:28:41,490 --> 01:28:44,275
- Bye, Matty.
- Hey, before you go.
1244
01:28:47,800 --> 01:28:50,890
I saw the video.
1245
01:28:50,934 --> 01:28:53,719
I gotta say, camera
work was kind of shaky.
1246
01:28:55,373 --> 01:28:57,419
That's right.
1247
01:28:57,462 --> 01:29:00,291
Yeah, we know what you're
up to down here. [laughs]
1248
01:29:05,340 --> 01:29:09,344
[intense music continues]
[footsteps crunching]
1249
01:29:13,304 --> 01:29:17,134
[intense music continues]
1250
01:29:17,177 --> 01:29:19,963
[liquid swishes]
1251
01:29:25,316 --> 01:29:28,885
[liquid splashing]
1252
01:29:28,928 --> 01:29:34,978
[Matty growls]
[rebel speaking in Spanish]
1253
01:29:35,021 --> 01:29:36,501
[rebel speaking in Spanish]
1254
01:29:36,545 --> 01:29:41,332
[lighter flicks]
[Matty growling]
1255
01:29:41,376 --> 01:29:43,813
[Matty yells]
1256
01:29:50,385 --> 01:29:52,169
Fuck you! Fuck you!
1257
01:29:55,085 --> 01:29:56,739
Fuck you!
1258
01:29:56,782 --> 01:29:59,394
[Matty screaming]
1259
01:30:06,226 --> 01:30:09,012
[group chattering softly]
1260
01:30:11,580 --> 01:30:15,540
[gentle music]
[insects chirping]
1261
01:30:18,978 --> 01:30:22,068
[vehicles rumbling]
1262
01:30:36,387 --> 01:30:39,434
[vehicles rumbling continues]
1263
01:30:40,217 --> 01:30:44,047
[people chattering faintly]
1264
01:30:44,656 --> 01:30:48,399
[lively music plays faintly]
1265
01:30:50,270 --> 01:30:53,404
[people chattering]
1266
01:30:59,976 --> 01:31:04,807
[lively music continues]
1267
01:31:09,115 --> 01:31:11,770
[people chattering continues]
1268
01:31:11,814 --> 01:31:14,381
- You guys, you're getting
the fuck outta here.
1269
01:31:14,425 --> 01:31:16,209
I'm gonna pull 'em off you.
1270
01:31:16,253 --> 01:31:17,384
We'll meet at the water, yeah?
1271
01:31:17,428 --> 01:31:18,995
What about Matty?
1272
01:31:21,214 --> 01:31:23,042
Matty's gone, brother.
1273
01:31:23,434 --> 01:31:26,002
[people chattering continues]
1274
01:31:32,878 --> 01:31:35,011
I want you to listen to every
fuckin' word they say to you.
1275
01:31:35,054 --> 01:31:36,491
Do you understand?
1276
01:31:39,232 --> 01:31:41,017
You remember how to use this?
1277
01:31:41,060 --> 01:31:42,714
- You sure?
- Yes.
1278
01:31:42,758 --> 01:31:45,630
- All right, good
girl. You'll be okay.
1279
01:31:48,067 --> 01:31:49,504
You take care of her.
1280
01:31:49,547 --> 01:31:51,462
Okay? Countin' on you.
1281
01:31:55,640 --> 01:31:57,033
I'm proud of you.
1282
01:32:00,384 --> 01:32:03,605
[people chattering continues]
[lively music continues]
1283
01:32:09,393 --> 01:32:12,744
- You good?
- For fame and fortune.
1284
01:32:16,313 --> 01:32:19,838
[people speaking in Spanish]
1285
01:32:24,147 --> 01:32:27,498
[people chattering]
1286
01:32:27,542 --> 01:32:30,501
[motorcycle rumbling]
[dog barking]
1287
01:32:35,332 --> 01:32:36,507
Hey, hold up.
1288
01:32:41,773 --> 01:32:46,169
Now listen, you
two, you stay close.
1289
01:32:46,212 --> 01:32:47,823
You don't shoot
unless you have to.
1290
01:32:47,866 --> 01:32:49,476
- Copy.
- Understand?
1291
01:32:49,520 --> 01:32:51,740
- Yes sir.
- It's too fucking quiet.
1292
01:32:53,219 --> 01:32:54,394
They're coming.
1293
01:33:01,140 --> 01:33:02,968
Let's get the fuck outta here.
1294
01:33:03,273 --> 01:33:05,928
[intense music]
1295
01:33:16,416 --> 01:33:19,898
[intense music continues]
1296
01:33:34,783 --> 01:33:38,264
[intense music continues]
1297
01:33:54,454 --> 01:33:57,936
[intense music continues]
1298
01:34:07,206 --> 01:34:08,643
[Guapo whistles]
1299
01:34:12,777 --> 01:34:17,695
[intense music continues]
1300
01:34:17,739 --> 01:34:22,613
[gunshots blasting]
[people screaming]
1301
01:34:25,529 --> 01:34:28,793
[gunshots blasting continues]
1302
01:34:29,664 --> 01:34:32,623
[gunshots blasting]
1303
01:34:35,278 --> 01:34:38,107
[gunshots blasting]
1304
01:34:39,804 --> 01:34:43,286
[intense music continues]
1305
01:34:49,292 --> 01:34:51,250
[knife slices]
1306
01:34:54,253 --> 01:34:57,648
[intense music continues]
1307
01:35:03,741 --> 01:35:06,309
[gunshots blasting]
1308
01:35:11,880 --> 01:35:13,011
[gunshot blasts]
1309
01:35:16,362 --> 01:35:19,670
[people shouting faintly]
1310
01:35:26,155 --> 01:35:27,765
[intense music]
[gunshots blasting]
1311
01:35:27,809 --> 01:35:29,375
Go, go, go, move!
1312
01:35:31,595 --> 01:35:34,729
- [gunshots blasting]
- Fuck!
1313
01:35:34,772 --> 01:35:37,296
[Guapo screams]
1314
01:35:37,340 --> 01:35:40,038
[gunshots blasting continues]
1315
01:35:42,388 --> 01:35:43,955
- You good?
- Yeah, yeah.
1316
01:35:47,437 --> 01:35:50,092
[David panting]
1317
01:35:51,441 --> 01:35:54,531
[gunshots blasting]
1318
01:35:57,969 --> 01:36:00,755
[gunshots blasting]
1319
01:36:04,367 --> 01:36:05,934
You Good, David? Is he dead?
1320
01:36:05,977 --> 01:36:08,719
- Is he fuckin' dead?
- Yeah.
1321
01:36:08,763 --> 01:36:10,503
- We gotta keep moving.
- All right, let's go.
1322
01:36:10,547 --> 01:36:12,941
- Let's go. Go, go, go.
- Go.
1323
01:36:12,984 --> 01:36:15,726
- [West] Go.
[David breathing heavily]
1324
01:36:16,727 --> 01:36:19,338
[intense music]
1325
01:36:25,954 --> 01:36:27,520
[gunshot blasts]
1326
01:36:31,786 --> 01:36:35,224
[intense music continues]
1327
01:36:49,760 --> 01:36:52,807
[intense music continues]
1328
01:36:58,987 --> 01:37:00,945
[gun clip clatters]
1329
01:37:02,555 --> 01:37:05,950
[people chattering faintly]
1330
01:37:11,956 --> 01:37:16,831
[intense music continues]
1331
01:37:20,965 --> 01:37:25,840
[people chattering continues]
1332
01:37:29,974 --> 01:37:34,849
[intense music continues]
1333
01:37:38,417 --> 01:37:43,248
[people chattering continues]
1334
01:37:45,294 --> 01:37:48,819
[insects buzzing]
1335
01:37:53,258 --> 01:37:55,826
[lively music plays faintly]
[car horns honking]
1336
01:37:55,870 --> 01:37:59,308
- Hey David, tell me
where the fuck we're at.
1337
01:38:01,484 --> 01:38:02,920
- [Guapo speaks in Spanish]
- [Julia] Oh my God.
1338
01:38:02,964 --> 01:38:04,704
Are you, are you okay?
1339
01:38:04,748 --> 01:38:07,882
- Yeah, yeah, yeah.
It went right through.
1340
01:38:10,058 --> 01:38:11,276
- We just keep going
north two clicks,
1341
01:38:11,320 --> 01:38:13,844
and then we'll hit the water.
1342
01:38:13,888 --> 01:38:15,324
- You good?
- Yeah.
1343
01:38:17,543 --> 01:38:20,982
- Let's go.
[intense music]
1344
01:38:24,463 --> 01:38:27,902
[people chattering faintly]
1345
01:38:31,340 --> 01:38:34,517
- [vehicles rumbling]
- [Guapo] Hey, hey, hey, hey!
1346
01:38:36,040 --> 01:38:39,522
[intense music continues]
1347
01:38:41,872 --> 01:38:45,658
[lively music plays faintly]
1348
01:38:50,707 --> 01:38:54,145
[intense music continues]
1349
01:39:08,768 --> 01:39:10,945
[intense music continues]
1350
01:39:12,468 --> 01:39:14,470
RPG! RPG!
1351
01:39:14,513 --> 01:39:17,516
[explosion blasts]
1352
01:39:22,521 --> 01:39:24,523
[eerie music]
1353
01:39:24,567 --> 01:39:27,352
[fire crackling]
1354
01:39:33,576 --> 01:39:37,449
[eerie music continues]
1355
01:39:37,493 --> 01:39:40,844
[David groaning]
1356
01:39:40,887 --> 01:39:43,542
[West grunting]
1357
01:39:46,154 --> 01:39:48,504
You're okay. You're okay?
1358
01:39:48,547 --> 01:39:49,940
Come on, come on, come on.
1359
01:39:49,984 --> 01:39:52,203
[attacker shouting in Spanish]
1360
01:39:53,378 --> 01:39:56,207
[gunshots blasting]
1361
01:39:59,994 --> 01:40:02,648
- [gunshot pops]
- [Guapo] Let's go!
1362
01:40:02,692 --> 01:40:05,173
[gentle music]
1363
01:40:12,006 --> 01:40:15,357
[gentle music continues]
1364
01:40:30,024 --> 01:40:33,375
[gentle music continues]
1365
01:40:39,076 --> 01:40:42,427
[gentle music continues]
1366
01:40:47,824 --> 01:40:51,175
[gentle music continues]
1367
01:40:52,829 --> 01:40:55,919
[people chattering]
1368
01:41:02,099 --> 01:41:04,101
[footsteps tapping]
1369
01:41:04,145 --> 01:41:07,931
[lively music plays faintly]
1370
01:41:13,067 --> 01:41:16,026
[lively music plays]
1371
01:41:23,425 --> 01:41:26,210
[lively music continues]
1372
01:41:26,254 --> 01:41:27,820
[grenade clicks]
1373
01:41:34,000 --> 01:41:37,308
[lively music continues]
1374
01:41:42,270 --> 01:41:45,055
[explosion blasts]
1375
01:41:49,581 --> 01:41:52,323
[fire crackling]
1376
01:41:55,718 --> 01:41:58,460
[people screaming]
1377
01:42:02,028 --> 01:42:04,988
[gunshots popping]
1378
01:42:11,299 --> 01:42:14,084
[gunshots popping]
1379
01:42:17,305 --> 01:42:20,699
[Ramon speaking in
Spanish on radio]
1380
01:42:20,743 --> 01:42:24,573
- It's Gunner. He's
pulling us off the girl.
1381
01:42:25,400 --> 01:42:29,491
- [Roman] He's ready to die.Help him do that, Major.
1382
01:42:30,927 --> 01:42:33,582
[static buzzes]
1383
01:42:41,198 --> 01:42:44,114
[vehicle rumbling]
1384
01:42:50,555 --> 01:42:54,037
[person speaking on radio]
1385
01:42:54,994 --> 01:42:58,302
- [Rebel on radio] Where are yougoing?
1386
01:42:58,346 --> 01:43:01,523
- [Major] Tell hismen to stand down.
1387
01:43:02,524 --> 01:43:05,135
[gentle music]
1388
01:43:07,137 --> 01:43:09,748
- Hey Gunner.
[intense music]
1389
01:43:09,792 --> 01:43:11,968
I'm coming in.
1390
01:43:12,011 --> 01:43:13,752
I'm alone. I'm unarmed.
1391
01:43:15,537 --> 01:43:16,929
You have my word.
1392
01:43:18,148 --> 01:43:20,542
[door creaks]
1393
01:43:20,585 --> 01:43:25,460
[birds chirping]
1394
01:43:25,503 --> 01:43:28,637
- [Gunner] You try anything,and I'm going to shoot you.
1395
01:43:31,814 --> 01:43:34,164
- It's been a long
time, brother.
1396
01:43:35,209 --> 01:43:37,167
- A lot of years.
- Hmm.
1397
01:43:39,169 --> 01:43:41,040
So this girl, she, uh,
1398
01:43:42,781 --> 01:43:44,957
she really got to you, huh?
1399
01:43:46,220 --> 01:43:48,787
I sure hope the pussy was good.
1400
01:43:50,311 --> 01:43:51,181
That girl
1401
01:43:55,011 --> 01:43:57,187
is my niece, asshole.
1402
01:43:59,537 --> 01:44:01,365
- Your niece?
- My niece.
1403
01:44:04,194 --> 01:44:09,155
[laughs] Wow, uh, holy shit.
1404
01:44:09,199 --> 01:44:12,550
Sure is a small world, ain't it?
1405
01:44:12,594 --> 01:44:14,639
- What you doing down
here is fucked up, Major.
1406
01:44:14,683 --> 01:44:16,728
- It's fucked up?
- Really fucked up.
1407
01:44:16,772 --> 01:44:18,339
- Hmm.
- That's not why I'm here.
1408
01:44:18,382 --> 01:44:20,732
- It's none of my business.
- Oh yeah?
1409
01:44:20,776 --> 01:44:23,866
Well, you made it your business,
1410
01:44:23,909 --> 01:44:25,868
just like in Kandahar.
1411
01:44:26,260 --> 01:44:29,132
And all you have to show
for it is in three slugs,
1412
01:44:29,175 --> 01:44:30,220
center mass.
1413
01:44:32,091 --> 01:44:35,617
Take a look around, G.
There's nowhere to go.
1414
01:44:37,009 --> 01:44:38,228
This ends here.
1415
01:44:41,231 --> 01:44:43,189
Oh, I ain't going anywhere.
1416
01:44:43,233 --> 01:44:45,148
- Hmm.
- 'Cause ever since you put
1417
01:44:45,191 --> 01:44:47,455
those three slugs in my chest,
1418
01:44:47,498 --> 01:44:49,805
I've been thinking
about this day, Major.
1419
01:44:49,848 --> 01:44:51,894
- Oh.
- I brought you here.
1420
01:44:53,199 --> 01:44:55,245
I'm gonna leave you here.
1421
01:44:55,811 --> 01:44:57,508
Wow. [sighs]
1422
01:45:00,294 --> 01:45:06,430
[intense music]
[both grunting]
1423
01:45:06,474 --> 01:45:11,870
[Gunner shouts]
[Moreau grunts]
1424
01:45:11,914 --> 01:45:16,179
[intense music continues]
[both grunting]
1425
01:45:20,444 --> 01:45:25,275
[intense music continues]
[Gunner yells]
1426
01:45:28,496 --> 01:45:30,802
It's been a long day, Gunner.
1427
01:45:30,846 --> 01:45:34,980
How about you get some sleep.
[Gunner yelling]
1428
01:45:35,807 --> 01:45:40,029
[intense music continues]
1429
01:45:40,072 --> 01:45:42,945
[Moreau grunting]
1430
01:45:47,384 --> 01:45:50,300
[Gunner grunting]
1431
01:45:53,912 --> 01:45:57,481
[intense music continues]
1432
01:45:58,177 --> 01:46:00,745
[Gunner yells]
1433
01:46:02,225 --> 01:46:05,446
[intense music continues]
1434
01:46:07,317 --> 01:46:10,102
[Gunner yelling]
1435
01:46:12,757 --> 01:46:14,933
[Moreau panting]
1436
01:46:14,977 --> 01:46:17,371
[both grunting]
1437
01:46:23,289 --> 01:46:25,901
[both grunting]
1438
01:46:34,518 --> 01:46:37,347
[Gunner grunting]
1439
01:46:41,699 --> 01:46:44,354
[intense music]
1440
01:46:45,921 --> 01:46:48,793
[Gunner grunting]
1441
01:46:50,534 --> 01:46:53,624
[gentle music]
[Gunner panting]
1442
01:46:58,281 --> 01:47:03,155
[gentle music continues]
[people chattering faintly]
1443
01:47:06,376 --> 01:47:11,381
[gentle music continues]
1444
01:47:16,255 --> 01:47:21,086
[people chattering faintly]
1445
01:47:22,871 --> 01:47:24,046
[door creaks]
1446
01:47:24,089 --> 01:47:28,267
[gunshots blasting]
1447
01:47:28,311 --> 01:47:31,096
[gunshot blasts]
[shell clatters]
1448
01:47:35,884 --> 01:47:38,452
[birds chirping]
1449
01:47:44,849 --> 01:47:47,852
[footsteps shuffling]
1450
01:47:52,509 --> 01:47:55,207
[Guapo panting]
1451
01:47:59,081 --> 01:48:01,387
Hey guys. [groans]
1452
01:48:01,431 --> 01:48:03,433
- You good?
- Yeah, yeah.
1453
01:48:06,871 --> 01:48:11,441
The water is, it's right behind
that treeline over there.
1454
01:48:12,834 --> 01:48:14,531
Then we gotta move.
1455
01:48:14,575 --> 01:48:17,969
[panting] I'm gonna stay, bro.
1456
01:48:20,885 --> 01:48:23,061
This is my home. [panting]
1457
01:48:25,803 --> 01:48:28,589
Hey, make sure they
get outta here.
1458
01:48:30,852 --> 01:48:31,505
I will.
1459
01:48:33,681 --> 01:48:36,161
- See you around, kid.
[gentle music]
1460
01:48:42,516 --> 01:48:45,475
- [Guapo panting]
- Let's go.
1461
01:48:47,259 --> 01:48:50,611
[gentle music continues]
1462
01:48:58,619 --> 01:49:00,316
[gunshots blast]
1463
01:49:00,359 --> 01:49:04,146
Get down.
[gunshots popping]
1464
01:49:06,278 --> 01:49:10,065
[gunshots popping continues]
1465
01:49:12,284 --> 01:49:14,896
[explosion blasts]
1466
01:49:14,939 --> 01:49:16,332
Move!
1467
01:49:16,375 --> 01:49:19,074
[intense music]
1468
01:49:24,732 --> 01:49:28,170
Stay here and cover me.
1469
01:49:28,213 --> 01:49:32,957
[attacker shouts]
[gunshots blasting]
1470
01:49:36,613 --> 01:49:38,093
[West groans]
1471
01:49:41,575 --> 01:49:42,445
Fuck you!
1472
01:49:43,533 --> 01:49:46,536
[gunshots blasting]
1473
01:49:51,323 --> 01:49:54,544
- [gunshots blasting continues]
- Stay behind me.
1474
01:49:56,372 --> 01:49:59,027
[gunshots blasting continues]
1475
01:50:05,903 --> 01:50:06,556
Fuck.
1476
01:50:08,036 --> 01:50:09,777
No, no, no, no, no!
1477
01:50:09,820 --> 01:50:11,909
[gunshots blasting]
1478
01:50:11,953 --> 01:50:15,217
[David and Ramon groan]
1479
01:50:16,305 --> 01:50:19,047
[David grunting]
1480
01:50:22,528 --> 01:50:24,922
Yo' kid!
1481
01:50:24,966 --> 01:50:28,926
Kid, look at me. You okay?
[David panting]
1482
01:50:31,059 --> 01:50:33,757
[David grunting and panting]
1483
01:50:33,801 --> 01:50:37,282
- [gentle music]
- Hey, look at me, okay?
1484
01:50:37,326 --> 01:50:39,023
Look at me.
1485
01:50:39,067 --> 01:50:43,158
Hey, don't fuckin' die on me.
1486
01:50:43,201 --> 01:50:47,031
- Hey, West. Little
guy saved your ass.
1487
01:50:47,075 --> 01:50:49,251
Yeah, you fuckin' did, bro.
1488
01:50:49,860 --> 01:50:51,470
- Keep pressure on it.
- Okay. [gasping]
1489
01:50:51,514 --> 01:50:54,735
- Keep pressure on
it. Hey, I got you.
1490
01:50:54,778 --> 01:50:57,476
[David panting]
1491
01:51:00,610 --> 01:51:03,613
I'll be right back.
I'll be right back.
1492
01:51:04,962 --> 01:51:06,137
Julia.
1493
01:51:06,181 --> 01:51:07,486
Julia! Fuck.
1494
01:51:10,011 --> 01:51:13,754
[gentle music continues]
1495
01:51:13,797 --> 01:51:16,060
[Ramon coughs]
1496
01:51:19,673 --> 01:51:22,414
[birds chirping]
1497
01:51:24,416 --> 01:51:26,984
[intense music]
1498
01:51:27,028 --> 01:51:28,638
[gunshot blasts]
1499
01:51:30,727 --> 01:51:33,295
[gentle music]
1500
01:51:37,038 --> 01:51:39,649
[Ramon gasping]
1501
01:51:41,433 --> 01:51:44,132
[gentle music continues]
1502
01:51:44,872 --> 01:51:47,657
[Ramon coughing]
1503
01:51:49,528 --> 01:51:52,444
- Ah, sometimes you're
lucky, sometimes you're not.
1504
01:51:55,230 --> 01:51:56,927
[intense music]
1505
01:52:05,719 --> 01:52:07,503
I am gonna be in your dreams.
1506
01:52:10,375 --> 01:52:11,550
In your dreams.
1507
01:52:13,335 --> 01:52:15,729
You tell your mother!
[gunshots blast]
1508
01:52:18,079 --> 01:52:22,910
[gentle music]
[Julia panting]
1509
01:52:27,523 --> 01:52:30,700
[footsteps shuffling]
1510
01:52:32,354 --> 01:52:34,878
- [Guapo coughing]
- Guapo, where are they?
1511
01:52:34,922 --> 01:52:38,273
- Right behind the tree. The,
the water was right there.
1512
01:52:38,316 --> 01:52:41,406
- All of them?
- All of them.
1513
01:52:41,450 --> 01:52:43,800
Good man. Good man.
1514
01:52:43,844 --> 01:52:44,801
Come on. Let's go.
1515
01:52:44,845 --> 01:52:46,585
I got you. Come on.
1516
01:52:46,629 --> 01:52:49,458
- No, no, hey, I'm the
one that saves your ass.
1517
01:52:49,501 --> 01:52:51,721
- Come on man. Come on.
- Hey.
1518
01:52:52,766 --> 01:52:53,723
I'm staying.
1519
01:52:55,203 --> 01:52:57,771
[Gunner panting]
1520
01:52:58,815 --> 01:52:59,729
You sure?
1521
01:53:05,604 --> 01:53:07,258
Thank you.
1522
01:53:07,302 --> 01:53:08,999
Did I ever tell you
about my nickname?
1523
01:53:10,392 --> 01:53:11,959
- I thought your
nickname was Guapo.
1524
01:53:12,002 --> 01:53:13,874
No, you fucker.
1525
01:53:13,917 --> 01:53:15,440
Guapo's my real name.
1526
01:53:15,484 --> 01:53:16,746
Guapo Fernandez.
1527
01:53:18,661 --> 01:53:22,839
My nickname man is
[speaks Spanish]
1528
01:53:22,883 --> 01:53:24,754
- I still don't
speak Spanish, man.
1529
01:53:24,798 --> 01:53:26,364
What the fuck does that mean?
1530
01:53:26,408 --> 01:53:28,932
[Guapo laughs]
1531
01:53:28,976 --> 01:53:30,629
Big ass dick.
1532
01:53:30,673 --> 01:53:34,982
[Gunner laughs]
[Guapo laughs and coughs]
1533
01:53:36,592 --> 01:53:39,203
Get the fuck outta here.
1534
01:53:39,247 --> 01:53:39,900
Bye.
1535
01:53:41,379 --> 01:53:44,818
Hey, thank you.
1536
01:53:51,999 --> 01:53:56,481
[Guapo laughs and
speaks Spanish]
1537
01:53:56,525 --> 01:53:59,223
[birds chirping]
1538
01:54:02,139 --> 01:54:04,968
[footsteps tapping]
1539
01:54:07,014 --> 01:54:08,798
You good? You okay?
1540
01:54:11,757 --> 01:54:12,628
How bad?
1541
01:54:14,586 --> 01:54:16,850
Went right through, but fuck.
1542
01:54:19,461 --> 01:54:21,202
Don't look like much
of a beach, Gunner.
1543
01:54:21,245 --> 01:54:21,855
Yeah.
1544
01:54:24,379 --> 01:54:27,164
[birds chirping]
1545
01:54:33,083 --> 01:54:33,867
Get him up.
1546
01:54:36,695 --> 01:54:40,264
- [David groaning]
- Come on.
1547
01:54:42,179 --> 01:54:43,833
[lively music plays]
1548
01:54:43,877 --> 01:54:45,530
Thank you very much.
1549
01:54:47,489 --> 01:54:52,059
[announcer calls in Spanish]
1550
01:54:52,102 --> 01:54:55,453
[lively music continues]
1551
01:55:00,894 --> 01:55:04,245
[lively music continues]
1552
01:55:09,815 --> 01:55:13,123
[lively music continues]
1553
01:55:18,650 --> 01:55:20,696
The boat's about to leave.
1554
01:55:28,747 --> 01:55:32,055
[lively music continues]
1555
01:55:35,537 --> 01:55:38,888
[boat engine rumbling]
1556
01:55:43,327 --> 01:55:43,937
Here.
1557
01:55:49,507 --> 01:55:52,075
[gentle music]
1558
01:56:00,083 --> 01:56:02,912
- What are you gonna
do with that thing?
1559
01:56:07,961 --> 01:56:10,137
I'm gonna give her a choice.
1560
01:56:12,052 --> 01:56:15,664
Either she'll tell
the truth, or I will.
1561
01:56:15,707 --> 01:56:19,059
[gentle music continues]
1562
01:56:29,678 --> 01:56:33,595
- [Director] Okay. And we'relive in three, two.
1563
01:56:35,771 --> 01:56:37,381
- [Reporter]
Senator Peterson,
1564
01:56:37,425 --> 01:56:40,297
can you tell us why you'veinvited us into your home?
1565
01:56:40,645 --> 01:56:42,430
- [Olivia] Well, I'verecently resigned
1566
01:56:42,778 --> 01:56:46,173
from my position as Senatorof the State of California.
1567
01:56:46,216 --> 01:56:51,004
I've made some mistakes, andmy plan is to rectify them
1568
01:56:51,047 --> 01:56:55,008
now that I have my daughterhappily back home again.
1569
01:56:56,357 --> 01:57:00,056
[gentle music continues]
1570
01:57:00,100 --> 01:57:03,016
- [Reporter] And themistakes you've mentioned,
1571
01:57:03,059 --> 01:57:05,366
the allegations of corruption
1572
01:57:05,409 --> 01:57:09,196
regarding the oil and gasindustry in South America.
1573
01:57:09,239 --> 01:57:11,937
- Well, there will
be legal proceedings
1574
01:57:11,981 --> 01:57:14,505
and the allegations
will be addressed.
1575
01:57:14,549 --> 01:57:16,594
And I am willing to
1576
01:57:17,856 --> 01:57:20,816
submit to any and all punishment
1577
01:57:20,859 --> 01:57:24,167
that those inquiries result in,
1578
01:57:24,472 --> 01:57:27,301
in needing to have happen.
1579
01:57:27,344 --> 01:57:31,609
[gentle music continues]
1580
01:57:31,653 --> 01:57:33,220
- [Reporter]
And your daughter,
1581
01:57:33,263 --> 01:57:34,699
how does it feelto have her back?
1582
01:57:34,743 --> 01:57:38,051
- I am ecstatic to
have my daughter home.
1583
01:57:38,573 --> 01:57:40,053
Yeah.
1584
01:57:44,187 --> 01:57:48,235
- [Reporter] And Julia,how does it feel to be home?
1585
01:57:48,278 --> 01:57:50,367
It's good to be home.
1586
01:57:50,411 --> 01:57:53,805
[gentle music]
1587
01:58:26,925 --> 01:58:30,277
[gentle music continues]
1588
01:59:20,327 --> 01:59:23,025
[intense music]
1589
01:59:52,794 --> 01:59:55,492
[intense music]
1590
01:59:58,800 --> 02:00:01,498
[gentle music]
1591
02:00:29,439 --> 02:00:32,181
[intense music]
1592
02:01:24,102 --> 02:01:27,497
[intense music continues]
1593
02:02:18,940 --> 02:02:22,291
[intense music continues]
1594
02:02:45,836 --> 02:02:48,361
[gentle music]
1595
02:03:01,852 --> 02:03:04,768
[gentle music ends]
111859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.