Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,559 --> 00:01:00,519
When I was young,
2
00:01:00,603 --> 00:01:03,814
I met this beautiful girl
by a lake.
3
00:01:05,483 --> 00:01:07,401
Ow! Hey! Whoa!
4
00:01:09,487 --> 00:01:11,822
Scusi! Scusi!
5
00:01:14,367 --> 00:01:17,203
Dov'è la Svizzera?
6
00:01:18,079 --> 00:01:19,413
No capisce.
7
00:01:19,497 --> 00:01:22,833
No capisce?
Où est la Suisse?
8
00:01:22,917 --> 00:01:24,335
Switzerland?
9
00:01:24,794 --> 00:01:26,379
Oh, Suisse. Yeah.
10
00:01:26,462 --> 00:01:29,423
Yeah, Switzerland. Hi.
11
00:01:29,507 --> 00:01:31,259
Oh, you're American?
12
00:01:32,093 --> 00:01:34,011
- So are you?
- Yeah.
13
00:01:36,514 --> 00:01:40,226
Keep going till you smell money
or step in chocolate.
14
00:01:41,852 --> 00:01:44,272
Okay. Thank you.
15
00:01:49,193 --> 00:01:51,654
Watch your head.
You okay?
16
00:01:51,737 --> 00:01:53,030
I'm fine.
17
00:02:16,887 --> 00:02:18,431
Can I sit here?
18
00:02:21,934 --> 00:02:23,394
Actually, no.
19
00:02:24,061 --> 00:02:27,440
Two years ago,
I reserved this specific area.
20
00:02:28,149 --> 00:02:29,817
What if I say please?
21
00:02:30,651 --> 00:02:32,653
That's the one exception.
22
00:02:48,669 --> 00:02:49,712
Oh.
23
00:02:49,795 --> 00:02:51,297
Careful there.
24
00:03:00,598 --> 00:03:02,475
You find Switzerland?
25
00:03:02,892 --> 00:03:05,019
Um... I did.
26
00:03:06,520 --> 00:03:08,230
I claimed it for Missouri.
27
00:03:08,314 --> 00:03:12,068
Planted my flag
and sold beads to the natives.
28
00:03:13,944 --> 00:03:15,988
They had sandwiches there.
29
00:03:16,989 --> 00:03:18,741
I brought you some.
30
00:03:25,998 --> 00:03:27,249
I'm Ann.
31
00:03:29,460 --> 00:03:30,711
Collins.
32
00:03:30,795 --> 00:03:33,047
The lady
who discovered Switzerland.
33
00:03:33,130 --> 00:03:35,132
Read it all in the papers.
34
00:03:35,966 --> 00:03:37,635
I'm Chris Nielsen.
35
00:03:40,471 --> 00:03:42,765
How did you know
I'd be here?
36
00:03:42,973 --> 00:03:45,184
Um... I didn't.
37
00:04:55,504 --> 00:04:56,964
Let's make out.
38
00:05:07,892 --> 00:05:08,976
You've got
to eat something.
39
00:05:09,059 --> 00:05:11,187
No, I don't. I can
get something at school.
40
00:05:11,270 --> 00:05:12,688
I know what!
41
00:05:12,938 --> 00:05:15,149
Well, Mom, I gotta carb up,
I got a game.
42
00:05:15,232 --> 00:05:16,859
And a math test.
43
00:05:17,401 --> 00:05:19,028
Yeah, I'm ready.
44
00:05:19,236 --> 00:05:20,488
I'm cool.
45
00:05:22,406 --> 00:05:24,033
Mom, if you get me,
46
00:05:24,116 --> 00:05:27,495
I won't have to wait
at his incredibly boring game.
47
00:05:27,578 --> 00:05:29,788
Sorry, Marie,
I have a meeting.
48
00:05:30,247 --> 00:05:32,374
Angie's gonna pick you up
49
00:05:32,583 --> 00:05:34,793
before she gets your brother.
50
00:05:35,252 --> 00:05:37,296
I'll let her
take the van.
51
00:05:38,756 --> 00:05:40,799
I'll see your
chorus thing tomorrow.
52
00:05:40,883 --> 00:05:41,926
I thought you couldn't.
53
00:05:42,009 --> 00:05:43,886
I don't wanna miss it.
54
00:05:44,386 --> 00:05:45,888
We're late, guys!
55
00:05:45,971 --> 00:05:47,848
I'll pull out the van.
56
00:05:49,934 --> 00:05:52,019
- Hey, ace it, okay?
- Yeah.
57
00:05:53,812 --> 00:05:55,105
Love you.
58
00:06:01,487 --> 00:06:02,780
Do you...
59
00:06:04,448 --> 00:06:06,534
Do you want his breakfast?
60
00:06:10,996 --> 00:06:12,581
You mother puts
healthy stuff in.
61
00:06:12,623 --> 00:06:15,668
- Don't trade it...
- For chips and cookies. I know.
62
00:06:42,945 --> 00:06:46,407
It was the last time
Annie and I saw them alive.
63
00:07:02,339 --> 00:07:05,676
When death claims
the life of our children,
64
00:07:07,803 --> 00:07:11,390
we are left with
too many questions.
65
00:07:14,268 --> 00:07:17,855
How do we make sense
of the feelings we're left with?
66
00:07:20,941 --> 00:07:23,152
The Gospel
according to Luke,
67
00:07:23,485 --> 00:07:24,945
even the First Corinthians,
68
00:07:25,029 --> 00:07:29,575
tell us of the extraordinary
paradise that awaits us.
69
00:08:08,656 --> 00:08:11,200
Okay. The lucky winner is
70
00:08:12,034 --> 00:08:13,243
Jacobs.
71
00:08:13,327 --> 00:08:14,787
Stacy Jacobs.
72
00:08:21,752 --> 00:08:24,630
Hello, Stacy,
I'm Dr. Nielsen.
73
00:08:25,714 --> 00:08:26,757
Hi.
74
00:08:27,466 --> 00:08:29,051
Ah, too late.
75
00:08:30,844 --> 00:08:32,971
Oh! Nice stream.
76
00:08:33,055 --> 00:08:35,766
He's feeling better.
He waited 10 years.
77
00:08:36,475 --> 00:08:38,602
Stacy Jacobs!
78
00:08:40,312 --> 00:08:42,231
What were you thinking?
79
00:08:42,856 --> 00:08:44,358
It's all right.
80
00:08:44,441 --> 00:08:46,819
My kid used to say,
"What's the difference?
81
00:08:46,902 --> 00:08:49,113
"You weren't looking anyway."
82
00:08:50,114 --> 00:08:51,782
You like rabbits?
83
00:08:52,574 --> 00:08:54,451
Yes? Then go like this.
84
00:08:56,745 --> 00:08:57,830
Good.
85
00:08:58,789 --> 00:08:59,998
Ready?
86
00:09:05,796 --> 00:09:07,840
We've given her MRIs and...
Whoa!
87
00:09:07,923 --> 00:09:09,800
Wild rabbit. Watch out.
88
00:09:11,677 --> 00:09:13,929
And also a CAT scan,
I believe.
89
00:09:15,472 --> 00:09:19,268
Look at that. Stacy,
you have more pictures than a supermodel.
90
00:09:20,144 --> 00:09:21,603
Do you ever wear glasses?
91
00:09:21,687 --> 00:09:23,897
No, she doesn't need glasses.
92
00:09:24,231 --> 00:09:25,566
Does your head hurt a lot?
93
00:09:25,649 --> 00:09:26,900
All the time.
94
00:09:26,984 --> 00:09:29,027
I want you to
do something for me.
95
00:09:29,111 --> 00:09:32,406
Cup your hand,
cover your nose and mouth like this.
96
00:09:32,489 --> 00:09:33,609
And just breathe in and out.
97
00:09:33,657 --> 00:09:35,051
Mrs. Nielsen on four.
98
00:09:35,075 --> 00:09:36,618
That's my wife.
99
00:09:36,827 --> 00:09:39,621
If you can do it longer
than she can talk,
100
00:09:40,164 --> 00:09:41,290
that's an achievement.
101
00:09:42,875 --> 00:09:45,127
Christy,
I've got a meltdown.
102
00:09:45,210 --> 00:09:46,879
Okay, take a breath.
103
00:09:46,962 --> 00:09:49,673
Eight pieces from Germany
never arrived.
104
00:09:50,758 --> 00:09:53,177
I've gotta choose replacements
the night before the opening,
105
00:09:53,260 --> 00:09:56,597
get them down here and re-hang them,
re-light them and I...
106
00:09:57,806 --> 00:09:59,183
Okay, focus.
107
00:10:00,851 --> 00:10:03,729
It's our Double D-anniversary.
I'm ruining it.
108
00:10:03,812 --> 00:10:05,355
Double D, yeah.
109
00:10:05,439 --> 00:10:08,150
I'm sorry, Christy,
I can't leave here.
110
00:10:09,109 --> 00:10:10,444
I'm sorry.
111
00:10:14,907 --> 00:10:18,368
Tell you what,
how about this.
112
00:10:19,119 --> 00:10:21,246
How about the Hudson Rivers?
113
00:10:22,706 --> 00:10:24,249
That gives us three.
114
00:10:24,333 --> 00:10:27,002
And the Hollenbeck,
115
00:10:27,711 --> 00:10:33,217
and the, uh,
Hennik 16, 19 and 23,
116
00:10:33,550 --> 00:10:34,885
and the bridge.
117
00:10:34,968 --> 00:10:36,386
But they're in Fairfield.
118
00:10:36,470 --> 00:10:38,680
I don't have anybody to send.
119
00:10:38,972 --> 00:10:40,182
I'll drop by after work.
120
00:10:40,265 --> 00:10:43,352
I'll get them and take 'em
to the gallery, huh?
121
00:10:44,770 --> 00:10:46,104
You'd do that for me?
122
00:10:46,188 --> 00:10:47,773
Only if you're
incredibly grateful.
123
00:10:48,732 --> 00:10:51,902
Hey, that's a chance
to show yours.
124
00:10:52,569 --> 00:10:54,071
It's very sexy.
125
00:11:00,661 --> 00:11:02,162
Okay, weirdo.
126
00:11:03,288 --> 00:11:05,791
I'll be home late,
but I'll be home.
127
00:11:09,962 --> 00:11:11,630
I love you, Bella.
128
00:11:12,256 --> 00:11:13,841
I love you, too.
129
00:11:15,634 --> 00:11:16,718
Bye.
130
00:11:20,430 --> 00:11:22,224
Stacy, do you like art?
131
00:11:22,307 --> 00:11:25,227
My wife fixes paintings
and also makes some.
132
00:11:25,769 --> 00:11:30,274
To me, paintings are the most important
interesting thing in the world
133
00:11:30,607 --> 00:11:32,359
next to your brain.
134
00:11:33,026 --> 00:11:34,486
You feel better, don't you?
135
00:11:35,904 --> 00:11:37,614
Migraines.
136
00:11:45,414 --> 00:11:47,624
I said, "I love you, Bella."
137
00:11:48,667 --> 00:11:50,711
I'll always remember that.
138
00:11:51,879 --> 00:11:53,881
At least I got to say it.
139
00:12:29,249 --> 00:12:30,250
You all right?
140
00:12:30,334 --> 00:12:32,002
I think so.
141
00:12:37,507 --> 00:12:39,092
I'm a doctor.
142
00:12:39,176 --> 00:12:40,510
Don't move.
143
00:13:06,370 --> 00:13:07,746
Chris?
144
00:13:08,038 --> 00:13:09,038
Hmm?
145
00:13:09,081 --> 00:13:10,874
Do you know what's happened?
146
00:13:11,792 --> 00:13:13,835
Yeah. I had a bad
piece of fish before bed.
147
00:13:19,299 --> 00:13:21,635
Who are you? A doc?
148
00:13:22,886 --> 00:13:24,846
Are you operating on me?
149
00:13:26,765 --> 00:13:28,183
Who are you?
150
00:13:29,518 --> 00:13:31,269
Why can't I see you?
151
00:13:44,741 --> 00:13:47,494
Ginger, you see me?
152
00:13:48,120 --> 00:13:51,123
She does. Dogs are different.
153
00:13:52,624 --> 00:13:54,292
Can you see me now?
154
00:13:54,376 --> 00:13:55,419
Is that you, Doc?
155
00:13:55,502 --> 00:13:57,004
Why are you so blurred?
156
00:13:57,087 --> 00:13:59,423
I'll get clearer
when you want me to, Chris.
157
00:13:59,506 --> 00:14:02,092
Confused how you got home
so fast?
158
00:14:02,175 --> 00:14:05,178
Dreams don't deal in time.
Time doesn't count.
159
00:14:15,605 --> 00:14:17,315
You've died, Chris.
160
00:14:18,400 --> 00:14:20,193
You have to be
a dream, Doc.
161
00:14:20,277 --> 00:14:22,571
Doc, if I were dead,
would I need you to tell me?
162
00:14:22,654 --> 00:14:24,114
I guess you do.
163
00:14:24,197 --> 00:14:25,991
Everyone's different.
164
00:14:29,703 --> 00:14:32,205
- I wish everybody would go home.
- I know.
165
00:14:32,289 --> 00:14:34,124
How come
I see everyone?
166
00:14:34,249 --> 00:14:37,044
- Everybody but...
- I'm the one you don't want to see.
167
00:14:37,127 --> 00:14:39,129
You don't wanna be dead.
168
00:14:40,338 --> 00:14:42,924
The kids were
so young at that time.
169
00:14:43,008 --> 00:14:45,927
What you want
to remember is your kids.
170
00:14:48,055 --> 00:14:50,515
When they were still alive.
171
00:15:02,861 --> 00:15:05,822
When she goes to
the hospital, I'm going too.
172
00:15:16,249 --> 00:15:18,335
Marie, Katie's not...
173
00:15:20,712 --> 00:15:23,340
Katie's not going there
to get better.
174
00:15:25,342 --> 00:15:26,510
Sugar?
175
00:15:27,677 --> 00:15:30,764
They're gonna give her a shot,
and it's not gonna hurt,
176
00:15:30,847 --> 00:15:32,099
and she'll fall asleep.
177
00:15:32,182 --> 00:15:34,309
You're going to
kill my dog?
178
00:15:34,726 --> 00:15:36,978
I'm going to
help her die, yes.
179
00:15:40,357 --> 00:15:42,984
Honey, she hurts very...
180
00:15:46,613 --> 00:15:47,948
Very badly.
181
00:15:48,031 --> 00:15:50,450
And nothing can help her.
I'm going to stop that,
182
00:15:50,534 --> 00:15:52,244
because I love her.
183
00:15:52,369 --> 00:15:54,246
You're killing my dog.
184
00:15:55,872 --> 00:15:57,374
You get angry.
185
00:15:58,333 --> 00:15:59,918
Death does that.
186
00:16:02,462 --> 00:16:04,339
What'll happen to her?
187
00:16:07,050 --> 00:16:08,135
Um...
188
00:16:08,802 --> 00:16:10,846
She'll go where we all go.
189
00:16:12,430 --> 00:16:14,391
And how can that be bad?
190
00:16:26,236 --> 00:16:27,904
Oh, my leg!
191
00:16:34,369 --> 00:16:36,913
Thanks for
not listening to Mom.
192
00:16:38,582 --> 00:16:40,584
- About what?
- I don't know.
193
00:16:40,876 --> 00:16:43,378
Just coming out here.
This whole day.
194
00:16:43,461 --> 00:16:46,339
She didn't want
us doing this, because of
195
00:16:46,923 --> 00:16:48,592
grades and stuff.
196
00:16:50,594 --> 00:16:52,596
Your mother and I talked.
197
00:16:55,307 --> 00:16:57,767
We always
listen to each other.
198
00:17:01,062 --> 00:17:03,440
So, I mean,
what'd you talk about?
199
00:17:05,692 --> 00:17:08,111
About taking you
out of Head-Royce.
200
00:17:10,739 --> 00:17:12,866
The school is wrong for you.
201
00:17:16,578 --> 00:17:18,914
While this is a time...
202
00:17:19,080 --> 00:17:21,041
Where are we now?
203
00:17:22,125 --> 00:17:25,587
Where we all want to stay.
This is your funeral.
204
00:17:29,090 --> 00:17:31,593
What am I on?
You're real fuzzy.
205
00:17:39,893 --> 00:17:42,604
At least you're willing
to see yourself.
206
00:17:42,771 --> 00:17:44,731
You're losing your fear.
207
00:17:45,440 --> 00:17:46,524
Fear?
208
00:17:47,150 --> 00:17:49,152
Thought you disappeared?
209
00:17:49,903 --> 00:17:51,279
You didn't.
210
00:17:52,197 --> 00:17:53,740
You only died.
211
00:17:56,993 --> 00:18:01,456
A woman, who lost her children
just four years ago.
212
00:18:02,666 --> 00:18:05,001
Every day in
the Lord's Prayer...
213
00:18:05,835 --> 00:18:06,878
Celia.
214
00:18:06,962 --> 00:18:09,422
Come on. Whoa.
215
00:19:16,239 --> 00:19:19,034
This one is
a present for me.
216
00:19:21,077 --> 00:19:23,330
It's our Double D-anniversary.
217
00:19:23,747 --> 00:19:25,707
Kind of our special day.
218
00:19:28,043 --> 00:19:29,961
It's her version
of our place.
219
00:19:30,045 --> 00:19:31,129
Your place?
220
00:19:31,212 --> 00:19:32,422
Where we first met.
221
00:19:34,424 --> 00:19:37,052
Where we were
going to retire, I guess.
222
00:19:38,011 --> 00:19:39,763
Live out our lives.
223
00:19:39,846 --> 00:19:41,723
Be old farts together.
224
00:19:43,600 --> 00:19:45,018
Right there.
225
00:19:45,643 --> 00:19:47,562
That's our dream house.
226
00:19:48,855 --> 00:19:50,774
That one's me, I guess.
227
00:19:52,859 --> 00:19:54,819
The blurry one is Annie.
228
00:19:55,570 --> 00:19:57,781
Looks a little familiar, Doc.
229
00:20:06,289 --> 00:20:10,251
The funeral is over.
Why is this going on past the funeral?
230
00:20:14,255 --> 00:20:15,965
Dear Diary,
231
00:20:16,132 --> 00:20:17,801
I'm writing
in your bullshit pages
232
00:20:17,884 --> 00:20:20,428
because my shrink
is crazier than me.
233
00:20:21,137 --> 00:20:23,139
He thinks you're therapy.
234
00:20:23,807 --> 00:20:26,810
He figures, if two babies
can hammer me into a psycho ward,
235
00:20:26,893 --> 00:20:28,812
what'll I do with this?
236
00:20:29,813 --> 00:20:31,314
He's so stupid.
237
00:20:32,482 --> 00:20:34,859
He thinks he pulled me
through the breakdown
238
00:20:34,943 --> 00:20:36,945
when it was only Christy.
239
00:20:37,320 --> 00:20:39,322
Always. Only Chris.
240
00:20:39,823 --> 00:20:40,990
Jesus.
241
00:20:41,491 --> 00:20:43,785
I was looking through
his postcards.
242
00:20:43,868 --> 00:20:45,995
Paintings were his obsession.
243
00:20:46,079 --> 00:20:49,457
He used art as another way
to love me, to help me.
244
00:20:50,500 --> 00:20:52,627
To keep us always together.
245
00:20:53,294 --> 00:20:54,754
Annie.
246
00:20:57,590 --> 00:20:59,134
I'm here, babe.
247
00:21:00,343 --> 00:21:01,845
I still exist.
248
00:21:04,264 --> 00:21:06,141
You're thinking of me.
249
00:21:06,516 --> 00:21:08,309
Keep thinking of me.
250
00:21:09,686 --> 00:21:11,312
Come on, with me.
251
00:21:12,105 --> 00:21:14,065
You were always with me.
252
00:21:14,190 --> 00:21:17,861
The people who finished each other's sentences.
Remember us?
253
00:21:20,321 --> 00:21:23,032
I still exist.
254
00:21:25,076 --> 00:21:26,578
I still exist!
255
00:21:30,039 --> 00:21:31,875
I still exist.
256
00:21:34,169 --> 00:21:35,879
Just write it down.
257
00:21:38,423 --> 00:21:39,924
Write it down.
258
00:21:43,928 --> 00:21:45,555
"This is Chris."
259
00:21:48,766 --> 00:21:50,977
"This is Chris."
260
00:21:58,026 --> 00:21:59,110
"I
261
00:22:01,821 --> 00:22:03,072
"still
262
00:22:07,035 --> 00:22:08,286
"exist."
263
00:22:19,339 --> 00:22:20,590
Read it.
264
00:22:21,466 --> 00:22:22,717
Read it.
265
00:22:58,336 --> 00:23:00,672
Christ, when does it end?
266
00:23:01,798 --> 00:23:03,967
There's no rules, Chris.
267
00:23:04,259 --> 00:23:06,135
It ends when you want.
268
00:23:06,928 --> 00:23:08,179
Where were you?
269
00:23:08,263 --> 00:23:09,806
Someplace else.
270
00:23:10,640 --> 00:23:13,518
You think I'm a figment
of your imagination?
271
00:23:13,601 --> 00:23:15,603
It's real. She's real.
You're real.
272
00:23:15,687 --> 00:23:16,980
It's all real.
273
00:23:17,063 --> 00:23:19,399
That's the point,
if there is one.
274
00:23:20,483 --> 00:23:23,403
It's over when you stop
wanting to hurt her.
275
00:23:40,461 --> 00:23:41,671
Forever.
276
00:23:53,725 --> 00:23:55,393
Don't worry, baby.
277
00:23:57,478 --> 00:23:59,522
I'm not leaving you alone.
278
00:24:00,064 --> 00:24:01,274
I'm not going anywhere.
279
00:24:23,546 --> 00:24:25,048
Goodbye, babe.
280
00:25:52,093 --> 00:25:53,928
Katie, it's you!
281
00:25:55,138 --> 00:25:56,889
You're young again!
282
00:25:57,849 --> 00:25:59,016
Katie!
283
00:26:01,269 --> 00:26:02,729
Come here, Katie.
284
00:26:05,815 --> 00:26:06,983
Katie.
285
00:26:10,445 --> 00:26:11,904
Come on, hey!
286
00:26:13,531 --> 00:26:15,199
Boy, I screwed up.
287
00:26:16,200 --> 00:26:17,869
I'm in dog heaven.
288
00:26:28,004 --> 00:26:31,257
A place where we all go
can't be bad, can it, girl?
289
00:26:59,410 --> 00:27:02,371
Maybe I'm not in your heaven
after all, girl!
290
00:27:02,622 --> 00:27:04,123
Maybe you're in mine!
291
00:27:11,547 --> 00:27:13,966
Annie!
292
00:27:47,750 --> 00:27:50,336
Chris, what the hell
have you done?
293
00:27:50,419 --> 00:27:52,922
That's not how
you use a stethoscope!
294
00:27:53,297 --> 00:27:54,674
Albert Lewis?
295
00:27:54,757 --> 00:27:59,512
Last time you saw me, I was 63,
stretched out on a cardiac ward!
296
00:28:00,680 --> 00:28:02,974
You thought I was old
and decrepit, huh?
297
00:28:03,057 --> 00:28:05,351
Talking about
"Ah, can't go on!"
298
00:28:07,103 --> 00:28:09,772
Who wants to be 63
throughout eternity?
299
00:28:10,064 --> 00:28:11,274
Look at you on the water!
300
00:28:11,357 --> 00:28:13,651
Well, hello! Come on.
301
00:28:14,360 --> 00:28:17,363
Walk along, feel the beat!
302
00:28:17,488 --> 00:28:19,115
Dancing on water!
303
00:28:19,448 --> 00:28:20,950
Smooth as ever!
304
00:28:22,618 --> 00:28:24,287
And that was you,
305
00:28:25,329 --> 00:28:28,416
just now, when I died.
306
00:28:29,333 --> 00:28:33,004
I thought you recognized me,
because you called me "Doc".
307
00:28:33,212 --> 00:28:35,298
Me being your favorite doc.
308
00:28:35,631 --> 00:28:40,636
Could you lend me a hand?
I'm up to my ass in problems again, Chief.
309
00:28:41,596 --> 00:28:43,723
Oh, Chris.
310
00:28:45,933 --> 00:28:47,268
Come here.
311
00:28:48,352 --> 00:28:50,354
You are still kinda ugly.
312
00:28:52,523 --> 00:28:54,650
You taught me a lot, Chief.
313
00:28:54,901 --> 00:28:56,068
Nice place you got here.
314
00:28:56,152 --> 00:28:58,946
No, no.
Nice place you got here.
315
00:28:59,322 --> 00:29:00,323
Me?
316
00:29:00,406 --> 00:29:02,617
Sure,
you're making all this.
317
00:29:03,159 --> 00:29:07,580
We're insecure at first,
so we need safety and comfort.
318
00:29:07,830 --> 00:29:09,749
We all paint
our surroundings, Chris.
319
00:29:09,832 --> 00:29:12,960
But you're the first guy I know
to use real paint!
320
00:29:13,044 --> 00:29:15,671
There's so much here
she didn't paint.
321
00:29:17,548 --> 00:29:19,091
Like that bird.
322
00:29:20,426 --> 00:29:23,721
Annie gave you a start,
like holding onto handrails.
323
00:29:23,971 --> 00:29:26,265
You're creating a world.
324
00:29:26,349 --> 00:29:30,353
From your imagination,
from paintings you love, anything you want.
325
00:29:30,811 --> 00:29:32,563
Why doesn't it move?
326
00:29:32,772 --> 00:29:34,857
It will
when you want it to.
327
00:29:41,864 --> 00:29:44,116
Oh-hoh! You go, boy!
328
00:29:44,200 --> 00:29:45,201
Can I make it dive?
329
00:29:45,284 --> 00:29:46,786
You're the painter now!
330
00:29:46,869 --> 00:29:48,496
It's your world.
331
00:29:53,042 --> 00:29:54,543
Look at it go!
332
00:29:55,878 --> 00:29:57,880
How about turquoise wings?
333
00:29:57,964 --> 00:29:59,298
Turquoise!
334
00:29:59,382 --> 00:30:02,259
And a little mauve,
all right!
335
00:30:18,859 --> 00:30:20,486
I didn't do that.
336
00:30:20,611 --> 00:30:21,821
No, I did.
337
00:30:21,904 --> 00:30:24,824
When we're together
it's like dual controls.
338
00:30:25,074 --> 00:30:27,076
Can I make elephants fly?
339
00:30:28,285 --> 00:30:30,413
Didn't Annie paint a house?
340
00:30:35,418 --> 00:30:37,712
Yeah, it's our dream house.
341
00:30:40,756 --> 00:30:42,967
Just a stroll
across the water.
342
00:30:44,301 --> 00:30:46,137
Let's take the shortcut.
343
00:30:50,933 --> 00:30:52,101
Nice shortcut.
344
00:30:52,393 --> 00:30:54,186
It's easy, look at me!
345
00:30:54,270 --> 00:30:55,312
I'm gonna drown.
346
00:30:55,396 --> 00:30:58,024
You can't.
You're already dead.
347
00:30:58,315 --> 00:31:01,193
Oh. Am I...
Am I really here?
348
00:31:02,069 --> 00:31:04,071
What do you mean by "you"?
349
00:31:04,155 --> 00:31:06,282
Are you your arm
or your leg?
350
00:31:06,532 --> 00:31:08,409
- Partly.
- Really?
351
00:31:08,784 --> 00:31:10,870
And if you lost your limbs?
352
00:31:11,078 --> 00:31:12,621
I'd still be me.
353
00:31:12,705 --> 00:31:14,331
What is the "me"?
354
00:31:14,874 --> 00:31:16,375
My brain, I suppose.
355
00:31:16,459 --> 00:31:17,710
Your brain?
356
00:31:17,793 --> 00:31:19,837
Your brain is a body part.
357
00:31:20,004 --> 00:31:21,839
Like your fingernail
or your heart.
358
00:31:21,922 --> 00:31:23,966
Why is that the part
that's you?
359
00:31:24,925 --> 00:31:28,345
Because "I" is sort of
a voice in my head.
360
00:31:28,429 --> 00:31:30,681
The part that thinks,
that feels.
361
00:31:30,765 --> 00:31:32,850
That is aware that I exist.
362
00:31:38,731 --> 00:31:42,318
So if you're aware
you exist, then you do.
363
00:31:43,360 --> 00:31:45,571
That's why you're still here.
364
00:31:59,335 --> 00:32:02,713
No windows.
What aren't you ready to see, I wonder?
365
00:32:07,009 --> 00:32:09,804
Drink it.
Think it's coffee and it will be.
366
00:32:11,347 --> 00:32:12,431
Okay.
367
00:32:13,224 --> 00:32:14,642
It's coffee.
368
00:32:16,894 --> 00:32:18,562
Paint! Acrylic.
369
00:32:20,564 --> 00:32:22,233
Why is it so hard?
370
00:32:22,316 --> 00:32:23,484
What?
371
00:32:23,651 --> 00:32:25,319
Your brain is meat.
372
00:32:25,402 --> 00:32:27,321
It rots and disappears.
373
00:32:28,030 --> 00:32:30,741
You thought that's all
there was to you?
374
00:32:33,077 --> 00:32:35,287
Like you're
in your house now.
375
00:32:35,746 --> 00:32:39,291
You're in your house,
it doesn't mean you are your house.
376
00:32:39,375 --> 00:32:41,877
The house falls down,
you walk away.
377
00:32:43,879 --> 00:32:45,589
But I rebuilt, huh?
378
00:32:45,673 --> 00:32:48,175
You see your body
because you like seeing one.
379
00:32:48,259 --> 00:32:50,719
We're seeing
what we choose to see.
380
00:32:52,555 --> 00:32:54,014
Let me show you something.
381
00:33:18,164 --> 00:33:19,165
Ha!
382
00:33:26,922 --> 00:33:29,466
It's real.
Where is the paint?
383
00:33:29,800 --> 00:33:33,596
You don't need it anymore.
This is your world now.
384
00:33:36,765 --> 00:33:38,350
Thought is real.
385
00:33:38,726 --> 00:33:40,728
Physical is the illusion.
386
00:33:42,062 --> 00:33:43,439
Ironic, huh?
387
00:33:47,443 --> 00:33:49,320
Where's God in all this?
388
00:33:49,403 --> 00:33:50,905
He's up there.
389
00:33:51,614 --> 00:33:52,698
Somewhere.
390
00:33:52,781 --> 00:33:54,742
Shouting down
that he loves us.
391
00:33:54,825 --> 00:33:56,702
Wondering why
we can't hear him.
392
00:33:56,785 --> 00:33:58,120
You think?
393
00:34:00,372 --> 00:34:02,041
Drink your coffee.
394
00:34:04,543 --> 00:34:05,711
Needs milk.
395
00:34:05,794 --> 00:34:07,588
Don't push your luck.
396
00:34:21,477 --> 00:34:23,854
What do you think, Christy?
397
00:34:26,482 --> 00:34:27,816
Right here.
398
00:34:30,319 --> 00:34:32,988
Like this? You think?
399
00:34:49,797 --> 00:34:52,341
They say
we live in our minds anyway.
400
00:34:54,718 --> 00:34:59,014
Having you with me,
like this, keeps me happy.
401
00:35:02,518 --> 00:35:04,853
Why do I believe
you can hear me?
402
00:35:06,272 --> 00:35:08,565
Why do I think
you can see this?
403
00:35:14,196 --> 00:35:17,324
What's that purple tree?
I never saw that.
404
00:35:18,742 --> 00:35:20,286
Let's take a look.
405
00:35:20,369 --> 00:35:22,288
Think you can get there
in eight seconds?
406
00:35:22,371 --> 00:35:25,124
Eight seconds?
Over there?
407
00:35:26,000 --> 00:35:28,544
Yeah, I just need
a little incentive.
408
00:35:49,023 --> 00:35:51,066
Yeah. I can fly.
409
00:35:51,650 --> 00:35:52,735
No!
410
00:35:52,818 --> 00:35:54,361
Can't I do what I want?
411
00:35:54,445 --> 00:35:57,614
I think you'd be
more comfortable keeping it real.
412
00:35:58,574 --> 00:36:01,785
Think of running fast,
like the Road Runner, okay?
413
00:36:08,959 --> 00:36:10,627
I can handle this.
414
00:36:13,714 --> 00:36:15,299
Adios, muchacho.
415
00:36:17,760 --> 00:36:19,345
Oh, wait! Chris!
416
00:36:19,595 --> 00:36:21,430
Annie!
417
00:36:26,143 --> 00:36:28,645
I bet you're thinking
"Oh, shit!" now!
418
00:36:47,623 --> 00:36:48,832
Yeah!
419
00:36:49,041 --> 00:36:50,292
Go, boy!
420
00:36:56,548 --> 00:36:58,550
Go, Chris, go!
421
00:37:24,910 --> 00:37:26,120
Albert!
422
00:37:26,829 --> 00:37:27,996
Albert!
423
00:37:36,880 --> 00:37:38,674
It's completely new.
424
00:37:39,550 --> 00:37:42,177
The canvas was blank
when I was alive.
425
00:37:43,554 --> 00:37:46,348
How can I see this drawing
after I'm dead?
426
00:37:48,559 --> 00:37:51,270
For an expert
you look pretty surprised.
427
00:37:51,687 --> 00:37:53,647
You two.
A long courtship?
428
00:37:53,730 --> 00:37:54,898
No, actually.
429
00:37:54,982 --> 00:37:56,900
From the first moment,
it was like...
430
00:37:56,984 --> 00:37:58,318
Soul mates.
431
00:37:58,694 --> 00:38:01,155
It's extremely rare,
but it exists.
432
00:38:02,531 --> 00:38:05,200
Like twin souls.
Tuned in to each other.
433
00:38:07,453 --> 00:38:09,496
Apparently, even in death.
434
00:38:11,832 --> 00:38:14,168
You're reaching each other
through her painting.
435
00:38:14,251 --> 00:38:16,378
It's nothing I've ever seen.
436
00:38:18,964 --> 00:38:21,300
You can't see it,
can you?
437
00:38:24,219 --> 00:38:25,929
And you never will.
438
00:39:06,887 --> 00:39:08,388
I love you!
439
00:39:54,893 --> 00:39:57,312
Whose footprints
are these?
440
00:39:58,438 --> 00:40:00,649
Don't ask me,
you put 'em here.
441
00:40:13,203 --> 00:40:14,371
Annie.
442
00:40:15,038 --> 00:40:16,164
Annie!
443
00:40:16,248 --> 00:40:18,000
- Chris!
- Annie!
444
00:40:25,465 --> 00:40:27,968
Fantasy is not
what you need, Chris.
445
00:40:29,261 --> 00:40:30,887
No, you're right.
446
00:40:31,513 --> 00:40:33,015
I need Annie.
447
00:40:35,559 --> 00:40:36,852
That'll change in time.
448
00:40:36,935 --> 00:40:38,812
Oh, come on, Einstein!
449
00:40:39,104 --> 00:40:41,398
Time's not on my watch
any more!
450
00:40:41,481 --> 00:40:43,483
Time does not exist here!
451
00:40:44,109 --> 00:40:47,863
Wherever it went,
it won't make me need Annie less.
452
00:40:50,532 --> 00:40:53,076
You'll feel differently,
and so will she.
453
00:40:53,160 --> 00:40:54,202
Man.
454
00:40:56,079 --> 00:40:57,748
You don't know us.
455
00:40:59,374 --> 00:41:00,709
Wish I did.
456
00:41:08,008 --> 00:41:09,176
Marie.
457
00:41:10,344 --> 00:41:11,511
Marie!
458
00:41:17,351 --> 00:41:19,019
Look, it's Tigger!
459
00:41:19,436 --> 00:41:21,188
It's my daughter's!
460
00:41:22,105 --> 00:41:24,316
Katie tore it up once, and...
461
00:41:28,445 --> 00:41:30,113
She's here, right?
462
00:41:31,239 --> 00:41:32,741
Where is she?
463
00:41:35,327 --> 00:41:38,872
Chris, here is big enough
for all to have their universe.
464
00:41:41,708 --> 00:41:44,753
That's not why you haven't
seen them yet, is it?
465
00:41:47,047 --> 00:41:49,174
What does that mean, Buddha?
466
00:41:50,384 --> 00:41:52,678
I wanna see
my children, Albert!
467
00:41:55,180 --> 00:41:57,057
When you do, you will.
468
00:42:14,908 --> 00:42:16,201
Does that hurt?
469
00:42:16,284 --> 00:42:17,536
Mmm-mmm.
470
00:42:18,495 --> 00:42:19,955
- That?
- Mmm-hmm.
471
00:42:20,789 --> 00:42:22,332
How about that?
472
00:42:22,749 --> 00:42:25,544
I'm gonna keep doing this
till you tickle.
473
00:42:29,965 --> 00:42:32,926
You've got a fever.
It's going down, though.
474
00:42:33,260 --> 00:42:35,470
Don't you have
to go somewhere?
475
00:42:37,764 --> 00:42:39,391
Wanna play chess?
476
00:42:43,061 --> 00:42:44,730
I could teach you.
477
00:42:46,273 --> 00:42:48,233
Would you teach me that?
478
00:43:17,345 --> 00:43:18,680
Excuse me.
479
00:43:21,558 --> 00:43:23,101
Albert has to work.
480
00:43:23,185 --> 00:43:25,312
He asked me
to meet with you.
481
00:43:26,271 --> 00:43:28,190
Will that be all right?
482
00:43:29,316 --> 00:43:30,525
Leona.
483
00:43:30,942 --> 00:43:32,235
That's a very beautiful name.
484
00:43:32,319 --> 00:43:34,529
He said
you've been isolated.
485
00:43:35,947 --> 00:43:38,658
Do you wanna see others?
Perhaps a city?
486
00:43:39,367 --> 00:43:41,953
I would, but travel
makes me nauseous.
487
00:43:48,710 --> 00:43:50,295
Close your eyes.
488
00:43:52,130 --> 00:43:54,007
I didn't mean forever.
489
00:44:06,812 --> 00:44:08,480
What do you think?
490
00:44:09,022 --> 00:44:11,107
I'm a little under-dressed.
491
00:44:11,399 --> 00:44:12,901
You look fine.
492
00:44:13,151 --> 00:44:16,571
Till now you've been painting your world.
This is mine.
493
00:44:17,239 --> 00:44:20,992
In our city across the river
we have to have a common vision.
494
00:44:37,092 --> 00:44:39,177
So, there's work.
495
00:44:39,678 --> 00:44:41,429
- Mmm-hmm.
- I like that.
496
00:44:42,138 --> 00:44:45,559
Albert, for example,
is sort of a missionary.
497
00:44:45,809 --> 00:44:47,561
He saves lost souls.
498
00:44:47,644 --> 00:44:48,895
Like me.
499
00:44:49,437 --> 00:44:52,607
Hardly. They are the ones
who can't get here.
500
00:44:54,401 --> 00:44:56,152
You mean, from hell?
501
00:44:56,236 --> 00:44:57,487
In a way.
502
00:44:57,612 --> 00:44:59,614
It's not what you think.
503
00:44:59,698 --> 00:45:02,158
My work is with animals.
504
00:45:04,744 --> 00:45:06,621
Katie is an old friend.
505
00:45:08,164 --> 00:45:10,083
Dearest Christy.
506
00:45:10,584 --> 00:45:13,044
I don't know how
this day unraveled on me.
507
00:45:13,128 --> 00:45:15,589
I was so proud of
how I held together through
508
00:45:15,672 --> 00:45:17,591
this endless afternoon.
509
00:45:18,592 --> 00:45:21,136
But, coming home,
I began to lose it.
510
00:45:23,346 --> 00:45:25,432
If I had walked out that night
for our Double D,
511
00:45:25,515 --> 00:45:28,894
you wouldn't have been
in the tunnel doing me a favor.
512
00:45:29,811 --> 00:45:32,272
A whole family lost
in car crashes.
513
00:45:33,523 --> 00:45:35,984
Enough to make a person
buy a bike.
514
00:45:40,864 --> 00:45:42,073
Where are they going?
515
00:45:42,157 --> 00:45:44,868
To help others
be reborn on Earth.
516
00:45:45,160 --> 00:45:47,329
Really? Reincarnation?
517
00:45:55,545 --> 00:45:57,672
Albert says
to cheer you up.
518
00:45:58,632 --> 00:46:01,509
- You have difficulty...
- Losing my wife, yeah.
519
00:46:04,512 --> 00:46:06,181
And your children?
520
00:46:06,932 --> 00:46:08,683
They died years ago.
521
00:46:09,142 --> 00:46:11,686
That's why I'm worried
about my wife.
522
00:46:14,314 --> 00:46:16,775
They died
in a terrible collision.
523
00:46:16,858 --> 00:46:18,401
The nanny was driving.
524
00:46:18,485 --> 00:46:20,153
It wasn't her fault.
525
00:46:20,236 --> 00:46:21,738
And your wife?
526
00:46:22,739 --> 00:46:25,200
My daughter
had asked her to drive.
527
00:46:42,717 --> 00:46:44,719
It was a trucker's fault.
528
00:46:45,470 --> 00:46:48,556
But my wife believed
that if she'd been driving,
529
00:46:49,182 --> 00:46:51,768
her protective instincts
would have...
530
00:47:04,906 --> 00:47:06,366
Are you okay?
531
00:47:13,415 --> 00:47:14,958
Come on, Katie!
532
00:47:29,264 --> 00:47:31,474
Where were you just now?
533
00:47:32,142 --> 00:47:34,894
Your mind's been wandering
all afternoon.
534
00:47:35,979 --> 00:47:37,772
Thinking of someone.
535
00:47:39,607 --> 00:47:42,777
Your wife must have
loved her children very much.
536
00:47:43,778 --> 00:47:45,113
Very much.
537
00:47:45,822 --> 00:47:49,117
But you don't have to break in half
to love somebody.
538
00:47:52,454 --> 00:47:54,622
Tell me a memory
of your own.
539
00:47:56,541 --> 00:47:58,501
Say, with your daughter.
540
00:48:17,020 --> 00:48:18,271
Hey.
541
00:48:18,354 --> 00:48:20,482
That's somebody else's art.
542
00:48:20,815 --> 00:48:22,692
What's the difference?
543
00:48:23,151 --> 00:48:25,236
You weren't looking anyway.
544
00:48:29,866 --> 00:48:31,201
Your move.
545
00:48:33,411 --> 00:48:35,705
Is this where
we go when we die?
546
00:48:41,586 --> 00:48:44,339
It's a dream, baby.
It's a beautiful one.
547
00:48:45,965 --> 00:48:48,843
- But, you know, dreams...
- I know, aren't real.
548
00:48:49,469 --> 00:48:50,678
I know.
549
00:48:54,516 --> 00:48:56,643
- It's after midnight.
- I haven't won yet.
550
00:48:56,726 --> 00:48:57,852
It's your first time.
551
00:48:57,936 --> 00:49:00,063
No, I like that
I haven't won yet.
552
00:49:00,146 --> 00:49:02,190
Means you're not cheating.
553
00:49:02,816 --> 00:49:04,984
And when I win,
I really win.
554
00:49:06,069 --> 00:49:07,987
I wanna play till I do.
555
00:49:09,030 --> 00:49:10,448
Unless you wanna stop.
556
00:49:10,532 --> 00:49:12,659
No. Let's play till you win.
557
00:49:15,620 --> 00:49:18,039
She died
three months later.
558
00:49:19,040 --> 00:49:20,875
We played every night.
559
00:49:23,628 --> 00:49:25,630
It meant the world to me.
560
00:49:27,715 --> 00:49:29,217
She never won.
561
00:49:56,911 --> 00:49:59,914
I didn't look like this
in the body, you know.
562
00:50:03,710 --> 00:50:05,753
We flew to Singapore once.
563
00:50:06,045 --> 00:50:09,883
And my daddy smiled at
the flight attendant who
564
00:50:13,428 --> 00:50:16,514
looked like this and
wore this name tag, "Leona".
565
00:50:20,101 --> 00:50:22,312
He said Asian women are so
566
00:50:24,272 --> 00:50:27,567
lovely and graceful
567
00:50:29,444 --> 00:50:30,445
and intelligent.
568
00:50:30,528 --> 00:50:32,614
- He didn't mean only.
- I know.
569
00:50:32,697 --> 00:50:34,449
It was something he said.
570
00:50:34,532 --> 00:50:38,620
And I thought, when I grow up,
I wanna be that.
571
00:50:42,207 --> 00:50:44,042
You still play chess?
572
00:50:53,801 --> 00:50:56,137
I think I waited
for my partner.
573
00:51:39,305 --> 00:51:42,725
I swear that
California is the strangest place.
574
00:51:43,685 --> 00:51:45,019
They push you into it
575
00:51:45,103 --> 00:51:48,189
so you can do it before
your shrink commits you.
576
00:51:49,649 --> 00:51:51,859
Thoughtful legislation there.
577
00:51:53,027 --> 00:51:54,779
Mine is suspicious.
578
00:51:55,488 --> 00:51:57,782
Another week,
he might commit me.
579
00:51:57,865 --> 00:51:59,534
For my own safety.
580
00:52:02,704 --> 00:52:05,331
I had the husband
I was meant to have.
581
00:52:05,832 --> 00:52:07,834
Two spectacular children.
582
00:52:08,710 --> 00:52:12,505
Blessings no one would dare
expect from life.
583
00:52:14,382 --> 00:52:16,509
And the truth is, simply
584
00:52:18,720 --> 00:52:20,221
that it's over.
585
00:52:22,056 --> 00:52:25,143
Just this one loose end
to ravel up.
586
00:52:31,149 --> 00:52:34,736
I didn't get to say goodbye.
You're dead and I blew that.
587
00:52:37,864 --> 00:52:39,949
I don't get to say goodbye.
588
00:52:43,077 --> 00:52:44,954
But I'll tell you what.
589
00:52:45,705 --> 00:52:48,291
Across whatever distance
there is,
590
00:52:50,918 --> 00:52:52,628
I send you my love.
591
00:53:07,101 --> 00:53:08,186
Hey.
592
00:53:11,147 --> 00:53:12,523
Where were you?
593
00:53:12,607 --> 00:53:13,858
Far away.
594
00:53:13,941 --> 00:53:16,277
I got called back.
I was working.
595
00:53:18,863 --> 00:53:21,157
There are no words
to thank you.
596
00:53:22,283 --> 00:53:23,951
For finding Marie.
597
00:53:27,246 --> 00:53:29,165
- Is she okay?
- She's fine.
598
00:53:29,624 --> 00:53:31,417
You'll see her soon.
599
00:53:31,667 --> 00:53:33,419
She sends her love.
600
00:53:34,420 --> 00:53:35,963
Especially now.
601
00:53:44,138 --> 00:53:47,517
We'll gonna go through
something very hard right now.
602
00:53:48,184 --> 00:53:50,436
I'm with you.
You're not alone.
603
00:53:53,731 --> 00:53:55,233
Annie is dead.
604
00:53:59,862 --> 00:54:01,614
She killed herself.
605
00:54:06,494 --> 00:54:09,664
It's nothing
I ever expected.
606
00:54:12,667 --> 00:54:14,919
Like I said,
you don't know us.
607
00:54:17,630 --> 00:54:20,466
Is that an
occupational hazard of soul mates?
608
00:54:20,633 --> 00:54:22,969
One's not much
without the other?
609
00:54:26,347 --> 00:54:27,890
But she's okay.
610
00:54:28,724 --> 00:54:31,144
Because her pain is over.
611
00:54:31,227 --> 00:54:32,228
You don't understand.
612
00:54:32,311 --> 00:54:34,522
She won't cling like me.
613
00:54:34,605 --> 00:54:36,232
When do I see her?
614
00:54:36,315 --> 00:54:37,483
Never.
615
00:54:40,278 --> 00:54:41,946
You'll never see her.
616
00:54:42,029 --> 00:54:44,949
She's a suicide.
Suicides go somewhere else.
617
00:54:45,867 --> 00:54:47,201
Why are you punishing her?
618
00:54:47,285 --> 00:54:49,620
- It's not punishment.
- She's suffered enough.
619
00:54:49,829 --> 00:54:51,789
There are no judges
or crimes.
620
00:54:51,873 --> 00:54:52,999
Everybody's equal.
621
00:54:53,082 --> 00:54:54,959
That's the way things work!
622
00:54:55,042 --> 00:54:57,336
And suicides go to hell?
623
00:54:57,628 --> 00:54:59,714
No goddamn judgment in that!
624
00:55:02,633 --> 00:55:04,218
You wanna fight?
625
00:55:05,720 --> 00:55:08,723
You can hide from it
or understand it.
626
00:55:09,682 --> 00:55:13,352
What you call hell
is for those who don't know they're dead.
627
00:55:13,561 --> 00:55:17,023
They can't realize what they've done
or what's happened.
628
00:55:18,065 --> 00:55:20,318
Too self-absorbed in life,
that they...
629
00:55:20,401 --> 00:55:21,444
Self-absorbed?
630
00:55:21,527 --> 00:55:24,405
That doesn't apply
to Annie, all right?
631
00:55:25,823 --> 00:55:27,366
No, it doesn't.
632
00:55:27,742 --> 00:55:29,660
Suicides are different.
633
00:55:29,744 --> 00:55:32,205
They don't go to hell
because they're immoral or selfish.
634
00:55:32,288 --> 00:55:34,707
They go for
a very different reason.
635
00:55:34,790 --> 00:55:39,045
Each of us has an instinct, and
there's a natural order to our journey.
636
00:55:39,170 --> 00:55:41,130
Annie has violated that.
637
00:55:41,714 --> 00:55:43,382
She won't face it.
638
00:55:44,342 --> 00:55:48,262
She won't realize,
accept what she's done.
639
00:55:49,472 --> 00:55:52,225
She will spend eternity
playing that out.
640
00:55:52,350 --> 00:55:53,976
You still say she's in hell.
641
00:55:54,060 --> 00:55:55,228
Everybody's hell
is different.
642
00:55:55,311 --> 00:55:57,188
It's not all fire and pain.
643
00:55:57,271 --> 00:55:59,690
Real hell
is your life gone wrong.
644
00:56:19,460 --> 00:56:21,087
I'm her soul mate.
645
00:56:21,170 --> 00:56:22,713
I can find her.
646
00:56:30,638 --> 00:56:31,931
You don't understand how...
647
00:56:32,014 --> 00:56:34,934
It's not
about understanding!
648
00:56:35,893 --> 00:56:38,104
It's about not giving up.
649
00:56:39,730 --> 00:56:41,857
You said
there are no rules.
650
00:56:41,941 --> 00:56:43,359
And the purple tree?
651
00:56:43,442 --> 00:56:45,403
You were
pretty surprised then.
652
00:56:45,486 --> 00:56:48,573
Hey, if there are no rules,
653
00:56:48,781 --> 00:56:51,576
how can you say
all suicides are the same?
654
00:56:51,701 --> 00:56:53,077
I can't, I can't.
655
00:56:53,160 --> 00:56:56,539
Okay. Or she doesn't know
she's dead?
656
00:56:56,622 --> 00:56:57,707
- I can't.
- Okay.
657
00:56:57,790 --> 00:57:01,377
No one has ever seen
a suicide brought back!
658
00:57:01,460 --> 00:57:02,920
Stick around, Chief.
659
00:57:03,004 --> 00:57:04,547
You ain't seen nothing yet.
660
00:57:11,345 --> 00:57:13,556
Okay.
You deserve your chance.
661
00:57:14,181 --> 00:57:15,975
We'll find a tracker.
662
00:58:37,181 --> 00:58:38,599
Hey!
663
00:58:45,731 --> 00:58:48,067
This the guy
who doesn't give up?
664
00:58:49,402 --> 00:58:52,780
Anyone tell you
too much persistence can get stupid?
665
00:58:53,197 --> 00:58:54,573
Constantly.
666
00:58:54,907 --> 00:58:56,325
I hear the same thing.
667
00:58:56,409 --> 00:58:58,536
I also hear
I read too slow.
668
00:58:59,120 --> 00:59:00,955
I don't need glasses.
669
00:59:01,539 --> 00:59:04,166
Eyes being a figment
of my imagination.
670
00:59:05,918 --> 00:59:08,379
You'll hear a lot
of smart stuff here.
671
00:59:08,462 --> 00:59:10,047
It's usually right.
672
00:59:10,131 --> 00:59:11,382
Don't let it screw you up.
673
00:59:11,465 --> 00:59:12,675
I won't.
674
00:59:13,843 --> 00:59:16,053
Your wife love you
as strong?
675
00:59:24,645 --> 00:59:26,147
We'll find her.
676
00:59:26,981 --> 00:59:28,816
But when you find her,
677
00:59:29,567 --> 00:59:32,069
nothing will make her
recognize you.
678
00:59:32,987 --> 00:59:35,239
Nothing will
break her denial.
679
00:59:36,407 --> 00:59:38,534
It's stronger
than her love.
680
00:59:38,909 --> 00:59:41,203
In fact,
reinforced by her love.
681
00:59:42,872 --> 00:59:45,499
You can say everything
you long to say.
682
00:59:46,459 --> 00:59:48,127
Including goodbye.
683
00:59:48,627 --> 00:59:50,921
Even if she
can't understand it.
684
00:59:52,673 --> 00:59:56,051
You'll have the satisfaction
that you didn't give up.
685
00:59:58,512 --> 01:00:00,347
That has to be enough.
686
01:00:00,890 --> 01:00:03,434
Get me there.
I decide what's enough.
687
01:00:05,853 --> 01:00:07,480
When do we leave?
688
01:00:09,356 --> 01:00:10,983
Close your eyes.
689
01:00:22,787 --> 01:00:24,747
Albert's a sweet kid.
690
01:00:24,830 --> 01:00:26,582
He is that.
691
01:00:26,874 --> 01:00:29,668
There's a tenderness
I never knew in life.
692
01:00:30,044 --> 01:00:32,546
I didn't know him
when he was young.
693
01:00:34,298 --> 01:00:36,592
Were you proud
of your own kids?
694
01:00:38,594 --> 01:00:39,929
Of course.
695
01:00:40,429 --> 01:00:43,265
That's an easy
bullshit answer.
696
01:00:44,892 --> 01:00:46,435
Think about it.
697
01:00:48,395 --> 01:00:50,105
I said "Of course."
698
01:00:51,899 --> 01:00:53,776
I like this sore point.
699
01:00:54,068 --> 01:00:56,862
It's juice. Juice is strong.
It connects.
700
01:00:58,155 --> 01:01:00,741
Makes you a better
receiver for Annie.
701
01:01:03,994 --> 01:01:07,248
She's the transmitter,
sending thoughts of you.
702
01:01:31,605 --> 01:01:33,732
What did you do
when alive?
703
01:01:33,899 --> 01:01:35,776
You mean the last time?
704
01:01:36,110 --> 01:01:38,737
We can be reborn.
705
01:01:38,821 --> 01:01:40,823
But only if we choose to.
706
01:01:42,324 --> 01:01:44,827
Last trip,
I did the same work...
707
01:01:44,910 --> 01:01:46,328
You were a shrink!
708
01:01:47,413 --> 01:01:49,081
Fairly perceptive.
709
01:01:55,254 --> 01:01:56,630
Oh, my God.
710
01:01:57,131 --> 01:01:59,300
You expected
physical danger?
711
01:02:04,430 --> 01:02:06,765
What could it do,
kill you, huh?
712
01:02:07,057 --> 01:02:10,311
No. In hell,
there's real danger.
713
01:02:11,854 --> 01:02:13,647
Of losing your mind.
714
01:02:53,771 --> 01:02:56,941
Because he's drowning,
that's why.
715
01:03:01,111 --> 01:03:03,614
He's 13 years old!
716
01:03:03,697 --> 01:03:04,697
I know.
717
01:03:04,740 --> 01:03:07,117
He needs to hang out with his friends.
That's what he needs.
718
01:03:07,201 --> 01:03:09,536
He needs to veg out
in front of the TV,
719
01:03:09,620 --> 01:03:12,915
he needs to read
a fucking book he likes!
720
01:03:12,998 --> 01:03:15,793
You're saying he doesn't
wanna let me down?
721
01:03:15,876 --> 01:03:17,127
No, it's worse.
722
01:03:17,211 --> 01:03:20,214
He's so into you, he feels
he's letting himself down.
723
01:03:20,297 --> 01:03:23,050
You say he can do something and he can't,
he thinks he's shit.
724
01:03:23,133 --> 01:03:24,760
How sick is that?
725
01:03:32,059 --> 01:03:34,436
How can you take me
out of school?
726
01:03:34,895 --> 01:03:36,271
How can you?
727
01:03:36,981 --> 01:03:38,565
This is my life!
728
01:03:39,775 --> 01:03:41,610
Don't you think
I can make it?
729
01:03:41,944 --> 01:03:43,988
If I really dig in...
730
01:03:44,071 --> 01:03:46,323
You have to show me more!
731
01:03:46,407 --> 01:03:49,076
Come on!
You're blowing it, Ian!
732
01:03:49,368 --> 01:03:50,744
I'm not you!
733
01:04:58,604 --> 01:04:59,980
Shipwrecks.
734
01:05:00,981 --> 01:05:02,232
What is this place?
735
01:05:02,316 --> 01:05:04,109
The gateway to hell.
736
01:05:08,614 --> 01:05:11,450
How are we doing?
Picking up any signals?
737
01:05:12,117 --> 01:05:14,536
Actually, not a ripple.
738
01:05:15,370 --> 01:05:18,373
That's because
I was thinking of somebody else.
739
01:05:26,173 --> 01:05:30,761
It's a slap in the face
when you see kids taking a test
740
01:05:30,844 --> 01:05:33,097
and they're just
breezing through it.
741
01:05:33,180 --> 01:05:35,599
And for you
it just kinda goes.
742
01:05:36,683 --> 01:05:38,185
Every day I see
743
01:05:39,269 --> 01:05:42,481
how I'm not as good as you
and everyone else.
744
01:05:44,358 --> 01:05:46,693
But that doesn't mean
I give up.
745
01:05:52,241 --> 01:05:53,659
Hey.
746
01:06:35,909 --> 01:06:38,162
Cerberus, the guardian.
747
01:06:53,719 --> 01:06:55,304
How do you feel?
748
01:06:57,890 --> 01:07:00,058
More than I want you
in or out of some school,
749
01:07:00,142 --> 01:07:03,687
I want to know how you feel
when you go to bed at night.
750
01:07:06,106 --> 01:07:07,482
Real scared.
751
01:07:09,818 --> 01:07:11,778
I know I believe in you.
752
01:07:14,239 --> 01:07:16,742
If I was going through
fucking hell,
753
01:07:17,034 --> 01:07:20,454
I'd only want one person
in the goddamn world with me.
754
01:07:40,015 --> 01:07:41,475
There's a man
755
01:07:43,143 --> 01:07:45,020
Ian never got to know.
756
01:07:47,981 --> 01:07:49,316
The man
757
01:07:50,067 --> 01:07:52,027
he was growing up to be.
758
01:07:56,365 --> 01:07:59,284
He's a good-looking,
clear-eyed young fella,
759
01:07:59,993 --> 01:08:01,286
about 25.
760
01:08:04,539 --> 01:08:06,041
I can see him.
761
01:08:09,670 --> 01:08:12,506
He's the type of guy
men want to be around.
762
01:08:13,548 --> 01:08:16,009
Because he has integrity,
you know?
763
01:08:18,053 --> 01:08:19,680
He has character.
764
01:08:20,681 --> 01:08:22,432
You can't fake that.
765
01:08:25,936 --> 01:08:28,855
And he's a guy
women want to be around, too.
766
01:08:32,651 --> 01:08:34,903
Because there's
tenderness in him.
767
01:08:36,196 --> 01:08:37,364
Respect.
768
01:08:38,657 --> 01:08:39,992
Loyalty.
769
01:08:40,534 --> 01:08:41,868
Courage.
770
01:08:44,788 --> 01:08:46,832
And women respond to that.
771
01:08:49,960 --> 01:08:52,170
Makes him a terrific husband.
772
01:08:54,298 --> 01:08:56,174
I see him as a father.
773
01:08:58,218 --> 01:09:00,470
That's where
he really shines.
774
01:09:05,058 --> 01:09:08,520
See, when he looks
in his kid's eyes,
775
01:09:11,398 --> 01:09:14,401
and the kid knows that
his dad really sees him,
776
01:09:15,569 --> 01:09:17,237
he sees who he is.
777
01:09:18,989 --> 01:09:23,160
Then that child knows
that he is an amazing person.
778
01:09:25,787 --> 01:09:27,414
He's quite a guy
779
01:09:28,498 --> 01:09:30,625
that I'll never get to meet.
780
01:09:33,920 --> 01:09:35,422
I wish I had.
781
01:09:40,177 --> 01:09:41,595
Let's do it.
782
01:09:45,098 --> 01:09:47,726
Come on,
she could be in there!
783
01:10:04,576 --> 01:10:05,952
No!
784
01:10:07,162 --> 01:10:08,747
No!
785
01:10:09,456 --> 01:10:11,750
Don't! Don't!
786
01:10:12,501 --> 01:10:14,002
Don't do this!
787
01:10:14,252 --> 01:10:16,546
Your mother's
not in there, Ian!
788
01:10:23,720 --> 01:10:25,972
Your mom is
not in there, son.
789
01:10:42,197 --> 01:10:45,367
There's not another man
I'd go through hell with.
790
01:10:48,370 --> 01:10:50,497
Elevator to hell. Going up.
791
01:10:52,874 --> 01:10:53,959
Come on.
792
01:10:54,042 --> 01:10:56,002
So long. Wish us luck.
793
01:10:57,337 --> 01:10:58,422
I'm going with you.
794
01:10:58,505 --> 01:11:00,424
I'm not giving you
a choice.
795
01:11:00,507 --> 01:11:02,592
What are you saying?
796
01:11:03,176 --> 01:11:05,512
Since you suspected
Albert was your son,
797
01:11:05,595 --> 01:11:08,098
you lost your wife's signal.
798
01:11:08,181 --> 01:11:09,349
I'll concentrate harder!
799
01:11:09,433 --> 01:11:12,310
You don't know how.
You're all mouth and no chops!
800
01:11:12,394 --> 01:11:14,938
All you're good for
is she loves you.
801
01:11:15,188 --> 01:11:17,566
Your boy is
a decisive distraction.
802
01:11:17,649 --> 01:11:18,692
Damn shrinks!
803
01:11:18,775 --> 01:11:20,152
You love
shoving people around!
804
01:11:20,235 --> 01:11:22,696
We're going down to the bottom.
His last chance.
805
01:11:22,779 --> 01:11:24,656
He's never been
in such a place.
806
01:11:24,739 --> 01:11:28,827
You haven't. It's better
watching one than two.
807
01:11:29,411 --> 01:11:30,537
You want him clear?
808
01:11:30,620 --> 01:11:33,081
Screw him, Ian.
He doesn't know us.
809
01:11:33,165 --> 01:11:34,749
He's not family!
810
01:11:35,459 --> 01:11:37,419
No! I'm not leaving him.
811
01:11:42,090 --> 01:11:43,592
If he never sees her?
812
01:11:44,176 --> 01:11:45,927
Never says goodbye?
813
01:11:47,888 --> 01:11:50,307
We do it without him. We do it together.
She's your mother.
814
01:11:50,390 --> 01:11:51,391
Let's go!
815
01:11:51,475 --> 01:11:53,351
Dad, no. Listen to me.
816
01:11:57,314 --> 01:12:00,025
When you get there,
don't listen to him.
817
01:12:02,068 --> 01:12:03,445
You find her
818
01:12:04,738 --> 01:12:06,615
and you bring her back.
819
01:12:07,657 --> 01:12:09,159
You can do it.
820
01:12:11,036 --> 01:12:12,662
I believe in you.
821
01:12:24,174 --> 01:12:26,968
Do you ever think
why I chose to be Albert?
822
01:12:27,427 --> 01:12:30,263
He was the only guy
you ever listened to.
823
01:12:30,430 --> 01:12:32,098
Listen to me now!
824
01:12:32,641 --> 01:12:34,267
Think about Mom!
825
01:12:35,227 --> 01:12:37,854
Think about what happened
when we died!
826
01:12:38,605 --> 01:12:41,858
Think about what you said
to her to bring her back!
827
01:13:28,113 --> 01:13:30,073
Think about Mom.
828
01:13:34,202 --> 01:13:36,204
Think about when we died.
829
01:13:43,753 --> 01:13:46,256
I'm teaching myself to smoke.
830
01:13:48,425 --> 01:13:51,261
The doctors call it
an affirmation of life.
831
01:13:56,224 --> 01:13:58,518
Well, it beats
the statue thing.
832
01:14:02,814 --> 01:14:04,524
You said "divorce".
833
01:14:05,358 --> 01:14:07,152
You got my attention.
834
01:14:10,572 --> 01:14:12,866
I think that
we're too different
835
01:14:14,492 --> 01:14:16,119
to stay together.
836
01:14:18,788 --> 01:14:20,040
I mean...
837
01:14:22,375 --> 01:14:25,253
Well, for one thing,
why aren't you in here?
838
01:14:27,589 --> 01:14:29,549
Why didn't you go crazy?
839
01:14:31,885 --> 01:14:33,637
Your children died.
840
01:14:34,471 --> 01:14:35,847
I remember.
841
01:14:37,724 --> 01:14:40,226
I remember the silence
in the house.
842
01:14:41,227 --> 01:14:43,813
I thought I was supposed
to be strong.
843
01:14:47,567 --> 01:14:49,069
- For me?
- For me.
844
01:14:49,861 --> 01:14:50,861
For us.
845
01:14:50,904 --> 01:14:53,031
Just on general principles.
846
01:14:54,699 --> 01:14:56,451
I loved them, Annie.
847
01:14:57,911 --> 01:14:59,579
But they're gone.
848
01:15:03,375 --> 01:15:05,126
You've got a choice.
849
01:15:05,335 --> 01:15:07,087
Life either goes on
850
01:15:09,547 --> 01:15:10,757
or not.
851
01:15:11,716 --> 01:15:13,468
And you choose life.
852
01:15:18,306 --> 01:15:21,101
Sometimes, when you win,
you lose.
853
01:15:37,826 --> 01:15:40,161
This hasn't been
a good day.
854
01:15:44,916 --> 01:15:47,502
C'mon.
It's our private deck.
855
01:15:52,966 --> 01:15:56,594
I never took more
than 30% from any clients.
856
01:15:57,011 --> 01:15:58,638
This must be it.
857
01:15:58,805 --> 01:16:01,808
Mister! I'm here!
858
01:16:01,891 --> 01:16:03,393
Incoming!
859
01:16:05,854 --> 01:16:08,273
Watch where
you're stepping!
860
01:16:08,481 --> 01:16:10,108
Sorry! Excuse me!
861
01:16:14,863 --> 01:16:16,698
Anybody got a cure?
862
01:16:16,781 --> 01:16:18,032
No, man!
863
01:16:18,158 --> 01:16:19,492
Excuse me.
864
01:16:24,330 --> 01:16:25,540
Sorry.
865
01:16:25,665 --> 01:16:27,500
Welcome. Welcome, son.
866
01:16:28,585 --> 01:16:29,753
Papa?
867
01:16:29,919 --> 01:16:31,004
Son.
868
01:16:31,337 --> 01:16:32,422
Papa?
869
01:16:32,505 --> 01:16:35,675
You're close. Welcome.
870
01:16:36,885 --> 01:16:37,927
No.
871
01:16:38,011 --> 01:16:39,304
Welcome, welcome.
872
01:16:39,387 --> 01:16:42,307
You're not my dad, sorry.
873
01:16:42,390 --> 01:16:45,685
It's all right.
They never come.
874
01:16:46,436 --> 01:16:49,147
Don't worry.
It's only a matter of time.
875
01:17:03,328 --> 01:17:05,830
You don't think
it looks like a dog?
876
01:17:05,914 --> 01:17:07,957
Sure. You always take
the easy ones.
877
01:17:08,041 --> 01:17:11,920
That one looks like
a 24-piece dining set.
878
01:17:12,212 --> 01:17:13,922
With a soup tureen.
879
01:17:14,005 --> 01:17:15,965
Yeah. Or a bunny rabbit.
880
01:17:17,217 --> 01:17:19,385
A very complex bunny rabbit.
881
01:17:21,179 --> 01:17:23,056
Or a Rubenesque breast.
882
01:17:24,891 --> 01:17:26,976
You always think
they're breasts.
883
01:17:27,060 --> 01:17:29,103
All kinds of breasts.
884
01:17:29,187 --> 01:17:31,481
I love them. Yours.
885
01:17:32,774 --> 01:17:35,151
Oh, we'll be late
for the dance!
886
01:17:35,401 --> 01:17:37,028
What's the rush?
887
01:17:39,322 --> 01:17:41,324
I know what you're doing.
888
01:17:42,909 --> 01:17:44,828
This is all just a stall.
889
01:17:44,911 --> 01:17:47,080
I know why
you don't wanna go.
890
01:17:47,580 --> 01:17:48,790
Busted.
891
01:17:49,916 --> 01:17:52,293
Why don't you
dance just once?
892
01:17:53,920 --> 01:17:56,464
Other husbands
are as clumsy.
893
01:17:56,548 --> 01:17:58,049
Oh, thank you.
894
01:18:02,595 --> 01:18:04,264
It's just that
when everybody's dancing
895
01:18:04,347 --> 01:18:07,100
I feel like I'm alone
896
01:18:08,101 --> 01:18:09,894
in a sea of faces.
897
01:18:11,437 --> 01:18:12,981
Annie.
898
01:18:57,483 --> 01:18:58,860
Angel Falls.
899
01:19:02,780 --> 01:19:04,991
It's a little expensive,
yeah.
900
01:19:05,742 --> 01:19:07,869
But it's our first Double D.
901
01:19:08,036 --> 01:19:10,163
Shouldn't it be incredible?
902
01:19:13,207 --> 01:19:15,543
I've never seen
anything like it.
903
01:19:15,877 --> 01:19:17,420
That's my role.
904
01:19:18,671 --> 01:19:20,965
To bring adventure
to your life.
905
01:19:25,553 --> 01:19:27,347
You taught me
906
01:19:28,389 --> 01:19:32,060
the one thing, the only thing
I should always remember.
907
01:19:34,020 --> 01:19:35,271
Which is?
908
01:19:37,982 --> 01:19:39,233
I forgot.
909
01:19:45,740 --> 01:19:47,867
Oh, yeah, oh, yeah,
oh, yeah...
910
01:19:49,452 --> 01:19:51,329
It was, never give up.
911
01:19:54,540 --> 01:19:56,042
Never give up.
912
01:20:00,296 --> 01:20:01,464
Never.
913
01:20:09,889 --> 01:20:11,641
She's here.
914
01:20:14,060 --> 01:20:15,561
You found her.
915
01:20:16,062 --> 01:20:18,064
Impressive.
916
01:20:18,481 --> 01:20:21,234
That jolt of fear for her.
It connected.
917
01:20:21,901 --> 01:20:24,237
My God,
is that our house?
918
01:20:45,883 --> 01:20:47,218
It's like our home.
919
01:20:47,301 --> 01:20:49,345
Don't think that.
920
01:20:49,679 --> 01:20:51,305
It's an illusion.
921
01:20:51,723 --> 01:20:54,142
The whole place.
Her illusion.
922
01:20:55,268 --> 01:20:57,353
Suicides can get tortured,
923
01:20:57,437 --> 01:20:59,689
committed to
punishing themselves.
924
01:20:59,772 --> 01:21:01,774
Don't push her that way.
925
01:21:01,858 --> 01:21:03,609
You want to see her.
926
01:21:04,152 --> 01:21:06,362
Tell her
what's in your heart.
927
01:21:06,612 --> 01:21:08,031
And then go.
928
01:21:08,489 --> 01:21:09,574
No pressure.
929
01:21:09,657 --> 01:21:11,284
Wait! Wait! Wait.
930
01:21:12,035 --> 01:21:13,911
I knew you'd find her.
931
01:21:13,995 --> 01:21:16,456
You're a competitor
with a big ego.
932
01:21:16,831 --> 01:21:19,542
How do you know
the first thing about me?
933
01:21:19,917 --> 01:21:21,794
You called your son Albert.
934
01:21:21,878 --> 01:21:23,296
Who is that?
935
01:21:23,921 --> 01:21:26,132
First doctor
I interned under.
936
01:21:28,301 --> 01:21:30,303
He was like a father to me.
937
01:21:30,386 --> 01:21:32,972
His words were gold.
A brilliant mind.
938
01:21:33,681 --> 01:21:36,893
What did he practice
before turning to pediatrics?
939
01:21:39,937 --> 01:21:42,023
- Child psychia...
- Psychiatry.
940
01:21:44,317 --> 01:21:47,236
And he was always
a slow reader.
941
01:21:49,489 --> 01:21:52,658
But these used to be rimless.
942
01:21:54,410 --> 01:21:56,079
And the rest of me
943
01:21:57,330 --> 01:21:58,998
used to be black.
944
01:22:10,426 --> 01:22:14,013
You know why we chose to look different?
Me, the children?
945
01:22:15,014 --> 01:22:17,266
Package doesn't count?
One's as good as...
946
01:22:17,350 --> 01:22:19,936
No. The old roles
of authority.
947
01:22:20,019 --> 01:22:22,438
Who's the teacher,
who's the father
948
01:22:22,522 --> 01:22:25,900
gets in the way
of who we really are, to each other.
949
01:22:28,528 --> 01:22:32,031
I've waited for years
for a chance to watch out for you.
950
01:22:33,282 --> 01:22:35,618
And I'm watching out
for you now.
951
01:22:36,035 --> 01:22:39,413
But this isn't like
the rest of hell.
952
01:22:39,497 --> 01:22:43,543
You've got no defense
against Annie.
953
01:22:44,043 --> 01:22:48,047
If losing yourself
or being swallowed by hell itself
954
01:22:48,131 --> 01:22:52,593
could save her,
I'd be there cheering you on.
955
01:22:54,595 --> 01:22:57,014
You've got
your children back now.
956
01:22:57,723 --> 01:22:59,225
They need you.
957
01:23:00,351 --> 01:23:03,646
Three minutes. Any more,
you could lose your mind.
958
01:23:05,064 --> 01:23:07,108
How can you
lose your mind?
959
01:23:07,191 --> 01:23:09,902
Once her reality
becomes yours,
960
01:23:10,403 --> 01:23:12,488
there's really no way back.
961
01:23:29,422 --> 01:23:31,382
Think about Mom.
962
01:23:33,092 --> 01:23:35,469
What you said
to bring her back.
963
01:23:48,524 --> 01:23:49,650
Hello?
964
01:23:50,902 --> 01:23:52,570
Your door is open.
965
01:24:25,811 --> 01:24:29,232
Sorry.
I didn't mean to scare you.
966
01:24:32,360 --> 01:24:34,362
Who are you?
967
01:24:35,488 --> 01:24:37,198
I'm your neighbor.
968
01:24:37,990 --> 01:24:40,826
I bought the Gormans' place
two months ago.
969
01:24:41,160 --> 01:24:42,745
I just moved in.
970
01:24:43,663 --> 01:24:46,165
I never heard
they sold their place.
971
01:24:47,875 --> 01:24:50,044
You're Annie Nielsen, right?
972
01:24:51,545 --> 01:24:53,756
They told me a lot about you.
973
01:24:54,257 --> 01:24:56,259
Like what?
What did they say?
974
01:24:56,342 --> 01:24:58,803
That you're
a very talented artist,
975
01:24:59,220 --> 01:25:01,597
and work for a museum,
right?
976
01:25:02,556 --> 01:25:04,308
And you're a widow.
977
01:25:05,059 --> 01:25:07,561
Mrs. Gorman
admires your roses
978
01:25:09,188 --> 01:25:10,523
very much.
979
01:25:12,441 --> 01:25:14,318
They were so handsome.
980
01:25:16,529 --> 01:25:19,949
But now there's no water pressure
in the neighborhood.
981
01:25:21,117 --> 01:25:24,662
There's no electricity
and no gas.
982
01:25:27,373 --> 01:25:29,875
There are other things
missing, too.
983
01:25:29,959 --> 01:25:32,878
Like clean clothes
and books I want to read.
984
01:25:32,962 --> 01:25:34,338
And, um,
985
01:25:34,922 --> 01:25:39,510
some of my favorite paintings
I have to work on.
986
01:25:45,641 --> 01:25:47,226
What is it?
987
01:25:47,310 --> 01:25:49,478
They're everywhere now!
988
01:25:51,355 --> 01:25:52,606
I got it!
989
01:25:56,235 --> 01:25:57,570
It's gone.
990
01:26:04,410 --> 01:26:05,745
Thank you.
991
01:26:08,080 --> 01:26:09,498
You're welcome.
992
01:26:09,582 --> 01:26:12,001
You say your paintings
are missing.
993
01:26:12,460 --> 01:26:15,713
Some of my most
precious panels.
994
01:26:15,796 --> 01:26:17,757
The ones that remind me.
995
01:26:26,766 --> 01:26:29,477
Remind me of my husband
and my children.
996
01:26:30,353 --> 01:26:32,521
That's why I never leave.
997
01:26:34,273 --> 01:26:36,317
Because they might return?
998
01:26:39,070 --> 01:26:41,530
I hope that's true
with all my heart.
999
01:26:41,614 --> 01:26:43,366
It's not, you know.
1000
01:26:44,742 --> 01:26:47,453
When you're dead,
you disappear.
1001
01:26:51,290 --> 01:26:55,044
My wife committed suicide
after our children died.
1002
01:26:55,920 --> 01:26:57,254
After I...
1003
01:26:59,006 --> 01:27:01,217
She was the loveliest person.
1004
01:27:02,843 --> 01:27:04,970
Don't you think that's sad?
1005
01:27:05,471 --> 01:27:06,889
Don't you have to leave?
1006
01:27:06,972 --> 01:27:08,891
No. But if
you want me to go...
1007
01:27:08,974 --> 01:27:10,476
- I do.
- All right.
1008
01:27:12,728 --> 01:27:16,273
The last day I saw my wife
it was our anniversary.
1009
01:27:16,357 --> 01:27:17,733
Aren't you leaving?
1010
01:27:17,817 --> 01:27:18,859
In a minute.
1011
01:27:18,943 --> 01:27:22,405
I was sticking around
in case there was another problem.
1012
01:27:22,530 --> 01:27:24,824
It wasn't
a wedding anniversary.
1013
01:27:25,116 --> 01:27:27,660
It was a very
special kind of day
1014
01:27:30,996 --> 01:27:32,957
no one else knows about.
1015
01:27:48,848 --> 01:27:50,683
I need to talk to you.
1016
01:27:52,017 --> 01:27:54,186
And you don't
have to respond.
1017
01:28:01,360 --> 01:28:03,320
This is a one-way ticket
1018
01:28:04,238 --> 01:28:05,448
for me.
1019
01:28:07,658 --> 01:28:10,453
My hanging around here
is not helping you.
1020
01:28:10,703 --> 01:28:12,496
And it's killing me.
1021
01:28:13,205 --> 01:28:16,000
Today is kind of a D-Day.
1022
01:28:17,626 --> 01:28:20,045
"D" for decision, I guess.
1023
01:28:23,883 --> 01:28:25,384
About divorce.
1024
01:28:27,553 --> 01:28:29,763
That'd be two D's,
wouldn't it?
1025
01:28:35,561 --> 01:28:37,229
I stand corrected.
1026
01:28:43,235 --> 01:28:46,822
Look what happens
when you don't say anything for a month.
1027
01:28:49,408 --> 01:28:50,910
Cindy called.
1028
01:28:51,410 --> 01:28:54,038
She said
everything is waiting for you.
1029
01:28:55,623 --> 01:28:59,668
The artists and curators
will see you when you're better.
1030
01:29:02,254 --> 01:29:03,756
And I told her
1031
01:29:04,590 --> 01:29:07,927
it was the museum
and one of those meetings
1032
01:29:09,929 --> 01:29:12,431
that kept you
from driving that day.
1033
01:29:15,476 --> 01:29:18,687
And if you went back,
it'd mean you weren't sorry,
1034
01:29:19,271 --> 01:29:23,150
you weren't wrong and you'd be
betraying your children.
1035
01:29:24,610 --> 01:29:28,197
She called you crazy,
and I called her a soulless bitch!
1036
01:29:28,280 --> 01:29:29,698
And I hung up!
1037
01:29:29,782 --> 01:29:31,784
That didn't go very well!
1038
01:29:37,164 --> 01:29:39,500
What's true in our minds
is true.
1039
01:29:40,876 --> 01:29:43,295
Whether some people
know it or not.
1040
01:29:45,214 --> 01:29:48,300
That's when I realized
I'm part of the problem.
1041
01:29:49,760 --> 01:29:51,762
Not because I remind you.
1042
01:29:53,764 --> 01:29:56,100
But, because
I couldn't join you.
1043
01:29:57,601 --> 01:29:59,353
So I left you alone.
1044
01:30:07,444 --> 01:30:09,196
Don't give up, okay?
1045
01:30:21,834 --> 01:30:22,918
Okay.
1046
01:30:24,461 --> 01:30:25,546
Okay.
1047
01:30:27,339 --> 01:30:28,674
It's okay.
1048
01:30:46,609 --> 01:30:48,027
So you reconciled?
1049
01:30:51,614 --> 01:30:53,407
That's very romantic.
1050
01:30:55,951 --> 01:30:57,953
She still killed herself.
1051
01:30:59,580 --> 01:31:00,998
In the end,
she gave up.
1052
01:31:01,165 --> 01:31:02,458
There's nothing
wrong with it.
1053
01:31:02,541 --> 01:31:03,792
Her husband thought so.
1054
01:31:03,876 --> 01:31:05,461
He was a coward!
1055
01:31:06,295 --> 01:31:08,505
Being strong,
not giving up,
1056
01:31:09,381 --> 01:31:11,467
that was his place to hide.
1057
01:31:12,551 --> 01:31:14,887
He pushed away
the pain so hard,
1058
01:31:15,137 --> 01:31:18,724
he disconnected himself
from the person he loved the most.
1059
01:31:22,102 --> 01:31:24,521
Sometimes, when you win,
you lose.
1060
01:31:33,197 --> 01:31:34,907
When he saw
his children again...
1061
01:31:35,240 --> 01:31:37,618
I thought
your children were dead.
1062
01:31:39,745 --> 01:31:41,372
You can see the dead.
1063
01:31:41,497 --> 01:31:43,999
In your dreams.
If you want to.
1064
01:31:48,337 --> 01:31:50,089
I wanna see Christy.
1065
01:31:52,424 --> 01:31:53,967
I can show you.
1066
01:31:54,051 --> 01:31:55,552
It's not hard.
1067
01:31:56,220 --> 01:31:57,513
All you have to do...
1068
01:31:57,596 --> 01:31:59,348
It's like painting a picture.
1069
01:31:59,431 --> 01:32:01,100
We do it together.
1070
01:32:02,267 --> 01:32:04,103
Just close your eyes.
1071
01:32:05,688 --> 01:32:07,690
Please don't be afraid.
1072
01:32:11,402 --> 01:32:13,737
Remember where
you were married?
1073
01:32:20,786 --> 01:32:21,995
Christy!
1074
01:32:22,788 --> 01:32:24,123
Christy...
1075
01:32:26,166 --> 01:32:29,169
Who else would you
be marrying in your dreams?
1076
01:32:31,547 --> 01:32:33,215
I missed you so.
1077
01:32:36,051 --> 01:32:37,302
Annie...
1078
01:32:38,387 --> 01:32:39,847
This is real.
1079
01:32:43,308 --> 01:32:45,185
The man in the garden.
1080
01:32:49,398 --> 01:32:50,816
It's me.
1081
01:32:54,319 --> 01:32:55,487
No!
1082
01:32:55,738 --> 01:32:56,905
No!
1083
01:32:59,032 --> 01:33:00,951
Whoever you are,
1084
01:33:01,034 --> 01:33:03,787
did you think
you could take him from me?
1085
01:33:18,719 --> 01:33:20,345
I'm sorry, babe.
1086
01:33:21,138 --> 01:33:22,765
There's some things
I have to say.
1087
01:33:23,474 --> 01:33:25,267
I've only got
a few moments left.
1088
01:33:28,979 --> 01:33:32,316
I'm sorry for all the things
I'll never give you.
1089
01:33:33,066 --> 01:33:36,612
I'll never buy you
another meatball sub with extra sauce.
1090
01:33:37,404 --> 01:33:39,323
That was a big one.
1091
01:33:41,158 --> 01:33:43,202
I'll never make you smile.
1092
01:33:46,038 --> 01:33:48,540
I just wanted us
to be old together.
1093
01:33:49,625 --> 01:33:53,545
Two old farts laughing at each other
as our bodies fell apart.
1094
01:33:54,588 --> 01:33:56,381
Together at the end.
1095
01:33:56,548 --> 01:33:58,717
By that lake
in your painting.
1096
01:33:59,760 --> 01:34:01,762
That was our heaven, see?
1097
01:34:03,347 --> 01:34:05,557
There's lots of things
to miss.
1098
01:34:07,184 --> 01:34:09,394
Books, naps,
1099
01:34:10,479 --> 01:34:14,149
kisses...
and fights.
1100
01:34:15,067 --> 01:34:17,361
Oh, God,
we had some great ones!
1101
01:34:18,570 --> 01:34:20,405
Thank you for those.
1102
01:34:22,741 --> 01:34:24,910
Thank you for every kindness.
1103
01:34:27,329 --> 01:34:29,414
Thank you for our children.
1104
01:34:30,207 --> 01:34:32,417
For the first time I saw them.
1105
01:34:34,169 --> 01:34:37,756
Thank you for being someone
I was always proud to be with.
1106
01:34:40,884 --> 01:34:42,386
For your guts,
1107
01:34:43,053 --> 01:34:44,763
for your sweetness.
1108
01:34:45,764 --> 01:34:49,101
For how you always looked,
for how I always wanted to touch you.
1109
01:34:52,062 --> 01:34:53,939
God, you were my life.
1110
01:34:56,942 --> 01:34:59,653
I apologize for every time
I failed you.
1111
01:35:01,238 --> 01:35:02,990
Especially this one.
1112
01:35:26,221 --> 01:35:28,432
Didn't you think
I'd make it?
1113
01:35:28,932 --> 01:35:30,601
You were in there a while.
1114
01:35:30,934 --> 01:35:33,186
Took me a while to realize
you were right.
1115
01:35:34,104 --> 01:35:36,481
Nothing you can do
could help her.
1116
01:35:37,399 --> 01:35:39,276
This trip was for you.
1117
01:35:42,613 --> 01:35:43,614
Did you come close...
1118
01:35:43,697 --> 01:35:45,282
To losing it?
1119
01:35:45,699 --> 01:35:46,992
Oh, yeah.
1120
01:35:47,993 --> 01:35:50,162
Pushed it right to the edge.
1121
01:35:51,830 --> 01:35:53,832
That's why
I had to come out now.
1122
01:35:53,999 --> 01:35:55,751
I'm giving up.
1123
01:35:59,129 --> 01:36:01,006
Not the way you think.
1124
01:36:05,552 --> 01:36:06,970
Go home, Al.
1125
01:36:08,513 --> 01:36:11,141
Will you tell my children
I love them?
1126
01:36:12,893 --> 01:36:15,145
And I won't
leave their mother.
1127
01:36:20,025 --> 01:36:21,234
Thanks.
1128
01:36:28,742 --> 01:36:30,535
Where are we headed?
1129
01:36:32,287 --> 01:36:34,498
In one minute
I won't know you
1130
01:36:34,790 --> 01:36:37,042
any better
than you'll know me.
1131
01:36:39,086 --> 01:36:40,963
But we'll be together.
1132
01:36:42,214 --> 01:36:43,840
Where we belong.
1133
01:36:45,926 --> 01:36:47,511
Good people go to hell
1134
01:36:47,594 --> 01:36:50,222
because they can't
forgive themselves.
1135
01:36:51,056 --> 01:36:52,557
I know I can't.
1136
01:36:53,725 --> 01:36:55,560
But I can forgive you.
1137
01:36:56,853 --> 01:36:58,814
For killing my children?
1138
01:37:00,482 --> 01:37:02,275
And my sweet husband?
1139
01:37:03,860 --> 01:37:04,903
No.
1140
01:37:06,071 --> 01:37:09,408
For being so wonderful,
a guy would choose hell over heaven,
1141
01:37:09,533 --> 01:37:11,493
just to hang around you.
1142
01:37:17,541 --> 01:37:19,626
Not because I remind you,
1143
01:37:20,752 --> 01:37:23,046
but because
I couldn't join you.
1144
01:37:24,339 --> 01:37:26,258
Sorry I left you alone.
1145
01:37:29,052 --> 01:37:30,804
Don't give up, okay?
1146
01:37:51,158 --> 01:37:52,409
Christy?
1147
01:37:58,415 --> 01:37:59,666
Christy.
1148
01:38:04,046 --> 01:38:06,173
What happened to this place?
1149
01:38:09,801 --> 01:38:11,136
It's cold.
1150
01:38:24,649 --> 01:38:25,859
Christy?
1151
01:38:26,777 --> 01:38:29,446
God, no! No, no, no, no!
1152
01:38:29,529 --> 01:38:32,282
Don't give up!
Don't give up! Christy!
1153
01:38:32,365 --> 01:38:35,368
Don't give up!
Don't, don't give up!
1154
01:38:35,660 --> 01:38:36,912
Christy!
1155
01:38:40,957 --> 01:38:43,335
Christy, don't give up...
1156
01:39:05,357 --> 01:39:06,608
Christy.
1157
01:39:43,270 --> 01:39:44,354
Hey!
1158
01:39:47,482 --> 01:39:48,900
Remember me?
1159
01:39:59,870 --> 01:40:01,830
Sometimes, when you lose,
1160
01:40:03,081 --> 01:40:04,291
you win.
1161
01:40:59,471 --> 01:41:01,264
How did we get here?
1162
01:41:05,268 --> 01:41:07,771
Travel here
is like everything else.
1163
01:41:08,980 --> 01:41:10,649
It's in your mind.
1164
01:41:12,609 --> 01:41:14,945
You only have to
close your eyes.
1165
01:41:16,321 --> 01:41:18,657
If you know
where you're going...
1166
01:41:20,325 --> 01:41:22,118
Looks like we did.
1167
01:41:24,663 --> 01:41:26,289
Where you were...
1168
01:41:28,333 --> 01:41:30,752
I tried everything.
Nothing worked.
1169
01:41:32,504 --> 01:41:33,588
Until
1170
01:41:35,215 --> 01:41:37,092
you tried joining me.
1171
01:41:43,098 --> 01:41:45,517
What some folks
call impossible...
1172
01:41:46,184 --> 01:41:48,520
is what
they haven't seen before.
1173
01:42:31,521 --> 01:42:33,523
Excuse me, lady.
1174
01:42:35,567 --> 01:42:37,986
Ready for that surprise
I promised?
1175
01:42:38,820 --> 01:42:39,904
Yeah.
1176
01:42:43,658 --> 01:42:45,618
That's not the surprise!
1177
01:42:46,328 --> 01:42:47,495
Mommy?
1178
01:43:36,878 --> 01:43:39,255
I want us to
grow old together.
1179
01:43:39,339 --> 01:43:41,466
- Can we do that here?
- Mmm-hmm.
1180
01:43:42,634 --> 01:43:44,135
I want it all.
1181
01:43:45,303 --> 01:43:47,305
As long as it's with you.
1182
01:43:47,722 --> 01:43:49,099
It will be.
1183
01:43:53,269 --> 01:43:55,313
But what about going back?
1184
01:43:56,523 --> 01:43:57,982
Being reborn?
1185
01:43:59,317 --> 01:44:01,986
That's the one thing
we can't have here.
1186
01:44:02,987 --> 01:44:06,199
Finding each other
all over again.
1187
01:44:07,033 --> 01:44:08,660
Falling in love.
1188
01:44:10,870 --> 01:44:12,789
Make different choices.
1189
01:44:18,044 --> 01:44:19,087
Try again.
1190
01:44:19,212 --> 01:44:20,338
Yeah.
1191
01:44:20,839 --> 01:44:22,632
Avoid sharp objects.
1192
01:44:25,885 --> 01:44:27,220
Don't worry about the kids.
1193
01:44:27,387 --> 01:44:28,972
They'll be here.
1194
01:44:29,055 --> 01:44:30,807
They want us to go.
1195
01:44:32,142 --> 01:44:34,727
A human life
is just a heartbeat here.
1196
01:44:35,478 --> 01:44:36,855
And we'll all be together.
1197
01:44:36,938 --> 01:44:38,189
Forever.
1198
01:44:42,569 --> 01:44:44,362
How will I find you?
1199
01:44:45,071 --> 01:44:46,573
I found you in hell.
1200
01:44:46,656 --> 01:44:48,616
I'll find you in Jersey.
1201
01:45:52,096 --> 01:45:56,142
When I was young,
I met this beautiful girl by a lake.
75247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.