Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,880 --> 00:00:57,440
Hello ?
2
00:00:57,560 --> 00:00:59,680
We have to stop this.
3
00:01:01,200 --> 00:01:05,320
- What ?
- I mean. This...
4
00:01:05,440 --> 00:01:08,080
- How ?
- It's just all wrong.
5
00:01:08,200 --> 00:01:11,880
- Wrong ?
- I've made up my mind, this is it.
6
00:01:12,000 --> 00:01:16,120
- Was it ever right ?
- Don't tell anyone anything.
7
00:05:51,640 --> 00:05:56,840
Sasha, are you sleeping ?
I brought you some food.
8
00:05:58,160 --> 00:05:59,600
How was work ?
9
00:05:59,960 --> 00:06:06,440
It was fine. But today...
You know Ivan Siderov's wife, Olga ?
10
00:06:06,560 --> 00:06:08,520
Yeah, what happened ?
11
00:06:09,720 --> 00:06:13,840
We're getting laid off soon.
Hopefully not.
12
00:06:13,960 --> 00:06:17,360
Don't worry,
we'll figure something out.
13
00:06:19,600 --> 00:06:21,760
Why do you look so pale ?
14
00:06:24,520 --> 00:06:28,080
I've been throwing up all night.
It was probably the food you brought.
15
00:06:28,480 --> 00:06:30,960
Don't make me laugh. Please.
16
00:06:31,880 --> 00:06:36,560
You've been home all week.
Go somewhere, get out of the house.
17
00:06:41,560 --> 00:06:45,600
Ok then. I hate working
the night shift. I'm going to bed.
18
00:06:45,720 --> 00:06:49,000
Reheat the cereal and meatballs
I brought. It's delicious.
19
00:06:49,240 --> 00:06:50,680
I will.
20
00:07:38,360 --> 00:07:40,800
- Anything to drink ?
- Vodka.
21
00:07:41,440 --> 00:07:44,720
- How much ? A shot ?
- Double !
22
00:07:51,440 --> 00:07:53,040
200 rubles.
23
00:07:59,080 --> 00:08:01,240
Give us two more, sweetie.
24
00:08:06,800 --> 00:08:09,400
I haven't seen you here before.
25
00:09:52,000 --> 00:09:54,280
Come on, let's do it.
26
00:10:04,720 --> 00:10:08,400
Everyone face down
and get your hands up ! Fast !
27
00:10:08,560 --> 00:10:10,680
Hands behind your head !
28
00:10:19,200 --> 00:10:21,320
Check their passports.
29
00:10:21,440 --> 00:10:23,600
Show me your ID's, now !
30
00:10:23,720 --> 00:10:25,960
How many are in here ?
31
00:10:29,200 --> 00:10:32,920
Eleven fucking faggots,
can you believe this shit ?
32
00:10:53,800 --> 00:10:54,880
- Hello ?
- Dima !
33
00:10:54,960 --> 00:10:56,640
Yes, what happened ?
34
00:10:56,760 --> 00:10:58,920
Mom told me something
is wrong with grandma.
35
00:10:59,040 --> 00:11:01,360
She hasn't been answering
her phone for a week.
36
00:11:01,480 --> 00:11:04,760
- Don't worry, she's fine.
- It's been seven days already.
37
00:11:04,880 --> 00:11:07,520
- She always calls back...
- I don't know, we should go visit her.
38
00:11:07,640 --> 00:11:10,680
Can you take off work ?
I can't leave him.
39
00:11:10,800 --> 00:11:12,280
I'll try.
40
00:11:12,400 --> 00:11:16,080
- Find out what's wrong with grandma.
- Ok, I'll do my best.
41
00:11:16,240 --> 00:11:19,600
Mom will be coming over tonight.
I have to run, love you.
42
00:11:19,720 --> 00:11:21,080
Bye.
43
00:11:42,280 --> 00:11:45,040
- Dima, what's up.
- Ah, it's you.
44
00:11:46,400 --> 00:11:49,160
What should we do
with those faggots ?
45
00:11:49,680 --> 00:11:53,280
- I don't know, why ?
- Should we press charges or what ?
46
00:11:53,400 --> 00:11:57,760
- How many are there again ?
- Eleven.
47
00:11:59,480 --> 00:12:01,280
Two chicks, too.
48
00:12:14,240 --> 00:12:17,800
- Are you ok ?
- Yes.
49
00:12:21,400 --> 00:12:26,040
Make them pay a fine
and let them go.
50
00:12:27,640 --> 00:12:30,840
Why the fuck should
we keep them here ?
51
00:12:34,040 --> 00:12:36,760
Sanya recognized one of them.
52
00:12:36,880 --> 00:12:40,360
That faggot lives
on the same street as him.
53
00:12:47,160 --> 00:12:50,600
- By the way, he...
- Listen, Anna just called.
54
00:12:53,720 --> 00:12:58,640
Some family problem.
I might call out on Monday.
55
00:12:58,760 --> 00:13:02,920
- Can you cover me ?
- Of course brother, no worries.
56
00:13:06,400 --> 00:13:08,480
What happened though ?
57
00:13:11,520 --> 00:13:13,600
Who the fuck knows.
58
00:13:14,760 --> 00:13:17,080
All right... I have to go.
59
00:13:19,000 --> 00:13:23,000
You look pale. Didn't get any
from Anya last night ?
60
00:13:24,360 --> 00:13:26,400
You are such a jerk.
61
00:13:29,640 --> 00:13:32,320
Calm down, I'll cover you.
62
00:13:58,080 --> 00:14:01,080
Where were you last night ?
I was waiting.
63
00:14:04,240 --> 00:14:09,680
Svet, I told you.
It will not work out.
64
00:14:10,320 --> 00:14:13,440
- I love you, you know ?
- Svet...
65
00:14:16,280 --> 00:14:20,160
You're wonderful, but I've got
too much going on.
66
00:14:20,320 --> 00:14:22,600
- You understand ?
- I don't.
67
00:14:23,520 --> 00:14:29,080
Who am I to you ? Are you
just using me or what ?!
68
00:14:33,000 --> 00:14:37,040
I told you right at the beginning.
Just tell me the truth.
69
00:15:10,680 --> 00:15:14,680
Dima, are you ok ? Help me,
mom is coming soon.
70
00:15:14,800 --> 00:15:17,600
Yes, of course.
What do you need ?
71
00:15:18,480 --> 00:15:21,320
I mean, grab some vodka
from the fridge.
72
00:15:21,480 --> 00:15:24,760
- What time is it ?
- Almost seven.
73
00:15:27,200 --> 00:15:29,240
Mom ! It's open !
74
00:15:31,240 --> 00:15:34,240
Mom, where were you ? Weren't
you supposed to be here at six ?
75
00:15:34,320 --> 00:15:38,800
Anna, you know I have a second job.
I can't just leave.
76
00:15:38,880 --> 00:15:40,360
Where is Sasha ?
77
00:15:40,480 --> 00:15:43,200
- Is he coming too ?
- Yes, soon.
78
00:16:00,240 --> 00:16:04,560
- Well, let's cheers to no War.
- Oh yes.
79
00:16:14,520 --> 00:16:17,920
Mom, she hasn't answered
the phone for almost eight days.
80
00:16:18,080 --> 00:16:20,560
I'm really worried.
We have to check on her.
81
00:16:20,640 --> 00:16:23,320
- Dima took a day off work.
- Of course.
82
00:16:23,560 --> 00:16:27,600
-I would go myself, but who will let me.
- And I've got the little one.
83
00:16:28,080 --> 00:16:29,760
Only Dima can. Right, Dima ?
84
00:16:30,080 --> 00:16:31,880
And Sasha will go with you.
85
00:16:34,280 --> 00:16:37,160
You can't even drive to her,
only on horseback.
86
00:16:37,520 --> 00:16:40,240
Why the fuck did she move
so far away ? Oh dear.
87
00:16:40,920 --> 00:16:43,120
Alright then, you guys go
and check.
88
00:16:43,240 --> 00:16:47,040
What if she needs some help
around the house ?
89
00:16:48,000 --> 00:16:51,640
Right. I mean, sure.
90
00:16:52,120 --> 00:16:57,280
I can do it all myself. And Sasha
will look after everyone here.
91
00:16:57,360 --> 00:16:58,760
Dima, are you ok ?
92
00:16:59,000 --> 00:17:04,760
I wonder... why there are no planes
flying over our village ?
93
00:17:05,280 --> 00:17:07,680
Jesus, what for ?
94
00:17:08,520 --> 00:17:11,520
At least nothing
will fall on our heads.
95
00:17:14,360 --> 00:17:18,040
I'll pack some salami for her.
And you can take some for the road.
96
00:17:30,080 --> 00:17:35,480
- I don't know why, but I feel weird.
- Why ?
97
00:17:36,000 --> 00:17:39,400
I don't know, I've gota strange
feeling in my gut.
98
00:17:40,000 --> 00:17:42,920
- You mean stomach pain ?
- Oh no.
99
00:17:44,040 --> 00:17:47,560
It's because of Dima,
he's become so quiet.
100
00:17:49,400 --> 00:17:50,920
Really ?
101
00:17:51,120 --> 00:17:55,360
I don't understand. He's different.
102
00:17:56,760 --> 00:17:59,360
He doesn't tell me anything.
103
00:18:00,680 --> 00:18:03,640
- Can you talk to him ?
- About what ?
104
00:18:04,280 --> 00:18:07,800
Try to ask him, maybe you can find
something out.
105
00:18:07,960 --> 00:18:13,240
- He doesn't tell me anything.
- Ok, I will ask.
106
00:18:17,920 --> 00:18:21,680
- Forgive me.
- What for ?
107
00:20:21,000 --> 00:20:24,640
That's it, we're here.
We can walk the rest of the way.
108
00:22:17,200 --> 00:22:22,360
I understand, but there's nothing
I can do about it.
109
00:22:25,160 --> 00:22:27,280
You think it's easy for me ?
110
00:22:33,280 --> 00:22:35,560
You've chosen your family.
111
00:22:37,120 --> 00:22:39,360
What about me ?
112
00:25:47,440 --> 00:25:51,160
Well, this is the room.
It is small, but cozy.
113
00:25:51,280 --> 00:25:55,920
It has two beds, and the carpet is
fairly new. Make yourself at home.
114
00:25:56,040 --> 00:26:00,640
By the way, there are some clean
towels for the sauna. Help yourself.
115
00:26:01,000 --> 00:26:03,760
- Got it.
- What else ?
116
00:26:03,960 --> 00:26:06,480
Are you living here all by yourself ?
117
00:26:06,840 --> 00:26:09,720
I've been alone since my man died
a while back.
118
00:26:09,800 --> 00:26:13,480
So I rent it out for 350 rubles a night.
I have to pay for his memorial soon.
119
00:26:13,560 --> 00:26:17,880
First it's one memorial, then another
4 months later. It's expensive.
120
00:26:19,000 --> 00:26:23,360
- Was this his room ?
- Oh, no. He never lived in this room.
121
00:26:23,440 --> 00:26:26,440
We lived in the other room.
122
00:26:26,520 --> 00:26:29,320
He even died just outside the house,
behind the fence.
123
00:26:29,640 --> 00:26:32,200
Poor thing.
He suffered so much.
124
00:26:33,920 --> 00:26:37,560
It's so hard to be single, all alone.
Very hard.
125
00:26:44,880 --> 00:26:50,200
- I wanted to say I'm sorry.
- It's all good.
126
00:27:39,200 --> 00:27:40,360
- Is it ok ?
- Yes.
127
00:27:40,440 --> 00:27:42,040
Turn around.
128
00:28:26,800 --> 00:28:29,040
Do you think you can ?
129
00:28:29,120 --> 00:28:30,960
Can you ?
130
00:28:33,800 --> 00:28:35,320
Me ?
131
00:28:37,760 --> 00:28:39,680
I don't know.
132
00:28:41,640 --> 00:28:43,400
Me neither.
133
00:28:45,960 --> 00:28:47,360
Yes.
134
00:28:50,120 --> 00:28:53,520
- I can't explain.
- I can't look in her eyes anymore.
135
00:28:53,600 --> 00:28:57,760
Do you understand ?
I can't lie to her anymore.
136
00:28:59,960 --> 00:29:02,320
I can't eat or drink.
137
00:29:03,480 --> 00:29:06,040
I don't know what is happening with me.
138
00:29:08,920 --> 00:29:10,800
All these feelings.
139
00:29:33,640 --> 00:29:35,640
It's time to go.
140
00:34:36,080 --> 00:34:37,760
What's wrong ?
141
00:34:38,600 --> 00:34:40,120
Nothing.
142
00:34:41,800 --> 00:34:46,160
Tell me, what's wrong ?
143
00:34:50,920 --> 00:34:52,520
Asshole.
144
00:35:08,960 --> 00:35:13,160
This is a really good one.
Your mom packed it for us.
145
00:35:18,160 --> 00:35:20,200
She makes the best one.
146
00:35:23,240 --> 00:35:24,960
Was that a dog bark ?
147
00:35:27,320 --> 00:35:28,840
That ?
148
00:35:30,720 --> 00:35:33,120
- Probably a wolf.
- A wolf ?
149
00:35:33,320 --> 00:35:35,200
Probably.
150
00:35:37,320 --> 00:35:40,320
There are a lot of wolves
and bears in this area.
151
00:35:40,920 --> 00:35:43,440
Some rabbits and foxes, too.
152
00:35:46,160 --> 00:35:47,680
Oh fuck.
153
00:35:49,360 --> 00:35:53,040
- Don't worry. You'll be fine with me.
- Yeah.
154
00:35:58,880 --> 00:36:00,480
That's for sure.
155
00:38:05,320 --> 00:38:09,600
- Are you sleeping ?
- No.
156
00:38:12,560 --> 00:38:17,400
For some reason, I just remembered
the first time I saw you.
157
00:38:19,080 --> 00:38:24,520
- Do you remember ?
- I do.
158
00:38:25,200 --> 00:38:29,000
I came to your house,
to meet everyone.
159
00:38:30,280 --> 00:38:32,040
And you got drunk.
160
00:38:33,320 --> 00:38:37,600
I'd do it the same way again.
161
00:38:40,040 --> 00:38:43,680
It's all good. Honestly.
162
00:38:49,120 --> 00:38:50,760
I love you.
163
00:40:16,440 --> 00:40:18,640
I used to come here a lot.
164
00:40:19,360 --> 00:40:22,320
- What for ?
- I don't know.
165
00:40:24,800 --> 00:40:26,600
No one bothers me here.
166
00:41:36,800 --> 00:41:39,280
You should go, I'll be right back.
167
00:41:49,160 --> 00:41:50,880
Ok, I'll go.
168
00:43:34,800 --> 00:43:37,320
Miss, do you know where we can find
a grocery store around here ?
169
00:43:37,400 --> 00:43:39,600
- What ?
- Is there a store ?
170
00:43:39,760 --> 00:43:43,280
- You know, to buy some food ?
- There is no store around here.
171
00:43:43,400 --> 00:43:46,680
- Where is the nearest one ?
- It's been closed for a year already.
172
00:43:46,760 --> 00:43:48,800
There is one a few hours from here.
173
00:43:48,880 --> 00:43:53,760
- No store at all ?
- We don't need a store here.
174
00:43:57,240 --> 00:44:00,000
Is there anyone who sells milk
around here ?
175
00:44:01,040 --> 00:44:02,760
Is she stupid ?
176
00:44:29,600 --> 00:44:31,400
My dear, you came !
177
00:44:33,760 --> 00:44:35,000
Hello.
178
00:44:36,000 --> 00:44:37,680
Grandma !
How are you feeling ?
179
00:44:37,760 --> 00:44:39,920
Why don't
you call or answer your phone ?
180
00:44:40,000 --> 00:44:44,320
- Where is the phone ?
- It's right here.
181
00:44:44,560 --> 00:44:47,480
- You didn't charge the battery.
- What ?
182
00:44:47,600 --> 00:44:51,040
- Are you hungry ?
- Not at all, why should I be !
183
00:44:51,800 --> 00:44:54,760
Dima, can you boil some water
for the tea then ?
184
00:44:59,640 --> 00:45:03,200
What's wrong with Dima ?
Did he get into a fight with Anna ?
185
00:45:06,680 --> 00:45:09,680
Don't worry. It's all going to be good.
186
00:45:19,000 --> 00:45:21,320
Should we drink ?
187
00:45:22,040 --> 00:45:24,200
Yes, let's drink.
188
00:45:25,880 --> 00:45:27,360
That's enough.
189
00:45:41,600 --> 00:45:43,520
- Let's cheers.
- Let's.
190
00:45:44,600 --> 00:45:48,920
- Let's cheers to no war, right ?
- Cheers to no war at all.
191
00:45:49,640 --> 00:45:51,120
Ok.
192
00:46:04,920 --> 00:46:08,520
A tomato ? A cucumber ?
Some meat ?
193
00:46:09,520 --> 00:46:12,800
You're upset because of Anna,
aren't you ?
194
00:46:14,240 --> 00:46:15,600
Yes.
195
00:46:22,760 --> 00:46:26,480
I know she makes you worried.
You should just talk to her.
196
00:46:26,600 --> 00:46:29,800
- Grandma, you shouldn't.
- It's all good.
197
00:46:31,640 --> 00:46:34,960
- Should we drink another one ?
- Another one.
198
00:46:44,320 --> 00:46:47,120
- What are we drinking for ?
- For love.
199
00:46:48,120 --> 00:46:50,120
Ok then. For love.
200
00:46:50,960 --> 00:46:52,720
For love.
201
00:47:17,240 --> 00:47:19,360
Forget about me then.
202
00:47:20,640 --> 00:47:23,400
Try to never think of it again.
203
00:47:28,240 --> 00:47:30,480
I mean...
204
00:47:32,440 --> 00:47:34,360
It's for the best, anyway.
205
00:47:35,840 --> 00:47:38,000
Don't think about it.
206
00:47:38,120 --> 00:47:40,400
That's not what I meant.
207
00:47:41,120 --> 00:47:45,720
I don't understand what it is.
208
00:47:47,080 --> 00:47:50,480
- But I can't...
- I don't know.
209
00:47:52,080 --> 00:47:57,280
- Why did you look at me like that ?
- I don't know.
210
00:47:58,000 --> 00:48:01,800
- Why were you staring at me ?
- Me ?
211
00:48:01,920 --> 00:48:04,840
I've been trying to figure it
out for a year.
212
00:48:04,960 --> 00:48:07,920
- Do you think it's been easy for me ?
- And me ?
213
00:48:08,040 --> 00:48:10,400
I don't understand
what is happening to me.
214
00:48:10,520 --> 00:48:14,680
Be quiet. You will wake grandma up.
215
00:48:43,520 --> 00:48:47,720
You understand that I couldn't
have said anything else ?
216
00:48:49,040 --> 00:48:50,640
It's all good.
217
00:48:53,600 --> 00:48:56,760
- We can't be together.
- What if we run away ?
218
00:48:59,280 --> 00:49:00,960
Where ?
219
00:50:23,120 --> 00:50:24,920
- No.
- Why not ?
220
00:50:25,040 --> 00:50:27,360
I've said enough already.
221
00:50:40,520 --> 00:50:42,720
Alright, we have to go back.
222
00:50:42,840 --> 00:50:47,320
Thank you for checking on me.
Please visit again.
223
00:50:47,720 --> 00:50:51,520
- Thank you my little one.
- Thank you so much.
224
00:50:51,880 --> 00:50:57,200
Come back again,
don't forget about me.
225
00:50:58,920 --> 00:51:00,960
Alright. We gotta go.
226
00:51:08,320 --> 00:51:12,880
- I will be back soon, for sure.
- Come back...
227
00:51:20,560 --> 00:51:22,400
Don't look.
228
00:52:40,600 --> 00:52:44,400
We'll be passing some lakes soon.
It's pretty.
229
00:52:45,200 --> 00:52:47,280
We can stop if you want.
230
00:52:48,200 --> 00:52:49,800
To eat.
231
00:52:50,600 --> 00:52:52,600
I don't really care.
232
00:53:27,920 --> 00:53:30,160
- I'm going to rinse off.
- Go.
233
00:53:30,960 --> 00:53:34,760
- Stir the soup.
- Sure.
234
00:53:39,520 --> 00:53:42,080
I've never truly loved you.
235
00:53:51,840 --> 00:53:56,280
I just wanted to know, to try it out.
236
00:53:56,360 --> 00:53:59,600
You think you were the only one ?
237
00:54:06,200 --> 00:54:09,320
To try ? Try what ?
238
00:54:12,080 --> 00:54:14,040
Are you being serious ?
239
00:54:15,000 --> 00:54:18,360
I've never loved you, that's all.
240
00:56:28,440 --> 00:56:30,040
How come ?!
241
00:56:42,560 --> 00:56:44,240
How come ?!
242
00:58:29,960 --> 00:58:33,280
- You look so pretty.
- Yeah sure.
243
00:58:34,200 --> 00:58:37,640
I just worry. Where are they now ?
244
00:58:37,720 --> 00:58:42,120
Why worry ? They'll be back soon.
245
00:58:43,120 --> 00:58:45,000
What time do you need
to be at work ?
246
00:58:45,080 --> 00:58:48,360
I have to go soon.
Can you feed Senechka ?
247
00:58:48,680 --> 00:58:51,840
Of course. Get ready my love.
248
00:58:52,080 --> 00:58:56,680
Tell Vera we haven't got the meat yet,
I'll give her a call when we do.
249
00:58:57,120 --> 00:59:00,000
I woke up last night and couldn't get
back to sleep.
250
00:59:01,720 --> 00:59:03,240
I don't know.
251
00:59:04,880 --> 00:59:08,040
Don't think about it.
They will be back tonight.
252
00:59:08,880 --> 00:59:10,800
Go get ready.
253
00:59:55,560 --> 00:59:57,160
Anna, what's wrong ?
254
00:59:57,560 --> 01:00:00,280
- Are you Ok ?
- I don't know, Vera.
255
01:00:01,000 --> 01:00:03,600
Is it because of Dima ?
Don't worry.
256
01:00:06,840 --> 01:00:10,600
I just can't anymore,
he keeps thinking about her.
257
01:00:11,360 --> 01:00:13,800
- I'm so tired of it.
- Stop it.
258
01:00:13,880 --> 01:00:16,920
My husband was cheating on me with
Tomka, I beat her up and he stopped.
259
01:00:17,000 --> 01:00:22,840
- I don't know what to do.
- Nothing ! It can happen to anyone.
260
01:00:23,160 --> 01:00:28,120
- Who is she ?
- If I only knew.
261
01:00:28,200 --> 01:00:31,920
You have to calm down, don't cry.
262
01:00:32,840 --> 01:00:36,280
He only loves you.
I know that for sure.
263
01:00:36,440 --> 01:00:39,880
Let's go, calm down.
Everything will be fine.
264
01:00:50,160 --> 01:00:53,080
My dear, finally you're back.
265
01:00:55,960 --> 01:00:58,000
I've missed you so much.
266
01:00:58,760 --> 01:01:00,760
- How is grandma ?
- Where is Sasha ?
267
01:01:01,160 --> 01:01:05,600
Grandma is fine. Her health
has been good. She said hi.
268
01:01:06,000 --> 01:01:07,480
Thank God !
269
01:01:07,560 --> 01:01:09,880
- Where is Sasha ?
- Sasha ?
270
01:01:10,160 --> 01:01:13,640
He had to stay there,
to help her out.
271
01:01:13,720 --> 01:01:19,560
- Stayed ? For how long ?
- I don't know. A week or so, he said.
272
01:01:19,840 --> 01:01:23,000
- For that long ?
- Mom, he will be back. Come on.
273
01:01:23,080 --> 01:01:28,200
- Are you hungry ?
- No. I'm tired.
274
01:01:28,440 --> 01:01:30,240
Go rest, son.
275
01:01:30,720 --> 01:01:32,800
What's wrong my love ?
276
01:01:33,280 --> 01:01:35,120
Nothing.
277
01:01:37,440 --> 01:01:39,880
- Just tired.
- Go finally rest.
278
01:03:04,560 --> 01:03:07,200
- I've missed you so much.
- Me too.
279
01:03:27,200 --> 01:03:28,960
I'm tired.
280
01:03:30,440 --> 01:03:33,400
Tired ? Ok.
281
01:03:38,840 --> 01:03:40,840
Let's do it tomorrow.
282
01:07:06,720 --> 01:07:08,640
I love you.
283
01:07:28,880 --> 01:07:32,280
SIBERIA AND HIM
20999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.