All language subtitles for Death.Note.2017.1080p.Netflix.WEB-DL.DD5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,058 --> 00:00:19,061 [suspenseful music playing] 2 00:00:34,493 --> 00:00:37,496 [Australian Crawl's "Reckless" playing] 3 00:00:51,385 --> 00:00:56,223 ♪ Meet me down by the jetty landing ♪ 4 00:00:59,393 --> 00:01:04,231 ♪ Where the pontoons bump and spray ♪ 5 00:01:07,609 --> 00:01:13,365 ♪ All the others reading, standing ♪ 6 00:01:15,367 --> 00:01:18,662 ♪ As the Manly ferry ♪ 7 00:01:19,496 --> 00:01:23,542 ♪ Cuts its way to Circular Quay ♪ 8 00:01:27,462 --> 00:01:32,718 ♪ Hear the captain blow his whistle ♪ 9 00:01:35,595 --> 00:01:40,142 ♪ So long she's been away ♪ 10 00:01:43,020 --> 00:01:48,650 ♪ I miss our early-morning wrestle ♪ 11 00:01:51,236 --> 00:01:54,531 ♪ Not a very happy ♪ 12 00:01:56,325 --> 00:01:59,620 ♪ Way to start the day ♪ 13 00:02:03,582 --> 00:02:06,376 ♪ She don't like ♪ 14 00:02:06,752 --> 00:02:09,713 ♪ That kind of behavior ♪ 15 00:02:11,590 --> 00:02:17,429 ♪ She don't like That kind of behavior ♪ 16 00:02:19,473 --> 00:02:21,224 [wind howling] 17 00:02:24,394 --> 00:02:26,355 [thunder rumbles] 18 00:02:51,713 --> 00:02:54,758 [people screaming] 19 00:03:03,266 --> 00:03:06,728 [thunder rumbles] 20 00:03:13,485 --> 00:03:15,737 -[boy] Little bitch! -[laughter] 21 00:03:15,821 --> 00:03:17,322 Give me that bag. Oopsy-daisy. 22 00:03:18,073 --> 00:03:18,907 [boy 2] Ow! 23 00:03:18,990 --> 00:03:22,160 -Knock it off! Get off, Kenny! -What do we got here? I'm gonna take that. 24 00:03:22,244 --> 00:03:23,662 -Get off him! -What the fuck? 25 00:03:23,745 --> 00:03:26,373 -You're such a stupid fuck! -What'd you just call me? 26 00:03:27,082 --> 00:03:29,126 [girl] I called you a stupid fuck, you stupid fuck. 27 00:03:29,709 --> 00:03:31,044 Hey, don't touch her! 28 00:03:31,128 --> 00:03:32,003 [laughing] 29 00:03:32,087 --> 00:03:33,797 Hey, I don't need your help, okay? 30 00:03:33,880 --> 00:03:37,175 That's all you're gonna do? Out here by yourself, teach me a lesson? 31 00:03:38,593 --> 00:03:41,513 You got held back, didn't you, Kenny? Twice, I think. 32 00:03:42,222 --> 00:03:43,557 You think that's funny? 33 00:03:46,393 --> 00:03:48,311 No, I think it's very sad, actually. 34 00:03:48,395 --> 00:03:50,480 I only mention it because that would make you over 18. 35 00:03:50,564 --> 00:03:54,401 If you were to beat me up, which I'm sure you could, it would be child abuse. 36 00:03:54,484 --> 00:03:58,530 So if you don't want to wind up on some registry, I suggest you back the fuck-- 37 00:04:19,259 --> 00:04:21,678 Do you have any idea how much trouble you're in? 38 00:04:22,679 --> 00:04:25,599 I'm looking at homework here for at least 15 different students. 39 00:04:25,682 --> 00:04:28,977 Are we really not gonna discuss that I have an ice pack on my face? 40 00:04:29,060 --> 00:04:29,978 Nurse says you'll be fine. 41 00:04:30,061 --> 00:04:32,689 So no interest in why a teacher found me sprawled out on the ground? 42 00:04:32,773 --> 00:04:35,442 Mia Sutton says she saw you walk into a beam out back. 43 00:04:35,525 --> 00:04:37,068 How do you think we found you? 44 00:04:39,029 --> 00:04:42,032 All right. I get it. I'm in trouble. All I'm trying to say is, 45 00:04:42,115 --> 00:04:45,118 you have the chance to stop the people who make things hard for everybody. 46 00:04:45,202 --> 00:04:46,912 You gotta see the big picture here. 47 00:04:46,995 --> 00:04:48,079 Light... 48 00:04:48,789 --> 00:04:51,500 some people might look at you, a kid in your situation, 49 00:04:51,583 --> 00:04:53,502 losing your mom the way you did, 50 00:04:53,585 --> 00:04:57,672 and they'd cut you a little slack when it comes to these behavioral issues. 51 00:04:58,715 --> 00:05:00,258 Well, I don't believe in that. 52 00:05:01,134 --> 00:05:03,804 Detention. Two weeks. Get out of here. 53 00:05:09,434 --> 00:05:11,812 [school bell rings] 54 00:05:18,485 --> 00:05:19,444 Hey. 55 00:05:35,085 --> 00:05:36,795 Oh! Hi. I'm awake. 56 00:05:36,878 --> 00:05:39,548 I was just like a tree or a plant or something. 57 00:05:39,631 --> 00:05:43,385 I'm heading out for a moment. Don't fall asleep or it adds another day. 58 00:05:47,806 --> 00:05:50,016 [door opens, then closes] 59 00:06:05,407 --> 00:06:10,537 "Rule one: The human whose name is written in this note shall die." 60 00:06:10,787 --> 00:06:11,705 Whoa. 61 00:06:12,747 --> 00:06:14,833 "Rule two: This note will not take effect 62 00:06:14,916 --> 00:06:17,210 unless the writer has the person's face in their mind 63 00:06:17,294 --> 00:06:18,587 when writing his or her name." 64 00:06:36,980 --> 00:06:38,356 [thunder rumbles] 65 00:06:44,779 --> 00:06:46,114 -[glass shatters] -Ah! 66 00:07:00,545 --> 00:07:01,463 Hello? 67 00:07:41,878 --> 00:07:43,755 [screams] 68 00:07:48,551 --> 00:07:51,012 [screaming] 69 00:07:53,598 --> 00:07:56,643 Help! Help me! Help! Help! 70 00:07:56,726 --> 00:07:59,229 [loud crashing] 71 00:08:00,480 --> 00:08:02,899 [screaming] 72 00:08:02,983 --> 00:08:05,235 Holy shit! Holy shit! 73 00:08:06,111 --> 00:08:06,945 [shrieks] 74 00:08:07,028 --> 00:08:10,240 What the fuck?! [whimpering] 75 00:08:29,384 --> 00:08:31,386 [male voice] Shall we begin? 76 00:08:31,469 --> 00:08:32,595 [screams] 77 00:08:33,346 --> 00:08:35,932 [panting] 78 00:08:39,436 --> 00:08:40,437 Okay. 79 00:08:41,521 --> 00:08:42,647 Relax, Light. 80 00:08:43,189 --> 00:08:44,357 You're asleep. 81 00:08:44,733 --> 00:08:49,070 You're asleep and you're dreaming of some eight-foot-tall, 82 00:08:49,154 --> 00:08:51,031 demon-looking motherfucker. 83 00:08:51,573 --> 00:08:54,492 [creature] Oh, yes. 84 00:08:54,576 --> 00:08:57,495 A dream. I like that. 85 00:08:57,579 --> 00:09:00,623 Dreams are places you can have fun, right? 86 00:09:00,707 --> 00:09:04,544 It's all in your mind, so why not enjoy it? 87 00:09:04,627 --> 00:09:06,171 -[girl shrieks outside] -Shh. 88 00:09:07,756 --> 00:09:08,757 Listen. 89 00:09:08,840 --> 00:09:10,008 [girl] Get off of me! 90 00:09:12,510 --> 00:09:13,470 Go, check it out. 91 00:09:14,345 --> 00:09:16,222 [girl shouts, whimpers] 92 00:09:16,765 --> 00:09:19,142 [boys chatter indistinctly, laughing] 93 00:09:20,977 --> 00:09:22,896 -[girl] No! -[Kenny] Come on! Come on! 94 00:09:22,979 --> 00:09:23,938 [boy] What? 95 00:09:24,022 --> 00:09:26,232 [girl]Kenny, no! Let me go! Get off me! 96 00:09:26,316 --> 00:09:28,777 You're so disgusting! Get the fuck off of me! 97 00:09:30,195 --> 00:09:32,697 -Ooh! While you're down there... -Aw, it sucks to be you. 98 00:09:32,781 --> 00:09:36,367 [creature] Now we could, in this dream of yours, 99 00:09:36,451 --> 00:09:40,121 take care of a situation like this. 100 00:09:40,830 --> 00:09:43,500 We just put Kenny's name down... 101 00:09:44,250 --> 00:09:45,919 and see what happens. 102 00:09:51,591 --> 00:09:53,676 [whispers] Yeah. 103 00:09:53,760 --> 00:09:56,012 [purring hiss] 104 00:09:56,096 --> 00:09:58,723 -Nah. -[girl] Get off! You're such assholes! 105 00:09:58,807 --> 00:10:00,934 [creature] I know you want to. 106 00:10:02,227 --> 00:10:03,436 Go on. 107 00:10:04,354 --> 00:10:05,730 Help her. 108 00:10:06,439 --> 00:10:07,941 I don't have a pen. 109 00:10:11,027 --> 00:10:13,071 It's a good thing you have a pen. 110 00:10:19,702 --> 00:10:22,789 [creature inhales] Ah... 111 00:10:28,253 --> 00:10:32,715 Good. Now as long as we're playing, let's do it right. 112 00:10:32,799 --> 00:10:35,635 There's no need to stop at "who." 113 00:10:35,718 --> 00:10:37,720 I'm sorry. What else is there? 114 00:10:37,804 --> 00:10:39,222 How. 115 00:10:45,061 --> 00:10:47,188 For a beginner, not bad at all. 116 00:10:48,189 --> 00:10:49,190 Now... 117 00:10:50,650 --> 00:10:51,609 watch. 118 00:10:52,402 --> 00:10:53,695 [creature chuckles] 119 00:10:56,030 --> 00:10:58,032 [creature's laughter echoes] 120 00:10:58,116 --> 00:10:59,242 Give it back! 121 00:10:59,325 --> 00:11:01,995 [speaking indistinctly] 122 00:11:02,078 --> 00:11:03,288 [Kenny laughs] 123 00:11:16,759 --> 00:11:18,553 -[tires squeal] -[Kenny shouts] 124 00:11:19,262 --> 00:11:20,138 [man shouts] 125 00:11:24,183 --> 00:11:26,728 [screaming] 126 00:11:26,811 --> 00:11:28,521 Ah! 127 00:11:28,605 --> 00:11:29,939 [shrieking] 128 00:11:30,023 --> 00:11:33,443 [creature cackles] 129 00:11:33,526 --> 00:11:36,946 Now listen. I need to separate the wheat from the chaff. 130 00:11:37,030 --> 00:11:39,115 I think you might be capable of great things, 131 00:11:39,198 --> 00:11:41,868 but if you don't think you can handle it, that's fine. 132 00:11:41,951 --> 00:11:43,494 Just put the note somewhere, 133 00:11:43,578 --> 00:11:47,457 leave it alone for seven days, and I'll find it a new home. 134 00:11:47,540 --> 00:11:48,917 How can this be possible? 135 00:11:49,000 --> 00:11:51,628 It happened. Just like that. 136 00:11:51,711 --> 00:11:55,673 And if this is possible, imagine what else you could do. 137 00:11:55,757 --> 00:11:58,217 [thunder rumbles] 138 00:12:02,347 --> 00:12:05,892 [police sirens approaching] 139 00:12:09,354 --> 00:12:12,523 [crossing bell dinging] 140 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 [dishes and furniture rattling] 141 00:12:36,714 --> 00:12:39,175 -He a friend of yours? -Who? 142 00:12:39,801 --> 00:12:40,927 Kid in the accident. 143 00:12:42,512 --> 00:12:44,472 Oh. No, I don't think he was a friend of anyone. 144 00:12:46,182 --> 00:12:47,266 Want to talk about it? 145 00:12:50,395 --> 00:12:51,354 No. 146 00:12:51,437 --> 00:12:53,439 We should talk about why you were still at school. 147 00:12:53,523 --> 00:12:54,857 Oh, yeah, that wasn't a big deal. 148 00:12:54,941 --> 00:12:57,318 I just wrote a couple papers and then got detention. 149 00:12:57,402 --> 00:13:00,488 You don't think cheating's a big deal? That who you are? 150 00:13:01,406 --> 00:13:02,865 No, um... 151 00:13:03,658 --> 00:13:06,494 Actually, I only got caught because I was trying to break up a... 152 00:13:09,455 --> 00:13:12,041 Know what? Doesn't matter. You wouldn't understand anyway. 153 00:13:12,125 --> 00:13:14,627 Because you're just that smart or I'm just that dumb? 154 00:13:14,711 --> 00:13:17,714 Because this is what you do. Instead of trying to solve real problems, 155 00:13:17,797 --> 00:13:20,758 you look over people's shoulders so you can bust them for bullshit, 156 00:13:20,842 --> 00:13:23,094 like not turning in their reports or whatever. 157 00:13:23,177 --> 00:13:25,304 A gun is only good as its aim, son. 158 00:13:26,347 --> 00:13:28,433 I make sure people can trust our aim. 159 00:13:32,270 --> 00:13:34,772 Just once, it would be nice to think that you actually... 160 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 I mean, you're a cop. How do you sleep at night 161 00:13:36,941 --> 00:13:39,777 knowing you watched while a guy like Antony Skomal walked away? 162 00:13:39,861 --> 00:13:41,154 You think I just watched? 163 00:13:41,237 --> 00:13:43,781 If I was a cop and some guy ran over my wife, 164 00:13:43,865 --> 00:13:46,492 I'd be pretty pissed off if his dad paid his way out of jail. 165 00:13:46,576 --> 00:13:49,495 He killed my mom, he nearly beat his girlfriend to death, 166 00:13:49,579 --> 00:13:52,123 and you just sit there saying the same bullshit 167 00:13:52,206 --> 00:13:55,501 -about how people better trust your aim-- -I'm gonna assume you're still raw 168 00:13:55,585 --> 00:13:57,170 by what you saw today at school, 169 00:13:57,253 --> 00:13:59,505 and that's keeping you from thinking before you speak. 170 00:13:59,589 --> 00:14:01,591 I suggest you stop talking. 171 00:14:07,722 --> 00:14:09,265 [thunder rumbles] 172 00:14:28,326 --> 00:14:32,497 "Rule 64: Each page of the note contains the power of the whole note." 173 00:14:34,624 --> 00:14:36,834 "Rule 95: Anyone may write names in the note, 174 00:14:36,918 --> 00:14:39,420 but only the keeper can possess it for more than seven days." Jesus! 175 00:14:39,504 --> 00:14:41,005 How many rules does it take to... 176 00:14:43,758 --> 00:14:45,676 "Don't trust Ryuk. 177 00:14:45,760 --> 00:14:47,637 He is not your pet. He is not your friend." 178 00:14:47,720 --> 00:14:50,098 -[thunder rumbles] -[train whistle blows] 179 00:14:50,181 --> 00:14:53,976 [rattling] 180 00:15:30,388 --> 00:15:32,473 [chewing] 181 00:15:47,572 --> 00:15:49,073 -[Ryuk] Hey, kid. -Ah! 182 00:15:49,157 --> 00:15:50,908 It's pronounced Ree-yook. 183 00:15:52,910 --> 00:15:53,744 Ryuk. 184 00:15:54,203 --> 00:15:56,164 Oh. Hi. 185 00:15:56,789 --> 00:15:58,583 Sorry for the mispronunciation. 186 00:15:59,625 --> 00:16:02,420 Ryuk, what exactly can I do with thisDeath Note? 187 00:16:02,503 --> 00:16:04,130 What exactly did you have in mind? 188 00:16:04,213 --> 00:16:06,966 Well, it says that I can specify the manner of death. 189 00:16:07,049 --> 00:16:10,428 If I can choose how they die, does that mean I can actually control them? 190 00:16:10,511 --> 00:16:14,682 Every human spends the last moments of his life in the shadow of a death god. 191 00:16:14,765 --> 00:16:18,352 If we so desire, we can influence those moments. 192 00:16:18,436 --> 00:16:20,480 There are, of course, limitations. 193 00:16:21,105 --> 00:16:22,440 "Rule 20: 194 00:16:22,523 --> 00:16:27,320 A subject can be influenced for no more than two days leading up to his death." 195 00:16:28,529 --> 00:16:29,989 Two days? Your fingers are huge. 196 00:16:30,072 --> 00:16:33,701 "Rule 28: Each death must be physically possible," 197 00:16:33,784 --> 00:16:36,412 so no shark attacks while someone's on the toilet. 198 00:16:36,496 --> 00:16:37,413 [laughs] 199 00:16:37,497 --> 00:16:39,540 As much as I love that idea. 200 00:16:40,249 --> 00:16:41,584 Uh, where did it come from? 201 00:16:41,667 --> 00:16:45,087 [sighs] The history of the note is as long as history itself. 202 00:16:45,171 --> 00:16:47,507 But who gave it to me? I mean, did you give it to me? 203 00:16:47,590 --> 00:16:52,053 The last keeper of the note passed away. It fell to me to find a new one. 204 00:16:52,970 --> 00:16:55,097 -What if I didn't want it? -You may pass it on. 205 00:16:55,181 --> 00:16:57,517 Or better yet, I will. 206 00:16:58,351 --> 00:17:00,019 -How would you do that? -I told you! 207 00:17:00,102 --> 00:17:03,564 When the note is separated from the keeper for seven days, 208 00:17:03,648 --> 00:17:05,483 I find a new one. 209 00:17:05,566 --> 00:17:07,610 Who wrote those warnings about you in the margins? 210 00:17:07,693 --> 00:17:12,198 Oh, is that what we're gonna do with the note, Light? Rules and warnings? 211 00:17:12,281 --> 00:17:14,242 [thunder rumbles] 212 00:17:43,980 --> 00:17:48,192 The name and the face is all you have to have. 213 00:18:15,761 --> 00:18:19,640 [Ryuk's laugh echoes] 214 00:18:37,241 --> 00:18:38,701 [gagging] 215 00:18:39,410 --> 00:18:42,163 [Ryuk cackling] 216 00:18:46,459 --> 00:18:49,003 [cell phone ringing] 217 00:18:52,632 --> 00:18:53,549 [cell phone beeps] 218 00:18:53,716 --> 00:18:54,800 [Light's father] Turner. 219 00:18:55,259 --> 00:18:56,927 Yeah, no, it's fine. What's going on? 220 00:18:58,304 --> 00:18:59,597 Say that again. 221 00:19:00,431 --> 00:19:02,016 You gotta be kidding me. 222 00:19:03,100 --> 00:19:06,687 [laughs] 223 00:19:06,771 --> 00:19:09,065 All right, yeah. I'll see you in a bit. 224 00:19:09,690 --> 00:19:10,650 All right. 225 00:19:12,401 --> 00:19:13,819 -[knock on door] -Hey. 226 00:19:14,278 --> 00:19:15,905 [Light] Hey, uh, one second. 227 00:19:16,530 --> 00:19:17,531 Come in. 228 00:19:21,077 --> 00:19:22,119 Hey, what you up to? 229 00:19:23,120 --> 00:19:25,498 Uh, just fell asleep on my desk. 230 00:19:26,082 --> 00:19:27,166 I just got a call. 231 00:19:28,250 --> 00:19:30,503 Our friend Antony Skomal is no more. 232 00:19:31,295 --> 00:19:34,256 Impaled himself on a steak knife in the middle of a restaurant. 233 00:19:34,340 --> 00:19:36,634 -Holy shit. -[chuckles] Yeah. 234 00:19:36,717 --> 00:19:37,760 You seem happy. 235 00:19:37,843 --> 00:19:40,012 Probably shouldn't be, but yeah, I am. 236 00:19:43,349 --> 00:19:44,517 Your mom... 237 00:19:46,394 --> 00:19:48,521 she always was kind of a hippy. 238 00:19:49,188 --> 00:19:51,774 And we didn't see eye to eye on everything. 239 00:19:52,358 --> 00:19:54,402 She was damn sure right about one thing. 240 00:19:54,944 --> 00:19:56,487 Karma's a bitch. 241 00:19:59,740 --> 00:20:02,785 Sorry about what I said... you know. 242 00:20:05,413 --> 00:20:06,247 Love you, son. 243 00:20:07,790 --> 00:20:08,958 I love you, too. 244 00:20:23,597 --> 00:20:25,891 [cackles] 245 00:20:29,019 --> 00:20:31,564 -[whistle trills] -[low chatter on court] 246 00:20:44,869 --> 00:20:47,329 -[man 1] Go, go! -[man 2] Yeah! Watch your feet! 247 00:20:49,749 --> 00:20:51,000 [girl] You in mourning? 248 00:20:52,126 --> 00:20:53,919 In... Uh, what? 249 00:20:54,754 --> 00:20:55,963 Our friend Kenny. 250 00:20:56,547 --> 00:20:58,924 Oh, yeah. It's terrible what happened to Kenny. 251 00:21:02,511 --> 00:21:05,014 You don't have to lie to me. Kenny was a sociopath, 252 00:21:05,097 --> 00:21:07,266 and just because he's dead does not make it a tragedy. 253 00:21:07,349 --> 00:21:09,226 -Right. -I just wish I'd seen it. 254 00:21:10,352 --> 00:21:12,521 I heard his head spun all the way around. 255 00:21:12,605 --> 00:21:14,732 Actually, his head exploded into a million pieces. 256 00:21:14,815 --> 00:21:16,817 -In case you're wondering. -You saw it? 257 00:21:16,901 --> 00:21:17,860 Mm-hmm. 258 00:21:25,743 --> 00:21:27,536 -I'm Mia. -Oh, hi. 259 00:21:28,245 --> 00:21:30,915 I know that you're Mia, actually. I already knew that. 260 00:21:30,998 --> 00:21:33,375 I know that you're Light Turner. I already knew that. 261 00:21:33,459 --> 00:21:34,668 Yeah. 262 00:21:34,752 --> 00:21:37,129 You knew that I'm... You know my name? 263 00:21:37,213 --> 00:21:39,465 So are you gonna tell me what you saw, Light Turner? 264 00:21:39,548 --> 00:21:41,425 Why did you get me put into detention? 265 00:21:42,384 --> 00:21:43,469 I'm sorry. 266 00:21:44,386 --> 00:21:47,348 I, uh... thought you could use some medical attention 267 00:21:47,431 --> 00:21:49,767 and I wasn't aware of the fact that you were carrying around 268 00:21:49,850 --> 00:21:52,394 a stockpile of illegal papers in your backpack. 269 00:21:53,771 --> 00:21:54,814 Is that one of them? 270 00:21:54,897 --> 00:21:56,941 Hmm? Oh, no. 271 00:21:57,024 --> 00:21:59,151 "Death Note"? What is it? 272 00:21:59,235 --> 00:22:01,403 -What is what? -Your book. 273 00:22:03,864 --> 00:22:05,241 Uh, I can't tell you. 274 00:22:07,493 --> 00:22:09,245 -Okay. -Do you really want to know? 275 00:22:12,039 --> 00:22:14,208 -Sure. -Okay, then I'll tell you. I just... 276 00:22:15,835 --> 00:22:16,961 Follow me. 277 00:22:28,430 --> 00:22:30,182 Please tell me this isn't your poetry journal. 278 00:22:30,266 --> 00:22:34,186 When you see him, try not to freak out. I freaked out a little. 279 00:22:35,479 --> 00:22:37,606 See... who? 280 00:22:37,690 --> 00:22:38,566 Behind you. 281 00:22:42,736 --> 00:22:43,821 It's okay. 282 00:22:44,738 --> 00:22:45,781 What are you talking about? 283 00:22:45,864 --> 00:22:48,659 [Ryuk] Only the keeper of the note can see me. 284 00:22:49,159 --> 00:22:52,371 "The human whose name is written in this note... shall die." 285 00:22:53,872 --> 00:22:55,165 -Your poetry sucks. -It's not poetry. 286 00:22:55,249 --> 00:22:57,710 Um, will you just read the last entry? 287 00:23:01,046 --> 00:23:02,590 "Kenny Doyle decapitation"? 288 00:23:05,009 --> 00:23:06,635 I have, and... 289 00:23:08,053 --> 00:23:10,306 I'm gonna sound crazy, but I have a death god. 290 00:23:10,806 --> 00:23:12,057 [laughs] 291 00:23:17,104 --> 00:23:20,399 -I'm gonna get out of here. -No. No, don't go. Trust me. 292 00:23:20,482 --> 00:23:22,776 You of all people are gonna want to see this. 293 00:23:25,070 --> 00:23:27,573 [female reporter] Authorities received a 911 call... 294 00:23:27,656 --> 00:23:28,908 [Light] Okay, we can work with that. 295 00:23:28,991 --> 00:23:33,662 ...overheard a violent argument between Mr. Brode and his ex-wife earlier today. 296 00:23:33,746 --> 00:23:35,164 [male reporter] Things escalated, 297 00:23:35,247 --> 00:23:39,376 as several gunshots were also heard, and the situation is still unfolding. 298 00:23:39,460 --> 00:23:41,045 Authorities are standing by. 299 00:23:41,128 --> 00:23:45,007 Seattle police and Seattle SWAT trying to de-escalate the situation. 300 00:23:45,090 --> 00:23:47,926 [female reporter] This is live coverage of the hostage situation. 301 00:23:48,010 --> 00:23:50,846 -Okay. Watch. -Police are now confirming the hostages 302 00:23:50,929 --> 00:23:54,558 -are Brode's ex-wife and children. -[Ryuk] Hope you know what you're doing. 303 00:23:54,642 --> 00:23:57,436 [male reporter] With his violent history, police are hesitant 304 00:23:57,519 --> 00:23:59,813 about moving in on this situation. 305 00:23:59,897 --> 00:24:01,899 [sirens wailing] 306 00:24:02,441 --> 00:24:06,570 You stupid bitch! You fucking stay there, you snot-nose little douchebag! 307 00:24:06,654 --> 00:24:10,991 [male reporter] It appears that James Brode is exiting the storefront. 308 00:24:15,829 --> 00:24:17,623 [female reporter] It looks like he has released her. 309 00:24:17,706 --> 00:24:19,625 That's definitely a good sign. 310 00:24:27,091 --> 00:24:29,718 -[gasps] Holy shit. -[male reporter] Oh, my goodness. 311 00:24:32,846 --> 00:24:36,141 [female reporter] Uh, folks, we are trying to get more information. 312 00:24:36,225 --> 00:24:38,185 I hope no children were watching this. 313 00:24:38,268 --> 00:24:41,021 This is obviously very upsetting footage. 314 00:24:41,105 --> 00:24:45,526 In case you're just tuning in, the man holding his family hostage 315 00:24:45,609 --> 00:24:49,738 just saluted to cameras before being run over by a rogue SWAT truck. 316 00:24:49,822 --> 00:24:52,533 We apologize for these disturbing images... 317 00:24:52,616 --> 00:24:53,659 I killed him. 318 00:25:04,503 --> 00:25:07,840 [Light] I guess I should feel guilty, but I don't. 319 00:25:09,466 --> 00:25:12,761 [Mia] That woman and her kids are only alive right now because of what you did. 320 00:25:13,887 --> 00:25:15,723 What is there to feel guilty about? 321 00:25:16,724 --> 00:25:19,059 Thing is, I know what it's like to get fucked over. 322 00:25:19,143 --> 00:25:21,437 Some asshole killed my mom and... 323 00:25:22,521 --> 00:25:25,274 got away with it until I got this book. 324 00:25:25,858 --> 00:25:28,527 I just keep thinking, I mean, why should it just be for me? 325 00:25:28,610 --> 00:25:31,864 I mean, all the people that make life miserable, make life dangerous... 326 00:25:32,448 --> 00:25:33,824 I can reach them now. 327 00:25:36,577 --> 00:25:38,036 Do you think that I'm crazy? 328 00:25:41,665 --> 00:25:43,709 If anything, I think you're not crazy enough. 329 00:25:49,339 --> 00:25:51,300 -We could change the world. -"We"? 330 00:25:53,052 --> 00:25:54,261 [stutters] 331 00:25:54,386 --> 00:25:56,138 Like "we" as... as in us? 332 00:25:58,015 --> 00:25:59,308 [laughs] 333 00:26:08,817 --> 00:26:11,111 [male reporter] We're getting an update live... 334 00:26:12,154 --> 00:26:13,864 The police are extremely hesitant... 335 00:26:31,882 --> 00:26:33,091 Can I kiss you? 336 00:26:35,719 --> 00:26:37,095 You're not supposed to ask. 337 00:26:38,847 --> 00:26:40,390 What am I supposed to do? 338 00:26:53,403 --> 00:26:56,698 [teacher's voice distant, echoing] 339 00:27:00,869 --> 00:27:03,163 [Light] The note was filled with names when I got it. 340 00:27:04,081 --> 00:27:06,500 Whoever had it before us, what did they accomplish? 341 00:27:07,251 --> 00:27:09,920 Just small-time killings, revenge, petty crimes? 342 00:27:10,671 --> 00:27:13,966 I think we can do a lot more than just settle some random scores. 343 00:27:15,050 --> 00:27:16,093 How about this guy? 344 00:27:19,930 --> 00:27:22,766 I don't want people to say they're scared of it or horrified. 345 00:27:22,850 --> 00:27:24,226 [Mia] What do you want them to say? 346 00:27:25,352 --> 00:27:28,397 [Light] I want them to say... "Thank you." 347 00:27:29,565 --> 00:27:31,358 [laughing] 348 00:27:35,237 --> 00:27:36,613 Look at those people. 349 00:27:38,615 --> 00:27:40,826 -[Mia] They're a bunch of sheep. -[Light] No, they're not. 350 00:27:41,326 --> 00:27:43,579 They're looking for someone who's not gonna let them down 351 00:27:43,662 --> 00:27:45,122 the way cops do and politicians. 352 00:27:45,205 --> 00:27:46,707 And that's why they have you. 353 00:27:46,790 --> 00:27:48,834 [Light] It's bigger than me. It's bigger than us. 354 00:27:49,501 --> 00:27:50,586 What they want... 355 00:27:51,962 --> 00:27:52,963 is a god. 356 00:27:54,214 --> 00:27:55,340 So let's give it to them. 357 00:27:55,424 --> 00:27:58,427 Let's give them a god, let's make a name for him. 358 00:27:59,011 --> 00:28:01,138 A god that never lets anybody down. 359 00:28:01,221 --> 00:28:04,182 It's not gonna solve a few crimes, it's gonna solve all crime. 360 00:28:04,641 --> 00:28:06,768 [Mia] A god that scares the shit out of the bad guys 361 00:28:06,852 --> 00:28:08,645 until they don't want to be bad anymore? 362 00:28:08,729 --> 00:28:12,024 [Light] A god who inspires hope that things can actually change. 363 00:28:13,025 --> 00:28:13,859 Kira. 364 00:28:14,902 --> 00:28:16,862 Kira? What does that mean? 365 00:28:16,945 --> 00:28:18,780 It means "light" in Russian and Celtic. 366 00:28:18,864 --> 00:28:21,325 Wouldn't you be worried they could trace it back to you? 367 00:28:21,408 --> 00:28:22,576 No. How could they? 368 00:28:22,659 --> 00:28:25,454 It also sort of means "killer" in Japanese, 369 00:28:25,537 --> 00:28:28,165 so if they're looking, it's gonna be on the wrong continent. 370 00:28:31,668 --> 00:28:33,503 [female reporter] Who or what is Kira? 371 00:28:33,587 --> 00:28:36,798 That's the question facing baffled investigators today 372 00:28:36,882 --> 00:28:40,677 as death row inmates in six different continents were found dead in their cells. 373 00:28:40,761 --> 00:28:45,349 Each victim left behind the same message written in perfect Japanese. 374 00:28:45,432 --> 00:28:48,393 [in Mandarin] It reads, "Lord Kira has returned to punish the wicked." 375 00:28:48,477 --> 00:28:51,480 None of the victims actually spoke Japanese... 376 00:28:52,731 --> 00:28:53,815 [Mia] I think I got one. 377 00:28:54,149 --> 00:28:57,277 [reporter in German] Reports are that the previously elusive leader 378 00:28:57,361 --> 00:29:00,739 of the terrorist movement blew himself up in front of his men. 379 00:29:00,822 --> 00:29:04,159 Kira is apparently behind the bizarre deaths. 380 00:29:06,245 --> 00:29:09,623 [reporter in Spanish] Five members of the cartel apparently threw themselves 381 00:29:09,706 --> 00:29:12,000 in front of an oncoming train. 382 00:29:12,084 --> 00:29:15,254 Kira is responsible for all of these acts 383 00:29:15,337 --> 00:29:17,005 that are happening right now. 384 00:29:17,089 --> 00:29:18,882 [man in English] The globalists will have you believe 385 00:29:18,966 --> 00:29:22,386 that Kira's the New World Messiah here to right the wrongs of our time. 386 00:29:22,469 --> 00:29:26,139 This is another bid by the super elites to sweep the rug from under us 387 00:29:26,223 --> 00:29:28,684 and shape our reality by what can only be described 388 00:29:28,767 --> 00:29:32,437 as one of the greatest false flag operations in the history of covert ops. 389 00:29:32,521 --> 00:29:34,398 [female reporter] Fear they will be punished by Kira 390 00:29:34,481 --> 00:29:39,736 has led to a series of wanted criminals literally turning themselves in. 391 00:29:39,820 --> 00:29:42,197 Kira's had a bigger impact on crime than anything I've seen. 392 00:29:43,115 --> 00:29:46,994 I don't wanna say our job's gotten easier, but look around you. 393 00:29:54,084 --> 00:29:57,129 [static humming] 394 00:29:57,212 --> 00:29:59,047 [female reporter] News out of Japan tonight 395 00:29:59,131 --> 00:30:01,883 where Kira has apparently struck again. 396 00:30:02,467 --> 00:30:05,595 More than a dozen were found dead in a Tokyo nightclub, 397 00:30:05,679 --> 00:30:09,057 a scene authorities described as "incredibly gruesome." 398 00:30:09,141 --> 00:30:11,518 What can anyone tell us about Kira? 399 00:30:11,601 --> 00:30:15,105 And perhaps, more importantly, can anyone stop it? 400 00:30:15,188 --> 00:30:16,690 And should they? 401 00:30:36,710 --> 00:30:37,878 [in Japanese] It makes no sense. 402 00:30:37,961 --> 00:30:41,340 The Nakamuras and the Inagawas have had a truce for over ten years. 403 00:30:41,423 --> 00:30:43,467 How would Kira even know about them? 404 00:30:43,550 --> 00:30:45,677 -[L] Because I tipped him off. -What? 405 00:30:45,761 --> 00:30:48,263 I've had access to law enforcement databases for some time. 406 00:30:48,347 --> 00:30:50,599 I've been seeding the names of obscure criminals, 407 00:30:50,682 --> 00:30:52,434 waiting for a hit. 408 00:30:53,060 --> 00:30:56,730 And now... we know who we're looking for. 409 00:31:21,922 --> 00:31:23,965 [man in English] How long since you've slept? 410 00:31:24,633 --> 00:31:25,717 Forty-one hours. 411 00:31:27,010 --> 00:31:29,137 And you're certain of your conclusions? 412 00:31:29,846 --> 00:31:32,682 Yes. [hums softly] 413 00:31:32,808 --> 00:31:36,561 The insulin spike from the candies will focus your mind for final consideration. 414 00:31:37,145 --> 00:31:39,439 When it fades, you will sleep for one hour. 415 00:31:41,733 --> 00:31:44,236 Wear these to properly prepare your body clock. 416 00:31:47,531 --> 00:31:50,075 I've been contemplating several different strategies. 417 00:31:50,492 --> 00:31:52,494 I honestly don't know that I'll be able to sleep. 418 00:31:52,577 --> 00:31:55,747 -Sleep is key to strong thought. -Yes. 419 00:31:56,748 --> 00:31:58,667 Would you mind singing a song for me? 420 00:32:00,585 --> 00:32:01,670 Of course. 421 00:32:03,255 --> 00:32:05,882 ♪ You're out of the woods You're out of the dark ♪ 422 00:32:05,966 --> 00:32:08,343 ♪ You're out of the night ♪ 423 00:32:08,885 --> 00:32:13,265 ♪ Step into the sun, step into the light ♪ 424 00:32:14,057 --> 00:32:18,687 ♪ Keep straight ahead For the most glorious place ♪ 425 00:32:18,770 --> 00:32:24,276 [voice fades, echoing] ♪ On the face of the Earth and the sky ♪ 426 00:32:25,193 --> 00:32:27,654 ♪ Hold onto your breath Hold onto your heart ♪ 427 00:32:27,737 --> 00:32:30,115 ♪ Hold onto your hope ♪ 428 00:32:30,532 --> 00:32:34,327 ♪ Walk up to the gate and let it open ♪ 429 00:32:47,966 --> 00:32:51,511 Investigation, since when? And why are you just telling me this now? 430 00:32:52,179 --> 00:32:54,055 Because I just got added last week. 431 00:32:55,182 --> 00:32:57,684 Knowing you'd have this sort of calm and thoughtful response, 432 00:32:57,767 --> 00:33:00,353 I can't imagine why I didn't bring it up sooner. 433 00:33:00,437 --> 00:33:02,022 What part of terrorists killing each other 434 00:33:02,105 --> 00:33:04,107 and criminals turning themselves in bothers you, Dad? 435 00:33:04,816 --> 00:33:06,902 Why exactly are they doing that, son? 436 00:33:06,985 --> 00:33:09,696 -They're doing it because of Kira. -Right, and who is that? 437 00:33:10,197 --> 00:33:13,992 How does Kira get to decide who lives and dies, who's guilty and innocent? 438 00:33:14,075 --> 00:33:17,037 Is there a complaints department if I don't like one of Kira's decisions? 439 00:33:17,120 --> 00:33:19,331 Or would complaining get me put on Kira's list? 440 00:33:19,414 --> 00:33:21,166 Is that what everybody at the station thinks? 441 00:33:21,249 --> 00:33:25,003 Well, it's safe to say I'm ahead of the curve on that one. 442 00:33:25,795 --> 00:33:27,088 Hey, how do I look? 443 00:33:28,715 --> 00:33:30,842 -Good. -All right. See you this afternoon. 444 00:33:52,739 --> 00:33:54,783 [cell phone ringing] 445 00:33:57,869 --> 00:34:01,456 -Turner. -[man] Just got a call from the FBI. 446 00:34:01,540 --> 00:34:03,792 Apparently, they got someone who wants to speak with you. 447 00:34:03,875 --> 00:34:06,670 -Oh, yeah? And who is that? -They're not really saying. 448 00:34:06,753 --> 00:34:08,421 Just said he helped them out before 449 00:34:08,505 --> 00:34:10,715 and he's got a theory on the Kira situation. 450 00:34:10,799 --> 00:34:13,385 -I just got the case. What does he want? -I have no idea. 451 00:34:13,468 --> 00:34:14,970 They said he's a little different. 452 00:34:15,053 --> 00:34:17,180 In fact, they'll probably send a representative... 453 00:34:17,264 --> 00:34:18,139 [man] Detective Turner? 454 00:34:18,974 --> 00:34:20,517 I am to meet with Detective Turner, 455 00:34:20,600 --> 00:34:24,854 local head of the Kira investigation, in his office at 9:00 a.m. 456 00:34:26,523 --> 00:34:27,399 Call you back. 457 00:34:28,817 --> 00:34:31,152 -What can I do for you? -I am Watari. 458 00:34:34,656 --> 00:34:36,074 Your fellow officers did that? 459 00:34:36,157 --> 00:34:38,952 Cops don't like it when you go after other cops, 460 00:34:39,035 --> 00:34:41,580 but, apparently, they hate it when you go after their god. 461 00:34:41,663 --> 00:34:42,747 They support Kira? 462 00:34:42,831 --> 00:34:44,749 Kira's doing away with the "Most Wanted" list. 463 00:34:44,833 --> 00:34:46,209 These guys wanna throw him a parade. 464 00:34:46,293 --> 00:34:50,297 But now that rumor has it Kira's a cop, it's in my world. 465 00:34:50,380 --> 00:34:55,176 The idea that Kira is associated with law enforcement is not a rumor. 466 00:34:55,260 --> 00:34:56,803 It is a fact, 467 00:34:56,886 --> 00:34:59,431 uncovered by the individual I work with. 468 00:34:59,514 --> 00:35:02,017 -Oh, yeah, and who's that? -He goes by the letter "L." 469 00:35:02,601 --> 00:35:03,518 L is real? 470 00:35:03,602 --> 00:35:04,769 You're familiar? 471 00:35:05,353 --> 00:35:06,521 Yeah, I hear things. 472 00:35:07,397 --> 00:35:09,899 That giant smuggling ring in Eastern Europe, 473 00:35:09,983 --> 00:35:11,651 practically handed to police on a platter. 474 00:35:11,735 --> 00:35:15,030 L would like to speak with you regarding the Kira investigation. 475 00:35:15,113 --> 00:35:17,324 -Okay. When? -Right now. 476 00:35:25,206 --> 00:35:28,877 -[L] Hmm, Detective Turner. -What is this? 477 00:35:28,960 --> 00:35:30,378 A one-time offer. 478 00:35:31,338 --> 00:35:33,298 I'd like to assist you in the capture of Kira. 479 00:35:33,381 --> 00:35:37,177 Why me? The FBI, CIA have hundreds of men on this. 480 00:35:37,260 --> 00:35:39,763 I've been in communication with Interpol and the FBI, 481 00:35:39,846 --> 00:35:42,223 but I believe you have something they do not. 482 00:35:42,682 --> 00:35:43,642 What's that? 483 00:35:44,351 --> 00:35:46,853 An in-depth understanding of potential suspects. 484 00:35:46,936 --> 00:35:48,480 Why would I have a better understanding? 485 00:35:48,563 --> 00:35:51,483 The FBI thinks the killer is operating out of Japan. 486 00:35:51,566 --> 00:35:53,026 Because of the name Kira. 487 00:35:53,109 --> 00:35:56,029 Ah, but the name is an intentional misdirection. 488 00:35:56,613 --> 00:36:00,325 He wants us to believe that he's Japanese, operating a half a world away. 489 00:36:02,577 --> 00:36:03,620 He's not. 490 00:36:04,204 --> 00:36:05,330 Kira's in Seattle. 491 00:36:07,457 --> 00:36:09,084 Shall we help one another? 492 00:36:13,004 --> 00:36:16,966 -[students chattering] -[indistinct announcement over PA] 493 00:36:25,058 --> 00:36:27,686 "Justice for the Wicked." What is this? 494 00:36:27,769 --> 00:36:29,562 It's a site for Kira worshipers. 495 00:36:29,646 --> 00:36:31,731 They put up names of people that deserve to die. 496 00:36:31,815 --> 00:36:32,774 [Light] Holy shit. 497 00:36:32,857 --> 00:36:34,359 [Mia] Rapists, pedophiles, 498 00:36:34,442 --> 00:36:36,111 human trafficking, murder. 499 00:36:36,695 --> 00:36:38,655 This guy killed four people in a house fire. 500 00:36:39,406 --> 00:36:41,783 I don't know. How do we know that it's real? 501 00:36:41,866 --> 00:36:42,784 What do you mean? 502 00:36:42,867 --> 00:36:46,454 What if somebody fucked your girlfriend and you put him on the list to kill him? 503 00:36:47,455 --> 00:36:49,249 What would you do if some guy fucked me? 504 00:36:50,166 --> 00:36:53,044 -[stammers] Oh, I'd kill him. -Yeah? 505 00:36:53,128 --> 00:36:54,546 -Yeah. -You'd kill him? 506 00:36:54,629 --> 00:36:55,547 -Yeah. -You'd kill him? 507 00:36:55,630 --> 00:36:58,967 But that is the reason why we can't kill people based on website rumors. 508 00:37:01,052 --> 00:37:02,387 It's not like that. 509 00:37:02,470 --> 00:37:05,432 These are real people with real problems, and they've been ignored. 510 00:37:07,684 --> 00:37:08,685 They need our help. 511 00:37:42,969 --> 00:37:45,722 [L humming] 512 00:37:52,520 --> 00:37:54,147 [Light's father] Figured you'd be older. 513 00:37:55,023 --> 00:37:57,066 And that I'd be able to see more of your face. 514 00:37:58,193 --> 00:38:02,405 Yes, well, I find I'm not in a very trusting mood these days. 515 00:38:02,489 --> 00:38:05,742 I took the liberty of moving your evidence to a more secure location. 516 00:38:05,825 --> 00:38:08,912 Oh, I can see that. Were you gonna let me know or...? 517 00:38:10,163 --> 00:38:13,833 Wow, this is very, very impressive, James. Your men must be proud. 518 00:38:13,917 --> 00:38:16,169 Ask your partner how my men think about me these days. 519 00:38:17,253 --> 00:38:18,880 So you did all of this yourself? 520 00:38:20,381 --> 00:38:21,966 Even more impressive. 521 00:38:22,842 --> 00:38:25,637 Please, James, have a seat. Rest your glutes. 522 00:38:30,725 --> 00:38:32,852 Mm-mmm. You've made two mistakes. 523 00:38:33,436 --> 00:38:36,356 This is zero day, Kira's first recorded murders. 524 00:38:36,439 --> 00:38:40,068 But previously, on April 15th, convicted felon James W. Brode 525 00:38:40,151 --> 00:38:42,695 had taken his wife and children hostage. 526 00:38:42,779 --> 00:38:45,198 I remember that. You think that was Kira? 527 00:38:45,281 --> 00:38:47,742 [L] Initial speculation was that his behavior was drug-related, 528 00:38:47,826 --> 00:38:50,370 but lost in the ensuing crush of Kira activities 529 00:38:50,453 --> 00:38:53,540 was the fact that Brode's toxicology had come back clean. 530 00:38:53,623 --> 00:38:55,500 The stand-off had never made national news, 531 00:38:55,583 --> 00:38:58,127 and it was only broadcast on local Seattle stations. 532 00:38:58,211 --> 00:39:01,130 -So that's how you knew he was here. -I infiltrated your network 533 00:39:01,214 --> 00:39:03,633 in order to ensure that there hadn't been a data breach. 534 00:39:03,716 --> 00:39:06,386 Prior to my access, the network was intact. 535 00:39:06,469 --> 00:39:09,347 Did you just hand me evidence you hacked the Seattle P.D.? 536 00:39:09,430 --> 00:39:11,766 I handed you evidence that whoever Kira is, 537 00:39:11,850 --> 00:39:14,143 they have access to the database from the inside. 538 00:39:14,561 --> 00:39:15,645 Kira's one of ours. 539 00:39:16,354 --> 00:39:19,190 Here's a cross-reference list of officers and their access 540 00:39:19,274 --> 00:39:21,776 as well as the dates of Kira activities. 541 00:39:21,860 --> 00:39:24,988 The Federal Administration has agreed to make resources available to us. 542 00:39:25,071 --> 00:39:27,240 We can begin seeing who was where when. 543 00:39:27,323 --> 00:39:30,368 -What are you gonna do? -I'd like to start by speaking with Kira. 544 00:39:31,077 --> 00:39:32,704 Sure you are. [low chuckle] 545 00:39:33,788 --> 00:39:35,707 [cameras clicking] 546 00:39:36,791 --> 00:39:39,419 [reporters chattering] 547 00:39:44,340 --> 00:39:45,925 [taps echo over speakers] 548 00:39:50,013 --> 00:39:52,390 [cell phone ringing] 549 00:39:55,935 --> 00:39:58,062 -Hey. -Light, turn on the news. 550 00:40:01,190 --> 00:40:03,109 The individual known as Kira, 551 00:40:03,192 --> 00:40:06,446 as I'm sure you're aware, has taken credit for over 400 deaths. 552 00:40:06,529 --> 00:40:07,363 Oh, shit. 553 00:40:07,780 --> 00:40:10,199 While we don't know how he kills his victims, 554 00:40:10,283 --> 00:40:11,993 we do know how he chooses them. 555 00:40:12,076 --> 00:40:13,286 Prior to these deaths, 556 00:40:13,369 --> 00:40:16,623 all of the victims have had their identities released to the media. 557 00:40:17,582 --> 00:40:20,293 This would suggest that Kira is not some omnipotent force. 558 00:40:21,586 --> 00:40:22,670 He's a person... 559 00:40:23,588 --> 00:40:24,756 like you or me. 560 00:40:25,506 --> 00:40:26,674 He is also a coward. 561 00:40:27,759 --> 00:40:29,719 A child wielding power he does not understand, 562 00:40:29,802 --> 00:40:33,681 mistakenly believing in doing so, he's at no risk to himself. 563 00:40:33,765 --> 00:40:34,724 He's wrong. 564 00:40:34,807 --> 00:40:39,604 Kira, if you're watching this, know that I am coming for you. 565 00:40:40,772 --> 00:40:44,525 Unless, of course, you'd like to kill me right now. 566 00:40:44,609 --> 00:40:46,402 [cameras clicking] 567 00:40:49,364 --> 00:40:52,033 [chuckling] 568 00:40:52,116 --> 00:40:53,618 Now I'm rooting for this guy. 569 00:40:53,701 --> 00:40:55,119 Would you shut the fuck up? 570 00:40:56,120 --> 00:40:56,996 No? 571 00:40:58,456 --> 00:41:01,292 Well, in that case, Kira, 572 00:41:01,376 --> 00:41:04,629 I shall be meeting you face-to-face very shortly. 573 00:41:04,712 --> 00:41:06,255 Who does this guy think he is? 574 00:41:06,339 --> 00:41:09,884 [chuckling] 575 00:41:12,095 --> 00:41:13,763 What the fuck was that? 576 00:41:15,723 --> 00:41:16,724 I have a theory. 577 00:41:16,808 --> 00:41:19,560 Kira cannot kill by simply sight alone. 578 00:41:20,269 --> 00:41:22,105 He needs a name and a face. 579 00:41:22,689 --> 00:41:25,149 Every victim we've seen so far fits this pattern. 580 00:41:25,233 --> 00:41:27,068 So you antagonize him on purpose? 581 00:41:27,151 --> 00:41:29,529 While withholding my identity from the record. 582 00:41:29,612 --> 00:41:33,491 Now, we know that he wants to kill me but is unable. 583 00:41:33,574 --> 00:41:34,909 And what if you're wrong? 584 00:41:36,327 --> 00:41:38,329 Then, James, I'd be dead. 585 00:41:39,163 --> 00:41:41,916 Either way, we'll have gained valuable information. 586 00:41:43,209 --> 00:41:44,752 He always pull this kind of stuff? 587 00:41:47,839 --> 00:41:50,008 [thunder rumbles] 588 00:42:08,735 --> 00:42:10,695 [Light] You guys getting close to catching Kira? 589 00:42:11,612 --> 00:42:15,158 Oh, I'd say the haystack's down to a hay pile. Still a lot of hay. 590 00:42:16,534 --> 00:42:18,161 I saw the press conference today. 591 00:42:19,912 --> 00:42:22,123 Who's that guy on TV with the turtleneck? 592 00:42:22,206 --> 00:42:25,376 You like that look? I'm thinking of taking it myself. 593 00:42:27,253 --> 00:42:28,337 Hmm. 594 00:42:28,421 --> 00:42:31,591 Goes by L. He's an independent investigator. 595 00:42:31,674 --> 00:42:33,801 Wow, so you don't even know his real name. 596 00:42:33,885 --> 00:42:37,346 About the only thing I know is he's got some handler named Watari. 597 00:42:37,430 --> 00:42:38,848 Really likes ice cream. 598 00:42:38,931 --> 00:42:41,142 He's connected an awful lot of dots. 599 00:42:41,225 --> 00:42:43,603 Do you think he's connected the dots because he's Kira? 600 00:42:45,563 --> 00:42:46,981 I don't think so. 601 00:42:47,065 --> 00:42:49,192 He has a history of cracking big cases. 602 00:42:49,275 --> 00:42:53,112 Besides, I think you can tell when you're sitting across from a killer like Kira. 603 00:42:53,196 --> 00:42:54,655 Right. Of course. 604 00:42:54,739 --> 00:42:56,866 What happens when they catch Kira? 605 00:42:56,949 --> 00:42:59,744 Well... he's murdered over 400 people, 606 00:42:59,827 --> 00:43:02,163 so, my guess... 607 00:43:02,246 --> 00:43:05,166 it's probably gonna be a fight between those who want to hang him 608 00:43:05,249 --> 00:43:08,711 and those who want to dissect him and figure out how he did it. 609 00:43:10,755 --> 00:43:12,840 -You okay? -Yeah. 610 00:43:24,102 --> 00:43:25,812 [Ryuk cackles] 611 00:43:30,942 --> 00:43:32,610 You put someone on my kid? 612 00:43:32,693 --> 00:43:35,655 We agreed that everyone with access needed to be thoroughly vetted. 613 00:43:35,738 --> 00:43:38,157 I did not see it prudent to have you investigate yourself. 614 00:43:38,241 --> 00:43:40,785 What? We're not talking about investigating me. 615 00:43:40,868 --> 00:43:42,620 We're talking about having my son followed! 616 00:43:42,703 --> 00:43:44,997 I investigated you prior to offering my assistance 617 00:43:45,081 --> 00:43:46,624 and concluded you are not Kira. 618 00:43:46,707 --> 00:43:49,043 As for your son, he may have access to databases 619 00:43:49,127 --> 00:43:50,753 around which we have centered our search. 620 00:43:50,837 --> 00:43:54,674 Therefore, deserves the same scrutiny as anyone else that fits that criteria. 621 00:43:54,757 --> 00:43:57,176 -No, he's a kid! -Yes. 622 00:43:58,511 --> 00:44:00,388 -A particularly bright kid. -You know what? 623 00:44:00,471 --> 00:44:03,641 If you had any questions about my son, you should've come to me. 624 00:44:04,767 --> 00:44:05,852 [woman] Here you go. 625 00:44:11,274 --> 00:44:13,609 [Light] Even if they're suspicious, I don't see how they can prove it. 626 00:44:13,693 --> 00:44:16,195 I think we just go quiet until they stop following us. 627 00:44:16,946 --> 00:44:20,366 -What do you mean "go quiet"? -Stop fucking around with theDeath Note. 628 00:44:20,449 --> 00:44:21,951 Is that what you think we're doing? 629 00:44:22,034 --> 00:44:25,121 Come on, Light. Just get rid of them. All we need is a name. 630 00:44:25,204 --> 00:44:26,873 -I'm not gonna do that. -Not gonna do what? 631 00:44:27,665 --> 00:44:29,917 -I was talking to Ryuk. -I like this one, Light. 632 00:44:30,001 --> 00:44:32,420 -She has wonderful ideas. -What'd he say? 633 00:44:33,045 --> 00:44:34,797 Ryuk? Not much. 634 00:44:36,132 --> 00:44:39,135 -We're good. They're trying to stop us. -We don't kill innocent people, Mia. 635 00:44:39,218 --> 00:44:41,053 Even if I wanted to, which I don't, 636 00:44:41,137 --> 00:44:43,681 taking out the guy following us will only indicate that it's me. 637 00:44:43,764 --> 00:44:47,185 You'd have to get rid of all the agents, regardless of who they're following. 638 00:44:47,268 --> 00:44:48,686 They wouldn't know who it was, 639 00:44:48,769 --> 00:44:51,105 but they'd know what happens when you fuck with Kira. 640 00:44:51,188 --> 00:44:53,232 -Can't believe you're saying this. -Cant believe you're not. 641 00:44:53,316 --> 00:44:55,985 Then I guess we're really fucking lucky that it's my book. 642 00:44:58,279 --> 00:45:00,781 [female reporter] Kira has been strangely inactive of late, 643 00:45:00,865 --> 00:45:03,451 something authorities are eager to point to 644 00:45:03,534 --> 00:45:07,038 as evidence their investigation is gaining momentum. 645 00:45:07,121 --> 00:45:10,666 However, Kira supporters have begun to criticize police 646 00:45:10,750 --> 00:45:12,585 for suppressing its activities, 647 00:45:12,668 --> 00:45:15,546 as a small but noticeable spike in global crime 648 00:45:15,630 --> 00:45:19,842 has become apparent in the absence of recent activities from the phenomena. 649 00:45:19,926 --> 00:45:20,968 [Light] Are you leaving? 650 00:45:21,552 --> 00:45:23,638 Yeah, I've got some work to do. 651 00:45:23,721 --> 00:45:26,057 There's a guy on the news who killed a couple kids. 652 00:45:26,140 --> 00:45:27,600 I thought maybe we could make some popcorn, 653 00:45:27,683 --> 00:45:29,310 take some names down for later. 654 00:45:29,894 --> 00:45:30,937 I'll see you tomorrow. 655 00:45:34,440 --> 00:45:37,026 [door opens, then closes] 656 00:45:53,376 --> 00:45:56,712 Director Pearl. These just came in from the field offices. 657 00:45:57,380 --> 00:45:59,548 Tell them to keep surveillance on all the potential-- 658 00:46:01,008 --> 00:46:04,428 [grunting] 659 00:46:07,932 --> 00:46:10,226 Assistant Director Pearl is dead. Heart attack, just now. 660 00:46:10,977 --> 00:46:13,813 We need to contact every FBI agent on their team. 661 00:46:15,398 --> 00:46:17,775 [cell phone ringing] 662 00:46:20,027 --> 00:46:20,861 This is Franks. 663 00:46:20,945 --> 00:46:22,822 Agent Franks, your team has been compromised. 664 00:46:22,905 --> 00:46:25,866 Drop what you're doing and get to the nearest hospital. Right now. 665 00:46:26,575 --> 00:46:27,618 Agent Franks? 666 00:46:28,244 --> 00:46:30,454 Agent Franks, can you hear me? 667 00:46:38,004 --> 00:46:40,589 [Trentemoller's "Deceive" playing] 668 00:46:57,273 --> 00:46:59,650 ♪ I'll tell you ♪ 669 00:46:59,734 --> 00:47:03,029 ♪ Why I love you ♪ 670 00:47:03,696 --> 00:47:07,116 ♪ How I deceive you ♪ 671 00:47:07,700 --> 00:47:09,827 ♪ How I trick you ♪ 672 00:47:11,162 --> 00:47:14,373 [female reporter] Twelve FBI agents mysteriously commit suicide. 673 00:47:14,457 --> 00:47:17,126 Some sources say it was the work of Kira. 674 00:47:17,209 --> 00:47:20,337 This is the first time Kira has attacked law enforcement. 675 00:47:21,047 --> 00:47:23,966 -[Mia] Slow down for one second? -He did it! Son of a bitch killed them. 676 00:47:24,050 --> 00:47:25,760 -Ryuk? -There's so many rules in that thing! 677 00:47:25,843 --> 00:47:27,386 There must be some kind of loophole. 678 00:47:27,470 --> 00:47:29,346 What's he gonna do if you go after him? 679 00:47:30,139 --> 00:47:32,224 Maybe you just need to take a minute and relax 680 00:47:32,308 --> 00:47:34,685 and see if this was the best thing that could've happened. 681 00:47:35,936 --> 00:47:36,896 No. 682 00:47:40,858 --> 00:47:41,942 [Light] Ryuk! 683 00:47:42,610 --> 00:47:44,612 [Ryuk] You think I'm some dog, Light? 684 00:47:44,695 --> 00:47:47,615 You can just snap your fingers and I'll come running? [chewing] 685 00:47:47,698 --> 00:47:50,701 -Did you kill those FBI agents? -What do you think? 686 00:47:51,285 --> 00:47:54,121 I decide who dies, you obey me. Those are the rules. 687 00:47:54,205 --> 00:47:56,791 -Who do you think wrote the rules? -Whose side are you on? 688 00:47:56,874 --> 00:47:59,168 There are no sides, only the game. 689 00:47:59,251 --> 00:48:01,670 And I knew eventually you wouldn't be able to handle playing. 690 00:48:02,213 --> 00:48:04,381 I asked politely, but you didn't hear me. 691 00:48:04,465 --> 00:48:05,841 Let the note go. 692 00:48:05,925 --> 00:48:08,552 Look at the strife it's causing you and your little girlfriend. 693 00:48:08,636 --> 00:48:12,056 Let me find it a new home. We'll be free of each other. 694 00:48:12,139 --> 00:48:14,225 I'm not gonna give the note to you or anybody else, 695 00:48:14,308 --> 00:48:16,852 and if you fuck with me again, I'm gonna put your name in it. 696 00:48:17,394 --> 00:48:19,230 [Ryuk laughs] 697 00:48:19,897 --> 00:48:22,108 You could try. [laughs] 698 00:48:22,191 --> 00:48:25,861 But I warn you, there are four letters in my name. 699 00:48:25,945 --> 00:48:28,614 Most anyone's ever gotten were two. 700 00:48:30,408 --> 00:48:33,994 Mm. [chewing] 701 00:48:36,872 --> 00:48:39,875 [man shouting on TV] 702 00:48:44,964 --> 00:48:47,800 [male reporter] We interrupt this to take you live to an announcement... 703 00:48:47,883 --> 00:48:49,635 -What the fuck is he doing? -...by James Turner, 704 00:48:49,718 --> 00:48:51,595 local head of the Kira investigation. 705 00:48:51,679 --> 00:48:52,555 Oh, shit. 706 00:48:52,638 --> 00:48:56,142 Those of you that harbored any illusions about what Kira really is, 707 00:48:56,225 --> 00:48:58,477 the cold-blooded murder of a dozen FBI agents 708 00:48:58,561 --> 00:49:00,187 should lay bare his true nature. 709 00:49:00,771 --> 00:49:04,775 Kira is a cowardly criminal thug concerned only with self-preservation. 710 00:49:05,359 --> 00:49:07,236 Not only is he unworthy 711 00:49:07,319 --> 00:49:11,115 of the veneration and celebration he's received in certain circles, 712 00:49:11,198 --> 00:49:14,160 as of today, he's not even worthy of our fear. 713 00:49:14,743 --> 00:49:15,953 Understand this, Kira. 714 00:49:17,746 --> 00:49:19,123 You may strike me down, 715 00:49:19,206 --> 00:49:21,375 but another one will stand up and take my place. 716 00:49:21,458 --> 00:49:23,669 Why would he do that? He's forcing Kira to retaliate. 717 00:49:23,752 --> 00:49:26,088 ...and another for as long as need be. 718 00:49:26,172 --> 00:49:27,214 We will not waiver. 719 00:49:27,298 --> 00:49:29,341 -Because he's not afraid. -We will not submit. 720 00:49:29,425 --> 00:49:31,177 And we will not fail. 721 00:49:32,261 --> 00:49:34,638 [applause] 722 00:49:38,893 --> 00:49:39,852 Where is it? 723 00:49:41,103 --> 00:49:42,980 What? Are you out of your mind? That's my fucking dad! 724 00:49:43,063 --> 00:49:45,649 Yeah, and he just dared us to kill him on live television. 725 00:49:46,233 --> 00:49:48,861 Think people are gonna be on their knees if he can talk to Kira like that? 726 00:49:48,944 --> 00:49:51,071 We're not killing my dad! This is over! Ryuk fucked us! 727 00:49:51,155 --> 00:49:52,531 We're not the good guys anymore. 728 00:49:54,658 --> 00:49:57,495 [Mia] What happened to the boy that wanted the world to get what he got? 729 00:49:58,829 --> 00:50:00,039 Think about your mom, Light. 730 00:50:02,958 --> 00:50:05,252 Either Kira stands up or they hunt us down. 731 00:50:06,629 --> 00:50:09,006 If you want out, then just get the fuck out! 732 00:50:14,553 --> 00:50:16,013 So you just want to quit? 733 00:50:17,973 --> 00:50:19,225 I don't know. 734 00:50:21,435 --> 00:50:23,103 [reporters chattering] 735 00:50:30,945 --> 00:50:35,324 Well said, James. Tell me, are you truly ready to give your life? 736 00:50:35,407 --> 00:50:36,617 If that's what it takes. 737 00:50:38,661 --> 00:50:41,330 How long will it take him to decide, I wonder? 738 00:50:47,461 --> 00:50:49,964 [door opens and closes] 739 00:50:51,423 --> 00:50:52,508 [James] What's going on? 740 00:50:57,388 --> 00:50:59,223 [cell phone ringing] 741 00:50:59,306 --> 00:51:02,184 [sighs] Let me take this. 742 00:51:06,855 --> 00:51:08,232 -Turner. -This is L. 743 00:51:08,816 --> 00:51:10,484 Just making sure you hadn't died. 744 00:51:10,818 --> 00:51:12,027 [sighs] Still here. 745 00:51:12,111 --> 00:51:14,196 Excellent. Carry on. 746 00:51:19,451 --> 00:51:20,744 I'm really proud of you. 747 00:51:27,668 --> 00:51:29,169 [James on TV] Understand this, Kira. 748 00:51:29,628 --> 00:51:31,755 -You may strike me down... -Sir? 749 00:51:31,839 --> 00:51:34,633 -...but another will take my place. -Light Turner is Kira. 750 00:51:34,717 --> 00:51:37,303 -And another and another... -How long since you've slept? 751 00:51:37,386 --> 00:51:39,305 -...for as long as need be. -Thirty-one hours. 752 00:51:39,388 --> 00:51:42,766 -We will not waiver. We will not submit. -Sleep is key to strong thought. 753 00:51:42,850 --> 00:51:44,643 -Trust me. -And we will not fail. 754 00:51:44,727 --> 00:51:46,562 Nothing's gonna change once I wake up. 755 00:52:10,336 --> 00:52:11,170 Hello, Light. 756 00:52:12,546 --> 00:52:14,131 Oh, um... 757 00:52:14,757 --> 00:52:16,467 You're the guy. You're L. 758 00:52:16,550 --> 00:52:18,469 Yeah, well, it's not my real name. 759 00:52:18,552 --> 00:52:20,763 But I'm sure you're painfully aware of that. 760 00:52:21,680 --> 00:52:23,807 What are you doing here? 761 00:52:23,891 --> 00:52:25,142 Following a lead. You? 762 00:52:25,934 --> 00:52:28,437 Um... I was just... I'm leaving. 763 00:52:30,147 --> 00:52:32,358 I wonder if it was a difficult decision. 764 00:52:32,441 --> 00:52:34,485 If what was a difficult decision? 765 00:52:34,568 --> 00:52:35,861 Sparing your father's life. 766 00:52:37,654 --> 00:52:39,198 Sorry, what are you talking about? 767 00:52:39,281 --> 00:52:42,826 You must've known it would implicate you, yet you couldn't bring yourself to do it. 768 00:52:42,910 --> 00:52:45,371 I'll admit, I always wondered if you had a line. 769 00:52:45,454 --> 00:52:47,498 I guess it's fortunate for us, 770 00:52:47,581 --> 00:52:51,752 the line you finally decided to draw points so clearly in your direction. 771 00:52:51,835 --> 00:52:53,754 -So you really think I'm Kira. -No, I know it. 772 00:52:53,837 --> 00:52:56,048 If you're so sure, why haven't you just arrested me? 773 00:52:56,715 --> 00:52:59,843 Because I don't do check, Light. Only checkmate. 774 00:53:00,636 --> 00:53:04,139 -But we'll be there soon enough. -Great. Until then, enjoy the gelato. 775 00:53:04,223 --> 00:53:07,434 Assuming you can eat through that thing. And I'll just, uh... 776 00:53:13,482 --> 00:53:14,525 Can I ask you something? 777 00:53:15,442 --> 00:53:16,276 Yeah. 778 00:53:18,278 --> 00:53:21,073 How do you think he does it? Kira. 779 00:53:21,156 --> 00:53:23,909 I was hoping you could shed some light on that for me. 780 00:53:23,992 --> 00:53:25,035 I have a theory. 781 00:53:25,494 --> 00:53:28,163 I think that it's some form of remote viewing 782 00:53:28,247 --> 00:53:31,542 coupled with maybe some latent psychic ability of some sort. Am I close? 783 00:53:31,625 --> 00:53:34,128 So you really have no idea, do you? 784 00:53:34,211 --> 00:53:36,088 Well, I have several ideas. 785 00:53:36,797 --> 00:53:38,382 Eventually, you'll tell me which is correct. 786 00:53:39,591 --> 00:53:42,010 What if it turned out that all arresting Kira did 787 00:53:42,094 --> 00:53:45,973 was give that power to someone else, someone potentially much worse. 788 00:53:46,056 --> 00:53:48,809 You're suggesting the ability is somehow transferable. 789 00:53:48,892 --> 00:53:51,311 I'm suggesting maybe what you and the person you're after want 790 00:53:51,395 --> 00:53:52,229 isn't so different. 791 00:53:52,312 --> 00:53:54,773 Maybe they're as ready to see the killing end as you are. 792 00:53:54,857 --> 00:53:57,192 And if that were true, perhaps now would be a good time 793 00:53:57,276 --> 00:53:59,445 to start helping them instead of hunting them. 794 00:54:02,239 --> 00:54:03,365 Helping... 795 00:54:04,491 --> 00:54:05,701 Hmm... 796 00:54:07,953 --> 00:54:11,707 You know what I think, Light? I think you want to make a deal. 797 00:54:11,790 --> 00:54:13,917 Good deals are made by those in a position of strength. 798 00:54:14,001 --> 00:54:15,919 Criminals, such as yourself, never make those deals. 799 00:54:16,003 --> 00:54:18,839 What they do is wait until they're caught and then they beg. 800 00:54:18,922 --> 00:54:22,885 I'm not begging. I'm telling you that you don't understand. 801 00:54:22,968 --> 00:54:25,304 Let me put this in terms you're more familiar with. 802 00:54:25,929 --> 00:54:28,432 A man kills 400 people. 803 00:54:29,224 --> 00:54:30,434 [loud clattering] 804 00:54:30,517 --> 00:54:33,896 He tells us that it's complicated, that he's misunderstood. 805 00:54:33,979 --> 00:54:38,817 Do you think that Kira would hear his excuses or walk him off a bridge? 806 00:54:38,901 --> 00:54:41,153 Think you're better than me, but you're trying to kill Kira! 807 00:54:41,236 --> 00:54:43,822 -Kira, Kira, Kira! -I do not kill, Light! 808 00:54:43,906 --> 00:54:45,782 I don't even carry a gun, it's distracting. 809 00:54:45,866 --> 00:54:47,951 What I do is bring people to justice. 810 00:54:48,619 --> 00:54:52,873 But the form it takes is their own making. A consequence of their actions, not mine. 811 00:54:52,956 --> 00:54:54,708 You're the one who flew into the sun. 812 00:54:54,791 --> 00:54:57,127 I'm just here to make sure you actually burn. 813 00:54:59,338 --> 00:55:01,256 -Well, if that's how it has to be. -It is, Light! 814 00:55:01,340 --> 00:55:04,801 You know that as well as I do. There are no draws in this game. 815 00:55:27,991 --> 00:55:30,077 -Please, you have to forgive me. -It was my dad, Mia. 816 00:55:30,160 --> 00:55:32,788 If I could take it back, I would. I promise. I was just scared. 817 00:55:32,871 --> 00:55:35,082 Do you think I'm not scared? 818 00:55:36,750 --> 00:55:38,460 I'm a fucking cheerleader, Light. 819 00:55:39,127 --> 00:55:41,255 Nothing I do has ever mattered until I met you. 820 00:55:42,422 --> 00:55:44,841 I made a mistake. If I could take it back, I would. I just... 821 00:55:46,134 --> 00:55:48,011 I wasn't ready to lose you. 822 00:55:52,182 --> 00:55:53,016 I love you. 823 00:56:01,650 --> 00:56:02,651 I love you. 824 00:56:13,078 --> 00:56:14,371 L showed me his face. 825 00:56:14,871 --> 00:56:17,416 I'm gonna get his name, and I'm gonna stop him. 826 00:56:23,088 --> 00:56:25,507 That's Watari. He's L's right-hand man. 827 00:56:25,591 --> 00:56:28,010 If anybody's gonna give us L's real name, it's gonna be him. 828 00:56:31,179 --> 00:56:32,014 All right. 829 00:56:33,599 --> 00:56:34,892 [Light] "Watari becomes obsessed 830 00:56:34,975 --> 00:56:37,936 with revealing the true identity of the detective known as 'L.' 831 00:56:38,645 --> 00:56:41,648 For the next 48 hours, he will cease all communication with the outside world, 832 00:56:41,732 --> 00:56:47,112 except to update what he learns to the number 206-555-0166. 833 00:56:47,195 --> 00:56:51,116 At 7:00 p.m., on October 12th, he dies." 834 00:56:51,658 --> 00:56:53,285 [Ryuk] You didn't say how he dies. 835 00:56:53,368 --> 00:56:55,203 -It doesn't matter, it's dealer's choice. -What? 836 00:56:55,287 --> 00:56:57,456 Huh? Oh, I was talking to Ryuk. Sorry. 837 00:56:57,914 --> 00:57:00,917 -So kill his friend to get his name? -No, I'm not gonna kill Watari. 838 00:57:01,001 --> 00:57:02,044 That's the best part. 839 00:57:02,628 --> 00:57:04,212 Rule 89 says: 840 00:57:04,296 --> 00:57:06,381 "If the person who writes a name destroys its page 841 00:57:06,465 --> 00:57:09,760 prior to the death being carried out, the target will be spared." 842 00:57:09,843 --> 00:57:13,013 So if I burn Watari's page before October 12th at 7:00 p.m... 843 00:57:13,764 --> 00:57:15,641 then nothing bad happens, right, Ryuk? 844 00:57:15,724 --> 00:57:18,894 Only one name can be removed from the Death Note by burning it. 845 00:57:19,478 --> 00:57:22,731 Get this one wrong, you won't get another chance. 846 00:57:23,565 --> 00:57:25,651 I only get one page to burn. 847 00:57:25,734 --> 00:57:27,402 [cell phone ringing] 848 00:57:30,739 --> 00:57:31,740 [growls] 849 00:57:34,534 --> 00:57:36,244 -Hello? -My name is Watari. 850 00:57:36,370 --> 00:57:39,957 -This information is not known to me. -I'm sorry. What do you mean? 851 00:57:40,040 --> 00:57:41,750 I took responsibility for L 852 00:57:41,833 --> 00:57:45,295 only after he left the St. Martin's orphanage in Montauk 853 00:57:45,379 --> 00:57:48,048 where he was one of the Rochester wards. 854 00:57:48,131 --> 00:57:50,092 One of the... Sorry, what is a Rochester ward? 855 00:57:50,175 --> 00:57:52,094 They were orphans trained since childhood 856 00:57:52,177 --> 00:57:55,639 to become the greatest detectives the world had ever seen. 857 00:57:55,722 --> 00:57:57,724 -You've gotta be kidding me. -I am not. 858 00:57:57,808 --> 00:58:01,728 For their first test, the wards were placed in a conditioning vault. 859 00:58:02,396 --> 00:58:05,107 Those who retained their sanity after seven months 860 00:58:05,190 --> 00:58:07,317 were initiated into the program. 861 00:58:07,401 --> 00:58:10,988 L joined at six, the youngest candidate ever. 862 00:58:11,071 --> 00:58:14,700 Okay, but what was his name before the vault or whatever? 863 00:58:14,783 --> 00:58:17,411 That name exists now only in their records. 864 00:58:17,494 --> 00:58:20,747 Okay. Okay. Watari, you need to go there right now. 865 00:58:20,831 --> 00:58:22,374 I should like to rest first. 866 00:58:22,457 --> 00:58:26,128 Sleep is key to strong thought. 867 00:58:26,211 --> 00:58:29,631 No. You don't have any time to sleep. You have 48 hours to get a name. 868 00:58:29,715 --> 00:58:31,591 What happens in 48 hours? 869 00:58:32,175 --> 00:58:34,261 -You just need to go right now. -I will go. 870 00:58:36,930 --> 00:58:39,891 -Leave him alive, it's a loose end. -You don't need to help, Mia. 871 00:58:41,435 --> 00:58:42,477 Of course I do. 872 00:58:43,687 --> 00:58:45,731 I'm not gonna leave you alone in this. 873 00:58:48,942 --> 00:58:51,945 [woman over PA] Continental America from Seattle to New York 874 00:58:52,029 --> 00:58:54,322 will be departing from track three. 875 00:59:56,134 --> 00:59:57,177 [Mia laughs] 876 00:59:57,260 --> 00:59:59,679 [James] I'm telling you, I wore an actual top hat. 877 00:59:59,763 --> 01:00:01,848 -And was that with your wife or...? -No. 878 01:00:02,474 --> 01:00:05,018 Frankly, she wouldn't have been caught within ten miles of me. 879 01:00:05,102 --> 01:00:07,229 I didn't get this cool until much later. 880 01:00:10,065 --> 01:00:12,317 Hello. Nice to meet you. Leave. 881 01:00:12,400 --> 01:00:14,027 What are you doing here? 882 01:00:14,111 --> 01:00:16,446 We have a critical issue that requires discussion immediately. 883 01:00:17,572 --> 01:00:19,616 -Kids, give us a couple minutes. -Sure. 884 01:00:19,699 --> 01:00:20,742 No, wait, wait, wait. 885 01:00:20,826 --> 01:00:22,244 Not you, Light. 886 01:00:22,327 --> 01:00:24,246 The discussion concerns you. 887 01:00:24,329 --> 01:00:25,205 How? 888 01:00:34,089 --> 01:00:35,507 Watari has disappeared. 889 01:00:35,590 --> 01:00:37,509 I've known him my entire life. 890 01:00:37,592 --> 01:00:41,555 He has not, would not, could not leave without me being sure of his plans. 891 01:00:41,638 --> 01:00:43,890 -Okay, let me make a call. -What is it that you want? 892 01:00:43,974 --> 01:00:47,018 -Sorry, I don't have any idea. -I get that this has got you upset. 893 01:00:47,102 --> 01:00:48,562 Your son is Kira, James! 894 01:00:50,564 --> 01:00:51,648 What? 895 01:00:51,731 --> 01:00:53,775 Don't know why you haven't been able to put one and one together, 896 01:00:53,859 --> 01:00:55,527 even despite him having spared your life, 897 01:00:55,610 --> 01:00:58,613 but it does not speak well to your deductive abilities at all. 898 01:00:58,697 --> 01:00:59,698 It's time to leave. 899 01:00:59,781 --> 01:01:01,366 -I'm not going anywhere. -Wanna fucking bet? 900 01:01:01,449 --> 01:01:03,743 I have a search warrant and a team of men outside. 901 01:01:03,827 --> 01:01:07,330 So, as I said, I will be staying. You? You have managed a strong move. 902 01:01:07,414 --> 01:01:09,875 Now, provided that you return Watari to me safely, 903 01:01:09,958 --> 01:01:13,295 I'm willing to put your position of strength into account. 904 01:01:13,879 --> 01:01:16,173 I'm sorry about your friend. I'm sure he'll be fine. 905 01:01:16,256 --> 01:01:19,092 -Damn it! You don't have-- -[both grunting] 906 01:01:19,176 --> 01:01:20,552 You have crossed the line! 907 01:01:20,635 --> 01:01:23,513 Force me to do the same and I assure you you will not survive! 908 01:01:23,597 --> 01:01:26,683 You threaten my son again, I'll fucking kill you! 909 01:01:27,934 --> 01:01:29,769 Get the fuck out of here! 910 01:01:29,853 --> 01:01:32,272 Tear this place apart! Tear it apart! 911 01:01:33,064 --> 01:01:34,524 -You okay? -Mm-hmm. 912 01:01:34,608 --> 01:01:35,609 Yeah. 913 01:01:40,572 --> 01:01:43,575 -[sirens wailing] -[police radio chatter] 914 01:01:49,080 --> 01:01:50,999 Has nothing to do with you, son. 915 01:01:51,416 --> 01:01:53,418 I knew he was off the minute I met him. 916 01:01:53,919 --> 01:01:56,671 [Ryuk] You know what happens when they find it. 917 01:01:57,881 --> 01:01:59,841 It ends up my book again, Light. 918 01:02:00,425 --> 01:02:04,512 And guess what name I'm gonna suggest we start with when I find it a new home? 919 01:02:04,804 --> 01:02:08,516 [cackles] 920 01:02:08,600 --> 01:02:09,559 Is there... 921 01:02:11,478 --> 01:02:13,063 anything I need to know? 922 01:02:15,690 --> 01:02:16,983 How do you do it? 923 01:02:19,194 --> 01:02:21,613 -How you handle all this? -What do you mean? 924 01:02:21,696 --> 01:02:24,950 How do you handle having everybody against you? You're screwed either way. 925 01:02:25,450 --> 01:02:27,827 Yeah, one way or another, we're all in the middle. 926 01:02:27,911 --> 01:02:29,537 Things are never black and white. 927 01:02:30,914 --> 01:02:32,290 Sometimes you just... 928 01:02:32,374 --> 01:02:34,918 you just have to choose the lesser of two evils. 929 01:02:55,355 --> 01:02:58,024 [Watari] ♪ And the sky ♪ 930 01:02:59,276 --> 01:03:01,736 ♪ Hold onto your breath Hold onto your heart ♪ 931 01:03:02,529 --> 01:03:04,656 ♪ Hold onto your heart ♪ 932 01:03:05,407 --> 01:03:06,825 ♪ Walk up to the gate ♪ 933 01:03:08,076 --> 01:03:09,995 ♪ Walk up to the gate ♪ 934 01:03:11,121 --> 01:03:12,747 ♪ And look up ♪ 935 01:03:12,831 --> 01:03:16,251 He's coming out of the house right now. I want a car on him. Every move. 936 01:03:24,217 --> 01:03:26,636 [cell phone vibrating] 937 01:03:26,720 --> 01:03:28,888 -Hello. -Where are you? What's taking so long? 938 01:03:28,972 --> 01:03:31,516 -I'm on my way to St. Martin's. -Well, how much longer? 939 01:03:31,599 --> 01:03:33,768 I hope to find it within the next few hours. 940 01:03:33,852 --> 01:03:35,478 Find it? You don't know where it is? 941 01:03:35,562 --> 01:03:39,524 It was never intended to be a place that was easily accessed. 942 01:03:39,607 --> 01:03:40,775 Okay, just hurry. 943 01:03:41,776 --> 01:03:43,445 [camera clicking] 944 01:03:45,363 --> 01:03:46,865 [woman over PA] This is a reminder. 945 01:03:46,948 --> 01:03:49,534 Time is running out to purchase your Winter Dance tickets. 946 01:03:49,617 --> 01:03:51,578 -Hey. -This is for tonight. 947 01:03:52,162 --> 01:03:55,623 Also comes with this. You're really gonna stand out. 948 01:03:55,707 --> 01:03:57,709 You really think I give a shit about Homecoming? 949 01:03:57,792 --> 01:03:59,461 [whispers] Look in the hat. 950 01:04:02,964 --> 01:04:04,716 [sighs] 951 01:04:06,509 --> 01:04:08,636 They're never gonna stop following you. 952 01:04:08,720 --> 01:04:11,765 We're gonna end this once and for all, but I need you to trust me. 953 01:04:11,848 --> 01:04:13,183 -Can you do that? -Yeah. 954 01:05:03,066 --> 01:05:04,818 [child's laughter echoes, distant] 955 01:05:14,244 --> 01:05:17,288 [ghostly panting, echoing] 956 01:05:21,376 --> 01:05:23,962 [cackling] 957 01:05:24,045 --> 01:05:26,840 [Ryuk's laughter echoes] 958 01:06:01,583 --> 01:06:03,418 What do you want, Light? 959 01:06:04,878 --> 01:06:06,212 You're not some sadist. 960 01:06:07,005 --> 01:06:11,259 There's always some flimsy justification, some reason that... 961 01:06:15,889 --> 01:06:18,433 Get me the New York field office. Now! 962 01:06:34,741 --> 01:06:37,243 [INXS's "Don't Change" playing] 963 01:06:46,544 --> 01:06:50,548 ♪ I'm standing here on the ground ♪ 964 01:06:52,550 --> 01:06:57,514 ♪ The sky above won't fall down ♪ 965 01:06:58,431 --> 01:07:02,352 ♪ See no evil in all directions ♪ 966 01:07:50,608 --> 01:07:53,444 [Io Echo's "Stalemate" plays] 967 01:07:53,528 --> 01:07:55,238 ♪ Flash ♪ 968 01:07:55,321 --> 01:07:56,781 ♪ Light ♪ 969 01:07:57,323 --> 01:08:00,034 ♪ Polaroid and one cheap glass of wine ♪ 970 01:08:00,118 --> 01:08:03,997 I've asked Brandon here to dance with me for one. Is that cool with you? 971 01:08:04,581 --> 01:08:09,502 ♪ I think the moon is full I've come undone ♪ 972 01:08:12,547 --> 01:08:16,634 ♪ Pieces fall This game has just begun ♪ 973 01:08:21,306 --> 01:08:26,853 ♪ Oh, play me ♪ 974 01:08:26,936 --> 01:08:30,064 ♪ The next move is you ♪ 975 01:08:39,991 --> 01:08:41,284 Hey. Where are you? 976 01:08:41,367 --> 01:08:43,536 I've located the records room, but need more time. 977 01:08:43,620 --> 01:08:45,580 Only got a few minutes. Is it there or not? 978 01:08:45,663 --> 01:08:49,417 I am confident it is here, but I cannot yet say where. 979 01:08:49,500 --> 01:08:51,586 Fuck it. Fuck it. Fuck it. Forget it. Just forget it. 980 01:08:55,465 --> 01:08:58,509 No! Mia, what did you do? Where's the page? 981 01:08:58,593 --> 01:09:01,012 -Watari, you have to run right now! Okay? -[man] Watari! 982 01:09:01,095 --> 01:09:03,389 You have to run away as quick as you can! 983 01:09:03,473 --> 01:09:05,266 -Someone's here. -Okay... 984 01:09:05,350 --> 01:09:07,435 Just go to them right now and ask for their help. 985 01:09:07,518 --> 01:09:11,606 I am obsessed with revealing the true identity of... 986 01:09:11,689 --> 01:09:13,524 Yes. It's here. 987 01:09:13,608 --> 01:09:16,402 -What does it say that it is? -L's true name... 988 01:09:18,321 --> 01:09:21,199 -What does it say? What is L's real name? -[officer] Sir! Answer me! 989 01:09:21,282 --> 01:09:22,533 Are you Watari? 990 01:09:23,284 --> 01:09:25,244 -I am Watari. -Watari. 991 01:09:27,914 --> 01:09:29,207 [gunfire continues over line] 992 01:09:29,290 --> 01:09:30,750 Fuck! Fuck! 993 01:09:33,378 --> 01:09:36,172 [Ryuk] Ah, you said dealer's choice. 994 01:09:36,255 --> 01:09:39,676 [cackles] 995 01:09:51,104 --> 01:09:53,147 Why didn't you tell me the page was missing? 996 01:09:53,231 --> 01:09:56,192 But then what would you and Mia have to talk about? 997 01:09:56,275 --> 01:09:59,070 I told you I like her a lot, Light. 998 01:09:59,153 --> 01:10:00,613 [cackles] 999 01:10:06,369 --> 01:10:08,371 [Berlin's "Take My Breath Away" playing] 1000 01:10:08,454 --> 01:10:12,375 ♪ Finally lovers know no shame ♪ 1001 01:10:15,586 --> 01:10:18,047 ♪ Turning and returning ♪ 1002 01:10:18,131 --> 01:10:22,385 ♪ To some secret place inside ♪ 1003 01:10:25,847 --> 01:10:28,015 ♪ Watching in slow motion ♪ 1004 01:10:28,099 --> 01:10:32,645 ♪ As you turn around and say ♪ 1005 01:10:34,397 --> 01:10:37,900 ♪ Take my breath away ♪ 1006 01:10:44,532 --> 01:10:48,161 ♪ Take my breath away ♪ 1007 01:10:56,043 --> 01:10:58,129 ♪ Watching, I keep waiting ♪ 1008 01:10:58,212 --> 01:11:02,091 ♪ Still anticipating love... ♪ 1009 01:11:02,175 --> 01:11:03,718 I know you're probably upset... 1010 01:11:05,511 --> 01:11:07,263 but if you freak out, they're gonna be all over us, 1011 01:11:07,346 --> 01:11:09,849 -and that's not gonna end well. -You killed him. 1012 01:11:13,436 --> 01:11:14,437 [Mia] No, Light. 1013 01:11:15,772 --> 01:11:17,190 I saved you... 1014 01:11:17,690 --> 01:11:19,484 from yourself again. 1015 01:11:19,567 --> 01:11:23,112 Because every time things get hard, you leave me to do the real stuff. 1016 01:11:23,196 --> 01:11:24,655 Oh, my God, it was all you. 1017 01:11:24,739 --> 01:11:26,866 Ryuk never found a loophole. You were the loophole. 1018 01:11:26,949 --> 01:11:29,702 You don't get to feel superior for being a pussy. 1019 01:11:34,707 --> 01:11:38,252 I did what I had to do... to protect us. 1020 01:11:52,141 --> 01:11:54,894 "Agent Raymond Young... 1021 01:11:54,977 --> 01:11:57,939 will write the names of all the other agents of the Kira task force 1022 01:11:58,022 --> 01:12:02,527 in the Death Note, placing each of their faces in his mind as he goes. 1023 01:12:02,610 --> 01:12:05,530 When he's done, he will join them in climbing to a rooftop 1024 01:12:05,613 --> 01:12:07,990 and leaping to his death." 1025 01:12:09,659 --> 01:12:14,038 If you want out, you're out. All I need is for you to give me the book. 1026 01:12:14,121 --> 01:12:17,542 Are you insane? Do you think that I'd ever let you near that thing again? 1027 01:12:17,625 --> 01:12:18,876 You didn't read it. 1028 01:12:19,961 --> 01:12:21,337 What did you do? 1029 01:12:21,963 --> 01:12:24,715 "Light Turner's heart stops beating at midnight." 1030 01:12:25,299 --> 01:12:27,176 No... you're trying to kill me? 1031 01:12:27,260 --> 01:12:29,720 You're going to officially pass the book to me. 1032 01:12:31,764 --> 01:12:33,266 Then once I'm the keeper... 1033 01:12:34,976 --> 01:12:36,269 I'll burn your page. 1034 01:12:37,395 --> 01:12:40,690 That's why I couldn't let you save Watari. You can only burn one name and... 1035 01:12:41,649 --> 01:12:43,150 I wanted it to be yours. 1036 01:12:44,068 --> 01:12:46,320 There are so many fucking rules. 1037 01:12:51,659 --> 01:12:54,078 Now go get my goddamn book. 1038 01:13:06,424 --> 01:13:08,885 [cell phone ringing] 1039 01:13:11,721 --> 01:13:12,889 Did you find Watari? 1040 01:13:23,900 --> 01:13:25,776 [no audio] 1041 01:13:31,699 --> 01:13:32,825 [engine starts] 1042 01:13:41,709 --> 01:13:43,961 [siren wailing] 1043 01:14:00,144 --> 01:14:01,228 This is Detective Turner. 1044 01:14:01,312 --> 01:14:04,273 I want every unit looking for the individual known as L. 1045 01:14:04,357 --> 01:14:06,150 He should be considered armed and dangerous. 1046 01:14:06,233 --> 01:14:09,362 And I want my son put in protective custody until he's located. Now! 1047 01:14:22,375 --> 01:14:25,127 [Jordan F and Quails' "Feel My Love" playing] 1048 01:14:25,211 --> 01:14:27,630 ♪ Can you feel my love? ♪ 1049 01:14:27,713 --> 01:14:29,966 ♪ Feel my love, baby ♪ 1050 01:14:34,261 --> 01:14:36,138 ♪ Can you feel my love? ♪ 1051 01:14:36,222 --> 01:14:38,349 ♪ Feel my love, baby ♪ 1052 01:14:41,894 --> 01:14:43,354 [sirens wail outside] 1053 01:14:43,437 --> 01:14:45,398 Let's go! This way! Move, move! 1054 01:14:45,940 --> 01:14:47,233 [cell phone vibrating] 1055 01:14:52,780 --> 01:14:54,240 -Fuck! -[officers chattering] 1056 01:14:56,117 --> 01:14:57,702 [cell phone beeps] 1057 01:15:17,221 --> 01:15:19,473 [indistinct radio chatter] 1058 01:15:31,444 --> 01:15:32,445 [Light] Agh! 1059 01:15:33,070 --> 01:15:35,281 [officer over radio] Be on the lookout for Light Turner, 1060 01:15:35,364 --> 01:15:37,616 last seen in the vicinity of North Seattle High. 1061 01:15:37,700 --> 01:15:40,453 [tires screeching] 1062 01:15:40,536 --> 01:15:42,455 [grunting] 1063 01:15:50,337 --> 01:15:51,505 [horn honks] 1064 01:15:52,757 --> 01:15:53,591 Ah! 1065 01:15:54,425 --> 01:15:56,135 [people screaming] 1066 01:15:56,218 --> 01:15:58,012 Ah! 1067 01:16:12,777 --> 01:16:13,861 [grunts] 1068 01:16:18,866 --> 01:16:19,700 Hey! 1069 01:16:31,170 --> 01:16:33,589 [panting] 1070 01:16:37,176 --> 01:16:38,677 -[grunts] -[man] Hey, man! 1071 01:16:46,143 --> 01:16:47,895 -Ah! -[horn honks] 1072 01:16:50,481 --> 01:16:51,440 Light! 1073 01:16:51,524 --> 01:16:53,359 [horn honks] 1074 01:16:54,819 --> 01:16:55,736 [horn honks] 1075 01:16:55,820 --> 01:16:57,196 [man] Hey, asshole! 1076 01:16:57,279 --> 01:16:59,031 Move! Move! Move! Move! 1077 01:17:03,953 --> 01:17:06,080 [jackhammer pounding] 1078 01:17:18,384 --> 01:17:20,344 -[siren chirps] -[officer over PA] Hey! 1079 01:17:20,427 --> 01:17:23,097 Hold it right there! Stop! Repeat... 1080 01:17:28,394 --> 01:17:29,270 [man] Hey! 1081 01:17:32,231 --> 01:17:33,149 [grunts] 1082 01:17:34,650 --> 01:17:35,818 -[grunts] -[woman yells] 1083 01:17:39,822 --> 01:17:41,157 [man] Whoa! Hey! 1084 01:17:44,743 --> 01:17:45,578 Hey! 1085 01:18:00,342 --> 01:18:01,844 [grunts] 1086 01:18:04,680 --> 01:18:05,764 Sorry! Sorry! Sorry! 1087 01:18:08,642 --> 01:18:09,685 [groaning] 1088 01:18:11,520 --> 01:18:12,730 [baby crying] 1089 01:18:15,399 --> 01:18:16,400 -[L] Light! -Ah! 1090 01:18:18,861 --> 01:18:19,904 Wait! Wait! Wait! 1091 01:18:19,987 --> 01:18:23,866 Didn't I clearly explain what would happen if Watari wasn't safely returned to me? 1092 01:18:23,949 --> 01:18:26,952 Wait! You need to understand how it works, okay? Or you can't stop it! 1093 01:18:27,036 --> 01:18:28,037 I couldn't stop it! 1094 01:18:28,120 --> 01:18:30,414 Death can be handed out through a fucking calculus book! 1095 01:18:30,497 --> 01:18:32,875 -You're stalling! -No, I'm not! I swear I'm not, okay? 1096 01:18:33,334 --> 01:18:35,544 I'm just gonna turn around really slowly. 1097 01:18:36,295 --> 01:18:39,506 Okay. I'm gonna reach into my bag. 1098 01:18:41,133 --> 01:18:42,676 Don't move! Do not move! 1099 01:18:43,260 --> 01:18:46,055 This man is Kira. I'm working with law enforcement. 1100 01:18:46,138 --> 01:18:48,265 -In order to capture and eliminate-- -[man grunts] 1101 01:18:52,353 --> 01:18:53,187 Lord Kira. 1102 01:18:56,273 --> 01:18:58,442 Yeah. Yeah. 1103 01:19:05,157 --> 01:19:07,409 [sirens wailing] 1104 01:19:21,632 --> 01:19:22,800 Out of my way! 1105 01:19:30,808 --> 01:19:32,184 Come on! Let's go! Come with me! 1106 01:19:36,522 --> 01:19:38,315 Where the fuck is the book, Light? 1107 01:19:39,191 --> 01:19:41,527 -Come on! -We're actually closed, guys. 1108 01:19:41,610 --> 01:19:43,654 Take us to the top! Nobody else gets on, hear me? 1109 01:19:43,737 --> 01:19:45,030 Here. Want the book? Get in! 1110 01:19:45,114 --> 01:19:47,950 -What the fuck is your problem? -Take us to the top! Now! 1111 01:19:48,033 --> 01:19:48,951 Hit the button! 1112 01:19:56,917 --> 01:19:58,127 [Mia gasps] 1113 01:20:05,342 --> 01:20:08,846 [Light] We gotta stop doing this. We gotta stop doing all of this. 1114 01:20:10,180 --> 01:20:11,265 It's already done! 1115 01:20:11,348 --> 01:20:14,143 Let's run away together and never use the Death Note again. 1116 01:20:16,395 --> 01:20:18,439 [Mia] I don't want to run away! 1117 01:20:20,649 --> 01:20:23,152 Now give me my fucking book, okay? 1118 01:20:27,781 --> 01:20:29,116 Take it! But... 1119 01:20:29,199 --> 01:20:32,703 just remember what it's done. Not just out there, but to us. 1120 01:20:33,662 --> 01:20:34,830 If you love me... 1121 01:20:35,539 --> 01:20:37,624 If you love me, then you gotta trust me. 1122 01:20:38,709 --> 01:20:40,336 Don't take the book. 1123 01:20:40,794 --> 01:20:42,379 Because if you do... 1124 01:20:43,964 --> 01:20:45,382 you'll never see me again. 1125 01:20:52,264 --> 01:20:53,515 I love you so much. 1126 01:20:54,641 --> 01:20:55,476 You do? 1127 01:20:58,437 --> 01:21:00,522 -Light! -Dad? 1128 01:21:00,606 --> 01:21:01,732 Light! 1129 01:21:04,360 --> 01:21:05,611 No! 1130 01:21:07,029 --> 01:21:07,863 What? 1131 01:21:14,870 --> 01:21:16,747 [cackles] 1132 01:21:18,248 --> 01:21:19,249 What? 1133 01:21:20,793 --> 01:21:21,710 What did you do? 1134 01:21:34,348 --> 01:21:36,350 You put my name in it, didn't you? 1135 01:21:36,433 --> 01:21:39,311 It was if you took the book. I thought I could convince you not to. 1136 01:21:39,395 --> 01:21:40,687 Are you kidding me, Light? 1137 01:21:40,771 --> 01:21:43,023 -You put my name in the book! I got mad. -Are you kidding me?! 1138 01:21:43,107 --> 01:21:45,609 You said you love me! I thought you wouldn't take the book! 1139 01:21:47,611 --> 01:21:48,654 [screams] 1140 01:21:55,619 --> 01:21:56,453 Light! 1141 01:21:56,537 --> 01:21:59,123 [both scream] 1142 01:22:03,168 --> 01:22:04,837 [Mia screams] 1143 01:22:06,171 --> 01:22:08,507 Light! Light! 1144 01:22:08,590 --> 01:22:10,092 -[Mia screams] -[Light] Oh, shit! 1145 01:22:11,135 --> 01:22:13,554 Ryuk! I take it back! I take it back! 1146 01:22:15,889 --> 01:22:17,683 [Mia screaming] 1147 01:22:19,393 --> 01:22:21,562 Here, just hold on! Don't let go! 1148 01:22:23,522 --> 01:22:24,940 Please don't let me go! Don't let me fall! 1149 01:22:28,694 --> 01:22:30,696 [screaming] 1150 01:22:35,534 --> 01:22:37,828 [Mia shrieks, panting] 1151 01:22:41,248 --> 01:22:44,626 [no audible dialogue] 1152 01:22:51,800 --> 01:22:54,595 [Chicago's "I Don't Wanna Live Without Your Love" plays] 1153 01:22:54,678 --> 01:22:57,806 ♪ Thought it wouldn't matter ♪ 1154 01:22:57,890 --> 01:23:00,934 ♪ If we didn't stay together ♪ 1155 01:23:01,435 --> 01:23:04,271 ♪ And if it was over ♪ 1156 01:23:04,354 --> 01:23:07,566 ♪ Maybe it was for the better ♪ 1157 01:23:07,649 --> 01:23:10,402 ♪ I was thinking I'd be all right ♪ 1158 01:23:10,486 --> 01:23:13,113 ♪ Till I thought it all through ♪ 1159 01:23:15,073 --> 01:23:21,121 ♪ Now I know that I ain't really living If I have to live without you ♪ 1160 01:23:21,205 --> 01:23:24,249 ♪ I don't want to live without your love ♪ 1161 01:23:24,333 --> 01:23:27,794 ♪ I don't want to face a night alone ♪ 1162 01:23:27,878 --> 01:23:30,923 ♪ I could never make it through my life ♪ 1163 01:23:31,006 --> 01:23:34,218 ♪ If I had to make it on my own ♪ 1164 01:23:34,301 --> 01:23:37,721 ♪ I don't want to love nobody else ♪ 1165 01:23:37,804 --> 01:23:40,766 ♪ I don't want to find somebody new ♪ 1166 01:23:40,849 --> 01:23:44,144 ♪ I don't want to live without your love ♪ 1167 01:23:44,228 --> 01:23:48,148 ♪ I just want to live my life with you ♪ 1168 01:23:48,232 --> 01:23:51,318 ♪ With you ♪ 1169 01:24:18,762 --> 01:24:20,847 [helicopter hovering nearby] 1170 01:25:36,131 --> 01:25:37,424 Four new killings. 1171 01:25:37,507 --> 01:25:41,428 And every one of them identified by the news media in the last 48 hours. 1172 01:25:41,511 --> 01:25:44,264 I understand you think this means Light cannot be Kira. 1173 01:25:44,348 --> 01:25:46,391 You think he's knocking people off while in a coma? 1174 01:25:46,475 --> 01:25:48,310 I'm not exactly sure how it is-- 1175 01:25:48,393 --> 01:25:53,106 Apparently, you have enough highly-placed allies to keep you out of jail. 1176 01:25:57,944 --> 01:26:01,531 But none of that's gonna help you if we see you around. 1177 01:26:18,090 --> 01:26:20,050 [machines beeping] 1178 01:26:20,133 --> 01:26:23,011 [thunder rumbles] 1179 01:26:39,486 --> 01:26:42,739 [Light] Wait, you need to understand how it works, okay, or you can't stop it! 1180 01:26:42,823 --> 01:26:46,368 I couldn't! Death can be handed out through a fucking calculus book! 1181 01:26:57,629 --> 01:27:00,048 Was there a calculus book seized at Light Turner's house? 1182 01:27:02,759 --> 01:27:04,386 Did he even take Calculus? 1183 01:27:05,387 --> 01:27:07,973 Okay, what about his, uh... his girlfriend? 1184 01:27:09,683 --> 01:27:10,517 Don't take off! 1185 01:27:14,688 --> 01:27:16,690 [thunder rumbles] 1186 01:27:48,764 --> 01:27:50,223 [knock on door] 1187 01:27:54,394 --> 01:27:55,312 Come in. 1188 01:27:55,395 --> 01:27:56,897 [door opens] 1189 01:28:04,154 --> 01:28:05,071 Hey, Dad. 1190 01:28:21,713 --> 01:28:22,672 What's wrong? 1191 01:28:26,051 --> 01:28:27,177 It was you. 1192 01:28:31,932 --> 01:28:33,099 All along. 1193 01:28:39,940 --> 01:28:41,274 What are you talking about? 1194 01:28:44,361 --> 01:28:45,195 In your room. 1195 01:28:52,118 --> 01:28:55,831 At first, I couldn't figure out how or why it'd gotten out of my safe. 1196 01:28:55,914 --> 01:28:56,957 Then it hit me. 1197 01:28:58,875 --> 01:29:00,877 James Brode wasn't the first victim. 1198 01:29:02,712 --> 01:29:04,297 It was Antony Skomal. 1199 01:29:07,300 --> 01:29:09,135 [Air Supply's "The Power of Love" plays] 1200 01:29:09,219 --> 01:29:12,389 ♪ The whispers in the morning ♪ 1201 01:29:14,516 --> 01:29:15,767 How? 1202 01:29:15,851 --> 01:29:19,688 ♪ Of lovers sleeping tight ♪ 1203 01:29:19,771 --> 01:29:21,106 Do you really want to know? 1204 01:29:22,607 --> 01:29:26,862 ♪ Are rolling by like thunder now ♪ 1205 01:29:26,945 --> 01:29:28,738 [Light] Dr. Norman Ludlam, 1206 01:29:28,822 --> 01:29:32,450 known for sexually assaulting female patients under sedation. 1207 01:29:32,534 --> 01:29:35,579 On the night of October 12th, Norman Ludlam is present at the pier 1208 01:29:35,662 --> 01:29:38,748 when two individuals fall from the Northwest Ferris Wheel. 1209 01:29:40,166 --> 01:29:42,460 He rescues the male suspect from the water 1210 01:29:42,544 --> 01:29:45,088 and manages to revive him, saving his life. 1211 01:29:48,300 --> 01:29:50,218 Using his connections at the hospital, 1212 01:29:50,302 --> 01:29:54,347 Ludlam keeps the suspect in a medically-induced coma for two days. 1213 01:29:56,266 --> 01:29:57,309 At the end of this period, 1214 01:29:57,392 --> 01:29:59,936 he leaps to his death from the roof of the hospital. 1215 01:30:03,898 --> 01:30:06,776 Aaron Peltz. Mailman, retired. 1216 01:30:06,860 --> 01:30:10,864 Molested nearly a dozen children over the span of 20 years. 1217 01:30:11,990 --> 01:30:14,826 Peltz retrieves the Death Note from the river on October 12th. 1218 01:30:17,078 --> 01:30:20,248 Each night, Peltz fills in the blanks with the name of criminals 1219 01:30:20,332 --> 01:30:21,416 who appear on the news. 1220 01:30:22,584 --> 01:30:26,463 On day two, he returns the Death Note to the Kira suspect, 1221 01:30:26,546 --> 01:30:27,505 and then commits suicide. 1222 01:30:29,257 --> 01:30:33,428 ♪ Lost is how I'm feeling ♪ 1223 01:30:36,181 --> 01:30:39,392 ♪ Lying in your arms ♪ 1224 01:30:42,103 --> 01:30:46,399 ♪ When the world outside's Too much to take ♪ 1225 01:30:46,483 --> 01:30:50,070 Mia Sutton is killed when she accepts the Death Note from her boyfriend. 1226 01:30:51,279 --> 01:30:54,324 As the Northwest Ferris Wheel mysteriously collapses... 1227 01:30:55,367 --> 01:30:58,411 she pulls the page with my name on it from the note. 1228 01:30:59,496 --> 01:31:01,706 And it is ultimately consumed by fire. 1229 01:31:02,916 --> 01:31:05,251 Although her boyfriend lands safely in the water... 1230 01:31:05,794 --> 01:31:07,337 Mia strikes the shoreline... 1231 01:31:08,213 --> 01:31:09,214 dying instantly. 1232 01:31:09,297 --> 01:31:13,051 ♪ Never wonder where I am ♪ 1233 01:31:13,134 --> 01:31:16,596 ♪ 'Cause I am always ♪ 1234 01:31:16,680 --> 01:31:21,267 ♪ By your side ♪ 1235 01:31:22,435 --> 01:31:25,271 ♪ 'Cause you are my lady ♪ 1236 01:31:25,355 --> 01:31:27,148 I made a lot of mistakes. 1237 01:31:27,232 --> 01:31:30,276 And then I tried to fix them, but it didn't work. 1238 01:31:30,944 --> 01:31:33,863 I thought it was simple at first: I was just gonna kill all the bad guys 1239 01:31:33,947 --> 01:31:36,408 and the good guys would win, but it wasn't like that. 1240 01:31:36,491 --> 01:31:39,828 ♪ Whenever you reach for me ♪ 1241 01:31:41,746 --> 01:31:47,752 ♪ I'll do all that I can ♪ 1242 01:31:48,878 --> 01:31:53,133 -♪ We're heading for something ♪ -[grunts] 1243 01:31:55,260 --> 01:31:59,681 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1244 01:32:02,225 --> 01:32:08,565 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1245 01:32:08,648 --> 01:32:14,070 ♪ Of the power of love ♪ 1246 01:32:15,780 --> 01:32:16,990 It's like you said... 1247 01:32:17,532 --> 01:32:20,368 sometimes you gotta choose the lesser of the two evils. 1248 01:32:21,911 --> 01:32:23,246 Which one are you, son? 1249 01:32:25,582 --> 01:32:28,043 [Ryuk cackling] 1250 01:32:29,044 --> 01:32:33,548 ♪ The feeling that I can't go on ♪ 1251 01:32:33,631 --> 01:32:35,675 [laughter continues] 1252 01:32:35,759 --> 01:32:37,427 ♪ Is light-years away ♪ 1253 01:32:37,510 --> 01:32:38,344 What? 1254 01:32:38,428 --> 01:32:42,098 You humans are so interesting. 1255 01:32:42,182 --> 01:32:47,520 ♪ We're heading for something ♪ 1256 01:32:48,313 --> 01:32:52,817 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1257 01:32:55,862 --> 01:33:01,951 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1258 01:33:02,035 --> 01:33:07,373 ♪ Of the power of love ♪ 1259 01:33:09,083 --> 01:33:14,047 ♪ We're heading for something ♪ 1260 01:33:14,964 --> 01:33:20,053 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1261 01:33:22,222 --> 01:33:28,937 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1262 01:33:29,020 --> 01:33:33,316 ♪ Of the power of love ♪ 1263 01:33:35,735 --> 01:33:40,740 ♪ We're heading for something ♪ 1264 01:33:41,783 --> 01:33:46,412 ♪ Somewhere I've never been ♪ 1265 01:33:48,915 --> 01:33:55,338 ♪ Sometimes I am frightened But I'm ready to learn ♪ 1266 01:33:55,421 --> 01:33:59,050 ♪ Of the power of love ♪ 1267 01:39:38,556 --> 01:39:41,934 [Ryuk cackles] 96098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.