All language subtitles for Murder.She.Wrote.S11E03.Death.in.Hawaii.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,251 --> 00:00:02,128 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,671 Jeff's going to be 3 00:00:03,754 --> 00:00:05,881 the first American president from Hawaii. 4 00:00:05,965 --> 00:00:08,426 Vote for Jeff Kinkaid, or else! 5 00:00:08,509 --> 00:00:09,468 -Perfect. -If we go public now, 6 00:00:09,552 --> 00:00:12,346 it'll look like an obvious bid to get votes. 7 00:00:12,430 --> 00:00:14,473 They way things are going, your campaign may need it. 8 00:00:14,557 --> 00:00:16,016 He's as good as dead. 9 00:00:16,100 --> 00:00:18,018 You use that tape, and I'm gone. 10 00:00:18,102 --> 00:00:20,438 I'm not anxious to become a grieving fiancée. 11 00:00:20,521 --> 00:00:21,897 If I already know the truth, 12 00:00:21,981 --> 00:00:25,109 how long will it be before the press learns it, too? 13 00:00:25,192 --> 00:00:26,318 This could cost us the election. 14 00:00:26,610 --> 00:00:28,446 You're a friend of the Kinkaids, Mrs. Fletcher. 15 00:00:28,529 --> 00:00:29,572 I'm not. 16 00:00:29,655 --> 00:00:31,866 -Rebecca? -Experienced divers like Danny 17 00:00:31,949 --> 00:00:33,576 don't make mistakes with their equipment. 18 00:01:49,693 --> 00:01:51,111 That's nice. 19 00:01:51,195 --> 00:01:54,490 Now, how about you give me I can really use? 20 00:01:54,573 --> 00:01:57,201 Ha ha! That's it. This guy's as good as dead. 21 00:01:58,410 --> 00:01:59,370 Gotcha. 22 00:02:18,013 --> 00:02:20,349 [man] Island International is ready to funnel 23 00:02:20,432 --> 00:02:21,976 another half million into the Kinkaid war chest-- 24 00:02:22,059 --> 00:02:24,186 No, no, no, listen, 25 00:02:24,270 --> 00:02:26,355 this is Jeff's first campaign. 26 00:02:26,438 --> 00:02:27,481 I don't want him beholden to anybody. 27 00:02:27,565 --> 00:02:30,317 -[cell phone ringing] -Damn it, Matt, relax. 28 00:02:30,401 --> 00:02:33,195 Every dollar contributed through my bank is strictly legal. 29 00:02:33,279 --> 00:02:34,154 Kinkaid. 30 00:02:35,114 --> 00:02:37,908 Tell him we're not ready to sell the Kinkaid Oahu. 31 00:02:38,284 --> 00:02:40,077 Not now, not in the foreseeable future, 32 00:02:40,160 --> 00:02:41,579 not at any price. 33 00:02:54,466 --> 00:02:57,469 Aloha, Mrs. Fletcher. Welcome to the Kinkaid Oahu. 34 00:02:58,220 --> 00:02:59,513 -Thank you. -You've been pre-registered. 35 00:02:59,597 --> 00:03:02,308 Penthouse suite number one. Compliments of Mr. Kinkaid. 36 00:03:02,975 --> 00:03:06,103 Oh, and we do have messages for you, too. Here you go. 37 00:03:06,186 --> 00:03:07,938 -Thank you. -You're very welcome. 38 00:03:08,022 --> 00:03:09,064 [man] The campaign money is clean. 39 00:03:09,189 --> 00:03:11,358 Come on, Matt, ease off, will you? 40 00:03:11,442 --> 00:03:13,152 Look, you've got my word. 41 00:03:13,235 --> 00:03:15,571 I will not do anything to embarrass Jeff. 42 00:03:15,654 --> 00:03:17,615 Good, because if you're lying to me, Brett, 43 00:03:17,698 --> 00:03:19,408 I swear I won't just kick you off this campaign. 44 00:03:19,700 --> 00:03:21,368 I'll make sure that nobody in all these islands 45 00:03:21,452 --> 00:03:23,037 ever does business with you again. 46 00:03:29,752 --> 00:03:31,003 Jess! 47 00:03:31,086 --> 00:03:32,671 Ha ha! 48 00:03:32,755 --> 00:03:34,256 You're early. 49 00:03:34,340 --> 00:03:35,925 We had a tail wind all the way from Tokyo. 50 00:03:36,175 --> 00:03:38,385 -How was the book tour? -Oh, exhausting. 51 00:03:38,469 --> 00:03:40,888 Six countries in two weeks. 52 00:03:40,971 --> 00:03:43,557 Incidentally, thank you so much for your hospitality. 53 00:03:43,807 --> 00:03:45,267 Well, I'll never forget yours 54 00:03:45,351 --> 00:03:47,436 when we brought the boys to Cabot Cove. 55 00:03:47,519 --> 00:03:49,772 -You'll stay through the election, right? -Oh, I can't. 56 00:03:49,855 --> 00:03:52,691 They've advanced the publication date on my new novel. 57 00:03:52,775 --> 00:03:54,568 [woman on P.A.] Telephone for J.B. Fletcher. 58 00:03:54,652 --> 00:03:57,154 Please pick up a courtesy phone. 59 00:04:00,115 --> 00:04:01,909 Hello, this is J.B. Fletcher. 60 00:04:01,992 --> 00:04:03,994 Yes, Mrs. Fletcher, this is Bill Forsythe. 61 00:04:04,078 --> 00:04:06,455 I'd like to invite you to appear on my show. 62 00:04:06,538 --> 00:04:10,042 I appreciate your invitation to appear on your show, Mr. Forsythe, 63 00:04:10,125 --> 00:04:13,045 but I'm here in the islands for a rest. 64 00:04:13,128 --> 00:04:15,798 -I understand. -Thank you so much. 65 00:04:15,881 --> 00:04:17,466 Good-bye. 66 00:04:19,385 --> 00:04:21,387 Jess, I was the soul of discretion 67 00:04:21,470 --> 00:04:23,013 after you told me that all you wanted 68 00:04:23,097 --> 00:04:24,682 was a little rest and a lot of fun. 69 00:04:24,765 --> 00:04:27,184 It was the other way around. 70 00:04:27,267 --> 00:04:29,687 Well, the fun part starts this afternoon. 71 00:04:29,770 --> 00:04:31,146 We've invited a few friends 72 00:04:31,230 --> 00:04:33,273 to a Luau fundraiser for Jeff 73 00:04:33,357 --> 00:04:35,025 at the old plantation. 74 00:04:35,109 --> 00:04:36,402 He'll be there, of course, 75 00:04:36,485 --> 00:04:38,153 and so will Danny and mother. 76 00:04:38,237 --> 00:04:40,280 Oh, and how is Rebecca? 77 00:04:40,364 --> 00:04:42,032 She's feisty as ever, and can't wait to see you. 78 00:04:42,116 --> 00:04:43,659 Oh, great. 79 00:04:43,742 --> 00:04:46,370 Matt, I read about the election on the plane, 80 00:04:46,453 --> 00:04:49,748 including an in-depth article about Randy Thompson. 81 00:04:49,832 --> 00:04:52,501 It must be a difficult situation for Danny... 82 00:04:52,584 --> 00:04:56,130 I mean, his brother running against his boss. 83 00:04:56,213 --> 00:04:57,756 He'll live with it. 84 00:04:57,840 --> 00:04:59,967 Jess, I've had this dream too long 85 00:05:00,050 --> 00:05:02,636 to let a little inconvenience get in the way of my plans 86 00:05:02,720 --> 00:05:04,847 for Jeff's political career. 87 00:05:04,930 --> 00:05:09,476 He's going to be the first American president from Hawaii. 88 00:05:10,602 --> 00:05:12,604 [phone ringing] 89 00:05:12,688 --> 00:05:14,815 [people chattering] 90 00:05:16,483 --> 00:05:17,568 Who's the girl? 91 00:05:18,193 --> 00:05:19,319 We're working on it. 92 00:05:25,409 --> 00:05:26,994 Where'd you get the video? 93 00:05:27,077 --> 00:05:29,288 -It was dropped in the mail slot. -Bull! 94 00:05:29,371 --> 00:05:31,248 You had Thompson under surveillance, and you got lucky. 95 00:05:31,331 --> 00:05:33,542 -Wrong. -Where's your evidence, Danny? 96 00:05:33,625 --> 00:05:36,211 In my gut. Shred the damn thing. 97 00:05:36,295 --> 00:05:37,755 He's protecting his boss. 98 00:05:37,838 --> 00:05:39,339 I'm protecting my brother. 99 00:05:39,423 --> 00:05:41,300 Jeff, you leak this, 100 00:05:41,383 --> 00:05:43,552 and you smear yourself as a cheap, dirty-tricks politician 101 00:05:43,635 --> 00:05:45,054 for the rest of your career. 102 00:05:45,137 --> 00:05:46,472 There won't be any "rest of my career" 103 00:05:46,555 --> 00:05:48,182 unless I win on Tuesday. 104 00:05:48,265 --> 00:05:50,059 He's right. It's a tough league for rookies. 105 00:05:50,142 --> 00:05:52,394 One strike, and you're out. 106 00:05:52,478 --> 00:05:54,396 There's still time to turn it all around. 107 00:05:54,480 --> 00:05:56,148 Keep hitting the issues. The environment, crime-- 108 00:05:56,231 --> 00:05:58,150 If we've got this, why not go with it? 109 00:05:58,233 --> 00:05:59,902 Keep making sense. But this-- 110 00:05:59,985 --> 00:06:01,904 Suggestion. 111 00:06:01,987 --> 00:06:03,989 We wait for the new poll this afternoon. 112 00:06:04,073 --> 00:06:07,367 If we're still losing ground, we'll reexamine our options. 113 00:06:08,952 --> 00:06:10,162 Danny? Agreed? 114 00:06:11,080 --> 00:06:12,247 I said my piece. 115 00:06:12,706 --> 00:06:16,126 You use that tape, and I'm gone, for good. 116 00:06:23,634 --> 00:06:25,636 [woman] I want them held. They've seen their lawyer. 117 00:06:25,719 --> 00:06:27,638 Let them yell. I don't care. 118 00:06:27,721 --> 00:06:30,224 Book them and isolate them now! 119 00:06:32,184 --> 00:06:34,228 I love tough cops. 120 00:06:34,311 --> 00:06:37,397 You're supposed to, especially this one. 121 00:06:37,481 --> 00:06:39,358 I came for my pressure gauge, 122 00:06:39,441 --> 00:06:41,777 so I can start diving again before I get too old. 123 00:06:41,860 --> 00:06:43,654 We're still checking it out. 124 00:06:43,737 --> 00:06:46,406 A week it takes to check an air gauge? 125 00:06:46,490 --> 00:06:49,868 Listen, Buster, I'm not anxious 126 00:06:49,952 --> 00:06:51,995 to become a grieving fiancee. 127 00:06:53,080 --> 00:06:54,540 If someone wants to kill you, 128 00:06:54,623 --> 00:06:56,458 I want to find out about it. 129 00:06:58,669 --> 00:07:00,087 Your boss' disposition any better 130 00:07:00,170 --> 00:07:01,547 since he got ahead in the polls? 131 00:07:01,630 --> 00:07:03,757 Randy's just doing his job. 132 00:07:03,841 --> 00:07:06,301 [phone ringing] 133 00:07:07,302 --> 00:07:09,680 You're busy. I'll see you later. 134 00:07:16,562 --> 00:07:18,355 Detective Matsumoto. 135 00:07:21,441 --> 00:07:23,694 [woman on P.A.] Telephone for J.B. Fletcher. 136 00:07:23,777 --> 00:07:25,946 Please pick up a courtesy phone. 137 00:07:28,866 --> 00:07:32,286 This is J.B. Fletcher. [chatter] 138 00:07:32,369 --> 00:07:34,163 Excuse me, Miss Dougherty, package for you. 139 00:07:34,246 --> 00:07:37,332 No, I'm so sorry. You're very kind, 140 00:07:37,416 --> 00:07:39,126 but I'm not giving any interviews. 141 00:07:39,209 --> 00:07:41,170 -Thank you. -You're welcome. 142 00:07:42,671 --> 00:07:44,006 Thank you. 143 00:07:44,089 --> 00:07:45,799 Mrs. Fletcher. I'm Liz Dougherty, 144 00:07:45,883 --> 00:07:47,342 Jeff Kinkaid's campaign manager. 145 00:07:47,426 --> 00:07:49,178 Yes, and I'm very pleased to meet you. 146 00:07:49,261 --> 00:07:51,013 Thank you, and likewise. 147 00:07:51,096 --> 00:07:53,265 And I have a confession to make. 148 00:07:53,348 --> 00:07:55,350 You're a little late, Miss Dougherty. 149 00:07:55,434 --> 00:07:57,644 Several members of the media have already told me 150 00:07:57,728 --> 00:08:00,772 that it was you who told them that I was in the islands. 151 00:08:00,856 --> 00:08:02,983 Well, I will just apologize. 152 00:08:03,066 --> 00:08:06,069 I thought that if you and the right people got together, 153 00:08:06,153 --> 00:08:08,238 you might mention your old friends the Kinkaids, 154 00:08:08,322 --> 00:08:10,407 and that could translate into votes. 155 00:08:10,490 --> 00:08:12,034 No more, I promise. 156 00:08:12,117 --> 00:08:14,369 Good. I'll hold you to it. 157 00:08:24,755 --> 00:08:27,257 These just came in from the Macau police. 158 00:08:28,634 --> 00:08:31,637 Brett Reynolds, and of course you recognize Martin Osborn. 159 00:08:32,930 --> 00:08:35,474 I'll add them to the file. 160 00:08:35,557 --> 00:08:37,559 Last week you said you'd have a case by now. 161 00:08:37,643 --> 00:08:39,311 I was wrong. But-- 162 00:08:39,394 --> 00:08:41,146 Damn it, Danny. We've got Osborn dead-bang 163 00:08:41,230 --> 00:08:43,440 sending a ton of cash out of southeast Asia 164 00:08:43,523 --> 00:08:45,817 and a flood of unexplained money coming into Hawaii. 165 00:08:45,901 --> 00:08:48,820 And not enough evidence to prove it's coming out of Reynolds' bank. 166 00:08:48,904 --> 00:08:52,157 And from there, right into your brother's campaign chest. 167 00:08:54,243 --> 00:08:55,869 Danny, are you sure you aren't 168 00:08:55,953 --> 00:08:58,413 unconsciously dragging your feet on this? 169 00:08:58,497 --> 00:09:01,625 What I started to say, Randy, if you'll let me finish, 170 00:09:01,708 --> 00:09:04,836 is that I've finally got a man in place in Reynolds' Bank, 171 00:09:04,920 --> 00:09:08,131 a guy who's as good as they get at uncovering money laundering, 172 00:09:08,215 --> 00:09:10,509 no matter how hard they try to bury it. 173 00:09:12,386 --> 00:09:14,554 [chuckling] You're a genius, Joe. 174 00:09:14,638 --> 00:09:17,224 I never thought anyone would be able to straighten out these accounts. 175 00:09:17,307 --> 00:09:19,351 Thank you, Sir. It wasn't just the arithmetic. 176 00:09:19,434 --> 00:09:20,811 The computer codes were corrupted. 177 00:09:20,894 --> 00:09:22,688 Well, I'm assigning you 178 00:09:22,771 --> 00:09:25,023 to the same kind of troubleshooting at our Hilo branch 179 00:09:25,107 --> 00:09:27,776 and boosting your salary 10%. 180 00:09:27,859 --> 00:09:29,695 That's very generous of you, Sir. 181 00:09:29,778 --> 00:09:33,115 I've got a lot of friends in Hilo. When do I start? 182 00:09:33,198 --> 00:09:35,659 They'll be expecting you tomorrow morning. 183 00:09:36,910 --> 00:09:37,869 Terrific. 184 00:09:41,707 --> 00:09:43,542 Um, one thing, Sir. 185 00:09:43,625 --> 00:09:45,836 About the Kaanapali beach file. 186 00:09:45,919 --> 00:09:47,546 What about it? 187 00:09:47,629 --> 00:09:49,423 If I could spend one more day on it 188 00:09:49,506 --> 00:09:51,591 and meet with you for half an hour tomorrow? 189 00:09:54,177 --> 00:09:56,263 Uh, morning's dead. 190 00:09:56,346 --> 00:09:58,265 [intercom buzzing] 191 00:09:58,348 --> 00:10:00,851 -Yeah. -Mr. Osborn is here to see you. 192 00:10:00,934 --> 00:10:02,811 Tell him just a minute. 193 00:10:04,438 --> 00:10:07,816 Um, tomorrow, 2:30. I'll notify Hilo. 194 00:10:07,899 --> 00:10:08,900 Yes, Sir. 195 00:10:16,408 --> 00:10:18,869 Mr. Osborn. I thought you were in Hong Kong. 196 00:10:18,952 --> 00:10:21,204 I decided to take a holiday 197 00:10:21,288 --> 00:10:23,915 to observe your elections. 198 00:10:24,541 --> 00:10:27,586 You did receive the additional two million we dispatched 199 00:10:28,170 --> 00:10:29,963 on behalf of our chosen candidates? 200 00:10:30,047 --> 00:10:31,590 It's been put to work. 201 00:10:31,673 --> 00:10:32,591 Good. 202 00:10:33,842 --> 00:10:35,635 Frankly, Reynolds, we're very concerned 203 00:10:35,719 --> 00:10:38,305 about Jeff Kinkaid's drop in the polls. 204 00:10:38,388 --> 00:10:40,474 I believe I have made it abundantly clear 205 00:10:40,557 --> 00:10:42,684 that it's not in our interests to see Randall Thompson 206 00:10:42,768 --> 00:10:44,394 seated in the senate. 207 00:10:44,478 --> 00:10:48,857 Look, we're doing the best we can. 208 00:10:48,940 --> 00:10:52,486 But I've gotta tell you that Jeff's brother Danny 209 00:10:52,569 --> 00:10:54,363 is the loose cannon. 210 00:10:54,446 --> 00:10:56,573 He could put us both out of business. 211 00:10:56,656 --> 00:11:00,118 We are very aware of Danny Kinkaid. 212 00:11:02,245 --> 00:11:04,247 Very much aware. 213 00:11:04,331 --> 00:11:06,750 [traditional Hawaiian music playing] 214 00:11:18,845 --> 00:11:21,306 [guests applauding] 215 00:11:21,390 --> 00:11:24,309 As you all know, like my grandson here, 216 00:11:24,393 --> 00:11:26,770 I ran for political office once myself, 217 00:11:26,853 --> 00:11:29,648 A little too aggressively, they used to tell me. 218 00:11:29,731 --> 00:11:32,109 -You remember, Jessica? -Indeed. 219 00:11:32,192 --> 00:11:34,069 I suspect they mean that you were a woman 220 00:11:34,152 --> 00:11:35,654 before your time, Rebecca. 221 00:11:35,737 --> 00:11:37,155 Exactly! 222 00:11:37,239 --> 00:11:38,824 And you damn well better get home 223 00:11:38,907 --> 00:11:42,285 and mix some poi, like a proper tutu wahine. 224 00:11:42,369 --> 00:11:46,706 Well, I believe my grandson is ahead of his time, too. 225 00:11:46,790 --> 00:11:49,418 A candidate for the next century! 226 00:11:49,501 --> 00:11:50,877 Another question? Now, no more questions. 227 00:11:50,961 --> 00:11:52,712 Everybody, go have a good time. 228 00:11:52,796 --> 00:11:55,966 And vote for Jeff Kinkaid, or else! 229 00:12:01,471 --> 00:12:04,099 Oh, this should have a warning label on it. 230 00:12:04,182 --> 00:12:05,517 [both laughing] 231 00:12:05,600 --> 00:12:08,395 Sharon, you should keep an eye 232 00:12:08,478 --> 00:12:10,897 on your young man's fit and finish. 233 00:12:10,981 --> 00:12:12,983 Now, that would have made a great campaign photo. 234 00:12:13,066 --> 00:12:15,068 If it were the candidate's collar. 235 00:12:19,281 --> 00:12:21,491 Rebecca, thank you so much for your help. 236 00:12:21,575 --> 00:12:24,744 Oh, the pity is he needs it. I love your necklace. 237 00:12:24,828 --> 00:12:28,373 Thanks. I found a new coral reef to ravage. 238 00:12:30,041 --> 00:12:31,751 Gotta rescue Jeff. 239 00:12:33,044 --> 00:12:34,296 Well done, Rebecca. 240 00:12:34,379 --> 00:12:36,006 Adequate. 241 00:12:36,089 --> 00:12:38,633 If I may, it's quite apparent 242 00:12:38,717 --> 00:12:41,052 that Danny is still your favorite grandson. 243 00:12:41,136 --> 00:12:44,181 Fortunately, other people aren't as perceptive as you are. 244 00:12:44,264 --> 00:12:47,017 Somebody in this family has to look out for him. 245 00:12:47,100 --> 00:12:49,227 -Jessica! -Hello, Danny. 246 00:12:49,311 --> 00:12:51,730 -Welcome to Hawaii. -Thank you. 247 00:12:51,813 --> 00:12:53,732 And, Sharon, how lovely to see you. 248 00:12:53,815 --> 00:12:57,652 Hello, Jessica. It's so great to see you, too. 249 00:12:57,736 --> 00:13:00,489 Oh, we met during my training over at N.Y.P.D. 250 00:13:00,572 --> 00:13:03,408 sun instead of snow. Somehow it agrees with me. 251 00:13:03,492 --> 00:13:05,785 You bet. 252 00:13:08,455 --> 00:13:10,624 Okay, what? 253 00:13:11,208 --> 00:13:13,877 Jeff, I've got an idea. 254 00:13:13,960 --> 00:13:16,004 Why don't we give all these people 255 00:13:16,087 --> 00:13:17,797 a big, happy surprise 256 00:13:17,881 --> 00:13:19,758 and announce our engagement? 257 00:13:19,841 --> 00:13:22,385 Come on, we've talked about this. 258 00:13:23,428 --> 00:13:25,222 Jeff, is this how it's going to be? 259 00:13:25,305 --> 00:13:27,474 Is your dad gonna be pushing your buttons 260 00:13:27,557 --> 00:13:29,976 for the rest of your life? Of our lives? 261 00:13:30,060 --> 00:13:32,395 No, he's not. But he's right. 262 00:13:32,479 --> 00:13:34,272 If we go public now, 263 00:13:34,356 --> 00:13:36,816 it's just gonna look like an obvious bid to get votes. 264 00:13:36,900 --> 00:13:39,069 "Rich candidate to marry girl 265 00:13:39,152 --> 00:13:41,154 from wrong side of the reef"? 266 00:13:41,238 --> 00:13:43,740 The way things are going, your campaign may need it. 267 00:13:43,823 --> 00:13:45,825 It's not the right time, Liz. 268 00:13:45,909 --> 00:13:48,119 Honey, I'm sorry. 269 00:13:53,333 --> 00:13:55,460 [hukilau song playing] 270 00:14:15,063 --> 00:14:17,983 We've got 50 T.V. spots scheduled between now and Tuesday. 271 00:14:18,066 --> 00:14:19,943 But I have to admit, 272 00:14:20,026 --> 00:14:21,903 I don't like the way the polls are going. 273 00:14:21,987 --> 00:14:23,863 Well, then buy another 100 spots. 274 00:14:23,947 --> 00:14:25,824 This is about winning, Jeff. 275 00:14:26,700 --> 00:14:29,035 And if you need money on Wednesday morning, 276 00:14:29,119 --> 00:14:30,579 it'll be there. 277 00:14:37,002 --> 00:14:39,504 [sighs] The hukilau. 278 00:14:39,588 --> 00:14:42,757 The net is cast out and drawn back, 279 00:14:42,841 --> 00:14:45,135 and many fish are caught. 280 00:14:47,262 --> 00:14:49,514 Jeff, for the last time, 281 00:14:49,598 --> 00:14:51,641 Reynolds and his bank are gonna bring you down. 282 00:14:51,725 --> 00:14:54,102 Danny, enough. I've seen the accounting. 283 00:14:54,185 --> 00:14:55,812 Every penny that Reynolds raised for me 284 00:14:55,895 --> 00:14:58,064 is from individuals all over the islands. 285 00:14:58,148 --> 00:15:00,358 Right. And the fish in the net 286 00:15:00,442 --> 00:15:02,694 can get away any time they want. 287 00:15:09,492 --> 00:15:12,412 [sizzling] 288 00:15:12,495 --> 00:15:15,665 [indistinct chattering] 289 00:15:15,749 --> 00:15:19,628 Danny, the latest new poll... 290 00:15:19,711 --> 00:15:21,630 we've lost another point. 291 00:15:23,548 --> 00:15:24,466 I know what you're thinking. 292 00:15:24,549 --> 00:15:26,384 We've got to go with the Thompson video. 293 00:15:26,635 --> 00:15:29,387 What do you think, Liz? Where and when? 294 00:15:30,263 --> 00:15:32,557 We can drop it off at channel 5 tomorrow morning. 295 00:15:33,808 --> 00:15:35,602 Then you do it without me. 296 00:15:35,685 --> 00:15:37,520 I'm out of here. 297 00:15:37,604 --> 00:15:39,606 Pal, you sure picked a great time to let your hatred 298 00:15:39,689 --> 00:15:40,982 for your brother and your old man bubble up. 299 00:15:41,066 --> 00:15:42,901 -You son of-- -Danny, don't! 300 00:15:44,819 --> 00:15:46,446 Let's get out of here. 301 00:15:49,449 --> 00:15:52,661 Everything we want is in Reynolds' personal computer 302 00:15:52,744 --> 00:15:54,412 in a file called "Kilauea". 303 00:15:54,496 --> 00:15:57,040 Hmm. Hawaii's hottest volcano. 304 00:15:57,123 --> 00:16:00,168 Like the subject matter, I figure it covers payoffs, 305 00:16:00,251 --> 00:16:03,463 disguised Campaign contributions, also sources. 306 00:16:03,546 --> 00:16:05,382 Dirty money transferred illegally into Hawaii 307 00:16:05,465 --> 00:16:07,550 from criminal organizations abroad, 308 00:16:07,634 --> 00:16:09,552 Yakuza, drug cartels, and others. 309 00:16:09,636 --> 00:16:11,429 Including Osborn. 310 00:16:12,722 --> 00:16:13,973 Here's our problem. 311 00:16:14,057 --> 00:16:15,934 I have one shot at getting it out of there. 312 00:16:16,017 --> 00:16:18,186 Late tomorrow morning, when Reynolds is at a meeting. 313 00:16:18,269 --> 00:16:20,814 Can you download it onto a floppy disk? 314 00:16:20,897 --> 00:16:23,066 No, he's got a watchdog on it. 315 00:16:23,149 --> 00:16:24,651 But we can use his modem, 316 00:16:24,734 --> 00:16:26,611 send it via phone to another computer. 317 00:16:26,695 --> 00:16:28,571 What about you going back to the bank right now? 318 00:16:28,655 --> 00:16:30,657 Security's too heavy at night. 319 00:16:30,740 --> 00:16:32,909 Business hours are better, when I can move around. 320 00:16:34,369 --> 00:16:36,121 Is your office computer secure? 321 00:16:36,579 --> 00:16:38,540 Negative. It's on an open network. 322 00:16:38,790 --> 00:16:43,044 But I do have access to a secure one. 323 00:16:49,426 --> 00:16:51,928 I don't know, maybe I shouldn't have walked out. 324 00:16:52,011 --> 00:16:54,347 Danny, you acted on principle. 325 00:16:55,056 --> 00:16:56,641 And you were right. 326 00:16:56,725 --> 00:16:58,518 [cell phone ringing] 327 00:17:00,895 --> 00:17:03,189 Hello? [chatter] 328 00:17:03,273 --> 00:17:04,899 No, I can't. Cancel that. 329 00:17:04,983 --> 00:17:06,526 I won't be in till this afternoon. 330 00:17:07,026 --> 00:17:07,986 -I'll reschedule. -Right. 331 00:17:08,069 --> 00:17:09,237 Okay, bye. 332 00:17:13,241 --> 00:17:15,785 I wish I could grow orchids in Cabot Cove. 333 00:17:15,869 --> 00:17:18,455 Afraid your winters are a little harsh. 334 00:17:18,538 --> 00:17:21,750 Listen, I'm gonna be trucking these to the Botanical Gardens, 335 00:17:21,833 --> 00:17:23,168 then heading up to the sugar mill. 336 00:17:23,251 --> 00:17:24,586 Oh, I thought that was long gone. 337 00:17:24,669 --> 00:17:26,880 No, no. I'm going to donate it 338 00:17:26,963 --> 00:17:28,590 as an historical site. 339 00:17:28,673 --> 00:17:30,717 Ben just stops by to keep it up. 340 00:17:30,800 --> 00:17:32,761 And Danny uses it sometimes as an office. 341 00:17:32,844 --> 00:17:35,764 Probably your last chance to see it as Kinkaid property. 342 00:17:35,847 --> 00:17:38,349 [chuckles] I'd love to, Ben, but thank you. 343 00:17:38,433 --> 00:17:40,852 -It's good to see you again. -Likewise. 344 00:17:45,482 --> 00:17:47,734 Be careful, bruddah, you hear? 345 00:17:47,817 --> 00:17:50,570 I hear you. Nothing to worry about. 346 00:17:52,864 --> 00:17:55,325 Rebecca? 347 00:17:55,408 --> 00:17:57,869 You're right, Jessica. There is something to worry about. 348 00:17:57,952 --> 00:17:59,913 A great deal, in fact. 349 00:17:59,996 --> 00:18:02,248 Danny's lucky to be alive. 350 00:18:02,332 --> 00:18:05,794 Oh, come on, grandma. I had a diving accident about a week ago. 351 00:18:05,877 --> 00:18:07,295 If it was an accident. 352 00:18:07,378 --> 00:18:09,881 There's reason to believe it wasn't? 353 00:18:09,964 --> 00:18:13,092 The coast guard had to fly him to a decompression chamber. 354 00:18:13,176 --> 00:18:14,928 It's a miracle he didn't die. 355 00:18:15,011 --> 00:18:17,055 Experienced divers like Danny 356 00:18:17,138 --> 00:18:18,932 don't make mistakes with their equipment. 357 00:18:19,015 --> 00:18:21,184 My pressure gauge glitched. 358 00:18:21,267 --> 00:18:24,145 There's been no evidence found of any tampering. 359 00:18:24,229 --> 00:18:26,105 As if he didn't have enemies. 360 00:18:26,189 --> 00:18:28,399 She means that I've put a lot of bad guys away. 361 00:18:28,483 --> 00:18:30,693 Look, if I worried about everybody that hated me, 362 00:18:30,777 --> 00:18:32,737 I couldn't do my job. 363 00:18:32,821 --> 00:18:35,114 Anyway, time for a swim. 364 00:18:36,115 --> 00:18:37,242 Take care. 365 00:18:37,325 --> 00:18:38,535 I'll see you in an hour, okay? 366 00:18:38,618 --> 00:18:39,828 Perfect. 367 00:19:22,912 --> 00:19:25,123 [motorboat revving] 368 00:19:42,181 --> 00:19:44,976 Hey! Hey, what are you... 369 00:19:46,686 --> 00:19:49,397 Hey! Cut it out! What are you doing? 370 00:20:38,738 --> 00:20:40,698 [indistinct chattering] 371 00:20:48,623 --> 00:20:50,124 The coast guard called for another chopper. 372 00:20:53,211 --> 00:20:55,171 He can't be gone, not like this. 373 00:20:55,797 --> 00:20:59,425 We used to race in from the point. 374 00:20:59,509 --> 00:21:01,469 Danny's the strongest swimmer I've ever seen. 375 00:21:03,638 --> 00:21:05,598 The press has been calling. 376 00:21:06,307 --> 00:21:07,558 Do you want me to issue a statement for you? 377 00:21:07,642 --> 00:21:11,062 You know, "I have every faith that he'll turn up safely"? 378 00:21:11,980 --> 00:21:13,856 Yeah. No. 379 00:21:15,233 --> 00:21:16,943 [sighs] Oh, God. 380 00:21:17,026 --> 00:21:18,903 Right on top of the Thompson video. 381 00:21:20,238 --> 00:21:21,447 I haven't leaked it yet. 382 00:21:24,617 --> 00:21:26,035 I was planning on doing it this morning, 383 00:21:26,119 --> 00:21:27,495 but then Matt called about Danny. 384 00:21:27,578 --> 00:21:29,914 Damn it, Liz, this could cost us the election. 385 00:21:32,250 --> 00:21:33,126 What? 386 00:21:33,209 --> 00:21:34,377 I don't know. 387 00:21:35,044 --> 00:21:36,295 I guess I don't understand how you could be thinking 388 00:21:36,379 --> 00:21:38,506 about anything but Danny. 389 00:21:44,512 --> 00:21:45,805 They're doing all they can do. 390 00:21:45,888 --> 00:21:47,140 Yes, of course. 391 00:21:47,890 --> 00:21:49,517 Did you find anything, Jessica? 392 00:21:49,600 --> 00:21:51,519 Only Danny's shirt, towel and shoes. 393 00:21:51,602 --> 00:21:53,146 I sent them off to forensics. 394 00:21:53,229 --> 00:21:55,064 Any sign he ever got out of the water? 395 00:21:55,606 --> 00:21:56,899 The tide is rising. 396 00:21:56,983 --> 00:21:58,317 His footprints would've been washed away. 397 00:21:58,901 --> 00:21:59,777 He's gone. 398 00:21:59,861 --> 00:22:02,613 No! There's no reason to believe that. 399 00:22:02,697 --> 00:22:04,198 He could have been caught in a riptide 400 00:22:04,282 --> 00:22:05,867 and carried 20 miles away from here. 401 00:22:05,950 --> 00:22:07,076 I pray to God you're right. 402 00:22:07,493 --> 00:22:08,953 And there's that motorboat Jessica heard. 403 00:22:09,037 --> 00:22:11,622 We may know a lot more if we find it. 404 00:22:11,706 --> 00:22:15,043 The operator might have seen him, might have even picked him up. 405 00:22:15,126 --> 00:22:16,544 Mother, why don't you try to get some rest? 406 00:22:16,627 --> 00:22:17,712 I'm all right! 407 00:22:20,256 --> 00:22:21,340 As soon as you hear anything. 408 00:22:21,424 --> 00:22:22,300 Sure, Matt. 409 00:22:23,301 --> 00:22:26,888 Always it was as if Danny were some sort of distraction. 410 00:22:26,971 --> 00:22:29,015 Keeping Matt from his real work, 411 00:22:29,098 --> 00:22:31,350 grooming Jeff for political office. 412 00:22:57,251 --> 00:22:59,587 [men chattering] 413 00:23:21,234 --> 00:23:22,860 [dial  tone] 414 00:23:28,950 --> 00:23:31,285 [line  ringing] 415 00:23:31,702 --> 00:23:34,122 [phone ringing] 416 00:23:44,298 --> 00:23:46,717 [warbled beeping] 417 00:23:52,390 --> 00:23:54,308 I don't know if being in love with someone 418 00:23:54,392 --> 00:23:57,311 whose disappearance you're investigating is a plus or a minus. 419 00:23:57,395 --> 00:24:00,022 They didn't give us that scenario at the police academy. 420 00:24:01,691 --> 00:24:04,527 But I do know for sure that I need all the help I can get, Jessica. 421 00:24:04,610 --> 00:24:07,697 How much do you know about Danny's current investigation? 422 00:24:07,780 --> 00:24:09,365 Who he might be antagonizing? 423 00:24:10,199 --> 00:24:11,284 Very little. 424 00:24:11,367 --> 00:24:12,660 Danny never talked about his work. 425 00:24:19,083 --> 00:24:21,460 Never mind where I was this morning. 426 00:24:23,004 --> 00:24:25,548 This is about something entirely different. 427 00:24:26,757 --> 00:24:29,635 I've got in my hand a recording made last night. 428 00:24:29,719 --> 00:24:33,347 A little conversation Danny Kinkaid had in his office. 429 00:24:33,431 --> 00:24:35,850 Let me tell you about it. 430 00:24:49,113 --> 00:24:51,282 Just what do you think you're doing, Mrs. Fletcher? 431 00:24:51,365 --> 00:24:53,701 Actually, I came to see you, Mr. Thompson. 432 00:24:53,784 --> 00:24:55,494 But your secretary said that you were out. 433 00:24:55,578 --> 00:24:57,872 So you figured you'd rummage through Danny's office? 434 00:24:58,789 --> 00:25:01,167 I'm quite sure you're as concerned as I am 435 00:25:01,250 --> 00:25:03,085 about what has happened to Danny. 436 00:25:03,544 --> 00:25:05,796 I thought it might be useful 437 00:25:05,880 --> 00:25:07,548 if we talked about his current cases. 438 00:25:07,632 --> 00:25:10,384 You're a friend of the Kinkaids, Mrs. Fletcher. I'm not. 439 00:25:10,801 --> 00:25:14,263 Besides, if, as it appears, Danny has drowned, 440 00:25:14,347 --> 00:25:16,182 I certainly don't intend to give the public 441 00:25:16,265 --> 00:25:18,226 access to the cases he was working on. 442 00:25:18,309 --> 00:25:20,311 So if you'd just be kind enough to-- 443 00:25:20,394 --> 00:25:23,105 Mr. Thompson, thank you for your cooperation. 444 00:25:28,402 --> 00:25:30,821 This tape was anonymously deposited in channel 5's... 445 00:25:30,905 --> 00:25:32,073 Thompson's finished. 446 00:25:32,531 --> 00:25:34,367 We'll see. 447 00:25:34,450 --> 00:25:36,327 The man you see is Randall Thompson, 448 00:25:36,410 --> 00:25:38,287 the current district attorney in Honolulu 449 00:25:38,371 --> 00:25:40,248 and a candidate for the U.S. Senate. 450 00:25:40,331 --> 00:25:42,124 We have no comment at this time, 451 00:25:42,208 --> 00:25:43,668 except to tell you that the young woman 452 00:25:43,751 --> 00:25:44,961 has not yet been identified, 453 00:25:45,044 --> 00:25:47,088 although we're working on that now. 454 00:25:47,171 --> 00:25:48,589 The afternoon news... 455 00:25:50,633 --> 00:25:52,468 Cheap. Danny was right to veto it. 456 00:25:52,551 --> 00:25:54,178 ( phone rings ) 457 00:25:54,262 --> 00:25:55,346 Yes? [chatter] 458 00:25:59,558 --> 00:26:00,559 Thanks. 459 00:26:01,686 --> 00:26:02,645 The lab. 460 00:26:02,728 --> 00:26:04,313 Bombed out on Danny's shirt and shoes. 461 00:26:04,730 --> 00:26:06,524 Nothing. 462 00:26:06,607 --> 00:26:09,360 -What about his phone? -His phone? 463 00:26:09,443 --> 00:26:12,196 His secretary called him when we were on the terrace, 464 00:26:12,280 --> 00:26:14,573 and I saw him put his phone 465 00:26:14,657 --> 00:26:16,117 back in the pocket of his shirt 466 00:26:16,200 --> 00:26:17,618 before he went down to the beach. 467 00:26:17,702 --> 00:26:18,995 I didn't notice it there. 468 00:26:20,579 --> 00:26:23,207 [typing] 469 00:26:23,291 --> 00:26:26,669 No. There's no cellular phone on our inventory. 470 00:26:26,752 --> 00:26:28,504 Why don't you try his number? 471 00:26:28,587 --> 00:26:30,047 Okay. 472 00:26:32,466 --> 00:26:34,593 The mobile customer you have called is not available... 473 00:26:34,677 --> 00:26:36,554 Either it's turned off or out of range. 474 00:26:36,637 --> 00:26:38,806 Ah. Try the sugar mill. 475 00:26:38,889 --> 00:26:41,267 I'm dialing. 476 00:26:41,350 --> 00:26:43,311 [line  ringing] 477 00:26:43,394 --> 00:26:46,480 [modem screeching] 478 00:26:46,564 --> 00:26:48,983 Sounds like a fax or modem. 479 00:26:49,066 --> 00:26:50,484 Uh, may I? 480 00:26:50,568 --> 00:26:52,570 -Oh, yes. Please. -Thanks. 481 00:26:55,865 --> 00:26:57,616 [ringing] 482 00:26:57,700 --> 00:27:01,078 Hello? Oh, yes, Jessica, is there any news? 483 00:27:01,162 --> 00:27:03,539 I can't be sure yet, Rebecca. 484 00:27:03,622 --> 00:27:07,251 Could you tell me if Danny's car is still parked out in front? 485 00:27:09,462 --> 00:27:11,255 Yes, it is. 486 00:27:11,339 --> 00:27:13,341 What about his bicycle? 487 00:27:13,424 --> 00:27:16,302 It was leaning against the wall on the terrace. 488 00:27:17,720 --> 00:27:20,014 Why, no, it's gone. 489 00:27:20,097 --> 00:27:21,724 Thank you, Rebecca. I hope to be able 490 00:27:21,807 --> 00:27:23,100 to explain in a little while. 491 00:27:24,477 --> 00:27:27,688 The sugar mill would be reachable on his mountain bike. 492 00:27:27,772 --> 00:27:29,440 I'd better alert the Lieutenant. 493 00:27:29,523 --> 00:27:31,525 Listen, Sharon, if Danny's alive, 494 00:27:31,609 --> 00:27:33,652 he's obviously gone to a great deal of trouble 495 00:27:33,736 --> 00:27:35,863 to keep the police out of this. 496 00:27:35,946 --> 00:27:36,864 You're right. 497 00:27:59,845 --> 00:28:02,306 Freeze! Put the gun down! 498 00:28:02,390 --> 00:28:04,558 On the ground! Now! 499 00:28:09,647 --> 00:28:13,275 Keep your hands high! Turn around! 500 00:28:25,413 --> 00:28:26,288 I just... 501 00:28:27,498 --> 00:28:28,416 I didn't kill him. 502 00:28:28,499 --> 00:28:29,708 Back away from the gun! 503 00:28:32,711 --> 00:28:33,546 Ben was... 504 00:28:34,713 --> 00:28:36,340 Sharon, Ben was my best friend. 505 00:28:37,049 --> 00:28:39,093 I saw the gun outside. 506 00:28:39,718 --> 00:28:41,637 I wasn't thinking that it was the murder weapon. 507 00:28:41,720 --> 00:28:44,140 I picked it up. I came in here. That's when I saw Ben's body. 508 00:28:45,474 --> 00:28:46,684 You can put your hands down now. 509 00:28:50,771 --> 00:28:54,316 Danny, they'll be running a paraffin test. 510 00:28:58,320 --> 00:28:59,864 Detective Matsumoto. 511 00:28:59,947 --> 00:29:01,949 I need a homicide forensics team. 512 00:29:02,032 --> 00:29:04,076 The old Kinkaid sugar mill on Weaver Road. 513 00:29:06,495 --> 00:29:08,497 I'm sure you had your reasons, Danny, 514 00:29:08,581 --> 00:29:10,666 but you put everyone through hell. 515 00:29:11,000 --> 00:29:12,501 I'm sorry, Sharon, but I-- 516 00:29:12,585 --> 00:29:14,044 How long have you been here? 517 00:29:14,128 --> 00:29:15,504 A couple of minutes. 518 00:29:15,588 --> 00:29:17,089 [Sharon] Where did you leave your bicycle? 519 00:29:17,173 --> 00:29:18,966 [Danny] It's out there behind Ben's truck. 520 00:29:19,049 --> 00:29:20,009 [Sharon] Did you see anyone? 521 00:29:20,092 --> 00:29:22,553 Five of six. 522 00:29:22,636 --> 00:29:23,679 [Danny] No. 523 00:29:23,762 --> 00:29:25,806 Danny, what the hell is going on? 524 00:29:26,140 --> 00:29:29,268 So the computer at the mill received a file 525 00:29:29,351 --> 00:29:31,187 transmitted by an undercover man 526 00:29:31,270 --> 00:29:32,938 at Brett Reynolds' Bank. 527 00:29:33,022 --> 00:29:34,607 Evidence enough to put Reynolds away 528 00:29:34,690 --> 00:29:36,233 for currency violations, 529 00:29:36,317 --> 00:29:37,818 corruption of public officials, 530 00:29:37,902 --> 00:29:39,820 election fraud, you name it. 531 00:29:39,904 --> 00:29:43,449 Information that was probably copied onto the missing disk. 532 00:29:43,532 --> 00:29:47,369 And someone tried to kill you this morning out in the bay. 533 00:29:47,703 --> 00:29:50,539 Yes. I was about halfway out into the bay, 534 00:29:50,623 --> 00:29:54,084 and I saw this outboard motorboat coming at me, 535 00:29:54,168 --> 00:29:56,253 one of those rubber-inflatable jobs. 536 00:29:56,337 --> 00:29:59,048 Which means it could've been deflatable. 537 00:29:59,131 --> 00:30:00,799 That's probably why we haven't been able to locate it. 538 00:30:00,883 --> 00:30:02,301 Right. 539 00:30:02,384 --> 00:30:04,553 Anyway, the pilot of the boat 540 00:30:04,637 --> 00:30:07,556 started circling me, leaving this trail of chum. 541 00:30:07,640 --> 00:30:09,308 Shark bait? My god. 542 00:30:09,391 --> 00:30:10,434 Can you identify him? 543 00:30:10,768 --> 00:30:13,562 Well, he was wearing a full mask. 544 00:30:13,646 --> 00:30:15,564 The dive suit was black. 545 00:30:15,648 --> 00:30:18,150 It had a silver stripe on the shoulder. 546 00:30:18,234 --> 00:30:20,027 After he finished spreading the chum, 547 00:30:20,110 --> 00:30:23,197 every shark in the Kauai Channel came in for dinner. 548 00:30:23,280 --> 00:30:25,991 I was supposed to be the entree. 549 00:30:26,075 --> 00:30:29,203 I survived because I knew the only hope I had 550 00:30:29,286 --> 00:30:32,748 was to not move and to hope that they'd be too busy to notice me. 551 00:30:33,916 --> 00:30:37,211 Well, after a while, they finished and swam away. 552 00:30:37,294 --> 00:30:38,128 Thank god. 553 00:30:39,630 --> 00:30:42,591 I knew I'd be generating a lot of grief. 554 00:30:42,675 --> 00:30:44,635 But right then I didn't feel 555 00:30:44,718 --> 00:30:46,095 like I could confide in anyone. 556 00:30:47,805 --> 00:30:49,598 I hoped if I got back to the mill 557 00:30:49,682 --> 00:30:51,892 and examined the new computer file, 558 00:30:51,976 --> 00:30:53,519 maybe I could find a clue 559 00:30:53,602 --> 00:30:55,312 about who was trying to take me out. 560 00:30:55,396 --> 00:30:57,439 -Mm-hmm. -But someone beat me to it. 561 00:30:57,523 --> 00:30:59,233 And killed Ben, 562 00:30:59,316 --> 00:31:01,110 who was at the wrong place at the wrong time. 563 00:31:01,193 --> 00:31:03,362 Your undercover man... 564 00:31:03,445 --> 00:31:06,448 Did you by any chance have a meeting with him last night? 565 00:31:06,532 --> 00:31:08,409 Well, yes. But how-- 566 00:31:08,492 --> 00:31:09,952 I stopped by your office. 567 00:31:10,035 --> 00:31:12,621 I noticed a notation on your calendar, 568 00:31:12,705 --> 00:31:14,540 The letter "Y". 569 00:31:15,457 --> 00:31:17,167 His name is Joe Yoshinaga. 570 00:31:17,251 --> 00:31:19,253 Well, could he have tipped someone? 571 00:31:19,336 --> 00:31:20,671 Or come up here by himself? 572 00:31:20,754 --> 00:31:22,673 Anything's possible, but-- 573 00:31:22,756 --> 00:31:24,633 Did anyone besides you and Yoshinaga 574 00:31:24,717 --> 00:31:26,760 know about the transmission? 575 00:31:26,844 --> 00:31:29,471 No one. Joe and I hatched the idea 576 00:31:29,555 --> 00:31:31,348 together last night in my office. 577 00:31:36,770 --> 00:31:38,397 Thank god he's okay. 578 00:31:38,480 --> 00:31:40,149 But why protective custody? 579 00:31:40,232 --> 00:31:42,192 [chattering] 580 00:31:44,236 --> 00:31:45,779 Ben? 581 00:31:47,948 --> 00:31:50,492 [sighs] Oh, um... 582 00:31:50,576 --> 00:31:53,871 yeah. Okay. Yeah. Thanks, Sharon. 583 00:31:56,457 --> 00:32:00,753 She wouldn't go into details right now, 584 00:32:00,836 --> 00:32:05,132 but Ben was killed at the old sugar mill. 585 00:32:12,306 --> 00:32:14,433 I can't believe it. 586 00:32:14,516 --> 00:32:17,061 Danny, Ben and I, we were always together. 587 00:32:18,937 --> 00:32:20,981 It was probably vagrants or squatters. 588 00:32:21,065 --> 00:32:23,609 That mill is deserted for months at a time. 589 00:32:31,617 --> 00:32:34,495 We're up four percentage points since the video. 590 00:32:34,578 --> 00:32:36,205 And we still don't know who the girl is. 591 00:32:36,288 --> 00:32:37,873 Wait till somebody gets a line on her. 592 00:32:39,708 --> 00:32:41,418 What is it, Jeff? 593 00:32:42,544 --> 00:32:44,171 I'll tell you what it is. 594 00:32:44,254 --> 00:32:46,465 Maybe I've just gotten religion or something, 595 00:32:46,548 --> 00:32:48,550 but a good friend of mine has been murdered, 596 00:32:48,634 --> 00:32:50,010 my brother was almost killed, 597 00:32:50,094 --> 00:32:53,097 and we're cackling about popularity polls 598 00:32:53,180 --> 00:32:55,599 and some poor girl's about to get skinned alive. 599 00:33:40,561 --> 00:33:42,229 Oh. Good evening. 600 00:33:42,312 --> 00:33:44,898 I heard that Danny's in police custody. 601 00:33:45,482 --> 00:33:49,236 And I saw he left a pass for you downstairs. Why? 602 00:33:49,570 --> 00:33:52,281 That is between Danny and me, Mr. Thompson. 603 00:33:52,614 --> 00:33:54,158 Do you have any idea what's been happening 604 00:33:54,241 --> 00:33:56,160 to my wife and children since this morning? 605 00:33:56,243 --> 00:33:57,661 Photographers, reporters... 606 00:33:57,995 --> 00:33:59,580 I'm so sorry. 607 00:33:59,663 --> 00:34:00,998 I know all about your call 608 00:34:01,081 --> 00:34:02,166 to the Immigration Service. 609 00:34:02,249 --> 00:34:03,959 Because of the tension 610 00:34:04,042 --> 00:34:05,669 between you and Danny, 611 00:34:05,753 --> 00:34:07,296 and what happened to him today, 612 00:34:07,379 --> 00:34:09,548 I felt I should learn all I could about you. 613 00:34:09,631 --> 00:34:14,052 And when I saw you with that young woman on television, 614 00:34:14,136 --> 00:34:17,431 I knew that your kiss wasn't that of a lover. 615 00:34:17,765 --> 00:34:19,266 You see, on the plane, 616 00:34:19,349 --> 00:34:22,144 I read a magazine story all about you. 617 00:34:22,227 --> 00:34:24,021 About your exemplary service in Vietnam 618 00:34:24,104 --> 00:34:26,273 and your later visits there concerning prisoners of war. 619 00:34:26,356 --> 00:34:29,860 Those dates, and what I saw on T.V., 620 00:34:29,943 --> 00:34:32,571 prompted my call to the immigration service. 621 00:34:32,654 --> 00:34:34,364 And according to them, 622 00:34:34,448 --> 00:34:36,658 you brought a child and her ailing mother 623 00:34:36,742 --> 00:34:39,828 back from Vietnam in 1979. 624 00:34:39,912 --> 00:34:42,039 The young woman I saw on television 625 00:34:42,122 --> 00:34:44,917 is that child, isn't she? 626 00:34:45,000 --> 00:34:46,710 She's your daughter. 627 00:34:48,545 --> 00:34:50,422 No. No, she's-- 628 00:34:50,506 --> 00:34:53,008 Mr. Thompson, if I already know the truth, 629 00:34:53,342 --> 00:34:56,261 how long do you think it's going to be before the press learns it, too? 630 00:35:05,604 --> 00:35:09,817 Anna's a sweet girl. Sensitive. 631 00:35:09,900 --> 00:35:11,652 She wants to go to college. 632 00:35:12,194 --> 00:35:14,404 She doesn't deserve to be badgered and hassled. 633 00:35:15,072 --> 00:35:16,657 I'm sure that's true. 634 00:35:16,740 --> 00:35:18,367 I can't let them hurt her. 635 00:35:18,951 --> 00:35:20,828 There's only one way out of this thing. 636 00:35:22,663 --> 00:35:24,790 I'll have to withdraw from the campaign. 637 00:35:24,873 --> 00:35:28,877 Look, I'm still a friend of the Kinkaids, Mr. Thompson, 638 00:35:28,961 --> 00:35:31,547 and obviously I want to see Jeff win on Tuesday, 639 00:35:31,630 --> 00:35:34,049 but not this way. 640 00:35:37,261 --> 00:35:39,763 We checked all the other islands. Nobody makes or stocks 641 00:35:39,847 --> 00:35:41,932 any wet suits with stripes on the shoulder. 642 00:35:42,015 --> 00:35:43,684 What about the listening device? 643 00:35:43,767 --> 00:35:46,270 Strikeout. No fingerprints and no way to trace it. 644 00:35:46,353 --> 00:35:49,398 At least we know how Ben's killer learned 645 00:35:49,481 --> 00:35:51,441 that Danny was planning to transfer the file. 646 00:35:51,525 --> 00:35:56,238 [phone rings] Yes? Yes, bring him in. 647 00:35:58,448 --> 00:36:00,951 We got an anonymous phone tip about an hour ago. 648 00:36:01,285 --> 00:36:03,412 The caller said that Matt Kinkaid's car 649 00:36:03,495 --> 00:36:05,205 was on Weaver Road near the sugar mill 650 00:36:05,289 --> 00:36:07,124 at about the time Ben was killed. 651 00:36:07,207 --> 00:36:09,167 -Hello, Matt. -What have you got? 652 00:36:09,251 --> 00:36:11,086 We found this red dust on the hood 653 00:36:11,169 --> 00:36:12,963 and the tire rims of his car. 654 00:36:13,046 --> 00:36:15,507 It matches the soil at the sugar mill. 655 00:36:16,675 --> 00:36:18,594 This was in his glove compartment. 656 00:36:18,677 --> 00:36:21,263 A floppy disk, bravo brand. 657 00:36:21,346 --> 00:36:23,932 There's enough in here about illicit money transfers 658 00:36:24,016 --> 00:36:25,601 to put Reynolds away for good. 659 00:36:26,393 --> 00:36:29,605 Where were you this morning after you left Rebecca's? 660 00:36:29,938 --> 00:36:32,482 Well, I...I went to the suite at the hotel. 661 00:36:32,566 --> 00:36:34,401 -For how long? -A couple of hours. 662 00:36:34,484 --> 00:36:35,736 Alone? 663 00:36:36,361 --> 00:36:37,946 I didn't know what happened to Danny. 664 00:36:38,030 --> 00:36:39,740 I didn't want to be with anyone. 665 00:36:40,073 --> 00:36:41,658 Surely you can't think I killed Ben. 666 00:36:41,742 --> 00:36:43,952 Matt, don't leave Honolulu. 667 00:36:52,878 --> 00:36:54,755 [Rebecca] Those are the five good bruddahs 668 00:36:54,838 --> 00:36:56,590 of Ben Kamaka, Jessica. 669 00:36:56,673 --> 00:36:59,718 They've scattered his ashes on the sea he loved so. 670 00:36:59,801 --> 00:37:02,804 Knowing Ben, he would've approved. 671 00:37:02,888 --> 00:37:04,932 [women sobbing] 672 00:37:05,015 --> 00:37:07,684 [band playing traditional Hawaiian music] 673 00:37:16,902 --> 00:37:18,445 Hi. 674 00:37:25,243 --> 00:37:26,161 How you holding up, mother? 675 00:37:27,537 --> 00:37:29,581 I'm so happy about Danny. 676 00:37:29,665 --> 00:37:30,707 But Ben... 677 00:37:31,375 --> 00:37:32,751 I know. I loved him, too. 678 00:37:39,549 --> 00:37:40,884 I'm sorry we're late. 679 00:37:40,968 --> 00:37:42,761 My bodyguard. 680 00:37:45,764 --> 00:37:48,058 -You okay, gram? -You scared the life out of me! 681 00:37:48,433 --> 00:37:50,227 You're my darling, you know. 682 00:37:51,228 --> 00:37:52,562 We're gonna miss Ben, aren't we? 683 00:37:53,355 --> 00:37:54,564 Yes. 684 00:37:59,945 --> 00:38:01,613 [Danny] Jessica. 685 00:38:05,659 --> 00:38:06,493 What is it, Danny? 686 00:38:07,494 --> 00:38:08,328 Nothing. 687 00:38:23,635 --> 00:38:26,179 We just got word on Danny's air gauge. 688 00:38:26,263 --> 00:38:28,348 The o-rings were deliberately fouled 689 00:38:28,432 --> 00:38:30,142 with some kind of acid that made them porous. 690 00:38:30,225 --> 00:38:32,269 And we found the boat hidden in a grove 691 00:38:32,352 --> 00:38:35,022 about three miles away from here, deflated. 692 00:38:35,105 --> 00:38:37,691 Any luck tracing the boat? 693 00:38:37,774 --> 00:38:39,776 We're trying, but we also found something 694 00:38:39,860 --> 00:38:41,653 on the beach nearby. 695 00:38:41,737 --> 00:38:43,488 A small tube of antibiotic salve. 696 00:38:43,572 --> 00:38:46,199 Over-the-counter, but powerful stuff. 697 00:38:53,415 --> 00:38:54,332 What is it, Jessica? 698 00:38:55,292 --> 00:38:59,713 Sharon, I think I know who killed Ben Kamaka. 699 00:39:07,637 --> 00:39:08,972 What are you doing here? 700 00:39:11,141 --> 00:39:12,684 I've got an appointment in three minutes. 701 00:39:12,768 --> 00:39:14,644 I suggest you cancel it. 702 00:39:17,939 --> 00:39:19,608 We thought you'd like to join us. 703 00:39:20,442 --> 00:39:21,526 Someplace quiet, 704 00:39:22,444 --> 00:39:24,029 where you won't be bothered 705 00:39:24,112 --> 00:39:25,989 by people asking embarrassing questions 706 00:39:26,073 --> 00:39:28,158 about Island International Bank and its clients. 707 00:39:28,492 --> 00:39:29,868 I don't understand. 708 00:39:34,372 --> 00:39:38,085 Jeff Kinkaid's campaign is back on track. 709 00:39:38,168 --> 00:39:39,669 I've erased the kilauea file. 710 00:39:40,128 --> 00:39:44,007 The pity is, there's still a living history of it. 711 00:39:45,592 --> 00:39:46,468 You. 712 00:39:48,553 --> 00:39:50,013 I'm not going anywhere, Osborn. 713 00:39:55,185 --> 00:39:56,770 [gun cocks] 714 00:39:57,145 --> 00:39:59,106 [Thompson] The young woman with whom I was shown 715 00:39:59,189 --> 00:40:01,191 on television yesterday is Anna Rawlings, 716 00:40:01,274 --> 00:40:03,902 my daughter. She was eight years old 717 00:40:03,985 --> 00:40:06,029 when I brought her and her mother, who has since died, 718 00:40:06,113 --> 00:40:07,489 over from Vietnam. 719 00:40:07,572 --> 00:40:09,157 I kept her a secret 720 00:40:09,241 --> 00:40:12,661 from my dear wife and my children 721 00:40:12,744 --> 00:40:14,746 for fear of losing them. 722 00:40:14,830 --> 00:40:16,623 Well, I was wrong. 723 00:40:16,706 --> 00:40:18,583 Now it's up to you, the voters at home, 724 00:40:18,667 --> 00:40:20,794 to decide at the polls whether you, like them, 725 00:40:20,877 --> 00:40:22,879 can understand and forgive. 726 00:40:22,963 --> 00:40:24,214 Thank you very much. 727 00:40:24,297 --> 00:40:25,841 Well done. 728 00:40:25,924 --> 00:40:28,176 Won't help Thompson now. 729 00:40:28,260 --> 00:40:29,845 We're in. 730 00:40:29,928 --> 00:40:31,346 Everything all right, Jess? 731 00:40:31,429 --> 00:40:34,015 Thanks, Matt. 732 00:40:34,099 --> 00:40:37,102 Liz, I notice that you wear your watch 733 00:40:37,185 --> 00:40:38,812 on your right wrist. 734 00:40:38,895 --> 00:40:39,938 Yes. 735 00:40:40,021 --> 00:40:42,566 I've never known a right-handed person who did that, 736 00:40:42,649 --> 00:40:44,818 but left-handers often do. 737 00:40:44,901 --> 00:40:46,236 You are left-handed? 738 00:40:47,696 --> 00:40:48,697 Yes. 739 00:40:49,281 --> 00:40:51,116 But when we first met, 740 00:40:51,199 --> 00:40:54,703 I noticed you signing a delivery with your right hand. 741 00:40:54,786 --> 00:40:56,288 Is that because your left hand is injured? 742 00:40:56,371 --> 00:40:58,623 [laughs] Yes. 743 00:40:58,707 --> 00:41:00,625 Well, not my hand. My shoulder. 744 00:41:00,709 --> 00:41:04,212 Where you cut it on some coral while you were diving? 745 00:41:04,296 --> 00:41:06,882 And, of course, coral wounds readily infect 746 00:41:06,965 --> 00:41:09,801 and have to be treated with antibiotics. 747 00:41:09,885 --> 00:41:11,428 What is this about, Jessica? 748 00:41:11,803 --> 00:41:15,974 Coral would certainly have torn your diving suit, wouldn't it? 749 00:41:16,850 --> 00:41:18,435 This morning, at the funeral, 750 00:41:18,518 --> 00:41:20,520 I noticed that one of Ben's friends 751 00:41:20,604 --> 00:41:23,356 had repaired his guitar case with a strip of silver duct tape. 752 00:41:23,440 --> 00:41:24,608 And I thought of the silver stripe 753 00:41:24,691 --> 00:41:27,110 that Danny said was on the diving suit 754 00:41:27,194 --> 00:41:28,278 of his would-be murderer. 755 00:41:28,361 --> 00:41:31,406 A stripe that wasn't a stripe at all, 756 00:41:31,489 --> 00:41:33,491 but a length of silver duct tape 757 00:41:33,575 --> 00:41:36,661 used to temporarily repair a rip in the wet suit. 758 00:41:36,745 --> 00:41:37,871 I don't understand. 759 00:41:37,954 --> 00:41:41,333 We found your black wet suit in your apartment, 760 00:41:41,416 --> 00:41:43,084 slashed on the left shoulder 761 00:41:43,168 --> 00:41:45,003 and repaired with silver duct tape. 762 00:41:45,378 --> 00:41:46,838 And I'm sure that by tonight 763 00:41:46,922 --> 00:41:48,465 we'll have traced the boat to you. 764 00:41:49,883 --> 00:41:51,635 Tell us about Ben Kamaka, Liz. 765 00:41:52,219 --> 00:41:53,803 I had nothing to do with what happened to Ben. 766 00:41:53,887 --> 00:41:58,308 Wrong. We also found this in your apartment. 767 00:41:58,391 --> 00:42:01,853 The entire kilauea file, incriminating Reynolds 768 00:42:01,937 --> 00:42:03,521 and a lot of other people, including you. 769 00:42:03,939 --> 00:42:06,399 It was the same disk you planted in Matt's car. 770 00:42:06,483 --> 00:42:08,109 Only on that one, you erased anything 771 00:42:08,193 --> 00:42:09,569 that could incriminate you. 772 00:42:09,653 --> 00:42:11,112 Liz, there's only one place 773 00:42:11,196 --> 00:42:12,530 you could have gotten this disk. 774 00:42:12,614 --> 00:42:13,949 And that's at the mill, 775 00:42:14,032 --> 00:42:15,700 where Ben was murdered. 776 00:42:15,784 --> 00:42:17,118 [chuckles] 777 00:42:17,202 --> 00:42:18,828 That's ridiculous. 778 00:42:18,912 --> 00:42:20,455 How could I have even known about it? 779 00:42:20,872 --> 00:42:22,666 Boone Aldridge bugged Danny's office 780 00:42:22,749 --> 00:42:25,293 and told you what he had heard. 781 00:42:25,377 --> 00:42:27,170 -That isn't-- -Save it, Liz. 782 00:42:27,254 --> 00:42:30,173 Boone Aldridge already gave us a sworn statement. 783 00:42:34,302 --> 00:42:36,471 [sighs] 784 00:42:36,554 --> 00:42:37,514 All right. 785 00:42:39,266 --> 00:42:40,725 I went to the mill. 786 00:42:42,227 --> 00:42:43,103 I didn't have any idea 787 00:42:43,186 --> 00:42:44,813 that Danny was still alive, 788 00:42:44,896 --> 00:42:46,940 or that Ben would show up. 789 00:42:47,274 --> 00:42:50,068 But I knew I had to get my hands on that file, 790 00:42:50,151 --> 00:42:51,903 and I had to get it out of Danny's computer. 791 00:42:52,654 --> 00:42:55,240 It was still downloading what Yoshinaga was sending 792 00:42:55,323 --> 00:42:57,325 and I was copying it onto the disk... 793 00:42:57,409 --> 00:42:59,619 [door slams] when I heard Ben's truck. 794 00:43:01,538 --> 00:43:03,039 I hoped he wouldn't see me, 795 00:43:03,456 --> 00:43:05,875 but when he came in and headed for the computer, 796 00:43:05,959 --> 00:43:07,961 I had no choice. 797 00:43:10,422 --> 00:43:12,048 No. No! 798 00:43:15,885 --> 00:43:17,470 I had to make certain that no one 799 00:43:17,554 --> 00:43:20,473 would ever be able to access Danny's computer. 800 00:43:26,438 --> 00:43:27,564 Liz... 801 00:43:30,358 --> 00:43:31,318 I did it for you. 802 00:43:32,068 --> 00:43:33,528 You know that, don't you? 803 00:43:33,945 --> 00:43:35,488 It's what we wanted, together. 804 00:43:37,032 --> 00:43:38,867 But I guess, when it came down to it, 805 00:43:39,826 --> 00:43:41,161 I wanted it more than you. 806 00:43:54,799 --> 00:43:57,969 Jess, I wish you could stay for the election. 807 00:43:58,386 --> 00:44:00,430 Unfortunately, I can't. 808 00:44:00,847 --> 00:44:01,973 I think we can win it all. 809 00:44:02,057 --> 00:44:04,267 Now that you've publicly disavowed Reynolds 810 00:44:04,351 --> 00:44:07,270 and hired me as your campaign manager. 811 00:44:07,354 --> 00:44:09,856 Good, huh? Ha ha! 812 00:44:09,939 --> 00:44:13,401 Have I got some news! Brett Reynolds and Martin Osborn 813 00:44:13,485 --> 00:44:16,071 have just been picked up in Hilo on their federal warrants. 814 00:44:17,489 --> 00:44:20,742 Aloha, Jess. Thanks for everything. 815 00:44:20,825 --> 00:44:22,911 Be sure to come back next time you need a rest. 816 00:44:23,328 --> 00:44:25,538 [laughs] 59868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.