Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,814
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,733
Hey, baby... You shot
me. Jesus, I'm sorry.
3
00:00:06,757 --> 00:00:07,901
I'm sorry.
4
00:00:07,925 --> 00:00:10,103
Do you know a Miss Erin Byrne?
5
00:00:10,127 --> 00:00:12,356
Yeah, she works here.
She's one of our escorts.
6
00:00:12,380 --> 00:00:14,324
She was found dead last night.
7
00:00:14,348 --> 00:00:15,975
Warrant for your
vehicle, Padilla.
8
00:00:15,999 --> 00:00:17,944
Caller who spotted the body said
9
00:00:17,968 --> 00:00:20,113
they saw a pickup truck
drive away from the scene.
10
00:00:20,137 --> 00:00:22,916
DNA from Padilla's truck.
11
00:00:22,940 --> 00:00:24,284
Go find them.
12
00:00:24,308 --> 00:00:26,136
My special investigator believed
13
00:00:26,160 --> 00:00:28,922
Miss Byrne could tie the
Byzlats and the Sons of Anarchy
14
00:00:28,946 --> 00:00:31,341
to the gun that was used in
the Count of Aquino shooting.
15
00:00:31,365 --> 00:00:33,844
We need to find a
bad guy, lieutenant.
16
00:00:33,868 --> 00:00:37,180
Someone, some crew has got
to take the blame for the murder
17
00:00:37,204 --> 00:00:39,216
of these four children.
How's Bobby?
18
00:00:39,240 --> 00:00:41,518
I got a feeling he's gonna
patch out of Redwood.
19
00:00:41,542 --> 00:00:42,853
Nomads folded.
20
00:00:42,877 --> 00:00:44,638
All you need is four members
21
00:00:44,662 --> 00:00:47,808
that don't have a home
anymore. I'm pregnant.
22
00:00:47,832 --> 00:00:50,242
Oh, my God, that's
wonderful. How's Jax with it?
23
00:00:50,266 --> 00:00:52,229
I just found out.
I'll tell him tonight.
24
00:00:52,253 --> 00:00:53,947
Are you certain about Wendy?
25
00:00:53,971 --> 00:00:55,754
No, I am certain
about the alternative.
26
00:00:56,974 --> 00:00:59,036
Oh. Sorry. Uh...
27
00:00:59,060 --> 00:01:01,238
Do you need my
help? If I said yes?
28
00:01:01,262 --> 00:01:04,207
Then I'd say I'm gonna
need to know all the facts.
29
00:01:04,231 --> 00:01:06,877
Let's bring Connor
into the Wahewa.
30
00:01:06,901 --> 00:01:08,345
Get him to connect
us to the Kings.
31
00:01:08,369 --> 00:01:11,214
I got no choice, Galen. I
gotta move us out of guns.
32
00:01:11,238 --> 00:01:13,050
I'll take it back to the Kings.
33
00:01:13,074 --> 00:01:16,002
Our history with the Sons of
Anarchy has come to an end.
34
00:01:16,026 --> 00:01:18,755
What delivery? Beer.
Gemma must've ordered it.
35
00:01:18,779 --> 00:01:20,724
He gets what he
wants. Out of guns.
36
00:01:20,748 --> 00:01:22,142
Everyone out! MAN: Go.
37
00:01:22,166 --> 00:01:24,999
And ties severed.
38
00:04:03,193 --> 00:04:05,160
I did this.
39
00:04:51,542 --> 00:04:54,009
We're gonna fix this, brother.
40
00:04:55,746 --> 00:04:57,946
You hear me?
41
00:05:03,620 --> 00:05:05,053
Yeah.
42
00:05:14,047 --> 00:05:19,395
♪ Riding through
this world All alone ♪
43
00:05:19,419 --> 00:05:25,552
♪ God takes your soul
You're on your own ♪
44
00:05:25,576 --> 00:05:30,061
♪ The crow flies
straight A perfect line ♪
45
00:05:31,865 --> 00:05:36,317
♪ On the devil's
path Until you die ♪
46
00:05:38,855 --> 00:05:43,408
♪ Gotta look this
life In the eye ♪
47
00:05:51,518 --> 00:05:53,997
I know explosives
when I smell them.
48
00:05:54,021 --> 00:05:57,633
I can't tell you who,
but I can tell you why.
49
00:05:57,657 --> 00:06:00,336
I'm trying to end
a relationship.
50
00:06:00,360 --> 00:06:03,239
Oh. Then she's very pissed off.
51
00:06:03,263 --> 00:06:04,929
Aye, she sure is.
52
00:06:06,500 --> 00:06:09,061
Listen, fellas,
53
00:06:09,085 --> 00:06:11,047
now, I know
everyone in this town
54
00:06:11,071 --> 00:06:15,217
always looked the other
way at how the club earned.
55
00:06:15,241 --> 00:06:20,456
MC, you guys, kept
it small and safe.
56
00:06:20,480 --> 00:06:23,943
Unser, Clay, they made it work.
57
00:06:23,967 --> 00:06:27,046
It's not working anymore.
58
00:06:27,070 --> 00:06:30,883
Last couple of years,
everything that Samcro does,
59
00:06:30,907 --> 00:06:33,737
it comes back to haunt them.
And everybody knows that now.
60
00:06:33,761 --> 00:06:36,622
Do you think anybody
is gonna come here
61
00:06:36,646 --> 00:06:38,758
to get their vehicle
worked on anymore?
62
00:06:38,782 --> 00:06:40,994
That's my burden.
63
00:06:41,018 --> 00:06:43,762
LT, Gemma Teller's
down at the station.
64
00:06:43,786 --> 00:06:45,665
She's making a scene
about seeing Padilla.
65
00:06:45,689 --> 00:06:48,056
And that's your burden.
66
00:06:49,159 --> 00:06:50,291
I'm headed in.
67
00:06:55,565 --> 00:06:57,849
Now, I know that
this was the IRA.
68
00:06:59,837 --> 00:07:01,981
Is there something
else that I should know?
69
00:07:02,005 --> 00:07:04,650
I'm trying to put
an end to this shit.
70
00:07:04,674 --> 00:07:07,152
I'm trying to put us on
the right side of things,
71
00:07:07,176 --> 00:07:08,688
but it's gonna take a minute.
72
00:07:08,712 --> 00:07:10,456
I'm afraid your minute
might have ran out
73
00:07:10,480 --> 00:07:13,014
in that classroom last week.
74
00:07:15,135 --> 00:07:18,498
Look, I know you're a good cop.
75
00:07:18,522 --> 00:07:20,950
We've done a few
rounds together,
76
00:07:20,974 --> 00:07:22,518
but I never tried to buy you
77
00:07:22,542 --> 00:07:25,054
and I'm not asking you
to look the other way.
78
00:07:25,078 --> 00:07:27,779
I'm trying to be
straight with you here.
79
00:07:29,215 --> 00:07:31,226
If you press the club on this,
80
00:07:31,250 --> 00:07:33,596
if you crawl up
our ass right now,
81
00:07:33,620 --> 00:07:37,421
it's not gonna help either
one of us or this town.
82
00:07:38,992 --> 00:07:40,804
I'm sorry that this happened.
83
00:07:40,828 --> 00:07:42,738
We're gonna make sure
84
00:07:42,762 --> 00:07:45,358
none of this shit
ever happens again.
85
00:07:46,750 --> 00:07:49,066
I can tell you guys
really believe that.
86
00:07:50,303 --> 00:07:53,237
I'm just not sure I do.
87
00:07:55,676 --> 00:07:57,392
Good luck with my mom.
88
00:08:02,733 --> 00:08:04,828
I just wanna go in and
make sure he's okay.
89
00:08:04,852 --> 00:08:08,214
He's not allowed any visitors.
Come on. This is bullshit.
90
00:08:08,238 --> 00:08:09,878
Look, you can talk
to his lawyer later.
91
00:08:11,441 --> 00:08:12,552
Idiots.
92
00:08:12,576 --> 00:08:14,353
Gemma, come on.
Whoa. Hey. Wait a minute,
93
00:08:14,377 --> 00:08:15,555
Gemma. Just hang on.
94
00:08:15,579 --> 00:08:16,923
Gemma. Gemma, enough.
95
00:08:16,947 --> 00:08:18,341
Come on, Gemma. Hey!
96
00:08:18,365 --> 00:08:20,810
Stop it, stop it
now. Hey! Hey, hey.
97
00:08:20,834 --> 00:08:22,754
Okay, all right, all right!
98
00:08:27,124 --> 00:08:29,702
How's it going?
99
00:08:29,726 --> 00:08:30,820
Okay.
100
00:08:30,844 --> 00:08:34,256
Just, uh, you know,
101
00:08:34,280 --> 00:08:37,281
thought I'd come by and say hi.
102
00:08:38,952 --> 00:08:40,518
Hi.
103
00:08:53,883 --> 00:08:55,879
What am I going to do with you?
104
00:08:55,903 --> 00:08:58,103
Sorry.
105
00:09:01,208 --> 00:09:03,019
You okay?
106
00:09:03,043 --> 00:09:05,521
I guess.
107
00:09:05,545 --> 00:09:07,379
Haven't slept.
108
00:09:09,349 --> 00:09:11,783
Anybody hurt over there? No, no.
109
00:09:12,853 --> 00:09:15,286
Freaked out, but
no one got hurt.
110
00:09:17,123 --> 00:09:18,890
Shit.
111
00:09:20,093 --> 00:09:22,905
That was a first for me, mama.
112
00:09:24,130 --> 00:09:26,409
Goddamn.
113
00:09:26,433 --> 00:09:28,033
Yeah, I know.
114
00:09:31,671 --> 00:09:34,472
I don't want you
to go away, baby.
115
00:09:35,943 --> 00:09:39,855
The state may have
other ideas about that.
116
00:09:39,879 --> 00:09:41,780
I mean away from me.
117
00:09:44,468 --> 00:09:48,247
I know you wanna
get away from the MC.
118
00:09:48,271 --> 00:09:50,266
And after last night,
119
00:09:50,290 --> 00:09:53,091
I'm sure you're feeling
the crush of that.
120
00:09:54,727 --> 00:09:57,339
I wanna be with you, Nero.
121
00:09:57,363 --> 00:09:59,708
I do.
122
00:09:59,732 --> 00:10:02,945
But I need to be
there for my family.
123
00:10:02,969 --> 00:10:05,103
Especially now.
124
00:10:07,373 --> 00:10:10,074
I want to figure
a way to do both.
125
00:10:11,444 --> 00:10:13,790
Just need some time.
126
00:10:13,814 --> 00:10:17,626
You might have 20 to life.
127
00:10:17,650 --> 00:10:20,462
Those charges are bullshit.
128
00:10:20,486 --> 00:10:23,387
And they are gonna
find a way to prove that.
129
00:10:25,025 --> 00:10:26,858
I hope so.
130
00:10:47,681 --> 00:10:48,991
Where's Tara?
131
00:10:49,015 --> 00:10:50,498
With the boys, your old room.
132
00:10:53,736 --> 00:10:55,214
We hear anything yet?
133
00:10:55,238 --> 00:10:57,549
Well, talked to
Belfast. They're whole.
134
00:10:57,573 --> 00:10:59,140
All the other charters too.
135
00:11:02,212 --> 00:11:05,091
See if they're ready?
136
00:11:05,115 --> 00:11:06,998
Aye.
137
00:11:21,297 --> 00:11:22,730
Hey.
138
00:11:30,807 --> 00:11:32,640
How's he doing?
139
00:11:34,744 --> 00:11:36,422
I don't know.
140
00:11:36,446 --> 00:11:38,690
He didn't sleep.
141
00:11:38,714 --> 00:11:40,481
Wouldn't eat anything.
142
00:11:49,259 --> 00:11:52,538
We're heading up to Chester.
143
00:11:52,562 --> 00:11:55,073
Sitting down with the Northwest.
144
00:11:55,097 --> 00:11:57,176
Letting them know
why this happened.
145
00:11:57,200 --> 00:11:58,644
Okay.
146
00:11:58,668 --> 00:12:01,981
I'm gonna go to St. Thomas
and get an ultrasound.
147
00:12:02,005 --> 00:12:04,534
There something wrong? Enh.
148
00:12:04,558 --> 00:12:07,537
I don't think so, it's
just a precaution.
149
00:12:07,561 --> 00:12:08,738
Jesus.
150
00:12:11,098 --> 00:12:14,410
You got a
long-distance call, Jax.
151
00:12:14,434 --> 00:12:15,994
All right.
152
00:12:38,508 --> 00:12:39,788
Hey, stay.
153
00:12:50,236 --> 00:12:51,781
We're all here.
154
00:12:51,805 --> 00:12:53,149
The council is prepared
155
00:12:53,173 --> 00:12:56,341
to offer you terms
for your betrayal.
156
00:12:58,678 --> 00:13:00,173
Our betrayal?
157
00:13:00,197 --> 00:13:03,709
That's right. A
peaceful transition.
158
00:13:03,733 --> 00:13:05,877
Or we do what we did yesterday
159
00:13:05,901 --> 00:13:10,671
to every clubhouse between
here and San Bernardino.
160
00:13:13,810 --> 00:13:15,621
What terms?
161
00:13:15,645 --> 00:13:17,556
Clay will be handling
the distribution
162
00:13:17,580 --> 00:13:20,325
of our guns in
Northern California.
163
00:13:20,349 --> 00:13:22,661
How is none of your concern.
164
00:13:22,685 --> 00:13:27,232
What is your concern is
facilitating that transition,
165
00:13:27,256 --> 00:13:31,537
making sure all your
buyers are onboard.
166
00:13:31,561 --> 00:13:34,139
And you won't be
taking a percentage.
167
00:13:34,163 --> 00:13:37,643
You wanted out, that
includes profit as well.
168
00:13:37,667 --> 00:13:39,445
Understood?
169
00:13:39,469 --> 00:13:40,880
We'll have to take a vote.
170
00:13:40,904 --> 00:13:44,389
I don't give a shit
about your democracy.
171
00:13:45,625 --> 00:13:47,758
Are we understood?
172
00:13:54,034 --> 00:13:55,399
Yeah.
173
00:13:58,521 --> 00:14:00,799
Yeah.
174
00:14:00,823 --> 00:14:02,318
Understood.
175
00:14:02,342 --> 00:14:04,687
Glad to hear that, Jackson.
176
00:14:04,711 --> 00:14:06,388
Really? Because your plan
177
00:14:06,412 --> 00:14:08,791
was to blow up our
clubhouse with a full table,
178
00:14:08,815 --> 00:14:10,960
so forgive me if I
have a little trouble
179
00:14:10,984 --> 00:14:13,395
believing you're glad to
hear anything from me.
180
00:14:13,419 --> 00:14:16,532
We regret being pushed to
such desperate measures.
181
00:14:16,556 --> 00:14:19,752
Let's make sure that
never happens again.
182
00:14:19,776 --> 00:14:22,338
All of us here
can live with that.
183
00:14:22,362 --> 00:14:26,008
I'm not sure everyone at
your table feels the same way.
184
00:14:26,032 --> 00:14:28,911
We all want the same thing, Jax.
185
00:14:28,935 --> 00:14:31,018
No, we don't.
186
00:14:33,123 --> 00:14:36,140
I'll cut Connor and
your other guys loose.
187
00:14:37,544 --> 00:14:40,523
They're still alive? Yeah.
188
00:14:40,547 --> 00:14:42,642
I told you.
189
00:14:42,666 --> 00:14:45,416
I didn't want a war.
190
00:14:48,104 --> 00:14:49,370
Aye.
191
00:15:00,166 --> 00:15:01,832
I'll move forward with Clay.
192
00:15:19,085 --> 00:15:23,015
I say we keep Connor
for a couple more days.
193
00:15:23,039 --> 00:15:25,199
Make sure this
peace shit is real.
194
00:15:26,976 --> 00:15:29,238
Is that what you all want?
- Yeah.
195
00:15:29,262 --> 00:15:31,657
Yeah. At least a couple days.
196
00:15:31,681 --> 00:15:34,076
Makes sense. JAX: Okay.
197
00:15:34,100 --> 00:15:35,277
Tacoma's still at the barn.
198
00:15:35,301 --> 00:15:38,781
Let's keep them
there till we get back.
199
00:15:38,805 --> 00:15:43,185
Jax, Rogue River, Indian
Hills, Eureka, Moab, Tacoma,
200
00:15:43,209 --> 00:15:45,254
all officers are confirmed.
201
00:15:45,278 --> 00:15:47,995
All right. Let's go.
202
00:16:08,168 --> 00:16:10,646
Have a nice day. At home.
203
00:16:10,670 --> 00:16:12,069
Eat me.
204
00:16:16,059 --> 00:16:17,869
Police escort?
205
00:16:17,893 --> 00:16:19,660
Don't ask.
206
00:16:20,729 --> 00:16:23,326
How's Nero?
207
00:16:23,350 --> 00:16:25,661
Not very hopeful.
208
00:16:25,685 --> 00:16:28,219
I'm sorry. I know, baby.
209
00:16:29,522 --> 00:16:31,733
You guys headed north?
210
00:16:31,757 --> 00:16:33,124
Yeah.
211
00:16:34,160 --> 00:16:36,555
I need Clay to know
what happened.
212
00:16:36,579 --> 00:16:39,179
I want him to
take that Irish deal.
213
00:16:40,549 --> 00:16:42,027
Another conjugal?
214
00:16:42,051 --> 00:16:45,231
No, you don't need
privacy for this message.
215
00:16:45,255 --> 00:16:47,754
Just a simple, "Move forward."
216
00:16:48,941 --> 00:16:50,341
Okay.
217
00:16:51,678 --> 00:16:53,210
Come here.
218
00:17:05,942 --> 00:17:07,442
I'm here.
219
00:17:08,878 --> 00:17:11,757
I'll go see Clay.
220
00:17:11,781 --> 00:17:13,292
Uh, you let me know
221
00:17:13,316 --> 00:17:15,928
if there's anything
else I can do.
222
00:17:15,952 --> 00:17:18,414
Just keep an eye on Tara.
223
00:17:18,438 --> 00:17:20,538
Make sure she's not alone.
224
00:17:22,208 --> 00:17:23,386
Of course.
225
00:17:23,410 --> 00:17:26,127
Give me your hand.
226
00:17:53,589 --> 00:17:55,333
Where you heading?
227
00:17:55,357 --> 00:17:56,401
St. Thomas.
228
00:17:56,425 --> 00:17:57,803
I'm gonna put the
boys in daycare
229
00:17:57,827 --> 00:18:00,539
and work with
Lowen on the trial.
230
00:18:00,563 --> 00:18:03,759
Okay. How's that looking?
231
00:18:03,783 --> 00:18:06,951
Not so good. Sorry.
232
00:18:09,388 --> 00:18:11,467
You and Unser
seem to be bonding.
233
00:18:11,491 --> 00:18:12,901
Yeah.
234
00:18:12,925 --> 00:18:14,736
Wayne.
235
00:18:14,760 --> 00:18:15,971
Morning. ABEL: Hi.
236
00:18:15,995 --> 00:18:17,739
Hey. Whoa. Hey, hey, easy.
237
00:18:17,763 --> 00:18:19,475
Ugh. Whoa. ABEL: I missed you.
238
00:18:19,499 --> 00:18:20,542
Bye.
239
00:18:20,566 --> 00:18:23,746
Ow. I got me a
little Nazi owie here.
240
00:18:23,770 --> 00:18:25,114
Come on, let's get in the truck.
241
00:18:25,138 --> 00:18:27,166
I can drive?
242
00:18:28,824 --> 00:18:31,091
What the hell
happened last night?
243
00:18:32,428 --> 00:18:34,606
Residue tests will be
back in a couple of days,
244
00:18:34,630 --> 00:18:37,093
but it had to be a bomb.
Plastics most likely.
245
00:18:37,117 --> 00:18:38,427
Anybody talking?
246
00:18:38,451 --> 00:18:41,097
Teller indicated it was
about ending a relationship.
247
00:18:41,121 --> 00:18:43,966
My guess, he
pissed off his supplier.
248
00:18:43,990 --> 00:18:45,468
IRA?
249
00:18:45,492 --> 00:18:48,871
Well, they love to blow shit up.
250
00:18:48,895 --> 00:18:50,027
Padilla was processed.
251
00:18:51,564 --> 00:18:54,381
He's with his lawyer. Come here.
252
00:19:03,042 --> 00:19:04,686
Okay.
253
00:19:04,710 --> 00:19:06,155
You're not gonna
wanna hear this.
254
00:19:06,179 --> 00:19:08,245
Then don't say it.
255
00:19:09,549 --> 00:19:11,026
I know the DNA was a match,
256
00:19:11,050 --> 00:19:12,711
but I don't like
Padilla for the murder.
257
00:19:12,735 --> 00:19:17,199
It's too neat. I
think he was set up.
258
00:19:17,223 --> 00:19:20,085
Well, as much as I
appreciate a good hunch,
259
00:19:20,109 --> 00:19:24,890
I'm gonna stick to the concrete,
scientific evidence for now.
260
00:19:26,950 --> 00:19:28,816
I need to make some calls.
261
00:19:30,520 --> 00:19:31,935
Okay.
262
00:19:36,458 --> 00:19:39,688
Oh. Uh... Do you wanna...? Yes.
263
00:19:39,712 --> 00:19:42,179
Okay. Thanks.
264
00:19:46,803 --> 00:19:51,571
Bye, guys, see
you later. Bye-bye.
265
00:19:58,281 --> 00:20:01,192
You doing okay, sweetheart?
266
00:20:01,216 --> 00:20:02,916
I guess.
267
00:20:04,019 --> 00:20:05,530
It's just surreal to me, Wayne.
268
00:20:05,554 --> 00:20:07,198
I don't know what's
more frightening,
269
00:20:07,222 --> 00:20:09,534
the violence getting worse
270
00:20:09,558 --> 00:20:13,505
or my ability to
simply take it in stride.
271
00:20:13,529 --> 00:20:16,463
I see how living this
way can make you...
272
00:20:17,550 --> 00:20:18,649
Gemma?
273
00:20:24,424 --> 00:20:26,874
You give any more
thought to my offer?
274
00:20:28,077 --> 00:20:29,577
Yeah.
275
00:20:34,851 --> 00:20:37,128
I might need your help.
276
00:20:37,152 --> 00:20:38,797
I can't tell you everything.
277
00:20:38,821 --> 00:20:41,955
So why not start
with what you can?
278
00:20:44,077 --> 00:20:45,487
If I have to go to jail,
279
00:20:45,511 --> 00:20:47,978
I am not letting my
boys stay in Charming.
280
00:20:49,282 --> 00:20:51,143
Jax is their dad.
281
00:20:51,167 --> 00:20:54,046
I'm filing for divorce.
282
00:20:54,070 --> 00:20:56,065
Asking for full custody.
283
00:20:56,089 --> 00:20:58,934
Who gets the boys
if you go inside?
284
00:20:58,958 --> 00:21:02,571
Hey. I heard about
the explosion.
285
00:21:02,595 --> 00:21:05,824
The boys are fine. I'm
so sorry I didn't call you.
286
00:21:05,848 --> 00:21:08,193
Oh, shit. What happened?
What do you think?
287
00:21:08,217 --> 00:21:11,435
Was everyone else
okay? Gemma? She's fine.
288
00:21:12,639 --> 00:21:14,705
You should check up
on her. Build the trust.
289
00:21:16,141 --> 00:21:17,870
Yeah. Okay. This is exactly
290
00:21:17,894 --> 00:21:19,171
why we need to stay on task.
291
00:21:19,195 --> 00:21:21,706
If I go away, I need you to
take those boys out of here
292
00:21:21,730 --> 00:21:23,509
before something else blows up.
293
00:21:23,533 --> 00:21:25,878
Okay.
294
00:21:25,902 --> 00:21:29,553
Wayne knows.
He's here to help us.
295
00:21:30,990 --> 00:21:32,156
Yeah.
296
00:21:34,294 --> 00:21:36,522
All right.
297
00:21:36,546 --> 00:21:38,924
Abel's in daycare.
298
00:21:38,948 --> 00:21:42,427
I told him his friend Wendy
was coming back to play with him.
299
00:21:42,451 --> 00:21:45,848
He was very excited. Yeah?
300
00:21:45,872 --> 00:21:47,838
Okay. Thanks.
301
00:21:54,347 --> 00:21:56,658
You're, uh...
302
00:21:56,682 --> 00:21:59,627
You're spinning a lot
of plates, sweetheart.
303
00:21:59,651 --> 00:22:00,884
Yeah.
304
00:22:15,168 --> 00:22:17,068
Shit.
305
00:22:43,129 --> 00:22:44,409
Hey, pull over.
306
00:23:04,967 --> 00:23:07,229
We're all clean? Rat's
got all the hardware.
307
00:23:07,253 --> 00:23:09,148
Welcome to paradise, boys.
308
00:23:09,172 --> 00:23:11,483
Had a little trouble
catching up to you.
309
00:23:11,507 --> 00:23:14,370
You know, the speed
limit's 55 on our road here.
310
00:23:14,394 --> 00:23:16,538
Yeah, sorry about that,
311
00:23:16,562 --> 00:23:18,907
I guess we were just
enjoying the scenery.
312
00:23:18,931 --> 00:23:20,993
- Where you headed?
- To Chester.
313
00:23:21,017 --> 00:23:24,380
From where? San Joa. Charming.
314
00:23:24,404 --> 00:23:26,331
I don't know what the
laws are in Charming,
315
00:23:26,355 --> 00:23:27,799
but here in Eden
316
00:23:27,823 --> 00:23:30,252
wearing those gang
colors, that's illegal.
317
00:23:30,276 --> 00:23:31,754
We're not a gang, we're a club.
318
00:23:31,778 --> 00:23:33,972
Rotary, Knights
of Columbus, 4-H.
319
00:23:33,996 --> 00:23:35,707
Those are clubs.
320
00:23:35,731 --> 00:23:37,676
Rockers and reapers
suggest something else.
321
00:23:37,700 --> 00:23:39,444
Officer, we didn't
mean any disrespect.
322
00:23:39,468 --> 00:23:41,179
We know you got
a beautiful place.
323
00:23:41,203 --> 00:23:43,598
Yes, we do. And we
intend to keep it that way.
324
00:23:43,622 --> 00:23:44,817
Let's see some ID.
325
00:23:44,841 --> 00:23:48,020
We had a big robbery last week.
326
00:23:48,044 --> 00:23:49,571
Bikes stolen off a truck
327
00:23:49,595 --> 00:23:51,740
headed for a Butte
County Harley dealer.
328
00:23:51,764 --> 00:23:54,610
A few Dynas, half
a dozen baggers.
329
00:23:54,634 --> 00:23:57,862
None of these bikes
are new. Or stolen.
330
00:23:57,886 --> 00:24:00,415
No, looks like you got some
recent modifications though.
331
00:24:00,439 --> 00:24:03,151
Yeah, we own a garage,
do the work ourselves.
332
00:24:03,175 --> 00:24:04,503
Good for you.
333
00:24:04,527 --> 00:24:07,673
Tell you what, I'm gonna
do you a solid, okay?
334
00:24:07,697 --> 00:24:09,440
I'm gonna have
the bikes picked up,
335
00:24:09,464 --> 00:24:11,543
run serials for
anything aftermarket.
336
00:24:11,567 --> 00:24:14,880
Make sure no one sold
you any stolen parts.
337
00:24:14,904 --> 00:24:17,349
Look, you made your point, man.
338
00:24:17,373 --> 00:24:20,018
We won't come
through Eden again.
339
00:24:20,042 --> 00:24:22,554
We got a family thing
we really need to get to.
340
00:24:22,578 --> 00:24:27,459
I feel you, pres. I do.
But I got a job to do.
341
00:24:27,483 --> 00:24:29,483
And what job is that?
342
00:24:37,593 --> 00:24:39,905
That some kind of tribal shit?
343
00:24:39,929 --> 00:24:42,841
You supposed to
be a warrior, son?
344
00:24:42,865 --> 00:24:44,564
No.
345
00:24:45,918 --> 00:24:49,047
I'm just a guy who knows
a coward when I see one.
346
00:24:49,071 --> 00:24:50,582
Okay, look. I'm sorry.
347
00:24:50,606 --> 00:24:52,251
We're all just a
little road weary.
348
00:24:52,275 --> 00:24:53,852
We didn't mean no disrespect.
349
00:24:53,876 --> 00:24:58,089
Dispatch wants us at
Exit 126. CHP request.
350
00:24:58,113 --> 00:25:00,592
Oh, okay.
351
00:25:00,616 --> 00:25:03,061
You call Pagone? Yeah.
352
00:25:03,085 --> 00:25:04,780
Flatbed's on the way.
- Oh, really?
353
00:25:04,804 --> 00:25:06,064
Really? Come on.
354
00:25:06,088 --> 00:25:08,332
Write us up for
speeding, get your quota.
355
00:25:08,356 --> 00:25:10,102
Eden doesn't have quotas.
356
00:25:10,126 --> 00:25:13,638
You fellas, uh, you're all
about the brotherhood, right?
357
00:25:13,662 --> 00:25:16,780
Loyalty, that kind
of shit? Good.
358
00:25:18,217 --> 00:25:20,829
What, are you serious?
Hey, don't be stupid.
359
00:25:20,853 --> 00:25:22,096
That's right.
360
00:25:22,120 --> 00:25:24,760
Everything's
cool, man. All right.
361
00:25:26,359 --> 00:25:28,670
My partner and I,
we gotta head out.
362
00:25:28,694 --> 00:25:31,706
You boys sit here and wait for
impound and backup to arrive.
363
00:25:31,730 --> 00:25:33,208
This right here,
364
00:25:33,232 --> 00:25:34,927
that's where you can
pick up your bikes.
365
00:25:34,951 --> 00:25:37,513
Yeah, if there's anything left.
366
00:25:37,537 --> 00:25:40,020
We know you wouldn't
desert a brother, would you?
367
00:25:43,626 --> 00:25:45,137
Juice! Hey, hey, hey.
368
00:25:45,161 --> 00:25:48,941
Knock it off! CHIBS:
Enough, Juice, enough.
369
00:25:48,965 --> 00:25:50,309
Juice!
370
00:25:50,333 --> 00:25:53,083
Jesus Christ. JAX: Stop.
371
00:25:54,436 --> 00:25:55,531
Happy?
372
00:25:55,555 --> 00:25:57,982
Okay, you better think
twice about this move.
373
00:25:58,006 --> 00:26:00,652
Assaulting a cop gets
you killed in this town.
374
00:26:00,676 --> 00:26:02,204
And we know who you are.
375
00:26:02,228 --> 00:26:04,406
And we know a scam
when we see one.
376
00:26:04,430 --> 00:26:05,840
That's right, we do.
377
00:26:05,864 --> 00:26:08,360
I've seen Smokey and the
Bandit a thousand times.
378
00:26:08,384 --> 00:26:09,661
Love that movie.
379
00:26:09,685 --> 00:26:13,048
You scumbags are done.
You won't make it out...
380
00:26:13,072 --> 00:26:15,751
Juice! Enough. Enough.
381
00:26:17,410 --> 00:26:18,787
Let's go. We should go now.
382
00:26:18,811 --> 00:26:20,639
Come on. Juice. Come on. Yeah.
383
00:26:20,663 --> 00:26:22,329
Come on.
384
00:26:24,450 --> 00:26:27,229
Come on, good buddy, let's go.
385
00:26:34,710 --> 00:26:36,454
♪ I've got An
unfortunate feeling ♪
386
00:26:36,478 --> 00:26:38,223
♪ I've been beaten down ♪
387
00:26:38,247 --> 00:26:39,758
♪ I feel I don't believe ♪
388
00:26:39,782 --> 00:26:41,693
♪ And now the
truth Is coming out ♪
389
00:26:41,717 --> 00:26:45,630
All right, go, go, go!
390
00:26:45,654 --> 00:26:47,699
♪ They've taken Your innocence ♪
391
00:26:47,723 --> 00:26:51,169
♪ And then they throw
them On a burning fire ♪
392
00:26:52,460 --> 00:26:53,660
♪ All along they're saying ♪
393
00:26:55,664 --> 00:26:57,108
♪ Mind your manners ♪
394
00:26:57,132 --> 00:27:00,045
♪ I caught myself believing
That I needed God ♪
395
00:27:00,069 --> 00:27:02,280
♪ And if it's out
there Somewhere ♪
396
00:27:02,304 --> 00:27:03,932
♪ We sure could use him now ♪
397
00:27:03,956 --> 00:27:05,934
What the hell is he doing?
398
00:27:05,958 --> 00:27:08,119
♪ My patience tried ♪
399
00:27:08,143 --> 00:27:10,806
♪ This world's A lonely living ♪
400
00:27:10,830 --> 00:27:13,859
He's jamming us
up. Go around him.
401
00:27:13,883 --> 00:27:16,733
♪ No longer saying ♪
402
00:27:18,204 --> 00:27:21,817
♪ Mind your manners ♪
403
00:27:21,841 --> 00:27:24,675
♪ It's all they're saying ♪
404
00:27:32,568 --> 00:27:34,046
♪ Right around the corner ♪
405
00:27:34,070 --> 00:27:38,166
Juice! Come on!
406
00:27:38,190 --> 00:27:42,175
♪ Or we could something else ♪
407
00:27:56,625 --> 00:27:59,104
Holy shit!
408
00:27:59,128 --> 00:28:00,538
♪ Go to heaven That's swell ♪
409
00:28:00,562 --> 00:28:03,475
♪ How do you like
it Living in Hell? ♪
410
00:28:03,499 --> 00:28:05,460
You all right? MAN: Yeah, you?
411
00:28:05,484 --> 00:28:06,912
I'm good. I'm good.
412
00:28:08,104 --> 00:28:10,782
Hell yeah, man.
413
00:28:10,806 --> 00:28:12,617
Go, Juicy!
414
00:28:12,641 --> 00:28:16,938
That boy ain't right! Yeah!
415
00:28:57,018 --> 00:29:01,900
Talked to Barosky.
No APB. No POI call.
416
00:29:01,924 --> 00:29:03,135
No one's looking for us.
417
00:29:03,159 --> 00:29:04,769
Which means they were dirty.
418
00:29:04,793 --> 00:29:06,304
Most of the stolen parts
419
00:29:06,328 --> 00:29:08,557
come from Butte and
Plumas County, bro.
420
00:29:08,581 --> 00:29:10,842
Guess the cops
feed the pipeline.
421
00:29:10,866 --> 00:29:12,811
Pull over anything
dirty or dark.
422
00:29:12,835 --> 00:29:16,681
So, what do you wanna do
about our friends in Eden?
423
00:29:16,705 --> 00:29:19,517
Claim our property. Good.
424
00:29:19,541 --> 00:29:22,154
I'll get a 20 on this chop shop.
425
00:29:22,178 --> 00:29:24,656
Great. Get on it, Tiggy.
426
00:29:24,680 --> 00:29:25,996
Hey.
427
00:29:29,517 --> 00:29:33,064
Good to see you,
Jax. You too, Jury.
428
00:29:33,088 --> 00:29:36,183
That flash looks
good on your chest.
429
00:29:36,207 --> 00:29:38,642
Just trying to live
up to it, you know?
430
00:29:42,581 --> 00:29:44,261
He asked to come.
431
00:29:45,083 --> 00:29:48,185
I figured it made
sense. It's all good.
432
00:29:52,390 --> 00:29:55,554
- What's up, bro?
- Been a long time, boss.
433
00:29:55,578 --> 00:29:59,357
Good to see you,
brother. You too.
434
00:29:59,381 --> 00:30:01,943
Glad you came.
435
00:30:01,967 --> 00:30:03,711
Can you give me
some time afterwards?
436
00:30:03,735 --> 00:30:05,947
I got something I
wanna talk to you about.
437
00:30:05,971 --> 00:30:08,215
It's important.
438
00:30:08,239 --> 00:30:10,702
Sure.
439
00:30:10,726 --> 00:30:13,371
Good.
440
00:30:13,395 --> 00:30:15,990
Who's this guy? Who's
this guy? Who's that?
441
00:30:17,082 --> 00:30:18,043
Who is this guy?
442
00:30:18,067 --> 00:30:20,566
You never call, you never write.
443
00:30:37,385 --> 00:30:39,745
You doing okay?
444
00:30:45,810 --> 00:30:47,688
I know there's nothing
to do about it now,
445
00:30:47,712 --> 00:30:49,658
but the shit those guards
did is not gonna go...
446
00:30:49,682 --> 00:30:52,494
Irish blew up the clubhouse.
447
00:30:52,518 --> 00:30:54,362
What?
448
00:30:54,386 --> 00:30:58,265
They smuggled in
C-4 in a beer delivery.
449
00:30:58,289 --> 00:31:01,035
Jesus Christ.
450
00:31:01,059 --> 00:31:02,339
Is everybody whole?
451
00:31:03,312 --> 00:31:04,611
Yeah.
452
00:31:10,069 --> 00:31:11,885
What do you want me to do?
453
00:31:13,789 --> 00:31:17,201
Jax said to move
forward with the offer.
454
00:31:17,225 --> 00:31:20,371
Needs you inside that circle.
455
00:31:20,395 --> 00:31:21,795
Right.
456
00:31:22,965 --> 00:31:24,865
That makes sense.
457
00:31:27,636 --> 00:31:28,916
What else?
458
00:31:30,256 --> 00:31:33,401
In county,
459
00:31:33,425 --> 00:31:36,371
that marshal that
was pulling the strings,
460
00:31:36,395 --> 00:31:38,573
you got any sense of him?
461
00:31:38,597 --> 00:31:40,625
You know, just how
far he was willing to go?
462
00:31:40,649 --> 00:31:43,209
What's it matter?
Otto killed him.
463
00:31:45,971 --> 00:31:50,935
Nero was arrested on the
murder of one of his girls.
464
00:31:50,959 --> 00:31:52,837
It was bullshit.
465
00:31:52,861 --> 00:31:55,373
Evidence was planted.
466
00:31:55,397 --> 00:31:58,376
He's thinking maybe
Toric set him up,
467
00:31:58,400 --> 00:32:01,979
use him as leverage
against the club.
468
00:32:02,003 --> 00:32:04,683
You think he was capable
of crossing that line?
469
00:32:04,707 --> 00:32:08,642
You asking me to help
clear your boyfriend?
470
00:32:10,111 --> 00:32:15,160
Considering I rode your cock
yesterday for that creep show.
471
00:32:15,184 --> 00:32:17,913
Didn't say shit to Jax.
472
00:32:17,937 --> 00:32:20,703
I'm thinking maybe
you owe me one.
473
00:32:25,877 --> 00:32:29,256
Toric was completely warped.
474
00:32:29,280 --> 00:32:31,640
He'd do anything to hurt the MC.
475
00:32:32,467 --> 00:32:34,379
I don't know if he was
always that unhinged
476
00:32:34,403 --> 00:32:36,932
or losing his sister
pushed him there.
477
00:32:36,956 --> 00:32:40,601
The shit he did to Otto,
478
00:32:40,625 --> 00:32:43,793
beating him, raping
him like clockwork...
479
00:32:45,397 --> 00:32:47,877
Threatened to do
the same thing to me.
480
00:32:49,468 --> 00:32:51,734
What Otto did...
481
00:32:53,238 --> 00:32:55,973
was to save me
as much as himself.
482
00:33:12,073 --> 00:33:14,886
I wanna say thank
you for making the ride.
483
00:33:14,910 --> 00:33:18,311
Means a lot to me
to have a full table.
484
00:33:19,748 --> 00:33:23,817
I'm certain you have
questions. And doubts.
485
00:33:25,320 --> 00:33:28,066
That's what this meeting is for.
486
00:33:28,090 --> 00:33:31,102
I know every charter
is independent.
487
00:33:31,126 --> 00:33:33,371
You run them as you want.
488
00:33:33,395 --> 00:33:37,859
But I also know the
things we do in Redwood,
489
00:33:37,883 --> 00:33:41,229
especially here
in the Northwest,
490
00:33:41,253 --> 00:33:44,032
impact your local relationships
491
00:33:44,056 --> 00:33:47,023
and affect the way you earn.
492
00:33:50,228 --> 00:33:52,829
Some of you knew my old man.
493
00:33:55,133 --> 00:33:57,734
Some just knew his legacy.
494
00:33:59,604 --> 00:34:03,173
It's no secret that he
was conflicted at the end.
495
00:34:04,976 --> 00:34:09,123
Questioned every
decision he'd ever made.
496
00:34:09,147 --> 00:34:11,014
About the club,
497
00:34:12,450 --> 00:34:14,383
about his family.
498
00:34:17,022 --> 00:34:18,955
That fear,
499
00:34:20,125 --> 00:34:23,893
that doubt, it ruined him.
500
00:34:25,213 --> 00:34:27,280
Made him vulnerable.
501
00:34:30,435 --> 00:34:32,713
I'm here to tell you
502
00:34:32,737 --> 00:34:35,821
that I'm not
following that path.
503
00:34:37,943 --> 00:34:43,625
The choices that I make
are not because I'm afraid
504
00:34:43,649 --> 00:34:47,083
or because I have any
doubts about this club.
505
00:34:52,374 --> 00:34:56,254
I watched my best friend
506
00:34:56,278 --> 00:35:00,280
get his head caved in to
protect what we have here.
507
00:35:03,518 --> 00:35:08,705
We've all watched brothers
die in the service of this club.
508
00:35:12,211 --> 00:35:15,445
There's two things you
can do when that happens:
509
00:35:18,883 --> 00:35:23,436
You can run from
the pain, bail...
510
00:35:25,307 --> 00:35:28,808
or you can allow it to
burn into your heart.
511
00:35:30,412 --> 00:35:33,591
To leave its mark.
512
00:35:33,615 --> 00:35:37,833
A constant reminder of the
love that brought us all here.
513
00:35:43,091 --> 00:35:45,324
Sons of Anarchy
514
00:35:46,662 --> 00:35:48,728
is at a crossroads.
515
00:35:50,131 --> 00:35:54,045
Our clubhouse
blowing up last night,
516
00:35:54,069 --> 00:35:56,386
that's a sign of the times.
517
00:35:58,423 --> 00:35:59,968
The end result
518
00:35:59,992 --> 00:36:05,061
of a bloody
relationship with the IRA.
519
00:36:08,700 --> 00:36:11,979
It'd be easy for me to sit here
520
00:36:12,003 --> 00:36:14,282
and blame our mistakes
on my predecessor,
521
00:36:14,306 --> 00:36:16,372
but that won't solve shit.
522
00:36:18,493 --> 00:36:20,989
We don't need blame.
523
00:36:21,013 --> 00:36:24,113
What we need, boys, is change.
524
00:36:26,385 --> 00:36:30,853
I want us out of guns.
525
00:36:33,074 --> 00:36:34,224
The RICO heat,
526
00:36:35,510 --> 00:36:39,879
the competition,
the Irish blowback.
527
00:36:41,450 --> 00:36:43,783
It's just not practical.
528
00:36:45,487 --> 00:36:48,699
Between lawyers and
repairing the damage,
529
00:36:48,723 --> 00:36:51,157
we barely earn a profit.
530
00:36:56,598 --> 00:37:01,601
I'm gonna move Redwood
into more legitimate enterprises.
531
00:37:04,439 --> 00:37:08,536
Diosa is doing great.
We're earning real money.
532
00:37:08,560 --> 00:37:12,273
We're gonna open
another house in Stockton.
533
00:37:12,297 --> 00:37:14,342
We're gonna reboot Caracara.
534
00:37:14,366 --> 00:37:18,079
We just found a warehouse
down by the docks.
535
00:37:18,103 --> 00:37:21,049
So I guess it's fair to say
536
00:37:21,073 --> 00:37:24,419
that Samcro's future
is in pussy, not bullets.
537
00:37:27,529 --> 00:37:29,646
We've struck a
deal with the Irish.
538
00:37:30,949 --> 00:37:33,766
One that keeps the peace.
539
00:37:35,036 --> 00:37:38,433
But that transition
means we all take a hit.
540
00:37:38,457 --> 00:37:40,134
Now, I know
541
00:37:40,158 --> 00:37:43,137
everyone here has had a
taste of the gun business,
542
00:37:43,161 --> 00:37:47,647
whether it's from protection,
storage or distribution.
543
00:37:49,568 --> 00:37:53,331
It's gonna sting at first,
letting go of that cash,
544
00:37:53,355 --> 00:37:55,722
but if we don't,
545
00:37:58,926 --> 00:38:00,560
I'm telling you,
546
00:38:01,896 --> 00:38:06,349
this club won't have a future.
547
00:38:08,253 --> 00:38:14,185
We've had 20 members
killed in the last two years,
548
00:38:14,209 --> 00:38:19,311
all of those deaths
tied to the gun business.
549
00:38:26,520 --> 00:38:30,506
Outside of guns, how
you earn is up to you.
550
00:38:32,394 --> 00:38:34,539
But if you would like,
551
00:38:34,563 --> 00:38:37,075
my charter will do
everything it can
552
00:38:37,099 --> 00:38:40,433
to help you move in
a legitimate direction,
553
00:38:41,736 --> 00:38:45,316
a direction that
keeps us out of jail,
554
00:38:45,340 --> 00:38:47,073
that keeps us whole
555
00:38:48,510 --> 00:38:51,478
and that keeps us alive.
556
00:39:26,397 --> 00:39:30,244
Really? Are you kidding
me? I gotta talk to your boss.
557
00:39:30,268 --> 00:39:32,880
Gemma, seriously, come on.
- Hey, Gemma. Hey.
558
00:39:32,904 --> 00:39:35,683
Get back to me as fast as
you can. I'll call you back.
559
00:39:35,707 --> 00:39:37,101
Who are you?
560
00:39:37,125 --> 00:39:39,354
My question also.
561
00:39:39,378 --> 00:39:40,355
It's okay, you guys.
562
00:39:40,379 --> 00:39:42,724
Gemma, what the hell
are you doing here?
563
00:39:42,748 --> 00:39:44,392
Who's this?
564
00:39:44,416 --> 00:39:46,260
District Attorney Patterson.
565
00:39:46,284 --> 00:39:48,363
She's prosecuting Nero's case.
566
00:39:48,387 --> 00:39:51,399
Gemma Teller Morrow.
567
00:39:51,423 --> 00:39:53,200
Padilla's... Old lady.
568
00:39:53,224 --> 00:39:55,636
And Jax Teller's mother.
569
00:39:55,660 --> 00:39:57,989
Didn't know there was
an old-lady connection too.
570
00:39:58,013 --> 00:40:01,542
Yeah, well, there's a
lot of shit you don't know.
571
00:40:01,566 --> 00:40:03,499
You mind if I share?
572
00:40:11,076 --> 00:40:13,620
Nero was set up.
573
00:40:13,644 --> 00:40:15,256
That marshal, Toric.
574
00:40:15,280 --> 00:40:19,177
He told Clay he would do
anything to hurt the club.
575
00:40:19,201 --> 00:40:22,079
He was having Otto
Delaney raped every day
576
00:40:22,103 --> 00:40:24,014
to punish him for what
he did to his sister.
577
00:40:24,038 --> 00:40:27,918
And then he threatened to
do the same thing to Clay.
578
00:40:27,942 --> 00:40:31,406
That's why Otto killed Toric.
Couldn't take it anymore.
579
00:40:31,430 --> 00:40:34,680
That marshal was nuts.
580
00:40:36,301 --> 00:40:39,030
Nero would never
hurt one of his girls.
581
00:40:39,054 --> 00:40:42,333
He was with me the entire night.
582
00:40:42,357 --> 00:40:45,870
Next morning, he went to church.
583
00:40:45,894 --> 00:40:47,338
I know you wanna find the devil
584
00:40:47,362 --> 00:40:50,029
who put the gun
in that boy's hand.
585
00:40:51,665 --> 00:40:53,294
It wasn't Nero.
586
00:40:53,318 --> 00:40:56,035
Then who was it?
587
00:41:08,767 --> 00:41:10,144
Toric was on your payroll.
588
00:41:10,168 --> 00:41:14,615
If anybody finds out
that he set up Padilla,
589
00:41:14,639 --> 00:41:17,017
that's gonna look like the
call of a desperate boss
590
00:41:17,041 --> 00:41:18,674
pressing for leverage.
591
00:41:20,378 --> 00:41:23,457
You might wanna
get in front of that.
592
00:41:23,481 --> 00:41:26,294
Lieutenant.
593
00:41:26,318 --> 00:41:29,001
Let's check his hotel.
594
00:41:30,905 --> 00:41:34,952
Paid for the month up
front. Showed me his badge.
595
00:41:34,976 --> 00:41:36,853
I didn't know he was killed.
596
00:41:36,877 --> 00:41:38,589
Sorry to hear that.
597
00:41:38,613 --> 00:41:40,657
We need to talk to anyone
who's cleaned the room.
598
00:41:40,681 --> 00:41:41,858
He didn't want maid service.
599
00:41:41,882 --> 00:41:43,994
He didn't want
anyone in his room.
600
00:41:44,018 --> 00:41:46,986
Said he was working
on a case or something.
601
00:41:49,524 --> 00:41:50,968
All right. Thanks.
602
00:41:50,992 --> 00:41:53,409
Let me know when
you're done. Yeah.
603
00:41:57,666 --> 00:41:58,860
You smell that?
604
00:41:58,884 --> 00:42:00,444
Bleach.
605
00:42:00,468 --> 00:42:02,001
Mm-hm.
606
00:42:07,175 --> 00:42:08,218
Uh-huh.
607
00:42:08,242 --> 00:42:10,909
Guns. Check the bags.
608
00:42:17,619 --> 00:42:21,182
Yup. That's a guy
expecting trouble.
609
00:42:21,206 --> 00:42:23,055
Or looking to cause it.
610
00:42:24,459 --> 00:42:26,559
Why don't you check
out the bathroom?
611
00:43:01,395 --> 00:43:03,207
Spotless.
612
00:43:03,231 --> 00:43:06,265
It's been showered
with bleach. Hmm.
613
00:43:18,329 --> 00:43:19,889
Hey.
614
00:43:34,128 --> 00:43:36,841
Damn. Linoleum underneath.
615
00:43:36,865 --> 00:43:39,427
These are definitely
bullet holes.
616
00:43:39,451 --> 00:43:41,695
Shit.
617
00:43:41,719 --> 00:43:44,270
Call CSU. Get them down here.
618
00:43:51,679 --> 00:43:55,092
Found a bag of pharmaceuticals
and a set of works.
619
00:43:55,116 --> 00:43:58,084
You know, that Toric
was a few kinds of sick.
620
00:43:59,854 --> 00:44:03,200
Linoleum is porous, we
should be able to pull DNA.
621
00:44:03,224 --> 00:44:06,269
Now, I know that you want
to find leverage to tie Nero
622
00:44:06,293 --> 00:44:07,872
and the Sons to
your school shooting.
623
00:44:07,896 --> 00:44:10,140
But I'm sorry, ma'am,
he did not kill Erin Byrne.
624
00:44:10,164 --> 00:44:13,182
We won't know that
until we get the DNA.
625
00:44:14,935 --> 00:44:16,580
That could take days.
626
00:44:16,604 --> 00:44:20,784
All we know right now is
that Toric was on medication.
627
00:44:20,808 --> 00:44:24,171
He liked to live germ-free,
and he discharged a weapon.
628
00:44:24,195 --> 00:44:27,930
Padilla gets processed.
Murder charge sticks.
629
00:44:29,868 --> 00:44:31,846
Hey.
630
00:44:35,139 --> 00:44:37,584
You tell me what the
hell that was today?
631
00:44:37,608 --> 00:44:38,919
Was kind of just doing it
632
00:44:38,943 --> 00:44:42,022
before I even realized
what was going on.
633
00:44:42,046 --> 00:44:44,942
You don't have
anything to prove, Juice.
634
00:44:44,966 --> 00:44:46,911
We're good.
635
00:44:46,935 --> 00:44:48,079
Yeah.
636
00:44:48,103 --> 00:44:49,980
Not sure Chibs
feels the same way.
637
00:44:50,004 --> 00:44:54,285
Ah. I'm guessing he'll be
healed by the time your face is.
638
00:45:00,798 --> 00:45:02,710
No more cowboy shit.
639
00:45:02,734 --> 00:45:05,017
Sure. Okay.
640
00:45:08,823 --> 00:45:11,368
Hey, babe. TARA Hi.
641
00:45:11,392 --> 00:45:12,937
How'd it go with the baby?
642
00:45:12,961 --> 00:45:15,723
The ultrasound was fine.
643
00:45:15,747 --> 00:45:18,714
Thank God. TARA: Yeah.
644
00:45:20,251 --> 00:45:22,113
You know this
one's a girl, right?
645
00:45:22,137 --> 00:45:24,115
Why do you say that?
646
00:45:24,139 --> 00:45:25,483
I just got a feeling.
647
00:45:25,507 --> 00:45:28,407
She's gonna be strong
and beautiful like her mom.
648
00:45:30,177 --> 00:45:32,323
Yeah. Maybe.
649
00:45:32,347 --> 00:45:34,692
How's Abel doing?
650
00:45:34,716 --> 00:45:36,243
His appetite's back.
651
00:45:36,267 --> 00:45:38,511
How's it going there?
652
00:45:38,535 --> 00:45:40,413
Good. Good.
653
00:45:40,437 --> 00:45:42,750
I let everyone know
we're out of guns.
654
00:45:42,774 --> 00:45:44,135
What our plans are.
655
00:45:44,159 --> 00:45:45,836
They all get it.
656
00:45:45,860 --> 00:45:48,610
Every charter's on
board. That's great.
657
00:45:49,831 --> 00:45:52,509
Hi. TARA: Hey,
Lowen just arrived.
658
00:45:52,533 --> 00:45:55,546
Okay. Get home safe.
659
00:45:55,570 --> 00:45:56,847
Yeah. I will.
660
00:45:56,871 --> 00:45:59,316
I love you. Me too.
661
00:45:59,340 --> 00:46:01,318
Bye.
662
00:46:01,342 --> 00:46:02,552
You're here early.
663
00:46:02,576 --> 00:46:05,189
I got a call from
the DA's office.
664
00:46:05,213 --> 00:46:09,176
Patterson wants to meet,
offer you some sort of deal.
665
00:46:09,200 --> 00:46:12,418
When? Now. She's
on her way here.
666
00:46:13,754 --> 00:46:15,972
Well, I don't need a
deal. We have a plan.
667
00:46:17,458 --> 00:46:20,638
You have a plan for Jax,
for the boys, for Wendy.
668
00:46:20,662 --> 00:46:22,873
You need a plan for Tara.
669
00:46:22,897 --> 00:46:25,257
Let's hear what she has to say.
670
00:46:28,403 --> 00:46:29,802
Okay.
671
00:46:36,661 --> 00:46:38,827
I'm glad I came.
672
00:46:40,465 --> 00:46:43,510
That was some
powerful stuff in there.
673
00:46:43,534 --> 00:46:45,746
Thanks.
674
00:46:45,770 --> 00:46:48,482
I see you posse'd up.
675
00:46:48,506 --> 00:46:51,452
That your Nomad crew?
676
00:46:51,476 --> 00:46:54,038
I guess that's the buzz
around the charters.
677
00:46:54,062 --> 00:46:57,162
We gossip more
than teenage girls.
678
00:46:59,634 --> 00:47:01,545
That your transfer?
679
00:47:01,569 --> 00:47:04,215
Not mine.
680
00:47:04,239 --> 00:47:06,550
Quinn, Montez and West.
681
00:47:06,574 --> 00:47:09,053
Hopper got spooked
by the explosion.
682
00:47:09,077 --> 00:47:10,258
He's out.
683
00:47:16,033 --> 00:47:18,278
You've been
recruiting for Samcro?
684
00:47:18,302 --> 00:47:19,480
Yeah.
685
00:47:19,504 --> 00:47:22,048
We'll ride back with you.
686
00:47:22,072 --> 00:47:24,173
Club can vote on it
when we get to Charming.
687
00:47:28,429 --> 00:47:29,839
I ripped that flash off
688
00:47:29,863 --> 00:47:32,931
because I didn't know how
to help you that way anymore.
689
00:47:34,652 --> 00:47:37,832
I hand-picked these guys
because they're loyal, they're smart,
690
00:47:37,856 --> 00:47:40,000
they got families,
they're hard-working,
691
00:47:40,024 --> 00:47:42,419
and their priorities
are in the right place.
692
00:47:42,443 --> 00:47:45,622
It's exactly what
this charter needs.
693
00:47:45,646 --> 00:47:47,557
This ain't no kind
of power grab.
694
00:47:47,581 --> 00:47:52,930
I got no interest in the
gavel or a new patch.
695
00:47:52,954 --> 00:47:55,933
It's because I love this club.
696
00:47:55,957 --> 00:47:57,773
And I love you.
697
00:48:09,921 --> 00:48:12,366
I'm aware Toric made
a run at you in county.
698
00:48:12,390 --> 00:48:14,568
I'm sorry if his methods
were questionable,
699
00:48:14,592 --> 00:48:16,704
but he was not working
for me at the time.
700
00:48:16,728 --> 00:48:18,289
But you both want
the same thing.
701
00:48:18,313 --> 00:48:20,908
Tara. TYNE: Toric
wanted vengeance.
702
00:48:20,932 --> 00:48:23,010
I want justice.
703
00:48:23,034 --> 00:48:25,779
The process to get to those
two things might feel the same,
704
00:48:25,803 --> 00:48:30,683
but the motivation
is very different.
705
00:48:30,707 --> 00:48:33,870
Like when you gave
Otto Delaney the crucifix.
706
00:48:33,894 --> 00:48:36,206
I don't believe your
motivation was vengeance.
707
00:48:36,230 --> 00:48:38,559
We're not here to
discuss the alleged details.
708
00:48:38,583 --> 00:48:40,678
Do you have something
to offer or not?
709
00:48:40,702 --> 00:48:42,513
The doctor already
knows my offer.
710
00:48:42,537 --> 00:48:46,066
A loving mother for a
dangerous husband.
711
00:48:46,090 --> 00:48:49,269
What's best for the
boys? This is bullshit.
712
00:48:49,293 --> 00:48:51,421
When you have something
real, put it in writing.
713
00:48:51,445 --> 00:48:54,408
You're not really going to jail
for him? Leave your children?
714
00:48:54,432 --> 00:48:56,376
Don't answer. We're
done. I love my husband.
715
00:48:56,400 --> 00:48:57,578
Tara.
716
00:48:57,602 --> 00:48:59,914
I know who he is
and what he does.
717
00:48:59,938 --> 00:49:03,639
Then you know it's not you
who deserves to be in jail.
718
00:49:06,110 --> 00:49:10,512
Full immunity for the
proof of the gun running.
719
00:49:11,882 --> 00:49:14,116
It's the only offer you'll get.
720
00:49:21,042 --> 00:49:24,209
Are you okay? Yeah.
721
00:49:26,581 --> 00:49:31,728
I need you to think
about that offer, Tara.
722
00:49:31,752 --> 00:49:35,303
I know how much you
love Jax... No, you don't.
723
00:49:40,177 --> 00:49:43,757
The betrayal of
love has boundaries,
724
00:49:43,781 --> 00:49:46,115
ones that I have to live with.
725
00:49:49,754 --> 00:49:52,837
I don't need to
think about an offer.
726
00:49:55,042 --> 00:49:56,809
Okay.
727
00:50:02,433 --> 00:50:04,110
Hey, Gem.
728
00:50:04,134 --> 00:50:06,447
♪ It's unbelievable ♪
729
00:50:06,471 --> 00:50:09,099
Did you see Nero? Yeah.
730
00:50:09,123 --> 00:50:11,434
How is he?
731
00:50:11,458 --> 00:50:13,070
On his way to county.
732
00:50:14,394 --> 00:50:15,906
Jesus Christ.
733
00:50:15,930 --> 00:50:18,975
Yeah, but he ain't
gonna be there long.
734
00:50:18,999 --> 00:50:20,911
We just gotta help
Jax to keep this place
735
00:50:20,935 --> 00:50:22,663
up and running till he gets out.
736
00:50:22,687 --> 00:50:25,087
Okay? I know.
737
00:50:27,158 --> 00:50:29,478
Anything I can help you with?
738
00:50:30,160 --> 00:50:33,574
Yeah. Friend of Nero's
came in looking for him.
739
00:50:33,598 --> 00:50:36,777
Seemed pretty upset.
740
00:50:36,801 --> 00:50:38,345
I didn't know what
I should tell her.
741
00:50:38,369 --> 00:50:39,980
Said she wanted to wait,
742
00:50:40,004 --> 00:50:41,687
so I put her in his room.
743
00:50:45,343 --> 00:50:47,304
One of Nero's girls?
744
00:50:47,328 --> 00:50:51,308
Um... Yes and no.
745
00:50:51,332 --> 00:50:53,565
Hey, Aaron. How are you?
746
00:51:19,676 --> 00:51:22,056
Oh, I'm so sorry, darling,
747
00:51:22,080 --> 00:51:24,930
if you're looking for
Nero, he's not back yet.
748
00:51:27,234 --> 00:51:28,433
Wow.
749
00:51:29,603 --> 00:51:35,440
Oh... Yes. At the
very least. Heh.
750
00:51:59,099 --> 00:52:01,944
Thank you, Gem.
751
00:52:01,968 --> 00:52:03,368
Sure.
752
00:52:05,806 --> 00:52:08,952
I knew Nero had
himself a new lady,
753
00:52:08,976 --> 00:52:12,356
I just didn't realize
she was so substantial.
754
00:52:13,947 --> 00:52:16,226
Yeah, that's me.
755
00:52:16,250 --> 00:52:18,290
The substantial one. Heh.
756
00:52:24,725 --> 00:52:27,287
That's much better.
757
00:52:27,311 --> 00:52:29,271
Here, I'll take it. Thank you.
758
00:52:32,999 --> 00:52:39,249
Darling, I am so sorry to hear
about Nero's incarceration.
759
00:52:39,273 --> 00:52:43,742
I know him. That man would
never raise a hand to a woman.
760
00:52:44,895 --> 00:52:46,395
No, I know.
761
00:52:48,466 --> 00:52:52,513
What's your connection? To
Nero. How do you know him?
762
00:52:52,537 --> 00:52:56,066
Oh, it was from
another life, darling.
763
00:52:56,090 --> 00:52:58,557
Before the...?
764
00:52:59,894 --> 00:53:01,772
The transformation?
765
00:53:01,796 --> 00:53:04,529
Oh, um...
766
00:53:06,901 --> 00:53:08,678
Yes.
767
00:53:08,702 --> 00:53:12,533
Back in the days of
young Vincent Noone. Heh.
768
00:53:12,557 --> 00:53:16,591
My darling mother, Alice,
was one of Nero's best, um,
769
00:53:17,928 --> 00:53:20,507
street performers.
770
00:53:20,531 --> 00:53:22,942
Unfortunately, her
ability to drain semen
771
00:53:22,966 --> 00:53:25,479
from the front
seat of a parked car
772
00:53:25,503 --> 00:53:26,946
far exceeded her ability
773
00:53:26,970 --> 00:53:30,683
to raise a boy of
questionable orientation.
774
00:53:30,707 --> 00:53:36,623
I was, uh, 15 when
Miss Alice checked into
775
00:53:36,647 --> 00:53:42,251
the North Cali Women's
Facility for an extended holiday.
776
00:53:43,621 --> 00:53:46,700
Nero was the one who took me in,
777
00:53:46,724 --> 00:53:50,871
kept the wolves from my door.
778
00:53:50,895 --> 00:53:53,874
He never asked me for anything.
779
00:53:53,898 --> 00:53:58,033
He was, uh, my guardian angel.
780
00:54:00,354 --> 00:54:03,066
Hmm.
781
00:54:03,090 --> 00:54:04,622
What's this?
782
00:54:06,611 --> 00:54:09,578
More wolves at
your door? Oh. I, uh...
783
00:54:11,082 --> 00:54:15,128
I'm afraid I ran smack
into a low-hanging branch
784
00:54:15,152 --> 00:54:18,298
of my gnarled family tree.
785
00:54:18,322 --> 00:54:23,637
Uh... I didn't quite
know where to go.
786
00:54:23,661 --> 00:54:26,272
And before I
knew it, I was, uh...
787
00:54:26,296 --> 00:54:28,630
I was here.
788
00:54:35,106 --> 00:54:37,172
Come here.
789
00:54:42,646 --> 00:54:44,113
You're safe.
790
00:54:45,649 --> 00:54:49,129
You are safe here.
791
00:54:49,153 --> 00:54:51,465
Come on. Come on.
792
00:55:32,713 --> 00:55:35,592
All right. Me and Hap.
793
00:55:35,616 --> 00:55:37,849
Rest of you guys stay close.
794
00:55:40,521 --> 00:55:43,555
Montez. Watch the bikes.
795
00:55:58,638 --> 00:56:00,817
Enough!
796
00:56:02,810 --> 00:56:04,754
We're closed.
797
00:56:04,778 --> 00:56:08,379
Hey. An Eden cop
told me to give you this.
798
00:56:15,823 --> 00:56:17,100
What kind of car is it?
799
00:56:17,124 --> 00:56:20,703
Agh! Shit! You alone?
800
00:56:20,727 --> 00:56:23,506
Yeah. All right, keys.
801
00:56:24,865 --> 00:56:26,431
Come on.
802
00:56:34,124 --> 00:56:38,305
I got him. I got him. Come
here, you. Come here.
803
00:56:38,329 --> 00:56:39,506
Tiggy? TIG: Yeah.
804
00:56:39,530 --> 00:56:41,874
Find Juice's bike. - All right.
805
00:56:46,419 --> 00:56:48,732
This okay with you, Mom?
806
00:56:48,756 --> 00:56:50,622
Blow me, boy.
807
00:56:53,527 --> 00:56:56,195
Hey. Hey.
808
00:56:58,282 --> 00:57:00,132
That's my bike.
809
00:57:03,788 --> 00:57:05,615
Hey! JAX: Juice!
810
00:57:05,639 --> 00:57:10,519
Hey, hey, hey, come
on. Hey, hey, hey.
811
00:57:10,543 --> 00:57:11,988
He ain't right.
812
00:57:12,012 --> 00:57:14,190
That's new.
813
00:57:14,214 --> 00:57:16,610
Yeah. TIG: Jax.
814
00:57:16,634 --> 00:57:19,501
You gotta see this
in the garage, man.
815
00:57:21,605 --> 00:57:24,417
Oh, snap.
816
00:57:24,441 --> 00:57:26,352
I checked the stickers.
817
00:57:26,376 --> 00:57:28,505
They're brand-new. All of them
818
00:57:28,529 --> 00:57:32,108
are going to Bernacchi
Harley in Butte County, Jax.
819
00:57:32,132 --> 00:57:33,460
Wow.
820
00:57:33,484 --> 00:57:35,879
What do you wanna do, boss?
821
00:57:35,903 --> 00:57:37,646
What you're supposed to do
822
00:57:37,670 --> 00:57:40,649
when you find
stolen merchandise:
823
00:57:40,673 --> 00:57:42,469
Call the police.
824
00:57:44,912 --> 00:57:47,023
Sorry, no deal. All
right? Understood.
825
00:57:47,047 --> 00:57:48,446
Thank you.
826
00:58:18,912 --> 00:58:21,213
Time to go 'hood, sister.
827
00:58:30,256 --> 00:58:33,236
Tell your lawyer I'll be moving
up the trial date three weeks.
828
00:58:33,260 --> 00:58:36,189
And I'll be prosecuting
the case myself.
829
00:58:36,213 --> 00:58:38,646
See you in court, doctor.
830
00:58:47,107 --> 00:58:49,307
Pagone?
831
00:58:51,261 --> 00:58:53,105
What the hell's going on?
832
00:58:53,129 --> 00:58:56,197
P.J.! PAGONE: In here.
833
00:59:04,841 --> 00:59:06,269
Shit.
834
00:59:06,293 --> 00:59:08,471
No need for guns, boys.
835
00:59:08,495 --> 00:59:12,124
We're all friends now.
They made me call you.
836
00:59:12,148 --> 00:59:14,110
Yes, we did.
837
00:59:14,134 --> 00:59:18,532
We also took pictures
of all these vehicles.
838
00:59:18,556 --> 00:59:21,952
Just in case we need to return
them to their rightful owners.
839
00:59:21,976 --> 00:59:24,187
Did you know that
these are the bikes
840
00:59:24,211 --> 00:59:25,671
that you said were stolen,
841
00:59:25,695 --> 00:59:29,242
and we found them all here?
I mean, how crazy is that?
842
00:59:29,266 --> 00:59:31,044
What do you want?
843
00:59:31,068 --> 00:59:34,897
First of all, leaving
all this shit here?
844
00:59:34,921 --> 00:59:36,833
That's just stupid and lazy.
845
00:59:36,857 --> 00:59:41,221
You know, if you're gonna go
outlaw, boys, use half a brain.
846
00:59:41,245 --> 00:59:43,807
I mean, you're
making us all look bad.
847
00:59:43,831 --> 00:59:46,497
Which one do you want, Juicy?
848
00:59:49,803 --> 00:59:51,580
This one is good.
849
00:59:51,604 --> 00:59:53,600
He's gonna take Liberace's bike.
850
00:59:53,624 --> 00:59:57,070
Don't worry, we'll change
the numbers ourselves.
851
00:59:57,094 --> 00:59:59,205
What I need you
to do is make sure
852
00:59:59,229 --> 01:00:00,974
that none of the shit
that happened today
853
01:00:00,998 --> 01:00:03,476
comes back to
bite us in the ass.
854
01:00:03,500 --> 01:00:07,102
Or all of this goes very public.
855
01:00:08,321 --> 01:00:09,754
Okay. Yeah.
856
01:00:11,158 --> 01:00:12,590
And...
857
01:00:14,828 --> 01:00:17,473
I need you both to apologize
858
01:00:17,497 --> 01:00:20,998
to all my guys for
your behavior today.
859
01:00:22,987 --> 01:00:24,469
You gotta be kidding me.
860
01:00:29,042 --> 01:00:30,986
Do you think I'm kidding?
861
01:00:35,181 --> 01:00:37,449
Sorry for my behavior today.
862
01:00:42,840 --> 01:00:45,340
Sorry for my
behavior today. Yeah.
863
01:00:48,896 --> 01:00:50,806
Sorry for my behavior today.
864
01:00:54,667 --> 01:00:57,664
It is good to be back.
865
01:00:57,688 --> 01:00:59,916
Sorry for my behavior today.
866
01:00:59,940 --> 01:01:02,006
Sorry for my behavior today.
867
01:01:04,077 --> 01:01:06,723
Sorry for my behavior today.
868
01:01:06,747 --> 01:01:12,150
Sorry for my behavior...
Get home safe.
61127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.