All language subtitles for Succession.S03E02.GLHF+ION10+NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,895 --> 00:00:06,395 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:37,931 --> 00:00:39,994 Tom! Where is she, huh? 3 00:00:39,998 --> 00:00:42,431 She must be in transit or a tunnel or... 4 00:00:42,435 --> 00:00:45,500 - Roman. - Oh. Where's Shiv? 5 00:00:45,505 --> 00:00:46,806 I don't know where she is, Dad. 6 00:00:46,810 --> 00:00:48,969 What the fuck's going on? I... 7 00:00:48,974 --> 00:00:52,073 What's everyone saying? I need to know where everyone is 8 00:00:52,077 --> 00:00:54,676 and what everyone's thinking. Where are you? 9 00:00:54,680 --> 00:00:57,580 Yeah, you know, heading for a shit, shave, and a shower. 10 00:00:57,585 --> 00:01:01,549 No, no. I need Connor steadied. I need Marcia, I need Shiv, 11 00:01:01,554 --> 00:01:05,559 I need Ray, and Cyd, and fucking... Oh... 12 00:01:06,090 --> 00:01:09,890 I need you showing your face for me, son. 13 00:01:09,895 --> 00:01:12,660 You want me to go to talk to him? To Ken? 14 00:01:12,665 --> 00:01:15,632 No, fuck that. No. No one talks to the snake. No. 15 00:01:17,370 --> 00:01:21,472 Keep Gerri close, hmm? Keep an eye on her. 16 00:01:22,307 --> 00:01:23,704 I trust you. 17 00:01:23,708 --> 00:01:27,775 It just had to be Gerri for right now, for today. 18 00:01:27,779 --> 00:01:31,984 Uh... Yeah. Uh, yeah. I get it, Dad. 19 00:03:05,100 --> 00:03:06,498 - Okay, Greg. - Mm-hmm? 20 00:03:06,502 --> 00:03:08,066 Let's game a call with your grandpa, 21 00:03:08,070 --> 00:03:09,967 I'd like us to get Ewan squared off. 22 00:03:09,971 --> 00:03:12,472 - Oh, yeah. Yeah. I think, um... - Yeah. 23 00:03:13,208 --> 00:03:14,572 I guess, 24 00:03:14,576 --> 00:03:16,976 maybe you ought to just do that, right? 25 00:03:21,750 --> 00:03:24,449 - You okay, dude? - Yeah. 26 00:03:24,453 --> 00:03:25,783 You wondering if you tied your dick 27 00:03:25,787 --> 00:03:27,052 to a runaway train here? 28 00:03:27,056 --> 00:03:29,488 What? No, no, no. I mean... 29 00:03:31,693 --> 00:03:33,824 You aren't Judas-ing, are you, Greg? 30 00:03:33,828 --> 00:03:35,793 No, no. 31 00:03:35,797 --> 00:03:38,798 Come here. Come on, buddy. Come here, let's huddle. 32 00:03:39,534 --> 00:03:40,733 Uh... 33 00:03:42,170 --> 00:03:44,671 - What's up? - Yeah... 34 00:03:45,840 --> 00:03:47,371 - I don't know. I... - Talk to me. 35 00:03:47,375 --> 00:03:48,541 I just... 36 00:03:50,545 --> 00:03:53,044 I don't know, I mean... I am... 37 00:03:53,048 --> 00:03:57,053 um... just a bit scared, like, I don't... 38 00:03:57,619 --> 00:03:59,917 you know, I don't really wanna go to Congress again. 39 00:03:59,921 --> 00:04:02,787 I... I'm kinda too young to be in Congress so much, 40 00:04:02,791 --> 00:04:05,758 - you know? - Did my dad get to you? 41 00:04:07,596 --> 00:04:09,792 Tom keeps calling. He just wants to know 42 00:04:09,797 --> 00:04:11,927 where we got the papers, and... or if you got... 43 00:04:11,932 --> 00:04:13,362 - and what's in the papers, and... - Look. 44 00:04:13,366 --> 00:04:14,931 I'm not gonna burn you, kiddo. 45 00:04:14,935 --> 00:04:16,499 I don't even have to tell the government 46 00:04:16,503 --> 00:04:18,334 where I got the papers. 47 00:04:18,338 --> 00:04:19,736 Well, you said you wouldn't... 48 00:04:19,740 --> 00:04:21,504 Exact... Yeah, and I'll stick by that. 49 00:04:21,508 --> 00:04:22,906 - So don't... - Hey, Ken. 50 00:04:22,910 --> 00:04:24,540 - Yeah? Hey. - Uh, Remi's here. 51 00:04:24,544 --> 00:04:26,343 - What up? Remi in the house. - What's up, bro? 52 00:04:26,347 --> 00:04:28,543 Big things. Big things. 53 00:04:28,548 --> 00:04:30,213 You did the right thing, man. 54 00:04:30,217 --> 00:04:31,917 I want to do the right thing. 55 00:04:34,221 --> 00:04:35,685 Okay. Let's settle your stomach. 56 00:04:35,689 --> 00:04:37,553 Let's... let's set you up with a lawyer, okay? 57 00:04:37,557 --> 00:04:40,256 - Hey, Ken. Ken? - Yeah. 58 00:04:44,064 --> 00:04:47,661 Oh, fuck yeah! Okay. Uh, uh, uh... 59 00:04:47,666 --> 00:04:49,632 - Can... can you figure this out? - Oh, uh... 60 00:04:49,637 --> 00:04:51,701 Hi, everyone. Sorry to interrupt. 61 00:04:51,706 --> 00:04:54,203 We... we just need the room for a little bit, so, um... 62 00:04:54,207 --> 00:04:57,340 - take a five, take a ten. - Thank you, thank you, mental giants. 63 00:05:09,056 --> 00:05:10,353 Can I... 64 00:05:10,358 --> 00:05:12,758 I'm gonna hop in that elevator while it's still... Thank you. 65 00:05:13,726 --> 00:05:14,892 Very nice. 66 00:05:29,442 --> 00:05:33,247 - Hello? - Hello, Gregory. 67 00:05:33,913 --> 00:05:37,179 Tom? This... this isn't the Tom number. 68 00:05:37,183 --> 00:05:39,614 I know. Aren't I clever? 69 00:05:39,618 --> 00:05:41,883 Hey, Gregory. Is it true you have a saucy secret? 70 00:05:41,887 --> 00:05:45,286 I, uh, actually don't know what you're talking... I... 71 00:05:45,291 --> 00:05:47,824 Do you like to do your house chores in the nude? 72 00:05:48,627 --> 00:05:50,258 Hello? What? 73 00:05:50,262 --> 00:05:51,560 What the fuck is going on, Greg? 74 00:05:51,564 --> 00:05:53,928 I don't know, man. I'm just an observer. 75 00:05:53,932 --> 00:05:55,863 I'm not a part of this, necessarily. 76 00:05:55,867 --> 00:05:58,567 Well, Logan is very interested 77 00:05:58,571 --> 00:06:00,968 what you're up to. You don't come home to us, 78 00:06:00,972 --> 00:06:03,004 you're gonna end up in a work camp. 79 00:06:03,008 --> 00:06:05,973 Logan is gonna fire a million poisonous spiders 80 00:06:05,977 --> 00:06:07,609 down your dickey. 81 00:06:07,613 --> 00:06:09,177 You better find an animal corpse 82 00:06:09,181 --> 00:06:11,413 - to crawl into and hide. - I am... 83 00:06:11,417 --> 00:06:14,484 I'm not a part of this, necessarily, Tom. 84 00:06:16,388 --> 00:06:19,051 Okay. What about the papers? 85 00:06:19,056 --> 00:06:21,020 I don't... I maybe don't even know what they are 86 00:06:21,025 --> 00:06:23,090 or where they came from. 87 00:06:23,094 --> 00:06:25,859 Fine. Okay. Well, we'll have to see if he buys that. 88 00:06:25,863 --> 00:06:29,496 Well, I... I mean, I can say... 89 00:06:29,500 --> 00:06:31,565 Did you know that Shiv's over there? 90 00:06:31,569 --> 00:06:34,034 - What? At Kendall's? - Uh-huh. Yeah. 91 00:06:34,038 --> 00:06:38,243 - Did... did you know? - Yeah. Obviously. But, um... 92 00:06:38,248 --> 00:06:42,315 let's just keep that under the old Stetson for now. 93 00:06:42,320 --> 00:06:44,847 - Okay, cowboy? - Yeah. Yes, sir. 94 00:06:45,717 --> 00:06:46,880 Yes, siree. 95 00:06:46,884 --> 00:06:48,849 - Any Shiv news? - Uh, what? 96 00:06:48,853 --> 00:06:50,884 - Shiv! - Shiv. Uh, uh, no, no. 97 00:06:50,889 --> 00:06:53,790 No, not as yet. Nothing... no... no luck there. 98 00:06:54,726 --> 00:06:55,889 - Okay. - Okay? 99 00:06:55,893 --> 00:06:57,958 Yeah. Oh, and I called Stewy and asked, 100 00:06:57,962 --> 00:07:01,497 and this came from him. It's... 101 00:07:04,401 --> 00:07:06,699 - Okay. Is that a joke? - It's... 102 00:07:06,703 --> 00:07:08,268 Uh, who... who's the Trojan horse here? 103 00:07:08,272 --> 00:07:09,903 You want... you want me to look inside of it? 104 00:07:09,907 --> 00:07:11,571 It's mind games. Send it back. 105 00:07:11,575 --> 00:07:13,406 And set something, I need to see him. 106 00:07:16,680 --> 00:07:19,281 - We good? - Yeah. We're good. 107 00:07:21,986 --> 00:07:23,716 Oh. 108 00:07:23,720 --> 00:07:26,586 Oh. There he is. The little man who started this big war. 109 00:07:26,590 --> 00:07:27,654 How you doin'? 110 00:07:27,658 --> 00:07:29,189 Can we get out of the sunlight, please? 111 00:07:29,193 --> 00:07:31,858 Who sold you the Thoroughbred? 112 00:07:31,862 --> 00:07:34,694 Safetime is backed by investment firm... 113 00:07:36,267 --> 00:07:37,530 ... who stood by Safetime 114 00:07:37,534 --> 00:07:40,068 throughout last year's technological issues. 115 00:07:41,505 --> 00:07:43,502 Oh, my God. Look at you photograph 116 00:07:43,506 --> 00:07:44,770 your tiny name. 117 00:07:44,774 --> 00:07:46,238 Well, you know, for my daughters. 118 00:07:46,242 --> 00:07:47,907 Oh, right. That is so cute. 119 00:07:47,911 --> 00:07:49,341 How are your daughters? You got pictures? 120 00:07:49,345 --> 00:07:50,709 Don't talk about my daughters. 121 00:07:50,713 --> 00:07:53,078 Look at you, telling me the sensitive areas. 122 00:07:53,082 --> 00:07:54,880 You know me. I'll be respectful. 123 00:07:54,884 --> 00:07:56,481 Mm-mm. 124 00:07:56,485 --> 00:07:58,784 So this is it, huh? 125 00:07:58,788 --> 00:08:00,852 It's actually happening. 126 00:08:00,856 --> 00:08:05,023 The order prevails. The gas also rises. 127 00:08:05,027 --> 00:08:06,525 Oh, you know. It's like when you see 128 00:08:06,529 --> 00:08:08,092 those lists of popes and emperors, 129 00:08:08,096 --> 00:08:11,229 and some of them have asterisks by their names. 130 00:08:11,233 --> 00:08:12,999 Hmm. So... 131 00:08:14,069 --> 00:08:16,568 couple of things wanted to talk to you about. 132 00:08:16,572 --> 00:08:17,938 Um... 133 00:08:19,342 --> 00:08:21,606 I just wanna make sure... 134 00:08:21,610 --> 00:08:23,811 check that you're not concerned about... 135 00:08:25,981 --> 00:08:27,679 all this stuff. 136 00:08:27,683 --> 00:08:29,146 I have no idea what you're talking about. 137 00:08:29,150 --> 00:08:32,149 Um... I hope that you're not anxious 138 00:08:32,154 --> 00:08:33,885 that you've, you know... 139 00:08:33,889 --> 00:08:37,788 chained yourself to a fire hydrant that spews out 140 00:08:37,792 --> 00:08:40,058 cultural insensitivity and sperms. 141 00:08:40,062 --> 00:08:41,858 Look, Roman, I'm not kidding myself 142 00:08:41,862 --> 00:08:44,794 about anything. I need family support. 143 00:08:44,799 --> 00:08:47,165 So I'm very open to cooperation 144 00:08:47,169 --> 00:08:49,000 - and input. - Great. 145 00:08:49,004 --> 00:08:51,302 - And you have good instincts. - Thank you. 146 00:08:51,306 --> 00:08:53,171 You also have horrible instincts, 147 00:08:53,175 --> 00:08:55,673 like the not cooperating is a disaster, 148 00:08:55,677 --> 00:08:58,676 but you also have a good finger on the pulse 149 00:08:58,680 --> 00:09:01,112 of, uh... in terms of... 150 00:09:01,116 --> 00:09:04,215 You mean, I sometimes surf the web? 151 00:09:04,219 --> 00:09:08,184 Yeah. You know, news, and "culture" and whatnot. 152 00:09:08,189 --> 00:09:12,022 - You're... you have an instinct... - Thank you. I have a thought. 153 00:09:12,027 --> 00:09:14,425 I think you should put together an executive committee 154 00:09:14,429 --> 00:09:16,594 to guide things in this interregnum. 155 00:09:16,598 --> 00:09:19,730 Well, you know, I don't wanna dilute my potency. 156 00:09:19,734 --> 00:09:21,564 Yeah? But on the big calls, 157 00:09:21,569 --> 00:09:24,404 you dipped everyone's hands in blood. But you and me... 158 00:09:25,306 --> 00:09:26,639 we run it to fuck. 159 00:09:27,876 --> 00:09:30,808 See, I was thinking that first we'd start with, you know, 160 00:09:30,812 --> 00:09:33,511 working you into the quarterly earnings calls 161 00:09:33,516 --> 00:09:35,612 - as a signal... - Mm-hmm. 162 00:09:35,617 --> 00:09:38,048 - But, uh, you know... - Likey, likey. That's a good start. 163 00:09:38,052 --> 00:09:40,182 Let me think about the executive committee thing. 164 00:09:40,186 --> 00:09:42,652 - I mean, it has good angles. - Yeah. 165 00:09:42,657 --> 00:09:44,789 You know, like, he's irreplaceable. 166 00:09:44,793 --> 00:09:47,124 Takes six of us to replace one of him. 167 00:09:47,129 --> 00:09:48,492 Mm-hmm. 168 00:09:48,497 --> 00:09:51,966 Here we go. Your apprenticeship begins. 169 00:09:53,100 --> 00:09:55,434 - Okay. - Hmm. 170 00:09:56,470 --> 00:09:57,767 Okay. 171 00:09:57,771 --> 00:10:00,539 So, Shivy, how we doin'? 172 00:10:01,542 --> 00:10:04,341 Look at you, all fuckin' merry. 173 00:10:04,345 --> 00:10:07,046 - Is Lisa here? - I have an offer. 174 00:10:08,215 --> 00:10:10,180 Yeah, that's not why I'm here. 175 00:10:10,184 --> 00:10:11,783 Well, I'm not gonna fuck around. 176 00:10:12,553 --> 00:10:14,119 I want you to join me. 177 00:10:15,189 --> 00:10:16,688 I want you on my side. 178 00:10:17,425 --> 00:10:19,024 I'm not here to cozy up? 179 00:10:19,793 --> 00:10:20,892 No? 180 00:10:24,030 --> 00:10:27,330 But I would say what Dad did to you, 181 00:10:27,334 --> 00:10:30,899 - the sacrifice, that was cold. - Well, I don't know. 182 00:10:30,903 --> 00:10:33,037 From his point of view, it made sense. 183 00:10:33,806 --> 00:10:35,237 - Uh-huh. - I mean, who else 184 00:10:35,241 --> 00:10:36,441 was he gonna choose? 185 00:10:38,445 --> 00:10:41,079 And to let you know, he took responsibility himself. 186 00:10:42,048 --> 00:10:43,381 Well, yeah. 187 00:10:44,384 --> 00:10:45,450 So... 188 00:10:47,354 --> 00:10:48,552 So... 189 00:10:49,589 --> 00:10:51,653 I get it, you're angry. 190 00:10:51,657 --> 00:10:55,425 - That was a fucking snake move. - Yeah. I... I know, just, uh... 191 00:10:57,062 --> 00:11:00,996 Look, the situation was the situation. 192 00:11:01,000 --> 00:11:02,330 I felt I had no choice. 193 00:11:02,334 --> 00:11:04,833 Oh, come on, Ken. That was self-aggrandizing bullshit. 194 00:11:04,838 --> 00:11:07,701 It was a peacock-fuck-show. 195 00:11:07,706 --> 00:11:11,911 That's fair. I get it, sis. You're angry with yourself. 196 00:11:13,678 --> 00:11:15,276 I'm sorry, what? 197 00:11:15,280 --> 00:11:18,413 You know I did the right thing. And you're angry with yourself 198 00:11:18,417 --> 00:11:20,281 - for never doing it. - Oh. Come on, fuck you. 199 00:11:20,285 --> 00:11:22,617 That's just what I would say is going on here. 200 00:11:22,621 --> 00:11:24,085 Uh-huh? 201 00:11:24,089 --> 00:11:25,453 But if you don't see it that way... 202 00:11:25,457 --> 00:11:27,088 - That is not it! - Sure. 203 00:11:27,092 --> 00:11:29,289 - You fucked the family. - Or I saved the family. 204 00:11:29,293 --> 00:11:30,923 I think since this thing broke, 205 00:11:30,928 --> 00:11:33,362 we've all been trying to navigate our way through... 206 00:11:34,732 --> 00:11:36,932 conflicting loyalties, and that's difficult. 207 00:11:38,236 --> 00:11:40,969 You tell yourself you're a good person... 208 00:11:42,073 --> 00:11:43,672 but you're not a good person. 209 00:11:47,445 --> 00:11:48,511 Right now... 210 00:11:49,380 --> 00:11:50,513 I'm the real you. 211 00:11:51,749 --> 00:11:54,050 What? 212 00:11:55,219 --> 00:11:57,119 Sure. You're the real me. 213 00:11:58,156 --> 00:12:00,122 And I'm the real you. 214 00:12:01,059 --> 00:12:02,124 Yeah? 215 00:12:02,826 --> 00:12:04,457 What-fucking-ever. 216 00:12:24,247 --> 00:12:27,882 - Where is she, huh? - Yeah. Hold up. Let's see... 217 00:12:32,089 --> 00:12:33,555 Have you spoken with Marcia? 218 00:12:34,558 --> 00:12:36,055 Is someone connected? 219 00:12:36,059 --> 00:12:38,890 She's available, we hear. You wanna reach out? 220 00:12:38,894 --> 00:12:42,026 Yes, I wanna fucking reach out, Hugo. 221 00:12:42,030 --> 00:12:44,662 I'm stuck in quicksand, my family have disappeared, 222 00:12:44,666 --> 00:12:46,965 the world is wobbling here. 223 00:12:46,969 --> 00:12:50,003 Does no one understand what the fuck is happening? 224 00:12:51,607 --> 00:12:53,238 I'm losing juice. 225 00:12:53,242 --> 00:12:55,304 I can't find the right fucking lawyer! 226 00:12:55,309 --> 00:12:56,739 The sky is falling in! 227 00:12:56,744 --> 00:13:00,010 So when I say something, it fucking happens. 228 00:13:00,015 --> 00:13:02,481 We have to act on the world, the fucking world, 229 00:13:02,485 --> 00:13:04,516 - we have to act! - Yes, sir! 230 00:13:04,520 --> 00:13:06,384 Get her up. Con, my brother. 231 00:13:06,388 --> 00:13:07,519 And get me some options, 232 00:13:07,523 --> 00:13:11,622 some solid fucking options where we can fly. 233 00:13:11,626 --> 00:13:13,324 I'm not getting smuggled out of here 234 00:13:13,328 --> 00:13:16,595 in a fucking packing case, okay? 235 00:13:17,798 --> 00:13:19,365 - You got her? - Still... 236 00:13:21,202 --> 00:13:22,535 Connor. 237 00:13:25,607 --> 00:13:27,204 - Con? - Hey, hey. 238 00:13:27,208 --> 00:13:28,939 - How you doin'? - Oh, I'm great. 239 00:13:28,943 --> 00:13:32,476 We flew back scheduled, so that was just delightful. 240 00:13:32,480 --> 00:13:35,179 Oh, I'm sorry, son. That's tough. 241 00:13:35,183 --> 00:13:36,847 It was fine. They had movies 242 00:13:36,851 --> 00:13:39,517 and a selection of heavily refrigerated cheeses. 243 00:13:39,521 --> 00:13:40,684 So, you know, it was really nice. 244 00:13:40,688 --> 00:13:43,621 You know, I just wanted to say, uh, hello, 245 00:13:43,625 --> 00:13:46,222 and, you know, thanks for holding the fort. 246 00:13:46,226 --> 00:13:49,592 Sure. Operation: Thumb Twiddle. You bet. 247 00:13:49,596 --> 00:13:52,428 And now that we got a moment, um... 248 00:13:52,432 --> 00:13:56,566 those words, maybe harsh words, on that tin can, 249 00:13:56,570 --> 00:13:58,736 - on the boat, you know? - Uh-huh. 250 00:13:59,406 --> 00:14:02,174 Yeah, so no harm done? 251 00:14:03,610 --> 00:14:05,375 You're pretty rude, Pop. 252 00:14:05,379 --> 00:14:09,384 I... I'd just like to say, it's good to know that, uh, 253 00:14:09,849 --> 00:14:12,815 with everything, I can rely on you 254 00:14:12,819 --> 00:14:14,651 with Kenny going nut-nut. 255 00:14:14,655 --> 00:14:16,752 Yeah, sure. You know, yeah. 256 00:14:16,756 --> 00:14:19,021 Now, no one speaks to him, right? 257 00:14:19,025 --> 00:14:22,526 You're number one, kiddo. You know that. 258 00:14:29,935 --> 00:14:31,001 Number one. 259 00:14:35,107 --> 00:14:36,940 So, where are these famous papers? 260 00:14:38,043 --> 00:14:40,678 Safe. Getting copied. 261 00:14:42,479 --> 00:14:45,779 You know, lose those, all this goes away. 262 00:14:45,784 --> 00:14:49,182 Burn them, go say sorry to Dad, beg for mercy. 263 00:14:49,187 --> 00:14:53,519 Right. Say I had some deli sushi and everything went little hazy. 264 00:14:53,524 --> 00:14:54,787 - Mm-hmm. - Shiv. Come on. 265 00:14:54,792 --> 00:14:57,758 - Great idea. - No, I'm doing this. 266 00:14:57,762 --> 00:14:59,093 And I want you on my side. 267 00:14:59,097 --> 00:15:01,729 - So show me the papers. - Well, I can't. 268 00:15:01,733 --> 00:15:03,666 Unless you wanna come on board with me. 269 00:15:04,703 --> 00:15:06,632 But you know. I got 'em. 270 00:15:06,637 --> 00:15:08,202 Um, Kendall? 271 00:15:08,206 --> 00:15:09,905 You have a visitor. 272 00:15:15,079 --> 00:15:18,312 Roman's downstairs. Okay, now we're talking. 273 00:15:18,316 --> 00:15:20,348 Shall I send him up? 274 00:15:20,352 --> 00:15:21,881 - Um... - Well, does he know who's here? 275 00:15:21,885 --> 00:15:24,217 - Does he know she's here? - I... I didn't mention it. 276 00:15:24,222 --> 00:15:25,421 You wanna let him up? 277 00:15:27,524 --> 00:15:28,888 I... I mean... 278 00:15:28,892 --> 00:15:30,992 You're the one I want, Shiv. 279 00:15:33,364 --> 00:15:34,563 I want you. 280 00:15:35,899 --> 00:15:37,366 Sure, we should bring him in. 281 00:15:38,068 --> 00:15:39,268 Okay, Jess... 282 00:15:40,002 --> 00:15:41,500 - Okay. - Show him up. 283 00:15:41,505 --> 00:15:43,572 Oh, uh, Lisa needs two minutes. 284 00:15:52,949 --> 00:15:55,114 Greg, this place is amazing. 285 00:15:55,118 --> 00:15:58,217 Oh, thank you. Yeah, it's, uh... 286 00:15:58,221 --> 00:16:02,426 not mine. It's... Anyway, I'm very grateful. 287 00:16:02,431 --> 00:16:04,722 So, uh... 288 00:16:04,727 --> 00:16:08,327 Kendall wants to pay for my lawyer. 289 00:16:08,331 --> 00:16:10,696 And I just th... Well, you... you... you say. 290 00:16:10,700 --> 00:16:12,598 What... what do you think, legally? 291 00:16:12,602 --> 00:16:16,807 Oh. I haven't even finished first semester, Greg. 292 00:16:16,812 --> 00:16:19,437 I just need someone to talk to, Lia. 293 00:16:19,442 --> 00:16:20,874 Hmm. 294 00:16:22,445 --> 00:16:25,279 - Oh, God. Oh, man. What now? - Oh. 295 00:16:27,917 --> 00:16:30,882 - Hello? - Hi. 296 00:16:30,886 --> 00:16:33,385 - Uh... Oliver Noonan. - Okay. 297 00:16:33,389 --> 00:16:35,220 Gerri Kellman said you'd agreed I could come 298 00:16:35,224 --> 00:16:37,121 - talk to you? - Oh, right. 299 00:16:37,125 --> 00:16:40,658 Um, sorry. Who buzzed you in? 300 00:16:40,662 --> 00:16:45,267 Uh... We met at the Hill hearings? 301 00:16:45,800 --> 00:16:48,332 Oh. Oh, yeah, yeah, okay. 302 00:16:48,337 --> 00:16:51,602 - Hey. Yeah. - Hey. Oh, yeah, yeah. Yes. 303 00:16:51,606 --> 00:16:52,870 Uh, yeah, I remember. 304 00:16:52,874 --> 00:16:54,605 - There were a lot of us, right? - Mm-hmm. 305 00:16:54,609 --> 00:16:56,207 Look, I'm a lawyer from Arbuthnot Weiss, 306 00:16:56,211 --> 00:16:57,775 and I'm just checking in to say hi. 307 00:16:57,779 --> 00:16:59,777 Oh, that's nice. Am I paying for this? 308 00:16:59,781 --> 00:17:01,411 Yeah, no, my fees are paid by Waystar. 309 00:17:01,415 --> 00:17:03,380 Should I come in and... and... and explain? 310 00:17:03,385 --> 00:17:07,251 Oh, wait, sorry. From... Sorry, from Waystar? So from Logan? Or... 311 00:17:07,255 --> 00:17:08,919 No, no, I'm from Arbuthnot Weiss. 312 00:17:08,923 --> 00:17:10,487 Greg, keep up, man. 313 00:17:10,491 --> 00:17:13,189 Hey, no, I'm just checking in to see the FBI's been in contact 314 00:17:13,193 --> 00:17:15,258 and see if you have any questions. 315 00:17:15,262 --> 00:17:17,293 Oh. Um... 316 00:17:17,297 --> 00:17:20,764 - Okay. Because you're... - I'm your lawyer. 317 00:17:20,768 --> 00:17:22,466 - Okay. - Right? Yeah? 318 00:17:22,470 --> 00:17:23,767 - Yeah. - So I'll just... 319 00:17:23,771 --> 00:17:26,703 I'll call Gerri and tell her that we're all squared away. 320 00:17:26,707 --> 00:17:28,372 And if the government calls, 321 00:17:28,376 --> 00:17:30,374 then she can tell them that I represent you. 322 00:17:30,378 --> 00:17:32,509 Can I... can you... can you hold for one moment? 323 00:17:32,513 --> 00:17:33,677 - Yeah. - Okay. 324 00:17:33,681 --> 00:17:35,311 Just hang... just hang in... 325 00:17:35,315 --> 00:17:36,847 - hang tight... - Yeah. 326 00:17:36,851 --> 00:17:40,984 ... and we'll, uh, seal the deal. Uh... 327 00:17:40,988 --> 00:17:43,419 So, there is a lawyer here, Lia, 328 00:17:43,423 --> 00:17:45,855 and, so, he is saying he is my lawyer. 329 00:17:45,859 --> 00:17:47,456 Do you think he... he's probably my lawyer? 330 00:17:47,460 --> 00:17:49,625 Uh, well, I... I don't... I don't know. 331 00:17:49,629 --> 00:17:52,227 He couldn't, like, sue me, or not... 332 00:17:52,231 --> 00:17:54,263 arrest me, or subpoena me? 333 00:17:54,267 --> 00:17:57,165 I don't... I don't really know what any of it means. 334 00:17:57,169 --> 00:17:59,368 You want me to text my professor? 335 00:17:59,372 --> 00:18:01,372 Yeah. Text... text him, text him. 336 00:18:03,209 --> 00:18:05,040 - Hello. Yeah, man? - Hey. 337 00:18:05,044 --> 00:18:07,509 I think it's good. I feel... I feel like, uh... 338 00:18:07,513 --> 00:18:09,978 Yeah, uh, just a couple of quick... quick questions, 339 00:18:09,982 --> 00:18:13,115 which is, do you choose me? Or do I choose you? 340 00:18:13,119 --> 00:18:15,450 Well, you choose, Greg. 341 00:18:15,454 --> 00:18:19,585 Let's let you go now, and... and I'm gonna think... 342 00:18:19,590 --> 00:18:22,390 I just need to think a little bit and just, uh, 343 00:18:22,395 --> 00:18:24,259 - see you soon? - Well, okay. Good. 344 00:18:24,263 --> 00:18:25,794 No, no, no, not... 345 00:18:25,798 --> 00:18:28,163 Not... not that that constitutes illegal promise. 346 00:18:28,167 --> 00:18:29,762 - All right. Okay. - All right. 347 00:18:29,767 --> 00:18:32,198 - All right. I'll call Gerri. - I'll call Gerri first. 348 00:18:32,203 --> 00:18:33,769 Okay. 349 00:18:35,005 --> 00:18:38,004 I know you have things going on but I'm gonna need you 350 00:18:38,009 --> 00:18:40,041 for, like, eight to ten hours very soon. 351 00:18:40,045 --> 00:18:41,775 You could get a subpoena any time 352 00:18:41,779 --> 00:18:43,444 - and we need to be ready. - Okay. 353 00:18:43,448 --> 00:18:45,413 Uh, I can't do that right now. I've bigger fish. 354 00:18:45,417 --> 00:18:48,215 Bigger fish than staying out of prison? 355 00:18:48,219 --> 00:18:51,285 Look, I'll message you with time and a head of our interview, 356 00:18:51,289 --> 00:18:53,421 I need to look over these papers in detail, 357 00:18:53,425 --> 00:18:56,157 and then we can talk through what the government gets 358 00:18:56,161 --> 00:18:57,258 and when. 359 00:18:57,262 --> 00:19:00,127 - Uh-huh. Uh-huh. - Mm-hmm. 360 00:19:00,131 --> 00:19:02,393 - Let me think. - Ken, the FBI maybe showing up 361 00:19:02,398 --> 00:19:04,463 at your door now. They could be getting a search warrant 362 00:19:04,467 --> 00:19:07,232 - for your apartment. - Big picture. 363 00:19:07,237 --> 00:19:10,337 What are you hearing? 364 00:19:10,341 --> 00:19:13,874 Well, your Dad is pushing political buttons. 365 00:19:13,878 --> 00:19:17,611 There's talk he might play hardball and not cooperate. 366 00:19:17,615 --> 00:19:19,646 Which would be amazing. I mean, 367 00:19:19,650 --> 00:19:21,982 that's just a really terrible, terrible decision. 368 00:19:21,986 --> 00:19:24,885 - What if he shuts this all down? - He can't shut it down. 369 00:19:24,889 --> 00:19:27,554 Oh, yes, he can. I mean, he might. 370 00:19:27,558 --> 00:19:29,322 You need to prepare for all eventualities. 371 00:19:29,326 --> 00:19:31,391 We might need to... to call the state police 372 00:19:31,395 --> 00:19:34,258 to arrest the FBI, we might need to plan to fly me out 373 00:19:34,263 --> 00:19:37,162 without a tail number to... to Frankfurt or Venezuela. 374 00:19:37,167 --> 00:19:38,764 - Oh. - I'm not serious, okay? 375 00:19:38,768 --> 00:19:40,468 But I am serious. 376 00:19:42,205 --> 00:19:43,302 Hey. 377 00:19:43,306 --> 00:19:44,537 Hey, how goes it? 378 00:19:44,541 --> 00:19:46,405 Yeah. Good. Fine. Why? What's up? 379 00:19:46,409 --> 00:19:48,875 Good. Just, uh, wondering where you are. 380 00:19:48,879 --> 00:19:52,279 Me? I'm, uh, home. 381 00:19:53,282 --> 00:19:55,447 Just taking five. 382 00:19:55,451 --> 00:19:59,385 Okay. Well. Just checking in to see how you are. 383 00:19:59,389 --> 00:20:01,921 - Uh, do you mind about Gerri... - Uh, what? No. 384 00:20:01,925 --> 00:20:05,026 Gerri? No, it's fine. It's, uh, just... 385 00:20:06,329 --> 00:20:10,429 - another fucking humiliation. - Uh-huh. 386 00:20:10,433 --> 00:20:13,331 Well. Yeah, talk to me if there's big stuff. 387 00:20:13,336 --> 00:20:15,400 Uh-huh. Will do. Thanks for checking in. 388 00:20:15,405 --> 00:20:17,706 And, you know, I love you. 389 00:20:18,841 --> 00:20:19,940 Thank you. 390 00:20:20,876 --> 00:20:24,709 And... and do you... do you love me too? 391 00:20:24,713 --> 00:20:26,713 - Why? - "Why"? 392 00:20:27,616 --> 00:20:28,914 Why do you wanna know? 393 00:20:28,918 --> 00:20:31,080 The fuck? I just feel like it's a pretty important thing 394 00:20:31,084 --> 00:20:32,549 to know whether you do or not. 395 00:20:32,554 --> 00:20:36,054 You know, you can't just take my love and... 396 00:20:36,059 --> 00:20:38,157 bank it. And then, take it with you 397 00:20:38,161 --> 00:20:41,460 to the love market, and see if you wanna invest in me. 398 00:20:41,464 --> 00:20:43,195 Uh-huh. 399 00:20:43,199 --> 00:20:48,504 - But um... yeah, I do. I do. - Great... 400 00:20:49,671 --> 00:20:52,270 - because I do, too. - Thank you. 401 00:20:52,274 --> 00:20:53,871 It's good to know we... we don't have 402 00:20:53,875 --> 00:20:55,875 an unbalanced love portfolio. 403 00:20:56,978 --> 00:21:00,046 I love you. 404 00:21:04,018 --> 00:21:07,118 Okay. Well, looky looky here. 405 00:21:07,122 --> 00:21:09,554 - Who's all this then, huh? - Hey. 406 00:21:09,558 --> 00:21:12,723 Hi. Okay. Well, fuck me. I wondered, but... 407 00:21:12,727 --> 00:21:15,293 - All right, okay. - Uh, how is he? 408 00:21:15,297 --> 00:21:16,525 - "How is he?" - Yeah. 409 00:21:16,530 --> 00:21:17,961 He's wondering where the fuck you are. 410 00:21:17,965 --> 00:21:22,170 - How come you're not picking up? - Oh, I've had my phone off. 411 00:21:22,703 --> 00:21:25,537 - No agenda. - "No agenda"? None at all? 412 00:21:27,208 --> 00:21:28,405 How is he? 413 00:21:28,409 --> 00:21:31,441 He's fucking... fucking... You know, he's fine, I guess. 414 00:21:31,445 --> 00:21:33,943 Gerri's looking into how it works to buy a private island 415 00:21:33,947 --> 00:21:36,279 in the Philippines. So, regular stuff. 416 00:21:36,283 --> 00:21:38,717 - Hmm. - What... 417 00:21:39,420 --> 00:21:40,850 is your fucking game? 418 00:21:40,854 --> 00:21:43,386 - Why? What's yours? - I'm here looking for you. 419 00:21:43,390 --> 00:21:45,622 Yeah? Oh, sure. Sure. 420 00:21:45,626 --> 00:21:47,624 And as far as you know, that's the fucking truth. 421 00:21:47,628 --> 00:21:49,426 It's true. 422 00:21:49,430 --> 00:21:51,595 I'm hearing footsteps. 423 00:21:51,599 --> 00:21:54,196 Oh, here he comes, the attention whore. 424 00:21:54,200 --> 00:21:55,732 - Hey, Rome. - Hello. 425 00:21:55,736 --> 00:21:57,433 - How you doin'? - Oh. Wow. 426 00:21:57,437 --> 00:21:59,235 Thank you for asking. I'm great. 427 00:21:59,239 --> 00:22:01,170 It's just been like a really great few days, 428 00:22:01,174 --> 00:22:02,972 actually, yeah. How about you? How you doin'? 429 00:22:02,976 --> 00:22:04,841 - I feel pretty good. - Hmm? 430 00:22:04,845 --> 00:22:06,911 Certain amount of regret, but you know... 431 00:22:07,814 --> 00:22:09,478 pretty cleansed. 432 00:22:09,482 --> 00:22:10,947 "Cleansed"? That's interesting. 433 00:22:10,951 --> 00:22:12,882 That's like, really fucking interesting. 434 00:22:12,886 --> 00:22:15,317 I guess, we'll learn to know how you're actually doing, 435 00:22:15,321 --> 00:22:17,086 gonna have to wait for you to, you know, 436 00:22:17,090 --> 00:22:19,255 call a national fucking press conference. 437 00:22:19,259 --> 00:22:22,959 And you be like, "No, I said I was fine. 438 00:22:22,963 --> 00:22:26,968 But actually, I'm not fine. Roman is a dick. 439 00:22:27,533 --> 00:22:30,932 And he didn't even bring me anything from the airport, 440 00:22:30,936 --> 00:22:33,301 and now I feel bad". I did, actually, 441 00:22:33,305 --> 00:22:35,203 I brought you those Danish cinnamon things 442 00:22:35,207 --> 00:22:36,672 - from the wherever place. - Oh, that's... 443 00:22:36,676 --> 00:22:39,207 - The... the... - That's sweet. That is so kind. 444 00:22:39,211 --> 00:22:40,542 - Thank you. - Oh, oh, shut up. 445 00:22:40,546 --> 00:22:42,646 Just eat 'em or don't. You're welcome. 446 00:22:46,819 --> 00:22:48,616 You take a look? 447 00:22:48,620 --> 00:22:51,586 - Oh. Yeah, fuck you. - Yeah? Uh-huh? 448 00:22:51,590 --> 00:22:54,422 So, look, guys. Can we clean-slate this? 449 00:22:54,426 --> 00:22:57,194 You didn't like how I did what I did to Dad. Sure... 450 00:22:58,164 --> 00:22:59,496 whatever, I'm sorry. 451 00:23:00,099 --> 00:23:02,397 And that's for me and him. 452 00:23:02,401 --> 00:23:06,699 But here's the thing. He's over, so let's work together 453 00:23:06,704 --> 00:23:08,968 to take over and help him move on out. 454 00:23:08,973 --> 00:23:11,839 Um... Well... 455 00:23:11,843 --> 00:23:15,210 I'm just here to spy on this one, so... 456 00:23:15,214 --> 00:23:17,814 And I'm just here to get you to back down. 457 00:23:20,552 --> 00:23:21,882 - I'm sorry. - Oh. 458 00:23:21,886 --> 00:23:23,751 I'm sorry, I wanna tell you what a fucking prick you are, 459 00:23:23,755 --> 00:23:25,354 but can we do it where we don't have to fold in 460 00:23:25,358 --> 00:23:27,790 - Rava's dog-walker? - Yeah. Sorry. Yeah. Follow me. 461 00:23:29,060 --> 00:23:30,157 Uh... 462 00:23:32,931 --> 00:23:35,662 - Sophie's room. - He remembered his kid's name. 463 00:23:35,666 --> 00:23:38,300 "Uh, uh, Sophie! Sophie's room". 464 00:23:39,337 --> 00:23:42,304 Hey, yeah, this is great. Thank you. Five stars. 465 00:23:49,080 --> 00:23:52,945 Hey. Gramps. Oh! Thanks for this. 466 00:23:52,950 --> 00:23:55,749 - Hmm. - Big gramps in the big city. 467 00:23:55,754 --> 00:23:57,885 Hey, how you doin'? W... what are you doing here? 468 00:23:57,889 --> 00:24:00,422 I am putting my affairs in order. 469 00:24:02,260 --> 00:24:03,724 Very nice. Very nice. 470 00:24:03,728 --> 00:24:07,027 Your publicity-shy friend, the shrinking violet, 471 00:24:07,031 --> 00:24:09,296 has been calling me. What does he want? 472 00:24:09,300 --> 00:24:13,297 Kendall. So, I... I think he's very much on the same page 473 00:24:13,302 --> 00:24:16,602 as you, if it doesn't sound too basic to be, like, good. 474 00:24:16,607 --> 00:24:20,240 Right? Make company nice and so on? Which... which I guess 475 00:24:20,244 --> 00:24:23,209 is... that's kind of your thing, right? 476 00:24:23,213 --> 00:24:28,518 I found his performance histrionic and meretricious. 477 00:24:29,186 --> 00:24:31,787 Well, tell me about it. 478 00:24:32,590 --> 00:24:35,291 The man is a self-regarding popinjay. 479 00:24:36,294 --> 00:24:37,924 No... Sure. 480 00:24:37,928 --> 00:24:41,495 I just don't like seeing dirty laundry washed in public. 481 00:24:41,499 --> 00:24:42,861 - Right? - Mm-hmm. 482 00:24:42,865 --> 00:24:45,364 Y... yeah, and that's... and that's actually why... 483 00:24:45,368 --> 00:24:46,865 why I wanted to chat with you. 484 00:24:46,869 --> 00:24:49,067 I just wanna chart the right course 485 00:24:49,071 --> 00:24:51,304 through this whole thing, and Logan's offering me a lawyer 486 00:24:51,308 --> 00:24:54,570 and Kendall's offering me a lawyer. And I just... 487 00:24:54,575 --> 00:24:56,540 You know, I'm try... I think I could use 488 00:24:56,545 --> 00:24:59,811 - some independent legal advice. - Why do you need a lawyer, Greg? 489 00:24:59,816 --> 00:25:03,081 I mean, I haven't done anything wrong. 490 00:25:03,085 --> 00:25:04,482 I... I... I just think 491 00:25:04,487 --> 00:25:06,752 if everyone's showing up to battle in armor, 492 00:25:06,757 --> 00:25:10,058 then I feel kinda exposed here in my loincloth. 493 00:25:11,661 --> 00:25:12,760 Bad visual. 494 00:25:17,333 --> 00:25:18,398 Yes. 495 00:25:19,468 --> 00:25:22,001 - Yes? - Yes, I can back you, Greg. 496 00:25:22,938 --> 00:25:24,669 I'll set you up with a legal counsellor. 497 00:25:24,673 --> 00:25:28,340 Thank you! Thank you, Gramps. So... Yeah, sorry, sorry. 498 00:25:28,344 --> 00:25:29,774 That'll do. Thank you. 499 00:25:29,778 --> 00:25:31,443 - I'll call you. - All right! 500 00:25:31,447 --> 00:25:32,846 - You're the man! - See you. 501 00:25:33,849 --> 00:25:34,981 I love you! 502 00:25:35,917 --> 00:25:37,984 Okay. Don't touch any of her shit. 503 00:25:41,289 --> 00:25:44,288 Okay, so. Uh, It's pretty simple. 504 00:25:44,292 --> 00:25:46,090 Let's gang up on Dad and take him down. 505 00:25:46,094 --> 00:25:48,526 Jesus, let me shut the door first. 506 00:25:48,530 --> 00:25:51,729 Okay, well, why didn't you come to us before? 507 00:25:51,733 --> 00:25:54,064 Yeah? This is a real fucking mess now. 508 00:25:54,068 --> 00:25:58,201 It came together for me in my head late. And, uh... 509 00:25:58,205 --> 00:26:00,671 you know, it wasn't... I mean, I knew what I was gonna do. 510 00:26:00,675 --> 00:26:03,073 - But... - That was spontaneous? 511 00:26:03,077 --> 00:26:05,576 - Well, I spoke with a lawyer... - Uh-huh. 512 00:26:05,580 --> 00:26:07,811 Oh. Okay. You spoke with a lawyer? 513 00:26:07,815 --> 00:26:10,814 Yeah. But... but they advised against. 514 00:26:10,818 --> 00:26:12,148 Essentially, I mean, I... 515 00:26:12,152 --> 00:26:14,184 I don't wanna rehash it all but... 516 00:26:14,188 --> 00:26:15,952 Look, I was effectively acting alone. 517 00:26:15,956 --> 00:26:18,820 Right. A spontaneous, heartfelt out-pouring 518 00:26:18,825 --> 00:26:20,456 of thoroughly lawyered emotion. 519 00:26:20,461 --> 00:26:22,726 You guys can think whatever you want 520 00:26:22,730 --> 00:26:24,129 in the end of me. 521 00:26:26,766 --> 00:26:31,771 Okay, well, you've made this very hard. 522 00:26:33,340 --> 00:26:35,471 But I'm here to find out what you want 523 00:26:35,475 --> 00:26:37,807 and to get you to back down. 524 00:26:37,811 --> 00:26:40,512 - Yeah, on Dad's behalf. - Uh-huh. 525 00:26:41,282 --> 00:26:42,480 Oh, right. 526 00:26:43,284 --> 00:26:44,383 Right, right. 527 00:26:46,520 --> 00:26:48,785 So, if I say I'm taking him down 528 00:26:48,789 --> 00:26:50,954 and I'm not interested in any deals with him, 529 00:26:50,958 --> 00:26:53,089 you just... you call and tell him and just 530 00:26:53,093 --> 00:26:54,492 - take a hike? - Yep... 531 00:26:55,495 --> 00:26:57,160 - He's here. - Who's here? 532 00:26:57,164 --> 00:26:58,994 Connor. Send him in. 533 00:26:58,998 --> 00:27:01,060 Right. Thought I heard a clown car pulling up. 534 00:27:01,065 --> 00:27:02,829 Ideally, I'd like to make a media appearance, 535 00:27:02,834 --> 00:27:03,998 all four of us. 536 00:27:04,003 --> 00:27:05,898 - Oh. Would you? - Oh, sweet! 537 00:27:05,903 --> 00:27:08,701 Are we gonna be wearing costumes that you have designed, asshole? 538 00:27:08,706 --> 00:27:10,905 Yeah. That's just not gonna happen. 539 00:27:14,013 --> 00:27:15,411 Hey. 540 00:27:15,415 --> 00:27:16,946 - Okay. Well. - Hey. 541 00:27:16,950 --> 00:27:18,314 - Thanks for coming. - Hey, Con. 542 00:27:18,318 --> 00:27:19,583 Here we all are. 543 00:27:21,387 --> 00:27:22,985 You know, Pop's looking for you two. 544 00:27:22,989 --> 00:27:25,620 Yeah, we're he... here on his behalf. 545 00:27:25,624 --> 00:27:28,257 Oh, sure thing, honey. Me too. All about Dad. 546 00:27:28,262 --> 00:27:30,325 That's why we're all here. 547 00:27:30,330 --> 00:27:33,328 Okay. Can... can we, uh, turn off the devices 548 00:27:33,332 --> 00:27:36,399 and get into this? 549 00:27:41,140 --> 00:27:46,145 So, my thing is, if this shit was just epiphenomenal, 550 00:27:46,150 --> 00:27:47,783 maybe it could be ridden out. 551 00:27:48,747 --> 00:27:50,879 But these incidents are symptomatic 552 00:27:50,883 --> 00:27:52,180 of a foundational sickness 553 00:27:52,184 --> 00:27:53,615 within our father and his company. 554 00:27:53,619 --> 00:27:56,451 Hmm, don't he use that tongue prettier than a 20-dollar whore? 555 00:27:56,455 --> 00:27:59,252 Yeah, like, what's your point? 556 00:27:59,256 --> 00:28:01,455 My point is the milk is going sour. 557 00:28:01,459 --> 00:28:02,821 Well, that explains it. 558 00:28:02,826 --> 00:28:04,358 You know, the... the great whites 559 00:28:04,362 --> 00:28:07,761 from politics to culture, they're rolling off stage. 560 00:28:07,765 --> 00:28:11,765 - It's our time. - Oh, you mean us? This... 561 00:28:11,769 --> 00:28:14,969 multi-fucking-ethnic transgender alliance 562 00:28:14,973 --> 00:28:16,871 of 20-something dreamers we got right here? 563 00:28:16,875 --> 00:28:20,140 Okay, big picture... 564 00:28:20,144 --> 00:28:23,110 we're the end of a long American century. 565 00:28:23,114 --> 00:28:25,345 Our company is a declining empire 566 00:28:25,349 --> 00:28:27,815 - inside a declining empire. - Amen, brother. 567 00:28:27,819 --> 00:28:31,015 People are... are killing themselves with guns 568 00:28:31,020 --> 00:28:33,451 or dope so fast that we're losing pace. 569 00:28:33,456 --> 00:28:34,754 Unsubscribe. 570 00:28:34,758 --> 00:28:36,656 We're... we're fat-fingered fucks 571 00:28:36,660 --> 00:28:38,791 and we can only live on cream. 572 00:28:38,795 --> 00:28:41,093 US supremacy is waning. 573 00:28:41,097 --> 00:28:43,897 What I think is, within that context, 574 00:28:43,901 --> 00:28:47,233 we can become omni-national and reposition. 575 00:28:47,237 --> 00:28:50,336 Because actually, we're not tied culturally or physically. So... 576 00:28:50,340 --> 00:28:51,902 so we are actually in a great position 577 00:28:51,907 --> 00:28:53,939 to leapfrog tech. 578 00:28:53,944 --> 00:28:57,010 Information is going to be more precious than water 579 00:28:57,014 --> 00:28:58,945 in the next 100. 580 00:28:58,949 --> 00:29:00,680 Combine all our news operations, 581 00:29:00,684 --> 00:29:04,450 become the global news information hub. 582 00:29:04,454 --> 00:29:07,819 Amazon is 20 years old, Gates is an old geezer. 583 00:29:07,823 --> 00:29:10,958 Detoxify our brand, and we can go supersonic. 584 00:29:15,330 --> 00:29:17,798 So, what do you say? Are we interested? 585 00:29:18,534 --> 00:29:19,765 Hmm... 586 00:29:19,769 --> 00:29:22,233 Yeah, there's just something about betraying our father 587 00:29:22,237 --> 00:29:24,836 that just doesn't sit well with me. 588 00:29:24,840 --> 00:29:28,674 He's a central player in a rotten cabal 589 00:29:28,678 --> 00:29:30,341 that has basically eaten the heart... 590 00:29:30,345 --> 00:29:32,210 - Okay, well... - ... out of American democracy. 591 00:29:32,214 --> 00:29:34,412 "Rotten Cabal" is a good name for a band. 592 00:29:34,416 --> 00:29:36,748 He's not gonna be on trial for that, though, Ken. 593 00:29:36,752 --> 00:29:38,116 Well, maybe he should be. 594 00:29:38,120 --> 00:29:39,951 Yeah, but if he didn't do it, it would have been someone else 595 00:29:39,955 --> 00:29:41,886 making the same dollar off the same shit. 596 00:29:41,890 --> 00:29:43,451 - Maybe. Yeah, maybe. - Yeah. 597 00:29:43,456 --> 00:29:45,822 - Yeah. - Maybe we're all irrelevant. 598 00:29:45,827 --> 00:29:47,625 You know, maybe there was always gonna be death camps, 599 00:29:47,629 --> 00:29:49,193 and maybe the planet is going to fry, 600 00:29:49,197 --> 00:29:50,795 and there's nothing we can do. 601 00:29:50,799 --> 00:29:53,900 Or maybe people make a difference. 602 00:29:55,103 --> 00:29:56,634 I don't know. Do you... do you think 603 00:29:56,638 --> 00:29:57,904 human beings matter? 604 00:29:58,974 --> 00:30:01,338 You know, I'm just gonna say right out that I'm a spy 605 00:30:01,342 --> 00:30:02,873 and I'm gonna go back and tell him everything. 606 00:30:02,877 --> 00:30:04,575 I'm with Dad, so, yeah. 607 00:30:04,579 --> 00:30:05,910 - Fuck you. - Fine. Fine. 608 00:30:05,914 --> 00:30:07,878 I... I don't actually give a fuck. You know, I'm... 609 00:30:07,882 --> 00:30:09,213 I can perfectly well do this alone. 610 00:30:09,217 --> 00:30:11,315 I'm actually just trying to be open-hearted 611 00:30:11,319 --> 00:30:14,217 and... and invite you in here. 612 00:30:14,221 --> 00:30:16,753 I mean, it would probably be simpler to go alone 613 00:30:16,757 --> 00:30:18,887 but I want to offer you a fucking ticket 614 00:30:18,892 --> 00:30:21,927 - to the escape pod. - Nice fucking guy, huh? 615 00:30:24,798 --> 00:30:28,632 You're happy he went over your head and put in Gerri? 616 00:30:28,636 --> 00:30:30,634 I think that Gerri is a good choice, yeah. 617 00:30:30,638 --> 00:30:33,069 - Oh. - What? 618 00:30:33,073 --> 00:30:34,468 Whatever. Defend Dad all you want, 619 00:30:34,473 --> 00:30:35,639 but Gerri can look after herself. 620 00:30:35,643 --> 00:30:37,540 Yeah, I know that, I'm not defending Gerri, I'm... 621 00:30:37,544 --> 00:30:40,409 You can't hide under the covers with Mommy. 622 00:30:40,413 --> 00:30:42,710 - Oh, fuck off, Siobhan. - Oh, you love showing 623 00:30:42,715 --> 00:30:44,512 your pee-pee to everyone, but someday, you know, 624 00:30:44,516 --> 00:30:45,981 you're actually gonna have to fuck something. 625 00:30:45,985 --> 00:30:47,982 - Fuck you. Bitch. - Rome. 626 00:30:47,987 --> 00:30:49,885 What? Leave it. 627 00:30:49,889 --> 00:30:52,389 - Rome. Just... Rome. - What? 628 00:30:54,360 --> 00:30:56,661 Okay, fine. I'll... 629 00:30:58,631 --> 00:31:00,595 - That was low. - That was an overreaction. 630 00:31:00,599 --> 00:31:02,397 - That was not. - Can we just try 631 00:31:02,401 --> 00:31:04,935 to keep this nice? Yeah? 632 00:31:12,312 --> 00:31:14,242 It's not my fault he's got a sex thing. 633 00:31:14,246 --> 00:31:15,811 - Was I too harsh? - Are you kidding? 634 00:31:15,815 --> 00:31:17,844 He loves it. He... he'll be out there, jerking off 635 00:31:17,849 --> 00:31:20,414 wearing my ex-wife's panties. 636 00:31:28,960 --> 00:31:30,800 - Welcome to Sarajevo. - Thank you. 637 00:31:45,610 --> 00:31:46,710 Thank you. 638 00:31:47,679 --> 00:31:50,379 - Those fucking kids of yours. - I know. 639 00:31:52,217 --> 00:31:53,349 Are you all right? 640 00:31:54,652 --> 00:31:55,718 I'm okay. 641 00:31:56,887 --> 00:32:00,122 It's not a good time to be estranged, Marcia. 642 00:32:01,726 --> 00:32:03,992 Boy, proxy battle. 643 00:32:05,495 --> 00:32:07,495 I was very hurt, Logan. 644 00:32:08,465 --> 00:32:09,531 I know. 645 00:32:10,701 --> 00:32:13,969 - So? - I can't eat shit, Marcia. 646 00:32:15,740 --> 00:32:16,905 I just can't. 647 00:32:20,010 --> 00:32:21,710 But... 648 00:32:24,048 --> 00:32:25,347 You're a fool. 649 00:32:28,518 --> 00:32:32,019 I can sometimes, get, uh... 650 00:32:34,090 --> 00:32:35,189 distracted. 651 00:32:49,072 --> 00:32:52,204 Of course, I might like to have 652 00:32:52,208 --> 00:32:54,508 a small conversation with somebody. 653 00:33:00,150 --> 00:33:01,446 This way. 654 00:33:01,450 --> 00:33:03,584 - Bonsoir, Marcia. - Bonsoir. 655 00:33:03,985 --> 00:33:05,082 Bienvenue. 656 00:33:05,087 --> 00:33:06,920 - Merci beaucoup. - Mm-hmm. 657 00:33:11,260 --> 00:33:12,824 Sorry. 658 00:33:12,828 --> 00:33:14,493 For what? I went to the bathroom. 659 00:33:14,497 --> 00:33:15,796 I don't give a shit. 660 00:33:16,666 --> 00:33:18,799 - You whore. - Okay. 661 00:33:19,568 --> 00:33:21,333 Here's how I see this. 662 00:33:21,337 --> 00:33:25,569 Dad is complicated. 663 00:33:25,574 --> 00:33:29,075 But he did, or let, bad stuff happen. 664 00:33:30,613 --> 00:33:33,478 Yeah? And now it's a part of us and our sickness, 665 00:33:33,482 --> 00:33:35,447 and we have to take responsibility 666 00:33:35,451 --> 00:33:36,880 because we knew. 667 00:33:36,884 --> 00:33:39,116 And this is our chance to pay are dues 668 00:33:39,120 --> 00:33:41,151 and wash our hands for absolution. 669 00:33:41,155 --> 00:33:44,887 Uh... Okay. Well, I didn't know. 670 00:33:44,892 --> 00:33:47,156 Sure, whatever, but yeah, you did. 671 00:33:47,161 --> 00:33:52,066 Uh... No, I... I didn't. Did you, Rome? 672 00:33:53,067 --> 00:33:55,633 No, I didn't know. No. 673 00:33:55,637 --> 00:33:57,668 - No? - No. 674 00:33:57,672 --> 00:33:59,903 The fucking pipeline of sad dancers 675 00:33:59,907 --> 00:34:01,372 who got used and abused and promised 676 00:34:01,376 --> 00:34:03,106 some Hollywood bullshit? We fucking knew. 677 00:34:03,110 --> 00:34:05,277 Right. No, I... I mean, I kinda knew... 678 00:34:06,080 --> 00:34:07,511 you know, that there was... 679 00:34:07,515 --> 00:34:09,547 But I didn't know to the fucking... 680 00:34:09,551 --> 00:34:13,450 - I didn't. I really did not. - Oh, come on. We knew. 681 00:34:13,454 --> 00:34:15,085 - What? - We fucking knew. 682 00:34:15,089 --> 00:34:17,087 Okay? And I... I... I... I don't like bullshit. 683 00:34:17,091 --> 00:34:18,421 Okay? I'm done. Enough. 684 00:34:18,425 --> 00:34:19,957 Well, okay, but what did we know? 685 00:34:19,961 --> 00:34:21,225 - Yeah. - I'm not saying 686 00:34:21,229 --> 00:34:23,393 that you're responsible, Shiv. 687 00:34:23,397 --> 00:34:27,164 But the guys, Dad, Mo, the wolf pack. 688 00:34:27,168 --> 00:34:31,332 We knew. The jokes and the vibe to women 689 00:34:31,337 --> 00:34:34,503 and to the... to the grubby fat-asses who took the cruises. 690 00:34:34,508 --> 00:34:36,173 The blind eye and the payoffs 691 00:34:36,177 --> 00:34:37,807 and the hush-hush about Dad's pals, 692 00:34:37,811 --> 00:34:40,110 or foreign workers who got crushed like, 693 00:34:40,114 --> 00:34:42,045 uh, like meat in a fucking grinder, 694 00:34:42,049 --> 00:34:44,478 with zero training, and the border barrel, 695 00:34:44,483 --> 00:34:46,114 and "clean out the rats in the hold". 696 00:34:46,119 --> 00:34:48,851 And you know, no, it wasn't our fault. 697 00:34:48,855 --> 00:34:51,354 And you... you wanna pretend your shit doesn't stink, 698 00:34:51,358 --> 00:34:53,722 - be my guest, but... but we... - We knew. 699 00:34:53,726 --> 00:34:55,925 - Thank you. - We knew what those guys in Dad's study 700 00:34:55,929 --> 00:34:58,027 - were laughing about. - Oh, no. I didn't know 701 00:34:58,031 --> 00:34:59,726 that dancers were fucking for their jobs, 702 00:34:59,731 --> 00:35:02,297 and I didn't know that we threw fucking migrants off boats 703 00:35:02,302 --> 00:35:04,733 and covered it up as a matter of secret company policy. 704 00:35:04,737 --> 00:35:06,434 No, I didn't know what they were laughing about. 705 00:35:06,438 --> 00:35:07,536 "Don't get in the pool with Mo". 706 00:35:07,540 --> 00:35:09,002 Yeah! Well, I didn't get in the pool 707 00:35:09,007 --> 00:35:10,305 with any of those fucking creeps. 708 00:35:10,309 --> 00:35:12,472 Yeah. Because he let a gang of creeps run cruises. 709 00:35:12,477 --> 00:35:14,208 No, Kendall, 'cause I was 15. 710 00:35:14,213 --> 00:35:15,676 Yeah, well, you know now, right? 711 00:35:15,680 --> 00:35:17,313 - Do you know now? - Of course I fucking know now! 712 00:35:17,317 --> 00:35:20,681 - Okay. This is all a sidebar. - Okay? We... 713 00:35:20,685 --> 00:35:23,518 All I am asking is for us... 714 00:35:23,522 --> 00:35:26,654 to move forward from a position of truth. 715 00:35:26,658 --> 00:35:28,756 And are we excluded from the kingdom of heaven 716 00:35:28,760 --> 00:35:30,658 unless we accept the one true truth? 717 00:35:36,868 --> 00:35:40,835 Look, the kids are... I... I just wanna hug my kids. 718 00:35:40,839 --> 00:35:42,872 Okay? I'll be right back. 719 00:35:44,076 --> 00:35:46,975 We don't even need to get into this. Okay? 720 00:35:46,979 --> 00:35:48,445 This is side shit. 721 00:35:51,917 --> 00:35:53,049 I'll be right back. 722 00:36:08,900 --> 00:36:10,665 Thanks for the horse, man. Very funny. 723 00:36:10,669 --> 00:36:13,099 Yeah. Well, I wanted to send a real one, well a severed head, 724 00:36:13,104 --> 00:36:14,335 but you wouldn't believe the paperwork. 725 00:36:14,339 --> 00:36:16,571 Look. Sorry, I couldn't, you know, fold you in, 726 00:36:16,575 --> 00:36:18,105 or alert you in the press conference. 727 00:36:18,109 --> 00:36:19,941 Dude, I gotta see the Vietnamese monk 728 00:36:19,945 --> 00:36:21,141 set himself on fire, 729 00:36:21,145 --> 00:36:23,310 I got a ticket to the greatest freak show on earth. 730 00:36:23,314 --> 00:36:25,179 So... so, look, how does this play? 731 00:36:25,183 --> 00:36:26,680 From the point of view of... 732 00:36:26,684 --> 00:36:28,382 Do you actually have a case? 733 00:36:28,386 --> 00:36:32,086 - Yes. I can kill him. - Okay. Good. 734 00:36:32,090 --> 00:36:35,458 We're all ears, but I don't see it, dude. 735 00:36:37,295 --> 00:36:38,394 Let's talk. 736 00:36:41,765 --> 00:36:44,365 Hey, Sandi. Thanks for coming over. 737 00:36:44,369 --> 00:36:47,401 It wasn't terribly convenient. 738 00:36:47,405 --> 00:36:50,336 No? Well, sure. I guess nor would losing the proxy vote 739 00:36:50,341 --> 00:36:51,707 for you or your dad. 740 00:36:53,978 --> 00:36:57,711 - Dad, you're on. - Hey, Sandy. 741 00:36:57,715 --> 00:36:59,313 Hello. 742 00:36:59,317 --> 00:37:01,847 Okay, look. So, I can give you two hours, 743 00:37:01,851 --> 00:37:04,917 - two minutes, or two words. - Ooh, shorter's better. 744 00:37:04,921 --> 00:37:08,014 - Back me. - Well, maybe a little more. 745 00:37:08,019 --> 00:37:12,423 Look, Sandy, we all know you are, kind of, not really, 746 00:37:12,428 --> 00:37:14,659 but yeah, really doing this to beat my dad. 747 00:37:14,664 --> 00:37:17,330 My father doesn't operate that way. 748 00:37:17,334 --> 00:37:19,932 He's in this because of the business fundamentals. 749 00:37:19,936 --> 00:37:22,303 Sure. Sure. 750 00:37:23,706 --> 00:37:27,806 Well, look, the offer we made Stewy in Greece... 751 00:37:27,810 --> 00:37:31,615 we stick with all that. But plus, my dad's gone. 752 00:37:32,349 --> 00:37:35,180 Yeah, and when my dad offers you the board seats 753 00:37:35,184 --> 00:37:37,849 and all, one way or another, he's gonna sideline you. 754 00:37:37,853 --> 00:37:41,819 Right? But when my team offers a strategic review, 755 00:37:41,823 --> 00:37:44,289 we mean it. 756 00:37:44,293 --> 00:37:46,258 And what do you want today, Ken? 757 00:37:46,262 --> 00:37:49,294 Today, I just... I just want the conversation. 758 00:37:49,298 --> 00:37:52,064 And... and an understanding, if we push him out, 759 00:37:52,068 --> 00:37:53,898 then we can avoid a, uh, 760 00:37:53,902 --> 00:37:56,136 you know, contested shareholder vote. 761 00:37:58,106 --> 00:38:01,338 Hi, Marcia. Everyone's so happy you're back. 762 00:38:01,342 --> 00:38:02,973 Good. I'm very happy. 763 00:38:02,977 --> 00:38:05,209 We were thinking we could discreetly agree 764 00:38:05,213 --> 00:38:08,579 some words in terms of, um, where you've been 765 00:38:08,583 --> 00:38:10,414 and where the relationship is at? 766 00:38:10,418 --> 00:38:12,015 - Of course. - Great. 767 00:38:12,019 --> 00:38:14,151 And in terms of the optics on this, 768 00:38:14,155 --> 00:38:17,621 if you find it acceptable. We would love to get back 769 00:38:17,625 --> 00:38:20,349 visually to the Logan that we all know, 770 00:38:20,354 --> 00:38:24,559 and his wife back by his side, so that if we fly, or if we... 771 00:38:24,564 --> 00:38:27,397 Obviously, I have some requests. 772 00:38:27,402 --> 00:38:30,901 - Oh, okay. Right. - I was quite humiliated 773 00:38:30,905 --> 00:38:33,105 by his infatuation with that woman. 774 00:38:34,708 --> 00:38:36,506 Karolina, do you wanna? 775 00:38:36,510 --> 00:38:38,743 No, you go ahead, Hugo. 776 00:38:40,147 --> 00:38:43,413 I mean, I think Logan's position, 777 00:38:43,417 --> 00:38:46,316 - and it's the truth, is that... - I was humiliated 778 00:38:46,320 --> 00:38:50,525 - and things must be made right. - Nothing needs to be said. 779 00:38:50,530 --> 00:38:53,063 He was led by his prick. 780 00:38:53,593 --> 00:38:56,891 Because we really would say that nothing ever happened... 781 00:38:56,896 --> 00:38:58,960 She's a whore and it's not my problem 782 00:38:58,965 --> 00:39:00,465 if she wouldn't finish him. 783 00:39:01,602 --> 00:39:04,700 - Got it. Got the message. - So... 784 00:39:04,704 --> 00:39:08,669 for my return to be public, I will need my role 785 00:39:08,674 --> 00:39:13,440 on the trust finalized, Amir's prospects assured, 786 00:39:13,445 --> 00:39:15,443 my daughter taken care of, 787 00:39:15,448 --> 00:39:19,214 and improvements in my financial position. 788 00:39:19,218 --> 00:39:23,120 Celeste will deal with the details. Thank you. 789 00:39:24,089 --> 00:39:25,389 Thank you. 790 00:39:26,392 --> 00:39:29,191 Now, the numbers I'm going to propose 791 00:39:29,195 --> 00:39:31,724 will sound like very, very large numbers. 792 00:39:31,729 --> 00:39:33,993 But if you consider them in terms of the difficulties 793 00:39:33,998 --> 00:39:37,365 it would present Mr. Roy to have an acrimonious divorce 794 00:39:37,370 --> 00:39:40,034 announced ahead of a contested shareholder meeting, 795 00:39:40,038 --> 00:39:43,337 then this'd start to seem like very reasonable numbers. 796 00:39:43,341 --> 00:39:46,607 I do worry. Hey, I was assured 797 00:39:46,611 --> 00:39:50,311 that yours is the best facility for the storage of fine wines, 798 00:39:50,315 --> 00:39:52,813 but now I'm looking at a geological survey, 799 00:39:52,817 --> 00:39:54,748 and it's worrying me. 800 00:39:54,752 --> 00:39:57,250 So? 801 00:39:57,255 --> 00:39:58,488 What? 802 00:39:59,224 --> 00:40:02,089 - Where you at? - Just, uh... 803 00:40:02,093 --> 00:40:04,093 hear him out and report. 804 00:40:05,197 --> 00:40:06,960 - Right? - Right. 805 00:40:06,964 --> 00:40:09,297 - Oh, yeah. We gotta protect Dad. - Yeah. 806 00:40:09,301 --> 00:40:12,535 Because if we knifed him now, it's true he'd bleed out, so... 807 00:40:14,405 --> 00:40:16,336 I don't know about that. 808 00:40:16,340 --> 00:40:17,837 Well, it's just true. 809 00:40:17,841 --> 00:40:20,973 Well, I'm not sure I care to speculate. 810 00:40:20,977 --> 00:40:23,510 Rome, it's just a statement of fact. 811 00:40:23,514 --> 00:40:26,079 - Is it, now? - Yeah. 812 00:40:26,083 --> 00:40:28,312 Well then why you making fucky eyes at me? 813 00:40:28,317 --> 00:40:30,481 - I'm not making fucky eyes at you. - Yeah, you are. 814 00:40:30,486 --> 00:40:31,584 You're making fucky eyes. 815 00:40:31,589 --> 00:40:33,320 - What are fucky... - You're like, "Hmm". 816 00:40:33,324 --> 00:40:35,622 - Oh, those are my eyes? - Like, "Bleed out". 817 00:40:36,660 --> 00:40:38,091 - Jesus. - Well, then stop trying 818 00:40:38,095 --> 00:40:40,991 to convince me of shit. It's not necessarily true, even. 819 00:40:40,996 --> 00:40:43,462 Maybe someone else, but this is Dad. 820 00:40:43,467 --> 00:40:46,565 He's like fucking Moby Dick. 821 00:40:46,570 --> 00:40:49,335 He could take us all down with his back riddled 822 00:40:49,339 --> 00:40:50,736 with harpoons. 823 00:40:50,740 --> 00:40:52,671 - A... all three of us? - Yeah. 824 00:40:52,675 --> 00:40:57,980 And Con? We back Ken, no, he's toast. 825 00:40:59,482 --> 00:41:02,180 I'm not saying we should do it, 826 00:41:02,184 --> 00:41:04,717 we just need to decide what the fuck we're gonna do 827 00:41:04,721 --> 00:41:06,520 because this is our moment. 828 00:41:09,525 --> 00:41:10,924 I mean, what do you think? 829 00:41:12,562 --> 00:41:17,067 First Rhea, now Gerri. It doesn't... It's not great. 830 00:41:17,666 --> 00:41:19,897 Well, I don't know. I don't think 831 00:41:19,902 --> 00:41:21,899 Dad would actually go. Do you, Con? 832 00:41:21,903 --> 00:41:23,601 He's not infallible, Rome. 833 00:41:23,605 --> 00:41:27,610 No. Sure. I just don't think he ever fails or ever will. 834 00:41:28,275 --> 00:41:30,240 You... What... He missteps all the time. 835 00:41:30,245 --> 00:41:34,250 He's not Dad from 20 years ago. He's... he's "now" Dad. 836 00:41:34,814 --> 00:41:37,847 It's very hard to imagine him surviving if we allied 837 00:41:37,852 --> 00:41:39,416 - and backed Kendall. - Yes. Exactly. 838 00:41:39,421 --> 00:41:42,520 And if we squared Frank and Karl, then... 839 00:41:42,524 --> 00:41:46,090 - ... he is toast. - I don't know. Maybe. 840 00:41:46,094 --> 00:41:48,459 - Yes-be! - Oh, but it's his board. 841 00:41:48,463 --> 00:41:50,895 Oh, yeah, well, sure, but a lot of fresh blood 842 00:41:50,899 --> 00:41:52,864 is a lot of fear. 843 00:41:52,868 --> 00:41:54,432 I think if we pull the pin today, 844 00:41:54,436 --> 00:41:56,800 tomorrow, a spooked board, we could win. 845 00:41:56,804 --> 00:42:00,238 My only concern with that, it might actually kill him. 846 00:42:00,941 --> 00:42:02,073 Okay. 847 00:42:02,943 --> 00:42:04,042 How we doin'? 848 00:42:05,078 --> 00:42:06,478 So, where are we? 849 00:42:07,815 --> 00:42:10,814 All right, look. You win, take Dad out. 850 00:42:10,818 --> 00:42:13,383 I... I don't see us coming through 851 00:42:13,387 --> 00:42:14,518 in the proxy battle. 852 00:42:14,522 --> 00:42:16,420 Shareholders, they don't like confusion. 853 00:42:16,424 --> 00:42:17,987 How does the family stay in control? 854 00:42:17,991 --> 00:42:20,023 We give Dad the revolver, show him to his office, 855 00:42:20,027 --> 00:42:22,158 - proxy battle is over. - Uh... 856 00:42:22,162 --> 00:42:24,728 Sandy and Stewy would back down. I've spoken with them. 857 00:42:24,733 --> 00:42:27,097 - Busy fucking bee. - No vote. 858 00:42:27,102 --> 00:42:29,100 - We'd have a settlement. - Really? 859 00:42:29,105 --> 00:42:32,366 I think if Dad went fast, yeah. 860 00:42:32,371 --> 00:42:36,071 Look, guys, I don't know what I think about Dad. 861 00:42:36,075 --> 00:42:38,407 Uh... I love him, I hate him, 862 00:42:38,411 --> 00:42:40,843 I'm gonna outsource it to my therapist, 863 00:42:40,847 --> 00:42:43,013 but he was gonna send me to jail... 864 00:42:43,750 --> 00:42:44,882 you know? 865 00:42:45,819 --> 00:42:47,852 He'd do the same to you, Rome... 866 00:42:49,756 --> 00:42:50,822 and Con. 867 00:42:52,626 --> 00:42:53,824 Shiv, I don't know. 868 00:42:54,828 --> 00:42:56,093 I don't know, maybe. 869 00:42:57,363 --> 00:42:59,364 So, what do we owe him here, really? 870 00:43:00,166 --> 00:43:01,797 Well... 871 00:43:01,801 --> 00:43:04,699 what would the shape of this new fucking reality be, 872 00:43:04,703 --> 00:43:06,568 anyway? Us leapfrogging Amazon? 873 00:43:06,572 --> 00:43:09,637 Yeah! Well, uh, we're... we're looking at, uh, 874 00:43:09,641 --> 00:43:12,674 - 323 BC, basically. - Oh, yeah. Naturally... 875 00:43:12,678 --> 00:43:14,408 Alexander's dead. 876 00:43:14,412 --> 00:43:18,917 I take Asia, you take Egypt, Shiv takes Europe, Con... 877 00:43:19,785 --> 00:43:21,382 - the rest of the world. - Right. 878 00:43:21,386 --> 00:43:23,386 - Thanks. - Separate divisions. 879 00:43:24,222 --> 00:43:26,452 I could oversee us as CEO on paper 880 00:43:26,457 --> 00:43:28,288 as we shift to these spheres of influence, 881 00:43:28,293 --> 00:43:30,091 and evaluate what his core is. 882 00:43:30,095 --> 00:43:32,059 - We move forward. - So, you'll oversee us? 883 00:43:32,063 --> 00:43:34,562 Well, I'd offer my leadership initially as a... 884 00:43:34,566 --> 00:43:36,030 as a... you know, as a necessary part 885 00:43:36,034 --> 00:43:37,931 of a transformational process. 886 00:43:37,935 --> 00:43:39,867 - You would do that for us? - Dude, I'm... 887 00:43:39,871 --> 00:43:41,668 Oh, you're so generous. Thanks, Ken. 888 00:43:41,672 --> 00:43:43,231 Well, no, because in your position 889 00:43:43,236 --> 00:43:44,236 that just doesn't work. 890 00:43:44,241 --> 00:43:45,906 - It's a stretch. - "It's a stretch"? 891 00:43:45,910 --> 00:43:48,509 It's a fucking scrotum over a timpani drum. 892 00:43:48,513 --> 00:43:50,511 If I were to back you against Dad, 893 00:43:50,515 --> 00:43:51,879 I would need to take over. 894 00:43:51,883 --> 00:43:54,381 - What? Whoa! - Here we go. 895 00:43:54,385 --> 00:43:56,683 Whoa, Nelly! 896 00:43:56,687 --> 00:43:58,318 You know, I wish I could. 897 00:43:58,322 --> 00:43:59,887 But you don't have the experience. 898 00:43:59,891 --> 00:44:01,488 So, that's not possible right now. 899 00:44:01,492 --> 00:44:04,357 - I wish it was, but it isn't. - Come on! You're a busted flush. 900 00:44:04,361 --> 00:44:06,390 I'm the only person who can reform. 901 00:44:06,395 --> 00:44:08,327 You're too divisive. 902 00:44:08,332 --> 00:44:10,163 You're still seen... I don't see you this way, 903 00:44:10,167 --> 00:44:11,731 but you're still seen as a token 904 00:44:11,735 --> 00:44:13,699 woman, wonk, woke, snowflake. 905 00:44:13,703 --> 00:44:16,233 - I don't think that, but the market does. - What? Bullshit! 906 00:44:16,238 --> 00:44:17,902 Well, it's true. I... I just spoke to the market, 907 00:44:17,906 --> 00:44:19,272 that's exactly what the market thinks. 908 00:44:19,276 --> 00:44:23,981 Guys, interim chair, okay? New directors. Clean broom. 909 00:44:24,814 --> 00:44:28,048 And then, we can figure out how to split the spoils. 910 00:44:28,052 --> 00:44:30,350 Uh, I have some calls to make. 911 00:44:30,354 --> 00:44:32,519 Well, I actually do have some calls to make, so... 912 00:44:32,523 --> 00:44:34,889 - No. Unrelated. - Take a moment. 913 00:44:36,293 --> 00:44:39,461 But this stays in here, yeah? 914 00:44:40,397 --> 00:44:41,563 Absolutely. 915 00:44:42,533 --> 00:44:43,631 Yeah. 916 00:44:46,269 --> 00:44:47,334 Okay. 917 00:44:56,179 --> 00:44:59,511 - Mm-hmm? - Uh, hey, Tom. 918 00:44:59,515 --> 00:45:03,417 - Mm-hmm. - Can you, uh, can you talk? 919 00:45:05,288 --> 00:45:07,555 - Mm-hmm. Yeah. - Okay. 920 00:45:08,458 --> 00:45:12,863 - So, I'm with Ken. - Oh, wow. You are? 921 00:45:13,362 --> 00:45:16,230 - Did you know? - No, I... No. Why would I know? 922 00:45:18,094 --> 00:45:22,799 Uh... So, he's... he's offering an alliance. 923 00:45:22,804 --> 00:45:25,002 Me, Rome, Con, we take down Dad. 924 00:45:25,006 --> 00:45:28,439 - Shit. - Yeah. Yeah. 925 00:45:28,443 --> 00:45:31,442 - What do you think? - I don't know, is... 926 00:45:31,446 --> 00:45:33,711 - How is he? Is he okay? - Uh, he's okay. 927 00:45:33,715 --> 00:45:37,920 Uh, the Bosnians want us to leave. Maybe. 928 00:45:37,925 --> 00:45:39,792 Fuck! So... 929 00:45:41,089 --> 00:45:42,786 Fuck, what do you... what do you think? 930 00:45:42,790 --> 00:45:44,455 If we got you, Frank. 931 00:45:44,459 --> 00:45:47,460 Right, that's terminal, I guess. But then... 932 00:45:48,696 --> 00:45:50,228 who ends up King Potato? 933 00:45:50,232 --> 00:45:53,097 - Is... is it you? - Maybe. I don't know. 934 00:45:53,101 --> 00:45:56,166 I... The... I'm nobody, is the thing. 935 00:45:56,170 --> 00:45:57,467 I've never worked in the company, 936 00:45:57,471 --> 00:45:59,236 and I don't even have a fucking job title, what do... 937 00:45:59,240 --> 00:46:03,445 But you can see it, though. Can't you? 938 00:46:04,077 --> 00:46:06,711 - Yeah. - Yeah, you can see it. 939 00:46:08,039 --> 00:46:10,004 Yeah? 940 00:46:10,009 --> 00:46:15,814 Hey, Gerr-bear. So, I'm just gonna put my dick 941 00:46:15,819 --> 00:46:17,919 in your mad, scheming scissorhands here... 942 00:46:17,924 --> 00:46:20,590 - Roman. - Um, I'm at Kendall's 943 00:46:20,594 --> 00:46:23,629 and he wants us to join up with him and take down Dad. 944 00:46:25,566 --> 00:46:27,996 - Uh-huh. - So, yeah. 945 00:46:28,000 --> 00:46:31,300 A nightmare for you if that happens. But... 946 00:46:31,304 --> 00:46:33,335 for a moment, put that aside, 947 00:46:33,340 --> 00:46:35,407 which obviously you can't, but if I do that... 948 00:46:36,342 --> 00:46:38,907 what happens? 949 00:46:38,911 --> 00:46:41,579 Um, if you all come out and work the board... 950 00:46:42,582 --> 00:46:45,414 honestly, yeah, I think that zaps your dad. 951 00:46:45,418 --> 00:46:48,449 Right. And then, who takes over, do you think? 952 00:46:48,454 --> 00:46:52,759 Is it... is it gonna be Kendall, or possibly me, Shiv? 953 00:46:52,764 --> 00:46:55,230 No. I don't think any of you come through. 954 00:46:55,235 --> 00:46:59,101 It's snake Linguini, I mean, maybe Sandy picks, maybe... 955 00:46:59,106 --> 00:47:01,470 I don't know, but... 956 00:47:01,475 --> 00:47:03,531 Honestly, no. I think you'll all get burnt. 957 00:47:03,535 --> 00:47:06,967 Uh-huh. But obviously, I can't trust you. 958 00:47:06,971 --> 00:47:09,237 - Hmm. - I mean... 959 00:47:09,241 --> 00:47:13,446 your advice is so compromised as to be completely worthless. 960 00:47:14,346 --> 00:47:18,181 - But what is your advice? - Stick with me, Roman. 961 00:47:19,384 --> 00:47:20,817 We have something going. 962 00:47:21,687 --> 00:47:24,252 And I'm an incredibly dangerous enemy 963 00:47:24,256 --> 00:47:27,154 to whom you've just imparted prejudicial information. 964 00:47:27,158 --> 00:47:30,891 Well, don't threaten me, Gerri. I don't have time to jerk off. 965 00:47:30,895 --> 00:47:32,495 So what are you gonna do? 966 00:47:42,039 --> 00:47:43,505 Dad sent donuts. 967 00:47:45,443 --> 00:47:46,707 What the fuck? 968 00:47:46,711 --> 00:47:49,109 Dad has sent some perfectly innocent, 969 00:47:49,113 --> 00:47:51,278 and, I'm sure, safe-to-eat donuts. 970 00:47:51,282 --> 00:47:54,180 He wants us all to have a nice tea party. 971 00:47:54,184 --> 00:47:55,415 - Oh. - Beautiful. 972 00:47:55,419 --> 00:47:56,518 Yeah! 973 00:47:57,488 --> 00:47:59,252 He's gonna know. Of course he is. 974 00:47:59,256 --> 00:48:00,856 Well, did you tell him? 975 00:48:01,591 --> 00:48:02,724 Shiv, come on. 976 00:48:03,761 --> 00:48:04,926 Why would I tell him? 977 00:48:07,397 --> 00:48:08,563 I wouldn't. 978 00:48:10,100 --> 00:48:13,666 I mean... No, of course... Yeah, I mean, sure. 979 00:48:13,670 --> 00:48:15,534 You think he would send poisoned donuts 980 00:48:15,538 --> 00:48:16,836 to the house of his grandchildren? 981 00:48:16,840 --> 00:48:21,000 No, I'm, like, 98 percent sure those are not poisoned. 982 00:48:21,005 --> 00:48:25,510 Okay. These are irrelevant, so... 983 00:48:25,515 --> 00:48:29,682 Oh, no, no, no, no. These... these are relevant donuts. 984 00:48:29,686 --> 00:48:32,186 So, do we wanna? 985 00:48:32,722 --> 00:48:35,089 Guys? You wanna? 986 00:48:36,558 --> 00:48:38,192 I'll make the call right now. 987 00:48:39,195 --> 00:48:41,059 We'll say it tonight. 988 00:48:41,063 --> 00:48:44,098 It's over, we're in. New dawn. 989 00:48:49,205 --> 00:48:52,106 Con, stop looking at the fucking donuts, man. 990 00:48:53,242 --> 00:48:55,042 Okay. Focus. 991 00:48:58,647 --> 00:48:59,713 I'm out. 992 00:49:02,685 --> 00:49:04,149 Well, fine. You're irrelevant. 993 00:49:04,153 --> 00:49:05,650 - Hey, fuck you. - Go on. Go. 994 00:49:05,654 --> 00:49:07,151 - No, come on. - You're not wanted. 995 00:49:07,155 --> 00:49:08,753 - Go, go, go, go. - Come on. No. 996 00:49:08,757 --> 00:49:10,622 Yeah. You're not wanted. You're not wanted. 997 00:49:10,626 --> 00:49:12,524 - You know... you know... He's... - You're not wanted! 998 00:49:12,528 --> 00:49:13,825 You're not wanted! 999 00:49:13,829 --> 00:49:15,929 Like he hasn't heard that enough in his life. 1000 00:49:23,605 --> 00:49:26,037 - Roman. - Yeah. Howdy. What's up? 1001 00:49:26,041 --> 00:49:29,507 - Let's do this. - Uh, pass. 1002 00:49:29,511 --> 00:49:32,477 - "Pass"? Why? - A number of reasons. 1003 00:49:32,481 --> 00:49:35,947 Like what? You... you think I can't win? 1004 00:49:35,951 --> 00:49:38,852 Dude! We will win this together. 1005 00:49:40,020 --> 00:49:41,352 We'll fucking win. 1006 00:49:41,356 --> 00:49:44,287 I mean, come on, man. Wha... what I eat don't make you shit. 1007 00:49:44,291 --> 00:49:46,824 - There's enough for us all. - Uh, like I said, 1008 00:49:46,828 --> 00:49:49,360 I'm with Dad and I have been. I always have been. Told you. 1009 00:49:49,364 --> 00:49:51,196 You're a fucking moron. 1010 00:49:54,669 --> 00:49:55,801 Shiv? 1011 00:49:56,871 --> 00:49:58,569 - Forget them... - I'm with Dad. 1012 00:50:01,075 --> 00:50:03,474 - Why? - Why? I don't need to tell you. 1013 00:50:03,478 --> 00:50:06,643 Yes, you fucking do! I... is it the goddamn donuts? 1014 00:50:06,647 --> 00:50:08,579 Have you been spooked by fucking donuts? 1015 00:50:08,583 --> 00:50:10,614 That's pathetic, Shiv. 1016 00:50:10,618 --> 00:50:12,349 Why? You owe me an explanation. 1017 00:50:12,353 --> 00:50:14,784 Oh, yeah, 'cause you've always been very careful 1018 00:50:14,788 --> 00:50:15,918 to keep me fully informed. 1019 00:50:15,923 --> 00:50:18,353 What is it? You... you don't believe me? 1020 00:50:18,358 --> 00:50:19,822 Obviously, you believe me. 1021 00:50:19,826 --> 00:50:21,858 So you're literally doing the wrong thing 1022 00:50:21,862 --> 00:50:23,860 over the right thing, that's what you're doing? 1023 00:50:23,864 --> 00:50:25,160 I can see that you're angry, 1024 00:50:25,164 --> 00:50:27,162 but please don't project your disappointment onto me. 1025 00:50:27,166 --> 00:50:31,035 - Okay? - There are times to be someone. 1026 00:50:33,139 --> 00:50:37,344 - It's high tide. It's high tide. - Okay. Right. I ought to go. 1027 00:50:41,615 --> 00:50:45,817 Is... is... is it cowardice or avarice? I'm intrigued. 1028 00:50:47,986 --> 00:50:50,318 Is it because you don't take over, is that it? 1029 00:50:50,322 --> 00:50:53,154 Well, good luck with sleeping on that, Shiv. 1030 00:50:53,158 --> 00:50:56,825 - Fuck you, plastic Jesus. - You're a fucking twat. 1031 00:50:56,829 --> 00:50:59,961 I was the only one you wanted, yeah? 1032 00:50:59,965 --> 00:51:01,262 I was the only one who mattered. 1033 00:51:01,266 --> 00:51:02,397 Yeah, only 'cause you're the girl. 1034 00:51:02,401 --> 00:51:04,065 Girls count double now. Didn't you know? 1035 00:51:04,069 --> 00:51:06,335 Oh, yeah. No, I know. I fucking know. 1036 00:51:06,340 --> 00:51:08,371 It's only your teats that give you any value! 1037 00:51:08,376 --> 00:51:10,609 So, you know, it's only your teats. 1038 00:51:14,212 --> 00:51:16,044 You're calling it wrong. 1039 00:51:16,048 --> 00:51:17,946 And you're fucking over the victims, 1040 00:51:17,950 --> 00:51:19,848 and you're fucking the company at the AGM, 1041 00:51:19,852 --> 00:51:22,115 and therefore renewal at the company, 1042 00:51:22,119 --> 00:51:24,819 and... and the country, and probably the planet, 1043 00:51:24,823 --> 00:51:26,687 so well done, dipshit. 1044 00:51:26,691 --> 00:51:30,057 I just don't wanna destroy Dad. I'm a national figure. 1045 00:51:30,061 --> 00:51:31,559 It's not right to kill one's father. 1046 00:51:31,563 --> 00:51:32,563 Yeah, you're a prick. 1047 00:51:32,568 --> 00:51:34,294 - History teaches us that. - You're a natural fucking prick! 1048 00:51:34,298 --> 00:51:36,897 - Yeah. - Save the planet, Ken. 1049 00:51:36,901 --> 00:51:38,365 You're a fucking prick. Good night. 1050 00:51:38,369 --> 00:51:39,767 Oh, thanks for telling me in person... 1051 00:51:39,771 --> 00:51:41,034 Good night, you fucking prick. Idiot. 1052 00:51:41,038 --> 00:51:43,370 ... instead of calling a press conference. 1053 00:51:43,374 --> 00:51:45,973 ♪ What? 1054 00:51:45,977 --> 00:51:47,076 Lisa... 1055 00:51:52,249 --> 00:51:53,848 What's also unclear 1056 00:51:53,852 --> 00:51:57,216 is what's next for the largest family-run media empire 1057 00:51:57,220 --> 00:51:58,918 in the United States. 1058 00:51:58,922 --> 00:52:01,721 It's long been believed that Logan Roy wanted 1059 00:52:01,725 --> 00:52:04,691 to keep it in the family when he decides to step aside, 1060 00:52:04,695 --> 00:52:06,995 passing the reins of his... 1061 00:52:10,300 --> 00:52:12,501 I think I need to get back to the city. 1062 00:52:13,604 --> 00:52:16,605 People need to see a little family unity. 1063 00:52:17,374 --> 00:52:18,573 Of course. 1064 00:52:20,477 --> 00:52:23,945 And you do have things you could say no to stop him. 1065 00:52:25,682 --> 00:52:29,484 To drop some bombs, you get burnt too, you know? 1066 00:52:31,053 --> 00:52:32,951 - Shiv? - Roman. 1067 00:52:32,955 --> 00:52:36,588 - Oh. Hey, Romulus. - Hey, Pop. 1068 00:52:36,592 --> 00:52:40,091 - You got her? - Who? The one who matters? 1069 00:52:40,095 --> 00:52:41,328 Yeah, I'm with her. 1070 00:52:42,532 --> 00:52:44,498 Was she there? Was she wobbling? 1071 00:52:45,200 --> 00:52:47,232 No. No, uh, 1072 00:52:47,236 --> 00:52:49,902 she was trying to get to Ken to push him off course. 1073 00:52:49,906 --> 00:52:51,770 - Uh-huh? - Yeah, she was dark 1074 00:52:51,774 --> 00:52:53,839 'cause she was all in in trying to get to him. 1075 00:52:53,843 --> 00:52:55,473 Trying to talk him around to, like, 1076 00:52:55,477 --> 00:52:58,710 burn the papers, but she couldn't change his mind. 1077 00:52:58,714 --> 00:53:01,381 'Cause he's gone bananas. 1078 00:53:04,252 --> 00:53:05,785 Is she solid? 1079 00:53:07,789 --> 00:53:10,823 Oh, yeah. Yeah, she's solid. 1080 00:53:13,194 --> 00:53:14,825 Okay. 1081 00:53:14,829 --> 00:53:17,428 Okay, thank you, double down. 1082 00:53:17,432 --> 00:53:19,797 I'm getting out of this shithole. 1083 00:53:19,801 --> 00:53:21,365 We should be together. 1084 00:53:41,789 --> 00:53:44,354 So, uh, Gramps... 1085 00:53:44,358 --> 00:53:46,890 this... this isn't the lawyer I was recommended. 1086 00:53:46,894 --> 00:53:48,892 Pugh is a good man. 1087 00:53:48,896 --> 00:53:51,795 He's helping me set my estate in order. 1088 00:53:51,799 --> 00:53:53,663 - Hey, guys. - Hey. 1089 00:53:53,667 --> 00:53:56,467 Just getting a double black eye. 1090 00:53:56,471 --> 00:53:59,203 Strong filter with a double espresso shot. 1091 00:53:59,207 --> 00:54:00,270 Might as well fire out 1092 00:54:00,275 --> 00:54:02,107 Charles Babbage's difference engine. 1093 00:54:02,112 --> 00:54:03,842 Oh, right. Nice. 1094 00:54:03,847 --> 00:54:06,480 - America's always right. - Never left. 1095 00:54:09,550 --> 00:54:13,755 I think you're gonna like Pugh. He's incredibility intransigent. 1096 00:54:13,760 --> 00:54:16,428 All right. Good, good. Yeah. 1097 00:54:19,927 --> 00:54:21,026 Okay. 1098 00:54:22,630 --> 00:54:25,495 Uh, can I... do you mind if I just... 1099 00:54:25,499 --> 00:54:27,563 You probably have a... Do you have a system? 1100 00:54:27,567 --> 00:54:29,901 - No, this is good, right here's good. - Okay. 1101 00:54:31,238 --> 00:54:34,170 So, priority one. 1102 00:54:34,174 --> 00:54:37,641 Your well-being and the satisfactory outcome. 1103 00:54:37,645 --> 00:54:41,850 - Good. Okay. Yes. Yes, yes. - Priority two. 1104 00:54:42,414 --> 00:54:45,647 Expose the structural contradictions of capitalism 1105 00:54:45,652 --> 00:54:48,953 as reified in the architecture of corporate America. 1106 00:54:50,222 --> 00:54:52,254 Uh-huh. Good. Also good. 1107 00:54:52,258 --> 00:54:54,389 You're our little wedge, Greg. 1108 00:54:54,393 --> 00:54:55,758 - Mm-hmm. - A nice, little wedge 1109 00:54:55,762 --> 00:54:59,664 to open up the hood and have a poke around in, at Waystar. 1110 00:55:00,299 --> 00:55:01,331 Okay. 1111 00:55:02,035 --> 00:55:04,501 Good. I... I guess... 1112 00:55:06,105 --> 00:55:10,310 I'm quite focused on, like, my position and me, 1113 00:55:10,315 --> 00:55:12,739 in particular, not getting fired, 1114 00:55:12,744 --> 00:55:16,510 or going to jail. Um, that isn't too selfish. 1115 00:55:16,515 --> 00:55:19,414 Eyes on the prize, Greg. Eyes on the prize. 1116 00:55:19,418 --> 00:55:22,186 Uh-huh. Uh-huh. Good. 1117 00:55:23,121 --> 00:55:24,588 I like it, I like it. 1118 00:55:51,450 --> 00:55:54,884 Which one is Shiv? This one? Thanks. 1119 00:55:55,653 --> 00:55:56,686 Hi. 1120 00:55:58,256 --> 00:56:00,123 - Well done, Gerri. - Thank you. 1121 00:56:56,280 --> 00:56:57,746 Good to see you, Pinky. 1122 00:56:59,416 --> 00:57:01,516 Yeah, it's good to have you back, Dad. 1123 00:57:03,153 --> 00:57:05,287 A hug would've been nice. 1124 00:57:08,458 --> 00:57:10,692 Uh, thanks for the donuts. 1125 00:57:11,694 --> 00:57:13,659 You know, and I think they got enough shots of me 1126 00:57:13,664 --> 00:57:17,669 - through the window, so... - Oh, no, no, no, not shots. 1127 00:57:18,535 --> 00:57:19,801 For the hug. 1128 00:57:23,106 --> 00:57:25,373 Oh, yeah, sure. Captain Cuddles. 1129 00:57:27,944 --> 00:57:31,946 So, I wanna get you in before the shareholder meeting. 1130 00:57:32,715 --> 00:57:35,283 High level. President. 1131 00:57:40,356 --> 00:57:42,387 Uh-huh. What does it mean? 1132 00:57:42,391 --> 00:57:44,924 It means whatever you want it to mean. 1133 00:57:44,928 --> 00:57:47,226 Okay. So, made-up. 1134 00:57:47,231 --> 00:57:50,332 Someone at the top, with credibility. 1135 00:57:52,601 --> 00:57:53,801 A mascot? 1136 00:57:55,571 --> 00:57:58,370 My eyes and ears, Shiv. 1137 00:57:58,374 --> 00:58:01,105 And the heart of everything through this shitstorm, 1138 00:58:01,109 --> 00:58:04,778 but wearing a full chemical and biological suit, 1139 00:58:05,481 --> 00:58:06,913 going by the name... 1140 00:58:07,950 --> 00:58:09,282 of Gerri Kellman. 1141 00:59:50,000 --> 00:59:55,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 85864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.