All language subtitles for Vargasommar.S01E05.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-EGEN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,319 --> 00:01:17,200
Hej.
2
00:01:18,240 --> 00:01:21,720
Vad fan har du gjort?
3
00:01:26,240 --> 00:01:30,360
Det ser inte bra ut alls, det dÀr.
4
00:01:30,920 --> 00:01:33,200
SĂ€tt dig.
5
00:01:57,440 --> 00:01:59,600
Jag tÀnker pÄ Elin.
6
00:02:02,720 --> 00:02:05,720
Elin?
7
00:02:05,880 --> 00:02:08,160
Jaha?
8
00:02:10,880 --> 00:02:14,280
Vart tog hon vÀgen?
9
00:02:15,440 --> 00:02:18,880
Ja, du...
10
00:02:19,040 --> 00:02:22,880
Det Àr det ingen som vet, tyvÀrr.
11
00:02:30,720 --> 00:02:32,960
Vad heter din fru?
12
00:02:35,800 --> 00:02:38,320
Min fru?
13
00:02:38,480 --> 00:02:40,600
Hon heter Hannah.
14
00:02:44,600 --> 00:02:47,120
Hannah...
15
00:03:06,520 --> 00:03:12,800
Livet förÀndras vart jag Àn gÄr
16
00:03:12,960 --> 00:03:19,240
och det kommer kanske
inte alltid va' vi tvÄ
17
00:03:19,400 --> 00:03:25,639
Bara sÄ lÀnge
det finns stjÀrnor över oss
18
00:03:25,800 --> 00:03:31,560
och bara sÄ lÀnge vÄra hjÀrtan
19
00:03:31,720 --> 00:03:37,200
klarar av att slÄ
20
00:03:39,440 --> 00:03:41,840
VÄra hjÀrtan...
21
00:03:42,000 --> 00:03:46,960
Det blir vÀl kul, gumman? Att vara
hos mormor och morfar en vecka?
22
00:03:47,120 --> 00:03:49,280
-Ja...
-Ja.
23
00:03:49,440 --> 00:03:51,840
-DÄ kan ju mormor göra pannkaka.
-Mm.
24
00:03:52,000 --> 00:03:57,920
-Till dig och Nalle. Eller hur?
-Mm.
25
00:04:02,600 --> 00:04:06,440
Jag mÄste stanna och gÄ pÄ toa
hĂ€r borta. Ăr du kissnödig?
26
00:04:06,600 --> 00:04:08,360
Nej.
27
00:04:17,920 --> 00:04:20,240
Kommer strax. Okej?
28
00:05:08,960 --> 00:05:13,960
SÄ... Nu Àr vi fÀrdiga att Äka.
29
00:05:17,400 --> 00:05:20,279
Elin?
30
00:05:24,080 --> 00:05:27,040
Elin!
31
00:05:28,440 --> 00:05:31,640
Elin!
32
00:06:11,720 --> 00:06:15,040
Elin!
33
00:07:57,080 --> 00:08:01,040
Du fÄr inte bli mesig nu.
34
00:08:10,320 --> 00:08:13,480
-Vad fan Àr det hÀr?
-Ge mig telefonen, UV!
35
00:08:13,640 --> 00:08:16,480
-Varför det?
-Nu!
36
00:08:20,120 --> 00:08:21,840
StÀng av den.
37
00:08:22,600 --> 00:08:25,880
Bind hans hÀnder!
38
00:08:27,000 --> 00:08:33,520
-Kenneth, vad fan hÄller du pÄ med?
-Sluta tjafsa och gör som vi sÀger!
39
00:08:36,000 --> 00:08:37,960
Kenneth...
40
00:08:38,120 --> 00:08:42,840
-Kenneth, vad hÄller du pÄ med?
-UV, sluta tjafsa. Okej?
41
00:08:43,000 --> 00:08:44,720
Du ska följa med oss.
42
00:08:48,800 --> 00:08:50,880
SĂ„...
43
00:08:51,040 --> 00:08:52,960
Kom!
44
00:09:00,040 --> 00:09:01,400
SĂ„.
45
00:09:01,559 --> 00:09:05,240
-Nu till bilen.
-Stanna!
46
00:09:10,920 --> 00:09:13,120
Aj! JĂ€vlar!
47
00:09:13,280 --> 00:09:18,000
-Det var ju hans eget fel!
-Aj!
48
00:09:30,480 --> 00:09:34,559
Det Àr bara ytligt. Kom nu.
49
00:09:41,920 --> 00:09:44,200
Kenneth, du kör.
50
00:09:50,040 --> 00:09:52,800
Vart ska vi?
51
00:09:59,800 --> 00:10:04,360
Vad fan ska vi till Finland och göra?
52
00:10:04,520 --> 00:10:06,280
Va?
53
00:12:39,320 --> 00:12:42,800
Hej. Ska vi gÄ till mötet, dÄ?
54
00:12:42,960 --> 00:12:47,760
-Vad dÄ för möte?
-Vi har möte pÄ Stadshotellet snart.
55
00:12:47,920 --> 00:12:52,720
Ja... Just det. Ja.
56
00:12:57,520 --> 00:12:59,760
Du, Hannah...
57
00:12:59,920 --> 00:13:03,920
-Jag Àr orolig för dig.
-Det behöver du inte vara.
58
00:13:04,080 --> 00:13:07,520
Du verkar sÄ frÄnvarande.
59
00:13:09,320 --> 00:13:14,160
Thomas har fÄtt cancer
i bukspottkörteln.
60
00:13:15,840 --> 00:13:18,679
Nej, fy fan.
61
00:13:52,240 --> 00:13:56,960
Ja... Vad bra
att vi kunde ses hÀr istÀllet.
62
00:13:57,120 --> 00:14:00,800
Vi blev ju lite mÄnga
och fick inte plats pÄ stationen.
63
00:14:00,960 --> 00:14:04,960
Ni har ju alla
fÄtt ta del av utredningsmaterialet.
64
00:14:05,120 --> 00:14:10,480
Det som har hÀnt hÀr i Haparanda
Àr nÄt helt nytt för oss.
65
00:14:10,640 --> 00:14:14,480
Totalt har elva personer dött.
Dödsorsaken varierar-
66
00:14:14,640 --> 00:14:18,679
-men vi tror att de Àr kopplade
till samma hÀndelsekedja.
67
00:14:18,840 --> 00:14:23,560
Det Àr viktigt att vi samarbetar
sÄ gott vi kan pÄ det hÀr.
68
00:14:23,720 --> 00:14:31,240
Vi lÀmnar fÀltet öppet för
eventuella frÄgor eller funderingar.
69
00:14:31,400 --> 00:14:35,800
-Ja?
-Darius Salén, LuleÄpolisen.
70
00:14:35,960 --> 00:14:41,640
Det hÀr har nog kopplingar till
narkotikasmugglingen som har ökat.
71
00:14:41,800 --> 00:14:46,280
Men hur kommer det sig att ingen
har sett eller hört nÄt?
72
00:14:48,040 --> 00:14:51,720
Ja... Vi Àr lika förbluffade som du.
73
00:14:51,880 --> 00:14:55,600
Vi har kollat runt
men inte hört nÄt. Ingenting.
74
00:14:55,760 --> 00:15:01,760
Hur koordinerar vi det bÀst mellan
oss, Haparanda och den finska sidan?
75
00:15:05,520 --> 00:15:09,960
Ja... Hannah, vad tÀnker du dÀr?
76
00:15:10,120 --> 00:15:15,160
Ja, den rent organisatoriska delen
Àr vÀl ÀndÄ du, Gordon?
77
00:15:15,320 --> 00:15:18,960
Ja... Precis.
78
00:15:22,320 --> 00:15:26,440
SÄ vem tar lead pÄ det hÀr, dÄ?
79
00:15:30,640 --> 00:15:34,480
Det Àr klart.
Det finns mÄnga olika intressen hÀr.
80
00:15:34,640 --> 00:15:40,360
Det viktiga Àr ju att vi fokuserar pÄ
att ge bra förutsÀttningar för alla-
81
00:15:40,520 --> 00:15:46,120
-att kunna fokusera pÄ sin del av det
helt enkelt.
82
00:15:46,280 --> 00:15:48,400
Och vad betyder det?
83
00:15:48,560 --> 00:15:52,560
Ja, det betyder att...
84
00:15:52,720 --> 00:15:56,120
Att vi fortsÀtter
att leda utredningen-
85
00:15:56,280 --> 00:15:59,320
-sÄ kan ni andra
fÄ ta del av det materialet.
86
00:15:59,480 --> 00:16:04,840
-Och sÄ kan vÀl du koordinera det.
-Mycket bra. VĂ€ldigt bra.
87
00:16:05,000 --> 00:16:06,960
Eller vad sÀger ni andra?
88
00:16:08,280 --> 00:16:12,680
-LÄter det som en bra idé?
-Absolut.
89
00:16:48,280 --> 00:16:49,840
Kliv ut.
90
00:16:55,440 --> 00:16:57,400
Fan...
91
00:17:00,680 --> 00:17:02,680
Fan...
92
00:17:08,920 --> 00:17:13,200
Kan ni ta bort tejpen?
De jÀvla myggen Àter ju upp mig.
93
00:17:13,359 --> 00:17:18,400
-Det Àr sÄ jÀvla mycket mygg.
-Vi fortsÀtter att gÄ.
94
00:17:19,640 --> 00:17:23,240
Fan! Varför Àr alla runt mig för?
95
00:17:23,400 --> 00:17:29,320
-För att du Àr frÄn Stockholm.
-HÄll kÀften! Fuck...!
96
00:17:42,840 --> 00:17:47,040
AlltsÄ, jag mÄste fÄ ringa Stina
i alla fall.
97
00:17:47,200 --> 00:17:51,800
-Hon blir sjukt orolig annars.
-Du ska inte ringa nÄn.
98
00:17:51,960 --> 00:17:56,920
Jag fattar att ni Àr förbannade,
men vad fan Àr problemet? Va?
99
00:17:57,080 --> 00:18:00,560
Ni har hittat mycket pengar
men ni kan inte dela med er?
100
00:18:00,720 --> 00:18:04,240
-Jag behöver dem mer Àn ni.
-Det Àr vÄra pengar.
101
00:18:04,400 --> 00:18:09,480
-StÄr det ert namn pÄ dem?
-Nej, det Àr klart att det inte gör.
102
00:18:09,640 --> 00:18:12,600
-Men det var vi som hittade dem.
-Och?
103
00:18:12,760 --> 00:18:16,760
HÄll kÀften! GÄ!
104
00:18:36,640 --> 00:18:40,440
Vems stuga Àr det hÀr?
105
00:18:40,600 --> 00:18:42,920
SĂ€tt dig.
106
00:18:52,040 --> 00:18:53,680
-Kom, Kenneth.
-Va?
107
00:18:53,840 --> 00:18:56,200
Kom.
108
00:19:11,720 --> 00:19:14,119
Vad gör vi?
109
00:19:17,040 --> 00:19:19,800
Ta den hÀr. GÄ in.
110
00:19:19,960 --> 00:19:23,840
-Jag mÄste hÀmta vatten.
-Vad fan...
111
00:19:25,160 --> 00:19:27,840
Vad fan...
112
00:19:46,160 --> 00:19:48,600
Kenneth...
113
00:19:48,760 --> 00:19:54,920
Vi kan vÀl prata om det hÀr
som vuxna mÀnniskor.
114
00:19:55,080 --> 00:20:00,119
Om jag hade hittat en massa pengar
hade jag delat med mig till dig.
115
00:20:03,920 --> 00:20:08,320
-Det vet du.
-Tyst.
116
00:20:08,480 --> 00:20:12,320
Jag vill inte prata med dig, UV.
117
00:20:20,640 --> 00:20:24,680
-Jaha, vad vill hon nu, dÄ?
-Hej.
118
00:20:24,840 --> 00:20:29,520
-Vad bra att jag hittade er.
-Vad kan vi hjÀlpa dig med, dÄ?
119
00:20:29,680 --> 00:20:32,560
Jag Àr sÄ hemskt ledsen.
120
00:20:32,720 --> 00:20:35,960
-Jaha?
-Jag vet inte vad som har hÀnt.
121
00:20:36,119 --> 00:20:41,480
Det hÀr var för mycket för mig och
det har varit stressigt pÄ jobbet.
122
00:20:41,640 --> 00:20:45,280
Vad Àr det som har hÀnt, dÄ?
123
00:20:46,400 --> 00:20:49,880
Den blÄ bilen,
som vi hittade i sjön...
124
00:20:50,040 --> 00:20:54,400
-Ja?
-Jag har sett den förut.
125
00:20:54,560 --> 00:20:58,280
-NÀr dÄ?
-NĂ€r jag letade efter guckuskon.
126
00:20:58,440 --> 00:21:00,760
Vad Àr det för nÄnting?
127
00:21:00,920 --> 00:21:05,000
Det Àr landets vackraste
och mest mystiska blomma.
128
00:21:05,160 --> 00:21:11,840
Den Àr fridlyst. En slags orkidé.
Den vÀxer faktiskt hÀr utanför stan.
129
00:21:12,000 --> 00:21:15,280
Och den blÄ Golfen, dÄ?
130
00:21:15,440 --> 00:21:19,840
Ja... Jag mötte den en natt
nÀr jag letade efter guckuskon.
131
00:21:20,000 --> 00:21:23,640
Jag kopplade inte ihop de tvÄ sakerna
förrÀn lÄngt senare.
132
00:21:23,800 --> 00:21:26,560
Det lÄter jÀttemÀrkligt,
men det bara blev sÄ
133
00:21:26,720 --> 00:21:30,359
-Men sÄg du vem som körde?
-Ja.
134
00:21:30,520 --> 00:21:33,840
Han heter Kenneth.
Jag kÀnde igen honom.
135
00:21:34,000 --> 00:21:38,200
Hans tjej Sandra trÀnar pÄ samma gym
som jag, men hon har nog slutat nu.
136
00:21:38,359 --> 00:21:41,880
-Vad bra. Tack.
-Ja...
137
00:21:42,040 --> 00:21:46,160
JĂ€ttebra. - Kom nu.
138
00:22:39,800 --> 00:22:44,280
Vi har pratat med fÀngelset.
Sandra hade sjukanmÀlt sig i dag.
139
00:22:56,800 --> 00:22:59,960
HallÄ?
140
00:23:05,040 --> 00:23:07,520
Bilen Àr borta.
141
00:23:13,320 --> 00:23:16,560
Kenneths mobil.
State your name and rank.
142
00:23:16,720 --> 00:23:19,320
Telefonen Àr avstÀngd.
143
00:23:33,000 --> 00:23:36,080
Ser du nÄt?
144
00:23:36,920 --> 00:23:40,280
Det ligger hagelpatroner pÄ bordet.
145
00:23:43,160 --> 00:23:48,040
-Har vi hundpatrull redo?
-Mm. De kom frÄn LuleÄ i morse.
146
00:23:48,200 --> 00:23:53,080
DÄ borde vi söka av inomhus
och i nÀromrÄdet.
147
00:23:54,400 --> 00:23:57,080
Jag kontaktar Äklagaren.
148
00:24:08,440 --> 00:24:12,280
Jag mÄste fÄ bort haglet
innan sÄret torkar igen.
149
00:24:12,440 --> 00:24:16,560
Ta bort tejpen
och ge mig en gaffel i alla fall.
150
00:24:16,720 --> 00:24:22,160
-En gaffel?
-SĂ„ att jag kan pilla bort haglet.
151
00:24:23,880 --> 00:24:26,160
Kom igen.
152
00:24:42,280 --> 00:24:44,280
Tack.
153
00:25:05,960 --> 00:25:09,200
Har ni kvar allt knark?
154
00:25:13,280 --> 00:25:17,680
Okej. Hur mycket?
155
00:25:21,160 --> 00:25:24,240
En hel vÀska.
156
00:25:24,400 --> 00:25:26,960
Okej.
157
00:25:27,119 --> 00:25:30,280
Det kan vara vÀrt
jÀvligt mycket pengar.
158
00:25:31,640 --> 00:25:34,960
Lite svÄrt att göra sig av med dock.
159
00:25:35,119 --> 00:25:38,119
Ja, det Àr sant.
160
00:25:41,880 --> 00:25:48,000
Om du vill kan jag hjÀlpa dig
att bli av med knarket-
161
00:25:48,160 --> 00:25:51,760
-om du ger mig en del av pengarna.
162
00:25:53,480 --> 00:25:55,040
Hur dÄ?
163
00:25:55,200 --> 00:25:59,800
Det kommer jag inte att sÀga
förrÀn jag vet att vi har en deal.
164
00:26:03,960 --> 00:26:09,880
-Nej, Sandra vill nog inte det.
-Kom igen nu, Kenneth, för fan.
165
00:26:10,040 --> 00:26:14,000
Skit i henne. Vad vill du?
166
00:26:14,160 --> 00:26:17,320
Va?
167
00:26:33,680 --> 00:26:35,960
Vi har en markering hÀr direkt.
168
00:26:36,119 --> 00:26:38,440
-HĂ€r?
-Ja.
169
00:27:06,920 --> 00:27:10,119
Försiktigt sÄ att du
inte förstör bevismaterial.
170
00:27:10,280 --> 00:27:14,040
Jag Àr försiktig men vi mÄste ju
kolla vad som finns dÀr, eller?
171
00:27:14,200 --> 00:27:17,160
Ja, ja. Kör.
172
00:27:34,680 --> 00:27:38,160
Ă
h, fy fan!
173
00:27:44,520 --> 00:27:49,119
Gordon, vi mÄste göra en efterlysning
pÄ Kenneth och Sandra. PÄ en gÄng.
174
00:27:52,040 --> 00:27:58,280
Och kalla in all personal. De lediga
ocksÄ. Varenda en mÄste komma ut.
175
00:28:19,440 --> 00:28:25,560
UV har en sak han vill snacka om,
som kan vara jÀvligt bra för oss.
176
00:28:43,840 --> 00:28:48,200
-Varför har du tagit av tejpen?
-Han skulle göra rent sÄret.
177
00:28:48,360 --> 00:28:51,320
BerÀtta nu vad du sa till mig, UV.
178
00:28:51,480 --> 00:28:55,560
Jag kan hjÀlpa er att bli av med
knarket, och fÄ betalt för det.
179
00:28:55,720 --> 00:29:00,120
-Men dÄ vill jag ha en del av det.
-Hur mycket dÄ?
180
00:29:00,280 --> 00:29:03,480
-En tredjedel.
-Av allt? Nej.
181
00:29:03,640 --> 00:29:07,320
Det Àr alldeles för mycket.
182
00:29:08,400 --> 00:29:11,720
Okej. Hur mycket, dÄ?
183
00:29:16,040 --> 00:29:20,960
Jamen... Om du lyckas sÀlja knarket
sÄ kan du ta de pengarna.
184
00:29:21,120 --> 00:29:24,280
SĂ„ tar vi resten.
185
00:29:29,000 --> 00:29:30,440
Okej.
186
00:29:33,160 --> 00:29:37,080
Ja. SÄ vad Àr din geniala plan, dÄ?
187
00:29:37,240 --> 00:29:42,840
Jag kÀnner en kille som vet
vad man ska göra med större partier.
188
00:29:43,000 --> 00:29:45,400
Vem dÄ?
189
00:29:48,040 --> 00:29:50,800
Greger.
190
00:29:52,240 --> 00:29:54,840
Vad kan han göra, dÄ?
191
00:29:55,000 --> 00:29:59,640
Han kan hjÀlpa mig att sÀlja det
och sÄ fÄr jag en del av pengarna.
192
00:30:02,320 --> 00:30:05,200
Det lÄter som en plan.
193
00:30:07,560 --> 00:30:10,080
Kan man lita pÄ den dÀr Greger?
194
00:30:10,240 --> 00:30:13,840
Du kan lita pÄ vem som helst
som kan tjÀna en massa pengar.
195
00:30:14,000 --> 00:30:17,720
-SĂ„ du talar av egen erfarenhet?
-Jag försöker hjÀlpa er.
196
00:30:17,880 --> 00:30:21,360
Nej. Du försöker bara pressa oss
pÄ mer pengar.
197
00:30:21,520 --> 00:30:25,680
Kan vi inte prata ihop oss som vuxna?
Vi vill ju samma sak.
198
00:30:25,840 --> 00:30:29,320
JasÄ? Det vill vi?
199
00:30:29,480 --> 00:30:35,640
Ja, det Àr ju mycket droger.
Vad ska vi annars göra med det?
200
00:30:40,680 --> 00:30:44,560
Men ring den dÀr Greger, dÄ.
201
00:30:45,840 --> 00:30:48,880
-HallÄ?
-Tjena. Det Àr UV.
202
00:30:49,040 --> 00:30:51,480
Vad vill du?
203
00:30:51,640 --> 00:30:55,000
Jag har en grej
som jag tror att du vill ha.
204
00:30:55,160 --> 00:30:58,440
Vad dÄ?
205
00:30:58,600 --> 00:31:03,040
En vÀska full med bra varor.
206
00:31:05,080 --> 00:31:08,080
-Och det Àr nÄt som du har?
-Mm.
207
00:31:08,240 --> 00:31:11,960
Okej. Ja, vad tÀnker du, dÄ?
208
00:31:12,120 --> 00:31:14,880
Jag tÀnkte att vi kunde göra en deal.
209
00:31:15,040 --> 00:31:20,600
Du fÄr det av mig
men dÄ vill jag ha en del av vinsten.
210
00:31:22,000 --> 00:31:25,760
Vi kan sÀkert hitta pÄ nÄt,
men inte över telefon.
211
00:31:25,920 --> 00:31:30,120
Bra. Kom till verkstaden i morgon
vid elva.
212
00:31:30,280 --> 00:31:33,000
Okej, hej.
213
00:31:33,720 --> 00:31:36,680
Bra.
214
00:31:39,040 --> 00:31:44,160
Mm. Jamen, det Àr jÀttebra, Greger.
215
00:31:44,320 --> 00:31:46,720
Ja...
216
00:31:46,880 --> 00:31:50,520
Dennis, var Àr du? Har det hÀnt nÄt?
Varför har du inte svarat?
217
00:31:50,680 --> 00:31:52,880
Ta det lugnt. Det Àr okej.
218
00:31:53,040 --> 00:31:57,360
Jag har varit sjukt jÀvla orolig.
Och du kan inte Äka in igen.
219
00:31:57,520 --> 00:32:00,400
Och Lovis. TÀnk pÄ Lovis.
220
00:32:00,560 --> 00:32:04,720
-Vi klarar oss inte utan dig.
-Ta det lugnt. Det Àr ingen fara.
221
00:32:04,880 --> 00:32:08,360
Jag Àr med Sandra och Kenneth.
De Àr i trubbel.
222
00:32:08,520 --> 00:32:10,960
Skoja inte.
223
00:32:12,000 --> 00:32:13,760
Vad dÄ?
224
00:32:13,920 --> 00:32:16,600
Det kryllar av poliser vid deras hus.
225
00:32:16,760 --> 00:32:21,880
De har grÀvt upp en jÀvla kropp.
Polisen letar efter dem.
226
00:32:22,040 --> 00:32:26,200
-De Àr efterlysta.
-Okej.
227
00:32:26,360 --> 00:32:29,840
SÄ nÀr polisen tar dem
kan inte du vara dÀr.
228
00:32:30,000 --> 00:32:33,400
Ja. Fan, jag kommer i morgon.
229
00:32:33,560 --> 00:32:38,280
-Ja, kom. Skynda dig tillbaka.
-Mm. Puss.
230
00:32:38,440 --> 00:32:42,720
Okej. Hej dÄ.
231
00:32:53,240 --> 00:32:56,000
Ăr det klart?
232
00:33:24,040 --> 00:33:27,120
Hörni, de kör en röd Volvo 940.
233
00:33:27,280 --> 00:33:33,480
-Alla patruller mÄste leta efter den.
-Okej, jag fixar det.
234
00:34:33,880 --> 00:34:36,440
Hannah Wester.
235
00:34:36,600 --> 00:34:39,840
Ja, hej. Det Àr jag.
236
00:34:40,000 --> 00:34:43,480
Jag har tÀnkt lite.
237
00:34:43,640 --> 00:34:50,000
Jag kÀnner att det var fel av mig
att gömma mig hÀr uppe i stugan.
238
00:34:50,160 --> 00:34:53,640
Ăven om chansen Ă€r liten-
239
00:34:53,800 --> 00:34:58,000
-sÄ vill jag nog försöka
med den dÀr behandlingen ÀndÄ.
240
00:34:58,160 --> 00:35:05,080
Du har sÀkert fullt upp.
Jag ville bara sÀga det. Hej.
241
00:35:08,520 --> 00:35:14,280
Kenneth har ju suttit inne, men det
var vÀl för rÄn, om jag minns rÀtt.
242
00:35:14,440 --> 00:35:20,440
-Kan han ha vÀxlat upp?
-Han verkar inte vara den typen.
243
00:35:20,600 --> 00:35:26,280
Jag har trÀffat honom. Han Àr kanske
inte den vassaste kniven i lÄdan.
244
00:35:26,440 --> 00:35:33,440
-Lite mer dumsnÀll kanske.
-Ja...
245
00:35:33,600 --> 00:35:37,719
NÀmen du... Jag Äker hem.
246
00:37:34,800 --> 00:37:37,280
-Kat...
-Mm.
247
00:37:37,440 --> 00:37:41,840
-Har du vÀskorna?
-Nej.
248
00:37:42,000 --> 00:37:44,840
Men jag hittar dem snart.
249
00:37:45,000 --> 00:37:47,560
Varför tar det sÄ lÄng tid?
250
00:37:49,160 --> 00:37:51,320
Kat?
251
00:40:46,200 --> 00:40:48,120
Vad gör du?
252
00:41:30,239 --> 00:41:32,560
VĂ€nta!
253
00:42:01,560 --> 00:42:04,600
Vad har hÀnt?
254
00:42:04,760 --> 00:42:08,000
Hon var hÀr.
255
00:42:08,160 --> 00:42:11,320
I kÀllaren.
256
00:42:13,040 --> 00:42:18,000
-Hon höll pÄ med Elins saker.
-Va?
257
00:42:19,160 --> 00:42:22,239
Vem dÄ?
258
00:42:23,600 --> 00:42:27,520
Jag vet inte. NÄn kvinna, tror jag.
259
00:42:27,680 --> 00:42:31,920
25, 20... NÄt sÄnt.
260
00:42:32,080 --> 00:42:37,200
Mörkt, lÄngt hÄr och nÄn blÄ jacka.
261
00:42:39,320 --> 00:42:44,640
Det lÄter ju som hon
som jag har trÀffat uppe vid stugan.
262
00:42:44,800 --> 00:42:48,680
En utlÀndska som jag berÀttade om.
263
00:42:48,840 --> 00:42:52,920
-Vem Àr hon?
-Jag vet inte.
264
00:42:55,280 --> 00:42:58,320
Vi har ju bara trÀffats dÀr uppe.
265
00:43:01,239 --> 00:43:04,840
Jag mÄste fÄ trÀffa henne.
266
00:43:11,160 --> 00:43:15,120
Jag mÄste ju fÄ veta vem hon Àr.
267
00:43:31,320 --> 00:43:34,719
Text: Pontus Janhunen
Iyuno
18659