All language subtitles for The.Orville.S02.14_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,870 It's time to blast off with The Orville. 2 00:00:02,903 --> 00:00:06,507 All hands, begin prepping all stations for first contact. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,242 Catch all-new episodes Thursdays. 4 00:00:08,276 --> 00:00:10,010 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:10,044 --> 00:00:13,247 The Passage, Gotham, and The Gifted. 6 00:00:13,281 --> 00:00:15,749 -It's a trap. -Only on Fox. 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,721 (wind whistling) 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,756 * 9 00:00:44,712 --> 00:00:46,714 * 10 00:01:04,132 --> 00:01:06,134 * 11 00:01:33,961 --> 00:01:35,496 (through speaker): Over here. 12 00:01:43,103 --> 00:01:45,105 (ship humming outside) 13 00:01:46,974 --> 00:01:49,377 * 14 00:02:18,206 --> 00:02:20,073 * 15 00:02:31,084 --> 00:02:32,386 Look out! 16 00:02:48,436 --> 00:02:50,404 (ship powering up) 17 00:03:06,920 --> 00:03:09,490 I thought we'd be safe here, at least for a while. 18 00:03:09,523 --> 00:03:12,192 There's no such thing as safe anymore. 19 00:03:22,403 --> 00:03:24,405 * 20 00:03:49,297 --> 00:03:52,032 -Can't we go to quantum? -Every time we get hit, 21 00:03:52,065 --> 00:03:55,102 -the drive goes offline. -(console beeping) 22 00:03:55,135 --> 00:03:56,537 There's an ice moon orbiting the planet. 23 00:03:56,570 --> 00:04:00,073 I could take us inside, buy us time to reset the drive. 24 00:04:00,107 --> 00:04:01,575 What do you mean "inside"? 25 00:04:01,609 --> 00:04:05,145 -Like, not outside. -(blast hits ship) 26 00:04:05,178 --> 00:04:06,280 Do it. 27 00:04:11,452 --> 00:04:13,454 * 28 00:04:23,030 --> 00:04:24,632 (ship rumbles) 29 00:04:24,665 --> 00:04:26,834 -You ever flown inside one of these? -Nope. 30 00:04:26,867 --> 00:04:28,436 -Should I be worried? -Yup. 31 00:04:41,181 --> 00:04:43,784 -There's a large cavern off port. -I see it. 32 00:04:47,988 --> 00:04:50,157 -Bring us about. -What? 33 00:04:50,190 --> 00:04:51,959 Trust me. 34 00:05:03,036 --> 00:05:04,204 Okay, go, go, go! 35 00:05:13,180 --> 00:05:16,016 -Quantum drive is back online. -All right, get us out of here. 36 00:05:20,220 --> 00:05:21,455 (both sigh) 37 00:05:21,489 --> 00:05:23,056 Man, that was close. 38 00:05:23,090 --> 00:05:25,325 It's getting impossible to find a system 39 00:05:25,359 --> 00:05:27,395 -the Kaylon haven't occupied. -Yeah, well, they've managed 40 00:05:27,428 --> 00:05:29,129 to wipe out half the known galaxy 41 00:05:29,162 --> 00:05:31,665 in less than nine months. 42 00:05:31,699 --> 00:05:34,868 -Where do we go? -Calivon. 43 00:05:34,902 --> 00:05:37,871 What are you, insane? They're just as dangerous as the Kaylon. 44 00:05:37,905 --> 00:05:39,139 Yeah, but last I heard, 45 00:05:39,172 --> 00:05:40,641 the Kaylon haven't taken them on yet. 46 00:05:40,674 --> 00:05:42,710 Probably 'cause it's close to an even match. 47 00:05:42,743 --> 00:05:45,212 We could hide out on the edge of their system, 48 00:05:45,245 --> 00:05:46,714 hope they don't notice us. 49 00:05:46,747 --> 00:05:49,082 Can't be worse than anywhere else. 50 00:05:49,116 --> 00:05:50,851 Lay in a course. 51 00:05:57,625 --> 00:05:59,660 Man, I hope this works. 52 00:05:59,693 --> 00:06:03,096 Yeah, I can't remember the last time I had a decent meal. 53 00:06:04,364 --> 00:06:06,099 (electrical humming) 54 00:06:06,133 --> 00:06:08,469 (laughs) Look at this. What'll it be? 55 00:06:10,971 --> 00:06:12,473 One Twinkie. 56 00:06:14,475 --> 00:06:17,044 (sighs, chuckles) 57 00:06:17,077 --> 00:06:19,112 -Really? -What? 58 00:06:19,146 --> 00:06:20,380 We almost got killed getting this thing, 59 00:06:20,414 --> 00:06:21,682 and you're having a Twinkie? 60 00:06:21,715 --> 00:06:24,184 I wanted a Twinkie. You want half? 61 00:06:24,217 --> 00:06:25,318 Yes, I want half. 62 00:06:27,320 --> 00:06:28,889 (quietly): Here. 63 00:06:28,922 --> 00:06:30,958 (Gordon chuckles) 64 00:06:30,991 --> 00:06:34,528 -Oh, my God. My God. -Oh. Oh, my God. 65 00:06:34,562 --> 00:06:37,197 -This is so good, so good. -This is unbelievable. This is unbelievable. 66 00:06:37,230 --> 00:06:37,965 That is so good. 67 00:06:37,998 --> 00:06:39,266 (ship rumbles) 68 00:06:39,299 --> 00:06:40,601 The hell was that? 69 00:06:40,634 --> 00:06:43,471 We just dropped out of quantum. 70 00:06:43,504 --> 00:06:46,073 God, what the hell's wrong with it now? 71 00:06:46,106 --> 00:06:48,208 Wait a minute, this isn't on our end. 72 00:06:48,241 --> 00:06:50,911 Something shut us down, an outside signal. 73 00:06:50,944 --> 00:06:53,046 From where? 74 00:06:53,080 --> 00:06:55,015 From that. 75 00:07:04,925 --> 00:07:07,327 -Scavengers. -Crap. 76 00:07:07,360 --> 00:07:09,396 Wait a minute, how the hell could they access our computer? 77 00:07:09,429 --> 00:07:11,465 I have no idea. 78 00:07:11,499 --> 00:07:14,468 -Okay, um, don't panic. -Don't panic? 79 00:07:14,502 --> 00:07:16,570 They're gonna cut off our skin and wear it like a suit. 80 00:07:16,604 --> 00:07:18,472 (electrical whirring, ship rumbles) 81 00:07:24,311 --> 00:07:25,713 What do we do? 82 00:07:27,014 --> 00:07:28,516 We fight. 83 00:07:30,183 --> 00:07:33,220 I'm not gonna let our last meal be a Twinkie. 84 00:07:38,125 --> 00:07:40,661 (weapons power up) 85 00:07:42,896 --> 00:07:44,364 You ready? 86 00:07:57,044 --> 00:07:58,846 Don't shoot. 87 00:08:03,083 --> 00:08:05,052 Hello, Ed. 88 00:08:05,085 --> 00:08:08,188 -Kelly? -It's good to see you again. 89 00:08:08,221 --> 00:08:10,457 -You know this woman? -Yeah, we... 90 00:08:10,490 --> 00:08:13,060 went on a date, like, seven years ago. 91 00:08:13,093 --> 00:08:15,563 Called her a bunch of times, she never called me back. 92 00:08:15,596 --> 00:08:19,432 Yeah, that's... kind of why I'm here now. 93 00:08:28,241 --> 00:08:33,080 What I'm about to tell you is gonna be a lot to take in. 94 00:08:33,113 --> 00:08:36,183 Well, a girl who blew me off seven years ago 95 00:08:36,216 --> 00:08:38,485 just hijacked my shuttle in a stolen freighter, 96 00:08:38,518 --> 00:08:41,054 so consider me warmed up. 97 00:08:41,088 --> 00:08:44,224 Are you at all familiar with the starship Orville? 98 00:08:44,257 --> 00:08:46,326 That's the ship the Kaylon used 99 00:08:46,359 --> 00:08:48,261 to get through Earth's defenses, right? 100 00:08:48,295 --> 00:08:50,898 Yeah. 101 00:08:50,931 --> 00:08:52,933 We were all supposed to be aboard. 102 00:08:54,201 --> 00:08:55,703 What do you mean "supposed to be"? 103 00:08:55,736 --> 00:08:57,871 You were supposed to be the captain. 104 00:08:57,905 --> 00:08:59,673 I was supposed to be your first officer. 105 00:08:59,707 --> 00:09:01,742 Everyone here was part of your crew. 106 00:09:01,775 --> 00:09:03,243 ED: (chuckles) Okay, well, 107 00:09:03,276 --> 00:09:05,078 that's a much more appealing version of events, 108 00:09:05,112 --> 00:09:07,014 but it's-it's not reality. 109 00:09:07,047 --> 00:09:10,083 Yes, it is, in an alternate timeline. 110 00:09:10,117 --> 00:09:11,885 Is this, like, one of those crack house ships 111 00:09:11,919 --> 00:09:13,120 I've been hearing about? 112 00:09:13,153 --> 00:09:16,056 Wait, how would you know about an alternate timeline? 113 00:09:16,089 --> 00:09:18,058 Seven years ago, 114 00:09:18,091 --> 00:09:19,960 I was accidentally sent forward in time 115 00:09:19,993 --> 00:09:22,062 to what would've been six months ago. 116 00:09:22,095 --> 00:09:24,732 I was aboard the Orville. 117 00:09:24,765 --> 00:09:26,233 I saw you there, 118 00:09:26,266 --> 00:09:29,236 along with everyone else in this room. 119 00:09:29,269 --> 00:09:32,139 Before the Orville returned me to my own time, 120 00:09:32,172 --> 00:09:35,175 Dr. Finn gave me a memory wipe, but it didn't work. 121 00:09:36,777 --> 00:09:40,614 And I ended up doing something that changed history. 122 00:09:40,648 --> 00:09:42,149 What? 123 00:09:42,182 --> 00:09:44,117 I said no to a second date. 124 00:09:44,151 --> 00:09:45,753 Huh? 125 00:09:45,786 --> 00:09:48,622 In the other timeline, we got married. 126 00:09:48,656 --> 00:09:51,558 Long story short, I had an affair, we got divorced. 127 00:09:51,591 --> 00:09:54,995 Out of guilt, I helped get you command of the Orville, 128 00:09:55,028 --> 00:09:59,232 and because you were captain, the Kaylon were defeated. 129 00:09:59,266 --> 00:10:01,735 -Because I was captain? -Yes. 130 00:10:01,769 --> 00:10:03,603 -I stopped the Kaylon? -Right. 131 00:10:03,637 --> 00:10:06,006 I had to swim with my shirt on until I was 20. 132 00:10:06,039 --> 00:10:07,307 KELLY: Just listen. 133 00:10:07,340 --> 00:10:09,142 Because you were in command of the Orville, 134 00:10:09,176 --> 00:10:10,944 Dr. Finn signed on. 135 00:10:10,978 --> 00:10:13,346 I always like to be posted where I'm needed. 136 00:10:13,380 --> 00:10:15,615 Apparently, I felt you could use my help. 137 00:10:15,649 --> 00:10:17,818 She and her sons had a relationship 138 00:10:17,851 --> 00:10:19,619 with the Kaylon emissary Isaac. 139 00:10:19,653 --> 00:10:21,088 That relationship is what got him 140 00:10:21,121 --> 00:10:22,990 to turn against his own people. 141 00:10:23,023 --> 00:10:24,624 The Kaylon lost the battle. 142 00:10:24,658 --> 00:10:26,927 And you all believe this? 143 00:10:26,960 --> 00:10:28,428 TALLA: It's not hard to believe. 144 00:10:28,461 --> 00:10:30,163 I served on the Orville with Captain Griffith, 145 00:10:30,197 --> 00:10:32,132 and we all thought Isaac was our friend. 146 00:10:32,165 --> 00:10:35,202 Kelly tracked every one of us down, and the things she knew, 147 00:10:35,235 --> 00:10:37,304 no one could've known unless they'd been there. 148 00:10:37,337 --> 00:10:39,306 KELLY: Ed, 149 00:10:39,339 --> 00:10:41,208 we have to try and restore the timeline. 150 00:10:41,241 --> 00:10:44,044 And the only way to do that is for me to go back 151 00:10:44,077 --> 00:10:45,779 and correct the memory wipe. 152 00:10:45,813 --> 00:10:49,149 Half the known galaxy wiped out by those people 153 00:10:49,182 --> 00:10:51,785 -because we didn't go out again. -GORDON: Wait, wait, wait, wait. 154 00:10:51,819 --> 00:10:53,653 E-Even if all of this were true, 155 00:10:53,687 --> 00:10:55,455 and there were a way to go back-- 156 00:10:55,488 --> 00:10:56,990 and that's a lot of ifs-- 157 00:10:57,024 --> 00:10:58,726 what if the memory wipe fails again? 158 00:10:58,759 --> 00:11:00,127 I mean, w-we're right back in hell. 159 00:11:00,160 --> 00:11:01,561 CLAIRE: The reason it didn't work 160 00:11:01,594 --> 00:11:02,963 is that Kelly's brain is deficient 161 00:11:02,996 --> 00:11:04,965 in a protein called beta-secretase. 162 00:11:04,998 --> 00:11:07,167 It's something that could've easily been missed, 163 00:11:07,200 --> 00:11:08,836 and apparently that's what happened. 164 00:11:08,869 --> 00:11:11,404 With the proper injection, the memory wipe will take hold, 165 00:11:11,438 --> 00:11:13,373 and history will be restored. 166 00:11:13,406 --> 00:11:15,408 Every sickbay in the Union is in pieces. 167 00:11:15,442 --> 00:11:17,044 Can you replicate this protein? 168 00:11:17,077 --> 00:11:18,912 No. 169 00:11:18,946 --> 00:11:20,814 There's an underground. 170 00:11:20,848 --> 00:11:22,649 A resistance to the Kaylon expansion. 171 00:11:22,682 --> 00:11:24,684 Yeah, I know about the resistance. 172 00:11:24,718 --> 00:11:26,219 -Thought they'd been destroyed. -Yeah, 173 00:11:26,253 --> 00:11:27,921 that's what they wanted the Kaylon to think, 174 00:11:27,955 --> 00:11:29,422 but there are still a handful of cells. 175 00:11:29,456 --> 00:11:32,025 I have a contact in one of them. 176 00:11:32,059 --> 00:11:34,227 -They can get us a dose of the protein. -And then what? 177 00:11:34,261 --> 00:11:36,229 One thing at a time. 178 00:11:36,263 --> 00:11:38,098 The resistance base is remote, 179 00:11:38,131 --> 00:11:40,667 and we're gonna have to avoid a lot of Kaylon. 180 00:11:40,700 --> 00:11:42,202 We'll need a good pilot. 181 00:11:43,103 --> 00:11:45,238 Someone want to show me the helm? 182 00:11:45,272 --> 00:11:46,439 Come on. 183 00:11:54,281 --> 00:11:57,050 KELLY: I'm sorry. 184 00:11:57,084 --> 00:12:00,053 I saw... 185 00:12:00,087 --> 00:12:02,055 us. 186 00:12:02,089 --> 00:12:04,057 You and I. 187 00:12:04,091 --> 00:12:06,459 We'd been through so much pain and heartbreak, 188 00:12:06,493 --> 00:12:10,297 and to be an observer from the outside... 189 00:12:10,330 --> 00:12:13,733 I only did what I thought was right, 190 00:12:13,767 --> 00:12:15,535 to protect us both. 191 00:12:15,568 --> 00:12:18,538 Oh, that's a hell of a decision to make all on your own. 192 00:12:18,571 --> 00:12:22,475 If you saw your own future and all the mistakes you made, 193 00:12:22,509 --> 00:12:24,111 wouldn't you try to fix it? 194 00:12:24,144 --> 00:12:27,114 I might consider how it would affect other people. 195 00:12:27,147 --> 00:12:28,916 Come on, you took temporal law at Union Point. 196 00:12:28,949 --> 00:12:31,118 You go back in time, you kill Hitler, you stop World War II, 197 00:12:31,151 --> 00:12:32,652 you don't know what'll happen. 198 00:12:32,685 --> 00:12:34,187 You could make things worse. 199 00:12:35,588 --> 00:12:37,557 I know that now. 200 00:12:37,590 --> 00:12:39,392 (sighs) 201 00:12:39,426 --> 00:12:41,394 You know, I remember 202 00:12:41,428 --> 00:12:43,964 having a really great time with you that night. 203 00:12:43,997 --> 00:12:46,133 And then when you basically ghosted me, 204 00:12:46,166 --> 00:12:49,002 I-I thought it was the end of the world. 205 00:12:49,036 --> 00:12:51,038 Turns out, I was right. 206 00:12:59,146 --> 00:13:01,348 It's good to see you again. 207 00:13:19,199 --> 00:13:21,634 * 208 00:13:28,041 --> 00:13:31,845 Man. This is one big-ass asteroid field. 209 00:13:31,879 --> 00:13:33,480 It used to be a planet. 210 00:13:33,513 --> 00:13:35,015 -What? -There's a black hole 211 00:13:35,048 --> 00:13:36,884 just outside of this star system. 212 00:13:36,917 --> 00:13:38,618 Slowly sucking it in. 213 00:13:38,651 --> 00:13:39,920 Wow. 214 00:13:44,091 --> 00:13:47,527 There. That's the one we want. Let's prep the shuttle. 215 00:13:47,560 --> 00:13:48,996 Talla, keep the long-range scanners 216 00:13:49,029 --> 00:13:50,363 at maximum while we're gone. 217 00:13:50,397 --> 00:13:52,966 It'll eat up a lot of power, but we need to watch for Kaylon. 218 00:13:53,000 --> 00:13:54,534 Got it. Good luck. 219 00:13:54,567 --> 00:13:57,437 Talla. Look after my boys. 220 00:14:01,074 --> 00:14:03,076 * 221 00:14:18,691 --> 00:14:20,693 * 222 00:14:41,714 --> 00:14:43,683 This way. 223 00:14:43,716 --> 00:14:45,718 (creatures chirping) 224 00:14:52,759 --> 00:14:54,761 * 225 00:15:23,523 --> 00:15:26,759 -What do you want? -Yaphit, it's me, John. 226 00:15:26,793 --> 00:15:29,129 -John? John who? -From the Orville. 227 00:15:29,162 --> 00:15:30,730 We served together for years. 228 00:15:30,763 --> 00:15:32,966 Oh. Oh, yeah, right, sorry. 229 00:15:33,000 --> 00:15:35,135 Uh, a piece of me got blasted off last week. 230 00:15:35,168 --> 00:15:36,970 A little bit of my memory was in it. 231 00:15:37,004 --> 00:15:38,438 We need to see the lieutenant. 232 00:15:38,471 --> 00:15:40,273 Okay, hang on. 233 00:15:54,954 --> 00:15:56,956 (consoles beeping) 234 00:15:58,525 --> 00:16:00,527 (busy chatter) 235 00:16:03,796 --> 00:16:06,199 Lieutenant, you got company. 236 00:16:24,251 --> 00:16:26,853 Well, well. Long time no see. 237 00:16:26,886 --> 00:16:31,124 John. I almost didn't believe it when I heard you were alive. 238 00:16:31,158 --> 00:16:32,459 Yeah, still alive and kicking. 239 00:16:32,492 --> 00:16:34,894 So glad the Kaylon didn't get you. 240 00:16:34,927 --> 00:16:37,097 Oh. Well, I appreciate you saying so. 241 00:16:38,098 --> 00:16:39,199 Who are they? 242 00:16:39,232 --> 00:16:41,568 Ed Mercer, Kelly Grayson, Claire Finn. 243 00:16:41,601 --> 00:16:45,004 -This is Alara Kitan. -It's nice to meet you. 244 00:16:45,038 --> 00:16:47,674 Yeah, Alara used to be chief of security on the Orville. 245 00:16:47,707 --> 00:16:50,310 -Chief of security? -Yeah, 246 00:16:50,343 --> 00:16:51,911 don't let the small package fool you. 247 00:16:51,944 --> 00:16:53,046 You can count on her. 248 00:16:53,080 --> 00:16:54,947 Have to be able to count on someone. 249 00:16:57,550 --> 00:16:58,885 How you doing? 250 00:16:58,918 --> 00:17:00,887 Gravity treatments are kicking my ass, 251 00:17:00,920 --> 00:17:03,223 but other than that, pretty good. 252 00:17:03,256 --> 00:17:05,425 I got what you asked for. 253 00:17:05,458 --> 00:17:07,694 You're lucky you guys are still in one piece here. 254 00:17:07,727 --> 00:17:11,398 The Kaylon usually don't destroy resistance bases from space. 255 00:17:11,431 --> 00:17:13,266 They want captives to interrogate for information 256 00:17:13,300 --> 00:17:15,001 on other cells. 257 00:17:15,034 --> 00:17:17,904 -Who's the doctor? -That's me. 258 00:17:22,109 --> 00:17:24,411 This is perfect. 259 00:17:25,945 --> 00:17:28,181 Can you tell me what this is about? 260 00:17:28,215 --> 00:17:30,283 Uh, you probably wouldn't believe me if I told you. 261 00:17:30,317 --> 00:17:31,918 (chuckles) I've already learned 262 00:17:31,951 --> 00:17:34,254 not to believe anything you say, but try me. 263 00:17:34,287 --> 00:17:36,089 (base rumbling, alarm whooping) 264 00:17:36,123 --> 00:17:38,091 Lieutenant, they found us. 265 00:17:44,731 --> 00:17:46,699 -Where's your shuttle? -South of here. 266 00:17:46,733 --> 00:17:49,836 There's a back way out. Go. We'll lay down cover. 267 00:17:52,172 --> 00:17:53,940 Alara. 268 00:17:54,974 --> 00:17:56,276 We have room for you. 269 00:17:56,309 --> 00:17:59,179 They need me here. Go. 270 00:18:01,114 --> 00:18:03,616 * 271 00:18:17,364 --> 00:18:19,866 * 272 00:18:44,157 --> 00:18:46,859 Mercer to Keyali! We have a Kaylon problem! 273 00:18:46,893 --> 00:18:48,861 -We know. -(blast hits ship) 274 00:18:56,903 --> 00:18:59,206 * 275 00:19:30,337 --> 00:19:32,272 (rebels yelling, weapons firing) 276 00:19:38,945 --> 00:19:41,248 (weapons firing) 277 00:19:44,917 --> 00:19:46,018 You will surrender. 278 00:19:47,387 --> 00:19:50,089 -You want the top or the bottom? -I like to be on top. 279 00:19:59,532 --> 00:20:02,702 Grayson to Keyali, you're gonna have to meet us halfway. 280 00:20:02,735 --> 00:20:04,871 Acknowledged. 281 00:20:09,242 --> 00:20:11,043 There they are. 282 00:20:12,044 --> 00:20:14,547 Hey, kid, what's your name again? 283 00:20:14,581 --> 00:20:15,848 -Ty. -Ty. 284 00:20:15,882 --> 00:20:18,217 Hey, you see that red button in front of you? 285 00:20:18,251 --> 00:20:19,952 That's the tractor beam. When I tell you, 286 00:20:19,986 --> 00:20:22,422 -I need you to hit that for me, okay? -Okay. 287 00:20:22,455 --> 00:20:23,590 (blast hits ship) 288 00:20:27,226 --> 00:20:28,160 Get ready, Ty. 289 00:20:29,562 --> 00:20:30,663 Now! 290 00:20:40,172 --> 00:20:41,341 They're in. Let's go. 291 00:20:47,246 --> 00:20:49,416 Mom, I did the tractor beam. 292 00:20:49,449 --> 00:20:51,050 -That's great, Ty. -Get us out of here. 293 00:20:51,083 --> 00:20:53,420 -Oh, crap. -What? What's "oh, crap"? 294 00:20:53,453 --> 00:20:56,188 -Quantum drive is off-line. -Oh, crap. 295 00:21:05,665 --> 00:21:07,667 * 296 00:21:28,988 --> 00:21:30,990 Hang on. 297 00:21:52,412 --> 00:21:54,814 We can't outrun them. We need somewhere to hide. 298 00:21:54,847 --> 00:21:57,183 -What about the black hole? -GORDON: Are you nuts? 299 00:21:57,216 --> 00:21:58,250 We'll be crushed by the gravity. 300 00:21:58,284 --> 00:22:00,520 Uh, not if we slip just inside the event horizon. 301 00:22:00,553 --> 00:22:02,855 They won't see us because light can't escape. 302 00:22:02,889 --> 00:22:05,425 What the hell? Take us in. 303 00:22:16,002 --> 00:22:18,070 (soft electrical whooshing) 304 00:22:26,045 --> 00:22:28,047 Wow. 305 00:22:30,617 --> 00:22:33,285 Turn us 70 degrees to port. 306 00:22:43,295 --> 00:22:45,164 What the hell? 307 00:22:45,197 --> 00:22:47,033 ED: It's time dilation. 308 00:22:47,066 --> 00:22:49,436 JOHN: This deep inside the gravity well of a black hole, 309 00:22:49,469 --> 00:22:52,204 time moves more slowly for us than it does for them. 310 00:22:52,238 --> 00:22:53,873 For every second we're in here, 311 00:22:53,906 --> 00:22:56,108 a couple of hours pass out there. 312 00:22:59,446 --> 00:23:01,981 Come on, give it up. 313 00:23:15,895 --> 00:23:20,199 According to the chronometers, two full days have passed. 314 00:23:20,232 --> 00:23:22,268 Man. How was your weekend? 315 00:23:22,301 --> 00:23:24,036 Quantum drive is back on line. 316 00:23:24,070 --> 00:23:25,905 Set a course for Earth. 317 00:23:25,938 --> 00:23:27,874 Earth? 318 00:23:27,907 --> 00:23:30,076 What are you talking about? There is no Earth anymore. 319 00:23:30,109 --> 00:23:31,878 It was destroyed by the Kaylon. 320 00:23:31,911 --> 00:23:34,447 I know. But if we're gonna recreate the time jump, 321 00:23:34,481 --> 00:23:37,283 we need to access Isaac's files for the Aronov device, 322 00:23:37,316 --> 00:23:39,952 which are on the Orville. 323 00:23:39,986 --> 00:23:41,320 I thought the Orville was lost. 324 00:23:41,353 --> 00:23:43,956 We took a heavy hit that plunged us into the atmosphere. 325 00:23:43,990 --> 00:23:44,957 The ship was in freefall, 326 00:23:44,991 --> 00:23:47,059 but a lot of us got out in the escape pods. 327 00:23:47,093 --> 00:23:49,462 We've been able to calculate the coordinates of the crash site, 328 00:23:49,496 --> 00:23:52,665 and we think the Orville is still intact. 329 00:23:52,699 --> 00:23:55,468 Intact where? 330 00:23:55,502 --> 00:23:58,004 At the bottom of the Pacific Ocean. 331 00:24:02,609 --> 00:24:04,611 * 332 00:24:14,821 --> 00:24:16,823 (console beeping) 333 00:24:21,160 --> 00:24:23,029 Anything? 334 00:24:23,062 --> 00:24:25,598 We've been able to access part of its memory core. 335 00:24:25,632 --> 00:24:28,535 No tactical information, but we're still digging. 336 00:24:28,568 --> 00:24:30,002 Okay, keep at it. 337 00:24:30,036 --> 00:24:33,039 Oh, by the way, Ed was asking if you could stop by his quarters. 338 00:24:41,147 --> 00:24:43,049 -(door chimes) -ED: Come in. 339 00:24:46,686 --> 00:24:48,555 What's all this? 340 00:24:48,588 --> 00:24:52,058 Well, I figured, even though we've been battling the Kaylon 341 00:24:52,091 --> 00:24:53,960 and running for our lives, 342 00:24:53,993 --> 00:24:56,529 this is still technically our second date. 343 00:24:56,563 --> 00:24:58,665 I've already had my second date with you. 344 00:24:58,698 --> 00:25:01,033 Second date in this timeline. 345 00:25:01,067 --> 00:25:03,235 Fair enough. 346 00:25:06,606 --> 00:25:08,575 (Kelly clears throat) 347 00:25:08,608 --> 00:25:12,411 So... what have you been up to the last seven years? 348 00:25:12,444 --> 00:25:16,816 I've been pretty focused on my career, actually. 349 00:25:16,849 --> 00:25:20,553 I was commanding officer of the Epsilon Eridani outpost. 350 00:25:20,587 --> 00:25:23,522 But you wanted your own ship. 351 00:25:23,556 --> 00:25:26,859 I did, yeah... I did. 352 00:25:26,893 --> 00:25:29,195 Got close a couple times. 353 00:25:29,228 --> 00:25:31,497 It probably would've been only another year or so, 354 00:25:31,530 --> 00:25:34,166 if not for the Kaylon war. 355 00:25:34,200 --> 00:25:35,935 You served on some ships, though, yeah? 356 00:25:35,968 --> 00:25:38,204 Yeah. How'd you know that? 357 00:25:38,237 --> 00:25:42,074 I might've looked you up a couple times. 358 00:25:42,108 --> 00:25:43,710 Couple dozen times. 359 00:25:43,743 --> 00:25:47,113 -You stalked me. -Idle curiosity. 360 00:25:47,146 --> 00:25:49,048 (laughs) 361 00:25:53,119 --> 00:25:57,156 What was I like in the other timeline? 362 00:25:58,991 --> 00:26:01,861 -You were a perfect gentleman. -Oh, well, that's boring. 363 00:26:01,894 --> 00:26:05,531 (chuckles) No, you were... you were really sweet. 364 00:26:05,564 --> 00:26:09,401 Well, then why did you end it? When you went back. 365 00:26:11,170 --> 00:26:13,940 I'd seen what happened to us, 366 00:26:13,973 --> 00:26:18,377 and I thought I had a chance to save us from it. 367 00:26:18,410 --> 00:26:20,212 Did we hate each other? 368 00:26:20,246 --> 00:26:22,715 No, no, she loved you. 369 00:26:22,749 --> 00:26:25,051 I loved you. 370 00:26:25,084 --> 00:26:27,987 Whoever you want to call it. 371 00:26:28,020 --> 00:26:30,790 We regretted hurting you, 372 00:26:30,823 --> 00:26:34,326 and you regretted hurting us. 373 00:26:37,630 --> 00:26:40,599 You realize, if we succeed... 374 00:26:40,633 --> 00:26:44,036 None of this will ever have happened. 375 00:26:49,541 --> 00:26:51,543 * 376 00:26:56,649 --> 00:26:58,584 Most of the tactical stuff is protected 377 00:26:58,617 --> 00:27:02,154 by quantum encryption codes, but look at this. 378 00:27:03,723 --> 00:27:05,725 (console beeping) 379 00:27:07,526 --> 00:27:08,627 What is it? 380 00:27:08,661 --> 00:27:10,496 It's the Kaylon Connectome network. 381 00:27:10,529 --> 00:27:13,299 -Which is? -You could call it a brain web. 382 00:27:13,332 --> 00:27:15,702 Every Kaylon is connected to every other Kaylon 383 00:27:15,735 --> 00:27:17,369 through one central computer system. 384 00:27:17,403 --> 00:27:19,105 It's how they communicate. 385 00:27:19,138 --> 00:27:21,040 Is this something we could use to our advantage? 386 00:27:21,073 --> 00:27:22,608 I don't know. Give me a little more time, 387 00:27:22,641 --> 00:27:24,276 I might be able to make some sense of it. 388 00:27:24,310 --> 00:27:26,045 GORDON (over comm): Hey, guys? 389 00:27:26,078 --> 00:27:29,048 Just wanted to let you know, we're approaching Earth. 390 00:27:41,093 --> 00:27:43,095 My God. 391 00:27:50,336 --> 00:27:52,271 Ed, the moon. 392 00:28:01,080 --> 00:28:03,082 Any life signs? 393 00:28:04,616 --> 00:28:06,853 What about the Orville? 394 00:28:09,255 --> 00:28:11,023 I think I got it. 395 00:28:13,625 --> 00:28:16,028 It's at the bottom of the Marianas Trench. 396 00:28:16,062 --> 00:28:18,430 -Is it intact? -It looks that way. 397 00:28:18,464 --> 00:28:19,932 That's seven miles down. 398 00:28:19,966 --> 00:28:21,868 Can we handle that kind of pressure? 399 00:28:21,901 --> 00:28:23,035 Not in this trash heap, 400 00:28:23,069 --> 00:28:24,737 especially with the beating we took. 401 00:28:24,771 --> 00:28:27,874 But if we divert enough power to the deflectors, 402 00:28:27,907 --> 00:28:29,208 a Union shuttle might. 403 00:28:40,286 --> 00:28:43,455 Has anyone ever tried this in a shuttle? 404 00:28:43,489 --> 00:28:44,991 Not that I know of. 405 00:28:46,392 --> 00:28:48,260 Everybody hold your noses. 406 00:28:48,294 --> 00:28:50,296 * 407 00:29:13,119 --> 00:29:15,922 I don't even see any fish. 408 00:29:15,955 --> 00:29:18,024 The Kaylon were thorough. 409 00:29:27,166 --> 00:29:29,701 (shuttle creaking) 410 00:29:32,138 --> 00:29:34,240 Passing two miles. 411 00:29:34,273 --> 00:29:38,177 Hull pressure 4,690 psi and increasing. 412 00:29:38,210 --> 00:29:39,946 (ship rumbles) 413 00:29:44,183 --> 00:29:47,086 (ship rumbling) 414 00:29:47,119 --> 00:29:48,821 Five and a half miles. 415 00:29:52,158 --> 00:29:53,392 Mama. 416 00:30:02,634 --> 00:30:04,103 Passing six miles. 417 00:30:04,136 --> 00:30:06,005 (electrical crackling) 418 00:30:06,038 --> 00:30:08,207 We should turn around. This is insane. 419 00:30:16,648 --> 00:30:19,151 Wait. Look. 420 00:30:20,519 --> 00:30:22,521 * 421 00:30:32,398 --> 00:30:34,400 I'm detecting low-level energy output 422 00:30:34,433 --> 00:30:36,068 and minimal life support. 423 00:30:36,102 --> 00:30:37,970 Doors are still open. We're in luck. 424 00:30:38,004 --> 00:30:39,005 Get us in fast. 425 00:30:44,843 --> 00:30:46,512 (ship rumbling) 426 00:30:48,447 --> 00:30:51,083 I've got a link to the main computer. 427 00:30:51,117 --> 00:30:53,119 Pressurizing the bay. 428 00:30:55,787 --> 00:30:57,789 (water rumbling) 429 00:31:04,796 --> 00:31:06,565 (rumbling fades) 430 00:31:10,869 --> 00:31:12,838 (quiet electronic trilling) 431 00:31:12,871 --> 00:31:14,873 * 432 00:31:31,090 --> 00:31:33,292 It's scary in here. 433 00:31:33,325 --> 00:31:36,195 Are we the only ones on board? 434 00:31:36,228 --> 00:31:39,598 No. One life sign, five decks above us. 435 00:31:43,402 --> 00:31:45,404 * 436 00:32:11,097 --> 00:32:13,299 (doors creak softly, Ed grunts) 437 00:32:13,332 --> 00:32:15,501 Talla, you want to open this jar of pickles? 438 00:32:32,151 --> 00:32:33,685 JOHN: Bortus! 439 00:32:33,719 --> 00:32:36,455 It's us. 440 00:32:48,034 --> 00:32:50,336 (grunts) My God, that was so unnecessary. 441 00:32:50,369 --> 00:32:53,605 I apologize. I did not know who you were. 442 00:32:53,639 --> 00:32:56,608 Bortus, man, I can't believe you're still alive. 443 00:32:56,642 --> 00:32:58,977 It is good to see both of you again. 444 00:32:59,011 --> 00:33:00,012 What happened? 445 00:33:00,046 --> 00:33:02,114 The captain and the first officer 446 00:33:02,148 --> 00:33:05,551 were killed in the battle, so I remained at the helm 447 00:33:05,584 --> 00:33:07,953 to ensure that all the escape pods launched, 448 00:33:07,986 --> 00:33:10,822 but I could not prevent the crash. 449 00:33:10,856 --> 00:33:12,824 I have been surviving 450 00:33:12,858 --> 00:33:15,127 on minimal life support and combat rations. 451 00:33:15,161 --> 00:33:16,128 GORDON: Eesh. 452 00:33:16,162 --> 00:33:17,363 Rough cuisine. 453 00:33:17,396 --> 00:33:19,498 CLAIRE: Nine months? 454 00:33:19,531 --> 00:33:21,167 My God, it must've been so lonely. 455 00:33:21,200 --> 00:33:25,471 My mate Klyden and my son Topa escaped in the pods. 456 00:33:25,504 --> 00:33:28,474 If they survived, they are to meet me on Moclus. 457 00:33:28,507 --> 00:33:32,044 It is that hope which has sustained me. 458 00:33:32,078 --> 00:33:34,413 Bortus... 459 00:33:34,446 --> 00:33:36,448 Moclus was destroyed. 460 00:33:38,750 --> 00:33:41,453 Oh, man, I'm... I'm so sorry. 461 00:33:43,289 --> 00:33:46,658 Look, I know this is gonna sound crazy, 462 00:33:46,692 --> 00:33:49,027 but we may have a chance to make it right. 463 00:33:55,901 --> 00:33:58,036 BORTUS (over comm): Bridge to Lamarr. 464 00:33:58,070 --> 00:33:59,571 What is your status? 465 00:33:59,605 --> 00:34:01,240 We've got partial main power. 466 00:34:01,273 --> 00:34:03,609 (engine humming) 467 00:34:03,642 --> 00:34:06,378 Look, you-you got the wrong guy for this job. 468 00:34:06,412 --> 00:34:08,046 If what I am told is true, 469 00:34:08,080 --> 00:34:10,082 and we are able to restore the timeline, 470 00:34:10,116 --> 00:34:12,684 then that is your chair. 471 00:34:12,718 --> 00:34:15,020 I've never captained a starship. 472 00:34:15,053 --> 00:34:17,055 Oh, yes, you have. 473 00:34:17,089 --> 00:34:19,158 Sit. 474 00:34:21,093 --> 00:34:23,095 * 475 00:34:39,077 --> 00:34:42,448 Scans show clear. No enemy ships in the vicinity. 476 00:34:42,481 --> 00:34:45,117 John, do we have enough power to ascend? 477 00:34:45,151 --> 00:34:47,786 JOHN (over comm): Barely, Commander, but we can't stay down here. 478 00:34:47,819 --> 00:34:51,123 (sighs) Okay. 479 00:34:51,157 --> 00:34:53,492 Helm, maneuvering thrusters at one quarter. 480 00:34:53,525 --> 00:34:55,594 Aye, sir. 481 00:34:55,627 --> 00:34:57,963 Take us up. 482 00:34:57,996 --> 00:34:59,598 (console beeping) 483 00:35:01,433 --> 00:35:03,435 (engine humming) 484 00:35:06,004 --> 00:35:07,773 We're not moving. 485 00:35:07,806 --> 00:35:10,509 Maneuvering thrusters to one half. 486 00:35:11,510 --> 00:35:13,512 (engine rumbling, ship rattling) 487 00:35:23,355 --> 00:35:25,891 Come on, baby, fly. 488 00:35:27,993 --> 00:35:29,995 * 489 00:35:39,905 --> 00:35:41,139 We're up. 490 00:35:41,173 --> 00:35:43,041 Ten meters. 491 00:35:44,576 --> 00:35:46,678 15 meters. 492 00:35:48,180 --> 00:35:50,182 20 meters and climbing. 493 00:35:56,188 --> 00:35:57,623 Five miles to the surface. 494 00:35:57,656 --> 00:35:59,124 ED: Steady as we go. 495 00:35:59,157 --> 00:36:02,828 Engineering, stand by to bring the main engines online. 496 00:36:02,861 --> 00:36:04,263 Ready here. 497 00:36:11,770 --> 00:36:13,239 Approaching the surface. 498 00:36:13,272 --> 00:36:15,040 * 499 00:36:39,265 --> 00:36:41,400 Passing through stratosphere. 500 00:36:41,433 --> 00:36:43,068 Switch to sublight engines. 501 00:36:52,878 --> 00:36:54,880 * 502 00:37:03,389 --> 00:37:05,056 KELLY: What's the verdict? 503 00:37:05,090 --> 00:37:07,426 It's no good. The file's incomplete. 504 00:37:07,459 --> 00:37:09,628 Isaac never finished the calculations. 505 00:37:09,661 --> 00:37:11,263 Can you fill in the blanks? 506 00:37:11,297 --> 00:37:13,231 Oh, I'm good, but I'm not that good. 507 00:37:13,265 --> 00:37:15,100 It'd take me years to figure it out. 508 00:37:15,133 --> 00:37:16,234 So what do we do? 509 00:37:16,268 --> 00:37:18,970 We need to get inside Isaac's brain. 510 00:37:19,004 --> 00:37:21,707 Isaac is on Kaylon. 511 00:37:21,740 --> 00:37:24,075 When we returned him, he was disassembled. 512 00:37:24,109 --> 00:37:26,412 But I bet you all his data still exists. 513 00:37:28,079 --> 00:37:30,181 I have an insane idea. 514 00:37:45,964 --> 00:37:47,466 (coughs) 515 00:37:48,967 --> 00:37:50,436 (sniffs) 516 00:37:58,444 --> 00:38:00,178 KELLY: Hey. 517 00:38:00,211 --> 00:38:02,914 Hey. Drink? 518 00:38:02,948 --> 00:38:04,215 Always. 519 00:38:21,066 --> 00:38:22,868 (Ed exhales, Kelly whistles) 520 00:38:24,235 --> 00:38:26,204 Do you think John can do it? 521 00:38:26,237 --> 00:38:29,007 He said he'd notify us. All we can do is wait. 522 00:38:33,144 --> 00:38:35,113 Am I a terrible person 523 00:38:35,146 --> 00:38:39,618 that part of me wants this timeline to continue? 524 00:38:39,651 --> 00:38:42,287 (sighs) 525 00:38:42,320 --> 00:38:44,390 You're asking the wrong guy. 526 00:38:44,423 --> 00:38:47,192 In the middle of this nightmare universe, 527 00:38:47,225 --> 00:38:51,697 I've felt this weird sense of comfort... 528 00:38:51,730 --> 00:38:53,899 being with you. 529 00:38:53,932 --> 00:38:56,568 Well, maybe we'll fail. 530 00:38:56,602 --> 00:38:59,204 Have to go find someplace to live in secret. 531 00:38:59,237 --> 00:39:03,041 Some nice little house on a deserted planet. 532 00:39:03,074 --> 00:39:06,478 We could have a couple kids-- boy and a girl. 533 00:39:06,512 --> 00:39:09,681 We'd have to learn how to farm, how to cook. 534 00:39:09,715 --> 00:39:11,850 Look at the sunset every night. 535 00:39:11,883 --> 00:39:14,219 Look at you every morning. 536 00:39:15,253 --> 00:39:17,355 * 537 00:39:26,097 --> 00:39:29,868 You know, Gordon's probably gonna have to live with us. 538 00:39:29,901 --> 00:39:32,203 Shut up, you're ruining it. 539 00:39:47,753 --> 00:39:49,755 * 540 00:39:52,958 --> 00:39:55,126 Okay, so there's good news and there's bad news. 541 00:39:55,160 --> 00:39:56,595 -What's the bad news? -What's the good news? 542 00:39:56,628 --> 00:39:58,930 JOHN: I'll give you the good news. 543 00:39:58,964 --> 00:40:01,399 I found an access point into the Kaylon Connectome network. 544 00:40:01,433 --> 00:40:03,869 I can basically piggyback a scan once I reactivate 545 00:40:03,902 --> 00:40:05,136 the Kaylon in the lab. 546 00:40:05,170 --> 00:40:06,772 Well, what's to stop it from 547 00:40:06,805 --> 00:40:08,373 shooting up the place once you do? 548 00:40:08,406 --> 00:40:10,108 I won't bore you with the details, 549 00:40:10,141 --> 00:40:12,110 but I cut a few wires under the hood. 550 00:40:12,143 --> 00:40:14,112 Now, once I'm in, I got to find Isaac. 551 00:40:14,145 --> 00:40:16,147 What do you mean find him? 552 00:40:16,181 --> 00:40:18,249 Every individual Kaylon has the equivalent 553 00:40:18,283 --> 00:40:20,652 of a neural identification code. 554 00:40:20,686 --> 00:40:21,953 It's how they know who's who 555 00:40:21,987 --> 00:40:23,755 in all the crisscrossing signal packets. 556 00:40:23,789 --> 00:40:24,956 I can track him down 557 00:40:24,990 --> 00:40:26,658 and essentially download his consciousness 558 00:40:26,692 --> 00:40:28,960 into the Kaylon body we have on board. 559 00:40:28,994 --> 00:40:31,396 And once I have Isaac, I can fill in the missing pieces 560 00:40:31,429 --> 00:40:34,132 from his calculations and hopefully send Dr. Finn 561 00:40:34,165 --> 00:40:35,400 back to the right point in time. 562 00:40:35,433 --> 00:40:38,303 -You said there was bad news. -Yeah. 563 00:40:38,336 --> 00:40:41,006 Well, I'm gonna need total access to the quantum drive 564 00:40:41,039 --> 00:40:42,307 to power the transfer, 565 00:40:42,340 --> 00:40:45,110 which means we got to be parked, full stop. 566 00:40:45,143 --> 00:40:46,077 And once I'm in the system, 567 00:40:46,111 --> 00:40:47,913 there's no way to hide it from the Kaylon. 568 00:40:47,946 --> 00:40:51,483 It'll act like a homing beacon, screaming out our coordinates. 569 00:40:51,517 --> 00:40:53,652 It will not be long before they come after us. 570 00:40:53,685 --> 00:40:56,154 So we need to work fast. 571 00:40:56,187 --> 00:40:58,790 Well, then, let's get to it. 572 00:41:05,831 --> 00:41:07,398 (console beeping) 573 00:41:09,300 --> 00:41:11,803 -Any luck? -Uh, not yet. 574 00:41:11,837 --> 00:41:14,706 Come on, where are you? 575 00:41:19,177 --> 00:41:21,279 Hang on. 576 00:41:21,312 --> 00:41:24,149 Yep, that's him. 577 00:41:24,182 --> 00:41:27,853 Okay, here we go. Start the clock. 578 00:41:30,021 --> 00:41:31,657 (electronic humming) 579 00:41:31,690 --> 00:41:34,025 ISAAC: John Lamarr, what are you doing? 580 00:41:34,059 --> 00:41:36,562 Well, welcome back, handsome. 581 00:41:36,595 --> 00:41:38,997 ISAAC: Whatever your intent, you will fail. 582 00:41:39,030 --> 00:41:41,967 Your intelligence is far inferior to ours. 583 00:41:42,000 --> 00:41:44,002 Yeah, well, that's why you're gonna help me out. 584 00:41:44,035 --> 00:41:46,805 And if you don't mind, I'm gonna pick your brain a little. 585 00:41:46,838 --> 00:41:49,174 ISAAC: Your species' extinction is inevitable. 586 00:41:49,207 --> 00:41:51,476 It would be far more efficient to surrender. 587 00:41:51,509 --> 00:41:53,511 Not today, my man. 588 00:41:55,581 --> 00:41:57,883 ISAAC: We have found you. 589 00:41:57,916 --> 00:41:59,651 Bridge to captain. 590 00:41:59,685 --> 00:42:02,020 There are four Kaylon vessels closing off the port bow. 591 00:42:02,053 --> 00:42:04,890 -How far out? -Approximately two minutes to intercept. 592 00:42:04,923 --> 00:42:07,325 -John, talk to me. -Wait a second. 593 00:42:07,358 --> 00:42:10,028 Okay, boom. Got it. 594 00:42:10,061 --> 00:42:11,763 -That's enough out of you. -(electronic humming stops) 595 00:42:13,565 --> 00:42:15,567 I've input the calculations. 596 00:42:15,601 --> 00:42:17,202 We're ready. 597 00:42:17,235 --> 00:42:19,170 Okay, I got to go to engineering 598 00:42:19,204 --> 00:42:20,839 to feed juice from the quantum drive. 599 00:42:20,872 --> 00:42:22,608 I need you to monitor the graviton levels. 600 00:42:22,641 --> 00:42:24,876 Let me know if they drop below 1.7 GEV. 601 00:42:24,910 --> 00:42:25,911 We got it. Go. 602 00:42:29,748 --> 00:42:32,283 Boys, I have to say goodbye to you now. 603 00:42:32,317 --> 00:42:36,187 Mom, I don't want you to go. 604 00:42:36,221 --> 00:42:37,455 I know, sweetie. 605 00:42:37,488 --> 00:42:39,691 I don't want to leave, but I have to. 606 00:42:39,725 --> 00:42:44,195 And I'll see you real soon in a much better place. 607 00:42:44,229 --> 00:42:47,165 -What if it doesn't work? -It'll work. 608 00:42:50,669 --> 00:42:53,071 I love you both so much. 609 00:42:53,104 --> 00:42:55,306 BORTUS: Kaylon vessels will intercept in one minute. 610 00:42:55,340 --> 00:42:56,307 Doctor! 611 00:42:56,341 --> 00:42:58,977 * 612 00:43:11,289 --> 00:43:13,324 (engine powering up, rumbling) 613 00:43:13,358 --> 00:43:15,994 Easy, baby. Don't get worked up. 614 00:43:24,535 --> 00:43:26,171 Quantum field is at maximum. 615 00:43:26,204 --> 00:43:27,105 KELLY: Graviton levels are at 616 00:43:27,138 --> 00:43:29,607 -1.46. -JOHN: Ah, that's too low. 617 00:43:29,641 --> 00:43:31,910 I need another 20%. Give me whatever you can. 618 00:43:31,943 --> 00:43:33,679 I'm gonna have to push us past the red line. 619 00:43:33,712 --> 00:43:34,813 Mercer to bridge. 620 00:43:34,846 --> 00:43:36,347 Transfer all power access, 621 00:43:36,381 --> 00:43:38,016 including life support, to engineering. 622 00:43:38,049 --> 00:43:39,150 BORTUS: Aye, sir. 623 00:43:39,184 --> 00:43:41,186 (rumbling continues) 624 00:43:41,219 --> 00:43:43,388 (electrical pulsing) 625 00:43:45,390 --> 00:43:46,958 Systems are overloading! 626 00:43:46,992 --> 00:43:49,795 Kaylon ships will intercept in 31 seconds. 627 00:43:54,733 --> 00:43:56,134 ED: Graviton levels are rising. 628 00:43:56,167 --> 00:43:57,368 It's working. 629 00:43:57,402 --> 00:43:58,970 (electrical whirring) 630 00:44:02,473 --> 00:44:04,943 Okay, that's it. Now we just got to ride the wave 631 00:44:04,976 --> 00:44:06,344 and hope we don't hit the rocks. 632 00:44:14,652 --> 00:44:17,655 If this doesn't work, will you marry me? 633 00:44:17,689 --> 00:44:19,590 Yes. 634 00:44:23,061 --> 00:44:25,030 Oh, no. 635 00:44:25,063 --> 00:44:27,565 (rumbling grows louder) 636 00:44:27,598 --> 00:44:29,801 (electrical whirring) 637 00:44:29,835 --> 00:44:32,670 * 638 00:44:42,914 --> 00:44:45,884 (alarm chirping) 639 00:44:51,189 --> 00:44:52,190 (alarm stops) 640 00:44:58,930 --> 00:45:00,732 (sighs) 641 00:45:09,440 --> 00:45:11,442 -(beep) -Coffee. 642 00:45:15,246 --> 00:45:17,082 (sighs) 643 00:45:20,118 --> 00:45:21,820 (sharp whooshing) 644 00:45:25,723 --> 00:45:27,725 (sharp whooshing) 645 00:45:43,074 --> 00:45:45,076 * 646 00:46:01,092 --> 00:46:02,828 (sharp whooshing) 647 00:46:05,596 --> 00:46:07,899 Claire? What-what are you... 648 00:46:07,933 --> 00:46:10,268 Kelly, the memory wipe didn't work. 649 00:46:10,301 --> 00:46:12,603 I know. But how did you... 650 00:46:12,637 --> 00:46:16,174 Just trust me. You're gonna go back to sleep. 651 00:46:22,180 --> 00:46:25,050 -What's that? -The future of the galaxy. 652 00:46:28,386 --> 00:46:29,888 (clicks) 653 00:46:36,361 --> 00:46:38,363 See you real soon. 654 00:46:40,665 --> 00:46:42,200 (clicks) 655 00:46:59,484 --> 00:47:02,487 (comm chiming) 656 00:47:11,362 --> 00:47:13,364 (comm continues chiming) 657 00:47:23,341 --> 00:47:25,410 -Hey. -Hey. 658 00:47:25,443 --> 00:47:27,412 I hope I'm not calling too early. 659 00:47:27,445 --> 00:47:28,513 Did I wake you up? 660 00:47:28,546 --> 00:47:31,549 No, I was already awake. What's going on? 661 00:47:31,582 --> 00:47:35,853 Well, um, I know this goes completely against 662 00:47:35,887 --> 00:47:37,588 the cool guy playbook, 663 00:47:37,622 --> 00:47:41,026 but I had a really great time with you last night, 664 00:47:41,059 --> 00:47:46,364 and I was wondering if I could take you out again. 665 00:47:49,734 --> 00:47:52,470 I'd love it. 666 00:47:58,076 --> 00:48:00,578 Captioned by Media Access Group at WGBH 667 00:48:42,587 --> 00:48:44,389 You've explored space with The Orville. 668 00:48:44,422 --> 00:48:47,025 Now here are a few more shows to check out from Fox. 669 00:48:49,294 --> 00:48:51,096 Welcome to the galaxy. 670 00:48:52,297 --> 00:48:54,265 Should be fun. I'll lead. 671 00:48:56,101 --> 00:48:58,970 * We're breaking waves Shooting stars * 672 00:48:59,004 --> 00:49:00,338 We're gonna make a run for it. 673 00:49:00,371 --> 00:49:01,606 * Live for glory, not forever * 674 00:49:01,639 --> 00:49:06,077 -Go! -* Reach out * 675 00:49:06,111 --> 00:49:09,647 * Make this right here Right now * 676 00:49:09,680 --> 00:49:13,451 * Stand up * 677 00:49:13,484 --> 00:49:16,221 -* Here right now * -Now! 44871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.