All language subtitles for Fearless_2017_S01E01_720p_WEB-DL_HEVC_x265_BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:05,960 # Way down in the water 2 00:00:08,640 --> 00:00:11,160 # Way down in the hole 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,640 # Far away from any soul 4 00:00:15,640 --> 00:00:18,960 Where there is discord, may we bring harmony 5 00:00:18,960 --> 00:00:21,960 and where there is despair, may we bring hope. 6 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 # I'm coming back from the fire 7 00:00:26,960 --> 00:00:29,160 Put your trust in us 8 00:00:29,160 --> 00:00:31,960 and we shall repay that trust 9 00:00:31,960 --> 00:00:33,960 for you. 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,800 # Coming back from the fire, not burning, no 11 00:00:38,800 --> 00:00:40,960 Turn it. Spin it. 12 00:00:40,960 --> 00:00:41,960 Spin the camera! 13 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 Spin the camera! 14 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 (WOMAN LAUGHING) 15 00:01:02,960 --> 00:01:04,960 Jason, come on! It's ready. 16 00:01:09,960 --> 00:01:10,960 Surprise... 17 00:01:10,960 --> 00:01:13,800 Tea first, then presents, OK? 18 00:01:13,800 --> 00:01:14,960 OK. 19 00:01:14,960 --> 00:01:18,960 ALL: # Happy birthday to you 20 00:01:18,960 --> 00:01:21,960 # Happy birthday to you 21 00:01:21,960 --> 00:01:25,960 # Happy birthday, dear Jason 22 00:01:25,960 --> 00:01:29,960 # Happy birthday to you 23 00:01:34,960 --> 00:01:35,960 Make a wish. 24 00:01:53,960 --> 00:01:55,960 Look. 25 00:01:55,960 --> 00:01:56,960 A card from his dad. 26 00:01:56,960 --> 00:01:59,000 It was under the table. 27 00:01:59,000 --> 00:02:00,640 Not opened. 28 00:02:00,640 --> 00:02:02,800 It's tough for him. 29 00:02:03,640 --> 00:02:04,960 It's tougher for Kevin. 30 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 My client, Mr Lawton, 31 00:02:33,960 --> 00:02:35,960 was tried and found guilty, 32 00:02:35,960 --> 00:02:38,480 first by the press and then by social media. 33 00:02:38,480 --> 00:02:42,960 It made his life a living hell for over two years. 34 00:02:42,960 --> 00:02:45,960 It took less than a day, today, for the truth to come out. 35 00:02:45,960 --> 00:02:48,480 He should never have been arrested. 36 00:02:48,480 --> 00:02:50,960 He should never have been brought to trial. 37 00:02:50,960 --> 00:02:52,960 That's the truth. 38 00:02:53,960 --> 00:02:55,640 Report that. 39 00:02:55,640 --> 00:02:56,960 Tweet that. 40 00:03:06,480 --> 00:03:07,960 "Dear Miss Banville. 41 00:03:07,960 --> 00:03:10,960 My son, Jason, turned 14 today. 42 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 His father is Kevin Russell, 43 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 who you have probably heard of. 44 00:03:20,960 --> 00:03:23,320 Kevin's been in prison for 14 years, 45 00:03:23,320 --> 00:03:24,960 all of Jason's life. 46 00:03:25,960 --> 00:03:29,960 I'm writing to ask if you will look at Kevin's case, 47 00:03:29,960 --> 00:03:31,960 because I know he didn't kill that girl. 48 00:03:33,960 --> 00:03:36,960 I've talked to other lawyers and got nowhere. 49 00:03:37,960 --> 00:03:39,960 I have to try one more time 50 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 because I owe it to Jason 51 00:03:40,960 --> 00:03:43,960 to prove that his dad isn't a killer. 52 00:03:43,960 --> 00:03:45,960 That he's a good man. 53 00:03:47,960 --> 00:03:50,960 Please, help us find the truth. 54 00:03:59,320 --> 00:04:03,960 (WOMAN HUMMING AND BABY CHATTERING) 55 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 Hi, Miriam. Good morning. 56 00:04:05,960 --> 00:04:08,000 I'm gonna be out all day today. 57 00:04:08,000 --> 00:04:10,160 You should stay with Karim, just to be safe. 58 00:04:10,160 --> 00:04:11,960 OK. 59 00:04:11,960 --> 00:04:14,960 Yeah, and Steve'll be up. He'll be up eventually. 60 00:05:09,960 --> 00:05:12,960 Emma. Hi, Annie. 61 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 I'm so grateful, I can't tell you. 62 00:05:22,960 --> 00:05:25,960 You all right? You know the rules. 63 00:05:25,960 --> 00:05:26,960 No touching. 64 00:05:29,960 --> 00:05:30,960 Jason sends his love. 65 00:05:30,960 --> 00:05:32,960 Be nice to see him. 66 00:05:32,960 --> 00:05:34,960 He'll come next time, I promise. 67 00:05:34,960 --> 00:05:38,960 So, Kevin, this is Emma Banville, the lawyer I told you about. 68 00:05:38,960 --> 00:05:40,960 She's agreed to look at your case. 69 00:05:40,960 --> 00:05:43,960 How much is she costing you? She's doing it for free. 70 00:05:43,960 --> 00:05:45,160 Oh, great, a stupid lawyer. 71 00:05:45,160 --> 00:05:47,960 Kevin, she's come all this way. 72 00:05:48,960 --> 00:05:50,960 OK. So what do you wanna know? 73 00:05:50,960 --> 00:05:52,960 Can you leave us, please? 74 00:05:52,960 --> 00:05:54,640 Not allowed, sorry. 75 00:05:55,960 --> 00:05:58,960 I'm his solicitor. It is allowed. 76 00:05:58,960 --> 00:06:00,960 And are those cameras off? Yeah. 77 00:06:00,960 --> 00:06:04,800 Cos if they're not, and anything said in here gets leaked to the press... 78 00:06:04,800 --> 00:06:06,320 They're off. Thank you. 79 00:06:15,480 --> 00:06:17,960 Go on, then. Did you murder Linda Simms? 80 00:06:17,960 --> 00:06:20,960 No, I did not. So why did you confess to it? 81 00:06:20,960 --> 00:06:24,960 Because I was tired and scared and she never let up on me. Never. 82 00:06:24,960 --> 00:06:26,640 "She." Detective Inspector Greenwood? 83 00:06:26,640 --> 00:06:29,960 By the time she'd finished I'd have confessed to killing my own mum. 84 00:06:30,960 --> 00:06:33,960 Kevin, how can you confess to something you know you didn't do? 85 00:06:33,960 --> 00:06:36,960 You haven't heard of coerced confessions, Emma? 86 00:06:36,960 --> 00:06:40,960 Take a scared kid, mess with his head, you can put any words you want in his mouth. 87 00:06:40,960 --> 00:06:44,800 That's what she did to me. Told me how I did it, where I did it, and why. 88 00:06:44,800 --> 00:06:46,960 You were 23. Not a kid. 89 00:06:46,960 --> 00:06:48,960 And most coerced confessions get thrown out. 90 00:06:48,960 --> 00:06:50,960 Yours wasn't. 91 00:06:50,960 --> 00:06:52,160 You know why? 92 00:06:52,160 --> 00:06:56,960 Because they had good lawyers and I had shit lawyers and it looks like that ain't gonna change. 93 00:06:56,960 --> 00:06:58,960 ANNIE: Kevin! 94 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 Is there anything new you can give me? 95 00:07:03,960 --> 00:07:06,960 Anything about the case, anything about the investigation. 96 00:07:06,960 --> 00:07:11,960 (SIGHS) I already told 'em everything. The police, the lawyers, the court. 97 00:07:11,960 --> 00:07:16,000 I had a good job. Then my girl, she's pregnant, we're looking forward to our first kid 98 00:07:16,000 --> 00:07:18,960 and then I get accused of killing a girl I don't even know. 99 00:07:18,960 --> 00:07:21,960 A witness saw you talk to her the night she disappeared. 100 00:07:21,960 --> 00:07:22,960 At a school disco with 200 kids. 101 00:07:22,960 --> 00:07:25,960 I didn't kill her. If you think I did, then why are you here? 102 00:07:25,960 --> 00:07:28,960 Cos Annie believes you didn't and she convinced me. 103 00:07:28,960 --> 00:07:32,960 But without new evidence I'm never gonna get your case before the Review Commission. 104 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 So... 105 00:07:36,960 --> 00:07:38,960 think, Kevin. 106 00:07:38,960 --> 00:07:40,960 Is there anything new you can give me? 107 00:07:49,960 --> 00:07:52,160 No. There's nothing new. 108 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 (BANGS ON THE DOOR) 109 00:07:56,960 --> 00:07:58,960 Steady on. You done? Yeah, we're done. 110 00:07:58,960 --> 00:08:00,960 I'll bring Jason next time, Kev. 111 00:08:02,960 --> 00:08:04,960 You know what that police woman said? 112 00:08:04,960 --> 00:08:08,960 She said if I confessed, it would help me in court and with my boy. 113 00:08:08,960 --> 00:08:10,640 When did she say that to you? 114 00:08:10,640 --> 00:08:14,960 But it didn't help me in court and it didn't help me with my boy because he's been to see me twice 115 00:08:14,960 --> 00:08:17,800 in the last six years and he obviously hates my guts. 116 00:08:17,800 --> 00:08:19,960 None of this is in the transcripts. When did she say that? 117 00:08:19,960 --> 00:08:21,960 So I guess she lied. 118 00:08:21,960 --> 00:08:24,960 Police lie to get a conviction. Is that new enough for you? 119 00:08:24,960 --> 00:08:26,640 When did she say that to you? When? 120 00:09:27,960 --> 00:09:29,960 (WOMEN SINGING FAINTLY) 121 00:09:42,800 --> 00:09:44,960 (CAR HORN BLARES) 122 00:09:46,960 --> 00:09:49,000 (TRAIN RUMBLING PAST) 123 00:09:56,960 --> 00:09:59,960 Even if his confession's thrown out, the forensics convict him. 124 00:09:59,960 --> 00:10:01,960 Why waste your time going to see him? 125 00:10:01,960 --> 00:10:04,960 Cos of Kevin's ex-fiancee. She never gave up on him. Ever. 126 00:10:04,960 --> 00:10:07,640 Annie who was pregnant at the time of the murder 127 00:10:07,640 --> 00:10:09,960 and married someone else the second Kevin was locked up? 128 00:10:09,960 --> 00:10:13,960 Annie who tried to get over 40 law firms to take a look at Kevin's case. 129 00:10:13,960 --> 00:10:16,000 She married because the child needed a father. 130 00:10:16,000 --> 00:10:19,800 Who wasn't a paedophile. Sexual activity was never conclusively - 131 00:10:19,800 --> 00:10:20,960 Oh, come on - Ladies, please. 132 00:10:21,960 --> 00:10:23,960 Emma, why do you want to continue with this? 133 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 Because the confession is questionable... 134 00:10:28,960 --> 00:10:31,960 The IO might have questioned him outside PACE, which is a breach - 135 00:10:31,960 --> 00:10:33,960 A technicality. The forensics - 136 00:10:33,960 --> 00:10:36,960 Were done by Galion labs, which is owned by a bunch of ex-coppers, 137 00:10:36,960 --> 00:10:41,960 who have been investigated at least six times and have had four convictions overturned. 138 00:10:42,960 --> 00:10:46,960 Dad, taking on Kevin Russell will bring us nothing but ridicule. 139 00:10:46,960 --> 00:10:49,960 It certainly won't make us any money. You're right, Maggie. 140 00:10:49,960 --> 00:10:52,320 This firm has always preferred ridicule to money. 141 00:10:52,320 --> 00:10:54,000 I don't know how we're still in business. 142 00:10:54,000 --> 00:10:56,800 Well, we won't be much longer. 143 00:10:58,960 --> 00:11:00,960 Just a few more days. 144 00:11:03,640 --> 00:11:06,960 PACE tapes? You're really gonna put yourself through that torture? 145 00:11:06,960 --> 00:11:08,960 Kevin said Greenwood put words into his mouth. 146 00:11:10,320 --> 00:11:13,640 "Where I did it, how I did it and why." 147 00:11:13,640 --> 00:11:17,960 Olivia Greenwood was the investigating officer? You know she's in counter-terrorism now? 148 00:11:17,960 --> 00:11:18,960 SO-15? Graduate entry. 149 00:11:18,960 --> 00:11:20,960 This would've been one of her first cases. 150 00:11:20,960 --> 00:11:23,960 There you go: inexperienced copper, desperate to make her mark. 151 00:11:23,960 --> 00:11:25,960 She won't like you messing with it. 152 00:11:25,960 --> 00:11:30,160 You're probably already on her dartboard with your new house guest, what's her name, Miriam. 153 00:11:30,160 --> 00:11:32,320 What's her husband up to now? 154 00:11:32,320 --> 00:11:36,640 Dr Attar is in a refugee camp on the Syrian border, 155 00:11:36,640 --> 00:11:39,960 and, yes, SO-15 have an arrest warrant out on him. 156 00:11:59,480 --> 00:12:02,960 (BEEPING) 157 00:12:03,960 --> 00:12:06,960 Sorry. It's Ruby. 158 00:12:06,960 --> 00:12:08,960 She's in the middle of London. Why's she gone dark? 159 00:12:10,960 --> 00:12:13,000 Oh, her. What's her last location? 160 00:12:15,960 --> 00:12:16,960 Ealing, somewhere. 161 00:12:16,960 --> 00:12:19,960 Father's in hospital there. Pacemakers, etc. Don't sweat it. 162 00:12:19,960 --> 00:12:21,640 Who is she? 163 00:12:21,640 --> 00:12:23,960 Why hasn't she got a phone with GPS like a normal person? 164 00:12:23,960 --> 00:12:25,960 Because she's slippery. 165 00:12:49,960 --> 00:12:54,640 I was in East Anglia today and I went past the place where... 166 00:12:56,960 --> 00:12:58,960 ..where my unravelling started. 167 00:12:59,960 --> 00:13:01,960 That's hard to remember. 168 00:13:03,160 --> 00:13:05,960 Like it never happened. 169 00:13:07,960 --> 00:13:10,960 But it did, didn't it? 170 00:13:10,960 --> 00:13:12,960 (LABOURED BREATHING) 171 00:13:14,640 --> 00:13:16,960 (DOOR OPENS) Emma? 172 00:13:19,960 --> 00:13:22,960 He actually ate something today, which is good. 173 00:13:25,960 --> 00:13:27,960 How's work? 174 00:13:28,960 --> 00:13:32,160 Defending any more sex offenders or mad mullahs? 175 00:13:33,160 --> 00:13:34,960 We all have a right to a lawyer, Mum. 176 00:13:34,960 --> 00:13:37,960 Yes, but why does it always have to be you? 177 00:13:39,960 --> 00:13:42,960 I'm worried about you, Em. 178 00:13:42,960 --> 00:13:46,960 You're getting on. No husband, no family... 179 00:13:49,000 --> 00:13:50,960 (GROANS) 180 00:13:53,960 --> 00:13:55,960 Emma... 181 00:13:57,960 --> 00:13:59,960 I'm so sorry. 182 00:14:01,960 --> 00:14:03,960 (MUMBLES) 183 00:14:04,960 --> 00:14:06,960 I'm sorry. 184 00:14:42,160 --> 00:14:43,960 (CAR ENGINE STARTS) 185 00:14:43,960 --> 00:14:46,960 (TYRES SQUEAL) 186 00:15:07,960 --> 00:15:10,960 Hamid. Thanks for meeting me. 187 00:15:10,960 --> 00:15:12,960 Have you got your phone? 188 00:15:12,960 --> 00:15:13,960 No, I left it in my car. 189 00:15:13,960 --> 00:15:16,960 Good. I don't want the spooks using it as a microphone. 190 00:15:17,960 --> 00:15:21,800 When it comes to Syria, there's no such thing as client/lawyer confidentiality. 191 00:15:21,800 --> 00:15:22,960 Oh, I understand, believe me. 192 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 Ruby back on yet? 193 00:15:26,960 --> 00:15:29,960 Been a while. Tell 15. They might want to do a bump. 194 00:15:32,960 --> 00:15:33,960 (POLICE COMMUNICATION) 195 00:15:33,960 --> 00:15:35,480 (MOBILE PHONE RINGS) 196 00:15:35,480 --> 00:15:37,320 Greenwood. 197 00:15:37,320 --> 00:15:41,960 Your uncle Yusef is not making life easy for me, or for his wife. 198 00:15:42,960 --> 00:15:45,960 I heard about Miriam. It's good of you to take her in. 199 00:15:46,960 --> 00:15:49,960 She has family in America but what chance of getting there now, huh? 200 00:15:49,960 --> 00:15:51,960 That's why he has to come home. 201 00:15:51,960 --> 00:15:55,960 He hired me to stop the police from harassing him, then he disappears into Syria? 202 00:15:55,960 --> 00:15:58,000 I mean, what's he thinking? He's not on holiday, you know. 203 00:15:58,000 --> 00:16:00,160 They're desperate for doctors out there. 204 00:16:00,160 --> 00:16:02,800 When Aleppo fell, there were less than 20. 205 00:16:02,800 --> 00:16:04,960 20 for quarter of a million people. 206 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 Can you contact him? 207 00:16:08,960 --> 00:16:11,960 It's difficult, but...yeah. 208 00:16:11,960 --> 00:16:15,960 You need to tell him Miriam is alone and afraid. 209 00:16:15,960 --> 00:16:20,960 You tell him he has to come home and then we'll go to the police and we'll sort it out. 210 00:16:20,960 --> 00:16:21,960 OK? 211 00:16:21,960 --> 00:16:23,960 OK. 212 00:16:23,960 --> 00:16:25,960 He's a good man, Emma. 213 00:16:25,960 --> 00:16:27,960 Yeah. 214 00:16:27,960 --> 00:16:29,960 He has to be a good husband, too. 215 00:16:29,960 --> 00:16:32,960 Besides, I'd quite like to keep at least one of my clients out of jail. 216 00:16:36,960 --> 00:16:39,960 Goodnight. Be careful. 217 00:16:57,000 --> 00:16:58,960 (SIREN) 218 00:17:03,480 --> 00:17:04,960 (TYRES SCREECH) 219 00:17:11,960 --> 00:17:12,960 Know why we stopped you? 220 00:17:12,960 --> 00:17:14,960 You're doing 40 in a 30 mile-an-hour zone. 221 00:17:14,960 --> 00:17:16,960 I wasn't. 222 00:17:16,960 --> 00:17:18,960 Since when do detectives do traffic stops? 223 00:17:18,960 --> 00:17:21,960 You mean instead of catching the real criminals? 224 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 EMMA: I know you don't catch the real criminals. Why did you stop me? 225 00:17:24,960 --> 00:17:26,960 FEMALE DETECTIVE: The company you keep. 226 00:17:26,960 --> 00:17:29,960 What? What do you mean, the company I keep? 227 00:17:31,800 --> 00:17:32,960 What do you mean...? 228 00:17:34,000 --> 00:17:35,960 You mind how you go. 229 00:17:40,160 --> 00:17:41,960 What are your names? 230 00:17:44,000 --> 00:17:46,960 (TYRES SCREECH) 231 00:18:07,160 --> 00:18:08,800 Emma. 232 00:18:08,800 --> 00:18:10,960 Hi, Miriam. You must be hungry. 233 00:18:11,960 --> 00:18:16,960 I made some food. I can heat it up. Oh, no. Er, a stiff drink is what I need. 234 00:18:19,960 --> 00:18:22,960 I know, I'm a lost cause. 235 00:18:22,960 --> 00:18:24,320 Not to me. 236 00:18:24,320 --> 00:18:26,480 Speaking of lost causes, where is Steve? 237 00:18:26,480 --> 00:18:27,960 In the pub. 238 00:18:27,960 --> 00:18:29,960 (CHUCKLES) 239 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 Er, he said for you to join him. 240 00:18:35,480 --> 00:18:37,640 I met Yusef's nephew today, Hamid. 241 00:18:37,640 --> 00:18:39,960 He can get a message to him. I told him to come home. 242 00:18:41,960 --> 00:18:44,960 I hope he will. I really hope. 243 00:18:44,960 --> 00:18:45,960 You think he won't? 244 00:18:45,960 --> 00:18:47,960 I know how important his work is. 245 00:18:49,960 --> 00:18:51,960 Maybe I should go to him. 246 00:18:51,960 --> 00:18:54,480 Maybe I should take Karim and just go. 247 00:18:54,480 --> 00:18:56,960 No. That'll get you both into trouble. 248 00:18:56,960 --> 00:18:58,960 The police are just waiting for you to make a mistake. 249 00:18:58,960 --> 00:19:04,160 What have I done? I was thrown out of my flat, I'm forbidden to go to my husband... 250 00:19:04,160 --> 00:19:05,800 What have I done? 251 00:19:05,800 --> 00:19:08,960 Look, they just suspect anyone who's got ties with Syria, that's all. 252 00:19:08,960 --> 00:19:10,960 It'll be fine. 253 00:19:10,960 --> 00:19:13,960 Yusef will be back. But until then, just be careful. 254 00:19:15,960 --> 00:19:17,960 Now, you remember what to say if they ask? 255 00:19:17,960 --> 00:19:19,960 "I want my lawyer." 256 00:19:20,960 --> 00:19:22,960 "I want my lawyer." 257 00:19:22,960 --> 00:19:24,960 Good. 258 00:19:26,960 --> 00:19:27,960 And teach the baby, too. 259 00:19:50,960 --> 00:19:54,480 This is Detective Inspector Olivia Greenwood, Bury St Edmunds police station. 260 00:19:54,480 --> 00:19:56,160 It's February 3rd, 9:11am. 261 00:19:57,320 --> 00:20:01,960 Present in the room with me is Kevin Russell, and Mr Russell's solicitor, Raymond Blackwell. 262 00:20:01,960 --> 00:20:06,960 Kevin, as you know, Linda Simms, a pupil at the school where you work, is missing. 263 00:20:07,960 --> 00:20:09,960 We have a witness who says she saw you with Linda 264 00:20:09,960 --> 00:20:12,960 outside the school disco on Saturday night. 265 00:20:12,960 --> 00:20:15,960 KEVIN: That's not true. I think it is true. 266 00:20:16,960 --> 00:20:19,960 We're searching your home and your workshop right now. 267 00:20:19,960 --> 00:20:22,960 But that'll upset Annie. They can't upset Annie. She's pregnant. 268 00:20:22,960 --> 00:20:25,960 Hiya, love. Working hard? 269 00:20:29,800 --> 00:20:31,320 I'm afraid I woke Miriam. 270 00:20:31,320 --> 00:20:34,480 Oh, no... No, no, don't worry. 271 00:20:34,480 --> 00:20:36,640 Not the kid, though. 272 00:20:36,640 --> 00:20:38,960 How long are they gonna be camping on our couch? 273 00:20:40,800 --> 00:20:42,960 Until I can find them another place to live. 274 00:20:42,960 --> 00:20:44,960 How was the pub? 275 00:20:44,960 --> 00:20:46,960 You were missed. 276 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 Love you. 277 00:20:54,960 --> 00:20:56,800 (TAPE REWINDS) 278 00:20:56,800 --> 00:21:00,960 But that'll upset Annie. They can't upset Annie. She's pregnant. 279 00:21:00,960 --> 00:21:02,960 How upset do you think Linda's parents are? 280 00:21:02,960 --> 00:21:05,960 Where is she, Kevin? Where is she? 281 00:21:05,960 --> 00:21:09,960 I don't know. A witness saw you with her. 282 00:21:09,960 --> 00:21:11,960 Linda's friend saw you. I don't know. 283 00:21:13,960 --> 00:21:17,960 It's been 48 hours, Kevin. You know what that means, don't you? 284 00:21:17,960 --> 00:21:18,960 No. 285 00:21:18,960 --> 00:21:23,960 It means we're beginning to lose hope, so if you know anything, now's the time to talk... 286 00:21:23,960 --> 00:21:27,480 I don't know anything. You were the last person to see Linda alive. 287 00:21:28,960 --> 00:21:33,960 Where is she, Kevin? Please. Help yourself, before it's too late. 288 00:21:46,960 --> 00:21:51,000 DI Greenwood, Bury St Edmunds police station, February 7th, 1:05am. 289 00:21:52,800 --> 00:21:55,960 You should have talked to me, Kevin. You should have told the truth. 290 00:21:55,960 --> 00:21:57,960 What do you mean? We found Linda. 291 00:21:57,960 --> 00:22:01,960 Her body. Buried 20 yards from your workshop. 292 00:22:02,960 --> 00:22:05,960 And we've got enough to put you away basically forever. 293 00:22:05,960 --> 00:22:07,960 Do you want that, Kevin? 294 00:22:07,960 --> 00:22:09,960 Now, Linda...she was knocked out. 295 00:22:09,960 --> 00:22:12,960 She was put into the ground unconscious. 296 00:22:12,960 --> 00:22:15,960 She woke up in the ground, trying to breathe. 297 00:22:15,960 --> 00:22:18,960 Those were her last moments on earth. 298 00:22:19,960 --> 00:22:22,800 She was in your workshop, wasn't she? 299 00:22:22,800 --> 00:22:29,480 There were strands of her hair, fibres from her clothes found here, here... 300 00:22:29,480 --> 00:22:31,640 there, there. 301 00:22:31,640 --> 00:22:33,960 She was in your workshop, wasn't she, Kevin? 302 00:22:35,320 --> 00:22:36,960 Wasn't she? 303 00:22:37,960 --> 00:22:39,640 Wasn't she? 304 00:22:42,160 --> 00:22:43,960 Yes. 305 00:22:44,960 --> 00:22:48,960 You don't have to tell us what you did, we already know. 306 00:22:48,960 --> 00:22:50,960 Linda was hit twice. 307 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 A blow to her legs, hard enough to break bones, 308 00:22:53,960 --> 00:22:55,960 and a blow to her head, knocking her out. 309 00:22:55,960 --> 00:22:57,960 So what did you hit her with? 310 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 What did you hit her with? 311 00:23:02,960 --> 00:23:04,960 I didn't. 312 00:23:08,960 --> 00:23:11,480 There's enough here for a jury to convict you. 313 00:23:11,480 --> 00:23:12,960 I didn't do it. 314 00:23:12,960 --> 00:23:15,960 But the question is, what will they convict you of? 315 00:23:15,960 --> 00:23:16,960 Cold-blooded murder? 316 00:23:18,480 --> 00:23:20,960 Or of getting out of your depth? 317 00:23:20,960 --> 00:23:21,960 Panicking. 318 00:23:21,960 --> 00:23:26,320 Accidentally killing the person that you actually had feelings for. 319 00:23:26,320 --> 00:23:27,960 So you had to get rid of the body. 320 00:23:27,960 --> 00:23:28,960 How did you get rid of the body? 321 00:23:28,960 --> 00:23:31,960 I don't know. You don't know, Kevin? 322 00:23:31,960 --> 00:23:36,160 We all can understand fear and panic, 323 00:23:36,160 --> 00:23:37,960 but you need to tell us the truth, 324 00:23:37,960 --> 00:23:39,960 you need to tell us what happened. 325 00:23:39,960 --> 00:23:43,960 If you want the jury to feel sympathy for you, you have to be honest. 326 00:23:44,960 --> 00:23:46,960 What did you hit her with? 327 00:23:53,800 --> 00:23:55,960 (FAINT TAPPING) 328 00:23:57,960 --> 00:23:59,960 The shovel. 329 00:23:59,960 --> 00:24:03,800 You hit Linda with a shovel? Yes. 330 00:24:04,960 --> 00:24:07,960 And where did you hit her first? What part of her body? 331 00:24:17,960 --> 00:24:19,960 (FAINT TAPPING) 332 00:24:21,960 --> 00:24:23,960 Her legs. 333 00:24:23,960 --> 00:24:25,960 You knocked her down, and then? 334 00:24:32,320 --> 00:24:33,960 (TAPPING) 335 00:24:38,960 --> 00:24:40,960 Head. 336 00:24:40,960 --> 00:24:43,000 Her head. 337 00:24:43,000 --> 00:24:45,160 You hit her on the head? 338 00:24:45,960 --> 00:24:47,960 (SOBS) LAWYER: That's enough. 339 00:24:47,960 --> 00:24:49,960 My client needs a break. 340 00:24:49,960 --> 00:24:52,800 Your client needs a fucking lawyer. 341 00:24:59,960 --> 00:25:01,960 (GIRL'S LAUGHTER ECHOES) 342 00:25:14,960 --> 00:25:16,960 (PANTING) 343 00:25:20,960 --> 00:25:25,960 (CELL DOOR CLOSES OUTSIDE, KEYS JANGLE) 344 00:25:25,960 --> 00:25:27,960 (HORN BLARES) 345 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 You knocked her down and then...? 346 00:25:34,960 --> 00:25:37,480 Head. (FAINT TAPPING) 347 00:25:37,480 --> 00:25:38,960 Her head. 348 00:25:38,960 --> 00:25:41,960 You hit her on the head? (SOBS) 349 00:25:44,960 --> 00:25:46,960 It's clear from the silences on the tape. 350 00:25:46,960 --> 00:25:51,960 Greenwood had the crime scene photos on the table, showing Kevin what to say. 351 00:25:51,960 --> 00:25:54,960 She's actually pointing to the answers. 352 00:25:54,960 --> 00:25:56,960 She led him. 353 00:25:56,960 --> 00:25:57,960 She put words into his mouth. 354 00:25:57,960 --> 00:26:00,960 At the very least, I can get the confession thrown out. 355 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 I want to have a look at the forensics. I checked. 356 00:26:02,960 --> 00:26:05,960 His lawyers don't have them. Only obliged to keep them six years. 357 00:26:07,960 --> 00:26:09,480 What can we do? 358 00:26:09,480 --> 00:26:12,960 Go to Bury St Edmunds station where Kevin was originally questioned, 359 00:26:12,960 --> 00:26:14,320 pray to God they kept the files. 360 00:26:20,960 --> 00:26:22,640 OFFICER: You wanna look at what case? 361 00:26:22,640 --> 00:26:25,960 Er, Linda Simms, February 2003. 362 00:26:26,960 --> 00:26:28,960 February 2003? Not a problem. 363 00:26:31,960 --> 00:26:33,960 This is DS Hammond. 364 00:26:33,960 --> 00:26:38,960 Drop everything and find a case file from 2003 for a solicitor from London... 365 00:26:39,960 --> 00:26:41,960 What? You're too busy? 366 00:26:41,960 --> 00:26:43,960 Crimes to solve? 367 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 OK. 368 00:26:45,960 --> 00:26:48,960 Sorry. You should have called. Saved yourself a drive. 369 00:26:48,960 --> 00:26:51,960 Er, I'm not going anywhere until I see Linda Simms' file. 370 00:26:51,960 --> 00:26:53,960 It's my right. 371 00:26:53,960 --> 00:26:55,960 Put your request in writing, I'll see what I can do. 372 00:26:55,960 --> 00:26:57,960 The only thing I'll be putting in writing 373 00:26:57,960 --> 00:27:01,640 is a letter to the Complaints Commission about your obstructive attitude. 374 00:27:01,640 --> 00:27:02,960 You're that lawyer, aren't you? 375 00:27:02,960 --> 00:27:05,960 What's wrong, not getting any headlines recently? 376 00:27:05,960 --> 00:27:06,960 Wanna kick up a stink? 377 00:27:06,960 --> 00:27:08,960 Is there a stink to kick up? 378 00:27:08,960 --> 00:27:11,960 The case number is O21464487. 379 00:27:11,960 --> 00:27:14,960 The files'll be in your storage facility outside Thetford. 380 00:27:14,960 --> 00:27:18,960 Had a cold case inquiry here six years ago. The facility was immaculate. 381 00:27:18,960 --> 00:27:21,320 You're a copper. Was. 382 00:27:21,320 --> 00:27:22,960 And now you work with her? 383 00:27:23,960 --> 00:27:25,320 Ha. We all make mistakes. 384 00:27:30,960 --> 00:27:32,960 This is a non-smoking room. 385 00:27:34,960 --> 00:27:36,960 Not any more. 386 00:27:42,160 --> 00:27:44,320 What are we looking for exactly? 387 00:27:44,320 --> 00:27:46,480 Don't know. Anything untoward. 388 00:27:47,640 --> 00:27:49,960 Anything...untoward. 389 00:27:58,960 --> 00:28:00,960 Interesting. 390 00:28:02,000 --> 00:28:06,960 Evidence of sexual activity that night was inconclusive, but she wasn't a virgin. 391 00:28:11,640 --> 00:28:13,800 I want to go out there tomorrow. 392 00:28:13,800 --> 00:28:15,480 To the school where she was found. 393 00:28:21,960 --> 00:28:23,960 Anyway, time for bed. 394 00:28:25,160 --> 00:28:27,960 Right, which side do you want? 395 00:28:27,960 --> 00:28:29,960 What? Can't I have my own room? 396 00:28:29,960 --> 00:28:32,320 Sure. If you pay for it. 397 00:28:50,960 --> 00:28:53,960 Daddy! 398 00:28:53,960 --> 00:28:55,960 (JET PASSES OVERHEAD) 399 00:28:57,960 --> 00:29:00,960 (JET PASSES OVERHEAD) 400 00:29:03,640 --> 00:29:05,800 (JET PASSES OVERHEAD) 401 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 (RUMBLE OF THUNDER) 402 00:29:36,960 --> 00:29:39,960 Fragments of her clothes, fragments of her hair... 403 00:29:43,320 --> 00:29:45,480 (JET PASSES OVERHEAD) 404 00:29:50,960 --> 00:29:52,960 (RUMBLES OF THUNDER) 405 00:30:07,640 --> 00:30:09,960 There's no conifers. 406 00:30:09,960 --> 00:30:11,960 Not one. 407 00:30:13,960 --> 00:30:15,960 I read the autopsy report last night. 408 00:30:15,960 --> 00:30:22,960 In Linda's hair there was sand, plant fragments...and pine needles. 409 00:30:22,960 --> 00:30:24,960 Could have been cut down. 410 00:30:25,960 --> 00:30:28,960 There weren't any in the crime scene photos either. 411 00:30:28,960 --> 00:30:32,960 And the same plant fragments were in her trachea and her lungs. 412 00:30:32,960 --> 00:30:34,960 How can she inhale something that isn't here? 413 00:30:36,960 --> 00:30:39,960 Oh, dear. Linda's family. How the hell did they know? 414 00:30:41,480 --> 00:30:43,640 Oh, Christ... 415 00:30:43,640 --> 00:30:44,960 (RUMBLE OF THUNDER) 416 00:30:46,960 --> 00:30:47,960 Emma Banville? Yes. 417 00:30:47,960 --> 00:30:49,960 I'm Linda Simms' dad, Charlie. 418 00:30:49,960 --> 00:30:53,960 This is her mum, Beth. Her uncle, Phil. What are you doing here? 419 00:30:53,960 --> 00:30:55,960 I'm taking a look at the case. 420 00:30:55,960 --> 00:30:58,640 Why would you want to do that? I've been asked to. 421 00:30:58,640 --> 00:31:00,000 Who by? 422 00:31:00,000 --> 00:31:01,960 I'm sorry, that's confidential. 423 00:31:01,960 --> 00:31:03,960 It's that mad cow Annie Peterson. 424 00:31:03,960 --> 00:31:07,960 Cos every time she gets a lawyer digging it up, it's like she kills Lin all over again. 425 00:31:07,960 --> 00:31:10,640 I'm really sorry. We - Sorry? 426 00:31:10,640 --> 00:31:12,800 You've no idea. 427 00:31:12,800 --> 00:31:15,800 My baby's in the ground, nothing to breathe... 428 00:31:15,800 --> 00:31:17,960 I wake up screaming. 429 00:31:17,960 --> 00:31:19,960 Why are you doing this to us? 430 00:31:19,960 --> 00:31:21,960 We're asking you nicely. 431 00:31:21,960 --> 00:31:22,960 Right? 432 00:31:22,960 --> 00:31:24,960 Just stay away. 433 00:31:26,960 --> 00:31:27,960 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 434 00:31:27,960 --> 00:31:31,960 If you don't want to live through this again, why have you invited the press? 435 00:31:31,960 --> 00:31:35,960 Cos we don't want you here. So why don't you piss off? 436 00:31:39,160 --> 00:31:41,800 Yeah? 437 00:31:41,800 --> 00:31:43,960 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 438 00:31:44,960 --> 00:31:46,960 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 439 00:31:47,960 --> 00:31:49,960 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 440 00:31:51,960 --> 00:31:55,480 I want to get a copy of the autopsy report to an independent lab. 441 00:31:55,480 --> 00:31:56,960 Karen Buxton, probably. 442 00:31:56,960 --> 00:31:59,960 You think you have enough? Yeah, a major forensic anomaly. 443 00:31:59,960 --> 00:32:03,640 Is it worth the grief? What? 444 00:32:03,640 --> 00:32:05,960 I should back down because of a bunch of vigilantes? 445 00:32:05,960 --> 00:32:07,960 Their daughter was murdered. 446 00:32:09,800 --> 00:32:12,960 And Kevin Russell's been in prison for 14 years. 447 00:32:14,960 --> 00:32:16,960 That damn journalist. 448 00:32:16,960 --> 00:32:20,960 I can just see the headlines: "Banville defends another paedophile." 449 00:32:21,960 --> 00:32:25,960 Emma, you never read the papers, never watch TV. Why would you care? 450 00:32:25,960 --> 00:32:27,960 Because... 451 00:32:30,960 --> 00:32:32,960 ..because at the moment I do. 452 00:32:32,960 --> 00:32:33,960 But why? 453 00:32:35,160 --> 00:32:37,960 I just don't want that kind of publicity at the moment. 454 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 I'm trying to adopt. 455 00:32:42,960 --> 00:32:44,960 You? Yeah, me. 456 00:32:44,960 --> 00:32:48,960 I've got a home, an income, a steady relationship. 457 00:32:49,960 --> 00:32:51,480 Hm, steady-ish. 458 00:32:51,480 --> 00:32:53,640 Why now? 459 00:32:53,640 --> 00:32:55,800 Is it cos your dad's dying? 460 00:32:55,800 --> 00:32:57,960 No. 461 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 I don't know. 462 00:33:05,960 --> 00:33:08,960 It's just all this carelessness and lies. 463 00:33:09,960 --> 00:33:11,960 It's been my life for so long. 464 00:33:13,800 --> 00:33:15,960 Just need something else. 465 00:33:18,960 --> 00:33:20,960 Quick, quick, quick. 466 00:33:20,960 --> 00:33:22,960 Have you done your homework? Yeah. 467 00:33:22,960 --> 00:33:24,960 Have a good day. Bye. 468 00:33:25,480 --> 00:33:26,960 Have a good day. 469 00:33:28,480 --> 00:33:29,960 I got the bread...and this. 470 00:33:31,960 --> 00:33:34,960 Oh, no. You put him in the news again. 471 00:33:34,960 --> 00:33:36,960 You're sick, you know that? 472 00:33:36,960 --> 00:33:39,960 I've gotta go to school. I've gotta live with this. (PHONE RINGS) 473 00:33:45,800 --> 00:33:47,960 Hello. (MAN SHOUTING ANGRILY) 474 00:33:47,960 --> 00:33:50,000 Leave us alone! 475 00:34:04,960 --> 00:34:06,960 Emma. Steve. 476 00:34:08,640 --> 00:34:15,160 Externals are fine: stability of employment, income, residence. 477 00:34:15,160 --> 00:34:19,960 The police checks were OK...almost. 478 00:34:19,960 --> 00:34:21,960 You have a criminal conviction, Steve. 479 00:34:23,800 --> 00:34:25,960 Well, a suspended sentence. 480 00:34:25,960 --> 00:34:27,960 I got done for trespass once. 481 00:34:27,960 --> 00:34:30,160 I'm a photographer for...for the papers. 482 00:34:30,160 --> 00:34:31,960 Where were you trespassing? 483 00:34:32,960 --> 00:34:34,960 It's a long story, but it's how we met. 484 00:34:34,960 --> 00:34:37,960 Em was representing the other side. 485 00:34:37,960 --> 00:34:39,960 Tore me apart on the stand. 486 00:34:39,960 --> 00:34:41,960 I just thought she was lovely. 487 00:34:45,960 --> 00:34:51,000 Now, given your age, you won't be adopting a baby, but a child? 488 00:34:51,000 --> 00:34:52,640 Yes. 489 00:34:52,640 --> 00:34:55,160 Some of these children come from very troubled backgrounds. 490 00:34:55,160 --> 00:34:57,960 We don't want them to experience further disruption. 491 00:34:57,960 --> 00:35:00,960 Oh, they wouldn't. Not with us. 492 00:35:00,960 --> 00:35:02,960 What about this sort of disruption? 493 00:35:03,960 --> 00:35:05,960 Imagine your child having to deal with this. 494 00:35:07,000 --> 00:35:09,960 At school, in the playground? Well, that would stop. 495 00:35:09,960 --> 00:35:12,960 What, you'd give up being a lawyer? Well, no. 496 00:35:12,960 --> 00:35:16,960 But there are many types of law. Don't all involve headlines. 497 00:35:19,960 --> 00:35:22,320 Do-gooders. Bring me out in a rash. 498 00:35:22,320 --> 00:35:23,960 What are you doing with me, then? 499 00:35:23,960 --> 00:35:26,000 Like I said, you're lovely. 500 00:35:26,000 --> 00:35:29,480 (CHUCKLES) That headline's not gonna help us. 501 00:35:31,960 --> 00:35:36,960 The fella who wrote the article, Tony Pullings. I know the name. 502 00:35:36,960 --> 00:35:39,960 Know him from years ago, when he was just a photographer. 503 00:35:40,960 --> 00:35:42,960 Pretty good one. 504 00:35:42,960 --> 00:35:47,960 Used to work for the Cambridge Times. He was working there when Linda Simms went missing. 505 00:35:47,960 --> 00:35:52,000 The local police used to use him to photograph crime scenes and stuff. 506 00:35:52,000 --> 00:35:54,960 That's how he got the jump on most of Fleet Street. 507 00:35:55,960 --> 00:35:58,000 So the case made him? 508 00:35:58,000 --> 00:36:00,160 Like it made Olivia Greenwood. 509 00:36:03,000 --> 00:36:06,480 Nothing like a dead white schoolgirl to advance a few careers. 510 00:36:24,960 --> 00:36:26,480 Guard. Guard! 511 00:36:27,800 --> 00:36:28,960 (GRUNTS) 512 00:36:28,960 --> 00:36:31,960 Aagh! This is from Phil and Charlie Simms. 513 00:36:31,960 --> 00:36:33,960 They say you've got a lawyer. 514 00:36:33,960 --> 00:36:36,960 They say you've been telling lies about what you did to Linda. 515 00:36:36,960 --> 00:36:38,960 What did you do to her, Kevin? 516 00:36:40,960 --> 00:36:43,000 Tell us the truth now. (WHIMPERING) 517 00:36:44,960 --> 00:36:45,960 Aagh! 518 00:36:46,960 --> 00:36:48,480 Tell us the truth. 519 00:36:48,480 --> 00:36:50,640 I killed her! 520 00:36:50,640 --> 00:36:54,320 That's it. Take care, Kevin. 521 00:37:01,960 --> 00:37:05,960 Kevin said it was an accident, but it wasn't. It's hardly the first time. 522 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 And there's something else. 523 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 Kevin says he wants to stop. 524 00:37:08,960 --> 00:37:10,960 Working with you. 525 00:37:10,960 --> 00:37:11,960 He says he made it all up. 526 00:37:11,960 --> 00:37:14,160 He says he did it, he killed Linda. 527 00:37:14,160 --> 00:37:15,960 What, and you believe him? 528 00:37:15,960 --> 00:37:18,960 He stuck to the same story for 14 years, Annie. 529 00:37:18,960 --> 00:37:21,960 The only reason he'd change is cos someone's got to him. 530 00:37:21,960 --> 00:37:23,960 He says he wants you to stop. 531 00:37:23,960 --> 00:37:25,960 Because he's frightened. 532 00:37:25,960 --> 00:37:27,960 No, because he did it. He's a murderer. 533 00:37:27,960 --> 00:37:30,960 He ruined mum's life and my life and he keeps ruining it. 534 00:37:30,960 --> 00:37:33,960 All right, Jason. Derek's my dad, not him. 535 00:37:33,960 --> 00:37:35,960 He should never get out. Ever. 536 00:37:35,960 --> 00:37:37,960 I said that's enough. 537 00:37:38,960 --> 00:37:40,960 Are you gonna give up too, Annie? 538 00:37:40,960 --> 00:37:42,960 When you fought for so long? 539 00:37:43,960 --> 00:37:45,960 Just when I'm getting somewhere? 540 00:37:47,960 --> 00:37:49,800 Please tell me you've got something. 541 00:37:49,800 --> 00:37:51,960 Got a few tests to run but basically done and dusted. 542 00:37:51,960 --> 00:37:53,960 You were right about the plant matter. 543 00:37:53,960 --> 00:37:56,960 None of the fragments in Linda's lungs matches the flora of her burial site. 544 00:37:56,960 --> 00:37:58,960 What plant matter did she ingest? 545 00:37:58,960 --> 00:38:01,960 Conifers. Douglas fir and Sitka spruce. 546 00:38:01,960 --> 00:38:07,640 Soil samples: the soil, dust, sand, mainly sand, found in Linda's lungs and throat 547 00:38:07,640 --> 00:38:10,800 also didn't match the soils of the burial site. 548 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 What do they match? 549 00:38:12,960 --> 00:38:14,960 They were impregnated with kerosene. 550 00:38:14,960 --> 00:38:19,960 High-grade kerosene, also containing toluene, naphthalene and xylene. 551 00:38:19,960 --> 00:38:20,960 It's jet fuel. 552 00:38:20,960 --> 00:38:24,960 Most likely JP-8, the main fuel of fighter jets, bombers. 553 00:38:24,960 --> 00:38:26,960 She was buried on an air force base. 554 00:38:26,960 --> 00:38:31,960 She was first buried, buried alive... And then she was moved. 555 00:38:33,160 --> 00:38:34,960 Why? 556 00:38:34,960 --> 00:38:41,640 There are two bases in Suffolk the RAF and the Americans use: Lakenheath and Crawbury. 557 00:38:41,640 --> 00:38:46,320 And Crawbury is less than a mile away from where Linda was last seen, Hainwood School. 558 00:38:46,320 --> 00:38:48,480 But what does it mean? 559 00:38:48,480 --> 00:38:51,960 It means if Kevin murdered Linda, he buried her twice. 560 00:38:51,960 --> 00:38:53,960 First near one of these airfields, 561 00:38:53,960 --> 00:38:55,960 then he dug her up and buried her again, 562 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 20 yards away from where he works. 563 00:38:57,960 --> 00:38:58,960 It doesn't make sense. 564 00:38:58,960 --> 00:39:00,960 Unless he didn't do it. It's enough. 565 00:39:00,960 --> 00:39:02,960 The Commission will have to re-open the case. 566 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 Aren't you all forgetting something? 567 00:39:04,960 --> 00:39:06,960 Kevin is now saying he did kill Linda. 568 00:39:07,960 --> 00:39:09,960 Doesn't that make this rather academic? 569 00:39:17,960 --> 00:39:22,960 I'm telling you I did it. I killed her, I accept it. You're fired. 570 00:39:22,960 --> 00:39:23,960 I know you didn't do it. 571 00:39:25,960 --> 00:39:26,960 You have to say that. 572 00:39:26,960 --> 00:39:30,960 It's some kinda...kinda lawyer thing, so you can - 573 00:39:30,960 --> 00:39:33,960 Kevin, I know the review board would re-examine your case, 574 00:39:33,960 --> 00:39:36,960 and I believe your conviction will be overturned. 575 00:39:36,960 --> 00:39:39,960 I will get you moved, put in solitary. 576 00:39:39,960 --> 00:39:42,960 I will kick down the Home Secretary's door if I have to. 577 00:39:42,960 --> 00:39:46,000 You shouldn't be in here and shouldn't be getting beaten up when you're in here. 578 00:39:46,000 --> 00:39:48,960 I know you've been threatened, that you're scared. 579 00:39:48,960 --> 00:39:52,960 But if you trust me, you will walk out of this place. 580 00:39:52,960 --> 00:39:53,960 You'll be a free man. 581 00:39:55,960 --> 00:39:59,960 You fought for so long, Kevin. Don't give up now. 582 00:40:02,960 --> 00:40:06,960 So...am I still your lawyer? 583 00:40:25,960 --> 00:40:27,960 (MURMUR OF CROWD) 584 00:40:35,480 --> 00:40:37,960 MEMBER OF GALLERY: Oh, no. (OTHERS MURMURING) 585 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 All rise. 586 00:40:55,960 --> 00:40:58,960 In the appeal of Kevin Russell against his conviction for murder, 587 00:40:58,960 --> 00:41:04,960 we have considered the appellant's arguments and the new evidence referred to therein. 588 00:41:06,960 --> 00:41:12,960 In light of this, it is our majority opinion that the conviction of Mr Russell is unsafe 589 00:41:12,960 --> 00:41:15,960 and we hereby order the conviction be quashed. 590 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 (MURMURING INCREASES) 591 00:41:16,960 --> 00:41:18,960 You did it. 592 00:41:19,960 --> 00:41:22,960 However, having considered the Crown's response 593 00:41:22,960 --> 00:41:25,960 and the additional evidence presented by the police, 594 00:41:25,960 --> 00:41:30,960 we agree with their submission that a full retrial is necessary and is so ordered. 595 00:41:30,960 --> 00:41:34,960 In the meantime, we order that Mr Russell be released on unconditional bail. 596 00:41:36,000 --> 00:41:37,960 All rise. 597 00:41:46,960 --> 00:41:49,960 Miss Banville. I'm Olivia Greenwood. 598 00:41:52,960 --> 00:41:54,960 I know who you are. 599 00:41:55,960 --> 00:41:57,960 So what's this new evidence? 600 00:41:57,960 --> 00:42:00,960 There was one lie of Kevin's that I could never break. 601 00:42:00,960 --> 00:42:04,960 That he'd had no contact with Linda Simms before the night she disappeared. 602 00:42:04,960 --> 00:42:06,960 Why should that be a lie? Because it was. 603 00:42:06,960 --> 00:42:08,960 Look. 604 00:42:09,960 --> 00:42:11,960 Recognise her? 605 00:42:11,960 --> 00:42:14,320 Linda Simms. Recognise the place? 606 00:42:14,320 --> 00:42:16,960 Outside Kevin Russell's little hut. 607 00:42:16,960 --> 00:42:18,800 Where did you find this? Who took it? 608 00:42:18,800 --> 00:42:20,800 You'll learn soon enough. 609 00:42:21,640 --> 00:42:23,960 Ah, here comes the man himself. 610 00:42:23,960 --> 00:42:29,960 You let a terrorist's wife live in your home and you set a murderer free. 611 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 You play with fire. 612 00:42:33,960 --> 00:42:36,960 Derek's outside with the car. Good luck out there, Kevin. 613 00:42:40,960 --> 00:42:42,960 We'll take you straight to the hotel. 614 00:42:42,960 --> 00:42:45,160 (CAMERAS CLICKING) What's your reaction to the news 615 00:42:45,160 --> 00:42:47,960 there's going to be a retrial? 616 00:42:47,960 --> 00:42:49,960 Convicted killer Kevin Russell 617 00:42:49,960 --> 00:42:51,640 was released after the Court of Appeal 618 00:42:51,640 --> 00:42:52,960 overturned his conviction 619 00:42:52,960 --> 00:42:55,960 for the murder of schoolgirl Linda Simms in 2003. 620 00:42:55,960 --> 00:42:57,960 However, in the light of new evidence, 621 00:42:57,960 --> 00:42:58,960 the police have announced... 622 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 (PHONE RINGS) 623 00:43:19,320 --> 00:43:20,960 Heather? It's Alastair. 624 00:43:20,960 --> 00:43:23,960 Are you on a secure line? Yes. 625 00:43:23,960 --> 00:43:25,960 You've seen what's been happening over here. 626 00:43:25,960 --> 00:43:28,960 Kevin Russell. Ah, on the table, behind the pie. 627 00:43:28,960 --> 00:43:30,960 What? What did you say? 628 00:43:30,960 --> 00:43:33,960 Don't worry about Russell. It's fixed. 629 00:43:33,960 --> 00:43:36,800 How? I used the photographs. 630 00:43:38,480 --> 00:43:40,320 Are you out of your mind? 631 00:43:40,320 --> 00:43:43,960 The photos show what Russell is. They'll put him back where he belongs. 632 00:43:43,960 --> 00:43:46,960 They could also expose other things. 633 00:43:46,960 --> 00:43:50,640 Yes, they could. I appreciate how embarrassing that would be for you. 634 00:43:50,640 --> 00:43:52,960 Let's be clear here, not just for me. 635 00:43:52,960 --> 00:43:56,960 But happily it's irrelevant because we own the man who took them. 636 00:43:56,960 --> 00:43:59,960 You'd better be right about this. You seem rather stressed. 637 00:43:59,960 --> 00:44:01,960 Shall I come over and hold your hand? 638 00:44:01,960 --> 00:44:04,960 That's not necessary. 639 00:44:05,960 --> 00:44:07,160 Nonetheless, I'm coming. 640 00:44:08,000 --> 00:44:09,960 And you can do something for me. 641 00:44:09,960 --> 00:44:13,960 Russell's lawyer, I want information on her. 642 00:44:13,960 --> 00:44:14,960 Why don't you Google her? 643 00:44:14,960 --> 00:44:16,960 I said information. 644 00:44:16,960 --> 00:44:20,960 Or have you been put so completely out to grass no-one takes your calls any more, 645 00:44:20,960 --> 00:44:23,000 in which case why the fuck should we bother to protect you? 646 00:44:50,960 --> 00:44:52,960 (ANGRY VOICES OUTSIDE) 647 00:44:58,960 --> 00:45:02,000 (CHANTING) Kevin Russell, you are guilty! 648 00:45:02,000 --> 00:45:03,960 (CHANTING CONTINUES) 649 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 (BOTTLE SMASHES) 650 00:45:05,960 --> 00:45:06,960 Kevin Russell... 651 00:45:34,960 --> 00:45:36,960 subtitles by Deluxe 49822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.