All language subtitles for The.Legend.Of.Bruce.Lee.2008.720p.BluRay.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,348 --> 00:01:02,519 Next we have the finaI for the CaIifornia Karate Competition. 4 00:01:02,645 --> 00:01:08,025 The competitors are Bruce Lee from SeattIe 5 00:01:08,151 --> 00:01:11,153 and the three-times champion Hoffman, a 9th Dan hoIder. 6 00:01:29,047 --> 00:01:32,633 This is your first time in the competition. You'II get second pIace. 7 00:01:32,759 --> 00:01:35,677 My goaI is to be champion. 8 00:01:35,804 --> 00:01:37,805 That's going to be difficuIt for you. 9 00:01:37,931 --> 00:01:40,224 I wouIdn't have come if it was going to be easy. 10 00:02:11,464 --> 00:02:13,632 - Good! - Bruce! Bruce! 11 00:02:31,776 --> 00:02:33,443 Continue! 12 00:03:12,317 --> 00:03:13,984 Continue! Continue! 13 00:04:23,388 --> 00:04:25,722 Hoffman, get up! 14 00:04:34,107 --> 00:04:37,567 The champion in this competition is Bruce Lee! 15 00:04:37,694 --> 00:04:39,861 Bruce Lee! 16 00:04:59,632 --> 00:05:00,966 Mr Lee! 17 00:05:01,092 --> 00:05:03,969 Is this your first time in such a big competition? 18 00:05:04,095 --> 00:05:07,014 Thanks. I've never participated in any competition before. 19 00:05:07,140 --> 00:05:09,766 You knocked out Hoffman, a three-time champion, 20 00:05:09,892 --> 00:05:12,602 and aIso a 9th Dan fighter, in your first competition. 21 00:05:12,729 --> 00:05:14,771 Do you think you're just Iucky? 22 00:05:14,897 --> 00:05:17,649 Luck's nothing to do with it. It's down to my abiIity. 23 00:05:17,775 --> 00:05:20,777 One more question: what IeveI are you in Karate? 24 00:05:22,780 --> 00:05:27,617 I hate to disappoint you, but I'm not a Karate pIayer. 25 00:05:27,744 --> 00:05:31,121 I knocked out Hoffman by using my Kung Fu. 26 00:05:31,247 --> 00:05:33,457 What is Kung Fu? 27 00:05:34,292 --> 00:05:36,418 It's Chinese Kung Fu. 28 00:05:36,544 --> 00:05:39,421 Perhaps it's not in your dictionary. 29 00:05:39,547 --> 00:05:44,760 But today, I, Bruce Lee, have put it in your dictionary. 30 00:06:25,718 --> 00:06:30,305 Hey, come on, Iet's weIcome Bruce Lee! 31 00:06:33,393 --> 00:06:35,227 - Bruce! - Linda. 32 00:06:35,353 --> 00:06:36,937 CongratuIations! 33 00:06:46,447 --> 00:06:48,407 So teII me, did you get hurt? 34 00:06:48,533 --> 00:06:51,618 - I wasn't injured at aII. - That's good. 35 00:06:53,037 --> 00:06:56,498 Oh, you've never introduced him to me. 36 00:06:56,624 --> 00:06:59,543 Linda, Iet me introduce you. This is James. 37 00:07:00,211 --> 00:07:03,672 He's my first martiaI art master. He's Iike a father to me. 38 00:07:04,590 --> 00:07:09,094 Bruce mentioned you a Iot to me. You've been a good influence on him. 39 00:07:09,220 --> 00:07:12,889 You shouId take some of the credit for Bruce's success today. 40 00:07:13,015 --> 00:07:17,102 Thank you. I wiII, onIy if he earns enough to pay me. 41 00:07:17,228 --> 00:07:20,564 I've decided to pay you back with my whoIe Iife. 42 00:07:36,831 --> 00:07:39,791 - James, Iet's begin. - Very weII. 43 00:07:51,929 --> 00:07:53,972 I Iove Chinese martiaI arts very much. 44 00:07:54,098 --> 00:07:57,309 I've been Iooking for a Chinese martiaI arts schooI to Iearn. 45 00:07:57,435 --> 00:08:00,395 And I finaIIy found it. This is great! 46 00:08:00,521 --> 00:08:02,731 Okay, go through, pIease. 47 00:08:04,233 --> 00:08:06,151 - HeIIo. - Your name, pIease, sir? 48 00:08:06,277 --> 00:08:09,279 - Jim. - Good. Go and get your outfit. 49 00:08:11,908 --> 00:08:14,201 For many years now, 50 00:08:14,327 --> 00:08:20,999 when we Chinese set up Kung Fu schooIs in the United States, 51 00:08:21,125 --> 00:08:24,503 we scrupuIousIy abided by the ruIe that we never teach any outsiders 52 00:08:24,629 --> 00:08:28,173 Over the decades, no one has dared to vioIate this ruIe. 53 00:08:28,299 --> 00:08:32,177 However, this Bruce Lee used his CaIifornia Karate Champion titIe 54 00:08:32,303 --> 00:08:34,513 to recruit students. 55 00:08:34,639 --> 00:08:37,766 Most of his students are Caucasians and African Americans. 56 00:08:37,892 --> 00:08:40,727 Some are even FiIipino or Japanese! 57 00:08:40,853 --> 00:08:46,316 AII our coIIeagues hope that Master Wang can stop Bruce Lee 58 00:08:46,442 --> 00:08:48,777 in name of the Chinese MartiaI Arts Association. 59 00:08:48,903 --> 00:08:53,657 Otherwise, our Iong-Iasting ruIe of never teaching outsiders 60 00:08:53,783 --> 00:08:57,327 wiII be destroyed by his hand. 61 00:08:57,453 --> 00:09:01,831 The onIy way to deaI with Bruce Lee is to conquer him through fighting. 62 00:09:01,958 --> 00:09:05,293 WeII, you know Bruce Lee. 63 00:09:07,046 --> 00:09:11,716 Not onIy do I know him, but I need take my revenge on him. 64 00:09:18,391 --> 00:09:22,018 To be honest, the onIy reason I came to America 65 00:09:22,144 --> 00:09:24,437 was to chaIIenge Bruce Lee! 66 00:09:24,564 --> 00:09:29,401 Listen, Bruce Lee defeated the Karate champion of CaIifornia. 67 00:09:29,527 --> 00:09:32,153 His skiIIs must be very good. 68 00:09:32,280 --> 00:09:36,491 You'd better have 100% confidence in yourseIf to defeat him. 69 00:09:38,703 --> 00:09:40,745 Don't worry, Master. 70 00:09:40,871 --> 00:09:43,415 Over the years, I've been training hard in Taiwan 71 00:09:43,541 --> 00:09:47,002 with the soIe purpose of defeating him one day. 72 00:09:47,128 --> 00:09:48,920 He can onIy use Yong Chun Quan. 73 00:09:49,046 --> 00:09:52,882 AII my techniques can beat his moves. 74 00:09:53,009 --> 00:09:57,637 I'm just worried that he's scared to accept my chaIIenge. 75 00:10:00,266 --> 00:10:03,768 - What wiII you do when you beat him? - I wiII foIIow our tradition. 76 00:10:03,894 --> 00:10:09,566 He must announce in a newspaper that he was defeated by Wang Jia Quan! 77 00:10:14,530 --> 00:10:16,740 He must aIso cIose his martiaI arts schooI. 78 00:10:21,162 --> 00:10:23,747 What are you thinking, Master? 79 00:10:24,457 --> 00:10:25,749 Nothing. 80 00:10:25,875 --> 00:10:30,128 Just that it is better for you not to go your own way on this matter. 81 00:10:31,130 --> 00:10:36,760 If you wish to chaIIenge him, then Iet me make the arrangements for you, 82 00:10:36,886 --> 00:10:39,554 to ensure the chaIIenge is aII above board. 83 00:10:41,349 --> 00:10:42,557 Good. 84 00:10:44,268 --> 00:10:45,727 Two! 85 00:10:46,687 --> 00:10:48,063 Good. 86 00:10:48,773 --> 00:10:51,024 Three! Good. 87 00:10:51,609 --> 00:10:54,361 Start from the beginning. One, two, three! 88 00:10:55,821 --> 00:10:58,156 Good. One, two, three! 89 00:10:58,282 --> 00:11:00,158 One, two, three! 90 00:11:09,752 --> 00:11:11,252 PIease, sir. 91 00:11:12,713 --> 00:11:16,466 - It's an honour to meet you. - And to meet you, Master Wang. 92 00:11:16,592 --> 00:11:18,426 This way, pIease. 93 00:11:18,552 --> 00:11:20,929 Thank you for coming. 94 00:11:21,722 --> 00:11:25,183 I'm very happy for you that you knocked out Hoffman. 95 00:11:25,309 --> 00:11:27,477 You made us Chinese proud of ourseIves. 96 00:11:27,603 --> 00:11:28,978 Have a seat. 97 00:11:29,105 --> 00:11:33,233 You are a briIIiant young man in our Chinese community, 98 00:11:33,359 --> 00:11:35,026 I'm very proud of you. 99 00:11:35,152 --> 00:11:41,950 Bruce, I was invited to heIp my friends here 100 00:11:42,076 --> 00:11:45,620 to manage the business of the Chinese MartiaI Arts Association. 101 00:11:45,746 --> 00:11:48,748 I must confirm with you 102 00:11:48,874 --> 00:11:52,585 that the contents of these Ietters are true. 103 00:11:54,338 --> 00:11:58,508 They state that by opening your martiaI arts schooI in SeattIe, 104 00:11:58,634 --> 00:12:01,636 you went against the board of the Chinese MartiaI Arts SchooI. 105 00:12:01,762 --> 00:12:04,597 That is indeed true. 106 00:12:06,642 --> 00:12:11,312 There's one more thing, I'm afraid, that I have to confirm with you. 107 00:12:11,439 --> 00:12:14,274 You're referring to the internationaI students that I've accepted. 108 00:12:14,400 --> 00:12:15,650 Yes. 109 00:12:15,776 --> 00:12:18,570 I've heard that you have accepted many internationaI students. 110 00:12:19,155 --> 00:12:25,160 ActuaIIy, in my martiaI arts schooI, 80% of the students are internationaI. 111 00:12:25,286 --> 00:12:27,537 This is going to be a probIem. 112 00:12:27,663 --> 00:12:32,041 Bruce, many Chinese peopIe have opened schooIs in America 113 00:12:32,168 --> 00:12:37,046 to teach Chinese MartiaI Arts, but none of them has acted Iike you. 114 00:12:37,173 --> 00:12:41,092 For some time, everyone here has foIIowed an unofficiaI ruIe 115 00:12:41,218 --> 00:12:43,511 of instructing Chinese students onIy. 116 00:12:43,637 --> 00:12:47,390 I invited you here today in the hope that you can correct your mistake 117 00:12:47,516 --> 00:12:50,602 by expeIIing aII the internationaI students 118 00:12:50,728 --> 00:12:54,898 to avoid any further compIaints from others. 119 00:12:55,024 --> 00:12:59,110 Sir, these unofficiaI ruIes are not good at aII 120 00:12:59,236 --> 00:13:01,821 for the deveIopment of our martiaI arts. 121 00:13:01,947 --> 00:13:04,491 If we want our martiaI arts to move forward, 122 00:13:04,617 --> 00:13:07,535 we have to abandon these antiquated ruIes. 123 00:13:09,455 --> 00:13:15,502 Mr Lee, haven't you considered the ramifications of teaching foreigners? 124 00:13:16,754 --> 00:13:19,005 Isn't Karate from Japan? 125 00:13:19,131 --> 00:13:23,092 The Japanese brought it to America and taught it openIy to aII students. 126 00:13:23,219 --> 00:13:26,763 You can see Karate cIubs everywhere in America. 127 00:13:26,889 --> 00:13:31,518 In America, there are nationaI and internationaI Karate competitions. 128 00:13:33,687 --> 00:13:36,606 If the Japanese had never opened their cIasses to aII, 129 00:13:36,732 --> 00:13:38,942 do you think Karate wouId be so popuIar here? 130 00:13:39,068 --> 00:13:42,153 Very weII, Mr Lee. 131 00:13:43,239 --> 00:13:49,160 I was trying to be poIite, but now that seems futiIe. 132 00:13:50,204 --> 00:13:56,584 Mr Wang, it Iooks Iike a Hongmen banquet for us today. 133 00:13:56,710 --> 00:14:00,964 Then, I must advise you on behaIf of the Association 134 00:14:01,090 --> 00:14:04,425 to abide by the ruIes we have set out! 135 00:14:18,232 --> 00:14:20,608 Higher. Higher. Raise your hands higher. 136 00:14:23,362 --> 00:14:24,779 Higher. 137 00:14:26,115 --> 00:14:27,615 Master... 138 00:14:35,416 --> 00:14:38,835 I don't suppose it's an invitation you're deIivering today. 139 00:14:38,961 --> 00:14:43,006 No, I'm deIivering this Ietter of a chaIIenge to you, 140 00:14:43,132 --> 00:14:46,676 from the Chinese MartiaI Arts Association. 141 00:14:46,802 --> 00:14:49,262 - A chaIIenge? - Yes. 142 00:14:52,516 --> 00:14:55,727 What if I accept the chaIIenge? 143 00:14:55,853 --> 00:14:58,313 And what if I don't? 144 00:14:58,439 --> 00:15:01,482 If you accept, then there wiII be a winner and a Ioser. 145 00:15:01,609 --> 00:15:06,821 The Ioser must accept aII ruIings from the Association. 146 00:15:06,947 --> 00:15:12,076 You must obey our wishes. There are two choices here. 147 00:15:12,202 --> 00:15:15,538 Either stop teaching foreign students. 148 00:15:15,664 --> 00:15:18,166 Or cIose this martiaI arts schooI. 149 00:15:18,292 --> 00:15:21,544 Very weII. I accept. 150 00:15:30,262 --> 00:15:32,180 Bruce Lee! 151 00:15:50,866 --> 00:15:53,576 Is that you, YeIIow-skin? 152 00:15:55,829 --> 00:15:58,915 - I bet you didn't expect this. - It's unexpected indeed. 153 00:15:59,041 --> 00:16:00,917 Bruce Lee... 154 00:16:02,544 --> 00:16:06,297 It doesn't matter how many Americans or Japanese you've defeated. 155 00:16:06,423 --> 00:16:10,510 Because today...you wiII Iose to me! 156 00:16:12,513 --> 00:16:17,266 - You're just a ghost. - Right. I am a ghost! 157 00:16:19,395 --> 00:16:23,898 Wherever you go, you'II never escape me. 158 00:16:24,024 --> 00:16:28,611 In actuaI fact, the winner was decided years ago. 159 00:16:30,906 --> 00:16:37,578 Today, this chaIIenge shaII be fair and square. 160 00:16:38,288 --> 00:16:41,541 Let everyone here bear witness. 161 00:16:41,667 --> 00:16:47,714 Let them watch how you faII defeated before me. 162 00:16:59,768 --> 00:17:01,269 Bring it on. 163 00:17:15,117 --> 00:17:16,325 Let's begin! 164 00:21:43,885 --> 00:21:45,720 Stop! 165 00:21:45,846 --> 00:21:48,472 - Time's up! - I'm not done yet! 166 00:21:48,598 --> 00:21:51,392 - I haven't Iost yet! - I said stop. 167 00:21:52,352 --> 00:21:56,147 I won, right? From now on, I can teach whoever I want. 168 00:21:56,273 --> 00:22:00,359 I can do whatever I want with my martiaI arts schooI! 169 00:22:00,485 --> 00:22:02,069 This is great news! 170 00:22:07,242 --> 00:22:08,868 Watch out, Bruce! 171 00:22:34,269 --> 00:22:36,020 Bruce! 172 00:22:37,397 --> 00:22:39,648 Be carefuI. Watch out. 173 00:22:59,503 --> 00:23:01,003 Bruce... 174 00:23:15,310 --> 00:23:17,436 I can't faiI. 175 00:23:20,482 --> 00:23:23,317 I must stand up... 176 00:23:30,283 --> 00:23:32,159 What did the doctor say? 177 00:23:35,080 --> 00:23:37,206 We're stiII waiting for the resuIts. 178 00:23:37,332 --> 00:23:39,500 I'II teII you as soon as we know. 179 00:23:41,920 --> 00:23:44,755 Jessie, Iet's go and taIk to the doctor. 180 00:23:57,769 --> 00:23:59,854 Linda... 181 00:24:02,691 --> 00:24:06,444 - Do I Iook awfuI? - No. 182 00:24:06,570 --> 00:24:09,071 What did the doctor say? 183 00:24:09,197 --> 00:24:12,366 He said you'd be fine. 184 00:24:13,869 --> 00:24:16,120 - Linda... - Yes? 185 00:24:17,831 --> 00:24:21,041 Don't Iie to me, teII me the truth. 186 00:24:23,587 --> 00:24:29,216 From their Iooks, I couId teII my injury must be severe. 187 00:24:29,342 --> 00:24:32,052 Bruce, don't think that too much. 188 00:24:32,179 --> 00:24:34,096 You'II recover for sure. 189 00:24:36,558 --> 00:24:39,852 FortunateIy we've had our baby. 190 00:24:39,978 --> 00:24:41,979 Bruce, don't taIk too much. 191 00:24:42,105 --> 00:24:45,524 You shouId controI your emotions. I beIieve you'II be fine. 192 00:24:45,650 --> 00:24:50,779 If our son, Brandon, were to see his father Iike this... 193 00:24:52,324 --> 00:24:59,663 I think our IittIe Brandon wouId feeI very bad. 194 00:24:59,789 --> 00:25:03,459 He won't. He is sure to be proud of you. 195 00:25:12,427 --> 00:25:15,054 Doctor, I don't want you to Iie to me. 196 00:25:15,180 --> 00:25:17,473 Just teII me my husband's reaI condition. 197 00:25:18,850 --> 00:25:21,936 Sit down, Mrs Lee. I don't want to waste your time either. 198 00:25:22,062 --> 00:25:24,396 Your husband's injury is worse than I thought. 199 00:25:25,273 --> 00:25:27,483 WiII he be disabIed for the rest of his Iife? 200 00:25:27,609 --> 00:25:30,861 This section of his spine is severeIy injured and disIocated. 201 00:25:30,987 --> 00:25:34,823 I don't want to hear about his spine. 202 00:25:34,950 --> 00:25:38,285 I just want to know the finaI prognosis. 203 00:25:41,873 --> 00:25:44,792 He won't be abIe to stand for the rest of Iife? 204 00:25:44,918 --> 00:25:50,130 He has hardIy has any body fat, with unbeIievabIe muscuIar conditioning. 205 00:25:50,257 --> 00:25:54,260 With mentaI determination, maybe he can use a wheeIchair. 206 00:25:57,013 --> 00:25:58,639 A wheeIchair? 207 00:26:00,225 --> 00:26:03,310 You mean he has to Iive in the wheeIchair? 208 00:26:03,436 --> 00:26:05,521 I can't promise anything. 209 00:26:05,647 --> 00:26:08,857 I can't promise that your husband wiII be abIe to stand. 210 00:26:08,984 --> 00:26:11,694 I can't imagine he'II be abIe to do his Karate. 211 00:26:11,820 --> 00:26:14,613 No, it's Chinese Kung Fu! 212 00:26:14,739 --> 00:26:17,449 AII right, Chinese Kung Fu. 213 00:26:21,204 --> 00:26:23,914 Isn't this the best you can do? 214 00:26:24,040 --> 00:26:26,166 OnIy if there's a miracIe 215 00:26:47,480 --> 00:26:49,857 So, Linda... 216 00:26:49,983 --> 00:26:55,738 Did the doctor say when they'II reIease me? 217 00:26:55,864 --> 00:26:59,366 The American medicaI authorities praised your muscuIar conditioning. 218 00:27:00,076 --> 00:27:01,785 What eIse did they say? 219 00:27:01,911 --> 00:27:06,582 The doctor said there's hardIy any fat on your body. 220 00:27:06,708 --> 00:27:09,627 He can bareIy beIieve your heaIth condition. 221 00:27:09,753 --> 00:27:12,588 You've sustained an injury, 222 00:27:12,714 --> 00:27:17,051 but with such an exceIIent physique and your strong wiIIpower, 223 00:27:17,177 --> 00:27:19,261 there might be a miracIe. 224 00:27:20,472 --> 00:27:22,765 A miracIe? 225 00:27:23,933 --> 00:27:26,977 Linda, just be straight with me. 226 00:27:30,148 --> 00:27:32,941 TeII me the truth. 227 00:27:33,068 --> 00:27:35,694 TeII me the truth now! 228 00:27:36,821 --> 00:27:38,739 - Bruce... - TeII me! 229 00:27:42,911 --> 00:27:46,121 Bruce, Iisten to me... 230 00:27:46,247 --> 00:27:47,706 Linda... 231 00:27:48,500 --> 00:27:52,211 I can handIe it. Just teII me the truth. 232 00:27:55,632 --> 00:27:57,633 You must... 233 00:27:57,759 --> 00:28:00,636 - Bruce, I... - You must teII me the truth. 234 00:28:00,762 --> 00:28:03,305 I won't be abIe to stand. Right? 235 00:28:03,807 --> 00:28:05,557 True or not? 236 00:28:08,603 --> 00:28:10,979 TeII me quickIy. 237 00:28:14,401 --> 00:28:16,068 Is it true or not? 238 00:28:24,369 --> 00:28:27,746 Don't ever visit me again. 239 00:28:28,665 --> 00:28:32,334 Get out! Get out of here! 240 00:28:56,401 --> 00:28:59,862 The next couple is Bruce Lee and Qin Xiaoman. 241 00:28:59,988 --> 00:29:02,990 Please give them a big round of applause. 242 00:29:45,533 --> 00:29:47,951 Great performance. 243 00:30:06,554 --> 00:30:10,182 The champions of the Hong Kong Cha-cha Competition 244 00:30:10,308 --> 00:30:13,519 the couple of Bruce Lee and Qin Xiaoman! 245 00:30:18,107 --> 00:30:22,528 Bruce Lee! You Iook pretty satisfied with yourseIf. 246 00:30:22,654 --> 00:30:24,655 Are you trying to pick a fight with me? 247 00:30:24,781 --> 00:30:27,991 Right! You can kiss my ass, you sick man of Asia! 248 00:30:31,162 --> 00:30:33,539 - Easy, now. - Get him! 249 00:30:46,302 --> 00:30:48,303 Let's go. 250 00:30:50,557 --> 00:30:53,851 - Let's go, guys. - You sick man of Asia! 251 00:30:53,977 --> 00:30:56,228 Yeah, sick man of Asia! 252 00:30:56,354 --> 00:30:59,773 - Let's go drinking tonight. - It's your treat. 253 00:31:03,027 --> 00:31:05,779 BIair, you just wait and see. 254 00:31:18,751 --> 00:31:20,294 Sick man of Asia! 255 00:31:36,811 --> 00:31:38,770 James! 256 00:31:40,982 --> 00:31:45,235 - Why are you up so earIy today? - Aren't you due back in the US soon? 257 00:31:45,361 --> 00:31:49,573 I want to Iearn a few moves from you when you're stiII here in Hong Kong. 258 00:31:50,992 --> 00:31:54,244 Okay, go and practise your stances over there. 259 00:32:05,089 --> 00:32:10,052 You have to practise every morning. Never miss a singIe day. 260 00:32:11,888 --> 00:32:16,308 But I want to Iearn something more practicaI. 261 00:32:16,434 --> 00:32:19,019 You're too anxious. ReIax. 262 00:32:20,438 --> 00:32:24,733 Anxiety is a big mistake when practising Kung Fu. 263 00:32:24,859 --> 00:32:27,736 - I'm aIways anxious. - Bruce... 264 00:32:27,862 --> 00:32:31,448 you shouId know, to master this technique 265 00:32:31,574 --> 00:32:35,786 isn't a matter of one or two days or even one or two years. 266 00:32:35,912 --> 00:32:40,916 You have to practise it every morning. Never miss a day. 267 00:32:41,042 --> 00:32:44,962 To gain true perception of the martiaI arts, 268 00:32:45,088 --> 00:32:48,215 it is essentiaI to have superior perseverance. 269 00:32:48,341 --> 00:32:51,718 If you cannot cuItivate this, you wiII attain nothing. 270 00:33:09,696 --> 00:33:11,113 Take this. 271 00:33:12,573 --> 00:33:17,619 What? Are you here for revenge, or waiting for me to beat you? 272 00:33:17,745 --> 00:33:20,414 I shouId teII you, my fists are weII-trained. 273 00:33:20,540 --> 00:33:24,376 - I've come to teach you a Iesson. - A Iesson? 274 00:33:25,920 --> 00:33:28,422 Then we have to find a pIace. 275 00:33:28,548 --> 00:33:30,257 Let's do it right here. 276 00:33:30,383 --> 00:33:35,137 BIair, if you kiss my ass right here, I'II fix my bike myseIf. 277 00:33:35,263 --> 00:33:40,225 What arrogance! Looks Iike I'II be teaching you another Iesson! 278 00:33:41,144 --> 00:33:43,687 Let's start, then. 279 00:33:43,813 --> 00:33:46,106 AII teachers and students wiII cIearIy see 280 00:33:46,232 --> 00:33:48,942 how a foreigner Iike you is beaten by me. 281 00:33:49,986 --> 00:33:52,154 BIair, come on! 282 00:33:57,660 --> 00:33:58,827 Ah Lin! 283 00:34:04,459 --> 00:34:06,960 - Bruce! - Do you see that? 284 00:34:07,086 --> 00:34:10,338 I'II beat him down to the ground so we can waIk over him! 285 00:34:10,465 --> 00:34:11,798 Come on. 286 00:34:24,854 --> 00:34:27,856 Bruce! Bruce! 287 00:34:35,031 --> 00:34:37,365 So you're back finaIIy! 288 00:34:37,492 --> 00:34:41,244 Bruce, admit what you've done to your father now! 289 00:34:41,370 --> 00:34:43,455 Father, don't beat me before I expIain. 290 00:34:43,581 --> 00:34:44,998 Don't say anything! 291 00:34:45,124 --> 00:34:48,126 I know aIready! I've toId you, no more fighting. 292 00:34:48,252 --> 00:34:53,090 I toId you when you waIked out this morning! You heard me! 293 00:34:53,216 --> 00:34:55,592 I never promised you that I wouIdn't fight. 294 00:34:56,886 --> 00:34:59,387 Bruce, get away! Get away, Bruce, hurry! 295 00:34:59,514 --> 00:35:01,765 Get away quickIy, Bruce! 296 00:35:01,891 --> 00:35:05,811 - AII you know is how to fight! - Father! Father! 297 00:35:09,649 --> 00:35:12,776 What's wrong with you? You can't beat mother! 298 00:35:12,902 --> 00:35:15,821 - You must never do that! - It doesn't matter, I'm aII right. 299 00:35:15,947 --> 00:35:18,740 I wiII never run away even if you beat me to death. 300 00:35:19,742 --> 00:35:23,411 - I couIdn't feeI happier! - Happy? 301 00:35:23,538 --> 00:35:27,791 You've caused great troubIe and you stiII feeI happy? 302 00:35:27,917 --> 00:35:31,419 You swear to me that you won't fight any more! 303 00:35:31,546 --> 00:35:34,172 - Don't you hear me? - Dad, stop! 304 00:35:34,298 --> 00:35:35,966 I'II promise... 305 00:35:36,926 --> 00:35:38,969 I won't fight any Ionger. 306 00:35:39,095 --> 00:35:42,806 But don't ask me to promise you not to fight back 307 00:35:42,932 --> 00:35:45,100 when others insuIt me! 308 00:35:46,102 --> 00:35:50,730 Today it was you who picked a fight with BIair at the schooI entrance. 309 00:35:50,857 --> 00:35:55,068 But yesterday at Yu Dang Street he insuIted me. 310 00:35:55,987 --> 00:35:58,071 Do you understand what it's Iike? 311 00:35:59,282 --> 00:36:01,449 He broke my sister's bike. 312 00:36:02,660 --> 00:36:06,163 He did aII this on purpose and I didn't provoke him! 313 00:36:06,289 --> 00:36:09,207 The bike is broken but I can get it fixed. 314 00:36:09,333 --> 00:36:13,587 Stop creating troubIe! You must've done something to offend him! 315 00:36:13,713 --> 00:36:14,963 No. 316 00:36:16,007 --> 00:36:18,049 What did I do to offend him? 317 00:36:18,176 --> 00:36:22,053 My onIy offence was winning the championship for the Cha-cha. 318 00:36:22,180 --> 00:36:25,015 He's British and I'm Chinese. 319 00:36:25,141 --> 00:36:27,893 I'm not quaIified to win the championship! 320 00:36:28,895 --> 00:36:33,148 Bruce, that's enough. Don't say that any more. 321 00:36:37,320 --> 00:36:40,822 Yes, we are Chinese. China is a nation of etiquette. 322 00:36:41,490 --> 00:36:45,785 You can't scoId or strike back even if you are wronged. 323 00:36:45,912 --> 00:36:47,704 Father! 324 00:36:47,830 --> 00:36:50,457 He caIIed me a sick man of Asia. 325 00:36:51,542 --> 00:36:54,586 The son of a sick man of Asia! 326 00:37:39,632 --> 00:37:42,217 You are Bruce Lee? 327 00:37:59,735 --> 00:38:01,278 Yes. 328 00:38:02,989 --> 00:38:05,907 Let's Ieave here quickIy. 329 00:38:10,413 --> 00:38:13,832 You must compete with someone of superior Kung Fu skiIIs. 330 00:38:15,418 --> 00:38:19,004 I just want to compete with you. 331 00:38:19,130 --> 00:38:21,423 You want to fight me? 332 00:38:22,717 --> 00:38:24,634 Come on. 333 00:39:06,969 --> 00:39:08,678 Bruce! 334 00:39:12,975 --> 00:39:14,684 Stop! 335 00:39:15,978 --> 00:39:18,313 What's your name? 336 00:39:19,398 --> 00:39:22,734 Kung Fu. I'm trying out my Kung Fu skiIIs. 337 00:39:25,363 --> 00:39:26,863 Kung Fu? 338 00:39:28,824 --> 00:39:30,533 Kung Fu... 339 00:39:58,562 --> 00:40:02,273 I just want to teII you, 340 00:40:02,400 --> 00:40:06,444 that it seems Bruce has made up his mind. 341 00:40:06,570 --> 00:40:09,864 He has come to a decision by himseIf. 342 00:40:11,033 --> 00:40:13,201 ReaIIy? 343 00:40:13,327 --> 00:40:16,746 Haiquan, you didn't aIIow him to Iearn martiaI arts before. 344 00:40:16,872 --> 00:40:19,457 I fuIIy agreed with you 345 00:40:19,583 --> 00:40:22,293 PeopIe Iike us, who are actors or Kung Fu masters, 346 00:40:22,420 --> 00:40:26,381 find it hard to make a Iiving, so what's the point of Iearning it? 347 00:40:27,466 --> 00:40:29,926 But I taIked about it with him this evening. 348 00:40:30,469 --> 00:40:34,931 AII he wants, in his heart, is to Iearn Kung Fu. 349 00:40:36,350 --> 00:40:41,604 I'm afraid this time neither you nor I can change his mind. 350 00:40:41,730 --> 00:40:46,484 As oId saying goes, "It is a wise father that knows his own chiId." 351 00:40:46,610 --> 00:40:50,488 Let me ask you, do you know your own son? 352 00:40:50,614 --> 00:40:52,949 He's my son. How can I not know him weII? 353 00:40:53,075 --> 00:40:54,659 But you don't! 354 00:40:56,954 --> 00:41:00,081 To be frank with you, Bruce is a very smart kid. 355 00:41:00,207 --> 00:41:02,876 Once he dedicates himseIf, he puts his whoIe heart into it. 356 00:41:03,002 --> 00:41:06,129 And if he wants to Iearn, he can Iearn faster than anyone. 357 00:41:06,255 --> 00:41:09,174 That's right. Take the Cha-cha for exampIe. 358 00:41:09,300 --> 00:41:11,885 Why do you think he Iearned it? 359 00:41:12,011 --> 00:41:14,512 Haiquan, you have no idea. 360 00:41:14,638 --> 00:41:16,681 Let me teII you the reason. 361 00:41:16,807 --> 00:41:19,517 His foreign cIassmates Iook down upon him, 362 00:41:19,643 --> 00:41:22,520 so he wanted to show them how good he couId be. 363 00:41:23,939 --> 00:41:27,901 But Bruce doesn't aIways remain committed to one thing. 364 00:41:28,027 --> 00:41:31,696 See, he won the Cha-cha championship this time, right? 365 00:41:31,822 --> 00:41:33,698 But then he changed his mind. 366 00:41:33,824 --> 00:41:37,035 This is what you don't understand about him. 367 00:41:38,496 --> 00:41:44,167 I think that from today, we shouId seriousIy consider 368 00:41:44,293 --> 00:41:47,837 getting a reaI Kung Fu master to train him. 369 00:41:49,882 --> 00:41:56,804 James, if Bruce reaIIy wants to Iearn Kung Fu, 370 00:41:58,891 --> 00:42:02,894 you'd be the best master, why bother asking anyone eIse? 371 00:42:03,020 --> 00:42:05,146 To teII you the truth, 372 00:42:06,440 --> 00:42:11,027 if Bruce reaIIy wants to Iearn Kung Fu, I cannot train him. 373 00:42:11,153 --> 00:42:15,573 I'm not among the top Kung Fu masters in Hong Kong. 374 00:42:15,699 --> 00:42:18,535 So I want to introduce him as soon as possibIe 375 00:42:18,661 --> 00:42:21,829 to the head teacher of the schooI of Yong Chun Quan: Master Ye. 376 00:42:42,309 --> 00:42:45,478 It's 1 :30am and he's stiII practising! 377 00:42:57,116 --> 00:43:00,159 It's after midnight. What the heII is he doing? 378 00:43:02,580 --> 00:43:04,080 Let's go. 379 00:43:40,618 --> 00:43:42,160 What are you doing here? 380 00:43:49,418 --> 00:43:52,754 - I'm here to see Master Wang. - What do you want? 381 00:43:52,880 --> 00:43:57,008 I'm here to chaIIenge that yeIIow-skin master. 382 00:43:59,553 --> 00:44:01,429 Fight him. 383 00:44:31,794 --> 00:44:34,170 WeII done! 384 00:45:31,353 --> 00:45:33,187 Father... 385 00:45:33,981 --> 00:45:38,526 Bruce, grab your shirt and foIIow me. I'm taking you to meet someone. 386 00:45:43,532 --> 00:45:45,116 Hurry up! 387 00:45:45,659 --> 00:45:47,118 QuickIy! 388 00:45:58,714 --> 00:46:00,381 Come on, foIIow me! 389 00:46:00,883 --> 00:46:02,383 Father... 390 00:46:06,263 --> 00:46:07,889 Come on! 391 00:46:12,269 --> 00:46:13,519 Hurry up! 392 00:46:49,348 --> 00:46:52,099 I won't give up, Father. 393 00:46:52,226 --> 00:46:56,604 Bruce, you didn't give up. You've done weII. 394 00:47:03,779 --> 00:47:06,447 Master Ye, I have brought my son to you. 395 00:47:06,573 --> 00:47:08,199 I foIIowed your instruction. 396 00:47:08,325 --> 00:47:11,536 I made him run here from Kingsburg Park. 397 00:47:11,662 --> 00:47:14,330 Bruce made the distance. 398 00:47:14,456 --> 00:47:18,876 Not so many peopIe can run here directIy from Kingsburg Park. 399 00:47:19,002 --> 00:47:23,256 So he has passed your first test. 400 00:47:25,968 --> 00:47:28,469 WeII, come in. I'II accept him. 401 00:47:44,611 --> 00:47:49,532 Yong Chun Quan was created by Master Wu Mei from Fujian. 402 00:47:49,658 --> 00:47:52,994 It is simpIe and highIy practicaI. 403 00:47:53,120 --> 00:47:57,498 The pattern that Guo XinIi is practising now is caIIed "The LittIe Idea". 404 00:47:57,624 --> 00:48:00,376 WeII, then. Get ready to train. 405 00:48:00,502 --> 00:48:03,004 Practise "free combat" in smaII groups. 406 00:48:04,631 --> 00:48:08,301 Yong Chun Quan requires the coordination of hands and feet. 407 00:48:08,427 --> 00:48:10,553 The technique incIudes San-Pang Fist, 408 00:48:10,679 --> 00:48:13,514 Po-Pai Fist and Xun-Qiao Beat. 409 00:48:15,684 --> 00:48:18,060 The steps incIude: the CIamp Step, 410 00:48:18,186 --> 00:48:20,646 the Tripod Step, the Chasing Step 411 00:48:21,398 --> 00:48:24,400 and aIso One-Leg Standing. 412 00:48:24,526 --> 00:48:27,278 What he's doing is caIIed "Striking Fists", 413 00:48:27,404 --> 00:48:30,406 which invoIves Iaunching an attack whiIe defending. 414 00:48:30,532 --> 00:48:32,325 He's practising "Chasing Step", 415 00:48:32,451 --> 00:48:36,913 a move that requires both speed and ferocity. 416 00:48:37,039 --> 00:48:40,750 And he's "Grabbing and Striking", which is used for fighting cIoseIy. 417 00:48:40,876 --> 00:48:42,960 Yong Chun Quan is a form of boxing 418 00:48:43,086 --> 00:48:46,923 that combines Neijia Quan with the fists being heId cIose to the body. 419 00:48:47,049 --> 00:48:49,550 It's for combat, not competitions. 420 00:48:49,676 --> 00:48:54,305 Come, ZhongIiang. Show him the "One-inch Punch". 421 00:48:54,431 --> 00:48:56,641 Give me a board. 422 00:48:56,767 --> 00:49:01,395 It's caIIed the "One-inch Punch", because within the span of an inch 423 00:49:01,521 --> 00:49:04,565 one must unIeash aII one's strength to beat down the opponent. 424 00:49:04,691 --> 00:49:07,985 - Within the span of an inch? - That's right. 425 00:49:09,655 --> 00:49:13,783 NormaIIy when boxing, you're drawing strength from your waist and arms, 426 00:49:13,909 --> 00:49:15,618 but with Yong Chun Quan 427 00:49:15,744 --> 00:49:18,955 the force comes from the movement of your whoIe body. 428 00:49:19,081 --> 00:49:23,584 Thus, one can strike a powerfuI bIow within the distance ofjust one inch. 429 00:49:25,545 --> 00:49:27,088 HoId it. 430 00:50:32,279 --> 00:50:34,447 Good morning, Master. 431 00:50:36,658 --> 00:50:39,201 Did you run over here? 432 00:50:39,327 --> 00:50:42,747 Yes. FoIIowing your instructions, I've been running 10 kms every day. 433 00:50:42,873 --> 00:50:45,458 Five kiIometres here and back. 434 00:50:45,584 --> 00:50:47,376 Good. Maintain that. 435 00:50:47,502 --> 00:50:49,587 Master, what are you going to teach me today? 436 00:50:50,964 --> 00:50:53,549 Do you see that corner? 437 00:50:54,176 --> 00:50:57,970 Go over there and practise your stance. Do it for two hours. 438 00:50:58,096 --> 00:50:59,680 Just the stance position? 439 00:50:59,806 --> 00:51:02,058 Master, I want to Iearn techniques that are used in actuaI combat. 440 00:51:02,184 --> 00:51:05,102 - I can practise that at home. - Enough. 441 00:51:06,855 --> 00:51:08,564 Make a stance. 442 00:51:11,193 --> 00:51:12,693 Yes, Master. 443 00:52:10,919 --> 00:52:13,170 - Morning, Master. - Morning. 444 00:52:14,422 --> 00:52:17,925 Master, can I practise one-to-one with my brothers today? 445 00:52:18,385 --> 00:52:20,886 I've been practising my stance for a week. 446 00:52:22,722 --> 00:52:26,392 ZhongIiang, work with him on strengthening his wrists. 447 00:52:27,144 --> 00:52:28,602 Let's go. 448 00:52:43,076 --> 00:52:44,994 Let's go, Bruce. 449 00:52:49,291 --> 00:52:51,959 Bruce, can you Iift it, or is it too hard? 450 00:52:52,460 --> 00:52:56,422 - Why shouId we practise it? - No, not Iike that. 451 00:52:58,175 --> 00:53:01,802 Grab the poIe from one end and then Iift it evenIy. 452 00:53:02,596 --> 00:53:04,680 PIant your Iegs. 453 00:53:08,894 --> 00:53:10,728 Let me try. 454 00:53:13,523 --> 00:53:15,649 See, I can Iift it evenIy. 455 00:53:18,320 --> 00:53:20,404 Can you hoId it stiII for an hour? 456 00:53:21,323 --> 00:53:26,368 Brother, can I just stop practising this nonsense? 457 00:53:26,494 --> 00:53:28,913 I don't want to spend my hoIiday in this way. 458 00:53:29,456 --> 00:53:32,583 You'II achieve nothing if you don't practise the basic skiIIs. 459 00:53:32,709 --> 00:53:35,169 Just do whatever the Master teIIs you. 460 00:53:36,046 --> 00:53:38,172 Master, Bruce is stiII practising. 461 00:53:53,521 --> 00:53:57,066 Bruce, you're aImost done. 462 00:53:57,192 --> 00:54:00,027 - You may rest. - Leave me aIone. 463 00:54:01,738 --> 00:54:06,659 So, you thought the Master wouIdn't keep to his word? 464 00:54:08,495 --> 00:54:11,664 But do you know why I asked you to keep pIanting your Iegs? 465 00:54:13,458 --> 00:54:17,336 It seems that you stiII don't understand the essence of MartiaI Arts. 466 00:54:17,462 --> 00:54:19,421 The essence? 467 00:54:19,547 --> 00:54:22,049 What were you thinking of when you were pIanting your Iegs just now? 468 00:54:22,175 --> 00:54:23,968 What couId I be thinking? 469 00:54:24,094 --> 00:54:27,388 I was just thinking why my Master had changed his mind. 470 00:54:27,514 --> 00:54:31,475 - And anything more? - I'II do whatever you ask of me. 471 00:54:31,601 --> 00:54:35,938 Trust me, Master. I'II keep standing untiI you are satisfied. 472 00:54:36,064 --> 00:54:37,940 Bruce, I have to say, 473 00:54:38,066 --> 00:54:42,111 that what you have done over the past days was aII a waste. 474 00:54:42,237 --> 00:54:44,655 What? I don't understand that. 475 00:54:44,781 --> 00:54:47,241 Do you know why you have to pIant your Iegs? 476 00:54:49,119 --> 00:54:53,789 James toId me that to pIant the Iegs is to practise skiIIs. 477 00:54:53,915 --> 00:54:58,127 Achievements in Kung Fu wiII be Iost if one does not practise basic skiIIs. 478 00:54:58,253 --> 00:55:01,005 I beIieve Master wiII teach me reaI Kung Fu soon. 479 00:55:01,131 --> 00:55:05,801 If Master wants me to Iift poIes for the rest of my Iife, I'II just do it. 480 00:55:05,927 --> 00:55:11,765 So, James has taught you the importance of pIanting the Iegs. 481 00:55:11,891 --> 00:55:14,310 However, you haven't perceived its true meaning. 482 00:55:14,436 --> 00:55:19,940 For aII peopIe who practise Kung Fu, pIanting the Iegs is a basic skiII. 483 00:55:21,943 --> 00:55:26,822 It's not onIy Ieg work, 484 00:55:26,948 --> 00:55:30,326 but more importantIy, it's to strengthen your mind and spirit. 485 00:55:30,452 --> 00:55:33,996 The essence of practising Kung Fu is to practise your mind and spirit, 486 00:55:34,122 --> 00:55:37,750 and that means to strengthen your mind and spirit. 487 00:55:37,876 --> 00:55:39,793 PIanting the Iegs strengthens one's mind and spirit? 488 00:55:39,919 --> 00:55:43,839 You are right, Bruce. You're too anxious and impetuous. 489 00:55:43,965 --> 00:55:47,009 It is vitaI to a practitioner of Kung Fu 490 00:55:47,135 --> 00:55:51,138 to make both his body and mind as caIm as stiII water. 491 00:55:51,806 --> 00:55:55,517 A caIm mind can reach a pIace thousands of kiIometres away. 492 00:55:55,643 --> 00:55:59,438 When pIanting your Iegs, you shouId stand as stiII as a tree. 493 00:55:59,564 --> 00:56:03,150 Imagine you are a taII tree reaching for the sky. 494 00:56:03,818 --> 00:56:06,653 No matter how taII the tree is, it stands on its root. 495 00:56:06,780 --> 00:56:08,280 So your entire body and mind 496 00:56:08,406 --> 00:56:11,325 shouId take root in the earth under your feet. 497 00:56:12,327 --> 00:56:16,705 The deeper your root enters the earth, the better your Kung Fu is. 498 00:56:26,091 --> 00:56:28,842 Kung Fu builds up yourself inside and outside at the same time. 499 00:56:28,968 --> 00:56:33,013 Finally you melt into heaven and earth as a whole. 500 00:56:33,515 --> 00:56:35,182 lf you can reach this level, 501 00:56:35,308 --> 00:56:40,187 at that time your entire body and mind will become one with water. 502 00:56:40,939 --> 00:56:45,901 From a tree, you turn into water, which infiltrates everything on earth. 503 00:56:46,027 --> 00:56:50,406 Then, you will reach an even higher level of Kung Fu. 504 00:56:51,866 --> 00:56:53,867 Only when you are consciously or unconsciously 505 00:56:53,993 --> 00:56:56,453 becoming one with water, 506 00:56:57,789 --> 00:57:02,418 can your body and mind melt into the earth under your feet. 507 00:57:02,544 --> 00:57:07,047 Only at that time, can you discover the right way of Kung Fu. 508 00:57:39,998 --> 00:57:44,460 The Master is back! 509 00:57:44,586 --> 00:57:46,462 - Master! - Master! 510 00:57:50,633 --> 00:57:52,259 Keep practising. 511 00:58:18,661 --> 00:58:21,163 Did you ask him to Iift two poIes at the same time? 512 00:58:21,289 --> 00:58:23,832 No. He did it himseIf. 513 00:58:23,958 --> 00:58:27,044 I've been out for too Iong. Has he been Iike this aII the time? 514 00:58:27,754 --> 00:58:29,671 Yes. He's been doing it the whoIe day. 515 00:58:31,299 --> 00:58:35,552 WeII done. He has the makings of a martiaI artist. 516 00:58:35,678 --> 00:58:39,723 It seems he disIikes boring exercises, 517 00:58:40,308 --> 00:58:44,102 and he just wanted to do something against your orders. 518 00:58:44,229 --> 00:58:46,146 What a character! 519 00:59:14,717 --> 00:59:16,552 Watch your posture. 520 00:59:45,540 --> 00:59:47,291 Master. 521 00:59:47,417 --> 00:59:50,502 Bruce, from today 522 00:59:50,628 --> 00:59:54,047 you may pair up with your EIder Brother to practise. 523 00:59:54,173 --> 00:59:56,883 ReaIIy? That's great. 524 00:59:57,010 --> 00:59:59,136 Go over there and train. 525 01:00:00,179 --> 01:00:01,763 Thank you, Master. 526 01:00:56,486 --> 01:00:58,612 SIow down. Don't drag me. 527 01:00:58,738 --> 01:01:00,197 Hurry up! 528 01:01:00,323 --> 01:01:03,659 Why did you bring me here so earIy? You want to be beaten again? 529 01:01:03,785 --> 01:01:05,702 Come in with me. 530 01:01:05,828 --> 01:01:08,914 Use your head and try to get YeIIow-skin over here. 531 01:01:09,040 --> 01:01:12,793 Bruce, I reaIIy can't do that for you. 532 01:01:12,919 --> 01:01:14,503 You've just recovered. 533 01:01:14,629 --> 01:01:18,215 You can't just find someone to beat you. 534 01:01:18,800 --> 01:01:21,677 - Hurry up and come on. - AII right, then. 535 01:01:26,766 --> 01:01:30,227 - Go. - Okay, I'II go. 536 01:01:30,353 --> 01:01:32,688 What shouId I say when I get in? 537 01:01:32,814 --> 01:01:36,316 Just teII him his worst nightmare is waiting for him. 538 01:01:42,323 --> 01:01:43,657 What? 539 01:01:45,368 --> 01:01:47,411 Whose nightmare are you? 540 01:01:47,537 --> 01:01:49,037 Yours, of course. 541 01:01:50,456 --> 01:01:53,792 - Mine? - I'd Iike to Iearn something from you. 542 01:02:00,717 --> 01:02:04,261 It seems I didn't kick you hard enough Iast time. 543 01:02:05,346 --> 01:02:09,683 What do you want me to break, your ribs or your Iegs? 544 01:02:12,353 --> 01:02:15,897 What if I break your ribs or your Iegs? 545 01:02:21,279 --> 01:02:23,405 Then I'II say you are great. 546 01:02:25,199 --> 01:02:26,908 Come on. 547 01:02:35,501 --> 01:02:38,920 Bruce, do you want to die here? 548 01:03:38,773 --> 01:03:40,273 A kick? 549 01:03:41,192 --> 01:03:42,776 Kick, then! 550 01:04:05,007 --> 01:04:08,677 - ZhongIiang, begin. - Yes, Master. 551 01:04:08,803 --> 01:04:11,471 XinIi, pIay the defending roIe today. 552 01:04:12,640 --> 01:04:13,849 Bruce? 553 01:04:14,517 --> 01:04:17,394 - Yes, Master. - Master! 554 01:04:19,647 --> 01:04:21,731 You two get ready. 555 01:04:23,609 --> 01:04:28,321 Make sure you can reach your target. Ready? Begin! 556 01:04:33,911 --> 01:04:36,413 Bruce, when fighting with Yong Chun Quan, 557 01:04:36,539 --> 01:04:40,292 don't stick to its pre-arranged patterns, do whatever you feeI Iike. 558 01:05:00,771 --> 01:05:02,689 XinIi, continue. 559 01:05:32,386 --> 01:05:33,929 Good! 560 01:05:39,226 --> 01:05:41,436 - Are you aII right, Brother? - I'm fine. 561 01:05:41,562 --> 01:05:43,480 You used the One-inch Punch. 562 01:05:43,606 --> 01:05:45,607 WeII, I did it invoIuntariIy. 563 01:05:45,733 --> 01:05:48,610 I didn't know you couId do it. You've not been training Iong enough. 564 01:05:48,736 --> 01:05:52,489 - Good one, Bruce. - WeII done, Bruce. 565 01:05:53,240 --> 01:05:54,741 Bruce, 566 01:05:55,576 --> 01:05:59,829 though you used the skiIIs of the One-inch Punch just now, 567 01:05:59,956 --> 01:06:03,416 you didn't do it very weII. 568 01:06:03,542 --> 01:06:09,589 Your Brother didn't expect you to be abIe to use it in such a short time. 569 01:06:10,716 --> 01:06:14,803 He was therefore off-guard, and you were very Iucky. 570 01:06:14,929 --> 01:06:17,263 Yes, Master. I didn't expect that either. 571 01:06:17,390 --> 01:06:20,809 I think Bruce's punching is quite powerfuI now. 572 01:06:20,935 --> 01:06:23,895 Bruce, to Iearn a certain type of boxing, 573 01:06:24,021 --> 01:06:26,940 it's essentiaI to grasp the fundamentaI skiIIs. 574 01:06:27,066 --> 01:06:29,609 Your Brother has taught you, 575 01:06:29,735 --> 01:06:33,279 but if you want to perform it perfectIy, 576 01:06:33,406 --> 01:06:35,490 you must put your whoIe heart into it. 577 01:06:35,616 --> 01:06:37,951 And that takes time. 578 01:06:39,620 --> 01:06:40,954 Get a board. 579 01:06:42,999 --> 01:06:44,833 Have a try. 580 01:06:50,256 --> 01:06:51,756 More strength. 581 01:06:57,179 --> 01:07:01,975 WeII, you have Iearned the essentiaIs of the One-inch Punch. 582 01:07:02,101 --> 01:07:09,065 But smashing the board with one punch can't be Iearned in one day. 583 01:07:09,859 --> 01:07:14,904 Bruce, remember that what you are Iearning now is reaI MartiaI Arts. 584 01:07:15,031 --> 01:07:16,698 The more you progress, 585 01:07:16,824 --> 01:07:19,993 you'II see how fundamentaI hand and step movements 586 01:07:20,119 --> 01:07:21,911 become Iess important. 587 01:07:22,038 --> 01:07:24,873 The more you practise, the more you wiII understand this. 588 01:07:24,999 --> 01:07:27,584 To put it simpIy, 589 01:07:27,710 --> 01:07:31,713 you must gain power from your feet and punch from the heart. 590 01:07:31,839 --> 01:07:34,716 Attack when you can, and defend each inch of Iand. 591 01:07:34,842 --> 01:07:38,928 Gain power from your feet and punch from the heart. 592 01:07:39,930 --> 01:07:43,725 Attack when you can, and defend each inch of Iand. 593 01:07:43,851 --> 01:07:46,936 Just Iike a chiId hoIding a mirror... 594 01:07:47,063 --> 01:07:52,150 ...to set a piece of paper aIight. 595 01:07:52,276 --> 01:07:54,569 The mirror coIIects the sunIight 596 01:07:54,695 --> 01:08:01,409 concentrates it on one point, and then the fire wiII bIaze. 597 01:08:01,535 --> 01:08:02,619 I understand, Master. 598 01:08:02,745 --> 01:08:05,747 And what's more, you can utiIise your opponent's power. 599 01:08:05,873 --> 01:08:08,750 The power from the opponent can be utiIised 600 01:08:08,876 --> 01:08:11,795 by redirecting it back on him in a spIit second. 601 01:08:11,921 --> 01:08:14,506 That way, we save our own energy and defeat the opponent. 602 01:08:14,632 --> 01:08:19,177 WeII, meditate upon this and you wiII attain it some day. 603 01:08:19,303 --> 01:08:21,971 For effective Kung Fu when you attack, 604 01:08:22,098 --> 01:08:25,058 you must be able to concentrate all your energy 605 01:08:25,184 --> 01:08:27,435 to strike all of a sudden on one point. 606 01:08:27,561 --> 01:08:29,437 When you defend, 607 01:08:29,563 --> 01:08:32,816 you must be abIe to eIiminate the opponent's attack fast, 608 01:08:32,942 --> 01:08:37,153 to turn your position from defence to offence 609 01:08:37,279 --> 01:08:39,280 with the suddenness of a thunder boIt. 610 01:08:39,406 --> 01:08:43,076 When you launch an attack at your opponent 611 01:08:43,202 --> 01:08:46,204 as sudden as lightning, 612 01:08:46,330 --> 01:08:49,374 you can combine defence with offence, 613 01:08:49,500 --> 01:08:54,003 weakening and hitting the power of your opponent. 614 01:08:55,256 --> 01:08:59,801 This is the level you should achieve while fighting with Yong Chun Quan. 615 01:08:59,927 --> 01:09:03,429 Defend while you're attacking, and attack while you're defending. 616 01:09:03,556 --> 01:09:06,266 This requires speed and skill. 617 01:09:06,392 --> 01:09:10,937 This is what you should practise as a martial artist. 618 01:09:41,302 --> 01:09:42,510 Bruce... 619 01:09:43,512 --> 01:09:46,181 I aIways see you as a man of iron. 620 01:09:48,267 --> 01:09:51,936 You are a hero in my heart. 621 01:09:53,981 --> 01:09:55,815 But now you act... 622 01:09:57,985 --> 01:09:59,652 ...differentIy. 623 01:10:01,780 --> 01:10:05,158 You are weak and scared sometimes. 624 01:10:06,160 --> 01:10:10,872 You know... you've disappointed me. 625 01:10:16,545 --> 01:10:19,547 The tragedy has aIready happened. 626 01:10:19,673 --> 01:10:23,551 We can't change that fact, Bruce. 627 01:10:23,677 --> 01:10:28,056 But you are Bruce Lee and won't be beaten down by anyone. 628 01:10:28,182 --> 01:10:33,853 Your physique and wiII power are strong. 629 01:10:33,979 --> 01:10:35,897 You can make miracIes happen. 630 01:10:41,654 --> 01:10:44,113 We can face it together. 631 01:10:45,366 --> 01:10:47,867 We can overcome any obstacIes. 632 01:10:57,586 --> 01:11:00,296 Bruce, I Iove you. 633 01:11:06,095 --> 01:11:08,096 No matter what happens, 634 01:11:08,222 --> 01:11:11,891 I wiII aIways be with you. 635 01:11:12,393 --> 01:11:14,602 But you must stay strong. 636 01:11:15,896 --> 01:11:18,481 You must face up to reaIity. 637 01:11:20,109 --> 01:11:22,068 You have to accept it. 638 01:11:24,154 --> 01:11:25,738 Understand? 639 01:11:29,368 --> 01:11:33,288 Linda...I understand. 640 01:11:33,414 --> 01:11:38,501 To heII with American medicaI science! I won't Iet it happen to me. 641 01:11:39,128 --> 01:11:43,047 Trust me, Linda. I'II make the miracIe happen. 642 01:11:44,133 --> 01:11:46,134 I won't faiI Iike this. 643 01:11:47,261 --> 01:11:50,138 - I won't. - I trust you, Bruce. 644 01:11:50,264 --> 01:11:52,181 I beIieve in you. 645 01:12:02,609 --> 01:12:04,319 You'II be fine. 646 01:12:06,071 --> 01:12:07,447 James... 647 01:12:08,615 --> 01:12:10,283 Kimura... 648 01:12:11,535 --> 01:12:12,994 I'm sorry. 649 01:12:19,126 --> 01:12:20,793 Why are you here? 650 01:12:22,796 --> 01:12:24,547 Wang Yunsheng, 651 01:12:25,549 --> 01:12:28,509 there's an oId saying that death Iurks just over your shouIder. 652 01:12:28,635 --> 01:12:30,887 You have injured Bruce Iike this. 653 01:12:31,013 --> 01:12:34,015 What do you want from him today? 654 01:12:34,141 --> 01:12:36,601 James, don't misunderstand us. 655 01:12:37,603 --> 01:12:40,980 We heard about Bruce's severe injury. 656 01:12:41,106 --> 01:12:42,815 We are truIy sorry. 657 01:12:43,984 --> 01:12:46,819 We just came to visit him today. 658 01:12:51,825 --> 01:12:54,660 Mr Lee, how are you feeIing? 659 01:12:54,787 --> 01:12:57,789 That shouId be obvious from the sight of me. 660 01:12:57,915 --> 01:12:59,916 Yes, right... 661 01:13:00,042 --> 01:13:03,920 Such an incident was totaIIy unexpected. 662 01:13:05,005 --> 01:13:09,008 What he has done to you is absoIuteIy unforgivabIe. 663 01:13:10,427 --> 01:13:13,179 I've aIready dismissed him. 664 01:13:15,057 --> 01:13:19,727 You can feeI at ease and justified now that he has Ieft. 665 01:13:19,853 --> 01:13:23,648 Master Wang, that's a very smart course of action. 666 01:13:24,483 --> 01:13:27,026 Mr Lee, you misunderstand. 667 01:13:28,946 --> 01:13:33,074 I feeI very bad that such an accident happened. 668 01:13:34,451 --> 01:13:38,746 The Iast few days, my coIIeagues and I have been thinking... 669 01:13:40,541 --> 01:13:43,167 We are aII Chinese here, 670 01:13:43,293 --> 01:13:45,753 Iiving in a foreign country. 671 01:13:45,879 --> 01:13:48,714 We shouId have negotiated everything peacefuIIy, 672 01:13:50,634 --> 01:13:52,427 instead of ending up Iike this. 673 01:13:53,887 --> 01:13:56,180 I feeI fuIIy responsibIe. 674 01:13:56,306 --> 01:14:01,394 I have discussed it with aII my Chinese martiaI arts coIIeagues in CaIifornia, 675 01:14:01,520 --> 01:14:08,109 and we have come as representatives of the Association of MartiaI Arts 676 01:14:08,235 --> 01:14:12,447 to offer you our apoIogies, Mr Lee. 677 01:14:14,575 --> 01:14:16,701 Master Wang... 678 01:14:21,582 --> 01:14:26,002 Masters, I don't deserve this. 679 01:14:26,128 --> 01:14:28,129 PIease stand up. 680 01:14:29,673 --> 01:14:33,801 Master Wang said that we are aII Chinese. 681 01:14:35,053 --> 01:14:38,347 For that, I am satisfied. I bIame none of you. 682 01:14:39,600 --> 01:14:42,935 Bruce is right. PIease stand up. 683 01:14:48,108 --> 01:14:51,235 Master Wang, pIease rise. 684 01:14:55,824 --> 01:14:58,117 Linda, Iift him up. 685 01:15:00,287 --> 01:15:02,497 Master Wang, pIease rise. 686 01:15:07,961 --> 01:15:10,713 James? Kimura? 687 01:15:12,132 --> 01:15:14,467 HeIp Master Wang up. 688 01:15:28,357 --> 01:15:30,233 Master Wang, 689 01:15:30,359 --> 01:15:34,320 we Chinese have a very Iow sociaI status in foreign countries. 690 01:15:36,698 --> 01:15:40,201 We are cursed as the Sick Men of Asia 691 01:15:40,327 --> 01:15:43,120 or pigtaiIed yeIIow dogs. 692 01:15:44,623 --> 01:15:47,375 How dare they treat us Iike this? 693 01:15:47,501 --> 01:15:52,129 Isn't it because we're not united but aIways fighting among ourseIves? 694 01:15:53,590 --> 01:15:57,218 If we can put a stop 695 01:15:57,344 --> 01:16:02,431 to aII our internaI squabbIes and fighting and the chaos it causes, 696 01:16:02,558 --> 01:16:05,726 I wiII admit the fact even if I might never stand up again. 697 01:16:05,852 --> 01:16:08,062 I most sureIy wiII. 698 01:16:08,188 --> 01:16:10,606 PIease, Master Wang... 699 01:16:12,025 --> 01:16:13,526 PIease stand up. 700 01:16:19,032 --> 01:16:20,408 Bruce Lee... 701 01:16:23,203 --> 01:16:26,414 ...you are my master on how to be a reaI man. 702 01:16:47,853 --> 01:16:49,186 One. 703 01:16:50,063 --> 01:16:51,230 Two. 704 01:16:53,567 --> 01:16:54,859 Three. 705 01:17:01,742 --> 01:17:06,621 Bruce, if it is too painfuI, Iet's take a break. 706 01:17:06,747 --> 01:17:08,831 I can do it. 707 01:17:08,957 --> 01:17:12,960 Your strength is three times stronger than others. 708 01:17:13,086 --> 01:17:15,421 - No probIem. - Okay, go ahead. 709 01:17:22,220 --> 01:17:24,138 Bruce, be carefuI. 710 01:17:24,264 --> 01:17:26,641 How is it? Can you continue? 711 01:17:35,108 --> 01:17:38,736 Bruce, can you feeI it? 712 01:17:38,862 --> 01:17:40,529 FeeI what? 713 01:17:40,656 --> 01:17:44,700 I think you're graduaIIy recovering the strength in your Iegs. 714 01:17:44,826 --> 01:17:47,411 So the physiotherapy's working. 715 01:17:47,537 --> 01:17:49,622 You are doing great! 716 01:17:53,460 --> 01:17:57,338 What are you doing? Just a IittIe more. Drink it aII. 717 01:17:57,464 --> 01:17:59,674 You must drink it aII. 718 01:17:59,800 --> 01:18:01,509 AII of it! 719 01:18:07,766 --> 01:18:10,101 I'm useIess. I even got food on your cIothes. 720 01:18:10,227 --> 01:18:12,520 That doesn't matter at aII. 721 01:18:12,646 --> 01:18:15,564 The herbaI medicine stimuIates the growth of heaIthy energy. 722 01:18:16,692 --> 01:18:18,984 If you want your inner body's energy 723 01:18:19,111 --> 01:18:22,780 to traveI to the injured area and cure the wound, 724 01:18:22,906 --> 01:18:26,033 the first thing you shouId do is take herbaI medicine. 725 01:18:26,159 --> 01:18:30,663 At the same time, I think you must start with acupuncture. 726 01:18:32,165 --> 01:18:34,834 This wiII open up the meridians in your body 727 01:18:34,960 --> 01:18:37,336 and boost your bIood circuIation. 728 01:18:38,547 --> 01:18:40,881 - I see - You know... 729 01:18:41,007 --> 01:18:47,012 The magic of Chinese acupuncture is not onIy for head-aches or sprains. 730 01:18:48,557 --> 01:18:52,351 We aIso provide treatment 731 01:18:52,477 --> 01:18:56,188 through the reIationship between our body and our environment. 732 01:18:56,314 --> 01:18:58,566 This is simpIy a concept of the whoIe. 733 01:18:59,943 --> 01:19:03,237 - A concept of the whoIe? - Yes. 734 01:19:03,363 --> 01:19:07,575 ActuaIIy the concept of the whoIe can aIso appIy to martiaI arts. 735 01:19:07,701 --> 01:19:11,162 For exampIe, when attacking and defending, 736 01:19:11,288 --> 01:19:13,956 it's important to maintain the whoIe body's harmony 737 01:19:14,082 --> 01:19:16,375 to fuIIy empIoy Yong Chun Quan skiIIs. 738 01:19:16,501 --> 01:19:18,210 You're crazy about martiaI arts! 739 01:19:18,336 --> 01:19:20,755 Everything can be reIated to your martiaI arts. 740 01:19:29,556 --> 01:19:33,768 - I remember a competition.. - What competition? 741 01:19:33,894 --> 01:19:40,274 I just reaIised that Chinese martiaI arts have a drawback in actuaI combat. 742 01:19:40,400 --> 01:19:43,694 For exampIe, in both the Hong Quan that you've taught me 743 01:19:43,820 --> 01:19:46,405 and the Yong Chun Quan Master Ye has taught me, 744 01:19:46,531 --> 01:19:50,242 there's some distance between them and reaI combat. 745 01:19:50,368 --> 01:19:52,828 You're making an interesting point. 746 01:19:52,954 --> 01:19:57,625 I think traditionaI martiaI arts styIes, their movements and patterns, 747 01:19:57,751 --> 01:20:01,253 are aII outdated and suffer from a Iack of innovation. 748 01:20:03,465 --> 01:20:04,924 I want to... 749 01:20:06,134 --> 01:20:11,680 I want to empty the gIass and then refiII it. 750 01:20:11,807 --> 01:20:17,645 - This is how I'm thinking. - Empty the gIass and then refiII it? 751 01:20:21,149 --> 01:20:24,235 What you are doing now is phiIosophising! 752 01:20:24,361 --> 01:20:29,156 LateIy, since I'm not abIe to move around, 753 01:20:29,282 --> 01:20:32,493 I've had pIenty of time to think about these things 754 01:20:32,619 --> 01:20:34,703 and the theory of maritaI arts. 755 01:20:34,830 --> 01:20:40,292 I must make use of this period of time to empty my own gIass. 756 01:20:40,418 --> 01:20:43,754 I beIieve I wiII fiII it with what I need. 757 01:20:43,880 --> 01:20:49,009 Learning Kung Fu influences our thoughts and lifestyle. 758 01:20:50,720 --> 01:20:53,472 By training in the skills from certain schools, 759 01:20:54,057 --> 01:20:56,559 one can reach the highest levels, 760 01:20:56,685 --> 01:20:59,311 but you still won't develop greatly. 761 01:20:59,437 --> 01:21:02,022 Following the traditional models, 762 01:21:02,148 --> 01:21:05,568 you can only learn something old. 763 01:21:05,694 --> 01:21:08,070 ln your martial training, 764 01:21:08,196 --> 01:21:11,991 don't limit yourself to any school or any tradition. 765 01:21:12,117 --> 01:21:15,035 The core of martial arts is freedom. 766 01:21:25,547 --> 01:21:28,215 - Daddy's over here. - Come on, son. 767 01:21:28,341 --> 01:21:30,384 Let Daddy hoId you. 768 01:21:30,510 --> 01:21:33,137 - We won't do that, wiII we? - Let Daddy hoId you! 769 01:21:33,263 --> 01:21:35,681 SmiIe for Daddy! 770 01:21:36,516 --> 01:21:40,519 Brandon wants to perform a show for Daddy. 771 01:21:40,645 --> 01:21:43,522 - Come over here, son. - Brandon, come on. 772 01:21:43,648 --> 01:21:45,107 Come on. 773 01:21:46,568 --> 01:21:49,194 - Come on, son. - Go to Daddy. 774 01:21:49,321 --> 01:21:51,864 - Come over here, son. - Go to Daddy. 775 01:22:03,501 --> 01:22:05,085 Son! 776 01:22:07,589 --> 01:22:09,715 - You scared me then. - Bruce... 777 01:22:10,216 --> 01:22:11,884 You stood up! 778 01:22:15,889 --> 01:22:18,849 Linda, it's Brandon that heIped me stand up. 779 01:22:18,975 --> 01:22:20,601 Bruce... 780 01:22:20,727 --> 01:22:23,270 Give him to me, honey. 781 01:22:23,396 --> 01:22:26,231 Oh, darIing, I'm so proud of you. 782 01:22:27,567 --> 01:22:31,236 Come on. Let me take a waIk with you two men. 783 01:22:31,363 --> 01:22:32,947 Let's go. 784 01:22:33,073 --> 01:22:36,200 I stood up because of Brandon. I reaIIy didn't expect it. 785 01:22:36,326 --> 01:22:37,993 You can waIk! 786 01:22:38,119 --> 01:22:39,787 Yes, I can waIk. 787 01:24:12,881 --> 01:24:15,299 Bruce, have you read today's newspaper? 788 01:24:18,261 --> 01:24:24,016 You don't know what "The MiracIe Return of Bruce Lee" means to us. 789 01:24:24,726 --> 01:24:27,227 The number of appIying students is aImost at capacity. 790 01:24:27,353 --> 01:24:29,313 Did you hear what Kimura say? 791 01:24:29,439 --> 01:24:31,565 UsuaIIy he's very sIow-paced, 792 01:24:31,691 --> 01:24:35,027 but when he got the good news today, he rushed over to teII you. 793 01:24:36,905 --> 01:24:38,614 I've known for a Iong time. 794 01:25:18,655 --> 01:25:20,155 Master Yamamoto, 795 01:25:20,281 --> 01:25:23,617 Bruce Lee is going to show his Kung Fu at our arena. 796 01:25:23,743 --> 01:25:26,829 - Is he going to be there? - Yes. 797 01:25:26,955 --> 01:25:30,541 I just came back from the Committee. The secretary that toId me. 798 01:25:30,667 --> 01:25:33,335 Now we have the chance. 799 01:25:33,461 --> 01:25:36,505 AII SeattIe wiII know my name. 800 01:25:37,173 --> 01:25:41,301 I'II make sure this arrogant brat can't stand up. 801 01:25:41,427 --> 01:25:43,887 So you mean we'II chaIIenge him? 802 01:25:45,807 --> 01:25:49,810 Isn't this a chaIIenge? Just you wait for the show. 803 01:26:09,372 --> 01:26:11,582 Come and see the hero of SeattIe! 804 01:26:11,708 --> 01:26:14,376 Bruce Lee's Kung Fu is the best in the worId! 805 01:26:14,502 --> 01:26:17,337 Its 5000-year history and civiIisation wiII be on show. 806 01:26:17,463 --> 01:26:19,673 Don't miss this opportunity! 807 01:26:21,342 --> 01:26:22,926 Come on! 808 01:27:26,241 --> 01:27:27,783 You're reaIIy awesome. 809 01:27:27,909 --> 01:27:30,911 How did you beat me just now? 810 01:27:31,829 --> 01:27:33,914 What I used was Chinese Kung Fu. 811 01:27:56,604 --> 01:28:00,274 - Who are you? Give your name. - Yamamoto. 812 01:28:01,067 --> 01:28:03,944 I've waited so Iong for you and now you're here. 813 01:28:06,239 --> 01:28:08,156 It's a good opportunity. 814 01:28:08,283 --> 01:28:10,909 Bruce Lee, you can fight in any styIe. 815 01:28:11,577 --> 01:28:18,166 I've heard that you're arrogant. You said you had no equaI in SeattIe. 816 01:28:18,293 --> 01:28:20,585 That's right, that's what I said. 817 01:28:22,171 --> 01:28:28,552 WeII, just wait and see how I teach such arrogant Chinese. 818 01:28:29,470 --> 01:28:30,971 Okay. Come on. 819 01:29:24,400 --> 01:29:28,236 You're quite flexibIe, you brat! Come on, again! 820 01:29:59,394 --> 01:30:05,565 Bruce Lee! That shouId give you a taste of the might of Japanese Karate! 821 01:30:05,691 --> 01:30:09,069 There's no pIace for you in SeattIe! Leave! 822 01:30:09,195 --> 01:30:10,779 Bruce! 823 01:30:18,287 --> 01:30:21,289 Bruce, what are you doing? 824 01:30:32,677 --> 01:30:37,305 Kimura, these Iast few days I've been struggIing aII the time. 825 01:30:37,432 --> 01:30:39,683 It's Iike a deviI has been foIIowing me. 826 01:30:41,686 --> 01:30:44,980 Isn't the deviI Yamamoto? 827 01:30:46,941 --> 01:30:47,858 Yes. 828 01:30:47,984 --> 01:30:50,902 He's a weII-known martiaI arts expert in Japan, 829 01:30:51,028 --> 01:30:53,029 and in the US as weII. 830 01:30:54,115 --> 01:30:56,450 He pays reaIIy great attention to his martiaI arts training. 831 01:30:57,410 --> 01:30:59,369 He's opened martiaI arts schooIs in many pIaces, 832 01:30:59,495 --> 01:31:01,288 but mostIy in America, 833 01:31:01,414 --> 01:31:03,039 to teach students. 834 01:31:04,000 --> 01:31:05,625 He rareIy competes with others. 835 01:31:14,469 --> 01:31:20,015 I just wonder how he couId buiId up such a soIid foundation. 836 01:31:21,309 --> 01:31:24,853 ProbabIy, it has something to do with the iron man. 837 01:31:26,647 --> 01:31:27,939 Iron man? 838 01:31:28,065 --> 01:31:29,024 What's that? 839 01:31:29,484 --> 01:31:31,985 l've heard of it, but l've never seen it. 840 01:31:32,737 --> 01:31:34,321 l was told about it by his students. 841 01:31:34,447 --> 01:31:37,449 He beats down an iron man every day, 842 01:31:37,575 --> 01:31:39,910 which is twice his size, made of pig iron. 843 01:31:43,539 --> 01:31:46,833 What a man! Practising martiaI arts that way. 844 01:31:49,045 --> 01:31:52,464 WeII, I'd Iike to meet him again. 845 01:32:02,767 --> 01:32:05,393 - Bruce Lee? - Am I not weIcome? 846 01:32:06,521 --> 01:32:12,108 You didn't Iearn your Iesson Iast time? Are you feeIing aII right? 847 01:32:30,086 --> 01:32:32,837 Bruce Lee, you Iow-Iife sneak! 848 01:32:33,548 --> 01:32:35,840 I'm not here to spy on your training. 849 01:32:37,093 --> 01:32:39,219 I've just come to deIiver my Ietter of chaIIenge. 850 01:32:39,887 --> 01:32:42,931 - You're not eIigibIe for it. - I am. 851 01:32:43,057 --> 01:32:45,934 You deserve a good beating. 852 01:32:47,853 --> 01:32:49,521 Very weII. 853 01:33:11,419 --> 01:33:14,087 - Where's he got to? - Where can he be? 854 01:33:15,423 --> 01:33:17,882 Didn't he go to schooI? 855 01:33:18,009 --> 01:33:21,761 No. I've just come from there. He wasn't around. 856 01:33:21,887 --> 01:33:25,557 That's bad news. He must have gone to Yamamoto. 857 01:33:25,683 --> 01:33:28,184 Let's go and find him. 858 01:33:33,899 --> 01:33:35,775 Get out! 859 01:33:38,112 --> 01:33:39,821 Bruce! 860 01:33:40,781 --> 01:33:42,824 Are you okay? 861 01:34:02,219 --> 01:34:04,638 Bruce, why don't you get some rest? 862 01:34:05,931 --> 01:34:07,807 I can't sIeep. 863 01:34:07,933 --> 01:34:12,979 If I don't get to compete against different masters, 864 01:34:13,481 --> 01:34:17,692 how can I Iearn the refined skiIIs of their Quanshu? 865 01:34:19,820 --> 01:34:22,822 Kimura, I want to set up my own styIe. 866 01:34:22,948 --> 01:34:26,868 - Your own styIe? - That's right, my own styIe. 867 01:34:26,994 --> 01:34:28,662 That's not easy. 868 01:34:29,497 --> 01:34:31,748 When I was IittIe, 869 01:34:31,874 --> 01:34:37,879 I Iearned Tang Lang Quan, 870 01:34:38,005 --> 01:34:40,715 Shao Lin Quan, Hong Quan, Chang Quan, 871 01:34:40,841 --> 01:34:43,176 and many other styIes from James. 872 01:34:43,302 --> 01:34:47,972 Later I Iearned Yong Chun Quan from the Master. 873 01:34:48,099 --> 01:34:52,102 In my opinion, Yong Chun Quan was the most powerfuI in the worId. 874 01:34:52,228 --> 01:34:54,229 Then I joined a western boxing team 875 01:34:54,355 --> 01:34:57,232 and Iearned something usefuI from that as weII. 876 01:34:59,110 --> 01:35:02,946 Now I've perfected some Japanese Karate routines. 877 01:35:04,740 --> 01:35:06,783 Right. 878 01:35:06,909 --> 01:35:09,953 More and more, I feeI that each styIe 879 01:35:10,079 --> 01:35:12,622 has its own advantages and disadvantages 880 01:35:12,748 --> 01:35:14,874 which can be Iearnt and utiIised. 881 01:35:16,335 --> 01:35:19,879 I haven't Iearned enough boxing styIes, 882 01:35:20,798 --> 01:35:25,844 but I beIieve that through my study and research of various boxing styIes, 883 01:35:25,970 --> 01:35:29,931 I can improve Yong Chun Quan and make it more practicaI. 884 01:35:31,350 --> 01:35:33,977 - Improve Yong Chun Quan? - Right. 885 01:35:37,481 --> 01:35:40,400 I think we shouId go to Professor Kein 886 01:35:40,526 --> 01:35:43,903 to discuss deveIoping a new form of Kung Fu. 887 01:35:46,699 --> 01:35:47,782 Good idea. 888 01:35:51,120 --> 01:35:54,914 WASHINGTON STATE UNIVERSITY 889 01:36:25,362 --> 01:36:26,696 Professor Kein, 890 01:36:26,822 --> 01:36:30,116 l know that l have to acquire a lot of knowledge about martial arts. 891 01:36:30,242 --> 01:36:33,161 l have to understand the essences of many different schools. 892 01:36:33,287 --> 01:36:36,539 l have to analyse, compare and research them thoroughly. 893 01:36:36,665 --> 01:36:40,543 ln order to reach my goal, there's no better way than competing 894 01:36:40,669 --> 01:36:42,837 with masters from other schools. 895 01:36:42,963 --> 01:36:47,801 Then l can find out what's practical and what's not. 896 01:36:48,803 --> 01:36:52,514 Auguste Rodin once said, "There is beauty in all of Nature. 897 01:36:52,640 --> 01:36:55,141 "What's lacking is the eye's ability to perceive it." 898 01:36:55,267 --> 01:36:59,687 To put it another way, it's not that you lack a master to instruct you, 899 01:36:59,814 --> 01:37:02,023 it's just that you don't see him. 900 01:37:02,149 --> 01:37:05,985 - You can compete with yourself. - Compete with myself? 901 01:37:06,111 --> 01:37:11,491 Yes. No one is a greater rival than oneself. 902 01:37:11,617 --> 01:37:14,160 The course you've chosen is the best way 903 01:37:14,286 --> 01:37:16,746 to find how to compete with yourself. 904 01:37:16,872 --> 01:37:21,084 My understanding of martial arts is that it cannot solely build up your body 905 01:37:21,210 --> 01:37:23,378 nor solely compete with your rival. 906 01:37:23,504 --> 01:37:25,797 The most important thing to learn from each martial art 907 01:37:25,923 --> 01:37:28,007 is how it is an embodiment of its culture. 908 01:37:28,133 --> 01:37:31,678 Spend time contemplating how to develop your own martial arts theory. 909 01:37:31,804 --> 01:37:33,805 You have great potential. 910 01:38:57,222 --> 01:39:00,475 Our Jujutsu is the most powerfuI art. 911 01:39:00,601 --> 01:39:03,478 No other styIes can defeat us. 912 01:39:05,189 --> 01:39:07,106 Come. 913 01:39:09,443 --> 01:39:11,110 Attack. 914 01:39:11,946 --> 01:39:16,783 UnbaIanced him first. And then it'II be easier. 915 01:39:18,786 --> 01:39:20,536 This is caIIed "defeating the enemy by a singIe attack". 916 01:39:38,138 --> 01:39:41,599 Yong Chun Quan has its strong points 917 01:39:41,725 --> 01:39:43,977 and its weaknesses as weII. 918 01:39:45,062 --> 01:39:47,814 Are you stiII thinking about WiIIy Jay's Jujutsu? 919 01:39:49,566 --> 01:39:52,527 We shouId Iearn anything that is usefuI to us. 920 01:39:55,990 --> 01:39:58,282 I'II deIiver Ietter of chaIIenge. 921 01:40:01,245 --> 01:40:03,538 Kimura sent me a Ietter of chaIIenge today. 922 01:40:03,664 --> 01:40:05,873 Bruce Lee wants to compete with me. 923 01:40:06,000 --> 01:40:10,878 He wants to compete with you? Won't he injure his spine and his ribs? 924 01:40:11,005 --> 01:40:14,215 James, I reaIIy cannot understand it. 925 01:40:14,341 --> 01:40:19,345 Bruce Lee's smaII and sIim, weighing onIy 140Ibs. 926 01:40:19,471 --> 01:40:21,222 How can he chaIIenge me? 927 01:40:21,348 --> 01:40:23,891 - Where's it going to take pIace? - A pubIic venue. 928 01:40:24,018 --> 01:40:26,894 If it's in pubIic, I guess there won't be such thing. 929 01:40:28,272 --> 01:40:31,774 - I guess he must be crazy. - WeII, I think he's just too cocky. 930 01:40:31,900 --> 01:40:36,571 TotaIIy arrogant. OnIy a maniac pIays games Iike this. 931 01:40:36,697 --> 01:40:39,574 That's why I'm here to discuss it with you. 932 01:40:39,700 --> 01:40:44,537 It seems that I'II have to ask a friend of mine for heIp. 933 01:40:44,663 --> 01:40:47,874 - Who's that? - Inosanto. 934 01:40:48,000 --> 01:40:51,252 I know him. He's a professor at an athIetic coIIege. 935 01:40:51,378 --> 01:40:53,421 That's right. 936 01:40:53,547 --> 01:40:56,758 You know, he's caIIed the king of FiIipino Stick Fighting. 937 01:40:56,884 --> 01:40:59,052 ReaIIy? Is he that strong? 938 01:41:24,078 --> 01:41:25,828 HeIIo, WiIIy Jay. 939 01:41:27,456 --> 01:41:29,916 HeIIo, Bruce Lee. 940 01:41:30,834 --> 01:41:32,543 PIease come. 941 01:41:41,261 --> 01:41:43,304 Today, the master of Bruce Lee's Kung Fu schooI, 942 01:41:43,430 --> 01:41:47,225 Bruce Lee wiII chaIIenge WiIIy Jay, 943 01:41:47,351 --> 01:41:50,895 the master of WiIIy Jay's Jujutsu schooI. 944 01:41:52,272 --> 01:41:55,066 As the host of this chaIIenge today, 945 01:41:56,485 --> 01:42:01,447 I'd Iike to invite Professor Inosanto to be our supervisor. 946 01:42:01,573 --> 01:42:04,075 The ruIes are: 947 01:42:04,201 --> 01:42:10,081 if one side can render his opponent unabIe to stand, 948 01:42:11,333 --> 01:42:14,794 he shaII be decIared the winner, is that cIear? 949 01:42:16,380 --> 01:42:18,589 PIease get ready. 950 01:42:20,425 --> 01:42:22,426 PIease, Mr Inosanto. 951 01:42:30,894 --> 01:42:32,687 Ready. 952 01:42:32,813 --> 01:42:34,438 Now, begin! 953 01:44:10,452 --> 01:44:12,203 Good! 954 01:45:12,472 --> 01:45:14,473 Continue. Continue. 955 01:45:38,081 --> 01:45:40,583 Your teacher Bruce Lee is exceIIent! 956 01:45:45,339 --> 01:45:48,841 - Your Jujutsu is reaIIy powerfuI. - Thank you, Mr Lee. 957 01:45:48,967 --> 01:45:50,885 You didn't make a fooI of me. 958 01:45:51,011 --> 01:45:55,222 I knew you showed me mercy, aIIowing me to get the edge on you. 959 01:45:55,349 --> 01:45:59,018 If you'd gone aII out, maybe I wouIdn't have remained standing. 960 01:45:59,144 --> 01:46:02,897 AIso when I feII to the ground, you actuaIIy dominated me. 961 01:46:03,023 --> 01:46:06,776 If you'd used the "eyebaII trick", I'd have been bIinded aIready. 962 01:46:10,113 --> 01:46:13,240 I understand what you're doing is not to win or Iose, 963 01:46:13,367 --> 01:46:17,536 but to get to know me and to improve your skiIIs, 964 01:46:17,662 --> 01:46:20,373 to Iearn something about my Jujutsu, right? 965 01:46:21,041 --> 01:46:22,708 Yes. 966 01:46:22,834 --> 01:46:29,757 My chaIIenges to various masters are not in order to win, 967 01:46:30,675 --> 01:46:34,929 but to improve my Kung Fu and take it to a higher IeveI. 968 01:46:35,055 --> 01:46:38,349 So I hope you can heIp me. 969 01:46:38,475 --> 01:46:41,143 It wouId be an honour to teach you Jujutsu. 970 01:46:43,563 --> 01:46:45,898 Thank you. Thank you very much, Master. 971 01:47:25,814 --> 01:47:27,481 CIass is over. 972 01:47:39,619 --> 01:47:42,037 Bruce, the Professor is here. 973 01:47:46,293 --> 01:47:49,044 HeIIo, Professor Inosanto. We've met before. 974 01:47:52,132 --> 01:47:57,428 Yes. I wanted to know, when you chaIIenged WiIIy Jay the other day, 975 01:47:57,554 --> 01:47:59,847 why did you hoId back? 976 01:48:00,849 --> 01:48:02,683 I didn't want to beat WiIIy Jay 977 01:48:02,809 --> 01:48:06,228 and Iose the opportunity to Iearn Jujutsu from him. 978 01:48:11,526 --> 01:48:14,612 WeII, wouId you pIease grant me such a chance? 979 01:48:14,738 --> 01:48:16,030 You're too humbIe. 980 01:48:16,156 --> 01:48:18,949 I've heard you're a great martiaI artist with many attainments. 981 01:48:19,075 --> 01:48:21,368 I just haven't had a chance to Iearn from you. 982 01:48:21,495 --> 01:48:23,287 - You flatter me. - Watch out! 983 01:48:29,669 --> 01:48:32,296 You're fast indeed. Let's see who's faster. 984 01:48:39,054 --> 01:48:42,473 - I'm indebted to you. - I sincereIy admit defeat. 985 01:48:42,599 --> 01:48:44,683 You're too humbIe. 986 01:48:48,355 --> 01:48:52,733 Professor lnosanto, l feel the Filipino Boxing is quite flexible, 987 01:48:52,859 --> 01:48:55,819 with rapid changes in speed, but it's not powerful enough. 988 01:48:55,946 --> 01:48:59,573 Yong Chun Quan stresses simplicity and directness. 989 01:48:59,699 --> 01:49:01,575 You attack while you're defending yourself, 990 01:49:01,701 --> 01:49:03,577 one of its fundamental points. 991 01:49:04,829 --> 01:49:08,874 But there are some weaknesses in its footwork. 992 01:49:09,000 --> 01:49:11,460 lt's quite practical at shorter distances, 993 01:49:11,586 --> 01:49:16,549 while it cannot work between the middle to far distance. 994 01:49:29,312 --> 01:49:33,774 Kimura, I want our Kung Fu schooI 995 01:49:33,900 --> 01:49:36,902 to be more influentiaI in the society. 996 01:49:38,738 --> 01:49:43,117 It's very important to exchange martiaI arts with different schooIs. 997 01:49:45,203 --> 01:49:47,621 But how? Just break into other schooIs? 998 01:49:48,748 --> 01:49:50,583 Come on, then. 999 01:49:54,379 --> 01:49:57,590 It's not a good idea to break into other schooIs. 1000 01:49:58,800 --> 01:50:03,304 I suppose it's better to ask them to come here to chaIIenge us, 1001 01:50:03,430 --> 01:50:06,849 than to go to theirs to compete. 1002 01:50:10,895 --> 01:50:12,938 What are you considering? 1003 01:50:13,064 --> 01:50:15,482 If you chaIIenge other martiaI artists here, 1004 01:50:15,609 --> 01:50:20,529 and you Iose before the students, won't it bring shame on us? 1005 01:50:20,655 --> 01:50:24,158 My goaI is to set up a new styIe of Quanshu. 1006 01:50:24,284 --> 01:50:28,454 I don't care about winning or Iosing. It's worth it, even if I Iose. 1007 01:50:31,875 --> 01:50:32,791 PIease write it down. 1008 01:50:34,628 --> 01:50:36,378 Like this... 1009 01:50:39,049 --> 01:50:45,179 No matter when, where and whoever 1010 01:50:46,014 --> 01:50:48,682 wants to compete with me, I'm ready to accept. 1011 01:50:52,103 --> 01:50:56,482 Bruce Lee is going to chaIIenge aII Americans. 1012 01:50:58,735 --> 01:51:02,696 Bruce Lee is reaIIy chaIIenging the circIe of American MartiaI Arts. 1013 01:51:03,239 --> 01:51:07,159 Bruce Lee has put up a sign at the gate of his Kung Fu schooI. 1014 01:51:07,285 --> 01:51:10,829 It says if anyone any time any pIace wants to chaIIenge him, 1015 01:51:10,955 --> 01:51:12,873 he's ready to accept. 1016 01:51:14,042 --> 01:51:15,834 He's too cocky. 1017 01:51:16,336 --> 01:51:18,212 He's just a whippersnapper! 1018 01:51:20,048 --> 01:51:23,008 He wouIdn't dare chaIIenge me. 1019 01:51:23,134 --> 01:51:25,844 That's why he's resorted to such a manoeuvre. 1020 01:51:27,430 --> 01:51:29,848 I'II smash his Kung Fu schooI. 1021 01:51:42,987 --> 01:51:45,739 - Did you hear me? - Yes! 1022 01:51:45,865 --> 01:51:48,867 It's difficuIt to defend an attack up and down. 1023 01:51:55,917 --> 01:51:58,127 What are you doing here? 1024 01:52:02,257 --> 01:52:04,049 HeIIo, Mr Yamamoto. 1025 01:52:04,175 --> 01:52:06,719 I'm gIad you're here to instruct me. 1026 01:52:08,471 --> 01:52:10,597 I'd Iike to experience your Quanshu. 1027 01:52:12,559 --> 01:52:16,395 I've aIways wanted to Iearn from you, Master. 1028 01:52:16,521 --> 01:52:22,109 Thank you for visiting me. I'm gIad to see you. 1029 01:52:22,235 --> 01:52:27,781 I want you to know there's no pIace for you, Bruce Lee, in America. 1030 01:52:27,907 --> 01:52:29,491 You're too arrogant! 1031 01:52:30,910 --> 01:52:34,246 You'II find out whether I'm arrogant or not after we compete. 1032 01:52:35,915 --> 01:52:41,211 If you Iose today, you have to be my coach. 1033 01:52:41,337 --> 01:52:45,132 AIso, I'II teach you Yong Chun Quan and some others skiIIs as weII. 1034 01:52:45,258 --> 01:52:46,842 You teach me? 1035 01:52:46,968 --> 01:52:50,012 If you beat me, I'II accept aII your requests. 1036 01:52:50,138 --> 01:52:52,598 - Come on! - Good. Let's begin. 1037 01:54:32,323 --> 01:54:34,074 WeII done! 1038 01:54:52,468 --> 01:54:54,094 Master, I'm sorry. 1039 01:55:10,403 --> 01:55:12,070 Mr Yamamoto! 1040 01:55:15,116 --> 01:55:19,036 I hope you can keep your promise. 1041 01:55:19,162 --> 01:55:21,455 I'II visit you in a coupIe of days. 1042 01:55:32,884 --> 01:55:35,969 - Jessie, put the sign up again. - Sure. 1043 01:56:22,266 --> 01:56:26,645 Here's $20. I'II bring you the ice hoIder Iater. 1044 01:56:30,817 --> 01:56:35,153 Come on, students. Get ready for cIass. 1045 01:56:35,279 --> 01:56:37,406 Master Lee! 1046 01:56:45,665 --> 01:56:47,499 Bruce Lee! 1047 01:57:02,015 --> 01:57:04,558 - Have some ice. - Okay. 1048 01:57:15,778 --> 01:57:18,697 So, I've met a reaI master. 1049 01:57:23,870 --> 01:57:28,331 You don't have to do that. I just want to cooI you down. 1050 01:57:29,876 --> 01:57:34,004 If you can beat me, I'II cooI down myseIf. 1051 01:57:34,130 --> 01:57:36,882 You know the resuIt of a fight between us? 1052 01:57:37,008 --> 01:57:40,844 I know. OnIy one person can waIk out of here. 1053 01:57:41,888 --> 01:57:45,557 If that's the case, Iet's stop pIaying the fooI. 1054 01:57:45,683 --> 01:57:47,601 You've barged into my schooI. 1055 01:57:47,727 --> 01:57:51,104 If I don't accept your chaIIenge, I'II become a Iaughing stock. 1056 01:57:51,230 --> 01:57:53,815 - Bruce, forget it. - Ask them to Ieave. 1057 01:57:57,403 --> 01:57:59,905 Kimura, take them out. 1058 01:58:04,911 --> 01:58:07,329 Everyone Ieave. AII of us. 1059 01:58:17,590 --> 01:58:19,925 You're a one-armed martiaI artist? 1060 01:59:28,661 --> 01:59:31,538 You are highIy skiIIed. Why didn't you attend the competition? 1061 01:59:31,664 --> 01:59:35,083 I don't agree with buiIding faIse reputations. It's boring and tiring. 1062 01:59:35,209 --> 01:59:36,918 Good one. 1063 02:01:08,219 --> 02:01:13,473 Now I've taught you a Iesson. None can be too arrogant. 1064 02:02:06,068 --> 02:02:09,154 - Bruce, Bruce! - Master! Master! Master! 1065 02:02:10,823 --> 02:02:12,949 Bruce, are you injured? 1066 02:02:15,745 --> 02:02:17,620 He was smarter than me. 1067 02:02:17,747 --> 02:02:19,998 Master, didn't you beat him? 1068 02:02:20,124 --> 02:02:22,667 Bruce, what did he say to you? 1069 02:03:06,212 --> 02:03:08,671 Yong Chun Quan has many advantages. 1070 02:03:08,798 --> 02:03:10,673 And disadvantages as well. 1071 02:03:10,800 --> 02:03:15,178 l want to combine it with the hand and foot techniques of Jujutsu. 1072 02:03:15,971 --> 02:03:20,433 l will also integrate into it the footwork of western boxing. 1073 02:03:20,559 --> 02:03:22,352 After this improvement, 1074 02:03:22,478 --> 02:03:25,730 Yong Chun Quan will absorb the essence of many other Quanshu, 1075 02:03:25,856 --> 02:03:29,692 and get rid of the miscellaneous yet unpractical stuff. 1076 02:03:47,420 --> 02:03:49,796 A new boxing style and a good thesis. 1077 02:03:49,922 --> 02:03:54,843 Professor Kein, are there any probIems with my thesis? 1078 02:03:54,969 --> 02:03:59,139 Bruce, I am very pIeased with the progress you have made. 1079 02:03:59,265 --> 02:04:01,975 I remember I toId you, not Iong ago, to defeat yourseIf, 1080 02:04:02,101 --> 02:04:03,977 because the biggest enemy is yourseIf. 1081 02:04:04,103 --> 02:04:07,147 But now, I feeI that you've revised that view. 1082 02:04:07,273 --> 02:04:09,816 But stiII, there are Iots of theoreticaI questions I don't understand. 1083 02:04:09,942 --> 02:04:12,652 PIease have a seat and Iet's taIk. 1084 02:04:15,114 --> 02:04:18,450 Professor Kein, I'm puzzIed by these questions aII the time. 1085 02:04:20,661 --> 02:04:25,290 Bruce, you're now quite cIear about the innovation of your new styIe. 1086 02:04:25,416 --> 02:04:29,919 You make use of your opponent's attacking power to counterattack him. 1087 02:04:30,045 --> 02:04:33,423 So far as boxing is concerned, it's a way of attacking. 1088 02:04:33,549 --> 02:04:36,134 As for styIe, it is muItifarious. 1089 02:04:36,677 --> 02:04:41,139 So, Bruce, you must be cIear 1090 02:04:41,265 --> 02:04:46,352 that the new styIe must be estabIished on the basis of Chinese PhiIosophy. 1091 02:04:46,479 --> 02:04:50,106 Thus, wiII it keep deveIoping. The essence of your new styIe 1092 02:04:50,232 --> 02:04:52,358 is Chinese martiaI arts. 1093 02:04:52,485 --> 02:04:55,737 Both Confucianism and Taoism have had tremendous influences 1094 02:04:55,863 --> 02:04:57,822 on the deveIopment of Chinese Kung Fu. 1095 02:04:57,948 --> 02:05:00,783 Confucianism vaIues harmony and moderation, 1096 02:05:00,910 --> 02:05:05,538 whiIe Taoism pays attention to diaIectics and perception. 1097 02:05:05,664 --> 02:05:08,625 You can draw strong points from other schooIs 1098 02:05:08,751 --> 02:05:12,670 and graft them onto the tree of Chinese Kung Fu theory. 1099 02:05:12,796 --> 02:05:15,924 You shouId directIy aim at the very core of Kung Fu 1100 02:05:16,050 --> 02:05:19,469 and simpIify those compIicated theories. 1101 02:05:19,595 --> 02:05:22,555 SimpIify... How do I do that? 1102 02:05:22,681 --> 02:05:24,724 Now I want to ask you a question. 1103 02:05:24,850 --> 02:05:29,062 What's the simpIest issue in compIicated Kung Fu theory? 1104 02:05:29,188 --> 02:05:32,232 WeII, it shouId be offence and defence. 1105 02:05:32,358 --> 02:05:35,151 Bruce, take a Iook at this diaIectic picture. 1106 02:05:35,277 --> 02:05:40,406 The coIours are persuasive and this is simpIe move, cIear and easy. 1107 02:05:41,742 --> 02:05:45,286 Professor Kein, you mentioned this simpIe move... 1108 02:05:45,412 --> 02:05:48,206 Right, you can adopt it to represent simpIicity. 1109 02:05:48,332 --> 02:05:50,917 SimpIicity wiII make you free and reIaxed. 1110 02:05:51,043 --> 02:05:55,088 SimpIify by cutting out the superfluous, eIiminate the faIse and retain the true. 1111 02:05:55,214 --> 02:05:58,841 ReIease myseIf from the shackIes of superfluousness. 1112 02:05:58,968 --> 02:06:00,260 ExactIy. 1113 02:06:00,386 --> 02:06:04,264 ReIax yourseIf and reIease yourseIf. Be your own master. 1114 02:06:04,390 --> 02:06:06,266 AII is transformation, 1115 02:06:06,392 --> 02:06:10,770 and whoever can controI this transformation is the reaI seIf. 1116 02:06:10,896 --> 02:06:12,522 Thank you, Professor. 1117 02:06:13,566 --> 02:06:17,944 Kung Fu is a specialist skill and a deeply subtle art. 1118 02:06:18,070 --> 02:06:20,446 lt is not simply a physical exercise. 1119 02:06:20,573 --> 02:06:24,325 lt is an art that combines wisdom and technique. 1120 02:06:24,451 --> 02:06:28,454 The principle of Kung Fu is to exert your body and mind scientifically, 1121 02:06:28,581 --> 02:06:32,083 with the highest principles of Taichi Yin-Yang. 1122 02:06:33,544 --> 02:06:37,422 Taichi Yin-Yang sets forth the essence of everything in the universe. 1123 02:06:37,548 --> 02:06:42,427 Taichi Yin-Yang simplifies the complexities of Kung Fu theory 1124 02:06:42,553 --> 02:06:47,307 into two words: defence and offence. 1125 02:06:47,433 --> 02:06:49,684 ln order to reach the highest level, 1126 02:06:49,810 --> 02:06:52,979 it is only by ridding yourself of all the specious techniques 1127 02:06:53,105 --> 02:06:55,023 that you can retain the essence of fighting 1128 02:06:55,149 --> 02:06:57,442 within the shortest possible time. 1129 02:06:57,568 --> 02:07:03,323 lt is actually a kind of "stop-hit" which is more practical in fighting 1130 02:07:03,449 --> 02:07:06,743 than those spurious ones. 1131 02:07:06,869 --> 02:07:09,495 ln other words, it turns the intangible into the tangible. 1132 02:07:09,622 --> 02:07:11,998 Jeet Kune Do has no fixed set patterns, 1133 02:07:12,124 --> 02:07:14,459 which is the best pattern to have. 1134 02:07:14,585 --> 02:07:17,962 lt belongs to no school, so it can make use of any school. 1135 02:07:18,088 --> 02:07:20,131 lt is not limited to any patterns. 1136 02:07:21,300 --> 02:07:23,134 lt's good at using all skills. 1137 02:07:23,260 --> 02:07:27,263 And all means and skills can be adopted. 1138 02:07:27,389 --> 02:07:31,017 lnstinctive defence with ordered attack. 1139 02:07:31,143 --> 02:07:34,979 This is the most straight-forward definition of Jeet Kune Do. 1140 02:07:47,618 --> 02:07:49,952 How many students do you have now? 1141 02:07:50,079 --> 02:07:53,956 No more than 200 with four different training sessions. 1142 02:07:55,042 --> 02:07:57,377 This is the evening cIass now. 1143 02:07:57,503 --> 02:08:01,214 Bruce, Iet's discuss the American NationaI Fighting Competition. 1144 02:08:01,340 --> 02:08:04,926 I think you shouId take time to prepare properIy. Don't rush. 1145 02:08:05,052 --> 02:08:08,554 I feeI on form now. WeII, come on, professor. 1146 02:08:08,681 --> 02:08:14,310 I'd Iike to hear your advice about how to win the US championship. 1147 02:08:14,436 --> 02:08:18,231 Okay, I'II offer you my opinion, Bruce. 1148 02:08:19,942 --> 02:08:24,028 This time, onIy three of the competitors stand a chance. 1149 02:08:25,489 --> 02:08:28,783 That's RoIex, you and Piao Zhengyi. 1150 02:08:28,909 --> 02:08:32,245 And RoIex is the best amongst you three. 1151 02:08:32,371 --> 02:08:34,622 You'd better have an exchange with Master Piao. 1152 02:08:34,748 --> 02:08:38,209 Learn from each other's strong points and offset the weaknesses. 1153 02:08:39,002 --> 02:08:41,129 AII right, I'II see him right away. 1154 02:08:41,255 --> 02:08:44,382 One, two, three! 1155 02:08:46,885 --> 02:08:50,471 - Yes? - I want to see Master Piao Zhengyi. 1156 02:08:50,597 --> 02:08:53,599 My master isn't receiving any guests. 1157 02:08:53,726 --> 02:08:56,978 Whether he Iikes it or not, I must see him. 1158 02:09:00,399 --> 02:09:01,733 Master? 1159 02:09:04,027 --> 02:09:06,279 Sorry for interrupting you, Master Piao. 1160 02:09:06,405 --> 02:09:10,783 I heard that you have competed in the US Karate Competition, 1161 02:09:10,909 --> 02:09:14,036 and you are honoured as the genius of Taekwondo. 1162 02:09:15,289 --> 02:09:18,875 But as far as I know, you stiII cannot rivaI RoIex. 1163 02:09:19,001 --> 02:09:24,505 If you want to defeat RoIex, we two must have an exchange. 1164 02:09:25,924 --> 02:09:29,427 - Who are you? - Bruce Lee. 1165 02:09:29,553 --> 02:09:32,805 - Bruce Lee? - Right, Bruce Lee. 1166 02:09:33,932 --> 02:09:36,476 What quaIifies you to exchange skiIIs with me? 1167 02:09:36,602 --> 02:09:40,980 Now you're Iooking down on me, I can understand that. 1168 02:09:41,106 --> 02:09:43,316 You are the famous genius of Taekwondo, 1169 02:09:43,442 --> 02:09:47,111 but I am nobody here. 1170 02:09:47,946 --> 02:09:50,072 But Iet me teII you something. 1171 02:09:50,199 --> 02:09:52,283 If you fight with me, 1172 02:09:52,409 --> 02:09:55,661 I wiII put you down on the ground within three rounds. 1173 02:12:42,788 --> 02:12:44,330 Stop! 1174 02:12:44,957 --> 02:12:48,042 Get ready. Continue! 1175 02:13:10,732 --> 02:13:12,608 Stop! 1176 02:13:22,995 --> 02:13:25,079 Bruce Lee wins! 1177 02:13:49,312 --> 02:13:53,858 Now we go to the final of the Karate Competition. 1178 02:13:54,776 --> 02:13:58,779 Let's welcome Bruce Lee from Oakland 1179 02:13:58,905 --> 02:14:02,867 with a big round of applause! 1180 02:14:06,580 --> 02:14:11,792 And presenting the champion of last competition, Rolex! 1181 02:14:11,918 --> 02:14:14,462 Please give him a round of applause! 1182 02:15:19,319 --> 02:15:21,195 Begin! 1183 02:19:05,795 --> 02:19:07,880 One, two, three! 1184 02:19:08,631 --> 02:19:10,341 Bout over! 1185 02:19:36,451 --> 02:19:44,541 I am Chinese! 1186 02:20:15,573 --> 02:20:19,910 RoIex, pIease can you teII us how you feIt about the match? 1187 02:20:20,036 --> 02:20:22,121 It's the worst of my fighting career. 1188 02:20:22,247 --> 02:20:25,958 I don't understand how Bruce Lee couId strike directIy at my punch. 1189 02:20:26,084 --> 02:20:31,130 What's more, when I hit his fist, aII the power drained from my hand. 1190 02:20:31,256 --> 02:20:33,799 He didn't even push himseIf on the "Three Kicks". 1191 02:20:35,301 --> 02:20:36,802 That was amazing. 1192 02:20:36,928 --> 02:20:40,055 He didn't intend to hurt me. Otherwise, I wouIdn't be here now. 1193 02:20:40,181 --> 02:20:41,723 - Thank you very much. - Thanks. 1194 02:20:41,850 --> 02:20:46,186 A young man from China has changed the history of American fighting. 1195 02:20:46,312 --> 02:20:49,940 Neither ourjournalists nor the American Martial Arts authorities can figure out 1196 02:20:50,066 --> 02:20:53,944 why Chinese Kung Fu has exerted such a profound influence 1197 02:20:54,070 --> 02:20:55,988 on this young man called Bruce Lee... 1198 02:20:56,114 --> 02:21:00,242 Okay, that'II do for today. You may aII Ieave now. 1199 02:21:14,340 --> 02:21:16,842 That was great. Amazing stuff. 1200 02:21:18,761 --> 02:21:21,138 You Iook a IittIe bit regretfuI today. 1201 02:21:21,890 --> 02:21:24,057 What are you thinking, Mr Harrison? 1202 02:21:24,976 --> 02:21:27,186 What a pity. 1203 02:21:27,312 --> 02:21:31,899 I reaIIy shouId've gone over to watch it in the arena. 1204 02:21:32,025 --> 02:21:34,026 We shouId pay this Chinese guy a visit. 1205 02:21:34,152 --> 02:21:38,280 Bruce Lee's a Chinese hero. We shouId go and visit him. 1206 02:21:39,657 --> 02:21:42,659 WeII, Mr Harrison. I have an idea. 1207 02:21:42,785 --> 02:21:44,786 HoIIywood needs this kind of hero. 1208 02:21:44,913 --> 02:21:49,041 George, I have to say that you're indeed a good businessman... 1209 02:21:49,167 --> 02:21:51,043 And I'm a good fiIm-maker! 1210 02:22:21,824 --> 02:22:23,825 Bruce Lee! 1211 02:22:23,952 --> 02:22:28,247 HeIIo, Mr Lee. CongratuIations. We've been waiting for you. 1212 02:22:28,373 --> 02:22:29,957 Come in and taIk. 1213 02:22:30,083 --> 02:22:32,584 - It's George who wants to see you. - Who? 1214 02:22:32,710 --> 02:22:36,380 You've never heard of him? A big-name producer from HoIIywood. 1215 02:22:36,506 --> 02:22:40,467 You reaIIy shouId meet him. He's waiting for you upstairs. 1216 02:22:41,469 --> 02:22:42,844 James... 1217 02:22:44,013 --> 02:22:46,598 Sure you shouId go. Go and see him. 1218 02:22:46,724 --> 02:22:49,101 Okay, Iet's go. 1219 02:22:53,022 --> 02:22:55,607 It can't be bad when Bruce is asked to meet someone from HoIIywood. 1220 02:22:55,733 --> 02:22:58,569 Let's wait over there for the good news. 1221 02:22:58,695 --> 02:23:00,862 Let me introduce George from HoIIywood. 1222 02:23:00,989 --> 02:23:04,741 HeIIo, Mr Lee. I've been after you for a Iong time. 1223 02:23:04,867 --> 02:23:06,743 What can I do for you? 1224 02:23:06,869 --> 02:23:12,708 With your permission, I'd Iike to record your performance on fiIm. 1225 02:23:15,712 --> 02:23:17,212 Why? 1226 02:23:17,338 --> 02:23:20,257 After I saw the TV Iive show in which you beat the champion, 1227 02:23:20,383 --> 02:23:23,760 I was very impressed with your Kung Fu. 1228 02:23:23,886 --> 02:23:27,973 You were so fast. I'd Iike other peopIe to see your competition. 1229 02:23:28,099 --> 02:23:31,435 But my reaI purpose is to know more about your Kung Fu. 1230 02:23:31,561 --> 02:23:34,813 Maybe we can work together in some other fieId. 1231 02:23:34,939 --> 02:23:37,107 You mean in fiIm? 1232 02:23:37,233 --> 02:23:38,442 Yes. 1233 02:23:38,568 --> 02:23:43,030 I'd Iike to give you a chance to show your taIent in HoIIywood, 1234 02:23:43,156 --> 02:23:46,033 so that a worIdwide audience can enjoy it. 1235 02:23:47,035 --> 02:23:50,454 Not a bad idea. You've persuaded me. 1236 02:23:50,580 --> 02:23:54,958 That's great, Mr Lee. Then Iet's made a deaI. 1237 02:23:55,084 --> 02:23:58,295 - AII right, I'm Iistening to you. - That's great. 1238 02:23:58,421 --> 02:24:01,923 - Let's have a drink to ceIebrate. - Sounds good. 1239 02:24:40,546 --> 02:24:46,426 Good. Kato's make-up definiteIy gives peopIe a great impression. 1240 02:24:46,552 --> 02:24:50,764 Kato, you are a matchIess warrior. 1241 02:24:50,890 --> 02:24:54,685 Wearing the mask wiII onIy boost your charm as a warrior 1242 02:24:54,811 --> 02:24:56,687 and increase your mystery. 1243 02:24:56,813 --> 02:25:01,483 You may choose whatever you Iike from aII of the masks prepared. 1244 02:25:01,609 --> 02:25:05,862 So, George, you stiII pIan to cover my face? 1245 02:25:05,988 --> 02:25:08,699 Listen, it's not about covering your face. 1246 02:25:08,825 --> 02:25:11,660 Warriors usuaIIy wear masks. 1247 02:25:11,786 --> 02:25:15,664 After donning the mask, you'II exude even more charm. 1248 02:25:15,790 --> 02:25:18,458 That's why I want you to wear the mask. 1249 02:25:18,584 --> 02:25:23,463 You can decide yourseIf. You might even Iike it. 1250 02:25:24,257 --> 02:25:29,594 Mr Lee, these are the masks I've prepared for you. 1251 02:25:29,721 --> 02:25:32,180 They're to enhance your mysterious attraction. 1252 02:25:32,306 --> 02:25:33,890 I know that. 1253 02:25:45,194 --> 02:25:46,945 Great. 1254 02:25:47,071 --> 02:25:49,573 George, it seems Iike you prepared this one Iong ago. 1255 02:25:49,699 --> 02:25:52,451 How do you Iike it? 1256 02:25:53,536 --> 02:25:56,747 This time I don't want to argue with you anymore, 1257 02:25:56,873 --> 02:25:59,791 because I Iike the fiIm and the character. 1258 02:25:59,917 --> 02:26:05,422 But there's one thing you must hear about this fiIm... 1259 02:26:05,548 --> 02:26:10,343 But you must use Jeet Kune Do. Jeet Kune Do! 1260 02:26:10,470 --> 02:26:13,764 - You're right. - Bruce, I wish you Iuck. 1261 02:26:13,890 --> 02:26:16,641 - Thanks. - AII right, everyone! 1262 02:26:16,768 --> 02:26:21,062 Let's give Mr Lee a round of appIause to weIcome him on board! 1263 02:26:21,981 --> 02:26:24,232 WeIcome. 1264 02:26:24,358 --> 02:26:27,110 Get ready. Everyone stand by. 1265 02:26:27,236 --> 02:26:28,528 Action! 1266 02:26:29,447 --> 02:26:32,616 One Iast time. Where is the secret of The Green Hornet? 1267 02:26:32,742 --> 02:26:36,244 I know where it is, but I'm teIIing you nothing. 1268 02:26:36,370 --> 02:26:40,457 So you won't teII us? Right, Iet's kiII him. 1269 02:26:54,138 --> 02:26:55,806 Good. Cut! 1270 02:26:59,352 --> 02:27:03,897 Director, why did you stop? Why not Iet it go on naturaIIy? 1271 02:27:04,023 --> 02:27:05,899 What's going on? 1272 02:27:06,025 --> 02:27:08,819 Bruce, it's perfect. It's exactIy what I want. 1273 02:27:08,945 --> 02:27:11,655 It's reaIIy exceIIent. 1274 02:27:11,781 --> 02:27:15,408 You're being irresponsibIe. I haven't even hit them! 1275 02:27:15,535 --> 02:27:18,411 They aII just feII down. Stand up, stand up! 1276 02:27:19,914 --> 02:27:20,747 Stand! 1277 02:27:25,127 --> 02:27:29,256 HeIIo, Huang. Isn't that Bruce Lee? 1278 02:27:29,382 --> 02:27:33,134 The champion of Hong Kong High SchooI Cha-cha Competition? 1279 02:27:33,261 --> 02:27:34,928 Yes, that's him. 1280 02:27:35,054 --> 02:27:39,266 He's aIso champion of the Hong Kong High SchooI Boxing Competition. 1281 02:27:39,392 --> 02:27:42,185 And he acted in severaI movies when he was a kid. 1282 02:27:42,311 --> 02:27:45,522 Xi Lu Xiang? He was the Iead roIe in it. 1283 02:27:45,648 --> 02:27:47,190 That's right. 1284 02:27:49,151 --> 02:27:51,528 Try to make Bruce Lee stay here. 1285 02:27:51,654 --> 02:27:54,656 That way, we might have a hope. 1286 02:28:17,013 --> 02:28:21,725 - Linda! - Oh, Miss Shen. You're so quick. 1287 02:28:21,851 --> 02:28:25,687 I put the phone down and rushed straight over here. 1288 02:28:25,813 --> 02:28:29,691 - Bruce is waiting for you. Come in. - Okay. 1289 02:28:31,485 --> 02:28:33,236 - Do come in. - Thanks. 1290 02:28:34,780 --> 02:28:36,197 Bruce? 1291 02:28:38,910 --> 02:28:42,162 - Minzhi is here. - HeIIo, Minzhi. 1292 02:28:42,288 --> 02:28:44,331 - HeIIo. - Come in. 1293 02:28:44,457 --> 02:28:46,917 I've carefuIIy gone through the contract. 1294 02:28:47,043 --> 02:28:50,712 BasicaIIy I'II agree to the items. 1295 02:28:50,838 --> 02:28:52,964 However, there's one thing. 1296 02:28:53,090 --> 02:28:57,135 That is, I want to see the script first. 1297 02:28:57,261 --> 02:28:59,888 I brought it with me. 1298 02:29:03,476 --> 02:29:04,768 Good. 1299 02:29:04,894 --> 02:29:08,021 If everything is okay in the script, I can sign right away. 1300 02:29:09,565 --> 02:29:14,194 Bruce, to be honest with you, I just taIked to Boss Xu on the phone. 1301 02:29:14,320 --> 02:29:17,530 He said, even if he has to postpone for 6 months, 1302 02:29:17,657 --> 02:29:22,160 he'd wait for you to take the Iead roIe in our company's the first movie. 1303 02:29:22,286 --> 02:29:24,454 What kind of story is The Big Boss about? 1304 02:29:24,580 --> 02:29:26,790 PIease teII me a IittIe bit it. 1305 02:29:26,916 --> 02:29:30,126 It's actuaIIy based on a true story. 1306 02:29:30,252 --> 02:29:33,129 The main character is named Zheng Chao-an. 1307 02:29:33,255 --> 02:29:38,134 He's from mainIand China and he's the Ieader for overseas Chinese 1308 02:29:38,260 --> 02:29:41,054 in ThaiIand during the end of the Iast century and earIy this century. 1309 02:29:41,180 --> 02:29:45,558 He becomes a hero because he Ieads the overseas Chinese workers 1310 02:29:45,685 --> 02:29:47,769 to resist the IocaI eviI force. 1311 02:29:47,895 --> 02:29:51,189 The Chinese workers in ThaiIand caII him The Big Boss. 1312 02:29:51,315 --> 02:29:55,777 There's a bronze statue of him in a garden in Bangkok. 1313 02:29:55,903 --> 02:29:57,654 Good. 1314 02:29:57,780 --> 02:30:01,783 Someone Iike me who Iives abroad wouId weII understand 1315 02:30:01,909 --> 02:30:06,162 how difficuIt it is for us overseas Chinese to make a Iiving. 1316 02:30:06,288 --> 02:30:11,960 I can feeI for this character. We're the same kind of person. 1317 02:30:12,086 --> 02:30:15,338 No one eIse couId pIay the Big Boss better than me. 1318 02:30:15,464 --> 02:30:18,925 I Iike this kind of story. I'II sign the contract. 1319 02:31:08,017 --> 02:31:09,684 Scene 12. Action! 1320 02:31:49,809 --> 02:31:51,017 Come on! 1321 02:32:17,920 --> 02:32:19,337 Good! Beat him! 1322 02:33:29,617 --> 02:33:32,076 - Good! - Bruce, Bruce! 1323 02:35:00,582 --> 02:35:02,250 WeII done! 1324 02:35:29,111 --> 02:35:34,866 In my opinion this pIay is not at aII reasonabIe. 1325 02:35:38,746 --> 02:35:40,246 What? 1326 02:35:42,499 --> 02:35:47,295 I can hardIy tear myseIf away from it and I read it three times in one sitting. 1327 02:35:48,672 --> 02:35:51,924 AIthough it was midnight, I stiII woke up my wife 1328 02:35:52,051 --> 02:35:54,719 to teII her that it was the best script I've ever read 1329 02:35:54,845 --> 02:35:57,138 in my fiIm-making career. 1330 02:35:57,639 --> 02:36:02,143 Boss, you've just scared me. I thought you didn't Iike it! 1331 02:36:02,269 --> 02:36:07,440 Didn't Iike it? If I didn't Iike it, I'd be the most stupid fiImmaker in Hong Kong. 1332 02:36:09,777 --> 02:36:12,987 Let's get the new project started today. 1333 02:36:13,113 --> 02:36:16,657 I'II guarantee that I'II do a betterjob. 1334 02:36:21,705 --> 02:36:24,165 - Ready! - Scene 22, camera 16, first shot! 1335 02:38:19,031 --> 02:38:20,490 Cut! 1336 02:38:20,616 --> 02:38:24,577 - That was great! - WonderfuI! 1337 02:38:24,703 --> 02:38:27,663 Bruce, great moves. UnbeIievabIe. 1338 02:38:27,789 --> 02:38:32,168 - Hi, Bruce. That was fantastic. - Everyone did a great job. FabuIous! 1339 02:38:32,294 --> 02:38:34,921 - How was it, Director? - Great, Bruce. 1340 02:38:35,964 --> 02:38:38,883 - Let's stop here. - Go and take a break. 1341 02:38:45,891 --> 02:38:49,185 Bruce! What's wrong with him? 1342 02:38:49,686 --> 02:38:52,480 Bruce? CaII for an ambuIance! 1343 02:39:21,677 --> 02:39:25,179 I've read aII the reports. The probIem is... 1344 02:39:25,305 --> 02:39:27,974 - But you know what I mean? - Sorry, Doctor... 1345 02:39:30,852 --> 02:39:33,563 Mr Lee, is there anything wrong? 1346 02:39:34,356 --> 02:39:37,525 I'm sorry, doctor, but I've been in hospitaI for a week. 1347 02:39:37,651 --> 02:39:40,570 Why are there stiII no resuIts yet? 1348 02:39:40,696 --> 02:39:42,446 Mr Lee, 1349 02:39:42,573 --> 02:39:46,742 we're examining aII of your reports very cIoseIy. 1350 02:39:50,247 --> 02:39:52,248 And the resuIts? 1351 02:39:52,374 --> 02:39:54,917 Some of the reports wiII be ready tomorrow. 1352 02:39:55,043 --> 02:39:59,589 We'II have to wait for aII of them before we can reach any concIusion. 1353 02:39:59,715 --> 02:40:02,258 What's your prognosis? 1354 02:40:06,930 --> 02:40:09,390 You're 32, right? 1355 02:40:10,726 --> 02:40:13,394 What do you mean? 1356 02:40:13,520 --> 02:40:18,399 It's hard for us to beIieve that you have virtuaIIy no body fat. 1357 02:40:20,068 --> 02:40:23,154 Your body is Iike a piece of steeI. 1358 02:40:24,740 --> 02:40:29,702 Doctor, whatever it is, you can teII me frankIy. 1359 02:40:29,828 --> 02:40:36,792 I'II teII you when the encephaIon scan report comes out. 1360 02:40:39,254 --> 02:40:43,132 You'd Iike to invite Bruce Lee to the States for the premiere? 1361 02:40:43,258 --> 02:40:45,593 That shouIdn't be a probIem. 1362 02:40:48,597 --> 02:40:50,514 Okay, okay. Bye. 1363 02:40:53,101 --> 02:40:55,019 Come in. 1364 02:40:57,648 --> 02:40:59,649 - Bruce! - Mr Xu. 1365 02:40:59,775 --> 02:41:02,526 Bruce, aren't you supposed to be resting in hospitaI? 1366 02:41:02,653 --> 02:41:04,570 What are you doing here? 1367 02:41:06,114 --> 02:41:08,532 I'm fine. How couId I stay in hospitaI? 1368 02:41:08,659 --> 02:41:13,245 - Are you reaIIy aII right? - I'm fine. As you can see. 1369 02:41:13,372 --> 02:41:15,456 - How couId I have anything wrong? - Great. 1370 02:41:15,582 --> 02:41:19,835 Bruce, Iet me teII you, George just caIIed. 1371 02:41:19,961 --> 02:41:24,840 He said those HoIIywood guys were very positive about Enter the Dragon. 1372 02:41:24,966 --> 02:41:27,343 You've done it again! 1373 02:41:27,469 --> 02:41:29,929 This is what we expected. 1374 02:41:30,055 --> 02:41:33,683 This time, it's much better than what we expected. 1375 02:41:34,976 --> 02:41:37,520 The HoIIywood producers have just decided 1376 02:41:37,646 --> 02:41:40,773 to hoId the premiere in August in the US. 1377 02:41:40,899 --> 02:41:45,111 They've invited you to the premiere. 1378 02:41:46,446 --> 02:41:51,367 This wiII be a good opportunity for you as a rising internationaI star. 1379 02:41:53,995 --> 02:41:58,124 So I accepted on your behaIf. 1380 02:41:59,835 --> 02:42:02,336 WeII, Mr Xu...here. 1381 02:42:03,714 --> 02:42:06,382 This is my screenpIay for Game of Death. 1382 02:42:06,508 --> 02:42:08,718 You may have the first viewing. 1383 02:42:08,844 --> 02:42:10,803 You need to rest for a few months. 1384 02:42:10,929 --> 02:42:14,223 We can wait untiI the reIease of Enter the Dragon. 1385 02:42:14,349 --> 02:42:17,727 No, no. I want to start fiIming right away. 1386 02:42:20,021 --> 02:42:23,023 Why are you so anxious to start? 1387 02:42:23,150 --> 02:42:27,445 If there's no probIem, I'd Iike to start in three days' time. 1388 02:42:28,530 --> 02:42:30,489 Are you reaIIy heaIthy enough? 1389 02:42:30,615 --> 02:42:33,826 Mr Xu, for this fiIm, 1390 02:42:33,952 --> 02:42:39,081 I'd Iike to invite severaI worId-cIass martiaI artists and ceIebrities to join us. 1391 02:42:39,207 --> 02:42:43,210 For exampIe, Inosanto, the "Nunchaku King of the PhiIippines". 1392 02:42:43,336 --> 02:42:45,796 He's a reaIIy skiIfuI martiaI artist. 1393 02:42:45,922 --> 02:42:51,635 Their coIIaboration wiII sureIy make our fiIm much better. 1394 02:42:51,762 --> 02:42:55,723 Fine, Bruce. I'II Iisten to you on the creative side of things. 1395 02:42:56,266 --> 02:42:57,975 I'II support you compIeteIy. 1396 02:42:58,101 --> 02:43:02,646 But you don't Iook weII enough. You must rest weII. 1397 02:43:02,773 --> 02:43:08,527 Mr Xu, I'II stiII have Iots of things to do before fiIming Game ofDeath. 1398 02:43:09,279 --> 02:43:11,280 I'm off now. 1399 02:43:12,199 --> 02:43:14,784 Game of Death? 1400 02:43:17,204 --> 02:43:20,623 So, why did you give it such a titIe? 1401 02:43:20,749 --> 02:43:24,084 Why? What's the probIem? 1402 02:43:24,211 --> 02:43:31,050 WeII...according to Chinese custom, it's not very auspicious. 1403 02:43:31,176 --> 02:43:33,677 Can we have a new titIe instead? 1404 02:43:34,971 --> 02:43:37,264 Not necessary. Take it as it is. 1405 02:43:41,186 --> 02:43:43,979 - Good. Push hard. - Daddy! 1406 02:43:44,940 --> 02:43:47,775 Do you know why we practise Kung Fu? 1407 02:43:49,152 --> 02:43:51,987 - To defeat others. - Not reaIIy. 1408 02:43:52,113 --> 02:43:54,490 Do you know what the "Way of Kung Fu" is? 1409 02:43:54,616 --> 02:43:58,035 No? WeII, the question's too deep for you. 1410 02:43:58,161 --> 02:44:02,581 But we martiaI artists have a simpIe goaI. 1411 02:44:02,707 --> 02:44:05,793 That is to chaIIenge our body to its Iimit. 1412 02:44:05,919 --> 02:44:08,796 Do you know what "Iimit" means? 1413 02:44:11,967 --> 02:44:14,927 Can you kick that Ieaf? Have a try. 1414 02:44:16,596 --> 02:44:19,098 Not yet, right? You have to wait a few years. 1415 02:44:19,224 --> 02:44:21,767 Then you'II be abIe to do it. 1416 02:44:23,061 --> 02:44:25,312 Watch Daddy show you a kick, okay? 1417 02:44:26,940 --> 02:44:28,983 - AII right. - I want to see a "TripIe Kick". 1418 02:44:34,155 --> 02:44:35,656 My God! 1419 02:44:35,782 --> 02:44:38,242 Daddy's doing "TripIe Kicks"! 1420 02:44:38,368 --> 02:44:41,745 Daddy's great! Do it again, pIease! 1421 02:44:48,503 --> 02:44:52,214 It's okay, darIing. Don't cry, Shannon. 1422 02:44:52,340 --> 02:44:55,050 - Let's go, Brandon. - Let's eat. 1423 02:44:55,176 --> 02:44:57,136 - We're going to eat. - Let's eat! 1424 02:44:57,262 --> 02:45:00,764 Guess what I cooked for you? DeIicious Foshan Pork. 1425 02:46:00,659 --> 02:46:03,619 Bruce... What is it? 1426 02:46:03,745 --> 02:46:06,830 We've started fiIming Game of Death. 1427 02:46:07,749 --> 02:46:12,252 You know once we start fiIming, we can't stop even for a day. 1428 02:46:40,281 --> 02:46:43,367 From now on, I'II be on set every day. 1429 02:46:43,493 --> 02:46:47,162 Mark each day on the caIendar for me, 1430 02:46:47,288 --> 02:46:51,792 and by next month, the shoot for Game of Death willbe over. 1431 02:46:53,878 --> 02:46:55,921 Okay. 1432 02:47:56,608 --> 02:48:00,569 Stop. When I hit you just now, I didn't hit the target. 1433 02:48:00,695 --> 02:48:03,363 So you have to keep punching. You must attack. 1434 02:48:04,199 --> 02:48:05,491 Let's do it again. 1435 02:48:50,120 --> 02:48:52,287 Bruce Lee, 1436 02:48:52,413 --> 02:48:54,498 you shaII eat the dust of the earth. 1437 02:49:07,804 --> 02:49:10,848 - Who is it? - May l speak with Bruce Lee? 1438 02:49:13,101 --> 02:49:14,726 HeIIo. Who is it? 1439 02:49:14,853 --> 02:49:16,895 It's me. 1440 02:49:17,021 --> 02:49:18,313 Bruce Lee, 1441 02:49:19,232 --> 02:49:23,777 you may forget everybody, but you won't ever forget me. 1442 02:49:23,903 --> 02:49:25,279 YeIIow-skin. 1443 02:49:27,448 --> 02:49:30,325 Our business is not yet done. 1444 02:49:30,451 --> 02:49:34,454 - What do you pIan to do? - You know! 1445 02:49:36,624 --> 02:49:38,125 Listen, YeIIow-skin... 1446 02:49:38,251 --> 02:49:41,461 We have no connection since we met in Oakland. 1447 02:49:41,588 --> 02:49:44,214 Your master, Wang Yunsheng, apoIogised to me. 1448 02:49:44,340 --> 02:49:45,716 No! 1449 02:49:45,842 --> 02:49:49,011 I made a mistake that time. 1450 02:49:49,137 --> 02:49:53,015 To make up for that, I'II chaIIenge you once more! 1451 02:49:53,141 --> 02:49:55,267 l'll defeat you fairly and openly! 1452 02:49:56,728 --> 02:50:01,190 Otherwise, the rest of my Iife wiII be meaningIess. 1453 02:50:01,316 --> 02:50:03,609 But I don't want to fight with you. 1454 02:50:04,861 --> 02:50:08,197 - You're afraid. - I'm not afraid of you. 1455 02:50:08,323 --> 02:50:12,868 I no Ionger have to prove myseIf through competitions. 1456 02:50:12,994 --> 02:50:15,621 I'm trying to promote the "Way of the MartiaI Arts". 1457 02:50:15,747 --> 02:50:18,248 I don't care about your "Way of the MartiaI Arts"! 1458 02:50:18,374 --> 02:50:20,834 My goal is to defeat you! 1459 02:50:20,960 --> 02:50:26,548 Listen, Bruce Lee... I'm now formaIIy chaIIenging you! 1460 02:50:27,926 --> 02:50:33,805 I toId you that I don't accept chaIIenges from anyone anymore. 1461 02:50:37,435 --> 02:50:40,854 No! Bruce Lee, you have to accept my chaIIenge! 1462 02:50:40,980 --> 02:50:43,523 I'II never give up! I wiII defeat you! 1463 02:50:46,611 --> 02:50:49,363 I must defeat you, Bruce Lee! 1464 02:51:35,076 --> 02:51:37,286 Fourteen. Fifteen. Sixteen... 1465 02:51:37,412 --> 02:51:38,578 Bruce... 1466 02:51:39,747 --> 02:51:41,081 DarIing... 1467 02:51:42,208 --> 02:51:44,084 Are you aII right? 1468 02:51:44,210 --> 02:51:45,711 I'm fine. 1469 02:51:47,797 --> 02:51:49,464 Come on. 1470 02:51:49,590 --> 02:51:52,050 Take a break. I'II prepare some snacks for you. 1471 02:51:52,176 --> 02:51:56,305 I've just Iearned from mother how to cook Foshan Dim Sum. 1472 02:51:57,598 --> 02:52:01,727 I know you must Iike it. It's aImost ready. 1473 02:52:01,853 --> 02:52:04,062 Take some rest. 1474 02:52:04,188 --> 02:52:05,856 Sweetheart... 1475 02:52:12,822 --> 02:52:15,782 I don't want to eat anything right now. 1476 02:52:15,908 --> 02:52:20,996 I just want to Iie my head on your Iap for a whiIe. 1477 02:52:21,122 --> 02:52:26,626 These days, you've seemed to have undergone some change. 1478 02:52:26,753 --> 02:52:30,630 Inosanto was right. You're exhausted physicaIIy and emotionaIIy. 1479 02:52:30,757 --> 02:52:34,551 You need to rest more. Just Iike you are now. 1480 02:52:34,677 --> 02:52:39,014 Lying down quietIy, thinking of nothing. 1481 02:52:39,140 --> 02:52:44,019 If you want, Bruce, I'II caII the hospitaI tomorrow 1482 02:52:44,145 --> 02:52:46,438 to set up an appointment for your check-ups. 1483 02:52:46,564 --> 02:52:50,609 If there's stiII no resuIt, I'II take you to the US for a check-up. 1484 02:52:50,735 --> 02:52:53,070 - AII right? - Damn it! 1485 02:52:54,489 --> 02:52:57,366 Do you want me to stop shooting the fiIm? 1486 02:52:57,492 --> 02:53:03,038 The crew is waiting for me and the boss has invested Iots of money. 1487 02:53:03,164 --> 02:53:06,958 But you want me to Iie in hospitaI and undergo tests, 1488 02:53:07,085 --> 02:53:09,419 and take a hoIiday in America! 1489 02:53:09,545 --> 02:53:12,506 What are you taIking about? 1490 02:53:15,885 --> 02:53:17,761 DarIing... 1491 02:53:20,681 --> 02:53:24,142 PIease don't contact the hospitaI again. 1492 02:53:24,852 --> 02:53:27,270 I don't have any iIIness. 1493 02:53:27,397 --> 02:53:33,068 AII I had was nothing but a headache caused by over-exhaustion. 1494 02:53:34,278 --> 02:53:38,573 You expect too much. You're under a Iot of pressure. 1495 02:53:38,699 --> 02:53:40,617 You need peace. 1496 02:53:50,378 --> 02:53:54,089 I'II take it. Who is it? 1497 02:53:54,215 --> 02:53:56,800 Bruce Lee, either you accept my challenge 1498 02:53:56,926 --> 02:53:59,428 or you admit your defeat in public! 1499 02:53:59,554 --> 02:54:02,514 Listen, you madman, Bruce won't accept your chaIIenge! 1500 02:54:04,434 --> 02:54:09,062 This is something between us men not you women! He's a coward! 1501 02:54:10,231 --> 02:54:12,357 I'm warning you. Leave us aIone! 1502 02:54:17,071 --> 02:54:18,572 Bruce, you can't. 1503 02:54:20,032 --> 02:54:23,577 Linda, I can never aIIow him to act with such arrogance. 1504 02:54:24,996 --> 02:54:28,999 EspeciaIIy at the present. I have to protect my dignity. 1505 02:54:29,750 --> 02:54:31,877 - Understand? - Bruce! 1506 02:54:34,797 --> 02:54:37,591 Very weII, I accept your chaIIenge. 1507 02:54:38,759 --> 02:54:41,761 TeII me the date and pIace. 1508 02:54:41,888 --> 02:54:43,388 Listen... 1509 02:54:44,932 --> 02:54:50,770 In three days, I'II invite aII the masters in Hong Kong 1510 02:54:52,273 --> 02:54:57,444 to watch the chaIIenge and see how my fists defeat Bruce Lee. 1511 02:54:58,696 --> 02:55:02,282 AII right, YeIIow-skin, you'II regret this. 1512 02:55:02,408 --> 02:55:07,454 Let me teII you, you don't know me or understand me at aII. 1513 02:55:09,081 --> 02:55:10,790 You won't disappoint me. 1514 02:55:11,459 --> 02:55:15,670 I'm teIIing you, I've never been defeated by anyone. 1515 02:55:16,672 --> 02:55:18,465 I wiII never Iose to anyone. 1516 02:55:19,300 --> 02:55:21,510 That's good. 1517 02:55:21,636 --> 02:55:25,138 Well, then, we'll meet in the arena. 1518 02:55:28,643 --> 02:55:32,521 AII right. You'd better bring a stretcher. 1519 02:55:32,647 --> 02:55:35,148 For yourseIf! 1520 02:55:35,274 --> 02:55:36,691 Madman! 1521 02:56:17,108 --> 02:56:18,650 Bruce Lee! 1522 02:56:21,112 --> 02:56:23,196 FinaIIy we meet again. 1523 02:56:26,117 --> 02:56:27,951 Long time no see. 1524 02:56:28,077 --> 02:56:31,204 You haven't changed at aII. You're stiII cocky. 1525 02:56:32,039 --> 02:56:35,250 It seems you've improved your Kung Fu. 1526 02:56:35,376 --> 02:56:39,337 Though I'm not sure if you've made any progress ethicaIIy. 1527 02:56:39,463 --> 02:56:42,591 I faiIed to defeat you the Iast time we met in America! 1528 02:56:42,717 --> 02:56:44,926 I've regretted it for many years! 1529 02:56:47,722 --> 02:56:52,434 Today's the day... we decide who the winner is! 1530 02:56:52,560 --> 02:56:53,977 Wait. 1531 02:56:54,895 --> 02:56:57,564 Before we start, I have a suggestion. 1532 02:56:58,733 --> 02:57:04,613 We'II first compete for one round, and if you can't defeat me, 1533 02:57:04,739 --> 02:57:06,656 we'II stop the competition. 1534 02:57:06,782 --> 02:57:08,575 Shut up! 1535 02:57:09,910 --> 02:57:11,995 If you're capabIe, 1536 02:57:12,121 --> 02:57:14,914 Iet your Kung Fu speak! 1537 02:57:48,282 --> 02:57:50,784 You've aIready Iost. 1538 02:57:52,161 --> 02:57:54,829 You're destined to Iose this chaIIenge. 1539 02:57:55,665 --> 02:57:59,417 You're just too eager, too eager to defeat me. 1540 02:57:59,543 --> 02:58:01,127 Shut up! 1541 02:58:02,254 --> 02:58:05,757 I wouIdn't have come here if I were afraid of death! 1542 02:58:11,430 --> 02:58:13,223 I am ready. 1543 02:58:17,770 --> 02:58:20,689 Let's stop here. 1544 02:58:20,815 --> 02:58:23,900 It's not a bad thing to know when to stop. 1545 02:59:21,041 --> 02:59:22,709 How do you Iike that? 1546 02:59:24,086 --> 02:59:29,132 I'm faster than you. My kicking is stronger than yours. 1547 02:59:29,258 --> 02:59:31,593 I've said it before, 1548 02:59:31,719 --> 02:59:36,931 Kung Fu requires more practice and Iess taIking. 1549 02:59:37,057 --> 02:59:39,768 Don't try to instruct me Iike a master! 1550 02:59:39,894 --> 02:59:41,644 Stop your nonsense. 1551 02:59:43,063 --> 02:59:44,355 Sign it! 1552 02:59:50,905 --> 02:59:53,072 - You dare not? - I wiII. 1553 03:01:04,436 --> 03:01:07,397 Today, you are finished! 1554 03:02:18,552 --> 03:02:20,470 Why don't you say stop? 1555 03:02:20,596 --> 03:02:23,431 Stop! Stop! Stop! 1556 03:02:23,557 --> 03:02:25,558 Bruce Lee, you win! 1557 03:02:41,408 --> 03:02:45,536 YeIIow-skin... you didn't ask me about my styIe of fighting. 1558 03:02:45,663 --> 03:02:47,246 Let me teII you. 1559 03:02:47,373 --> 03:02:49,916 It's Chinese MartiaI Art caIIed... 1560 03:02:51,335 --> 03:02:55,296 ..."Jeet Kune Do". 1561 03:05:19,775 --> 03:05:21,067 Bruce... 1562 03:06:01,108 --> 03:06:03,234 You pushed the Iimits. 1563 03:07:05,172 --> 03:07:07,590 The thirty-two years of Bruce Lee's life 1564 03:07:07,716 --> 03:07:12,220 was a journey filled with extraordinary vitality. 1565 03:07:12,346 --> 03:07:16,682 Bruce Lee has opened two brand-new fields of study for us. 1566 03:07:16,808 --> 03:07:20,311 He has contributed both his beautiful Kung Fu 1567 03:07:20,437 --> 03:07:22,897 and his immortal films to the world, 1568 03:07:23,023 --> 03:07:28,277 and hence has allowed the world to see authentic Chinese Kung Fu. 1569 03:07:28,403 --> 03:07:32,114 Chinese Kung Fu has astonished the world 1570 03:07:32,241 --> 03:07:35,034 through Bruce Lee's movies. 1571 03:07:35,160 --> 03:07:39,455 Chinese Kung Fu movies have opened a new and fresh chapter 1572 03:07:39,581 --> 03:07:42,375 thanks to Bruce Lee. 1573 03:07:43,335 --> 03:07:46,462 We believe, deep in our hearts, 1574 03:07:46,588 --> 03:07:49,090 that spirit is the backbone of the human body. 1575 03:07:49,216 --> 03:07:52,677 The day of death is also the time of resurrection, 1576 03:07:53,470 --> 03:07:56,430 because the spirit will not die. 1577 03:07:57,182 --> 03:08:02,353 May God bless Bruce Lee and accept his soul. 1578 03:08:02,479 --> 03:08:03,980 Amen. 1579 03:08:16,743 --> 03:08:18,828 Don't wake him. 117716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.