All language subtitles for Good.Behavior.S02E04.720p.WEB-DL.2CH.x265.PSA.Farda.DL.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,815 --> 00:00:03,714 -Christian. -Are you anywhere in the Smoky Mountains? 2 00:00:03,804 --> 00:00:05,917 -Birch Mountain Resort. -Shit! 3 00:00:06,007 --> 00:00:07,698 I think she's got you. 4 00:00:08,220 --> 00:00:09,423 I'm sorry, Letty. 5 00:00:09,513 --> 00:00:11,505 I told you to disappear. 6 00:00:11,595 --> 00:00:13,957 Drop the gun. You're under arrest. 7 00:00:14,047 --> 00:00:15,582 FBI. 8 00:00:17,995 --> 00:00:19,074 Letty. 9 00:00:19,165 --> 00:00:20,742 Let him go! 10 00:00:24,070 --> 00:00:27,706 This was not the plan. Let her go! 11 00:00:38,629 --> 00:00:41,245 Accessory to attempted murder. 12 00:00:41,551 --> 00:00:43,837 That's 30 years, 13 00:00:44,257 --> 00:00:46,474 15 with good behavior. 14 00:00:48,100 --> 00:00:50,441 Be lucky if I ever see Jacob again. 15 00:00:52,112 --> 00:00:53,799 You will see him. 16 00:00:55,698 --> 00:00:57,477 That'll be up to him, won't it? 17 00:01:00,106 --> 00:01:02,783 Right when we got him into school, too. 18 00:01:05,368 --> 00:01:07,947 We almost made it work. 19 00:01:08,894 --> 00:01:10,640 Story of my life. 20 00:01:14,327 --> 00:01:16,039 Thanks, Mom. 21 00:01:16,130 --> 00:01:19,157 You were talking to Letty the whole time, and you never told me. 22 00:01:19,247 --> 00:01:20,281 No, there was nothing to tell. 23 00:01:20,371 --> 00:01:21,975 She didn't tell me where she was. 24 00:01:22,065 --> 00:01:23,943 She just told me that she wasn't with Javier. 25 00:01:24,033 --> 00:01:25,570 And, by the way, vacation? 26 00:01:25,661 --> 00:01:27,954 -Your cabin? Impressed? -No. 27 00:01:28,045 --> 00:01:30,609 Are the windows tinted? 28 00:01:30,837 --> 00:01:33,157 -Probably. -I'm an FBI agent. 29 00:01:33,248 --> 00:01:34,862 And now you know how good an FBI agent I am. 30 00:01:34,952 --> 00:01:36,086 Can that guy see us? 31 00:01:36,176 --> 00:01:38,441 -Now I know how sick you are. -Okay. 32 00:01:38,531 --> 00:01:40,186 Do you know him? 33 00:01:40,276 --> 00:01:41,586 His name is Teo. 34 00:01:41,676 --> 00:01:44,171 He was my friend, growing up in Buenos Aires. 35 00:01:44,261 --> 00:01:46,048 What is he doing here? 36 00:01:46,138 --> 00:01:47,948 Probably trying to kill me. 37 00:01:49,540 --> 00:01:51,433 Come on, Woodhill. 38 00:01:51,523 --> 00:01:52,987 I'm not doing this again. 39 00:01:53,077 --> 00:01:54,414 Shotgun for your trouble? 40 00:01:54,504 --> 00:01:56,719 We know someone wants to kill me. 41 00:01:58,005 --> 00:02:00,441 And we know it's whoever killed Silk. 42 00:02:02,034 --> 00:02:04,213 Well, nobody can touch you now. 43 00:02:04,303 --> 00:02:05,948 Don't ever call me. 44 00:02:06,038 --> 00:02:07,504 Don't ever show up at my house. 45 00:02:07,595 --> 00:02:10,455 I don't ever want to see you again. Do you understand me? 46 00:02:10,546 --> 00:02:12,513 We're both going to Asheville, dude. 47 00:02:12,604 --> 00:02:15,750 What are you gonna do Uber alongside? 48 00:02:15,841 --> 00:02:17,987 Open the back door. I want to say goodbye to Letty. 49 00:02:18,077 --> 00:02:19,270 Get in the front and ride with us. 50 00:02:19,360 --> 00:02:20,628 Open the door! 51 00:02:23,856 --> 00:02:25,399 I'm so sorry. 52 00:02:25,489 --> 00:02:27,522 I had no idea. 53 00:02:27,835 --> 00:02:28,987 It's okay. 54 00:02:31,574 --> 00:02:34,476 Come with. There's a bar. 55 00:02:34,566 --> 00:02:36,931 You heard her. Come with. 56 00:02:42,541 --> 00:02:44,627 Please help. 57 00:03:42,334 --> 00:03:45,916 I thought we were on vacation at her cabin. 58 00:03:46,006 --> 00:03:49,017 Turns out it was an Airbnb. 59 00:03:50,067 --> 00:03:55,017 She told me that her mom used to give her baths in the kitchen sink... 60 00:03:55,108 --> 00:03:56,553 ...when she was a baby. 61 00:03:56,643 --> 00:03:58,872 What kind of a person lies like that? 62 00:04:01,453 --> 00:04:03,073 I lie like that. 63 00:04:03,163 --> 00:04:04,907 But you're not mean. 64 00:04:05,691 --> 00:04:07,083 Thanks. 65 00:04:07,173 --> 00:04:09,016 She is so mean. 66 00:04:10,404 --> 00:04:11,769 I'm sorry, Letty. 67 00:04:11,859 --> 00:04:13,910 I can't stay in this car. 68 00:04:14,629 --> 00:04:17,374 So you're finally giving up on me. 69 00:04:17,473 --> 00:04:19,531 No. Never. 70 00:04:22,750 --> 00:04:26,876 But what can I realistically do? 71 00:04:28,622 --> 00:04:30,266 Just be here. 72 00:04:30,357 --> 00:04:31,936 Okay. 73 00:04:33,176 --> 00:04:37,223 Well, if you have to go back to jail, 74 00:04:38,057 --> 00:04:41,144 it's very Letty of you to be driven in a limo. 75 00:04:42,731 --> 00:04:44,249 Seriously, what is this thing? 76 00:04:44,339 --> 00:04:45,784 I don't know. 77 00:04:46,285 --> 00:04:49,957 She says she doesn't like the basic shit that the FBI gives them. 78 00:04:51,260 --> 00:04:53,296 So, you've been arrested. 79 00:04:53,386 --> 00:04:54,717 And if you're watching this, 80 00:04:54,807 --> 00:04:58,921 you've been arrested by me, Special Agent Rhonda Lashever. 81 00:04:59,694 --> 00:05:03,459 You are my prisoner and I am your captor, 82 00:05:03,549 --> 00:05:05,294 but if you follow my simple rules, 83 00:05:05,384 --> 00:05:08,085 your voyage into the criminal-justice system... 84 00:05:08,176 --> 00:05:12,614 ...will be as safe, smooth, and painless as bacon through a goose. 85 00:05:12,704 --> 00:05:13,802 What the fuck? 86 00:05:13,892 --> 00:05:16,624 Got to say, I wasn't sure about the whole stalker plan, 87 00:05:16,714 --> 00:05:18,967 but, damn, it worked. 88 00:05:19,057 --> 00:05:21,409 You don't have to tell me things I know. 89 00:05:22,886 --> 00:05:26,111 Sorry. I just mean it went really well overall. 90 00:05:26,201 --> 00:05:27,757 Considering you just had me. 91 00:05:27,847 --> 00:05:30,260 -Are you trying to take credit for this? -No, sorry. 92 00:05:30,342 --> 00:05:33,511 Because in case you haven't looked in a mirror, you got beaten up. 93 00:05:34,379 --> 00:05:36,570 Props for that tattoo, though. 94 00:05:36,660 --> 00:05:38,349 -Looks legit. -Yeah. 95 00:05:38,963 --> 00:05:41,752 -Yeah, they said it stays on for a month. -Yikes. 96 00:05:41,843 --> 00:05:44,041 Hope it doesn't peel off little by little. 97 00:05:44,131 --> 00:05:45,132 Won't be cute. 98 00:05:46,958 --> 00:05:48,079 Shit. 99 00:05:48,169 --> 00:05:50,790 Did you just slow down because of a little rain? 100 00:05:50,880 --> 00:05:52,763 I'm not great with bad weather. 101 00:05:53,558 --> 00:05:56,339 So you're an FBI agent, but only if it's nice outside. 102 00:05:56,429 --> 00:05:58,627 If we get into an accident, they could run away. 103 00:05:58,717 --> 00:06:00,874 You're going 15 under the limit! 104 00:06:00,964 --> 00:06:02,456 It... 105 00:06:04,847 --> 00:06:09,051 I was stuck by lightning when I was 12, okay? 106 00:06:10,464 --> 00:06:12,402 That explains your narcissism. 107 00:06:12,492 --> 00:06:13,865 Step on the gas. 108 00:06:15,573 --> 00:06:19,014 This concludes my advice and your instructions. 109 00:06:19,104 --> 00:06:21,889 Ignore at your own expense. 110 00:06:24,037 --> 00:06:25,507 Love you, Mary Ann! 111 00:06:25,597 --> 00:06:28,608 Had you there for a second. Yes, I did! 112 00:06:28,698 --> 00:06:31,534 Let the bachelorette weekend begin! 113 00:06:33,713 --> 00:06:37,176 I can't believe she's the reason we're going to prison. 114 00:06:37,266 --> 00:06:39,741 Well, she's not the reason. 115 00:06:40,704 --> 00:06:42,859 Had you for a second. 116 00:06:42,949 --> 00:06:44,398 Not really. 117 00:06:45,580 --> 00:06:47,208 But I like your car. 118 00:06:47,298 --> 00:06:50,377 Not a car. It's a Sprinter. 119 00:06:50,867 --> 00:06:52,848 I like your Sprinter. 120 00:06:52,938 --> 00:06:55,476 Luxury conversion by moi. 121 00:06:55,959 --> 00:06:58,919 Hashtag SprinterLife. 122 00:06:59,009 --> 00:07:00,639 I want one. 123 00:07:00,729 --> 00:07:03,006 I don't see that happening, Ms Raines, do you? 124 00:07:03,096 --> 00:07:04,497 You're in charge. 125 00:07:04,587 --> 00:07:06,656 I am, and I don't see that happening. 126 00:07:07,531 --> 00:07:11,220 How come Antonio Banderas is so quiet? 127 00:07:11,310 --> 00:07:13,383 He's never been to prison. 128 00:07:13,473 --> 00:07:16,888 Which is a miracle, considering how dumb he was to buy a gun... 129 00:07:16,978 --> 00:07:20,125 ...and then carve his name into it. 130 00:07:20,995 --> 00:07:22,364 It was a Christmas gift. 131 00:07:22,454 --> 00:07:24,774 Sure it was to yourself. 132 00:07:24,864 --> 00:07:27,261 If you know what you really want for Christmas, 133 00:07:27,351 --> 00:07:30,069 you got to get it for yourself, right? 134 00:07:31,153 --> 00:07:33,622 This is what I got for myself. 135 00:07:36,284 --> 00:07:37,882 Sound machine. 136 00:07:37,973 --> 00:07:40,778 You ever think about getting a gun that says "hit man" on it? 137 00:07:47,193 --> 00:07:50,407 Jesus Christ, Agent Backup. 138 00:07:50,709 --> 00:07:53,990 You're responsible for some very precious cargo, 139 00:07:54,080 --> 00:07:56,332 and all of the people inside of it. 140 00:07:56,422 --> 00:07:59,386 I think you should thank the lane-departure warning system... 141 00:07:59,491 --> 00:08:03,495 ...for handling your untreated weather PTSD. 142 00:08:04,896 --> 00:08:07,390 I'd appreciate it if you wouldn't talk about that in front of other people. 143 00:08:07,480 --> 00:08:11,436 The rest of your life will appreciate it if you see a therapist. 144 00:08:12,950 --> 00:08:14,444 Wait, "Agent Backup"? 145 00:08:14,534 --> 00:08:15,626 I have a name. 146 00:08:15,716 --> 00:08:17,752 And nobody wants to know it. 147 00:08:18,934 --> 00:08:20,754 How long have you guys been partners? 148 00:08:20,844 --> 00:08:23,743 Are you kidding? We're not partners. 149 00:08:23,833 --> 00:08:26,541 Agent Backup just graduated from our training program... 150 00:08:26,631 --> 00:08:28,510 ...a couple of months ago. 151 00:08:28,601 --> 00:08:30,906 So he's kind of like one of those sad newbies... 152 00:08:30,996 --> 00:08:33,176 ...who stands behind the waitress, 153 00:08:33,266 --> 00:08:37,521 or a baby pony who hasn't quite figured out how to walk, 154 00:08:37,612 --> 00:08:40,261 stumbling around, easily startled, 155 00:08:40,351 --> 00:08:44,555 marking time by the distance between nursing sessions. 156 00:08:51,877 --> 00:08:53,271 I cannot believe you did this. 157 00:08:53,361 --> 00:08:54,990 Rob, just pack. 158 00:08:55,848 --> 00:08:57,468 Do you have the keys for both cars? 159 00:08:57,558 --> 00:08:59,444 Yeah, but how could you not talk it out, 160 00:08:59,534 --> 00:09:00,889 hear his side of things? 161 00:09:00,979 --> 00:09:03,685 His side of things is that people pay him to commit murder. 162 00:09:03,775 --> 00:09:05,886 See? Now, that's your interpretation. 163 00:09:05,976 --> 00:09:09,050 But maybe he's like Batman or something. 164 00:09:09,140 --> 00:09:10,479 Like a good bad guy. 165 00:09:10,569 --> 00:09:12,412 Yeah, I'm sure that's what Letty would say. 166 00:09:12,502 --> 00:09:16,349 Well, now you have to visit her in jail to ask her. 167 00:09:16,701 --> 00:09:19,779 That wasn't supposed to happen. She did that to herself. 168 00:09:19,869 --> 00:09:24,007 I swear, she is the dumbest smart person I know. 169 00:09:27,333 --> 00:09:28,674 Give me the keys to the silver. 170 00:09:28,764 --> 00:09:30,289 You drive theirs. 171 00:09:38,909 --> 00:09:40,058 Diesel! 172 00:09:40,149 --> 00:09:41,347 Oh, shit. Sorry. 173 00:09:41,437 --> 00:09:43,552 You work for the FBI. 174 00:09:43,642 --> 00:09:46,116 If you can't follow simple instructions, 175 00:09:46,220 --> 00:09:50,083 I suggest you go into the bathroom and take a hard look at yourself... 176 00:09:50,173 --> 00:09:53,838 ...in the polished-aluminum paper-towel dispenser they have... 177 00:09:53,928 --> 00:09:55,229 ...instead of a mirror. 178 00:09:58,342 --> 00:09:59,851 I don't think this is a real thing, 179 00:09:59,941 --> 00:10:02,239 like it was the first time she tried to get you. 180 00:10:03,049 --> 00:10:04,484 How is it not real? 181 00:10:04,575 --> 00:10:06,300 Where's the SWAT team? 182 00:10:06,390 --> 00:10:09,364 Lashever, an intern, a prom limo? 183 00:10:09,454 --> 00:10:11,662 Javier's her white whale. 184 00:10:11,752 --> 00:10:12,880 I'm who? 185 00:10:12,970 --> 00:10:15,732 Her white whale. It's from "Moby Dick." 186 00:10:15,822 --> 00:10:17,682 It's your biggest sworn enemy, 187 00:10:17,772 --> 00:10:22,584 the arch-rival you can't defeat, stands in the way of everything. 188 00:10:22,675 --> 00:10:23,821 And that's me? 189 00:10:24,498 --> 00:10:25,737 Woodhill. 190 00:10:26,432 --> 00:10:28,935 Let's check out the jerky situation. 191 00:10:35,204 --> 00:10:36,679 Close the door. 192 00:10:51,978 --> 00:10:53,243 If this was a real job, 193 00:10:53,333 --> 00:10:55,653 she would've taken us to the closest prison. 194 00:10:55,743 --> 00:10:57,189 If I am her white whale, 195 00:10:57,280 --> 00:10:59,645 she wants to show me off at the office in Asheville. 196 00:10:59,735 --> 00:11:02,553 I'm sorry, but you're not a big-enough deal to be a white whale. 197 00:11:02,643 --> 00:11:04,479 There's got to be something else. 198 00:11:05,805 --> 00:11:07,465 -I'm serious. -I know. 199 00:11:08,537 --> 00:11:09,948 You never give up. 200 00:11:10,530 --> 00:11:11,756 Are you giving up? 201 00:11:11,846 --> 00:11:14,724 I am in handcuffs, and I am not a magician. 202 00:11:25,833 --> 00:11:28,152 You're not a magician, either. 203 00:11:32,018 --> 00:11:34,560 Letty, when we go to prison... 204 00:11:34,650 --> 00:11:35,746 There's got to be a way out of this. 205 00:11:35,836 --> 00:11:38,349 When we go to prison, they will ask you to testify against me. 206 00:11:38,439 --> 00:11:40,237 -No, no. -And you should. 207 00:11:40,327 --> 00:11:41,361 Why would you say that? 208 00:11:41,451 --> 00:11:44,057 Because I am thinking about your life, and I'm thinking about Jacob. 209 00:11:44,147 --> 00:11:46,684 So am I, and the last time I had to choose 210 00:11:46,774 --> 00:11:48,772 between you and Jacob, I got both of you. 211 00:11:48,862 --> 00:11:50,749 Well... 212 00:11:50,839 --> 00:11:52,310 Lightning doesn't strike twice. 213 00:11:52,401 --> 00:11:53,446 Yes, it does. 214 00:11:53,537 --> 00:11:55,645 It doesn't strike in the same place twice. 215 00:12:02,924 --> 00:12:04,600 We are in the same place. 216 00:12:10,799 --> 00:12:12,467 What do you want? 217 00:12:12,558 --> 00:12:14,110 Just a sparkling water. 218 00:12:20,618 --> 00:12:21,769 What do you want? 219 00:12:21,859 --> 00:12:22,980 Coconut water. 220 00:12:28,455 --> 00:12:29,915 Pink Gatorade. 221 00:12:33,031 --> 00:12:37,813 And a Mountain Dew Code Red. 222 00:12:38,465 --> 00:12:42,300 I appreciate you babysitting those losers back there. 223 00:12:43,277 --> 00:12:44,508 They're not... 224 00:12:45,322 --> 00:12:48,448 Look, I don't know Javier, 225 00:12:48,539 --> 00:12:49,581 but Letty's not a loser. 226 00:12:49,672 --> 00:12:50,631 Yes, she is. 227 00:12:50,721 --> 00:12:52,477 She's the reason Javier got away from me the first time. 228 00:12:52,568 --> 00:12:53,507 You don't know that. 229 00:12:53,598 --> 00:12:55,315 Oh, I have a strong feeling I do know that. 230 00:12:55,406 --> 00:12:56,639 I think she interfered. 231 00:12:56,729 --> 00:12:58,392 -I think she tipped him off. -You have no proof. 232 00:12:58,482 --> 00:12:59,938 I have proof she pulled a gun on me. 233 00:13:00,028 --> 00:13:01,964 Okay, and that's not good, 234 00:13:02,054 --> 00:13:05,601 but do you think you could take a step back? 235 00:13:05,691 --> 00:13:06,941 Isn't this all about Javier? 236 00:13:07,031 --> 00:13:09,103 Do you really need to be putting Letty in jail? 237 00:13:09,193 --> 00:13:10,625 Do you have a thing for her? 238 00:13:10,715 --> 00:13:12,723 "A thing"? No. 239 00:13:12,814 --> 00:13:13,889 What kind of thing? 240 00:13:13,979 --> 00:13:17,507 A thing for taking care of lost causes because that grosses me out, 241 00:13:17,597 --> 00:13:19,373 and I seriously don't need that. 242 00:13:19,464 --> 00:13:22,433 I'm not a lost cause, so if what you want is a lost cause, 243 00:13:22,523 --> 00:13:24,584 I think it's probably a good idea we're breaking up. 244 00:13:24,674 --> 00:13:26,625 We're already broken up. I broke up with you. 245 00:13:26,715 --> 00:13:27,869 Fake news. 246 00:13:27,959 --> 00:13:30,262 Get some Corn Nuts and meet me at the jerky. 247 00:13:34,502 --> 00:13:36,848 I think you should call Lashever. 248 00:13:36,938 --> 00:13:38,083 The FBI agent? 249 00:13:38,173 --> 00:13:39,317 She's cool. 250 00:13:39,407 --> 00:13:42,799 We bonded over "The Bodyguard," so she's not a monster. 251 00:13:42,890 --> 00:13:44,822 You know, maybe she'll let Letty go. 252 00:13:44,912 --> 00:13:45,991 She won't. 253 00:13:46,081 --> 00:13:47,058 I tried. 254 00:13:47,148 --> 00:13:50,929 You saw me clawing at her when she took Letty into her van. 255 00:13:51,019 --> 00:13:53,398 You can't stop trying. 256 00:13:53,488 --> 00:13:55,867 I've been trying since she was born. 257 00:13:55,957 --> 00:13:59,337 Look, babe, I know you better than anyone, okay? 258 00:13:59,893 --> 00:14:01,534 And I know you're lying to me. 259 00:14:01,625 --> 00:14:04,109 And that's okay, because I know why you're lying to me, 260 00:14:04,199 --> 00:14:06,945 'cause like I said, I know you better than anyone. 261 00:14:07,035 --> 00:14:08,947 What you're dealing with is... 262 00:14:09,037 --> 00:14:12,564 Look, there's, there's two parts to the brain, all right, 263 00:14:12,655 --> 00:14:14,619 the conscious and the subconscious, 264 00:14:14,709 --> 00:14:17,788 and while you are consciously wanting to get your daughter free, 265 00:14:17,878 --> 00:14:20,059 the other part,the sub part 266 00:14:20,150 --> 00:14:22,661 is actually worried about what she'll do on her own, 267 00:14:22,752 --> 00:14:25,196 seeing as how every time she gets out of prison, 268 00:14:25,286 --> 00:14:27,732 she seems to get herself back in again. 269 00:14:27,822 --> 00:14:29,860 But even deeper than that, 270 00:14:29,951 --> 00:14:33,760 what you're wondering about in the sub-subconscious 271 00:14:33,851 --> 00:14:38,443 is whether or not all these impulses that Letty suffers from... 272 00:14:38,533 --> 00:14:42,213 ...are really due to her childhood and how you raised her. 273 00:14:42,427 --> 00:14:44,382 I guess what I'm trying to say... 274 00:14:44,472 --> 00:14:48,219 ...is I don't really think that you're mad at Letty. 275 00:14:48,309 --> 00:14:50,319 I think you're mad at yourself. 276 00:14:52,580 --> 00:14:53,837 Hello? 277 00:14:55,342 --> 00:14:56,625 Hello? 278 00:14:57,618 --> 00:14:58,796 Hi. I lost you. 279 00:14:59,232 --> 00:15:01,232 What? Where'd you lose me? 280 00:15:01,322 --> 00:15:03,450 I was making my point. 281 00:15:03,541 --> 00:15:05,070 You said you know me better than anyone. 282 00:15:05,160 --> 00:15:06,304 Shit. 283 00:15:06,394 --> 00:15:09,046 You missed my whole damn speech! 284 00:15:09,137 --> 00:15:11,943 Sorry, I must've gone through a dead spot. 285 00:15:14,001 --> 00:15:15,291 Well... 286 00:15:17,004 --> 00:15:18,316 Now I lost the thought. 287 00:15:18,406 --> 00:15:20,399 It'll come back to you. 288 00:15:36,175 --> 00:15:38,267 This way, please. The road is closed. 289 00:15:38,358 --> 00:15:40,261 It's not safe up ahead. There's a huge amount of flooding. 290 00:15:40,352 --> 00:15:41,363 Thank you, officer. 291 00:15:41,454 --> 00:15:42,750 Hold on! 292 00:15:44,261 --> 00:15:47,145 I'm transporting two very dangerous prisoners, 293 00:15:47,235 --> 00:15:48,446 and I assure you, 294 00:15:48,536 --> 00:15:51,482 this vehicle is capable of fording the river. 295 00:15:51,572 --> 00:15:53,178 Sorry, ma'am, the road's closed. 296 00:15:53,269 --> 00:15:56,103 -How long before it's clear? -No idea. 297 00:15:56,194 --> 00:15:57,897 How deep is the water? 298 00:15:57,988 --> 00:15:59,065 Three feet. 299 00:15:59,156 --> 00:16:01,726 Not an issue for this vehicle. We're going through. 300 00:16:01,816 --> 00:16:03,461 Move the...thing. 301 00:16:03,551 --> 00:16:05,730 I need to run this by my supervisor. 302 00:16:06,518 --> 00:16:08,799 Go up there, tell her this is dangerous. 303 00:16:08,889 --> 00:16:11,969 Her car could be wrecked, we could die. whatever you need to say. 304 00:16:12,059 --> 00:16:14,223 -Letty. -Just do it. 305 00:16:20,265 --> 00:16:23,814 Hi, isn't this a little dangerous? 306 00:16:24,301 --> 00:16:26,280 I think we should do what the cop says. 307 00:16:26,370 --> 00:16:29,472 I outrank cops. Cops have to do what I say. 308 00:16:29,562 --> 00:16:32,908 Your video said this journey would be smooth, safe, and painless. 309 00:16:32,998 --> 00:16:35,109 You still think that video was real? 310 00:16:35,199 --> 00:16:38,680 I think we should just turn around and grab a motel for the night. 311 00:16:38,770 --> 00:16:39,995 What is your problem? 312 00:16:40,085 --> 00:16:41,407 You afraid of a little mud? 313 00:16:41,497 --> 00:16:43,342 No, but... 314 00:16:43,485 --> 00:16:44,563 Tow truck. 315 00:16:44,654 --> 00:16:45,631 Accident. 316 00:16:45,722 --> 00:16:46,922 Embarrassing. 317 00:16:50,327 --> 00:16:53,891 All I'm saying is that God forbid something should happen to your van... 318 00:16:53,981 --> 00:16:56,059 ...and it has to be towed in. 319 00:16:56,809 --> 00:16:59,370 How would that look to everybody in the office? 320 00:17:06,377 --> 00:17:08,947 -Sorry, Agent Lash... -Where's the closest motel? 321 00:17:09,037 --> 00:17:12,001 There's a Motel 6 and Holiday Inn Express a few miles back. 322 00:17:12,091 --> 00:17:15,403 Roll up the window, turn around, take us to the HIE. 323 00:17:25,100 --> 00:17:28,082 You ever have the cinnamon rolls at HIE, Javier? 324 00:17:28,173 --> 00:17:29,484 Can't say that I have. 325 00:17:29,574 --> 00:17:30,723 Thanks. 326 00:17:31,358 --> 00:17:33,385 Welcome to the Holiday Inn Express. 327 00:17:33,475 --> 00:17:34,974 Do you have a reservation? 328 00:17:35,064 --> 00:17:37,961 You don't need to give me the whole spiel Flash. 329 00:17:38,051 --> 00:17:40,335 I am a founding member. 330 00:17:40,426 --> 00:17:41,370 Of what? 331 00:17:41,461 --> 00:17:43,581 Of HIE rewards. 332 00:17:44,541 --> 00:17:47,372 Two rooms adjoining, make mine the handicapped suite. 333 00:17:47,462 --> 00:17:49,598 The... I'm sorry, we don't have any suites. 334 00:17:49,688 --> 00:17:51,371 All of our rooms are the same. 335 00:17:51,461 --> 00:17:54,433 Let me let you in on a little secret, Flash. 336 00:17:55,667 --> 00:17:59,731 The rooms for disabled guests have larger entryways, 337 00:17:59,821 --> 00:18:02,894 bigger bathtubs, and other amenities. 338 00:18:02,984 --> 00:18:05,675 Insiders call it the Presidential Suite which you... 339 00:18:05,765 --> 00:18:06,964 Holy shit. 340 00:18:08,415 --> 00:18:10,091 Don't overreact, Flash. 341 00:18:10,181 --> 00:18:14,050 This is classified, FBI, you know, protocol. 342 00:18:14,141 --> 00:18:15,972 Are they dangerous? 343 00:18:16,062 --> 00:18:17,270 To me, no. 344 00:18:17,360 --> 00:18:19,012 To you, yeah. 345 00:18:19,416 --> 00:18:21,604 Just look what they did to that idiot. 346 00:18:25,609 --> 00:18:27,316 Don't worry, Flash. 347 00:18:27,407 --> 00:18:29,491 As long as I'm here, the franchise is safe. 348 00:18:33,939 --> 00:18:35,178 What's happening? 349 00:18:35,268 --> 00:18:38,079 We got a flooded road up ahead and a fallen tree about a mile back. 350 00:18:38,169 --> 00:18:40,044 It could be a while. Do you have food? 351 00:18:40,679 --> 00:18:42,523 We need to get through here. 352 00:18:42,613 --> 00:18:43,815 No can do. 353 00:18:43,905 --> 00:18:46,183 Please pull up and park like everyone else is doing. 354 00:18:46,273 --> 00:18:47,690 Why can't we just go back? 355 00:18:47,780 --> 00:18:49,413 Tree fell down. 356 00:18:49,503 --> 00:18:51,913 We just came from that way. We didn't see any tree. 357 00:18:52,003 --> 00:18:53,657 Since then. 358 00:19:03,873 --> 00:19:06,923 Why is it impossible to turn on TVs in hotels? 359 00:19:07,013 --> 00:19:09,407 Because drinking makes you bad at things? 360 00:19:09,497 --> 00:19:11,326 Sometimes it makes me good at things. 361 00:19:11,416 --> 00:19:13,217 Spoken like a true alcoholic. 362 00:19:14,905 --> 00:19:17,280 Yeah. You don't drink? 363 00:19:17,370 --> 00:19:18,623 Never had a drop. 364 00:19:21,471 --> 00:19:23,532 Is there any way I can get a martini? 365 00:19:23,622 --> 00:19:25,165 You're joking, right? 366 00:19:25,255 --> 00:19:26,746 I never joke about drinking. 367 00:19:28,982 --> 00:19:30,618 Help me, Rhonda. 368 00:19:31,985 --> 00:19:33,728 This is our last night of freedom. 369 00:19:33,818 --> 00:19:35,183 Don't we get a last meal? 370 00:19:35,273 --> 00:19:36,834 You're not being executed. 371 00:19:36,924 --> 00:19:38,288 It feels like we are. 372 00:19:38,378 --> 00:19:39,600 Good. 373 00:19:40,811 --> 00:19:42,383 What would you want? 374 00:19:42,473 --> 00:19:43,836 Vodka. 375 00:19:44,351 --> 00:19:45,482 Me, too. 376 00:19:45,572 --> 00:19:46,708 Me three. 377 00:19:47,918 --> 00:19:49,191 We're stuck for the night. 378 00:19:49,282 --> 00:19:50,694 They're in handcuffs. 379 00:19:50,785 --> 00:19:53,065 What's the harm in a couple martinis? 380 00:20:04,956 --> 00:20:06,531 One martini each. 381 00:20:06,621 --> 00:20:07,985 Oh, my God. 382 00:20:08,075 --> 00:20:09,235 Don't swear. 383 00:20:09,325 --> 00:20:12,480 Just go out to the Sprinter and get the stuff from the bar. 384 00:20:12,571 --> 00:20:13,803 What stuff? 385 00:20:13,894 --> 00:20:15,271 Have you never had a martini? 386 00:20:15,361 --> 00:20:16,603 He doesn't drink. 387 00:20:16,693 --> 00:20:17,863 Are you serious? 388 00:20:17,953 --> 00:20:19,865 I don't drink. That's a good thing. 389 00:20:20,798 --> 00:20:22,324 Take Ms Raines with you. 390 00:20:22,414 --> 00:20:24,059 She's an alcoholic. She'll know what to get. 391 00:20:24,149 --> 00:20:25,594 I'll watch Javier while you're gone, 392 00:20:25,684 --> 00:20:27,797 but I want to take a bath, so make it quick. 393 00:20:27,887 --> 00:20:29,321 Christian, you're on ice. 394 00:21:02,745 --> 00:21:05,170 If you'd run, I would've shot you. 395 00:21:12,015 --> 00:21:13,655 What am I getting, again? 396 00:21:15,100 --> 00:21:16,524 Vodka. 397 00:21:17,019 --> 00:21:19,086 Vermouth, the dry kind. 398 00:21:19,176 --> 00:21:20,744 Wait, one thing at a time. 399 00:21:30,832 --> 00:21:31,995 Hey. 400 00:21:32,678 --> 00:21:33,840 Hey. 401 00:21:36,929 --> 00:21:40,292 The keys to the handcuffs are on the backup guy's belt. 402 00:21:41,251 --> 00:21:42,486 And? 403 00:21:42,576 --> 00:21:44,443 And maybe you can get them. 404 00:21:44,533 --> 00:21:46,062 And go to prison with you? 405 00:21:46,152 --> 00:21:47,680 I'm just thinking about Letty. 406 00:21:47,770 --> 00:21:49,075 Oh, really? 407 00:21:50,449 --> 00:21:52,832 At what point did you start thinking about Letty? 408 00:21:52,922 --> 00:21:54,032 What do you mean? 409 00:21:54,122 --> 00:21:57,589 I mean nothing gets past her. 410 00:21:57,679 --> 00:22:03,085 So how is it that a savvy woman like Letty got dragged into your bullshit, 411 00:22:03,175 --> 00:22:04,984 with your chosen profession? 412 00:22:05,074 --> 00:22:09,653 If you really love someone, let them go, right? 413 00:22:11,999 --> 00:22:13,282 I tried. 414 00:22:13,372 --> 00:22:15,897 Maybe you should've just done it. 415 00:22:15,987 --> 00:22:17,321 Look... 416 00:22:18,972 --> 00:22:22,417 I know I'm going to prison for the rest of my life, 417 00:22:22,508 --> 00:22:25,905 but if Letty goes back in, I don't know if she will be okay. 418 00:22:27,195 --> 00:22:29,971 So can you talk to your girlfriend and convince her to let her go? 419 00:22:30,061 --> 00:22:32,145 It doesn't work that way, dude. 420 00:22:32,235 --> 00:22:33,718 She may be a little crazy, 421 00:22:33,808 --> 00:22:35,615 but she's still an FBI agent. 422 00:22:35,705 --> 00:22:38,492 She can't just take a person into federal custody 423 00:22:38,582 --> 00:22:40,175 and then let them go. 424 00:22:40,265 --> 00:22:41,544 There are laws. 425 00:22:43,960 --> 00:22:45,270 But I did try. 426 00:22:52,024 --> 00:22:53,431 Set all this up in my room. 427 00:22:53,522 --> 00:22:55,745 The handicapped sink doubles as a wet bar. 428 00:23:04,454 --> 00:23:05,683 Look at you. 429 00:23:05,774 --> 00:23:07,745 Tom Cruise in "Cocktail." 430 00:23:08,187 --> 00:23:10,233 Could you unwrap those cups? 431 00:23:10,324 --> 00:23:13,607 Tom Cruise wouldn't have asked his customers to do any of the work. 432 00:23:13,697 --> 00:23:15,465 If you uncuff me, I can unwrap them. 433 00:23:16,307 --> 00:23:17,813 That's very clever, Ms Raines. 434 00:23:17,903 --> 00:23:21,270 Every time you say "Mrs Raines," it's like my ears are being raped. 435 00:23:21,360 --> 00:23:22,828 Ms Raines. 436 00:23:26,621 --> 00:23:28,924 Remind you of getting drug tested? 437 00:23:33,785 --> 00:23:39,215 We have a one-drink maximum here at Lashever's Liquor Emporium. 438 00:23:39,305 --> 00:23:41,270 That goes for you, too, Agent Backup. 439 00:23:41,360 --> 00:23:43,595 I'm sorry, but I'm not drinking. 440 00:23:47,693 --> 00:23:50,925 Most favorite and least favorite prison? 441 00:23:51,296 --> 00:23:54,138 Only a person who's never been to prison would ask that. 442 00:23:54,228 --> 00:23:55,925 Jesus, Rhonda. 443 00:23:56,015 --> 00:23:58,060 It's not a time out, it's prison. 444 00:23:58,150 --> 00:24:00,108 People lose everything. 445 00:24:00,198 --> 00:24:01,957 You don't think I get that? 446 00:24:02,047 --> 00:24:03,999 Actions have consequences. 447 00:24:04,089 --> 00:24:06,384 She's had too many slaps on the wrist. 448 00:24:06,474 --> 00:24:08,112 Time to up the dosage. 449 00:24:08,202 --> 00:24:10,213 Federal prison will be good for you. 450 00:24:10,759 --> 00:24:12,060 You'll come out better. 451 00:24:12,150 --> 00:24:14,159 I never come out better. 452 00:24:14,249 --> 00:24:15,954 I've only been better since... 453 00:24:18,703 --> 00:24:21,273 If I go back to prison, I'll never really be good. 454 00:24:22,000 --> 00:24:24,018 I'll only ever be managed. 455 00:24:34,624 --> 00:24:36,626 Oh, my God! Holy shit! 456 00:24:55,484 --> 00:24:57,753 Oh, fuck me! 457 00:25:23,513 --> 00:25:25,586 What the hell is that? 458 00:25:28,425 --> 00:25:29,789 I think it's a sign. 459 00:25:35,884 --> 00:25:37,211 It is. 460 00:25:40,243 --> 00:25:42,082 At least we have another room. 461 00:25:42,172 --> 00:25:44,513 But it's not a presidential suite. 462 00:25:44,603 --> 00:25:46,228 I think we'll survive. 463 00:25:46,318 --> 00:25:47,743 He might not. 464 00:25:51,918 --> 00:25:53,059 Back up! 465 00:25:54,349 --> 00:25:55,817 Say something. 466 00:25:58,235 --> 00:26:00,186 He needs a drink. 467 00:26:03,538 --> 00:26:07,152 Shit, he's like Cameron in "Ferris Bueller's Day Off." 468 00:26:08,601 --> 00:26:11,384 Drink. That's a direct order. 469 00:26:26,025 --> 00:26:29,128 Can you take another sip? 470 00:26:32,792 --> 00:26:34,388 This is why I never wanted to be a mother. 471 00:26:34,478 --> 00:26:35,852 Come on. 472 00:26:37,004 --> 00:26:38,082 Drink up. 473 00:26:38,173 --> 00:26:39,732 Hey, do you want to play a game? 474 00:26:39,823 --> 00:26:41,641 It's a fun drinking game. Come on. 475 00:26:43,336 --> 00:26:44,633 No. 476 00:26:44,723 --> 00:26:46,414 He speaks. 477 00:26:46,505 --> 00:26:48,383 Keep going. Make him play. 478 00:26:54,618 --> 00:26:56,437 I have my pilot's license. 479 00:26:56,527 --> 00:26:57,870 I'm an amazing cook. 480 00:26:57,960 --> 00:26:59,473 My middle name is Diego. 481 00:26:59,563 --> 00:27:00,675 Which one is the lie? 482 00:27:00,765 --> 00:27:02,293 You don't have your pilot's license. 483 00:27:02,383 --> 00:27:03,754 Yes, he does. 484 00:27:04,957 --> 00:27:06,292 So now you drink. 485 00:27:10,496 --> 00:27:12,512 -Can I ask you something? -No. 486 00:27:14,592 --> 00:27:16,615 I am not circumcised. 487 00:27:16,705 --> 00:27:18,484 My name is Stewart. 488 00:27:18,575 --> 00:27:19,810 Stewart. 489 00:27:25,836 --> 00:27:29,027 How do you afford that tricked-out ride on your FBI salary? 490 00:27:29,117 --> 00:27:30,402 You don't know what I make. 491 00:27:30,492 --> 00:27:32,680 I know it's a government job. 492 00:27:32,770 --> 00:27:37,422 You know how much money we confiscate every year from criminals like you? 493 00:27:37,679 --> 00:27:39,472 But you don't get to keep it. 494 00:27:39,562 --> 00:27:40,719 No. 495 00:27:40,809 --> 00:27:43,810 All it does is collect dust in sad closets. 496 00:27:46,213 --> 00:27:48,600 Most people spend all their money on children. 497 00:27:48,690 --> 00:27:50,183 I spend it on luxury vans. 498 00:27:51,378 --> 00:27:53,975 I am an amazing fisherman. 499 00:27:54,065 --> 00:27:55,895 I am an amazing handyman. 500 00:27:55,985 --> 00:27:57,776 I am an amazing hit man. 501 00:27:58,570 --> 00:28:00,600 You're not an amazing fisherman. 502 00:28:02,024 --> 00:28:03,393 I am an amazing fisherman. 503 00:28:04,015 --> 00:28:05,021 Yep. 504 00:28:05,111 --> 00:28:06,562 -Drink. -Drink. 505 00:28:06,652 --> 00:28:08,878 If the FBI were a private corporation, 506 00:28:08,968 --> 00:28:10,848 the agent who takes down a criminal, 507 00:28:10,938 --> 00:28:13,869 agent responsible for a raid would get a piece of the pie. 508 00:28:13,959 --> 00:28:15,632 So just go take some. 509 00:28:15,722 --> 00:28:17,436 No wonder you always get caught. 510 00:28:18,309 --> 00:28:20,550 Actually, I almost never get caught. 511 00:28:20,640 --> 00:28:23,814 I stole 11,000 dollars at that hotel yesterday. 512 00:28:23,904 --> 00:28:26,843 That's not even why I'm wearing these. 513 00:28:27,661 --> 00:28:28,890 You did not. 514 00:28:30,410 --> 00:28:31,759 I totally did. 515 00:28:33,956 --> 00:28:36,292 I'd be mad, but I've already got you. 516 00:28:36,382 --> 00:28:38,561 And it's not like I'm gonna get any of the money. 517 00:28:40,086 --> 00:28:42,294 In Mexico, the cops get to keep the money. 518 00:28:42,384 --> 00:28:43,723 Isn't that right, Javier? 519 00:28:44,426 --> 00:28:45,868 I'm from Argentina. 520 00:28:47,251 --> 00:28:48,441 Nerd alert. 521 00:28:48,531 --> 00:28:49,552 My turn. 522 00:28:49,642 --> 00:28:53,166 I used to be a parole officer. 523 00:28:53,256 --> 00:28:55,664 I was a professor. 524 00:28:55,754 --> 00:28:57,912 I'm an actor on NCIS. 525 00:28:58,898 --> 00:29:02,158 You were definitely never a parole officer. 526 00:29:02,248 --> 00:29:03,935 -Yes, I was. -He was mine. 527 00:29:07,280 --> 00:29:08,491 Drink. 528 00:29:15,395 --> 00:29:17,867 Javier can't be tha bad. 529 00:29:17,957 --> 00:29:19,752 I got a guy in my family who kills people. 530 00:29:19,842 --> 00:29:21,473 He doesn't get paid for it. 531 00:29:21,563 --> 00:29:23,076 Who is this guy? 532 00:29:23,166 --> 00:29:25,337 His name is Clark, but he calls himself Gerald, 533 00:29:25,427 --> 00:29:28,808 and he does it because there's a man that lives in his leg that tells him to. 534 00:29:28,898 --> 00:29:32,007 But my point is, Javier isn't like that. 535 00:29:32,575 --> 00:29:37,066 In fact, I've never met a less-disappointing person in my life. 536 00:29:39,879 --> 00:29:41,659 That's not a great argument, Rob. 537 00:29:44,150 --> 00:29:45,932 Maybe you could write a statement... 538 00:29:46,022 --> 00:29:49,653 ...like a recommendation to the judge or whoever does their sentencing... 539 00:29:49,722 --> 00:29:53,630 ...and explain who Letty and Javier really are. 540 00:29:53,720 --> 00:29:55,317 It's too late. 541 00:29:56,377 --> 00:29:58,615 You could at least try. 542 00:29:58,705 --> 00:30:00,668 At least try for Letty. 543 00:30:00,758 --> 00:30:02,925 She was an innocent bystander. 544 00:30:06,306 --> 00:30:08,191 That's your daughter. 545 00:30:10,568 --> 00:30:12,242 I'm going to sleep. 546 00:32:17,526 --> 00:32:18,578 Go. 547 00:32:18,669 --> 00:32:19,703 No. 548 00:32:23,003 --> 00:32:25,930 Go now. 549 00:32:31,717 --> 00:32:33,463 Jacob. 550 00:32:33,554 --> 00:32:34,992 Go. 551 00:33:07,059 --> 00:33:08,873 -Ms Raines? -Oh, shit. 552 00:33:08,964 --> 00:33:10,098 Stop! 553 00:33:23,503 --> 00:33:24,735 So sorry to bother you, 554 00:33:24,825 --> 00:33:27,278 but the storm caused a sign to crash through the window 555 00:33:27,368 --> 00:33:28,481 in your other room. 556 00:33:28,571 --> 00:33:29,718 We know, Flash. 557 00:33:29,808 --> 00:33:31,410 Very, very sorry. 558 00:33:31,500 --> 00:33:33,967 We'll be fixing it all up as soon as we can get a crew up here. 559 00:33:34,057 --> 00:33:36,281 I just got word the road is opening up, so it shouldn't be too long, 560 00:33:36,371 --> 00:33:38,910 but if it's not too much trouble, I can move you to a different set... 561 00:33:39,000 --> 00:33:42,115 ...of adjoining rooms on the first floor, right away. 562 00:33:42,205 --> 00:33:44,219 -The road is opening back up? -Yeah. 563 00:33:44,309 --> 00:33:46,264 That's the information you start with. 564 00:33:46,354 --> 00:33:48,423 Pack up. We're leaving. 565 00:33:57,789 --> 00:33:59,887 Jesus Christ. 566 00:34:03,712 --> 00:34:04,976 Flash? 567 00:34:05,699 --> 00:34:07,045 It's me. 568 00:34:07,135 --> 00:34:09,500 You've got two FBI agents, two criminals, 569 00:34:09,590 --> 00:34:12,356 and an ex-parole officer stuck in an elevator. 570 00:34:13,312 --> 00:34:15,757 No, this is not the beginning of a joke. 571 00:34:15,847 --> 00:34:18,565 This is your hero moment, Flash. 572 00:34:23,462 --> 00:34:25,647 Maybe it's meant to be. 573 00:34:25,737 --> 00:34:27,652 Give it a rest, Letty. 574 00:34:28,040 --> 00:34:29,561 You called me Letty. 575 00:34:29,651 --> 00:34:31,133 Give it a rest, Ms Raines. 576 00:34:31,223 --> 00:34:32,469 I'm not letting you go. 577 00:34:32,559 --> 00:34:34,613 I'm just saying, it's what, 2 in the morning? 578 00:34:34,710 --> 00:34:37,992 If we drive back now, we get to Asheville in a couple of hours. 579 00:34:38,082 --> 00:34:41,370 Who's gonna be at your office at 4 AM to see you bring us in? 580 00:34:41,460 --> 00:34:43,231 There's no glory in that. 581 00:34:43,721 --> 00:34:47,494 If we can sleep here, at least you get to parade us in at a normal hour. 582 00:34:48,887 --> 00:34:51,879 Plus, we get to have the cinnamon rolls in the morning. 583 00:34:56,074 --> 00:34:58,146 I am back on sugar. 584 00:35:03,047 --> 00:35:04,478 What's your problem? 585 00:35:04,568 --> 00:35:06,975 If the roads are open, we need to go. 586 00:35:07,065 --> 00:35:09,904 When the power comes back on, we're obviously leaving. 587 00:35:09,994 --> 00:35:12,896 Oh, I'm sorry, I didn't realize making unilateral decisions... 588 00:35:12,987 --> 00:35:16,359 ...was part of the job description in the promotion you just gave yourself. 589 00:35:16,449 --> 00:35:17,411 Wait, what? 590 00:35:17,501 --> 00:35:19,603 Ms Raines makes a compelling argument. 591 00:35:19,693 --> 00:35:23,003 Ms Raines, have you ever unraveled a cinnamon roll... 592 00:35:23,093 --> 00:35:25,473 ...and eaten it like a Fruit by the Foot? 593 00:35:26,421 --> 00:35:27,624 Every time. 594 00:35:27,714 --> 00:35:28,951 You've got to be kidding me. 595 00:35:29,041 --> 00:35:31,737 We're not rushing a contract killer to prison... 596 00:35:31,827 --> 00:35:36,188 ...because a con woman just talked you into eating frosting for breakfast? 597 00:35:36,675 --> 00:35:37,778 I'm calling your superior. 598 00:35:37,868 --> 00:35:39,191 You're not calling anybody. 599 00:35:39,281 --> 00:35:40,494 Hey! 600 00:35:40,584 --> 00:35:42,090 I am your superior. 601 00:35:42,180 --> 00:35:43,725 You're a joke! 602 00:35:44,494 --> 00:35:47,575 I know it, everyone at the office knows it, 603 00:35:47,665 --> 00:35:48,978 and I think even you know it. 604 00:35:49,068 --> 00:35:51,062 Your entire career's been a silly string... 605 00:35:51,152 --> 00:35:53,891 ...of low-level bullshit and high-level failures. 606 00:35:53,981 --> 00:35:56,565 You only go after the medium-level criminal element... 607 00:35:56,655 --> 00:35:58,723 ...because that's the only way to set yourself up for a win, 608 00:35:58,813 --> 00:36:01,411 and even then, you can't get it right on the first try. 609 00:36:01,501 --> 00:36:05,467 You have an ego the size of your fucking car, 610 00:36:05,557 --> 00:36:07,346 but not a single stat to back it up. 611 00:36:07,436 --> 00:36:09,648 I'm not even sure you care about justice at all, 612 00:36:09,738 --> 00:36:14,385 just a government badge that allows you to be a professional asshole. 613 00:36:15,216 --> 00:36:16,800 Listen to me. 614 00:36:17,800 --> 00:36:19,704 I am your superior. 615 00:36:19,794 --> 00:36:21,524 In title only. 616 00:36:21,614 --> 00:36:24,474 When I've put as many years into the Bureau as you have, 617 00:36:24,564 --> 00:36:27,138 I'll be tearing down real criminal organizations, 618 00:36:27,228 --> 00:36:29,276 and I'll actually get a budget to do it. 619 00:36:29,366 --> 00:36:32,103 I won't chase my little obsessions... 620 00:36:32,193 --> 00:36:35,790 ...between masturbation breaks at the cheap desk... 621 00:36:35,880 --> 00:36:38,217 ...in my windowless office... 622 00:36:39,524 --> 00:36:42,854 That was for every millennial asshole in your office... 623 00:36:42,945 --> 00:36:45,748 ...who has no respect for his esteemed superiors! 624 00:37:21,662 --> 00:37:23,006 You guys okay? 625 00:37:23,097 --> 00:37:24,907 I'm so sorry about... 626 00:37:26,915 --> 00:37:29,528 We'll take those two new rooms, Flash. 627 00:37:46,818 --> 00:37:48,519 Maybe this is better. 628 00:37:50,155 --> 00:37:54,134 To be in prison instead of being killed by whoever wants me dead. 629 00:37:58,163 --> 00:38:00,291 You won't survive in prison, either. 630 00:38:01,300 --> 00:38:02,702 No? 631 00:38:04,970 --> 00:38:06,792 You're too pretty. 632 00:38:08,492 --> 00:38:13,318 Pretty eyes, pretty mouth, perfect chin. 633 00:38:15,901 --> 00:38:18,756 The best head of hair I've seen on a man over 30. 634 00:38:25,157 --> 00:38:26,774 I'm sorry I kidnapped you. 635 00:38:30,229 --> 00:38:31,762 I'm glad you did. 636 00:38:35,788 --> 00:38:37,209 Will you survive? 637 00:38:41,073 --> 00:38:44,611 Like you said, I'm not a magician. 638 00:38:51,540 --> 00:38:53,077 Agent Lashever! 639 00:38:53,168 --> 00:38:54,210 What are you doing? 640 00:38:54,301 --> 00:38:55,589 Hey, Agent Lashever! 641 00:38:59,448 --> 00:39:00,805 What are you doing? 642 00:39:01,363 --> 00:39:02,938 How may I fucking help you? 643 00:39:03,028 --> 00:39:04,882 Let her go. She didn't do anything. 644 00:39:04,972 --> 00:39:09,519 She held a gun on me, and I work for the government of America. 645 00:39:10,357 --> 00:39:13,997 I will give you a written confession of every murder I've committed, 646 00:39:14,087 --> 00:39:15,031 every job I've done. 647 00:39:15,140 --> 00:39:16,185 Stop. No, you won't. 648 00:39:16,275 --> 00:39:19,299 I'll tell you who hired me, who helped me dispose of the bodies, everything. 649 00:39:19,389 --> 00:39:20,700 Seriously? 650 00:39:21,626 --> 00:39:23,225 Only if you let her go. 651 00:39:26,003 --> 00:39:27,915 He's bullshitting you. Don't listen to him. 652 00:39:28,005 --> 00:39:29,168 I will give you everything. 653 00:39:30,423 --> 00:39:32,000 Epically romantic gesture there. 654 00:39:32,091 --> 00:39:33,836 Got to hand it to you. 655 00:39:33,926 --> 00:39:35,007 Not gonna happen. 656 00:39:35,097 --> 00:39:37,471 -I know what this is about. -What? 657 00:39:37,562 --> 00:39:40,309 You want to screw me over because I screwed you over. 658 00:39:40,399 --> 00:39:43,178 The first time you planned a sting on Javier, 659 00:39:43,268 --> 00:39:45,080 you think it went sideways because of me. 660 00:39:45,170 --> 00:39:47,049 I do think that. 661 00:39:47,139 --> 00:39:48,420 You're right. 662 00:39:50,743 --> 00:39:53,824 Another reason to not let you go. We settled, then? 663 00:39:53,915 --> 00:39:56,658 No, you shouldn't let us go, but you shouldn't bring us in, either. 664 00:39:57,609 --> 00:40:01,196 Much as we like the HIE, Ms Raines, we can't stay forever. 665 00:40:01,287 --> 00:40:03,880 What you really want is revenge on the FBI. 666 00:40:05,405 --> 00:40:07,102 It's easy to get revenge on us. 667 00:40:07,192 --> 00:40:08,738 We're criminals. 668 00:40:08,828 --> 00:40:13,075 You have the handcuffs, you have power, but you don't hate us. 669 00:40:13,165 --> 00:40:15,672 -Yes, I do. -No, you don't. 670 00:40:15,763 --> 00:40:18,177 You don't have to admit it, but you actually kind of like us. 671 00:40:18,267 --> 00:40:20,851 This is some real circular bullshit. 672 00:40:20,942 --> 00:40:22,633 No wonder you've come so far in life. 673 00:40:22,723 --> 00:40:24,884 Not as far as you have. 674 00:40:24,975 --> 00:40:27,402 But you thought you'd come further, though, right? 675 00:40:27,997 --> 00:40:30,326 Letty, what are you doing? 676 00:40:31,960 --> 00:40:34,242 Who you really hate is the FBI. 677 00:40:34,332 --> 00:40:38,484 They've kept you down, they've managed you, made fun of you. 678 00:40:38,575 --> 00:40:41,160 Why are you trying so hard to impress them? 679 00:40:44,130 --> 00:40:46,520 You need to drag them down instead. 680 00:40:59,844 --> 00:41:01,222 What are you proposing? 681 00:41:01,312 --> 00:41:04,290 You told me about all those money raids you do, right, 682 00:41:04,380 --> 00:41:07,324 and how all that cash just ends up in sad closets... 683 00:41:07,414 --> 00:41:09,237 ...and how you should get a piece of it. 684 00:41:09,328 --> 00:41:11,065 Please don't try to sell me... 685 00:41:11,155 --> 00:41:13,101 ...on how you can Ocean's Eleven your way into... 686 00:41:13,191 --> 00:41:16,389 You raid that money before the FBI does. 687 00:41:17,263 --> 00:41:19,965 Then those assholes will be shamed and humiliated... 688 00:41:20,055 --> 00:41:21,942 ...when the cash isn't there. 689 00:41:22,033 --> 00:41:24,518 Plus, you won't just get a piece of it... 690 00:41:24,608 --> 00:41:26,608 You'll get all of it. 691 00:41:26,698 --> 00:41:28,397 And you know what the best part is? 692 00:41:28,487 --> 00:41:29,796 What's the best part? 693 00:41:29,887 --> 00:41:31,902 You don't have to lift a finger. 694 00:41:31,992 --> 00:41:33,927 We'll do all the work for you. 695 00:41:35,632 --> 00:41:38,077 You just tell us where and when. 696 00:41:40,666 --> 00:41:44,756 If only we didn't have the little problem of Training Wheels over there. 697 00:41:48,090 --> 00:41:50,892 Actually, I had some thoughts about that. 698 00:41:57,868 --> 00:41:59,510 What the hell? 699 00:41:59,601 --> 00:42:01,326 You screwed up, buddy. 700 00:42:02,549 --> 00:42:03,586 What... 701 00:42:04,551 --> 00:42:05,565 Am I... 702 00:42:05,656 --> 00:42:10,830 They escaped, due to your unbelievable incompetence. 703 00:42:12,289 --> 00:42:13,541 I don't understand. 704 00:42:13,632 --> 00:42:16,878 Criminal man and criminal lady in restraints, 705 00:42:16,968 --> 00:42:19,069 now not in restraints. 706 00:42:19,160 --> 00:42:22,172 You in restraints. You bad at job. 707 00:42:22,263 --> 00:42:25,830 -Your boyfriend punched me out. -Oh, no, he didn't. 708 00:42:25,921 --> 00:42:30,982 You got black-out drunk because you can't deal with bad weather. 709 00:42:34,285 --> 00:42:37,098 I never drank a whole bottle of tequila. 710 00:42:37,188 --> 00:42:41,329 Afraid you did, while on the clock, which is how they got away. 711 00:42:41,419 --> 00:42:42,636 This isn't real. 712 00:42:42,726 --> 00:42:44,126 Oh, this is very real. 713 00:42:44,217 --> 00:42:47,682 I'll let the home office know, and hopefully someone can come get you... 714 00:42:47,773 --> 00:42:49,952 ...before housekeeping arrives. 715 00:42:50,043 --> 00:42:51,612 Well, why can't you just take me back? 716 00:42:51,702 --> 00:42:54,482 Because our escapees took the keys to the handcuffs with them. 717 00:42:54,572 --> 00:42:56,437 Smart move on their part. 718 00:42:57,508 --> 00:43:02,153 Also I don't want the stench of your failure... 719 00:43:02,979 --> 00:43:05,002 ...funking up my Sprinter. 720 00:43:06,763 --> 00:43:10,416 It's impossible to get failure out of upholstery. 721 00:43:12,048 --> 00:43:14,861 Who's the joke now, asshole? 722 00:44:37,475 --> 00:44:38,819 You good with the plan? 723 00:44:38,909 --> 00:44:40,654 If I have any questions, I'll call you. 724 00:44:40,744 --> 00:44:44,613 But if you skip out on me, I will find you, and I will destroy you. 725 00:44:45,320 --> 00:44:46,364 I know. 726 00:44:47,681 --> 00:44:49,128 Bye, Letty. 727 00:44:49,219 --> 00:44:50,927 Bye, Christian. 728 00:44:51,517 --> 00:44:52,928 Love you. 729 00:44:53,437 --> 00:44:54,955 Love you. 730 00:45:15,957 --> 00:45:17,240 Holy shit. 731 00:45:18,366 --> 00:45:19,377 Hey! 732 00:45:19,907 --> 00:45:21,097 Hey. 733 00:45:21,948 --> 00:45:23,593 How'd you get away? 734 00:45:23,684 --> 00:45:25,383 If I told you, you wouldn't believe me. 735 00:45:26,567 --> 00:45:28,033 What about Javier? 736 00:45:29,754 --> 00:45:31,282 He wasn't so lucky. 737 00:45:32,590 --> 00:45:37,005 Well, I don't care what anyone says or what laws he broke. 738 00:45:37,095 --> 00:45:38,795 Javier's awesome. 739 00:45:38,886 --> 00:45:40,442 He is. 740 00:45:41,636 --> 00:45:43,452 Hey, well, at least you're free. 741 00:45:43,543 --> 00:45:47,349 Your mom feels like so much shit about what happened. 742 00:45:47,439 --> 00:45:48,756 She's gonna be so glad you're here. 743 00:45:48,846 --> 00:45:50,167 I'm not here to see her. 744 00:45:50,257 --> 00:45:51,714 I just need my car. 745 00:45:52,410 --> 00:45:53,759 Do you have the key? 746 00:45:55,280 --> 00:45:56,860 Oh, yeah. 747 00:45:58,774 --> 00:46:01,146 I grabbed your bag. It's still in the back. 748 00:46:01,237 --> 00:46:02,176 Thanks, Rob. 749 00:46:02,266 --> 00:46:06,214 Letty, I'm serious about Estelle. 750 00:46:06,586 --> 00:46:09,422 This is weighing harder on her than she'll even admit. 751 00:46:09,512 --> 00:46:11,213 Can I get her? 752 00:46:13,121 --> 00:46:14,534 Fine, go get her. 753 00:46:15,818 --> 00:46:16,994 Estelle! 754 00:46:17,309 --> 00:46:18,466 Estelle! 755 00:46:45,896 --> 00:46:46,973 Hello? 756 00:46:47,063 --> 00:46:48,283 Jav. 757 00:47:58,818 --> 00:48:00,146 I think you are a magician. 54529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.