All language subtitles for 20th.Century.Women.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,200 --> 00:01:13,990 That was my husband's Ford Galaxy. 2 00:01:14,920 --> 00:01:18,010 We drove Jamie home from the hospital in that car. 3 00:01:19,590 --> 00:01:21,890 My mom was 40 when she had me. 4 00:01:22,340 --> 00:01:24,550 Everyone told her she was too old to be a mother. 5 00:01:25,930 --> 00:01:27,770 I put my hand through the little window, 6 00:01:27,850 --> 00:01:29,100 and he'd squeeze my finger, 7 00:01:29,180 --> 00:01:33,260 and I'd tell him life was very big... 8 00:01:34,390 --> 00:01:35,810 and unknown. 9 00:01:36,650 --> 00:01:38,740 And she told me that there were animals 10 00:01:38,820 --> 00:01:40,740 and sky and cities... 11 00:01:41,320 --> 00:01:43,700 ...music, movies. 12 00:01:44,200 --> 00:01:45,240 He'd fall in love, 13 00:01:45,990 --> 00:01:49,710 have his own children, have passions, have meaning, 14 00:01:50,030 --> 00:01:52,160 have his mom and dad. 15 00:01:53,160 --> 00:01:55,160 When they got divorced, 16 00:01:55,250 --> 00:01:57,590 my father moved back east and left the car with us. 17 00:01:58,750 --> 00:02:00,540 He calls on birthdays and Christmas. 18 00:02:01,920 --> 00:02:05,880 Last time I felt close to him was on my birthday in 1974. 19 00:02:06,800 --> 00:02:09,010 He bought me mirrored sunglasses. 20 00:02:10,350 --> 00:02:13,020 I saw the president fall down the stairs... 21 00:02:14,140 --> 00:02:15,640 and I threw up on the carpet. 22 00:02:19,110 --> 00:02:21,610 Since then it's just been us. 23 00:02:21,690 --> 00:02:23,190 I don't understand. What about you? 24 00:02:23,280 --> 00:02:25,300 I'm staying here with him 'til the plane gets safely away. 25 00:02:25,320 --> 00:02:27,070 No, Richard, no. What has happened to you? 26 00:02:27,160 --> 00:02:29,790 - Last night we... - Last night we said a great many things. 27 00:02:34,200 --> 00:02:37,490 Listen, Captain, I am having a party tonight, 28 00:02:37,580 --> 00:02:38,870 it's my birthday actually, 29 00:02:39,170 --> 00:02:42,220 and I would like you to drop by so I can feed you. 30 00:02:42,300 --> 00:02:43,840 It's not necessary, Mrs. Fields. 31 00:02:43,920 --> 00:02:47,380 No, Dorothea. No, I... I insist. Please? 32 00:02:47,930 --> 00:02:49,720 That way I... I can thank you. 33 00:02:50,600 --> 00:02:52,390 It was a beautiful car. 34 00:02:54,600 --> 00:02:56,360 Mom, it... 35 00:02:56,430 --> 00:02:58,890 smelled like gas and overheated all the time... 36 00:03:00,190 --> 00:03:02,240 and it was just old. 37 00:03:03,610 --> 00:03:04,910 What? 38 00:03:08,280 --> 00:03:09,490 Well it wasn't always old. 39 00:03:09,820 --> 00:03:11,490 It just got that way all of a sudden. 40 00:03:12,240 --> 00:03:13,280 You know... 41 00:03:14,200 --> 00:03:15,620 when the firemen come... 42 00:03:16,910 --> 00:03:19,490 people don't usually invite them over for dinner. 43 00:03:21,790 --> 00:03:23,290 Yeah? Why not? 44 00:03:37,100 --> 00:03:39,220 Why can't she just move on and be happy with me 45 00:03:39,310 --> 00:03:42,810 rather than... lingering on him? 46 00:03:43,150 --> 00:03:45,490 My mom just makes me feel like I'm not good enough. 47 00:03:46,110 --> 00:03:48,580 It's just, I'm constantly being compared to my dad. 48 00:04:45,750 --> 00:04:48,250 Oh, hey, sorry. 49 00:04:49,880 --> 00:04:52,210 Uh, Jamie's not here right now. 50 00:05:10,780 --> 00:05:12,330 They're not home. 51 00:05:13,360 --> 00:05:15,400 Don't. 52 00:05:17,030 --> 00:05:19,910 I'm taking a picture of everything that happens to me in a day. 53 00:05:21,540 --> 00:05:23,750 I don't like having my pictures taken. 54 00:05:24,420 --> 00:05:26,420 I didn't happen to you. 55 00:05:34,340 --> 00:05:35,880 Hello? 56 00:05:36,550 --> 00:05:38,170 - Hey. - Hi. 57 00:05:38,260 --> 00:05:39,800 Hi. Here. 58 00:05:41,600 --> 00:05:44,400 - You okay? - You aren't gonna believe what happened. 59 00:05:44,480 --> 00:05:45,530 What? 60 00:05:45,850 --> 00:05:47,980 Our car burst into flames in the parking lot. 61 00:05:48,400 --> 00:05:50,200 - It wh... - Seriously? 62 00:05:50,270 --> 00:05:51,310 - Are you okay? - Yeah. 63 00:05:51,440 --> 00:05:52,480 You know, we're okay. 64 00:05:52,780 --> 00:05:54,700 - How did it happen? - Well I don't know. 65 00:05:54,900 --> 00:05:57,360 They... they said it was probably just something electrical. 66 00:05:57,450 --> 00:06:01,170 We walked out and it was just sitting there... on fire. 67 00:06:01,240 --> 00:06:02,320 Oh, man. 68 00:06:03,120 --> 00:06:05,330 - Yeah. - I'm sorry. 69 00:06:07,380 --> 00:06:10,340 So... what happened? 70 00:06:11,050 --> 00:06:13,800 They never tell you anything, I... They won't... 71 00:06:13,880 --> 00:06:16,170 I won't know anything for like a week. 72 00:06:16,260 --> 00:06:17,600 Oh. 73 00:06:20,010 --> 00:06:22,640 And I'm... I'm gonna be late on rent. 74 00:06:23,390 --> 00:06:25,180 That's okay. Don't worry about that. 75 00:06:26,060 --> 00:06:27,310 Thanks. 76 00:06:36,110 --> 00:06:37,400 Oh, God. 77 00:06:41,370 --> 00:06:42,830 What if you had been in the car? 78 00:06:43,540 --> 00:06:46,420 I wouldn't be here. 79 00:06:47,370 --> 00:06:49,250 You would've missed me? 80 00:06:53,590 --> 00:06:54,640 Don't joke. 81 00:07:07,730 --> 00:07:11,610 It was so much easier before you got all horny. 82 00:07:16,150 --> 00:07:18,440 It... it's not like you don't... 83 00:07:19,490 --> 00:07:20,660 Do it? 84 00:07:25,370 --> 00:07:28,540 Friends can't have sex and still be friends. 85 00:07:30,420 --> 00:07:33,340 I like us like we are, okay? 86 00:07:37,880 --> 00:07:39,420 Okay. 87 00:07:40,640 --> 00:07:41,680 Jamie! 88 00:07:42,100 --> 00:07:44,390 Could you come help me set up, please? 89 00:07:45,600 --> 00:07:47,230 Can my mom just chill out? 90 00:07:48,230 --> 00:07:50,690 She's compensating for her loneliness. 91 00:07:53,310 --> 00:07:55,600 Dorothea, all that is really beautiful molding there. 92 00:07:55,690 --> 00:07:57,590 - It is. - I want to continue that around the side. 93 00:07:57,610 --> 00:07:59,440 Right so we're gonna have to re-match that. 94 00:07:59,530 --> 00:08:01,330 Now is that... is that actually wood... 95 00:08:01,410 --> 00:08:02,910 - That is wood. - or is that plaster? 96 00:08:02,990 --> 00:08:04,490 No, the plaster is underneath it. 97 00:08:04,580 --> 00:08:06,330 The molding on the outside there is wood. 98 00:08:06,410 --> 00:08:07,530 - So... - Okay. 99 00:08:07,620 --> 00:08:08,720 It's gonna take a little bit of time, but... 100 00:08:08,750 --> 00:08:09,790 Well, we've got... 101 00:08:10,540 --> 00:08:11,580 Okay, no, it's good. 102 00:08:11,670 --> 00:08:14,800 Actually, it was, it was built in 1905, 103 00:08:14,880 --> 00:08:16,380 and the same family had it forever, 104 00:08:16,460 --> 00:08:18,580 but they lost all their money during the war, 105 00:08:18,800 --> 00:08:20,180 and then there was a fire and... 106 00:08:20,800 --> 00:08:22,300 You should've been here for that. 107 00:08:22,390 --> 00:08:25,690 Anyway, so, it was just a mess. They let it fall apart. 108 00:08:25,760 --> 00:08:28,180 Then a bohemian inherited it in the '60s, 109 00:08:28,390 --> 00:08:31,260 then a bunch of free spirits moved in, and they lost it to the bank. 110 00:08:31,350 --> 00:08:32,390 It's beautiful. 111 00:08:32,560 --> 00:08:34,430 Oh, I... I completely fell in love with it. 112 00:08:34,610 --> 00:08:36,850 We're connected to the dirt 'cause we came from the dirt. 113 00:08:36,900 --> 00:08:40,530 The dirt is made of stars and stardust, in the same way we are, 114 00:08:40,610 --> 00:08:45,400 so when you put your hands into that dirt 115 00:08:45,700 --> 00:08:47,780 and feel the Earth Mother... 116 00:08:51,620 --> 00:08:52,790 - Uh, William? - Mm-hmm? 117 00:08:53,120 --> 00:08:55,660 It looks as though I'm gonna be in need of a car. 118 00:08:55,750 --> 00:08:58,370 Do you think you have something for me out there, cheap? 119 00:08:58,800 --> 00:09:01,010 Maybe that '49 Deluxe? 120 00:09:01,090 --> 00:09:03,670 I think we can work something out. 121 00:09:03,760 --> 00:09:05,730 Maybe we'll trade for rent or something. 122 00:09:06,510 --> 00:09:08,550 - Thank you. - Sure. 123 00:09:10,270 --> 00:09:12,150 Okay. Got through that one. 124 00:09:13,100 --> 00:09:14,220 All right. Just, um... 125 00:09:14,850 --> 00:09:16,640 give me a minute and then come out. 126 00:09:47,050 --> 00:09:49,550 My mom was born in 1924. 127 00:09:50,430 --> 00:09:53,430 When she was my age people drove in sad cars 128 00:09:53,520 --> 00:09:58,740 to sad houses with old phones, no money, or food, or televisions... 129 00:09:59,820 --> 00:10:01,700 but the people were real. 130 00:10:02,490 --> 00:10:03,780 When she was 16, 131 00:10:04,320 --> 00:10:06,440 the war broke out and she had to leave school. 132 00:10:07,280 --> 00:10:09,280 Her dream was to be a pilot in the Air Force. 133 00:10:10,700 --> 00:10:12,410 She actually went to flight school. 134 00:10:12,830 --> 00:10:15,290 But the war ended before she was done. 135 00:10:16,580 --> 00:10:18,000 She became the first woman to work 136 00:10:18,080 --> 00:10:20,290 in the Continental Can Company drafting room. 137 00:10:22,050 --> 00:10:24,050 Then she met my dad... 138 00:10:24,800 --> 00:10:26,060 and then I came. 139 00:10:27,090 --> 00:10:28,840 Then they got divorced. 140 00:10:29,890 --> 00:10:33,730 But people from her time never admit anything went wrong. 141 00:10:34,730 --> 00:10:36,730 - What do you mean? - I'm sorry. 142 00:10:36,810 --> 00:10:40,180 He's too young to have an account in his name only, little guy. 143 00:10:40,480 --> 00:10:42,100 No. He... he's a person. 144 00:10:42,190 --> 00:10:45,400 He's not half a person, and he's not some cute little guy. 145 00:10:45,740 --> 00:10:48,660 He has volition and autonomy and privacy. 146 00:10:48,860 --> 00:10:49,990 He needs a bank account. 147 00:10:50,700 --> 00:10:52,150 Can you do that for us? 148 00:10:53,240 --> 00:10:56,740 Now, Jamie, you can't just keep skipping school and making excuses. 149 00:10:56,830 --> 00:10:59,500 Well wait a minute, why not? Why can't he just skip school 150 00:11:00,330 --> 00:11:03,750 if he... if he has a legitimate need to be away? 151 00:11:04,090 --> 00:11:06,550 Well, then I need a legitimate real note from you... 152 00:11:06,970 --> 00:11:08,810 - Okay. - with your real signature. 153 00:11:08,930 --> 00:11:12,890 Wow, how did you forge my signature so well? 154 00:11:13,850 --> 00:11:15,350 That is ingenious! 155 00:11:16,680 --> 00:11:18,970 But you should never forge someone's signature 156 00:11:19,100 --> 00:11:20,930 or do anything behind someone's back. 157 00:11:22,400 --> 00:11:24,570 Please excuse Jamie from school this morning. 158 00:11:24,650 --> 00:11:27,980 He was doing volunteer work for the Sandinistas. 159 00:11:28,530 --> 00:11:30,450 Please excuse Jamie from school this morning. 160 00:11:30,530 --> 00:11:32,530 He was involved in a small plane accident. 161 00:11:32,780 --> 00:11:34,950 Fortunately, he was not hurt. 162 00:11:35,450 --> 00:11:38,700 You're gonna be in for a legendary surprise. 163 00:11:38,790 --> 00:11:40,090 It's mahogany underneath. 164 00:11:40,290 --> 00:11:42,870 She's always trying to bring a man into my life. 165 00:11:42,960 --> 00:11:44,750 This is probably Honduran mahogany. 166 00:11:45,420 --> 00:11:46,460 Really fine, very... 167 00:11:46,840 --> 00:11:49,810 - This is, like, really, really boring. - Hey, come on, watch it. 168 00:11:49,880 --> 00:11:51,490 He's talking about, like, wood and stuff. 169 00:11:51,510 --> 00:11:53,630 He's helping me out. Restore the house, okay? 170 00:11:53,720 --> 00:11:54,760 IBM? 171 00:11:55,180 --> 00:11:56,780 She writes down her stocks every morning. 172 00:11:56,810 --> 00:11:58,360 Two-hundred and thirteen point two. 173 00:11:58,980 --> 00:12:00,440 GE? 174 00:12:01,650 --> 00:12:03,610 Um, 51.62. 175 00:12:03,860 --> 00:12:05,910 She smokes Salems because they're healthier, 176 00:12:05,980 --> 00:12:08,360 wears Birkenstocks because she's contemporary. 177 00:12:09,570 --> 00:12:10,690 She read Watership Down 178 00:12:10,780 --> 00:12:13,570 and learned how to carve rabbits out of wood. 179 00:12:14,950 --> 00:12:17,410 And she never dates a man for very long. 180 00:12:19,080 --> 00:12:20,580 Thank you, bye bye. 181 00:12:20,830 --> 00:12:22,330 Good night, Dorothea. 182 00:12:22,710 --> 00:12:24,380 - Good night. - Bye. 183 00:12:24,790 --> 00:12:25,830 So, I'll see ya later. 184 00:12:26,880 --> 00:12:28,780 Just don't hang out with that Chris guy anymore, okay? 185 00:12:28,800 --> 00:12:30,850 - Good night. - He's a skeez and he's kinda dumb. 186 00:12:30,930 --> 00:12:32,890 - Exactly. - Good night, Dorothea. 187 00:12:33,760 --> 00:12:35,840 - Happy Birthday. - Bye, Julie. 188 00:12:38,850 --> 00:12:39,900 Stop. 189 00:12:40,100 --> 00:12:41,600 What? 190 00:12:43,810 --> 00:12:45,850 Thinking that you know everything that's going on. 191 00:12:45,940 --> 00:12:48,400 No, I don... I just think that, you know, 192 00:12:48,480 --> 00:12:51,770 having your heart broken is a tremendous way to learn about the world. 193 00:12:56,830 --> 00:12:58,120 Okay. 194 00:13:01,910 --> 00:13:03,540 Do you think you're happy? 195 00:13:04,670 --> 00:13:05,760 Like... 196 00:13:07,130 --> 00:13:09,760 as happy as you thought you'd be when you were my age? 197 00:13:10,840 --> 00:13:11,880 Seriously? 198 00:13:12,090 --> 00:13:14,090 You don't ask people questions like that. 199 00:13:15,340 --> 00:13:16,380 You're my mom. 200 00:13:19,640 --> 00:13:20,680 Especially your mom. 201 00:13:21,100 --> 00:13:22,600 Look, wondering if you're happy 202 00:13:22,730 --> 00:13:24,860 is a great shortcut to just being depressed. 203 00:13:25,100 --> 00:13:26,270 Give me that. 204 00:14:08,310 --> 00:14:09,980 What is that? 205 00:14:10,860 --> 00:14:12,780 It's The Raincoats. 206 00:14:19,280 --> 00:14:21,820 Can't things... just be pretty? 207 00:14:23,500 --> 00:14:27,210 "Pretty" music is used to hide how unfair and corrupt society is. 208 00:14:28,130 --> 00:14:29,800 Ah. 209 00:14:32,090 --> 00:14:33,140 Okay, so... 210 00:14:34,050 --> 00:14:36,970 they're not very good, and they know that, right? 211 00:14:37,380 --> 00:14:39,050 Yeah, it's... 212 00:14:39,890 --> 00:14:41,890 It's like they got all this, this feeling, 213 00:14:42,470 --> 00:14:44,850 and they don't have any skill, and they don't want skill, 214 00:14:44,930 --> 00:14:46,430 because it's really interesting 215 00:14:46,520 --> 00:14:51,150 what happens when your passion is bigger than the tools 216 00:14:51,230 --> 00:14:52,940 you have to deal with it. 217 00:14:53,070 --> 00:14:57,410 It creates this energy that's... that's... that's raw. 218 00:14:58,200 --> 00:14:59,950 Isn't it great? 219 00:15:17,260 --> 00:15:20,930 My son was born in 1964. 220 00:15:24,220 --> 00:15:26,550 He grew up with a meaningless war... 221 00:15:27,480 --> 00:15:31,240 with protests, with Nixon... 222 00:15:32,360 --> 00:15:34,660 with nice cars and nice houses... 223 00:15:35,230 --> 00:15:39,860 computers, drugs, boredom. 224 00:15:44,200 --> 00:15:47,160 I know him less every day. 225 00:15:52,710 --> 00:15:55,000 He said it was just a game. 226 00:15:55,960 --> 00:15:57,750 You breathe real hard and another kid 227 00:16:05,970 --> 00:16:09,180 He said you're supposed to come to a few seconds later... 228 00:16:09,270 --> 00:16:10,860 - Dude, can I try? - Yeah. 229 00:16:10,940 --> 00:16:15,360 but it took Jamie almost a half an hour to wake up. 230 00:16:29,410 --> 00:16:30,450 Going to get help! 231 00:16:48,180 --> 00:16:50,100 - You all right? - He's fine. 232 00:16:55,810 --> 00:16:57,020 Can you tell me your name? 233 00:16:58,480 --> 00:16:59,520 Jamie Fields. 234 00:17:18,800 --> 00:17:19,930 You got lucky this time. 235 00:17:20,880 --> 00:17:23,250 Lack of oxygen to the brain can cause brain damage, 236 00:17:23,970 --> 00:17:25,890 comas... even death. 237 00:17:31,230 --> 00:17:35,900 Jamie, why would you do something so dangerous? 238 00:17:38,520 --> 00:17:40,480 I don't know. Um... 239 00:17:41,280 --> 00:17:43,160 I mean, everyone was doing it. 240 00:17:44,780 --> 00:17:46,150 So you just went along with it? 241 00:17:47,070 --> 00:17:49,240 - It looked like fun. - That's just dumb. 242 00:17:49,330 --> 00:17:51,130 Why would you do something so stupid? 243 00:17:51,580 --> 00:17:52,630 Just following along? 244 00:17:53,250 --> 00:17:55,880 You... you know you almost died, right? 245 00:17:56,040 --> 00:17:58,710 - You don't need to worry about me. - Why didn't you think? 246 00:17:59,750 --> 00:18:01,540 Jamie! Hey! 247 00:18:04,010 --> 00:18:05,100 Jamie... 248 00:18:05,930 --> 00:18:08,430 What... what is going on? What, why... 249 00:18:09,470 --> 00:18:11,970 What? You're not gonna talk to me now? 250 00:18:14,350 --> 00:18:15,890 I'm not the one who doesn't talk. 251 00:18:16,350 --> 00:18:18,310 What? Come on. 252 00:18:19,020 --> 00:18:21,230 You scared the hell out of me! 253 00:18:22,190 --> 00:18:24,150 Why... why did you hurt yourself like that? 254 00:18:24,530 --> 00:18:26,200 Why do you smoke yourself to death? 255 00:18:26,360 --> 00:18:27,650 Hey! 256 00:18:28,660 --> 00:18:32,080 Why are you fine being sad and alone? 257 00:18:34,160 --> 00:18:35,200 I, uh... 258 00:18:35,750 --> 00:18:39,510 I... You... You c... 259 00:18:40,000 --> 00:18:41,680 You can't talk to me like that. We don't... 260 00:18:41,710 --> 00:18:43,790 You don't say that to me. 261 00:18:54,270 --> 00:18:56,900 ♪ This day and age we're living in ♪ 262 00:18:56,980 --> 00:18:59,400 ♪ Gives cause for apprehension ♪ 263 00:18:59,730 --> 00:19:01,890 ♪ With speed and new invention ♪ 264 00:19:02,150 --> 00:19:04,280 ♪ And things like third dimension ♪ 265 00:19:04,360 --> 00:19:07,080 ♪ Yet we get a trifle weary ♪ 266 00:19:07,360 --> 00:19:09,940 ♪ With Mr. Einstein's theory ♪ 267 00:19:10,280 --> 00:19:12,990 ♪ So we must get down to Earth at times ♪ 268 00:19:14,160 --> 00:19:17,120 ♪ Relax, relieve the tension ♪ 269 00:19:17,250 --> 00:19:19,630 ♪ No matter what the progress ♪ 270 00:19:19,750 --> 00:19:21,960 ♪ Or what may yet be proved ♪ 271 00:19:22,460 --> 00:19:25,460 ♪ The simple facts of life are such ♪ 272 00:19:25,840 --> 00:19:30,060 ♪ They cannot be removed ♪ 273 00:19:35,100 --> 00:19:37,560 ♪ You must remember this ♪ 274 00:19:37,810 --> 00:19:40,100 ♪ A kiss is still a kiss... ♪ 275 00:19:40,350 --> 00:19:42,680 I think history has been tough on men. 276 00:19:43,070 --> 00:19:44,780 I mean, they can't be what they were, 277 00:19:45,150 --> 00:19:46,980 and they can't figure out what's next. 278 00:19:47,320 --> 00:19:48,580 What are we talking about? 279 00:19:48,650 --> 00:19:49,690 Men? 280 00:19:50,160 --> 00:19:52,080 I think history and men? 281 00:19:52,160 --> 00:19:54,460 I mean who are your heroes nowadays? 282 00:19:54,700 --> 00:19:56,410 A bunch of privileged drug addicts? 283 00:19:56,540 --> 00:19:59,210 I think maybe you guys can help me with Jamie. 284 00:19:59,500 --> 00:20:02,260 I think... he needs help... 285 00:20:03,040 --> 00:20:06,500 in figuring out how to be himself in all this mess. 286 00:20:06,710 --> 00:20:08,420 And I can't be there. 287 00:20:09,170 --> 00:20:11,670 I can't be there with him. I have to let go. 288 00:20:12,390 --> 00:20:14,560 Is this because of the fainting thing? 289 00:20:14,680 --> 00:20:16,300 - He's fine. - No. 290 00:20:16,680 --> 00:20:18,220 It's because of everything. 291 00:20:20,270 --> 00:20:22,480 I don't understand what... What are you asking? 292 00:20:23,440 --> 00:20:24,780 Well, how do you be a good man? 293 00:20:26,320 --> 00:20:28,240 What does that even mean nowadays? 294 00:20:29,360 --> 00:20:31,020 He's... he's only got me. It's just... 295 00:20:31,820 --> 00:20:33,650 Think about it. It's not enough. 296 00:20:33,910 --> 00:20:35,660 - You're serious? - Yeah. 297 00:20:35,740 --> 00:20:38,450 What about William? William's a guy. That's... 298 00:20:38,540 --> 00:20:41,250 He can talk to him about guy things. 299 00:20:41,330 --> 00:20:43,200 Have you ever seen them have a conversation? 300 00:20:43,290 --> 00:20:45,330 They have nothing in common. They don't connect. 301 00:20:45,420 --> 00:20:47,760 It's just not working. I mean, I thought about that. 302 00:20:47,920 --> 00:20:48,960 He... 303 00:20:50,220 --> 00:20:53,310 Well, he likes you and you. He likes you a lot. 304 00:20:53,720 --> 00:20:54,990 - That... that's... - He's my friend. 305 00:20:55,010 --> 00:20:56,300 I don't want to be his mom. 306 00:20:57,260 --> 00:20:58,800 Yeah, no. I'm his mom. 307 00:20:59,430 --> 00:21:03,180 I mean don't you need a man to raise a man? 308 00:21:04,730 --> 00:21:06,310 No. I don't think so. 309 00:21:07,230 --> 00:21:08,270 I mean, 310 00:21:08,570 --> 00:21:11,490 I think you're what's gonna work for him. 311 00:21:15,120 --> 00:21:18,830 I mean... you know him better than anyone. 312 00:21:19,120 --> 00:21:21,420 You know that, and... 313 00:21:21,500 --> 00:21:25,170 you care about him. You can watch out for him. 314 00:21:25,380 --> 00:21:30,140 And you just share your life. You're a talented person. 315 00:21:30,260 --> 00:21:31,660 Show him what you're interested in. 316 00:21:31,720 --> 00:21:33,600 You know, he would be lucky to have that. 317 00:21:52,070 --> 00:21:53,120 Help me with what? 318 00:21:53,530 --> 00:21:56,330 Oh, go through this part of your life. 319 00:21:56,410 --> 00:21:58,370 It's not easy. It's not easy for anybody. 320 00:21:59,790 --> 00:22:01,420 - You asked them to help me? - Yeah. 321 00:22:02,200 --> 00:22:04,370 No, they... they get it. 322 00:22:06,250 --> 00:22:07,300 So they said yes? 323 00:22:07,540 --> 00:22:08,910 Yeah. 324 00:22:09,340 --> 00:22:10,720 - Fuck. - Hey! 325 00:22:11,840 --> 00:22:14,600 You just feel guilty 'cause it's just me and you. 326 00:22:17,590 --> 00:22:19,130 You don't know what I'm feeling. 327 00:22:20,220 --> 00:22:21,300 Just tell me. 328 00:22:22,180 --> 00:22:24,300 Kid... 329 00:22:24,390 --> 00:22:27,640 You never tell me what you're gonna do. You just do it. 330 00:22:43,290 --> 00:22:45,290 I got the keys to my stepmom's car. 331 00:22:45,370 --> 00:22:47,410 I'm going to The Starwood. 332 00:22:47,500 --> 00:22:50,760 Tanya and Michelle are both gonna be there. 333 00:22:51,090 --> 00:22:52,260 Hey, you guys going to LA? 334 00:22:53,420 --> 00:22:55,540 Yeah, I am. 335 00:22:57,130 --> 00:22:58,170 Can I come? 336 00:23:00,010 --> 00:23:02,380 ...kissed a girl? Are you ready? 337 00:23:03,270 --> 00:23:05,810 Are you gonna... are you gonna get with some chick there? 338 00:23:29,460 --> 00:23:30,760 That was Jamie. 339 00:23:31,500 --> 00:23:34,000 He is in, uh, LA. 340 00:23:34,300 --> 00:23:36,850 He and some friends went to a show. 341 00:23:38,470 --> 00:23:41,480 - Oh. - Yeah. He wanted me to tell you. 342 00:23:42,550 --> 00:23:43,970 Okay. 343 00:23:52,400 --> 00:23:54,070 Aren't you worried or... 344 00:23:57,360 --> 00:23:59,860 He's mad at me and this is his way of dealing with it... 345 00:24:01,200 --> 00:24:03,250 and he has every right to be mad. 346 00:24:05,330 --> 00:24:06,960 Yeah, but if it makes him this mad, 347 00:24:07,160 --> 00:24:09,530 then maybe it wasn't a good idea. 348 00:24:16,250 --> 00:24:18,790 ♪ Got television, got supervision ♪ 349 00:24:18,880 --> 00:24:20,460 ♪ No decisions for you ♪ 350 00:24:20,680 --> 00:24:24,270 ♪ Media blitz, media blitz, media hits, we rule ♪ 351 00:24:30,270 --> 00:24:32,030 ♪ Don't steal your eyes off the TV screen ♪ 352 00:24:32,100 --> 00:24:33,810 ♪ Can you realize we're what we've seen? ♪ 353 00:24:33,900 --> 00:24:37,610 ♪ Take an injection... ♪ 354 00:24:46,490 --> 00:24:47,990 Maybe... 355 00:24:48,750 --> 00:24:50,500 Maybe I did the wrong thing. 356 00:24:51,960 --> 00:24:53,670 Oh, I... 357 00:24:54,630 --> 00:24:56,170 - With the kid, I mean. - Yeah, I know. 358 00:24:56,250 --> 00:24:59,210 I think that Jamie's energy is very... 359 00:25:01,800 --> 00:25:03,420 unstable. 360 00:25:05,640 --> 00:25:07,140 Yeah. Well, you're right. 361 00:25:07,220 --> 00:25:08,800 Then, though, there's an energy crisis. 362 00:25:08,890 --> 00:25:13,970 Maybe that plays into it in some way. 363 00:25:15,810 --> 00:25:17,480 I'm sorry. 364 00:25:19,150 --> 00:25:21,820 You don't have very many funny lines, do you? 365 00:25:25,410 --> 00:25:26,660 Okay. 366 00:25:54,520 --> 00:25:55,570 Jamie? 367 00:26:04,530 --> 00:26:06,040 Jamie? 368 00:26:29,640 --> 00:26:30,730 Hey. 369 00:26:31,470 --> 00:26:32,720 Hey. 370 00:26:33,680 --> 00:26:35,680 - Everything okay? - Yeah. 371 00:26:36,440 --> 00:26:37,650 Can I come in? 372 00:26:38,940 --> 00:26:40,150 Sure. 373 00:26:43,940 --> 00:26:46,690 So I had this new idea for... for my photography 374 00:26:46,780 --> 00:26:51,450 that I was gonna take a picture of everything that I owned 375 00:26:51,530 --> 00:26:56,740 so it would be a self-portrait of myself through the stuff that I have. 376 00:27:00,670 --> 00:27:01,720 Can I show you? 377 00:27:02,210 --> 00:27:06,000 That's a bra, birth control, 378 00:27:06,680 --> 00:27:11,480 um, photography by Susan Sontag, shoes, underwear, 379 00:27:12,260 --> 00:27:13,760 a picture of a picture of my mom. 380 00:27:14,890 --> 00:27:17,100 I'm gonna do a bunch of 'em. 381 00:27:18,730 --> 00:27:21,950 It's a little bit... It's a little bit sad. 382 00:27:26,070 --> 00:27:27,740 You know, all this stuff together. 383 00:27:28,990 --> 00:27:30,830 I don't know why that is. 384 00:27:32,080 --> 00:27:33,120 Not... I mean... 385 00:27:33,870 --> 00:27:35,290 Do you know what I mean? 386 00:27:36,500 --> 00:27:38,300 It's really beautiful, Abbie. 387 00:27:39,170 --> 00:27:42,800 Do you want to fool around... with me? 388 00:27:45,050 --> 00:27:46,390 Really? 389 00:27:47,880 --> 00:27:49,130 Yeah. 390 00:27:52,350 --> 00:27:53,770 Yeah. 391 00:27:55,270 --> 00:27:56,690 I do. 392 00:28:00,520 --> 00:28:03,810 You know, I'm recovering from cervical cancer. 393 00:28:07,440 --> 00:28:08,690 I know. 394 00:28:25,550 --> 00:28:27,470 Your hair smells good. 395 00:28:31,590 --> 00:28:33,130 I make my own shampoo. 396 00:28:34,390 --> 00:28:35,850 Of course you do. 397 00:29:04,080 --> 00:29:05,120 Oh. 398 00:29:05,380 --> 00:29:07,970 It's okay, Jeeves, he's back. 399 00:29:08,050 --> 00:29:10,010 You can relax now. 400 00:29:22,890 --> 00:29:24,390 Where were you? 401 00:29:25,610 --> 00:29:26,650 I went to The Starwood. 402 00:29:27,440 --> 00:29:31,400 Saw a show in LA. Had a lot of fun. 403 00:29:33,070 --> 00:29:34,110 Are you drunk? 404 00:29:42,790 --> 00:29:44,090 Don't. 405 00:29:48,340 --> 00:29:49,630 What's wrong? 406 00:29:52,510 --> 00:29:54,510 Tim Trammer came inside me. 407 00:29:58,850 --> 00:30:00,980 I don't want to hear this shit. 408 00:30:02,770 --> 00:30:05,690 We broke into that old pool at the rec center. 409 00:30:05,770 --> 00:30:07,560 Got loaded. 410 00:30:08,610 --> 00:30:10,110 Fucked around. 411 00:30:12,190 --> 00:30:14,860 And me and Tim ended up in his mom's Maverick. 412 00:30:21,830 --> 00:30:23,040 Did you just cum? 413 00:30:24,080 --> 00:30:25,700 Yeah. 414 00:30:27,920 --> 00:30:29,550 You said you'd pull out. 415 00:30:32,460 --> 00:30:33,960 Yeah. 416 00:30:34,380 --> 00:30:35,960 Sorry. 417 00:30:37,970 --> 00:30:39,850 I thought we had a deal there. 418 00:30:42,560 --> 00:30:43,900 Fuck. 419 00:30:46,940 --> 00:30:48,690 What are you gonna do? 420 00:30:52,530 --> 00:30:54,200 It'll be fine. 421 00:31:10,960 --> 00:31:13,790 Your mom asked me to, like, help raise you. 422 00:31:17,340 --> 00:31:19,300 Yeah, I know. 423 00:31:21,850 --> 00:31:23,480 She was raised in The Depression. 424 00:31:24,390 --> 00:31:25,930 Everyone helped raise everyone. 425 00:31:26,310 --> 00:31:28,690 You know, the whole neighborhood raised the kids. 426 00:31:29,980 --> 00:31:31,570 Sorry. 427 00:31:34,900 --> 00:31:35,940 Can we do therapy? 428 00:31:37,030 --> 00:31:39,330 Jesus, I don't want to do therapy right now. 429 00:31:39,410 --> 00:31:40,950 - Let's just role play. - Please, no. 430 00:31:41,030 --> 00:31:44,110 I'll be your mom, and you can tell her what you want to tell her. 431 00:31:44,540 --> 00:31:45,830 Just do it. 432 00:31:47,540 --> 00:31:49,060 I don't want to talk to my mom right now. 433 00:31:49,080 --> 00:31:50,120 What would you say to her? 434 00:31:53,130 --> 00:31:54,800 Okay. 435 00:31:59,050 --> 00:32:01,340 I don't need your help, Mom. 436 00:32:02,430 --> 00:32:04,060 I've got it. 437 00:32:04,760 --> 00:32:06,050 I'm okay. 438 00:32:09,890 --> 00:32:12,810 Um, I'm gonna need a story. 439 00:32:13,270 --> 00:32:14,310 What? 440 00:32:14,770 --> 00:32:15,810 A story. 441 00:32:16,280 --> 00:32:18,070 - What do you mean? - Like a... a story. 442 00:32:19,030 --> 00:32:20,080 Um... where... I'm... 443 00:32:25,030 --> 00:32:27,320 I'm just a normal woman, 444 00:32:28,160 --> 00:32:30,580 and you're a photographer, 445 00:32:30,960 --> 00:32:35,170 and so you're photographing me, but while you're doing it... 446 00:32:36,920 --> 00:32:40,800 you can't help yourself, and you start touching me. 447 00:32:41,800 --> 00:32:45,010 And you touch me... 448 00:32:46,100 --> 00:32:52,690 and you say... "I'm sorry. I'm sorry." 449 00:32:55,060 --> 00:32:56,230 Really? 450 00:32:57,690 --> 00:32:59,690 I can't just be myself? 451 00:33:03,490 --> 00:33:04,910 No. 452 00:33:06,530 --> 00:33:07,930 - Okay, so... Do I just, uh... - Okay. 453 00:33:07,950 --> 00:33:09,410 - Hey, nice to meet you. - Oh, Hi. 454 00:33:10,200 --> 00:33:13,910 Do I just look in the camera, or should I look... off to the side? 455 00:33:14,000 --> 00:33:16,040 Let's start that way, looking in the camera. 456 00:33:16,130 --> 00:33:17,180 Okay. Should I smile? 457 00:33:18,050 --> 00:33:19,430 - Do you like to smile? - Yeah. 458 00:33:20,130 --> 00:33:22,050 - Okay. - Okay. 459 00:33:22,880 --> 00:33:23,920 Uh, oh, you took it. 460 00:33:24,220 --> 00:33:25,990 I thought you were gonna say like, "One, two, three..." 461 00:33:26,010 --> 00:33:27,050 - No. - Okay. 462 00:33:27,310 --> 00:33:28,980 - I just wait for the moment. - Okay. 463 00:33:29,100 --> 00:33:30,900 - I just have to fix something. - Okay. 464 00:33:31,430 --> 00:33:32,720 - Just right here. - Um, oh. 465 00:33:33,480 --> 00:33:35,400 - I'm sorry. - Oh, God. No, it's all right. 466 00:33:35,480 --> 00:33:38,940 I don't mind. I'm just... Never done this before. 467 00:33:39,030 --> 00:33:44,410 I, um, so I'm just a little bit nervous, but, um, I can, um, 468 00:33:44,490 --> 00:33:47,080 - wear my hair differently if you want. - Abbie... 469 00:33:48,870 --> 00:33:50,170 Yeah? 470 00:33:52,500 --> 00:33:54,130 I'm sorry. 471 00:33:59,170 --> 00:34:00,960 I'm really sorry. 472 00:34:18,650 --> 00:34:21,990 Julie and I have been friends since we were little. 473 00:34:26,070 --> 00:34:28,610 She likes to say she's self-destructive. 474 00:34:30,450 --> 00:34:31,660 Her mother is a therapist. 475 00:34:32,200 --> 00:34:33,240 We used to talk and I... 476 00:34:34,290 --> 00:34:37,420 had a better sense of what was going on with you. I worry that... 477 00:34:38,040 --> 00:34:40,830 She makes Julie attend her teen group sessions. 478 00:34:40,920 --> 00:34:42,290 How about the possibility... 479 00:34:43,920 --> 00:34:46,590 that you're choosing boys who are inappropriate... 480 00:34:47,050 --> 00:34:48,090 unconsciously? 481 00:34:49,600 --> 00:34:51,560 When her mother remarried, Julie changed. 482 00:34:51,640 --> 00:34:53,160 I love this shirt! Don't get me wrong... 483 00:34:53,180 --> 00:34:54,510 When her half-sister Amanda 484 00:34:54,600 --> 00:34:58,020 was born with cerebral palsy, she changed more. 485 00:35:00,110 --> 00:35:01,780 Wow, it looks really pretty on you. 486 00:35:02,190 --> 00:35:04,980 Brings... Just... just makes your whole face pop. 487 00:35:05,820 --> 00:35:06,860 Like soda. Like pop. 488 00:35:17,250 --> 00:35:19,420 She started fooling around. 489 00:35:21,250 --> 00:35:23,420 She started sneaking into my house. 490 00:35:24,590 --> 00:35:26,100 Sleeping over. 491 00:35:27,590 --> 00:35:28,750 Why'd you do it? 492 00:35:29,220 --> 00:35:30,640 'Cause I'm crazy. 493 00:35:33,560 --> 00:35:35,350 You wish you were crazy. 494 00:35:39,440 --> 00:35:40,990 Scratch me. 495 00:35:44,360 --> 00:35:46,870 We should go up the coast somewhere. 496 00:35:48,280 --> 00:35:49,330 Just me and you. 497 00:35:52,200 --> 00:35:54,990 Julie works at the La Cumbre Plaza mall. 498 00:35:55,080 --> 00:36:00,130 Spring Rain features cinnamon, jasmine, lily of the valley and rose. 499 00:36:01,500 --> 00:36:03,120 "Sex is a commitment. 500 00:36:03,210 --> 00:36:05,580 Once you're there, you can't go back to holding hands, 501 00:36:05,670 --> 00:36:08,460 and when you give yourself, both mentally and physically, 502 00:36:08,720 --> 00:36:10,350 well, you're completely vulnerable." 503 00:36:10,430 --> 00:36:13,140 All he cares about is his new wife, and her birthday, 504 00:36:13,600 --> 00:36:15,440 and Christmas with her and her family, 505 00:36:16,640 --> 00:36:18,970 and inviting all of her family to our... 506 00:36:19,060 --> 00:36:24,600 Spring Rain features cinnamon, jasmine, lily of the valley and rose. 507 00:36:26,030 --> 00:36:28,240 "Of all the misconceptions about love, 508 00:36:28,320 --> 00:36:29,950 the most powerful and persuasive 509 00:36:30,280 --> 00:36:32,290 is the belief that falling in love is love, 510 00:36:34,240 --> 00:36:36,950 or at least one of the manifestations of love." 511 00:36:38,200 --> 00:36:40,580 Love is supposed to be a feeling that you feel. 512 00:36:41,040 --> 00:36:44,910 People say that they're falling in love, but they're not actually falling in love. 513 00:36:46,210 --> 00:36:48,710 It's a fake connection that you feel with someone... 514 00:36:49,340 --> 00:36:51,170 and marriage should never happen. 515 00:36:51,590 --> 00:36:55,090 You should have died. It should have been you! 516 00:36:56,390 --> 00:36:57,440 Die! 517 00:37:40,390 --> 00:37:41,430 Hey, Julie. 518 00:37:42,230 --> 00:37:44,030 - Hey. - Hi. 519 00:37:44,770 --> 00:37:47,560 So come on in. It's okay. Come in. 520 00:37:48,270 --> 00:37:51,230 - He's not up yet. He, uh... - Yeah. 521 00:37:51,320 --> 00:37:52,530 Yeah, he got in kinda late. 522 00:37:53,400 --> 00:37:55,400 Okay, you wanna help me bring this stuff in? 523 00:38:01,330 --> 00:38:03,500 So is, uh, Jamie okay? 524 00:38:03,790 --> 00:38:06,260 Yeah, he's okay. 525 00:38:07,420 --> 00:38:09,260 Yeah, I... I heard him come in last night. 526 00:38:09,630 --> 00:38:11,430 - Oh. - I was... I was awake. 527 00:38:12,260 --> 00:38:13,300 Right. 528 00:38:13,510 --> 00:38:16,810 Yeah, I was just... Couldn't sleep, so I was... 529 00:38:18,550 --> 00:38:20,720 you know, listening for him. 530 00:38:35,030 --> 00:38:36,410 How was the show? 531 00:38:37,410 --> 00:38:38,700 It was good. 532 00:38:39,830 --> 00:38:42,790 Next time you take a trip just let me know, okay? 533 00:38:42,870 --> 00:38:45,280 I won't make too much dinner. 534 00:38:54,340 --> 00:38:56,340 Hey, do the stocks with me? 535 00:38:59,640 --> 00:39:00,850 Here. 536 00:39:06,230 --> 00:39:07,860 Okay. IBM? 537 00:39:10,020 --> 00:39:12,900 IBM, 69.73. 538 00:39:13,440 --> 00:39:16,440 Xerox? You okay? 539 00:39:19,070 --> 00:39:21,360 Xerox, 53.92. 540 00:39:21,450 --> 00:39:22,490 - Stop. - Okay. 541 00:39:23,240 --> 00:39:25,530 Fifty-three point nine two. 542 00:39:26,330 --> 00:39:27,370 Listen. 543 00:39:27,500 --> 00:39:29,440 Abbie has her appointment today and I can't be here. 544 00:39:29,460 --> 00:39:30,510 I have to go to work, 545 00:39:30,630 --> 00:39:32,630 so I was hoping that maybe you could be here 546 00:39:33,300 --> 00:39:36,180 when she gets back in case she needs some support. 547 00:39:36,720 --> 00:39:38,560 She's going through a lot. 548 00:39:39,470 --> 00:39:43,390 Okay, well, like, what if it's, like, bad news or something? 549 00:39:44,520 --> 00:39:45,650 Well, you can handle it. 550 00:39:46,100 --> 00:39:49,520 Or if you can't, you have to start somewhere. 551 00:39:51,310 --> 00:39:53,600 Men always feel like they have to fix things 552 00:39:53,690 --> 00:39:55,600 for women or they're not doing anything, 553 00:39:55,690 --> 00:39:58,820 but some things just can't be fixed. 554 00:39:58,950 --> 00:40:00,290 Just be there. 555 00:40:01,200 --> 00:40:03,410 Somehow that's hard for all of you. 556 00:40:05,370 --> 00:40:08,920 Mom, I'm not "all men." Okay? I'm just me. 557 00:40:09,920 --> 00:40:12,340 Well, yes and no. 558 00:40:16,050 --> 00:40:18,550 What if I have to have full-on chemo... 559 00:40:19,470 --> 00:40:21,600 or get a hysterectomy? 560 00:40:22,390 --> 00:40:24,270 Do you know what that is? 561 00:40:26,470 --> 00:40:28,850 Look, I should just go with you, you know? I mean... 562 00:40:35,070 --> 00:40:38,120 Your mom did tell me to share my life with you. 563 00:40:39,400 --> 00:40:41,150 Yeah, I know. 564 00:40:42,280 --> 00:40:44,320 You don't... 565 00:40:44,410 --> 00:40:45,870 Don't worry about her. She's... 566 00:40:46,120 --> 00:40:47,750 she's from The Depression. 567 00:40:51,420 --> 00:40:52,510 Yeah. 568 00:40:57,590 --> 00:40:59,890 It's good news, Abbie. 569 00:41:01,590 --> 00:41:03,050 There were no malignant cells. 570 00:41:03,930 --> 00:41:05,600 Your biopsy's benign. 571 00:41:09,520 --> 00:41:12,440 And in the future? 572 00:41:13,940 --> 00:41:17,240 There was damage to the muscle wall, from the surgery. 573 00:41:19,610 --> 00:41:21,730 You have an incompetent cervix. 574 00:41:30,700 --> 00:41:32,410 Incompetent? 575 00:41:33,670 --> 00:41:36,510 It may not be strong enough to go full term during pregnancy. 576 00:41:37,460 --> 00:41:40,500 As the baby grows, the cervix widens. 577 00:41:41,470 --> 00:41:43,930 If it's weakened, it's likely to open prematurely. 578 00:41:50,430 --> 00:41:52,010 I'm gonna be okay. 579 00:41:56,360 --> 00:41:59,200 He said that I probably can't have kids. 580 00:42:05,820 --> 00:42:07,650 Was having Jamie, like... 581 00:42:08,740 --> 00:42:11,030 the biggest thing that ever happened to you? 582 00:42:16,130 --> 00:42:17,590 I guess so. 583 00:42:19,880 --> 00:42:22,090 - Sorry. - It's okay. 584 00:42:27,600 --> 00:42:29,640 You'll get through this. 585 00:42:31,640 --> 00:42:33,510 You will get through it. 586 00:42:34,560 --> 00:42:36,430 You will do it. 587 00:42:40,020 --> 00:42:43,690 You'll... This is the really hard part. And then what happens is, 588 00:42:44,070 --> 00:42:47,080 there's a hard part and then it gets better. 589 00:42:48,570 --> 00:42:50,530 And then it gets hard again, but never mind. 590 00:42:54,120 --> 00:42:55,830 I shouldn't have told you that part. 591 00:42:56,710 --> 00:43:00,300 I should have just said it gets better and then that's it, but... 592 00:43:01,090 --> 00:43:02,130 You got birds? 593 00:43:02,840 --> 00:43:03,890 Is that okay? 594 00:43:04,300 --> 00:43:05,350 Yeah. 595 00:43:08,390 --> 00:43:09,890 So did you name them? 596 00:43:10,470 --> 00:43:11,510 Not yet. 597 00:43:12,100 --> 00:43:14,190 They're a boy and a girl, and... 598 00:43:14,270 --> 00:43:16,480 that they're monogamous for life, so if... 599 00:43:18,600 --> 00:43:20,600 one of them dies, then the other one... 600 00:43:21,650 --> 00:43:23,660 will die like a week later. 601 00:43:23,940 --> 00:43:25,610 Wow. 602 00:43:27,320 --> 00:43:29,280 Well how 'bout Maximilian and Carlotta? 603 00:43:30,530 --> 00:43:31,570 I... I... 604 00:43:32,370 --> 00:43:33,870 You know, they deserve something grand 605 00:43:33,950 --> 00:43:37,280 if they're gonna be monogamous their whole lives. 606 00:43:37,370 --> 00:43:39,830 Right? 607 00:43:41,750 --> 00:43:45,830 Aw. 608 00:43:48,760 --> 00:43:52,390 Max and Carlotta are really good names. 609 00:43:54,140 --> 00:43:57,230 So, um, you... 610 00:43:57,310 --> 00:44:00,480 you went to the doctor's and you waited with her. 611 00:44:01,980 --> 00:44:03,350 Yeah. 612 00:44:04,650 --> 00:44:07,060 But I... I told you to wait here. 613 00:44:07,360 --> 00:44:08,400 I, um, 614 00:44:08,780 --> 00:44:10,740 I thought it'd be better to, uh, go and... 615 00:44:11,700 --> 00:44:12,750 really be there. 616 00:44:13,740 --> 00:44:15,110 Wow. 617 00:44:17,540 --> 00:44:19,460 She's really upset. 618 00:44:22,170 --> 00:44:23,970 That must have been a lot to deal with. 619 00:44:24,710 --> 00:44:26,130 I'm fine. 620 00:44:26,710 --> 00:44:27,960 I'm good. 621 00:44:29,090 --> 00:44:31,550 I... I learned a lot. 622 00:44:35,140 --> 00:44:36,350 Abigail Porter? 623 00:44:43,150 --> 00:44:44,650 "Home pregnancy tests 624 00:44:44,730 --> 00:44:46,440 that women can do safely and easily. 625 00:44:47,820 --> 00:44:51,330 A small revolution for women seeking to take control of their lives." 626 00:45:11,680 --> 00:45:13,520 What the fuck is this? 627 00:45:14,260 --> 00:45:16,840 It's a pregnancy test. 628 00:45:22,440 --> 00:45:23,480 Um, 629 00:45:23,900 --> 00:45:25,360 Abbie's doctor said that, uh, 630 00:45:26,360 --> 00:45:28,910 she wouldn't be able to have kids. 631 00:45:31,200 --> 00:45:33,200 Why'd she take you? 632 00:45:37,790 --> 00:45:39,580 - Is that all of it? - Yeah. 633 00:45:40,870 --> 00:45:42,280 That's a lot. 634 00:45:42,830 --> 00:45:45,000 - Now what? - Um... 635 00:45:45,750 --> 00:45:47,750 "Shake for ten seconds." 636 00:45:56,800 --> 00:45:58,430 Okay, um... 637 00:46:03,770 --> 00:46:07,440 Um... "Leave undisturbed for two hours." 638 00:46:09,230 --> 00:46:11,190 Two hours? 639 00:46:12,740 --> 00:46:14,240 That's what it says. 640 00:46:18,240 --> 00:46:21,320 Okay, if it appears, then you're positive, 641 00:46:21,410 --> 00:46:24,870 and if no ring appears here, then the test is negative. 642 00:46:30,250 --> 00:46:31,460 What do we do for two hours? 643 00:46:37,010 --> 00:46:38,300 Guys don't smoke like that. 644 00:46:38,760 --> 00:46:39,800 Don't hold it like that. 645 00:46:39,890 --> 00:46:42,860 Like... this, 646 00:46:43,230 --> 00:46:44,440 between your two fingers. 647 00:46:44,940 --> 00:46:46,900 - That? - Yeah. That's better. 648 00:46:51,070 --> 00:46:52,360 Okay now walk. Do like a... 649 00:46:53,110 --> 00:46:55,320 a cool cigarette walk. 650 00:47:04,080 --> 00:47:05,400 Guys aren't supposed to look like 651 00:47:05,460 --> 00:47:07,800 they're thinking about what they look like. 652 00:47:09,920 --> 00:47:11,300 Watch me. 653 00:47:19,180 --> 00:47:20,520 See? 654 00:47:21,140 --> 00:47:24,060 Smoking's gross. 655 00:47:24,470 --> 00:47:26,140 No, it's not. 656 00:47:27,980 --> 00:47:29,030 It gives you cancer. 657 00:47:31,360 --> 00:47:32,490 This is just my opinion. 658 00:47:32,690 --> 00:47:34,980 I think being strong is the most important quality. 659 00:47:35,070 --> 00:47:38,660 It's not being vulnerable, it's not being sensitive. 660 00:47:38,950 --> 00:47:41,710 It's not even... Honestly, it's not even being happy. 661 00:47:42,620 --> 00:47:43,670 It's about strength 662 00:47:44,410 --> 00:47:47,700 and your durability against the other emotions. 663 00:47:58,050 --> 00:47:59,710 No ring. 664 00:48:00,970 --> 00:48:02,770 No ring. 665 00:48:11,190 --> 00:48:13,320 - Hey. - Hey. 666 00:48:15,650 --> 00:48:17,310 Thanks for coming with me. 667 00:48:17,950 --> 00:48:19,280 Yeah, totally. 668 00:48:20,320 --> 00:48:21,990 I made you this. 669 00:48:23,160 --> 00:48:24,290 - It's a mix tape. - Yep. 670 00:48:25,580 --> 00:48:28,130 These were a bunch of songs that... 671 00:48:28,210 --> 00:48:31,210 I think my life would have been better 672 00:48:31,540 --> 00:48:35,250 if they had been around when I was a teenager. 673 00:48:35,550 --> 00:48:38,760 So I'm hoping that if you listen to them now, 674 00:48:39,170 --> 00:48:42,130 you will be a happier and more realized person 675 00:48:42,220 --> 00:48:45,810 than I could ever hope to be. 676 00:48:51,770 --> 00:48:53,270 From that night on... 677 00:48:53,360 --> 00:48:55,860 Abbie started telling me everything. 678 00:48:57,070 --> 00:49:00,080 She grew up in Santa Barbara where everyone is happy, 679 00:49:00,320 --> 00:49:02,440 but that just made her feel crazy. 680 00:49:04,570 --> 00:49:08,030 In 1973, she moved to New York City and went to art school. 681 00:49:09,120 --> 00:49:11,660 New York City made her feel sane. 682 00:49:11,830 --> 00:49:13,580 It was so fucked up. 683 00:49:14,500 --> 00:49:16,670 She fell in love with photography. 684 00:49:17,840 --> 00:49:19,640 She learned to dance when she got sad. 685 00:49:21,090 --> 00:49:24,880 She saw The Man Who Fell to Earth and dyed her hair red. 686 00:49:25,010 --> 00:49:27,380 I figured out how to be looked at 687 00:49:27,930 --> 00:49:28,970 by men, 688 00:49:30,020 --> 00:49:34,400 and how to make them excited, 689 00:49:34,810 --> 00:49:36,850 and uncomfortable. 690 00:49:37,520 --> 00:49:38,560 I was so cocky, 691 00:49:39,030 --> 00:49:40,740 and I was so angry 692 00:49:41,280 --> 00:49:44,040 and I was so happy. 693 00:49:47,280 --> 00:49:49,700 She fell in love with her teacher. 694 00:49:56,630 --> 00:49:58,430 Then she went to Planned Parenthood. 695 00:49:58,960 --> 00:50:00,420 Abigail Porter? 696 00:50:04,090 --> 00:50:07,010 Her friends couldn't deal with her having cancer, 697 00:50:07,100 --> 00:50:09,020 so she went home to her mom. 698 00:50:09,100 --> 00:50:10,190 Hey, Mom... 699 00:50:11,020 --> 00:50:12,650 Gail, did you ever take... 700 00:50:12,730 --> 00:50:15,940 D.E.S. when you were pregnant with Abbie? 701 00:50:16,900 --> 00:50:18,070 Yes. 702 00:50:19,150 --> 00:50:23,990 I had two miscarriages before Abbie. The doctor told me to take it. 703 00:50:25,070 --> 00:50:28,570 D.E.S. was a fertility medication. 704 00:50:28,660 --> 00:50:31,500 Doctors prescribed it to women. 705 00:50:31,620 --> 00:50:34,240 Later they found out that the daughters 706 00:50:34,330 --> 00:50:37,700 of the women who took it got cervical cancer. 707 00:50:38,250 --> 00:50:41,170 I didn't know that you had miscarriages. 708 00:50:43,800 --> 00:50:44,890 When her mom found out 709 00:50:44,970 --> 00:50:46,600 it was because she took that drug, 710 00:50:47,180 --> 00:50:48,480 she wouldn't talk about it. 711 00:50:49,600 --> 00:50:52,690 And everything Abbie did made her mad. 712 00:50:53,890 --> 00:50:56,310 So Abbie looked for another place to live. 713 00:50:58,560 --> 00:50:59,600 - Hi. Hello... - Hi. 714 00:51:00,190 --> 00:51:03,190 And she started renting the room upstairs. 715 00:51:03,610 --> 00:51:04,690 I'm Abbie. 716 00:51:05,700 --> 00:51:07,660 And she got a job at the news press. 717 00:51:07,740 --> 00:51:08,790 ...the landslide. 718 00:51:09,240 --> 00:51:11,030 It shows how erosion along the bluff, 719 00:51:11,580 --> 00:51:14,710 it causes instantaneous loss of oceanfront property 720 00:51:14,790 --> 00:51:15,920 and... and construction. 721 00:51:17,000 --> 00:51:18,300 Over time, it gradually... 722 00:51:30,390 --> 00:51:31,940 Hi, Dorothea. 723 00:51:32,390 --> 00:51:34,190 Hey, Charlie. 724 00:51:40,110 --> 00:51:42,990 Hey... um... 725 00:51:45,190 --> 00:51:46,400 You wanna go out some time? 726 00:51:47,150 --> 00:51:48,780 Get a drink? 727 00:51:49,530 --> 00:51:51,700 Oh, um... 728 00:51:54,080 --> 00:51:55,750 Yeah. 729 00:51:57,160 --> 00:51:59,830 What the heck, Charlie? 730 00:51:59,920 --> 00:52:02,050 Sure. Okay. 731 00:52:02,210 --> 00:52:04,120 I wasn't sure. 732 00:52:04,210 --> 00:52:05,790 - Uh... - What? 733 00:52:06,420 --> 00:52:09,380 Some... some of the guys thought you were a lesbian. 734 00:52:09,470 --> 00:52:13,640 You know, which, look, I don't have a problem with if you are, 735 00:52:13,890 --> 00:52:15,650 but you're not. 736 00:52:16,180 --> 00:52:18,140 Yeah, no, I am not. 737 00:52:22,360 --> 00:52:24,150 Um, should we go out then? 738 00:52:26,400 --> 00:52:28,270 Okay, yeah. Sure. 739 00:52:28,360 --> 00:52:32,400 You wanna come to dinner at my house again some time? 740 00:52:34,160 --> 00:52:35,330 You could... 741 00:52:35,700 --> 00:52:37,240 We could do that. 742 00:53:11,200 --> 00:53:13,750 Shit. Julie. 743 00:53:27,380 --> 00:53:29,090 It's really-It's nothing. 744 00:53:29,260 --> 00:53:31,260 I just end up there sometimes. 745 00:53:32,630 --> 00:53:34,300 What do you guys do? 746 00:53:35,010 --> 00:53:36,260 I just sleep. 747 00:53:36,930 --> 00:53:38,130 We talk. 748 00:53:44,690 --> 00:53:46,110 Can I have one? 749 00:53:47,320 --> 00:53:48,780 No, they're really bad for you. 750 00:53:50,110 --> 00:53:51,310 You smoke all the time. 751 00:53:52,200 --> 00:53:54,330 You know when I started, they weren't bad for you. 752 00:53:54,410 --> 00:53:56,710 They were just stylish, sort of edgy, 753 00:53:56,780 --> 00:53:59,660 so it's different for me. 754 00:54:05,920 --> 00:54:07,260 Okay. 755 00:54:16,510 --> 00:54:18,130 You're good at hiding stuff, huh? 756 00:54:19,390 --> 00:54:21,860 My mom calls it compartmentalizing. 757 00:54:22,520 --> 00:54:24,360 Apparently, I do that a lot. 758 00:54:29,110 --> 00:54:30,610 Are you helping him? 759 00:54:33,360 --> 00:54:35,480 - I'm trying. - Really? 760 00:54:37,700 --> 00:54:38,750 What about you? 761 00:54:39,370 --> 00:54:41,960 Have you thought about your impact on him? 762 00:54:43,290 --> 00:54:45,380 It's always about the mother. 763 00:54:47,330 --> 00:54:48,370 Like... 764 00:54:48,540 --> 00:54:51,330 do you think you've moved on since his dad? 765 00:54:52,710 --> 00:54:54,920 You know that you're not actually a therapist? 766 00:54:58,720 --> 00:55:00,930 I've had new guys, okay? 767 00:55:03,430 --> 00:55:05,350 No one appropriate. 768 00:55:06,900 --> 00:55:08,280 Appropriate? 769 00:55:10,940 --> 00:55:13,650 Guys you're not gonna risk anything with... 770 00:55:15,700 --> 00:55:17,370 men you don't even really like. 771 00:55:18,370 --> 00:55:20,960 Listen, you're 17, okay? 772 00:55:21,160 --> 00:55:23,710 Maybe you don't know what's good about these guys 773 00:55:23,790 --> 00:55:25,460 that I really like. 774 00:55:27,540 --> 00:55:28,580 I'm talking about you. 775 00:55:29,920 --> 00:55:32,180 You never seem into it... 776 00:55:33,250 --> 00:55:35,130 except for with William. 777 00:55:37,090 --> 00:55:38,460 But... 778 00:55:39,510 --> 00:55:41,260 he's inappropriate. 779 00:55:43,810 --> 00:55:47,020 Okay, Jesus. Uh, yeah. 780 00:55:50,020 --> 00:55:52,520 It's hard to find someone that I like. 781 00:55:54,440 --> 00:55:56,230 I... I had my chance twice, 782 00:55:56,320 --> 00:55:59,580 but that part of life just didn't work out for me. 783 00:56:09,670 --> 00:56:11,590 - Bye. - Bye. 784 00:56:48,120 --> 00:56:49,450 Where were you? 785 00:56:51,620 --> 00:56:53,540 I had some errands. 786 00:56:56,500 --> 00:56:57,540 You did the whole list. 787 00:56:58,630 --> 00:56:59,750 You know all the stocks? 788 00:57:00,470 --> 00:57:01,720 Yeah. 789 00:57:03,680 --> 00:57:06,390 IBM is down, huh? 790 00:57:06,560 --> 00:57:07,900 Sorry. I'll fix it next time. 791 00:57:09,350 --> 00:57:11,720 That... Good job on that. 792 00:57:27,740 --> 00:57:29,870 - William? - Yes? 793 00:57:31,660 --> 00:57:33,580 Do I seem stuck to you? 794 00:57:37,550 --> 00:57:38,930 How do you mean? 795 00:57:43,010 --> 00:57:45,680 Well, I, I guess I wouldn't know, would I? 796 00:57:51,940 --> 00:57:53,780 - Abbie? - Yes? 797 00:57:54,940 --> 00:57:57,240 Let's go out tonight. 798 00:57:58,020 --> 00:58:00,940 I want to see this modern world. 799 00:58:04,160 --> 00:58:05,410 Can I come? 800 00:58:25,510 --> 00:58:28,720 I don't know if I'm gonna find an appropriate man here. 801 00:58:29,930 --> 00:58:31,390 Thank you. 802 00:58:42,030 --> 00:58:43,620 What? 803 00:58:54,870 --> 00:58:55,910 What was that? 804 00:58:56,670 --> 00:58:58,300 What does that mean? 805 00:58:59,170 --> 00:59:03,260 Oh... Um... Uh... 806 00:59:03,670 --> 00:59:04,960 I mean you don't kiss a woman 807 00:59:05,170 --> 00:59:07,380 unless you know what you mean by it. 808 00:59:13,390 --> 00:59:15,220 Aren't you sleeping with Abbie? 809 00:59:17,480 --> 00:59:20,570 That's not something serious. It's... 810 00:59:22,610 --> 00:59:24,200 Then why do it? 811 00:59:57,100 --> 00:59:58,770 It's 1979. 812 00:59:59,060 --> 01:00:00,890 I'm 55 years old. 813 01:00:01,270 --> 01:00:03,270 This is what my son believes in. 814 01:00:04,230 --> 01:00:05,270 These people... 815 01:00:06,150 --> 01:00:07,940 with this hair... 816 01:00:08,240 --> 01:00:09,410 and these clothes... 817 01:00:09,950 --> 01:00:13,250 making these gestures, making these sounds. 818 01:00:14,990 --> 01:00:18,030 It's 1979. I'm 55 years old, 819 01:00:18,330 --> 01:00:19,370 and in 1999, 820 01:00:19,670 --> 01:00:22,340 I will die of cancer from the smoking. 821 01:00:26,670 --> 01:00:29,050 Hey. Are you going? 822 01:00:29,760 --> 01:00:30,970 Yeah. 823 01:00:32,010 --> 01:00:35,720 Do me a favor. Just take care of Abbie. 824 01:00:39,020 --> 01:00:41,980 They don't know this is the end of punk. 825 01:00:42,150 --> 01:00:43,990 They don't know that Reagan's coming. 826 01:00:45,360 --> 01:00:46,950 It's impossible to imagine 827 01:00:47,030 --> 01:00:50,200 that kids will stop dreaming about nuclear war, 828 01:00:50,740 --> 01:00:52,620 and have nightmares about the weather. 829 01:00:53,950 --> 01:00:57,200 It's impossible to imagine HIV, 830 01:00:57,870 --> 01:00:59,870 what will happen with skateboard tricks, 831 01:01:01,120 --> 01:01:02,870 the internet. 832 01:01:03,630 --> 01:01:04,670 You have a good time? 833 01:01:05,130 --> 01:01:06,930 Yeah, it was interesting. 834 01:01:09,550 --> 01:01:11,100 So Abbie has your number, right? 835 01:01:11,470 --> 01:01:14,020 - Yeah. - Maybe you'll come over for dinner. 836 01:01:14,720 --> 01:01:15,760 I'd like that. 837 01:01:23,860 --> 01:01:25,400 Kid. 838 01:01:28,530 --> 01:01:29,820 It's late. 839 01:01:31,650 --> 01:01:32,900 How was it? 840 01:01:33,240 --> 01:01:37,120 It was... life-changing. 841 01:01:50,760 --> 01:01:53,600 Before I die, I will prepare for Y2K. 842 01:01:54,300 --> 01:01:57,300 I put canned food and water in the garage. 843 01:01:57,810 --> 01:02:01,270 I put $16,000 dollars' worth of gold coins 844 01:02:01,350 --> 01:02:05,180 into a safe deposit box at the Bank of Montecito. 845 01:02:09,860 --> 01:02:12,120 I died before the new year, 846 01:02:12,740 --> 01:02:16,000 Dolphin shaped balloons floated over my head. 847 01:02:16,370 --> 01:02:19,460 They were playing Louis Armstrong on a boom box. 848 01:02:33,880 --> 01:02:35,000 Jamie? 849 01:02:37,850 --> 01:02:39,480 Hey, sorry. Are you awake? 850 01:02:40,770 --> 01:02:42,060 I just wanted to tell you... 851 01:02:42,930 --> 01:02:48,100 that you have to get out of this town if you want to have any chance 852 01:02:48,190 --> 01:02:50,070 of an interesting life moving forward. 853 01:02:50,440 --> 01:02:52,190 What happened? 854 01:02:54,860 --> 01:02:56,650 Sorry. Shit. 855 01:02:57,450 --> 01:02:59,040 We don't have sex. 856 01:03:00,200 --> 01:03:01,860 I just sleep here. 857 01:03:04,250 --> 01:03:05,750 Okay. 858 01:03:07,380 --> 01:03:08,420 Can I lay down? 859 01:03:09,090 --> 01:03:10,760 - We were sleeping. - Just scoot over. 860 01:03:10,840 --> 01:03:13,930 It's okay. I'm just gonna talk to Jamie for a second. 861 01:03:16,630 --> 01:03:19,880 So Lynette Winters spit on me, 862 01:03:19,970 --> 01:03:21,010 so then I hit her. 863 01:03:21,560 --> 01:03:22,730 Why'd she spit on you? 864 01:03:22,810 --> 01:03:24,270 Because I spit on her, 865 01:03:24,480 --> 01:03:25,870 right before I was going to New York 866 01:03:25,890 --> 01:03:27,850 and I thought I was never gonna come back. 867 01:03:28,100 --> 01:03:29,680 It felt very liberating at the time. 868 01:03:29,770 --> 01:03:31,100 - Fucking bitch! - All right. 869 01:03:31,190 --> 01:03:33,350 And somehow I ended up breaking a chair. 870 01:03:35,990 --> 01:03:37,700 Hey, Julian, I'm sorry. 871 01:03:37,910 --> 01:03:40,160 - You okay? - Yeah, yeah, I'm fine. 872 01:03:42,540 --> 01:03:43,880 And then William told me 873 01:03:43,950 --> 01:03:45,830 he didn't want to sleep with me anymore. 874 01:03:46,000 --> 01:03:48,500 What are you saying? I don't like you! 875 01:03:48,580 --> 01:03:50,120 I don't like you! I don't like... 876 01:03:51,590 --> 01:03:54,090 Just, just, I'm just gonna talk to Jamie for a second. 877 01:03:55,380 --> 01:03:59,510 Um, you cannot let her sleep here 878 01:03:59,800 --> 01:04:02,380 if she's not having sex with you. 879 01:04:02,510 --> 01:04:04,970 It's disempowering. 880 01:04:05,850 --> 01:04:07,560 Also, you need to get out of this town 881 01:04:09,270 --> 01:04:12,270 before you start working at a sunglasses shop. 882 01:04:15,320 --> 01:04:16,700 I mean, it goes for you, too. 883 01:04:33,630 --> 01:04:36,970 Jamie, um, here's some books from a feminism class I took. 884 01:04:37,050 --> 01:04:38,390 I thought it would be helpful 885 01:04:38,720 --> 01:04:40,350 for you to get a woman's perspective. 886 01:04:40,430 --> 01:04:41,640 What happened to your lip? 887 01:04:41,800 --> 01:04:43,300 Oh, I got in a fight. 888 01:04:43,390 --> 01:04:44,850 - You want some apples? - What?! 889 01:04:44,930 --> 01:04:47,220 There was a fight. It was... it was ridiculous. 890 01:04:47,310 --> 01:04:49,190 Hold on, is that Our Bodies, Ourselves? 891 01:04:49,770 --> 01:04:50,820 Yes, it is. 892 01:04:50,980 --> 01:04:52,420 This was a really, really good book. 893 01:04:53,650 --> 01:04:58,370 There's a really good chapter on home... childbirths. 894 01:04:59,700 --> 01:05:03,500 Home birth actually stunts the baby's growth personality. 895 01:05:03,660 --> 01:05:06,080 What is a growth personality? 896 01:05:06,160 --> 01:05:07,200 It's a real term. 897 01:05:07,580 --> 01:05:10,130 "And who knows what it means for a newborn 898 01:05:10,870 --> 01:05:14,410 to see wood walls and carpeted floor 899 01:05:14,500 --> 01:05:17,080 and to smell real human smells 900 01:05:17,170 --> 01:05:20,540 and to feel wool and cotton and flannel clothes 901 01:05:20,630 --> 01:05:25,800 instead of starchy, white, deodorized" dot, dot, dot. 902 01:05:25,930 --> 01:05:27,890 To me, that meant, like, "And what else?" 903 01:05:36,940 --> 01:05:38,400 Women's sexuality, 904 01:05:38,480 --> 01:05:40,730 defined by men to benefit men, 905 01:05:40,820 --> 01:05:43,110 has been downgraded and perverted, 906 01:05:43,200 --> 01:05:44,790 repressed and channeled. 907 01:05:45,660 --> 01:05:48,830 Anatomically, all orgasms are centered in the clitoris, 908 01:05:48,910 --> 01:05:50,830 whether they result from direct manual pressure 909 01:05:50,910 --> 01:05:52,080 applied to the clitoris, 910 01:05:52,750 --> 01:05:54,260 indirect pressure resulting from... 911 01:05:54,330 --> 01:05:56,040 Last night, I fucked Heather so hard, 912 01:05:56,130 --> 01:05:57,510 she came like, three times. 913 01:05:59,130 --> 01:06:01,420 How did you stimulate her clitoris? 914 01:06:02,430 --> 01:06:04,020 With my dick. 915 01:06:05,970 --> 01:06:09,010 Women need direct clitoral stimulation, 916 01:06:09,100 --> 01:06:12,770 like with fingers or a vibrator or something. 917 01:06:13,770 --> 01:06:16,110 She probably faked it. Women fake it all the time. 918 01:06:17,190 --> 01:06:19,070 Talking Heads are a bunch of fags. 919 01:06:21,190 --> 01:06:23,020 Actually, there's a girl in their band, 920 01:06:23,110 --> 01:06:25,860 and she's dating the drummer, so... 921 01:06:28,120 --> 01:06:30,000 Your name's Jamie, right? 922 01:06:30,490 --> 01:06:33,620 Fuckin' art fag. 923 01:06:43,010 --> 01:06:45,260 So what was the fight about? 924 01:06:48,300 --> 01:06:50,510 Clitoral stimulation. 925 01:06:54,100 --> 01:06:55,930 Why do you need to fight about that? 926 01:06:57,100 --> 01:06:58,140 I don't know. I... 927 01:06:58,560 --> 01:07:00,940 I wanna be a good guy, okay? 928 01:07:01,030 --> 01:07:05,700 I just... want to be able to satisfy a woman. 929 01:07:13,540 --> 01:07:15,920 Kid, I'm sure you will. 930 01:07:31,180 --> 01:07:32,550 Shit. 931 01:07:34,020 --> 01:07:35,690 Jamie! 932 01:07:36,390 --> 01:07:37,720 That's not cool. 933 01:07:37,850 --> 01:07:41,980 Yeah. That's what Matt called me for liking the Talking Heads. 934 01:07:43,190 --> 01:07:44,480 Uh-huh. 935 01:07:45,280 --> 01:07:48,080 And what is "Black Flag?" 936 01:07:48,700 --> 01:07:50,370 It's a hard core band, 937 01:07:50,450 --> 01:07:55,290 so the people who love Black Flag hate the Talking Heads. 938 01:07:56,080 --> 01:07:57,700 What?! 939 01:07:57,790 --> 01:08:00,960 The punk scene is very divisive. 940 01:08:01,420 --> 01:08:06,140 Hey! You're all so advanced, aren't you? 941 01:08:07,340 --> 01:08:10,090 The next time a dude tells you a sex story, 942 01:08:10,180 --> 01:08:13,730 you just have to agree with everything he says 943 01:08:13,810 --> 01:08:15,770 and act like it's right, even if it's not, 944 01:08:16,930 --> 01:08:18,930 because they don't wanna be contradicted. 945 01:08:19,020 --> 01:08:21,820 They just wanna live in their fantasy lands. 946 01:08:24,150 --> 01:08:27,150 How are you doing... with everything? 947 01:08:43,210 --> 01:08:45,460 Whatever you think your life is going to be like, 948 01:08:45,550 --> 01:08:49,390 just know it's not gonna be anything like that. 949 01:08:53,260 --> 01:08:54,340 Right. 950 01:09:10,070 --> 01:09:11,860 Take me to that club. 951 01:09:17,290 --> 01:09:18,380 Tonight? 952 01:09:19,910 --> 01:09:22,160 - Hey. - Hey. 953 01:09:23,290 --> 01:09:25,160 Wow, you look amazing. Where you going? 954 01:09:26,300 --> 01:09:28,090 We're just gonna go out. Is that okay? 955 01:09:28,260 --> 01:09:30,050 Well yeah, of course. And, uh, where? 956 01:09:31,130 --> 01:09:32,250 Just goin' out. 957 01:09:35,140 --> 01:09:36,190 - Bye. - Bye! 958 01:09:55,320 --> 01:09:56,820 Put that down. 959 01:09:57,660 --> 01:10:00,280 Hey, could I get a beer? 960 01:10:02,960 --> 01:10:06,130 Now say, "I... I'm into older women." 961 01:10:06,500 --> 01:10:08,330 Just say it. 962 01:10:08,920 --> 01:10:10,540 I'm into older women. 963 01:10:10,630 --> 01:10:11,670 Oh... 964 01:10:13,380 --> 01:10:14,420 How old are you? 965 01:10:15,180 --> 01:10:17,140 Age is a bourgeois construct. 966 01:10:18,430 --> 01:10:20,720 Age is a bourgeois construct. 967 01:10:21,390 --> 01:10:22,850 That's a good answer. 968 01:10:23,730 --> 01:10:25,110 Age is a bourgeois construct. 969 01:10:25,400 --> 01:10:26,530 Okay, okay. You get it. 970 01:10:26,940 --> 01:10:29,950 Um, so now if she asks you any questions, 971 01:10:30,030 --> 01:10:32,990 you just say as little as possible, okay? 972 01:10:33,990 --> 01:10:36,450 Now show me your most inscrutable face. 973 01:10:48,250 --> 01:10:50,250 I don't really make choices, when they... 974 01:10:50,750 --> 01:10:52,000 about... 975 01:10:52,720 --> 01:10:54,180 about women. They just... 976 01:10:55,340 --> 01:10:56,340 They come to you. 977 01:10:57,470 --> 01:11:00,390 That... that's... You could have more than that. 978 01:11:03,390 --> 01:11:05,180 But what about you? Why... 979 01:11:06,150 --> 01:11:08,740 I mean, what happened to Jamie's dad? 980 01:11:11,400 --> 01:11:14,230 Well... 981 01:11:15,490 --> 01:11:19,200 He just, no... He just didn't turn out like I thought he would. 982 01:11:21,330 --> 01:11:22,370 I guess that happens. 983 01:11:23,370 --> 01:11:25,490 There must have been something good about him. 984 01:11:28,500 --> 01:11:31,620 Um, he was left-handed. 985 01:11:32,550 --> 01:11:35,470 That's it? That's it? 986 01:11:35,550 --> 01:11:37,770 Yes, and I was right-handed. 987 01:11:38,430 --> 01:11:39,480 And so in the morning, 988 01:11:41,350 --> 01:11:43,480 we would look at the stock reports together, 989 01:11:44,430 --> 01:11:45,470 and... 990 01:11:47,440 --> 01:11:48,760 he could write with his left-hand 991 01:11:48,810 --> 01:11:51,480 and scratch my back with his right. 992 01:11:54,940 --> 01:11:56,400 And that's it? 993 01:11:58,280 --> 01:11:59,440 I loved that. 994 01:12:04,240 --> 01:12:05,280 Do you ever meditate? 995 01:12:08,620 --> 01:12:09,660 Uh... 996 01:12:10,670 --> 01:12:11,720 I feel the air, 997 01:12:12,380 --> 01:12:14,220 coolness of the air goes through my nose. 998 01:12:15,670 --> 01:12:17,750 All I'm really doing is... 999 01:12:19,390 --> 01:12:20,600 bringing my attention 1000 01:12:21,890 --> 01:12:24,140 back to my breath. 1001 01:12:24,310 --> 01:12:26,810 So when I take a breath in... 1002 01:12:27,770 --> 01:12:29,320 there's a feeling. 1003 01:12:30,270 --> 01:12:32,020 It's air going in. 1004 01:12:33,570 --> 01:12:35,320 It's air going out. 1005 01:12:36,030 --> 01:12:37,410 It's a good feeling. 1006 01:12:43,830 --> 01:12:46,040 No, it's okay. Go ahead. I'm just gonna... 1007 01:12:49,330 --> 01:12:50,370 Go ahead. 1008 01:12:51,000 --> 01:12:52,760 I'm just gonna smoke. 1009 01:12:54,090 --> 01:12:55,380 I'm listening. 1010 01:12:57,260 --> 01:12:59,470 All right, I wanna get on the same page. 1011 01:13:00,430 --> 01:13:01,470 You are such... 1012 01:13:01,930 --> 01:13:05,230 How did you get to be this person that you are? 1013 01:13:05,310 --> 01:13:08,730 It's so... You're so unusual. 1014 01:13:10,890 --> 01:13:12,270 William's dad managed 1015 01:13:12,350 --> 01:13:13,980 an auto repair shop in Cleveland. 1016 01:13:15,400 --> 01:13:18,660 Engines always made sense to him. 1017 01:13:19,700 --> 01:13:21,620 He tried to put himself through college, 1018 01:13:21,700 --> 01:13:23,580 but couldn't afford it. 1019 01:13:27,490 --> 01:13:30,450 He met Theresa in 1963. 1020 01:13:30,540 --> 01:13:33,420 She was smart, brave, better off. 1021 01:13:33,500 --> 01:13:34,540 They were in love. 1022 01:13:35,090 --> 01:13:36,220 They'd move to Oakland, 1023 01:13:36,420 --> 01:13:38,750 then to a commune in Sebastopol. 1024 01:13:38,840 --> 01:13:40,970 Well, I learned to be like them, you know? 1025 01:13:41,050 --> 01:13:42,100 And... as it turns out, 1026 01:13:43,720 --> 01:13:45,810 it's a lot easier than I thought it would be. 1027 01:13:45,890 --> 01:13:48,850 But it wasn't really me I was doing it for... 1028 01:13:50,310 --> 01:13:53,030 so that I wouldn't lose Theresa. 1029 01:13:54,270 --> 01:13:55,770 He started talking like them, 1030 01:13:55,860 --> 01:13:56,900 looking like them, 1031 01:13:57,400 --> 01:14:01,030 but they made him feel old and uneducated and poor. 1032 01:14:01,700 --> 01:14:03,240 Theresa started thinking 1033 01:14:03,320 --> 01:14:05,820 William was uptight and possessive and she left him. 1034 01:14:07,240 --> 01:14:08,320 After Theresa, 1035 01:14:08,410 --> 01:14:10,410 women didn't have to look one way or the other, 1036 01:14:10,500 --> 01:14:11,540 or be a certain way. 1037 01:14:16,290 --> 01:14:17,330 I think that I just... 1038 01:14:18,590 --> 01:14:19,640 I want to win them over 1039 01:14:20,420 --> 01:14:21,590 so that I won't be lonely. 1040 01:14:22,470 --> 01:14:23,720 You live here? 1041 01:14:24,380 --> 01:14:25,420 I do. 1042 01:14:25,550 --> 01:14:27,050 But once I have them, 1043 01:14:28,100 --> 01:14:29,980 I don't really know what to do with them. 1044 01:14:38,110 --> 01:14:39,740 You wanna do something later? 1045 01:14:40,780 --> 01:14:42,620 You're sweet. 1046 01:14:43,570 --> 01:14:45,110 I should go. 1047 01:14:46,570 --> 01:14:49,110 What he likes is making bowls. 1048 01:14:49,540 --> 01:14:51,330 He doesn't smell like oil and grease. 1049 01:14:51,410 --> 01:14:53,740 His hands don't look like dumb mechanic's hands. 1050 01:14:54,410 --> 01:14:56,250 I was using the smaller bowls for a while. 1051 01:14:56,330 --> 01:14:58,500 Um, and then I was kind of feeling like I needed 1052 01:14:58,840 --> 01:15:00,720 to beat the crap out of some stuff, so... 1053 01:15:02,010 --> 01:15:05,430 And when it gets a little bit drier, 1054 01:15:05,510 --> 01:15:07,390 you spray everything away. 1055 01:15:08,350 --> 01:15:09,520 Wow. 1056 01:15:10,220 --> 01:15:11,260 It's beautiful. 1057 01:15:17,480 --> 01:15:18,650 What? 1058 01:15:21,360 --> 01:15:22,410 Did you fix it? 1059 01:15:22,730 --> 01:15:23,770 Um... 1060 01:15:23,860 --> 01:15:24,900 Well, maybe... 1061 01:15:25,490 --> 01:15:29,410 It's, uh, part Vol... Volkswagen now. I had to imp... improvise. 1062 01:15:56,850 --> 01:15:59,470 And how are you gonna get to know a person way over there? 1063 01:16:00,980 --> 01:16:03,150 What am... What am I supposed to do? 1064 01:16:04,030 --> 01:16:06,620 Well, just make a little small talk 1065 01:16:06,780 --> 01:16:09,830 and introduce yourself, ask her to dance. 1066 01:16:10,870 --> 01:16:13,080 Okay. Hello, I'm William. 1067 01:16:13,830 --> 01:16:14,880 - Hello. - Hello. 1068 01:16:15,700 --> 01:16:17,370 - Um, I live downstairs. - Oh, yeah. 1069 01:16:17,660 --> 01:16:18,830 I'm the one with the cars. 1070 01:16:19,960 --> 01:16:21,470 Would you like to dance with me? 1071 01:16:22,250 --> 01:16:24,920 - Yes. Sure. - Okay. 1072 01:16:25,010 --> 01:16:26,180 Put your hand out, right? 1073 01:16:27,050 --> 01:16:28,180 Put the other hand here. 1074 01:16:28,760 --> 01:16:30,600 And just be there. 1075 01:16:31,640 --> 01:16:33,350 She just wants a little company. 1076 01:16:34,350 --> 01:16:35,770 Oh. 1077 01:16:36,770 --> 01:16:38,110 Okay. 1078 01:16:40,690 --> 01:16:42,240 That's nice. 1079 01:17:14,810 --> 01:17:17,850 I... I feel like I... I understand you. 1080 01:17:19,690 --> 01:17:21,020 We should get away from here. 1081 01:17:21,600 --> 01:17:23,100 Just... just me and you, you know? 1082 01:17:23,770 --> 01:17:26,560 Go up the coast, be alone somewhere. 1083 01:17:28,320 --> 01:17:30,620 Jamie, you're in love with Julie. 1084 01:17:35,740 --> 01:17:37,360 You can't let her push you around. 1085 01:17:38,330 --> 01:17:40,500 You have to tell her what you want. 1086 01:17:50,630 --> 01:17:53,170 ...if you, if you were to listen to it... 1087 01:17:53,260 --> 01:17:54,260 Right. 1088 01:17:54,640 --> 01:17:56,480 What does... what does that mean? 1089 01:17:56,560 --> 01:17:58,400 "Art Fag?" I mean what does... 1090 01:17:58,470 --> 01:18:03,220 If you were to think about it from more like a sociological perspective, 1091 01:18:03,310 --> 01:18:05,560 what does that come from? "Art Fag." 1092 01:18:05,650 --> 01:18:06,710 - I think we... - What is that? 1093 01:18:06,730 --> 01:18:09,270 - Abbie understands it. - Abbie does not understand it. 1094 01:18:09,650 --> 01:18:11,690 She's just a part of it. 1095 01:18:26,670 --> 01:18:28,590 You don't need to like it. 1096 01:18:29,170 --> 01:18:30,830 Okay, what is he saying? 1097 01:18:33,380 --> 01:18:35,460 "Head on my shoulders..." 1098 01:18:37,800 --> 01:18:38,840 "Going berserk..." 1099 01:18:39,770 --> 01:18:40,810 Right. 1100 01:18:40,970 --> 01:18:42,010 Is that interesting? 1101 01:18:42,390 --> 01:18:43,430 I don't know. 1102 01:18:43,850 --> 01:18:44,890 I don't know either. 1103 01:18:45,730 --> 01:18:47,690 I think we're maybe over-thinking this. 1104 01:19:03,830 --> 01:19:05,740 Let's try the Art Fag one. 1105 01:19:08,380 --> 01:19:10,300 Here come the Art Fags. 1106 01:19:14,340 --> 01:19:15,340 Oh, yeah. 1107 01:19:33,030 --> 01:19:34,530 All right, you ready? 1108 01:19:37,200 --> 01:19:38,500 That's it. 1109 01:19:42,080 --> 01:19:43,750 I guess we're more the Art Fag type. 1110 01:19:44,700 --> 01:19:45,700 Uh-huh. 1111 01:19:45,790 --> 01:19:47,250 I like that. 1112 01:19:48,420 --> 01:19:51,010 ♪ ...I remember from maps ♪ 1113 01:19:53,260 --> 01:19:55,800 ♪ I see the shoreline ♪ 1114 01:19:57,720 --> 01:20:00,230 ♪ I see the whitecaps ♪ 1115 01:20:01,680 --> 01:20:05,010 ♪ A baseball diamond ♪ 1116 01:20:05,850 --> 01:20:08,640 ♪ Nice weather down there ♪ 1117 01:20:10,520 --> 01:20:13,190 ♪ I see the school ♪ 1118 01:20:14,690 --> 01:20:17,770 ♪ And the houses where the kids are ♪ 1119 01:20:19,360 --> 01:20:21,360 ♪ Places to park ♪ 1120 01:20:23,160 --> 01:20:24,960 ♪ By the fac'tries and buildings... ♪ 1121 01:20:25,370 --> 01:20:27,580 Come here, inscrutable boy. 1122 01:20:31,840 --> 01:20:33,010 I gave him beer, 1123 01:20:33,420 --> 01:20:38,170 and then I... I taught him how to verbally seduce women, 1124 01:20:38,260 --> 01:20:41,980 and we drove drunk, but I stopped that, 1125 01:20:42,350 --> 01:20:43,520 and then he kissed Trish. 1126 01:20:45,270 --> 01:20:47,480 And then we walked home. 1127 01:20:49,810 --> 01:20:51,140 Ah. 1128 01:20:57,240 --> 01:20:58,910 You're not mad? 1129 01:21:00,110 --> 01:21:01,360 You're mad. 1130 01:21:07,870 --> 01:21:12,080 You get to see him out in the world as a person. 1131 01:21:13,000 --> 01:21:14,790 I never will. 1132 01:21:22,340 --> 01:21:23,630 Just... 1133 01:21:32,020 --> 01:21:33,100 There. 1134 01:22:05,100 --> 01:22:07,440 I can't believe Abbie gave you this book. 1135 01:22:09,350 --> 01:22:10,690 It's interesting. 1136 01:22:13,560 --> 01:22:16,600 What's it like... for girls? 1137 01:22:16,770 --> 01:22:19,690 What? Sex? 1138 01:22:22,070 --> 01:22:23,480 Orgasms. 1139 01:22:26,830 --> 01:22:29,120 Do you really want to know what it's like? 1140 01:22:32,250 --> 01:22:33,590 Yeah. 1141 01:22:35,040 --> 01:22:36,620 I don't have them. 1142 01:22:38,590 --> 01:22:40,090 What? 1143 01:22:41,300 --> 01:22:43,010 None of my friends do. 1144 01:22:45,930 --> 01:22:47,430 Then why do you do it? 1145 01:22:48,050 --> 01:22:49,180 There's other reasons. 1146 01:22:50,560 --> 01:22:53,020 You know, like the way that he looks at you... 1147 01:22:56,440 --> 01:22:59,240 or the way they get a little bit desperate at some point. 1148 01:23:00,820 --> 01:23:03,700 And the little sounds that they make. 1149 01:23:17,210 --> 01:23:19,170 And their bodies... 1150 01:23:21,210 --> 01:23:24,290 'cause you don't exactly know what they're gonna look like... 1151 01:23:25,930 --> 01:23:28,430 or smell or feel like... 1152 01:23:30,640 --> 01:23:31,900 until you do it. 1153 01:23:36,100 --> 01:23:39,020 But, yeah... half the time I regret it. 1154 01:23:42,820 --> 01:23:44,780 Then why do you do it? 1155 01:23:47,160 --> 01:23:49,040 'Cause half the time, I don't regret it. 1156 01:24:00,750 --> 01:24:02,370 "I am gregarious. 1157 01:24:02,460 --> 01:24:03,500 Interested in others. 1158 01:24:04,090 --> 01:24:05,260 And I think, intelligent. 1159 01:24:10,350 --> 01:24:12,440 All I ask is to get to know people 1160 01:24:12,510 --> 01:24:14,510 and to have them interested in knowing me. 1161 01:24:15,140 --> 01:24:16,810 I doubt whether I would marry again 1162 01:24:17,100 --> 01:24:19,810 and live that close to another individual, 1163 01:24:19,900 --> 01:24:22,240 but I remain invisible. 1164 01:24:23,190 --> 01:24:25,230 Don't pretend for a minute as you look at me, 1165 01:24:26,150 --> 01:24:28,150 that I am not as alive as you are, 1166 01:24:28,860 --> 01:24:31,860 and I do not suffer from the category to which you are forcing me. 1167 01:24:36,120 --> 01:24:38,330 I think, stripped down, I look more attractive 1168 01:24:38,670 --> 01:24:40,590 than my ex-husband... 1169 01:24:41,580 --> 01:24:45,830 ...but I am sexually and socially obsolete and he is not. 1170 01:24:47,170 --> 01:24:49,550 I have a capacity now for taking people as they are, 1171 01:24:49,800 --> 01:24:50,840 which I lacked at 20. 1172 01:24:52,140 --> 01:24:56,020 I reach orgasm in half the time and I know how to please, 1173 01:24:56,100 --> 01:24:59,980 yet I do not even dare show a man that I find him attractive. 1174 01:25:00,400 --> 01:25:03,950 If I do, he may react as if I have insulted him. 1175 01:25:06,030 --> 01:25:09,870 I'm supposed to fulfill my small functions and vanish." 1176 01:25:16,240 --> 01:25:17,280 Well... 1177 01:25:18,200 --> 01:25:19,830 What do you think of all that? 1178 01:25:23,380 --> 01:25:26,180 I don't know. Maybe I'm a feminist. 1179 01:25:32,140 --> 01:25:33,140 So... 1180 01:25:38,310 --> 01:25:40,270 You think that's me. 1181 01:25:41,020 --> 01:25:42,650 No, I don't know. 1182 01:25:44,150 --> 01:25:46,650 So you think you know me better because you read that? 1183 01:25:46,940 --> 01:25:48,440 No, no. 1184 01:25:51,150 --> 01:25:54,280 Then why are you reading it to me? 1185 01:25:57,120 --> 01:26:00,250 Um, I thought it was interesting. 1186 01:26:06,210 --> 01:26:08,000 Okay, well... 1187 01:26:10,670 --> 01:26:13,840 I... I don't need a book to know about myself. 1188 01:26:21,810 --> 01:26:23,230 Sorry. 1189 01:26:39,700 --> 01:26:42,160 I mean, I appreciate you trying to help. 1190 01:26:42,250 --> 01:26:45,420 I do. I just think you're taking it too far. 1191 01:26:45,670 --> 01:26:46,710 This stuff with, 1192 01:26:48,250 --> 01:26:50,080 you know, the women's movement I respect, 1193 01:26:50,170 --> 01:26:52,540 but it's just, it's complicated 1194 01:26:52,630 --> 01:26:54,550 and I think it's too much for him. 1195 01:26:54,630 --> 01:26:57,070 What are... I don't know what it is that you're talking about. 1196 01:26:57,140 --> 01:26:59,770 - Okay. He's a 15-year-old boy. - I know. 1197 01:26:59,850 --> 01:27:02,230 You're giving him hard core feminism, and it-it... 1198 01:27:02,890 --> 01:27:04,570 But he really loves it, and it's really... 1199 01:27:04,640 --> 01:27:06,520 - It's helping him... - Helping him what? 1200 01:27:07,270 --> 01:27:08,580 It's helping him become a man, th... 1201 01:27:08,610 --> 01:27:10,090 What you were talking about. It's like... 1202 01:27:10,110 --> 01:27:12,660 Learning about a female orgasm is helping him be a man? 1203 01:27:12,860 --> 01:27:15,400 Well, what man do you know that cares anything about that? 1204 01:27:15,490 --> 01:27:17,200 - Look, he's... - I mean that's a miracle. 1205 01:27:17,280 --> 01:27:18,820 But he is a high school kid, okay? 1206 01:27:19,280 --> 01:27:22,200 It's too much. I'm telling you. 1207 01:27:25,290 --> 01:27:27,550 I think he seems really okay with it. 1208 01:27:29,090 --> 01:27:31,930 You know you don't actually know what you're doing with him? 1209 01:27:34,260 --> 01:27:38,730 Okay? So... just... 1210 01:27:41,470 --> 01:27:43,260 As you know, 1211 01:27:43,350 --> 01:27:47,530 there is a growing disrespect for government, 1212 01:27:47,600 --> 01:27:49,930 for schools, the news media 1213 01:27:50,110 --> 01:27:51,240 and other institutions. 1214 01:27:52,480 --> 01:27:56,690 This is not a message of happiness or reassurance. 1215 01:27:57,280 --> 01:27:59,240 But it is the truth 1216 01:27:59,530 --> 01:28:01,360 and it is a warning. 1217 01:28:02,700 --> 01:28:04,240 It is a crisis... of confidence. 1218 01:28:08,250 --> 01:28:09,300 We can see this crisis 1219 01:28:10,250 --> 01:28:12,790 in the growing doubt about the meaning of our own lives 1220 01:28:13,420 --> 01:28:15,080 and in the loss of a unity of purpose 1221 01:28:16,420 --> 01:28:18,050 for our nation. 1222 01:28:19,590 --> 01:28:20,630 Too many of us now 1223 01:28:21,760 --> 01:28:26,550 tend to worship self-indulgence and consumption. 1224 01:28:27,350 --> 01:28:28,390 But we've discovered 1225 01:28:29,400 --> 01:28:31,530 that owning things and consuming things... 1226 01:28:34,150 --> 01:28:35,190 does not satisfy 1227 01:28:36,360 --> 01:28:39,230 our longing for meaning. 1228 01:28:41,070 --> 01:28:42,860 We always believed... 1229 01:28:43,910 --> 01:28:46,740 that we were part of a great movement 1230 01:28:46,830 --> 01:28:47,880 of humanity itself... 1231 01:28:49,290 --> 01:28:52,330 involved in a search for freedom. 1232 01:28:57,380 --> 01:29:00,840 We are at a turning point in our history. 1233 01:29:03,300 --> 01:29:07,430 The path that leads to fragmentation and self-interest. 1234 01:29:08,770 --> 01:29:12,650 Down that road lies a mistaken idea of freedom. 1235 01:29:14,610 --> 01:29:18,280 It is a certain route to failure. 1236 01:29:20,860 --> 01:29:22,940 Thank you and good night. 1237 01:29:25,080 --> 01:29:27,460 Wow. He is so screwed. 1238 01:29:28,330 --> 01:29:29,380 No shit. 1239 01:29:29,830 --> 01:29:31,410 It's over for him. 1240 01:29:32,630 --> 01:29:34,970 I thought that was beautiful. 1241 01:29:36,420 --> 01:29:40,670 Well, why didn't you just say, "I'm sorry, I'm done?" 1242 01:29:41,050 --> 01:29:42,090 My pride. 1243 01:29:42,470 --> 01:29:43,640 - I know. - Yeah, it's... 1244 01:29:43,760 --> 01:29:46,380 You didn't seem like a prideful person. You seem humble. 1245 01:29:46,470 --> 01:29:50,010 I left my pride outside today. 1246 01:29:51,100 --> 01:29:53,270 Jamie, would you please wake up Abbie? 1247 01:29:55,480 --> 01:29:58,730 - Yeah. Abbie? - No, stop it. I'm menstruating. 1248 01:30:00,320 --> 01:30:01,370 Abbie, you know what? 1249 01:30:01,900 --> 01:30:04,610 You're menstruating. Okay. But do you have to say it? 1250 01:30:05,580 --> 01:30:09,000 Okay? And do we really need to know everything that's going on with you? 1251 01:30:09,410 --> 01:30:11,660 What? I'm menstruating. 1252 01:30:12,290 --> 01:30:13,330 Why is that a big deal? 1253 01:30:13,540 --> 01:30:16,210 We don't need to hear about that. Thank you. 1254 01:30:17,380 --> 01:30:19,970 If you ever want to have an adult relationship with a woman, 1255 01:30:20,050 --> 01:30:22,390 like if you want to have sex with a woman's vagina, 1256 01:30:22,590 --> 01:30:23,800 you need to be comfortable 1257 01:30:24,220 --> 01:30:27,270 with the fact that the vagina menstruates, 1258 01:30:27,350 --> 01:30:29,520 and just say menstruation. It's not a big deal. 1259 01:30:29,600 --> 01:30:33,320 So start saying it now. Menstruation. 1260 01:30:34,350 --> 01:30:37,230 - Now? - Yes. Menstruation. 1261 01:30:37,940 --> 01:30:38,980 Menstruation. 1262 01:30:39,280 --> 01:30:41,240 Jamie, no, you don't have to. 1263 01:30:41,690 --> 01:30:43,010 You're saying it like you're scared. 1264 01:30:43,030 --> 01:30:44,220 - Don't say it like you're scared. - Abbie. 1265 01:30:44,240 --> 01:30:46,250 - Say it like it's normal. - Menstruation. 1266 01:30:46,490 --> 01:30:48,070 - Menstruation. - Menstruation. 1267 01:30:48,160 --> 01:30:52,080 Not bad. Julian, menstruation. You can say it. Right now. 1268 01:30:52,960 --> 01:30:55,800 - I'm sorry. - Uh, men... menstruation. 1269 01:30:56,130 --> 01:30:58,880 Just keep eye contact with me. What... Who are you looking at? 1270 01:30:58,960 --> 01:31:01,170 - Menstruation. - Menstruation. 1271 01:31:01,260 --> 01:31:02,970 Yeah, that's right. Menstruation. 1272 01:31:03,130 --> 01:31:05,960 Charlie, you're quiet. Menstruation? 1273 01:31:06,050 --> 01:31:07,260 Menstruation? 1274 01:31:07,350 --> 01:31:09,640 No, not like a question. Menstruation. 1275 01:31:10,510 --> 01:31:12,970 - Menstruation. - Now everybody say it together. 1276 01:31:13,560 --> 01:31:15,190 Menstruation. 1277 01:31:15,310 --> 01:31:18,560 Like gentle, happy, but casual. And... 1278 01:31:18,940 --> 01:31:19,980 Menstruation. 1279 01:31:20,480 --> 01:31:21,520 It's gross, Abbie. 1280 01:31:21,730 --> 01:31:25,730 No, it's... it's not gross. It's a very deep time creatively, 1281 01:31:25,910 --> 01:31:28,370 and it's emotionally transformative. 1282 01:31:29,080 --> 01:31:30,620 And sex during menstruation 1283 01:31:31,330 --> 01:31:33,040 can be very pleasurable for a woman. 1284 01:31:33,200 --> 01:31:36,290 It can even, like, relieve some of the cramps. 1285 01:31:36,370 --> 01:31:39,540 Jamie, I also wanna say never have sex with just the vagina. 1286 01:31:39,630 --> 01:31:41,270 You have to have sex with the whole woman. 1287 01:31:42,920 --> 01:31:44,960 That's slightly off topic of what I'm talking about. 1288 01:31:45,010 --> 01:31:46,060 You too? You too, William? 1289 01:31:46,130 --> 01:31:47,960 - I mean... Thank you. - But that's okay. 1290 01:31:48,390 --> 01:31:50,480 The first time that I got my period, 1291 01:31:50,720 --> 01:31:51,760 I was watching 1292 01:31:52,640 --> 01:31:54,100 One That Flew Over the Cuckoo's Nest 1293 01:31:54,180 --> 01:31:55,220 with some guy. 1294 01:31:55,690 --> 01:31:57,110 And, um... 1295 01:31:57,600 --> 01:31:59,480 Yeah, I just told him that I had to leave, 1296 01:32:00,190 --> 01:32:03,570 so I went to the market and I bought a box of tampons, 1297 01:32:03,650 --> 01:32:06,270 and I read the instructions on the box and I put one in... 1298 01:32:06,490 --> 01:32:08,180 - Julie? - and I never told my mom about it, 1299 01:32:08,200 --> 01:32:10,500 but she never asked, so it didn't matter. 1300 01:32:11,660 --> 01:32:14,500 And I never saw the end of the Cuckoo's Nest. 1301 01:32:17,000 --> 01:32:20,260 Jack Nicholson got a lobotomy, and so the big Indian guy 1302 01:32:20,500 --> 01:32:22,540 smothered him with a pillow so that he could, 1303 01:32:22,630 --> 01:32:23,760 you know, be free and... 1304 01:32:24,010 --> 01:32:25,490 Okay, let's talk about something else. 1305 01:32:25,720 --> 01:32:27,140 - Would you mind? - When I was 14, 1306 01:32:27,220 --> 01:32:28,560 I had sex for the first time. 1307 01:32:28,720 --> 01:32:29,770 Julie! 1308 01:32:29,890 --> 01:32:31,350 Julie, please. You... Honey... 1309 01:32:32,010 --> 01:32:34,800 I decided one night that I was just gonna lose my virginity. 1310 01:32:35,020 --> 01:32:36,230 I didn't care who it was to. 1311 01:32:36,520 --> 01:32:38,980 - Julie, you gotta calm down. - Stop it. Let her talk. 1312 01:32:39,230 --> 01:32:41,530 I picked this guy that I didn't know at a party... 1313 01:32:42,270 --> 01:32:46,400 and we had fairly painful sex in his van. 1314 01:32:46,490 --> 01:32:48,030 It was just parked on the street. 1315 01:32:48,740 --> 01:32:50,410 He just used spit for lubrication. 1316 01:32:53,660 --> 01:32:55,620 I made it home on time for curfew, though. 1317 01:32:55,790 --> 01:32:58,540 His carpet smelled like spilled bong water. 1318 01:33:04,210 --> 01:33:05,370 Okay, um... 1319 01:33:06,460 --> 01:33:08,500 let's call it a night. All right? 1320 01:33:08,630 --> 01:33:10,670 Thanks all for coming. Show's over, girls. 1321 01:33:12,300 --> 01:33:14,010 Thank you so much for coming. 1322 01:33:16,560 --> 01:33:18,230 Jamie, we need to talk. 1323 01:33:18,980 --> 01:33:20,940 There's a lot of stuff happening, right? 1324 01:33:21,600 --> 01:33:25,390 And I just would like to know what's going on with you. 1325 01:33:26,320 --> 01:33:28,870 I mean, I know this has all been a lot for us to deal with. 1326 01:33:30,610 --> 01:33:33,280 Mom, I'm dealing with everything right now. 1327 01:33:33,870 --> 01:33:36,250 You are dealing with nothing. 1328 01:33:49,670 --> 01:33:51,800 I can't believe you told everyone all that. 1329 01:33:52,930 --> 01:33:54,930 I can say what I want to say. 1330 01:33:57,140 --> 01:33:58,810 They're gonna think you're some... 1331 01:33:59,770 --> 01:34:01,690 They're gonna get the wrong idea about you. 1332 01:34:01,770 --> 01:34:02,820 What? 1333 01:34:03,350 --> 01:34:04,890 That I'm a slut? 1334 01:34:07,480 --> 01:34:08,850 Is that what you think? 1335 01:34:13,200 --> 01:34:15,370 You can't sleep here anymore... 1336 01:34:16,280 --> 01:34:17,950 and just want to talk. 1337 01:34:22,000 --> 01:34:23,420 Really? 1338 01:34:26,130 --> 01:34:27,550 Yeah. 1339 01:34:31,090 --> 01:34:32,710 Jamie. 1340 01:34:37,930 --> 01:34:39,430 I'm sorry. 1341 01:34:43,690 --> 01:34:46,150 I am sorry, okay? 1342 01:34:50,730 --> 01:34:53,610 Let's... let's just get out of here. 1343 01:34:55,070 --> 01:34:58,700 Let's go up the coast like... like you said that we would. 1344 01:35:00,870 --> 01:35:01,910 Just the two of us. 1345 01:35:10,750 --> 01:35:11,920 Mom... 1346 01:35:12,880 --> 01:35:14,670 Julie and I took the car. 1347 01:35:16,800 --> 01:35:18,550 We're taking a trip up the coast... 1348 01:35:19,810 --> 01:35:21,560 just to get away. 1349 01:35:22,520 --> 01:35:24,060 You don't need to worry about us. 1350 01:36:22,490 --> 01:36:24,320 Hey, do you think that you could, um... 1351 01:36:25,620 --> 01:36:27,330 buy us some, like, wine coolers? 1352 01:36:27,960 --> 01:36:29,090 You can keep the change. 1353 01:36:30,080 --> 01:36:32,830 Strawberry or anything berry, really. 1354 01:36:42,810 --> 01:36:43,850 Hi. What's the matter? 1355 01:36:44,220 --> 01:36:45,260 Hi. 1356 01:36:45,560 --> 01:36:47,940 You changed lanes in the intersection back there. 1357 01:36:48,640 --> 01:36:50,180 Seriously? That's all? 1358 01:36:51,190 --> 01:36:53,320 I need to see your license and registration. 1359 01:36:54,320 --> 01:36:56,990 Well, what if I don't have my license? 1360 01:36:58,610 --> 01:37:00,720 Okay, well what's your name, address and date of birth? 1361 01:37:00,740 --> 01:37:01,790 Do you have that? 1362 01:37:01,950 --> 01:37:04,120 You know, those are very personal questions, 1363 01:37:04,490 --> 01:37:05,530 and we've just met. 1364 01:37:06,450 --> 01:37:09,330 What's your name? What's your address, right? 1365 01:37:09,420 --> 01:37:11,380 I mean, it's a little forward. 1366 01:37:38,900 --> 01:37:41,360 I, uh, I love you. 1367 01:37:49,370 --> 01:37:50,910 What's wrong? 1368 01:37:51,830 --> 01:37:52,950 Nothing. 1369 01:37:58,050 --> 01:37:59,140 Tell me. 1370 01:38:05,010 --> 01:38:07,720 I think that I'm too close to you... 1371 01:38:08,930 --> 01:38:10,640 to have sex with you. 1372 01:38:13,150 --> 01:38:14,990 I know it's confusing. 1373 01:38:17,020 --> 01:38:18,230 I'm sorry. 1374 01:38:22,990 --> 01:38:24,330 I can... 1375 01:38:25,120 --> 01:38:26,620 I can help you get over that. 1376 01:38:29,870 --> 01:38:31,990 I don't want to get over that. 1377 01:38:34,880 --> 01:38:36,010 Yes, you do. 1378 01:38:37,840 --> 01:38:39,470 You're being like the other guys. 1379 01:38:40,010 --> 01:38:42,220 I don't wanna just have sex with you. 1380 01:38:43,220 --> 01:38:44,350 I want you. 1381 01:38:45,050 --> 01:38:47,050 But it's your version of me. 1382 01:38:49,180 --> 01:38:50,590 It's not me. 1383 01:38:52,810 --> 01:38:54,970 It would be a lot better if you just wanted sex. 1384 01:38:56,110 --> 01:38:57,820 You are exactly like the other guys. 1385 01:38:58,980 --> 01:39:01,440 You just seem like you're all modern. 1386 01:39:14,370 --> 01:39:15,990 Jamie. 1387 01:39:17,580 --> 01:39:19,040 Jamie. 1388 01:39:19,880 --> 01:39:20,930 Jamie! 1389 01:39:52,040 --> 01:39:54,960 These people have no sense of humor. 1390 01:40:13,020 --> 01:40:15,730 Having a kid seems like... 1391 01:40:17,060 --> 01:40:18,930 the hardest thing. 1392 01:40:20,650 --> 01:40:21,990 Yeah. 1393 01:40:23,530 --> 01:40:25,450 How much you love the kid... 1394 01:40:29,910 --> 01:40:32,460 You're just pretty much screwed. 1395 01:40:44,710 --> 01:40:46,710 - Well, it's good for you. - Hi. Uh... 1396 01:40:46,800 --> 01:40:47,930 Hey. 1397 01:40:48,840 --> 01:40:50,960 Julie just called me. They're in San Louis Obispo. 1398 01:40:51,050 --> 01:40:52,380 She doesn't know where he is. 1399 01:40:52,640 --> 01:40:54,020 She can't find him. 1400 01:40:55,180 --> 01:40:57,010 - I... Would you drive me... - Yes, I will. 1401 01:40:57,270 --> 01:40:58,730 - ...up there? - Yep. Let's go. 1402 01:40:58,890 --> 01:41:00,560 - Will you come? - Yes. 1403 01:41:45,110 --> 01:41:46,740 I'm sorry. 1404 01:41:51,570 --> 01:41:53,150 He came back. 1405 01:41:54,280 --> 01:41:55,950 He's right there. 1406 01:41:57,830 --> 01:42:00,210 Okay. Okay. 1407 01:42:04,250 --> 01:42:05,660 It's okay. 1408 01:42:28,440 --> 01:42:29,690 Well... 1409 01:42:30,190 --> 01:42:31,980 Julie's a pretty complicated woman. 1410 01:42:33,160 --> 01:42:34,750 It's a lot to take on, 1411 01:42:35,070 --> 01:42:36,990 but I'm impressed in a way. 1412 01:42:39,200 --> 01:42:40,280 Whatever. 1413 01:42:50,670 --> 01:42:52,040 Aren't you gonna get Julie... 1414 01:42:52,840 --> 01:42:53,960 to come talk with me? 1415 01:42:54,550 --> 01:42:56,050 Jamie! 1416 01:42:56,220 --> 01:42:57,270 What? 1417 01:42:57,720 --> 01:42:59,300 I... I thought they'd help. 1418 01:43:00,770 --> 01:43:04,270 Well, it just seemed like you couldn't deal with me anymore. 1419 01:43:06,520 --> 01:43:07,890 Look. 1420 01:43:08,690 --> 01:43:12,440 I wanted... I... I... 1421 01:43:13,280 --> 01:43:14,660 Look, I... 1422 01:43:16,110 --> 01:43:19,200 I don't want you to end up in the same place as me. 1423 01:43:21,870 --> 01:43:23,330 What does that mean? 1424 01:43:24,370 --> 01:43:26,700 Well, I wanted you to be happier. 1425 01:43:28,880 --> 01:43:32,890 And I just didn't think I could do it by myself. I... 1426 01:43:36,340 --> 01:43:37,550 Okay. 1427 01:43:39,600 --> 01:43:41,810 I thought we were fine, though, just me and you. 1428 01:43:48,940 --> 01:43:50,320 Yeah? 1429 01:43:52,690 --> 01:43:54,060 Yeah. 1430 01:44:27,270 --> 01:44:29,070 Okay. Come on. 1431 01:44:29,190 --> 01:44:30,570 Come on. Dance with your mom. 1432 01:45:29,790 --> 01:45:30,830 - Bye. - Bye. 1433 01:45:31,460 --> 01:45:32,590 Bye. 1434 01:45:34,460 --> 01:45:35,500 - Be safe. - Bye. 1435 01:45:35,750 --> 01:45:37,460 Bye. Bye. 1436 01:45:47,140 --> 01:45:49,470 So maybe we don't go back yet. 1437 01:45:52,440 --> 01:45:53,490 Okay. 1438 01:46:03,820 --> 01:46:05,900 Were you and Dad ever in love? 1439 01:46:06,580 --> 01:46:08,000 Sure. 1440 01:46:13,500 --> 01:46:15,080 Or, um... 1441 01:46:16,380 --> 01:46:17,430 Maybe I was just... 1442 01:46:19,760 --> 01:46:21,930 I felt I was supposed to be in love. 1443 01:46:23,010 --> 01:46:25,930 Or I was... 1444 01:46:26,140 --> 01:46:28,810 I was scared I'd never be in love... 1445 01:46:30,890 --> 01:46:32,930 so I... I... 1446 01:46:34,520 --> 01:46:37,350 I just picked the best solution at the time. 1447 01:46:48,330 --> 01:46:49,960 I wanna bleach my hair. 1448 01:46:50,540 --> 01:46:53,500 Kid... really? 1449 01:46:54,420 --> 01:46:55,840 Yeah. 1450 01:47:04,380 --> 01:47:05,760 Okay. 1451 01:47:10,930 --> 01:47:12,430 Are you lonely? 1452 01:47:13,690 --> 01:47:14,730 Well... 1453 01:47:15,520 --> 01:47:18,600 I might marry Bogart in my next life. 1454 01:47:19,070 --> 01:47:20,110 We'll see. 1455 01:47:20,320 --> 01:47:21,360 I'm thinking about it. 1456 01:47:22,570 --> 01:47:24,490 Uh, he's dead. 1457 01:47:25,740 --> 01:47:27,250 Well... 1458 01:47:27,870 --> 01:47:29,160 This is my next life, right? 1459 01:47:30,160 --> 01:47:31,570 So... 1460 01:47:32,620 --> 01:47:33,660 he may be there. 1461 01:47:33,750 --> 01:47:36,960 He may be around and we might meet and... 1462 01:47:38,290 --> 01:47:40,790 something might happen between us. 1463 01:47:42,380 --> 01:47:44,540 Okay, um... 1464 01:47:45,430 --> 01:47:47,270 you can't have it in the real world? 1465 01:47:47,890 --> 01:47:50,020 Hey. This is no time to be rational, sweetie. 1466 01:47:50,890 --> 01:47:52,060 Can you just go with this? 1467 01:47:53,520 --> 01:47:54,560 Yeah. Keep going. 1468 01:47:55,190 --> 01:47:56,570 Okay. 1469 01:47:57,480 --> 01:47:59,110 So he... he knows what I'm thinking, 1470 01:48:00,980 --> 01:48:02,980 and he makes me laugh... 1471 01:48:04,190 --> 01:48:06,650 and he really sees me... 1472 01:48:07,990 --> 01:48:11,830 and you know that he's gonna do what he says he's gonna do, 1473 01:48:11,910 --> 01:48:14,450 so that's easy. 1474 01:48:15,410 --> 01:48:17,240 He sounds nice. 1475 01:48:18,540 --> 01:48:19,580 Yeah. 1476 01:48:27,300 --> 01:48:28,530 I thought that was just the beginning 1477 01:48:28,550 --> 01:48:30,170 of a new relationship with her... 1478 01:48:32,180 --> 01:48:34,390 where she'd really tell me stuff... 1479 01:48:36,770 --> 01:48:39,530 but maybe it was never really like that again. 1480 01:48:41,270 --> 01:48:42,940 Maybe that was it. 1481 01:48:44,690 --> 01:48:46,560 In March of 1999, 1482 01:48:47,150 --> 01:48:49,440 I'll start to feel tired and confused. 1483 01:48:50,570 --> 01:48:52,070 When I finally go to the doctor, 1484 01:48:52,330 --> 01:48:54,120 he will say that the cancer in my lungs 1485 01:48:54,910 --> 01:48:58,790 had already traveled to my breast and brain. 1486 01:48:59,460 --> 01:49:02,340 I'll try to teach Jamie what to do with my stocks, 1487 01:49:02,420 --> 01:49:06,140 but my instructions will be impossible to understand. 1488 01:49:11,930 --> 01:49:13,600 See you later. 1489 01:49:20,020 --> 01:49:23,060 Abbie will take me to Planned Parenthood... 1490 01:49:23,860 --> 01:49:25,780 and I will go on the pill. 1491 01:49:29,780 --> 01:49:31,790 I will go to NYU 1492 01:49:31,870 --> 01:49:33,870 and lose touch with Jamie and Dorothea... 1493 01:49:35,700 --> 01:49:38,070 and I will stop talking to my mom. 1494 01:49:39,620 --> 01:49:41,330 I will fall in love with Nicholas... 1495 01:49:42,540 --> 01:49:44,460 and we'll move to Paris... 1496 01:49:45,590 --> 01:49:47,300 and choose not to have children. 1497 01:49:49,590 --> 01:49:51,920 I will stay in Santa Barbara. 1498 01:49:52,430 --> 01:49:54,100 In just two years, I'll marry Dave. 1499 01:49:56,060 --> 01:49:57,350 A month after I get married, 1500 01:49:58,430 --> 01:50:00,350 Carlotta will die. 1501 01:50:02,650 --> 01:50:06,360 A week later, Max will die, too. 1502 01:50:07,860 --> 01:50:09,530 I will work out of my garage 1503 01:50:09,610 --> 01:50:12,480 and show in local galleries. 1504 01:50:13,700 --> 01:50:15,040 Against my doctor's advice, 1505 01:50:15,530 --> 01:50:16,570 I will get pregnant. 1506 01:50:17,540 --> 01:50:18,580 By the time I'm 34, 1507 01:50:19,370 --> 01:50:20,410 I'll have two boys. 1508 01:50:25,250 --> 01:50:27,790 I'll live with Dorothea for another year... 1509 01:50:30,130 --> 01:50:34,590 and then I'll open a pottery store in Sedona, Arizona. 1510 01:50:37,560 --> 01:50:39,560 I'll marry Laurie, a singer-songwriter. 1511 01:50:40,560 --> 01:50:42,320 We'll get divorced in a year. 1512 01:50:43,100 --> 01:50:44,220 Then I'll meet Sandy... 1513 01:50:45,520 --> 01:50:47,140 and continue to do my pottery. 1514 01:50:50,360 --> 01:50:52,650 My mom will meet Jim in 1983. 1515 01:50:54,160 --> 01:50:56,000 They will stay a couple until she dies. 1516 01:50:57,580 --> 01:50:58,790 On her birthday each year, 1517 01:50:59,700 --> 01:51:02,620 he will buy her a trip on a biplane. 1518 01:51:05,250 --> 01:51:07,620 Years after she's gone, I will finally get married 1519 01:51:07,710 --> 01:51:09,540 and have a son. 1520 01:51:11,340 --> 01:51:12,550 I will try to explain to him 1521 01:51:12,920 --> 01:51:15,090 what his grandmother was like... 1522 01:51:16,590 --> 01:51:17,970 but it will be impossible. 1523 01:51:26,650 --> 01:51:29,280 ♪ You must remember this ♪ 1524 01:51:29,650 --> 01:51:31,700 ♪ A kiss is still a kiss ♪ 1525 01:51:31,780 --> 01:51:35,660 ♪ A sigh is just a sigh ♪ 1526 01:51:36,530 --> 01:51:39,450 ♪ The fundamental things apply ♪ 1527 01:51:39,740 --> 01:51:44,240 ♪ As time goes by ♪ 1528 01:51:45,170 --> 01:51:47,380 ♪ And when two lovers woo ♪ 1529 01:51:47,750 --> 01:51:49,210 ♪ They still say I love you ♪ 1530 01:51:49,840 --> 01:51:52,970 ♪ On that you can rely ♪ 1531 01:51:53,760 --> 01:51:57,100 ♪ No matter what the future brings ♪ 1532 01:51:57,260 --> 01:52:01,890 ♪ As time goes by ♪ 1533 01:52:03,100 --> 01:52:06,190 ♪ Moonlight and love songs never out of date ♪ 1534 01:52:06,600 --> 01:52:09,560 ♪ Hearts full of passion jealousy and hate ♪ 1535 01:52:09,810 --> 01:52:14,440 ♪ Woman needs man and man must have his mate ♪ 1536 01:52:14,610 --> 01:52:19,530 ♪ That no one can deny ♪ 1537 01:52:20,330 --> 01:52:23,080 ♪ It's still the same old story ♪ 1538 01:52:23,160 --> 01:52:25,530 ♪ A fight for love and glory ♪ 1539 01:52:25,830 --> 01:52:27,950 ♪ A case of do or die ♪ 1540 01:52:29,920 --> 01:52:31,590 ♪ The world will always welcome... 1541 01:52:54,280 --> 01:52:59,290 ♪ Well it seems so real I can see it ♪ 1542 01:52:59,910 --> 01:53:04,790 ♪ And it seems so real I can feel it ♪ 1543 01:53:05,370 --> 01:53:10,330 ♪ And it seems so real I can taste it ♪ 1544 01:53:11,130 --> 01:53:16,800 ♪ And it seems so real I can hear it ♪ 1545 01:53:17,090 --> 01:53:22,420 ♪ So why ♪ 1546 01:53:22,510 --> 01:53:25,090 ♪ Can't I touch it? ♪ 1547 01:53:28,310 --> 01:53:33,650 ♪ So why ♪ 1548 01:53:33,730 --> 01:53:35,940 ♪ Can't I touch it? ♪ 1549 01:53:44,370 --> 01:53:49,040 ♪ Then it looks so real I can see it ♪ 1550 01:53:50,080 --> 01:53:55,210 ♪ And it feels so real I can feel it ♪ 1551 01:53:55,960 --> 01:54:00,710 ♪ And it tastes so real I can taste it ♪ 1552 01:54:01,680 --> 01:54:07,270 ♪ And it sounds so real I can hear it ♪ 1553 01:54:07,430 --> 01:54:12,640 ♪ So why ♪ 1554 01:54:12,730 --> 01:54:15,070 ♪ Can't I touch it? ♪ 1555 01:54:18,860 --> 01:54:23,650 ♪ So why ♪ 1556 01:54:23,740 --> 01:54:25,860 ♪ Can't I touch it? ♪ 1557 01:54:46,100 --> 01:54:51,150 ♪ Then it looks so real I can feel it ♪ 1558 01:54:51,930 --> 01:54:56,680 ♪ And it feels so real I can taste it ♪ 1559 01:54:57,900 --> 01:55:01,950 ♪ And it tastes so real I can hear it ♪ 1560 01:55:03,240 --> 01:55:07,460 ♪ And it sounds so real I can see it ♪ 1561 01:55:09,370 --> 01:55:14,500 ♪ So why ♪ 1562 01:55:14,580 --> 01:55:16,870 ♪ Can't I touch it? ♪ 1563 01:55:20,300 --> 01:55:25,350 ♪ So why ♪ 1564 01:55:25,430 --> 01:55:27,560 ♪ Can't I touch it? ♪ 1565 01:56:15,270 --> 01:56:20,190 ♪ Now it is so real I can see it ♪ 1566 01:56:20,980 --> 01:56:25,480 ♪ And it is so real I can feel it ♪ 1567 01:56:26,530 --> 01:56:31,410 ♪ And it is so real I can hear it ♪ 1568 01:56:32,080 --> 01:56:37,090 ♪ And it is so real I can feel it ♪ 1569 01:56:38,080 --> 01:56:42,870 ♪ So why ♪ 1570 01:56:42,960 --> 01:56:45,460 ♪ Can't I touch it? ♪ 1571 01:56:49,010 --> 01:56:53,890 ♪ So why ♪ 1572 01:56:53,970 --> 01:56:56,600 ♪ Can't I touch it? ♪ 106844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.