All language subtitles for Go.Go.Squid.E05.2019.Netflix.WEB-DL.1080p.x264.DDP-HDCTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:00,787 --> 00:00:01,903 ♫ Characters that no one asks after ♫ 2 00:00:01,903 --> 00:00:09,733 ♫ Who do you choose to worship, to resent? ♫ 3 00:00:10,453 --> 00:00:13,293 ♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫ 4 00:00:13,293 --> 00:00:16,093 ♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫ 5 00:00:16,093 --> 00:00:21,713 ♫ What did you become at the end? ♫ 6 00:00:21,713 --> 00:00:24,553 ♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫ 7 00:00:24,553 --> 00:00:32,973 ♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫ 8 00:00:34,493 --> 00:00:37,593 ♫ A nameless person, who am I? ♫ 9 00:00:37,593 --> 00:00:40,343 ♫ Who was forgotten? It matters no more. ♫ 10 00:00:40,343 --> 00:00:45,693 ♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫ 11 00:00:45,693 --> 00:00:48,543 ♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫ 12 00:00:48,543 --> 00:00:51,803 ♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫ 13 00:00:51,803 --> 00:00:57,063 ♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫ 14 00:00:57,063 --> 00:01:00,223 ♫ A nameless person, who am I? ♫ 15 00:01:00,223 --> 00:01:03,053 ♫ Who was forgotten? It matters no more. ♫ 16 00:01:03,053 --> 00:01:08,363 ♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫ 17 00:01:08,363 --> 00:01:11,233 ♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫ 18 00:01:11,233 --> 00:01:14,183 ♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫ 19 00:01:14,183 --> 00:01:23,893 ♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫ 20 00:01:23,893 --> 00:01:29,063 [Go Go Squid!] 21 00:01:29,063 --> 00:01:32,123 [Episode 5] 22 00:01:32,993 --> 00:01:37,783 Then, that's saying Han Shangyan used to like Appledog. 23 00:01:37,783 --> 00:01:41,093 Which caused the team to disband and he retired. 24 00:01:41,093 --> 00:01:44,173 And now, in order to get Appledog back, 25 00:01:44,173 --> 00:01:46,743 he started K&K. 26 00:01:47,423 --> 00:01:50,773 This must be quite a serious relationship. 27 00:01:53,203 --> 00:01:57,893 Oh right, today you went to go watch the competition to see my male god, right? 28 00:01:58,623 --> 00:02:00,383 Did you get an autograph? Did you get an autograph? 29 00:02:00,383 --> 00:02:02,843 I didn't have the time to run to the front. 30 00:02:02,843 --> 00:02:06,703 No. I don't think he wanted to talk to me. 31 00:02:07,353 --> 00:02:09,303 You talked with Han Shangyan? 32 00:02:09,303 --> 00:02:12,923 What did you say? Tell me, hurry and tell me. 33 00:02:12,923 --> 00:02:19,673 Just a misunderstanding and then I went to their hotel at night and ate dinner. 34 00:02:19,673 --> 00:02:22,163 - Why? - Why? 35 00:02:22,163 --> 00:02:25,473 Maybe because he wanted to comfort me. 36 00:02:25,473 --> 00:02:27,923 - Why comfort you? - Why comfort you? 37 00:02:29,163 --> 00:02:30,593 How should I say this? 38 00:02:30,593 --> 00:02:34,243 I can't possibly say I confessed and got rejected. 39 00:02:34,903 --> 00:02:38,503 Anyhow, things are complicated and I can't explain clearly right now. 40 00:02:44,353 --> 00:02:45,783 You really aren't close with him? 41 00:02:45,783 --> 00:02:49,693 - No. We only met twice. - Twice? 42 00:02:49,693 --> 00:02:51,953 Oh right! I remember! 43 00:02:52,883 --> 00:02:55,823 Look, they have another competition tomorrow, too. Do you want to go? 44 00:02:55,823 --> 00:02:57,603 - Do you want to go? - Yes. 45 00:02:57,603 --> 00:03:01,413 How about this. Although I have to fly back for work tomorrow, Lan Mei will accompany you. 46 00:03:01,413 --> 00:03:02,923 - Really? - Really. 47 00:03:02,923 --> 00:03:05,903 - Thank you so much, Lan Mei! - Look at you, so happy. 48 00:03:05,903 --> 00:03:07,653 I got it. 49 00:03:13,043 --> 00:03:15,513 Don't be the messenger from now on. 50 00:03:18,403 --> 00:03:20,703 The girl today, I've seen her. 51 00:03:23,043 --> 00:03:25,253 ACM competition. (an annual multi-tiered competitive programming competition among the universities of the world) 52 00:03:25,253 --> 00:03:28,863 ACM? Did you go? 53 00:03:28,863 --> 00:03:32,193 International Collegiate Programming Contest 54 00:03:33,463 --> 00:03:37,473 The top collegiate programming competition, you know I've always wanted to go. 55 00:03:37,473 --> 00:03:39,473 How did the competition go? 56 00:03:42,853 --> 00:03:45,283 A little better than her. 57 00:03:45,283 --> 00:03:48,843 But, she's not bad. 58 00:03:56,843 --> 00:03:58,493 What are you looking at me for? 59 00:03:58,493 --> 00:04:00,093 Wait. 60 00:04:03,083 --> 00:04:06,743 You know her and I have no relation, why didn't you explain? 61 00:04:06,743 --> 00:04:12,543 My guess is, the reason why you aren't explaining is because you don't want her to be publicly humiliated. 62 00:04:12,543 --> 00:04:16,503 You aren't explaining, so why should I? I have nothing to do with it. 63 00:04:16,503 --> 00:04:20,243 Right, everyone in the world knows. 64 00:04:20,243 --> 00:04:22,953 As long as it is not related to your goddess, Ai Qing, 65 00:04:22,953 --> 00:04:25,283 then it has nothing to do with you. 66 00:04:27,803 --> 00:04:29,493 Wait a second. 67 00:04:33,163 --> 00:04:36,813 Why is Grandpa coming this time? 68 00:04:38,153 --> 00:04:40,943 Paying respects to the dead and visiting relatives. 69 00:04:41,653 --> 00:04:44,073 It can't be that simple. 70 00:04:44,073 --> 00:04:46,153 There must be another reason. 71 00:04:46,833 --> 00:04:50,803 Every time he does something, I'm the unlucky one. 72 00:04:50,803 --> 00:04:52,533 Just watch. 73 00:05:02,273 --> 00:05:10,863 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 74 00:05:19,283 --> 00:05:24,493 Tong Nian, this may be your last time seeing him. 75 00:05:25,553 --> 00:05:27,383 Fighting! 76 00:05:27,383 --> 00:05:29,123 Fighting! 77 00:05:38,563 --> 00:05:41,723 ♫ Get ready for the crosstown rivals ♫ 78 00:05:41,723 --> 00:05:44,713 ♫ Be ready when I take the floor ♫ 79 00:05:44,713 --> 00:05:47,853 ♫ Get ready to defend the title ♫ 80 00:05:47,853 --> 00:05:50,983 ♫ Give everything so let's go ♫ 81 00:05:55,553 --> 00:05:57,413 KK! KK! KK! 82 00:05:57,413 --> 00:06:00,223 [Grunt, Independent King] [SP, Witness this time] 83 00:06:00,223 --> 00:06:02,893 KK! KK! KK! 84 00:06:02,893 --> 00:06:06,443 [Champion K&K? Yes!!!] 85 00:06:09,243 --> 00:06:11,213 It's just as lively as my husband said! 86 00:06:11,213 --> 00:06:14,073 What do we do? All the tickets are sold out today. 87 00:06:14,073 --> 00:06:16,023 We can't get in. 88 00:06:16,023 --> 00:06:20,513 Then, we can see if anyone's selling tickets. Let's go look for it. 89 00:06:20,513 --> 00:06:24,423 No! Scalped tickets aren't good, we can't buy those. 90 00:06:24,423 --> 00:06:26,603 Then what do we do? 91 00:06:26,603 --> 00:06:31,123 Hey, look! So many K&K fans. If we knew earlier, we should've made a sign too! 92 00:06:31,123 --> 00:06:35,583 What's the use of that? We can't even get in. 93 00:06:35,583 --> 00:06:38,473 What do we do? 94 00:06:40,623 --> 00:06:44,163 [K&K Team] ♫ Get ready for the crosstown rivals ♫ 95 00:06:44,163 --> 00:06:47,763 ♫ Be ready when I take the floor ♫ 96 00:06:52,403 --> 00:06:55,023 Today, Team One is competing. 97 00:06:55,023 --> 00:06:58,403 Although, Team Two isn't competing, they still must watch carefully. 98 00:06:58,403 --> 00:07:01,593 Who you meet today could become an opponent in the future. 99 00:07:01,593 --> 00:07:06,953 Figuring out the enemy's strategy is already half of winning, understood? 100 00:07:06,953 --> 00:07:09,063 - Understood. - Understood, Boss. 101 00:07:18,363 --> 00:07:20,143 Little Bai. 102 00:07:21,243 --> 00:07:24,573 You bring Team One to get familiar with the place first. 103 00:07:24,573 --> 00:07:26,083 No problem. 104 00:07:26,083 --> 00:07:28,063 Let's go, Bros. 105 00:07:31,813 --> 00:07:34,003 Bring everything. 106 00:07:34,753 --> 00:07:36,443 Let's go! 107 00:07:52,743 --> 00:07:56,153 Are you okay? I'll help you up. 108 00:07:56,153 --> 00:07:58,153 Are you all right? 109 00:07:59,863 --> 00:08:01,503 - Did you injure your leg? - I'm fine. 110 00:08:01,503 --> 00:08:04,283 - Are you okay? - I'm fine. 111 00:08:04,283 --> 00:08:07,893 - Everybody, be quiet and listen to me. We must pay attention to safety. - Are you okay? 112 00:08:07,893 --> 00:08:10,713 Oh it's you! Do you remember me? 113 00:08:10,713 --> 00:08:13,493 We met yesterday, you brought me inside. 114 00:08:13,493 --> 00:08:16,183 Of course I remember, this is so coincidental. 115 00:08:16,183 --> 00:08:19,063 - What a coincidence. - Are you coming to chase K&K again this time? 116 00:08:20,923 --> 00:08:24,393 - I hope you can get K&K's autographed photos this time. - Thanks. 117 00:08:24,393 --> 00:08:26,333 I hope everyone can line up in an orderly fashion. 118 00:08:26,333 --> 00:08:29,573 Once we finish the competition and come out, we will give everyone autographs. 119 00:08:29,573 --> 00:08:33,363 Thank you to everyone for caring about SP. Thank you. 120 00:08:33,363 --> 00:08:36,503 - Be careful. - Be safe! 121 00:08:37,793 --> 00:08:39,733 Thank you. 122 00:08:41,433 --> 00:08:45,263 Who is that? He has a really strong presence. 123 00:08:47,853 --> 00:08:51,023 If I knew, I would've dressed more maturely. 124 00:08:55,763 --> 00:08:58,103 [Grunt Fearless] 125 00:09:03,143 --> 00:09:05,113 [K&K Victory] 126 00:09:05,113 --> 00:09:06,873 Look, isn't that Sister-in-Law? 127 00:09:06,873 --> 00:09:08,823 It's Sister-in-Law! 128 00:09:10,553 --> 00:09:12,133 Let's go. 129 00:09:12,763 --> 00:09:15,303 Hey, look. It's K&K. 130 00:09:16,083 --> 00:09:20,003 - Han Shangyan! Han Shangyan! - Han Shangyan! 131 00:09:20,003 --> 00:09:22,283 Han Shangyan! 132 00:09:22,283 --> 00:09:23,743 This way. 133 00:09:25,433 --> 00:09:27,443 Han Shangyan! 134 00:09:40,623 --> 00:09:44,223 Attack Demo first? Shouldn't we choose the soft ones first? 135 00:09:44,223 --> 00:09:47,193 - This amazing? - K&K is here. 136 00:09:51,673 --> 00:09:53,563 Old Han. 137 00:10:15,423 --> 00:10:18,593 What do you mean, Han Shangyan? 138 00:10:18,593 --> 00:10:20,033 [Doppler Summit] 139 00:10:31,683 --> 00:10:35,533 Forget it. Stop thinking so much. 140 00:10:42,903 --> 00:10:44,323 - Grunt, Grunt! - What is it? 141 00:10:44,323 --> 00:10:45,663 Come here. 142 00:10:45,663 --> 00:10:48,823 - There's food! - You only know eating, we're about to compete! 143 00:10:48,823 --> 00:10:50,053 But, I'm kind of hungry. 144 00:10:50,053 --> 00:10:52,123 One piece only, okay? 145 00:11:04,963 --> 00:11:08,673 Boss, Sister-in-Law is here at the front door. Did you see? 146 00:11:08,673 --> 00:11:10,513 I saw her, I saw. 147 00:11:10,513 --> 00:11:12,693 Boss, you're not going to say hi to Sister-in-Law? 148 00:11:12,693 --> 00:11:14,693 - You really don't know the ways of the world. - Exactly. 149 00:11:14,693 --> 00:11:17,073 How will you pursue girls this way? Let me teach you a few moves. 150 00:11:17,073 --> 00:11:20,323 Yea, Boss. Sister-in-law even brought a friend here. 151 00:11:20,323 --> 00:11:23,503 If they don't enter the VIP area, how embarrassing would that be? 152 00:11:23,503 --> 00:11:25,233 Exactly. 153 00:11:30,573 --> 00:11:31,863 My throat hurts. 154 00:11:31,863 --> 00:11:34,303 I am too lazy to talk nonsense with you all. 155 00:11:36,503 --> 00:11:38,313 No, Boss. 156 00:11:38,313 --> 00:11:43,533 You can say that we are thick-skinned and can be tormented by you, but the main point is you can't treat a girl like that. 157 00:11:43,533 --> 00:11:46,893 - She smiled at us and she came here to cheer us on. - Yea. 158 00:11:46,893 --> 00:11:50,483 Yeah, Boss. Just let Sister-in-Law in. 159 00:11:54,213 --> 00:11:56,163 Hurry and go! 160 00:11:57,083 --> 00:11:58,543 Okay. 161 00:12:03,633 --> 00:12:13,423 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 162 00:12:23,013 --> 00:12:25,113 [K&K, you are the strongest King] 163 00:12:25,113 --> 00:12:26,403 [K&K, today's winners!!!] 164 00:12:27,763 --> 00:12:32,223 [ICP Guangzhou Exhibition Hall] (International Convention and Exhibition Center) 165 00:12:39,183 --> 00:12:40,983 Demo! 166 00:12:43,613 --> 00:12:44,963 - Let's go, Lan Mei. - Who is that? 167 00:12:44,963 --> 00:12:46,723 I'll tell you later. 168 00:12:46,723 --> 00:12:48,963 - Sister-in-Law! - Demo! 169 00:12:48,963 --> 00:12:50,223 Be careful, be careful. 170 00:12:50,223 --> 00:12:52,453 Sorry! Sorry! 171 00:12:52,453 --> 00:12:53,403 It's alright, I'll sign for them. 172 00:12:53,403 --> 00:12:56,253 - So many people. - They might all be his fans. 173 00:12:56,263 --> 00:12:59,633 - Thank you. - Demo, could you sign this for me? Thank you. 174 00:13:00,273 --> 00:13:02,553 - Wow... - You're so handsome. 175 00:13:02,553 --> 00:13:03,633 Thank you. 176 00:13:03,633 --> 00:13:06,093 Boss told me to bring you inside! 177 00:13:07,463 --> 00:13:09,633 - Go inside? - Wow. 178 00:13:09,633 --> 00:13:11,143 Who's Sister-in-Law? 179 00:13:11,143 --> 00:13:15,113 Sister-in-Law, don't just stand there. I'll bring you inside. Come here. 180 00:13:15,113 --> 00:13:17,943 Little Squid, when'd you get married? I didn't even know! 181 00:13:17,943 --> 00:13:21,143 No, he's just saying nonsense. 182 00:13:21,143 --> 00:13:25,223 We have been hanging out for three years and you actually found a... I need to go ask. 183 00:13:25,263 --> 00:13:27,163 What are you doing? Lan Mei! 184 00:13:27,163 --> 00:13:30,163 Hey, who's your boss? 185 00:13:30,993 --> 00:13:33,213 What does it matter to you? 186 00:13:33,213 --> 00:13:34,843 Excuse me, I need to get through. 187 00:13:34,843 --> 00:13:37,143 Sister-in-Law, I still have five minutes before the competition starts. 188 00:13:37,143 --> 00:13:38,703 Let's talk while we walk. 189 00:13:38,703 --> 00:13:41,523 Um... Demo. 190 00:13:41,523 --> 00:13:45,883 Oh right, Boss isn't in the best mood today. 191 00:13:45,883 --> 00:13:50,193 Demo, that one's my friend. Can I bring her in with me? 192 00:13:50,193 --> 00:13:54,513 Of course! Sister-in-Law's friend is definitely okay! 193 00:13:54,513 --> 00:13:57,033 Excuse me, let us get through again. 194 00:13:57,033 --> 00:13:59,323 - Let's go. - Demo, we'll always support you! 195 00:13:59,323 --> 00:14:01,483 - Demo, you have to work hard! - Demo, Demo! 196 00:14:01,483 --> 00:14:03,263 - Good luck, Demo! - Can I get another autograph? 197 00:14:06,813 --> 00:14:08,283 Wow... so many people. 198 00:14:08,283 --> 00:14:11,553 This is the contestants' rest area. 199 00:14:11,553 --> 00:14:14,433 Hey look, that's Team SP. 200 00:14:21,143 --> 00:14:26,283 Little Squid, is that... Gun God? 201 00:14:27,333 --> 00:14:30,703 Could you get me an autograph? Just sign on my dress. 202 00:14:30,703 --> 00:14:33,373 This way, I won't wash my dress for a year. 203 00:14:33,373 --> 00:14:36,153 That... don't worry. 204 00:14:36,153 --> 00:14:40,433 Although our Boss... never give out autographs, 205 00:14:40,433 --> 00:14:42,823 but, Sister-in-Law's friend. 206 00:14:42,823 --> 00:14:44,663 - Sister-in-Law's friend... - Definitely not a problem. 207 00:14:44,663 --> 00:14:46,393 Oh, okay! 208 00:14:48,013 --> 00:14:51,073 What is he saying? Sister-in-Law's friend? 209 00:14:51,073 --> 00:14:52,343 Sister-in-Law. 210 00:14:52,343 --> 00:14:56,133 Their Boss is Gun. 211 00:14:56,133 --> 00:14:59,393 So, that's saying my husband's male god is your man? 212 00:14:59,393 --> 00:15:02,603 Your man is Gun God, and Gun God is my husband's male god. 213 00:15:02,603 --> 00:15:04,963 No, what are you saying? Now I'm all confused. 214 00:15:04,963 --> 00:15:07,263 I... I've actually only seen him twice. 215 00:15:07,263 --> 00:15:09,223 Today is only my third time seeing him. 216 00:15:09,223 --> 00:15:10,923 - Boss is that awesome? - Wow, Little Squid! 217 00:15:10,923 --> 00:15:12,463 Only two times and he's yours! 218 00:15:12,463 --> 00:15:14,543 Two times? 219 00:15:14,543 --> 00:15:16,593 No, no, no! 220 00:15:16,593 --> 00:15:18,043 - Sister-in-Law, come sit! - Where are you going? 221 00:15:18,043 --> 00:15:21,533 No, didn't I tell you yesterday I'm not your sister-in-law? 222 00:15:21,533 --> 00:15:22,713 So amazing. 223 00:15:22,713 --> 00:15:24,643 No, Lan Mei. Listen to me. 224 00:15:24,643 --> 00:15:26,663 Later, when you see Gun, don't ask anything. 225 00:15:26,663 --> 00:15:28,613 His temper isn't good and I'm afraid he'll get mad. 226 00:15:28,613 --> 00:15:31,613 Any other questions, we'll go back and I'll slowly explain to you, okay? 227 00:15:31,613 --> 00:15:34,263 Don't worry, I'll definitely pretend like I'm dead till the end. 228 00:15:34,263 --> 00:15:36,323 I won't interrupt your lovey-dovey talk. 229 00:15:36,323 --> 00:15:39,413 Wait, no! We aren't talking about lovey-dovey things! 230 00:15:39,413 --> 00:15:41,283 Okay, okay. Anything is fine. 231 00:15:41,283 --> 00:15:43,503 Not anything is fine. 232 00:15:43,503 --> 00:15:45,473 Come here, come here, com here! Let me tell you guys something. 233 00:15:45,473 --> 00:15:48,363 Hurry, hurry. Manager, you come too. 234 00:15:49,713 --> 00:15:51,623 Guess who I brought over? 235 00:15:51,623 --> 00:15:53,323 Who? 236 00:15:53,853 --> 00:15:55,563 Sister-in-Law. 237 00:15:55,563 --> 00:15:57,963 The one in the blue, see? 238 00:15:57,963 --> 00:16:03,133 Did you guys know, Sister-in-Law just told me she's only seen Boss twice. 239 00:16:03,133 --> 00:16:05,503 Today is the third time. 240 00:16:05,503 --> 00:16:09,133 No way, so you're saying yesterday was the second? 241 00:16:09,133 --> 00:16:10,443 So that means... 242 00:16:10,443 --> 00:16:13,063 Boss got Sister-in-Law with just one meeting? 243 00:16:13,063 --> 00:16:14,183 What is this efficiency? 244 00:16:14,183 --> 00:16:16,923 Stop gossiping! The competition is about to start. 245 00:16:16,923 --> 00:16:20,123 Boss has got game... 246 00:16:20,123 --> 00:16:23,043 - Sounds good. - I'm going to eat something first. You go. 247 00:16:23,043 --> 00:16:26,063 - I'll go ask why he wants to see me. - Okay. 248 00:16:29,853 --> 00:16:31,713 You asked for me? 249 00:16:36,793 --> 00:16:39,813 She's my friend, I brought her in. 250 00:16:42,323 --> 00:16:44,113 Come and sit. 251 00:16:52,413 --> 00:16:54,143 Do you want some food? 252 00:17:00,403 --> 00:17:03,803 Hurry and go. Just pretend I'm air. 253 00:17:03,803 --> 00:17:06,043 Go! Hurry. 254 00:17:08,283 --> 00:17:11,423 Anyhow... you wanted me to sit. 255 00:17:18,753 --> 00:17:21,183 My team members really like you, 256 00:17:21,183 --> 00:17:24,693 so they want you to see the competition for free. 257 00:17:25,623 --> 00:17:27,543 You don't want to? 258 00:17:27,543 --> 00:17:31,133 No, I do. I want to watch. 259 00:17:32,223 --> 00:17:35,893 Then wait ten minutes. Enter with us. 260 00:17:48,893 --> 00:17:52,623 Gaming again... isn't he going to talk? 261 00:17:55,003 --> 00:17:57,673 His nose is so straight. 262 00:18:01,823 --> 00:18:03,413 What do you want to do? 263 00:18:03,413 --> 00:18:09,023 I'm just thinking if I should clear the misunderstanding with them. 264 00:18:10,853 --> 00:18:12,913 Misunderstanding? 265 00:18:12,913 --> 00:18:15,423 They misunderstood that I'm your girlfriend. 266 00:18:15,423 --> 00:18:18,773 That isn't really good for you. 267 00:18:18,773 --> 00:18:20,453 Although, I... 268 00:18:20,453 --> 00:18:22,613 Even though you like me, 269 00:18:22,613 --> 00:18:25,083 but you do not want to cause trouble for me. 270 00:18:37,023 --> 00:18:38,593 Go ahead. 271 00:18:45,793 --> 00:18:48,023 Explain in under one minute, 272 00:18:48,023 --> 00:18:50,933 don't disturb their mood for the competition. 273 00:18:51,713 --> 00:18:53,713 One minute isn't enough to explain. 274 00:18:53,713 --> 00:18:57,353 Yesterday, I explained for so long and they still didn't understand. 275 00:18:57,353 --> 00:19:00,993 I have to explain for at least five minutes. 276 00:19:03,663 --> 00:19:06,603 Then, explain after the competition is over. 277 00:19:12,023 --> 00:19:14,183 Let's go. 278 00:19:14,183 --> 00:19:16,713 - Don't be nervous, play well. - Okay. 279 00:19:21,033 --> 00:19:22,083 Hurry, hurry! 280 00:19:22,083 --> 00:19:24,923 - K&K, I love you! - KK! KK! KK! 281 00:19:24,923 --> 00:19:27,463 - Is your stomach better? - Much better. 282 00:19:27,463 --> 00:19:30,693 Little Squid, remember to get me an autograph. 283 00:19:30,693 --> 00:19:34,633 I don't dare. I'm scared he'll get mad and throw us out. 284 00:19:34,633 --> 00:19:37,063 What's wrong with asking your man for a signature? 285 00:19:37,063 --> 00:19:38,253 He's not. 286 00:19:38,253 --> 00:19:39,913 He isn't? 287 00:19:39,913 --> 00:19:43,293 I like him, but he doesn't like me. 288 00:19:43,293 --> 00:19:45,923 You are backward pursuing him? (Dao Zhui- when a girl pursues after a guy) 289 00:19:45,923 --> 00:19:48,043 You haven't got him? 290 00:19:48,043 --> 00:19:49,843 Let's go. 291 00:19:49,843 --> 00:19:52,203 You are too lame. 292 00:20:01,533 --> 00:20:03,223 Hurry! 293 00:20:06,423 --> 00:20:08,283 Here. 294 00:20:16,503 --> 00:20:19,223 Um... we'll sit... 295 00:20:19,223 --> 00:20:21,883 How about you sit up front and Tong Nian and I sit here, is that okay? 296 00:20:21,883 --> 00:20:24,023 How could I sit with Boss? 297 00:20:24,023 --> 00:20:28,153 - He... - Then, I'll sit here. Tong Nian, you sit up front. 298 00:20:28,153 --> 00:20:29,953 Thanks. 299 00:20:49,543 --> 00:20:51,343 You know her? 300 00:20:51,343 --> 00:20:56,043 Not really. Yesterday, she brought me in. 301 00:20:56,043 --> 00:20:57,583 Do you know who she is? 302 00:20:57,583 --> 00:21:00,983 She told me she is a staff at SP. 303 00:21:03,043 --> 00:21:07,483 She is SP's Appledog, the previous CTF champion team's main offense player. 304 00:21:07,483 --> 00:21:09,553 Now, she is SP Team One's manager. 305 00:21:09,553 --> 00:21:12,013 Appledog, Appledog. 306 00:21:14,403 --> 00:21:16,473 Appledog? 307 00:21:16,473 --> 00:21:20,633 One of the two Team Solo's main offense players, 308 00:21:20,633 --> 00:21:22,903 one of them being you, that Appledog? 309 00:21:23,743 --> 00:21:26,133 You did your homework. 310 00:21:29,763 --> 00:21:32,753 That's the person he likes. 311 00:21:34,423 --> 00:21:35,963 Who's that? 312 00:21:39,793 --> 00:21:43,973 They are CTF's... dream couple? 313 00:21:43,973 --> 00:21:47,483 I also don't know. We met yesterday in the arena. 314 00:21:47,483 --> 00:21:51,773 She's probably a K&K fan, so I brought her in directly. 315 00:21:51,773 --> 00:21:54,863 Old Han's got a girlfriend? 316 00:21:54,863 --> 00:21:56,843 I don't think so. 317 00:21:58,213 --> 00:22:00,883 Is me sitting here not suitable? Should I... 318 00:22:00,883 --> 00:22:03,443 Should I leave first? 319 00:22:03,443 --> 00:22:05,293 Leave? 320 00:22:05,293 --> 00:22:08,083 She'll misunderstand if I sit here. 321 00:22:08,083 --> 00:22:09,943 Misunderstand what? 322 00:22:10,543 --> 00:22:12,243 Sitting here... 323 00:22:12,243 --> 00:22:16,883 If she thinks I'm your girlfriend and isn't happy, then you'll be in trouble. 324 00:22:16,883 --> 00:22:20,063 It will be even harder to get her back. 325 00:22:20,063 --> 00:22:23,003 I won't add trouble for you. I know, I know. I understand. 326 00:22:23,003 --> 00:22:25,023 I'm going to find a place to sit. 327 00:22:25,023 --> 00:22:27,183 Are you joking? 328 00:22:27,183 --> 00:22:30,583 What does it have to do with me if she misunderstands? 329 00:22:30,583 --> 00:22:32,493 Also, 330 00:22:41,063 --> 00:22:45,083 Little girl, your information is off the mark. 331 00:22:45,083 --> 00:22:47,663 Didn't you say that you like me? 332 00:22:47,663 --> 00:22:53,063 How come you don't even know I'm single and uninterested in women? 333 00:22:59,063 --> 00:23:00,863 Sit back down. 334 00:23:13,463 --> 00:23:16,863 Oh right, it's not only women. 335 00:23:17,663 --> 00:23:20,263 I'm not interested in men, either. 336 00:23:26,063 --> 00:23:29,863 Hello friends, this is the CTF Doppler Summit Final competition. 337 00:23:29,863 --> 00:23:33,463 First up is Team K&K. 338 00:23:33,463 --> 00:23:36,463 Their captain DT, member Grunt, 339 00:23:36,463 --> 00:23:40,463 Demo, 97, and One. 340 00:23:40,463 --> 00:23:43,663 On the other side, we have our veteran team, Team SP. 341 00:23:43,663 --> 00:23:46,263 Their captain, Hua Ti, member Little Mi, 342 00:23:46,263 --> 00:23:49,063 All, Inin, and Following. 343 00:23:49,063 --> 00:23:53,163 - Then, today I'm very excited for the two veterans Little Mi and All's cooperation. - Good luck! 344 00:23:53,163 --> 00:23:56,263 - After all, this is the first time they're back on stage after many years. - Good luck! / - Good luck! - Yes. 345 00:23:56,263 --> 00:23:59,863 I wonder if the feeling of killing enemies on the battlefield from back then still exists. 346 00:23:59,863 --> 00:24:05,003 Yes, that is correct. Speaking of that, let's have our director show us the three main forces of the past. 347 00:24:05,003 --> 00:24:09,063 First, let's invite Solo's team captain, Solo! 348 00:24:14,763 --> 00:24:18,763 Next to him is our past CTF's goddess, Appledog! 349 00:24:23,363 --> 00:24:26,463 Lastly, is our Gun God, Han Shangyan! 350 00:24:26,463 --> 00:24:29,863 - Gun God still hasn't changed, makes us so nostalgic. - Right. 351 00:24:29,863 --> 00:24:34,663 Okay, now that the competition is about to begin its countdown, we will soon see an exciting competition! 352 00:24:34,663 --> 00:24:36,163 Yes. 353 00:24:36,163 --> 00:24:39,763 All right. Under the increasingly severe sppearance of cybersecurity, [10, 9] 354 00:24:39,763 --> 00:24:44,463 CTF Tournaments have become one of the methods to discover and select Cybersecurity talents. [8, 7] 355 00:24:44,463 --> 00:24:47,263 Furthermore, it is a reflection of the strategic thinking of internet powers. [6, 5] 356 00:24:47,263 --> 00:24:52,863 The candidates in this Cybersecurity CTF will compete based on server attack and defense, vulnerability probing and use, [4, 3] 357 00:24:52,863 --> 00:24:56,863 and other categories of Cybersecurity issues. [2, 1] 358 00:24:59,063 --> 00:25:02,663 All right, we can see that K&K has selected four players to attack the main port. 359 00:25:02,663 --> 00:25:06,363 The team captain, DT, is auditing game codes by himself and searching for an opportunity. 360 00:25:06,363 --> 00:25:10,463 Beautiful tactics! A full display of the advantages of DT's white box testing. 361 00:25:10,463 --> 00:25:13,663 That's right. And K&K's attack this round has also yielded results. 362 00:25:13,663 --> 00:25:17,463 With only losing one node, they were able to directly enter SP's server. 363 00:25:22,163 --> 00:25:25,463 Nice! All and Little Mi were able to delete the back door code to block the loophole. 364 00:25:25,463 --> 00:25:27,563 Instantly reversing the situation. 365 00:25:27,563 --> 00:25:30,263 Not bad. 366 00:25:30,263 --> 00:25:33,563 K&K only has DT, who is responsible for defending their main server, left 367 00:25:33,563 --> 00:25:37,863 Now SP has many points of attack. DT can only choose to give up reinforcing the safety to storm down SP's server. 368 00:25:37,863 --> 00:25:41,063 Now we must see if DT can display his full ability and perform a miracle! 369 00:25:41,063 --> 00:25:45,063 Yes, now over here we can see that Little Mi has exposed his node, attracting the attention of DT! 370 00:25:45,063 --> 00:25:47,263 DT really did change to attack Little Mi with the exposed node. 371 00:25:47,263 --> 00:25:51,563 He hasn't realized that All and Hua Ti are about to break down K&K's backdoor! 372 00:25:51,563 --> 00:25:55,663 Nice! It looks like SP won this round in the end! 373 00:26:04,163 --> 00:26:05,863 K&K is quickly adjusting their condition. 374 00:26:05,863 --> 00:26:10,063 Yes. Now, because they are behind after last round, they have conducted aggressive attacks towards SP's server. 375 00:26:10,063 --> 00:26:14,063 DT has quickly audited the problem with the game code. 376 00:26:15,163 --> 00:26:17,063 Following indeed did not finish enhancing security. 377 00:26:17,063 --> 00:26:20,463 DT has instantly acquired the flag! He successfully turned the game around! 378 00:26:20,463 --> 00:26:22,363 Nice. 379 00:26:30,563 --> 00:26:32,063 Let's go. 380 00:26:32,063 --> 00:26:33,563 To where? 381 00:26:33,563 --> 00:26:34,763 To the restroom. 382 00:26:34,763 --> 00:26:36,163 They're competing. 383 00:26:36,163 --> 00:26:38,563 Just come with me. 384 00:26:40,463 --> 00:26:44,563 Sorry, we're going outside for a second. We'll be back very soon. 385 00:26:51,863 --> 00:26:53,943 I have something to ask you. 386 00:26:53,943 --> 00:26:55,663 Okay, okay, okay. 387 00:26:55,663 --> 00:26:59,163 I'll try my best to get you an autographed photo, okay? I'll try my best. 388 00:26:59,163 --> 00:27:00,863 It's not about the autographed photo! 389 00:27:00,863 --> 00:27:04,263 Just, what's up between my man's male god and you? 390 00:27:04,263 --> 00:27:07,263 We're so close and you won't tell me. 391 00:27:07,263 --> 00:27:10,863 It's not that I won't tell you. I really didn't mean to not tell you. 392 00:27:10,863 --> 00:27:13,063 I just think... 393 00:27:13,863 --> 00:27:17,863 I just think confessing and being rejected is so embarrassing. 394 00:27:17,863 --> 00:27:19,663 Confessing? 395 00:27:19,663 --> 00:27:22,363 Don't you know that confessing is a big no no when it's backward pursuing? 396 00:27:22,363 --> 00:27:26,463 Who would be interested in a chick who confessed after meeting only twice? 397 00:27:26,463 --> 00:27:29,163 Your intelligence I... 398 00:27:29,163 --> 00:27:33,263 No. Actually, I didn't want to confess. But that day, I– 399 00:27:33,263 --> 00:27:34,663 Okay, okay, stop. 400 00:27:34,663 --> 00:27:37,463 Look at you, with just your 90 points looks. 401 00:27:37,463 --> 00:27:40,463 How can you not even have 9 points of dating know-how? 402 00:27:40,463 --> 00:27:42,463 First love, secret love, and confession. 403 00:27:42,463 --> 00:27:45,663 With you like this, how can you win over my man's male god? 404 00:27:45,663 --> 00:27:48,363 Let me tell you, the most idiotic thing about backwards pursuing is 405 00:27:48,363 --> 00:27:50,863 when the other person has not yet seen any of your good points, 406 00:27:50,863 --> 00:27:53,863 You already go up and say, "I like you". 407 00:27:53,863 --> 00:27:56,663 Only ghosts would accept your craziness, okay? 408 00:27:56,663 --> 00:27:58,663 You need to infiltrate! 409 00:27:58,663 --> 00:28:02,063 You need to appear beside him in various ways, display various kinds of your beauty. 410 00:28:02,063 --> 00:28:04,863 For example, "mo mo da", (a way of acting cute) 411 00:28:04,863 --> 00:28:08,463 cold and grim, or sexy. 412 00:28:08,463 --> 00:28:11,463 Anyways, you can't verbally confess you like them. 413 00:28:11,463 --> 00:28:14,063 They must be anxious and have a bunch of thoughts. 414 00:28:14,063 --> 00:28:16,263 They think that you clearly like them, 415 00:28:16,263 --> 00:28:19,963 but how come there's no answer? Understood? 416 00:28:20,963 --> 00:28:23,863 Also, you have to let him say it first. 417 00:28:23,863 --> 00:28:27,463 If they hint it first, they'll confess first. 418 00:28:29,163 --> 00:28:34,163 Also, look here. He clearly had a chance to explain but he didn't. 419 00:28:34,163 --> 00:28:38,063 Why? That means he doesn't dislike you. 420 00:28:38,063 --> 00:28:42,063 Even more, he has a good opinion of you! 421 00:28:43,463 --> 00:28:46,263 He doesn't like me. 422 00:28:46,263 --> 00:28:50,063 You must know that men, they're all talk. 423 00:28:50,063 --> 00:28:52,363 Let's go, let's go. 424 00:28:53,363 --> 00:28:55,063 Team K&K fought very passively today. 425 00:28:55,063 --> 00:28:59,743 Yes, and if you look at SP on this side, after getting the two players Little Mi and All, 426 00:28:59,743 --> 00:29:02,863 the entire team's strength has increased significantly. 427 00:29:02,863 --> 00:29:05,223 Yes, yes, yes! Their play has completely caught K&K off guard. 428 00:29:05,223 --> 00:29:07,963 You're right. I think that Team K&K over here would never have thought that 429 00:29:07,963 --> 00:29:11,393 the arrival of these two veterans would be able to spur on the other three team members. 430 00:29:11,393 --> 00:29:14,063 Even directly disrupting all of K&K's tactical arrangements. 431 00:29:14,063 --> 00:29:16,623 Yes. We have always said that in CTF, with players that are a bit older, 432 00:29:16,623 --> 00:29:18,963 - their reaction time will not be as fast as the younger players. - Yes. 433 00:29:18,963 --> 00:29:21,693 But this time, these two veterans' cooperation can be deemed as seamless. 434 00:29:21,693 --> 00:29:22,963 Right. 435 00:29:34,063 --> 00:29:36,273 Little Mi successfully finished this 1 vs. 2 disaster. 436 00:29:36,273 --> 00:29:38,963 Congratulations to Team SP for getting this time's competition's win. 437 00:29:38,963 --> 00:29:40,863 - Congratulations, SP! - Yes! 438 00:29:57,003 --> 00:29:59,493 - Okay. - Great! 439 00:29:59,493 --> 00:30:00,863 Old Han. 440 00:30:00,863 --> 00:30:03,303 Little Mi and Ou Qiang's performance today was pretty good. 441 00:30:03,303 --> 00:30:05,463 You're really not considering hanging out? 442 00:30:09,073 --> 00:30:16,053 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 443 00:30:27,963 --> 00:30:29,783 Go. 444 00:30:31,063 --> 00:30:34,563 It's okay that you lost this time, you can win it back next time! 445 00:30:34,563 --> 00:30:36,063 Keep it up! 446 00:30:38,663 --> 00:30:41,063 Didn't you want to explain? 447 00:30:41,063 --> 00:30:43,063 Now? 448 00:30:43,063 --> 00:30:45,863 Yes. Now. 449 00:30:47,063 --> 00:30:50,053 You can't explain, once you do, your chance is gone. 450 00:30:50,053 --> 00:30:51,463 Just let him misunderstand. 451 00:30:51,463 --> 00:30:55,063 That's the sprouting start of love. 452 00:30:55,063 --> 00:30:59,163 Don't explain. You stay here first, I'm going to the back to ask for an autograph. 453 00:30:59,163 --> 00:31:01,603 I was not expecting those two veterans to play so well. 454 00:31:01,603 --> 00:31:03,963 - Exactly, they played so smoothly. - I didn't expect it. 455 00:31:08,063 --> 00:31:12,463 Rehearse here first how you'll explain. 456 00:31:12,463 --> 00:31:13,663 Rehearse? 457 00:31:13,663 --> 00:31:17,163 Let me see if you can explain clearly. 458 00:31:17,163 --> 00:31:19,343 Everyone lost the competition today, 459 00:31:19,343 --> 00:31:21,863 I don't want to take up their time. 460 00:31:22,863 --> 00:31:24,463 Oh, okay. 461 00:31:28,163 --> 00:31:30,293 Han Shangyan and I... 462 00:31:31,383 --> 00:31:32,863 The... the two of us– 463 00:31:32,863 --> 00:31:34,663 You don't know how to say it? 464 00:31:37,403 --> 00:31:39,063 Then just don't say it. 465 00:31:41,613 --> 00:31:43,733 Don't say it? 466 00:31:43,733 --> 00:31:46,253 We won't see each other in the future anyways. 467 00:31:46,253 --> 00:31:49,543 The misunderstanding won't matter. 468 00:31:59,063 --> 00:32:04,063 To be frank, I have no plans to date. 469 00:32:04,063 --> 00:32:09,463 These kids, their dreams and futures are in my hands. 470 00:32:09,463 --> 00:32:14,363 All just for the thought that one day, they can bear our country's flag as world champions. 471 00:32:14,363 --> 00:32:17,863 Prove to their parents that their choices weren't wrong. 472 00:32:19,833 --> 00:32:25,713 Therefore, I don't have time or energy to deal with anybody outside of K&K. 473 00:32:27,663 --> 00:32:29,263 Understood? 474 00:32:30,763 --> 00:32:32,363 Yes. 475 00:32:36,983 --> 00:32:39,263 You can go. 476 00:32:39,263 --> 00:32:41,263 Okay, see you again. 477 00:32:41,263 --> 00:32:43,263 No need to see again. 478 00:32:44,433 --> 00:32:46,913 We probably won't meet again in the future. 479 00:32:51,263 --> 00:32:53,063 Clean up, let's go. 480 00:32:53,063 --> 00:32:55,063 - Okay, let's go. - Let's go, let's go. 481 00:32:55,063 --> 00:32:57,063 - Where's Wu Bai? - Take your stuff. 482 00:32:57,063 --> 00:32:59,263 Captain got on the car himself. 483 00:33:11,463 --> 00:33:13,063 - Let's go. - Let's go. 484 00:33:13,063 --> 00:33:16,463 - Bye-bye. - Bye-bye. 485 00:33:16,463 --> 00:33:19,863 No way, did my prediction go wrong? 486 00:33:20,363 --> 00:33:23,163 He likes you. 487 00:33:23,963 --> 00:33:25,263 - Just like that, - It's okay, it's okay. 488 00:33:25,263 --> 00:33:30,863 my first love ended with failure at the Guangzhou Sports Stadium. 489 00:33:45,073 --> 00:33:47,853 You're back? You worked hard. 490 00:33:47,853 --> 00:33:50,663 These are the travel expenses for the competition in Norway after the new year. 491 00:33:50,663 --> 00:33:52,353 Sign here. 492 00:33:59,023 --> 00:34:02,483 - What are you going to do about that girl? - Who? 493 00:34:02,483 --> 00:34:06,653 The one from Guangzhou. Round face, big eyes, short skirt girl. 494 00:34:06,653 --> 00:34:10,613 - Tong Nian? - Yeah, I think she's pretty cute. 495 00:34:12,013 --> 00:34:13,853 It's solved. 496 00:34:13,853 --> 00:34:16,463 Solved? How? 497 00:34:16,463 --> 00:34:19,123 It's solved so it's nothing. 498 00:34:19,123 --> 00:34:21,693 Do you not want a girlfriend your whole entire life? 499 00:34:21,693 --> 00:34:25,883 This is the Internet Club, not a matchmaker club. 500 00:34:25,883 --> 00:34:30,193 The only thing I'm worried about is helping these kids fulfill their dreams. 501 00:34:30,193 --> 00:34:34,563 Helping them get national champion, Asia champion and even world champion title. 502 00:34:34,563 --> 00:34:38,293 Those things I'll prepare, you should save some time for yourself. 503 00:34:38,293 --> 00:34:40,563 I think that girl's not bad. 504 00:34:41,913 --> 00:34:43,373 I'm going. 505 00:35:01,913 --> 00:35:08,263 ♫ I carefully covered up that I don’t mind ♫ 506 00:35:09,733 --> 00:35:17,883 ♫ So that I can be in your world, slowly walking closer ♫ 507 00:35:17,883 --> 00:35:24,523 ♫ I attempted to cherish this experience ♫ 508 00:35:24,523 --> 00:35:30,153 ♫ Attempt to use unfamiliarity to explain the distance between us ♫ 509 00:35:30,153 --> 00:35:32,803 - See you again. - No need to see again. 510 00:35:32,803 --> 00:35:35,843 We probably won't meet again in the future. 511 00:35:37,853 --> 00:35:45,313 ♫ I start to portray an unfamiliar me ♫ 512 00:35:45,313 --> 00:35:53,943 ♫ Fathoming the untrue distance behind the words ♫ 513 00:35:53,943 --> 00:36:00,833 ♫ I thought I possessed the acting skills to deceive everything ♫ 514 00:36:00,833 --> 00:36:05,873 ♫ But no matter how much I practiced, I can't act like ♫ 515 00:36:05,873 --> 00:36:16,263 ♫ myself; The me who doesn't care about you ♫ 516 00:36:17,533 --> 00:36:22,243 Say, how come every time our Boss sees SP's boss, his expression turns dark? 517 00:36:22,243 --> 00:36:25,503 You noticed it too? I feel that as well. 518 00:36:26,503 --> 00:36:31,643 This is a nearing ten-year-old love-hate conflict. 519 00:36:31,643 --> 00:36:35,093 Watch what you say. That's what our boss is sad over. 520 00:36:35,093 --> 00:36:38,243 97, come here, you say it. 521 00:36:39,373 --> 00:36:43,593 When Boss came back to China, he and Solo and Appledog formed Team Solo. 522 00:36:43,593 --> 00:36:45,763 You guys know that already right? 523 00:36:49,603 --> 00:36:51,653 Solo and Ai Qing were a couple. 524 00:36:51,653 --> 00:36:54,003 Later, because Solo's ex-girlfriend suddenly appeared, 525 00:36:54,003 --> 00:36:57,043 Ai Qing couldn't take it and wanted to break up. 526 00:36:57,043 --> 00:36:59,683 After breaking up, she left the team. 527 00:36:59,683 --> 00:37:02,333 Due to guilt, Solo also left the team. 528 00:37:02,333 --> 00:37:05,233 Out of the three main forces of the team, two of them left - isn't the team practically disbanded then? 529 00:37:05,233 --> 00:37:09,393 So, our boss has always had resentment toward Solo and Ai Qing. 530 00:37:09,393 --> 00:37:11,423 But, so many years have passed. 531 00:37:11,423 --> 00:37:14,503 It's still that he... can't let go, is it? 532 00:37:14,503 --> 00:37:18,123 Team Solo isn't a regular team. 533 00:37:18,123 --> 00:37:21,153 They were the country's most powerful team! 534 00:37:21,153 --> 00:37:26,703 Did you know that when they got the national champion, they were about to go for the world champion! 535 00:37:26,703 --> 00:37:31,533 At their most brilliant time, Solo for his own personal reasons resulted in the team disbanding. 536 00:37:31,533 --> 00:37:33,623 How can Boss not hate him? 537 00:37:33,623 --> 00:37:36,773 I don't think it's hate, it's more of sadness. 538 00:37:36,773 --> 00:37:38,673 Boss is someone who really values relationships. 539 00:37:38,673 --> 00:37:41,853 When those who value relationships are hurt it is very difficult for them to let go. 540 00:37:41,853 --> 00:37:45,063 That's true, originally he could have won the world championship, 541 00:37:45,063 --> 00:37:47,933 but instead he got screwed over by his best friend. 542 00:37:47,933 --> 00:37:49,783 If it was me, I wouldn't be able to take it either. 543 00:37:49,783 --> 00:37:54,423 I'm telling you guys, you must not let our manager know this matter. 544 00:37:54,423 --> 00:37:57,623 - Why? - It has something to do with our manager too? 545 00:37:57,623 --> 00:38:00,243 Our manager is the biological mother of Solo's daughter. 546 00:38:00,243 --> 00:38:02,663 - What?! - What? 547 00:38:02,663 --> 00:38:04,603 Oh my God. 548 00:38:04,603 --> 00:38:07,923 - No way! - What kind of secret meeting are you guys holding? 549 00:38:07,923 --> 00:38:09,613 That... 550 00:38:09,613 --> 00:38:11,413 - We aren't, we aren't. - We aren't! 551 00:38:11,413 --> 00:38:13,533 - You guys were saying we have a meeting? - I'm going to eat something! 552 00:38:13,533 --> 00:38:16,233 - Are you hungry? Let's go together! - I'm going to go trail! 553 00:38:16,233 --> 00:38:18,353 Oh, right! There is English class later. 554 00:38:18,353 --> 00:38:22,073 Remember not to be late. You need to tell the others to remember to go to class. 555 00:38:23,273 --> 00:38:25,223 What are you spacing out for? 556 00:38:25,813 --> 00:38:29,023 Manager, why do we need to go to English classes? 557 00:38:29,023 --> 00:38:32,603 Because you must go abroad for competitions and you are representing China. 558 00:38:32,603 --> 00:38:36,153 If you can speak English fluently, wouldn't it be an honor for China? 559 00:38:36,153 --> 00:38:39,653 - Yes. - Your Boss found this teacher specially for you guys. It was very expensive. 560 00:38:39,653 --> 00:38:42,583 You guys need to study well, don't waste money. 561 00:38:44,263 --> 00:38:46,013 Why do you keep staring at me? 562 00:38:46,013 --> 00:38:47,303 I'm not. 563 00:38:47,303 --> 00:38:50,133 - Hurry and go! Go on! - Okay. 564 00:38:54,473 --> 00:38:57,473 The way to say it is "I am from"... 565 00:38:57,473 --> 00:39:01,163 This is the big class, it goes on for two periods of forty minutes each. 566 00:39:01,163 --> 00:39:05,043 After the big class, each person also has twenty minutes of one-on-one verbal teaching. 567 00:39:05,043 --> 00:39:08,933 "I am from Beijing" or "I am from Shanghai" 568 00:39:09,813 --> 00:39:12,413 - is the correct way to say it, okay? - Yes. 569 00:39:12,413 --> 00:39:15,043 - How many times a week do they go to class? - Twice. 570 00:39:15,043 --> 00:39:16,433 Do they have tests? 571 00:39:16,433 --> 00:39:18,203 A test every three months. 572 00:39:18,203 --> 00:39:20,243 A test every three months? 573 00:39:20,243 --> 00:39:22,743 They will definitely slack off. A test every month. 574 00:39:22,743 --> 00:39:25,203 Let the teacher bring me the grades so I can personally see. 575 00:39:25,203 --> 00:39:30,013 You can say "I come from". In this case... 576 00:39:30,013 --> 00:39:34,323 He seems more handsome than your husband. 577 00:39:34,323 --> 00:39:35,283 Exactly. 578 00:39:35,283 --> 00:39:38,763 We can try together, to play the game. 579 00:39:43,003 --> 00:39:45,303 - Mom, I'm going out! - Where are you going? 580 00:39:45,303 --> 00:39:47,573 Oh right, in the afternoon go with me to go buy some New Years things. 581 00:39:47,573 --> 00:39:51,093 I can't, I can't! Zheng Hui is waiting for me at the school. 582 00:39:54,703 --> 00:39:56,253 You two are dating? 583 00:39:56,253 --> 00:39:59,123 What? What are you saying? 584 00:39:59,123 --> 00:40:02,213 The new students in our junior class are going to school to look around, 585 00:40:02,213 --> 00:40:04,803 the teacher wants me to give them a hobby lecture. 586 00:40:04,803 --> 00:40:08,733 - I am the main speaker! - Okay then! 587 00:40:09,753 --> 00:40:13,913 How about this - once you two are done, you bring Zheng Hui home to eat dinner! Okay? 588 00:40:13,913 --> 00:40:15,973 I'm leaving first, Mom! 589 00:40:15,973 --> 00:40:19,873 - Nian Nian! / - I'm going to be late! - Listen to your mother, you hear? 590 00:40:46,483 --> 00:40:47,743 There's so many people! 591 00:40:47,743 --> 00:40:50,443 Okay everyone, look over here! 592 00:40:50,443 --> 00:40:52,433 - The student in the back sleeping, wake up! - Nian Nian! 593 00:40:52,433 --> 00:40:54,693 Look at your eyes, they look like they aren't even open. 594 00:40:54,693 --> 00:40:58,283 Today's lecture will definitely be wonderful, just wait and see! 595 00:40:58,283 --> 00:40:59,743 - First, give the laptop to me. - It's in my bag. 596 00:40:59,743 --> 00:41:01,123 Okay. 597 00:41:02,353 --> 00:41:04,623 How come there're so many people? 598 00:41:04,623 --> 00:41:09,283 Zheng Hui was scared there would be awkward silence, so he purposely called all the first and second year students too. 599 00:41:09,283 --> 00:41:12,033 I'm not scared of awkward silences, I'm scared when there is too many people. I'm nervous! 600 00:41:12,033 --> 00:41:13,563 Don't be nervous, you got this! 601 00:41:13,563 --> 00:41:15,013 Okay. 602 00:41:16,523 --> 00:41:20,433 All right, first I will introduce to you all our main guest speaker for today. 603 00:41:20,433 --> 00:41:23,463 She may look young, but she was born in the junior class. 604 00:41:23,463 --> 00:41:28,313 At the same time, she was the previous second place winner for the ACM International Collegiate Programming Contest 605 00:41:28,313 --> 00:41:30,043 This competition is extremely prestigious. 606 00:41:30,043 --> 00:41:31,733 There are more than 200 countries that participate. 607 00:41:31,733 --> 00:41:34,333 For her to win second place, it was definitely not easy. 608 00:41:34,333 --> 00:41:38,493 Today, her speech topic is Artificial Intelligence (AI). Let us welcome her warmly! 609 00:41:38,493 --> 00:41:40,953 Our main guest speaker, Tong Nian! 610 00:41:47,083 --> 00:41:48,883 Hello everyone, I am Tong Nian. 611 00:41:48,883 --> 00:41:51,333 AI as a topic is much too broad. 612 00:41:51,333 --> 00:41:55,053 Some of you here are not in university or taking this major. 613 00:41:55,053 --> 00:41:57,943 I want to start off by talking about a small game. 614 00:41:57,943 --> 00:42:00,923 From shallow to deep. To give everyone a better understanding. 615 00:42:00,923 --> 00:42:04,153 This is a simple elimination game. 616 00:42:04,853 --> 00:42:09,483 This little program does not need to eat or drink, learns and practices at the same time for three days, 617 00:42:09,483 --> 00:42:13,463 and it can turn from a newbie into a pro-player. 618 00:42:13,463 --> 00:42:15,243 Can it learn on its own? 619 00:42:15,243 --> 00:42:18,083 Of course. He is not worse than humans. 620 00:42:18,083 --> 00:42:19,863 Look! It really is acting on its own. 621 00:42:19,863 --> 00:42:22,923 Yes! Actually, machines are very intelligent. 622 00:42:22,923 --> 00:42:27,423 It has a life just like us and it also has a very strong learning ability. 623 00:42:27,423 --> 00:42:31,673 All right! So we will let this small game keep playing as we continue. 624 00:42:31,673 --> 00:42:37,723 Artificial Intelligence, in short form is AI, which also means artificial intelligence. 625 00:42:37,723 --> 00:42:44,393 Actually, the word "AI" existed already 60 years ago, but its usage only became popular in current days. 626 00:42:44,393 --> 00:42:48,723 But can you guys imagine? Ten years ago what was "AI"? 627 00:42:48,723 --> 00:42:51,183 No one knows. 628 00:43:05,333 --> 00:43:11,863 Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki 629 00:43:11,863 --> 00:43:14,123 Milk Bread by Yang Zi 630 00:43:14,123 --> 00:43:18,203 ♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫ 631 00:43:18,203 --> 00:43:22,543 ♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫ 632 00:43:22,543 --> 00:43:24,593 ♫ A strange love raises a storm ♫ 633 00:43:24,593 --> 00:43:29,703 ♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫ 634 00:43:30,803 --> 00:43:35,013 ♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫ 635 00:43:35,013 --> 00:43:39,073 ♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫ 636 00:43:39,073 --> 00:43:42,363 ♫ How much more thoughts do I need ♫ 637 00:43:42,363 --> 00:43:48,093 ♫ So I can monopolize your embrace? ♫ 638 00:43:48,093 --> 00:43:52,183 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 639 00:43:52,183 --> 00:43:56,363 ♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫ 640 00:43:56,363 --> 00:44:00,833 ♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫ 641 00:44:00,833 --> 00:44:04,863 ♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫ 642 00:44:04,863 --> 00:44:08,983 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 643 00:44:08,983 --> 00:44:13,143 ♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫ 644 00:44:13,143 --> 00:44:17,323 ♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫ 645 00:44:17,323 --> 00:44:23,863 ♫ Can you please be my support forever? ♫ 646 00:44:25,583 --> 00:44:29,843 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 647 00:44:29,843 --> 00:44:33,923 ♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫ 648 00:44:33,923 --> 00:44:38,703 ♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫ 649 00:44:38,703 --> 00:44:42,383 ♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫ 650 00:44:42,383 --> 00:44:46,353 ♫ Loving you is like milk loving bread ♫ 651 00:44:46,353 --> 00:44:50,673 ♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫ 652 00:44:50,673 --> 00:44:54,833 ♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫ 653 00:44:54,833 --> 00:45:02,873 ♫ Can you please be my support forever? ♫ 55088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.