Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,808 --> 00:00:06,970
OK. Thank you.
2
00:00:08,412 --> 00:00:10,779
Operation Damson
is an ongoing initiative
3
00:00:10,812 --> 00:00:15,056
aimed at detection/prevention
of gangland murders.
4
00:00:15,092 --> 00:00:16,457
Surveillance of a suspect
5
00:00:16,492 --> 00:00:18,494
under Operation Damson
has been in place
6
00:00:18,532 --> 00:00:21,661
at an address for less than 24
hours, with intelligence sources
7
00:00:21,692 --> 00:00:23,740
indicating a significant belief
8
00:00:23,772 --> 00:00:27,618
the suspect is preparing
to commit a gangland execution.
9
00:00:27,652 --> 00:00:31,498
The suspect is a known criminal,
with a history of violence.
10
00:00:31,532 --> 00:00:33,739
He is expected to be armed...
11
00:00:33,772 --> 00:00:37,219
and is designated
extremely dangerous.
12
00:00:43,012 --> 00:00:44,980
Senior AFO
is Inspector McAndrew.
13
00:00:45,012 --> 00:00:46,138
Sir.
14
00:00:46,172 --> 00:00:48,573
You'll operate out of four
vehicles, each crew to be
15
00:00:48,612 --> 00:00:51,218
positioned on the suspect's
possible routes of travel,
16
00:00:51,252 --> 00:00:53,619
awaiting Gold Commander's orders
to intercept.
17
00:00:53,652 --> 00:00:56,053
Crew assignments are as follows:
18
00:00:56,092 --> 00:00:57,981
Victor Charlie Four Zero.
19
00:00:58,012 --> 00:00:59,218
- McAndrew.
- Sir.
20
00:00:59,252 --> 00:01:00,378
- Lambert
- Sir.
21
00:01:00,412 --> 00:01:01,573
- Chappell.
- Sir.
22
00:01:01,612 --> 00:01:02,943
- Miller.
- Sir.
23
00:01:02,972 --> 00:01:04,576
Victor Charlie Five Zero.
24
00:01:04,612 --> 00:01:06,296
- Waldron.
- Sir.
25
00:01:08,852 --> 00:01:11,503
McANDREW: You will each sign
that you understand the law
26
00:01:11,532 --> 00:01:14,422
regarding the legal use of force
as outlined by the SFC.
27
00:01:14,452 --> 00:01:16,580
You will each
sign out your weapon.
28
00:01:16,612 --> 00:01:18,740
You will each sign out
the type of ammunition
29
00:01:18,772 --> 00:01:19,978
and the number of rounds.
30
00:01:20,012 --> 00:01:21,741
(Weapons clicking)
31
00:01:27,452 --> 00:01:30,695
- (Bell rings)
- Come on! Let's go, go, go, go!
32
00:01:33,332 --> 00:01:35,494
Go, go, go, go! Come on!
33
00:01:35,532 --> 00:01:37,739
(Bell continues ringing)
34
00:01:42,412 --> 00:01:44,016
(Beeping)
35
00:01:45,612 --> 00:01:46,977
Go.
36
00:01:47,012 --> 00:01:48,935
(Sirens wailing)
37
00:01:53,132 --> 00:01:54,941
McANDREW: Four Zero.
Radio check.
38
00:01:54,972 --> 00:01:56,781
WALDRON: Five Zero. Radio check.
39
00:01:56,812 --> 00:01:58,496
MAN: Six Zero. Radio check.
40
00:01:58,532 --> 00:02:00,455
WOMAN: Seven Zero. Radio check.
41
00:02:00,492 --> 00:02:04,178
Four Zero. All vehicles disperse
to routes. Disperse to routes.
42
00:02:04,212 --> 00:02:07,455
Victor Charlie Four Zero.
Transmit when in position. Over.
43
00:02:07,492 --> 00:02:09,335
Five Zero, Bravo Route,
received.
44
00:02:09,372 --> 00:02:11,022
MAN: Six Zero, received.
45
00:02:11,052 --> 00:02:13,339
WOMAN: Seven Zero, received.
46
00:02:17,932 --> 00:02:20,617
Victor Charlie Five Zero
in position on Bravo Route.
47
00:02:20,652 --> 00:02:22,142
McANDREW: Received.
48
00:02:23,132 --> 00:02:25,738
Victor Charlie Five Zero
in position, Bravo Route.
49
00:02:28,052 --> 00:02:30,339
The suspect is travelling west
on Hill Street.
50
00:02:30,372 --> 00:02:33,501
He's taking Bravo Route.
Repeat - Bravo Route.
51
00:02:33,532 --> 00:02:35,899
WALDRON: Victor Charlie
Five Zero, received.
52
00:02:35,932 --> 00:02:38,378
Blue Toyota Celica
registration...
53
00:02:38,412 --> 00:02:42,417
Lima Delta Zero
Four Whisky Echo Whisky.
54
00:02:42,452 --> 00:02:44,614
Go. Go.
55
00:02:47,492 --> 00:02:49,176
MCANDREW: Five Zero, report.
56
00:02:49,212 --> 00:02:51,214
Visual with target,
maintaining obs.
57
00:02:51,252 --> 00:02:54,062
Victor Charlie Five Zero,
we're en route to join.
58
00:02:54,612 --> 00:02:57,502
Four Zero, what's our order?
Five Zero.
59
00:02:57,532 --> 00:03:00,615
Order is Fahrenheit. Repeat.
Order is Fahrenheit.
60
00:03:00,652 --> 00:03:02,416
Go.
61
00:03:02,452 --> 00:03:04,454
(Siren wails)
62
00:03:17,212 --> 00:03:18,737
Left! Left!
63
00:03:18,772 --> 00:03:21,139
McANDREW: Four Zero.
Our ETA is two minutes.
64
00:03:21,172 --> 00:03:22,901
Repeat. Two minutes, Five Zero.
65
00:03:22,932 --> 00:03:24,536
Five Zero. Received.
66
00:03:27,492 --> 00:03:28,732
- Hard stop.
- Come off it!
67
00:03:28,772 --> 00:03:30,456
- Danny!
- Hard stop.
68
00:03:30,492 --> 00:03:31,653
Danny!
69
00:03:33,852 --> 00:03:35,502
Shit.
70
00:03:40,332 --> 00:03:41,902
Go, go!
71
00:03:43,172 --> 00:03:45,459
- Armed police!
- Skipper! Slow down!
72
00:03:46,772 --> 00:03:48,376
- Armed police!
- Slow down!
73
00:03:48,412 --> 00:03:49,982
Police!
74
00:03:54,172 --> 00:03:55,901
Armed police!
75
00:03:57,972 --> 00:03:59,258
OK.
76
00:03:59,292 --> 00:04:01,101
Come on! Come on!
77
00:04:08,132 --> 00:04:09,816
(Distant shouting) Police!
78
00:04:21,292 --> 00:04:22,498
- Skipper!
- Shots fired
79
00:04:22,532 --> 00:04:24,534
Where is he'? Danny'?
80
00:04:27,892 --> 00:04:29,894
Danny'?
81
00:04:30,972 --> 00:04:33,578
- Armed police!
- Oh, shit.
82
00:04:34,812 --> 00:04:37,133
Hari. Hari, mate, he's down.
83
00:04:37,172 --> 00:04:39,379
He refused to surrender
his firearm.
84
00:04:40,612 --> 00:04:42,614
Jesus Christ,
look where the gun is!
85
00:04:42,652 --> 00:04:45,258
- How'd it get over there?
- Muscle spasm, he chucked it.
86
00:04:45,292 --> 00:04:47,294
Look at what it looks like,
though, Danny.
87
00:04:47,332 --> 00:04:49,380
Good point.
88
00:04:49,412 --> 00:04:52,621
- Hey, hey, Danny, Danny.
- It was self-defence.
89
00:04:53,532 --> 00:04:55,580
But we all know
the shit I'll get for it.
90
00:04:55,612 --> 00:04:57,296
- Skipper, wait.
- For Christ sake!
91
00:04:57,332 --> 00:04:58,663
You're making it worse.
92
00:04:58,692 --> 00:05:00,501
I don't want to see you lot
in the shit.
93
00:05:00,532 --> 00:05:02,500
- Us'?
- We didn't do nothing.
94
00:05:02,532 --> 00:05:04,455
That's the problem.
So I'll cover for you
95
00:05:04,492 --> 00:05:06,813
and say we got here together,
shouted, "Armed police!"
96
00:05:06,852 --> 00:05:09,059
- but he pulled a gun.
- What are you talking about?
97
00:05:09,092 --> 00:05:11,572
He would have surrendered
if you'd got here in time.
98
00:05:11,612 --> 00:05:14,297
That's my report unless
the lot of you man up right now.
99
00:05:15,772 --> 00:05:17,536
Discharge your weapons.
100
00:05:17,572 --> 00:05:19,700
- No way.
- Shoot over the suspect's body
101
00:05:19,732 --> 00:05:21,496
in the direction
you'd have fired
102
00:05:21,532 --> 00:05:24,502
if you'd actually managed
to get here in time.
103
00:05:24,532 --> 00:05:27,103
- No.
- (Approaching sirens)
104
00:05:27,132 --> 00:05:28,702
Shoot now!
105
00:05:30,172 --> 00:05:32,174
(Police radio in background)
106
00:05:37,652 --> 00:05:39,256
(Dog barks)
107
00:05:42,932 --> 00:05:44,536
Shoot.
108
00:05:45,292 --> 00:05:47,772
Shoot. You choked.
109
00:05:48,852 --> 00:05:50,138
Plausible.
110
00:05:53,852 --> 00:05:55,900
- Jesus!
- (Dogs bark)
111
00:05:56,612 --> 00:05:59,900
MCANDREW: Five Zero,
status report. Status report?
112
00:06:06,252 --> 00:06:09,062
We're all in this together.
The best way.
113
00:06:16,052 --> 00:06:18,498
- Is anyone hum'?
- We're fine, thanks, guv.
114
00:06:18,532 --> 00:06:20,660
Suspect down.
Repeat. Suspect down!
115
00:06:20,692 --> 00:06:22,820
Store your weapons.
116
00:06:23,972 --> 00:06:25,781
Victor Charlie Four One,
117
00:06:25,812 --> 00:06:28,213
requesting forensic deployment
for the scene.
118
00:06:28,252 --> 00:06:31,142
All AFOs and weapons require
transporting to base
119
00:06:31,172 --> 00:06:34,255
for forensic recovery
of evidence and debrief.
120
00:06:34,292 --> 00:06:36,294
- You're sure you're OK'?
- Fine.
121
00:06:37,252 --> 00:06:39,254
Everyone did their job.
122
00:06:42,292 --> 00:06:43,578
Sir.
123
00:06:43,612 --> 00:06:45,023
- Carry on.
- Sir.
124
00:06:45,052 --> 00:06:46,656
Carry on.
125
00:06:49,212 --> 00:06:50,702
Sir.
126
00:06:50,732 --> 00:06:52,222
Steve?
127
00:06:54,172 --> 00:06:56,982
What do you reckon, son'?
One for us'?
128
00:07:03,772 --> 00:07:06,378
Yeah. One for us.
129
00:07:12,892 --> 00:07:14,656
Sir.
130
00:07:14,692 --> 00:07:16,296
As you were.
131
00:07:16,332 --> 00:07:18,300
Forensics will take
your firearms,
132
00:07:18,332 --> 00:07:21,256
gunshot residue samples,
clothing, nail scrapings.
133
00:07:21,292 --> 00:07:24,421
You are to remain at the station
until they advise they don't
134
00:07:24,452 --> 00:07:26,181
- need any further samples.
- Sir.
135
00:07:26,212 --> 00:07:28,738
You're all entitled to 48 hours'
recovery time.
136
00:07:28,772 --> 00:07:31,537
You'll all be offered
post-traumatic counselling.
137
00:07:31,572 --> 00:07:34,178
My advice is to use
these 48 hours wisely.
138
00:07:34,212 --> 00:07:35,418
Sir.
139
00:07:54,972 --> 00:07:56,974
(Engine starts)
140
00:08:00,132 --> 00:08:02,100
For the tape,
confirm you are the officer
141
00:08:02,132 --> 00:08:04,294
using the call sign
Victor Charlie Five One.
142
00:08:04,332 --> 00:08:05,697
lam.
143
00:08:05,732 --> 00:08:07,621
Document 2 in your folders.
144
00:08:07,652 --> 00:08:10,940
This FA-1 was issued to AFOs
at South Ferry Police Station
145
00:08:10,972 --> 00:08:13,020
on the day of 13th of May
of this year.
146
00:08:13,052 --> 00:08:14,975
- Do you recognise that form'?
- I do, sir.
147
00:08:15,012 --> 00:08:17,014
- Is that your signature?
- It is, sir.
148
00:08:17,052 --> 00:08:19,737
According to the FA-1, you were
issued with a Glock 17
149
00:08:19,772 --> 00:08:24,699
service pistol, serial number
Mike-November-8746546,
150
00:08:24,732 --> 00:08:26,973
and 9 X 19 millimetre
Parabellum rounds.
151
00:08:27,012 --> 00:08:29,458
- I was.
- Now, can you inform us
152
00:08:29,492 --> 00:08:32,939
as to how you personally became
involved in Operation Dams-an?
153
00:08:34,252 --> 00:08:37,256
It was a real-time deployment
authorised by the SFC.
154
00:08:37,292 --> 00:08:38,942
I travelled in
the second vehicle,
155
00:08:38,972 --> 00:08:40,781
designated
Victor Charlie Five Zero,
156
00:08:40,812 --> 00:08:42,655
crewed by myself
and the rest of my team.
157
00:08:42,692 --> 00:08:45,423
The rest of your team are
APO Victor Charlie Five Two,
158
00:08:45,452 --> 00:08:46,977
APO Victor Charlie Five Three
159
00:08:47,012 --> 00:08:49,014
and APO Victor Charlie
Five Four.
160
00:08:49,052 --> 00:08:51,737
We deployed to a holding
position on one of four
161
00:08:51,772 --> 00:08:54,901
exit routes for the suspect
and maintained radio contact
162
00:08:54,932 --> 00:08:56,934
with the operational senior APO.
163
00:08:56,972 --> 00:08:59,293
Please confirm
this was an inspector using
164
00:08:59,332 --> 00:09:01,141
the call sign Victor Charlie
Four One.
165
00:09:01,172 --> 00:09:04,176
Correct. Victor Charlie Four One
notified me that the suspect was
166
00:09:04,212 --> 00:09:06,101
travelling towards us
and authorised us
167
00:09:06,132 --> 00:09:07,816
to carry out
a real-time intercept.
168
00:09:07,852 --> 00:09:09,536
A real-time intercept, yeah.
169
00:09:09,572 --> 00:09:13,782
Things get a wee bit fuzzy...
for me here, Sergeant.
170
00:09:13,812 --> 00:09:17,817
Maybe you could be a ray of
sunshine and burn off the fog.
171
00:09:18,892 --> 00:09:20,894
Hm'?
172
00:09:26,332 --> 00:09:27,936
I'm waiting.
173
00:09:27,972 --> 00:09:29,701
Sir, I'm waiting for a question.
174
00:09:29,732 --> 00:09:33,259
What the Super's asking you is
how come, as per the statement
175
00:09:33,292 --> 00:09:34,896
given by Victor Charlie
Four One,
176
00:09:34,932 --> 00:09:37,060
you were ordered
to wait for support
177
00:09:37,092 --> 00:09:38,617
Not ordered. Advised.
178
00:09:38,652 --> 00:09:41,383
But you went ahead and carried
out the hard-stop anyway.
179
00:09:41,412 --> 00:09:43,301
The suspect was travelling
at high speed
180
00:09:43,332 --> 00:09:46,063
to an unknown destination
with the intention of committing
181
00:09:46,092 --> 00:09:48,572
- a gangland execution.
- Or so the intelligence said.
182
00:09:48,612 --> 00:09:50,979
The intelligence did say
and, if that's wrong, sir,
183
00:09:51,012 --> 00:09:52,776
well, take it up with them.
184
00:09:52,812 --> 00:09:55,179
Can we please just stick to
a line of questioning
185
00:09:55,212 --> 00:09:57,579
that relates to Victor Charlie
Five One's actions?
186
00:09:57,612 --> 00:09:59,216
On you go, Sergeant.
187
00:09:59,252 --> 00:10:02,256
It'll help if I refer to the map
in our folders.
188
00:10:03,332 --> 00:10:04,936
Document 4.
189
00:10:07,492 --> 00:10:10,974
Travelling at high speed along
Prince's Road, the suspect
190
00:10:11,012 --> 00:10:14,221
approached a line of parked cars
with open road ahead.
191
00:10:14,252 --> 00:10:16,414
I was concerned if we didn't
carry out the hard stop
192
00:10:16,452 --> 00:10:17,692
the suspect would get away.
193
00:10:17,732 --> 00:10:19,734
Oh, and that was your decision,
was it'?
194
00:10:19,772 --> 00:10:23,219
No, sir. It was the decision of
the Strategic Firearms Commander
195
00:10:23,252 --> 00:10:26,017
who designated the operational
objective of preventing
196
00:10:26,052 --> 00:10:28,373
the suspect carrying out
an act of lethal force.
197
00:10:28,412 --> 00:10:30,062
Added to which,
as police officers,
198
00:10:30,092 --> 00:10:32,982
it's a non-negotiable duty
to protect the public.
199
00:10:33,012 --> 00:10:35,014
May I answer the question now?
200
00:10:35,052 --> 00:10:37,100
HASTINGS: Please do.
201
00:10:37,132 --> 00:10:38,816
Fearing the suspect
would get away
202
00:10:38,852 --> 00:10:40,854
and pose a danger to the public,
203
00:10:40,892 --> 00:10:43,577
I took the decision to close off
his route of escape by
204
00:10:43,612 --> 00:10:46,695
executing a hard-stop manoeuvre
on Prince's Road that trapped
205
00:10:46,732 --> 00:10:49,383
the suspects vehicle between
ours and the parked cars.
206
00:10:49,412 --> 00:10:52,097
The suspect then
made his escape on foot
207
00:10:52,132 --> 00:10:54,134
via an alleyway
and I gave chase.
208
00:10:54,852 --> 00:10:57,901
This foot chase led to a
confrontation in Prince's Court.
209
00:10:57,932 --> 00:11:00,697
We need you to tell us
all about this confrontation.
210
00:11:00,732 --> 00:11:03,338
Once in Prince's Court,
almost immediately,
211
00:11:03,372 --> 00:11:05,215
the suspect realised
he was cornered.
212
00:11:05,252 --> 00:11:09,496
The suspect turned his weapon on
us and fired. We returned fire.
213
00:11:09,532 --> 00:11:13,218
Shots struck the suspect in the
head and proved instantly fatal.
214
00:11:13,252 --> 00:11:15,573
We've received written
statements from yourself
215
00:11:15,612 --> 00:11:17,023
and the other AFOs on your team.
216
00:11:17,052 --> 00:11:20,056
Said statements agree you all
entered Prince's Court together.
217
00:11:20,092 --> 00:11:21,503
Correct.
218
00:11:21,532 --> 00:11:23,136
See, the thing is,
219
00:11:23,172 --> 00:11:26,858
we've got a statement off of
an eyewitness on Prince's Road.
220
00:11:26,892 --> 00:11:28,940
Says that you entered
that rough ground
221
00:11:28,972 --> 00:11:31,179
at least 30 seconds before
the rest of your team.
222
00:11:31,212 --> 00:11:34,102
I was first out of our vehicle.
That misled the eyewitness.
223
00:11:34,132 --> 00:11:35,736
You're saying she's mistaken?
224
00:11:35,772 --> 00:11:38,901
My written statement and those
of my team are accurate.
225
00:11:38,932 --> 00:11:40,377
Yes, they are.
226
00:11:40,412 --> 00:11:44,576
And entirely consistent
in every detail.
227
00:11:46,892 --> 00:11:48,894
You and your team,
you acted as one'?
228
00:11:48,932 --> 00:11:50,343
Correct.
229
00:11:50,372 --> 00:11:53,740
Not always the case with you
and your teams, though, is it?
230
00:11:53,772 --> 00:11:56,378
In your four years at South
Ferry, there's been transfer
231
00:11:56,412 --> 00:11:59,063
requests from officers who
didn't want to be in your team.
232
00:11:59,092 --> 00:12:01,094
WALDRON: Some guys can't cut it.
233
00:12:01,132 --> 00:12:02,896
I want them off my squad.
234
00:12:02,932 --> 00:12:05,663
To save face, they put in
for a transfer request.
235
00:12:05,692 --> 00:12:08,457
ARNOTT: None of these officers
had a problem with you?
236
00:12:08,492 --> 00:12:10,301
I've got high standards.
237
00:12:11,812 --> 00:12:13,416
That's their problem.
238
00:12:14,812 --> 00:12:16,974
Se, you all entered
Prince's Court together?
239
00:12:17,012 --> 00:12:18,616
Yes, sir.
240
00:12:18,652 --> 00:12:20,416
We were moving fast on foot,
241
00:12:20,452 --> 00:12:22,580
but I carried out
a rapid risk assessment,
242
00:12:22,612 --> 00:12:25,616
noting no members of the public
were in immediate jeopardy.
243
00:12:25,652 --> 00:12:27,814
I called, "Armed police!"
244
00:12:27,852 --> 00:12:30,776
The suspect turned his weapon
on us and opened fire.
245
00:12:30,812 --> 00:12:32,302
I returned fire.
246
00:12:32,332 --> 00:12:34,061
The suspect fell to the ground.
247
00:12:34,092 --> 00:12:36,299
Immediate examination
of the suspect
248
00:12:36,332 --> 00:12:38,061
by Victor Charlie Five Four
249
00:12:38,092 --> 00:12:40,220
revealed serious wounds
to the head.
250
00:12:40,252 --> 00:12:42,334
The suspect had
absent respiration
251
00:12:42,372 --> 00:12:44,374
and his pulse was also absent.
252
00:12:44,412 --> 00:12:46,540
I secured his firearm.
A few moments later,
253
00:12:46,572 --> 00:12:48,654
Victor Charlie Four One
arrived on the scene
254
00:12:48,692 --> 00:12:51,263
with her team and assumed
operational command.
255
00:12:51,292 --> 00:12:53,579
You discharged your pistols,
not your 636s'?
256
00:12:53,612 --> 00:12:56,343
We confronted the suspect
in a confined space,
257
00:12:56,372 --> 00:12:57,942
bounded by hard surfaces.
258
00:12:57,972 --> 00:13:00,896
Given the G36 has
a muzzle velocity of over 900
259
00:13:00,932 --> 00:13:04,379
metres per second, I identified
a significant risk our rounds
260
00:13:04,412 --> 00:13:06,141
might pass through the suspect
261
00:13:06,172 --> 00:13:08,379
and ricochet back at us,
causing injury.
262
00:13:08,412 --> 00:13:10,813
We don't have an eyewitness
to the shooting.
263
00:13:10,852 --> 00:13:14,220
- But we've three ear-witnesses.
- Three independent witnesses.
264
00:13:14,252 --> 00:13:17,096
Each ear-witness claims to have
heard a group of gunshots,
265
00:13:17,132 --> 00:13:20,341
followed closely by what sounded
like a second group of gunshots,
266
00:13:20,372 --> 00:13:22,579
followed closely by
a single gunshot.
267
00:13:23,972 --> 00:13:26,782
As per my written statement,
it's a matter of fact
268
00:13:26,812 --> 00:13:29,782
that there was one shot fired by
the suspect, immediately
269
00:13:29,812 --> 00:13:33,021
followed by a group of shots
fired simultaneously by myself,
270
00:13:33,052 --> 00:13:36,135
Victor Charlie Five Two
and Victor Charlie Five Three.
271
00:13:36,172 --> 00:13:38,379
These independent ear-witnesses
272
00:13:38,412 --> 00:13:40,494
would seem to contradict
said fact.
273
00:13:40,532 --> 00:13:43,263
It's an accepted
and well-recognised acoustic
274
00:13:43,292 --> 00:13:46,023
phenomenon that an ear-witness
can be deceived by up to six
275
00:13:46,052 --> 00:13:48,817
different sounds associated with
a single gunshot.
276
00:13:48,852 --> 00:13:50,741
Document 6 in your folders.
277
00:13:52,212 --> 00:13:55,022
The forensic report regarding
Operation Damson.
278
00:13:55,052 --> 00:13:58,056
Gunshot residue from the
discharge of a Glock 17 pistol
279
00:13:58,092 --> 00:14:01,096
was detected on the hands
and clothing of the following.
280
00:14:01,132 --> 00:14:02,941
Victor Charlie Five One,
281
00:14:02,972 --> 00:14:06,101
Victor Charlie Five Two
and Victor Charlie Five Three.
282
00:14:06,132 --> 00:14:07,896
They all discharged
their weapons.
283
00:14:07,932 --> 00:14:09,422
No-one's disputing that.
284
00:14:09,452 --> 00:14:12,774
A Colt 1911 A1 pistol was found
in the suspect's right hand.
285
00:14:12,812 --> 00:14:15,497
Gunshot residue from
the discharge of this firearm
286
00:14:15,532 --> 00:14:17,057
was detected on the suspect.
287
00:14:17,092 --> 00:14:19,663
Gunshot residue from the Colt
was also detected
288
00:14:19,692 --> 00:14:21,501
on Victor Charlie Five One.
289
00:14:25,292 --> 00:14:27,898
Are you able to explain
this finding,
290
00:14:27,932 --> 00:14:29,934
Victor Charlie Five One?
291
00:14:29,972 --> 00:14:33,340
I secured the suspects firearm,
causing secondary transfer
292
00:14:33,372 --> 00:14:35,818
of residue after the firearm
had been discharged.
293
00:14:35,852 --> 00:14:38,537
This explains the high
concentration of residue.
294
00:14:38,572 --> 00:14:39,983
Does it'?
295
00:14:40,012 --> 00:14:43,255
Concentration and distribution
are characteristic of a gunman.
296
00:14:43,292 --> 00:14:46,296
- Caused when I secured the gun.
- You expect us to believe that'?
297
00:14:46,332 --> 00:14:49,142
At a distance of approximately
five metres from the suspect,
298
00:14:49,172 --> 00:14:52,062
there was a concentration of
gunshot residue on the ground.
299
00:14:52,092 --> 00:14:54,902
Said gunshot residue matched
the suspect's firearm.
300
00:14:54,932 --> 00:14:56,661
How do you account for this'?
301
00:14:56,692 --> 00:14:59,696
The suspect was in motion
as he turned towards my team.
302
00:14:59,732 --> 00:15:01,336
He covered a short distance
303
00:15:01,372 --> 00:15:03,261
between raising the gun
and firing it.
304
00:15:03,292 --> 00:15:05,977
Gunshot residue is on the ground
where the body was found.
305
00:15:06,012 --> 00:15:07,423
That's where he fired the gun.
306
00:15:07,452 --> 00:15:09,773
Why is there residue
five metres away, as well'?
307
00:15:09,812 --> 00:15:11,177
He has answered the question.
308
00:15:11,212 --> 00:15:12,976
Did the gun
ever lie in a position
309
00:15:13,012 --> 00:15:15,094
on the ground,
five metres from the suspect?
310
00:15:15,132 --> 00:15:17,134
No, it did not.
311
00:15:20,412 --> 00:15:22,016
HASTINGS: Steve?
312
00:15:24,932 --> 00:15:26,741
Document 11.
313
00:15:26,772 --> 00:15:30,299
The postmortem result.
Three bullets were recovered
314
00:15:30,332 --> 00:15:33,620
from the head wounds and were
identified as 9 X 19 millimetre
315
00:15:33,652 --> 00:15:36,383
Parabellum rounds
fired by a Glock 17 pistol
316
00:15:36,412 --> 00:15:40,019
issued to Authorised Firearms
Officer Victor Charlie Five One.
317
00:15:40,052 --> 00:15:44,057
Three shots. Oh, you made sure,
didn't you, Sergeant?
318
00:15:45,172 --> 00:15:47,857
Victor Charlie Five One
regrets the loss of life,
319
00:15:47,892 --> 00:15:49,894
but I don't need
to remind everyone
320
00:15:49,932 --> 00:15:53,414
that he was an Authorised
Firearms Officer acting on
321
00:15:53,452 --> 00:15:56,376
the lawful orders of
a Strategic Firearms Commander.
322
00:15:56,412 --> 00:15:57,982
- You regret killing him'?
- I've said...
323
00:15:58,012 --> 00:16:00,094
I'm asking
Victor Charlie Five One.
324
00:16:00,132 --> 00:16:02,738
Victor Charlie Five One
has the right to be interviewed
325
00:16:02,772 --> 00:16:04,774
by an officer
at least one rank superior.
326
00:16:05,852 --> 00:16:10,062
Do you regret killing him,
Victor Charlie Five One'?
327
00:16:10,092 --> 00:16:11,935
I regret the loss of life.
328
00:16:11,972 --> 00:16:14,976
- Three shots, fella!
- Standard practice is to aim at
329
00:16:15,012 --> 00:16:16,582
the maximum body mass -
the chest.
330
00:16:16,612 --> 00:16:18,660
- Why head shots?
- I was ten metres away
331
00:16:18,692 --> 00:16:21,093
in good visibility,
the shots were achievable.
332
00:16:21,132 --> 00:16:23,294
Standard practice
is double-tap the trigger.
333
00:16:23,332 --> 00:16:25,619
- Discharging shots in pairs.
- Not two, not four.
334
00:16:25,652 --> 00:16:27,700
He collapsed after the third
so I ceased fire.
335
00:16:27,732 --> 00:16:29,541
Yeah, right.
Shot him down like a dog.
336
00:16:29,572 --> 00:16:32,018
- Your language is inflammatory.
- Yeah.
337
00:16:32,052 --> 00:16:33,816
ARNOTT. You'd prefer
to have wounded him?
338
00:16:33,852 --> 00:16:35,422
WALDRON:
We don't shoot to wound.
339
00:16:35,452 --> 00:16:37,454
We shoot to neutralise
the lethal threat.
340
00:16:37,492 --> 00:16:39,540
You were the only APO
to strike the target.
341
00:16:39,572 --> 00:16:42,098
- Yes, that's what happened.
- Listen to me, son.
342
00:16:42,132 --> 00:16:45,500
We weren't born yesterday. You
shot that fella in cold blood
343
00:16:45,532 --> 00:16:47,899
while your wee mates
stood by and watched.
344
00:16:47,932 --> 00:16:50,219
I shot first, the others
fired a fraction later,
345
00:16:50,252 --> 00:16:52,858
by which time the suspect had
collapsed and they missed.
346
00:16:52,892 --> 00:16:54,894
You saw all that
in a fraction of a second?
347
00:16:54,932 --> 00:16:57,253
I've never been to
this building before.
348
00:16:57,292 --> 00:16:59,579
You saw me walk into
this interview room
349
00:16:59,612 --> 00:17:01,899
and sit down
in a matter of a few seconds.
350
00:17:03,532 --> 00:17:06,661
Over my left shoulder are
three rows of open-plan desks
351
00:17:06,692 --> 00:17:08,262
in front of a glass partition
352
00:17:08,292 --> 00:17:11,216
dividing the open-plan area
from a private office.
353
00:17:11,252 --> 00:17:12,742
Range 20 metres.
354
00:17:12,772 --> 00:17:14,979
Seated at the desks
are seven personnel,
355
00:17:15,012 --> 00:17:17,253
comprising four males
and three females.
356
00:17:17,292 --> 00:17:19,693
Over my right shoulder
is a longitudinal partition
357
00:17:19,732 --> 00:17:22,497
at chest height, beyond which
is gate-controlled access.
358
00:17:22,532 --> 00:17:23,863
Range 20 metres.
359
00:17:23,892 --> 00:17:26,702
Entrance and exit to this floor
are via key-controlled lifts
360
00:17:26,732 --> 00:17:29,383
adjacent to the waiting area
at my four o'clock position.
361
00:17:29,412 --> 00:17:30,743
Range 35 metres.
362
00:17:30,772 --> 00:17:32,262
Why the second shot'?
363
00:17:32,292 --> 00:17:34,374
- Why the third?
- The first shot was fatal.
364
00:17:34,412 --> 00:17:36,221
Why did you keep firing'?
365
00:17:36,252 --> 00:17:38,141
Were you losing it out there,
fella?
366
00:17:38,172 --> 00:17:40,937
I cite under common law
my lawful right to use
367
00:17:40,972 --> 00:17:43,100
"lethal force
for preservation of life
368
00:17:43,132 --> 00:17:45,942
or in self-defence
where this threat is immediate."
369
00:17:45,972 --> 00:17:49,055
Yes. In response, I cite Section
117 of the Police and Criminal
370
00:17:49,092 --> 00:17:51,572
Evidence Act, the use of
"reasonable force" and,
371
00:17:51,612 --> 00:17:55,333
for the tape, the emphasis is
mine, not contained in the Act.
372
00:17:55,372 --> 00:17:57,773
That's an easy argument
from behind a desk, sir.
373
00:17:57,812 --> 00:18:00,941
From behind this desk, Sergeant,
we uphold standards.
374
00:18:02,012 --> 00:18:04,014
Standards
you're expected to meet
375
00:18:04,052 --> 00:18:06,054
as a serving police officer.
376
00:18:10,932 --> 00:18:13,663
Do you recognise
the man in this image'?
377
00:18:14,652 --> 00:18:16,814
I object in the strongest
possible terms.
378
00:18:16,852 --> 00:18:20,698
Victor Charlie Five One's been
involved in an extremely tragic
379
00:18:20,732 --> 00:18:22,336
and distressing incident
380
00:18:22,372 --> 00:18:25,660
and this line of inquiry is
offensive and insensitive.
381
00:18:25,692 --> 00:18:29,902
Your man doesn't strike me
as the, er, sensitive type.
382
00:18:31,652 --> 00:18:32,858
Are you?
383
00:18:33,932 --> 00:18:35,457
Am I what'?
384
00:18:36,252 --> 00:18:37,902
Sensitive.
385
00:18:38,972 --> 00:18:42,181
On your personnel file,
there's no recorded next of kin.
386
00:18:43,252 --> 00:18:44,617
Wife?
387
00:18:44,652 --> 00:18:46,097
Fiancรฉe?
388
00:18:46,132 --> 00:18:48,942
This line of questioning has
no bearing on the investigation.
389
00:18:48,972 --> 00:18:50,736
We don't know that yet.
390
00:18:50,772 --> 00:18:52,376
I'm single.
391
00:18:58,852 --> 00:19:00,854
The suspect was
an armed criminal
392
00:19:00,892 --> 00:19:02,496
with a history of violence,
393
00:19:02,532 --> 00:19:05,661
posing an immediate and credible
threat to the public.
394
00:19:07,012 --> 00:19:10,221
In respect of Operation Damson,
on May 13th,
395
00:19:10,252 --> 00:19:14,052
the Strategic Firearms Commander
authorised the use of firearms.
396
00:19:14,092 --> 00:19:18,575
Under Section 3 of the Criminal
Law Act 1967, I am also
397
00:19:18,612 --> 00:19:21,900
entitled to use such force as is
reasonable in the circumstances
398
00:19:21,932 --> 00:19:24,139
to prevent crime
and, under Section 117
399
00:19:24,172 --> 00:19:26,857
of the Police and Criminal
Evidence Act 1984,
400
00:19:26,892 --> 00:19:29,020
I am entitled to use
reasonable force
401
00:19:29,052 --> 00:19:31,054
in the exercise of
police powers.
402
00:19:31,092 --> 00:19:34,221
Under Common Law, I have the
lawful right to use lethal force
403
00:19:34,252 --> 00:19:36,573
for preservation of life
or in self-defence
404
00:19:36,612 --> 00:19:38,296
where this threat is immediate.
405
00:19:38,332 --> 00:19:40,858
At no time has anyone
in this room put forward
406
00:19:40,892 --> 00:19:43,372
credible evidence
that I acted unlawfully
407
00:19:43,412 --> 00:19:45,983
and, therefore, I formally
request that my withdrawal
408
00:19:46,012 --> 00:19:49,221
from operational deployment
be lifted and my firearms permit
409
00:19:49,252 --> 00:19:52,335
be reinstated, so I can get back
to doing what I do best.
410
00:19:53,772 --> 00:19:56,252
This investigation
is far from over, son.
411
00:19:57,252 --> 00:20:00,734
As far as I'm concerned, we've
only just scratched the surface.
412
00:20:00,772 --> 00:20:03,059
Requests denied.
Interview terminated.
413
00:20:03,092 --> 00:20:05,094
(Glass wall muffles speech)
414
00:20:06,052 --> 00:20:08,054
Desk duty only.
415
00:20:23,772 --> 00:20:25,262
(Presses button)
416
00:20:28,052 --> 00:20:30,054
Danny, don't do this.
417
00:20:30,092 --> 00:20:32,743
What was that'? My personal life'?
What was that'?
418
00:20:32,772 --> 00:20:34,695
- Nothing personal.
- No'?
419
00:20:34,732 --> 00:20:36,939
- Interviews finished, Danny.
- I'm not.
420
00:20:36,972 --> 00:20:39,578
Good. Neither are we.
421
00:21:41,372 --> 00:21:43,374
WOMAN:
There isn't a bomb under it.
422
00:21:44,452 --> 00:21:46,341
But there ought to be.
423
00:21:48,892 --> 00:21:50,894
Fortunately, I booked a table.
424
00:21:50,932 --> 00:21:53,060
Somewhere
ridiculously expensive.
425
00:21:53,092 --> 00:21:55,094
Well, I guess I had that coming.
426
00:21:55,132 --> 00:21:57,134
I'm so sorry, I forgot...
427
00:21:59,132 --> 00:22:00,736
All right.
428
00:22:00,772 --> 00:22:02,581
Then what am I...
429
00:22:04,052 --> 00:22:06,054
supposed to do with these?
430
00:22:07,132 --> 00:22:08,816
Happy anniversary.
431
00:23:03,252 --> 00:23:05,778
- (Bell rings)
- Come on! Let's go! Let's go!
432
00:23:05,812 --> 00:23:07,894
Victor Charlie Two Zero,
on our way.
433
00:23:07,932 --> 00:23:10,617
McANDREW: Victor Charlie
Two Zero, received.
434
00:23:11,612 --> 00:23:13,819
(Engines start)
435
00:23:15,652 --> 00:23:18,337
(Bell continues ringing)
436
00:23:18,372 --> 00:23:20,374
- (Phone rings nearby)
- (Sighs)
437
00:23:54,492 --> 00:23:56,654
It's all right, mate.
You leave it to us. Yeah'?
438
00:24:06,012 --> 00:24:07,741
Oi.
439
00:24:10,692 --> 00:24:13,263
Are you gonna tell us
how it went with AC-12?
440
00:24:14,652 --> 00:24:17,417
- You first.
- We stuck to the story, mate.
441
00:24:17,452 --> 00:24:19,500
Like you gave us
much of a choice.
442
00:24:19,532 --> 00:24:21,853
So we all stuck to the story.
443
00:24:21,892 --> 00:24:23,894
(Door opens)
444
00:24:23,932 --> 00:24:25,661
- All right'?
- All right.
445
00:24:30,332 --> 00:24:33,859
They'll go through the motions,
hit a brick wall. Case closed.
446
00:24:33,892 --> 00:24:36,372
- You want us to play along'?
- It's worked so far.
447
00:24:36,412 --> 00:24:38,540
- So far'?
- What's your problem'?
448
00:24:39,692 --> 00:24:41,296
My problem...
449
00:24:41,332 --> 00:24:43,334
(Voices in background)
450
00:24:44,092 --> 00:24:45,981
My problem...
451
00:24:46,012 --> 00:24:48,902
is what really happened
with you and that suspect.
452
00:24:51,972 --> 00:24:53,974
Don't try playing the big man.
453
00:24:55,172 --> 00:24:57,174
We both know
you're not up to it.
454
00:24:59,452 --> 00:25:01,261
She definitely does.
455
00:25:10,252 --> 00:25:12,254
Muffled speech
456
00:25:12,292 --> 00:25:14,294
(Laughter)
457
00:25:18,932 --> 00:25:21,856
(Knocks) All right to come in
with the gaffer for a minute'?
458
00:25:21,892 --> 00:25:23,701
Sure.
459
00:25:27,732 --> 00:25:29,541
Kate, thanks.
460
00:25:29,572 --> 00:25:32,576
We're just discussing
the Daniel Waldron shooting.
461
00:25:32,612 --> 00:25:34,694
Is there an undercover
assignment?
462
00:25:34,732 --> 00:25:37,303
Look, can I just say,
this feels like a long shot'?
463
00:25:37,332 --> 00:25:39,539
Kate was kept out of
the interview on purpose
464
00:25:39,572 --> 00:25:41,654
to give us this option.
We should use it.
465
00:25:41,692 --> 00:25:43,774
Remind me, Kate.
Are you firearms trained'?
466
00:25:43,812 --> 00:25:45,462
Yes, sir, I am.
467
00:25:45,492 --> 00:25:47,494
The statements
given by Waldron's team
468
00:25:47,532 --> 00:25:50,536
are all highly consistent,
that's not suspicious in itself,
469
00:25:50,572 --> 00:25:52,893
given 48 hours
to get their stories straight.
470
00:25:52,932 --> 00:25:55,253
The question is whether
Waldron's story adds up
471
00:25:55,292 --> 00:25:57,863
and whether his squad is really
as loyal as they appear.
472
00:25:57,892 --> 00:26:00,372
The only way to know
is with Kate on the case.
473
00:26:00,412 --> 00:26:03,222
Putting Kate into an AFO role
is a whole level efjeepardy
474
00:26:03,252 --> 00:26:06,381
- above a normal undercover...
- I can handle it.
475
00:26:06,412 --> 00:26:08,574
(Music and chatter)
476
00:26:08,612 --> 00:26:12,094
It's kind of a regular thing.
First Wednesday of every month.
477
00:26:12,132 --> 00:26:14,260
You all right'?
Lets off a bit of steam.
478
00:26:14,292 --> 00:26:16,294
- I'm in.
- What can I get you'?
479
00:26:16,332 --> 00:26:18,858
- Oh, no. My shout, guv.
- ls the right answer.
480
00:26:18,892 --> 00:26:21,213
- Vodka and tonic. A big one.
- Coming up.
481
00:26:21,252 --> 00:26:23,016
The New APO.
482
00:26:23,052 --> 00:26:24,463
Kate...?
483
00:26:24,492 --> 00:26:26,096
Kate Francis.
484
00:26:26,132 --> 00:26:27,372
All right'?
485
00:26:27,412 --> 00:26:30,018
- All right for a drink'?
- Yeah. Got one here. Thanks.
486
00:26:30,052 --> 00:26:31,941
Got off lightly. Nice one.
487
00:26:33,772 --> 00:26:35,422
You've got to be kidding me.
488
00:26:44,812 --> 00:26:46,621
All right'?
489
00:26:50,932 --> 00:26:52,343
Relax, mate. Off duty.
490
00:26:52,372 --> 00:26:54,022
You don't do
the monthly piss-up.
491
00:26:54,052 --> 00:26:56,020
A bit of bonding
felt like a good idea.
492
00:26:56,852 --> 00:26:58,661
No-one gonna buy me a drink'?
493
00:26:58,692 --> 00:27:01,536
- What are you having, skipper?
- Mineral water.
494
00:27:01,572 --> 00:27:03,142
Still.
495
00:27:04,212 --> 00:27:05,498
Ta.
496
00:27:20,212 --> 00:27:22,499
How are you doing, then'?
You all right'?
497
00:27:22,532 --> 00:27:23,818
Fine.
498
00:27:23,852 --> 00:27:25,502
You'?
499
00:27:26,412 --> 00:27:28,574
Yeah, I'm good, yeah.
500
00:27:31,372 --> 00:27:34,296
I think I'd best give Jackie
a hand with them drinks.
501
00:27:39,892 --> 00:27:41,576
McANDREW: Danny.
502
00:27:41,612 --> 00:27:43,216
Evening, ma'am.
503
00:27:43,252 --> 00:27:44,822
Meet Kate Francis.
504
00:27:44,852 --> 00:27:47,059
- Kate, Danny Waldron.
- Are you all right'?
505
00:27:47,092 --> 00:27:50,221
- How are you doing'?
- Thanks for the drink, Kate.
506
00:27:50,252 --> 00:27:52,334
- That's all right.
- See you in a bit.
507
00:27:56,452 --> 00:27:59,183
- You're new, then'?
- Yeah, I got posted while...
508
00:27:59,212 --> 00:28:01,214
While I've been chained
to a desk.
509
00:28:01,252 --> 00:28:03,983
Sorry. They give you
the firepower, but when you
510
00:28:04,012 --> 00:28:06,697
actually do what's necessary,
suddenly you're a pariah.
511
00:28:08,692 --> 00:28:10,501
Where are you posted from'?
512
00:28:10,532 --> 00:28:12,136
East Mids.
513
00:28:13,212 --> 00:28:16,341
You know what, Jackie, I think
we'd best call it a night.
514
00:28:16,372 --> 00:28:18,693
Laila ain't sleeping too good,
you know.
515
00:28:19,772 --> 00:28:21,774
Can't say I blame you, mate.
516
00:28:25,172 --> 00:28:26,776
- See you in a bit.
- See you.
517
00:28:29,892 --> 00:28:31,894
- Would you excuse me'?
- Yeah, of course.
518
00:28:32,892 --> 00:28:34,178
Hari.
519
00:28:36,372 --> 00:28:38,374
You sure everythings all right'?
520
00:28:38,412 --> 00:28:40,016
Yeah, it's fine, yeah.
521
00:28:40,052 --> 00:28:42,658
It's just the missus
ain't sleeping too good.
522
00:28:42,692 --> 00:28:45,696
Why do I get the feeling
you're not 100% on board'?
523
00:28:47,452 --> 00:28:49,056
l am.
524
00:28:50,132 --> 00:28:53,215
I'm going home...so Laila
can grab an early night, yeah.
525
00:28:58,892 --> 00:29:01,179
You need me to make
the hard choices for you.
526
00:29:02,492 --> 00:29:04,494
Because I see what's inside you.
527
00:29:06,292 --> 00:29:07,782
Jelly.
528
00:29:08,572 --> 00:29:11,462
The fact is, if we'd not stuck
together, AC-12 would be
529
00:29:11,492 --> 00:29:13,494
charging the lot of us,
not just me.
530
00:29:15,052 --> 00:29:16,542
Worth bearing in mind,
531
00:29:16,572 --> 00:29:19,178
when you've got that nice
little family to provide for.
532
00:29:23,692 --> 00:29:25,182
Love to Laila.
533
00:29:30,732 --> 00:29:32,734
(Chatter)
534
00:29:49,372 --> 00:29:50,862
- Hi.
- Hi.
535
00:29:50,892 --> 00:29:52,303
Danny.
536
00:29:52,332 --> 00:29:53,822
Rachel.
537
00:29:57,652 --> 00:29:59,416
Big night out'?
538
00:29:59,452 --> 00:30:01,420
Just a quiet one with workmates.
539
00:30:02,812 --> 00:30:05,543
- Your workmates'?
- Yeah.
540
00:30:08,252 --> 00:30:10,937
Would it be OK if I...
bought you another drink'?
541
00:30:10,972 --> 00:30:13,020
Yeah, that would be OK.
542
00:30:13,052 --> 00:30:14,577
A dry white wine'?
543
00:30:14,612 --> 00:30:15,852
Very good.
544
00:30:15,892 --> 00:30:17,303
Great.
545
00:30:25,172 --> 00:30:26,662
This is me.
546
00:30:32,332 --> 00:30:34,334
It's really nice to meet you.
547
00:30:34,372 --> 00:30:36,374
Nice to meet you, too.
548
00:30:43,492 --> 00:30:45,096
Can I kiss you'?
549
00:31:01,252 --> 00:31:03,698
- That was nice.
- Very nice.
550
00:31:05,892 --> 00:31:07,974
- Can I get your phone number'?
- Sure.
551
00:31:11,452 --> 00:31:13,261
What's yours?
552
00:31:13,292 --> 00:31:19,538
Er, it's 07700922621.
553
00:31:20,532 --> 00:31:21,977
OK.
554
00:31:22,652 --> 00:31:24,654
Er... Here's mine.
555
00:31:26,092 --> 00:31:28,299
- (Text alert)
- Got it.
556
00:31:28,332 --> 00:31:30,494
Thank you.
557
00:31:32,492 --> 00:31:34,859
- Good night, Rachel.
- Good night.
558
00:32:05,212 --> 00:32:07,692
Listen, Hari, can I talk to you
about something?
559
00:32:08,932 --> 00:32:12,175
In the pub, I couldn't help
noticing you and Danny.
560
00:32:12,212 --> 00:32:14,214
Is he giving you a hard time?
561
00:32:14,892 --> 00:32:17,543
Well, when hasn't he'?
But that's just what he's like.
562
00:32:17,572 --> 00:32:20,940
You all stood by him
after he killed a suspect.
563
00:32:21,852 --> 00:32:24,059
Did it really happen
the way you all said it did'?
564
00:32:24,092 --> 00:32:25,582
My advice to you is don't ask.
565
00:32:25,612 --> 00:32:29,253
I don't think you've got
any idea what he's capable of.
566
00:32:29,292 --> 00:32:30,862
Not a clue.
567
00:32:44,412 --> 00:32:45,777
Kate'?
568
00:32:45,812 --> 00:32:47,814
Danny Waldron's squad.
569
00:32:47,852 --> 00:32:50,253
If anyone's got a wobble,
it's Hari Bains.
570
00:32:51,812 --> 00:32:53,541
Received.
571
00:32:56,172 --> 00:32:59,176
The suspect turned his gun on us
and we returned fire.
572
00:33:01,292 --> 00:33:04,694
The suspect, he discharged
his weapon and we returned fire.
573
00:33:08,372 --> 00:33:11,774
CLOTTAN: Would it be easier for
you to tell us who fired first?
574
00:33:13,852 --> 00:33:17,379
The suspect fired his pistol
at us and we fired back at him.
575
00:33:21,452 --> 00:33:23,853
HASTINGS: But you didn't,
did you, Constable?
576
00:33:23,892 --> 00:33:28,181
No, sir. No. The suspect had
already taken fire to the head
577
00:33:28,212 --> 00:33:29,702
and he went down.
578
00:33:29,732 --> 00:33:32,303
HASTINGS: So, what?
You hesitated, is that it?
579
00:33:32,332 --> 00:33:33,822
No, sir.
580
00:33:33,852 --> 00:33:36,981
No, it just all felt like it
happened in the same moment.
581
00:33:37,012 --> 00:33:40,334
You know, the suspect firing
and then him being taken down.
582
00:33:40,372 --> 00:33:43,103
ARNOTT. Why was there
a patch of gunshot residue
583
00:33:43,132 --> 00:33:46,454
from the suspecfis firearm
five metres away from his body?
584
00:33:47,772 --> 00:33:50,059
It must have been the suspect
was moving
585
00:33:50,092 --> 00:33:52,493
from one position to the other
as he fired.
586
00:33:53,292 --> 00:33:55,181
HASTINGS: Must have?
587
00:33:55,212 --> 00:33:58,534
I mean, he...he was.
He was moving when he fired.
588
00:34:10,092 --> 00:34:12,857
ARNOTT: We know it's not easy,
being confined to desk duty.
589
00:34:12,892 --> 00:34:15,862
COTTAN: Particularly if you're
the only one who didn't fire.
590
00:34:16,852 --> 00:34:19,173
Well, I didn't choke,
if that's what you mean.
591
00:34:19,212 --> 00:34:21,055
No-one said you choked.
592
00:34:21,092 --> 00:34:25,017
Yeah, well, you're AC-l2, you're
always looking for an angle.
593
00:34:26,612 --> 00:34:28,614
We appreciate
there's trust issues.
594
00:34:28,652 --> 00:34:30,939
No-one wants to seem like
they're telling tales.
595
00:34:30,972 --> 00:34:33,942
But no-one wants to let a bent
copper off the hook, either.
596
00:34:34,932 --> 00:34:38,823
But we've read your record.
You're an honest copper.
597
00:34:38,852 --> 00:34:40,980
This is bothering you,
Harinderpal.
598
00:34:41,012 --> 00:34:42,616
Hari.
599
00:34:43,692 --> 00:34:46,502
It's bothering you, Hari. A lot.
600
00:34:55,892 --> 00:34:59,613
Look, I told Waldron to let the
suspect go. We were in pursuit.
601
00:34:59,652 --> 00:35:02,701
The bloke was gonna carry out a
hit, half the Force on his tail.
602
00:35:02,732 --> 00:35:05,417
You knew Waldron was out of
control and tried to deter him'?
603
00:35:05,452 --> 00:35:08,217
- I never said "out of control".
COTTAN: What are you saying?
604
00:35:08,252 --> 00:35:11,301
You followed Danny Waldron's
script to the letter.
605
00:35:11,332 --> 00:35:14,256
Except for one moment. The
little patch of gunshot residue
606
00:35:14,292 --> 00:35:16,898
that was nowhere near where
the suspects gun was found.
607
00:35:16,932 --> 00:35:18,343
See what I mean'?
608
00:35:18,372 --> 00:35:21,216
You act like every copper's bent
till he's proven otherwise.
609
00:35:21,252 --> 00:35:23,061
- But I'm clean.
COTTAN: Prove it.
610
00:35:23,092 --> 00:35:24,821
Tell us what really happened.
611
00:35:24,852 --> 00:35:27,423
Why was there so much
gunshot residue on Waldron'?
612
00:35:27,452 --> 00:35:30,661
What did he really do when he
claimed he was securing it'?
613
00:35:33,932 --> 00:35:35,661
I can't do this.
614
00:35:35,692 --> 00:35:38,536
(Clears throat) I'm sorry.
I can't do this. There's...
615
00:35:38,572 --> 00:35:42,293
There's no way I'm testifying
against Danny Waldron.
616
00:36:02,052 --> 00:36:03,542
(Engine starts)
617
00:36:03,572 --> 00:36:05,336
Hari Bains is
damned if he does,
618
00:36:05,372 --> 00:36:07,181
damned if he doesn't,
poor bugger.
619
00:36:07,212 --> 00:36:09,135
We'll be able to compel him.
I'm sure, sir.
620
00:36:09,172 --> 00:36:10,537
If we can get to threshold,
621
00:36:10,572 --> 00:36:12,574
he'll go with the flew
to save his own neck.
622
00:36:12,612 --> 00:36:14,694
We're a long way
from threshold yet, though.
623
00:36:14,732 --> 00:36:17,975
I've really got to go now.
Talk later. Bye.
624
00:36:18,012 --> 00:36:19,935
- Gill.
- Sorry.
625
00:36:20,972 --> 00:36:22,940
The Police Federation
are pushing back
626
00:36:22,972 --> 00:36:24,974
against Danny Waldron's
treatment.
627
00:36:25,012 --> 00:36:27,856
I got an email from their lawyer
that was three pages long.
628
00:36:28,732 --> 00:36:31,861
They want him operational and
his firearms permit reinstated,
629
00:36:31,892 --> 00:36:35,419
unless you can show there's
substantive suspicion of crime
630
00:36:35,452 --> 00:36:38,296
and/or misconduct and/or
Endangerment to Public Trust.
631
00:36:38,332 --> 00:36:39,822
Well, we've got them all.
632
00:36:39,852 --> 00:36:42,093
You don't have
Endangerment of Public Trust
633
00:36:42,132 --> 00:36:44,658
as Operation Damson
remains unreponed in the press
634
00:36:44,692 --> 00:36:46,296
as per a legal
suppression order.
635
00:36:46,332 --> 00:36:48,983
So, what have you got regarding
crime and/or misconduct?
636
00:36:49,012 --> 00:36:51,856
There's a strong suspicion
Danny Waldron was adjacent
637
00:36:51,892 --> 00:36:54,259
to the suspect when the
suspects firearm went eff,
638
00:36:54,292 --> 00:36:55,817
and that Waldron
moved the firearm
639
00:36:55,852 --> 00:36:57,456
before Forensics
got to the scene.
640
00:36:57,492 --> 00:36:59,301
I've listened to the tape.
641
00:36:59,332 --> 00:37:01,061
You all did your best,
642
00:37:01,092 --> 00:37:04,494
but Waldron deals plausibly
with all your areas of inquiry
643
00:37:04,532 --> 00:37:06,739
and his team's statements
back him up.
644
00:37:06,772 --> 00:37:09,503
We interviewed one of his team,
PC Harinderpal Bains,
645
00:37:09,532 --> 00:37:11,534
who we strongly suspect
is detachable
646
00:37:11,572 --> 00:37:13,381
from Waldron's version
of events.
647
00:37:13,412 --> 00:37:15,494
- Is he on the record'?
- No, ma'am, but...
648
00:37:15,532 --> 00:37:19,139
I'm a civilian - Gill or Miss
Biggeloe. So not on the record.
649
00:37:19,172 --> 00:37:20,901
No. But we have
an officer undercover
650
00:37:20,932 --> 00:37:23,253
probing for weaknesses
in the team's statements.
651
00:37:23,292 --> 00:37:24,817
Has she found any'?
652
00:37:24,852 --> 00:37:26,854
Not yet,
but she's only just started.
653
00:37:26,892 --> 00:37:29,099
So she hasn't.
654
00:37:29,132 --> 00:37:31,658
Look, I've seen enough
bent coppers in my time
655
00:37:31,692 --> 00:37:33,421
to know when one
is hiding something.
656
00:37:33,452 --> 00:37:35,056
You know why
I've been appointed?
657
00:37:35,092 --> 00:37:38,096
To ensure that anticorruption
inquiries don't get pulled apart
658
00:37:38,132 --> 00:37:40,499
in court, to everyone's
embarrassment.
659
00:37:40,532 --> 00:37:43,297
Yeah, well, we'd all be
severely embarrassed if
660
00:37:43,332 --> 00:37:46,495
Daniel Waldron manages to pull
something like this off again.
661
00:37:46,532 --> 00:37:49,695
We are protecting the public
and, sometimes, that means
662
00:37:49,732 --> 00:37:52,133
we have to protect them
from our own officers.
663
00:37:52,172 --> 00:37:53,412
Legally, this case is weak.
664
00:37:53,452 --> 00:37:56,262
Juries don't convict police
officers for killing suspects.
665
00:37:56,292 --> 00:37:58,579
I've got no option but
to recommend that Waldron
666
00:37:58,612 --> 00:38:00,216
and his team
return to active duty
667
00:38:00,252 --> 00:38:02,858
and that their firearms permits
are reinstated.
668
00:38:11,492 --> 00:38:14,655
What'? She's running
our investigations now'?
669
00:38:17,932 --> 00:38:20,060
Search of premises.
Class A drugs.
670
00:38:20,092 --> 00:38:22,698
Residents are known
to be in possession
671
00:38:22,732 --> 00:38:24,734
and have access to firearms.
672
00:38:26,132 --> 00:38:27,736
Good to be back.
673
00:38:51,572 --> 00:38:53,176
WALDRON: Armed police!
674
00:38:55,812 --> 00:38:57,302
Armed police!
675
00:38:57,332 --> 00:39:00,893
Jacks, you, Rod and Hari secure
these rooms. Kate, with me.
676
00:39:05,452 --> 00:39:06,942
Go. Go.
677
00:39:12,732 --> 00:39:14,734
WALDRON: Armed police!
678
00:39:25,972 --> 00:39:27,212
Armed police!
679
00:39:31,452 --> 00:39:33,022
Armed police!
680
00:39:42,452 --> 00:39:44,454
All clear. Check the landing.
681
00:40:03,612 --> 00:40:05,853
Kate, check in with the others.
682
00:40:06,692 --> 00:40:08,581
Victor Charlie Five Five.
683
00:40:08,612 --> 00:40:10,137
ROD: Five Two.
- Status?
684
00:40:10,172 --> 00:40:11,662
Still checking.
685
00:40:19,292 --> 00:40:21,294
Move. Move!
686
00:40:24,612 --> 00:40:26,341
Armed police!
687
00:40:26,372 --> 00:40:28,374
(Birds fluttering away)
688
00:40:42,572 --> 00:40:44,176
- No!
- Aah!
689
00:40:46,692 --> 00:40:48,660
Check your safety. Stand down.
690
00:40:48,692 --> 00:40:50,296
Get the search team in here.
691
00:40:50,332 --> 00:40:52,938
And we need an ambulance
and social services.
692
00:40:52,972 --> 00:40:54,417
BAINS: Yes, skipper.
693
00:40:54,452 --> 00:40:56,693
It's all right.
No-one's gonna hum you.
694
00:40:56,732 --> 00:40:58,496
Good boy.
695
00:40:58,532 --> 00:41:01,502
- (Boy grizzles)
WALDRON: It's all right. Ssh.
696
00:41:01,532 --> 00:41:03,341
How old are you, eh'?
697
00:41:06,892 --> 00:41:08,894
(Boy cries)
698
00:41:12,172 --> 00:41:13,776
Hi, it's me.
699
00:41:14,852 --> 00:41:16,934
Yeah, fine.
Just I'll be busy later.
700
00:41:16,972 --> 00:41:19,498
I just wanted to get him
before he went to bed.
701
00:41:20,572 --> 00:41:21,778
Thanks.
702
00:41:24,652 --> 00:41:26,939
Hi, sweetheart
Have you had a nice day'?
703
00:41:28,932 --> 00:41:30,343
Have you'?
704
00:41:30,372 --> 00:41:32,374
Aw, that's lovely.
705
00:41:50,372 --> 00:41:52,374
MAN: Sergeant Waldron.
706
00:41:59,492 --> 00:42:00,778
Kate'?
707
00:42:04,492 --> 00:42:06,494
There's no easy way to say this.
708
00:42:08,332 --> 00:42:10,096
This isn't gonna work.
709
00:42:10,812 --> 00:42:13,213
Look, nobody feels worse
about what happened -
710
00:42:13,252 --> 00:42:14,902
what nearly happened -
than I do.
711
00:42:14,932 --> 00:42:17,060
I decide who's right
for my team.
712
00:42:17,092 --> 00:42:19,698
No-one else.
Who can out it and who can't.
713
00:42:19,732 --> 00:42:23,020
It's nothing personal.
You're just not up to the job.
714
00:42:23,052 --> 00:42:24,861
I messed up, but I'll learn.
715
00:42:24,892 --> 00:42:27,213
- I don't give in, skipper.
- Neither do I.
716
00:42:29,212 --> 00:42:31,499
Best you put in for a transfer.
717
00:42:32,172 --> 00:42:34,573
Save me having to turn nasty.
718
00:42:56,172 --> 00:42:57,662
Sorry.
719
00:42:58,532 --> 00:43:00,534
Don't be. It's a free country.
720
00:43:01,772 --> 00:43:03,774
Here you are.
721
00:43:08,092 --> 00:43:09,582
There you go.
722
00:43:13,732 --> 00:43:15,860
So, have you worked
with Jackie long'?
723
00:43:15,892 --> 00:43:17,894
A couple of years, on and off.
724
00:43:17,932 --> 00:43:19,616
And Danny'?
725
00:43:20,692 --> 00:43:22,023
A bit less.
726
00:43:22,052 --> 00:43:23,861
I don't get the impression
there's...
727
00:43:23,892 --> 00:43:25,303
Sorry, Kate. Sorry, listen.
728
00:43:25,332 --> 00:43:27,938
I'm just not feeling
very sociable right now.
729
00:43:27,972 --> 00:43:29,462
No worries.
730
00:43:30,252 --> 00:43:32,095
All right'?
731
00:43:38,132 --> 00:43:39,736
Right. I'd better get in.
732
00:43:39,772 --> 00:43:41,695
See you in a bit.
733
00:43:49,252 --> 00:43:51,061
Look, I'm sorry.
734
00:43:52,892 --> 00:43:55,372
What else can I say to you'?
735
00:43:55,412 --> 00:43:57,414
How do you think
I feel right now'?
736
00:43:57,452 --> 00:43:58,863
Just ignore him.
737
00:43:58,892 --> 00:44:01,099
Ignore him.
Are you taking the piss'?
738
00:44:11,172 --> 00:44:12,662
Thanks.
739
00:44:13,532 --> 00:44:15,022
Finally.
740
00:44:16,452 --> 00:44:18,739
Is that the file on the suspect
shot by Waldron'?
741
00:44:18,772 --> 00:44:20,058
Yeah.
742
00:44:26,172 --> 00:44:27,458
What'?
743
00:44:33,612 --> 00:44:35,899
We need an unredacted file.
744
00:44:35,932 --> 00:44:38,458
Leave it to me.
I'll crack some heads together.
745
00:45:08,692 --> 00:45:10,296
You shouldn't be here.
746
00:45:10,332 --> 00:45:12,812
That only applies
if we're investigating you.
747
00:45:12,852 --> 00:45:15,617
- You're off the hook.
- What do you want'?
748
00:45:15,652 --> 00:45:17,222
You didn't know the suspect?
749
00:45:17,252 --> 00:45:18,538
Oh...
750
00:45:20,092 --> 00:45:21,378
No.
751
00:45:21,412 --> 00:45:24,302
Not heard a rumour about him,
heard the name'?
752
00:45:24,332 --> 00:45:26,539
You need to caution me
before you can ask that.
753
00:45:26,572 --> 00:45:28,495
Like this is on the record.
754
00:45:28,532 --> 00:45:30,341
I just want to know the truth.
755
00:45:35,292 --> 00:45:37,294
The file on Ronan Murphy...
756
00:45:38,252 --> 00:45:39,777
The suspect's name.
757
00:45:39,812 --> 00:45:43,100
...large sections were redacted.
758
00:45:43,132 --> 00:45:45,533
If there's something
bigger here, Danny,
759
00:45:45,572 --> 00:45:48,382
you don't want to be the one
left carrying the can.
760
00:45:49,372 --> 00:45:50,897
Do you run, Steve?
761
00:45:50,932 --> 00:45:52,536
I don't have to.
762
00:45:52,572 --> 00:45:54,381
No-one's chasing me.
763
00:45:54,412 --> 00:45:55,902
I do.
764
00:45:57,292 --> 00:46:00,296
Miles, some nights,
tens of miles.
765
00:46:00,332 --> 00:46:02,414
It gets so
every part of me hurts.
766
00:46:04,172 --> 00:46:07,574
But the one thing I know is,
you keep going through the pain,
767
00:46:07,612 --> 00:46:10,661
because, if you stop,
it's gonna hum a whole lot more
768
00:46:10,692 --> 00:46:12,296
to get started again.
769
00:46:13,812 --> 00:46:15,814
When this is all done, Steve,
770
00:46:15,852 --> 00:46:17,775
I'll suffer for my actions.
771
00:46:18,452 --> 00:46:20,932
I'm under no illusions
of a happy ending.
772
00:46:21,772 --> 00:46:23,774
But I ain't gonna stop.
773
00:46:30,452 --> 00:46:31,942
Danny...
774
00:46:32,652 --> 00:46:35,019
One thing we both know.
775
00:46:35,052 --> 00:46:37,862
The easiest way to get away
with killing someone...
776
00:46:37,892 --> 00:46:39,894
be a police officer.
777
00:46:49,372 --> 00:46:50,976
(Doorbell)
778
00:47:00,932 --> 00:47:02,934
(Dog barks in distance)
779
00:47:32,172 --> 00:47:33,333
(Beeps)
780
00:47:34,332 --> 00:47:35,458
(Beeps)
781
00:47:51,532 --> 00:47:52,818
See you.
782
00:47:52,852 --> 00:47:55,458
Come on. Do you want to have
a go with the light?
783
00:47:56,932 --> 00:47:59,538
Press the button.
Press the button for Daddy.
784
00:47:59,572 --> 00:48:02,940
Won't be long before you're
driving yourself, will it'?
785
00:48:02,972 --> 00:48:05,259
It'll be a few years yet!
Have a good day.
786
00:48:05,292 --> 00:48:06,976
- See you.
- See you later.
787
00:48:22,892 --> 00:48:24,382
Hari.
788
00:48:25,452 --> 00:48:26,658
Ma'am.
789
00:48:26,692 --> 00:48:28,296
Are you all right, Hari'?
790
00:48:28,332 --> 00:48:30,494
Yeah, I'm fine, thanks, guv.
791
00:48:30,532 --> 00:48:33,581
I'm concerned about the unit's
interpersonal dynamics.
792
00:48:33,612 --> 00:48:35,819
So I'm gonna disband
Danny's squad.
793
00:48:38,292 --> 00:48:40,420
What did Danny have to say
about that'?
794
00:48:40,452 --> 00:48:41,863
He won't be the problem.
795
00:48:41,892 --> 00:48:44,418
The problem will be
getting AFOs to work with him.
796
00:48:46,332 --> 00:48:47,618
Well...
797
00:48:49,532 --> 00:48:52,615
He's not the easiest skipper,
but he's good at his job.
798
00:48:53,692 --> 00:48:56,696
I'm learning loads from him.
So I'd rather keep at it.
799
00:48:56,732 --> 00:48:58,018
Seriously?
800
00:48:58,052 --> 00:48:59,338
Yeah.
801
00:48:59,372 --> 00:49:02,899
If you move us on now, ma'am,
then it looks like we messed up.
802
00:49:02,932 --> 00:49:04,457
And we didn't.
803
00:49:13,532 --> 00:49:17,139
Man that is born of a woman
hath but a short time to live
804
00:49:17,172 --> 00:49:19,174
and is full of misery.
805
00:49:20,572 --> 00:49:23,781
He cometh up and is out down,
like a flower.
806
00:49:23,812 --> 00:49:26,418
He fleeth, as it were a shadow,
807
00:49:26,452 --> 00:49:29,058
and never continueth
in one stay.
808
00:49:30,172 --> 00:49:31,776
Let us pray.
809
00:49:41,172 --> 00:49:43,698
Here you are, girl.
Come on, Rosie. Good dog.
810
00:49:45,452 --> 00:49:46,942
There you go.
811
00:49:53,212 --> 00:49:54,623
(Bell pings)
812
00:50:07,572 --> 00:50:09,062
Don't remember me'?
813
00:50:11,292 --> 00:50:13,294
- No.
- No'?
814
00:50:14,132 --> 00:50:16,703
Nor did the man that you buried.
815
00:50:20,612 --> 00:50:22,216
(vans)
816
00:50:23,572 --> 00:50:25,176
(Rosie whines)
817
00:50:25,932 --> 00:50:27,536
Get down.
818
00:50:36,972 --> 00:50:38,781
Sit.
819
00:50:40,572 --> 00:50:43,701
Every time you don't do
what I say, it gets worse.
820
00:50:45,012 --> 00:50:46,821
You'll sit. All right'?
821
00:50:48,452 --> 00:50:49,942
But first...
822
00:50:52,932 --> 00:50:55,014
...you'll take off
all your clothes.
823
00:51:09,612 --> 00:51:11,614
I never knew his name.
824
00:51:12,612 --> 00:51:14,023
Not really.
825
00:51:16,012 --> 00:51:18,014
We did have a name for him,
though.
826
00:51:21,492 --> 00:51:25,099
Se many years I wondered what
I'd do if I ever saw him again.
827
00:51:26,372 --> 00:51:28,181
And then I did.
828
00:51:28,212 --> 00:51:30,499
In a photo, in a briefing room.
829
00:51:34,692 --> 00:51:37,172
And I was being sent to meet him
with a gun.
830
00:51:42,292 --> 00:51:45,421
Before you ask...
this isn't the one.
831
00:51:47,052 --> 00:51:49,054
Illegal. Untraceable.
832
00:51:49,092 --> 00:51:51,094
No problem with using it on you.
833
00:52:04,052 --> 00:52:06,293
So, who was he to you'?
834
00:52:06,332 --> 00:52:07,493
Nephew.
835
00:52:10,332 --> 00:52:13,063
I never knew that there was
a family connection.
836
00:52:17,052 --> 00:52:19,054
We had a name for you, too.
837
00:52:20,532 --> 00:52:22,500
Do you want to know what it was'?
838
00:52:24,732 --> 00:52:26,734
Do you want to know what it was'?
839
00:52:26,772 --> 00:52:28,774
(Laughs)
840
00:52:32,092 --> 00:52:33,696
Oh...
841
00:52:37,212 --> 00:52:39,818
- (Man groans)
- (Chair crashes to floor)
842
00:52:46,772 --> 00:52:49,742
The only thing with Ronan,
it was over too fast.
843
00:52:51,132 --> 00:52:53,419
But I've got you
to make up for that.
844
00:53:46,492 --> 00:53:48,779
Here you go. Here.
845
00:53:55,172 --> 00:53:57,174
(Text alert)
846
00:54:29,452 --> 00:54:30,783
Uh!
847
00:54:31,932 --> 00:54:33,536
(Phone rings)
848
00:54:44,252 --> 00:54:46,061
Sergeant Waldron.
849
00:54:46,092 --> 00:54:48,094
(Siren wails)
850
00:54:54,932 --> 00:54:58,175
- Four Zero, radio check.
- Seven Zero, radio check.
851
00:54:58,212 --> 00:55:01,500
Intel reports no egress
from the premises this morning.
852
00:55:01,532 --> 00:55:05,014
Residents are believed to be
in situ and should be considered
853
00:55:05,052 --> 00:55:07,578
armed and dangerous
till proved otherwise.
854
00:55:07,612 --> 00:55:10,616
Five zero have been briefed
and will secure the premises.
855
00:55:10,652 --> 00:55:13,462
Other units are to stand by
and await orders. Four one.
856
00:55:13,492 --> 00:55:14,778
Six Zero, received.
857
00:55:57,732 --> 00:55:59,541
Armed police!
858
00:56:00,612 --> 00:56:02,614
- Armed police!
- Armed police!
859
00:56:02,652 --> 00:56:05,178
- Armed police!
- Nobody move! Armed police!
860
00:56:07,692 --> 00:56:09,979
Armed police!
Show me your hands.
861
00:56:10,012 --> 00:56:12,379
Turn around. Hands behind
your back. Walk to me.
862
00:56:13,452 --> 00:56:15,056
Keep coming.
863
00:56:15,092 --> 00:56:16,662
Move!
864
00:56:16,692 --> 00:56:19,582
Turn around. Hands behind
your back. Behind your back!
865
00:56:19,612 --> 00:56:20,977
To me!
866
00:56:21,012 --> 00:56:22,696
ROD: Move. Move!
867
00:56:22,732 --> 00:56:24,894
Who else is in the house?
868
00:56:24,932 --> 00:56:26,582
No-one.
869
00:56:29,092 --> 00:56:31,220
We're going up.
Call it in, Channel 1.
870
00:56:31,252 --> 00:56:33,254
Victor Charlie Five Five on 1.
871
00:56:33,292 --> 00:56:35,693
Victor Charlie Four One.
Go ahead, Five Five.
872
00:56:35,732 --> 00:56:38,053
Two suspects in custody.
Continuing the search.
873
00:56:38,092 --> 00:56:40,333
Hari, Rod, Jacks, go up.
Kate, stay put.
874
00:56:40,372 --> 00:56:42,579
- I'm good to go up.
- You lot go up.
875
00:56:42,612 --> 00:56:44,216
Back-to-back on 2.
876
00:56:59,852 --> 00:57:01,263
Stay on 1.
877
00:57:02,332 --> 00:57:04,096
Are you really gonna be
like this?
878
00:57:04,132 --> 00:57:06,180
You had your chance
to make this painless.
879
00:57:06,212 --> 00:57:08,453
In the morning,
I'm telling McAndrew
880
00:57:08,492 --> 00:57:10,221
to bump you off the squad.
881
00:57:10,252 --> 00:57:12,061
BAINS: Victor Charlie Five One.
882
00:57:12,092 --> 00:57:13,378
Five One.
883
00:57:13,412 --> 00:57:15,983
BAINS: Five Four. You'd better
come up here, skipper.
884
00:57:16,012 --> 00:57:17,696
On my Way-
885
00:57:17,732 --> 00:57:19,461
Don't move a muscle.
886
00:57:19,492 --> 00:57:20,903
(Cocks gun)
887
00:57:35,852 --> 00:57:37,138
(Gunshot)
888
00:57:37,172 --> 00:57:39,334
- Who else is up there?
- No-one! I told you!
889
00:57:39,372 --> 00:57:41,852
Shot fired! Five Five.
No further information.
890
00:57:41,892 --> 00:57:44,179
- Shot fired!
- Victor Charlie Four One.
891
00:57:44,212 --> 00:57:46,021
- What's going on?
- Shit!
892
00:57:46,052 --> 00:57:47,861
Five Five, report.
893
00:57:47,892 --> 00:57:49,496
(Groaning)
894
00:57:49,532 --> 00:57:52,456
Any call sign, request urgent
sit rep on shot fired.
895
00:57:55,732 --> 00:57:57,461
(Gurgling)
896
00:57:57,492 --> 00:58:01,383
Victor Charlie Five Five. Status
zero. Officer seriously wounded.
897
00:58:01,412 --> 00:58:03,096
(Mumbles)
898
00:58:03,132 --> 00:58:05,499
- Officer seriously wounded.
- What happened'?
899
00:58:07,572 --> 00:58:08,698
Shit.
900
00:58:10,932 --> 00:58:12,980
We have a status zero
on one of our officers.
901
00:58:13,012 --> 00:58:14,741
Stay with me, Danny!
Stay with me.
902
00:58:17,052 --> 00:58:19,134
Urgent medical attention
required!
903
00:58:19,172 --> 00:58:20,901
What's he saying?
904
00:58:20,932 --> 00:58:23,458
- (Waldron gurgles)
ROD: What's he saying?
905
00:58:24,812 --> 00:58:26,814
We have an officer down.
906
00:58:26,852 --> 00:58:29,458
Stay with me, Danny.
Danny'? Danny!68324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.