Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,345 --> 00:00:48,904
Move it, damn it!
2
00:00:49,046 --> 00:00:51,069
Stay there, you little punks!
3
00:00:52,414 --> 00:00:55,870
Wait till I get my hands on you!
4
00:01:31,190 --> 00:01:35,147
You, bastard!
5
00:02:09,168 --> 00:02:11,634
Yes? Jung Tae-soo speaking.
6
00:02:25,572 --> 00:02:30,029
How have you been?
It's Miran here.
7
00:02:33,742 --> 00:02:35,208
It's been a long time.
8
00:02:38,243 --> 00:02:39,607
I trust you're well.
9
00:02:44,644 --> 00:02:52,644
Wang-jae passed away
this morning...
10
00:03:35,426 --> 00:03:40,758
Hey, you, some dry snacks over
here. Don't forget the beer.
11
00:03:40,894 --> 00:03:44,055
Hey, bring some eats
to the folks over there.
12
00:03:44,195 --> 00:03:45,354
That reminds me.
13
00:03:45,495 --> 00:03:48,256
If not you,
who'd take care of all this.
14
00:03:48,395 --> 00:03:50,362
With Wang-jae gone and everything,
15
00:03:50,496 --> 00:03:53,258
Miran would've had to do
everything herself.
16
00:03:53,397 --> 00:03:55,454
What are you talking about?
17
00:03:56,798 --> 00:03:59,061
Before Wang-jae was
18
00:04:01,000 --> 00:04:04,262
my little sister's husband,
he was my friend, you know?
19
00:04:04,400 --> 00:04:06,867
We were family!
20
00:04:09,101 --> 00:04:12,830
You're straight up,
that's what I like about you.
21
00:04:12,969 --> 00:04:18,733
That's why I always talk
so highly of you.
22
00:04:18,871 --> 00:04:20,235
The way I see it.
23
00:04:22,771 --> 00:04:26,637
When I said I wanted to sit
for the exams,
24
00:04:26,773 --> 00:04:29,535
Wang-jae was the only one
who helped me.
25
00:04:30,174 --> 00:04:31,936
Who dare say I'm wrong!
26
00:04:33,375 --> 00:04:35,257
Frankly, who here didn't
point a finger at me.
27
00:04:35,258 --> 00:04:37,138
Every one of you goddamn guys!
28
00:04:37,276 --> 00:04:41,141
Let it go, Dongwan...
You're drunk.
29
00:04:41,277 --> 00:04:46,007
Drunk? You call someone
telling the truth drunk?
30
00:04:47,046 --> 00:04:50,808
Hey, Pil-ho.
31
00:04:50,946 --> 00:04:53,709
Wang-jae shouldn't have
been the one to die.
32
00:04:54,747 --> 00:04:57,408
But the stinking assholes
sitting around here!
33
00:04:57,549 --> 00:04:59,811
You dumb stupid idiot.
34
00:04:59,949 --> 00:05:01,313
Hey! Hey!
35
00:05:01,449 --> 00:05:04,815
If you're wasted, go home.
36
00:05:05,751 --> 00:05:08,013
- And take a nap you idiot.
- Look here.
37
00:05:08,151 --> 00:05:11,209
Let go. A guy like this has got to
get straightened out a bit.
38
00:05:11,352 --> 00:05:14,113
Let go, let go. Look.
39
00:05:15,653 --> 00:05:18,678
For god sakes,
he's your older brother.
40
00:05:24,522 --> 00:05:28,182
Everybody just go on back to
what you were doing.
41
00:05:29,623 --> 00:05:32,182
God damn it, it left a mark.
42
00:05:32,325 --> 00:05:33,483
Let go.
43
00:05:37,226 --> 00:05:39,489
Is this the way of a funeral house?
44
00:05:51,797 --> 00:05:55,752
The joint's small,
but Wang-jae's prized it.
45
00:05:55,897 --> 00:05:59,353
What's this?
Bring out some good stuff.
46
00:05:59,499 --> 00:06:01,362
I'm on it, can't you see?
47
00:06:03,100 --> 00:06:05,363
Just when he said
he was settling down...
48
00:06:07,601 --> 00:06:10,659
In any case, how've you been?
49
00:06:11,902 --> 00:06:13,868
How I been, how you think I been?
50
00:06:14,002 --> 00:06:15,969
A cop chasing the bad guys
as usual.
51
00:06:17,804 --> 00:06:21,964
You mean you're still resorting to
deadly force to get confessions?
52
00:06:22,105 --> 00:06:24,732
You obviously don't know
the lengths
53
00:06:24,873 --> 00:06:28,829
to pull cuffs round a punk
these days.
54
00:06:28,973 --> 00:06:32,032
Interrogation rooms are a joke,
a real joke.
55
00:06:33,875 --> 00:06:38,036
Looks like Korea's finally
one of the elites?
56
00:06:38,176 --> 00:06:43,235
Like them American TV shows,
they bring in all sorts of
57
00:06:43,377 --> 00:06:47,834
fancy shrinks to put you
on the ringer?
58
00:06:47,979 --> 00:06:53,140
When Columbo said it all,
am I wrong?
59
00:06:54,781 --> 00:06:59,010
That's enough of the small talk.
60
00:06:59,149 --> 00:07:01,012
Whatever was it that
happened to Wang-jae?
61
00:07:09,351 --> 00:07:11,409
What happened blows me away.
62
00:07:15,253 --> 00:07:19,710
You heard the gist of it.
It happened right here.
63
00:07:21,455 --> 00:07:26,820
The help skipped and
Wang-jae ran the shift himself.
64
00:07:26,956 --> 00:07:32,584
Business was jumping though
it only was a weekday.
65
00:07:33,325 --> 00:07:34,525
Couple more beers here please.
66
00:07:34,625 --> 00:07:37,184
Yeah, I'll be right there.
67
00:07:37,626 --> 00:07:44,390
After his mother died andMiran had the miscarriage,
68
00:07:44,528 --> 00:07:47,495
He tried hard to pull it all together
69
00:07:48,229 --> 00:07:51,095
after he got out.
70
00:07:52,130 --> 00:07:56,894
Heard some kids were causing
71
00:07:57,031 --> 00:07:58,894
some trouble the nightit happened.
72
00:08:04,400 --> 00:08:06,429
You should know since
you're a detective, but
73
00:08:06,430 --> 00:08:08,458
damn kids don't fear
nothing these days.
74
00:08:08,602 --> 00:08:10,864
Scares the damn shitout of me, them kids.
75
00:08:11,703 --> 00:08:14,362
Older folks know better,but these kids.
76
00:08:14,503 --> 00:08:18,164
They got no ideawho Oh Wang-jae is.
77
00:08:18,304 --> 00:08:20,270
Wait till I get my hands on you!
78
00:08:20,404 --> 00:08:22,870
- Your ass is mine!
- That's enough!
79
00:08:23,005 --> 00:08:25,063
That's enough, I said!
80
00:08:25,205 --> 00:08:28,764
Don't, don't touch me!
81
00:08:31,208 --> 00:08:35,868
Should've taken a deep breaththen and dropped it.
82
00:08:36,009 --> 00:08:38,238
Trash the stinking place!
83
00:08:39,777 --> 00:08:40,743
That's enough!
84
00:08:40,877 --> 00:08:42,537
You know how Wang-jae could be...
85
00:08:42,677 --> 00:08:45,041
Ran after them outside,
86
00:08:45,178 --> 00:08:46,940
Stay there you little punks!
87
00:08:47,079 --> 00:08:49,944
Thinking he'd teach 'em a lesson.
88
00:08:53,080 --> 00:08:56,946
But no champion staysthat way for ever.
89
00:08:57,982 --> 00:09:00,244
No matter whathe might've been before,
90
00:09:00,382 --> 00:09:04,339
he wasn't the Wang-jae of old.
91
00:09:17,254 --> 00:09:19,618
God damn little peckers.
92
00:09:33,158 --> 00:09:35,421
Are you ready? Go outside!
93
00:09:35,559 --> 00:09:36,923
Why?
94
00:09:37,059 --> 00:09:41,924
We're taking a family portrait today.
95
00:09:44,228 --> 00:09:49,685
Whoever it was that beat up
your brother
96
00:09:49,830 --> 00:09:52,887
sure gave him a chestnut for an eye.
97
00:09:53,030 --> 00:09:55,088
Probably had it coming to him.
98
00:09:55,231 --> 00:09:58,891
Whatever it is, he's still
your brother. Right?
99
00:09:59,431 --> 00:10:03,195
If he only plays right just
half his part,
100
00:10:03,333 --> 00:10:05,993
you wouldn't have to
worry about such things.
101
00:10:06,134 --> 00:10:08,163
Frankly, who do we have to thank for
102
00:10:08,164 --> 00:10:10,192
having to live cooped
up like this?
103
00:10:10,335 --> 00:10:13,392
He's pulling us all down with his
wet dreams of being a damn scholar.
104
00:10:13,536 --> 00:10:15,503
What more have we got to do for him?
Now that he's pissed away everything.
105
00:10:15,637 --> 00:10:17,160
Quiet! He'll hear.
106
00:10:18,204 --> 00:10:20,068
Yeah, I know sir.
107
00:10:20,205 --> 00:10:23,263
Of course, sure, but
108
00:10:24,105 --> 00:10:27,164
we could really use you up here!
109
00:10:27,306 --> 00:10:33,070
Listen up. Cover for me
just a few days, alright? What?
110
00:10:33,208 --> 00:10:35,971
You forgot already that
111
00:10:36,109 --> 00:10:39,167
I was stuck in the car
eating ramen for a week,
112
00:10:39,310 --> 00:10:40,190
when you had your kid?
113
00:10:40,310 --> 00:10:42,573
Why are you digging up
that story now?
114
00:10:42,711 --> 00:10:44,370
My hands are tied up,
don't you see?
115
00:10:44,511 --> 00:10:46,444
Look, whatever it is
you've got going on,
116
00:10:46,445 --> 00:10:48,376
I'll see you in Seoul
in exactly one week.
117
00:10:48,512 --> 00:10:50,444
Captain's shitting on
people all over the place.
118
00:10:50,579 --> 00:10:54,946
Well, let him do what he wants.
Gotta go battery's low.
119
00:10:55,081 --> 00:10:59,446
Got no idea! You take care of it!
120
00:11:20,288 --> 00:11:22,949
1987, A high school Fall picnic
Go! Go!
121
00:11:25,956 --> 00:11:27,923
How far you going!
122
00:11:35,459 --> 00:11:36,617
What's this?
123
00:11:38,259 --> 00:11:40,726
This stuff is snake good snake.
124
00:11:40,860 --> 00:11:42,622
No better medicine for a man.
125
00:11:43,761 --> 00:11:45,227
Where'd you get that?
126
00:11:45,962 --> 00:11:51,520
Trapped the slimy bastard
some feet down there.
127
00:11:51,663 --> 00:11:53,129
Bottled it right there myself.
128
00:11:53,263 --> 00:11:56,026
What you waiting for? Pop it open!
129
00:11:56,165 --> 00:12:00,393
You dumb hick.
Not any good to chug it now.
130
00:12:00,532 --> 00:12:02,897
This gets better the longer
you keep it buried.
131
00:12:03,633 --> 00:12:06,293
On this day we shall bury it.
132
00:12:06,434 --> 00:12:07,593
Don't anybody touch it!
133
00:12:08,735 --> 00:12:12,293
And in about 20 years or so...
134
00:12:12,435 --> 00:12:15,699
After we all make it big,
we open it with style.
135
00:12:17,037 --> 00:12:19,402
Alright by me,
since it's good for that.
136
00:12:19,537 --> 00:12:22,004
If it's that good,
I can wait even longer.
137
00:12:23,738 --> 00:12:25,295
Hey, Wang-jae!
138
00:12:25,940 --> 00:12:27,406
Wang-jae!
139
00:12:31,807 --> 00:12:33,069
What's going on?
140
00:12:56,314 --> 00:13:01,681
♪ Like the wings of a pigeon
♪ flying the blue sky,
141
00:13:01,816 --> 00:13:06,443
♪ our spirits soar to the skies above.
142
00:13:06,984 --> 00:13:08,644
- Hey!
- ♪ We all laugh together,
143
00:13:08,785 --> 00:13:12,650
Where you bums think
you're jerking off right now?
144
00:13:12,786 --> 00:13:15,447
♪ With dreams of a brighter tomorrow.
145
00:13:18,187 --> 00:13:25,350
♪ Oh, friends forever!
♪ Oh, joyous minds!
146
00:13:25,489 --> 00:13:30,047
♪ Hey, happy life!
147
00:13:32,792 --> 00:13:39,920
♪ Oh, friends forever!
♪ Oh, joyous minds!
148
00:13:40,060 --> 00:13:44,721
♪ Hey, happy life!
149
00:13:48,762 --> 00:13:50,524
Where we headed to!
150
00:13:52,463 --> 00:13:54,430
Oh man! Show 'em!
151
00:13:54,564 --> 00:13:59,930
♪ Like the countless stars in
♪ the wide night's sky,
152
00:14:00,066 --> 00:14:05,329
♪ we have all become close friends.
153
00:14:05,467 --> 00:14:09,025
♪ Let us hold hands together,
154
00:14:09,168 --> 00:14:14,102
♪ and sing the song of happiness!
155
00:14:16,437 --> 00:14:23,702
♪ Oh, friends forever!
♪ Oh, joyous minds!
156
00:14:23,838 --> 00:14:28,397
♪ Hey, happy life!
157
00:14:32,242 --> 00:14:33,799
Run.
158
00:14:34,442 --> 00:14:36,203
Don't sweat it,
159
00:14:36,342 --> 00:14:39,707
life's full of funny surprises.
160
00:14:42,043 --> 00:14:43,669
Whatever happened there anyway?
161
00:14:44,311 --> 00:14:46,244
My brother was acting
up like a stupid idiot in
162
00:14:46,245 --> 00:14:48,176
front of all them boys
from Onsung High school.
163
00:14:49,412 --> 00:14:51,072
Sorry guys.
164
00:14:51,714 --> 00:14:53,771
No need for that.
165
00:14:55,114 --> 00:14:59,571
A future justice of the peace
shouldn't be resorting to fist fights.
166
00:14:59,716 --> 00:15:03,979
You're gonna save all our skins
later on anyways. That's that then.
167
00:15:05,017 --> 00:15:08,973
But I really gotta take a leak.
168
00:15:09,818 --> 00:15:11,682
How we getting out?
169
00:15:11,819 --> 00:15:14,479
You twit.
170
00:15:14,620 --> 00:15:18,553
Just yell for help to the voices
down there.
171
00:15:18,687 --> 00:15:20,244
And embarrass up to death?
172
00:15:20,388 --> 00:15:21,649
Then what?
173
00:15:26,490 --> 00:15:28,853
Just sing for your lives.
174
00:15:30,091 --> 00:15:34,649
♪ Baby come back
175
00:15:36,292 --> 00:15:41,351
♪ Blame it all on me I wish
you were here
176
00:15:42,194 --> 00:15:46,355
♪ Waiting.
177
00:16:56,614 --> 00:16:59,776
Just a second. Tae-soo, say hello.
178
00:16:59,916 --> 00:17:02,474
He's a detective from Seoul.
179
00:17:06,917 --> 00:17:08,975
Got anything for me to do?
180
00:17:09,118 --> 00:17:10,379
What?
181
00:17:10,518 --> 00:17:12,678
Gotta start looking now.
182
00:17:12,819 --> 00:17:14,375
For what?
183
00:17:14,519 --> 00:17:17,577
For what? To get the bastards
who cut up Wang-jae.
184
00:17:17,720 --> 00:17:20,084
What you gonna get?
185
00:17:20,221 --> 00:17:22,585
You'll stir up more shit
than anything.
186
00:17:22,721 --> 00:17:24,779
Damn town's noisy
187
00:17:24,923 --> 00:17:27,082
as hell as it is.
188
00:17:27,623 --> 00:17:31,852
Tell me. I just heard you say
what you did.
189
00:17:31,991 --> 00:17:34,253
It's not just anybody
we're talking about. It's Wang-jae.
190
00:17:36,892 --> 00:17:38,654
You don't think I'm pissed?
191
00:17:41,093 --> 00:17:42,957
You don't think I'm fucking pissed?
192
00:17:43,794 --> 00:17:46,352
He was my best friend,
best fucking friend!
193
00:17:46,495 --> 00:17:50,156
I said he was my best friend,
you idiot, best friend!
194
00:17:50,297 --> 00:17:52,854
Nobody's pissed more than me,
nobody!
195
00:17:54,697 --> 00:17:57,164
But there's a time for everything,
196
00:17:57,299 --> 00:17:58,560
everything!
197
00:17:59,698 --> 00:18:02,757
Well, I was never any good
at keeping time,
198
00:18:02,899 --> 00:18:06,025
but I'm just gonna skin whoever
put it to Wang-jae.
199
00:18:06,167 --> 00:18:08,133
Hey, hey!
200
00:18:08,868 --> 00:18:10,835
What's with him now?
201
00:18:11,869 --> 00:18:13,233
It's nothing.
202
00:18:13,369 --> 00:18:15,335
That moron.
203
00:18:16,570 --> 00:18:18,127
Let's walk down.
204
00:18:21,471 --> 00:18:24,734
How about you?
Going back today?
205
00:18:26,372 --> 00:18:30,238
No matter how I look at it,
Something's not in place.
206
00:18:31,274 --> 00:18:35,537
I want to see Wang-jae's case
closed myself.
207
00:18:35,676 --> 00:18:39,006
What you worried about
when I'm here?
208
00:18:40,743 --> 00:18:44,700
You don't have the law on your side.
209
00:18:47,145 --> 00:18:50,203
Catching bad guys is what I do.
Remember?
210
00:18:57,548 --> 00:19:00,106
Did Wang-jae act strange lately,
211
00:19:01,549 --> 00:19:02,810
that had you notice?
212
00:19:03,550 --> 00:19:06,209
This is snake booze, snake booze.
213
00:19:08,651 --> 00:19:10,379
Doing something
he ain't done before...
214
00:19:10,519 --> 00:19:12,280
Aren't you going to Seoul?
215
00:19:14,219 --> 00:19:16,981
It's a simple homicide
of a petty mobster.
216
00:19:19,020 --> 00:19:21,487
Though you may think otherwise,
detective.
217
00:19:21,622 --> 00:19:23,088
Hey, Miran!
218
00:19:23,222 --> 00:19:24,779
You know that's not the case.
219
00:19:43,995 --> 00:19:45,358
Tell me just one thing.
220
00:19:46,695 --> 00:19:51,255
Did Wang-jae really
get himself clean?
221
00:19:55,097 --> 00:19:57,860
Hey, give me Wonsuk's number.
222
00:19:57,999 --> 00:20:00,760
Uhm, he hasn't been
around these days...
223
00:20:11,102 --> 00:20:14,967
Yeah, nothing so far?
224
00:20:15,103 --> 00:20:20,127
Yeah, drop by here
after you're done.
225
00:20:24,173 --> 00:20:27,833
Mr. Jang, whatever
kept you so long?
226
00:20:28,573 --> 00:20:29,733
My apologies.
227
00:20:30,774 --> 00:20:35,537
Now where were we?
228
00:20:35,675 --> 00:20:37,435
I believe it was
the special tourism license.
229
00:20:38,176 --> 00:20:39,733
Yes, the special license.
230
00:20:40,676 --> 00:20:43,735
So the Onsung
Tourism Bill is now law
231
00:20:43,878 --> 00:20:46,435
- and all that's left is letting people know.
- That's right.
232
00:20:46,578 --> 00:20:48,943
And we've got the casino license.
233
00:20:50,647 --> 00:20:54,102
You did well to get us here.
234
00:20:54,247 --> 00:20:55,406
Thank you.
235
00:20:55,548 --> 00:20:57,208
But this is only the beginning.
236
00:20:57,748 --> 00:21:00,112
Brought this up with you last year...
237
00:21:00,248 --> 00:21:01,612
Yes.
238
00:21:01,749 --> 00:21:05,705
This casino business isn't
child's play, you know.
239
00:21:05,850 --> 00:21:09,011
Getting the license don't solve
all problems.
240
00:21:10,252 --> 00:21:13,013
We can't starting construction,
because
241
00:21:13,152 --> 00:21:14,914
we haven't been able to get
the road permit.
242
00:21:15,053 --> 00:21:19,713
Mr. Jo, I've been on it day
and night the last month...
243
00:21:23,723 --> 00:21:28,884
Don't tell me you've been doing
your best.
244
00:21:30,324 --> 00:21:35,587
Everybody tries and does his best,
245
00:21:35,726 --> 00:21:37,487
but there's only two kinds of people.
246
00:21:37,625 --> 00:21:39,683
Those who does the job
and those who don't.
247
00:21:41,427 --> 00:21:45,587
Why else would I send you my
four best people from Seoul?
248
00:21:47,228 --> 00:21:49,092
Do you understand me?
249
00:21:50,829 --> 00:21:54,490
If the road permit doesn't come
soon, matters will get difficult here.
250
00:21:57,298 --> 00:22:00,459
- Sir, how are you?
- Got a delivery?
251
00:22:00,599 --> 00:22:01,963
- Go on, then.
- See you.
252
00:22:03,500 --> 00:22:04,659
Hey!
253
00:22:04,799 --> 00:22:06,061
What brings you here?
254
00:22:06,201 --> 00:22:10,463
Came out because I missed
you dearly.
255
00:22:10,601 --> 00:22:12,067
Busy?
256
00:22:12,202 --> 00:22:14,260
Wish I was.
257
00:22:15,503 --> 00:22:18,867
Shall we splash around
in a sauna, then?
258
00:22:19,004 --> 00:22:22,768
Sauna? Sauna sounds good.
259
00:22:23,605 --> 00:22:30,529
♪ We met worldly world
260
00:22:30,674 --> 00:22:35,938
♪ What is your hope?
261
00:22:36,076 --> 00:22:38,940
Which one first, the pinky
or the thumb?
262
00:22:39,076 --> 00:22:41,941
Which one? Pinky? Thumb?
263
00:22:42,077 --> 00:22:43,440
Start with the thumb.
264
00:22:43,577 --> 00:22:47,739
Guess it don't matter much
which goes first.
265
00:22:47,879 --> 00:22:49,243
Look here now, Jang.
266
00:22:49,380 --> 00:22:51,539
I'm the chairman of
the Youth Federation.
267
00:22:51,680 --> 00:22:53,738
Landlord Jang.
268
00:22:53,880 --> 00:22:55,540
You've made your point!
269
00:22:55,681 --> 00:22:57,943
How about doing the tongue first?
270
00:22:58,081 --> 00:23:00,548
Can't concentrate
because of the noise.
271
00:23:00,683 --> 00:23:02,842
That's rushing it a bit, no?
272
00:23:02,982 --> 00:23:04,915
Why you booked up today?
273
00:23:05,050 --> 00:23:08,814
Jang. I'll square up with you.
274
00:23:09,851 --> 00:23:12,318
You know I'm the only heir.
275
00:23:12,452 --> 00:23:16,113
How can the only grandson ever
turn his back on his hometown?
276
00:23:16,253 --> 00:23:20,914
Wait. How about taking
the whole hand?
277
00:23:21,055 --> 00:23:22,112
Can I?
278
00:23:22,255 --> 00:23:25,915
Mr. Jang! Don't forget who backed
you to reach what you are today!
279
00:23:27,656 --> 00:23:31,111
How about going with the heel?
280
00:23:31,758 --> 00:23:39,758
The heel is much more troubling.
281
00:23:42,926 --> 00:23:46,088
Yeah? Go for it then.
282
00:23:46,229 --> 00:23:47,388
Alright.
283
00:23:49,030 --> 00:23:57,030
Mr. Jang. You take my land,
I got nowhere to go.
284
00:24:01,933 --> 00:24:05,195
Humming a song should help a bit,
right?
285
00:24:05,334 --> 00:24:09,494
Who was that again
at the secret service,
286
00:24:09,601 --> 00:24:12,160
grounding everything and feeding
it to the chickens?
287
00:24:12,302 --> 00:24:14,768
This is humanistic compared
to that monster.
288
00:24:18,704 --> 00:24:22,262
Why is it then that you take me
as a fool?
289
00:24:27,707 --> 00:24:28,967
Mr. Jang!
290
00:24:30,807 --> 00:24:34,263
You win, you win.
291
00:24:37,308 --> 00:24:39,571
You baking a cake in there,
292
00:24:39,710 --> 00:24:41,973
bitch, get out here!
293
00:24:42,810 --> 00:24:44,538
I'm coming, I'm coming!
294
00:24:45,879 --> 00:24:47,038
Let's go.
295
00:24:48,479 --> 00:24:51,240
Oh my god, what're you doing?
296
00:24:51,379 --> 00:24:53,437
What bitch? Shoot!
297
00:24:53,580 --> 00:24:57,138
Hey, what's going on?
Someone come in?
298
00:24:57,281 --> 00:24:58,838
Been waiting for me?
299
00:24:58,982 --> 00:25:03,745
You actually take a shit too?
300
00:25:03,883 --> 00:25:07,146
Blow off, OK,
can't you see I'm busy?
301
00:25:07,284 --> 00:25:09,341
So when are they coming?
302
00:25:10,085 --> 00:25:12,244
- Who's they?
- Who they.
303
00:25:12,385 --> 00:25:15,443
All your hard-working stiff
boyfriends.
304
00:25:15,586 --> 00:25:18,417
How the hell should I know that?
305
00:25:18,554 --> 00:25:22,317
Don't get mad at me or anything.
306
00:25:22,854 --> 00:25:27,118
Boozing it up every night
gives you the runs, don't it?
307
00:25:27,257 --> 00:25:29,416
Hey, diarrhea girl, look here.
308
00:25:29,557 --> 00:25:31,758
- You wanna be Internet famous?
- Hey, you totally nuts?
309
00:25:31,857 --> 00:25:33,619
Stop it!
310
00:25:33,758 --> 00:25:35,621
I don't know anything!
311
00:25:35,758 --> 00:25:38,919
- Good resolution.
- Crazy bastard.
312
00:25:39,060 --> 00:25:42,515
OK for underage girls to work
these days?
313
00:25:42,660 --> 00:25:45,127
Can't even go near booze
314
00:25:45,262 --> 00:25:47,126
as far as I know.
315
00:25:48,762 --> 00:25:53,093
- Hey! Hey! You sick bastard!
- Bidets are popular these days.
316
00:25:53,230 --> 00:25:55,359
Don't know? For real?
Still don't know?
317
00:25:55,360 --> 00:25:56,387
You sick dog, stop it.
318
00:25:56,431 --> 00:25:57,795
Alright, alright.
319
00:25:57,931 --> 00:26:01,194
- What? You gonna tell me something?
- I'll tell you.
320
00:26:03,132 --> 00:26:07,499
Heard he's hiding out somewhere
in downtown.
321
00:26:07,635 --> 00:26:09,191
Pissed off!
322
00:26:34,208 --> 00:26:37,767
Hey you! Don't complicate things.
323
00:26:37,910 --> 00:26:40,069
Just answer the questions.
324
00:26:40,210 --> 00:26:43,973
Who the hell are you, a pig?
325
00:26:46,012 --> 00:26:47,171
Pig?
326
00:26:48,312 --> 00:26:52,973
I wanted this to be civilized,
but you don't let me.
327
00:27:13,786 --> 00:27:15,945
Think you remember
a bit better now?
328
00:27:16,087 --> 00:27:17,144
Yes, yes!
329
00:27:45,762 --> 00:27:47,819
Be careful!
You'll hurt yourself.
330
00:30:58,715 --> 00:31:01,773
Don't you even have uncles,
you idiots?
331
00:31:45,194 --> 00:31:46,751
- No, no!
- Grab the rope!
332
00:31:46,895 --> 00:31:48,055
The rope!
333
00:32:25,772 --> 00:32:31,400
Who the hell are these kids anyway?
334
00:32:31,541 --> 00:32:33,803
You should know better than me.
335
00:32:37,742 --> 00:32:43,405
You've been away too long.
336
00:32:45,144 --> 00:32:47,906
This ain't the same Onsung
you know.
337
00:32:50,046 --> 00:32:52,524
Came back after a
decade and find my
338
00:32:52,525 --> 00:32:55,002
ass kicked by a bunch of kids, damn it!
339
00:32:57,347 --> 00:33:00,212
Right after Wang-jae
washed his hands clean
340
00:33:00,348 --> 00:33:03,282
and handed everything
over to Pil-ho,
341
00:33:03,417 --> 00:33:11,417
there was suddenly all this talk
about a casino coming to town.
342
00:33:12,919 --> 00:33:19,478
Should've kept quietly to it instead
of breaking his back with a bar.
343
00:33:22,622 --> 00:33:24,883
Wang-jae and Pil-ho get along OK?
344
00:33:25,422 --> 00:33:28,480
Friends are friends no matter what.
345
00:33:29,124 --> 00:33:31,590
Wang-jae would take care of things
346
00:33:31,723 --> 00:33:34,486
with whatever Pil-ho couldn't fix.
347
00:33:34,625 --> 00:33:38,456
They never brought me in
on any of it.
348
00:33:40,693 --> 00:33:43,160
Sukhwan don't be a soldier no more.
349
00:33:43,794 --> 00:33:45,760
I'll have a talk with the local
chapter.
350
00:33:45,894 --> 00:33:51,055
What? Be real, will you.
351
00:33:51,196 --> 00:33:54,459
What? What are you going to do?
352
00:33:55,698 --> 00:33:58,755
Put yourself in his shoes
for a second.
353
00:33:58,898 --> 00:34:02,457
The man we're all indebted
to died like a dog.
354
00:34:02,600 --> 00:34:04,065
You want me to do nothing?
355
00:34:04,200 --> 00:34:07,565
It's killing me too!
356
00:34:07,701 --> 00:34:10,031
At least you guys were
around him all along.
357
00:34:10,168 --> 00:34:11,327
How about me?
358
00:34:12,769 --> 00:34:15,531
Know how it feels to come home
after 10 years
359
00:34:15,670 --> 00:34:18,034
to see your friend
in a goddamn morgue?
360
00:34:22,072 --> 00:34:23,332
Shit!
361
00:34:27,473 --> 00:34:31,531
After Donghwan squandered all
we had,
362
00:34:32,674 --> 00:34:34,937
there was only Wang-jae
to help him out.
363
00:34:37,076 --> 00:34:42,101
And it was only Wang-jae
who looked out for me
364
00:34:42,243 --> 00:34:45,506
when I was running into it bad.
365
00:34:48,446 --> 00:34:49,810
But what are you?
366
00:34:50,746 --> 00:34:54,703
I gotta make Wang-jae rest in
peace.
367
00:34:54,848 --> 00:34:56,108
Sukhwan.
368
00:35:03,249 --> 00:35:09,013
Hey can you trace up
those kids' ladder?
369
00:35:38,526 --> 00:35:41,686
Hey, who came down from
Bonjungdong yesterday?
370
00:36:49,178 --> 00:36:51,645
Let go, you asshole!
371
00:36:51,780 --> 00:36:54,246
Ouch! What are you doing?
372
00:36:55,347 --> 00:36:59,804
Bring me up! I'll tell you!
373
00:36:59,949 --> 00:37:03,609
I'll tell you goddamn it!
374
00:37:18,755 --> 00:37:21,118
What are you guys doing here?
375
00:37:28,156 --> 00:37:29,782
You sick useless bastard!
376
00:37:29,923 --> 00:37:32,686
Think about your mother, you...
377
00:37:32,825 --> 00:37:35,086
- You bastard!
- Hey!
378
00:37:35,225 --> 00:37:37,488
You're not my brother, you bastard.
379
00:37:40,826 --> 00:37:43,089
I thought something was strange.
380
00:37:43,627 --> 00:37:45,685
Got no bitch
and always stayed home,
381
00:37:45,828 --> 00:37:49,591
- but always pinching around.
- It's not that, that's not how it is!
382
00:37:49,729 --> 00:37:51,787
If not that then what, what?
383
00:37:54,630 --> 00:37:58,689
Hey, Dong-wan, Dong-wan!
384
00:37:58,832 --> 00:38:00,491
Look at me.
385
00:38:01,031 --> 00:38:04,760
Dong-wan! Look me in the eye.
386
00:38:04,900 --> 00:38:08,458
Hey, Tae-soo.
Really I didn't know.
387
00:38:08,601 --> 00:38:12,865
Promised me dope
if I named some loose kids.
388
00:38:14,302 --> 00:38:18,259
But I didn't know
that was going to hurt you.
389
00:38:18,404 --> 00:38:22,166
I'm a son of a bitch
if I did that on purpose.
390
00:38:25,706 --> 00:38:28,867
Who made you like this?
391
00:38:30,107 --> 00:38:32,869
Mr. Jang, isn't this too much?
392
00:38:34,008 --> 00:38:36,736
Go over the terms of the contract.
393
00:38:37,676 --> 00:38:41,335
Pledged property is surrendered
394
00:38:41,476 --> 00:38:46,343
when full repayment is not made
by given date.
395
00:38:46,478 --> 00:38:49,138
That's not what you said
396
00:38:49,279 --> 00:38:52,440
when you lent me the money.
397
00:38:52,580 --> 00:38:55,046
How much more generous can I be?
398
00:38:55,181 --> 00:38:58,239
Frankly my rates were better
than a bank's
399
00:38:58,382 --> 00:39:00,847
and I let slide
countless missed payments.
400
00:39:00,982 --> 00:39:04,939
Everybody knows the land price
is going to jump.
401
00:39:05,084 --> 00:39:10,916
So we'll sell when high and
pay back your money.
402
00:39:11,052 --> 00:39:14,018
I'm going to go with
what the contract says.
403
00:39:16,353 --> 00:39:18,217
You bitch's son!
404
00:39:18,354 --> 00:39:22,310
You think it's a secret
405
00:39:22,455 --> 00:39:26,013
what you got up your dirty sleeve,
406
00:39:26,955 --> 00:39:29,718
Why you all throwing fits now?
407
00:39:29,857 --> 00:39:31,721
You all think you're sitting
on a gold mine?
408
00:39:31,858 --> 00:39:34,016
You fools!
Why'd you borrow my money?
409
00:39:34,158 --> 00:39:36,523
Robbers of the worst kind,
all of you!
410
00:39:37,059 --> 00:39:37,820
- Throw them the hell out!
- You son of a bitch!
411
00:39:37,959 --> 00:39:40,323
A few months ago,
412
00:39:40,460 --> 00:39:43,689
he promised me store space beside
the casino if I helped him out.
413
00:39:45,328 --> 00:39:47,794
Then mother won't have to work
in the market.
414
00:39:47,928 --> 00:39:49,792
And you took that at face value,
415
00:39:49,929 --> 00:39:53,885
Let it go, will ya?
He's your older brother god sakes.
416
00:39:57,932 --> 00:40:01,296
So, how could you help
Pil-ho out with?
417
00:40:03,833 --> 00:40:06,891
When talk started of a casino
or other,
418
00:40:07,034 --> 00:40:10,399
cops hunkered down
on all of Pil-ho's boys.
419
00:40:12,235 --> 00:40:15,361
With my job being a teacher
to a lot of them,
420
00:40:16,804 --> 00:40:18,963
and Pil-ho having to make a living...
421
00:40:20,604 --> 00:40:22,968
I gave him names
of some fresh faces.
422
00:40:24,306 --> 00:40:26,067
He came to me for my help.
423
00:40:29,007 --> 00:40:31,668
When'd you start shooting up?
424
00:40:31,808 --> 00:40:32,889
Did he know you were on it?
425
00:40:33,008 --> 00:40:34,372
Hey!
426
00:40:34,508 --> 00:40:36,771
Is that all you know of your brother?
427
00:40:40,609 --> 00:40:42,167
I ended up like this...
428
00:40:43,411 --> 00:40:48,845
after all the thank you
visits he made.
429
00:40:55,781 --> 00:40:58,645
Looking like this
who's going to listen to me?
430
00:41:01,882 --> 00:41:03,348
That bastard!
431
00:41:07,884 --> 00:41:10,766
The Youth Federation
chairman knows well
432
00:41:10,767 --> 00:41:13,648
the work Pil-ho and
Wang-jae were doing.
433
00:41:18,787 --> 00:41:20,253
Brother!
434
00:41:20,388 --> 00:41:22,911
Who in the world moves in
the middle of the night?
435
00:41:23,055 --> 00:41:24,521
The night's cool! No traffic!
436
00:41:24,656 --> 00:41:25,917
Can't a man move when he wants?
437
00:41:26,055 --> 00:41:28,614
Call this fresh air?
It's damn freezing out here!
438
00:41:28,757 --> 00:41:30,223
This here's hot chocolate season!
439
00:41:30,758 --> 00:41:33,519
Tell me what happened between
Wang-jae and Pil-ho?
440
00:41:33,658 --> 00:41:34,919
Don't know! Out of my way!
441
00:41:39,860 --> 00:41:43,123
Cooperate and it'll be easy on you.
442
00:41:45,261 --> 00:41:50,218
If delivery came only a bit sooner,
lazy bums.
443
00:42:16,737 --> 00:42:21,796
After Wang-jae passed over
reigns to Pil-ho,
444
00:42:25,039 --> 00:42:27,199
the whole place became a mess.
445
00:42:28,407 --> 00:42:32,363
Wang-jae might have gotten his
start
446
00:42:32,508 --> 00:42:35,168
as a wise guy but he knew
how to run things.
447
00:42:35,309 --> 00:42:40,675
But Pil-ho's just a thug,
he didn't know left from right.
448
00:42:41,810 --> 00:42:43,470
Place was nice and quiet then.
449
00:42:43,611 --> 00:42:44,770
How many times is this now?
450
00:42:44,910 --> 00:42:48,969
Pil-ho then threw everythingup-side-down.
451
00:42:49,112 --> 00:42:52,567
Sukhwan, you collected for him
so you should know.
452
00:42:54,113 --> 00:42:55,375
Let me go!
453
00:43:05,383 --> 00:43:09,749
When the hot springs stoppeddoing well,
454
00:43:09,885 --> 00:43:13,648
the town was already dyingwith nothing but bones and no meat,
455
00:43:16,187 --> 00:43:21,143
- Move it! Get them out of here!
- That's when all hell broke loose.
456
00:43:21,788 --> 00:43:24,050
In other words, that'swhen opportunity came knocking.
457
00:43:28,690 --> 00:43:33,351
Things picked up real quick,and then talk traveled fast
458
00:43:33,491 --> 00:43:36,924
that the casino will be lettingin everybody...
459
00:43:37,059 --> 00:43:38,719
Things are really heating up here
with all this about building a casino.
460
00:43:38,860 --> 00:43:40,724
So it's this area here.
461
00:43:40,861 --> 00:43:45,521
And Pil-ho too came aroundfor a scoop.
462
00:43:48,262 --> 00:43:54,128
But the problems startedwith a Mr. Jo.
463
00:43:54,764 --> 00:43:57,924
Casino operators they werefrom Seoul.
464
00:43:58,065 --> 00:44:02,624
On condition Pil-ho looksafter local matters,
465
00:44:02,766 --> 00:44:05,130
they apparently offered hima partnership.
466
00:44:11,335 --> 00:44:15,292
That's when Pil-ho startedloan sharking with funds
467
00:44:15,437 --> 00:44:20,598
he got from the peoplefrom Seoul.
468
00:44:23,438 --> 00:44:27,497
It's as if all the worst fears cametrue.
469
00:44:30,039 --> 00:44:37,304
When the situation finally cameto that,
470
00:44:37,442 --> 00:44:40,705
who are the people going tolook up to if not Wang-jae?
471
00:44:42,310 --> 00:44:44,776
That's also the last timeI saw him.
472
00:44:46,812 --> 00:44:50,677
Why don't you say
something brother?
473
00:44:50,813 --> 00:44:52,870
This for the public good.
474
00:44:53,914 --> 00:44:58,677
Wang-jae, you're taking this
all wrong.
475
00:44:58,815 --> 00:45:02,180
I received help from Mr. Jang, too.
476
00:45:02,316 --> 00:45:04,782
That's why you're a problem, too.
477
00:45:05,316 --> 00:45:07,579
There's a problem
and we're looking the other way.
478
00:45:07,718 --> 00:45:10,582
Because we're hoping for something
to trickle down?
479
00:45:10,718 --> 00:45:15,244
Problem, what problem?
It's for the greatest good!
480
00:45:15,387 --> 00:45:17,148
Stop what you're doing.
481
00:45:17,287 --> 00:45:20,947
The whole town's a mess
because of you.
482
00:45:22,289 --> 00:45:24,345
Even for a wise guy,
483
00:45:24,488 --> 00:45:27,149
there's things you can and cannot
suckle on.
484
00:45:27,290 --> 00:45:29,347
What are you a leech?
485
00:45:29,490 --> 00:45:31,752
Sucking blood from this guy
and that guy?
486
00:45:35,292 --> 00:45:40,555
Hey, that's a bit harsh, no?
487
00:45:42,293 --> 00:45:44,157
I'm your own wife's brother!
488
00:45:44,294 --> 00:45:48,228
Hey! It's Wang-jae you're talking to,
Oh Wang-jae!
489
00:45:48,363 --> 00:45:52,228
What's with you guys?
This a classy joint we're in.
490
00:45:59,565 --> 00:46:03,726
Bring some duct tape
if you have any.
491
00:46:11,168 --> 00:46:14,033
This brings back fun memories?
492
00:46:15,269 --> 00:46:17,634
Won't be fun in a while!
493
00:46:18,571 --> 00:46:20,628
You're making a mistake.
494
00:46:20,771 --> 00:46:23,499
Mistake was yours.
495
00:46:23,639 --> 00:46:27,198
But you can save yourself of
more than just a rough ride.
496
00:46:29,439 --> 00:46:31,497
Peel and feast on it.
497
00:47:12,920 --> 00:47:18,183
Still got no idea about
the grave you're digging?
498
00:47:20,821 --> 00:47:26,084
Keep it up and you'll not only lose
499
00:47:26,223 --> 00:47:34,223
the people's, but your own shirt
as well.
500
00:47:48,194 --> 00:47:50,957
Did Pil-ho then take out Wang-jae?
501
00:47:52,897 --> 00:47:55,556
I said that's as far as I know.
502
00:47:57,898 --> 00:48:00,864
But that Pil-ho isn't someone
503
00:48:03,066 --> 00:48:04,828
to be deterred so easily!
504
00:48:06,067 --> 00:48:08,533
You've no right
to be cussing out Pil-ho
505
00:48:08,668 --> 00:48:12,124
since you set the stage for the kill
506
00:48:12,269 --> 00:48:13,929
I'm a victim, too!
507
00:48:14,069 --> 00:48:16,831
Nobody made you use
other people's money for wager.
508
00:48:16,970 --> 00:48:19,835
I didn't know Pil-ho'd treat me
like this.
509
00:48:24,272 --> 00:48:26,535
We were partners, him and me.
510
00:48:31,174 --> 00:48:33,232
How much of this did you know?
511
00:48:33,375 --> 00:48:35,499
First time I'm hearing this.
512
00:48:35,641 --> 00:48:37,505
But you ran for Pil-ho.
513
00:48:37,642 --> 00:48:39,302
I didn't know.
514
00:48:39,443 --> 00:48:41,909
Didn't even know my own brother
turned into a junkie.
515
00:48:46,045 --> 00:48:47,204
Yeah?
516
00:49:05,750 --> 00:49:09,979
Stupid punk!
There's all kinds I'm telling you.
517
00:49:10,718 --> 00:49:13,185
Let me do him.
Hey, lift your head!
518
00:49:13,320 --> 00:49:14,876
Hey, lift your head!
519
00:49:16,920 --> 00:49:21,580
Let me go! Stupid idiot!
520
00:49:23,322 --> 00:49:24,788
Just let me kick this kid's ass!
521
00:49:24,922 --> 00:49:26,183
Hey!
522
00:49:26,323 --> 00:49:32,383
Snap out of it!
It's Pil-we're after!
523
00:49:51,196 --> 00:49:56,755
You can give a statement
at the station
524
00:49:56,898 --> 00:49:59,058
if I guarantee your safety, right?
525
00:50:05,400 --> 00:50:08,855
It's late.
526
00:50:11,302 --> 00:50:15,530
I, uhm, feel...
embarrassed to face you.
527
00:50:17,170 --> 00:50:21,729
I'm beat, so just get to the point.
528
00:50:25,273 --> 00:50:31,537
During Ma's 60th birthday party
tomorrow,
529
00:50:31,674 --> 00:50:35,129
can you treat me like your older
brother then?
530
00:50:35,975 --> 00:50:38,840
You know it's not for me or
anything.
531
00:50:39,775 --> 00:50:41,537
Out of consideration for Ma.
532
00:50:42,977 --> 00:50:46,432
Her first born son, a weakling
533
00:50:46,578 --> 00:50:48,408
outside and inside the house.
534
00:51:07,551 --> 00:51:10,609
Have any idea what time it is?
535
00:51:24,422 --> 00:51:26,479
Came to play the bad drunk?
536
00:51:27,923 --> 00:51:29,082
Leave!
537
00:51:30,024 --> 00:51:31,786
Fuck it.
538
00:51:36,625 --> 00:51:41,991
Can't visit the house of my only
friend whenever the hell I want?
539
00:51:42,127 --> 00:51:44,287
Why are you doing this to me?
540
00:51:47,729 --> 00:51:50,093
Why? Why?
541
00:51:51,330 --> 00:51:54,660
Did you ask me why? Fuck it.
542
00:51:58,797 --> 00:52:00,764
Miran!
543
00:52:00,898 --> 00:52:02,262
Ms. Jang Miran!
544
00:52:05,300 --> 00:52:06,960
Your husband Wang-jae...
545
00:52:07,101 --> 00:52:08,141
It was your older brother,
546
00:52:08,201 --> 00:52:10,760
It was your older brother,
Pil-ho killed him.
547
00:52:16,403 --> 00:52:18,165
My friend Wang-jae,
548
00:52:19,204 --> 00:52:21,762
my friend Pil-ho killed him!
549
00:52:31,874 --> 00:52:34,340
I told you,
you were making a mistake.
550
00:52:36,275 --> 00:52:38,332
Jang Pil-ho, you...
551
00:52:49,380 --> 00:52:53,244
Hey, asshole!
You didn't keep your word.
552
00:52:53,380 --> 00:52:55,711
You said you'd take care of my sister.
553
00:52:55,712 --> 00:52:58,041
Look at the mess you're in now?
554
00:53:21,955 --> 00:53:24,115
Man...
555
00:53:24,255 --> 00:53:27,120
Situation is getting
progressively worse.
556
00:53:31,656 --> 00:53:35,590
So? What do you
propose should be done?
557
00:53:36,526 --> 00:53:38,684
Given the importance of the matter,
558
00:53:38,825 --> 00:53:41,691
I suggest the matter be dealt with
559
00:53:41,827 --> 00:53:43,384
before word reaches Seoul.
560
00:53:45,727 --> 00:53:50,185
Baldheaded sir!
Just one phone call!
561
00:53:50,828 --> 00:53:52,590
Please? It's real urgent.
I'm telling you.
562
00:53:52,729 --> 00:53:56,891
Just let me charge my cell phone.
Darn that cop!
563
00:53:57,031 --> 00:53:58,189
Sir!
564
00:54:04,433 --> 00:54:09,163
Hey mister!
My neck's on the line!
565
00:54:09,301 --> 00:54:10,857
Keep it down, I said!
566
00:54:11,001 --> 00:54:12,661
They're coming for me!
567
00:54:14,302 --> 00:54:15,461
I mean...
568
00:54:23,406 --> 00:54:26,861
- What the?
- Hey mister! My neck's on the line!
569
00:54:27,006 --> 00:54:30,769
What's this? Ain't this gasoline?
570
00:54:32,708 --> 00:54:34,674
What the fuck he's doing!
571
00:54:40,410 --> 00:54:41,536
Help!
572
00:55:05,683 --> 00:55:07,547
Spare me!
573
00:55:10,384 --> 00:55:12,442
Spare me!
574
00:55:13,285 --> 00:55:15,218
Please spare me!
575
00:55:17,753 --> 00:55:24,017
Spare me! Please spare me!
576
00:55:26,556 --> 00:55:31,717
I said nothing.
You gotta believe me, please.
577
00:55:38,259 --> 00:55:40,920
Help! Please, help!
578
00:55:46,162 --> 00:55:47,678
Jung Tae-soo here.
579
00:56:04,446 --> 00:56:06,605
Get the mix with sand just, right?
580
00:56:07,546 --> 00:56:11,410
Screw ups with the ratios are
what's behind the collapse
581
00:56:11,546 --> 00:56:13,808
of bridges and buildings,
irresponsible bastards!
582
00:56:15,145 --> 00:56:17,202
Brother try wiggling your toes a bit.
583
00:56:17,746 --> 00:56:18,904
Feel alright?
584
00:56:20,545 --> 00:56:22,568
It's all rock solid dry now.
585
00:56:29,511 --> 00:56:33,069
See how I always look out
for your interest?
586
00:56:34,511 --> 00:56:39,170
But you never gave me
any credit for that!
587
00:56:41,511 --> 00:56:43,374
Did I or didn't I tell you to stay put
588
00:56:43,511 --> 00:56:44,771
till I get things ready.
589
00:56:44,911 --> 00:56:48,172
Am I one to hog your land?
590
00:56:49,911 --> 00:56:53,570
Am I not one to let you reclaim it
later on?
591
00:56:55,077 --> 00:56:59,134
I just don't get it.
592
00:56:59,277 --> 00:57:00,936
Wanting so much without
593
00:57:01,077 --> 00:57:02,941
making any sacrifices.
594
00:57:05,676 --> 00:57:06,836
You're a traitor.
595
00:57:15,077 --> 00:57:16,940
In any case, no more after today.
596
00:57:19,976 --> 00:57:24,930
I say again but I did nothing wrong.
597
00:57:26,077 --> 00:57:29,008
We're here because
brother took things too far.
598
00:57:32,042 --> 00:57:33,803
You poor.
599
00:57:35,542 --> 00:57:38,407
Alright, pass on my best regards
to Wang-jae.
600
00:57:41,442 --> 00:57:44,806
Ma traveled back
in a time machine.
601
00:57:44,942 --> 00:57:48,101
That's just
because you won't grow up.
602
00:57:48,642 --> 00:57:51,403
Good enough for the movies then,
603
00:57:51,542 --> 00:57:53,599
There'd be no bigger star
next to me.
604
00:57:53,742 --> 00:57:56,003
You're gleaming
because of the great dress.
605
00:57:56,141 --> 00:58:00,698
Donghwan picked out for you.
606
00:58:00,841 --> 00:58:03,363
But we gotta get going
if we're picking up aunt.
607
00:58:03,507 --> 00:58:04,667
Alright!
608
00:59:19,838 --> 00:59:21,099
Remember this?
609
00:59:22,438 --> 00:59:25,303
Still ways left for 20 years,
610
00:59:26,638 --> 00:59:28,194
but with one gone already.
611
00:59:28,937 --> 00:59:32,097
Looks like one of us
isn't gonna make it either.
612
00:59:33,037 --> 00:59:34,297
Got the green light.
613
00:59:35,538 --> 00:59:38,901
Brought it thinking there'll
be no other chance to talk.
614
00:59:39,037 --> 00:59:41,764
Ma, all this here used to be
farmland.
615
00:59:41,904 --> 00:59:43,665
I can't believe it.
616
00:59:43,804 --> 00:59:48,066
Wouldn't have sold the land
had I known this'd happen.
617
00:59:48,203 --> 00:59:50,761
But boy, it's a nice day today.
618
00:59:50,904 --> 00:59:52,563
Still didn't go back?
619
00:59:54,503 --> 00:59:56,366
Planning to go back with you.
620
00:59:57,003 --> 00:59:59,969
There's a lot left for me to do here.
621
01:00:00,402 --> 01:00:03,267
How many more people's gotta get
hurt?
622
01:00:03,403 --> 01:00:05,369
This is your own hometown, man.
623
01:00:05,503 --> 01:00:07,968
Long time since I changed
my address.
624
01:00:08,103 --> 01:00:10,160
Stop joking around and stop it.
625
01:00:10,303 --> 01:00:11,563
You know?
626
01:00:12,103 --> 01:00:16,125
You guys tried to boss me around
since we were kids.
627
01:00:16,269 --> 01:00:18,531
We didn't try, we did boss you!
628
01:00:24,569 --> 01:00:28,023
Taesoo, Jung Taesoo.
629
01:00:33,169 --> 01:00:34,327
OK.
630
01:00:45,068 --> 01:00:51,398
If you've got time,
let's go to the sauna.
631
01:01:04,834 --> 01:01:08,197
Say, think you can hack it?
632
01:01:11,534 --> 01:01:12,897
You know what?
633
01:01:14,033 --> 01:01:18,090
I know it's cheesy to kiss ass,
634
01:01:18,233 --> 01:01:22,461
but it's worse to not give credit
where it's due.
635
01:01:25,099 --> 01:01:28,964
Staring at me? What? What?
636
01:01:29,299 --> 01:01:30,663
Drunk in anger?
637
01:01:30,800 --> 01:01:33,062
Burns real hot inside?
638
01:01:33,200 --> 01:01:37,359
Kills ya you're helpless
to an old pushover?
639
01:01:38,299 --> 01:01:41,060
Can't even die
if you don't got the grit.
640
01:01:48,998 --> 01:01:52,261
I'm not going to kill you.
Know why?
641
01:01:53,699 --> 01:01:55,528
You're too much below me.
642
01:01:57,165 --> 01:02:00,928
Isn't forgiveness too a quality
of the strong?
643
01:02:03,564 --> 01:02:06,928
You know? That's real forgiveness.
The strong forgiving the weak.
644
01:02:11,065 --> 01:02:15,020
Know what Taesoo?
645
01:02:16,264 --> 01:02:20,220
It's not the strong who lasts,
but the one that lasts who's strong.
646
01:02:36,130 --> 01:02:37,789
For your ride up!
647
01:02:46,430 --> 01:02:48,793
If you leave him like that,
there's an element of danger.
648
01:02:48,929 --> 01:02:51,191
Should the opening be closed?
649
01:02:54,529 --> 01:02:56,189
Who the hell are you?
650
01:02:59,729 --> 01:03:03,058
I'm the judge and the jury.
651
01:03:03,195 --> 01:03:04,957
I'm the king, damn it!
652
01:05:15,956 --> 01:05:18,821
I'm leaving for Seoul tomorrow.
653
01:05:20,457 --> 01:05:21,717
Oh, yeah?
654
01:05:24,756 --> 01:05:29,519
What do you want me to do?
There's nothing I can do!
655
01:05:33,057 --> 01:05:36,318
One's my brother
and the other my husband.
656
01:05:46,855 --> 01:05:51,480
Heard there's a gathering tonight at
Ondangjung of the casino people.
657
01:06:22,188 --> 01:06:23,653
Hello.
658
01:06:23,788 --> 01:06:25,253
It's me Sukhwan.
659
01:06:26,688 --> 01:06:31,450
Funeral for your mother
and brother go well?
660
01:06:31,586 --> 01:06:34,052
State of things for bade me
from attending.
661
01:06:34,187 --> 01:06:35,948
Did send a fat envelope though.
662
01:06:36,286 --> 01:06:38,548
It's your heart that's important.
663
01:06:38,687 --> 01:06:40,152
It's all war from now.
664
01:06:41,487 --> 01:06:44,044
Something piss you off?
665
01:06:44,187 --> 01:06:46,346
Stop it you scaring me.
666
01:06:46,486 --> 01:06:48,350
But what am I gonna do?
667
01:06:48,487 --> 01:06:53,544
Oh shucks, real busy though tonight
with all the Seoul boys in town.
668
01:06:54,953 --> 01:06:56,714
It's no problem.
669
01:06:56,853 --> 01:06:59,114
We don't care much about time
and place.
670
01:07:13,152 --> 01:07:18,812
Had Donghwan really become
a judge,
671
01:07:18,951 --> 01:07:21,815
he sure would've watched
our backs?
672
01:07:23,052 --> 01:07:26,507
Hey, I may not have a warrant...
673
01:07:28,118 --> 01:07:29,981
but this is at least half legal.
674
01:07:31,018 --> 01:07:33,075
What?
675
01:08:03,583 --> 01:08:07,038
Hey, where's this Jang Pil-ho?
676
01:09:13,414 --> 01:09:14,573
Cheers!
677
01:09:52,679 --> 01:09:55,145
What's all this noise?
678
01:09:56,078 --> 01:09:57,443
Don't worry about it.
679
01:09:57,579 --> 01:10:02,136
Noise is normal in a place like this.
680
01:10:17,444 --> 01:10:20,604
How ya doing? Feel alright?
681
01:10:20,744 --> 01:10:22,505
Running low on gas.
682
01:10:24,444 --> 01:10:26,706
But you got less mileage on ya.
683
01:10:27,644 --> 01:10:32,406
The hurt don't discriminate
between the old and young.
684
01:10:35,444 --> 01:10:37,103
I'm busy, catch up with ya later.
685
01:10:38,044 --> 01:10:39,203
OK.
686
01:10:52,410 --> 01:10:54,273
When the job here is done,
687
01:10:54,410 --> 01:10:57,672
you must take some main office
work and help build the organization.
688
01:10:59,209 --> 01:11:02,971
Your hometown's a tourist city...
689
01:11:03,109 --> 01:11:06,973
It's time you shed
your backward image.
690
01:11:16,209 --> 01:11:20,937
I would like to introduce you
to the chairman.
691
01:11:21,076 --> 01:11:25,939
But you're still a little rough
around the edges.
692
01:11:26,676 --> 01:11:29,732
Wonder if that's because you've
done nothing but field work.
693
01:11:30,875 --> 01:11:36,830
I still don't think you fully
appreciate what real business is.
694
01:15:50,298 --> 01:15:51,356
Who's that?
695
01:15:51,499 --> 01:15:53,361
Noise is because of them two?
696
01:15:54,398 --> 01:15:58,160
You disappoint me, Mr. Jang.
697
01:16:09,196 --> 01:16:13,253
Though I did start knowing that
I'd be working with a bunch of hicks,
698
01:16:14,697 --> 01:16:17,561
How can I work losing face like this?
699
01:16:58,528 --> 01:17:00,790
Hell of a big mouth, Asshole.
700
01:17:02,228 --> 01:17:05,888
What? What?
701
01:17:08,827 --> 01:17:11,692
What? This guy?
702
01:17:13,728 --> 01:17:17,387
He's not the chairman or anything.
Shit.
703
01:17:17,527 --> 01:17:21,289
This ain't changing anything
for you or me.
704
01:17:35,093 --> 01:17:39,150
Skinny cowards.
Not taking leftovers here?
705
01:17:54,393 --> 01:17:55,552
Hey, Taesoo.
706
01:17:57,293 --> 01:18:01,124
I lose cuz of you. Driving me nuts.
707
01:18:01,659 --> 01:18:07,422
You breaking my balls hanging
around here?
708
01:18:10,558 --> 01:18:14,615
Come on and have a drink.
709
01:18:14,759 --> 01:18:16,418
Pretty good eats here.
710
01:23:28,747 --> 01:23:31,712
You got good teeth both of you.
711
01:23:32,612 --> 01:23:37,272
Life throws all kinds at ya,
but no need
712
01:23:37,413 --> 01:23:44,572
to dive head first into everything,
713
01:23:46,313 --> 01:23:47,278
right?
714
01:23:47,412 --> 01:23:50,276
Jang Pil-ho, you bastard!
715
01:24:22,977 --> 01:24:25,256
How is it, something hot in your body?
716
01:24:25,257 --> 01:24:27,534
Feels like something's poking?
717
01:24:28,677 --> 01:24:30,540
It's all like that the first time.
718
01:24:35,576 --> 01:24:39,031
Why you always trying to make me
the bad guy?
719
01:24:39,543 --> 01:24:40,803
What?
720
01:24:41,443 --> 01:24:45,102
Wang-jae and you,
why you guys always put me down?
721
01:24:46,943 --> 01:24:48,204
Jealous?
722
01:24:49,542 --> 01:24:52,407
Getting jealous because
your punch bag has sidestepped
723
01:24:52,542 --> 01:24:55,906
you and been crowned king?
724
01:25:00,643 --> 01:25:02,302
Fuck it.
725
01:25:07,142 --> 01:25:12,472
Hey, Pil-ho!
How'd we end up like this...
726
01:25:12,608 --> 01:25:13,869
There's nothing between us...
727
01:25:27,208 --> 01:25:28,572
Hey, Pil-ho.
728
01:25:29,508 --> 01:25:32,065
You can never know...
729
01:25:34,408 --> 01:25:38,567
but the winner is
the last one standing...
730
01:25:38,707 --> 01:25:39,866
Hey, Pil-ho.
731
01:25:51,674 --> 01:25:52,934
Hey, Pil-ho.
732
01:25:55,474 --> 01:26:00,429
I remember your hands,
they were always warm?
733
01:27:02,903 --> 01:27:05,961
But technically speaking,
didn't we win?
734
01:27:07,204 --> 01:27:08,965
Donghwan, what do you think?
735
01:27:09,903 --> 01:27:12,768
They did the wrong stuff,
736
01:27:12,904 --> 01:27:16,063
and we beat 'em in actual practice
as well.
737
01:27:16,703 --> 01:27:19,169
They're stinking bums anyway.
738
01:27:22,003 --> 01:27:24,970
Whole days gone and we
got nothing to show for it.
739
01:27:25,869 --> 01:27:31,234
Whatcha mean?
We got this bottle to show for it.
740
01:27:31,870 --> 01:27:37,325
We make it big and in about
20 years we drink it in style.
741
01:27:38,470 --> 01:27:42,732
Wonder what we'll be doing then.
742
01:27:43,068 --> 01:27:46,035
Don't fret about it.
743
01:27:46,169 --> 01:27:49,532
Ain't gonna be a walk
in the park anyway.
744
01:27:49,669 --> 01:27:51,827
What are you, bitch!
745
01:28:22,234 --> 01:28:24,393
Fuck it.54921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.