All language subtitles for Arrow.S02E02.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:04,766 My name is Oliver Queen. 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,248 After five years on a hellish island... 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,442 I have come home with only one goal: 4 00:00:11,120 --> 00:00:13,880 To save my city. 5 00:00:13,320 --> 00:00:16,722 But to do so, I can't be the killer I once was. 6 00:00:18,480 --> 00:00:21,723 To honor my friend's memory, I must be someone else. 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,920 I must be something else. 8 00:00:28,440 --> 00:00:29,600 Previously on Arrow: 9 00:00:29,760 --> 00:00:33,321 It's a Hozen. In Buddhism it symbolizes reconnecting. 10 00:00:33,520 --> 00:00:36,364 And now that Malcolm's dead, there's only one archer left. 11 00:00:37,440 --> 00:00:39,442 And I'm gonna help my boss catch him. 12 00:00:42,320 --> 00:00:44,607 Let the kid go. 13 00:00:44,800 --> 00:00:46,689 It's like you have a death wish. 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,360 And guess what. It's going to come true. 15 00:00:49,560 --> 00:00:53,929 Yeah, well, someone has to do something and stand up for what's right like he did. 16 00:01:30,880 --> 00:01:33,929 - Faster. - Foot's on the floor, man. 17 00:01:34,880 --> 00:01:35,927 Call it in. 18 00:01:36,320 --> 00:01:39,449 This is FEMA Truck 52. We're being pursued by two armed bikers. 19 00:01:39,640 --> 00:01:42,849 We're heading south on Third Street. Requesting immediate assistance. 20 00:01:47,680 --> 00:01:49,364 Get us out of here. 21 00:01:49,560 --> 00:01:51,244 - Get us out of here! - I'm trying! 22 00:02:08,760 --> 00:02:09,886 Who the hell was that? 23 00:03:16,600 --> 00:03:20,470 Just so you know, the real bad guys are getting away. 24 00:03:43,800 --> 00:03:46,766 - We're gonna need more sparring dummies. - I'll start ordering them in bulk. 25 00:03:46,960 --> 00:03:50,931 - This mean you're ready to launch Crusade 2.0? - I'm ready. I don't know where to begin. 26 00:03:51,160 --> 00:03:55,165 Last year I had the list. Getting justice was as simple as crossing names out of a book. 27 00:03:55,440 --> 00:03:59,525 This is Starling City. You never have to look far to find someone engaged in illegal activity. 28 00:03:59,720 --> 00:04:02,963 - Big Belly Burger got robbed. - Was Carly there? Is she okay? 29 00:04:04,800 --> 00:04:06,723 Yeah, she was, um... 30 00:04:06,920 --> 00:04:08,445 It was her day off. 31 00:04:08,680 --> 00:04:11,889 The three of us should get dinner. I haven't seen her since I got back. 32 00:04:12,800 --> 00:04:15,880 - Why the interest in my love life? - If it's important to you, it's important to me. 33 00:04:16,800 --> 00:04:17,809 Hey. I didn't see you come in. 34 00:04:18,000 --> 00:04:20,924 I had a secret entrance installed when I ran the club. 35 00:04:22,480 --> 00:04:23,561 Kidding. 36 00:04:26,920 --> 00:04:28,684 Hello? 37 00:04:29,200 --> 00:04:32,440 Yes. Yeah, this is Thea Queen. 38 00:04:34,680 --> 00:04:37,810 Of course that's where he is. 39 00:04:41,160 --> 00:04:44,801 - Who is he, Roy? - I already told you, I don't know. 40 00:04:45,000 --> 00:04:48,482 So you just happened to have one of his arrows. 41 00:04:49,120 --> 00:04:52,408 - I hear he likes green ones. - Do you think this is funny? 42 00:04:53,000 --> 00:04:56,288 Because I can charge you with obstruction right now. 43 00:05:03,000 --> 00:05:04,650 Look... 44 00:05:04,920 --> 00:05:07,730 I used to feel the same way as you. 45 00:05:09,400 --> 00:05:13,807 He has this way of seducing you... 46 00:05:14,640 --> 00:05:18,565 making you feel like he's some kind of guardian angel. 47 00:05:20,160 --> 00:05:21,207 But he's not. 48 00:05:22,480 --> 00:05:24,847 He causes chaos and death. 49 00:05:25,200 --> 00:05:28,602 And you trying to emulate him just makes the situation worse. 50 00:05:28,840 --> 00:05:33,846 Half the city fell into a hole. I'd say the situation's already worse. 51 00:05:34,400 --> 00:05:37,681 - Some of us are just trying to make it better. - Who, like you and the Hood? 52 00:05:37,880 --> 00:05:39,325 Look, there... 53 00:05:40,960 --> 00:05:43,800 There are others. 54 00:05:43,520 --> 00:05:45,841 Others out there who are willing to do what's right. 55 00:05:46,400 --> 00:05:47,883 I've seen them. 56 00:05:48,400 --> 00:05:49,447 I've seen her. 57 00:05:49,920 --> 00:05:52,890 I'm not interested in anyone else. 58 00:05:55,240 --> 00:05:56,730 Just him. 59 00:06:05,320 --> 00:06:06,526 What happened? 60 00:06:07,400 --> 00:06:09,420 - Are you hurt? - Fender bender. 61 00:06:09,240 --> 00:06:13,400 - He totaled his car playing Hood Jr. - At least it wasn't my car. 62 00:06:13,240 --> 00:06:16,608 Don't say anything. I already called you an attorney. 63 00:06:16,800 --> 00:06:19,870 That won't be necessary. We're not pressing charges. 64 00:06:19,280 --> 00:06:23,968 - So long as he gives up looking for trouble. - Might as well tell him to give up breathing. 65 00:06:24,160 --> 00:06:25,889 I'll talk to him. 66 00:06:27,400 --> 00:06:29,880 Ask him if he knows anything about the vigilante. 67 00:06:30,760 --> 00:06:33,206 Roy's obviously forged some sort of connection to him. 68 00:06:33,560 --> 00:06:34,800 Maybe it goes both ways. 69 00:06:35,280 --> 00:06:37,681 Doesn't sound like the vigilante'd have a groupie. 70 00:06:37,880 --> 00:06:39,211 That's just it. 71 00:06:39,560 --> 00:06:41,847 We don't know anything about the vigilante... 72 00:06:42,160 --> 00:06:45,323 except for every time he shows up, all hell breaks loose. 73 00:06:46,000 --> 00:06:47,650 It has to stop, Ollie. 74 00:06:48,960 --> 00:06:51,880 He has to be stopped. 75 00:06:57,240 --> 00:07:01,860 Thea, can you ask Mr. Diggle to bring the car around, please? 76 00:07:02,560 --> 00:07:04,688 I'll always think of you fondly. 77 00:07:05,680 --> 00:07:07,523 Save the speeches. 78 00:07:07,720 --> 00:07:11,361 Your ex-girlfriend already laid one on me. Still no effect. 79 00:07:12,000 --> 00:07:14,924 - I used to be a lot like you, Roy. - I doubt that. 80 00:07:15,160 --> 00:07:18,687 I spend more time in the back of cop cars than limos, so... 81 00:07:21,800 --> 00:07:23,287 The world doesn't work anymore. 82 00:07:23,640 --> 00:07:27,361 It broke a long time ago, but it was like you were the only one who noticed. 83 00:07:27,640 --> 00:07:28,687 That makes you angry. 84 00:07:31,400 --> 00:07:34,203 And you're afraid that that anger is gonna burn you up inside... 85 00:07:34,560 --> 00:07:39,168 if you have to live in the world one second longer knowing that you could fix it. 86 00:07:42,360 --> 00:07:45,682 That anger's gonna put you in the hospital, kid. 87 00:07:45,880 --> 00:07:47,769 Or worse. 88 00:07:48,400 --> 00:07:49,686 Well, I'll take worse. 89 00:07:50,200 --> 00:07:52,407 Better to be dead than in a hospital these days. 90 00:07:52,720 --> 00:07:55,769 - What do you mean? - Been to the Glades Memorial lately? 91 00:07:55,960 --> 00:07:58,611 No, but I didn't read that it was damaged by the quake. 92 00:07:58,800 --> 00:08:00,400 It wasn't. 93 00:08:00,240 --> 00:08:03,687 The medicine that FEMA's been sending the hospital is being hijacked. 94 00:08:03,920 --> 00:08:06,127 If they don't resupply, they'll be forced to close. 95 00:08:06,320 --> 00:08:09,130 - By who? - I don't know. 96 00:08:09,320 --> 00:08:12,164 The doctors and nurses are already bailing. And the cops? 97 00:08:12,360 --> 00:08:16,729 The cops rarely venture that deep into the Glades, so I guess that leaves only me. 98 00:08:17,840 --> 00:08:19,922 What's it take to make you angry? 99 00:08:36,400 --> 00:08:38,687 Oliver! No! 100 00:08:53,120 --> 00:08:56,249 Others will come. They won't be happy we killed their men. 101 00:08:56,440 --> 00:08:59,728 All the more reason to figure out why they're here. 102 00:09:04,280 --> 00:09:05,850 It's a map... 103 00:09:06,280 --> 00:09:09,921 of the island chain containing Lian Yu. 104 00:09:10,120 --> 00:09:15,684 This is similar to the recon shots ASIS gave me before we came here to rescue your father. 105 00:09:17,440 --> 00:09:22,200 Whatever they're looking for, it must be here, on this island. 106 00:09:25,240 --> 00:09:28,130 I've seen men in war with that look in their eyes. 107 00:09:28,320 --> 00:09:29,446 What look? 108 00:09:30,720 --> 00:09:33,291 The one that says he's split into someone else. 109 00:09:34,760 --> 00:09:37,100 Someone he doesn't even recognize. 110 00:09:37,840 --> 00:09:40,730 If someone doesn't talk to him, it'll tear him up. 111 00:09:55,000 --> 00:09:57,844 Come on. Let's get away from this place. 112 00:10:06,400 --> 00:10:10,110 People survive the quake and end up here. From one hell to the next. 113 00:10:10,200 --> 00:10:14,524 Whoever's stealing from here, they won't be for much longer. 114 00:10:16,440 --> 00:10:19,205 This city is failing on all counts. 115 00:10:19,400 --> 00:10:21,400 Who's that in the spotlight? 116 00:10:21,200 --> 00:10:24,900 Sebastian Blood, the local alderman that I told you about. 117 00:10:24,280 --> 00:10:28,100 - Not too shy about sharing his opinions. - Which are? 118 00:10:28,200 --> 00:10:30,328 Which are that the Glades have been abandoned... 119 00:10:30,560 --> 00:10:32,722 and no one gives a damn about these people. 120 00:10:32,920 --> 00:10:34,126 He hasn't met us yet. 121 00:10:34,360 --> 00:10:37,842 We cannot stand by while the doctors on the other side of those doors... 122 00:10:38,400 --> 00:10:42,364 are working with minimum resources because the police department sees us as a lost cause. 123 00:10:42,560 --> 00:10:48,283 Meanwhile, thieves are seeking to make a quick buck off the misery of the Glades. 124 00:10:49,520 --> 00:10:52,910 Oliver Queen, isn't it? 125 00:10:53,800 --> 00:10:54,206 Alderman. 126 00:10:55,400 --> 00:10:58,510 What brings you to Glades Memorial, Mr. Queen? 127 00:10:58,240 --> 00:11:02,165 I assume someone of your means can afford the best medical treatment money can buy. 128 00:11:02,360 --> 00:11:04,761 I can assure you you're not gonna find that here. 129 00:11:04,960 --> 00:11:06,485 That's wrong, sir. 130 00:11:06,880 --> 00:11:11,100 The people of the Glades have suffered too much not to have access to medical services. 131 00:11:11,200 --> 00:11:14,440 Well, that's very compassionate of you to say... 132 00:11:14,240 --> 00:11:17,881 although I wonder where your family's concern for its fellow citizens was... 133 00:11:18,800 --> 00:11:22,510 when they ordered the construction of the earthquake machine that killed 503 people. 134 00:11:23,880 --> 00:11:25,370 Ladies and gentlemen. 135 00:11:25,560 --> 00:11:30,430 I will do everything in my power to atone for my family's culpability in this tragedy. 136 00:11:30,240 --> 00:11:34,600 I'm sure the people of the Glades that I represent will sleep better knowing that. 137 00:11:34,200 --> 00:11:38,460 If they still had a place to sleep. If their homes hadn't crumbled around them. 138 00:11:38,240 --> 00:11:41,164 If their stores and their businesses hadn't been condemned. 139 00:11:41,360 --> 00:11:44,110 - You did this to us. - Go back to your mansion, rich boy. 140 00:11:44,920 --> 00:11:49,130 Spare us your mercy visits, Queen. You've done enough for this city already. 141 00:11:49,320 --> 00:11:51,846 Excuse us. Pardon us. 142 00:11:53,400 --> 00:11:55,884 Sir, how do you plan on fixing the...? 143 00:12:12,400 --> 00:12:13,845 - I quit. - No, you don't. 144 00:12:14,800 --> 00:12:15,127 Yes, I do. 145 00:12:15,320 --> 00:12:19,410 Not my old job in the IT Department but my new job as your executive assistant... 146 00:12:19,240 --> 00:12:23,848 which you think I'm going to accept. Your thinking could not be more wrong. 147 00:12:24,400 --> 00:12:28,489 - I need a Girl Wednesday. - It's "Friday." And the answer is no. 148 00:12:30,840 --> 00:12:32,968 These computers have been upgraded. 149 00:12:33,160 --> 00:12:36,840 Far more processing power than your typical secretary. 150 00:12:36,280 --> 00:12:38,248 Did you know I went to MIT? 151 00:12:38,480 --> 00:12:41,131 Guess what I majored in. not the secretarial arts. 152 00:12:41,360 --> 00:12:42,566 Felicity. 153 00:12:43,280 --> 00:12:45,248 We all need to have secret identities now. 154 00:12:45,440 --> 00:12:49,889 If I'm going to be Oliver Queen, CEO, then I can't very well travel down 18 floors... 155 00:12:50,120 --> 00:12:53,169 every time you and I need to discuss how we spend our nights. 156 00:12:53,360 --> 00:12:55,328 And I love spending the night with you. 157 00:12:55,520 --> 00:12:57,329 Three, two, one. 158 00:12:57,520 --> 00:13:02,162 I worked very hard to get where I am, and it wasn't so I could fetch you coffee. 159 00:13:02,360 --> 00:13:04,442 Well, it could be worse. 160 00:13:05,000 --> 00:13:07,970 My secret identity is his black driver. 161 00:13:09,120 --> 00:13:13,125 Right now I need you to figure out how the hijackers are getting a line... 162 00:13:13,320 --> 00:13:16,802 on the goods earmarked for Glades Memorial. 163 00:13:17,000 --> 00:13:21,500 - If we know how they're picking their targets... - We'll know when and where to stop them. 164 00:13:23,360 --> 00:13:24,885 Fine. 165 00:13:25,800 --> 00:13:26,445 Oh. 166 00:13:26,640 --> 00:13:28,165 May I get you a cup of coffee? 167 00:13:30,960 --> 00:13:33,167 You're not actually offering to get me coffee, are you? 168 00:13:33,360 --> 00:13:37,206 Yeah, nope. That won't be happening. Ever. 169 00:13:37,440 --> 00:13:39,966 Well, can you please make reservations... 170 00:13:40,160 --> 00:13:43,289 for Dig, Carly and I Saturday night at Table Salt? 171 00:13:44,880 --> 00:13:46,405 Sure. 172 00:13:46,600 --> 00:13:51,481 I'll get right on that. Using the Internet. Which you also happen to have access to. 173 00:13:54,360 --> 00:13:57,450 - You still haven't told him? - He has enough on his plate. 174 00:14:02,440 --> 00:14:05,110 Last year when Oliver Queen returned to Starling City... 175 00:14:05,200 --> 00:14:07,123 he was met with flowers and well wishes. 176 00:14:07,360 --> 00:14:11,649 However, today, down at Glades Memorial, he was met with a far less cordial homecoming. 177 00:14:12,000 --> 00:14:14,685 The question is no longer "Where have you been, Oliver Queen?" 178 00:14:15,800 --> 00:14:17,287 Now, it's "But what have you done for me lately?" 179 00:14:17,640 --> 00:14:20,405 Mr. Queen was not available for comment. 180 00:14:31,160 --> 00:14:33,606 You saved my life. 181 00:14:34,600 --> 00:14:37,604 That's what I keep telling myself. 182 00:14:38,360 --> 00:14:41,921 That I killed that guy because he was gonna kill you. 183 00:14:44,680 --> 00:14:46,364 What if that's not the reason? 184 00:14:47,680 --> 00:14:51,200 I just feel like this island is... 185 00:14:52,600 --> 00:14:55,171 It's turning me into something terrible. 186 00:15:07,600 --> 00:15:12,242 No island, no place, can make you something you're not. 187 00:15:13,520 --> 00:15:15,602 So I've always been a killer? 188 00:15:20,000 --> 00:15:22,480 Everyone has a demon inside of them. 189 00:15:24,720 --> 00:15:30,900 The Dao De Jing recognizes the yin and the yang... 190 00:15:30,320 --> 00:15:33,403 opposing forces inside all of us. 191 00:15:34,640 --> 00:15:39,168 The darkness and the light. 192 00:15:39,760 --> 00:15:41,683 The killer... 193 00:15:43,320 --> 00:15:44,651 and the hero. 194 00:16:10,680 --> 00:16:14,820 I'm getting more done in the basement of an abandoned steel factory... 195 00:16:14,320 --> 00:16:17,290 - than in the corner office of a high-rise. - What do you have? 196 00:16:17,480 --> 00:16:20,802 FEMA is shipping 100,000 units of medical-grade opiates to Glades Memorial. 197 00:16:21,200 --> 00:16:24,249 - When? - Truck is scheduled to leave in 20 minutes. 198 00:16:24,440 --> 00:16:27,683 - Not if this gang has anything to say about it. - Bad luck for them. 199 00:16:28,400 --> 00:16:29,690 I have something to say about it. 200 00:16:51,560 --> 00:16:53,403 No, please, don't... 201 00:16:53,640 --> 00:16:54,766 Down! 202 00:16:58,240 --> 00:16:59,401 Make your delivery. 203 00:17:07,160 --> 00:17:09,322 The emerald archer. 204 00:17:09,520 --> 00:17:12,126 I feared you had perished in the quake... 205 00:17:12,320 --> 00:17:15,510 denying me the opportunity to pay you back in full... 206 00:17:15,240 --> 00:17:17,322 for your past interference in my business. 207 00:17:17,520 --> 00:17:20,410 Your business is going under. Permanently. 208 00:17:23,520 --> 00:17:25,600 I don't think my friend agrees with you. 209 00:17:25,760 --> 00:17:28,206 Our new partnership was easily cemented. 210 00:17:28,520 --> 00:17:32,445 You see, I was eager to see you dead, and he was eager to kill you. 211 00:17:38,360 --> 00:17:39,486 No kill shots? 212 00:17:40,600 --> 00:17:43,809 I was promised a fight. I hope you haven't lost your nerve. 213 00:17:44,200 --> 00:17:45,440 Find out. 214 00:18:05,600 --> 00:18:07,887 Starling City Police. You're surrounded. 215 00:18:08,800 --> 00:18:10,890 Put down your weapons or we will open fire. 216 00:18:13,560 --> 00:18:14,686 Open fire! 217 00:18:28,160 --> 00:18:29,571 Cease fire. Cease fire. 218 00:18:31,440 --> 00:18:32,646 Find him. 219 00:18:33,680 --> 00:18:35,603 He couldn't have gone far. 220 00:18:52,640 --> 00:18:53,687 Does it hurt? 221 00:18:55,400 --> 00:18:56,731 Not as much as some things. 222 00:18:56,920 --> 00:19:00,288 I love that we live in a city where the police are more interested in catching you... 223 00:19:00,480 --> 00:19:02,881 than the drug-stealing mobsters. 224 00:19:03,240 --> 00:19:04,526 Our tax dollars at work. 225 00:19:04,720 --> 00:19:06,882 The authorities have always gone after the vigilante. 226 00:19:07,120 --> 00:19:08,451 This time was different. 227 00:19:09,240 --> 00:19:11,846 Why? Because this time it's Laurel leading the charge? 228 00:19:12,800 --> 00:19:14,526 Because they got in my way. 229 00:19:15,440 --> 00:19:18,250 I can't make things better as Oliver Queen... 230 00:19:18,480 --> 00:19:20,721 and now I can't make things better as the vigilante. 231 00:19:21,800 --> 00:19:24,500 - So what if Laurel's involved? - Hey. Go easy on him. 232 00:19:24,240 --> 00:19:25,526 - It's all right. - No, it's not. 233 00:19:26,160 --> 00:19:29,369 You don't get to jump down his throat because you're having a lousy week. 234 00:19:29,600 --> 00:19:34,322 You're pissed he invoked Laurel. You're not the only one whose love life is taking it on the chin. 235 00:19:34,600 --> 00:19:36,900 - Felicity. - What? 236 00:19:36,320 --> 00:19:40,325 You keep bringing up Carly, but you're so involved with yourself... 237 00:19:40,520 --> 00:19:43,842 that you don't even realize the look he gets every time you do. 238 00:19:45,680 --> 00:19:46,886 What is she talking about? 239 00:19:47,120 --> 00:19:48,770 Me and Carly pulling the pin. 240 00:19:50,120 --> 00:19:53,681 It happened when you were gone. Truth is, it's been happening for a while. 241 00:19:53,920 --> 00:19:56,491 Being the vigilante's wingman was a strain. 242 00:19:58,360 --> 00:19:59,964 He needs to hear this. 243 00:20:00,960 --> 00:20:02,928 This wasn't just about what we were doing, Oliver. 244 00:20:04,360 --> 00:20:05,805 This isn't just about you, man. 245 00:20:07,360 --> 00:20:10,762 I couldn't separate what was going on with me and Carly... 246 00:20:10,960 --> 00:20:13,645 - and what went on with my brother. - Deadshot. 247 00:20:13,840 --> 00:20:15,808 He's still out there. 248 00:20:16,640 --> 00:20:19,120 My brother's killer is still breathing. 249 00:20:20,520 --> 00:20:25,480 And I guess I, uh, couldn't hate him and love her at the same time. 250 00:20:27,960 --> 00:20:29,724 See? 251 00:20:30,400 --> 00:20:35,486 You are not the only one having trouble reconciling two sides of himself. 252 00:20:56,960 --> 00:20:58,700 Great crowd tonight. 253 00:20:58,240 --> 00:21:01,528 Now that we're closed, you gonna be starting your second shift? 254 00:21:01,760 --> 00:21:03,444 Suicide by Chinese street thugs? 255 00:21:04,560 --> 00:21:08,804 - Do you really wanna talk about this again? - We never finished talking about it. 256 00:21:09,400 --> 00:21:10,769 I wanted Laurel to arrest you. 257 00:21:15,400 --> 00:21:18,165 You know, you're not the first girlfriend to say that to me. 258 00:21:19,240 --> 00:21:22,562 She said I couldn't change you, so I'm not gonna try to. 259 00:21:28,120 --> 00:21:29,645 So you're giving me money and a rock? 260 00:21:29,840 --> 00:21:32,127 The check is two weeks' severance from the club. 261 00:21:32,320 --> 00:21:36,166 Just because I can't change you doesn't mean I have to let you be in my life... 262 00:21:36,360 --> 00:21:37,885 until you get yourself killed. 263 00:21:40,400 --> 00:21:43,483 And my brother gave me that when he came back from the dead. 264 00:21:43,680 --> 00:21:45,489 Said it was a Hozen... 265 00:21:45,680 --> 00:21:49,526 some Buddhist thing that symbolizes reconnecting. 266 00:21:49,720 --> 00:21:52,371 If you wanna reconnect with me... 267 00:21:52,560 --> 00:21:57,202 - keep the Hozen and tear up that check. - I don't do too well with ultimatums. 268 00:21:58,840 --> 00:22:02,640 And I don't do all that great with people I love getting hurt. 269 00:22:02,880 --> 00:22:04,245 Or worse. 270 00:22:13,600 --> 00:22:14,806 Your 4:00 is here. 271 00:22:15,000 --> 00:22:18,288 Though I'm not entirely sure why you would invite him up to your office. 272 00:22:18,680 --> 00:22:21,604 Because I need to fix this situation, and there are no cameras... 273 00:22:21,800 --> 00:22:23,768 or people to throw things at me in here. 274 00:22:23,960 --> 00:22:26,531 Alderman. Thank you for coming. 275 00:22:27,120 --> 00:22:28,246 Mr. Queen. 276 00:22:29,280 --> 00:22:30,566 This is some view. 277 00:22:31,680 --> 00:22:34,570 How small the rest of us must all look from up here. 278 00:22:34,760 --> 00:22:35,807 - Ms. Smoak. - Yes. 279 00:22:36,400 --> 00:22:38,800 Would you get my guest and I some coffee? 280 00:22:38,200 --> 00:22:42,205 You know, I would, Mr. Queen, but it seems that someone's broken our coffeemaker. 281 00:22:44,000 --> 00:22:45,843 Violently. 282 00:22:46,640 --> 00:22:49,860 I was surprised that you wanted to meet. 283 00:22:49,280 --> 00:22:52,966 As surprised as I was when you turned a frenzied mob on me? 284 00:22:53,640 --> 00:22:55,802 Oh, that shouldn't have been too surprising. 285 00:22:56,000 --> 00:22:58,367 My constituents have a lot of anger towards your family. 286 00:22:58,760 --> 00:23:00,000 They have a right to. 287 00:23:00,200 --> 00:23:04,808 My mother was involved in something unspeakable. 288 00:23:05,000 --> 00:23:07,128 But I'm my own man. 289 00:23:07,520 --> 00:23:09,682 - And I'm not your enemy. - You're not a friend. 290 00:23:10,960 --> 00:23:13,645 To me or the people of the Glades. 291 00:23:13,840 --> 00:23:16,207 I am hoping to prove otherwise. 292 00:23:17,920 --> 00:23:21,811 Mr. Queen, not every problem can be solved by money. 293 00:23:23,120 --> 00:23:26,841 Real change will never happen until your elitist friends realize... 294 00:23:27,400 --> 00:23:30,487 it is morally unacceptable to allow thousands of its fellow citizens... 295 00:23:30,720 --> 00:23:34,770 - to live down the street but in a Third World. - Then let's show them. 296 00:23:34,960 --> 00:23:38,521 I'll host a benefit, invite some of my elitist friends... 297 00:23:38,720 --> 00:23:42,880 and then you and I can help them see what needs to be done. 298 00:23:43,880 --> 00:23:45,882 People seeing you. 299 00:23:47,200 --> 00:23:52,570 Seeing you stand up, the CEO of Queen Consolidated taking responsibility... 300 00:23:52,760 --> 00:23:56,300 and being this cause's public face. 301 00:23:59,240 --> 00:24:01,288 That would make a difference. 302 00:24:05,400 --> 00:24:07,566 Then let's make a difference. 303 00:24:11,160 --> 00:24:12,571 Listen... 304 00:24:12,800 --> 00:24:16,282 I am truly sorry for what happened outside that hospital. 305 00:24:17,280 --> 00:24:20,900 Sometimes my emotions get the better of me. 306 00:24:48,120 --> 00:24:50,930 Hey, kid! Shado! 307 00:24:51,120 --> 00:24:53,122 Yeah. Just, um... 308 00:24:54,800 --> 00:24:56,131 Slade, just washing off. 309 00:24:58,760 --> 00:25:02,970 Well, you better prepare to get dirty again. I figured out where those men were headed. 310 00:25:03,160 --> 00:25:05,731 It's a couple of klicks northwest of here. 311 00:25:07,400 --> 00:25:08,724 Well, let's go. 312 00:25:13,600 --> 00:25:14,840 Be careful. 313 00:25:15,400 --> 00:25:17,247 - Don't fall too hard. - Why not? 314 00:25:17,840 --> 00:25:21,640 To make sure there isn't any part of this island that doesn't totally suck? 315 00:25:21,840 --> 00:25:24,810 To survive. She's a distraction. 316 00:25:25,400 --> 00:25:28,890 And in a place like this, a distraction's gonna cloud your judgment. 317 00:25:28,280 --> 00:25:30,851 And that is what's gonna get you killed. 318 00:25:32,240 --> 00:25:34,846 Look at what this island has already done to you, kid. 319 00:25:51,160 --> 00:25:53,490 Hello, Laurel. 320 00:25:54,760 --> 00:25:58,401 - Seems like old times. - Figured we should talk. 321 00:25:59,000 --> 00:26:00,286 Fine. 322 00:26:01,000 --> 00:26:05,500 - Turn that thing off and pull back your hood. - I'm not your enemy. 323 00:26:05,200 --> 00:26:08,727 - And I thought we understood each other. - I understand you're a criminal. 324 00:26:08,960 --> 00:26:11,800 And you think the law doesn't apply to you. It does. 325 00:26:11,200 --> 00:26:13,441 But you didn't always feel that way. 326 00:26:13,640 --> 00:26:17,725 You used to think that I was helping the people in this city. 327 00:26:18,880 --> 00:26:19,961 And then I saw you. 328 00:26:21,200 --> 00:26:22,247 I don't understand. 329 00:26:22,440 --> 00:26:26,810 The night of the earthquake, I saw you at CNRI. 330 00:26:27,560 --> 00:26:31,485 My friend was inside the building when it collapsed. 331 00:26:33,400 --> 00:26:35,880 He went there to rescue me. 332 00:26:35,320 --> 00:26:38,244 And by the time I managed to climb inside, he was gone. 333 00:26:41,160 --> 00:26:42,400 But I saw you. 334 00:26:43,240 --> 00:26:45,447 Running away into the night. 335 00:26:47,240 --> 00:26:48,571 You didn't save him. 336 00:26:56,120 --> 00:26:58,122 You were too busy... 337 00:26:58,320 --> 00:27:01,510 fighting a meaningless duel with Malcolm Merlyn. 338 00:27:01,240 --> 00:27:03,368 And when people... 339 00:27:03,600 --> 00:27:07,605 people you told me you would protect, needed your help... 340 00:27:11,480 --> 00:27:12,561 you weren't there. 341 00:27:15,240 --> 00:27:18,449 I don't think you wear that hood because you're a hero. 342 00:27:19,560 --> 00:27:22,400 I think you wear it to hide that you're a coward. 343 00:27:22,280 --> 00:27:27,923 And I promise you, I will see you unmasked, prosecuted and sent to prison. 344 00:27:28,440 --> 00:27:31,110 Don't ever speak to me again. 345 00:27:57,920 --> 00:28:00,491 You look like a woman who's looking for someone. 346 00:28:02,480 --> 00:28:05,600 A friend of mine. He's throwing this benefit. 347 00:28:05,240 --> 00:28:09,211 Ah. Oliver Queen. I didn't realize you were friends. 348 00:28:09,400 --> 00:28:10,640 Very old friends. 349 00:28:11,400 --> 00:28:14,249 So you can imagine how I feel about you putting him in the crosshairs... 350 00:28:14,440 --> 00:28:17,460 of public opinion, alderman. 351 00:28:17,240 --> 00:28:21,290 For what it's worth, I have apologized to Oliver for my rhetorical excesses. 352 00:28:21,480 --> 00:28:25,565 In fact, it is that détente which brings us all here tonight. 353 00:28:26,440 --> 00:28:27,965 So where is Oliver? 354 00:28:28,160 --> 00:28:30,970 That's exactly the question I've been asking myself. 355 00:28:34,960 --> 00:28:36,450 We're late. 356 00:28:37,160 --> 00:28:39,447 Good news is, you get to make a dramatic entrance. 357 00:28:39,640 --> 00:28:44,441 Oh, I'm just lucky Oliver Queen has a reputation for not showing up on time. 358 00:28:44,640 --> 00:28:47,410 I've been meaning to tell you, it weirds me out... 359 00:28:47,280 --> 00:28:49,760 the way you refer to yourself in the third person like that. 360 00:28:54,400 --> 00:28:55,963 It's Felicity. 361 00:28:57,680 --> 00:29:00,411 - Tell me. - I've got good news and bad news. 362 00:29:00,600 --> 00:29:04,161 I hacked into FEMA's server... Yet another federal offense, thank you very much. 363 00:29:04,360 --> 00:29:07,284 And found out when the next shipment of pharmaceuticals is taking place. 364 00:29:07,480 --> 00:29:10,131 - When? - That's the bad news. 365 00:29:10,320 --> 00:29:12,129 Five minutes ago. 366 00:29:12,320 --> 00:29:16,120 I know this is the definition of sucky timing... 367 00:29:16,520 --> 00:29:20,411 but which suit are you planning on wearing tonight? 368 00:29:23,000 --> 00:29:26,561 Doesn't seem Mr. Queen is going to honor us with his presence this evening. 369 00:29:29,360 --> 00:29:31,283 So where are you going? 370 00:29:31,480 --> 00:29:32,925 To address his guests. 371 00:29:33,600 --> 00:29:36,410 It's time they realized what kind of a man their host is. 372 00:29:36,600 --> 00:29:39,800 You're just gonna crucify him in the media again? 373 00:29:39,520 --> 00:29:44,300 Crucifixion has such a bad reputation. 374 00:29:44,520 --> 00:29:49,321 The Romans used it to punish people who acted against the public good. 375 00:29:50,280 --> 00:29:51,611 Alderman. 376 00:29:53,560 --> 00:29:54,607 Ladies and gentlemen. 377 00:29:56,400 --> 00:29:57,530 Thank you. Thank you. 378 00:29:57,720 --> 00:30:00,371 But you should hold your applause for Oliver Queen. 379 00:30:00,560 --> 00:30:03,211 This evening's charity was his brainchild. 380 00:30:04,360 --> 00:30:06,440 As such... 381 00:30:06,280 --> 00:30:09,682 you could be forgiven for wondering why Mr. Queen... 382 00:30:10,400 --> 00:30:11,769 isn't with us tonight. 383 00:30:13,120 --> 00:30:15,600 And the answer, I'm afraid, is painfully apparent. 384 00:30:17,720 --> 00:30:19,245 He doesn't care. 385 00:30:19,440 --> 00:30:21,761 I told Mr. Queen... 386 00:30:22,160 --> 00:30:25,500 that this city's problems cannot be solved with his money. 387 00:30:25,240 --> 00:30:28,403 That he needed to stand up and be counted as someone who cares. 388 00:30:28,600 --> 00:30:31,365 - So where is he now? - Lieutenant. 389 00:30:31,560 --> 00:30:34,211 We got a Hood sighting, headed down Lemire Avenue. 390 00:30:34,400 --> 00:30:36,840 Let's go. 391 00:30:39,160 --> 00:30:41,447 I don't know where Oliver Queen is. 392 00:30:42,280 --> 00:30:44,806 All I know is that he isn't here. 393 00:30:45,160 --> 00:30:48,500 This city is dying. 394 00:30:48,360 --> 00:30:52,490 And it needs someone to stand up and breathe new hope into it. 395 00:30:52,680 --> 00:30:58,130 And tonight it is painfully obvious that person is not Oliver Queen. 396 00:31:18,720 --> 00:31:20,131 Go! 397 00:31:21,280 --> 00:31:23,328 I told you. On time to die. 398 00:31:28,600 --> 00:31:31,000 Closing in on the vigilante's position. 399 00:31:39,160 --> 00:31:41,208 This doesn't make any sense. 400 00:31:41,400 --> 00:31:43,448 This is supposed to be live surveillance. 401 00:31:45,000 --> 00:31:48,447 What the hell is this building doing here? It was destroyed in the quake. 402 00:31:48,640 --> 00:31:51,723 Who in the hell could be feeding us year-old surveillance? 403 00:32:05,680 --> 00:32:08,524 Health care has enough problems without you punks. 404 00:32:21,440 --> 00:32:24,410 You're not the only one allowed to bring a friend. 405 00:32:33,800 --> 00:32:35,600 I'm clear. 406 00:32:40,400 --> 00:32:42,247 That makes one of us. 407 00:33:45,640 --> 00:33:47,324 Go ahead, waste your arrows. 408 00:33:50,600 --> 00:33:52,602 That hurt, but it won't stop me. 409 00:33:59,640 --> 00:34:01,483 That Will. 410 00:34:02,200 --> 00:34:03,725 Dig? 411 00:34:05,160 --> 00:34:06,650 Diggle? 412 00:34:33,920 --> 00:34:35,251 You've changed. 413 00:34:37,720 --> 00:34:40,121 You would have killed me by now if you hadn't. 414 00:34:40,320 --> 00:34:42,891 The police can take the shipment the rest of the way. 415 00:34:43,840 --> 00:34:47,242 They still won't see you as anything more than the enemy. 416 00:34:51,840 --> 00:34:54,923 You'll never be anything but a criminal to them. 417 00:34:56,880 --> 00:34:59,247 Which means you'll never be a hero. 418 00:35:00,440 --> 00:35:03,250 As long as this city is safe... 419 00:35:03,440 --> 00:35:04,487 it doesn't matter. 420 00:35:12,160 --> 00:35:15,687 After a prolonged pursuit, police have arrested Chien Na Wei... 421 00:35:15,920 --> 00:35:18,491 a high-ranking member of the local Chinese triad... 422 00:35:18,680 --> 00:35:21,100 which was responsible for the recent hijackings... 423 00:35:21,200 --> 00:35:23,771 of pharmaceuticals bound for Glades Memorial. 424 00:35:23,960 --> 00:35:26,566 Representatives praise the efforts of the S.C.P.D... 425 00:35:26,760 --> 00:35:29,411 in saving the hospital from shutting down... 426 00:35:29,640 --> 00:35:33,870 though some sources say the vigilante may have been involved. 427 00:35:33,480 --> 00:35:35,403 In other news, protests continue... 428 00:35:35,600 --> 00:35:37,160 I was just about to make my move on her. 429 00:35:37,360 --> 00:35:40,443 I didn't need one of your trick arrows getting in the way. 430 00:35:41,360 --> 00:35:44,603 Couldn't risk it. Where would I be without my black driver? 431 00:35:46,480 --> 00:35:48,500 Diggle. 432 00:35:49,880 --> 00:35:52,281 I'm sorry about you and Carly. 433 00:35:54,720 --> 00:35:57,410 Yeah, well, couples break up. 434 00:35:57,880 --> 00:36:01,646 Not everything that happens in Starling City is your responsibility. 435 00:36:01,880 --> 00:36:03,609 I'm learning that. 436 00:36:03,840 --> 00:36:06,650 What I meant was I'm sorry that I wasn't there for you. 437 00:36:06,840 --> 00:36:08,683 Because I should have been. 438 00:36:09,360 --> 00:36:11,840 I got wrapped up in my own suffering... 439 00:36:12,400 --> 00:36:15,886 and I forgot that some other people might be suffering too. 440 00:36:19,720 --> 00:36:23,406 We're getting dangerously close to hug territory, so I'm gonna fall back. 441 00:36:23,600 --> 00:36:24,886 You need a ride? 442 00:36:25,720 --> 00:36:29,691 Turns out that being CEO, I actually have some work to do. 443 00:36:29,880 --> 00:36:31,769 I'll find my own way. 444 00:36:33,400 --> 00:36:34,870 You always do. 445 00:36:34,440 --> 00:36:38,411 Back in Starling City, Oliver Queen finds himself in the hot seat once more. 446 00:36:38,600 --> 00:36:41,490 At least in the eyes of city alderman, Sebastian Blood. 447 00:36:41,680 --> 00:36:45,765 Oliver Queen's failure to show up to his own benefit shouldn't surprise anyone. 448 00:36:46,520 --> 00:36:49,888 He's no different than the Starling City elite who've failed to show up... 449 00:36:50,800 --> 00:36:53,926 when it comes to ending the suffering of those left devastated in the Glades. 450 00:36:55,520 --> 00:36:58,763 Oliver Queen is not a friend of the people of this city. 451 00:37:06,520 --> 00:37:07,931 One. 452 00:37:28,520 --> 00:37:32,844 To those men, this location could have been on any one of 150 different islands. 453 00:37:33,560 --> 00:37:36,609 But for somebody who knows this island like he knows his own name... 454 00:37:36,800 --> 00:37:39,724 So those men were looking for this place. 455 00:37:39,920 --> 00:37:41,843 - Why? - That would be the question. 456 00:37:42,400 --> 00:37:43,804 Slade? 457 00:37:44,000 --> 00:37:45,968 Over here. 458 00:38:17,800 --> 00:38:18,969 The skulls are misshapen. 459 00:38:21,160 --> 00:38:23,830 What happened to these people? 460 00:38:27,800 --> 00:38:30,482 Whatever did happen to them was over 60 years ago. 461 00:38:30,680 --> 00:38:34,162 These soldiers belonged to the Japanese Imperial Army. 462 00:38:35,520 --> 00:38:38,460 They've been here since World War ll. 463 00:38:40,800 --> 00:38:41,525 We're missing something here. 464 00:38:42,880 --> 00:38:45,167 You don't just come here for corpses. 465 00:39:13,000 --> 00:39:14,445 I've been looking for you. 466 00:39:14,640 --> 00:39:17,803 - You need to stop. - You saved my life. 467 00:39:19,720 --> 00:39:21,722 Made me realize... 468 00:39:21,960 --> 00:39:23,246 it wasn't much of a life. 469 00:39:24,720 --> 00:39:29,248 That I could do what others couldn't, were too afraid to do. 470 00:39:30,920 --> 00:39:32,684 I could help you save the city. 471 00:39:32,880 --> 00:39:34,769 - You're untrained. - I can fight. 472 00:39:34,960 --> 00:39:37,850 You can take a beating. There's a difference. 473 00:39:38,400 --> 00:39:39,804 Then teach me. 474 00:39:41,160 --> 00:39:42,491 Let me help you. 475 00:39:43,800 --> 00:39:46,690 Okay. You can help me. 476 00:39:46,880 --> 00:39:50,168 But not by taking on the Triad or the cops. 477 00:39:50,560 --> 00:39:51,971 Then how? 478 00:39:52,200 --> 00:39:54,806 To do what I do, I need intel. 479 00:39:55,280 --> 00:39:57,647 You can be my eyes and ears in the Glades. 480 00:39:57,840 --> 00:40:02,840 - That's how you can save the city. - How do I contact you? 481 00:40:06,200 --> 00:40:08,487 Leave that in the alley wall... 482 00:40:08,680 --> 00:40:10,762 and I'll know to contact you. 483 00:40:16,640 --> 00:40:18,927 You sure it's all right that I keep this? 484 00:40:28,640 --> 00:40:31,564 If I wanna be with you, do I keep that or give it back? 485 00:40:31,760 --> 00:40:32,966 You were a little unclear. 486 00:40:33,840 --> 00:40:36,161 - You mean it? - No more fighting. 487 00:40:36,760 --> 00:40:40,207 If it's a choice between life with you or life without you... 488 00:40:40,560 --> 00:40:43,860 life with you will win every single time. 489 00:40:44,000 --> 00:40:46,765 I'm done trying to be a hero. 490 00:41:07,440 --> 00:41:10,444 I told you to stay away from me. 491 00:41:11,520 --> 00:41:13,801 I thought you might have changed your mind... 492 00:41:13,960 --> 00:41:16,201 after I stopped the men terrorizing our city. 493 00:41:16,400 --> 00:41:18,880 This isn't your city. It's your killing fields. 494 00:41:19,160 --> 00:41:21,925 - The copycats are still alive. - Tommy Merlyn isn't. 495 00:41:23,400 --> 00:41:25,930 I lost a friend that day too. 496 00:41:27,280 --> 00:41:29,726 And I would gladly... 497 00:41:29,960 --> 00:41:31,689 have given my life for his. 498 00:41:31,920 --> 00:41:34,287 Well, don't worry. Your life is over. 499 00:41:35,760 --> 00:41:38,470 Your life as a free man. 500 00:41:45,720 --> 00:41:49,361 I told you to stay away. Somehow I knew you wouldn't listen. 39045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.