Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:05,635
[Woman] The game:
2
00:00:05,705 --> 00:00:08,435
They say a person either
has what it takes to play
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,305
or they don't.
4
00:00:10,377 --> 00:00:13,676
My mother was one of the greats.
5
00:00:13,747 --> 00:00:17,649
Me, on the other hand...
I'm kind of screwed.
6
00:00:30,430 --> 00:00:32,591
[Grunts]
7
00:00:36,870 --> 00:00:39,100
[Man] This is, uh...
8
00:00:39,172 --> 00:00:41,538
Humiliating on so many levels.
9
00:00:41,608 --> 00:00:42,802
You have to go.
10
00:00:42,876 --> 00:00:45,970
Why don't you come back here,
and we'll pick up where we left off?
11
00:00:46,046 --> 00:00:48,105
No, seriously. You have to go. I'm late.
12
00:00:48,181 --> 00:00:51,810
Which isn't what you want to be
on your first day of work, so...
13
00:00:51,885 --> 00:00:53,512
So, uh, you actually live here.
14
00:00:53,586 --> 00:00:55,417
- No.
- Oh.
15
00:00:55,488 --> 00:00:58,889
- Yes. Kind of.
- Oh.
16
00:01:00,293 --> 00:01:02,693
It's nice. A little dusty,
17
00:01:02,762 --> 00:01:04,559
odd, but it's nice. [laughs]
18
00:01:04,631 --> 00:01:06,599
So, how do you kind of live here?
19
00:01:06,666 --> 00:01:10,124
I moved two weeks ago from Boston.
It was my mother's house.
20
00:01:10,203 --> 00:01:12,330
- I'm selling it.
- Oh, I'm sorry.
21
00:01:12,405 --> 00:01:13,838
For what?
22
00:01:13,907 --> 00:01:14,999
You said "was."
23
00:01:15,075 --> 00:01:17,043
Oh, my mother's not dead.
24
00:01:17,110 --> 00:01:19,874
She's... You know what?
We don't have to do the thing.
25
00:01:19,946 --> 00:01:22,107
Oh, we can do anything you want.
26
00:01:22,182 --> 00:01:25,083
No, the thing: Exchange
the details, pretend we care.
27
00:01:25,151 --> 00:01:27,051
I'm gonna go take a shower,
28
00:01:27,120 --> 00:01:31,716
and when I get back down here,
you won't be here, so, um...
29
00:01:31,791 --> 00:01:35,420
Goodbye, um...
30
00:01:37,430 --> 00:01:39,523
- Derek.
- Derek.
31
00:01:39,599 --> 00:01:41,464
- Right. Meredith.
- Meredith.
32
00:01:41,534 --> 00:01:44,059
- Yeah. Mm-hmm.
- Nice meeting you.
33
00:01:44,137 --> 00:01:47,538
Bye, Derek.
34
00:01:47,607 --> 00:01:50,633
[Rilo Kiley: Portions For Foxes]
35
00:02:05,358 --> 00:02:08,555
[Man] Each of you
comes here today hopeful,
36
00:02:08,628 --> 00:02:09,993
wanting in on the game.
37
00:02:10,063 --> 00:02:13,897
A month ago, you were
in med school being taught by doctors.
38
00:02:13,967 --> 00:02:15,730
Today...
39
00:02:15,802 --> 00:02:18,464
...you are the doctors.
40
00:02:20,707 --> 00:02:23,267
The seven years you spend here
as a surgical resident
41
00:02:23,343 --> 00:02:25,470
will be the best and worst of your life.
42
00:02:25,545 --> 00:02:27,672
You will be pushed
to the breaking point.
43
00:02:27,747 --> 00:02:31,683
Look around you.
Say hello to your competition.
44
00:02:31,751 --> 00:02:34,345
Eight of you will switch
to an easier specialty.
45
00:02:34,420 --> 00:02:36,320
Five will crack under the pressure.
46
00:02:36,389 --> 00:02:38,789
Two of you will be asked to leave.
47
00:02:38,858 --> 00:02:42,419
This is your starting line.
This is your arena.
48
00:02:42,495 --> 00:02:45,692
How well you play,
49
00:02:45,765 --> 00:02:46,993
that's up to you.
50
00:02:48,134 --> 00:02:50,762
[Thinking] Like I said...
51
00:02:50,837 --> 00:02:52,634
...I'm screwed.
52
00:03:03,049 --> 00:03:07,281
OK, Martin, Robinson, Bond, Hawkins.
53
00:03:11,157 --> 00:03:12,624
Only six women out of 20.
54
00:03:12,692 --> 00:03:15,718
Yeah. I hear one of them's a model.
55
00:03:15,795 --> 00:03:19,162
Seriously, that's gonna help
with the respect thing?
56
00:03:19,232 --> 00:03:22,326
- You're Cristina, right?
- [Man] Patton, Monroe...
57
00:03:22,402 --> 00:03:24,893
Which resident are you assigned to?
I got Bailey.
58
00:03:24,971 --> 00:03:28,634
- The Nazi? Me too.
- You got the Nazi? So did I.
59
00:03:28,708 --> 00:03:30,869
At least we'll
be tortured together, right?
60
00:03:30,944 --> 00:03:33,378
I'm George O'Malley.
61
00:03:33,446 --> 00:03:36,244
Uh, we met at the, uh, mixer.
62
00:03:36,316 --> 00:03:37,578
You had on a black dress
63
00:03:37,650 --> 00:03:40,483
with a slit up the side,
strappy sandals and...
64
00:03:42,121 --> 00:03:44,316
Now you think I'm gay.
65
00:03:44,390 --> 00:03:45,789
No, I'm not gay.
66
00:03:45,858 --> 00:03:48,383
It's... it's just that, uh, you were...
67
00:03:48,461 --> 00:03:50,691
You were very unforgettable.
68
00:03:50,763 --> 00:03:54,062
[Man] O'Malley, Yang, Grey, Stevens.
69
00:03:54,133 --> 00:03:55,930
And I'm totally forgettable.
70
00:03:57,036 --> 00:03:59,436
- Bailey?
- [Man] End of the hall.
71
00:03:59,505 --> 00:04:01,598
That's the Nazi?
72
00:04:01,674 --> 00:04:03,767
[George] I thought
the Nazi would be a guy.
73
00:04:03,843 --> 00:04:06,778
I thought the Nazi would be a Nazi.
74
00:04:06,846 --> 00:04:09,542
Maybe it's professional jealousy.
She's brilliant
75
00:04:09,616 --> 00:04:12,016
and they call her a Nazi
because they're jealous.
76
00:04:12,085 --> 00:04:15,213
- Maybe she's nice.
- Let me guess. You're the model.
77
00:04:15,822 --> 00:04:18,757
Hi, I'm Isobel Stevens,
but everyone calls me lzzie.
78
00:04:20,493 --> 00:04:22,518
I have five rules. Memorize them.
79
00:04:22,595 --> 00:04:24,688
Rule number one:
Don't bother sucking up.
80
00:04:24,764 --> 00:04:26,891
I hate you. That's not gonna change.
81
00:04:26,966 --> 00:04:29,491
Trauma protocol, phone list, pagers,
82
00:04:29,569 --> 00:04:31,059
nurses will page you.
83
00:04:31,137 --> 00:04:34,072
You will answer every page at a run.
A run!
84
00:04:34,140 --> 00:04:36,108
That's rule number two.
85
00:04:36,175 --> 00:04:39,440
Your first shift starts now
and lasts 48 hours.
86
00:04:39,512 --> 00:04:41,377
You're interns, grunts, nobodies,
87
00:04:41,447 --> 00:04:43,347
bottom of the surgical food chain.
88
00:04:43,416 --> 00:04:46,044
You run labs, write orders,
work every second night
89
00:04:46,119 --> 00:04:48,053
until you drop, and don't complain.
90
00:04:48,121 --> 00:04:50,351
On-call rooms. Attendings hog them.
91
00:04:50,423 --> 00:04:53,915
Sleep when you can where you can,
which brings me to rule number three.
92
00:04:53,993 --> 00:04:57,326
If I'm sleeping, don't wake me
unless your patient is dying.
93
00:04:57,397 --> 00:05:00,560
Rule four: The dying patient
better not be dead when I get there.
94
00:05:00,633 --> 00:05:04,899
Not only will you have killed someone,
you woke me for no reason. We clear?
95
00:05:04,971 --> 00:05:06,233
[Bailey] Yes?
96
00:05:06,306 --> 00:05:08,706
You said five rules. That was only four.
97
00:05:08,775 --> 00:05:10,265
[Pager beeping]
98
00:05:10,343 --> 00:05:12,573
Rule number five:
When I move, you move.
99
00:05:13,680 --> 00:05:16,114
Get out of my way!
100
00:05:29,529 --> 00:05:30,962
What do we got?
101
00:05:31,030 --> 00:05:33,692
[Man] Katie Bryce, 15-year-old,
new onset seizures,
102
00:05:33,766 --> 00:05:35,495
intermittent for the past week.
103
00:05:35,568 --> 00:05:37,126
IV lost en route,
104
00:05:37,203 --> 00:05:39,603
started grand mal seizing
as we descended.
105
00:05:39,672 --> 00:05:41,640
[Bailey] All right,
get her on her side.
106
00:05:41,708 --> 00:05:44,268
Izzie, 10 milligrams Diazepam IM.
107
00:05:44,344 --> 00:05:47,279
No, no. The white lead is on the right.
108
00:05:47,347 --> 00:05:49,338
Righty, whitey, smoke over fire.
109
00:05:49,415 --> 00:05:52,646
A large-bore IV. Don't let
the blood hemolyze. Let's go!
110
00:05:55,355 --> 00:05:58,051
[Beeping]
111
00:05:58,124 --> 00:06:02,151
- [Man] A wet fish on dry land?
- Absolutely, Dr. Burke.
112
00:06:02,829 --> 00:06:05,093
Dr. Bailey, let's shotgun her.
113
00:06:05,164 --> 00:06:06,825
That means every test in the book:
114
00:06:06,899 --> 00:06:09,527
CT, CBC, chem-7, tox screen.
115
00:06:09,602 --> 00:06:12,628
Cristina, you're on labs.
George, patient work-ups.
116
00:06:12,705 --> 00:06:14,536
Meredith, get Katie for a CT.
117
00:06:14,607 --> 00:06:16,802
She's your responsibility now.
118
00:06:16,876 --> 00:06:18,366
Wait. What about me?
119
00:06:19,779 --> 00:06:22,145
Honey, you get to do rectal exams.
120
00:06:22,215 --> 00:06:25,048
[Jem: They]
121
00:06:37,730 --> 00:06:39,891
What are you doing here?
122
00:06:39,966 --> 00:06:41,797
Katie Bryce's labs came out clear.
123
00:06:41,868 --> 00:06:44,735
There's nothing in the results
that explain her seizures.
124
00:06:44,804 --> 00:06:46,738
OK.
125
00:06:46,806 --> 00:06:50,173
Uh, I heard every year, the
attending on-call picks the best intern
126
00:06:50,243 --> 00:06:53,303
and lets them perform
a procedure during the first shift.
127
00:06:55,581 --> 00:06:57,412
I'm just saying it's what I heard.
128
00:06:57,483 --> 00:06:59,246
Go away... now.
129
00:07:00,953 --> 00:07:04,013
- Yeah, sounds good.
- He'll be fine? You'll be fine.
130
00:07:04,090 --> 00:07:07,184
If you don't count the fact
that my bacon days are over, sure.
131
00:07:07,260 --> 00:07:10,491
So bypass surgery tomorrow
with Dr. Burke. I hear he's good.
132
00:07:10,563 --> 00:07:14,397
And, after that, you can have all the
bacon-flavored soy product you can eat.
133
00:07:14,467 --> 00:07:16,435
Mmm. Kill me now.
134
00:07:16,502 --> 00:07:18,993
I wish I could, but I'm a healer.
135
00:07:21,674 --> 00:07:23,733
[Katie] You're lost.
136
00:07:23,810 --> 00:07:26,677
I'm not lost. How are you feeling?
137
00:07:26,746 --> 00:07:28,543
How do you think I'm feeling?
138
00:07:28,614 --> 00:07:31,549
- I'm missing my pageant.
- You're missing your pageant?
139
00:07:31,617 --> 00:07:32,914
The Spokane Teen Miss.
140
00:07:32,985 --> 00:07:35,510
I was in the top ten
after the first two rounds.
141
00:07:35,588 --> 00:07:38,580
This is my year. I could have won.
142
00:07:38,658 --> 00:07:39,784
Hello.
143
00:07:39,859 --> 00:07:43,192
You're so lost.
What are you, like, new?
144
00:07:44,597 --> 00:07:47,691
OK, so I'm just gonna insert my fingers
145
00:07:47,767 --> 00:07:49,735
into your rectum.
146
00:07:51,204 --> 00:07:53,468
[Inhales sharply]
147
00:07:56,742 --> 00:07:58,107
No.
148
00:08:00,513 --> 00:08:03,175
Out. Out.
149
00:08:05,051 --> 00:08:07,519
Bet you missed a lot
when you first started out.
150
00:08:08,221 --> 00:08:09,449
[Scoffs]
151
00:08:10,389 --> 00:08:12,516
I twisted my ankle in talent rehearsal.
152
00:08:12,592 --> 00:08:15,755
I do rhythmic gymnastics,
which is, like, really cool.
153
00:08:15,828 --> 00:08:16,852
Nobody else does it.
154
00:08:16,929 --> 00:08:18,487
And I tripped over my ribbon.
155
00:08:18,564 --> 00:08:22,056
And I didn't get stuck
with someone this clueless,
156
00:08:22,134 --> 00:08:24,034
and that was, like, a nurse.
157
00:08:24,103 --> 00:08:26,594
You and I are gonna
have so much fun together.
158
00:08:29,575 --> 00:08:31,475
[Chattering]
159
00:08:34,146 --> 00:08:36,137
This shift is a marathon, not a sprint.
160
00:08:36,215 --> 00:08:37,648
- Eat.
- I can't.
161
00:08:37,717 --> 00:08:39,207
You should eat something.
162
00:08:39,285 --> 00:08:43,221
You try eating after performing
17 rectal exams. The Nazi hates me.
163
00:08:43,289 --> 00:08:46,019
The Nazi's a resident.
I have attendings hating me.
164
00:08:46,092 --> 00:08:47,787
You know Meredith is inbred?
165
00:08:47,860 --> 00:08:50,294
Like it's uncommon
to be a doctors' parents...
166
00:08:50,363 --> 00:08:52,297
Royally. Her mother is Ellis Grey.
167
00:08:52,365 --> 00:08:53,662
Shut up. The Ellis Grey?
168
00:08:53,733 --> 00:08:56,327
- Who's Ellis Grey?
- The Grey Method.
169
00:08:56,402 --> 00:08:58,302
Where'd you go to med school, Mexico?
170
00:08:58,371 --> 00:09:00,566
She was one of the first
big chick surgeons.
171
00:09:00,640 --> 00:09:03,803
She's a living legend. Yeah,
she won the Harper Avery twice.
172
00:09:03,876 --> 00:09:05,309
So I didn't know one thing.
173
00:09:05,378 --> 00:09:07,039
Talk about parental pressure.
174
00:09:07,113 --> 00:09:10,549
I'd kill to have Ellis Grey as a mother.
I'd kill to be Ellis Grey.
175
00:09:10,616 --> 00:09:12,345
All I need is one good case.
176
00:09:12,418 --> 00:09:13,885
[Mumbling]
177
00:09:13,953 --> 00:09:16,114
Katie Bryce is a pain in the ass.
178
00:09:16,188 --> 00:09:20,124
If I hadn't taken the Hippocratic Oath,
I'd Kevorkian her with my bare hands.
179
00:09:21,561 --> 00:09:22,585
What?
180
00:09:23,329 --> 00:09:25,490
[Burke] Good afternoon, interns.
181
00:09:26,766 --> 00:09:30,224
It's posted, but I thought
I'd share the good news personally.
182
00:09:30,303 --> 00:09:33,670
As you know, the honor
of performing the first surgery
183
00:09:33,739 --> 00:09:37,004
is reserved for the intern
that shows the most promise.
184
00:09:37,076 --> 00:09:40,705
As I'm running the OR today,
I get to make that choice.
185
00:09:42,448 --> 00:09:45,076
- George O'Malley.
- Me?
186
00:09:45,151 --> 00:09:49,485
You'll scrub in for an appendectomy
this afternoon. Congratulations. Enjoy.
187
00:09:56,162 --> 00:09:57,288
Did he say me?
188
00:09:57,363 --> 00:09:59,194
[Bailey] I've seen his file.
189
00:09:59,265 --> 00:10:02,234
George O'Malley barely made
the cut to get in this program.
190
00:10:02,301 --> 00:10:04,496
- He's not your guy.
- He's my guy, all right.
191
00:10:04,570 --> 00:10:06,094
Every year, you pick your guy,
192
00:10:06,172 --> 00:10:08,732
and your guy suffers
more than any other intern.
193
00:10:08,808 --> 00:10:10,969
Terrorize one,
and the rest fall in line.
194
00:10:11,043 --> 00:10:14,444
I get it, I respect it,
but George O'Malley's a puppy.
195
00:10:14,513 --> 00:10:15,775
Katie Bryce, 3604?
196
00:10:15,848 --> 00:10:17,406
- Right there.
- Thank you.
197
00:10:17,483 --> 00:10:19,542
Katie, honey, Mom and Dad are here.
198
00:10:19,619 --> 00:10:23,282
They gave her a sedative for the
CT scan, so she's a little groggy.
199
00:10:23,356 --> 00:10:24,880
[Mother] Will she be all right?
200
00:10:24,957 --> 00:10:27,425
Our doctor said
that she might need an operation.
201
00:10:27,493 --> 00:10:28,619
Is that true?
202
00:10:28,694 --> 00:10:30,685
[Mother] What kind of operation?
203
00:10:30,763 --> 00:10:33,789
She's, um... Well... You know what?
204
00:10:33,866 --> 00:10:35,561
I'm not the doctor.
205
00:10:35,635 --> 00:10:38,798
Um, I'm a doctor,
but I'm not Katie's doctor,
206
00:10:38,871 --> 00:10:40,930
so I'll go get him for you.
207
00:10:44,543 --> 00:10:47,307
- What?
- Katie's parents have questions.
208
00:10:47,380 --> 00:10:49,314
Do you talk to them, or do I ask Burke?
209
00:10:49,382 --> 00:10:50,679
No, Burke's off the case.
210
00:10:50,750 --> 00:10:54,311
Katie belongs to the new attending now,
Dr. Shepherd. He's over there.
211
00:11:09,268 --> 00:11:11,964
Meredith, can I talk to you
for a second?
212
00:11:12,038 --> 00:11:13,300
Actually, I was...
213
00:11:15,307 --> 00:11:16,331
Dr. Shepherd.
214
00:11:16,409 --> 00:11:20,004
Dr. Shepherd?
This morning, it was Derek.
215
00:11:20,079 --> 00:11:21,307
Now it's Dr. Shepherd.
216
00:11:21,380 --> 00:11:23,780
We should pretend it never happened.
217
00:11:23,849 --> 00:11:26,340
What never happened?
You sleeping with me,
218
00:11:26,419 --> 00:11:28,284
or you throwing me out this morning?
219
00:11:28,354 --> 00:11:30,288
Both are memories
I'd like to hold onto.
220
00:11:30,356 --> 00:11:32,517
No, there will be no memories.
221
00:11:32,591 --> 00:11:35,526
I'm not the girl in the bar anymore,
and you're not the guy.
222
00:11:35,594 --> 00:11:38,495
This can't exist. You get that, right?
223
00:11:38,564 --> 00:11:40,828
You took advantage of me,
and you wanna forget.
224
00:11:40,900 --> 00:11:43,698
I was drunk and good-looking.
You took advantage.
225
00:11:43,769 --> 00:11:47,170
OK, I was the one who was drunk,
and you are not that good-looking.
226
00:11:47,239 --> 00:11:48,228
Maybe not today.
227
00:11:48,307 --> 00:11:50,969
Last night, I was good-looking.
Had my red shirt on.
228
00:11:51,043 --> 00:11:53,637
- You took advantage.
- I did not take advantage.
229
00:11:53,713 --> 00:11:55,977
Want to take advantage again?
Friday night?
230
00:11:57,083 --> 00:11:58,072
No.
231
00:11:59,318 --> 00:12:01,912
You're an attending and I'm your intern.
232
00:12:02,555 --> 00:12:05,524
- Stop looking at me like that.
- Like what?
233
00:12:05,591 --> 00:12:08,151
Like you've seen me naked.
234
00:12:08,227 --> 00:12:11,492
Dr. Shepherd, this is inappropriate.
235
00:12:12,465 --> 00:12:14,330
Has that ever occurred to you?
236
00:12:15,301 --> 00:12:16,290
[Sighs]
237
00:12:19,171 --> 00:12:22,265
Open, identify, ligate,
remove, irrigate, close.
238
00:12:22,341 --> 00:12:24,571
Open, identify, ligate,
remove, irrigate, close.
239
00:12:24,643 --> 00:12:27,976
- He's gonna faint. A fainter.
- No, code brown, right in his pants.
240
00:12:28,047 --> 00:12:31,210
He's about the flop sweat.
He's gonna sweat himself unsterile.
241
00:12:31,283 --> 00:12:33,148
Ten bucks, he messes up the McBurney.
242
00:12:33,219 --> 00:12:35,779
- Fifteen, he cries.
- I'll put 20 on a total meltdown.
243
00:12:35,855 --> 00:12:38,016
Fifty says he pulls the whole thing off.
244
00:12:39,358 --> 00:12:43,294
That's one of us down there,
the first one of us.
245
00:12:43,362 --> 00:12:45,091
Where's your loyalty?
246
00:12:47,433 --> 00:12:49,458
75 says he can't even ID the appendix.
247
00:12:49,535 --> 00:12:51,093
I'll take that action.
248
00:12:51,170 --> 00:12:53,138
OK, O'Malley, let's see what you can do.
249
00:12:54,240 --> 00:12:55,639
Here it comes.
250
00:12:55,708 --> 00:12:58,040
[O.A.O.T. S: Dance]
251
00:12:59,612 --> 00:13:01,443
- Scalpel.
- Scalpel.
252
00:13:01,514 --> 00:13:04,039
[Cheers, applause]
253
00:13:05,785 --> 00:13:08,982
That Burke is trouble.
254
00:13:12,792 --> 00:13:14,054
More pressure.
255
00:13:14,126 --> 00:13:16,560
The human flesh
is a tough shell. Dig in.
256
00:13:20,366 --> 00:13:22,857
- Pickups.
- Pickups.
257
00:13:25,738 --> 00:13:28,104
- Clamp.
- Clamp.
258
00:13:32,745 --> 00:13:34,212
[George mutters indistinct]
259
00:13:36,649 --> 00:13:38,048
I'm there.
260
00:13:38,117 --> 00:13:40,312
Damn, he got the
peritoneum open. I'm out.
261
00:13:40,386 --> 00:13:42,320
I told you. He's gonna pull it off.
262
00:13:51,230 --> 00:13:52,788
- Scalpel.
- Scalpel.
263
00:13:54,433 --> 00:13:56,264
[Cheers, applause]
264
00:13:56,335 --> 00:13:57,768
Appendix is out.
265
00:13:59,738 --> 00:14:01,763
- [Burke] Not bad.
- Thank you.
266
00:14:01,841 --> 00:14:03,604
Now all you have to do
267
00:14:03,676 --> 00:14:06,372
is invert the stump
into the cecum
268
00:14:06,445 --> 00:14:11,041
and simultaneously pull up
on the purse strings,
269
00:14:11,116 --> 00:14:14,051
but be careful not to...
270
00:14:14,119 --> 00:14:15,882
...break them.
271
00:14:15,955 --> 00:14:19,220
You ripped the cecum.
You've got a bleeder.
272
00:14:19,291 --> 00:14:21,452
You're filling with stool.
What do you do?
273
00:14:21,527 --> 00:14:23,256
Uh...
274
00:14:23,329 --> 00:14:24,318
Think.
275
00:14:24,396 --> 00:14:26,864
You start the suction
and you start digging
276
00:14:26,932 --> 00:14:29,332
for those strings
before she bleeds to death.
277
00:14:29,401 --> 00:14:31,801
- Give him a clamp.
- BP's dropping.
278
00:14:31,871 --> 00:14:34,203
- He's choking.
- Come on, George.
279
00:14:34,273 --> 00:14:36,673
Today. Pull your balls
out of your back pocket.
280
00:14:36,742 --> 00:14:39,404
Let's go. What are you
waiting for? Suction.
281
00:14:39,478 --> 00:14:41,412
- [Beeping]
- [Sighs]
282
00:14:41,480 --> 00:14:42,742
Getting too low, folks.
283
00:14:44,383 --> 00:14:45,816
[Woman] Dr. Burke.
284
00:14:45,885 --> 00:14:48,547
Get out of the way. Pansy-ass idiot.
285
00:14:48,621 --> 00:14:50,054
Get him out of here.
286
00:14:50,122 --> 00:14:52,181
Suction. Clamp.
287
00:14:54,260 --> 00:14:55,420
He's 007.
288
00:14:55,494 --> 00:14:58,224
- [Man 1] 007, yep.
- [Man 2] A total 007.
289
00:14:58,297 --> 00:15:01,198
- What's "007" mean?
- License to kill.
290
00:15:10,643 --> 00:15:12,042
007.
291
00:15:12,111 --> 00:15:14,079
They're calling me 007, aren't they?
292
00:15:14,146 --> 00:15:17,775
- [Both] No one's calling you 007.
- Murphy whispered, "007."
293
00:15:17,850 --> 00:15:19,943
How many times do we
have to go through this?
294
00:15:20,019 --> 00:15:22,351
Five? Ten? Give me a number,
or I'm gonna hit you.
295
00:15:22,421 --> 00:15:24,548
Murphy whispered, everyone laughed.
296
00:15:24,623 --> 00:15:26,955
- He wasn't talking about you.
- Are you sure?
297
00:15:27,026 --> 00:15:28,857
- [Meredith] Would we lie?
- Yes.
298
00:15:28,928 --> 00:15:31,123
007 is a state of mind.
299
00:15:31,196 --> 00:15:34,495
Says the girl who finished
first in her class at Stanford.
300
00:15:34,566 --> 00:15:36,557
[Pager beeping]
301
00:15:37,703 --> 00:15:40,604
Oh, man. It's 911 for Katie Bryce.
302
00:15:41,740 --> 00:15:43,207
I got to go.
303
00:15:50,049 --> 00:15:52,279
Maybe I should
have gone into geriatrics.
304
00:15:52,351 --> 00:15:55,411
No one minds
when you kill an old person.
305
00:15:55,487 --> 00:15:57,682
Surgery is hot. It's the Marines.
306
00:15:57,756 --> 00:16:00,384
It's macho. It's hostile. It's hardcore.
307
00:16:00,459 --> 00:16:04,953
Geriatrics is for freaks who live
with their mothers and never have sex.
308
00:16:06,966 --> 00:16:09,230
I've got to get my own place.
309
00:16:09,301 --> 00:16:10,598
[Chuckles]
310
00:16:15,507 --> 00:16:17,441
Excuse me! Excuse me!
311
00:16:19,979 --> 00:16:21,446
Took you long enough.
312
00:16:21,513 --> 00:16:24,107
You're OK? The nurse paged me 911.
313
00:16:24,183 --> 00:16:28,176
I had to go all Exorcist
to get her to even pick up the phone.
314
00:16:28,253 --> 00:16:31,279
[Panting] Wait.
There's nothing wrong with you?
315
00:16:31,357 --> 00:16:33,257
I'm bored.
316
00:16:34,093 --> 00:16:35,924
You little...
317
00:16:36,295 --> 00:16:39,093
- I'm not a cruise director.
- You don't have to wig out.
318
00:16:39,164 --> 00:16:40,563
The pageant's on cable,
319
00:16:40,632 --> 00:16:43,192
but this crappy hospital
doesn't get the channel.
320
00:16:43,268 --> 00:16:47,068
If that cow Kylie Wood is gonna walk off
with my crown, I have to see it.
321
00:16:47,139 --> 00:16:48,572
Can you call someone?
322
00:16:49,475 --> 00:16:53,502
OK. This is an actual hospital.
323
00:16:53,579 --> 00:16:55,513
There are sick people here.
324
00:16:55,581 --> 00:16:58,778
Go to sleep and stop wasting my time.
325
00:16:58,851 --> 00:17:00,978
But I can't sleep. My head's all full.
326
00:17:01,053 --> 00:17:03,317
That's called "thinking." Go with it.
327
00:17:09,828 --> 00:17:13,958
[Woman on PA] Pain Management
to 209. Pain Management to 209.
328
00:17:16,902 --> 00:17:18,392
What do you need?
329
00:17:18,470 --> 00:17:21,871
[Sighs] Mr. Jones has junky veins,
and he really needs antibiotics.
330
00:17:21,940 --> 00:17:23,874
I should start a central line.
331
00:17:23,942 --> 00:17:25,341
So start one.
332
00:17:25,411 --> 00:17:27,345
You don't know how.
333
00:17:27,413 --> 00:17:29,973
I've never done one.
334
00:17:30,049 --> 00:17:32,574
Well, you know what that means.
335
00:17:33,719 --> 00:17:35,653
Can't we just page someone else?
336
00:17:35,721 --> 00:17:38,349
She's the on-call resident.
337
00:17:38,424 --> 00:17:40,119
OK.
338
00:17:40,192 --> 00:17:42,183
OK, I'll just... I'll wake her.
339
00:17:48,634 --> 00:17:50,499
Dr. Bailey, I don't mean to bother you.
340
00:17:50,569 --> 00:17:52,662
- Then don't.
- It's Mr. Jones.
341
00:17:52,738 --> 00:17:54,706
- Is he dying?
- No.
342
00:17:54,773 --> 00:17:57,105
Then stop talking to me.
343
00:18:03,749 --> 00:18:05,011
[Clears throat]
344
00:18:05,084 --> 00:18:09,043
[Sighs] What is it?!
345
00:18:12,524 --> 00:18:13,991
Next time you wake me,
346
00:18:14,059 --> 00:18:18,052
he better be so close to dead
there's a tag on his toe.
347
00:18:26,872 --> 00:18:28,863
Here. Take these to the lab.
348
00:18:33,545 --> 00:18:37,003
[Man] 4-B's got post-op pneumonia.
Let's start antibiotics.
349
00:18:37,082 --> 00:18:39,380
Are you sure that's the right diagnosis?
350
00:18:39,451 --> 00:18:41,715
Well, I don't know. I'm only an intern.
351
00:18:41,787 --> 00:18:44,119
Why don't you go spend
four years in med school
352
00:18:44,189 --> 00:18:46,987
and then let me know
if it's the right diagnosis?
353
00:18:47,059 --> 00:18:49,289
She's short of breath. She's got fever.
354
00:18:49,361 --> 00:18:51,488
She's post-op. Start the antibiotics.
355
00:18:52,731 --> 00:18:54,062
God, I hate nurses.
356
00:18:56,235 --> 00:19:01,332
I'm Alex. I'm with Jeremy.
You're with the Nazi, right?
357
00:19:01,406 --> 00:19:03,203
She may not have pneumonia,
you know.
358
00:19:03,275 --> 00:19:05,072
She could be splinting,
or have a P.E.
359
00:19:05,144 --> 00:19:07,544
Like I said, I hate nurses.
360
00:19:07,613 --> 00:19:09,638
What did you just say?
361
00:19:10,716 --> 00:19:12,581
Did you just call me a nurse?
362
00:19:12,651 --> 00:19:14,551
Well, if the white cap fits.
363
00:19:14,620 --> 00:19:17,282
[Pager beeping]
364
00:19:17,356 --> 00:19:19,916
Damn it, Katie.
365
00:19:19,992 --> 00:19:22,517
- Is she seeing anybody?
- I don't know.
366
00:19:22,594 --> 00:19:24,357
[Whistles] She's hot.
367
00:19:24,429 --> 00:19:25,487
I'm friends with her.
368
00:19:25,564 --> 00:19:27,691
I mean, kind of friends...
369
00:19:27,766 --> 00:19:29,597
Not actually friends exactly,
370
00:19:29,668 --> 00:19:31,966
but we're tight, and we hang out.
371
00:19:32,037 --> 00:19:35,370
- Really, only just today...
- Dude. Dude, stop talking.
372
00:19:43,615 --> 00:19:47,142
[Clamoring]
373
00:19:49,922 --> 00:19:51,947
What took you so long?
374
00:19:52,024 --> 00:19:54,686
[Man] She's having
multiple grand mal seizures.
375
00:19:54,760 --> 00:19:56,819
Now, how do you want to proceed?
376
00:19:56,895 --> 00:19:59,329
Dr. Grey, are you listening to me?!
377
00:20:00,232 --> 00:20:02,700
She's got Diazepam.
Two milligrams Lorazepam.
378
00:20:02,768 --> 00:20:04,702
I just gave the second dose.
379
00:20:04,770 --> 00:20:07,637
Dr. Grey, you need to tell us
what you want to do.
380
00:20:07,706 --> 00:20:08,968
Dr. Grey!
381
00:20:12,778 --> 00:20:14,746
[Beeping]
382
00:20:14,813 --> 00:20:16,838
OK, she's full on Lorazepam?
383
00:20:16,915 --> 00:20:19,884
- Four milligrams.
- You paged Dr. Bailey and Dr. Shepherd?
384
00:20:19,952 --> 00:20:21,544
Lorazepam's not working.
385
00:20:21,620 --> 00:20:24,248
Phenobarbital.
Load her with phenobarbital.
386
00:20:25,857 --> 00:20:28,155
- [Man] Pheno's in.
- [Woman] No change.
387
00:20:28,227 --> 00:20:30,422
- You paged Dr. Shepherd.
- I just told you.
388
00:20:30,495 --> 00:20:34,158
- Well, page him again, stat.
- What do you want to do?
389
00:20:34,233 --> 00:20:36,861
Dr. Grey, you need to tell us
what you want to do.
390
00:20:36,935 --> 00:20:38,493
[Flatline tone]
391
00:20:38,570 --> 00:20:41,437
- [Man] Heart stopped.
- [Woman] Code blue!
392
00:20:41,506 --> 00:20:43,838
Code blue!
Code blue!
393
00:20:43,909 --> 00:20:47,174
- Get the crash cart.
- I'll get it, right away.
394
00:20:48,680 --> 00:20:50,079
Wait.
395
00:20:51,316 --> 00:20:54,717
- Charge the pads to 200.
- Charge. Clear.
396
00:20:57,089 --> 00:20:58,556
[Man] Still v-fib. Nothing.
397
00:20:58,624 --> 00:21:00,319
- Charging.
- Nineteen seconds.
398
00:21:00,392 --> 00:21:01,723
Charge them to 300.
399
00:21:01,793 --> 00:21:04,762
- 300. Anything?
- 27 seconds.
400
00:21:04,830 --> 00:21:06,388
Charge to 360.
401
00:21:07,666 --> 00:21:09,827
- Come on, Katie.
- [Woman] 49 seconds.
402
00:21:09,901 --> 00:21:12,631
At 60 seconds, you're supposed
to admin another drug.
403
00:21:12,704 --> 00:21:13,966
Charge again!
404
00:21:14,039 --> 00:21:16,269
Charge again.
405
00:21:17,309 --> 00:21:19,334
Charge.
406
00:21:19,411 --> 00:21:21,709
- [Beeping]
- [Meredith] Anything?
407
00:21:21,780 --> 00:21:23,645
I see sinus rhythm.
408
00:21:23,715 --> 00:21:26,377
- Blood pressure's coming up.
- All right.
409
00:21:26,451 --> 00:21:28,715
Pressure's returning.
Rate's coming back.
410
00:21:29,721 --> 00:21:30,949
What the hell happened?
411
00:21:31,023 --> 00:21:33,651
She had a seizure
and her heart stopped.
412
00:21:33,725 --> 00:21:35,750
- You're monitoring.
- I checked.
413
00:21:35,827 --> 00:21:37,624
I got her. Just... just go.
414
00:21:40,799 --> 00:21:44,257
Somebody give me her...
Give me her chart, please.
415
00:21:44,336 --> 00:21:46,270
You get a 911,
you page me immediately.
416
00:21:46,338 --> 00:21:49,899
Not in the five minutes it takes you
to get to the emergency. Immediately.
417
00:21:49,975 --> 00:21:53,274
You're on my team and if somebody dies,
it's my ass. Grey?
418
00:21:55,314 --> 00:21:56,747
Meredith?
419
00:21:56,815 --> 00:21:59,045
[Vaughan Penn: Ready To Rise]
420
00:22:18,937 --> 00:22:20,666
If you tell anyone, ever...
421
00:22:31,650 --> 00:22:34,517
[Mr. Bryce] You said it
was a seizure disorder.
422
00:22:34,586 --> 00:22:37,521
- Now you're saying it isn't?
- I'm saying that I don't know.
423
00:22:37,589 --> 00:22:39,853
- What do you think it could be?
- I don't know.
424
00:22:39,925 --> 00:22:42,120
- When will you?
- I don't have an answer.
425
00:22:42,194 --> 00:22:46,130
- For now, Katie is stable, and...
- Wait one damn minute.
426
00:22:46,198 --> 00:22:48,132
We came here because this hospital
427
00:22:48,200 --> 00:22:50,760
is supposed to be
the best in Washington.
428
00:22:50,836 --> 00:22:53,304
That's my kid in there. My kid.
429
00:22:53,372 --> 00:22:56,569
And you have the audacity to stand here
and tell me, "I don't know."
430
00:22:56,641 --> 00:22:58,199
Mr. Bryce...
431
00:22:58,276 --> 00:23:00,744
No, I want a doctor
who knows what they're doing.
432
00:23:00,812 --> 00:23:03,178
You get me someone else,
better than you.
433
00:23:03,248 --> 00:23:05,182
I am working hard on Katie's case.
434
00:23:05,250 --> 00:23:08,913
No, you're not. If you were,
you'd be able to give me some answers.
435
00:23:08,987 --> 00:23:10,921
[Burke] I put you
on a bypass machine,
436
00:23:10,989 --> 00:23:13,287
which pumps blood for your heart.
437
00:23:13,358 --> 00:23:18,386
Fix your ticker, take you off the
machine. I'm done. Simple procedure.
438
00:23:18,463 --> 00:23:19,657
So I shouldn't worry?
439
00:23:19,731 --> 00:23:21,358
I'm very good at what I do.
440
00:23:21,433 --> 00:23:24,664
It still is surgery.
There are some risks.
441
00:23:24,736 --> 00:23:27,728
I'll see you in the OR
this afternoon, Mr. Savitch.
442
00:23:29,207 --> 00:23:32,540
You're not gonna leave me
alone with that guy, are you?
443
00:23:33,779 --> 00:23:36,612
Oh, I'll be outside
the OR the whole time.
444
00:23:36,681 --> 00:23:40,617
No, Dr. Burke is very good. Don't worry.
445
00:23:40,685 --> 00:23:42,118
I'll see you after.
446
00:23:42,187 --> 00:23:43,620
He'll be fine, right?
447
00:23:43,688 --> 00:23:45,553
Tony's gonna sail through it.
448
00:23:47,359 --> 00:23:50,760
You have nothing to worry about.
I promise.
449
00:23:52,297 --> 00:23:54,458
Gotta go.
450
00:23:54,533 --> 00:23:57,127
- [Meredith] What are you doing?
- Suturing a banana
451
00:23:57,202 --> 00:23:59,397
with the vain hope
that it wakes up my brain.
452
00:23:59,471 --> 00:24:00,631
[Laughing]
453
00:24:00,705 --> 00:24:03,265
What are you smiling at, 007?
454
00:24:03,341 --> 00:24:05,536
I'm sorry. I get mean when I 'm tired.
455
00:24:05,610 --> 00:24:07,942
You know what? I don't care.
456
00:24:08,013 --> 00:24:11,676
I comforted a family,
and I got to hang out in the OR today.
457
00:24:11,750 --> 00:24:13,047
All is well.
458
00:24:13,118 --> 00:24:14,551
Anybody know why we're here?
459
00:24:14,619 --> 00:24:15,984
Good morning.
460
00:24:16,054 --> 00:24:17,385
- Morning.
- Morning.
461
00:24:17,456 --> 00:24:20,050
I'm gonna do something
rare for a surgeon.
462
00:24:20,125 --> 00:24:22,059
I'm gonna ask interns for help.
463
00:24:22,127 --> 00:24:24,288
I've got this kid, Katie Bryce.
464
00:24:24,362 --> 00:24:26,762
Right now, she's a mystery.
465
00:24:26,832 --> 00:24:28,766
She doesn't respond to our meds.
466
00:24:28,834 --> 00:24:31,428
Labs are clean, scans are pure,
467
00:24:31,503 --> 00:24:34,802
but she's having grand mal seizures
with no visible cause.
468
00:24:34,873 --> 00:24:36,602
She's a ticking clock.
469
00:24:36,675 --> 00:24:40,167
She's gonna die if I don't make
a diagnosis, which is where you come in.
470
00:24:40,245 --> 00:24:41,769
I can't do it alone.
471
00:24:42,747 --> 00:24:44,874
I need your extra minds, extra eyes.
472
00:24:44,950 --> 00:24:49,387
I need you to play detective. I need you
to find out why Katie's having seizures.
473
00:24:49,454 --> 00:24:52,753
You're tired. You got more work
than you could possibly handle.
474
00:24:52,824 --> 00:24:56,453
I understand.
So I'm gonna give you an incentive.
475
00:24:56,528 --> 00:24:59,122
Whoever finds the answer rides with me.
476
00:24:59,197 --> 00:25:01,324
Katie needs surgery.
477
00:25:01,399 --> 00:25:03,196
You get to do what no interns get to do:
478
00:25:03,268 --> 00:25:05,793
Scrub in to assist
on an advanced procedure.
479
00:25:05,871 --> 00:25:08,169
Dr. Bailey's gonna
hand you Katie's chart.
480
00:25:08,240 --> 00:25:09,673
The clock is ticking fast.
481
00:25:09,741 --> 00:25:12,175
If we're gonna save Katie's life,
do it soon.
482
00:25:18,650 --> 00:25:20,083
[Alex] Did you just page me?
483
00:25:20,151 --> 00:25:22,415
[Nurse] Yes.
4-B's still short of breath.
484
00:25:22,487 --> 00:25:24,478
[Sighs] Give antibiotics time to work.
485
00:25:24,556 --> 00:25:28,219
- They should have worked by now.
- She's old. She's freaking ancient.
486
00:25:28,293 --> 00:25:30,386
She's lucky she's still breathing.
487
00:25:30,462 --> 00:25:32,293
I got a shot to scrub in downstairs
488
00:25:32,364 --> 00:25:34,924
on a patient who wasn't alive
during the Civil War.
489
00:25:35,000 --> 00:25:36,490
Don't page me again.
490
00:25:36,568 --> 00:25:40,834
[Woman on PA] Pain Management
to 209. Pain Management to 209.
491
00:25:40,906 --> 00:25:42,737
Hey, I want in on Shepherd's surgery.
492
00:25:42,807 --> 00:25:46,299
You've been the intern on Katie
since the start. Want to work together?
493
00:25:46,378 --> 00:25:49,074
Find the answer, we have
a 50-50 chance of scrubbing in.
494
00:25:49,147 --> 00:25:51,581
I'll work with you,
I don't want in on the surgery.
495
00:25:51,650 --> 00:25:54,118
It's the biggest opportunity
any intern will get.
496
00:25:54,185 --> 00:25:56,312
I don't want to spend time
with Shepherd.
497
00:25:56,388 --> 00:25:58,322
What do you have against Shepherd?
498
00:25:58,390 --> 00:26:00,483
If we find the answer,
the surgery's yours.
499
00:26:00,559 --> 00:26:02,891
- Do you want to work together or not?
- Deal.
500
00:26:02,961 --> 00:26:06,226
[Cristina] She doesn't have anoxia,
renal failure or acidosis.
501
00:26:06,298 --> 00:26:08,232
It's not a tumor, her CT's clean.
502
00:26:08,300 --> 00:26:11,269
You're not gonna tell me why
you won't work with Shepherd?
503
00:26:11,336 --> 00:26:13,270
No. What about infection?
504
00:26:13,338 --> 00:26:14,805
No, there's no white count.
505
00:26:14,873 --> 00:26:16,807
She has no CT lesions, no fevers,
506
00:26:16,875 --> 00:26:18,638
nothing in her spinal tap.
507
00:26:18,710 --> 00:26:20,507
Just tell me.
508
00:26:20,579 --> 00:26:24,447
You can't comment,
make a face or react in any way.
509
00:26:26,518 --> 00:26:28,110
We had sex.
510
00:26:31,489 --> 00:26:33,218
What about an aneurysm?
511
00:26:33,291 --> 00:26:36,192
No blood on the CT and no headaches.
512
00:26:36,261 --> 00:26:39,992
OK. There's no drug use,
no pregnancy, no trauma.
513
00:26:42,067 --> 00:26:43,398
Was he good?
514
00:26:43,468 --> 00:26:46,460
I mean, he looks like he'd
be good. Was it any good?
515
00:26:48,807 --> 00:26:50,365
We're out of answers.
516
00:26:51,543 --> 00:26:53,477
What if no one comes up with anything?
517
00:26:53,545 --> 00:26:54,910
You mean, what if she dies?
518
00:26:54,980 --> 00:26:56,242
Yeah.
519
00:26:57,248 --> 00:27:01,116
This is gonna sound really bad,
but I really wanted that surgery.
520
00:27:02,420 --> 00:27:05,150
She's never gonna get the chance
to turn into a person.
521
00:27:05,223 --> 00:27:07,157
The sum total of her existence
522
00:27:07,225 --> 00:27:09,921
will be almost winning
Miss Teen whatever.
523
00:27:12,130 --> 00:27:14,223
You know what her pageant talent is?
524
00:27:14,299 --> 00:27:17,928
- They have talent?
- Rhythmic gymnastics.
525
00:27:18,003 --> 00:27:20,096
[Laughing] Oh, come on.
526
00:27:20,171 --> 00:27:21,866
What is rhythmic gymnastics?
527
00:27:21,940 --> 00:27:24,738
I can't even say it.
I don't know what it is.
528
00:27:24,809 --> 00:27:27,300
[Laughing]
529
00:27:27,379 --> 00:27:30,212
I think it's something
with a ball and a...
530
00:27:32,217 --> 00:27:33,445
What?
531
00:27:33,518 --> 00:27:35,281
Meredith, what?
532
00:27:35,353 --> 00:27:37,981
Get up. Come on.
533
00:27:38,056 --> 00:27:40,991
The only thing that she would
possibly need is an angiogram.
534
00:27:41,059 --> 00:27:44,028
Oh. Oh, Dr. Shepherd, just one moment.
535
00:27:44,095 --> 00:27:45,995
Katie competes in beauty pageants.
536
00:27:46,064 --> 00:27:48,726
I know that, but we have
to save her life anyway.
537
00:27:48,800 --> 00:27:51,667
She has no headaches,
no neck pain, her CT is clean.
538
00:27:51,736 --> 00:27:55,638
There's no medical proof of an aneurysm,
but what if she has an aneurysm anyway?
539
00:27:55,707 --> 00:27:59,643
- There are no indicators.
- She twisted her ankle practicing.
540
00:27:59,711 --> 00:28:03,442
- I appreciate you trying to help...
- When she twisted her ankle, she fell.
541
00:28:03,515 --> 00:28:05,881
It was no big deal,
not even a bump on the head.
542
00:28:05,950 --> 00:28:08,578
She got up, iced her ankle,
and everything was fine.
543
00:28:08,653 --> 00:28:11,588
It was a fall so minor,
her doctor didn't think to mention it
544
00:28:11,656 --> 00:28:14,557
when I was taking her history,
but she did fall.
545
00:28:14,626 --> 00:28:17,720
You know what the chance is that
a fall could burst an aneurysm?
546
00:28:17,796 --> 00:28:19,388
One in a million, literally.
547
00:28:19,464 --> 00:28:21,989
[Woman over P.A.]
Surgical scheduling is posted.
548
00:28:22,067 --> 00:28:23,398
[Bell dings]
549
00:28:26,471 --> 00:28:28,268
- Let's go.
- [Meredith] Where?
550
00:28:28,339 --> 00:28:31,570
To find out if Katie's one in a million.
551
00:28:34,045 --> 00:28:35,376
[Sighs]
552
00:28:47,926 --> 00:28:49,325
I'll be damned.
553
00:28:49,394 --> 00:28:51,089
There it is.
554
00:28:53,164 --> 00:28:54,893
It's minute, but it's there.
555
00:28:56,668 --> 00:28:58,898
It's a subarachnoid hemorrhage.
556
00:28:58,970 --> 00:29:01,666
[Derek] She's bleeding into her brain.
557
00:29:05,977 --> 00:29:09,777
She could have gone through her entire
life without it ever being a problem.
558
00:29:09,848 --> 00:29:12,612
- One tap in the right spot...
- [Cristina] It exploded.
559
00:29:12,684 --> 00:29:14,948
Now I can fix it.
You two did great work.
560
00:29:15,019 --> 00:29:18,682
Love to stay, but I got to tell
Katie's parents she's having surgery.
561
00:29:18,757 --> 00:29:21,954
- Katie Bryce's chart, please.
- Here you go.
562
00:29:22,026 --> 00:29:26,019
Dr. Shepherd, you'd said that you'd
pick someone to scrub in if we helped?
563
00:29:26,097 --> 00:29:27,826
Oh, yes, right. Um...
564
00:29:27,899 --> 00:29:30,800
I'm sorry I can't take you both.
It's gonna be a full house.
565
00:29:30,869 --> 00:29:32,427
Meredith, I'll see you in OR.
566
00:29:39,878 --> 00:29:41,505
Good. Thank you.
567
00:29:50,155 --> 00:29:51,383
Cristina...
568
00:29:51,456 --> 00:29:53,447
[Butterfly Boucher: Life is Short]
569
00:30:54,219 --> 00:30:55,447
Wow, that was quick.
570
00:30:55,520 --> 00:30:58,353
[Burke] His heart had
too much damage for a bypass.
571
00:30:58,423 --> 00:31:00,220
I had to let him go.
572
00:31:00,291 --> 00:31:04,125
It happens, rarely, but it does happen.
573
00:31:04,195 --> 00:31:05,890
The worst part of the game.
574
00:31:07,866 --> 00:31:10,061
But I told his wife...
575
00:31:10,134 --> 00:31:13,797
I told Gloria that he would be fine.
576
00:31:13,872 --> 00:31:16,170
- I promised her that...
- You what?
577
00:31:16,241 --> 00:31:18,368
They have four little girls.
578
00:31:18,443 --> 00:31:20,775
This is my case.
Did you hear me promise?
579
00:31:20,845 --> 00:31:23,814
The only one that can keep
a promise like that is God,
580
00:31:23,882 --> 00:31:26,578
and I haven't seen him
holding a scalpel lately.
581
00:31:26,651 --> 00:31:29,518
You never promise
a patient's family a good outcome!
582
00:31:30,922 --> 00:31:31,911
I thought...
583
00:31:31,990 --> 00:31:34,254
You make promises to Mrs. Savitch?
584
00:31:34,325 --> 00:31:36,987
You get to be the one
to tell her that she's a widow.
585
00:31:49,007 --> 00:31:50,338
Izzie.
586
00:31:53,344 --> 00:31:55,938
- Maybe Meredith couldn't...
- Izzie.
587
00:31:59,784 --> 00:32:01,945
I'll tell him I changed my mind.
588
00:32:02,020 --> 00:32:04,352
Don't do me any favors. It's fine.
589
00:32:04,422 --> 00:32:06,014
Cristina...
590
00:32:06,090 --> 00:32:09,355
You did a cutthroat thing. Deal.
Don't come to me for absolution.
591
00:32:09,427 --> 00:32:10,894
Want to be a shark, be a shark.
592
00:32:10,962 --> 00:32:13,260
- I'm not...
- Oh, yes you are.
593
00:32:13,331 --> 00:32:15,891
Only it makes you feel bad
in your warm, gooey places.
594
00:32:15,967 --> 00:32:19,960
No, screw you. I don't get picked for
surgeries 'cause I slept with my boss,
595
00:32:20,038 --> 00:32:23,098
and I didn't get into med school
'cause I have a famous mother.
596
00:32:23,174 --> 00:32:25,233
Some of us have to earn what we get.
597
00:32:30,982 --> 00:32:36,477
[Woman over PA] Dr. Mayes
to ICU. Dr. Mayes, report to ICU.
598
00:32:36,554 --> 00:32:40,422
Gloria, there were
complications in the surgery.
599
00:32:41,893 --> 00:32:44,919
Tony's heart had a lot of damage.
600
00:32:44,996 --> 00:32:49,399
We tried to take him off bypass, but...
601
00:32:51,469 --> 00:32:53,801
...there wasn't anything
we could have done.
602
00:32:56,474 --> 00:32:58,442
What are you talking about?
603
00:32:58,509 --> 00:33:00,443
He...
604
00:33:02,580 --> 00:33:03,672
Tony died.
605
00:33:03,748 --> 00:33:05,306
He's dead.
606
00:33:06,884 --> 00:33:08,374
Gloria...
607
00:33:08,453 --> 00:33:11,286
...I am so sorry.
- Thank you.
608
00:33:15,760 --> 00:33:17,091
Please...
609
00:33:18,830 --> 00:33:20,457
...go away.
610
00:33:31,442 --> 00:33:34,377
[Gloria sobbing]
611
00:33:49,494 --> 00:33:51,621
[Derek] I promised
I'd make her look cool.
612
00:33:51,696 --> 00:33:54,221
Being a bald beauty
queen is the worst thing
613
00:33:54,298 --> 00:33:56,698
that happened
in the history of the world.
614
00:33:57,969 --> 00:34:01,132
Did you choose me for the surgery
because I slept with you?
615
00:34:01,706 --> 00:34:02,730
Yes.
616
00:34:05,510 --> 00:34:06,841
I'm kidding.
617
00:34:07,345 --> 00:34:09,142
I'm not gonna scrub in for surgery.
618
00:34:09,213 --> 00:34:11,477
You should ask Cristina.
She really wants it.
619
00:34:11,549 --> 00:34:13,983
You're Katie's doctor.
And on your first day,
620
00:34:14,052 --> 00:34:16,520
with little training,
you helped save her life.
621
00:34:16,587 --> 00:34:20,250
You earned the right to follow
her case through to the finish.
622
00:34:20,324 --> 00:34:22,792
You shouldn't let
the fact that we had sex
623
00:34:22,860 --> 00:34:25,260
get in the way
of you taking your shot.
624
00:34:39,110 --> 00:34:41,340
I wish I wanted to be a chef
625
00:34:41,412 --> 00:34:45,075
or a ski instructor
or a kindergarten teacher.
626
00:34:45,149 --> 00:34:49,518
You know, I would have been
a really good postal worker.
627
00:34:49,587 --> 00:34:50,884
I'm dependable.
628
00:34:50,955 --> 00:34:52,217
[Chuckles]
629
00:34:52,290 --> 00:34:56,021
You know, my parents tell everyone
they meet that their son's a surgeon,
630
00:34:56,094 --> 00:34:58,790
as if it's a big accomplishment.
631
00:35:00,098 --> 00:35:02,066
Superhero or something.
632
00:35:04,202 --> 00:35:06,033
If they could see me now.
633
00:35:08,372 --> 00:35:12,172
When I told my mother
I wanted to go to medical school,
634
00:35:12,243 --> 00:35:14,677
she tried to talk me out of it.
635
00:35:15,613 --> 00:35:18,207
Said I didn't have
what it takes to be a surgeon,
636
00:35:18,282 --> 00:35:20,443
that I'd never make it.
637
00:35:21,419 --> 00:35:23,944
So the way I see it,
638
00:35:24,021 --> 00:35:26,489
superhero sounds pretty damn good.
639
00:35:30,761 --> 00:35:32,922
We're gonna survive this, right?
640
00:35:39,137 --> 00:35:40,695
She's still short of breath.
641
00:35:40,771 --> 00:35:42,898
Did you get an ABG or a chest film?
642
00:35:42,974 --> 00:35:44,168
Oh, yes, sir, I did.
643
00:35:44,242 --> 00:35:46,802
[Richard] And what did you see?
644
00:35:46,878 --> 00:35:48,641
I had a lot of patients last night.
645
00:35:48,713 --> 00:35:50,704
Name the common causes
of post-op fever.
646
00:35:50,781 --> 00:35:51,839
Uh, yes.
647
00:35:51,916 --> 00:35:54,111
From your head, not from a book.
648
00:35:54,185 --> 00:35:57,018
Don't look it up. Learn it.
It should be in your head.
649
00:35:57,088 --> 00:35:59,283
Name the common causes
of post-op fever.
650
00:35:59,357 --> 00:36:02,019
Uh... the common causes of post...
651
00:36:02,093 --> 00:36:06,052
Can anybody name
the common causes of post-op fever?
652
00:36:07,598 --> 00:36:11,227
[Meredith] Wind, water,
wound, walking, wonder drugs.
653
00:36:11,302 --> 00:36:12,860
The five W's.
654
00:36:12,937 --> 00:36:16,532
Most of the time, it's wind,
splinting or pneumonia.
655
00:36:17,675 --> 00:36:21,702
Pneumonia's easy to assume, especially
if you're too busy to do the tests.
656
00:36:27,084 --> 00:36:28,949
What do you think's wrong with 4-B?
657
00:36:29,020 --> 00:36:30,453
The fourth W, walking.
658
00:36:30,521 --> 00:36:33,456
I think she's a prime candidate
for a pulmonary embolus.
659
00:36:33,524 --> 00:36:34,821
How would you diagnose?
660
00:36:36,894 --> 00:36:38,953
Spiral CT, VIQ scan,
661
00:36:39,030 --> 00:36:42,056
provide O2, dose with heparin
662
00:36:42,133 --> 00:36:45,159
and consult for an IVC filter.
663
00:36:46,370 --> 00:36:47,837
Do exactly as she says,
664
00:36:47,905 --> 00:36:52,205
then tell your resident
that I want you off this case.
665
00:36:52,276 --> 00:36:56,406
I'd know you anywhere. You're
the spitting image of your mother.
666
00:36:56,480 --> 00:36:58,471
Welcome to the game.
667
00:36:58,549 --> 00:37:01,518
[Thirteen Senses: Into the Fire]
668
00:37:15,600 --> 00:37:19,366
All right, everybody.
It's a beautiful night to save lives.
669
00:37:19,437 --> 00:37:20,768
Let's have some fun.
670
00:37:29,847 --> 00:37:33,305
[Meredith] I can't think of any one
reason why I want to be a surgeon...
671
00:37:35,486 --> 00:37:38,785
...but I can think of 1,000
reasons why I should quit.
672
00:37:52,970 --> 00:37:55,495
[Meredith] They make it hard on purpose.
673
00:37:59,844 --> 00:38:02,438
There are lives in our hands.
674
00:38:10,688 --> 00:38:14,180
There comes a moment when
it's more than just a game...
675
00:38:14,258 --> 00:38:15,316
[beeping]
676
00:38:25,770 --> 00:38:28,967
...and you either
take that step forward
677
00:38:29,040 --> 00:38:31,873
or turn around and walk away.
678
00:38:50,861 --> 00:38:54,957
[Meredith] I could quit,
but here's the thing...
679
00:38:56,567 --> 00:39:00,128
...I love the playing field.
680
00:39:07,178 --> 00:39:09,942
- It was a good surgery.
- Yeah.
681
00:39:18,756 --> 00:39:20,246
We don't have to do that thing
682
00:39:20,324 --> 00:39:23,293
where I say something
and then you say something,
683
00:39:23,361 --> 00:39:25,955
and then somebody cries,
and there's a moment.
684
00:39:26,030 --> 00:39:28,624
- Yuck.
- Good.
685
00:39:32,203 --> 00:39:36,003
You should get some sleep.
You look like crap.
686
00:39:36,073 --> 00:39:37,973
I look better than you.
687
00:39:38,042 --> 00:39:39,805
That's not possible.
688
00:39:44,749 --> 00:39:46,410
[Sighs]
689
00:39:56,660 --> 00:39:58,184
That was amazing.
690
00:40:00,898 --> 00:40:01,956
Hmm.
691
00:40:03,000 --> 00:40:04,729
You practice on cadavers,
692
00:40:06,737 --> 00:40:08,204
you observe
693
00:40:08,272 --> 00:40:10,934
and you think you know
what you're gonna feel like
694
00:40:11,008 --> 00:40:13,568
standing over that table, but...
695
00:40:13,644 --> 00:40:16,875
...that was such a high.
696
00:40:19,817 --> 00:40:23,116
I don't know why anybody does drugs.
697
00:40:25,189 --> 00:40:27,157
Yeah.
698
00:40:31,429 --> 00:40:32,794
Yeah.
699
00:40:35,800 --> 00:40:38,325
I should, uh, go do this.
700
00:40:40,404 --> 00:40:42,599
You should.
701
00:40:45,176 --> 00:40:47,701
I'll see you around.
702
00:40:47,778 --> 00:40:49,769
See you around.
703
00:40:49,847 --> 00:40:51,576
See you.
704
00:40:56,086 --> 00:40:57,451
[Meredith] So...
705
00:40:57,521 --> 00:41:00,854
...I made it through my first shift.
706
00:41:00,925 --> 00:41:03,485
We all did.
707
00:41:03,561 --> 00:41:05,495
The other interns are all good people.
708
00:41:05,563 --> 00:41:06,928
You'd like them...
709
00:41:07,998 --> 00:41:09,363
...I think.
710
00:41:10,301 --> 00:41:12,769
I don't know, maybe.
711
00:41:14,071 --> 00:41:15,663
I like them.
712
00:41:16,974 --> 00:41:19,534
[Bell jingles]
713
00:41:21,011 --> 00:41:23,002
Oh, and I changed my mind.
714
00:41:23,080 --> 00:41:26,777
I'm not gonna sell the house.
I'm gonna keep it.
715
00:41:28,385 --> 00:41:30,649
I'll have to get a couple of roommates,
716
00:41:30,721 --> 00:41:33,656
but it's home, you know?
717
00:41:36,827 --> 00:41:38,522
Are you the doctor?
718
00:41:38,596 --> 00:41:39,893
No.
719
00:41:41,265 --> 00:41:45,531
I'm not your doctor, but I am a doctor.
720
00:41:51,075 --> 00:41:52,474
What's your name?
721
00:41:55,312 --> 00:41:58,247
It's me, Mom. Meredith.
722
00:42:01,151 --> 00:42:02,709
All right.
723
00:42:08,826 --> 00:42:11,158
I used to be a doctor, I think.
724
00:42:22,039 --> 00:42:24,200
You were a doctor, Mom.
725
00:42:24,275 --> 00:42:26,209
You were a surgeon.
54357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.