All language subtitles for greys_anatomy.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:05,635 [Woman] The game: 2 00:00:05,705 --> 00:00:08,435 They say a person either has what it takes to play 3 00:00:08,508 --> 00:00:10,305 or they don't. 4 00:00:10,377 --> 00:00:13,676 My mother was one of the greats. 5 00:00:13,747 --> 00:00:17,649 Me, on the other hand... I'm kind of screwed. 6 00:00:30,430 --> 00:00:32,591 [Grunts] 7 00:00:36,870 --> 00:00:39,100 [Man] This is, uh... 8 00:00:39,172 --> 00:00:41,538 Humiliating on so many levels. 9 00:00:41,608 --> 00:00:42,802 You have to go. 10 00:00:42,876 --> 00:00:45,970 Why don't you come back here, and we'll pick up where we left off? 11 00:00:46,046 --> 00:00:48,105 No, seriously. You have to go. I'm late. 12 00:00:48,181 --> 00:00:51,810 Which isn't what you want to be on your first day of work, so... 13 00:00:51,885 --> 00:00:53,512 So, uh, you actually live here. 14 00:00:53,586 --> 00:00:55,417 - No. - Oh. 15 00:00:55,488 --> 00:00:58,889 - Yes. Kind of. - Oh. 16 00:01:00,293 --> 00:01:02,693 It's nice. A little dusty, 17 00:01:02,762 --> 00:01:04,559 odd, but it's nice. [laughs] 18 00:01:04,631 --> 00:01:06,599 So, how do you kind of live here? 19 00:01:06,666 --> 00:01:10,124 I moved two weeks ago from Boston. It was my mother's house. 20 00:01:10,203 --> 00:01:12,330 - I'm selling it. - Oh, I'm sorry. 21 00:01:12,405 --> 00:01:13,838 For what? 22 00:01:13,907 --> 00:01:14,999 You said "was." 23 00:01:15,075 --> 00:01:17,043 Oh, my mother's not dead. 24 00:01:17,110 --> 00:01:19,874 She's... You know what? We don't have to do the thing. 25 00:01:19,946 --> 00:01:22,107 Oh, we can do anything you want. 26 00:01:22,182 --> 00:01:25,083 No, the thing: Exchange the details, pretend we care. 27 00:01:25,151 --> 00:01:27,051 I'm gonna go take a shower, 28 00:01:27,120 --> 00:01:31,716 and when I get back down here, you won't be here, so, um... 29 00:01:31,791 --> 00:01:35,420 Goodbye, um... 30 00:01:37,430 --> 00:01:39,523 - Derek. - Derek. 31 00:01:39,599 --> 00:01:41,464 - Right. Meredith. - Meredith. 32 00:01:41,534 --> 00:01:44,059 - Yeah. Mm-hmm. - Nice meeting you. 33 00:01:44,137 --> 00:01:47,538 Bye, Derek. 34 00:01:47,607 --> 00:01:50,633 [Rilo Kiley: Portions For Foxes] 35 00:02:05,358 --> 00:02:08,555 [Man] Each of you comes here today hopeful, 36 00:02:08,628 --> 00:02:09,993 wanting in on the game. 37 00:02:10,063 --> 00:02:13,897 A month ago, you were in med school being taught by doctors. 38 00:02:13,967 --> 00:02:15,730 Today... 39 00:02:15,802 --> 00:02:18,464 ...you are the doctors. 40 00:02:20,707 --> 00:02:23,267 The seven years you spend here as a surgical resident 41 00:02:23,343 --> 00:02:25,470 will be the best and worst of your life. 42 00:02:25,545 --> 00:02:27,672 You will be pushed to the breaking point. 43 00:02:27,747 --> 00:02:31,683 Look around you. Say hello to your competition. 44 00:02:31,751 --> 00:02:34,345 Eight of you will switch to an easier specialty. 45 00:02:34,420 --> 00:02:36,320 Five will crack under the pressure. 46 00:02:36,389 --> 00:02:38,789 Two of you will be asked to leave. 47 00:02:38,858 --> 00:02:42,419 This is your starting line. This is your arena. 48 00:02:42,495 --> 00:02:45,692 How well you play, 49 00:02:45,765 --> 00:02:46,993 that's up to you. 50 00:02:48,134 --> 00:02:50,762 [Thinking] Like I said... 51 00:02:50,837 --> 00:02:52,634 ...I'm screwed. 52 00:03:03,049 --> 00:03:07,281 OK, Martin, Robinson, Bond, Hawkins. 53 00:03:11,157 --> 00:03:12,624 Only six women out of 20. 54 00:03:12,692 --> 00:03:15,718 Yeah. I hear one of them's a model. 55 00:03:15,795 --> 00:03:19,162 Seriously, that's gonna help with the respect thing? 56 00:03:19,232 --> 00:03:22,326 - You're Cristina, right? - [Man] Patton, Monroe... 57 00:03:22,402 --> 00:03:24,893 Which resident are you assigned to? I got Bailey. 58 00:03:24,971 --> 00:03:28,634 - The Nazi? Me too. - You got the Nazi? So did I. 59 00:03:28,708 --> 00:03:30,869 At least we'll be tortured together, right? 60 00:03:30,944 --> 00:03:33,378 I'm George O'Malley. 61 00:03:33,446 --> 00:03:36,244 Uh, we met at the, uh, mixer. 62 00:03:36,316 --> 00:03:37,578 You had on a black dress 63 00:03:37,650 --> 00:03:40,483 with a slit up the side, strappy sandals and... 64 00:03:42,121 --> 00:03:44,316 Now you think I'm gay. 65 00:03:44,390 --> 00:03:45,789 No, I'm not gay. 66 00:03:45,858 --> 00:03:48,383 It's... it's just that, uh, you were... 67 00:03:48,461 --> 00:03:50,691 You were very unforgettable. 68 00:03:50,763 --> 00:03:54,062 [Man] O'Malley, Yang, Grey, Stevens. 69 00:03:54,133 --> 00:03:55,930 And I'm totally forgettable. 70 00:03:57,036 --> 00:03:59,436 - Bailey? - [Man] End of the hall. 71 00:03:59,505 --> 00:04:01,598 That's the Nazi? 72 00:04:01,674 --> 00:04:03,767 [George] I thought the Nazi would be a guy. 73 00:04:03,843 --> 00:04:06,778 I thought the Nazi would be a Nazi. 74 00:04:06,846 --> 00:04:09,542 Maybe it's professional jealousy. She's brilliant 75 00:04:09,616 --> 00:04:12,016 and they call her a Nazi because they're jealous. 76 00:04:12,085 --> 00:04:15,213 - Maybe she's nice. - Let me guess. You're the model. 77 00:04:15,822 --> 00:04:18,757 Hi, I'm Isobel Stevens, but everyone calls me lzzie. 78 00:04:20,493 --> 00:04:22,518 I have five rules. Memorize them. 79 00:04:22,595 --> 00:04:24,688 Rule number one: Don't bother sucking up. 80 00:04:24,764 --> 00:04:26,891 I hate you. That's not gonna change. 81 00:04:26,966 --> 00:04:29,491 Trauma protocol, phone list, pagers, 82 00:04:29,569 --> 00:04:31,059 nurses will page you. 83 00:04:31,137 --> 00:04:34,072 You will answer every page at a run. A run! 84 00:04:34,140 --> 00:04:36,108 That's rule number two. 85 00:04:36,175 --> 00:04:39,440 Your first shift starts now and lasts 48 hours. 86 00:04:39,512 --> 00:04:41,377 You're interns, grunts, nobodies, 87 00:04:41,447 --> 00:04:43,347 bottom of the surgical food chain. 88 00:04:43,416 --> 00:04:46,044 You run labs, write orders, work every second night 89 00:04:46,119 --> 00:04:48,053 until you drop, and don't complain. 90 00:04:48,121 --> 00:04:50,351 On-call rooms. Attendings hog them. 91 00:04:50,423 --> 00:04:53,915 Sleep when you can where you can, which brings me to rule number three. 92 00:04:53,993 --> 00:04:57,326 If I'm sleeping, don't wake me unless your patient is dying. 93 00:04:57,397 --> 00:05:00,560 Rule four: The dying patient better not be dead when I get there. 94 00:05:00,633 --> 00:05:04,899 Not only will you have killed someone, you woke me for no reason. We clear? 95 00:05:04,971 --> 00:05:06,233 [Bailey] Yes? 96 00:05:06,306 --> 00:05:08,706 You said five rules. That was only four. 97 00:05:08,775 --> 00:05:10,265 [Pager beeping] 98 00:05:10,343 --> 00:05:12,573 Rule number five: When I move, you move. 99 00:05:13,680 --> 00:05:16,114 Get out of my way! 100 00:05:29,529 --> 00:05:30,962 What do we got? 101 00:05:31,030 --> 00:05:33,692 [Man] Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, 102 00:05:33,766 --> 00:05:35,495 intermittent for the past week. 103 00:05:35,568 --> 00:05:37,126 IV lost en route, 104 00:05:37,203 --> 00:05:39,603 started grand mal seizing as we descended. 105 00:05:39,672 --> 00:05:41,640 [Bailey] All right, get her on her side. 106 00:05:41,708 --> 00:05:44,268 Izzie, 10 milligrams Diazepam IM. 107 00:05:44,344 --> 00:05:47,279 No, no. The white lead is on the right. 108 00:05:47,347 --> 00:05:49,338 Righty, whitey, smoke over fire. 109 00:05:49,415 --> 00:05:52,646 A large-bore IV. Don't let the blood hemolyze. Let's go! 110 00:05:55,355 --> 00:05:58,051 [Beeping] 111 00:05:58,124 --> 00:06:02,151 - [Man] A wet fish on dry land? - Absolutely, Dr. Burke. 112 00:06:02,829 --> 00:06:05,093 Dr. Bailey, let's shotgun her. 113 00:06:05,164 --> 00:06:06,825 That means every test in the book: 114 00:06:06,899 --> 00:06:09,527 CT, CBC, chem-7, tox screen. 115 00:06:09,602 --> 00:06:12,628 Cristina, you're on labs. George, patient work-ups. 116 00:06:12,705 --> 00:06:14,536 Meredith, get Katie for a CT. 117 00:06:14,607 --> 00:06:16,802 She's your responsibility now. 118 00:06:16,876 --> 00:06:18,366 Wait. What about me? 119 00:06:19,779 --> 00:06:22,145 Honey, you get to do rectal exams. 120 00:06:22,215 --> 00:06:25,048 [Jem: They] 121 00:06:37,730 --> 00:06:39,891 What are you doing here? 122 00:06:39,966 --> 00:06:41,797 Katie Bryce's labs came out clear. 123 00:06:41,868 --> 00:06:44,735 There's nothing in the results that explain her seizures. 124 00:06:44,804 --> 00:06:46,738 OK. 125 00:06:46,806 --> 00:06:50,173 Uh, I heard every year, the attending on-call picks the best intern 126 00:06:50,243 --> 00:06:53,303 and lets them perform a procedure during the first shift. 127 00:06:55,581 --> 00:06:57,412 I'm just saying it's what I heard. 128 00:06:57,483 --> 00:06:59,246 Go away... now. 129 00:07:00,953 --> 00:07:04,013 - Yeah, sounds good. - He'll be fine? You'll be fine. 130 00:07:04,090 --> 00:07:07,184 If you don't count the fact that my bacon days are over, sure. 131 00:07:07,260 --> 00:07:10,491 So bypass surgery tomorrow with Dr. Burke. I hear he's good. 132 00:07:10,563 --> 00:07:14,397 And, after that, you can have all the bacon-flavored soy product you can eat. 133 00:07:14,467 --> 00:07:16,435 Mmm. Kill me now. 134 00:07:16,502 --> 00:07:18,993 I wish I could, but I'm a healer. 135 00:07:21,674 --> 00:07:23,733 [Katie] You're lost. 136 00:07:23,810 --> 00:07:26,677 I'm not lost. How are you feeling? 137 00:07:26,746 --> 00:07:28,543 How do you think I'm feeling? 138 00:07:28,614 --> 00:07:31,549 - I'm missing my pageant. - You're missing your pageant? 139 00:07:31,617 --> 00:07:32,914 The Spokane Teen Miss. 140 00:07:32,985 --> 00:07:35,510 I was in the top ten after the first two rounds. 141 00:07:35,588 --> 00:07:38,580 This is my year. I could have won. 142 00:07:38,658 --> 00:07:39,784 Hello. 143 00:07:39,859 --> 00:07:43,192 You're so lost. What are you, like, new? 144 00:07:44,597 --> 00:07:47,691 OK, so I'm just gonna insert my fingers 145 00:07:47,767 --> 00:07:49,735 into your rectum. 146 00:07:51,204 --> 00:07:53,468 [Inhales sharply] 147 00:07:56,742 --> 00:07:58,107 No. 148 00:08:00,513 --> 00:08:03,175 Out. Out. 149 00:08:05,051 --> 00:08:07,519 Bet you missed a lot when you first started out. 150 00:08:08,221 --> 00:08:09,449 [Scoffs] 151 00:08:10,389 --> 00:08:12,516 I twisted my ankle in talent rehearsal. 152 00:08:12,592 --> 00:08:15,755 I do rhythmic gymnastics, which is, like, really cool. 153 00:08:15,828 --> 00:08:16,852 Nobody else does it. 154 00:08:16,929 --> 00:08:18,487 And I tripped over my ribbon. 155 00:08:18,564 --> 00:08:22,056 And I didn't get stuck with someone this clueless, 156 00:08:22,134 --> 00:08:24,034 and that was, like, a nurse. 157 00:08:24,103 --> 00:08:26,594 You and I are gonna have so much fun together. 158 00:08:29,575 --> 00:08:31,475 [Chattering] 159 00:08:34,146 --> 00:08:36,137 This shift is a marathon, not a sprint. 160 00:08:36,215 --> 00:08:37,648 - Eat. - I can't. 161 00:08:37,717 --> 00:08:39,207 You should eat something. 162 00:08:39,285 --> 00:08:43,221 You try eating after performing 17 rectal exams. The Nazi hates me. 163 00:08:43,289 --> 00:08:46,019 The Nazi's a resident. I have attendings hating me. 164 00:08:46,092 --> 00:08:47,787 You know Meredith is inbred? 165 00:08:47,860 --> 00:08:50,294 Like it's uncommon to be a doctors' parents... 166 00:08:50,363 --> 00:08:52,297 Royally. Her mother is Ellis Grey. 167 00:08:52,365 --> 00:08:53,662 Shut up. The Ellis Grey? 168 00:08:53,733 --> 00:08:56,327 - Who's Ellis Grey? - The Grey Method. 169 00:08:56,402 --> 00:08:58,302 Where'd you go to med school, Mexico? 170 00:08:58,371 --> 00:09:00,566 She was one of the first big chick surgeons. 171 00:09:00,640 --> 00:09:03,803 She's a living legend. Yeah, she won the Harper Avery twice. 172 00:09:03,876 --> 00:09:05,309 So I didn't know one thing. 173 00:09:05,378 --> 00:09:07,039 Talk about parental pressure. 174 00:09:07,113 --> 00:09:10,549 I'd kill to have Ellis Grey as a mother. I'd kill to be Ellis Grey. 175 00:09:10,616 --> 00:09:12,345 All I need is one good case. 176 00:09:12,418 --> 00:09:13,885 [Mumbling] 177 00:09:13,953 --> 00:09:16,114 Katie Bryce is a pain in the ass. 178 00:09:16,188 --> 00:09:20,124 If I hadn't taken the Hippocratic Oath, I'd Kevorkian her with my bare hands. 179 00:09:21,561 --> 00:09:22,585 What? 180 00:09:23,329 --> 00:09:25,490 [Burke] Good afternoon, interns. 181 00:09:26,766 --> 00:09:30,224 It's posted, but I thought I'd share the good news personally. 182 00:09:30,303 --> 00:09:33,670 As you know, the honor of performing the first surgery 183 00:09:33,739 --> 00:09:37,004 is reserved for the intern that shows the most promise. 184 00:09:37,076 --> 00:09:40,705 As I'm running the OR today, I get to make that choice. 185 00:09:42,448 --> 00:09:45,076 - George O'Malley. - Me? 186 00:09:45,151 --> 00:09:49,485 You'll scrub in for an appendectomy this afternoon. Congratulations. Enjoy. 187 00:09:56,162 --> 00:09:57,288 Did he say me? 188 00:09:57,363 --> 00:09:59,194 [Bailey] I've seen his file. 189 00:09:59,265 --> 00:10:02,234 George O'Malley barely made the cut to get in this program. 190 00:10:02,301 --> 00:10:04,496 - He's not your guy. - He's my guy, all right. 191 00:10:04,570 --> 00:10:06,094 Every year, you pick your guy, 192 00:10:06,172 --> 00:10:08,732 and your guy suffers more than any other intern. 193 00:10:08,808 --> 00:10:10,969 Terrorize one, and the rest fall in line. 194 00:10:11,043 --> 00:10:14,444 I get it, I respect it, but George O'Malley's a puppy. 195 00:10:14,513 --> 00:10:15,775 Katie Bryce, 3604? 196 00:10:15,848 --> 00:10:17,406 - Right there. - Thank you. 197 00:10:17,483 --> 00:10:19,542 Katie, honey, Mom and Dad are here. 198 00:10:19,619 --> 00:10:23,282 They gave her a sedative for the CT scan, so she's a little groggy. 199 00:10:23,356 --> 00:10:24,880 [Mother] Will she be all right? 200 00:10:24,957 --> 00:10:27,425 Our doctor said that she might need an operation. 201 00:10:27,493 --> 00:10:28,619 Is that true? 202 00:10:28,694 --> 00:10:30,685 [Mother] What kind of operation? 203 00:10:30,763 --> 00:10:33,789 She's, um... Well... You know what? 204 00:10:33,866 --> 00:10:35,561 I'm not the doctor. 205 00:10:35,635 --> 00:10:38,798 Um, I'm a doctor, but I'm not Katie's doctor, 206 00:10:38,871 --> 00:10:40,930 so I'll go get him for you. 207 00:10:44,543 --> 00:10:47,307 - What? - Katie's parents have questions. 208 00:10:47,380 --> 00:10:49,314 Do you talk to them, or do I ask Burke? 209 00:10:49,382 --> 00:10:50,679 No, Burke's off the case. 210 00:10:50,750 --> 00:10:54,311 Katie belongs to the new attending now, Dr. Shepherd. He's over there. 211 00:11:09,268 --> 00:11:11,964 Meredith, can I talk to you for a second? 212 00:11:12,038 --> 00:11:13,300 Actually, I was... 213 00:11:15,307 --> 00:11:16,331 Dr. Shepherd. 214 00:11:16,409 --> 00:11:20,004 Dr. Shepherd? This morning, it was Derek. 215 00:11:20,079 --> 00:11:21,307 Now it's Dr. Shepherd. 216 00:11:21,380 --> 00:11:23,780 We should pretend it never happened. 217 00:11:23,849 --> 00:11:26,340 What never happened? You sleeping with me, 218 00:11:26,419 --> 00:11:28,284 or you throwing me out this morning? 219 00:11:28,354 --> 00:11:30,288 Both are memories I'd like to hold onto. 220 00:11:30,356 --> 00:11:32,517 No, there will be no memories. 221 00:11:32,591 --> 00:11:35,526 I'm not the girl in the bar anymore, and you're not the guy. 222 00:11:35,594 --> 00:11:38,495 This can't exist. You get that, right? 223 00:11:38,564 --> 00:11:40,828 You took advantage of me, and you wanna forget. 224 00:11:40,900 --> 00:11:43,698 I was drunk and good-looking. You took advantage. 225 00:11:43,769 --> 00:11:47,170 OK, I was the one who was drunk, and you are not that good-looking. 226 00:11:47,239 --> 00:11:48,228 Maybe not today. 227 00:11:48,307 --> 00:11:50,969 Last night, I was good-looking. Had my red shirt on. 228 00:11:51,043 --> 00:11:53,637 - You took advantage. - I did not take advantage. 229 00:11:53,713 --> 00:11:55,977 Want to take advantage again? Friday night? 230 00:11:57,083 --> 00:11:58,072 No. 231 00:11:59,318 --> 00:12:01,912 You're an attending and I'm your intern. 232 00:12:02,555 --> 00:12:05,524 - Stop looking at me like that. - Like what? 233 00:12:05,591 --> 00:12:08,151 Like you've seen me naked. 234 00:12:08,227 --> 00:12:11,492 Dr. Shepherd, this is inappropriate. 235 00:12:12,465 --> 00:12:14,330 Has that ever occurred to you? 236 00:12:15,301 --> 00:12:16,290 [Sighs] 237 00:12:19,171 --> 00:12:22,265 Open, identify, ligate, remove, irrigate, close. 238 00:12:22,341 --> 00:12:24,571 Open, identify, ligate, remove, irrigate, close. 239 00:12:24,643 --> 00:12:27,976 - He's gonna faint. A fainter. - No, code brown, right in his pants. 240 00:12:28,047 --> 00:12:31,210 He's about the flop sweat. He's gonna sweat himself unsterile. 241 00:12:31,283 --> 00:12:33,148 Ten bucks, he messes up the McBurney. 242 00:12:33,219 --> 00:12:35,779 - Fifteen, he cries. - I'll put 20 on a total meltdown. 243 00:12:35,855 --> 00:12:38,016 Fifty says he pulls the whole thing off. 244 00:12:39,358 --> 00:12:43,294 That's one of us down there, the first one of us. 245 00:12:43,362 --> 00:12:45,091 Where's your loyalty? 246 00:12:47,433 --> 00:12:49,458 75 says he can't even ID the appendix. 247 00:12:49,535 --> 00:12:51,093 I'll take that action. 248 00:12:51,170 --> 00:12:53,138 OK, O'Malley, let's see what you can do. 249 00:12:54,240 --> 00:12:55,639 Here it comes. 250 00:12:55,708 --> 00:12:58,040 [O.A.O.T. S: Dance] 251 00:12:59,612 --> 00:13:01,443 - Scalpel. - Scalpel. 252 00:13:01,514 --> 00:13:04,039 [Cheers, applause] 253 00:13:05,785 --> 00:13:08,982 That Burke is trouble. 254 00:13:12,792 --> 00:13:14,054 More pressure. 255 00:13:14,126 --> 00:13:16,560 The human flesh is a tough shell. Dig in. 256 00:13:20,366 --> 00:13:22,857 - Pickups. - Pickups. 257 00:13:25,738 --> 00:13:28,104 - Clamp. - Clamp. 258 00:13:32,745 --> 00:13:34,212 [George mutters indistinct] 259 00:13:36,649 --> 00:13:38,048 I'm there. 260 00:13:38,117 --> 00:13:40,312 Damn, he got the peritoneum open. I'm out. 261 00:13:40,386 --> 00:13:42,320 I told you. He's gonna pull it off. 262 00:13:51,230 --> 00:13:52,788 - Scalpel. - Scalpel. 263 00:13:54,433 --> 00:13:56,264 [Cheers, applause] 264 00:13:56,335 --> 00:13:57,768 Appendix is out. 265 00:13:59,738 --> 00:14:01,763 - [Burke] Not bad. - Thank you. 266 00:14:01,841 --> 00:14:03,604 Now all you have to do 267 00:14:03,676 --> 00:14:06,372 is invert the stump into the cecum 268 00:14:06,445 --> 00:14:11,041 and simultaneously pull up on the purse strings, 269 00:14:11,116 --> 00:14:14,051 but be careful not to... 270 00:14:14,119 --> 00:14:15,882 ...break them. 271 00:14:15,955 --> 00:14:19,220 You ripped the cecum. You've got a bleeder. 272 00:14:19,291 --> 00:14:21,452 You're filling with stool. What do you do? 273 00:14:21,527 --> 00:14:23,256 Uh... 274 00:14:23,329 --> 00:14:24,318 Think. 275 00:14:24,396 --> 00:14:26,864 You start the suction and you start digging 276 00:14:26,932 --> 00:14:29,332 for those strings before she bleeds to death. 277 00:14:29,401 --> 00:14:31,801 - Give him a clamp. - BP's dropping. 278 00:14:31,871 --> 00:14:34,203 - He's choking. - Come on, George. 279 00:14:34,273 --> 00:14:36,673 Today. Pull your balls out of your back pocket. 280 00:14:36,742 --> 00:14:39,404 Let's go. What are you waiting for? Suction. 281 00:14:39,478 --> 00:14:41,412 - [Beeping] - [Sighs] 282 00:14:41,480 --> 00:14:42,742 Getting too low, folks. 283 00:14:44,383 --> 00:14:45,816 [Woman] Dr. Burke. 284 00:14:45,885 --> 00:14:48,547 Get out of the way. Pansy-ass idiot. 285 00:14:48,621 --> 00:14:50,054 Get him out of here. 286 00:14:50,122 --> 00:14:52,181 Suction. Clamp. 287 00:14:54,260 --> 00:14:55,420 He's 007. 288 00:14:55,494 --> 00:14:58,224 - [Man 1] 007, yep. - [Man 2] A total 007. 289 00:14:58,297 --> 00:15:01,198 - What's "007" mean? - License to kill. 290 00:15:10,643 --> 00:15:12,042 007. 291 00:15:12,111 --> 00:15:14,079 They're calling me 007, aren't they? 292 00:15:14,146 --> 00:15:17,775 - [Both] No one's calling you 007. - Murphy whispered, "007." 293 00:15:17,850 --> 00:15:19,943 How many times do we have to go through this? 294 00:15:20,019 --> 00:15:22,351 Five? Ten? Give me a number, or I'm gonna hit you. 295 00:15:22,421 --> 00:15:24,548 Murphy whispered, everyone laughed. 296 00:15:24,623 --> 00:15:26,955 - He wasn't talking about you. - Are you sure? 297 00:15:27,026 --> 00:15:28,857 - [Meredith] Would we lie? - Yes. 298 00:15:28,928 --> 00:15:31,123 007 is a state of mind. 299 00:15:31,196 --> 00:15:34,495 Says the girl who finished first in her class at Stanford. 300 00:15:34,566 --> 00:15:36,557 [Pager beeping] 301 00:15:37,703 --> 00:15:40,604 Oh, man. It's 911 for Katie Bryce. 302 00:15:41,740 --> 00:15:43,207 I got to go. 303 00:15:50,049 --> 00:15:52,279 Maybe I should have gone into geriatrics. 304 00:15:52,351 --> 00:15:55,411 No one minds when you kill an old person. 305 00:15:55,487 --> 00:15:57,682 Surgery is hot. It's the Marines. 306 00:15:57,756 --> 00:16:00,384 It's macho. It's hostile. It's hardcore. 307 00:16:00,459 --> 00:16:04,953 Geriatrics is for freaks who live with their mothers and never have sex. 308 00:16:06,966 --> 00:16:09,230 I've got to get my own place. 309 00:16:09,301 --> 00:16:10,598 [Chuckles] 310 00:16:15,507 --> 00:16:17,441 Excuse me! Excuse me! 311 00:16:19,979 --> 00:16:21,446 Took you long enough. 312 00:16:21,513 --> 00:16:24,107 You're OK? The nurse paged me 911. 313 00:16:24,183 --> 00:16:28,176 I had to go all Exorcist to get her to even pick up the phone. 314 00:16:28,253 --> 00:16:31,279 [Panting] Wait. There's nothing wrong with you? 315 00:16:31,357 --> 00:16:33,257 I'm bored. 316 00:16:34,093 --> 00:16:35,924 You little... 317 00:16:36,295 --> 00:16:39,093 - I'm not a cruise director. - You don't have to wig out. 318 00:16:39,164 --> 00:16:40,563 The pageant's on cable, 319 00:16:40,632 --> 00:16:43,192 but this crappy hospital doesn't get the channel. 320 00:16:43,268 --> 00:16:47,068 If that cow Kylie Wood is gonna walk off with my crown, I have to see it. 321 00:16:47,139 --> 00:16:48,572 Can you call someone? 322 00:16:49,475 --> 00:16:53,502 OK. This is an actual hospital. 323 00:16:53,579 --> 00:16:55,513 There are sick people here. 324 00:16:55,581 --> 00:16:58,778 Go to sleep and stop wasting my time. 325 00:16:58,851 --> 00:17:00,978 But I can't sleep. My head's all full. 326 00:17:01,053 --> 00:17:03,317 That's called "thinking." Go with it. 327 00:17:09,828 --> 00:17:13,958 [Woman on PA] Pain Management to 209. Pain Management to 209. 328 00:17:16,902 --> 00:17:18,392 What do you need? 329 00:17:18,470 --> 00:17:21,871 [Sighs] Mr. Jones has junky veins, and he really needs antibiotics. 330 00:17:21,940 --> 00:17:23,874 I should start a central line. 331 00:17:23,942 --> 00:17:25,341 So start one. 332 00:17:25,411 --> 00:17:27,345 You don't know how. 333 00:17:27,413 --> 00:17:29,973 I've never done one. 334 00:17:30,049 --> 00:17:32,574 Well, you know what that means. 335 00:17:33,719 --> 00:17:35,653 Can't we just page someone else? 336 00:17:35,721 --> 00:17:38,349 She's the on-call resident. 337 00:17:38,424 --> 00:17:40,119 OK. 338 00:17:40,192 --> 00:17:42,183 OK, I'll just... I'll wake her. 339 00:17:48,634 --> 00:17:50,499 Dr. Bailey, I don't mean to bother you. 340 00:17:50,569 --> 00:17:52,662 - Then don't. - It's Mr. Jones. 341 00:17:52,738 --> 00:17:54,706 - Is he dying? - No. 342 00:17:54,773 --> 00:17:57,105 Then stop talking to me. 343 00:18:03,749 --> 00:18:05,011 [Clears throat] 344 00:18:05,084 --> 00:18:09,043 [Sighs] What is it?! 345 00:18:12,524 --> 00:18:13,991 Next time you wake me, 346 00:18:14,059 --> 00:18:18,052 he better be so close to dead there's a tag on his toe. 347 00:18:26,872 --> 00:18:28,863 Here. Take these to the lab. 348 00:18:33,545 --> 00:18:37,003 [Man] 4-B's got post-op pneumonia. Let's start antibiotics. 349 00:18:37,082 --> 00:18:39,380 Are you sure that's the right diagnosis? 350 00:18:39,451 --> 00:18:41,715 Well, I don't know. I'm only an intern. 351 00:18:41,787 --> 00:18:44,119 Why don't you go spend four years in med school 352 00:18:44,189 --> 00:18:46,987 and then let me know if it's the right diagnosis? 353 00:18:47,059 --> 00:18:49,289 She's short of breath. She's got fever. 354 00:18:49,361 --> 00:18:51,488 She's post-op. Start the antibiotics. 355 00:18:52,731 --> 00:18:54,062 God, I hate nurses. 356 00:18:56,235 --> 00:19:01,332 I'm Alex. I'm with Jeremy. You're with the Nazi, right? 357 00:19:01,406 --> 00:19:03,203 She may not have pneumonia, you know. 358 00:19:03,275 --> 00:19:05,072 She could be splinting, or have a P.E. 359 00:19:05,144 --> 00:19:07,544 Like I said, I hate nurses. 360 00:19:07,613 --> 00:19:09,638 What did you just say? 361 00:19:10,716 --> 00:19:12,581 Did you just call me a nurse? 362 00:19:12,651 --> 00:19:14,551 Well, if the white cap fits. 363 00:19:14,620 --> 00:19:17,282 [Pager beeping] 364 00:19:17,356 --> 00:19:19,916 Damn it, Katie. 365 00:19:19,992 --> 00:19:22,517 - Is she seeing anybody? - I don't know. 366 00:19:22,594 --> 00:19:24,357 [Whistles] She's hot. 367 00:19:24,429 --> 00:19:25,487 I'm friends with her. 368 00:19:25,564 --> 00:19:27,691 I mean, kind of friends... 369 00:19:27,766 --> 00:19:29,597 Not actually friends exactly, 370 00:19:29,668 --> 00:19:31,966 but we're tight, and we hang out. 371 00:19:32,037 --> 00:19:35,370 - Really, only just today... - Dude. Dude, stop talking. 372 00:19:43,615 --> 00:19:47,142 [Clamoring] 373 00:19:49,922 --> 00:19:51,947 What took you so long? 374 00:19:52,024 --> 00:19:54,686 [Man] She's having multiple grand mal seizures. 375 00:19:54,760 --> 00:19:56,819 Now, how do you want to proceed? 376 00:19:56,895 --> 00:19:59,329 Dr. Grey, are you listening to me?! 377 00:20:00,232 --> 00:20:02,700 She's got Diazepam. Two milligrams Lorazepam. 378 00:20:02,768 --> 00:20:04,702 I just gave the second dose. 379 00:20:04,770 --> 00:20:07,637 Dr. Grey, you need to tell us what you want to do. 380 00:20:07,706 --> 00:20:08,968 Dr. Grey! 381 00:20:12,778 --> 00:20:14,746 [Beeping] 382 00:20:14,813 --> 00:20:16,838 OK, she's full on Lorazepam? 383 00:20:16,915 --> 00:20:19,884 - Four milligrams. - You paged Dr. Bailey and Dr. Shepherd? 384 00:20:19,952 --> 00:20:21,544 Lorazepam's not working. 385 00:20:21,620 --> 00:20:24,248 Phenobarbital. Load her with phenobarbital. 386 00:20:25,857 --> 00:20:28,155 - [Man] Pheno's in. - [Woman] No change. 387 00:20:28,227 --> 00:20:30,422 - You paged Dr. Shepherd. - I just told you. 388 00:20:30,495 --> 00:20:34,158 - Well, page him again, stat. - What do you want to do? 389 00:20:34,233 --> 00:20:36,861 Dr. Grey, you need to tell us what you want to do. 390 00:20:36,935 --> 00:20:38,493 [Flatline tone] 391 00:20:38,570 --> 00:20:41,437 - [Man] Heart stopped. - [Woman] Code blue! 392 00:20:41,506 --> 00:20:43,838 Code blue! Code blue! 393 00:20:43,909 --> 00:20:47,174 - Get the crash cart. - I'll get it, right away. 394 00:20:48,680 --> 00:20:50,079 Wait. 395 00:20:51,316 --> 00:20:54,717 - Charge the pads to 200. - Charge. Clear. 396 00:20:57,089 --> 00:20:58,556 [Man] Still v-fib. Nothing. 397 00:20:58,624 --> 00:21:00,319 - Charging. - Nineteen seconds. 398 00:21:00,392 --> 00:21:01,723 Charge them to 300. 399 00:21:01,793 --> 00:21:04,762 - 300. Anything? - 27 seconds. 400 00:21:04,830 --> 00:21:06,388 Charge to 360. 401 00:21:07,666 --> 00:21:09,827 - Come on, Katie. - [Woman] 49 seconds. 402 00:21:09,901 --> 00:21:12,631 At 60 seconds, you're supposed to admin another drug. 403 00:21:12,704 --> 00:21:13,966 Charge again! 404 00:21:14,039 --> 00:21:16,269 Charge again. 405 00:21:17,309 --> 00:21:19,334 Charge. 406 00:21:19,411 --> 00:21:21,709 - [Beeping] - [Meredith] Anything? 407 00:21:21,780 --> 00:21:23,645 I see sinus rhythm. 408 00:21:23,715 --> 00:21:26,377 - Blood pressure's coming up. - All right. 409 00:21:26,451 --> 00:21:28,715 Pressure's returning. Rate's coming back. 410 00:21:29,721 --> 00:21:30,949 What the hell happened? 411 00:21:31,023 --> 00:21:33,651 She had a seizure and her heart stopped. 412 00:21:33,725 --> 00:21:35,750 - You're monitoring. - I checked. 413 00:21:35,827 --> 00:21:37,624 I got her. Just... just go. 414 00:21:40,799 --> 00:21:44,257 Somebody give me her... Give me her chart, please. 415 00:21:44,336 --> 00:21:46,270 You get a 911, you page me immediately. 416 00:21:46,338 --> 00:21:49,899 Not in the five minutes it takes you to get to the emergency. Immediately. 417 00:21:49,975 --> 00:21:53,274 You're on my team and if somebody dies, it's my ass. Grey? 418 00:21:55,314 --> 00:21:56,747 Meredith? 419 00:21:56,815 --> 00:21:59,045 [Vaughan Penn: Ready To Rise] 420 00:22:18,937 --> 00:22:20,666 If you tell anyone, ever... 421 00:22:31,650 --> 00:22:34,517 [Mr. Bryce] You said it was a seizure disorder. 422 00:22:34,586 --> 00:22:37,521 - Now you're saying it isn't? - I'm saying that I don't know. 423 00:22:37,589 --> 00:22:39,853 - What do you think it could be? - I don't know. 424 00:22:39,925 --> 00:22:42,120 - When will you? - I don't have an answer. 425 00:22:42,194 --> 00:22:46,130 - For now, Katie is stable, and... - Wait one damn minute. 426 00:22:46,198 --> 00:22:48,132 We came here because this hospital 427 00:22:48,200 --> 00:22:50,760 is supposed to be the best in Washington. 428 00:22:50,836 --> 00:22:53,304 That's my kid in there. My kid. 429 00:22:53,372 --> 00:22:56,569 And you have the audacity to stand here and tell me, "I don't know." 430 00:22:56,641 --> 00:22:58,199 Mr. Bryce... 431 00:22:58,276 --> 00:23:00,744 No, I want a doctor who knows what they're doing. 432 00:23:00,812 --> 00:23:03,178 You get me someone else, better than you. 433 00:23:03,248 --> 00:23:05,182 I am working hard on Katie's case. 434 00:23:05,250 --> 00:23:08,913 No, you're not. If you were, you'd be able to give me some answers. 435 00:23:08,987 --> 00:23:10,921 [Burke] I put you on a bypass machine, 436 00:23:10,989 --> 00:23:13,287 which pumps blood for your heart. 437 00:23:13,358 --> 00:23:18,386 Fix your ticker, take you off the machine. I'm done. Simple procedure. 438 00:23:18,463 --> 00:23:19,657 So I shouldn't worry? 439 00:23:19,731 --> 00:23:21,358 I'm very good at what I do. 440 00:23:21,433 --> 00:23:24,664 It still is surgery. There are some risks. 441 00:23:24,736 --> 00:23:27,728 I'll see you in the OR this afternoon, Mr. Savitch. 442 00:23:29,207 --> 00:23:32,540 You're not gonna leave me alone with that guy, are you? 443 00:23:33,779 --> 00:23:36,612 Oh, I'll be outside the OR the whole time. 444 00:23:36,681 --> 00:23:40,617 No, Dr. Burke is very good. Don't worry. 445 00:23:40,685 --> 00:23:42,118 I'll see you after. 446 00:23:42,187 --> 00:23:43,620 He'll be fine, right? 447 00:23:43,688 --> 00:23:45,553 Tony's gonna sail through it. 448 00:23:47,359 --> 00:23:50,760 You have nothing to worry about. I promise. 449 00:23:52,297 --> 00:23:54,458 Gotta go. 450 00:23:54,533 --> 00:23:57,127 - [Meredith] What are you doing? - Suturing a banana 451 00:23:57,202 --> 00:23:59,397 with the vain hope that it wakes up my brain. 452 00:23:59,471 --> 00:24:00,631 [Laughing] 453 00:24:00,705 --> 00:24:03,265 What are you smiling at, 007? 454 00:24:03,341 --> 00:24:05,536 I'm sorry. I get mean when I 'm tired. 455 00:24:05,610 --> 00:24:07,942 You know what? I don't care. 456 00:24:08,013 --> 00:24:11,676 I comforted a family, and I got to hang out in the OR today. 457 00:24:11,750 --> 00:24:13,047 All is well. 458 00:24:13,118 --> 00:24:14,551 Anybody know why we're here? 459 00:24:14,619 --> 00:24:15,984 Good morning. 460 00:24:16,054 --> 00:24:17,385 - Morning. - Morning. 461 00:24:17,456 --> 00:24:20,050 I'm gonna do something rare for a surgeon. 462 00:24:20,125 --> 00:24:22,059 I'm gonna ask interns for help. 463 00:24:22,127 --> 00:24:24,288 I've got this kid, Katie Bryce. 464 00:24:24,362 --> 00:24:26,762 Right now, she's a mystery. 465 00:24:26,832 --> 00:24:28,766 She doesn't respond to our meds. 466 00:24:28,834 --> 00:24:31,428 Labs are clean, scans are pure, 467 00:24:31,503 --> 00:24:34,802 but she's having grand mal seizures with no visible cause. 468 00:24:34,873 --> 00:24:36,602 She's a ticking clock. 469 00:24:36,675 --> 00:24:40,167 She's gonna die if I don't make a diagnosis, which is where you come in. 470 00:24:40,245 --> 00:24:41,769 I can't do it alone. 471 00:24:42,747 --> 00:24:44,874 I need your extra minds, extra eyes. 472 00:24:44,950 --> 00:24:49,387 I need you to play detective. I need you to find out why Katie's having seizures. 473 00:24:49,454 --> 00:24:52,753 You're tired. You got more work than you could possibly handle. 474 00:24:52,824 --> 00:24:56,453 I understand. So I'm gonna give you an incentive. 475 00:24:56,528 --> 00:24:59,122 Whoever finds the answer rides with me. 476 00:24:59,197 --> 00:25:01,324 Katie needs surgery. 477 00:25:01,399 --> 00:25:03,196 You get to do what no interns get to do: 478 00:25:03,268 --> 00:25:05,793 Scrub in to assist on an advanced procedure. 479 00:25:05,871 --> 00:25:08,169 Dr. Bailey's gonna hand you Katie's chart. 480 00:25:08,240 --> 00:25:09,673 The clock is ticking fast. 481 00:25:09,741 --> 00:25:12,175 If we're gonna save Katie's life, do it soon. 482 00:25:18,650 --> 00:25:20,083 [Alex] Did you just page me? 483 00:25:20,151 --> 00:25:22,415 [Nurse] Yes. 4-B's still short of breath. 484 00:25:22,487 --> 00:25:24,478 [Sighs] Give antibiotics time to work. 485 00:25:24,556 --> 00:25:28,219 - They should have worked by now. - She's old. She's freaking ancient. 486 00:25:28,293 --> 00:25:30,386 She's lucky she's still breathing. 487 00:25:30,462 --> 00:25:32,293 I got a shot to scrub in downstairs 488 00:25:32,364 --> 00:25:34,924 on a patient who wasn't alive during the Civil War. 489 00:25:35,000 --> 00:25:36,490 Don't page me again. 490 00:25:36,568 --> 00:25:40,834 [Woman on PA] Pain Management to 209. Pain Management to 209. 491 00:25:40,906 --> 00:25:42,737 Hey, I want in on Shepherd's surgery. 492 00:25:42,807 --> 00:25:46,299 You've been the intern on Katie since the start. Want to work together? 493 00:25:46,378 --> 00:25:49,074 Find the answer, we have a 50-50 chance of scrubbing in. 494 00:25:49,147 --> 00:25:51,581 I'll work with you, I don't want in on the surgery. 495 00:25:51,650 --> 00:25:54,118 It's the biggest opportunity any intern will get. 496 00:25:54,185 --> 00:25:56,312 I don't want to spend time with Shepherd. 497 00:25:56,388 --> 00:25:58,322 What do you have against Shepherd? 498 00:25:58,390 --> 00:26:00,483 If we find the answer, the surgery's yours. 499 00:26:00,559 --> 00:26:02,891 - Do you want to work together or not? - Deal. 500 00:26:02,961 --> 00:26:06,226 [Cristina] She doesn't have anoxia, renal failure or acidosis. 501 00:26:06,298 --> 00:26:08,232 It's not a tumor, her CT's clean. 502 00:26:08,300 --> 00:26:11,269 You're not gonna tell me why you won't work with Shepherd? 503 00:26:11,336 --> 00:26:13,270 No. What about infection? 504 00:26:13,338 --> 00:26:14,805 No, there's no white count. 505 00:26:14,873 --> 00:26:16,807 She has no CT lesions, no fevers, 506 00:26:16,875 --> 00:26:18,638 nothing in her spinal tap. 507 00:26:18,710 --> 00:26:20,507 Just tell me. 508 00:26:20,579 --> 00:26:24,447 You can't comment, make a face or react in any way. 509 00:26:26,518 --> 00:26:28,110 We had sex. 510 00:26:31,489 --> 00:26:33,218 What about an aneurysm? 511 00:26:33,291 --> 00:26:36,192 No blood on the CT and no headaches. 512 00:26:36,261 --> 00:26:39,992 OK. There's no drug use, no pregnancy, no trauma. 513 00:26:42,067 --> 00:26:43,398 Was he good? 514 00:26:43,468 --> 00:26:46,460 I mean, he looks like he'd be good. Was it any good? 515 00:26:48,807 --> 00:26:50,365 We're out of answers. 516 00:26:51,543 --> 00:26:53,477 What if no one comes up with anything? 517 00:26:53,545 --> 00:26:54,910 You mean, what if she dies? 518 00:26:54,980 --> 00:26:56,242 Yeah. 519 00:26:57,248 --> 00:27:01,116 This is gonna sound really bad, but I really wanted that surgery. 520 00:27:02,420 --> 00:27:05,150 She's never gonna get the chance to turn into a person. 521 00:27:05,223 --> 00:27:07,157 The sum total of her existence 522 00:27:07,225 --> 00:27:09,921 will be almost winning Miss Teen whatever. 523 00:27:12,130 --> 00:27:14,223 You know what her pageant talent is? 524 00:27:14,299 --> 00:27:17,928 - They have talent? - Rhythmic gymnastics. 525 00:27:18,003 --> 00:27:20,096 [Laughing] Oh, come on. 526 00:27:20,171 --> 00:27:21,866 What is rhythmic gymnastics? 527 00:27:21,940 --> 00:27:24,738 I can't even say it. I don't know what it is. 528 00:27:24,809 --> 00:27:27,300 [Laughing] 529 00:27:27,379 --> 00:27:30,212 I think it's something with a ball and a... 530 00:27:32,217 --> 00:27:33,445 What? 531 00:27:33,518 --> 00:27:35,281 Meredith, what? 532 00:27:35,353 --> 00:27:37,981 Get up. Come on. 533 00:27:38,056 --> 00:27:40,991 The only thing that she would possibly need is an angiogram. 534 00:27:41,059 --> 00:27:44,028 Oh. Oh, Dr. Shepherd, just one moment. 535 00:27:44,095 --> 00:27:45,995 Katie competes in beauty pageants. 536 00:27:46,064 --> 00:27:48,726 I know that, but we have to save her life anyway. 537 00:27:48,800 --> 00:27:51,667 She has no headaches, no neck pain, her CT is clean. 538 00:27:51,736 --> 00:27:55,638 There's no medical proof of an aneurysm, but what if she has an aneurysm anyway? 539 00:27:55,707 --> 00:27:59,643 - There are no indicators. - She twisted her ankle practicing. 540 00:27:59,711 --> 00:28:03,442 - I appreciate you trying to help... - When she twisted her ankle, she fell. 541 00:28:03,515 --> 00:28:05,881 It was no big deal, not even a bump on the head. 542 00:28:05,950 --> 00:28:08,578 She got up, iced her ankle, and everything was fine. 543 00:28:08,653 --> 00:28:11,588 It was a fall so minor, her doctor didn't think to mention it 544 00:28:11,656 --> 00:28:14,557 when I was taking her history, but she did fall. 545 00:28:14,626 --> 00:28:17,720 You know what the chance is that a fall could burst an aneurysm? 546 00:28:17,796 --> 00:28:19,388 One in a million, literally. 547 00:28:19,464 --> 00:28:21,989 [Woman over P.A.] Surgical scheduling is posted. 548 00:28:22,067 --> 00:28:23,398 [Bell dings] 549 00:28:26,471 --> 00:28:28,268 - Let's go. - [Meredith] Where? 550 00:28:28,339 --> 00:28:31,570 To find out if Katie's one in a million. 551 00:28:34,045 --> 00:28:35,376 [Sighs] 552 00:28:47,926 --> 00:28:49,325 I'll be damned. 553 00:28:49,394 --> 00:28:51,089 There it is. 554 00:28:53,164 --> 00:28:54,893 It's minute, but it's there. 555 00:28:56,668 --> 00:28:58,898 It's a subarachnoid hemorrhage. 556 00:28:58,970 --> 00:29:01,666 [Derek] She's bleeding into her brain. 557 00:29:05,977 --> 00:29:09,777 She could have gone through her entire life without it ever being a problem. 558 00:29:09,848 --> 00:29:12,612 - One tap in the right spot... - [Cristina] It exploded. 559 00:29:12,684 --> 00:29:14,948 Now I can fix it. You two did great work. 560 00:29:15,019 --> 00:29:18,682 Love to stay, but I got to tell Katie's parents she's having surgery. 561 00:29:18,757 --> 00:29:21,954 - Katie Bryce's chart, please. - Here you go. 562 00:29:22,026 --> 00:29:26,019 Dr. Shepherd, you'd said that you'd pick someone to scrub in if we helped? 563 00:29:26,097 --> 00:29:27,826 Oh, yes, right. Um... 564 00:29:27,899 --> 00:29:30,800 I'm sorry I can't take you both. It's gonna be a full house. 565 00:29:30,869 --> 00:29:32,427 Meredith, I'll see you in OR. 566 00:29:39,878 --> 00:29:41,505 Good. Thank you. 567 00:29:50,155 --> 00:29:51,383 Cristina... 568 00:29:51,456 --> 00:29:53,447 [Butterfly Boucher: Life is Short] 569 00:30:54,219 --> 00:30:55,447 Wow, that was quick. 570 00:30:55,520 --> 00:30:58,353 [Burke] His heart had too much damage for a bypass. 571 00:30:58,423 --> 00:31:00,220 I had to let him go. 572 00:31:00,291 --> 00:31:04,125 It happens, rarely, but it does happen. 573 00:31:04,195 --> 00:31:05,890 The worst part of the game. 574 00:31:07,866 --> 00:31:10,061 But I told his wife... 575 00:31:10,134 --> 00:31:13,797 I told Gloria that he would be fine. 576 00:31:13,872 --> 00:31:16,170 - I promised her that... - You what? 577 00:31:16,241 --> 00:31:18,368 They have four little girls. 578 00:31:18,443 --> 00:31:20,775 This is my case. Did you hear me promise? 579 00:31:20,845 --> 00:31:23,814 The only one that can keep a promise like that is God, 580 00:31:23,882 --> 00:31:26,578 and I haven't seen him holding a scalpel lately. 581 00:31:26,651 --> 00:31:29,518 You never promise a patient's family a good outcome! 582 00:31:30,922 --> 00:31:31,911 I thought... 583 00:31:31,990 --> 00:31:34,254 You make promises to Mrs. Savitch? 584 00:31:34,325 --> 00:31:36,987 You get to be the one to tell her that she's a widow. 585 00:31:49,007 --> 00:31:50,338 Izzie. 586 00:31:53,344 --> 00:31:55,938 - Maybe Meredith couldn't... - Izzie. 587 00:31:59,784 --> 00:32:01,945 I'll tell him I changed my mind. 588 00:32:02,020 --> 00:32:04,352 Don't do me any favors. It's fine. 589 00:32:04,422 --> 00:32:06,014 Cristina... 590 00:32:06,090 --> 00:32:09,355 You did a cutthroat thing. Deal. Don't come to me for absolution. 591 00:32:09,427 --> 00:32:10,894 Want to be a shark, be a shark. 592 00:32:10,962 --> 00:32:13,260 - I'm not... - Oh, yes you are. 593 00:32:13,331 --> 00:32:15,891 Only it makes you feel bad in your warm, gooey places. 594 00:32:15,967 --> 00:32:19,960 No, screw you. I don't get picked for surgeries 'cause I slept with my boss, 595 00:32:20,038 --> 00:32:23,098 and I didn't get into med school 'cause I have a famous mother. 596 00:32:23,174 --> 00:32:25,233 Some of us have to earn what we get. 597 00:32:30,982 --> 00:32:36,477 [Woman over PA] Dr. Mayes to ICU. Dr. Mayes, report to ICU. 598 00:32:36,554 --> 00:32:40,422 Gloria, there were complications in the surgery. 599 00:32:41,893 --> 00:32:44,919 Tony's heart had a lot of damage. 600 00:32:44,996 --> 00:32:49,399 We tried to take him off bypass, but... 601 00:32:51,469 --> 00:32:53,801 ...there wasn't anything we could have done. 602 00:32:56,474 --> 00:32:58,442 What are you talking about? 603 00:32:58,509 --> 00:33:00,443 He... 604 00:33:02,580 --> 00:33:03,672 Tony died. 605 00:33:03,748 --> 00:33:05,306 He's dead. 606 00:33:06,884 --> 00:33:08,374 Gloria... 607 00:33:08,453 --> 00:33:11,286 ...I am so sorry. - Thank you. 608 00:33:15,760 --> 00:33:17,091 Please... 609 00:33:18,830 --> 00:33:20,457 ...go away. 610 00:33:31,442 --> 00:33:34,377 [Gloria sobbing] 611 00:33:49,494 --> 00:33:51,621 [Derek] I promised I'd make her look cool. 612 00:33:51,696 --> 00:33:54,221 Being a bald beauty queen is the worst thing 613 00:33:54,298 --> 00:33:56,698 that happened in the history of the world. 614 00:33:57,969 --> 00:34:01,132 Did you choose me for the surgery because I slept with you? 615 00:34:01,706 --> 00:34:02,730 Yes. 616 00:34:05,510 --> 00:34:06,841 I'm kidding. 617 00:34:07,345 --> 00:34:09,142 I'm not gonna scrub in for surgery. 618 00:34:09,213 --> 00:34:11,477 You should ask Cristina. She really wants it. 619 00:34:11,549 --> 00:34:13,983 You're Katie's doctor. And on your first day, 620 00:34:14,052 --> 00:34:16,520 with little training, you helped save her life. 621 00:34:16,587 --> 00:34:20,250 You earned the right to follow her case through to the finish. 622 00:34:20,324 --> 00:34:22,792 You shouldn't let the fact that we had sex 623 00:34:22,860 --> 00:34:25,260 get in the way of you taking your shot. 624 00:34:39,110 --> 00:34:41,340 I wish I wanted to be a chef 625 00:34:41,412 --> 00:34:45,075 or a ski instructor or a kindergarten teacher. 626 00:34:45,149 --> 00:34:49,518 You know, I would have been a really good postal worker. 627 00:34:49,587 --> 00:34:50,884 I'm dependable. 628 00:34:50,955 --> 00:34:52,217 [Chuckles] 629 00:34:52,290 --> 00:34:56,021 You know, my parents tell everyone they meet that their son's a surgeon, 630 00:34:56,094 --> 00:34:58,790 as if it's a big accomplishment. 631 00:35:00,098 --> 00:35:02,066 Superhero or something. 632 00:35:04,202 --> 00:35:06,033 If they could see me now. 633 00:35:08,372 --> 00:35:12,172 When I told my mother I wanted to go to medical school, 634 00:35:12,243 --> 00:35:14,677 she tried to talk me out of it. 635 00:35:15,613 --> 00:35:18,207 Said I didn't have what it takes to be a surgeon, 636 00:35:18,282 --> 00:35:20,443 that I'd never make it. 637 00:35:21,419 --> 00:35:23,944 So the way I see it, 638 00:35:24,021 --> 00:35:26,489 superhero sounds pretty damn good. 639 00:35:30,761 --> 00:35:32,922 We're gonna survive this, right? 640 00:35:39,137 --> 00:35:40,695 She's still short of breath. 641 00:35:40,771 --> 00:35:42,898 Did you get an ABG or a chest film? 642 00:35:42,974 --> 00:35:44,168 Oh, yes, sir, I did. 643 00:35:44,242 --> 00:35:46,802 [Richard] And what did you see? 644 00:35:46,878 --> 00:35:48,641 I had a lot of patients last night. 645 00:35:48,713 --> 00:35:50,704 Name the common causes of post-op fever. 646 00:35:50,781 --> 00:35:51,839 Uh, yes. 647 00:35:51,916 --> 00:35:54,111 From your head, not from a book. 648 00:35:54,185 --> 00:35:57,018 Don't look it up. Learn it. It should be in your head. 649 00:35:57,088 --> 00:35:59,283 Name the common causes of post-op fever. 650 00:35:59,357 --> 00:36:02,019 Uh... the common causes of post... 651 00:36:02,093 --> 00:36:06,052 Can anybody name the common causes of post-op fever? 652 00:36:07,598 --> 00:36:11,227 [Meredith] Wind, water, wound, walking, wonder drugs. 653 00:36:11,302 --> 00:36:12,860 The five W's. 654 00:36:12,937 --> 00:36:16,532 Most of the time, it's wind, splinting or pneumonia. 655 00:36:17,675 --> 00:36:21,702 Pneumonia's easy to assume, especially if you're too busy to do the tests. 656 00:36:27,084 --> 00:36:28,949 What do you think's wrong with 4-B? 657 00:36:29,020 --> 00:36:30,453 The fourth W, walking. 658 00:36:30,521 --> 00:36:33,456 I think she's a prime candidate for a pulmonary embolus. 659 00:36:33,524 --> 00:36:34,821 How would you diagnose? 660 00:36:36,894 --> 00:36:38,953 Spiral CT, VIQ scan, 661 00:36:39,030 --> 00:36:42,056 provide O2, dose with heparin 662 00:36:42,133 --> 00:36:45,159 and consult for an IVC filter. 663 00:36:46,370 --> 00:36:47,837 Do exactly as she says, 664 00:36:47,905 --> 00:36:52,205 then tell your resident that I want you off this case. 665 00:36:52,276 --> 00:36:56,406 I'd know you anywhere. You're the spitting image of your mother. 666 00:36:56,480 --> 00:36:58,471 Welcome to the game. 667 00:36:58,549 --> 00:37:01,518 [Thirteen Senses: Into the Fire] 668 00:37:15,600 --> 00:37:19,366 All right, everybody. It's a beautiful night to save lives. 669 00:37:19,437 --> 00:37:20,768 Let's have some fun. 670 00:37:29,847 --> 00:37:33,305 [Meredith] I can't think of any one reason why I want to be a surgeon... 671 00:37:35,486 --> 00:37:38,785 ...but I can think of 1,000 reasons why I should quit. 672 00:37:52,970 --> 00:37:55,495 [Meredith] They make it hard on purpose. 673 00:37:59,844 --> 00:38:02,438 There are lives in our hands. 674 00:38:10,688 --> 00:38:14,180 There comes a moment when it's more than just a game... 675 00:38:14,258 --> 00:38:15,316 [beeping] 676 00:38:25,770 --> 00:38:28,967 ...and you either take that step forward 677 00:38:29,040 --> 00:38:31,873 or turn around and walk away. 678 00:38:50,861 --> 00:38:54,957 [Meredith] I could quit, but here's the thing... 679 00:38:56,567 --> 00:39:00,128 ...I love the playing field. 680 00:39:07,178 --> 00:39:09,942 - It was a good surgery. - Yeah. 681 00:39:18,756 --> 00:39:20,246 We don't have to do that thing 682 00:39:20,324 --> 00:39:23,293 where I say something and then you say something, 683 00:39:23,361 --> 00:39:25,955 and then somebody cries, and there's a moment. 684 00:39:26,030 --> 00:39:28,624 - Yuck. - Good. 685 00:39:32,203 --> 00:39:36,003 You should get some sleep. You look like crap. 686 00:39:36,073 --> 00:39:37,973 I look better than you. 687 00:39:38,042 --> 00:39:39,805 That's not possible. 688 00:39:44,749 --> 00:39:46,410 [Sighs] 689 00:39:56,660 --> 00:39:58,184 That was amazing. 690 00:40:00,898 --> 00:40:01,956 Hmm. 691 00:40:03,000 --> 00:40:04,729 You practice on cadavers, 692 00:40:06,737 --> 00:40:08,204 you observe 693 00:40:08,272 --> 00:40:10,934 and you think you know what you're gonna feel like 694 00:40:11,008 --> 00:40:13,568 standing over that table, but... 695 00:40:13,644 --> 00:40:16,875 ...that was such a high. 696 00:40:19,817 --> 00:40:23,116 I don't know why anybody does drugs. 697 00:40:25,189 --> 00:40:27,157 Yeah. 698 00:40:31,429 --> 00:40:32,794 Yeah. 699 00:40:35,800 --> 00:40:38,325 I should, uh, go do this. 700 00:40:40,404 --> 00:40:42,599 You should. 701 00:40:45,176 --> 00:40:47,701 I'll see you around. 702 00:40:47,778 --> 00:40:49,769 See you around. 703 00:40:49,847 --> 00:40:51,576 See you. 704 00:40:56,086 --> 00:40:57,451 [Meredith] So... 705 00:40:57,521 --> 00:41:00,854 ...I made it through my first shift. 706 00:41:00,925 --> 00:41:03,485 We all did. 707 00:41:03,561 --> 00:41:05,495 The other interns are all good people. 708 00:41:05,563 --> 00:41:06,928 You'd like them... 709 00:41:07,998 --> 00:41:09,363 ...I think. 710 00:41:10,301 --> 00:41:12,769 I don't know, maybe. 711 00:41:14,071 --> 00:41:15,663 I like them. 712 00:41:16,974 --> 00:41:19,534 [Bell jingles] 713 00:41:21,011 --> 00:41:23,002 Oh, and I changed my mind. 714 00:41:23,080 --> 00:41:26,777 I'm not gonna sell the house. I'm gonna keep it. 715 00:41:28,385 --> 00:41:30,649 I'll have to get a couple of roommates, 716 00:41:30,721 --> 00:41:33,656 but it's home, you know? 717 00:41:36,827 --> 00:41:38,522 Are you the doctor? 718 00:41:38,596 --> 00:41:39,893 No. 719 00:41:41,265 --> 00:41:45,531 I'm not your doctor, but I am a doctor. 720 00:41:51,075 --> 00:41:52,474 What's your name? 721 00:41:55,312 --> 00:41:58,247 It's me, Mom. Meredith. 722 00:42:01,151 --> 00:42:02,709 All right. 723 00:42:08,826 --> 00:42:11,158 I used to be a doctor, I think. 724 00:42:22,039 --> 00:42:24,200 You were a doctor, Mom. 725 00:42:24,275 --> 00:42:26,209 You were a surgeon. 54357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.