Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,160 --> 00:02:48,232
Something's wrong with it.
Could you check the magazine?
2
00:02:48,455 --> 00:02:50,411
Let's have a look at it.
3
00:02:57,215 --> 00:02:59,171
Maybe the release is stuck.
4
00:02:59,343 --> 00:03:02,619
I'll replace it. Won't take a minute.
Just hold on.
5
00:03:21,660 --> 00:03:24,857
Don't move!
Don't breathe, don't hit the alarm!
6
00:03:25,080 --> 00:03:26,832
We want guns and ammo!
7
00:03:26,999 --> 00:03:29,433
Stay there and you won't get hurt!
8
00:03:37,761 --> 00:03:40,275
Freeze! Make a move and you're dead!
9
00:03:42,516 --> 00:03:44,746
You, drop your gun, slowly.
10
00:03:47,439 --> 00:03:50,317
You, put your hands on top of your head.
11
00:03:52,820 --> 00:03:55,653
Get down on your knees.
Down on your knees!
12
00:04:00,286 --> 00:04:01,355
Stay!
13
00:04:01,496 --> 00:04:04,090
And, you, get on the counter.
14
00:04:04,791 --> 00:04:05,985
Slowly.
15
00:04:08,379 --> 00:04:09,494
Stay.
16
00:04:11,883 --> 00:04:13,919
Hands on top of your head.
17
00:04:19,808 --> 00:04:23,323
Okay, fellows.
The tip paid off. I got them. Come on in.
18
00:04:23,604 --> 00:04:24,639
Roger.
19
00:04:24,772 --> 00:04:27,286
Doug, your buddy Forrest
doesn't answer from Tampa.
20
00:04:27,484 --> 00:04:29,156
You want me to keep on trying?
21
00:04:29,319 --> 00:04:30,832
I'll try him later.
22
00:04:34,951 --> 00:04:38,660
- By the way, is this your first flight?
- Yes, it is.
23
00:04:40,248 --> 00:04:43,365
A helicopter is like a woman,
a beautiful woman.
24
00:04:44,294 --> 00:04:46,933
It's very delicate.
25
00:04:48,925 --> 00:04:51,917
You like music?
Lmagine you're dancing a waltz.
26
00:05:20,502 --> 00:05:24,017
I feel sick.
I don't think helicopters are for me.
27
00:05:24,632 --> 00:05:26,031
Are you sure?
28
00:05:26,175 --> 00:05:28,484
Why not? It's so easy. Come on.
29
00:05:33,809 --> 00:05:36,448
This is Doug Bennet.
I'm calling from New York.
30
00:05:36,645 --> 00:05:38,840
May I speak to Steve Forrest, please?
31
00:05:39,356 --> 00:05:42,314
He's still flying? Okay, I'll call him back.
32
00:05:42,527 --> 00:05:44,438
- What's going on?
- He asked for it!
33
00:05:45,071 --> 00:05:46,424
Let him go.
34
00:05:47,324 --> 00:05:49,918
You bastard, you're worse than he is.
35
00:05:53,539 --> 00:05:56,736
That's the only picture I have
of my friend Steve.
36
00:06:00,213 --> 00:06:01,965
Just get rid of him.
37
00:06:13,520 --> 00:06:15,431
I'm sorry about that, Steve.
38
00:06:19,193 --> 00:06:21,184
Tampa Flying School. Can I help you?
39
00:06:21,529 --> 00:06:23,804
Hi, this is Bennet again. Has he landed?
40
00:06:24,282 --> 00:06:26,000
One moment, please.
41
00:06:29,163 --> 00:06:30,198
Hi.
42
00:06:31,749 --> 00:06:33,068
Who is it?
43
00:06:33,626 --> 00:06:35,025
Come on.
44
00:06:40,259 --> 00:06:44,650
This is Steve Forrest's answering service.
I am out right now.
45
00:06:45,389 --> 00:06:49,348
So please leave me your name, number,
and message after the beep.
46
00:06:51,438 --> 00:06:52,632
Very funny, Steve.
47
00:06:53,148 --> 00:06:54,706
My favourite voice.
48
00:06:54,942 --> 00:06:58,218
Listen, Joe Garret got out of jail yesterday.
49
00:06:58,654 --> 00:07:00,133
Why are you calling me?
50
00:07:00,281 --> 00:07:03,239
It's the only case we never solved
in our whole career.
51
00:07:03,451 --> 00:07:06,761
It's your career, Blue Eyes.
I resigned two years ago.
52
00:07:07,372 --> 00:07:10,250
You're not getting me back
until they give me permission...
53
00:07:10,459 --> 00:07:12,814
to use my fists on bad guys.
54
00:07:13,212 --> 00:07:14,645
I've got no time for Boy Scouts.
55
00:07:16,132 --> 00:07:18,282
Listen, about Garret.
56
00:07:19,511 --> 00:07:22,423
After he left jail,
he got in touch with someone in Miami.
57
00:07:22,640 --> 00:07:25,108
He's on his way down there
this very minute.
58
00:07:25,309 --> 00:07:27,186
Yeah? I got news for you.
59
00:07:27,353 --> 00:07:30,948
Ten of my students are having tests
in the air next week...
60
00:07:31,191 --> 00:07:33,500
and you're trying to tell me
about an old robbery.
61
00:07:33,736 --> 00:07:36,933
Robbery? The robbery. $20 million, Steve.
62
00:07:37,448 --> 00:07:42,078
Even if it was $200 million,
my students' tests still come first.
63
00:07:42,370 --> 00:07:43,689
Come on, Steve.
64
00:07:43,830 --> 00:07:47,539
Garret's on flight Eastern 181.
65
00:07:47,793 --> 00:07:49,431
He'll land in 45 minutes.
66
00:07:49,587 --> 00:07:52,977
That'll give you enough time
to get there and trail him. I thought...
67
00:07:53,216 --> 00:07:55,776
You thought wrong! Over and out.
68
00:09:12,597 --> 00:09:13,950
Keep on driving.
69
00:09:14,099 --> 00:09:17,933
Get the wallets, the jewellery! Hurry up!
70
00:09:32,745 --> 00:09:34,144
This money is all I've got.
71
00:09:34,288 --> 00:09:37,280
No, there's nothing in here. Just documents.
72
00:09:44,800 --> 00:09:46,472
Okay, stop right up here.
73
00:09:50,765 --> 00:09:52,437
Come on, let's go.
74
00:09:59,233 --> 00:10:00,552
All right!
75
00:10:01,694 --> 00:10:04,606
Calm down, folks!
76
00:10:05,532 --> 00:10:09,320
We're not far from the police station.
I'll take you there, okay?
77
00:10:38,986 --> 00:10:41,022
- Chief?
- Come on in, Lyon.
78
00:10:46,077 --> 00:10:48,989
One of the passengers is missing.
He must have slipped.
79
00:10:49,206 --> 00:10:52,357
- What makes you think that, Lyon?
- His bags are there, he ain't.
80
00:10:52,585 --> 00:10:56,624
Great thinking. Go through the bags
and see if you can come up with a name.
81
00:10:56,881 --> 00:10:58,519
Done that already.
82
00:10:58,675 --> 00:11:01,143
This is a release from San Quentin.
83
00:11:01,512 --> 00:11:05,300
The guy's name is Garret.
He got out of the pen two days ago.
84
00:11:05,683 --> 00:11:09,232
- Garret. That name mean anything to you?
- Afraid not, Captain.
85
00:11:09,479 --> 00:11:11,868
Didn't think it would.
Joe Garret was convicted...
86
00:11:12,065 --> 00:11:15,341
of robbing the Detroit First National Bank
of $20 million.
87
00:11:15,569 --> 00:11:19,323
He was arrested immediately
by two real cops, friends of mine.
88
00:11:19,574 --> 00:11:22,930
He served nine years,
and he never snitched on his accomplices.
89
00:11:23,161 --> 00:11:25,675
I wonder what brings him to Miami
in such a hurry.
90
00:11:25,872 --> 00:11:29,865
Sooner or later, everybody comes to Miami.
The sun's always shining.
91
00:11:30,127 --> 00:11:32,163
Right, the sun's always shining.
92
00:12:05,500 --> 00:12:07,536
Hey, have you got a light?
93
00:12:11,424 --> 00:12:13,460
Why, I hardly touched you.
94
00:12:15,095 --> 00:12:17,768
You could at least say hello to me.
95
00:12:17,973 --> 00:12:20,533
I'm sorry.
I guess I don't know my own strength.
96
00:12:20,726 --> 00:12:24,480
- I didn't mean to hurt you.
- Bill, looks like you found some company.
97
00:12:25,606 --> 00:12:29,519
Friend, cut the sunshine. I'm a nightbird.
98
00:12:33,365 --> 00:12:34,559
He's dead.
99
00:12:34,700 --> 00:12:38,693
Dead? I'm innocent!
I wanna talk to my attorney!
100
00:12:41,291 --> 00:12:44,761
Richie, get two ambulances.
One for the hospital, one for the morgue.
101
00:12:47,923 --> 00:12:50,960
Com. Risner just won't get off my case.
102
00:12:53,012 --> 00:12:56,322
The minute we heard Garret was in town,
we tried to pick him up.
103
00:12:56,558 --> 00:13:00,153
- But we missed him. Result: Garret's dead.
- Yeah, I heard.
104
00:13:00,688 --> 00:13:03,486
We at the Bureau
are taking an interest in the case.
105
00:13:03,691 --> 00:13:07,809
Why don't you let me handle this thing?
I can't let Risner force me into retirement.
106
00:13:08,071 --> 00:13:11,347
You know things haven't been going well
at the station with me lately.
107
00:13:11,575 --> 00:13:13,054
Risner likes to remind me of that.
108
00:13:13,202 --> 00:13:16,000
As far as I'm concerned,
you're welcome to work on the case.
109
00:13:16,205 --> 00:13:19,038
As long as you don't get in the way
of my boys.
110
00:13:19,250 --> 00:13:22,481
I want the Bureau to work on it,
but with the agents of my choice.
111
00:13:22,712 --> 00:13:26,307
- Who do you have in mind?
- Doug Bennet and Steve Forrest.
112
00:13:26,634 --> 00:13:28,545
I don't know the names.
113
00:13:28,844 --> 00:13:31,881
They're with the New York office.
Class agents.
114
00:13:32,599 --> 00:13:36,672
A long time ago, when I was up north,
they were on the police force with me.
115
00:13:36,937 --> 00:13:39,576
To be exact,
they're the ones that caught Garret.
116
00:13:39,773 --> 00:13:41,365
What do you want me to do?
117
00:13:41,525 --> 00:13:44,403
Lend me Bennet and Forrest.
They can pass as city cops.
118
00:13:44,612 --> 00:13:45,965
Undercover?
119
00:13:51,328 --> 00:13:54,286
Can do. I'll call the New York office today.
120
00:14:08,180 --> 00:14:12,014
Agent Bennet, the Chief wants you
in his office on the double.
121
00:14:20,611 --> 00:14:22,283
You wanted to see me, sir?
122
00:14:22,447 --> 00:14:24,677
You interested in handling the Garret case?
123
00:14:24,866 --> 00:14:28,063
Yes, sir. I had him trailed
from the minute he got out of jail.
124
00:14:28,286 --> 00:14:31,084
And naturally, you asked for help
from your old buddy Forrest.
125
00:14:31,290 --> 00:14:33,599
But because he's still upset,
he turned you down.
126
00:14:33,793 --> 00:14:34,908
You got it, sir.
127
00:14:35,044 --> 00:14:37,604
- In the meantime, they killed Garret.
- Right.
128
00:14:37,797 --> 00:14:40,948
Which leads us to believe that
his accomplice and $20 million...
129
00:14:41,176 --> 00:14:43,451
is somewhere in the Miami area.
130
00:14:43,637 --> 00:14:47,869
Your assignment is to fly to Tampa.
Convince Forrest to work with you.
131
00:14:48,142 --> 00:14:50,781
You'll be taking orders
from your old acquaintance...
132
00:14:50,979 --> 00:14:53,095
Capt. Tanney of the Hialeah Police.
133
00:14:53,273 --> 00:14:54,786
All right, sir.
134
00:14:56,735 --> 00:14:59,568
By the way,
how are you gonna convince him?
135
00:15:01,866 --> 00:15:04,016
I'll twist his arm a little.
136
00:15:06,371 --> 00:15:09,044
One more step and I'll break your legs.
137
00:15:10,960 --> 00:15:13,679
Hi, Steve. Long time no see.
138
00:15:14,088 --> 00:15:15,999
Let's keep it that way.
139
00:15:16,716 --> 00:15:18,991
What a way to greet your buddy.
140
00:15:19,386 --> 00:15:22,264
Save your breath. You're wasting your time.
141
00:15:23,641 --> 00:15:26,075
Look, Steve,
I came to ask you to come on back.
142
00:15:26,268 --> 00:15:29,385
Are you deaf?
You're wasting your time. Go home.
143
00:15:31,650 --> 00:15:34,960
Steve, you're gonna change your mind.
144
00:15:35,988 --> 00:15:37,660
No way, Blue Eyes.
145
00:15:38,783 --> 00:15:41,377
Not even if I tell you they killed...
146
00:15:41,869 --> 00:15:44,099
our old chief, Capt. Tanney?
147
00:15:51,505 --> 00:15:52,824
When? Who?
148
00:15:53,800 --> 00:15:57,270
It could have been the same guys
who bumped off Garret.
149
00:16:05,146 --> 00:16:07,296
- Let's go.
- Yeah, let's go.
150
00:16:46,818 --> 00:16:49,412
Funny. After seven years in prison...
151
00:16:50,447 --> 00:16:53,041
Garret comes down here
to get the $20 million.
152
00:16:53,242 --> 00:16:55,198
Instead, he gets killed.
153
00:16:55,369 --> 00:16:57,678
Life's strange, isn't it, Steve?
154
00:17:03,670 --> 00:17:06,468
Charlie, isn't it exciting
getting away from New York...
155
00:17:06,673 --> 00:17:08,903
and the constant threat of violence?
156
00:17:31,243 --> 00:17:33,040
Keep on rolling, pal.
157
00:17:45,759 --> 00:17:48,273
Okay, monkey face, give me the loot.
158
00:17:48,846 --> 00:17:51,041
Wake up. He's talking to you.
159
00:17:53,351 --> 00:17:56,184
Steve, wake up! He's talking to you!
160
00:18:00,150 --> 00:18:02,141
Freeze. Get them up there!
161
00:18:03,112 --> 00:18:05,023
You two up front there!
162
00:18:05,740 --> 00:18:07,173
Don't try it!
163
00:18:16,544 --> 00:18:18,375
Freeze! Stop!
164
00:18:27,807 --> 00:18:29,126
Sit there.
165
00:18:30,518 --> 00:18:33,510
Just like old times.
Back in the saddle again.
166
00:18:35,565 --> 00:18:38,762
I'm gonna leave you my bag
and these punks to take in by yourself.
167
00:18:38,986 --> 00:18:42,535
- Why? Where are you going?
- To visit Tanney's widow.
168
00:18:45,076 --> 00:18:47,510
What's the hurry? We can go later.
169
00:18:48,121 --> 00:18:50,032
Sorry, Doug, I prefer to go now.
170
00:19:14,693 --> 00:19:16,843
- Hi, Mrs. Tanney.
- Steve.
171
00:19:17,571 --> 00:19:21,359
There was a time when you called me Carol.
Come in.
172
00:19:21,617 --> 00:19:22,936
Thank you.
173
00:19:29,918 --> 00:19:31,909
I heard what happened and I...
174
00:19:32,087 --> 00:19:35,079
Yes. Very kind of you. Thank you.
175
00:19:36,134 --> 00:19:39,126
- Sit down.
- Thank you.
176
00:19:41,974 --> 00:19:44,249
I'm going to miss him so much.
177
00:19:44,727 --> 00:19:46,843
He was so sweet.
178
00:19:47,146 --> 00:19:49,216
His loss is a real tragedy.
179
00:19:49,816 --> 00:19:52,376
Intelligent, sensitive.
180
00:19:52,903 --> 00:19:55,463
Yes, a real loving companion.
181
00:19:55,739 --> 00:19:59,129
That is so true. I wrote it on his tombstone.
182
00:19:59,452 --> 00:20:01,363
He was always so happy.
183
00:20:02,372 --> 00:20:03,521
Happy?
184
00:20:05,000 --> 00:20:08,879
He jumped and licked and gnawed,
pawed all over the place.
185
00:20:10,422 --> 00:20:11,616
Jumped?
186
00:20:12,341 --> 00:20:14,650
And he was so polite.
187
00:20:15,553 --> 00:20:19,512
- Polite? If you say so.
- He never messed on the carpets.
188
00:20:20,475 --> 00:20:21,988
He'd wait at the back door...
189
00:20:22,144 --> 00:20:25,181
so he could be let out
and do it in the garden.
190
00:20:26,858 --> 00:20:29,372
You've got an outhouse?
191
00:20:33,407 --> 00:20:36,524
Steve, he'll be so happy to see you.
192
00:20:37,328 --> 00:20:40,400
- See me?
- He's coming home early tonight.
193
00:20:44,127 --> 00:20:45,719
Listen, Carol...
194
00:20:46,588 --> 00:20:50,103
I know when these things happen
it comes as a terrible shock...
195
00:20:50,342 --> 00:20:53,220
- but I'm a bit...
- That'll be him. Excuse me.
196
00:20:58,101 --> 00:21:00,569
Hello? Yes, honey.
197
00:21:02,606 --> 00:21:04,756
Not those young hoods again?
198
00:21:05,151 --> 00:21:08,541
It was Doug? Tell him hi from me.
199
00:21:09,572 --> 00:21:12,086
Honey, you'll never guess who's here.
200
00:21:12,284 --> 00:21:14,240
No, it'll be a surprise.
201
00:21:15,829 --> 00:21:17,785
You're going to be late?
202
00:21:19,751 --> 00:21:22,549
Never mind, honey. Bye.
203
00:21:24,464 --> 00:21:28,423
He said he'll be... Steve? Isn't that strange.
204
00:21:39,731 --> 00:21:40,959
Can I help?
205
00:21:41,108 --> 00:21:43,064
- Did they take anything from you?
- No, thanks.
206
00:21:43,235 --> 00:21:45,874
- Do you wanna file charges?
- No, thanks.
207
00:22:17,524 --> 00:22:20,755
Can I help you, sir? Can I help you?
208
00:22:22,655 --> 00:22:25,089
Sir, wait a minute. Where are you going?
209
00:22:35,044 --> 00:22:37,717
Hi, Steve. What took you so long?
I was waiting for you.
210
00:22:37,922 --> 00:22:39,150
Me, too.
211
00:22:40,467 --> 00:22:41,866
- Steve?
- Yes.
212
00:22:43,095 --> 00:22:46,053
Yes, what? I'm Steve. Hi, Chief.
213
00:22:46,265 --> 00:22:48,142
- How you doing?
- All right.
214
00:22:48,309 --> 00:22:51,267
You know,
this bastard told me you were dead.
215
00:22:51,479 --> 00:22:54,789
Doug, you didn't have to go that far
to help me out.
216
00:22:55,275 --> 00:22:57,072
What are you talking about?
217
00:22:57,236 --> 00:22:59,352
Police Commissioner's giving me
a hard time.
218
00:22:59,530 --> 00:23:02,203
If I don't solve the Garret case,
he will make me retire.
219
00:23:02,408 --> 00:23:06,526
And after all these years on the force,
I wouldn't know what to do.
220
00:23:07,122 --> 00:23:08,601
What can I do for you?
221
00:23:08,748 --> 00:23:12,104
I don't have the guts to ask you,
but I really need your help.
222
00:23:12,336 --> 00:23:13,325
He does.
223
00:23:13,462 --> 00:23:16,101
Will you shut up? I decide for myself.
224
00:23:19,469 --> 00:23:23,462
If I had the students' tests
postponed for a while...
225
00:23:24,767 --> 00:23:26,837
Okay, I'll help you, Chief.
226
00:23:28,187 --> 00:23:30,985
We're having a lot of robberies
in the north end of the city.
227
00:23:31,190 --> 00:23:35,741
We've got a BOLO out for two white males
operating a 1984 dark blue Ford.
228
00:23:36,655 --> 00:23:38,486
No other info on that.
229
00:23:38,657 --> 00:23:42,366
Now I want you to meet
a couple of new cops. Stand up, fellows.
230
00:23:43,746 --> 00:23:46,214
This is Jess Donnel and L.A. Wray.
231
00:23:46,541 --> 00:23:49,135
Look a little grown-up to be rookies.
232
00:23:53,883 --> 00:23:56,681
Hey, funny boy, what are you laughing at?
233
00:23:57,595 --> 00:24:00,712
It's not his fault.
He was born that way, right?
234
00:24:01,057 --> 00:24:03,730
"Born that way"? Yeah, that's right.
235
00:24:05,396 --> 00:24:07,512
All right, guys, let's hit the streets.
236
00:24:07,690 --> 00:24:09,362
You two guys wait.
237
00:24:20,079 --> 00:24:23,116
Remember, nobody here's
supposed to know who you are.
238
00:24:23,333 --> 00:24:26,564
Just go out on patrol, handle anything
that goes down in your sector.
239
00:24:26,795 --> 00:24:29,992
But remember,
your main object is the Garret case.
240
00:24:30,883 --> 00:24:33,477
Here's the keys to the address
where you'll be staying.
241
00:24:33,678 --> 00:24:35,031
It's small but comfortable.
242
00:24:35,179 --> 00:24:37,215
What's with this collection you've got here?
243
00:24:39,267 --> 00:24:42,498
Terry Clay was a good cop.
He was killed about three weeks ago.
244
00:24:42,729 --> 00:24:46,608
He was very close to getting his hands
on the expressway robbers.
245
00:24:46,859 --> 00:24:49,532
But he had this thing for working solo.
246
00:24:50,572 --> 00:24:53,006
- Put in $20.
- Yeah, I was going to.
247
00:24:57,496 --> 00:24:58,929
That's yours.
248
00:24:59,540 --> 00:25:01,178
I just put it in.
249
00:25:02,085 --> 00:25:03,803
Put in another $20.
250
00:25:04,421 --> 00:25:06,013
- Really?
- For me.
251
00:25:06,631 --> 00:25:10,544
- Why don't you put it in yourself?
- Forgot my wallet. I'll pay you back later.
252
00:25:10,803 --> 00:25:14,637
Come on, won't you ever change?
Always generous with my money.
253
00:25:43,632 --> 00:25:47,341
I don't know how we're gonna meet tonight.
It's just impossible.
254
00:25:47,886 --> 00:25:50,241
You know, I'm a little sore at you also.
255
00:25:50,431 --> 00:25:53,980
That guy. What's his name?
With all those muscles?
256
00:25:58,023 --> 00:25:59,695
I'll tell you something...
257
00:26:03,779 --> 00:26:07,931
I bet you're here to talk about
that guy Garret in Room 5, right?
258
00:26:08,201 --> 00:26:10,032
Right, you win the bet.
259
00:26:10,203 --> 00:26:13,400
Hey, look here.
He registered under his own name.
260
00:26:13,624 --> 00:26:15,103
Anyone visit him?
261
00:26:15,251 --> 00:26:18,129
- Visit who?
- Garret.
262
00:26:19,088 --> 00:26:21,841
Well, besides the cockroaches, no.
263
00:26:22,133 --> 00:26:23,407
What did he do?
264
00:26:23,552 --> 00:26:27,340
Nothing. Unless you call coming in
and going out...
265
00:26:27,598 --> 00:26:31,034
and coming in again doing something.
You know what I mean?
266
00:26:31,269 --> 00:26:33,578
No, we don't. You wanna tell us?
267
00:26:34,981 --> 00:26:38,132
A guy comes in and checks in, right?
What does he do?
268
00:26:38,360 --> 00:26:41,033
- What did Garret do?
- He goes out, he comes in.
269
00:26:41,238 --> 00:26:44,150
He sleeps, etcetera, etcetera.
270
00:26:44,826 --> 00:26:49,263
It's the "etceteras, etceteras"
that interests us, considering he was killed.
271
00:26:49,539 --> 00:26:50,608
What do you know about him?
272
00:26:50,749 --> 00:26:52,979
- You must know something.
- Not me. Listen here.
273
00:26:53,168 --> 00:26:56,205
- He wasn't killed in this hotel.
- We know that.
274
00:26:56,422 --> 00:26:59,175
- Did he make any calls?
- A bunch of them.
275
00:26:59,592 --> 00:27:02,106
- Are they registered?
- No way.
276
00:27:02,721 --> 00:27:05,155
He used the public phone over there, right?
277
00:27:05,349 --> 00:27:09,228
- Yeah, that's right. How did you know that?
- One of my many talents.
278
00:27:09,478 --> 00:27:10,911
Who did he talk to?
279
00:27:11,063 --> 00:27:14,772
Listen, rule number one
in this business is you never...
280
00:27:15,402 --> 00:27:18,121
never listen to guests' phone calls.
281
00:27:19,073 --> 00:27:22,986
- Come on, get the key. Show us the room.
- Yes, sir, right away.
282
00:27:31,879 --> 00:27:33,198
Pardon me.
283
00:27:35,675 --> 00:27:36,949
This way.
284
00:27:44,226 --> 00:27:45,739
This is Room 5.
285
00:27:59,743 --> 00:28:01,938
What happened in here afterwards?
286
00:28:02,121 --> 00:28:05,477
- Afterwards when?
- After they found him dead.
287
00:28:06,918 --> 00:28:09,671
Anything you didn't connect with Garret.
288
00:28:10,047 --> 00:28:11,799
There was one thing.
289
00:28:12,800 --> 00:28:15,678
I don't think you'd find that very interesting.
290
00:28:15,887 --> 00:28:17,320
Why don't you try us?
291
00:28:17,472 --> 00:28:20,623
After the cops left,
some guy checks in this room.
292
00:28:21,351 --> 00:28:24,388
- Were all the other rooms full?
- That's the point.
293
00:28:24,605 --> 00:28:27,358
There was Room 3, Room 7.
294
00:28:28,359 --> 00:28:32,432
This guy insists on Room 5.
I mean, he insisted.
295
00:28:33,240 --> 00:28:34,878
What else did he do?
296
00:28:35,033 --> 00:28:38,150
He checks into the room, locks himself in...
297
00:28:38,662 --> 00:28:42,337
and doesn't come out until the next day.
He paid and split.
298
00:28:42,792 --> 00:28:45,181
- Weird, isn't it?
- What's so weird about it?
299
00:28:45,378 --> 00:28:47,175
He didn't even sleep.
300
00:28:48,048 --> 00:28:51,597
He left that room cleaner when he left
than when he first came in.
301
00:28:51,844 --> 00:28:54,039
No kidding? Describe the guy.
302
00:28:54,513 --> 00:28:56,151
B-l-G.
303
00:28:57,141 --> 00:29:00,690
Big. I mean, a brute. Indian.
304
00:29:03,273 --> 00:29:07,744
- Did he sign the register?
- Of course, silly. Sitting Bull.
305
00:29:08,529 --> 00:29:11,248
At the time,
I thought the name was very familiar.
306
00:29:11,449 --> 00:29:13,485
Do you happen to know him?
307
00:29:15,162 --> 00:29:16,515
Very funny.
308
00:29:17,331 --> 00:29:19,322
Do you remember
anything unusual about him?
309
00:29:19,500 --> 00:29:24,449
Muscle upon muscle upon muscle.
310
00:29:24,756 --> 00:29:27,668
Okay, we understand you like muscles.
What else?
311
00:29:27,884 --> 00:29:32,275
Has to be an ex-fighter.
I know, I could spot one anywhere.
312
00:29:38,605 --> 00:29:41,278
All these guys look like heavyweights to me.
313
00:29:41,483 --> 00:29:43,792
Yeah, but our guy's a carpenter.
314
00:29:44,820 --> 00:29:47,129
A carpenter.
What makes you think he's a carpenter?
315
00:29:47,323 --> 00:29:50,156
He took the whole room apart
and then put it back together.
316
00:29:50,368 --> 00:29:53,599
- He's a real pro.
- What the hell was he looking for?
317
00:29:53,830 --> 00:29:55,900
Maybe he's a cockroach collector.
318
00:30:27,118 --> 00:30:30,952
Chief, do you know a carpenter around here
who used to be a wrestler?
319
00:30:54,065 --> 00:30:55,657
Freeze! Hold it!
320
00:31:00,948 --> 00:31:02,779
Let's give him a hand.
321
00:31:29,397 --> 00:31:32,833
- They got you mad, Sitting Bull?
- I didn't need your help.
322
00:31:33,568 --> 00:31:35,798
I know. We need yours.
323
00:31:36,363 --> 00:31:37,432
Why?
324
00:31:38,991 --> 00:31:41,585
What were you doing in Garret's room?
325
00:31:44,914 --> 00:31:46,233
Follow me.
326
00:31:46,374 --> 00:31:49,730
I don't like to be seen
talking to Gen. Custer's boys.
327
00:31:49,961 --> 00:31:52,475
By the way, the name's Charro.
328
00:32:14,406 --> 00:32:17,239
Okay, Charro,
what were you doing in Garret's room?
329
00:32:17,451 --> 00:32:19,760
You were in there for 24 hours.
330
00:32:19,954 --> 00:32:23,708
Dismantling and putting things
back together. That's my job.
331
00:32:24,751 --> 00:32:28,061
- What were you looking for?
- $20 million would be a good bet.
332
00:32:28,296 --> 00:32:32,414
All the money in the world
ain't worth a damn compared to a friend.
333
00:32:33,177 --> 00:32:34,656
Very touching.
334
00:32:37,014 --> 00:32:38,163
Go on.
335
00:32:40,644 --> 00:32:42,123
All I found...
336
00:32:42,854 --> 00:32:46,130
was a screwdriver and a hammer.
337
00:32:49,612 --> 00:32:52,046
- Maybe they didn't belong to Garret.
- Maybe.
338
00:32:52,240 --> 00:32:54,549
Okay, what's the story
between you and him?
339
00:32:54,743 --> 00:32:58,418
We shared a cell in San Quentin.
He saved my life once.
340
00:32:58,664 --> 00:33:02,942
- To pay him back, you stabbed him?
- No. I read the news in the paper...
341
00:33:03,211 --> 00:33:07,489
and decided to do a little investigating
on my own. I felt I owed him.
342
00:33:08,133 --> 00:33:11,682
- Did you see him before he got killed?
- Yeah. He needed money.
343
00:33:11,929 --> 00:33:14,397
Some punks ripped him off on a bus.
344
00:33:14,891 --> 00:33:16,847
Figures. What else?
345
00:33:17,018 --> 00:33:20,613
He said a guy who pulled the robbery
with him had to be here in Miami.
346
00:33:20,856 --> 00:33:22,812
Garret wanted his share.
347
00:33:23,150 --> 00:33:26,825
He knew how to get it because
he had the goods on the guy who has it.
348
00:33:27,071 --> 00:33:30,620
Yeah, and unfortunately
the guy found him first.
349
00:33:33,203 --> 00:33:34,921
And shut him up for good.
350
00:33:35,080 --> 00:33:37,548
Then took the goods with him, right?
351
00:33:37,750 --> 00:33:42,301
No, Garret was too smart.
He went to the appointment empty-handed.
352
00:33:43,172 --> 00:33:47,848
He hid whatever he had on the guy so well...
353
00:33:48,804 --> 00:33:50,954
even I couldn't find it.
354
00:34:04,405 --> 00:34:07,203
Don't suppose he told you the guy's name?
355
00:34:08,493 --> 00:34:09,528
No.
356
00:34:10,370 --> 00:34:12,645
Okay, Charro, thanks.
357
00:34:13,248 --> 00:34:17,036
If you think of anything else,
give us a call at this number.
358
00:34:18,295 --> 00:34:21,287
If you find Garret's killer, let me know.
359
00:34:21,716 --> 00:34:24,594
I have a few things I'd like to say to him.
360
00:34:24,844 --> 00:34:27,483
Okay, Charro, you do the rest.
361
00:34:34,897 --> 00:34:37,331
If Charro finds Garret's killer before we do...
362
00:34:37,525 --> 00:34:40,323
there won't be much left for the autopsy.
363
00:34:57,548 --> 00:35:00,187
Route 31, north,
between the bridge and the gas cisterns.
364
00:35:00,385 --> 00:35:03,695
Hurry. I mean, hurry.
They're blasting at me with cannons.
365
00:35:03,930 --> 00:35:07,445
Hold them off, honey. This is Car 27.
We're on our way. Hit it.
366
00:36:04,040 --> 00:36:05,678
Freeze! Hands up!
367
00:36:09,421 --> 00:36:11,730
You, get up! Hands on your head!
368
00:36:17,013 --> 00:36:19,766
Turn around, slowly.
369
00:36:22,269 --> 00:36:24,260
Okay, down on your knees.
370
00:36:28,359 --> 00:36:29,474
Stop.
371
00:36:31,863 --> 00:36:34,172
You, left hand behind your back.
372
00:36:36,660 --> 00:36:38,013
Right hand.
373
00:36:59,894 --> 00:37:01,293
Is she okay?
374
00:37:02,147 --> 00:37:04,980
- Everything all right?
- Yeah, thanks to you.
375
00:37:05,192 --> 00:37:06,227
Good.
376
00:37:06,402 --> 00:37:10,190
Not as bad as I thought.
Broken window, a few scratches.
377
00:37:10,448 --> 00:37:12,882
Hey, congratulations. You hit the jackpot.
378
00:37:13,076 --> 00:37:15,670
- What do you mean?
- You get the $50,000.
379
00:37:15,871 --> 00:37:18,669
The reward from the Truckers' Association
for catching them.
380
00:37:18,874 --> 00:37:20,227
Hey, we're rich.
381
00:37:20,376 --> 00:37:23,209
Yeah, now you can pay me back
what you owe me.
382
00:37:23,421 --> 00:37:25,651
I'd have paid you back anyway.
383
00:37:36,602 --> 00:37:38,957
And apart from
the Governor's congratulations...
384
00:37:39,147 --> 00:37:41,945
and the City's, of course, you also get this:
385
00:37:42,150 --> 00:37:43,902
A cheque for $50,000.
386
00:37:47,573 --> 00:37:51,851
Which, of course, you can't keep
since cops can't accept rewards.
387
00:37:53,622 --> 00:37:56,341
Nuts, I really wanted to get a Porsche.
388
00:37:56,583 --> 00:37:59,734
And there goes the down payment
on the new chopper.
389
00:38:03,716 --> 00:38:05,672
We've got a better idea.
390
00:38:08,889 --> 00:38:11,608
Now that'll take care
of the Clay kids' college.
391
00:38:11,850 --> 00:38:14,808
Guys, we all thank you
from the 8th Precinct.
392
00:38:16,981 --> 00:38:20,178
- Okay, it's from all of us.
- Since we can't have it.
393
00:38:20,402 --> 00:38:22,313
Okay, you can go, guys.
394
00:38:24,782 --> 00:38:26,818
- Jess.
- Yes, Chief.
395
00:38:28,536 --> 00:38:29,889
You're off today.
396
00:38:30,038 --> 00:38:33,474
But tonight, put on your best threads
and go to Club Violins.
397
00:38:33,708 --> 00:38:36,905
You'll meet a C.I. There
who's got something on Garret for you.
398
00:38:37,129 --> 00:38:38,608
How do we recognise him?
399
00:38:38,756 --> 00:38:42,192
He'll recognise you. You just be there.
See you later.
400
00:38:45,221 --> 00:38:47,291
It's gonna be tough on you.
401
00:38:48,016 --> 00:38:49,085
Why?
402
00:38:49,226 --> 00:38:52,263
Putting on your best threads
and looking human.
403
00:38:53,147 --> 00:38:55,980
Speak for yourself, ET.
404
00:39:19,135 --> 00:39:21,365
Gentlemen, what will you have?
405
00:39:21,930 --> 00:39:24,967
I'll have a pina colada, lots of pina, no rum.
406
00:39:26,351 --> 00:39:28,023
Blonde Mary for me.
407
00:39:28,187 --> 00:39:29,939
We ain't got no blonde Mary.
408
00:39:30,105 --> 00:39:32,983
I've got a red Kitty, a brunette Barbara...
409
00:39:33,693 --> 00:39:38,608
a black Diane, or a yellow Mingto:
A gorgeous thing, just in from Hong Kong.
410
00:39:38,907 --> 00:39:40,340
How long have you been doing this?
411
00:39:40,492 --> 00:39:43,484
Just fix it with tomato juice, vodka,
and pepper.
412
00:39:43,704 --> 00:39:45,774
Oh, you mean a Bloody Mary.
413
00:39:45,998 --> 00:39:48,068
Come on, I'm anti-violence.
What's in a name?
414
00:39:48,251 --> 00:39:49,479
Got you.
415
00:39:50,462 --> 00:39:54,057
We're here, where's the informer?
How come they're always late?
416
00:39:54,299 --> 00:39:56,688
Informers? Rats is more like it.
417
00:39:57,636 --> 00:39:59,786
Would you mind passing me
the peanuts, please?
418
00:39:59,972 --> 00:40:01,007
Sure.
419
00:40:01,140 --> 00:40:02,971
- Thank you.
- You're welcome.
420
00:40:03,143 --> 00:40:05,816
Not only are they always late,
they smell like a latrine.
421
00:40:06,021 --> 00:40:09,218
That's because they're scared.
It's the adrenalin.
422
00:40:09,692 --> 00:40:13,321
Considering the kind of work they do,
it's not surprising.
423
00:40:13,988 --> 00:40:15,501
To our meeting.
424
00:40:16,199 --> 00:40:19,077
As you can see, not all informers are late.
425
00:40:19,703 --> 00:40:22,501
And they don't all smell like a latrine.
426
00:40:22,790 --> 00:40:25,987
And as for rats, I won't even discuss it.
427
00:40:27,086 --> 00:40:28,678
My name's Irene.
428
00:40:29,172 --> 00:40:31,766
- Hi, I'm Jay.
- And I'm Wray.
429
00:40:36,597 --> 00:40:40,431
To avoid suspicion, I think one of you
should ask me to dance.
430
00:40:40,852 --> 00:40:43,525
- You, twinkle toes.
- All right.
431
00:40:44,272 --> 00:40:47,503
- Madam, would you care to dance?
- Love to.
432
00:40:56,787 --> 00:41:00,746
You know, I have the feeling
we've met somewhere before.
433
00:41:01,959 --> 00:41:03,597
I don't think so.
434
00:41:03,920 --> 00:41:07,435
You look familiar.
Were you in Boston two years ago?
435
00:41:08,633 --> 00:41:09,668
No.
436
00:41:11,929 --> 00:41:13,078
Funny.
437
00:41:14,181 --> 00:41:18,094
How come an attractive woman like you
ends up in a job so...
438
00:41:18,353 --> 00:41:19,468
Raunchy?
439
00:41:19,604 --> 00:41:22,562
Yeah. No, I mean dangerous.
440
00:41:24,985 --> 00:41:28,182
That's a long story.
Maybe someday I'll tell you.
441
00:41:31,617 --> 00:41:34,085
- Hello.
- You need nuts with what you're drinking.
442
00:41:34,287 --> 00:41:36,847
- Thank you.
- Mind if I sit down?
443
00:41:37,249 --> 00:41:40,924
Are you kidding? On this side.
444
00:41:48,970 --> 00:41:52,929
- Surprised to see me?
- Nothing surprises me anymore these days.
445
00:41:53,183 --> 00:41:55,822
I was passing by and I saw you come in.
446
00:41:56,771 --> 00:41:59,729
I'm glad you did. How's your truck?
447
00:42:00,984 --> 00:42:05,853
Looking pretty. Between you and me,
I made a little extra on the insurance.
448
00:42:07,408 --> 00:42:10,798
What do you mean, "between you and me"?
It's just between you and you.
449
00:42:11,037 --> 00:42:13,995
I don't wanna know
if you're screwing your insurance.
450
00:42:14,207 --> 00:42:18,200
- Who's the good-looking gal?
- She pushes an 18-wheeler.
451
00:42:20,756 --> 00:42:22,986
We can't talk in front of her.
452
00:42:23,217 --> 00:42:25,367
- I'll take care of it.
- Okay.
453
00:42:26,096 --> 00:42:27,734
So you pump iron?
454
00:42:29,099 --> 00:42:31,488
There you are.
I wanna introduce my friend...
455
00:42:31,685 --> 00:42:32,959
Annabelle.
456
00:42:33,103 --> 00:42:34,422
- Hello.
- Hi.
457
00:42:36,691 --> 00:42:40,479
By the way, me and Annabelle
are gonna take a moonlight ride.
458
00:42:41,154 --> 00:42:43,110
I didn't know you were such a romantic.
459
00:42:43,282 --> 00:42:46,911
Really? There's a lot of things
you don't know about me.
460
00:42:47,954 --> 00:42:49,910
Nice meeting you, Irene.
461
00:42:55,671 --> 00:42:58,060
- Hey, is this yours?
- Sure is.
462
00:43:05,181 --> 00:43:09,174
You're not gonna tell me you use
this easy-to-park little compact all the time.
463
00:43:09,436 --> 00:43:11,108
Always. Get in.
464
00:43:11,272 --> 00:43:14,070
You'll find it's a lot more comfortable
than a Rolls-Royce.
465
00:43:14,275 --> 00:43:16,345
- Am I gonna be safe?
- Who knows?
466
00:43:16,527 --> 00:43:18,882
- I'll risk it.
- I've got some great tapes.
467
00:43:19,072 --> 00:43:23,111
I hear you're interested in finding out
about a certain corpse: Garret's.
468
00:43:23,369 --> 00:43:26,122
How did you know about it?
It's supposed to be top-secret.
469
00:43:26,330 --> 00:43:29,367
- The ways of the Lord...
- Are infinite, I know.
470
00:43:29,876 --> 00:43:31,594
So, what have you got for me?
471
00:43:31,753 --> 00:43:35,268
Garret, while he was in Miami,
met a man named Fletcher.
472
00:43:35,632 --> 00:43:39,227
- Who's he?
- Florida's major wheeler-dealer.
473
00:43:41,097 --> 00:43:44,533
- What's his gig?
- Gambling. Anything illegal.
474
00:43:46,728 --> 00:43:50,038
- So how do I get to him?
- I heard through the grapevine.
475
00:43:50,274 --> 00:43:53,789
He intends turning the Orange Bowl game
between Washington and Oklahoma...
476
00:43:54,028 --> 00:43:56,906
- into the biggest rip-off of the year.
- How?
477
00:43:57,407 --> 00:44:02,276
Rumour has it he intends kidnapping
the Washington quarterback, Joe Ranieri...
478
00:44:02,579 --> 00:44:05,810
- just for the day.
- Come on, that's hard to believe.
479
00:44:06,042 --> 00:44:09,796
Anyway, it won't cost you anything
to keep Joe Ranieri under surveillance.
480
00:44:10,046 --> 00:44:12,162
- I've been thinking...
- Yeah, I know.
481
00:44:12,340 --> 00:44:15,889
Foil the kidnapping, catch Fletcher,
and give him the third degree.
482
00:44:16,136 --> 00:44:17,285
Right.
483
00:44:18,055 --> 00:44:19,124
Then let's go for it.
484
00:44:50,508 --> 00:44:54,501
I don't understand a single word,
but what a voice.
485
00:44:55,639 --> 00:44:58,915
It really reaches me all over. You, too?
486
00:45:43,318 --> 00:45:44,876
Like I told you on the phone...
487
00:45:45,028 --> 00:45:48,100
Joe Ranieri does not ride on the bus
with the rest of the team.
488
00:45:48,324 --> 00:45:51,361
He's superstitious.
He goes in the limo with me.
489
00:45:51,577 --> 00:45:54,216
Okay, no problem. We're the same size.
490
00:45:54,873 --> 00:45:57,592
- You guys got a plan for this?
- Sure.
491
00:45:57,793 --> 00:45:59,226
Can I hear it?
492
00:45:59,378 --> 00:46:03,212
Well, it's very simple.
If someone wants something from you...
493
00:46:03,841 --> 00:46:08,596
the important thing is to be sure that
something is where someone can't find it.
494
00:46:09,931 --> 00:46:11,125
Get it?
495
00:46:35,460 --> 00:46:36,973
Mr. Fletcher...
496
00:46:38,172 --> 00:46:41,926
this is the betting situation
up to about three minutes ago!
497
00:46:45,930 --> 00:46:48,205
Looks like we're all gonna retire, boys.
498
00:46:48,391 --> 00:46:51,110
Eight figures. Zero, zero, zero.
499
00:47:48,042 --> 00:47:50,192
- They're behind us.
- Great.
500
00:48:00,932 --> 00:48:04,163
- Go on, gun it!
- But, sir, what's going on here?
501
00:48:05,812 --> 00:48:07,609
Come on, burn rubber.
502
00:48:12,987 --> 00:48:14,306
You drive.
503
00:48:14,614 --> 00:48:15,933
Move over.
504
00:48:18,451 --> 00:48:21,443
- This is not a Ferrari.
- It is now.
505
00:49:44,548 --> 00:49:46,220
Car 21 to Station.
506
00:49:46,551 --> 00:49:49,463
Stand by, we're almost there.
You've got three minutes.
507
00:49:54,143 --> 00:49:55,735
Okay, slow down.
508
00:50:21,006 --> 00:50:22,280
Let's go.
509
00:50:39,903 --> 00:50:42,781
All right. The play is over, you guys.
510
00:50:43,740 --> 00:50:45,571
It's too hot to fight.
511
00:50:47,453 --> 00:50:48,681
Hold it.
512
00:50:50,081 --> 00:50:53,153
Here come the troops, fellows.
They'll take you to the showers.
513
00:51:02,470 --> 00:51:06,224
Mr. Fletcher, we've gone way past
the $10-million mark.
514
00:51:21,700 --> 00:51:23,895
Before the start of the game...
515
00:51:24,203 --> 00:51:27,115
there'll be a presentation
of the Robert Delmann Award...
516
00:51:27,331 --> 00:51:30,129
to Joe Ranieri,
the best quarterback of the year.
517
00:51:30,334 --> 00:51:33,485
And here comes Joe now.
Let's hear that applause.
518
00:51:34,589 --> 00:51:36,386
Who the hell is that?
519
00:51:37,009 --> 00:51:38,522
Ranieri's there.
520
00:51:39,136 --> 00:51:42,651
- Where did those guys screw it up?
- Something must've gone wrong, boss.
521
00:51:42,890 --> 00:51:45,324
Something? You mental retard, we're ruined.
522
00:51:45,518 --> 00:51:47,793
Something upsetting you, Mr. Fletcher?
523
00:51:48,188 --> 00:51:50,907
Who the hell are you guys,
and what do you want?
524
00:51:51,108 --> 00:51:54,100
- We want to talk to you.
- The rest stay here and enjoy the game.
525
00:52:16,136 --> 00:52:18,411
It looks like Washington just scored.
526
00:52:18,639 --> 00:52:22,154
That's bad news. Right, Mr. Fletcher?
What did Garret want from you?
527
00:52:22,393 --> 00:52:25,226
Who's Garret? Who are you guys anyway?
I want my attorney.
528
00:52:25,438 --> 00:52:28,635
Come on, you jackass, start thinking.
Get over there!
529
00:52:28,859 --> 00:52:31,214
What are you doing?
I don't even know the guy!
530
00:52:31,403 --> 00:52:32,677
We have proof that you did.
531
00:52:32,822 --> 00:52:34,733
- I didn't know...
- You didn't know what?
532
00:52:34,907 --> 00:52:37,944
What's the difference?
I'm not a stool pigeon. You guys are...
533
00:52:40,914 --> 00:52:44,270
We can arrest you for illegal betting
and kidnapping.
534
00:52:44,501 --> 00:52:47,379
They'll lock you up and throw away the key.
535
00:52:49,173 --> 00:52:50,686
What if I talk?
536
00:52:54,221 --> 00:52:56,860
We won't report you
for the kidnapping attempt.
537
00:52:57,057 --> 00:52:59,810
- Right, Steve?
- Absolutely, Doug.
538
00:53:00,311 --> 00:53:01,585
Hold on.
539
00:53:02,021 --> 00:53:05,252
Any way you look at it, I'm clean.
I didn't know Garret.
540
00:53:05,483 --> 00:53:08,077
And I don't know how he knew me.
Everybody knows me.
541
00:53:08,278 --> 00:53:09,791
But he made me a crazy offer.
542
00:53:09,947 --> 00:53:12,666
He said if I'd help him find a guy
named Ralph Duran...
543
00:53:12,867 --> 00:53:15,859
that he thinks is in Miami now
living under a different name...
544
00:53:16,079 --> 00:53:18,752
we could split $20 million.
545
00:53:19,040 --> 00:53:22,715
$20 million, that's a lot of money.
But I told him to get out...
546
00:53:22,962 --> 00:53:26,591
because I don't go for those sneaky,
dirty things, really.
547
00:53:27,717 --> 00:53:29,787
Well, maybe not that dirty.
548
00:53:31,263 --> 00:53:32,662
What about Ralph Duran?
549
00:53:32,806 --> 00:53:35,798
The first time I ever heard his name...
550
00:53:36,393 --> 00:53:39,385
was when Garret gave it to me.
That's the truth. First time.
551
00:53:39,605 --> 00:53:41,675
Okay? Can I go now?
552
00:53:42,150 --> 00:53:44,106
- Sure.
- Thanks a lot. I could...
553
00:53:49,033 --> 00:53:52,309
Do we look like the kind of cops
who'd make a deal?
554
00:53:53,746 --> 00:53:56,260
- Right, Steve?
- Absolutely, Doug.
555
00:54:01,046 --> 00:54:04,163
Well, for once,
Fletcher appears to be telling the truth.
556
00:54:04,383 --> 00:54:08,501
There's nothing in the file to indicate
he had anything to do with Ralph Duran.
557
00:54:08,763 --> 00:54:11,231
But here's where the plot thickens.
558
00:54:12,851 --> 00:54:15,081
"Ralph Duran, highly dangerous...
559
00:54:15,271 --> 00:54:18,104
"suspected of various murders
and robberies.
560
00:54:18,316 --> 00:54:22,355
"On March 5, 1978, his body was found
in a Detroit garbage dump...
561
00:54:22,696 --> 00:54:24,766
"burned beyond recognition.
562
00:54:25,032 --> 00:54:26,226
"There was no prints.
563
00:54:26,366 --> 00:54:29,961
"The only identifiable thing
was a scorched credit card."
564
00:54:31,330 --> 00:54:34,208
Credit card? If you ask me, I smell a rat.
565
00:54:34,709 --> 00:54:38,065
- Yeah. A crook with credit cards?
- Right.
566
00:54:38,839 --> 00:54:40,318
Wait a minute.
567
00:54:40,758 --> 00:54:44,467
The robbery took place on March 1, 1978.
568
00:54:45,221 --> 00:54:48,133
We arrested Garret two days later.
You remember that?
569
00:54:48,349 --> 00:54:49,907
Sure, March 3.
570
00:54:50,101 --> 00:54:53,855
And then Duran's body
was found on March 5.
571
00:54:54,690 --> 00:54:57,568
With his record,
he could have been in with Garret.
572
00:54:58,694 --> 00:55:01,925
Remember, the witnesses said
that there were three robbers.
573
00:55:02,198 --> 00:55:04,428
Duran's dead. Garret's dead.
574
00:55:05,494 --> 00:55:07,485
Number three is your man.
575
00:55:07,955 --> 00:55:11,231
Yeah, but why would Garret
be looking for a stiff?
576
00:55:11,459 --> 00:55:12,687
It doesn't make sense.
577
00:55:12,835 --> 00:55:16,669
It don't make sense with me, either.
So you handle it, Blue Eyes.
578
00:55:17,007 --> 00:55:20,966
I would've been better off
if I'd stayed with my flying classes.
579
00:55:25,141 --> 00:55:28,690
Three, four, five...
580
00:55:30,272 --> 00:55:31,864
six... It's open.
581
00:55:36,153 --> 00:55:37,142
Hi.
582
00:55:40,575 --> 00:55:42,452
- Hi.
- I'm early, huh?
583
00:55:42,619 --> 00:55:46,498
No, I always do 100 lifts before dinner.
Builds up my appetite.
584
00:55:46,749 --> 00:55:49,582
Pour yourself a drink. We can eat anytime.
585
00:55:50,294 --> 00:55:53,411
- I'll take a fast shower and be right back.
- Okay.
586
00:56:33,635 --> 00:56:35,830
Smells great. I'm starving.
587
00:56:36,179 --> 00:56:39,296
- Lf you came here to eat and run...
- Of course not.
588
00:56:39,517 --> 00:56:41,747
I never run on a full stomach.
589
00:56:42,603 --> 00:56:44,082
Listen, Irene...
590
00:56:44,480 --> 00:56:46,914
from the very first moment I saw you...
591
00:56:47,108 --> 00:56:49,861
Don't tell me. You fell in love with me.
592
00:56:50,404 --> 00:56:53,362
Well, that wouldn't be too hard.
593
00:56:54,909 --> 00:56:57,218
No. What I wanted to say is...
594
00:56:57,412 --> 00:57:00,085
from the minute I saw you,
I felt like I'd met you before.
595
00:57:00,290 --> 00:57:04,283
And now I know where:
The Demolition Derby in Tucson last year.
596
00:57:04,545 --> 00:57:06,342
The Demolition Derby?
597
00:57:07,256 --> 00:57:08,928
- Remember?
- No way.
598
00:57:10,009 --> 00:57:11,044
No?
599
00:57:13,638 --> 00:57:16,596
- The door.
- That's the timer. Dinner's ready.
600
00:57:17,351 --> 00:57:19,307
The Indianapolis 500?
601
00:57:19,937 --> 00:57:24,169
I haven't been there in 10 years.
It'll come back to you sooner or later.
602
00:57:28,071 --> 00:57:29,902
Hey, you're pretty good.
603
00:57:30,074 --> 00:57:32,224
You bet. I'm gonna get you.
604
00:57:33,619 --> 00:57:36,770
You're the first man to beat me
at arm wrestling.
605
00:57:37,290 --> 00:57:39,963
Well, you're tougher than Mighty Mouse.
606
00:57:43,505 --> 00:57:46,224
You can't imagine
how important that is to me.
607
00:57:46,425 --> 00:57:48,893
- Oh, yeah?
- Yeah. Squeeze me.
608
00:57:49,220 --> 00:57:51,017
- Squeeze me tight.
- What?
609
00:57:51,181 --> 00:57:53,536
- Squeeze me tight.
- Like so?
610
00:57:53,725 --> 00:57:55,522
No. Tighter.
611
00:57:57,855 --> 00:58:00,050
- Tighter.
- You know I could break you in two?
612
00:58:00,233 --> 00:58:02,189
No, you won't. I love it.
613
00:58:04,029 --> 00:58:05,348
Excuse me.
614
00:58:10,703 --> 00:58:13,820
Steve, a guy named Charro called
looking for you.
615
00:58:14,040 --> 00:58:18,318
He wants you to call him back
at this number. 473-8329.
616
00:58:18,712 --> 00:58:19,940
I checked it out.
617
00:58:20,088 --> 00:58:23,080
It's a public phone booth
in the Miccosukee district.
618
00:58:24,343 --> 00:58:27,540
473-8329. Yeah, I got it.
619
00:58:28,264 --> 00:58:31,893
Yes, hi to you, too, paleface.
Something's just come up.
620
00:58:32,519 --> 00:58:36,114
Maybe it's important, maybe it's not.
I'll be waiting for you.
621
00:58:47,786 --> 00:58:49,265
Here's to you.
622
00:58:50,372 --> 00:58:52,840
Which me: The informer or the cook?
623
00:58:53,167 --> 00:58:55,078
- All of you.
- Thank you.
624
00:59:02,928 --> 00:59:06,682
Why don't you tell me all the places
you've been in the last two years?
625
00:59:06,933 --> 00:59:09,208
Well, I spent a year in Philly.
626
00:59:09,394 --> 00:59:12,272
That's it. Philadelphia.
627
00:59:15,776 --> 00:59:18,085
I've never been to Philadelphia.
628
00:59:22,784 --> 00:59:25,537
- Don't answer it.
- It might be important.
629
00:59:26,705 --> 00:59:28,343
I know who it is.
630
00:59:29,291 --> 00:59:30,610
Answer it.
631
00:59:34,130 --> 00:59:35,722
Yes, right away. It's for you.
632
00:59:35,882 --> 00:59:37,634
- It's that pain.
- Jack.
633
00:59:38,135 --> 00:59:39,204
That's you.
634
00:59:46,185 --> 00:59:48,938
The other day, shortly after you left...
635
00:59:49,397 --> 00:59:51,831
I received this. It's from Garret.
636
00:59:55,863 --> 00:59:58,172
"The eagle assures your future."
637
00:59:58,992 --> 01:00:00,744
What does that mean?
638
01:00:00,910 --> 01:00:03,219
I thought about it for three days.
639
01:00:03,413 --> 01:00:05,165
One thing's for sure.
640
01:00:05,332 --> 01:00:09,166
The letter, the screwdriver, and the hammer
are all connected.
641
01:00:10,588 --> 01:00:12,897
"The eagle assures your future."
642
01:00:13,675 --> 01:00:15,188
I don't get it.
643
01:00:17,095 --> 01:00:20,451
When we do get it,
we'll have the key to the mystery.
644
01:00:21,892 --> 01:00:25,089
When you saw Garret alive,
you don't think maybe...
645
01:00:25,313 --> 01:00:26,507
No way.
646
01:00:27,357 --> 01:00:29,871
Here, take them. They are the clues.
647
01:00:30,277 --> 01:00:31,949
And another thing.
648
01:00:32,863 --> 01:00:36,219
Garret said the guy he was looking for
had a face-lift.
649
01:00:37,034 --> 01:00:40,424
Come on, the guy he was looking for
died seven years ago.
650
01:00:40,664 --> 01:00:44,498
There's an old Indian saying:
"Not all the dead are buried underground."
651
01:00:44,751 --> 01:00:45,820
Sure.
652
01:00:45,961 --> 01:00:48,998
Some get buried at sea,
some get burned up.
653
01:00:52,635 --> 01:00:53,954
Burned up.
654
01:00:54,721 --> 01:00:56,154
Yeah, burned.
655
01:00:56,473 --> 01:00:58,668
Hey, wait a minute.
656
01:01:06,860 --> 01:01:08,054
Coming.
657
01:01:11,031 --> 01:01:12,783
- Who is it?
- It's me.
658
01:01:14,410 --> 01:01:16,640
- Hi.
- I'm glad you could come back.
659
01:01:18,790 --> 01:01:22,385
Sorry, but I need the names
of all the plastic surgeons...
660
01:01:22,628 --> 01:01:25,381
who worked in Florida from '77 to '78.
661
01:01:25,756 --> 01:01:27,269
- Now?
- Yes.
662
01:01:27,758 --> 01:01:30,272
But it's midnight.
I can't wake up my contacts.
663
01:01:30,470 --> 01:01:32,586
- Please.
- All right.
664
01:01:42,442 --> 01:01:44,433
Hey, Detroit.
665
01:01:44,611 --> 01:01:47,284
A Formula One race in Detroit, right?
666
01:01:47,531 --> 01:01:49,920
Never been there. Hello?
667
01:01:51,410 --> 01:01:54,129
It's got to be Danaisser.
He worked on a lot of criminals.
668
01:01:54,330 --> 01:01:57,367
And he died on March 30, 1978.
669
01:01:57,667 --> 01:02:01,455
Right. That's 25 days
after Ralph Duran died.
670
01:02:01,713 --> 01:02:04,307
And that's enough time
for scars to heal, right?
671
01:02:04,508 --> 01:02:08,296
What's with this saying "right" all the time?
Ain't you sure?
672
01:02:08,554 --> 01:02:12,263
So it figures then that
Ralph Duran had the operation on his face...
673
01:02:12,517 --> 01:02:14,109
- and then killed the surgeon.
- Right.
674
01:02:14,269 --> 01:02:16,260
There you go with that word again.
675
01:02:16,438 --> 01:02:19,794
You know something? I get the feeling
this is a job for gravediggers...
676
01:02:20,026 --> 01:02:21,425
not for cops.
677
01:02:22,028 --> 01:02:24,861
- We keep coming up with corpses.
- Right.
678
01:02:42,468 --> 01:02:44,299
It's an animal clinic.
679
01:02:44,637 --> 01:02:47,788
Maybe he practiced his craft
on delinquent Dobermans.
680
01:02:48,016 --> 01:02:51,372
Could be. Personally,
all Dobermans look alike to me.
681
01:02:51,645 --> 01:02:53,283
All bite no bark.
682
01:03:02,699 --> 01:03:03,848
Mrs. Danaisser?
683
01:03:03,992 --> 01:03:06,950
What do you cops want?
You wanna check my license?
684
01:03:07,162 --> 01:03:10,199
No, we just wanna ask you a few questions
about your husband.
685
01:03:10,416 --> 01:03:13,613
- My husband's been dead for seven years.
- We know that, ma'am.
686
01:03:13,836 --> 01:03:16,270
We're interested in the circumstances
of his death.
687
01:03:16,464 --> 01:03:18,819
There's a coroner's report.
He was hit by a truck.
688
01:03:19,009 --> 01:03:21,477
If you'll excuse me,
I've a dog who's getting an IV...
689
01:03:21,679 --> 01:03:23,556
and I have no assistants. Goodbye.
690
01:03:23,722 --> 01:03:27,476
- Hey, want a hand?
- Yeah. We're trained paramedics.
691
01:03:28,019 --> 01:03:30,453
Okay, Bounty, I'm sorry I kept you waiting.
692
01:03:30,647 --> 01:03:33,286
I'll take that out of there right now.
693
01:03:33,817 --> 01:03:37,048
If you wanna help me, you can go out
and feed the dogs and goats.
694
01:03:37,279 --> 01:03:41,033
The dogs' food's in the yellow pail,
the goats' food's in the green pail.
695
01:03:41,284 --> 01:03:44,242
Sure. I'll feed the dogs, you feed the goats.
696
01:03:44,454 --> 01:03:46,490
No, you feed the goats.
697
01:03:46,665 --> 01:03:48,940
I'll feed the goats, all right.
698
01:03:51,254 --> 01:03:53,768
There, now you're gonna feel much better.
699
01:03:58,136 --> 01:04:01,128
These are all stray animals
abandoned on the streets.
700
01:04:01,348 --> 01:04:04,977
Of course, someone who doesn't love
animals is capable of anything.
701
01:04:05,228 --> 01:04:07,662
- Like your husband's killer.
- What do you know?
702
01:04:07,856 --> 01:04:10,768
To tell you the truth,
we don't really know anything.
703
01:04:10,984 --> 01:04:14,021
But we think the truck that hit your husband
did it deliberately.
704
01:04:14,238 --> 01:04:16,229
We want to reopen the case.
705
01:04:16,490 --> 01:04:19,368
- Seriously?
- Why do you think we're here?
706
01:04:19,577 --> 01:04:20,805
But who could it have been?
707
01:04:20,954 --> 01:04:23,388
Theoretically, all your husband's patients...
708
01:04:23,582 --> 01:04:26,301
could've had an interest
in getting rid of a witness.
709
01:04:26,502 --> 01:04:27,696
That's true.
710
01:04:27,836 --> 01:04:31,033
Do you remember the last client
he did surgery on?
711
01:04:31,758 --> 01:04:34,147
How could I forget? Come with me.
712
01:04:36,680 --> 01:04:40,150
He paid so well,
we took a long vacation in Europe:
713
01:04:40,809 --> 01:04:43,039
London, Paris, Madrid.
714
01:04:43,229 --> 01:04:45,299
- Almost a month?
- Yes.
715
01:04:45,815 --> 01:04:48,375
And when you got back to Miami,
the accident happened?
716
01:04:48,568 --> 01:04:50,718
Exactly. Two days later.
717
01:04:53,365 --> 01:04:55,754
Did your husband keep files
on his patients?
718
01:04:55,952 --> 01:04:58,944
No. But I have
all of Mel's appointment books.
719
01:04:59,873 --> 01:05:02,626
- Here, this is the one, 1978.
- Thanks.
720
01:05:03,502 --> 01:05:07,734
You know, these operations were illegal.
No names, no receipts.
721
01:05:08,632 --> 01:05:10,350
Here we are. March.
722
01:05:12,303 --> 01:05:14,737
Look at this: "R. D."
723
01:05:17,017 --> 01:05:19,929
Ten'll get you a hundred that's Ralph Duran.
724
01:05:21,647 --> 01:05:25,640
Ma'am, what's this "F. T." after the $75,000?
725
01:05:25,902 --> 01:05:27,460
It was a code my husband used...
726
01:05:27,612 --> 01:05:30,809
when the operation
called for a total physiognomy.
727
01:05:32,701 --> 01:05:35,693
Here you are, ma'am.
Thanks for letting us feed the animals.
728
01:05:35,913 --> 01:05:38,381
You think you can catch the killer?
729
01:05:38,666 --> 01:05:40,702
Our record's pretty good, ma'am.
730
01:06:08,617 --> 01:06:09,766
"R. D."
731
01:06:10,244 --> 01:06:12,758
I bet you're thinking
the same thing I'm thinking.
732
01:06:13,330 --> 01:06:15,685
Maybe Delmann's actually Duran.
733
01:06:17,001 --> 01:06:18,514
Give him a tip.
734
01:06:22,341 --> 01:06:24,980
Thanks a lot, mister. Have a nice day.
735
01:06:39,860 --> 01:06:41,851
Are you guys out of your minds?
736
01:06:42,029 --> 01:06:44,827
Delmann is probably
the most important man in this city.
737
01:06:45,033 --> 01:06:47,228
He's a political heavyweight.
738
01:06:47,452 --> 01:06:52,128
He heads the Consolidated Realty
and he's a big shot over at the country club.
739
01:06:52,416 --> 01:06:56,045
What about his initials?
R.D. One hell of a coincidence.
740
01:06:56,504 --> 01:06:59,576
Come on, Steve,
millions of people have those same initials.
741
01:06:59,800 --> 01:07:02,553
Where does this money come from?
What's his story?
742
01:07:02,761 --> 01:07:05,116
Pretty simple.
He was expatriated out of Cuba...
743
01:07:05,306 --> 01:07:08,104
like a lot of other people,
to get away from Castro.
744
01:07:08,309 --> 01:07:11,221
- When?
- About seven years ago.
745
01:07:11,605 --> 01:07:14,677
But he's loaded.
He made a lot of money on the stock market.
746
01:07:14,900 --> 01:07:17,733
Could you get us the exact date
he got here?
747
01:07:21,449 --> 01:07:23,326
April 2, 1978.
748
01:07:24,703 --> 01:07:27,536
A month after Ralph Duran's body
was found.
749
01:07:28,123 --> 01:07:31,399
Coincidence number two.
Number one: The initials.
750
01:07:31,627 --> 01:07:34,425
Number two: The date of arrival in Miami.
751
01:07:35,006 --> 01:07:37,566
Just three days
after that plastic surgeon died.
752
01:07:37,759 --> 01:07:39,670
And that's coincidence number three.
753
01:07:39,845 --> 01:07:41,642
Oh, come on, you guys.
754
01:07:41,972 --> 01:07:44,281
Okay, forget it.
755
01:07:51,274 --> 01:07:54,266
We haven't got a hope in hell
of getting in there.
756
01:07:55,195 --> 01:07:57,663
All we need
are some of Delmann's fingerprints...
757
01:07:57,865 --> 01:07:59,742
to compare with Duran's.
758
01:07:59,909 --> 01:08:00,978
Good thinking.
759
01:08:01,119 --> 01:08:04,589
It's the only way to prove our theory,
once and for all.
760
01:08:04,831 --> 01:08:08,790
Hey, didn't Tanney say
Delmann's chairman of the Golf Club?
761
01:08:09,253 --> 01:08:10,242
Yeah.
762
01:08:10,379 --> 01:08:12,654
His locker's gotta be loaded
with his fingerprints.
763
01:08:12,840 --> 01:08:14,273
That's right.
764
01:09:42,108 --> 01:09:43,461
Hey, Doug.
765
01:09:46,613 --> 01:09:48,888
The comb.
766
01:09:49,074 --> 01:09:53,352
- Relax, you don't have a hair out of place.
- No, I had Delmann's comb.
767
01:09:54,163 --> 01:09:56,802
Do we have any aspirin in the patrol car?
768
01:10:05,968 --> 01:10:07,083
Hello?
769
01:10:07,803 --> 01:10:09,077
Speaking.
770
01:10:10,056 --> 01:10:11,250
A comb?
771
01:10:12,517 --> 01:10:13,666
I see.
772
01:10:16,146 --> 01:10:19,024
Are you sure they didn't take anything else?
773
01:10:19,775 --> 01:10:20,890
I don't like it.
774
01:10:21,027 --> 01:10:23,825
This time, those two
are too close for comfort, understand?
775
01:10:29,703 --> 01:10:32,695
- Hey, sir, orange juice.
- Make it two.
776
01:11:08,288 --> 01:11:10,563
We're getting close to cracking this case...
777
01:11:10,749 --> 01:11:13,582
and here we are,
cruising around in a patrol car.
778
01:11:13,794 --> 01:11:16,672
We're wasting our time. Let's do something.
779
01:11:17,173 --> 01:11:19,562
Kick off by paying for the juice.
780
01:11:21,929 --> 01:11:24,841
Look, I forgot my wallet again.
781
01:11:25,140 --> 01:11:28,337
Will you take care of this
and I'll pay you back?
782
01:11:28,686 --> 01:11:30,756
He forgot his wallet again.
783
01:11:32,816 --> 01:11:35,455
You're lucky it's me and not a mugger.
784
01:11:35,736 --> 01:11:37,806
Come on, tightwad, let's go.
785
01:12:10,817 --> 01:12:12,694
Hey! Help.
786
01:12:12,861 --> 01:12:15,216
You come back here with my bag!
787
01:12:53,532 --> 01:12:54,806
Lucky.
788
01:12:56,702 --> 01:12:58,738
Mister, was that your car?
789
01:13:02,292 --> 01:13:04,681
Beat it before the cops get here.
790
01:13:05,003 --> 01:13:06,914
The man said beat it!
791
01:13:14,013 --> 01:13:15,765
I just can't believe it.
792
01:13:15,932 --> 01:13:18,002
Delmann might be capable of a lot of things.
793
01:13:18,185 --> 01:13:20,494
But we're talking
about attempted murder here.
794
01:13:20,687 --> 01:13:23,804
If Delmann's our man,
that's right up his alley.
795
01:13:25,443 --> 01:13:27,479
I think he's writing us a letter.
796
01:13:27,654 --> 01:13:29,770
Let's forget about the initials for now.
797
01:13:29,948 --> 01:13:32,143
But not the way
he just turned up in the city.
798
01:13:32,326 --> 01:13:33,554
And now a bomb...
799
01:13:33,702 --> 01:13:37,615
put in our car the day after
we tried to lift his fingerprints.
800
01:13:38,583 --> 01:13:41,017
But how does Delmann know
you want his fingerprints?
801
01:13:41,211 --> 01:13:44,567
Well, some guy almost killed me
to get his comb back.
802
01:13:45,340 --> 01:13:48,093
Listen, Chief, we need a search warrant.
803
01:13:48,552 --> 01:13:51,988
If you give us that,
we'll give you Duran on a platter.
804
01:13:52,348 --> 01:13:55,306
No, guys. It's too big.
805
01:13:55,852 --> 01:13:57,922
If you blow it, we're dead.
806
01:13:58,105 --> 01:14:01,063
What if we come up with proof
that will nail him?
807
01:14:01,275 --> 01:14:02,503
Such as?
808
01:14:03,235 --> 01:14:06,193
Check the computer
and see if anybody at the Golf Club...
809
01:14:06,406 --> 01:14:09,204
reported an attempted robbery last night.
810
01:14:17,877 --> 01:14:19,629
No, it's a negative report.
811
01:14:19,796 --> 01:14:21,991
Don't you think that's funny?
812
01:14:22,758 --> 01:14:23,952
Well, Tom?
813
01:14:24,092 --> 01:14:27,050
God help us all,
I wanna make one thing perfectly clear.
814
01:14:27,263 --> 01:14:28,981
I'm not giving you a search warrant.
815
01:14:29,140 --> 01:14:31,415
You can work it
as a couple of private citizens...
816
01:14:31,601 --> 01:14:34,399
but I don't wanna know anything about it.
817
01:14:36,940 --> 01:14:40,171
There's been too many corpses already.
So remember, no more blood.
818
01:14:47,369 --> 01:14:50,441
Friends, may I have your attention, please?
819
01:14:53,209 --> 01:14:56,963
In addition to my past contributions
to the city of Miami...
820
01:14:57,255 --> 01:14:59,007
I am proud to announce...
821
01:14:59,174 --> 01:15:02,928
that this will be
Miami's biggest ever construction project.
822
01:15:03,178 --> 01:15:06,932
And I could never have done it
without your help. Thank you.
823
01:15:26,246 --> 01:15:27,645
What a nuisance.
824
01:15:27,789 --> 01:15:31,543
They should ban helicopters
from flying over residential areas.
825
01:16:22,392 --> 01:16:24,622
How dare you interrupt my party!
826
01:16:24,812 --> 01:16:27,804
- You'll pay for this.
- Sure. Bill my partner.
827
01:16:28,024 --> 01:16:30,140
Who? Who are you, anyway?
828
01:16:31,569 --> 01:16:33,605
Can we have a little talk?
829
01:16:35,616 --> 01:16:38,289
Come into the house. Excuse me, please.
830
01:16:41,414 --> 01:16:43,132
Take a seat, please.
831
01:16:50,257 --> 01:16:52,851
Take the chair. It looks stronger.
832
01:16:55,388 --> 01:16:58,698
The only excuse
I can find for you gentlemen...
833
01:16:59,142 --> 01:17:01,337
is that you're from a loony farm.
834
01:17:01,520 --> 01:17:02,839
What do you want?
835
01:17:02,980 --> 01:17:05,494
We wanna tell you a piece of old history.
836
01:17:05,691 --> 01:17:07,886
Just to see how good your memory is.
837
01:17:08,069 --> 01:17:09,297
Eight years ago...
838
01:17:09,446 --> 01:17:13,644
three bandits held up
the Detroit Federal Bank for $20 million.
839
01:17:14,618 --> 01:17:15,687
And?
840
01:17:17,455 --> 01:17:20,572
We caught one of them.
Only one of them: Garret.
841
01:17:21,251 --> 01:17:23,481
But he wouldn't rat on anyone.
842
01:17:24,462 --> 01:17:26,657
Very interesting. Continue.
843
01:17:26,840 --> 01:17:29,400
Then Garret got out of jail
and came here to Miami...
844
01:17:29,593 --> 01:17:33,302
to find his friend, Ralph Duran,
and his share in the robbery.
845
01:17:33,556 --> 01:17:35,274
Garret found Duran.
846
01:17:35,683 --> 01:17:40,120
But Duran had a new face and a new name,
and the same old killer instinct.
847
01:17:40,397 --> 01:17:42,308
You can guess what happened next.
848
01:17:42,483 --> 01:17:46,271
They found Garret's body
with 6 inches of cold steel in it.
849
01:17:46,821 --> 01:17:50,575
And we're convinced
that Ralph Duran lives in this mansion...
850
01:17:50,826 --> 01:17:53,943
and is sitting in front of us.
Right, Mr. Duran?
851
01:17:55,664 --> 01:17:59,054
Fantastic. It's a bad joke.
852
01:17:59,794 --> 01:18:03,150
You should be fiction writers.
You're wasted as cops.
853
01:18:05,175 --> 01:18:06,893
I'm gonna ruin you.
854
01:18:07,177 --> 01:18:08,974
Oh, yeah? Look at me.
855
01:18:09,430 --> 01:18:11,819
I'm trembling all over, sir.
856
01:18:12,475 --> 01:18:15,228
- I'll give you a chance to ruin us.
- How?
857
01:18:16,146 --> 01:18:19,980
We wanna take your fingerprints
and see if they match Duran's.
858
01:18:20,442 --> 01:18:23,559
- If we're wrong, you can bury us.
- Okay with me.
859
01:18:23,863 --> 01:18:26,218
I've got nothing against
you taking my prints.
860
01:18:26,407 --> 01:18:28,796
But first, I'd like to make a call.
861
01:18:42,592 --> 01:18:44,105
Miami Police Dept. Can I help you?
862
01:18:44,261 --> 01:18:47,094
Robert Delmann speaking.
Get me Mr. Risner.
863
01:18:47,681 --> 01:18:49,876
He's the Police Commissioner.
864
01:18:50,393 --> 01:18:52,748
My dear Robert, what can I do for you?
865
01:18:52,937 --> 01:18:56,009
Joe, two of your men are in my house...
866
01:18:56,233 --> 01:18:59,225
with some cockamamie story
about me not being myself...
867
01:18:59,445 --> 01:19:01,515
but some hood named Duran.
868
01:19:01,697 --> 01:19:03,608
A bank robber, a killer.
869
01:19:03,825 --> 01:19:05,975
- What?
- There's more.
870
01:19:06,161 --> 01:19:09,153
I believe these two are the crooks
who broke into my locker...
871
01:19:09,372 --> 01:19:11,044
at the Golf Club the other night.
872
01:19:11,208 --> 01:19:13,802
I didn't report it then, so I'll do it now.
873
01:19:14,003 --> 01:19:17,598
This is outrageous, Robert.
You have my utmost apologies.
874
01:19:17,840 --> 01:19:21,037
They insist on fingerprinting me.
Don't ask me why.
875
01:19:21,261 --> 01:19:23,536
Naturally, I'm more than willing
to cooperate.
876
01:19:23,722 --> 01:19:27,840
But I shall make a formal complaint
to the City, suing for damages.
877
01:19:28,978 --> 01:19:31,697
I'm telling you all this
because you're an old friend.
878
01:19:31,898 --> 01:19:35,049
Unfortunately, these jokers
are gonna cost you some headaches...
879
01:19:35,277 --> 01:19:37,188
what with the elections coming up.
880
01:19:37,362 --> 01:19:40,160
Yes, of course. Put those two on the line.
881
01:19:40,366 --> 01:19:42,084
Go ahead, they can hear you.
882
01:19:42,243 --> 01:19:43,995
Identify yourselves.
883
01:19:44,370 --> 01:19:47,123
Officer Jay Donnel, Hialeah Department.
884
01:19:48,125 --> 01:19:50,116
Officer L.A. Wray, ditto.
885
01:19:50,294 --> 01:19:53,809
Get back to your precinct
and consider yourselves under arrest.
886
01:19:54,048 --> 01:19:56,926
Tell Tanney I'll be in his office
in half an hour.
887
01:19:57,427 --> 01:20:01,625
This country can boast of having
the greatest constitution in the world.
888
01:20:01,890 --> 01:20:06,441
And you harass this city's
most influential and illustrious citizen.
889
01:20:06,937 --> 01:20:08,814
I'm amazed at you, Tanney.
890
01:20:08,981 --> 01:20:12,178
I don't need to tell you
I expect your resignation.
891
01:20:12,402 --> 01:20:15,439
And you two,
hand in your uniforms and badges.
892
01:20:15,656 --> 01:20:18,250
I've already notified your superiors.
893
01:20:18,617 --> 01:20:21,893
They'll be taking the necessary action
against you.
894
01:20:22,288 --> 01:20:23,641
That's all.
895
01:20:25,583 --> 01:20:27,016
Sorry, Chief.
896
01:20:28,462 --> 01:20:31,898
It's my fault, too.
We tried. It just didn't work out.
897
01:20:33,175 --> 01:20:34,164
Thanks.
898
01:20:34,302 --> 01:20:37,851
It's people like Delmann
that make the world a garbage dump.
899
01:20:38,098 --> 01:20:41,932
I'm off the force, huh?
I'm going back to my helicopters.
900
01:20:49,444 --> 01:20:51,560
Hello, Mrs. Clay. Can I help you?
901
01:20:51,738 --> 01:20:54,650
We were just passing by,
so I said to the children:
902
01:20:54,866 --> 01:20:57,778
"Let's go in and thank those two angels."
903
01:20:58,496 --> 01:21:00,088
Donnel and Wray?
904
01:21:00,456 --> 01:21:02,811
Right now, they need all the gratitude
they can get.
905
01:21:03,001 --> 01:21:05,993
- Why is that?
- You see, they had a problem last week.
906
01:21:07,047 --> 01:21:08,605
Here's the lot.
907
01:21:08,757 --> 01:21:12,113
If it makes any difference,
the men are on your side.
908
01:21:15,932 --> 01:21:18,571
Excuse me. I'm Mrs. Clay.
909
01:21:19,603 --> 01:21:22,800
I heard about what happened,
and I'm really sorry.
910
01:21:23,023 --> 01:21:26,220
The children and I wanted to thank you
for what you did.
911
01:21:26,444 --> 01:21:28,833
- Yeah, sure.
- Take care, kids.
912
01:21:29,572 --> 01:21:30,925
Good luck.
913
01:21:31,408 --> 01:21:33,285
- And chin up, ma'am.
- Thank you.
914
01:21:34,661 --> 01:21:37,892
Now you know why I quit the Bureau.
It's all politics.
915
01:21:38,124 --> 01:21:40,592
At least we did something
for the Clay family.
916
01:21:40,793 --> 01:21:41,908
Hey, taxi.
917
01:21:54,434 --> 01:21:56,629
You wanna say adios to Irene?
918
01:21:58,647 --> 01:22:01,764
No, I don't think so. What about Annabelle?
919
01:22:02,735 --> 01:22:06,045
Are you kidding?
I'm not in the mood to arm-wrestle.
920
01:22:07,573 --> 01:22:11,361
Let's just go and get our bags
and then head straight for the airport.
921
01:22:25,052 --> 01:22:26,770
Hey, that sign!
922
01:22:29,223 --> 01:22:31,691
"The eagle assures your future."
923
01:22:32,101 --> 01:22:34,171
That bird's outside Room 5.
924
01:22:35,522 --> 01:22:37,080
Turn around, immediately.
925
01:22:44,907 --> 01:22:47,182
What the hell is going on here?
926
01:22:48,161 --> 01:22:51,392
What is with you... I like your nerve!
927
01:23:02,010 --> 01:23:05,161
Fellows, if you know how to pray,
now's the time.
928
01:23:15,859 --> 01:23:17,053
Charro.
929
01:23:19,530 --> 01:23:20,929
There it is.
930
01:23:45,017 --> 01:23:48,612
Now we know why he needed
the hammer and the screwdriver.
931
01:23:50,064 --> 01:23:51,383
All right!
932
01:24:07,459 --> 01:24:09,973
Thanks, Charro. We'll be right back.
933
01:24:14,008 --> 01:24:15,202
Listen, Chief.
934
01:24:15,343 --> 01:24:17,652
Aren't you guys supposed to be
on an airplane?
935
01:24:17,845 --> 01:24:19,881
Your resignation, did you hand it in?
936
01:24:20,056 --> 01:24:23,332
No, I just got to writing it.
I'm gonna turn it in tomorrow.
937
01:24:23,560 --> 01:24:25,949
- Well, don't.
- Why? What's going on?
938
01:24:26,146 --> 01:24:30,344
Listen, by the time we've finished,
it'll be Risner's ass, not yours.
939
01:24:34,656 --> 01:24:36,169
Excuse me, sir.
940
01:24:36,783 --> 01:24:38,216
What is it, Ramon?
941
01:24:38,369 --> 01:24:41,247
This special delivery just arrived for you.
942
01:24:41,873 --> 01:24:42,908
Thank you.
943
01:24:43,040 --> 01:24:45,315
- May I?
- I'm finished. Thank you.
944
01:25:32,388 --> 01:25:33,707
Hi, Ralph.
945
01:25:34,098 --> 01:25:36,931
Your charred body was found March, 1978.
946
01:25:37,143 --> 01:25:38,974
But you and I know it wasn't you.
947
01:25:39,145 --> 01:25:41,534
It was our unlucky partner, Phillips.
948
01:25:41,732 --> 01:25:45,407
We heard in the pen he disappeared
the same time your body was found.
949
01:25:45,653 --> 01:25:48,372
You always used to talk about Florida
and disappearing...
950
01:25:48,573 --> 01:25:52,725
and doing a plastic job on your face.
And who lived in Miami back then?
951
01:25:52,994 --> 01:25:55,713
The number one
underground plastic surgeon, Danaisser.
952
01:25:55,914 --> 01:25:59,384
It was only a month after your,
excuse me, Phillips' cremation...
953
01:25:59,627 --> 01:26:01,583
that a truck blew Danaisser away.
954
01:26:01,754 --> 01:26:04,746
Very neat, Ralph. Right off, I figured you...
955
01:26:24,280 --> 01:26:25,429
Who is it?
956
01:26:25,573 --> 01:26:28,645
Right now, I bet
you're even paler than usual, paleface.
957
01:26:28,868 --> 01:26:32,907
If you want the original of that tape,
come and get it, when and where I say...
958
01:26:33,165 --> 01:26:36,362
and with $10 million,
plus eight years' interest...
959
01:26:36,585 --> 01:26:38,541
which makes an even $20 million.
960
01:26:38,713 --> 01:26:42,342
- And if I don't show?
- You'll show. This is blackmail.
961
01:26:43,551 --> 01:26:46,748
Any tricks,
and I'll send the original to the FBI...
962
01:26:46,972 --> 01:26:51,363
with a note suggesting they match your
fingerprints with those in Duran's old file.
963
01:26:51,644 --> 01:26:53,282
$20 million is a lot of money.
964
01:26:53,438 --> 01:26:57,397
You have eight hours to put it together.
We meet at 10:00 tonight.
965
01:26:57,651 --> 01:26:59,767
The Yankee Company's portside warehouse.
966
01:26:59,945 --> 01:27:01,537
Naturally, you'll come alone.
967
01:27:08,997 --> 01:27:12,512
Ramon, I want all the men in my office
within a half hour.
968
01:28:05,018 --> 01:28:06,371
Kill him!
969
01:28:06,520 --> 01:28:09,432
What are you waiting for?
Turn on the lights!
970
01:28:42,644 --> 01:28:45,681
- Damn. I thought so.
- Look, I'll give you the money.
971
01:28:45,898 --> 01:28:47,934
Yeah, so will Santa Claus.
972
01:29:04,294 --> 01:29:06,489
You're a mean shot, paleface.
973
01:29:10,050 --> 01:29:12,041
They must be out of ammo.
974
01:29:12,720 --> 01:29:14,836
Come on, let's go round behind them.
975
01:31:22,741 --> 01:31:23,935
Come on.
976
01:32:03,996 --> 01:32:06,146
Talk about a shocking sight.
977
01:32:09,920 --> 01:32:12,514
Boss. Come on, let's get out of here.
978
01:32:57,431 --> 01:32:59,069
Lots of deadwood.
979
01:33:08,736 --> 01:33:10,533
Chief, what happened?
980
01:33:10,780 --> 01:33:13,374
The next time,
I don't want just a bulletproof vest.
981
01:33:13,575 --> 01:33:16,453
- I want a crash helmet, too.
- Where's Duran?
982
01:33:17,621 --> 01:33:20,613
I have no idea,
but he didn't bring the money.
983
01:33:21,000 --> 01:33:22,752
It ain't surprising.
984
01:33:32,262 --> 01:33:36,335
- Let's see how you get out of this.
- Don't kill me. Name your price.
985
01:33:36,601 --> 01:33:37,750
Maybe.
986
01:33:38,311 --> 01:33:41,860
Maybe I'll give you a second face-lift.
No charge.
987
01:33:51,993 --> 01:33:54,553
This is your lucky day, Duran.
988
01:34:23,862 --> 01:34:25,136
Hi, Chief.
989
01:34:25,990 --> 01:34:27,901
The 52nd floor.
990
01:34:28,409 --> 01:34:32,721
That's where I saw you. The 52nd floor
of the FBI building in New York.
991
01:34:34,791 --> 01:34:36,747
Special Agent Irene Allen.
992
01:34:36,919 --> 01:34:39,433
I was sent to Miami to act as your cover...
993
01:34:39,630 --> 01:34:43,589
and I just couldn't miss the ending
of your brilliant operation.
994
01:34:44,594 --> 01:34:46,824
This is really too good to be true.
995
01:34:47,013 --> 01:34:49,447
But I thought I told you no blood.
996
01:34:49,767 --> 01:34:51,997
Come on, this is tomato sauce.
997
01:34:54,814 --> 01:34:57,806
Well, you've got to go
make a little visit now.
998
01:34:58,026 --> 01:34:59,220
Where?
999
01:34:59,361 --> 01:35:02,717
You've got a score to settle.
Your friend, Com. Risner.
1000
01:35:15,838 --> 01:35:18,227
Well, Doug, I enjoyed every minute.
1001
01:35:18,424 --> 01:35:21,575
But next time, I won't let you trick me
into helping you again.
1002
01:35:21,803 --> 01:35:25,273
So your mind's made up?
You're going back to your flying lessons?
1003
01:35:25,515 --> 01:35:27,187
If I still got my students.
1004
01:35:27,351 --> 01:35:29,182
Well, good luck.
1005
01:35:34,734 --> 01:35:36,452
I forgot my wallet.
1006
01:35:36,861 --> 01:35:39,898
Would you pay the cab
and give him a tip from me?
1007
01:35:46,664 --> 01:35:48,814
Remember Charro and his Indian saying?
1008
01:35:49,000 --> 01:35:52,197
"All the money in the world
ain't worth a friend."
82088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.