All language subtitles for Cold.Case.S04E07.The.Key.WEB-DL.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:02,480 [The Emotions singing "Best of My Love"] 2 00:00:03,699 --> 00:00:06,049 [indistinct chattering] 3 00:00:12,751 --> 00:00:14,927 [male #1] 'Shake it, baby.' 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,755 I just finished reading "The Feminine Mystique" 5 00:00:16,842 --> 00:00:18,540 and I don't get it, Alison. 6 00:00:18,627 --> 00:00:20,585 I mean, I'm not some kind of man-hater. 7 00:00:20,672 --> 00:00:22,544 [scoffs] 'Cause there's so much to love. 8 00:00:25,242 --> 00:00:26,591 [grunts] 9 00:00:26,678 --> 00:00:30,247 I mean, I'm proud, being a housewife, a mother. 10 00:00:30,334 --> 00:00:31,727 I don't hate my life. 11 00:00:31,814 --> 00:00:33,511 Well, hating your life isn't Betty's point. 12 00:00:33,598 --> 00:00:34,773 Then what is? 13 00:00:34,860 --> 00:00:36,210 Loving it. 14 00:00:36,297 --> 00:00:38,168 Do you love your life, Libby? 15 00:00:39,387 --> 00:00:41,432 Last chance, macho men. 16 00:00:41,519 --> 00:00:45,132 If your keys aren't in the bowl, I can't pick 'em! 17 00:00:45,219 --> 00:00:46,872 [male #1] 'Whoo! You heard my wife!' 18 00:00:46,959 --> 00:00:49,353 Time to get real free and real naked! 19 00:00:49,440 --> 00:00:50,963 [laughter] 20 00:00:51,051 --> 00:00:53,749 - That's women's lib for you. - What's going on? 21 00:00:53,836 --> 00:00:55,098 Carl didn't tell you? 22 00:00:56,752 --> 00:00:58,362 It's a key party. 23 00:00:58,449 --> 00:01:01,322 [Alison] 'Everyone's doing it.' 24 00:01:01,409 --> 00:01:03,280 Not everyone. 25 00:01:03,367 --> 00:01:06,718 ♪ Going in and out of changes ♪ 26 00:01:06,805 --> 00:01:08,894 Carl, let's go. 27 00:01:08,981 --> 00:01:12,159 - What? We just got here. - I wanna to go home. 28 00:01:12,246 --> 00:01:14,204 Loosen up, Lib. Get yourself a drink. 29 00:01:14,291 --> 00:01:16,685 You knew about this, didn't you? 30 00:01:18,208 --> 00:01:20,428 I promised Joe I'd play. 31 00:01:20,515 --> 00:01:22,299 It's something he heard about when he was in California. 32 00:01:22,386 --> 00:01:24,432 We live in Pennsylvania. 33 00:01:24,519 --> 00:01:26,173 It's just a game, Lib. 34 00:01:26,260 --> 00:01:27,870 When Joe got home he left his wife 35 00:01:27,957 --> 00:01:29,828 for a 23-year-old stewardess. 36 00:01:29,915 --> 00:01:32,396 [laughing] 37 00:01:32,483 --> 00:01:34,355 It's not just a game. 38 00:01:36,400 --> 00:01:38,837 Take a cab, then. I'm staying. 39 00:01:38,924 --> 00:01:40,709 God knows it's been a frigid winter. 40 00:01:40,796 --> 00:01:42,406 [female #1] 'Let's go, foxy ladies.' 41 00:01:42,493 --> 00:01:44,147 You pick his keychain 42 00:01:44,234 --> 00:01:47,281 and he sticks his keys in your ignition. 43 00:01:47,368 --> 00:01:49,413 [cheering] 44 00:01:49,500 --> 00:01:50,893 Who's gonna kick things off? 45 00:01:50,980 --> 00:01:54,070 ♪ ...the best of my love whoa whoa ♪ 46 00:01:54,157 --> 00:01:55,593 ♪ You got the best of my love ♪ 47 00:01:55,680 --> 00:01:56,942 I will. 48 00:01:58,901 --> 00:02:01,773 - Libby? - I said, I will. 49 00:02:01,860 --> 00:02:05,429 ♪ That you give so openly yeah ♪ 50 00:02:05,516 --> 00:02:09,477 ♪ The way I feel about you baby can't explain it ♪ 51 00:02:09,564 --> 00:02:13,089 ♪ Want the whole wide world to see ♪ 52 00:02:13,176 --> 00:02:16,005 ♪ Oh but in my heart♪ 53 00:02:16,092 --> 00:02:17,093 ♪ You're all I need ♪ 54 00:02:17,180 --> 00:02:19,574 Who's the...lucky macho man? 55 00:02:28,887 --> 00:02:30,019 [indistinct chattering on radio] 56 00:02:32,848 --> 00:02:35,851 [female #2] 'Mom?' 57 00:02:35,938 --> 00:02:36,939 Mom! 58 00:02:37,026 --> 00:02:37,983 I hate this part. 59 00:02:38,070 --> 00:02:40,551 'Mom! Mommy!' 60 00:02:40,638 --> 00:02:42,901 [sobbing] Mom! Oh! Mom! 61 00:02:42,988 --> 00:02:44,686 Young lady, you're gonna have to step back. 62 00:02:44,773 --> 00:02:46,905 [sobbing] Oh, my God! 63 00:02:46,992 --> 00:02:49,212 - Breathe. - Ah, that's my mom. 64 00:02:52,389 --> 00:02:53,608 - Breathe. - Oh.. 65 00:02:53,695 --> 00:02:55,479 Breathe. Just breathe. 66 00:02:55,566 --> 00:02:56,915 Just breathe. 67 00:02:57,002 --> 00:02:58,395 You're going to be alright. 68 00:02:58,482 --> 00:02:59,614 [sobbing] 69 00:03:03,400 --> 00:03:06,664 We'll find the person who did this. 70 00:03:06,751 --> 00:03:07,926 You will? 71 00:03:09,189 --> 00:03:10,320 Yeah. 72 00:03:11,713 --> 00:03:13,497 I promise. 73 00:03:13,584 --> 00:03:15,978 [sobbing] 74 00:03:26,075 --> 00:03:28,469 [instrumental music] 75 00:03:49,185 --> 00:03:50,839 Got here fast as we could, Will. 76 00:03:50,926 --> 00:03:53,015 [Nick] Missing my beauty sleep. Better be good. 77 00:03:53,102 --> 00:03:54,538 Kids camping out 78 00:03:54,625 --> 00:03:57,541 having some sort of Blair Witch scarefest. 79 00:03:57,628 --> 00:04:00,283 - Making a movie? - Looking for a ghost. 80 00:04:00,370 --> 00:04:01,763 As in, Casper the Friendly? 81 00:04:01,850 --> 00:04:03,678 Libby Bradley. 82 00:04:03,765 --> 00:04:05,680 Found stabbed in these woods, 1979. 83 00:04:05,767 --> 00:04:07,159 Kids been calling the place.. 84 00:04:07,247 --> 00:04:08,465 '...haunted ever since.' 85 00:04:08,552 --> 00:04:09,684 What'd they find? 86 00:04:09,771 --> 00:04:11,729 Ski jacket stuffed in a tree trunk. 87 00:04:11,816 --> 00:04:13,122 [Will] 'Doer must've dumped it.' 88 00:04:13,209 --> 00:04:15,211 Amount of blood looks like a stabbing. 89 00:04:15,298 --> 00:04:17,474 From...27 years ago. 90 00:04:17,561 --> 00:04:19,737 Half mile from where we found her. 91 00:04:19,824 --> 00:04:22,262 'A few hundred yards beyond our search area.' 92 00:04:22,349 --> 00:04:24,002 Called her daughter to ID it. 93 00:04:24,089 --> 00:04:26,875 You called a family member at 2:00 a.m. over a jacket? 94 00:04:26,962 --> 00:04:30,095 She's been calling me for 27 years. 95 00:04:30,182 --> 00:04:32,446 You worked the job back in '79? 96 00:04:32,533 --> 00:04:34,839 And made a promise I couldn't keep. 97 00:04:34,926 --> 00:04:37,407 Rookie mistake. 98 00:04:37,494 --> 00:04:38,626 [female #2] 'Will?' 99 00:04:42,804 --> 00:04:44,196 [Will] 'Helen.' 100 00:04:44,284 --> 00:04:46,677 Detectives Rush, Vera. 101 00:04:48,375 --> 00:04:50,159 You found something? 102 00:04:50,246 --> 00:04:51,552 Ski jacket. 103 00:04:51,639 --> 00:04:53,902 Thinking it might be your mom's. 104 00:04:55,251 --> 00:04:56,208 [Helen sighs] 105 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 Oh, my God. 106 00:04:58,385 --> 00:05:00,778 You recognize it? 107 00:05:00,865 --> 00:05:02,476 She used to call it her bumblebee jacket 108 00:05:02,563 --> 00:05:04,565 because of the black stripe. 109 00:05:07,350 --> 00:05:09,178 Found this in the pocket. 110 00:05:09,265 --> 00:05:10,832 Car keys. 111 00:05:10,919 --> 00:05:12,224 That doesn't make sense. 112 00:05:12,312 --> 00:05:13,791 What doesn't? 113 00:05:13,878 --> 00:05:15,315 Those car keys couldn't be hers. 114 00:05:15,402 --> 00:05:16,838 Why not? 115 00:05:16,925 --> 00:05:18,579 Because my mother didn't know how to drive. 116 00:05:23,323 --> 00:05:25,716 [theme music] 117 00:05:55,006 --> 00:05:55,920 [Scotty] 'Blood on the jacket's O-positive' 118 00:05:56,007 --> 00:05:57,879 'same as Libby Bradley's.' 119 00:05:57,966 --> 00:06:00,664 [Will] Best theory back in '79 was a mugging gone wrong. 120 00:06:00,751 --> 00:06:02,362 Lots of transients in those woods back then. 121 00:06:02,449 --> 00:06:04,233 No signs of sexual assault? 122 00:06:04,320 --> 00:06:07,236 Nope. I always wondered why she wasn't dressed for the cold. 123 00:06:07,323 --> 00:06:08,498 [Will] Dead of winter. 124 00:06:08,585 --> 00:06:10,021 Doer must have lifted her jacket. 125 00:06:10,108 --> 00:06:12,763 - Never found the murder weapon? - Never ID'd it. 126 00:06:12,850 --> 00:06:14,983 Puncture wound to the left lung. 127 00:06:15,070 --> 00:06:16,767 [Will] 'Drowned on her own blood.' 128 00:06:16,854 --> 00:06:18,987 Husband Carl and daughter Helen were the last to see her 129 00:06:19,074 --> 00:06:20,728 before they left for work, school. 130 00:06:20,815 --> 00:06:22,904 Estimated time of death, 2:00 p.m. 131 00:06:22,991 --> 00:06:24,601 Carl was at work all day. 132 00:06:24,688 --> 00:06:26,516 Alibi checked out. 133 00:06:26,603 --> 00:06:28,649 Real stand-up people. 134 00:06:28,736 --> 00:06:31,434 Every year, Helen sends me a card on her mother's birthday. 135 00:06:33,044 --> 00:06:35,612 Not this year. 136 00:06:35,699 --> 00:06:37,353 [Scotty] 'And it's tough to hold on' 137 00:06:37,440 --> 00:06:39,399 you know, keep believing. 138 00:06:39,486 --> 00:06:40,878 I never forgot. 139 00:06:42,793 --> 00:06:44,621 Checked with the manufacturer. 140 00:06:44,708 --> 00:06:47,363 Key was for a '75 Cadillac Eldorado. 141 00:06:50,453 --> 00:06:52,194 Transients don't drive Cadillacs. 142 00:06:52,281 --> 00:06:55,763 The doer was close to home, same social circle. 143 00:06:55,850 --> 00:06:57,808 Let's talk to the husband. 144 00:06:57,895 --> 00:07:00,289 Oh, and, uh, boss needs you. 145 00:07:07,557 --> 00:07:11,300 Scotty. Uh, ADA Thomas. 146 00:07:11,387 --> 00:07:12,997 Heard you on the stand a few months back. 147 00:07:13,084 --> 00:07:14,521 Impressive. 148 00:07:14,608 --> 00:07:15,826 Thanks. 149 00:07:15,913 --> 00:07:17,828 So, what's up? 150 00:07:17,915 --> 00:07:20,222 My sole witness in the Fitzpatrick molestation trial 151 00:07:20,309 --> 00:07:22,093 committed suicide. 152 00:07:22,180 --> 00:07:24,922 Uh, you talking about Jimmy Donohue? 153 00:07:25,009 --> 00:07:27,447 Yeah. You know him? 154 00:07:27,534 --> 00:07:28,709 Yeah, old neighborhood. 155 00:07:28,796 --> 00:07:31,059 - Uh, when'd it happen? - 'Last night.' 156 00:07:31,146 --> 00:07:33,627 He hung himself. 157 00:07:33,714 --> 00:07:36,543 You knew the guy. Sorry. Don't pull punches. 158 00:07:36,630 --> 00:07:38,588 Don't need to. 159 00:07:38,675 --> 00:07:40,764 Bottom line, Scotty, is Fitzpatrick's gonna walk. 160 00:07:40,851 --> 00:07:42,462 No one else is willing to come forward. 161 00:07:42,549 --> 00:07:44,202 Unless your brother does. 162 00:07:46,422 --> 00:07:48,729 Already talked to him. No dice. 163 00:07:48,816 --> 00:07:51,862 - It's tough when it's family. - Your meaning? 164 00:07:51,949 --> 00:07:54,996 Seen you on the stand, detective, working that magic. 165 00:07:55,083 --> 00:07:58,042 - Ain't my brother's keeper. - But you are a cop, right? 166 00:08:04,135 --> 00:08:05,963 You know where you can reach me. 167 00:08:06,050 --> 00:08:07,182 Sure, Alex. 168 00:08:19,368 --> 00:08:21,979 We have new evidence in your wife's murder, Carl. 169 00:08:22,066 --> 00:08:24,765 New evidence. Like what? 170 00:08:24,852 --> 00:08:27,811 Kids out in the woods found her ski jacket. 171 00:08:27,898 --> 00:08:29,378 [Kat] 'Keys in the pocket.' 172 00:08:29,465 --> 00:08:30,858 For a Cadillac. 173 00:08:30,945 --> 00:08:34,383 Wondering if you might know something about it. 174 00:08:34,470 --> 00:08:36,733 Well, I, uh.. 175 00:08:38,648 --> 00:08:40,171 I don't know what to say. 176 00:08:40,258 --> 00:08:43,218 Your daughter wants answers. I assume you do, too. 177 00:08:43,305 --> 00:08:46,438 You have to understand, it was the '70s. 178 00:08:47,570 --> 00:08:49,050 [Kat] 'Okay.' 179 00:08:49,137 --> 00:08:50,399 We didn't always behave like that. 180 00:08:50,486 --> 00:08:52,836 [Carl] 'We had families.' 181 00:08:52,923 --> 00:08:54,708 We were decent people. 182 00:08:54,795 --> 00:08:57,058 Talk about the key chain. 183 00:08:57,145 --> 00:08:59,669 [sighs] Libby picked it. 184 00:08:59,756 --> 00:09:03,238 What do you mean...picked it? 185 00:09:03,325 --> 00:09:04,979 At a key party. 186 00:09:05,066 --> 00:09:06,328 ♪ You got the best of my love ♪ 187 00:09:06,415 --> 00:09:08,504 Who's the lucky macho man? 188 00:09:10,985 --> 00:09:12,247 I guess that'd be me. 189 00:09:13,378 --> 00:09:15,337 [male #1] 'Far out!' 190 00:09:15,424 --> 00:09:16,730 Man of the house goes home 191 00:09:16,817 --> 00:09:19,689 with the foxiest lady at the party. 192 00:09:19,776 --> 00:09:21,169 Oh. 193 00:09:21,256 --> 00:09:24,259 Don't let me get in the way, honey bunny. 194 00:09:24,346 --> 00:09:26,348 You pick now, hot pants. 195 00:09:26,435 --> 00:09:29,220 [male #1] 'I want to know who's grooving in our pad tonight.' 196 00:09:29,307 --> 00:09:31,135 You sure about this, Libby? 197 00:09:31,222 --> 00:09:33,616 I-I think so. I don't know. 198 00:09:33,703 --> 00:09:35,531 - Whoo! - Those are mine! 199 00:09:35,618 --> 00:09:36,619 [Carl] Those are mine. 200 00:09:36,706 --> 00:09:38,055 Whoo! 201 00:09:38,142 --> 00:09:40,188 You be easy on my wife, macho man. 202 00:09:40,275 --> 00:09:41,972 Think you mean your second wife. 203 00:09:42,059 --> 00:09:44,758 [laughter] 204 00:09:44,845 --> 00:09:47,238 - I'll just get my coat. - Oh. 205 00:09:52,330 --> 00:09:53,723 Hey, I thought you were in bed. 206 00:09:53,810 --> 00:09:55,899 It's hard to sleep in Studio 54. 207 00:09:58,162 --> 00:09:59,424 Hi, Mrs. Bradley. 208 00:09:59,511 --> 00:10:01,992 Hi, Jed. 209 00:10:02,079 --> 00:10:05,343 Oh, ready if you are. Night, son. 210 00:10:05,430 --> 00:10:07,389 ♪ Give you the best of my love ♪ 211 00:10:07,476 --> 00:10:08,564 ♪ My love ♪ 212 00:10:08,651 --> 00:10:10,871 ♪ Ooooooooh my love.. ♪♪ 213 00:10:13,047 --> 00:10:14,135 [Kat]So.. 214 00:10:14,222 --> 00:10:17,051 ...Libby and Bill left together. 215 00:10:17,138 --> 00:10:19,575 [Will] 'And two months later, she's dead' 216 00:10:19,662 --> 00:10:22,143 with his keys in her pocket. 217 00:10:22,230 --> 00:10:24,754 I started this. 218 00:10:24,841 --> 00:10:26,974 Taking her to that key party. 219 00:10:27,061 --> 00:10:28,932 Maybe Bill finished it. 220 00:10:31,892 --> 00:10:34,285 [instrumental music] 221 00:10:41,902 --> 00:10:44,426 - 'Bill Huxley?' - Son of a bitch! 222 00:10:44,513 --> 00:10:46,602 Detectives Rush, Vera. 223 00:10:46,689 --> 00:10:48,473 This is a members-only establishment. 224 00:10:48,560 --> 00:10:49,866 So is police headquarters. 225 00:10:49,953 --> 00:10:51,346 How about we chat down there instead? 226 00:10:53,565 --> 00:10:55,437 [Bill] I'll catch up on the next hole. 227 00:10:55,524 --> 00:10:57,352 You remember Libby Bradley.. 228 00:10:57,439 --> 00:10:59,484 ...stabbed in '79? 229 00:10:59,571 --> 00:11:01,051 That was a lifetime ago. 230 00:11:01,138 --> 00:11:02,574 [Nick] 'Maybe for you.' 231 00:11:02,662 --> 00:11:04,664 For some, still feels like yesterday. 232 00:11:04,751 --> 00:11:06,056 Something going on between you two? 233 00:11:06,143 --> 00:11:07,884 What? No. 234 00:11:07,971 --> 00:11:10,147 We just knew each other from the neighborhood. 235 00:11:10,234 --> 00:11:12,497 What about that key party? 236 00:11:12,584 --> 00:11:14,978 - Oh, that. - Yeah, that. 237 00:11:15,065 --> 00:11:17,024 - It was one night. - 'Really?' 238 00:11:17,111 --> 00:11:18,373 Then why were your car keys 239 00:11:18,460 --> 00:11:21,115 in her pocket the night she died? 240 00:11:21,202 --> 00:11:24,161 Maybe sitting in a cell for a few hours will jog that memory. 241 00:11:24,248 --> 00:11:26,555 [sighs] 242 00:11:26,642 --> 00:11:29,993 She had my keys because it wasn't just a one-night stand. 243 00:11:30,080 --> 00:11:31,168 Go on. 244 00:11:32,561 --> 00:11:35,303 We had something special. 245 00:11:35,390 --> 00:11:38,001 [Dr. Hook & The Medicine Show singing "Sharing The Night Together"] 246 00:11:38,088 --> 00:11:41,004 I've never done this before. 247 00:11:41,091 --> 00:11:44,181 Don't tell anybody, but neither have I. 248 00:11:44,268 --> 00:11:46,531 ♪ You're looking kinda lonely girl.. ♪ 249 00:11:46,618 --> 00:11:49,534 Well, I guess we should just, you know, what Joe said.. 250 00:11:51,319 --> 00:11:53,625 Take off our clothes. 251 00:11:53,713 --> 00:11:56,628 Right, right, okay. 252 00:11:56,716 --> 00:11:58,326 ♪ I'm feeling kinda lonely too ♪ 253 00:11:58,413 --> 00:12:00,197 ♪ If you don't mind ♪ 254 00:12:00,284 --> 00:12:04,680 ♪ Can I sit down here beside you ♪ 255 00:12:04,767 --> 00:12:08,989 ♪ Ah yeah alright ♪ 256 00:12:09,076 --> 00:12:12,035 ♪ If I seem to come on too strong ♪ 257 00:12:12,122 --> 00:12:14,690 ♪ I hope that you will understand ♪ 258 00:12:14,777 --> 00:12:17,345 ♪ I say these things 'cause I'd like to know ♪ 259 00:12:17,432 --> 00:12:20,130 ♪ If you're as lonely as I am ♪ 260 00:12:20,217 --> 00:12:23,351 ♪ And if you mind sharing the night.. ♪♪ 261 00:12:23,438 --> 00:12:25,875 Wow, you look.. 262 00:12:25,962 --> 00:12:28,182 You have a nice body. 263 00:12:28,269 --> 00:12:29,444 Thank you. 264 00:12:33,143 --> 00:12:34,710 [coughs] 265 00:12:34,797 --> 00:12:36,668 ♪ Sharing the night ♪ 266 00:12:36,756 --> 00:12:39,106 ♪ We could bring in the morning girl ♪ 267 00:12:39,193 --> 00:12:42,762 ♪ If you want to go that far ♪ 268 00:12:42,849 --> 00:12:46,200 ♪ And if tomorrow finds us together.. ♪♪ 269 00:12:46,287 --> 00:12:49,029 [Libby chuckling] 270 00:12:49,116 --> 00:12:52,075 What's wrong? You okay? 271 00:12:52,162 --> 00:12:53,816 I've been with Carl since was I was 18. 272 00:12:55,557 --> 00:12:57,602 He's the only man I've, I've ever.. 273 00:12:57,689 --> 00:12:59,561 '...been with.' 274 00:12:59,648 --> 00:13:01,084 When everybody else was going to Woodstock 275 00:13:01,171 --> 00:13:04,044 the whole sexual revolution thing.. 276 00:13:04,131 --> 00:13:05,393 ...we were raising families. 277 00:13:05,480 --> 00:13:06,916 I got pregnant when I was 20. 278 00:13:07,003 --> 00:13:08,004 Yeah, same as Alison. 279 00:13:08,091 --> 00:13:09,527 Well, 21. 280 00:13:09,614 --> 00:13:12,269 Carl and I were just kids when we met, I mean.. 281 00:13:12,356 --> 00:13:14,445 We don't even have anything in common anymore. I.. 282 00:13:16,056 --> 00:13:18,885 Maybe that's why he cheats on me. 283 00:13:21,061 --> 00:13:23,803 Alison and I haven't had sex in over two and a half years. 284 00:13:26,327 --> 00:13:29,199 I'm sorry. I'm telling you things you don't want to hear. 285 00:13:29,286 --> 00:13:32,812 No, no, it's just I-I didn't know that, that other people.. 286 00:13:32,899 --> 00:13:34,030 Yeah. 287 00:13:35,815 --> 00:13:39,688 - Bill? - Yes, Libby. 288 00:13:39,775 --> 00:13:41,951 You ever feel like.. 289 00:13:42,038 --> 00:13:44,780 ...we missed out on things? 290 00:13:44,867 --> 00:13:46,260 Maybe it's not too late. 291 00:13:46,347 --> 00:13:50,960 ♪ Start sharing the night together ♪ 292 00:13:51,047 --> 00:13:52,832 ♪ Yeah ♪ 293 00:13:52,919 --> 00:13:57,314 ♪ Sharing the night together ♪ 294 00:13:57,401 --> 00:13:59,142 ♪ Yeah ♪ 295 00:13:59,229 --> 00:14:03,886 ♪ Sharing the night together ♪♪ 296 00:14:03,973 --> 00:14:07,498 So how'd your wife feel about your newfound soul mate? 297 00:14:07,585 --> 00:14:09,892 What the hell am I protecting her for? 298 00:14:09,979 --> 00:14:12,852 - We're divorced 25 years. - Okay. 299 00:14:12,939 --> 00:14:14,679 After that key party.. 300 00:14:14,766 --> 00:14:18,161 Alison took the angry, cynical thing to a whole new level. 301 00:14:18,248 --> 00:14:20,337 She became downright hostile. 302 00:14:20,424 --> 00:14:22,557 [Bill] 'That Cadillac was the family car.' 303 00:14:22,644 --> 00:14:24,211 Alison drove it mostly. 304 00:14:24,298 --> 00:14:26,213 So the happy face keychain? 305 00:14:27,562 --> 00:14:29,085 Wasn't mine. 306 00:14:29,172 --> 00:14:30,913 It was hers. 307 00:14:35,570 --> 00:14:37,920 [instrumental music] 308 00:14:39,530 --> 00:14:40,705 Alison Huxley? 309 00:14:43,447 --> 00:14:44,753 You're new here. 310 00:14:44,840 --> 00:14:47,016 I know just the class to open up your chakras. 311 00:14:47,103 --> 00:14:48,757 My chakras can't wait. 312 00:14:48,844 --> 00:14:51,629 We're here about Libby Bradley. 313 00:14:51,716 --> 00:14:54,371 Oh, real tragedy that. 314 00:14:54,458 --> 00:14:56,896 It threw all of us into a tailspin. 315 00:14:56,983 --> 00:14:58,245 On the bright side, it put an end 316 00:14:58,332 --> 00:14:59,768 to her affair with your husband. 317 00:15:01,596 --> 00:15:04,555 I wasn't happy Libby was banging my husband 318 00:15:04,642 --> 00:15:06,601 'but somebody had to do it, right?' 319 00:15:06,688 --> 00:15:09,125 So...you knew about the affair? 320 00:15:09,212 --> 00:15:11,171 Maybe you helped bring it to a close. 321 00:15:11,258 --> 00:15:12,912 I was too blitzed to get out of bed 322 00:15:12,999 --> 00:15:15,436 in the morning, never mind murder. 323 00:15:15,523 --> 00:15:16,741 Bill said you were pretty angry. 324 00:15:16,828 --> 00:15:18,918 Oh, and Bill's still an idiot. 325 00:15:19,005 --> 00:15:21,746 I wasn't angry. I was depressed. 326 00:15:21,833 --> 00:15:24,706 I was popping "Mother's Little Helpers" by the fistful. 327 00:15:24,793 --> 00:15:26,926 - Self-medicating. - Bingo. 328 00:15:27,013 --> 00:15:29,537 No one ever talked about depression back then. 329 00:15:29,624 --> 00:15:31,974 We were just bored housewives. 330 00:15:32,061 --> 00:15:34,585 So...why'd Libby have your car keys? 331 00:15:34,672 --> 00:15:36,370 Don't ask me. 332 00:15:36,457 --> 00:15:38,589 I wasn't the one driving that boat. 333 00:15:40,809 --> 00:15:43,725 [woman laughing] 334 00:15:43,812 --> 00:15:46,684 You are a stone fox. 335 00:15:46,771 --> 00:15:48,904 Think we can sneak out of here? 336 00:15:48,991 --> 00:15:52,473 Okay. Julie and I have an announcement to make. 337 00:15:52,560 --> 00:15:54,910 - 'Hot stuff?' - You say it, Joey baby. 338 00:15:54,997 --> 00:15:57,217 You're so dynamite with words. 339 00:15:57,304 --> 00:16:00,220 The key party was, like, the coolest 340 00:16:00,307 --> 00:16:02,744 most far out thing that ever happened to us. 341 00:16:02,831 --> 00:16:04,093 [Julie] 'Right on.' 342 00:16:04,180 --> 00:16:05,181 [Joe] 'We don't need a game' 343 00:16:05,268 --> 00:16:06,835 'to do what comes naturally.' 344 00:16:06,922 --> 00:16:08,793 We've decided to have an open marriage. 345 00:16:11,753 --> 00:16:13,537 Pigs in a blanket? Anyone? 346 00:16:13,624 --> 00:16:15,670 They're from a box. My mom's specialty. 347 00:16:15,757 --> 00:16:19,717 Helen, please. 348 00:16:19,804 --> 00:16:22,677 We're totally into it and we think you guys should be, too. 349 00:16:22,764 --> 00:16:26,159 Our egos are liberated from our fear.. 350 00:16:26,246 --> 00:16:27,682 ...of our own id. 351 00:16:27,769 --> 00:16:29,249 [scoffs] Geez. 352 00:16:29,336 --> 00:16:30,902 What the hell are you people talking about? 353 00:16:30,990 --> 00:16:32,295 Means Mr. Puka Beads here 354 00:16:32,382 --> 00:16:33,775 'gets to dip his fondue fork' 355 00:16:33,862 --> 00:16:35,037 in all our pots. 356 00:16:35,124 --> 00:16:37,692 Jed, pour me another. 357 00:16:37,779 --> 00:16:40,738 Wow, mom, you actually remember my name. 358 00:16:40,825 --> 00:16:43,089 Well, that's one way to put it, Alison. 359 00:16:43,176 --> 00:16:44,655 But yeah, sure. 360 00:16:44,742 --> 00:16:47,180 - I can dig it. - Maybe we should give it a try. 361 00:16:47,267 --> 00:16:49,225 How about you ease up on those martinis? 362 00:16:49,312 --> 00:16:50,313 How about we quit pretending like 363 00:16:50,400 --> 00:16:52,533 our marriages mean anything? 364 00:16:52,620 --> 00:16:54,274 That's the attitude I'm talking about. 365 00:16:54,361 --> 00:16:56,015 Oh. 366 00:16:56,102 --> 00:16:58,843 You know, maybe I have had a little too much to drink. 367 00:16:58,930 --> 00:17:01,672 [Libby] 'I should go. I'm really not feeling too hot.' 368 00:17:01,759 --> 00:17:03,152 You look fine to me. 369 00:17:03,239 --> 00:17:05,372 Way too hot for a fifth grade teacher. 370 00:17:05,459 --> 00:17:06,416 Why don't you stick around? 371 00:17:06,503 --> 00:17:07,765 Oh, I think I'll be fine 372 00:17:07,852 --> 00:17:09,506 once I've had a good night's sleep. 373 00:17:09,593 --> 00:17:11,987 Hey, Jed, why don't you give her a ride home, buddy, would you? 374 00:17:19,603 --> 00:17:21,953 More cheese for the rest of us. 375 00:17:22,041 --> 00:17:24,391 Last time I saw those keys.. 376 00:17:24,478 --> 00:17:26,132 ...the night my hubby recruited our son 377 00:17:26,219 --> 00:17:27,350 to help with his affair. 378 00:17:27,437 --> 00:17:29,004 Help with his affair? 379 00:17:29,091 --> 00:17:31,528 The whole I'm-not-feeling-well routine was a ruse 380 00:17:31,615 --> 00:17:34,270 for them to meet while the rest of us got hammered. 381 00:17:34,357 --> 00:17:36,142 Jed was their personal chauffeur. 382 00:17:36,229 --> 00:17:38,187 - You're kidding. - 'Wish I were.' 383 00:17:38,274 --> 00:17:40,407 My son was an innocent bystander. 384 00:17:40,494 --> 00:17:42,844 How'd you find out about this arrangement? 385 00:17:42,931 --> 00:17:45,499 Well, I was drugged, not brain-dead. 386 00:17:45,586 --> 00:17:46,978 [Alison] 'Ask Jed.' 387 00:17:47,066 --> 00:17:49,938 His memory was a lotbetter than mine. 388 00:17:55,857 --> 00:17:57,685 [John] 'Chauffeuring your father's mistress' 389 00:17:57,772 --> 00:18:00,296 not exactly an ideal childhood. 390 00:18:00,383 --> 00:18:02,342 Whose was? 391 00:18:02,429 --> 00:18:03,908 Got a point there. 392 00:18:03,995 --> 00:18:06,694 Still, not many fathers asking their kids 393 00:18:06,781 --> 00:18:09,131 to get involved like that. 394 00:18:09,218 --> 00:18:10,828 [Lilly] 'Make you upset?' 395 00:18:10,915 --> 00:18:12,787 Your dad running around like that? 396 00:18:15,746 --> 00:18:17,792 I was a lonely kid. 397 00:18:17,879 --> 00:18:20,055 Sort of caught in nowhere land. 398 00:18:20,142 --> 00:18:22,666 - Meaning? - I was happy to do it. 399 00:18:22,753 --> 00:18:24,886 Because I got something out of it, too. 400 00:18:24,973 --> 00:18:26,888 - What's that? - A friend. 401 00:18:26,975 --> 00:18:28,281 [Styx's singing "Babe"] 402 00:18:28,368 --> 00:18:30,674 ♪ Babe I'm leaving ♪ 403 00:18:30,761 --> 00:18:34,243 ♪ Must be on my way ♪ 404 00:18:34,330 --> 00:18:36,289 - You know, Mrs. Bradley.. - Oh, it's Libby. 405 00:18:36,376 --> 00:18:38,160 Please, I'm not that ancient. 406 00:18:38,247 --> 00:18:40,771 You were like my favorite teacher in fifth grade. 407 00:18:40,858 --> 00:18:42,860 All that stuff you taught us about astronomy? 408 00:18:42,947 --> 00:18:44,514 I'm, I'm totally into it now. 409 00:18:44,601 --> 00:18:47,126 Well, that's nice, Jed. 410 00:18:47,213 --> 00:18:49,258 'There's so much going on out there.' 411 00:18:49,345 --> 00:18:52,000 'The universe is expanding.' 412 00:18:52,087 --> 00:18:54,611 Here it's just.. 413 00:18:54,698 --> 00:18:56,483 It's always the same. 414 00:18:56,570 --> 00:18:58,702 Ah, here's not that bad. 415 00:18:58,789 --> 00:19:00,356 'Yeah.' 416 00:19:00,443 --> 00:19:03,011 It kind of is. 417 00:19:03,098 --> 00:19:04,621 Now you've got your whole life ahead of you. 418 00:19:04,708 --> 00:19:06,493 'You can do anything that you want.' 419 00:19:08,582 --> 00:19:10,801 Just don't wait until it's too late, okay? 420 00:19:12,412 --> 00:19:13,500 Like you did? 421 00:19:15,023 --> 00:19:17,808 Yeah. Right. 422 00:19:17,895 --> 00:19:22,987 ♪ 'Cause you know it's you babe whenever I.. ♪♪ 423 00:19:23,074 --> 00:19:25,729 There's an eclipse coming. 424 00:19:25,816 --> 00:19:27,209 That's right. 425 00:19:27,296 --> 00:19:29,342 They say it's like once-in-a-lifetime. 426 00:19:29,429 --> 00:19:31,300 Ah, true. It is beautiful. 427 00:19:31,387 --> 00:19:33,172 But you can't even look at them. 428 00:19:33,259 --> 00:19:34,434 You'll go blind. 429 00:19:34,521 --> 00:19:37,045 Ah, you can with a pinhole camera. 430 00:19:37,132 --> 00:19:38,394 Oh, yeah. 431 00:19:38,481 --> 00:19:40,091 You showed us in class. 432 00:19:40,179 --> 00:19:42,877 Mine fell apart. 433 00:19:42,964 --> 00:19:45,880 How about I help you make a new one? 434 00:19:45,967 --> 00:19:48,317 ♪ Babe I love you ♪♪ 435 00:19:52,669 --> 00:19:54,018 Okay. 436 00:19:54,105 --> 00:19:55,585 Thanks. 437 00:19:55,672 --> 00:19:57,239 Um, and I can teach you 438 00:19:57,326 --> 00:19:59,633 to drive if you want. 439 00:19:59,720 --> 00:20:01,417 About time I learned. 440 00:20:01,504 --> 00:20:03,506 Oh, here, um.. 441 00:20:03,593 --> 00:20:05,595 Take your own set. 442 00:20:05,682 --> 00:20:07,162 You planning to walk home? 443 00:20:07,249 --> 00:20:09,295 Oh, no, I.. 444 00:20:09,382 --> 00:20:10,905 ...I got a spare. 445 00:20:10,992 --> 00:20:12,733 [chuckles] 446 00:20:12,820 --> 00:20:14,517 Um, you know, Mrs. Bradley.. 447 00:20:14,604 --> 00:20:15,953 Libby. 448 00:20:16,040 --> 00:20:17,868 Oh. 449 00:20:17,955 --> 00:20:19,827 I know about you and my dad. 450 00:20:21,263 --> 00:20:23,178 - Jed. - No, no, it's cool. 451 00:20:23,265 --> 00:20:24,832 Really, because.. 452 00:20:24,919 --> 00:20:26,355 ...he and my mom.. 453 00:20:26,442 --> 00:20:28,749 ...don't really talk. 454 00:20:28,836 --> 00:20:32,143 Your dad's a special kind of guy. 455 00:20:32,231 --> 00:20:34,842 - Once-in-a-lifetime? - Yeah. 456 00:20:34,929 --> 00:20:38,454 ♪ Giving me the courage and the strength I need ♪ 457 00:20:38,541 --> 00:20:40,282 See you soon, Jed. 458 00:20:40,369 --> 00:20:42,197 ♪ Please believe.. ♪♪ 459 00:20:42,284 --> 00:20:43,416 Bye. 460 00:20:47,681 --> 00:20:49,639 Once a week, I'd take her driving 461 00:20:49,726 --> 00:20:51,902 and we'd talk about astronomy. 462 00:20:51,989 --> 00:20:54,209 - Got close. - 'Jed.' 463 00:20:54,296 --> 00:20:56,342 Libby ever mention someone she might have been afraid of? 464 00:20:57,952 --> 00:21:01,651 You know, a few times after our lessons 465 00:21:01,738 --> 00:21:05,742 I'd drop her at her house and he'd be waiting. 466 00:21:05,829 --> 00:21:07,744 Who? 467 00:21:07,831 --> 00:21:09,703 Joe Livingston. 468 00:21:09,790 --> 00:21:12,227 Dr. Free Love was hot for Libby? 469 00:21:12,314 --> 00:21:13,663 Seemed that way. 470 00:21:13,750 --> 00:21:16,362 Always there when Mr. Bradley wasn't around. 471 00:21:16,449 --> 00:21:19,016 Never thought to mention that back in '79? 472 00:21:19,103 --> 00:21:22,890 Uh, everyone said it was a homeless person. 473 00:21:27,111 --> 00:21:28,287 Right? 474 00:21:39,733 --> 00:21:40,864 [Mike] Scotty. 475 00:21:42,779 --> 00:21:45,173 Since when do you smoke? 476 00:21:47,828 --> 00:21:49,830 Bad habit, huh? 477 00:21:49,917 --> 00:21:52,006 What are you doing here? 478 00:21:52,093 --> 00:21:54,922 Something came up. 479 00:21:55,009 --> 00:21:56,315 Something like what? 480 00:21:56,402 --> 00:21:57,838 With that Coach Fitzpatrick thing. 481 00:21:57,925 --> 00:21:58,926 What the hell is wrong with you, Scotty? 482 00:21:59,013 --> 00:22:00,275 - Just listen. - No. No. 483 00:22:00,362 --> 00:22:01,494 I told you I've got nothing to do-- 484 00:22:01,581 --> 00:22:03,626 Jimmy Donohue killed himself. 485 00:22:05,062 --> 00:22:06,237 What? 486 00:22:08,979 --> 00:22:12,592 - You gotta tell 'em, Mike. - I'm going inside. 487 00:22:12,679 --> 00:22:13,810 Hey, you're on the same road as Jimmy 488 00:22:13,897 --> 00:22:14,898 unless you say something. 489 00:22:14,985 --> 00:22:16,335 Get off of me. 490 00:22:19,686 --> 00:22:21,383 - I know what happened. - You shut up. 491 00:22:21,470 --> 00:22:22,515 You didn't come home. 492 00:22:22,602 --> 00:22:24,212 - So I went to the gym. - Shut up! 493 00:22:26,519 --> 00:22:27,737 You always came home at 6:00. 494 00:22:27,824 --> 00:22:29,522 - So I went to find you. - I swear to God. 495 00:22:29,609 --> 00:22:31,262 - You don't shut your mouth-- - I saw you in his office. 496 00:22:31,350 --> 00:22:33,352 - You don't know what you saw. - I saw what he was doing! 497 00:22:33,439 --> 00:22:34,788 [grunts]Shut up! 498 00:22:34,875 --> 00:22:36,833 I saw what Coach Fitz was doing to you. 499 00:22:36,920 --> 00:22:38,792 Shut up! 500 00:22:38,879 --> 00:22:41,360 I never told no one. 501 00:22:41,447 --> 00:22:44,319 I...I let you down, Mike. 502 00:22:48,279 --> 00:22:49,411 I'm sorry. 503 00:22:55,896 --> 00:22:58,289 [instrumental music] 504 00:23:06,036 --> 00:23:07,864 Heard you were a real free-love, swinger-type, Joe. 505 00:23:07,951 --> 00:23:09,213 Still am. 506 00:23:09,300 --> 00:23:10,301 Also heard you were trying to get in 507 00:23:10,389 --> 00:23:11,912 Libby Bradley's bell bottoms. 508 00:23:11,999 --> 00:23:13,392 Come again? 509 00:23:13,479 --> 00:23:15,611 Why else camp out on her doorstep 24/7? 510 00:23:15,698 --> 00:23:17,004 She was a foxy lady. 511 00:23:17,091 --> 00:23:18,484 I wanted a piece of the pie. 512 00:23:18,571 --> 00:23:20,355 Can you blame me? 513 00:23:20,442 --> 00:23:22,226 And when she told you to take your Puka beads 514 00:23:22,313 --> 00:23:24,098 and shove 'em, maybe you killed her. 515 00:23:24,185 --> 00:23:26,883 Lots of fish in the sea back then. 516 00:23:26,970 --> 00:23:30,191 - Now, too. - Not much of an alibi, Joe. 517 00:23:30,278 --> 00:23:32,323 The day Libby was killed, Julie and I 518 00:23:32,411 --> 00:23:34,543 were joining the Mile-High Club 519 00:23:34,630 --> 00:23:36,502 'first class to Waikiki.' 520 00:23:36,589 --> 00:23:37,851 I'll check that out. 521 00:23:39,592 --> 00:23:41,245 Bottom line.. 522 00:23:41,332 --> 00:23:42,638 ...Libby turned me down 523 00:23:42,725 --> 00:23:44,858 I moved on to greener pastures. 524 00:23:44,945 --> 00:23:47,251 - 'Too bad she couldn't.' - What do you mean? 525 00:23:47,338 --> 00:23:48,992 Took her little affair too seriously. 526 00:23:49,079 --> 00:23:50,907 She thought Bill was the answer. 527 00:23:50,994 --> 00:23:52,605 I'm guessing he wasn't. 528 00:23:52,692 --> 00:23:56,086 She found out the hard way at Helen's Sweet 16 party. 529 00:23:56,173 --> 00:23:58,524 [David Naughton singing "Makin' It"] 530 00:24:09,535 --> 00:24:11,841 And at our next lesson, I'll teach you how to parallel park. 531 00:24:11,928 --> 00:24:14,322 ♪Woo woo woo♪♪ Makin' it ♪ 532 00:24:16,890 --> 00:24:18,674 ♪ I'm solid gold ♪ 533 00:24:18,761 --> 00:24:20,241 ♪ I've got to look good ♪ 534 00:24:20,328 --> 00:24:22,765 My dad, he's just... he doesn't mean it.' 535 00:24:22,852 --> 00:24:26,377 ♪ Neighborhoods I'm makin' it ♪ 536 00:24:26,465 --> 00:24:30,599 ♪ I've got the chance I'm takin' it ♪ 537 00:24:30,686 --> 00:24:31,774 Dance with me? 538 00:24:31,861 --> 00:24:34,255 Just stop, would ya? 539 00:24:34,342 --> 00:24:36,866 - 'What's wrong?' - 'You're crowding me, Libby.' 540 00:24:36,953 --> 00:24:38,259 [Bill] 'Let me breathe.' 541 00:24:38,346 --> 00:24:39,652 You said that we had something special. 542 00:24:39,739 --> 00:24:41,044 Yeah, yeah, we did. 543 00:24:41,131 --> 00:24:44,047 - "Did?" - I wanted to have fun. 544 00:24:44,134 --> 00:24:46,876 But now you're just suffocating me. 545 00:24:46,963 --> 00:24:51,185 - I thought what we had was.. - Was...what, Libby? 546 00:24:53,143 --> 00:24:56,233 Once in a lifetime. 547 00:24:56,320 --> 00:24:58,366 If you were going to fall in love.. 548 00:24:58,453 --> 00:25:01,543 ...I never would've climbed into the bed. 549 00:25:01,630 --> 00:25:03,458 Oh. 550 00:25:03,545 --> 00:25:07,244 [Bill] 'I don't want another wife.' 551 00:25:07,331 --> 00:25:09,508 Sorry. 552 00:25:09,595 --> 00:25:13,207 ♪ Listen everyone here ♪ 553 00:25:13,294 --> 00:25:16,253 ♪ This coming year's gonna be my year ♪ 554 00:25:16,340 --> 00:25:18,081 ♪ I'm as bad as they come ♪ 555 00:25:18,168 --> 00:25:20,823 ♪ Number two to no one ♪ 556 00:25:20,910 --> 00:25:22,564 Mom. 557 00:25:22,651 --> 00:25:24,348 ♪ And I'm breaking these chains ♪ 558 00:25:24,435 --> 00:25:27,613 ♪ Make some room now dig what you see ♪ 559 00:25:27,700 --> 00:25:31,225 ♪ Success is mine 'cause I've got the key ♪ 560 00:25:31,312 --> 00:25:33,401 ♪ I'm makin' it ♪ 561 00:25:33,488 --> 00:25:37,361 ♪ I've got the chance I'm takin' it ♪ 562 00:25:37,448 --> 00:25:38,972 ♪ Come on come on ♪ 563 00:25:39,059 --> 00:25:42,323 ♪ Makin' it this time in life ♪ 564 00:25:42,410 --> 00:25:45,761 ♪ I'm making' it ♪♪ Woo woo woo♪ 565 00:25:45,848 --> 00:25:47,981 ♪ I'm makin' it nonstop ♪ 566 00:25:50,070 --> 00:25:52,333 ♪ Makin' it to the top ♪ 567 00:25:53,943 --> 00:25:56,424 ♪ Makin' it this time in life ♪♪ 568 00:25:56,511 --> 00:25:57,643 [music stops] 569 00:26:03,126 --> 00:26:05,259 [sobbing] 570 00:26:05,346 --> 00:26:07,435 You okay? 571 00:26:07,522 --> 00:26:09,437 - What the hell is your problem? - Leave me alone. 572 00:26:09,524 --> 00:26:11,091 You're embarrassing me, acting like a fool. 573 00:26:11,178 --> 00:26:12,396 You're the one that started all of this 574 00:26:12,483 --> 00:26:13,659 wanting to spice up the marriage. 575 00:26:13,746 --> 00:26:15,225 - Well, now I don't. - Too late. 576 00:26:15,312 --> 00:26:16,879 - Shut up. We're going home. - Take it easy, man. 577 00:26:16,966 --> 00:26:18,011 - You're hurting her. - It's too late to go home. 578 00:26:18,098 --> 00:26:20,491 I told you to shut up! Let's go! 579 00:26:27,063 --> 00:26:29,413 So Carl wanted to go back to the way it was. 580 00:26:29,500 --> 00:26:31,285 [Joe] 'It was too late.' 581 00:26:31,372 --> 00:26:33,069 Genie was already out of the bottle. 582 00:26:33,156 --> 00:26:36,029 'I'd never seen him lose his cool like that.' 583 00:26:36,116 --> 00:26:37,552 When was this party? 584 00:26:37,639 --> 00:26:39,598 The night before Libby was killed. 585 00:26:43,558 --> 00:26:46,648 [Scotty] 'Real ugly fight...night of your daughter's party.' 586 00:26:46,735 --> 00:26:48,519 Night before your wife died, in fact. 587 00:26:48,607 --> 00:26:51,740 You couldn't control her anymore and you like control. 588 00:26:51,827 --> 00:26:53,307 [Scotty] 'Don't you, Carl?' 589 00:26:53,394 --> 00:26:55,831 It doesn't mean that I killed Libby. 590 00:26:55,918 --> 00:26:57,267 Lot of times that's how it happens. 591 00:26:57,354 --> 00:26:59,574 Wife changes on you, you go nuts. 592 00:26:59,661 --> 00:27:01,445 I did not kill my wife! 593 00:27:01,532 --> 00:27:03,317 Never heard that before. 594 00:27:03,404 --> 00:27:04,840 [Carl] 'I told you.' 595 00:27:04,927 --> 00:27:06,625 I was at work all day. 596 00:27:06,712 --> 00:27:08,409 Three-martini lunches back then. 597 00:27:08,496 --> 00:27:10,019 Plenty of time to duck out and do murder. 598 00:27:12,456 --> 00:27:14,415 Libby wanted a divorce.. 599 00:27:14,502 --> 00:27:16,504 ...and I didn't. 600 00:27:16,591 --> 00:27:18,724 Never mentioned that back in the day. 601 00:27:18,811 --> 00:27:20,551 'Well, I knew how it would look.' 602 00:27:20,639 --> 00:27:22,858 It would've put a serious crack in that perfect image of yours. 603 00:27:22,945 --> 00:27:24,555 Big house. Beautiful wife. 604 00:27:24,643 --> 00:27:26,383 [Nick] 'Not to mention a motive for murder.' 605 00:27:26,470 --> 00:27:28,429 I tried to talk her out of it. 606 00:27:28,516 --> 00:27:30,997 Till I saw the damage we were doing. 607 00:27:32,563 --> 00:27:35,349 The person who was suffering the most. 608 00:27:35,436 --> 00:27:37,525 Who was that? 609 00:27:37,612 --> 00:27:38,744 Our daughter. 610 00:27:42,443 --> 00:27:43,923 We're not going to make it, Carl. 611 00:27:46,142 --> 00:27:48,841 You don't just walk out on a marriage. 612 00:27:48,928 --> 00:27:50,059 Why? 613 00:27:52,018 --> 00:27:53,672 It's not what people do. 614 00:27:55,586 --> 00:27:58,198 I've been doing what people told me my whole life. 615 00:27:58,285 --> 00:27:59,460 I'm sick of it. 616 00:28:01,854 --> 00:28:03,072 [Carl] 'We built a life together.' 617 00:28:03,159 --> 00:28:04,770 No, you built it, Carl. 618 00:28:04,857 --> 00:28:07,511 I was just along for the ride. 619 00:28:07,598 --> 00:28:10,384 You're leaving me for Bill? 620 00:28:10,471 --> 00:28:12,342 No, this has nothing to do with him. 621 00:28:12,429 --> 00:28:13,604 Not anymore. 622 00:28:16,303 --> 00:28:18,740 I've always been scared to be alone.. 623 00:28:21,874 --> 00:28:23,745 ...but maybe not anymore. 624 00:28:25,355 --> 00:28:27,270 Maybe we can both make it on our own. 625 00:28:27,357 --> 00:28:28,489 [glass shattering] 626 00:28:33,363 --> 00:28:34,538 [Helen sobbing] 627 00:28:41,067 --> 00:28:42,546 See what you did? 628 00:28:42,633 --> 00:28:45,724 Oh, my God, you're bleeding. 629 00:28:45,811 --> 00:28:47,769 [Helen] 'You humiliated me.' 630 00:28:47,856 --> 00:28:49,249 In front of the whole world! 631 00:28:49,336 --> 00:28:50,729 What the hell were you trying to do? 632 00:28:50,816 --> 00:28:53,209 I hate my life! I hate both of you! 633 00:28:53,296 --> 00:28:55,168 Get away from me! Don't touch me! 634 00:28:55,255 --> 00:28:57,300 - 'Helen, enough!' - Give me your hand! 635 00:28:57,387 --> 00:29:00,042 You're sleeping with our neighbors. 636 00:29:00,129 --> 00:29:01,130 You're a joke, you know that? 637 00:29:01,217 --> 00:29:02,436 Just a common whore! 638 00:29:02,523 --> 00:29:05,656 - Helen, please. - Don't touch me! 639 00:29:05,744 --> 00:29:07,049 You come near me and I swear to God 640 00:29:07,136 --> 00:29:08,659 - I will kill you! - Helen, put that down. 641 00:29:08,747 --> 00:29:11,184 I swear toGod! 642 00:29:11,271 --> 00:29:12,402 [sobbing] I will. 643 00:29:19,192 --> 00:29:21,281 [Nick] 'No suicide attempt on record.' 644 00:29:22,630 --> 00:29:24,327 It was a family secret. 645 00:29:24,414 --> 00:29:26,503 Now Helen picked up an ice pick? 646 00:29:26,590 --> 00:29:28,505 Yeah. Why? 647 00:29:28,592 --> 00:29:30,116 Could've caused a puncture wound. 648 00:29:30,203 --> 00:29:32,161 [Scotty] 'Probably didn't go to school the next day.' 649 00:29:32,248 --> 00:29:33,467 Of course she did. 650 00:29:33,554 --> 00:29:36,513 After a traumatic night like that? 651 00:29:36,600 --> 00:29:39,342 Wha, what exactly are you implying? 652 00:29:39,429 --> 00:29:42,215 Your daughter was home the day Libby was murdered. 653 00:29:42,302 --> 00:29:43,999 That's crazy. 654 00:29:44,086 --> 00:29:47,002 Explains why she's been hounding us all these years. 655 00:29:47,089 --> 00:29:49,439 Maybe she was looking to get caught. 656 00:29:53,661 --> 00:29:55,141 We spoke to your father, Helen. 657 00:29:55,228 --> 00:29:57,056 Know about your suicide attempt. 658 00:29:57,143 --> 00:29:58,448 And the fight with your mom. 659 00:29:58,535 --> 00:30:01,495 Night before she was killed. 660 00:30:01,582 --> 00:30:02,931 What are you saying? 661 00:30:03,018 --> 00:30:04,367 [Lilly] 'Your mother embarrassed you' 662 00:30:04,454 --> 00:30:06,587 in front of all your friends. 663 00:30:06,674 --> 00:30:08,458 Bad enough you wanted to die. 664 00:30:08,545 --> 00:30:10,852 [Will] 'That state of mind make you do crazy things.' 665 00:30:12,375 --> 00:30:15,552 You should have told me, Helen. 666 00:30:15,639 --> 00:30:16,815 I couldn't. 667 00:30:18,120 --> 00:30:19,861 I was so ashamed. 668 00:30:21,950 --> 00:30:24,344 [Helen] The day after the party 669 00:30:24,431 --> 00:30:26,215 we were in the house together alone.. 670 00:30:26,302 --> 00:30:28,174 ...my mom and me. 671 00:30:28,261 --> 00:30:29,392 Go on. 672 00:30:31,003 --> 00:30:32,439 She tried to talk to me. 673 00:30:34,441 --> 00:30:37,226 And I just pushed her away. 674 00:30:37,313 --> 00:30:40,926 When all she wanted to do was make things right. 675 00:30:41,013 --> 00:30:43,363 [Leo Sayer singing "When I Need You"] 676 00:30:52,198 --> 00:30:54,591 ♪ When I need you ♪ 677 00:30:56,637 --> 00:30:59,248 ♪ I just close my eyes ♪ 678 00:30:59,335 --> 00:31:01,860 ♪ And I'm with you ♪ 679 00:31:02,904 --> 00:31:04,340 ♪ And all that I.. ♪ 680 00:31:04,427 --> 00:31:07,039 We need to talk about last night, Helen. 681 00:31:07,126 --> 00:31:09,780 I don't want to talk to you. 682 00:31:09,868 --> 00:31:13,306 ♪ It's only a heartbeat away ♪ 683 00:31:13,393 --> 00:31:15,786 How about I talk? 684 00:31:16,744 --> 00:31:18,180 You just listen. 685 00:31:18,267 --> 00:31:19,616 Okay? 686 00:31:19,703 --> 00:31:22,881 ♪ I hold out my hands and I.. ♪ 687 00:31:22,968 --> 00:31:25,796 I'm sorry for how I've acted these last few months. 688 00:31:27,711 --> 00:31:31,019 I haven't been much of a mother to you. 689 00:31:31,106 --> 00:31:32,803 I don't care, mom. 690 00:31:32,891 --> 00:31:35,937 Helen, please. Just listen. Okay? 691 00:31:36,024 --> 00:31:37,983 'All my life..' 692 00:31:38,070 --> 00:31:42,813 ...I've been somebody's daughter or wife. 693 00:31:42,901 --> 00:31:46,730 Always someone else's somebody. 694 00:31:46,817 --> 00:31:50,821 I never had the chance to just...be me. 695 00:31:50,909 --> 00:31:53,694 ♪ But you know I won't be traveling.. ♪ 696 00:31:53,781 --> 00:31:56,175 'But what you did last night made me' 697 00:31:56,262 --> 00:31:58,351 realize what is truly important to me.. 698 00:31:58,438 --> 00:32:00,788 ♪ It's cold out, but hold out ♪ 699 00:32:00,875 --> 00:32:02,529 ...you. 700 00:32:03,704 --> 00:32:06,663 I don't need a man. 701 00:32:06,750 --> 00:32:08,274 But I need my little girl. 702 00:32:08,361 --> 00:32:11,799 ♪ I just close my eyes ♪ 703 00:32:11,886 --> 00:32:13,932 You can't act like that anymore. 704 00:32:16,064 --> 00:32:18,501 You're the grown-ups, not us. 705 00:32:18,588 --> 00:32:21,417 I promise you things are going to change. 706 00:32:21,504 --> 00:32:24,203 ♪ It's only a heartbeat.. ♪ 707 00:32:24,290 --> 00:32:26,901 I just want my mom back. 708 00:32:26,988 --> 00:32:28,685 - I'm right here. - No. 709 00:32:28,772 --> 00:32:32,907 ♪ It's not easy when the road is your driver ♪ 710 00:32:32,994 --> 00:32:34,909 I just need to be alone. Okay? 711 00:32:34,996 --> 00:32:37,172 ♪ Honey that's a heavy load that.. ♪ 712 00:32:37,259 --> 00:32:40,132 Okay. 713 00:32:40,219 --> 00:32:45,572 ♪ But you know I won't be traveling a lifetime.. ♪♪ 714 00:32:48,140 --> 00:32:51,186 You're my once-in-a-lifetime. 715 00:32:51,273 --> 00:32:53,972 I don't even know what that means. 716 00:32:54,059 --> 00:32:55,190 You will. 717 00:33:01,066 --> 00:33:03,459 [instrumental music] 718 00:33:15,994 --> 00:33:18,387 [Lilly] 'Cardboard box and tinfoil?' 719 00:33:18,474 --> 00:33:20,476 Where was she going with those things? 720 00:33:20,563 --> 00:33:21,738 I-I don't know. 721 00:33:27,744 --> 00:33:30,008 That was the way I treated my mother.. 722 00:33:31,879 --> 00:33:33,794 ...the last time I saw her. 723 00:33:36,579 --> 00:33:39,147 She knew you loved her, Helen. 724 00:33:39,234 --> 00:33:42,498 Sixteen-year-old acting out doesn't fool anyone. 725 00:33:52,682 --> 00:33:55,468 Know what you can make with a cardboard box and tinfoil? 726 00:33:56,860 --> 00:33:58,558 Mm, I give up. 727 00:33:58,645 --> 00:34:01,126 Pinhole camera. 728 00:34:01,213 --> 00:34:02,866 I'm supposed to know what that is? 729 00:34:02,953 --> 00:34:05,347 It's used to watch an eclipse. 730 00:34:05,434 --> 00:34:06,870 [Will] 'Only other thing you need to make it..' 731 00:34:06,957 --> 00:34:08,698 ...is a sharp object. 732 00:34:08,785 --> 00:34:10,483 - Like an ice pick. - 'Right.' 733 00:34:10,570 --> 00:34:14,487 The day Libby was killed, February 26, 1979.. 734 00:34:14,574 --> 00:34:17,055 ...there was a total solar eclipse. 735 00:34:17,142 --> 00:34:19,361 Which Jed wanted to see. 736 00:34:19,448 --> 00:34:21,798 [John] 'Let's bring him in for a talk, Will.' 737 00:34:31,634 --> 00:34:33,636 Hey. 738 00:34:33,723 --> 00:34:34,898 Hey. 739 00:34:43,994 --> 00:34:48,129 I've been thinking about what you said the other day. 740 00:34:48,216 --> 00:34:50,218 - Letting me down. - Forget about it. 741 00:34:51,698 --> 00:34:54,440 That wasn't your fault. 742 00:34:54,527 --> 00:34:57,530 - 'You know.' - Yeah. I know. 743 00:35:01,708 --> 00:35:03,144 So let's do it. 744 00:35:06,800 --> 00:35:12,327 Let's put this guy away. 745 00:35:12,414 --> 00:35:14,808 [instrumental music] 746 00:35:43,576 --> 00:35:46,318 Ever get around to seeing that eclipse, Jed? 747 00:35:46,405 --> 00:35:47,754 What eclipse? 748 00:35:47,841 --> 00:35:50,539 The one Libby promised to show you. 749 00:35:50,626 --> 00:35:52,019 Libby.. 750 00:35:52,106 --> 00:35:54,848 ...didn't promise me that. 751 00:35:54,935 --> 00:35:57,024 Oh, that's too bad. 752 00:35:57,111 --> 00:36:00,680 Once-in-a-lifetime thing to see. 753 00:36:00,767 --> 00:36:01,942 Right. 754 00:36:04,901 --> 00:36:07,121 Your mom told us you were in the woods that day 755 00:36:07,208 --> 00:36:09,210 watching the eclipse. 756 00:36:09,297 --> 00:36:11,734 She couldn't have known that. 757 00:36:11,821 --> 00:36:13,823 My parents never knew where I was. 758 00:36:13,910 --> 00:36:16,652 So you were out in the woods. 759 00:36:16,739 --> 00:36:19,699 Well, I.. 760 00:36:19,786 --> 00:36:22,267 ...went out there, but not near Libby. 761 00:36:22,354 --> 00:36:25,792 [Jed] 'I mean, not where she was found.' 762 00:36:25,879 --> 00:36:27,663 So, if you weren't out there watching the eclipse 763 00:36:27,750 --> 00:36:29,187 what were you doing? 764 00:36:31,058 --> 00:36:32,799 Must have been confusing. 765 00:36:32,886 --> 00:36:35,323 Parents acting like kids. 766 00:36:35,410 --> 00:36:37,238 And where'd that leave you? 767 00:36:37,325 --> 00:36:39,936 - I was fine. - Fine? 768 00:36:40,023 --> 00:36:42,591 Driving your dad's mistress around? 769 00:36:42,678 --> 00:36:45,028 Pouring their drinks while they talked about 770 00:36:45,115 --> 00:36:47,161 open marriage and key parties? 771 00:36:47,248 --> 00:36:50,469 Dirty dancing with your fifth-grade teacher? 772 00:36:50,556 --> 00:36:53,211 I was 15, that would've screwed me up good. 773 00:36:56,518 --> 00:36:58,825 It was like they forgot we were there. 774 00:36:58,912 --> 00:37:00,696 But you were there. 775 00:37:00,783 --> 00:37:03,046 Listening to every word they said. 776 00:37:03,133 --> 00:37:05,875 Watching everything they did. 777 00:37:05,962 --> 00:37:07,964 We were just kids. 778 00:37:08,051 --> 00:37:09,749 They took that all away. 779 00:37:11,316 --> 00:37:14,449 What they did to you was wrong. 780 00:37:14,536 --> 00:37:19,237 What Libby did to you was wrong. 781 00:37:19,324 --> 00:37:20,586 Talking to me.. 782 00:37:22,631 --> 00:37:24,198 ...dancing with me like that. 783 00:37:24,285 --> 00:37:27,897 So when she met you in the woods.. 784 00:37:27,984 --> 00:37:29,159 I.. 785 00:37:32,337 --> 00:37:34,077 I thought she wanted more. 786 00:37:42,869 --> 00:37:44,610 Libby, I didn't think you were going to show. 787 00:37:44,697 --> 00:37:47,569 God, you must be freezing. Here. 788 00:37:47,656 --> 00:37:50,006 I wasn't sure, you know, I mean.. 789 00:37:50,093 --> 00:37:51,965 After last night with you and my dad. 790 00:37:52,052 --> 00:37:53,662 Oh, that has nothing to do with us, Jed. 791 00:37:53,749 --> 00:37:55,098 I'd promised you I'd show you this. 792 00:37:57,231 --> 00:37:59,102 When are we going driving again? 793 00:38:02,584 --> 00:38:04,586 Ah, look. 794 00:38:04,673 --> 00:38:07,807 You have been a great teacher. 795 00:38:07,894 --> 00:38:09,809 But I need to give these back to you. 796 00:38:11,724 --> 00:38:13,552 I don't get it. 797 00:38:13,639 --> 00:38:15,597 I can't meet you anymore. 798 00:38:15,684 --> 00:38:16,772 Why? Did I do something wrong? 799 00:38:16,859 --> 00:38:18,600 No, no. 800 00:38:18,687 --> 00:38:22,169 - So why are you.. - I need more time with Helen. 801 00:38:23,257 --> 00:38:24,998 But what about me? 802 00:38:25,085 --> 00:38:27,653 - What do you mean? - 'Dancing last night.' 803 00:38:27,740 --> 00:38:30,482 That blew me away. I mean, it was hot. 804 00:38:30,569 --> 00:38:33,136 And now that you and my dad are done.. 805 00:38:33,223 --> 00:38:34,573 What? 806 00:38:34,660 --> 00:38:37,010 You and me can, you know. 807 00:38:37,097 --> 00:38:38,533 Jed, that's not.. 808 00:38:38,620 --> 00:38:40,013 I never meant to give you that idea. 809 00:38:42,189 --> 00:38:43,886 But I make you laugh. 810 00:38:43,973 --> 00:38:46,715 And on our driving lessons sometimes you touch my hand. 811 00:38:46,802 --> 00:38:48,674 No, Jed, that's not what I meant. 812 00:38:48,761 --> 00:38:50,328 But you held me against you. 813 00:38:50,415 --> 00:38:52,112 You turned me on on purpose. 814 00:38:52,199 --> 00:38:53,722 I have to go. I'm sorry. 815 00:38:53,809 --> 00:38:55,420 - Don't walk away from me. - Jed, you're a kid. 816 00:38:55,507 --> 00:38:56,812 We're friends. That's all. 817 00:38:56,899 --> 00:38:58,118 We have something heavy, okay. 818 00:38:58,205 --> 00:38:59,989 Our egos are liberated and.. 819 00:39:00,076 --> 00:39:01,121 I want to get it on with you. 820 00:39:01,208 --> 00:39:02,644 'The Eclipse.' 821 00:39:02,731 --> 00:39:05,647 - Jed, stop! - You did it with my father. 822 00:39:05,734 --> 00:39:08,389 What's wrong with me? 823 00:39:08,476 --> 00:39:10,652 - Jed, stop! - You promised. 824 00:39:10,739 --> 00:39:11,871 You promised! 825 00:39:11,958 --> 00:39:14,352 [dramatic music] 826 00:39:19,182 --> 00:39:20,488 Mrs. Bradley? 827 00:39:25,101 --> 00:39:26,973 Get up! Mrs. Bradley! 828 00:39:41,596 --> 00:39:43,946 [Anne Murray singing "Broken Hearted Me"] 829 00:39:55,480 --> 00:40:00,876 ♪ Every now and then I cry ♪ 830 00:40:00,963 --> 00:40:02,617 ♪ Every night ♪ 831 00:40:04,706 --> 00:40:09,972 ♪ You keep staying on my mind ♪ 832 00:40:10,059 --> 00:40:15,195 ♪ All my friends say I'll survive ♪ 833 00:40:15,282 --> 00:40:20,505 ♪ It just takes time ♪ 834 00:40:20,592 --> 00:40:25,945 ♪ But I don't think time is gonna heal this broken heart ♪ 835 00:40:27,686 --> 00:40:30,428 ♪ No I don't see how it can ♪ 836 00:40:30,515 --> 00:40:35,345 ♪ If it's broken all apart ♪ 837 00:40:35,433 --> 00:40:41,656 ♪ A million miracles could never stop the pain ♪ 838 00:40:41,743 --> 00:40:45,094 ♪ Or put all the pieces ♪ 839 00:40:45,181 --> 00:40:49,490 ♪ Together again ♪ 840 00:40:49,577 --> 00:40:53,189 ♪ No I don't think time is gonna heal ♪ 841 00:40:53,276 --> 00:40:56,584 ♪ This broken heart ♪ 842 00:40:56,671 --> 00:40:58,325 ♪ No I don't see how ♪ 843 00:40:58,412 --> 00:41:04,157 ♪ It can while we are still apart ♪ 844 00:41:04,244 --> 00:41:06,725 ♪ And when you hear this song ♪ 845 00:41:06,812 --> 00:41:10,337 ♪ I hope that you will see ♪ 846 00:41:10,424 --> 00:41:14,210 ♪ That time won't heal ♪ 847 00:41:14,297 --> 00:41:18,127 ♪ A broken-hearted me ♪ 848 00:41:32,925 --> 00:41:37,364 ♪ Every day is just the same ♪ 849 00:41:38,365 --> 00:41:41,934 ♪ Playing games ♪ 850 00:41:42,021 --> 00:41:47,374 ♪ Different lovers different names ♪ 851 00:41:47,461 --> 00:41:52,205 ♪ They keep saying I'll survive ♪ 852 00:41:52,292 --> 00:41:57,558 ♪ It just takes time ♪ 853 00:41:57,645 --> 00:42:03,216 ♪ But I don't think time is gonna heal this broken heart ♪ 854 00:42:04,870 --> 00:42:07,655 ♪ No I don't see how it can ♪ 855 00:42:07,742 --> 00:42:12,442 ♪ If it's broken all apart ♪ 856 00:42:12,530 --> 00:42:18,623 ♪ A million miracles could never stop the pain ♪ 857 00:42:18,710 --> 00:42:22,322 ♪ Or put all the pieces ♪ 858 00:42:22,409 --> 00:42:26,413 ♪ Together again ♪ 859 00:42:26,500 --> 00:42:31,853 ♪ No I don't think time is gonna heal this broken heart ♪ 860 00:42:33,638 --> 00:42:36,249 ♪ No I don't see how it can ♪ 861 00:42:36,336 --> 00:42:41,036 ♪ While we are still apart ♪ 862 00:42:41,123 --> 00:42:43,996 ♪ And when you hear this song ♪ 863 00:42:44,083 --> 00:42:47,434 ♪ I hope that you will see ♪ 864 00:42:47,521 --> 00:42:51,003 ♪ That time won't heal ♪ 865 00:42:51,090 --> 00:42:54,615 ♪ A broken-hearted ♪ 866 00:42:54,702 --> 00:42:58,140 ♪ Time won't heal ♪ 867 00:42:58,227 --> 00:43:04,016 ♪ A broken-hearted me ♪♪ 868 00:43:06,801 --> 00:43:08,586 [theme music]56855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.