All language subtitles for The.Killer.2023.720p.NF.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_eng_sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,001 --> 00:00:09,084 {\an8}[dark electronic beats pulsate] 2 00:00:55,543 --> 00:00:58,959 - [pigeons coo] - [birds sing outside] 3 00:01:02,501 --> 00:01:05,293 [space heater hums] 4 00:01:13,251 --> 00:01:15,834 It's amazing how physically exhausting it can be 5 00:01:15,834 --> 00:01:17,251 to do nothing. 6 00:01:23,501 --> 00:01:25,709 If you are unable to endure boredom, 7 00:01:26,584 --> 00:01:28,043 this work is not for you. 8 00:01:32,293 --> 00:01:34,293 [space heater continues humming] 9 00:01:38,251 --> 00:01:39,959 [breathes steadily] 10 00:01:42,918 --> 00:01:45,959 [passersby chat in distance] 11 00:01:47,043 --> 00:01:49,334 [wristwatch rings and vibrates] 12 00:01:54,334 --> 00:01:57,376 Paris awakens unlike any other city. 13 00:01:58,918 --> 00:02:00,084 Slowly. 14 00:02:00,876 --> 00:02:02,251 [dog barks below] 15 00:02:02,251 --> 00:02:05,918 Without the diesel grind of Berlin or Damascus. 16 00:02:06,501 --> 00:02:09,084 Or the incessant hum of Tokyo. 17 00:02:09,918 --> 00:02:13,293 [siren wails in distance] 18 00:02:15,543 --> 00:02:19,709 [vehicle reversing alert beeps] 19 00:02:20,626 --> 00:02:21,876 [sighs] 20 00:02:26,251 --> 00:02:27,834 [exhales slowly] 21 00:02:29,126 --> 00:02:31,626 Popeye the Sailor probably said it best. 22 00:02:33,418 --> 00:02:34,793 "I am what I am." 23 00:02:34,793 --> 00:02:37,418 [neck cracks, exhales] 24 00:02:41,168 --> 00:02:42,751 I'm not exceptional. 25 00:02:44,168 --> 00:02:45,334 I'm just... 26 00:02:46,126 --> 00:02:46,959 apart. 27 00:02:51,084 --> 00:02:54,334 Consider yourself lucky if our paths never cross. 28 00:02:55,751 --> 00:02:56,751 Except... 29 00:02:56,751 --> 00:02:58,168 luck isn't real. 30 00:02:58,709 --> 00:03:03,084 Nor is karma, or sadly, justice. 31 00:03:04,126 --> 00:03:06,709 As much as I'd like to pretend these concepts exist... 32 00:03:06,709 --> 00:03:08,459 [street sounds become muffled] 33 00:03:08,459 --> 00:03:09,709 ...they just don't. 34 00:03:11,168 --> 00:03:13,918 One is born, lives their life. 35 00:03:14,918 --> 00:03:17,584 And eventually, one dies. 36 00:03:17,584 --> 00:03:20,293 ["Well I Wonder" by The Smiths plays] 37 00:03:20,293 --> 00:03:21,668 In the meantime, 38 00:03:21,668 --> 00:03:24,751 "Do what thou wilt shall be the whole of the law." 39 00:03:25,834 --> 00:03:27,501 To quote... [inhales softly] 40 00:03:28,584 --> 00:03:29,793 ...someone. 41 00:03:32,251 --> 00:03:33,668 Can't remember who. 42 00:03:33,668 --> 00:03:36,126 [indistinct conversations below] 43 00:03:41,876 --> 00:03:44,084 ♪ Well, I wonder... ♪ 44 00:03:44,084 --> 00:03:47,876 A hundred and forty million human beings are born every year. 45 00:03:47,876 --> 00:03:48,834 Give or take. 46 00:03:49,751 --> 00:03:53,626 ♪ I hoarsely cry... ♪ 47 00:03:53,626 --> 00:03:55,334 [baby cries] 48 00:03:55,334 --> 00:03:59,168 The worldwide population is approximately 7.8 billion. 49 00:03:59,168 --> 00:04:01,876 ♪ I wonder, do you... ♪ 50 00:04:01,876 --> 00:04:04,959 Every second, 1.8 people die. 51 00:04:04,959 --> 00:04:10,251 - [whistles] - ♪ I half die... ♪ 52 00:04:10,876 --> 00:04:16,501 While 4.2 are born into that very same second. 53 00:04:17,959 --> 00:04:21,293 ♪ Please keep me in mind... ♪ 54 00:04:21,293 --> 00:04:23,001 [sighs deeply] 55 00:04:23,001 --> 00:04:26,043 Nothing I've ever done will make any dent 56 00:04:26,043 --> 00:04:27,626 in these metrics. 57 00:04:30,293 --> 00:04:31,959 [screw clatters] 58 00:04:32,959 --> 00:04:36,293 ["I Know It's Over" by The Smiths plays on headphones] 59 00:04:36,293 --> 00:04:38,084 [inhales deeply] 60 00:04:41,501 --> 00:04:42,751 [vertebrae crack] 61 00:04:45,334 --> 00:04:48,543 [breathes steadily] 62 00:04:49,251 --> 00:04:52,834 Skepticism is often mistaken for cynicism. 63 00:04:54,418 --> 00:04:57,543 Most people refuse to believe that the great beyond 64 00:04:57,543 --> 00:05:01,751 is no more than a cold, infinite void. 65 00:05:03,084 --> 00:05:04,418 But I accept it, 66 00:05:04,918 --> 00:05:08,626 along with the freedom that comes from acknowledging that truth. 67 00:05:12,251 --> 00:05:14,793 I've come to realize that the moment 68 00:05:14,793 --> 00:05:16,334 when it's time to act 69 00:05:16,834 --> 00:05:18,876 is not when risk is greatest. 70 00:05:19,918 --> 00:05:21,709 The real problems arise 71 00:05:21,709 --> 00:05:25,668 in the days, hours, and minutes leading up to the task 72 00:05:26,584 --> 00:05:29,918 and the minutes, hours, and days after. 73 00:05:30,834 --> 00:05:33,209 It all comes down to preparation, 74 00:05:33,834 --> 00:05:35,459 attention to detail, 75 00:05:35,959 --> 00:05:37,293 redundancies, 76 00:05:37,876 --> 00:05:39,084 redundancies, 77 00:05:40,126 --> 00:05:41,709 and redundancies. 78 00:05:44,584 --> 00:05:46,168 [wristwatch beeps and vibrates] 79 00:05:47,334 --> 00:05:50,168 [sighs] 80 00:05:50,168 --> 00:05:52,043 [horn blares below] 81 00:05:54,376 --> 00:05:56,209 Leave nothing for the elves 82 00:05:56,793 --> 00:06:00,376 with their tweezers, forensic baggies, DNA kits. 83 00:06:00,376 --> 00:06:01,793 [door entry beeps] 84 00:06:04,543 --> 00:06:05,959 And avoid being seen. 85 00:06:07,209 --> 00:06:09,626 Which is impossible in the 21st century. 86 00:06:10,543 --> 00:06:12,709 So, at least avoid being memorable. 87 00:06:13,376 --> 00:06:14,459 Keep calm. 88 00:06:14,959 --> 00:06:16,376 Keep moving. 89 00:06:16,376 --> 00:06:18,459 [siren wails outside] 90 00:06:18,459 --> 00:06:20,543 [church bells toll in the distance] 91 00:06:29,334 --> 00:06:30,918 My camo is based on 92 00:06:30,918 --> 00:06:34,084 a German tourist I saw in London a while back. 93 00:06:35,043 --> 00:06:36,376 [display chimes] 94 00:06:36,376 --> 00:06:39,876 No one really wants to interact with a German tourist. 95 00:06:40,459 --> 00:06:43,918 Parisians avoid them like the rest of the world avoids street mimes. 96 00:06:46,251 --> 00:06:49,334 There are 1,500 McDonald's in France. 97 00:06:50,126 --> 00:06:54,043 A good enough place to grab ten grams of protein for a euro, 98 00:06:54,876 --> 00:06:58,376 alongside the other 46 million they serve each week. 99 00:06:59,293 --> 00:07:01,751 [Hodges] I wish I could tell you when he's going to show, 100 00:07:01,751 --> 00:07:05,751 but according to every bit of information I've been able to get, he's expected. 101 00:07:05,751 --> 00:07:07,001 Best I can do. 102 00:07:07,668 --> 00:07:09,126 Hello? Still there? 103 00:07:09,126 --> 00:07:10,668 It's been five days. 104 00:07:11,293 --> 00:07:13,209 I'll give it today and tomorrow. 105 00:07:13,209 --> 00:07:14,668 [Hodges] Fair enough. 106 00:07:14,668 --> 00:07:16,918 I needn't remind you, if we don't meet our commitment-- 107 00:07:16,918 --> 00:07:18,626 - [mild disbelief] We? - Yes, frankly. 108 00:07:18,626 --> 00:07:21,418 We don't invoice, we eat the expenses to date. 109 00:07:22,084 --> 00:07:25,168 Just call if the next 24 hours pass... 110 00:07:25,959 --> 00:07:26,793 uneventfully. 111 00:07:27,709 --> 00:07:28,876 We'll go from there. 112 00:07:31,168 --> 00:07:32,501 - Hell-- - [call disconnects] 113 00:07:40,584 --> 00:07:43,251 "It's a dog-eat-dog world." 114 00:07:44,584 --> 00:07:46,876 To reuse the apt cliché. 115 00:07:50,418 --> 00:07:51,959 "Every man for himself." 116 00:07:52,834 --> 00:07:54,584 "Kill or be killed." 117 00:07:55,501 --> 00:07:57,626 "Survival of the fittest." 118 00:07:59,084 --> 00:08:01,084 [doorman greets in French] 119 00:08:03,001 --> 00:08:05,126 Isn't it all just human nature? 120 00:08:10,126 --> 00:08:11,376 [boy exclaims] 121 00:08:12,126 --> 00:08:13,168 [water splashes] 122 00:08:15,876 --> 00:08:17,918 [toy gun clicking] 123 00:08:17,918 --> 00:08:19,959 Of those who like to put their faith 124 00:08:19,959 --> 00:08:21,959 in mankind's inherent goodness, 125 00:08:25,168 --> 00:08:26,418 I have to ask, 126 00:08:27,001 --> 00:08:28,876 based on what, exactly? 127 00:08:36,918 --> 00:08:39,418 I used to book a lot through Airbnb. 128 00:08:39,959 --> 00:08:41,251 Not anymore. 129 00:08:43,376 --> 00:08:45,751 Those Superhosts love their nanny cams. 130 00:08:45,751 --> 00:08:47,834 - [door entry beeps] - [lock whirs] 131 00:08:54,418 --> 00:08:58,959 Take comfort in the fact that 70 to 80% of wrongful convictions 132 00:08:58,959 --> 00:09:01,126 are the direct result 133 00:09:01,126 --> 00:09:03,126 of eyewitness testimony. 134 00:09:06,834 --> 00:09:10,084 Still, it only takes a few episodes of Dateline 135 00:09:10,084 --> 00:09:13,126 to know that there are countless ways to trip oneself up. 136 00:09:13,626 --> 00:09:16,501 If you can think of a dozen, you're a genius. 137 00:09:16,501 --> 00:09:17,459 [equipment clangs] 138 00:09:18,584 --> 00:09:20,001 I'm no genius. 139 00:09:25,334 --> 00:09:26,626 [church bells ring] 140 00:09:26,626 --> 00:09:32,043 From the beginning of history, the few have always exploited the many. 141 00:09:32,043 --> 00:09:34,918 This is the cornerstone of civilization. 142 00:09:34,918 --> 00:09:37,918 The blood in the mortar that binds all bricks. 143 00:09:53,376 --> 00:09:54,918 Whatever it takes, 144 00:09:54,918 --> 00:09:56,959 make sure you're one of the few, 145 00:09:56,959 --> 00:09:58,168 not one of the many. 146 00:10:04,043 --> 00:10:05,876 - [pigeons coo] - [inhales] 147 00:10:08,501 --> 00:10:12,543 On Annie Oakley jobs, distance is the only advantage. 148 00:10:13,501 --> 00:10:15,709 [man speaks in French] 149 00:10:17,209 --> 00:10:20,418 Everything else, the popping sound like fireworks, 150 00:10:20,418 --> 00:10:24,834 the breaking of glass, the screams... all disadvantage. 151 00:10:24,834 --> 00:10:27,918 - [girl cries] - [woman scolds her] 152 00:10:35,626 --> 00:10:37,834 [church bells toll the hour] 153 00:10:47,168 --> 00:10:49,834 When it comes to bystanders getting involved, 154 00:10:51,251 --> 00:10:53,251 everything becomes a blur. 155 00:10:54,959 --> 00:10:57,501 Combat veterans call this "tunnel vision." 156 00:10:58,293 --> 00:11:01,668 - I call it "occupational good fortu"-- - [door entry beeps] 157 00:11:02,251 --> 00:11:03,334 [lock whirs] 158 00:11:03,334 --> 00:11:04,668 [sounds distort] 159 00:11:08,043 --> 00:11:10,293 [man speaks French] 160 00:11:10,293 --> 00:11:13,001 - [laughs raucously] - [keys jangle] 161 00:11:15,876 --> 00:11:17,876 [low electronic pulsing] 162 00:11:17,876 --> 00:11:20,959 [breathes steadily] 163 00:11:22,084 --> 00:11:23,959 [man continues speaking French] 164 00:11:23,959 --> 00:11:25,959 [second man replies in French via speakerphone] 165 00:11:27,084 --> 00:11:28,709 [lock clicks] 166 00:11:31,293 --> 00:11:34,084 [man continues speaking French] 167 00:11:35,334 --> 00:11:37,209 [door entry beeps] 168 00:11:39,584 --> 00:11:40,918 [lock whirs] 169 00:11:40,918 --> 00:11:43,001 [pulsing subsides] 170 00:11:46,751 --> 00:11:48,043 [quietly] Fuck. 171 00:11:48,043 --> 00:11:49,584 [horn beeps] 172 00:11:49,584 --> 00:11:51,793 [siren bleats] 173 00:11:57,834 --> 00:12:01,251 It's the idle hours that most often lead a man to ruin. 174 00:12:01,251 --> 00:12:03,001 [greeting in French] 175 00:12:04,209 --> 00:12:06,793 That's not Dylan Thomas, but it oughta be. 176 00:12:09,209 --> 00:12:11,001 [pigeons cooing] 177 00:12:32,959 --> 00:12:36,126 Somehow, jobs that are designed to rattle a cage 178 00:12:36,126 --> 00:12:38,376 are always the most tedious. 179 00:12:38,376 --> 00:12:41,209 [church bells toll the hour] 180 00:12:46,543 --> 00:12:49,501 I've actually grown to appreciate "proximity work." 181 00:12:50,293 --> 00:12:53,543 Staged accidents, gradual poisonings. 182 00:12:54,043 --> 00:12:56,418 Anything with a little creativity. 183 00:12:57,251 --> 00:13:01,376 When was my last nice, quiet drowning? 184 00:13:05,001 --> 00:13:07,959 Gary Ridgway, the Green River Killer, 185 00:13:09,043 --> 00:13:12,626 murdered at least 49 women over two decades. 186 00:13:12,626 --> 00:13:16,668 He couldn't spell "cat" if you spotted him the A and the T. 187 00:13:18,584 --> 00:13:20,251 But he was conscientious. 188 00:13:25,459 --> 00:13:27,459 I've done my 10,000 hours. 189 00:13:28,876 --> 00:13:32,501 Beyond which, I'm aided and abetted by law enforcement fatigue. 190 00:13:33,209 --> 00:13:34,584 Sheer caseload. 191 00:13:39,834 --> 00:13:41,084 [exhales deeply] 192 00:13:42,126 --> 00:13:43,251 [wristwatch beeps] 193 00:13:45,043 --> 00:13:48,043 Ted Williams batted .344 lifetime. 194 00:13:48,709 --> 00:13:50,251 I'd be batting a thousand, 195 00:13:50,251 --> 00:13:53,168 except I won't take credit for watching some mob bookkeeper 196 00:13:53,168 --> 00:13:55,209 drop dead of a coronary. 197 00:13:55,876 --> 00:13:59,334 The only time nicotine, red meat, and marital stress 198 00:13:59,334 --> 00:14:01,293 did the hard part for me. 199 00:14:14,668 --> 00:14:16,251 [wristwatch beeps and vibrates] 200 00:14:19,084 --> 00:14:20,334 [beeps] 201 00:14:20,334 --> 00:14:24,626 Of the many lies told by the US military-industrial complex, 202 00:14:25,459 --> 00:14:27,459 my favorite is still their claim 203 00:14:27,459 --> 00:14:30,918 that sleep deprivation didn't qualify as torture. 204 00:14:33,043 --> 00:14:34,251 [sighs] 205 00:14:34,251 --> 00:14:36,334 [traffic rumbles outside] 206 00:14:37,001 --> 00:14:40,293 [sirens wail and fade] 207 00:14:43,709 --> 00:14:45,626 [wristwatch beeps] 208 00:14:46,543 --> 00:14:48,293 Vigilance is essential. 209 00:14:49,001 --> 00:14:51,876 Even the most disciplined mind can become weary, 210 00:14:54,126 --> 00:14:55,376 impatient, 211 00:14:56,043 --> 00:14:57,001 hurried... 212 00:14:57,584 --> 00:14:58,668 Sloppy. 213 00:15:08,584 --> 00:15:10,543 [space heater buzzes] 214 00:15:11,543 --> 00:15:12,918 [wristwatch beeps] 215 00:15:22,043 --> 00:15:24,168 [joints crack] 216 00:15:26,126 --> 00:15:28,168 [slow melody plays] 217 00:17:30,126 --> 00:17:32,751 I find music a useful distraction. 218 00:17:36,293 --> 00:17:37,501 A focus tool. 219 00:17:37,501 --> 00:17:39,793 [background sounds fade] 220 00:17:39,793 --> 00:17:41,626 Keeps the inner voice from wandering. 221 00:17:43,376 --> 00:17:46,334 ["How Soon Is Now?" by The Smiths plays] 222 00:17:46,334 --> 00:17:49,043 [muffled song continues on headphones] 223 00:17:53,959 --> 00:17:56,709 My process is purely logistical, 224 00:17:57,209 --> 00:17:59,126 narrowly focused by design. 225 00:18:01,584 --> 00:18:03,709 I'm not here to take sides. 226 00:18:03,709 --> 00:18:05,751 It's not my place to formulate 227 00:18:05,751 --> 00:18:07,043 any opinion. 228 00:18:09,293 --> 00:18:12,501 ♪ Of a shyness That is criminally vulgar... ♪ 229 00:18:14,084 --> 00:18:15,668 No one who can afford me 230 00:18:15,668 --> 00:18:18,543 needs to waste time winning me to some cause. 231 00:18:23,876 --> 00:18:26,584 I serve no God or country. 232 00:18:26,584 --> 00:18:28,251 I fly no flag. 233 00:18:28,876 --> 00:18:30,876 ♪ I go about things the wrong way? ♪ 234 00:18:30,876 --> 00:18:35,209 If I'm effective, it's because of one simple fact. 235 00:18:36,168 --> 00:18:37,334 I... 236 00:18:37,334 --> 00:18:38,459 don't... 237 00:18:38,459 --> 00:18:39,543 give... 238 00:18:39,543 --> 00:18:40,626 a... 239 00:18:40,626 --> 00:18:41,793 fuck. 240 00:19:01,959 --> 00:19:04,084 ♪ I am the son ♪ 241 00:19:04,584 --> 00:19:08,418 ♪ And the heir ♪ 242 00:19:08,918 --> 00:19:12,834 - [wristwatch vibrates] - ♪ Of a shyness that is criminally... ♪ 243 00:19:12,834 --> 00:19:14,418 At this range, 244 00:19:14,418 --> 00:19:17,293 a subsonic round's drop is not an issue. 245 00:19:18,001 --> 00:19:20,418 I just need a pulse rate under 60 246 00:19:20,418 --> 00:19:21,834 and a measured squeeze 247 00:19:22,459 --> 00:19:25,251 so vintage glass can't alter trajectory. 248 00:19:25,251 --> 00:19:27,376 ♪ I go about things the wrong way? ♪ 249 00:19:27,376 --> 00:19:32,376 ♪ I am human, and I need to be loved ♪ 250 00:19:33,793 --> 00:19:37,793 ♪ Just like everybody else does ♪ 251 00:19:55,959 --> 00:19:57,126 [exhales sharply] 252 00:20:02,793 --> 00:20:04,793 Stick to your plan. 253 00:20:09,001 --> 00:20:11,668 Anticipate, don't improvise. 254 00:20:14,293 --> 00:20:16,084 Trust no one. 255 00:20:19,376 --> 00:20:21,793 Never yield an advantage. 256 00:20:26,793 --> 00:20:29,834 Fight only the battle you're paid to fight. 257 00:20:36,793 --> 00:20:39,001 Forbid empathy. 258 00:20:39,001 --> 00:20:40,959 Empathy is weakness. 259 00:20:45,751 --> 00:20:48,043 Weakness is vulnerability. 260 00:20:51,501 --> 00:20:54,209 Each and every step of the way, ask yourself, 261 00:20:54,959 --> 00:20:56,334 "What's in it for me?" 262 00:21:00,376 --> 00:21:01,501 ♪ There's a club if... ♪ 263 00:21:01,501 --> 00:21:03,793 This is what it takes. 264 00:21:03,793 --> 00:21:08,251 ♪ You could meet somebody Who really loves you ♪ 265 00:21:08,251 --> 00:21:10,418 What you must commit yourself to. 266 00:21:10,418 --> 00:21:13,626 ♪ And you stand on your own And you leave... ♪ 267 00:21:13,626 --> 00:21:15,834 If you want to succeed. 268 00:21:15,834 --> 00:21:18,001 ♪ And you cry, and you want to die ♪ 269 00:21:18,001 --> 00:21:19,126 Simple. 270 00:21:25,501 --> 00:21:26,334 Fuck. 271 00:21:27,251 --> 00:21:28,751 [dogs howl and bark] 272 00:21:32,751 --> 00:21:33,668 [music stops] 273 00:21:35,334 --> 00:21:36,501 [clamoring below] 274 00:21:49,043 --> 00:21:51,168 [pulsating music gently crescendoes] 275 00:22:12,959 --> 00:22:14,793 [pants heavily] 276 00:22:14,793 --> 00:22:16,584 [door entry beeps] 277 00:22:21,334 --> 00:22:23,959 [panting continues] 278 00:22:44,459 --> 00:22:45,334 [display chimes] 279 00:22:49,626 --> 00:22:51,501 - [lock buzzes] - [panting] 280 00:22:51,501 --> 00:22:53,209 [sirens approach] 281 00:22:56,876 --> 00:22:58,209 [lock chimes] 282 00:22:59,668 --> 00:23:01,376 [sirens intensify] 283 00:23:15,334 --> 00:23:17,001 [officers shout] 284 00:23:24,209 --> 00:23:25,793 [police radio chatter] 285 00:23:32,084 --> 00:23:33,959 [sirens continue to blare] 286 00:23:37,293 --> 00:23:38,459 [more sirens approach] 287 00:23:42,043 --> 00:23:43,876 [panting] 288 00:23:49,168 --> 00:23:50,501 [panting hastens] 289 00:23:54,418 --> 00:23:55,876 [tires squeal] 290 00:24:00,793 --> 00:24:02,001 [brakes screech] 291 00:24:14,834 --> 00:24:16,834 [indistinct radio chatter] 292 00:24:26,584 --> 00:24:29,751 [distant sirens blare] 293 00:24:33,168 --> 00:24:35,126 Well, this... 294 00:24:36,001 --> 00:24:37,209 this is new. 295 00:24:39,334 --> 00:24:42,251 W-W-J-W-B-D. 296 00:24:42,751 --> 00:24:45,084 What would John Wilkes Booth do? 297 00:25:01,584 --> 00:25:03,918 Nitro. Atomized nitro. 298 00:25:07,751 --> 00:25:10,251 Might as well scrub my eyes and shave my tongue. 299 00:25:23,876 --> 00:25:25,459 [car approaches] 300 00:25:28,626 --> 00:25:31,668 [announcement in French over PA] 301 00:25:50,543 --> 00:25:51,918 [gun clatters] 302 00:25:55,251 --> 00:25:58,376 [announcement in French over PA] 303 00:25:59,918 --> 00:26:00,751 [kiosk beeps] 304 00:26:03,293 --> 00:26:05,293 [announcement in French over PA] 305 00:26:13,501 --> 00:26:16,084 [pants loudly] 306 00:26:31,418 --> 00:26:33,084 You've done what you can do. 307 00:26:34,043 --> 00:26:36,501 Calm. Breathe. 308 00:26:42,168 --> 00:26:43,168 [brightly] Hey. 309 00:26:44,543 --> 00:26:47,584 [agent] Well, don't you have quite a bit of miles, Mr. Unger. 310 00:26:48,418 --> 00:26:49,418 Impressive. 311 00:26:49,418 --> 00:26:50,668 Please enjoy. 312 00:26:53,334 --> 00:26:54,793 [Hodges] How could this happen? 313 00:26:54,793 --> 00:26:56,584 - It's unprecedented. - It happened. 314 00:26:56,584 --> 00:26:59,418 Is that what you suggest I inform the client, "It happened"? 315 00:26:59,418 --> 00:27:00,834 This is a problem. 316 00:27:00,834 --> 00:27:03,459 Obviously it's a fuckin' problem to say the least. 317 00:27:03,459 --> 00:27:05,251 The window of opportunity is closed now 318 00:27:05,251 --> 00:27:06,751 for who knows how long. 319 00:27:07,376 --> 00:27:09,501 [sighs] Jesus fucking Christ. 320 00:27:09,501 --> 00:27:11,709 I'll offer to make it right as soon as humanly possible. 321 00:27:11,709 --> 00:27:13,876 I'll tell him we'll do whatever's necessary. 322 00:27:13,876 --> 00:27:15,376 You let me know the moment you-- 323 00:27:24,501 --> 00:27:27,918 [plane engines power up] 324 00:27:27,918 --> 00:27:29,459 [PA dings] 325 00:27:29,459 --> 00:27:31,668 [flight attendant speaking French over PA] 326 00:27:47,959 --> 00:27:49,959 [aircraft engines roar] 327 00:27:53,084 --> 00:27:55,084 [indistinct chatter] 328 00:28:01,168 --> 00:28:03,584 [boarding call announcement over PA] 329 00:28:10,334 --> 00:28:11,168 [scanner beeps] 330 00:28:13,334 --> 00:28:14,501 [agent] Passport. 331 00:28:19,334 --> 00:28:21,084 [agent clears throat] Hat. 332 00:28:29,418 --> 00:28:31,126 [melodic chimes play over PA] 333 00:28:31,126 --> 00:28:32,543 [announcer] Attention, passengers. 334 00:28:32,543 --> 00:28:36,209 Flight 1258 departing for Santo Domingo will be boarding here shortly. 335 00:28:36,209 --> 00:28:38,543 We are offering complimentary travel vouchers today 336 00:28:38,543 --> 00:28:39,834 to those few passengers 337 00:28:39,834 --> 00:28:42,668 who might be willing to take a later scheduled flight. 338 00:28:42,668 --> 00:28:45,293 So, please speak to any gate agent if you're interested. 339 00:28:45,876 --> 00:28:49,501 [agent] Thank you so much for agreeing to give up your seat today, Mr. Bunker. 340 00:28:49,501 --> 00:28:51,959 This entitles you to a room voucher this evening 341 00:28:51,959 --> 00:28:54,334 and free drink tokens on your flight tomorrow. 342 00:28:54,334 --> 00:28:57,251 You'll fly first thing in the morning, and it is direct to Santo Domingo. 343 00:29:09,001 --> 00:29:10,209 Just right over there. 344 00:29:14,084 --> 00:29:16,168 - Would you like me to put it-- - No, thank you. 345 00:29:16,668 --> 00:29:17,793 Thank you, sir. 346 00:29:20,793 --> 00:29:22,793 [plane engines roar in distance] 347 00:30:11,334 --> 00:30:12,418 [PA dings] 348 00:30:12,418 --> 00:30:15,959 [flight attendant speaks over PA] 349 00:30:19,793 --> 00:30:22,418 - [sounds fade] - ["Hand in Glove" plays on headphones] 350 00:30:22,418 --> 00:30:29,876 ♪ I'll probably never see you again ♪ 351 00:30:33,043 --> 00:30:35,043 [song fades] 352 00:30:35,043 --> 00:30:38,876 [announcement in Spanish over PA] 353 00:30:41,209 --> 00:30:43,668 [halting piano melody plays] 354 00:30:43,668 --> 00:30:44,751 [car alarm chirps] 355 00:30:55,626 --> 00:30:57,668 [horns blare] 356 00:30:57,668 --> 00:30:59,834 [motorcycle engines rev] 357 00:31:15,793 --> 00:31:17,793 [tropical birds sing] 358 00:31:53,709 --> 00:31:55,709 [music darkens] 359 00:32:20,001 --> 00:32:22,001 [music plays faintly in distance] 360 00:32:25,709 --> 00:32:26,876 [waves crash] 361 00:32:32,209 --> 00:32:34,459 ["Glory Box" by Portishead blasting on stereo] 362 00:32:34,459 --> 00:32:35,918 [panting] 363 00:32:43,168 --> 00:32:45,751 ♪ Give me a reason ♪ 364 00:32:45,751 --> 00:32:48,709 ♪ To love you ♪ 365 00:32:51,084 --> 00:32:57,709 ♪ Give me a reason to be ♪ 366 00:32:57,709 --> 00:32:59,709 ♪ A woman ♪ 367 00:33:04,334 --> 00:33:07,126 ♪ I just want to be a woman ♪ 368 00:33:09,668 --> 00:33:12,959 ♪ It's all I wanna be ♪ 369 00:33:12,959 --> 00:33:14,376 ♪ Is all a wo... ♪ 370 00:33:14,376 --> 00:33:15,418 [music stops] 371 00:33:28,918 --> 00:33:30,376 [water runs continuously] 372 00:33:43,043 --> 00:33:44,209 [exhales] 373 00:33:49,751 --> 00:33:50,834 [dial tone buzzes] 374 00:33:52,334 --> 00:33:53,459 [line rings] 375 00:33:53,459 --> 00:33:57,209 [vultures screech] 376 00:34:04,584 --> 00:34:07,376 [ambulance siren wails] 377 00:34:14,626 --> 00:34:16,834 - ICU four, four! - [receptionist] Four. 378 00:34:16,834 --> 00:34:18,918 [child cries] 379 00:34:19,459 --> 00:34:21,626 [power generator surges on] 380 00:34:22,168 --> 00:34:25,126 [monitor beeping] 381 00:34:25,126 --> 00:34:26,293 [exhales sharply] 382 00:34:29,834 --> 00:34:30,709 Oh no. 383 00:34:30,709 --> 00:34:33,293 Shh. Please don't let her hear your voice. 384 00:34:33,293 --> 00:34:34,543 She needs sleep. 385 00:34:35,126 --> 00:34:37,043 They're monitoring for internal bleeding. 386 00:34:37,043 --> 00:34:40,626 She just had a second transfusion, and she's on heavy pain meds. 387 00:34:53,751 --> 00:34:55,543 There were two of them. She can describe them. 388 00:34:55,543 --> 00:34:57,626 It's not like they were disguising themselves. 389 00:34:57,626 --> 00:34:58,834 One was a woman. 390 00:35:00,251 --> 00:35:03,168 This wasn't a robbery. She told me that... She... 391 00:35:03,168 --> 00:35:05,418 - [agitated] She might-- - Take your time. 392 00:35:07,209 --> 00:35:09,668 "There are worse things than what they did to me." 393 00:35:10,251 --> 00:35:11,293 She kept telling me. 394 00:35:12,293 --> 00:35:13,584 Can you imagine? 395 00:35:14,209 --> 00:35:15,501 Worse things? 396 00:35:17,126 --> 00:35:19,209 [shakily] She told me that during the... 397 00:35:19,834 --> 00:35:20,751 assault, 398 00:35:21,751 --> 00:35:23,293 she stabbed a man, 399 00:35:23,293 --> 00:35:24,834 ran through a fucking plate glass window, 400 00:35:24,834 --> 00:35:26,501 - hid in the jungle-- - Marcus, breathe. 401 00:35:26,501 --> 00:35:28,793 They left in a green car with a light on top. 402 00:35:28,793 --> 00:35:29,918 Like a fucking taxi. 403 00:35:29,918 --> 00:35:31,293 Can you believe it? 404 00:35:32,001 --> 00:35:35,334 Look, she knows there are things she can and cannot say 405 00:35:35,334 --> 00:35:36,793 if anyone comes asking. 406 00:35:36,793 --> 00:35:38,751 All this time you've been very kind to my sister. 407 00:35:38,751 --> 00:35:39,668 She loves you. 408 00:35:40,293 --> 00:35:41,626 I've learned not to pry. 409 00:35:42,126 --> 00:35:44,043 - But this-- - Marcus. 410 00:35:44,043 --> 00:35:45,168 They came for you, 411 00:35:45,168 --> 00:35:47,043 and they weren't about to leave a witness. 412 00:35:47,043 --> 00:35:49,418 Marcus, listen very carefully. 413 00:35:49,418 --> 00:35:51,626 I promise, I swear to you, 414 00:35:51,626 --> 00:35:55,668 nothing like this will ever be allowed to happen again. 415 00:35:56,709 --> 00:35:58,543 [thunder rumbles] 416 00:35:58,543 --> 00:36:01,459 [baby wails in distance] 417 00:36:01,459 --> 00:36:04,751 - [respirator hisses] - [monitor beeps steadily] 418 00:36:08,126 --> 00:36:09,626 [doctor clears throat] 419 00:36:14,793 --> 00:36:17,793 She's well enough to travel, and later today, she'll be transported 420 00:36:17,793 --> 00:36:21,126 to the private hospital in Punta Cana as arranged. 421 00:36:23,209 --> 00:36:25,084 [alert beeps] 422 00:36:27,168 --> 00:36:28,793 [generator whirs] 423 00:36:30,543 --> 00:36:32,793 [Magdala cries out, coughs] 424 00:36:32,793 --> 00:36:34,668 [softly] No. You mustn't try... 425 00:36:35,251 --> 00:36:36,668 Are you all right? 426 00:36:37,709 --> 00:36:38,834 Let me see you. 427 00:36:40,084 --> 00:36:43,918 [exhales deeply] I was so afraid. Afraid I might say something. 428 00:36:44,834 --> 00:36:46,251 But I didn't. 429 00:36:46,793 --> 00:36:48,876 No matter what they said, 430 00:36:48,876 --> 00:36:51,043 no matter what he did, 431 00:36:51,834 --> 00:36:53,418 I didn't tell them anything. 432 00:36:53,418 --> 00:36:54,668 Not about you. 433 00:36:55,251 --> 00:36:56,543 [determined] Nothing. 434 00:36:57,626 --> 00:36:59,001 You'd have been proud. 435 00:37:00,209 --> 00:37:02,668 - I was strong. [coughs] - I know you were. 436 00:37:02,668 --> 00:37:04,626 How... How bad is it? 437 00:37:08,293 --> 00:37:10,043 I'll see soon enough, huh? 438 00:37:12,043 --> 00:37:13,293 I told myself, 439 00:37:14,126 --> 00:37:15,584 "If I don't make it, 440 00:37:16,376 --> 00:37:18,043 if I don't survive, 441 00:37:19,626 --> 00:37:21,376 I'll never see him again." 442 00:37:23,084 --> 00:37:24,626 I couldn't bear that. 443 00:37:25,626 --> 00:37:28,793 So, I made up my mind. [laughs] 444 00:37:28,793 --> 00:37:31,584 [coughs] 445 00:37:33,168 --> 00:37:34,668 [softly] Get some rest now. 446 00:37:34,668 --> 00:37:35,834 Okay. 447 00:37:47,251 --> 00:37:51,251 [dark electronic beats pulsate] 448 00:37:56,293 --> 00:37:57,418 {\an8}[lock beeps] 449 00:38:06,001 --> 00:38:07,793 [glass shards scrape] 450 00:38:20,209 --> 00:38:22,334 [announcer speaking Spanish over PA] 451 00:38:28,293 --> 00:38:29,876 [horns blare] 452 00:38:36,876 --> 00:38:38,584 [taxi drivers chatting in Spanish] 453 00:38:46,751 --> 00:38:48,751 [motorcycle engines rev] 454 00:38:50,251 --> 00:38:53,126 [man shouts in distance] 455 00:38:53,126 --> 00:38:55,209 [electronic music builds] 456 00:39:06,459 --> 00:39:08,459 [plane roars overhead] 457 00:39:43,918 --> 00:39:45,626 [music fades] 458 00:39:49,168 --> 00:39:51,168 [dog barks in distance] 459 00:39:55,876 --> 00:39:57,668 [man shouts in Spanish] 460 00:39:57,668 --> 00:39:59,751 [bachata plays on stereo] 461 00:40:26,501 --> 00:40:28,126 [heavy locks clunk] 462 00:40:33,834 --> 00:40:35,209 [reggaeton plays on stereo] 463 00:41:00,126 --> 00:41:01,293 [clerk groans] 464 00:41:24,459 --> 00:41:26,209 SIGNATURE REQUIRED 465 00:41:26,209 --> 00:41:27,834 [woman speaks Spanish] 466 00:41:33,959 --> 00:41:36,001 Would you rather send this overnight? 467 00:41:38,376 --> 00:41:41,376 So, for that rate, this would be delivered two days from now, 468 00:41:41,376 --> 00:41:45,376 end of business, Mr.... Madison. 469 00:41:47,543 --> 00:41:50,126 [children shout in distance] 470 00:41:50,126 --> 00:41:51,418 [dog barks] 471 00:42:09,959 --> 00:42:12,751 [music plays on boombox] 472 00:42:23,043 --> 00:42:27,709 I blame you, Leo, for having to bring work home. 473 00:42:33,376 --> 00:42:35,543 [engine starts] 474 00:42:35,543 --> 00:42:37,626 Stick to the plan. 475 00:42:42,084 --> 00:42:44,793 Anticipate, don't improvise. 476 00:42:45,418 --> 00:42:47,418 [church bells ring] 477 00:42:49,959 --> 00:42:51,834 Trust no one. 478 00:42:55,751 --> 00:42:58,001 Never yield an advantage. 479 00:43:01,209 --> 00:43:04,043 Fight only the battle you're paid to fight. 480 00:43:05,084 --> 00:43:07,793 [drivers chat in Spanish] 481 00:43:07,793 --> 00:43:10,376 - Disculpa. I'm late. - Forbid empathy. 482 00:43:11,126 --> 00:43:13,126 Empathy is weakness. 483 00:43:13,834 --> 00:43:15,834 Weakness is vulnerability. 484 00:43:20,209 --> 00:43:24,251 Each and every step of the way, ask yourself, 485 00:43:25,168 --> 00:43:26,918 "What's in it for me?" 486 00:43:29,168 --> 00:43:31,251 This is what it takes. 487 00:43:31,751 --> 00:43:32,751 [gun clicks] 488 00:43:33,834 --> 00:43:36,168 What you must commit yourself to... 489 00:43:38,834 --> 00:43:40,709 if you want to succeed. 490 00:43:43,168 --> 00:43:44,418 Simple. 491 00:43:45,293 --> 00:43:46,543 [sharp inhale] 492 00:43:48,918 --> 00:43:51,459 [long exhale] Oh shit, man. 493 00:43:51,459 --> 00:43:53,793 I just started. Alguna moneda es lo único que tengo. 494 00:43:55,709 --> 00:43:57,293 I'll show you, okay? 495 00:44:01,251 --> 00:44:02,084 Take it, man. 496 00:44:02,709 --> 00:44:05,334 There's a rubber in there too... what's mine is yours. 497 00:44:05,334 --> 00:44:06,876 Take the wallet if you want. 498 00:44:07,543 --> 00:44:10,334 What else? Hmm? Want my radio? 499 00:44:10,334 --> 00:44:12,959 Tell me about your big fare, Leo, three days ago. 500 00:44:13,959 --> 00:44:14,959 [Leo] What? 501 00:44:14,959 --> 00:44:17,418 [scoffs] Three days? Hey. 502 00:44:17,418 --> 00:44:21,126 Wait, wait. Don't! Okay, I... I'll tell you. Um... 503 00:44:21,126 --> 00:44:24,543 Uh... [shallow breathing] 504 00:44:26,459 --> 00:44:28,293 The freak and the lady, right? 505 00:44:28,293 --> 00:44:31,001 From the... From the private airport, that's who? [sighs] 506 00:44:31,001 --> 00:44:34,418 I picked them up around noon. I remember, it was right before lunch. 507 00:44:34,418 --> 00:44:37,584 I'd been waiting around. There was nothing. Slow day, slow week. 508 00:44:37,584 --> 00:44:40,793 I was about to split when one of those little jets came in, so I stayed. 509 00:44:40,793 --> 00:44:44,376 And they come, two crazy-looking güeros. And the lady? Like a Q-tip. 510 00:44:44,376 --> 00:44:45,751 And the dude with her? 511 00:44:45,751 --> 00:44:49,084 Should've kept him on a leash. He was a scary motherfucker. 512 00:44:49,084 --> 00:44:53,126 Walk me through your time with them to the very best of your recollection. 513 00:44:53,126 --> 00:44:55,209 No problem. I drove them. That's all. 514 00:44:55,209 --> 00:44:58,459 "Round trip" was what they said, then they told me north on Highway 1, 515 00:44:58,459 --> 00:45:02,834 then deep into the damn jungle, like forever. [sighs] 516 00:45:03,334 --> 00:45:05,834 They showed me on Google. I drove them. 517 00:45:06,418 --> 00:45:08,376 They wouldn't take no for an answer. 518 00:45:08,376 --> 00:45:11,959 We go to a private property, and I was supposed to wait. 519 00:45:12,459 --> 00:45:16,293 They were gone... an hour, maybe. 520 00:45:16,876 --> 00:45:18,293 Take this next exit. 521 00:45:23,334 --> 00:45:26,209 [tropical birds sing] 522 00:45:30,501 --> 00:45:32,168 All I know is that I was starving 523 00:45:32,168 --> 00:45:34,168 and I didn't care how much the meter was ticking. 524 00:45:34,168 --> 00:45:37,418 I was going to leave them. I'm not allowed to, but I almost did. 525 00:45:37,418 --> 00:45:38,834 Pull up in here. 526 00:45:39,876 --> 00:45:42,001 [continuous loud traffic rumbles overhead] 527 00:45:54,834 --> 00:45:56,126 They came back after sunset. 528 00:45:56,126 --> 00:45:58,626 The guy's leg was all bloody and fucked up. 529 00:45:58,626 --> 00:46:01,376 They wanted me to take 'em back to the airport, so I did. 530 00:46:02,084 --> 00:46:03,334 That was the end of it. 531 00:46:03,334 --> 00:46:04,668 [engine turns off] 532 00:46:05,543 --> 00:46:06,793 [sighs deeply] 533 00:46:06,793 --> 00:46:08,001 May I? 534 00:46:09,293 --> 00:46:10,293 Want one? 535 00:46:11,043 --> 00:46:14,293 [huffs] Ask me anything. Anything. 536 00:46:14,293 --> 00:46:17,293 I don't know who they are. Don't wanna know who you are either. 537 00:46:17,293 --> 00:46:18,834 Con todo respeto. 538 00:46:23,668 --> 00:46:29,084 So, how about I get out and I leave the keys? I'll walk back-- 539 00:46:43,918 --> 00:46:46,626 [music continues to play on boombox] 540 00:46:56,751 --> 00:46:59,376 [traffic drowns out music] 541 00:47:04,251 --> 00:47:08,126 [announcement in Spanish over PA] 542 00:47:13,209 --> 00:47:14,959 [agent] And... 543 00:47:15,543 --> 00:47:17,126 you're all set, Mr. Cunningham. 544 00:47:17,126 --> 00:47:18,459 Have a pleasant trip. 545 00:47:20,626 --> 00:47:25,251 ["Bigmouth Strikes Again" by The Smiths plays faintly on headphones] 546 00:47:26,501 --> 00:47:29,668 ♪ Oh, sweetness ♪ 547 00:47:29,668 --> 00:47:33,751 ♪ Sweetness, I was only joking When I said ♪ 548 00:47:33,751 --> 00:47:39,168 ♪ By rights, you should be bludgeoned In your bed ♪ 549 00:47:39,168 --> 00:47:40,251 [horns honk] 550 00:47:51,793 --> 00:47:55,043 [sighs] New Orleans. 551 00:47:55,043 --> 00:47:58,209 Lovely, humid New Orleans. 552 00:47:58,209 --> 00:48:01,084 A thousand restaurants, one menu. 553 00:48:02,126 --> 00:48:05,959 Where good old Professor Hodges convinced me to quit studying law 554 00:48:06,626 --> 00:48:08,126 and try skirting it. 555 00:48:14,918 --> 00:48:17,418 ["Heaven Knows I'm Miserable Now" plays on stereo] 556 00:48:17,418 --> 00:48:21,626 ♪ I was happy In the haze of a drunken hour ♪ 557 00:48:21,626 --> 00:48:25,293 ♪ But heaven knows I'm miserable now ♪ 558 00:48:25,293 --> 00:48:29,543 ♪ Oh, you've been In the house too long, she said ♪ 559 00:48:29,543 --> 00:48:33,793 ♪ And I naturally fled ♪ 560 00:48:34,918 --> 00:48:36,334 ♪ In my life... ♪ 561 00:48:36,334 --> 00:48:39,834 [vehicle reversing alert beeps] 562 00:48:40,876 --> 00:48:41,876 ♪ Time ♪ 563 00:48:42,709 --> 00:48:46,043 ♪ To people who don't care if I ♪ 564 00:48:46,043 --> 00:48:49,876 - ♪ Live or die? ♪ - [lock beeps] 565 00:48:49,876 --> 00:48:53,334 [vehicle reversing alert beeps] 566 00:48:54,376 --> 00:48:58,084 There are more than 50,000 storage facilities in the US. 567 00:48:58,793 --> 00:49:00,626 I have units in six. 568 00:49:03,418 --> 00:49:07,168 I like to imagine, once the automatic payments have dried up, 569 00:49:07,668 --> 00:49:12,209 the episode of Storage Wars where they cut the lock on one of mine 570 00:49:12,709 --> 00:49:14,209 and get a look inside. 571 00:49:55,876 --> 00:49:59,543 ["Girlfriend in a Coma" by The Smiths plays on stereo] 572 00:50:04,043 --> 00:50:06,626 ♪ I don't want to see her ♪ 573 00:50:06,626 --> 00:50:10,209 ♪ Do you really think She'll pull through? ♪ 574 00:50:10,751 --> 00:50:14,626 ♪ Do you really think She'll pull through? ♪ 575 00:50:14,626 --> 00:50:19,084 ♪ Do, ooh, ooh, ooh ♪ 576 00:50:20,626 --> 00:50:27,043 ♪ Girlfriend in a coma I know, I know, it's serious ♪ 577 00:50:27,043 --> 00:50:29,126 [horns blare] 578 00:50:29,126 --> 00:50:31,459 ["Shoplifters of the World Unite" by The Smiths plays] 579 00:50:31,459 --> 00:50:35,501 ♪ My only weakness is a listed crime ♪ 580 00:50:36,084 --> 00:50:38,668 ♪ But last night the plans For a future war ♪ 581 00:50:38,668 --> 00:50:41,918 ♪ Was all I saw on Channel Four ♪ 582 00:50:42,501 --> 00:50:46,584 ♪ Shoplifters of the world ♪ 583 00:50:47,209 --> 00:50:50,418 ♪ Unite and take over ♪ 584 00:50:51,043 --> 00:50:55,126 ♪ Shoplifters of the world Hand it over... ♪ 585 00:50:55,126 --> 00:50:56,293 Dolores. 586 00:50:57,001 --> 00:50:58,168 Miss me? 587 00:51:04,626 --> 00:51:08,168 CCTV and a 1980s deadlatch lock. 588 00:51:14,251 --> 00:51:18,001 Outmoded solutions to real security problems. 589 00:51:29,459 --> 00:51:31,459 - [keys rattle] - [door opens] 590 00:51:40,251 --> 00:51:41,251 [call box beeps] 591 00:51:41,251 --> 00:51:43,251 [line rings] 592 00:51:44,501 --> 00:51:45,501 [lock buzzes open] 593 00:51:47,168 --> 00:51:48,001 Yo! 594 00:51:50,418 --> 00:51:52,751 Thank you so much, man. 595 00:51:52,751 --> 00:51:53,959 You're a lifesaver. 596 00:51:53,959 --> 00:51:56,043 [medical gloves squeak and snap] 597 00:51:58,501 --> 00:52:00,001 [elevator bell dings] 598 00:52:06,293 --> 00:52:08,918 [electronic music pulses] 599 00:52:11,376 --> 00:52:13,543 [pulsating intensifies] 600 00:52:14,793 --> 00:52:15,834 [buzzer rings] 601 00:52:15,834 --> 00:52:18,209 [lock buzzes open] 602 00:52:19,251 --> 00:52:20,751 One, one thousand. 603 00:52:20,751 --> 00:52:23,001 Two, one thousand. 604 00:52:23,001 --> 00:52:24,709 - Three, one thousand. - [Dolores speaks faintly] 605 00:52:24,709 --> 00:52:26,751 Four, one thousand. 606 00:52:26,751 --> 00:52:28,418 Five, one thousand. 607 00:52:28,418 --> 00:52:29,834 Six, one thousand. 608 00:52:30,376 --> 00:52:31,793 Seven, one thousand. 609 00:52:33,376 --> 00:52:35,376 - [courier] Can't wait for it. - [Dolores] No, I know. 610 00:52:35,376 --> 00:52:36,626 [courier] Everything good? 611 00:52:36,626 --> 00:52:38,376 [Dolores] Everything's good. Just the one today? 612 00:52:38,376 --> 00:52:41,459 - [courier] Just the one. - [Dolores laughs] Oh my goodness. 613 00:52:41,459 --> 00:52:45,418 [both continue speaking indistinctly] 614 00:52:50,834 --> 00:52:52,418 - Have a good one. - [Dolores] See ya. 615 00:53:00,626 --> 00:53:01,543 [elevator bell dings] 616 00:53:20,918 --> 00:53:22,043 Hello, Dolores. 617 00:53:22,043 --> 00:53:23,543 Hello. How-- 618 00:53:23,543 --> 00:53:24,501 Oh. 619 00:53:26,793 --> 00:53:27,709 Oh my God! 620 00:53:27,709 --> 00:53:29,043 [quietly] Oh my God. Oh my God. 621 00:53:29,043 --> 00:53:30,668 Oh my God. Oh my God. 622 00:53:30,668 --> 00:53:33,501 - Oh my God. Oh my God. Oh my God. - [calmly] Stop saying that. 623 00:53:33,501 --> 00:53:36,168 [Dolores breathes shallowly] 624 00:53:36,168 --> 00:53:37,418 [knock on door] 625 00:53:37,418 --> 00:53:39,584 - [Hodges] What is it, Dolores? - I'm sorry, sir. 626 00:53:39,584 --> 00:53:41,334 I said I need email ti-- 627 00:53:47,376 --> 00:53:48,459 Good God. 628 00:53:49,709 --> 00:53:52,334 What could you possibly be thinking, coming here? 629 00:53:52,834 --> 00:53:56,084 This is very unlike you, my friend. Care to explain yourself? 630 00:53:56,084 --> 00:53:58,168 'Cause I can't conceive of anything I have to offer 631 00:53:58,168 --> 00:54:01,626 that could remotely be worth the exposure you're risking right now. 632 00:54:07,418 --> 00:54:08,543 [Hodges] Go ahead. 633 00:54:09,126 --> 00:54:10,293 Whatever he says. 634 00:54:12,209 --> 00:54:13,501 Insanity. 635 00:54:14,084 --> 00:54:16,584 There's no other word for this. Insanity. 636 00:54:16,584 --> 00:54:19,126 Surely you can't be angry with me. 637 00:54:19,126 --> 00:54:21,584 I'm so sorry. I... I... I opened the outer door. 638 00:54:21,584 --> 00:54:23,126 - Dolores. - The FedEx-- 639 00:54:23,126 --> 00:54:24,709 - [tie zips] - I'm the one who's sorry. 640 00:54:24,709 --> 00:54:26,293 I sincerely apologize. 641 00:54:26,293 --> 00:54:27,709 [Dolores sniffles] 642 00:54:27,709 --> 00:54:30,459 There's clearly been some sort of misunderstanding. 643 00:54:36,293 --> 00:54:38,126 I'd like to ask you to take a breath. 644 00:54:38,709 --> 00:54:39,626 Think for a minute. 645 00:54:39,626 --> 00:54:41,126 [groans, inhales sharply] 646 00:54:43,543 --> 00:54:46,793 This'll be resolved in a moment, darlin'. I promise you. 647 00:54:48,209 --> 00:54:51,168 Once he realizes the folly of his actions. 648 00:54:53,043 --> 00:54:54,293 You went home? 649 00:54:54,793 --> 00:54:57,001 How could you have, realizing my hands were-- 650 00:54:58,001 --> 00:55:01,001 You had to have known that I'd have no say in the matter going forward. 651 00:55:01,001 --> 00:55:02,918 - And still, you went home? - Who were they? 652 00:55:03,584 --> 00:55:04,876 [Hodges] Who were they? 653 00:55:04,876 --> 00:55:06,501 First of all, who cares? 654 00:55:07,001 --> 00:55:08,584 I barely glanced at the invoice, which, 655 00:55:08,584 --> 00:55:10,668 if I may say, is very much beside the point. 656 00:55:10,668 --> 00:55:13,793 The consequences, when someone's wide of the mark, 657 00:55:13,793 --> 00:55:15,126 are automatic. 658 00:55:15,126 --> 00:55:18,043 However regrettable, they're an obligation to client and calling. 659 00:55:18,043 --> 00:55:22,293 I was forced to make amends to a very angry, very powerful man. 660 00:55:22,293 --> 00:55:25,793 Never in my wildest imagination did I think you'd actually go home. 661 00:55:25,793 --> 00:55:27,043 Not in a million years. 662 00:55:28,501 --> 00:55:31,918 - [electricity fizzes] - The fuck? That's just juvenile. 663 00:55:34,501 --> 00:55:36,043 Though it's not too late. 664 00:55:36,543 --> 00:55:38,668 Even now, this entire debacle can be salvaged. 665 00:55:38,668 --> 00:55:40,584 But only if you disappear, 666 00:55:41,084 --> 00:55:43,251 which is what I assumed you've already done. 667 00:55:44,626 --> 00:55:46,876 You've got more money than you could ever spend, 668 00:55:47,376 --> 00:55:49,293 thanks, in no small part, to me, 669 00:55:49,293 --> 00:55:51,584 so why aren't you already on the other side of the globe, 670 00:55:51,584 --> 00:55:54,084 under any number of aliases, spending it? 671 00:55:56,876 --> 00:55:59,668 You don't believe me, don't feel you can trust me. 672 00:55:59,668 --> 00:56:03,043 Fine. I suppose I brought that on myself. 673 00:56:03,043 --> 00:56:05,834 But after all these years, having built this from the ground up, 674 00:56:05,834 --> 00:56:07,709 I thought we had a relationship. 675 00:56:07,709 --> 00:56:09,376 It's all here somewhere. 676 00:56:11,834 --> 00:56:13,418 I know you have backups, Eddie. 677 00:56:13,418 --> 00:56:15,834 On me, everyone, the whole shebang. 678 00:56:16,668 --> 00:56:18,668 'Cause you'd never put it on the Cloud 679 00:56:19,168 --> 00:56:21,834 any more than you'd trust it outside this office. 680 00:56:22,751 --> 00:56:24,168 [Hodges] There's nothing like that. 681 00:56:24,668 --> 00:56:27,584 Everything I dealt with was on those two laptops. 682 00:56:27,584 --> 00:56:29,418 And now, it's not. 683 00:56:32,293 --> 00:56:34,543 Who do you think you're trying to intimidate? 684 00:56:34,543 --> 00:56:37,334 You're not gonna. There's no upside. 685 00:56:39,084 --> 00:56:41,001 The only logical choice for you 686 00:56:41,001 --> 00:56:44,834 is to turn around right now, walk out that door, 687 00:56:44,834 --> 00:56:47,209 go embrace your next life. 688 00:56:47,751 --> 00:56:49,126 I wish you well. 689 00:56:50,876 --> 00:56:52,376 - [gasps] - [Hodges moans] 690 00:56:52,376 --> 00:56:53,543 [choking gasps] 691 00:56:53,543 --> 00:56:56,834 You'll drown slowly, then I'll dispose of you. 692 00:56:56,834 --> 00:56:58,543 [gasps continue] 693 00:56:58,543 --> 00:57:00,793 So while a few fragments of your side-hustle 694 00:57:00,793 --> 00:57:02,668 may be left to puzzle over... 695 00:57:02,668 --> 00:57:03,918 [Dolores cries softly] 696 00:57:03,918 --> 00:57:06,418 ...since you'll have completely vanished, 697 00:57:07,168 --> 00:57:09,043 the trail ends where it began. 698 00:57:10,168 --> 00:57:11,084 Unless... 699 00:57:12,418 --> 00:57:15,084 [Hodges wet-coughs] 700 00:57:20,584 --> 00:57:22,584 [panicked gasps] 701 00:57:22,584 --> 00:57:23,709 [sobs] 702 00:57:28,709 --> 00:57:30,334 [gurgles] 703 00:57:35,918 --> 00:57:38,126 I need that information, Edward. 704 00:57:38,126 --> 00:57:39,876 And you are running outta time. 705 00:57:43,668 --> 00:57:44,709 [weakly] Fuck... 706 00:57:44,709 --> 00:57:45,709 you... 707 00:57:46,668 --> 00:57:50,418 Three nine-gauge nails. Early middle-aged nonsmoker. 708 00:57:50,418 --> 00:57:52,668 About 180 pounds. 709 00:57:56,668 --> 00:57:59,918 Should last six, seven minutes. 710 00:58:01,251 --> 00:58:02,334 [quietly] Shit. 711 00:58:03,959 --> 00:58:05,959 Stick to the plan. 712 00:58:07,709 --> 00:58:10,001 Anticipate, don't improvise. 713 00:58:11,668 --> 00:58:14,584 Fight only the battle you're paid to fight. 714 00:58:17,126 --> 00:58:18,793 Trust no one. 715 00:58:26,543 --> 00:58:28,834 [Dolores] I'd beg if I thought it would do any good. 716 00:58:30,751 --> 00:58:34,043 I have the names you're looking for. I know who they were. 717 00:58:34,709 --> 00:58:39,709 But... before I give them to you, I want something in return... 718 00:58:42,751 --> 00:58:44,959 I know what you're capable of, how you can... 719 00:58:45,709 --> 00:58:47,126 make things seem. 720 00:58:50,293 --> 00:58:51,918 I'll give you those names, 721 00:58:52,834 --> 00:58:56,668 but promise me you won't leave things looking the wrong way. 722 00:58:59,668 --> 00:59:00,626 Please. 723 00:59:00,626 --> 00:59:03,043 I can't just disappear. 724 00:59:03,709 --> 00:59:06,126 My children need my life insur-- 725 00:59:06,126 --> 00:59:07,543 [shallow breathing] 726 00:59:08,876 --> 00:59:10,709 Forbid empathy. 727 00:59:13,834 --> 00:59:15,501 I guess I am begging. 728 00:59:18,168 --> 00:59:20,334 Empathy is weakness. 729 00:59:22,251 --> 00:59:24,668 Weakness is vulnerability. 730 00:59:45,584 --> 00:59:48,084 Each and every step of the way, 731 00:59:48,668 --> 00:59:51,126 ask yourself, "What's in it for me?" 732 00:59:52,293 --> 00:59:54,043 This is what it takes. 733 00:59:56,459 --> 00:59:59,418 What you must commit yourself to 734 00:59:59,418 --> 01:00:01,376 if you want to succeed. 735 01:00:02,626 --> 01:00:03,626 Simple. 736 01:00:03,626 --> 01:00:05,709 [elevator whirs] 737 01:00:11,543 --> 01:00:12,668 [elevator bell dings] 738 01:00:24,793 --> 01:00:26,168 [elevator bell dings] 739 01:00:27,834 --> 01:00:29,751 Need any help getting rid of that body? 740 01:00:29,751 --> 01:00:31,459 [laughs nervously, snorts] 741 01:00:35,126 --> 01:00:36,168 [sniffles] 742 01:00:42,709 --> 01:00:44,459 I'm not a bad person. 743 01:00:51,751 --> 01:00:52,751 [softly] I'm not. 744 01:00:57,043 --> 01:00:59,043 [cicadas chirp] 745 01:01:22,709 --> 01:01:26,001 [haunting melody plays] 746 01:01:30,751 --> 01:01:32,209 [keys jangle] 747 01:01:36,293 --> 01:01:37,543 [door closes] 748 01:01:39,459 --> 01:01:41,501 [pants rapidly] 749 01:01:44,126 --> 01:01:46,126 - [screams] - [zip-ties creak] 750 01:01:46,126 --> 01:01:48,543 [whimpers, shouts] 751 01:01:52,001 --> 01:01:54,209 [screams, gasps] 752 01:01:54,209 --> 01:01:56,293 [garage door drones] 753 01:02:14,168 --> 01:02:16,918 [Dolores] Start date of your employment in Paris 754 01:02:16,918 --> 01:02:20,376 was November 28, so go to N. 755 01:02:22,251 --> 01:02:26,376 Under N, in numerical order, find 1128. 756 01:02:26,876 --> 01:02:29,334 One, one, two, eight. 757 01:02:31,376 --> 01:02:33,376 You'll recognize the address. 758 01:02:35,209 --> 01:02:36,084 Because of... 759 01:02:38,126 --> 01:02:39,251 what happened, 760 01:02:40,501 --> 01:02:42,293 there's an addendum on the back. 761 01:02:42,293 --> 01:02:45,293 Should be two wire transfer routing numbers 762 01:02:45,293 --> 01:02:48,918 for the subcontractors you're interested in. 763 01:02:48,918 --> 01:02:51,334 They're filed under an account number. What's the number? 764 01:02:51,334 --> 01:02:53,459 - Two, three, one-- - T. 765 01:02:54,626 --> 01:02:56,043 Numerically, again. 766 01:03:10,584 --> 01:03:11,543 Claybourne? 767 01:03:13,876 --> 01:03:14,709 The client. 768 01:03:19,209 --> 01:03:21,209 [cicadas chirp outside] 769 01:03:37,251 --> 01:03:39,251 [footsteps descend stairs slowly] 770 01:03:42,084 --> 01:03:44,418 ["Unhappy Birthday" by The Smiths plays] 771 01:03:45,168 --> 01:03:46,918 ♪ I've come to wish you... ♪ 772 01:03:46,918 --> 01:03:49,001 [muffled song continues on car stereo] 773 01:03:49,001 --> 01:03:50,751 [vehicle reversing alert beeps] 774 01:03:50,751 --> 01:03:54,084 Cleanup, without fail, is labor-intensive. 775 01:03:55,126 --> 01:03:56,418 To say the least. 776 01:03:57,168 --> 01:03:58,709 ♪ 'Cause you're evil ♪ 777 01:03:58,709 --> 01:04:00,334 ♪ And you lie... 778 01:04:00,334 --> 01:04:02,334 If you don't want a puzzle solved, 779 01:04:02,334 --> 01:04:03,918 remove a piece or two. 780 01:04:04,793 --> 01:04:06,293 Scatter the rest. 781 01:04:07,334 --> 01:04:08,543 What's the expression? 782 01:04:09,043 --> 01:04:11,709 Measure twice, cut once. 783 01:04:13,168 --> 01:04:16,001 ♪ From the one you left behind ♪ 784 01:04:16,501 --> 01:04:19,376 ♪ From the one you left behind ♪ 785 01:04:21,126 --> 01:04:23,043 [ferry horn blasts] 786 01:04:23,043 --> 01:04:25,126 - [bell dings] - [thunder rumbles] 787 01:04:25,126 --> 01:04:30,376 ["This Charming Man" plays on stereo] ♪ Will nature make a man of me yet? ♪ 788 01:04:32,834 --> 01:04:35,626 ♪ When in this charming car ♪ 789 01:04:36,584 --> 01:04:40,501 ♪ This charming man... 790 01:04:40,501 --> 01:04:42,418 [song continues, muffled] 791 01:04:45,876 --> 01:04:48,334 [ferry horn blasts] 792 01:04:54,334 --> 01:04:57,543 ♪ I haven't got a stitch to wear ♪ 793 01:04:58,709 --> 01:05:01,334 [metal gate clangs] 794 01:05:06,543 --> 01:05:09,376 [motor whirs] 795 01:05:09,959 --> 01:05:10,834 ♪ Ah! ♪ 796 01:05:11,584 --> 01:05:13,084 - ♪ A jumped-up ♪ - [turns car off] 797 01:05:55,209 --> 01:05:57,209 [birds chirp] 798 01:05:59,084 --> 01:06:01,084 Even I have to remind myself... 799 01:06:02,459 --> 01:06:04,251 the only life path... 800 01:06:04,251 --> 01:06:05,376 is the one behind you. 801 01:06:10,043 --> 01:06:13,001 - [lights buzz] - [railroad crossing bells clang] 802 01:06:13,709 --> 01:06:16,418 [train whistle blares in distance] 803 01:06:18,626 --> 01:06:21,209 [train rattles closer on tracks] 804 01:06:21,209 --> 01:06:24,418 - [low rumble] - [bed springs squeak] 805 01:07:16,334 --> 01:07:18,834 [clerk] All right. And she's all yours, Mr. Kincaid. 806 01:07:36,293 --> 01:07:39,709 [automated voice] In 600 feet, your destination will be on the left. 807 01:07:45,043 --> 01:07:48,376 ["Chopstick" by Orlando Angelo plays on sound system] 808 01:07:49,459 --> 01:07:51,084 ♪ Whatchu lookin' at me... ♪ 809 01:07:51,084 --> 01:07:53,459 Ah. The Sunshine State. 810 01:07:53,459 --> 01:07:56,084 - ♪ Trees, ay... ♪ - [guys talking] 811 01:07:56,084 --> 01:07:59,168 Where else can you find so many like-minded individuals... 812 01:07:59,168 --> 01:08:01,834 - [pit bull barks, growls] - [laughs] Yeah. 813 01:08:01,834 --> 01:08:03,793 ...outside a penitentiary. 814 01:08:05,876 --> 01:08:09,001 - Hope they're not planning a sleepover. - [man] Come on. 815 01:08:09,584 --> 01:08:11,376 - ♪ Ay, mask on my face ♪ - Come on, man. 816 01:08:12,376 --> 01:08:13,709 ♪ No face, no case... ♪ 817 01:08:13,709 --> 01:08:15,584 First things first... 818 01:08:18,709 --> 01:08:20,209 [scanner beeps] 819 01:08:34,959 --> 01:08:36,959 - [cicadas chirp] - [frogs croak] 820 01:08:58,001 --> 01:09:00,001 [tree frogs croak] 821 01:09:05,084 --> 01:09:07,709 [horn honks tune of "La Cucaracha"] 822 01:09:07,709 --> 01:09:09,626 [women chat] 823 01:09:11,584 --> 01:09:14,376 [men speak in distance] 824 01:09:21,834 --> 01:09:25,084 ["Pop Pop" by Avalanche the Architect blasting on stereo] 825 01:09:26,168 --> 01:09:27,709 ♪ The Glock, get shot ♪ 826 01:09:27,709 --> 01:09:30,001 ♪ Pop, pop, pop, the Glock, get shot ♪ 827 01:09:30,001 --> 01:09:30,918 [engine starts] 828 01:09:31,918 --> 01:09:33,418 ♪ The Glock, get shot ♪ 829 01:09:33,418 --> 01:09:34,876 ♪ Pop, pop, pop ♪ 830 01:09:34,876 --> 01:09:36,209 ♪ The Glock, get shot ♪ 831 01:09:36,209 --> 01:09:38,584 [song fades] 832 01:09:46,001 --> 01:09:47,959 [tires squeal] 833 01:09:47,959 --> 01:09:50,126 [horn honks tune of "La Cucaracha"] 834 01:09:53,043 --> 01:09:55,043 [bass thumps on pickup truck stereo] 835 01:10:04,376 --> 01:10:05,626 Get that money! 836 01:10:06,209 --> 01:10:08,043 We gonna make some money tonight, baby! 837 01:10:10,501 --> 01:10:12,584 [group chatting] 838 01:10:13,168 --> 01:10:15,501 Maybe a mandatory 30-day waiting period 839 01:10:15,501 --> 01:10:17,709 for creatine's not a bad idea. 840 01:10:18,751 --> 01:10:20,168 [group laughs] 841 01:10:24,959 --> 01:10:27,459 [frogs croak] 842 01:10:27,459 --> 01:10:31,376 - So, here you are. - [beeping] 843 01:10:31,876 --> 01:10:33,043 Vigilant. 844 01:10:33,834 --> 01:10:35,626 Narrowly focused. 845 01:10:37,334 --> 01:10:39,501 How's "I don't give a fuck" going? 846 01:10:40,626 --> 01:10:42,793 ["Another Level" by Crewsont plays on stereo] 847 01:10:42,793 --> 01:10:45,501 ♪ And bands and bands every fucking day ♪ 848 01:10:45,501 --> 01:10:48,334 ♪ Using "fuck" to accentuate The words I say... ♪ 849 01:10:48,334 --> 01:10:49,918 [pit bull barks] 850 01:10:51,584 --> 01:10:52,959 [men speak indistinctly] 851 01:10:56,834 --> 01:10:58,043 [driver] Bye, man. 852 01:10:59,001 --> 01:11:00,126 Diva, down! 853 01:11:02,834 --> 01:11:04,418 Diva! Come on. 854 01:11:04,418 --> 01:11:08,001 [wristwatch beeps] 855 01:11:34,501 --> 01:11:36,751 [Diva barks] 856 01:11:36,751 --> 01:11:39,084 [snarls and growls] 857 01:11:54,918 --> 01:11:56,959 This'll have to be a best guess, 858 01:11:56,959 --> 01:12:00,626 based on the average pit bull weighing 45 to 55 pounds. 859 01:12:03,876 --> 01:12:05,668 She actually looks bigger 860 01:12:06,959 --> 01:12:07,876 up close. 861 01:12:10,959 --> 01:12:13,959 Caution. Contains diphenhydramine. 862 01:12:13,959 --> 01:12:17,043 Do not take if you're allergic to diphenhydramine. 863 01:12:17,043 --> 01:12:18,709 Contact your veterinarian 864 01:12:18,709 --> 01:12:22,918 if you experience vomiting, diarrhea, or excessive fur loss. 865 01:12:26,209 --> 01:12:27,251 Diva! 866 01:12:29,959 --> 01:12:30,793 Diva! 867 01:12:34,126 --> 01:12:35,209 Diva! 868 01:12:37,209 --> 01:12:38,043 Diva! 869 01:12:43,834 --> 01:12:44,959 [neck cracks] 870 01:12:52,626 --> 01:12:54,626 [fog bell rings in distance] 871 01:13:14,584 --> 01:13:17,043 [sounds distort] 872 01:14:05,584 --> 01:14:08,001 [Diva snores] 873 01:14:10,376 --> 01:14:12,376 [gulls call in distance] 874 01:14:25,168 --> 01:14:27,168 [shower running] 875 01:14:36,751 --> 01:14:38,751 [door creaks open and lock beeps] 876 01:14:40,418 --> 01:14:42,418 [TV announcer drones] 877 01:14:49,501 --> 01:14:51,751 [announcer on TV] The Old South is on the move, 878 01:14:51,751 --> 01:14:54,543 yet filled with warmth and grace. 879 01:14:58,418 --> 01:15:00,751 Meet the music of America. 880 01:15:04,293 --> 01:15:07,918 It's the way to our Atlantic sun and beaches. 881 01:15:08,418 --> 01:15:10,959 And our Caribbean island destinations. 882 01:15:12,626 --> 01:15:16,001 [TV presenter] Today we're back in Arley Hall and Gardens in Cheshire. 883 01:15:16,001 --> 01:15:19,334 And if you are a garden lover, prepare to be very excited 884 01:15:19,334 --> 01:15:22,418 because this is one of the oldest country gardens... 885 01:15:22,418 --> 01:15:24,251 [shower knob squeaks] 886 01:15:24,251 --> 01:15:25,793 Stick to your plan. 887 01:15:26,668 --> 01:15:29,584 [footsteps echo] 888 01:15:30,293 --> 01:15:32,834 Anticipate, don't improvise. 889 01:15:32,834 --> 01:15:34,918 [dryer whirs] 890 01:15:34,918 --> 01:15:37,668 [presenter] ...is one of the oldest in the country. 891 01:15:37,668 --> 01:15:39,334 Trust no one. 892 01:15:43,626 --> 01:15:46,334 Fight only the battle you're paid to fight. 893 01:15:52,251 --> 01:15:53,459 [groans] 894 01:16:05,793 --> 01:16:08,251 You picked the wrong house, motherfucker. 895 01:16:08,251 --> 01:16:09,959 [sounds distort] 896 01:16:16,501 --> 01:16:18,168 [both grunt] 897 01:16:22,834 --> 01:16:23,918 [groans] 898 01:16:34,084 --> 01:16:34,959 [exhales] 899 01:17:17,334 --> 01:17:19,376 [groans, exhales] 900 01:17:43,168 --> 01:17:45,918 - [cries out] - [shirt rips] 901 01:18:12,709 --> 01:18:14,001 [moans] 902 01:18:17,543 --> 01:18:19,668 [gun fires] 903 01:18:19,668 --> 01:18:20,626 [groans] 904 01:18:24,334 --> 01:18:25,168 [grunts] 905 01:18:30,918 --> 01:18:32,459 [exhales] 906 01:18:35,334 --> 01:18:36,376 [round chambered] 907 01:18:37,918 --> 01:18:40,293 - [man grunts] - [blood spatters] 908 01:18:41,251 --> 01:18:42,501 [cheese grater clatters] 909 01:18:48,751 --> 01:18:51,001 Is that the "Dominican Republican"? 910 01:18:57,001 --> 01:18:58,418 It is you, isn't it? 911 01:19:07,126 --> 01:19:08,334 [gasps] 912 01:19:12,834 --> 01:19:13,834 [snarls] 913 01:19:19,376 --> 01:19:20,709 You know, most peop-- 914 01:19:25,043 --> 01:19:26,334 [Diva growls] 915 01:19:28,501 --> 01:19:29,584 [groans] 916 01:19:32,751 --> 01:19:33,751 [growls] 917 01:19:36,834 --> 01:19:38,418 [sniffs, whimpers] 918 01:19:48,001 --> 01:19:50,209 [vicious barking] 919 01:19:52,043 --> 01:19:53,459 [jaws snap] 920 01:20:10,126 --> 01:20:12,126 [alarm sounds] 921 01:20:23,459 --> 01:20:25,459 This is what it takes. 922 01:20:28,668 --> 01:20:30,834 What you must commit yourself to... 923 01:20:32,959 --> 01:20:35,293 if you want to succeed. 924 01:20:37,751 --> 01:20:38,793 Simple. 925 01:20:38,793 --> 01:20:40,876 [static crackles] 926 01:20:40,876 --> 01:20:43,084 [voice echoing over airport PA] 927 01:20:43,084 --> 01:20:45,376 Welcome, Mr. Grant. 928 01:20:45,376 --> 01:20:48,168 We'll let you know as soon as your flight begins boarding. 929 01:20:48,793 --> 01:20:51,209 Homeward bound, I hope. 930 01:20:51,209 --> 01:20:52,668 Not just yet. 931 01:20:56,293 --> 01:20:58,543 [voice on PA] Attention all passengers on Flight 182 932 01:20:58,543 --> 01:21:00,543 with nonstop service to LaGuardia. 933 01:21:02,168 --> 01:21:04,668 We are now inviting those passengers with small children 934 01:21:04,668 --> 01:21:07,209 and anyone who requires special assistance to begin pre-- 935 01:21:14,251 --> 01:21:15,751 [snores] 936 01:21:32,251 --> 01:21:35,334 Stone's throw from the city that never sleeps. 937 01:21:36,376 --> 01:21:38,751 Barely off the beaten path. 938 01:21:39,834 --> 01:21:41,001 What are you doing? 939 01:21:41,543 --> 01:21:43,543 Living amongst the "normies." 940 01:21:50,793 --> 01:21:55,043 On behalf of Enterprise, Mr. Malone, have a safe driving day. 941 01:22:13,043 --> 01:22:15,084 - [engine stops] - [parking brake strains] 942 01:22:23,001 --> 01:22:27,209 For an active practitioner, bedroom community adjacent. 943 01:22:28,251 --> 01:22:29,876 Unusual choice. 944 01:22:41,418 --> 01:22:42,543 [crow caws] 945 01:23:03,168 --> 01:23:05,168 [heater whirs] 946 01:23:30,543 --> 01:23:32,501 Leo told me she looked like a Q-tip. 947 01:23:34,459 --> 01:23:36,084 [woman speaking indistinctly] 948 01:23:36,751 --> 01:23:38,334 He wasn't far off. 949 01:23:48,293 --> 01:23:49,501 [sniffles] 950 01:24:05,834 --> 01:24:08,626 [radio announcer] The wind, from the west northwest 951 01:24:08,626 --> 01:24:10,293 at 20 miles an hour. 952 01:24:10,293 --> 01:24:14,751 Light snow or snow flurries and continued cold through tomorrow. 953 01:24:14,751 --> 01:24:17,543 The high today, 28. The low tonight, 15. 954 01:24:17,543 --> 01:24:21,043 The high tomorrow, 25. West to northwest-- 955 01:25:03,668 --> 01:25:06,168 [police siren wails] 956 01:25:50,126 --> 01:25:51,168 [indistinct chatter] 957 01:25:59,751 --> 01:26:02,251 [water rushes below] 958 01:26:11,626 --> 01:26:14,501 [bell chimes in distance] 959 01:26:27,376 --> 01:26:28,709 All right. 960 01:26:28,709 --> 01:26:31,876 It's common knowledge when a female is found slain, 961 01:26:32,418 --> 01:26:35,626 the prime suspect is always the husband or boyfriend. 962 01:26:36,376 --> 01:26:39,876 Especially if she hasn't been sexually assaulted. 963 01:26:43,043 --> 01:26:45,168 - [chatter] - [phone rings] 964 01:26:45,168 --> 01:26:48,293 Well, maybe not common knowledge. 965 01:26:49,334 --> 01:26:52,043 - I don't know if I think it's art, but... - [laughs] Okay. 966 01:26:55,459 --> 01:26:56,501 Wait, wait, wait-- 967 01:26:56,501 --> 01:26:57,543 [gasps] 968 01:27:00,293 --> 01:27:01,793 [gun magazine clicks] 969 01:27:01,793 --> 01:27:03,418 [exhales sharply] 970 01:27:06,501 --> 01:27:08,709 [soothing jazz music fades in] 971 01:27:12,834 --> 01:27:15,001 [waiter speaks indistinctly] 972 01:27:16,918 --> 01:27:19,501 I've been so good for so long. 973 01:27:19,501 --> 01:27:22,459 I'm suddenly regretting not having Häagen-Dazs with every meal. 974 01:27:24,709 --> 01:27:28,043 - May I bring a menu? - No menu. Thank you, Carl. 975 01:27:28,043 --> 01:27:31,084 You won't mind if I have a drink. A flight of whiskeys, please. 976 01:27:31,084 --> 01:27:32,709 And my bottle, while you're at it. 977 01:27:32,709 --> 01:27:33,793 [Carl] My pleasure. 978 01:27:35,876 --> 01:27:38,293 By a drink, I mean, of course, many. 979 01:27:42,501 --> 01:27:43,543 [sighs] 980 01:27:46,293 --> 01:27:48,459 Tell me Hodges is dead, at least. Give me that. 981 01:27:48,459 --> 01:27:50,418 Tell me he went horribly. 982 01:27:51,334 --> 01:27:52,334 [sighs] 983 01:27:52,334 --> 01:27:53,584 Help yourself. 984 01:27:53,584 --> 01:27:57,043 The chef sends out anything he imagines I might like. 985 01:27:57,043 --> 01:28:00,168 This is, uh, his signature dish. It's delicious. 986 01:28:00,168 --> 01:28:02,501 You won't find better, even in the city. 987 01:28:04,001 --> 01:28:08,626 You would be very impolite to refuse to join in my last supper. 988 01:28:12,501 --> 01:28:13,793 Afraid it's tainted? 989 01:28:19,584 --> 01:28:24,251 I'm assuming you've also paid a visit to a certain overadrenalized Floridian. 990 01:28:24,251 --> 01:28:25,376 No loss there. 991 01:28:25,376 --> 01:28:27,751 - [Carl] Here we are. - Oh, that was quick. 992 01:28:27,751 --> 01:28:29,834 May I describe the selection? 993 01:28:29,834 --> 01:28:32,751 You know, by the time you're finished, they'd all be gone. 994 01:28:32,751 --> 01:28:33,834 [Carl] Cheers. 995 01:28:40,126 --> 01:28:41,793 You won't imbibe either? 996 01:28:42,418 --> 01:28:43,418 [quietly] Christ. 997 01:28:45,668 --> 01:28:46,959 [inhales deeply] 998 01:28:53,584 --> 01:28:54,876 For what it's worth, 999 01:28:55,376 --> 01:28:58,293 I would never have involved your female friend. 1000 01:28:58,293 --> 01:29:00,751 What happened to her, I had no part in. 1001 01:29:01,334 --> 01:29:03,918 I objected to his methods, and I told him so. 1002 01:29:03,918 --> 01:29:06,001 But you've seen for yourself how... 1003 01:29:07,376 --> 01:29:09,876 receptive... [chuckles softly] 1004 01:29:12,126 --> 01:29:14,126 You... you get a name, you get an address. 1005 01:29:14,126 --> 01:29:15,334 It's nothing personal. 1006 01:29:15,334 --> 01:29:18,043 We've all had to work through the occasional civilian 1007 01:29:18,043 --> 01:29:20,501 who's stood between eyes and the prize. 1008 01:29:29,501 --> 01:29:31,001 [swallows heavily, sighs] 1009 01:29:33,043 --> 01:29:34,293 [coughs, sniffles] 1010 01:29:35,084 --> 01:29:39,543 When I started, I was surprised at what I was capable of. 1011 01:29:40,959 --> 01:29:42,668 How easy it was. 1012 01:29:42,668 --> 01:29:44,043 Shockingly. 1013 01:29:45,209 --> 01:29:49,376 Yet, I assured myself there were some things I would never do. 1014 01:29:51,209 --> 01:29:52,751 Money was motivation. 1015 01:29:53,668 --> 01:29:54,709 Which... 1016 01:29:56,043 --> 01:29:59,418 once there was enough, could be used to buy another life. 1017 01:29:59,418 --> 01:30:01,501 Another lie we told ourselves. 1018 01:30:01,501 --> 01:30:06,209 When, for example, was the last time you bothered to ask yourself 1019 01:30:06,209 --> 01:30:09,543 why someone in your sights was so thoroughly despised? 1020 01:30:09,543 --> 01:30:11,043 Less you know, the better. 1021 01:30:11,043 --> 01:30:13,043 "One man's cruelty is another man's pragmatism." 1022 01:30:13,043 --> 01:30:14,543 That old chestnut. 1023 01:30:25,584 --> 01:30:27,584 A hunter goes into the woods, 1024 01:30:27,584 --> 01:30:29,584 and he sees this grizzly. 1025 01:30:29,584 --> 01:30:31,584 Biggest he's ever seen. 1026 01:30:33,709 --> 01:30:35,543 He raises his rifle, and he fires. 1027 01:30:36,043 --> 01:30:38,751 The bear falls, the hunter rushes forward, 1028 01:30:38,751 --> 01:30:40,543 and to his surprise, there's nothing there. 1029 01:30:40,543 --> 01:30:43,751 There's no bear, there's no broken twigs, there's no blood. 1030 01:30:44,418 --> 01:30:45,959 And then suddenly, 1031 01:30:45,959 --> 01:30:50,209 the grizzly throws this massive arm around his shoulders and explains, 1032 01:30:51,418 --> 01:30:52,376 "You took your shot." 1033 01:30:53,001 --> 01:30:54,126 "You missed, 1034 01:30:54,126 --> 01:30:56,543 so either I feast, or, 1035 01:30:56,543 --> 01:30:58,751 and the choice is yours, 1036 01:30:58,751 --> 01:31:00,126 I sodomize you." 1037 01:31:01,418 --> 01:31:04,334 Naturally, the hunter chooses life. 1038 01:31:05,376 --> 01:31:08,709 The next day, the hunter returns to the woods 1039 01:31:08,709 --> 01:31:12,418 with a much bigger gun, and he spots the bear again. 1040 01:31:13,084 --> 01:31:16,251 And he aims. He fires. The bear falls. 1041 01:31:16,251 --> 01:31:17,501 The hunter charges. 1042 01:31:17,501 --> 01:31:20,584 No sign of the bear, until the bear is standing beside him, 1043 01:31:21,084 --> 01:31:23,418 saying, "You know the deal." 1044 01:31:24,418 --> 01:31:25,918 Indignity ensues. 1045 01:31:26,418 --> 01:31:29,168 The following day, the hunter treks back to the wood. 1046 01:31:29,168 --> 01:31:30,418 This time with a bazooka. 1047 01:31:30,418 --> 01:31:34,168 He sees the bear, lines him up in his crosshairs, fires. 1048 01:31:34,168 --> 01:31:36,376 The recoil from the bazooka throws him backwards. 1049 01:31:36,376 --> 01:31:38,418 And he looks up as the smoke's clearing, 1050 01:31:38,418 --> 01:31:41,793 and there's the bear standing above him, arms crossed. 1051 01:31:42,418 --> 01:31:43,834 And the bear squints. 1052 01:31:46,918 --> 01:31:49,584 "You're not really out here for the hunting, are you?" 1053 01:31:49,584 --> 01:31:50,793 [he sighs] 1054 01:31:55,709 --> 01:31:57,959 [swallows heavily, sighs] 1055 01:31:58,626 --> 01:32:02,376 This could've been a hit-and-run, carjacking, me falling on the ice. 1056 01:32:02,376 --> 01:32:04,418 And yet, here you are. 1057 01:32:04,418 --> 01:32:05,918 [door squeaks open] 1058 01:32:05,918 --> 01:32:07,584 [indistinct chatter in kitchen] 1059 01:32:09,418 --> 01:32:12,709 If I screamed right now, I'd still end up dead. 1060 01:32:13,209 --> 01:32:14,501 You would make it out. 1061 01:32:15,126 --> 01:32:16,251 Most likely. 1062 01:32:18,043 --> 01:32:19,584 But not clean, you wouldn't. 1063 01:32:20,084 --> 01:32:21,668 Why take this risk? 1064 01:32:22,376 --> 01:32:23,876 Desperate for conversation. 1065 01:32:23,876 --> 01:32:25,793 I'm flattered, but no. 1066 01:32:27,334 --> 01:32:30,126 You're here because you couldn't help yourself. 1067 01:32:31,334 --> 01:32:35,126 You expected to sit across from me and feel nothing but reassured. 1068 01:32:35,626 --> 01:32:38,459 Like that recent day when you shouldered your weapon 1069 01:32:38,459 --> 01:32:39,626 and somehow... 1070 01:32:40,793 --> 01:32:41,793 missed. 1071 01:32:50,876 --> 01:32:53,043 - [bottle opens] - How's it possible? 1072 01:32:54,084 --> 01:32:57,418 Having prepared myself for this moment for so long, 1073 01:32:58,043 --> 01:33:01,793 I have failed to believe that it would ever arrive. 1074 01:33:13,084 --> 01:33:14,501 [Carl] How are we? 1075 01:33:15,168 --> 01:33:17,209 We're done. You can take everything. 1076 01:33:17,209 --> 01:33:18,293 [Carl] Excellent. 1077 01:33:28,626 --> 01:33:31,584 They wouldn't happen to have any ice cream back there, would they, Carl? 1078 01:33:31,584 --> 01:33:34,293 [Carl] Oh. Were you interested in a dessert menu? 1079 01:33:37,459 --> 01:33:39,543 No. No, it's all right. 1080 01:33:42,668 --> 01:33:44,668 [water rushes] 1081 01:33:46,751 --> 01:33:48,751 Stick to the plan... 1082 01:33:50,084 --> 01:33:52,668 Anticipate, don't improvise. 1083 01:33:53,626 --> 01:33:54,459 Trust no-- 1084 01:33:54,459 --> 01:33:55,834 Are we there yet? 1085 01:33:55,834 --> 01:33:57,126 A little further? 1086 01:33:59,043 --> 01:34:01,626 Far be it from me, but maybe down by the river? 1087 01:34:03,501 --> 01:34:04,626 Wow. 1088 01:34:04,626 --> 01:34:07,626 Last minutes spent knowing they're last minutes. 1089 01:34:08,543 --> 01:34:10,543 I wouldn't wish it on my worst enemy. 1090 01:34:11,959 --> 01:34:14,543 Who, come to think of it, at this moment, is you. 1091 01:34:15,876 --> 01:34:17,876 You'll remember our conversation. 1092 01:34:18,918 --> 01:34:20,001 You will. 1093 01:34:20,709 --> 01:34:22,459 When your time does arrive. 1094 01:34:23,251 --> 01:34:26,626 It won't be your life flashing before your eyes, it'll be mine. 1095 01:34:28,084 --> 01:34:32,126 I suppose it'll be the closest I can hope to come to haunting you. 1096 01:34:46,459 --> 01:34:48,209 - [shoe heel breaks] - [cries out] 1097 01:34:48,209 --> 01:34:49,293 [sighs] 1098 01:34:52,876 --> 01:34:54,293 Help a girl out, won't you? 1099 01:35:01,584 --> 01:35:03,543 Trust no one. 1100 01:35:06,251 --> 01:35:08,043 This is what it takes... 1101 01:35:08,043 --> 01:35:09,501 [bells chime] 1102 01:35:09,501 --> 01:35:11,251 ...if you want to succeed. 1103 01:35:16,084 --> 01:35:17,126 [PA dings] 1104 01:35:25,959 --> 01:35:27,626 Risky, this one. 1105 01:35:28,793 --> 01:35:31,293 Considering how police tend to match their effort 1106 01:35:31,293 --> 01:35:34,126 in direct proportion to the victim's net worth. 1107 01:35:39,334 --> 01:35:40,418 Fuck it. 1108 01:35:41,001 --> 01:35:43,001 - [horn honks] - [wind whistles] 1109 01:35:46,376 --> 01:35:49,834 The thing about real wealth, the more you've got, 1110 01:35:49,834 --> 01:35:52,084 the harder it is to fade into the wallpaper. 1111 01:35:52,084 --> 01:35:54,168 [garage door alert blares] 1112 01:35:55,668 --> 01:35:58,251 Of course, vanity plates don't help. 1113 01:36:26,043 --> 01:36:27,084 [phone chimes] 1114 01:36:35,668 --> 01:36:37,668 [garage door whirs and blares alert] 1115 01:37:11,668 --> 01:37:13,668 [garage door alert blares] 1116 01:37:18,543 --> 01:37:20,584 [automated voice] You've arrived at your destination. 1117 01:37:33,418 --> 01:37:35,543 I don't think this guy's Mossad. 1118 01:37:36,876 --> 01:37:38,626 I know he ain't Mensa. 1119 01:37:40,376 --> 01:37:41,959 Good luck with the Wordle. 1120 01:37:42,543 --> 01:37:45,001 ["Can't Help Myself (feat. Clara Jo)" plays over speakers] 1121 01:37:50,668 --> 01:37:52,959 [song continues] 1122 01:38:01,876 --> 01:38:03,001 [reader buzzes] 1123 01:38:04,001 --> 01:38:05,376 [reader chimes] 1124 01:38:13,126 --> 01:38:16,501 [gymgoers speak indistinctly] 1125 01:38:20,584 --> 01:38:23,584 Leave no loose ends, nothing to dangle. 1126 01:38:24,084 --> 01:38:25,918 Sayonara, North America. 1127 01:38:25,918 --> 01:38:29,501 [banker] If I might get your initials here and here. 1128 01:38:29,501 --> 01:38:32,084 Dotting that I and crossing that T. 1129 01:38:38,918 --> 01:38:39,959 Perfect. 1130 01:38:40,834 --> 01:38:42,834 Your business with us is officially closed, 1131 01:38:42,834 --> 01:38:45,376 with everything transferred to your Caribbean account. 1132 01:38:45,876 --> 01:38:48,959 I do hope we can be of service again in the near future, Mr. Jefferson. 1133 01:38:51,834 --> 01:38:53,459 May I mention, 1134 01:38:53,459 --> 01:38:57,126 our wealth management advisors would be more than happy to discuss 1135 01:38:57,126 --> 01:38:59,668 our select investment opportunities. 1136 01:39:00,251 --> 01:39:01,168 [dryly] Interesting. 1137 01:39:12,209 --> 01:39:13,918 Hey. Hey, guys. Not here. 1138 01:39:14,418 --> 01:39:16,459 Guys, keep it moving. Thank you. 1139 01:39:18,043 --> 01:39:19,043 Here you go. 1140 01:39:19,043 --> 01:39:21,918 Browning. Smith & Wesson. Colt. 1141 01:39:21,918 --> 01:39:24,168 You don't see what you want, I can always get it. 1142 01:39:24,168 --> 01:39:26,418 What's your pleasure, my man? .380? 1143 01:39:26,418 --> 01:39:27,918 Good enough for James Bond. 1144 01:39:27,918 --> 01:39:30,668 How about this right here? Gut-rippin' .38? 1145 01:39:31,293 --> 01:39:32,418 There's the Desert Eagle, 1146 01:39:32,418 --> 01:39:34,459 if you're looking for something relatively portable 1147 01:39:34,459 --> 01:39:35,793 that can lay down an elk. 1148 01:39:35,793 --> 01:39:39,543 [laughs] My man knows his way around a Glock subcompact. 1149 01:39:41,543 --> 01:39:43,084 Brings his own potato. 1150 01:39:43,084 --> 01:39:44,376 Yeehaw, man. 1151 01:39:50,043 --> 01:39:52,584 [laughs] I like you, slim. Next gun is half off. 1152 01:39:52,584 --> 01:39:53,626 This is plenty. 1153 01:39:53,626 --> 01:39:55,668 - [seller] Want ammo? - No, thank you. 1154 01:39:56,501 --> 01:39:57,501 No ammo. 1155 01:40:04,001 --> 01:40:04,834 [scanner beeps] 1156 01:40:22,918 --> 01:40:24,168 [box clatters] 1157 01:40:34,334 --> 01:40:37,001 [hyper-energetic music blares on sound system] 1158 01:40:39,418 --> 01:40:42,084 Welcome, Mr. Hartley. 1159 01:40:42,084 --> 01:40:43,334 First time with us, I see. 1160 01:40:44,126 --> 01:40:45,501 Have an excellent workout. 1161 01:40:45,501 --> 01:40:46,626 [gate unlocks] 1162 01:40:57,459 --> 01:40:58,293 [keys zip by] 1163 01:41:01,376 --> 01:41:02,501 Brand new. 1164 01:41:02,501 --> 01:41:03,876 [sighs] Man, I'm sorry. 1165 01:41:03,876 --> 01:41:04,959 Eh. 1166 01:41:13,043 --> 01:41:14,626 [Claybourne] That's not insanity. 1167 01:41:14,626 --> 01:41:17,918 What's insane is driving 90 miles each way to work. 1168 01:41:17,918 --> 01:41:18,959 [trainer] Right. 1169 01:41:18,959 --> 01:41:22,126 Then going, "This is fucked up. I hate this. I don't want to do this." 1170 01:41:22,126 --> 01:41:25,668 Then getting in the car the very next day, driving 90 miles each way to work. 1171 01:41:25,668 --> 01:41:27,168 [trainer] You're absolutely right. 1172 01:41:27,168 --> 01:41:29,209 [Claybourne] I told you. You don't listen to me. 1173 01:41:29,209 --> 01:41:31,751 You ask, "Yo, Clay. What about this Bitcoin deal?" 1174 01:41:31,751 --> 01:41:33,251 "Clay, what's a short sell?" 1175 01:41:33,251 --> 01:41:35,876 And I tell you, and you love that shit. 1176 01:41:35,876 --> 01:41:38,168 - But this... You're not listening. - [trainer] I'm listening. 1177 01:41:38,168 --> 01:41:40,834 - [Claybourne] So what are we doing? - Come on. Let's go. 1178 01:41:41,918 --> 01:41:42,918 [Claybourne] Oh. 1179 01:41:47,626 --> 01:41:48,626 [lock beeps] 1180 01:41:48,626 --> 01:41:49,876 [trainer] Let's go to work. 1181 01:41:49,876 --> 01:41:52,418 [Claybourne] It's like if you said, "Let's do laddered intervals." 1182 01:41:52,418 --> 01:41:53,543 And I went, "Huh?" 1183 01:41:53,543 --> 01:41:56,293 -"Ladders? I don't wanna do that." - [door closes] 1184 01:42:02,918 --> 01:42:03,876 [lock beeps] 1185 01:42:07,209 --> 01:42:08,334 [beeps, unlocks] 1186 01:42:27,126 --> 01:42:29,043 [beeps] 1187 01:42:35,834 --> 01:42:36,834 [device chimes] 1188 01:42:53,751 --> 01:42:55,334 [door opens] 1189 01:42:56,668 --> 01:42:58,668 [toilet flushes] 1190 01:43:09,084 --> 01:43:10,209 [lock beeps] 1191 01:43:10,209 --> 01:43:13,751 [hyper-energetic music blares on sound system] 1192 01:43:23,834 --> 01:43:25,834 [garage door alert blares] 1193 01:43:33,459 --> 01:43:36,501 Who needs a Trojan horse when you've got Postmates? 1194 01:43:37,918 --> 01:43:40,251 'Cause everything's airtight 1195 01:43:40,251 --> 01:43:43,334 till the billionaire wants densuke watermelon. 1196 01:43:46,751 --> 01:43:50,084 [Marcus, echoing] They came for you, and they weren't about to leave a witness. 1197 01:43:50,084 --> 01:43:52,959 [Magdala] I was so afraid, afraid I might say something. 1198 01:43:52,959 --> 01:43:54,959 - [gun cocks] - [Leo] I don't know who they are. 1199 01:43:54,959 --> 01:43:56,501 Don't wanna know who you are either. 1200 01:43:56,501 --> 01:44:00,501 [Hodges] Consequences, when someone's wide of the mark, are automatic. 1201 01:44:01,084 --> 01:44:03,918 - [Dolores] I guess I am begging. - [Brute] You picked the wrong house. 1202 01:44:03,918 --> 01:44:06,793 [Expert] When you shouldered your weapon, and somehow... 1203 01:44:06,793 --> 01:44:07,793 [gun fires] 1204 01:44:07,793 --> 01:44:08,793 ...missed. 1205 01:44:08,793 --> 01:44:10,584 [Dolores screams] 1206 01:44:10,584 --> 01:44:12,251 [lock beeps, clicks] 1207 01:44:20,668 --> 01:44:22,001 [elevator bell dings] 1208 01:44:33,751 --> 01:44:35,251 [neck cracks] 1209 01:44:35,251 --> 01:44:36,709 [elevator bell dings] 1210 01:44:43,501 --> 01:44:44,793 Once I see his eyes, 1211 01:44:45,709 --> 01:44:48,376 I'll have a pretty good idea how this is gonna go. 1212 01:44:53,001 --> 01:44:54,043 [lock beeps] 1213 01:44:54,043 --> 01:44:55,293 [door unlocks] 1214 01:44:56,626 --> 01:44:59,418 There must be some applicable tax burden offset. 1215 01:44:59,418 --> 01:45:02,334 And I simply expect to see heaven and earth moving. 1216 01:45:02,334 --> 01:45:03,834 He-- Hey! 1217 01:45:04,334 --> 01:45:06,584 I'm not going to be disappointed in you. 1218 01:45:06,584 --> 01:45:08,668 I'll be disappointed in me and everyone involved 1219 01:45:08,668 --> 01:45:10,418 for not having replaced you soon-- 1220 01:45:10,418 --> 01:45:12,251 [man continues speaking over phone] 1221 01:45:12,251 --> 01:45:13,209 Who the fu-- 1222 01:45:14,251 --> 01:45:15,293 How did you... 1223 01:45:15,793 --> 01:45:16,793 Okay. 1224 01:45:17,918 --> 01:45:19,751 Uh... Uh... 1225 01:45:20,251 --> 01:45:21,084 I... 1226 01:45:24,126 --> 01:45:25,793 I'll call you back, Marvin. 1227 01:45:25,793 --> 01:45:28,501 - [Marvin continues speaking] - [Claybourne] Uh... Uh... 1228 01:45:28,501 --> 01:45:30,168 [sighs] Gotta call back, Marv. 1229 01:45:31,876 --> 01:45:33,834 - I'm fucking hanging up. - [call disconnects] 1230 01:45:33,834 --> 01:45:34,876 I... [exhales] 1231 01:45:37,376 --> 01:45:39,376 So nobody gets crazy. 1232 01:45:42,918 --> 01:45:45,126 I didn't notice the, uh... 1233 01:45:45,126 --> 01:45:46,293 I'm all ears. 1234 01:45:47,376 --> 01:45:48,584 [long exhale] 1235 01:45:49,251 --> 01:45:53,043 Secure building, eh? Christmas bonuses'll be light this year. 1236 01:45:54,626 --> 01:45:55,501 I, uh... 1237 01:45:56,043 --> 01:45:59,043 I don't keep cash here. 1238 01:46:00,001 --> 01:46:02,001 But I can have some delivered. No? 1239 01:46:02,001 --> 01:46:05,793 Okay, well, what is it exactly I can do for you? 1240 01:46:06,293 --> 01:46:10,376 I came to show you how easily one might get to you, Mr. Claybourne. 1241 01:46:11,209 --> 01:46:13,501 And to ask, do you and I have a problem? 1242 01:46:13,501 --> 01:46:16,168 [scoffs] Do we... What? A problem? 1243 01:46:16,168 --> 01:46:18,251 No, of course not. 1244 01:46:19,626 --> 01:46:21,543 Am I supposed to know who you are? 1245 01:46:21,543 --> 01:46:25,293 Because my memory for names and faces isn't what it used to be. 1246 01:46:34,876 --> 01:46:36,001 All right. 1247 01:46:40,418 --> 01:46:41,459 [exhales] 1248 01:46:42,876 --> 01:46:44,251 There's an address. 1249 01:46:44,751 --> 01:46:47,543 It's 3 Rue du Grev... 1250 01:46:48,459 --> 01:46:50,168 I'm still not-- [exhales] 1251 01:46:53,418 --> 01:46:54,459 Oh. 1252 01:46:55,126 --> 01:46:57,209 Oh. 1253 01:46:57,209 --> 01:46:58,543 [calmly] Wait. 1254 01:47:01,834 --> 01:47:02,918 You. 1255 01:47:06,126 --> 01:47:07,793 I didn't realize. 1256 01:47:08,376 --> 01:47:10,001 Please hear me out. 1257 01:47:10,001 --> 01:47:12,543 To answer your question, we have no problem. 1258 01:47:12,543 --> 01:47:16,084 I harbor no ill will about anything that may have happened. 1259 01:47:16,084 --> 01:47:17,209 Or not happened. 1260 01:47:17,209 --> 01:47:19,626 Let me make that crystal clear. 1261 01:47:21,251 --> 01:47:25,293 Right after the, uh... incident, I received a phone call. 1262 01:47:25,293 --> 01:47:28,793 I was told that things had gone sideways. 1263 01:47:29,376 --> 01:47:32,084 My response was, "Nobody's perfect." 1264 01:47:32,668 --> 01:47:37,209 Now, I did, I admit, inquire as to what is normally done in these circumstances. 1265 01:47:37,209 --> 01:47:40,709 And they... he, the lawyer fella, Hedges, 1266 01:47:40,709 --> 01:47:43,251 suggested that in this very rare case, 1267 01:47:43,251 --> 01:47:47,501 I might wish to arrange for insurance to prevent any blowback. 1268 01:47:47,501 --> 01:47:48,834 I remember thinking, 1269 01:47:48,834 --> 01:47:51,959 "Now, why in the world is this liability mine?" 1270 01:47:51,959 --> 01:47:55,876 I mean, you have to please understand this entire-- 1271 01:47:56,376 --> 01:47:58,584 I was very new to this kind of thing. 1272 01:47:58,584 --> 01:48:02,709 I bled a little ink, so yeah. Selfishly, I didn't want any blowback. 1273 01:48:02,709 --> 01:48:06,584 And so, eventually, we agreed that for an additional 150k 1274 01:48:06,584 --> 01:48:08,543 the trail could be scrubbed. 1275 01:48:08,543 --> 01:48:11,709 That was literally all I was told. "Cleanup on aisle three." 1276 01:48:11,709 --> 01:48:13,543 His words, not mine. 1277 01:48:13,543 --> 01:48:16,501 And so, I made sure there was enough in escrow 1278 01:48:16,501 --> 01:48:18,418 and never thought about it again. 1279 01:48:18,918 --> 01:48:19,834 Until... 1280 01:48:21,959 --> 01:48:22,959 [sighs] 1281 01:48:23,584 --> 01:48:27,668 What I'm trying to say here, and I can't express this strongly enough, 1282 01:48:27,668 --> 01:48:30,334 I have no issue with you. 1283 01:48:30,334 --> 01:48:31,543 Zero. 1284 01:48:32,668 --> 01:48:34,251 As far as I'm concerned, 1285 01:48:35,918 --> 01:48:37,168 we're good. 1286 01:48:41,043 --> 01:48:42,334 I'm curious. 1287 01:48:43,293 --> 01:48:44,751 I break into your home 1288 01:48:44,751 --> 01:48:47,251 in the middle of the night with a silenced pistol, 1289 01:48:48,084 --> 01:48:51,501 and you have no idea why I might be here? 1290 01:48:58,293 --> 01:49:00,084 If I have to come back, 1291 01:49:01,126 --> 01:49:04,418 maybe a radioactive speck on the lip of your favorite coffee mug. 1292 01:49:05,626 --> 01:49:09,543 A slow death, mind you, from painful facial necrosis. 1293 01:49:09,543 --> 01:49:13,501 Or a tragic misstep into your penthouse elevator shaft. 1294 01:49:13,501 --> 01:49:14,876 But I promise, 1295 01:49:15,918 --> 01:49:17,584 I'll find something fitting. 1296 01:49:23,918 --> 01:49:26,001 - [Claybourne exhales deeply] - [door opens, closes] 1297 01:49:26,001 --> 01:49:27,376 [elevator beeps] 1298 01:49:27,376 --> 01:49:29,459 [soft melody plays] 1299 01:49:35,876 --> 01:49:37,876 [garage door alert blares] 1300 01:49:53,001 --> 01:49:54,793 [plane engines roar] 1301 01:49:59,584 --> 01:50:01,584 [soft melody continues] 1302 01:50:06,043 --> 01:50:08,209 The need to feel secure. 1303 01:50:08,209 --> 01:50:09,793 [tropical birds sing] 1304 01:50:09,793 --> 01:50:11,459 It's a slippery slope. 1305 01:50:11,459 --> 01:50:13,543 [waves crash in distance] 1306 01:50:16,751 --> 01:50:19,751 Fate is a placebo. 1307 01:50:25,001 --> 01:50:27,043 The only life path... 1308 01:50:27,043 --> 01:50:28,376 the one behind you. 1309 01:50:33,334 --> 01:50:36,668 If, in the brief time we're all given, 1310 01:50:37,209 --> 01:50:38,876 you can't accept this, 1311 01:50:41,543 --> 01:50:43,959 well, maybe you're not one of the few. 1312 01:50:47,543 --> 01:50:49,959 [takes a deep breath] 1313 01:50:51,501 --> 01:50:53,418 Maybe you're just like me. 1314 01:50:56,918 --> 01:50:58,834 One of the many. 1315 01:50:59,834 --> 01:51:03,834 ♪ And if a double-decker bus ♪ 1316 01:51:03,834 --> 01:51:07,876 ♪ Crashes into us ♪ 1317 01:51:07,876 --> 01:51:10,376 ♪ To die by your side ♪ 1318 01:51:10,376 --> 01:51:13,834 ♪ Is such a heavenly way to die ♪ 1319 01:51:13,834 --> 01:51:17,918 ♪ And if a ten-ton truck ♪ 1320 01:51:17,918 --> 01:51:22,043 ♪ Kills the both of us ♪ 1321 01:51:22,043 --> 01:51:24,501 ♪ To die by your side ♪ 1322 01:51:24,501 --> 01:51:28,543 ♪ Well, the pleasure The privilege is mine ♪ 1323 01:51:29,459 --> 01:51:34,043 ♪ Take me out tonight ♪ 1324 01:51:34,543 --> 01:51:36,376 ♪ Take me anywhere ♪ 1325 01:51:36,376 --> 01:51:40,126 ♪ I don't care I don't care, I don't care ♪ 1326 01:51:42,168 --> 01:51:44,834 ♪ And in the darkened underpass ♪ 1327 01:51:44,834 --> 01:51:48,793 ♪ I thought, Oh God My chance has come at last ♪ 1328 01:51:49,293 --> 01:51:53,918 ♪ But then a strange fear gripped me And I just couldn't ask ♪ 1329 01:51:57,668 --> 01:52:02,126 ♪ Take me out tonight ♪ 1330 01:52:02,126 --> 01:52:04,418 ♪ Oh, take me anywhere ♪ 1331 01:52:04,418 --> 01:52:08,709 ♪ I don't care I don't care, I don't care ♪ 1332 01:52:10,293 --> 01:52:13,543 ♪ Driving in your car ♪ 1333 01:52:13,543 --> 01:52:16,834 ♪ I never, never want to go home ♪ 1334 01:52:16,834 --> 01:52:20,334 ♪ Because I haven't got one, la-di-dum ♪ 1335 01:52:20,334 --> 01:52:22,876 ♪ Oh, I haven't got one ♪ 1336 01:52:24,251 --> 01:52:27,751 ♪ Oh, oh ♪ 1337 01:52:27,751 --> 01:52:31,709 ♪ And if a double-decker bus ♪ 1338 01:52:31,709 --> 01:52:35,793 ♪ Crashes into us ♪ 1339 01:52:35,793 --> 01:52:38,168 ♪ To die by your side ♪ 1340 01:52:38,168 --> 01:52:41,668 ♪ Is such a heavenly way to die ♪ 1341 01:52:41,668 --> 01:52:45,918 ♪ And if a ten-ton truck ♪ 1342 01:52:45,918 --> 01:52:50,001 ♪ Kills the both of us ♪ 1343 01:52:50,001 --> 01:52:52,418 ♪ To die by your side ♪ 1344 01:52:52,418 --> 01:52:55,959 ♪ Well, the pleasure The privilege is mine ♪ 1345 01:52:55,959 --> 01:53:00,209 ♪ Oh, there is a light And it never goes out ♪ 1346 01:53:00,209 --> 01:53:25,001 ♪ There is a light And it never goes out ♪ 1347 01:53:47,168 --> 01:53:50,168 ["There Is a Light That Never Goes Out" by The Smiths ends] 1348 01:53:50,168 --> 01:53:52,251 [dark electronic beats begin to pulse] 1349 01:57:32,334 --> 01:57:34,751 [music fades] 99732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.