Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,298 --> 00:00:40,927
Well, the healing has begun
3
00:00:44,931 --> 00:00:51,771
I want you to put on
your pretty summer dress, yeah
4
00:00:51,813 --> 00:00:53,399
You can wear
your Easter clothes
5
00:00:53,482 --> 00:00:58,153
Sunday bonnet
and all the rest
6
00:00:58,237 --> 00:01:03,617
But I want to make love
to you, yes, yes, yes, yes
7
00:01:03,700 --> 00:01:06,705
Well, the healing
has begun...
8
00:01:10,458 --> 00:01:12,585
Well, the healing
has begun.
9
00:01:12,627 --> 00:01:15,922
Fuckin' deadly
you are, mate.
10
00:01:20,510 --> 00:01:22,763
Don't fuckin...
11
00:01:22,804 --> 00:01:26,808
I'm just tying me lace, man,
you know what I mean?
12
00:01:31,938 --> 00:01:33,940
I swear to you, you
fucking go near that,
13
00:01:34,023 --> 00:01:36,569
I'm after
you right straight away.
14
00:01:36,652 --> 00:01:39,404
- So fuck off, right?
- Hell, I'm just tying my fuckin' lace and everything.
15
00:01:39,488 --> 00:01:40,489
Fuck's sake.
16
00:01:40,572 --> 00:01:42,783
Look here. Here.
17
00:01:42,825 --> 00:01:44,743
Play us "Aslan," will ya?
18
00:01:44,827 --> 00:01:47,662
All right, mate,
you're fuckin' rapid, you are.
19
00:01:47,746 --> 00:01:48,789
Thanks.
20
00:01:52,835 --> 00:01:55,629
Oh, yeah, la-la
21
00:01:58,675 --> 00:02:01,635
Hmm-mm...
22
00:02:03,888 --> 00:02:05,599
- Hold that will you?
- Yeah.
23
00:02:05,682 --> 00:02:06,725
Thanks.
24
00:02:28,163 --> 00:02:30,165
Anton, fucking hell, man.
25
00:02:30,249 --> 00:02:32,501
Come on, give me that.
26
00:02:32,585 --> 00:02:34,337
Give me the case.
27
00:02:34,421 --> 00:02:35,964
What are you fucking at, man?
28
00:02:36,047 --> 00:02:39,009
For fuck's sake.
29
00:02:39,051 --> 00:02:40,885
- I'm...
- What are you at, man?
30
00:02:40,927 --> 00:02:42,220
I'm sorry, man,
31
00:02:42,303 --> 00:02:45,431
I'm just fucking dying sick,
man, you know what I mean?
32
00:02:45,514 --> 00:02:47,393
Here, I'll go
on and help you.
33
00:02:47,434 --> 00:02:50,395
- Oh, fuck.
- There's all your money.
34
00:02:50,437 --> 00:02:52,397
I'm just dying
sick and all.
35
00:02:52,480 --> 00:02:55,150
Look, there's 20 cent.
Look it.
36
00:02:56,485 --> 00:02:58,653
Look, don't fucking rob me.
37
00:02:58,737 --> 00:03:01,073
I'm down there trying to fucking
make a living like anyone else.
38
00:03:01,156 --> 00:03:03,576
The two of us is on
the same team, man.
39
00:03:03,659 --> 00:03:04,952
I'm sorry, right,
I'm sorry, man.
40
00:03:05,035 --> 00:03:07,037
But you're right.
You're rapid, you are.
41
00:03:07,079 --> 00:03:08,790
You want money, just fucking,
just ask me for it.
42
00:03:08,873 --> 00:03:11,250
Don't have me chase you all
the way up the street for it.
43
00:03:11,292 --> 00:03:15,630
Want to give us that
fiver then, do ya?
44
00:03:15,713 --> 00:03:19,884
Oh, for fuck's sake.
Here.
45
00:03:19,968 --> 00:03:21,469
How's your ma?
46
00:03:21,552 --> 00:03:23,555
She's dead, man.
47
00:03:23,597 --> 00:03:24,806
Well, how's your old fella?
48
00:03:24,889 --> 00:03:27,391
Fair play to ya, right?
49
00:03:27,475 --> 00:03:29,603
I'll see you later,
all right.
50
00:03:29,686 --> 00:03:31,397
Look, there's two euros, look.
51
00:03:31,480 --> 00:03:32,815
Fair play to ya, right?
52
00:03:32,898 --> 00:03:34,566
See you, good luck, man.
53
00:04:00,177 --> 00:04:03,680
Scratching
at the surface now
54
00:04:06,308 --> 00:04:10,478
And I'm trying hard
to work it out
55
00:04:13,231 --> 00:04:17,736
And so much has gone
misunderstood
56
00:04:20,156 --> 00:04:24,785
And this mystery
only leads to doubt
57
00:04:27,788 --> 00:04:31,042
And I didn't understand
58
00:04:33,502 --> 00:04:38,007
When you reached out
to take my hand
59
00:04:40,676 --> 00:04:44,973
And if you have
something to say
60
00:04:47,976 --> 00:04:51,354
You'd better say it now
61
00:04:51,396 --> 00:04:55,274
'Cause this is
what you've waited for
62
00:04:58,029 --> 00:05:01,865
Your chance to even up
the score
63
00:05:04,869 --> 00:05:08,330
And as these shadows fall
64
00:05:08,372 --> 00:05:14,128
On me now I'll win somehow
65
00:05:14,212 --> 00:05:16,630
Yeah
66
00:05:16,714 --> 00:05:23,679
'Cause I'm picking up
a message, Lord
67
00:05:23,762 --> 00:05:30,270
That I'm closer
than I've ever been before
68
00:05:30,353 --> 00:05:34,524
So if you have something
to say
69
00:05:34,566 --> 00:05:37,318
Say it to me now
70
00:05:40,740 --> 00:05:44,868
Just say it to me now, now
71
00:05:47,413 --> 00:05:52,250
Oh, oh
72
00:05:52,292 --> 00:05:55,338
Oh
73
00:05:55,422 --> 00:05:57,298
Oh.
74
00:06:12,356 --> 00:06:13,773
Thanks.
75
00:06:13,857 --> 00:06:16,568
Ten cents,
brilliant. Thanks.
76
00:06:16,652 --> 00:06:18,403
Excuse me?
77
00:06:18,487 --> 00:06:20,572
Sorry.
78
00:06:22,283 --> 00:06:23,618
Big Issue?
79
00:06:23,660 --> 00:06:25,995
Can't afford it.
80
00:06:26,078 --> 00:06:29,582
This song you just play,
you write it?
81
00:06:29,624 --> 00:06:31,250
Working on it.
82
00:06:31,292 --> 00:06:33,127
It's not an established song?
83
00:06:33,210 --> 00:06:35,504
No, it's not an
established song.
84
00:06:35,587 --> 00:06:36,839
How come you don't play it
85
00:06:36,923 --> 00:06:37,966
during daytime?
86
00:06:38,050 --> 00:06:39,467
I see you every day.
87
00:06:39,551 --> 00:06:42,470
You know, during the day, people
want to hear songs they know,
88
00:06:42,553 --> 00:06:44,014
just songs that they recognize.
89
00:06:44,097 --> 00:06:45,599
I mean, otherwise,
I wouldn't make any money.
90
00:06:45,682 --> 00:06:47,433
I play these songs at night.
They wouldn't listen.
91
00:06:47,517 --> 00:06:49,477
I listen.
92
00:06:49,519 --> 00:06:52,273
Yeah, but you gave me ten cents.
93
00:06:52,356 --> 00:06:54,566
You do it
for money then?
94
00:06:54,650 --> 00:06:55,984
Why don't you
get a job
95
00:06:56,026 --> 00:06:57,194
in a shop?
96
00:06:57,277 --> 00:07:00,280
I have a job in a shop.
97
00:07:00,364 --> 00:07:02,491
Listen, I'm going to get
back to this, yeah?
98
00:07:02,574 --> 00:07:03,700
Nice to meet you.
99
00:07:03,783 --> 00:07:06,036
Who'd you write that song
for, please?
100
00:07:06,120 --> 00:07:08,539
No one.
101
00:07:12,376 --> 00:07:14,962
Bullshit.
102
00:07:15,004 --> 00:07:16,505
Where is she?
103
00:07:16,547 --> 00:07:19,968
She's gone.
104
00:07:20,009 --> 00:07:21,887
She's dead?
105
00:07:21,970 --> 00:07:25,348
No, she's not dead, she's gone.
106
00:07:25,390 --> 00:07:27,142
You love her still?
107
00:07:27,184 --> 00:07:29,311
Jesus, man.
108
00:07:32,939 --> 00:07:35,651
You're over her.
109
00:07:35,735 --> 00:07:36,902
Rubbish.
110
00:07:36,986 --> 00:07:39,029
No one who would write
this song is over her.
111
00:07:39,113 --> 00:07:40,739
I'm telling you.
112
00:07:40,822 --> 00:07:43,659
You play this marvelous song
to her, you get her back.
113
00:07:43,701 --> 00:07:45,702
I don't want her back.
114
00:07:45,744 --> 00:07:48,581
I see.
115
00:07:48,664 --> 00:07:51,543
What shop you work in?
116
00:07:51,626 --> 00:07:53,503
I work in a Hoover repair shop.
117
00:07:53,544 --> 00:07:54,837
A Hoover?
118
00:07:54,879 --> 00:07:57,507
You know, like a vacuum cleaner.
Whhzzz.
119
00:07:57,549 --> 00:07:59,717
You fix vacuum cleaners?
120
00:07:59,800 --> 00:08:00,843
I do.
121
00:08:00,926 --> 00:08:03,888
I have a broken vacuum cleaner.
122
00:08:03,930 --> 00:08:05,682
- You fix it for me?
- Yeah.
123
00:08:05,724 --> 00:08:07,434
I bring it tomorrow then?
124
00:08:07,517 --> 00:08:08,393
Okay.
125
00:08:08,435 --> 00:08:09,394
This is great.
126
00:08:09,477 --> 00:08:10,396
Tomorrow?
127
00:08:10,479 --> 00:08:11,438
Right.
128
00:08:11,522 --> 00:08:13,398
- Okay, bye.
- Good luck.
129
00:08:16,067 --> 00:08:24,159
You have broken me
all the way down
130
00:08:24,242 --> 00:08:28,622
Down upon my knees
131
00:08:31,249 --> 00:08:38,424
And you have broken me
all the way now
132
00:08:45,347 --> 00:08:47,560
Hi. This is Catherine.
133
00:08:47,643 --> 00:08:49,186
Leave a message
and I'll get back to you.
134
00:09:06,787 --> 00:09:13,669
I'll be far to sea
135
00:09:20,718 --> 00:09:22,220
That job's ready
for collection now, Dad.
136
00:09:22,304 --> 00:09:23,930
Okay, son.
137
00:09:24,014 --> 00:09:25,390
I'm going to head into town.
138
00:09:28,601 --> 00:09:30,688
Should I turn this
around for you?
139
00:09:32,731 --> 00:09:33,857
What'll I get for dinner?
140
00:09:33,941 --> 00:09:35,483
The fish, maybe.
141
00:10:01,595 --> 00:10:02,554
Hello.
142
00:10:02,637 --> 00:10:04,680
How are you? How's it going?
143
00:10:04,764 --> 00:10:06,183
I bring you my Hoover.
144
00:10:10,520 --> 00:10:12,480
All right.
145
00:10:12,522 --> 00:10:14,483
What's wrong with it?
146
00:10:14,525 --> 00:10:16,527
It is fucked.
147
00:10:16,610 --> 00:10:18,403
It doesn't suck up
the dirt.
148
00:10:18,487 --> 00:10:19,989
Well, listen, there's
nothing I can do,
149
00:10:20,031 --> 00:10:21,865
I don't have any of my
tools or nothing with me.
150
00:10:21,949 --> 00:10:23,408
I'm going on me break now.
151
00:10:23,492 --> 00:10:25,160
Can you bring it in
tomorrow or something?
152
00:10:25,202 --> 00:10:27,246
Well, no, I bring it today.
153
00:10:27,329 --> 00:10:30,833
- You, you...
- Yeah, but there's nothing I can do with it, love,
154
00:10:30,875 --> 00:10:32,001
I don't have
me tools, or...
155
00:10:32,084 --> 00:10:33,836
It's like I have
to bring it home.
156
00:10:33,919 --> 00:10:36,756
If I come on break, you have
a look at it at least?
157
00:10:38,674 --> 00:10:40,175
Yeah, but you
don't understand.
158
00:10:40,217 --> 00:10:41,761
I come with you, then?
159
00:10:41,844 --> 00:10:44,306
For lunch?
160
00:10:44,389 --> 00:10:45,348
Yeah, all right.
161
00:10:45,432 --> 00:10:46,850
- Yes, we go together?
- Yeah.
162
00:10:46,891 --> 00:10:48,602
Okay.
163
00:10:48,685 --> 00:10:50,687
Thank you.
164
00:10:50,771 --> 00:10:52,731
- You hungry?
- I'm always hungry.
165
00:11:01,615 --> 00:11:06,203
So you know a bit
about music then?
166
00:11:08,455 --> 00:11:11,334
My father used to play in
the orchestra back at home.
167
00:11:11,418 --> 00:11:14,003
He played violin.
168
00:11:16,047 --> 00:11:18,800
But he got arthritis then,
and he killed himself.
169
00:11:18,883 --> 00:11:20,259
Really?
170
00:11:20,301 --> 00:11:24,054
But before he go, he teach me
how to play piano.
171
00:11:24,096 --> 00:11:26,433
"It's not so hard
on the fingers," he said.
172
00:11:26,517 --> 00:11:29,561
Do you get to play much?
173
00:11:29,644 --> 00:11:32,773
Hmm. No, I don't, I don't
have a piano at home.
174
00:11:32,856 --> 00:11:34,900
I can't get one in Ireland;
it's so much money.
175
00:11:34,941 --> 00:11:36,192
I can't afford it.
176
00:11:38,194 --> 00:11:39,529
Yeah, it's expensive
all right.
177
00:11:49,081 --> 00:11:50,666
I play in a
piano shop.
178
00:11:50,749 --> 00:11:52,125
This man lets me play...
179
00:11:52,209 --> 00:11:54,462
one hour per day
at lunch.
180
00:11:54,546 --> 00:11:57,131
Somewhere around here?
181
00:11:57,215 --> 00:11:58,508
You want to
hear me play?
182
00:11:58,591 --> 00:12:00,510
- Yeah.
- Now?
183
00:12:00,594 --> 00:12:01,553
Yeah.
184
00:12:01,636 --> 00:12:03,846
Okay.
185
00:12:07,016 --> 00:12:08,184
Can we come in?
186
00:12:17,819 --> 00:12:19,779
This is the man
I was telling you about.
187
00:12:19,821 --> 00:12:20,947
He's a real gentleman.
188
00:12:21,030 --> 00:12:21,990
Hi.
189
00:12:22,031 --> 00:12:23,242
Okay for me
to play today?
190
00:12:23,326 --> 00:12:24,452
Yeah, that's fine.
191
00:12:24,494 --> 00:12:25,620
Thanks.
192
00:12:25,703 --> 00:12:28,122
Not the baby Yamaha
though. She's sold.
193
00:12:28,163 --> 00:12:29,248
- Okie-dokie.
- Mm-hmm.
194
00:12:35,837 --> 00:12:37,841
Now, which one today?
195
00:13:52,960 --> 00:13:54,128
That kind of thing.
196
00:13:56,548 --> 00:13:58,800
It's amazing.
197
00:13:58,883 --> 00:13:59,884
Did you write that?
198
00:13:59,925 --> 00:14:02,803
No, no, Mendelssohn did.
199
00:14:02,887 --> 00:14:03,930
It's good.
200
00:14:04,013 --> 00:14:06,058
It's good, yes.
201
00:14:06,266 --> 00:14:08,268
Play me another
of your songs.
202
00:14:08,351 --> 00:14:09,269
No.
203
00:14:09,352 --> 00:14:10,270
Please.
204
00:14:10,354 --> 00:14:11,313
Not here.
205
00:14:11,396 --> 00:14:13,064
Why? Here, Billy
doesn't mind.
206
00:14:13,148 --> 00:14:15,817
- You think it would be all right?
- Yes.
207
00:14:18,278 --> 00:14:19,155
Okay.
208
00:14:19,238 --> 00:14:20,739
Let's put that there, yeah?
209
00:14:20,823 --> 00:14:21,824
Mm-hmm.
210
00:14:24,117 --> 00:14:25,995
This is in C, yeah?
211
00:14:26,078 --> 00:14:28,080
Yeah, okay,
I can see that.
212
00:14:28,163 --> 00:14:29,498
Okay.
213
00:14:30,165 --> 00:14:32,418
So, it goes, um...
214
00:14:32,501 --> 00:14:36,756
Da... It goes,
Da-da-da-da
215
00:14:36,839 --> 00:14:44,221
Da-da-da-da,
da-da-da-da-da
216
00:14:44,305 --> 00:14:45,973
Yeah? And then there's
a bit in there...
217
00:14:46,057 --> 00:14:47,393
Can you do that?
218
00:14:49,186 --> 00:14:55,776
Da-da-da-da-da...
219
00:14:55,859 --> 00:14:56,985
Brilliant.
220
00:14:57,068 --> 00:14:58,778
And then there's another
part that goes, uh...
221
00:14:58,862 --> 00:15:02,325
Ba-ba-pa-pa-pa
222
00:15:02,408 --> 00:15:06,412
Ba-ba-pa-pa-pa
223
00:15:06,495 --> 00:15:10,291
Ba-ba-pa-pa-pa
224
00:15:10,332 --> 00:15:12,459
Yeah? And then the
chorus, let's see.
225
00:15:12,543 --> 00:15:13,752
- You have those two bits?
- Mm-hmm.
226
00:15:13,835 --> 00:15:14,962
And the chorus goes...
227
00:15:15,004 --> 00:15:19,133
Da-da-da-da-da
228
00:15:19,217 --> 00:15:26,140
Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa
229
00:15:26,182 --> 00:15:33,023
Ba-ba... da-da.
230
00:15:33,106 --> 00:15:34,566
That's it. Perfect. Brilliant.
231
00:15:34,649 --> 00:15:36,444
So, do you want
to give it a spin?
232
00:15:36,527 --> 00:15:39,988
- Yes, try it.
- Okay.
233
00:15:40,030 --> 00:15:41,823
Two, three,
234
00:15:41,906 --> 00:15:43,032
four.
235
00:15:57,547 --> 00:16:04,722
I don't know you,
but I want you
236
00:16:04,806 --> 00:16:12,271
All the more for that
237
00:16:12,354 --> 00:16:19,739
And words fall through me
and always fool me
238
00:16:19,780 --> 00:16:25,243
And I can't react
239
00:16:25,327 --> 00:16:27,413
We change here.
240
00:16:27,496 --> 00:16:35,755
And games that never amount
to more than they're meant
241
00:16:35,838 --> 00:16:40,968
Will play themselves out
242
00:16:41,051 --> 00:16:42,303
Hold it.
243
00:16:42,386 --> 00:16:43,847
And the chorus.
244
00:16:45,849 --> 00:16:53,981
Take this sinking boat
and point it home
245
00:16:54,065 --> 00:17:00,114
We've still got time
246
00:17:00,197 --> 00:17:04,910
Raise your hopeful voice
247
00:17:04,994 --> 00:17:08,205
You had the choice
248
00:17:08,288 --> 00:17:15,755
You've made it now
249
00:17:18,758 --> 00:17:26,266
Falling slowly,
eyes that know me
250
00:17:26,308 --> 00:17:30,478
And I can't go back
251
00:17:33,690 --> 00:17:41,282
Moods that take me
and erase me
252
00:17:41,365 --> 00:17:48,664
And I'm painted black
253
00:17:48,706 --> 00:17:57,298
Well, you have suffered enough
and warred with yourself
254
00:17:57,382 --> 00:18:01,845
It's time that you won
255
00:18:04,138 --> 00:18:05,640
Again.
256
00:18:07,308 --> 00:18:15,567
Take this sinking boat
and point it home
257
00:18:15,651 --> 00:18:21,948
We've still got time
258
00:18:22,032 --> 00:18:26,704
Raise your hopeful voice
259
00:18:26,787 --> 00:18:29,957
You had the choice
260
00:18:30,041 --> 00:18:37,340
You've made it now
261
00:18:43,054 --> 00:18:48,392
Uh-huh, uh-huh,
uh-huh...
262
00:18:52,189 --> 00:18:53,774
Yeah
263
00:18:53,857 --> 00:19:01,990
Take this sinking boat
and point it home
264
00:19:02,074 --> 00:19:08,414
We've still got time
265
00:19:08,456 --> 00:19:12,919
Raise your hopeful voice
266
00:19:13,002 --> 00:19:22,721
You had the choice,
you've made it now
267
00:19:22,804 --> 00:19:30,728
Falling slowly,
sing your melody
268
00:19:30,812 --> 00:19:37,736
I'll sing along...
269
00:19:53,169 --> 00:19:56,339
Ah, ah...
270
00:20:00,718 --> 00:20:02,846
Call and I'll sing along.
271
00:20:34,087 --> 00:20:35,672
I moved back in
about a year ago,
272
00:20:35,755 --> 00:20:38,842
after me ma died, just to
help me dad out, you know.
273
00:20:41,761 --> 00:20:43,512
So tell me about her.
274
00:20:43,596 --> 00:20:45,514
Who, me ma?
275
00:20:45,556 --> 00:20:50,520
No, the girl, the special girl
you write these songs for.
276
00:20:50,562 --> 00:20:51,813
No.
277
00:20:51,896 --> 00:20:54,149
Come on.
278
00:20:54,233 --> 00:20:55,901
What did she do to you?
279
00:20:59,237 --> 00:21:02,825
Well.
280
00:21:02,909 --> 00:21:11,125
Ten years ago, I fell in
love with an Irish girl
281
00:21:11,208 --> 00:21:14,127
She took my heart
282
00:21:14,211 --> 00:21:19,801
But she went and screwed
some guy that she knew
283
00:21:19,884 --> 00:21:24,806
And now I'm in Dublin
with a broken heart
284
00:21:24,889 --> 00:21:30,145
Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker guy
285
00:21:30,228 --> 00:21:34,483
Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker...
286
00:21:34,566 --> 00:21:38,153
Sucker guy
287
00:21:38,237 --> 00:21:42,407
One day, I'll go there
and win her once again
288
00:21:42,490 --> 00:21:48,914
But until then, I'm just
a sucker of a guy.
289
00:21:55,421 --> 00:21:58,758
So she's with him now?
290
00:21:58,841 --> 00:21:59,843
- No.
- Don't know.
291
00:21:59,926 --> 00:22:00,886
Where is she?
292
00:22:02,554 --> 00:22:06,850
She's in old London town
293
00:22:09,727 --> 00:22:13,816
Living somewhere
around Chiswick.
294
00:22:16,860 --> 00:22:20,698
I miss her.
It's just sort of... you know.
295
00:22:22,533 --> 00:22:24,076
You're not going
to go get her?
296
00:22:25,869 --> 00:22:26,954
No?
297
00:22:27,037 --> 00:22:30,249
No. Fuck her.
298
00:22:30,833 --> 00:22:32,251
Fuck her,
fuck her.
299
00:22:32,293 --> 00:22:33,752
Fuck her, she's gone
300
00:22:33,794 --> 00:22:36,756
Fuck her, she's gone forever
301
00:22:36,797 --> 00:22:38,466
She fucking fucked it up...!
302
00:22:38,549 --> 00:22:41,177
Sorry.
303
00:22:41,261 --> 00:22:44,347
Fucking fucked it up
304
00:22:44,431 --> 00:22:47,433
She fucking fucked it up!
305
00:22:47,475 --> 00:22:49,644
And now she's gonna die.
306
00:22:59,905 --> 00:23:02,365
Give us the sharp eight
there, son.
307
00:23:07,829 --> 00:23:09,956
And the Phillips.
308
00:23:10,040 --> 00:23:12,001
Come on.
309
00:23:14,170 --> 00:23:16,714
Your son
is a very talented man, sir.
310
00:23:16,797 --> 00:23:19,509
Well, he should be.
I trained him meself.
311
00:23:19,592 --> 00:23:21,302
Oh, no. I meant the songs.
312
00:23:21,385 --> 00:23:23,470
Oh, right. Is he?
313
00:23:23,512 --> 00:23:25,306
- Very.
- Okay, that's done.
314
00:23:25,348 --> 00:23:27,309
You can take it back
with you.
315
00:23:27,351 --> 00:23:29,477
It was just the belt,
so it should be all right now.
316
00:23:29,561 --> 00:23:31,479
Thank you.
How much do I owe you?
317
00:23:31,521 --> 00:23:33,023
Oh, you're fine there;
it's free.
318
00:23:33,065 --> 00:23:35,150
Nothing's for free.
How much?
319
00:23:37,277 --> 00:23:39,112
Say four euro, love.
320
00:23:41,782 --> 00:23:44,618
Okay. We're going
to head upstairs, Dad.
321
00:23:44,701 --> 00:23:46,829
Is there anything
else you need?
322
00:23:46,913 --> 00:23:48,205
No, I'm grand.
323
00:23:48,289 --> 00:23:49,581
Okay.
324
00:23:49,665 --> 00:23:51,541
A pleasure to meet you, sir.
325
00:23:51,625 --> 00:23:53,294
And you.
326
00:23:53,377 --> 00:23:54,546
Take care.
327
00:23:54,629 --> 00:23:56,214
Good.
328
00:24:04,847 --> 00:24:06,348
Come on in.
329
00:24:13,148 --> 00:24:15,150
There you are.
330
00:24:34,378 --> 00:24:35,879
Wow.
331
00:24:35,962 --> 00:24:39,509
Can you transfer this stuff onto
disc for me so I can listen?
332
00:24:39,592 --> 00:24:41,552
Yeah.
333
00:24:41,636 --> 00:24:42,887
I have to go now.
334
00:24:42,970 --> 00:24:46,057
Do you want to stay?
335
00:24:46,141 --> 00:24:48,226
What do you mean?
336
00:24:48,309 --> 00:24:50,477
Stay the night?
337
00:24:50,561 --> 00:24:52,856
What?
338
00:24:56,276 --> 00:24:57,902
Fuck this.
339
00:24:57,944 --> 00:24:59,613
Thanks for the Hoover, yeah?
340
00:24:59,697 --> 00:25:01,198
- See you.
- See you around.
341
00:25:05,494 --> 00:25:07,246
Fuck.
342
00:25:10,416 --> 00:25:13,211
Flowers? Flowers?
343
00:25:19,341 --> 00:25:21,178
- Hey.
- Hey.
344
00:25:21,261 --> 00:25:23,263
How's it going?
345
00:25:23,346 --> 00:25:25,056
Hey, where you going?
346
00:25:25,139 --> 00:25:27,976
I wanted to give you the CDs
that I made for you.
347
00:25:30,395 --> 00:25:31,771
I'm really...
I'm just really lonely,
348
00:25:31,813 --> 00:25:33,439
and you're gorgeous,
and I just...
349
00:25:33,522 --> 00:25:35,484
I'm sorry. I fucked up.
I'm sorry. I...
350
00:25:35,568 --> 00:25:38,278
I don't know what to say.
351
00:25:38,320 --> 00:25:39,863
It won't happen again.
352
00:25:46,328 --> 00:25:48,329
Do you have a CD player?
353
00:25:48,372 --> 00:25:49,999
Yeah.
354
00:25:50,083 --> 00:25:52,627
Here you go.
355
00:25:52,710 --> 00:25:55,797
Batteries are pretty low,
but it should work.
356
00:25:55,880 --> 00:25:57,840
I give it back.
357
00:25:57,924 --> 00:25:59,508
No problem. Keep it.
358
00:25:59,592 --> 00:26:02,136
I have to go now.
359
00:26:02,219 --> 00:26:03,846
I'll talk
to you later.
360
00:26:03,930 --> 00:26:06,141
You don't want to get a cup of
tea or something? I'd love to...
361
00:26:06,224 --> 00:26:07,851
just talk to you
a bit more.
362
00:26:07,934 --> 00:26:10,354
I have responsibilities.
I have to go home.
363
00:26:10,437 --> 00:26:12,898
Is it okay to walk along
with you then?
364
00:26:12,981 --> 00:26:14,315
- Yeah?
- Yeah.
365
00:26:14,399 --> 00:26:16,859
Cool. Cool.
So how was it today?
366
00:26:16,901 --> 00:26:18,988
Selling good.
367
00:26:19,071 --> 00:26:20,864
And today is a really good day
for me
368
00:26:20,948 --> 00:26:24,744
because I got a job
in a big house, cleaning.
369
00:26:24,827 --> 00:26:28,413
This lady is going to pay me
some money, so I'm very happy.
370
00:26:28,497 --> 00:26:30,582
That's brilliant.
I'm delighted.
371
00:26:40,260 --> 00:26:42,220
This is where I live.
372
00:26:42,303 --> 00:26:45,597
Oh, yeah? Cool.
373
00:26:45,681 --> 00:26:47,518
All right, then.
374
00:26:47,601 --> 00:26:49,227
Do you want to come in?
375
00:26:49,311 --> 00:26:53,524
Can I? Yeah. Cool.
376
00:26:53,565 --> 00:26:55,150
Hi, guys.
377
00:26:55,233 --> 00:26:56,276
Hello.
378
00:26:56,359 --> 00:26:57,277
How are you today?
379
00:26:57,360 --> 00:26:58,444
Not bad, not bad.
380
00:26:58,528 --> 00:26:59,821
How is work?
381
00:26:59,904 --> 00:27:01,448
It's great.
382
00:27:01,531 --> 00:27:03,617
See you later.
383
00:27:42,407 --> 00:27:43,867
Ah, hi.
384
00:27:46,204 --> 00:27:48,122
This is my friend.
This is my mother.
385
00:27:48,164 --> 00:27:50,249
How are you?
386
00:27:50,332 --> 00:27:52,335
Nice to meet you.
How's it going?
387
00:27:56,046 --> 00:27:59,801
This is my
daughter Ivonka.
388
00:27:59,885 --> 00:28:02,595
Come on.
389
00:28:02,637 --> 00:28:04,889
Hello, Ivonka. Hello.
390
00:28:17,194 --> 00:28:19,154
Sorry?
391
00:28:19,195 --> 00:28:21,740
That's dinner. Do you
want to stay for dinner?
392
00:28:21,824 --> 00:28:23,325
Yeah. Thank you.
393
00:28:35,630 --> 00:28:37,048
Want to sit down?
394
00:28:37,131 --> 00:28:38,299
Yeah.
395
00:29:02,867 --> 00:29:04,660
Well, what did she say?
396
00:29:04,743 --> 00:29:06,328
She says you're handsome.
397
00:29:06,411 --> 00:29:07,662
She what?
398
00:29:07,746 --> 00:29:09,331
Says you're handsome.
399
00:29:09,414 --> 00:29:10,874
How do I say thanks?
400
00:29:15,713 --> 00:29:17,089
Says, "You're welcome. "
401
00:29:17,173 --> 00:29:18,841
Cool. Thanks.
402
00:29:18,925 --> 00:29:20,218
Try to speak a little English, Mama.
403
00:29:20,301 --> 00:29:21,886
No, thank you.
404
00:29:23,762 --> 00:29:25,348
Careful.
405
00:29:25,390 --> 00:29:26,808
Careful, Ivonka.
Don't do that.
406
00:29:26,892 --> 00:29:28,393
She's grand.
She's grand.
407
00:29:30,812 --> 00:29:32,314
Where's her dad?
408
00:29:32,397 --> 00:29:34,858
He doesn't live here.
409
00:29:34,941 --> 00:29:37,527
Why not?
410
00:29:39,321 --> 00:29:41,240
He's at home.
411
00:29:48,205 --> 00:29:50,123
Hello. Hi.
412
00:29:50,207 --> 00:29:51,625
These are
from next door.
413
00:29:51,708 --> 00:29:53,961
They come in
to watch telly.
414
00:29:54,044 --> 00:29:55,839
- Yeah.
- Hi, guys.
415
00:29:55,922 --> 00:29:57,382
There's only one
telly in the building.
416
00:29:57,465 --> 00:29:59,091
We watch Fair City together.
417
00:29:59,175 --> 00:30:00,802
Fair City, we love.
418
00:30:00,885 --> 00:30:03,638
We learn English
from Fair City.
419
00:30:03,721 --> 00:30:05,473
Are you not pregnant?
420
00:30:07,182 --> 00:30:09,645
How are you, man?
421
00:30:09,728 --> 00:30:11,730
What is the hurry?
422
00:30:23,785 --> 00:30:25,494
Just put her in there.
423
00:30:25,578 --> 00:30:26,870
Okay.
424
00:30:28,622 --> 00:30:30,166
There you go, dearie.
425
00:30:34,169 --> 00:30:35,420
Okay.
426
00:30:35,504 --> 00:30:37,131
She likes you.
427
00:31:10,833 --> 00:31:13,878
You have no lyrics
for this one?
428
00:31:13,961 --> 00:31:16,338
It's really good.
I like it.
429
00:31:18,340 --> 00:31:20,843
I've got a few,
but they're not right.
430
00:31:22,304 --> 00:31:23,805
Huh?
431
00:31:25,515 --> 00:31:28,935
I've got a few,
but they're not right.
432
00:31:29,019 --> 00:31:31,479
What? Do you like it?
433
00:31:31,562 --> 00:31:32,813
It's great.
434
00:31:32,897 --> 00:31:36,777
Would you be into trying...
trying to write lyrics for it?
435
00:31:36,860 --> 00:31:38,528
Really? I could?
436
00:31:38,612 --> 00:31:40,030
Yeah. Do you
like that idea?
437
00:31:40,071 --> 00:31:41,824
- Yeah.
- Cool. Cool.
438
00:31:41,907 --> 00:31:43,033
That would be good.
439
00:31:43,117 --> 00:31:44,826
I can keep machine
and write it?
440
00:31:44,868 --> 00:31:47,162
Yeah. Do. I was having
a bit of trouble with it.
441
00:31:47,203 --> 00:31:49,206
It's too romantic for me.
442
00:31:49,289 --> 00:31:50,833
It is romantic.
443
00:31:50,917 --> 00:31:52,752
You have a
romantic streak.
444
00:31:52,835 --> 00:31:55,880
I used to have
a romantic streak.
445
00:31:55,964 --> 00:31:57,673
When?
446
00:31:59,050 --> 00:32:01,760
When I was your age,
I suppose.
447
00:32:01,844 --> 00:32:03,763
I see. You're
an old man now.
448
00:32:03,846 --> 00:32:05,348
Yeah. Dying.
449
00:32:07,559 --> 00:32:09,352
Cynical.
450
00:32:13,398 --> 00:32:15,400
You have to go now.
451
00:32:15,441 --> 00:32:18,111
Thanks for the Hoover
and food and songs.
452
00:32:18,195 --> 00:32:19,697
No problem.
453
00:32:24,201 --> 00:32:26,161
Thanks for the company.
454
00:32:26,245 --> 00:32:27,830
I needed it.
455
00:32:27,913 --> 00:32:29,206
Me, too.
456
00:32:31,416 --> 00:32:33,878
You don't want
to go for late coffee
457
00:32:33,920 --> 00:32:35,546
or a walk or something? No?
458
00:32:35,588 --> 00:32:37,298
I can't. See you.
459
00:32:37,381 --> 00:32:38,883
Bye.
460
00:32:38,967 --> 00:32:40,635
See you.
461
00:33:17,007 --> 00:33:18,591
Fuck you, batteries.
462
00:33:35,775 --> 00:33:37,903
Jesus.
463
00:33:45,244 --> 00:33:48,122
I'll pay you back.
464
00:33:50,708 --> 00:33:52,543
Come on.
465
00:34:05,014 --> 00:34:08,142
Are you really here
466
00:34:08,184 --> 00:34:12,146
Or am I dreaming?
467
00:34:12,188 --> 00:34:17,736
I can't tell dream
from truth
468
00:34:17,819 --> 00:34:20,823
For it's been so long
469
00:34:20,906 --> 00:34:24,659
Since I have seen you
470
00:34:24,743 --> 00:34:30,666
I can hardly remember
your face anymore
471
00:34:30,708 --> 00:34:37,339
When I get pretty lonely
472
00:34:37,423 --> 00:34:43,180
And the distance
causes only silence
473
00:34:43,263 --> 00:34:49,811
I think of you smiling
474
00:34:49,895 --> 00:34:53,523
With pride in your eyes
475
00:34:53,564 --> 00:34:57,028
Lover that sighs
476
00:34:57,111 --> 00:35:02,908
If you want me
477
00:35:02,992 --> 00:35:09,414
Satisfy me
478
00:35:09,456 --> 00:35:15,671
If you want me
479
00:35:15,754 --> 00:35:22,219
Satisfy me
480
00:35:24,054 --> 00:35:31,437
Are you really sure
that you believe me
481
00:35:31,522 --> 00:35:37,110
When others say I lie?
482
00:35:37,193 --> 00:35:44,117
I wonder if you could
ever despise me
483
00:35:44,159 --> 00:35:49,832
When you know I really tried
484
00:35:49,915 --> 00:35:53,252
To be a better one
485
00:35:53,335 --> 00:35:56,798
To satisfy you
486
00:35:56,839 --> 00:36:02,595
For you're everything to me
487
00:36:02,637 --> 00:36:09,353
And I'll do what you ask me
488
00:36:09,436 --> 00:36:16,318
If you let me be free
489
00:36:16,401 --> 00:36:22,324
If you want me
490
00:36:22,407 --> 00:36:28,830
Satisfy me
491
00:36:28,872 --> 00:36:35,170
If you want me
492
00:36:35,253 --> 00:36:41,969
Satisfy me
493
00:36:54,358 --> 00:37:00,572
If you want me
494
00:37:00,656 --> 00:37:06,829
Satisfy me
495
00:37:06,871 --> 00:37:13,294
If you want me
496
00:37:13,377 --> 00:37:19,467
Satisfy me
497
00:38:01,260 --> 00:38:05,557
Escalated
498
00:38:05,640 --> 00:38:12,105
Little cracks they escalated
499
00:38:13,231 --> 00:38:19,697
From back inside comes
500
00:38:19,780 --> 00:38:23,909
Lies, lies
501
00:38:23,992 --> 00:38:28,205
Breaking...
502
00:38:28,288 --> 00:38:30,415
When will...
503
00:38:30,457 --> 00:38:33,253
When will you learn?
504
00:38:37,339 --> 00:38:44,638
I think it's time
we give it up
505
00:38:44,722 --> 00:38:51,271
And figure out
what's stopping us
506
00:38:51,312 --> 00:38:58,069
From breathing easy
507
00:38:58,152 --> 00:39:05,369
And talking straight
508
00:39:05,452 --> 00:39:12,084
The way is clear
if you're ready now
509
00:39:12,167 --> 00:39:19,800
The volunteer
is slowing down
510
00:39:19,884 --> 00:39:24,681
And taking time
511
00:39:24,764 --> 00:39:33,690
To save himself
512
00:39:33,732 --> 00:39:40,864
The little cracks,
they escalated
513
00:39:40,947 --> 00:39:47,037
Before we knew
it was too late
514
00:39:47,121 --> 00:39:54,503
For making circles
515
00:39:54,545 --> 00:40:00,844
And telling lies
516
00:40:02,970 --> 00:40:07,517
You're moving
too fast for me
517
00:40:07,559 --> 00:40:13,398
And I, I can't
keep up with you
518
00:40:13,481 --> 00:40:20,239
Maybe if you
slowed down for me
519
00:40:20,322 --> 00:40:25,535
I could see
you're only telling
520
00:40:25,618 --> 00:40:31,459
Lies, lies, lies
521
00:40:31,542 --> 00:40:37,214
Breaking us down with your
522
00:40:37,298 --> 00:40:42,929
Lies, lies, lies
523
00:40:43,013 --> 00:40:48,769
When will you learn?
524
00:41:13,294 --> 00:41:19,175
The little cracks,
they escalated
525
00:41:19,258 --> 00:41:25,640
Before we knew
it was too late
526
00:41:25,681 --> 00:41:32,606
For making circles
527
00:41:32,689 --> 00:41:40,281
And telling lies
528
00:41:40,323 --> 00:41:45,118
You're moving
too fast for me
529
00:41:45,202 --> 00:41:50,874
And I, I can't keep up with you
530
00:41:50,957 --> 00:41:57,048
Maybe if you'd
slow down for me
531
00:41:57,131 --> 00:42:02,804
I could see
you're only telling
532
00:42:02,845 --> 00:42:08,059
Lies, lies, lies
533
00:42:08,142 --> 00:42:13,856
Breaking us down with your
534
00:42:13,940 --> 00:42:19,988
Lies, lies, lies
535
00:42:20,071 --> 00:42:26,662
When will you learn?
536
00:42:29,165 --> 00:42:32,293
So plant the thought
537
00:42:41,928 --> 00:42:43,471
Would you like to buy a flower?
538
00:42:43,555 --> 00:42:45,140
- Hi. How are you?
- How's it going?
539
00:42:45,223 --> 00:42:46,432
Pretty good.
540
00:42:46,516 --> 00:42:48,351
- Pretty good.
- Good to see you.
541
00:42:48,434 --> 00:42:50,854
I'm going to go to
London, I've decided.
542
00:42:50,895 --> 00:42:51,938
- Good.
- Yeah.
543
00:42:52,021 --> 00:42:52,981
That's great.
544
00:42:53,065 --> 00:42:54,524
Yeah, it's good,
it makes sense.
545
00:42:54,566 --> 00:42:56,318
Well done.
546
00:42:56,401 --> 00:42:57,987
When are you going?
547
00:42:58,070 --> 00:43:00,155
I'm going
to go Monday.
548
00:43:00,238 --> 00:43:02,490
Wow, that's, that's soon.
549
00:43:02,574 --> 00:43:05,077
You'll get
your girlfriend back,
550
00:43:05,160 --> 00:43:07,121
and you'll get
your record deal, and...
551
00:43:07,205 --> 00:43:10,165
- become famous.
- Yeah, right.
552
00:43:10,249 --> 00:43:11,500
- Good.
- But listen,
553
00:43:11,583 --> 00:43:13,169
I was thinking, I was
thinking before I go,
554
00:43:13,252 --> 00:43:15,212
I want to make a recording
of a few songs.
555
00:43:15,254 --> 00:43:16,755
A couple of the songs
I was playing you,
556
00:43:16,839 --> 00:43:19,257
and I really liked the way
you played and your singing.
557
00:43:19,341 --> 00:43:21,845
So, if you feel like, would
you be into playing along?
558
00:43:21,928 --> 00:43:23,221
Like what we
were playing on?
559
00:43:23,304 --> 00:43:25,181
- I would sing and play?
- Yeah.
560
00:43:25,264 --> 00:43:26,641
I'd love that.
561
00:43:26,725 --> 00:43:28,059
Really? Cool.
562
00:43:28,101 --> 00:43:30,478
- So you'd be in my band for a few days.
- Yeah.
563
00:43:30,561 --> 00:43:34,691
Well, that's the first thing
I've got sorted out.
564
00:43:34,774 --> 00:43:36,443
Now I just need to sort
everything else out.
565
00:43:36,527 --> 00:43:39,362
All right, guys, welcome.
566
00:43:41,157 --> 00:43:43,242
Now, so let me
give you the tour.
567
00:43:43,283 --> 00:43:45,785
That is your
live rooms in there.
568
00:43:45,827 --> 00:43:47,412
This is a new desk.
569
00:43:47,453 --> 00:43:50,458
You got your hard drive and
you got your outboard gear.
570
00:43:50,500 --> 00:43:51,959
Now all in all,
we're talking about
571
00:43:52,043 --> 00:43:53,043
three grand
for a weekend of...
572
00:43:53,127 --> 00:43:54,169
- Three?
- Yeah.
573
00:43:54,253 --> 00:43:55,713
Three grand, that's pretty good.
574
00:43:55,797 --> 00:43:57,089
You must be crazy.
575
00:43:57,173 --> 00:43:58,299
$3,000.
576
00:43:58,382 --> 00:44:00,676
Well, have a look around.
577
00:44:00,759 --> 00:44:03,346
You've everything
you need.
578
00:44:03,429 --> 00:44:06,349
- What do you think, is it good?
- It's pretty good.
579
00:44:06,433 --> 00:44:08,851
We'll give you one.
580
00:44:10,645 --> 00:44:11,605
I'm sorry.
581
00:44:11,688 --> 00:44:13,022
Have you heard
this guy's songs?
582
00:44:13,106 --> 00:44:14,440
I haven't yet, no.
583
00:44:14,482 --> 00:44:15,483
He's great.
584
00:44:15,566 --> 00:44:16,567
Okay, but, uh,
585
00:44:16,650 --> 00:44:18,654
listen, I can fill
this place in an hour.
586
00:44:22,074 --> 00:44:25,035
One and a half then,
that's my limit.
587
00:44:26,912 --> 00:44:28,747
We can talk about two.
588
00:44:28,830 --> 00:44:30,373
We don't talk.
589
00:44:30,457 --> 00:44:31,709
We shake.
590
00:44:31,792 --> 00:44:32,961
We shake on two, yeah?
591
00:44:33,002 --> 00:44:34,837
Shake now?
592
00:44:34,921 --> 00:44:36,047
All right.
593
00:44:36,130 --> 00:44:37,047
Two thousand.
594
00:44:37,131 --> 00:44:38,215
She drives a hard bargain.
595
00:44:38,298 --> 00:44:39,259
She's a tough cookie.
596
00:44:44,263 --> 00:44:46,849
So you like this shop?
597
00:44:46,933 --> 00:44:49,186
I buy all my clothes here.
598
00:44:49,269 --> 00:44:51,187
It's good for me, you know?
599
00:44:51,271 --> 00:44:52,855
Cheap.
600
00:44:52,939 --> 00:44:54,941
Nice fashions.
601
00:44:56,109 --> 00:44:57,068
Okay, you ready?
602
00:44:57,152 --> 00:44:59,237
Yeah, I'm ready.
603
00:45:04,451 --> 00:45:06,036
That's good. That will do.
604
00:45:06,119 --> 00:45:07,997
Do you like it?
605
00:45:08,039 --> 00:45:09,165
You're gorgeous.
606
00:45:09,248 --> 00:45:10,916
All right, can we go?
607
00:45:37,236 --> 00:45:38,528
The quality is poor,
608
00:45:38,612 --> 00:45:41,698
but if we can get
a professional tape,
609
00:45:41,739 --> 00:45:45,703
I'm, I'm satisfied that he
can secure a lucrative deal.
610
00:45:47,997 --> 00:45:50,165
You take it home, you,
you listen to it.
611
00:45:50,248 --> 00:45:51,500
You play it to your boss.
612
00:45:51,584 --> 00:45:53,127
I'm sure you can
get him to approve.
613
00:45:55,504 --> 00:45:56,797
Can I show you something?
614
00:45:56,880 --> 00:46:00,844
I want to be free
615
00:46:00,927 --> 00:46:02,428
I want to be me
616
00:46:02,512 --> 00:46:05,890
I want you to be you
617
00:46:33,293 --> 00:46:35,379
Nice one, lads.
618
00:46:35,463 --> 00:46:36,422
How's it going?
619
00:46:36,505 --> 00:46:37,548
How's it going?
All right.
620
00:46:37,631 --> 00:46:38,590
Good, how is it today?
621
00:46:38,674 --> 00:46:39,591
Is it slow?
622
00:46:39,675 --> 00:46:41,260
Have a look
there yourself.
623
00:46:41,344 --> 00:46:43,346
Is that it? Is that it?
624
00:46:43,430 --> 00:46:44,514
That's it, that's it.
625
00:46:44,597 --> 00:46:45,932
That's how it's
going at the moment.
626
00:46:45,974 --> 00:46:47,141
Listen, I wanted
to ask you,
627
00:46:47,225 --> 00:46:48,769
as myself and herself
are making a tape...
628
00:46:48,852 --> 00:46:50,103
How's it going?
All right?
629
00:46:50,145 --> 00:46:52,480
Of a few songs down
at Samson's Studios,
630
00:46:52,563 --> 00:46:54,815
and I was just wondering, if
you were around next weekend,
631
00:46:54,899 --> 00:46:57,278
for, to, if you'd be
interested in doing it.
632
00:46:57,319 --> 00:46:58,278
A bit of recording?
633
00:46:58,320 --> 00:46:59,279
Bit of recording, yeah?
634
00:46:59,321 --> 00:47:00,781
Yeah, doing Lizzy
stuff, or...?
635
00:47:00,822 --> 00:47:02,490
No, it's not Lizzy,
it's me own songs.
636
00:47:02,575 --> 00:47:03,701
We only do Lizzy.
637
00:47:03,784 --> 00:47:06,703
Really. It's one
of our things.
638
00:47:06,787 --> 00:47:10,624
That sort of stuff, is it, sort
of rocky Lizzy stuff or...?
639
00:47:10,707 --> 00:47:13,127
- No. No, it's not.
- Yeah,
640
00:47:13,169 --> 00:47:14,295
Singer-songwriter stuff?
641
00:47:14,378 --> 00:47:15,629
It's kind of singer-songwriter, yeah.
642
00:47:15,713 --> 00:47:17,132
- Kinda...
- Is it any good?
643
00:47:17,173 --> 00:47:18,132
- Uh...
- It's great.
644
00:47:18,174 --> 00:47:19,634
Is it?
645
00:47:19,675 --> 00:47:20,634
Well, look, like I said,
646
00:47:20,676 --> 00:47:21,969
I don't really know
much about them,
647
00:47:22,052 --> 00:47:23,137
but they seem
like nice people.
648
00:47:23,220 --> 00:47:24,722
Yeah. I just have to
call my mother first.
649
00:47:24,806 --> 00:47:25,766
- Then we go.
- Cool.
650
00:47:25,849 --> 00:47:26,850
Great, great.
651
00:47:48,872 --> 00:47:50,165
Okay, come on,
we can go.
652
00:47:50,207 --> 00:47:51,833
Cool.
653
00:48:08,851 --> 00:48:12,522
Food's ready! Everybody
get your plates ready!
654
00:48:19,404 --> 00:48:22,032
- Hello?
- Hi, how are you?
655
00:48:22,074 --> 00:48:24,326
Come on in, kids!
Take a seat!
656
00:48:39,342 --> 00:48:40,551
Everything all right
here, folks?
657
00:48:40,593 --> 00:48:42,011
Yeah, brilliant.
658
00:48:42,094 --> 00:48:43,137
Enjoying the party?
659
00:48:43,220 --> 00:48:44,139
Yeah.
660
00:48:44,222 --> 00:48:45,181
Great to see you here.
661
00:48:45,265 --> 00:48:46,682
Can you sing?
662
00:48:46,766 --> 00:48:48,100
If you can't sing,
you're out.
663
00:48:48,184 --> 00:48:53,023
There's one request
I'll ask of you
664
00:48:53,106 --> 00:48:58,362
When your liberty you gave
665
00:48:58,445 --> 00:49:03,158
Remember Mitchell far away
666
00:49:03,241 --> 00:49:08,080
A convict bound in chains.
667
00:49:13,669 --> 00:49:19,634
...mine that once held
this heart of mine.
668
00:49:26,390 --> 00:49:31,812
And I love her so
669
00:49:31,854 --> 00:49:37,110
I wouldn't trade her
for gold
670
00:49:39,112 --> 00:49:44,326
I'm walking on moonbeams
671
00:49:44,409 --> 00:49:49,957
I was born
with a silver spoon
672
00:49:51,876 --> 00:49:56,339
Hell, I'm gonna be me
673
00:49:56,422 --> 00:50:01,385
I'm gonna be free
674
00:50:03,554 --> 00:50:07,600
I'm walking on moonbeams
675
00:50:07,684 --> 00:50:13,773
Staring out to sea
676
00:50:15,733 --> 00:50:21,198
And if a door be closed
677
00:50:21,240 --> 00:50:26,495
Then a row of homes
start building
678
00:50:28,580 --> 00:50:34,379
And tear your curtains down
679
00:50:34,462 --> 00:50:41,594
For sunlight is like gold
680
00:50:42,595 --> 00:50:44,138
Hell, you better be you
681
00:50:52,940 --> 00:50:54,066
Hey.
682
00:50:54,149 --> 00:50:56,192
What are you doing here?
683
00:50:56,276 --> 00:50:58,736
I just came out.
You want to go for a spin?
684
00:50:58,820 --> 00:50:59,987
That's your bike?
685
00:51:00,071 --> 00:51:01,156
It's me dad's.
686
00:51:01,239 --> 00:51:02,867
He absolutely loves it,
but I've robbed it
687
00:51:02,908 --> 00:51:03,951
off him for the day.
688
00:51:04,034 --> 00:51:05,244
If he knew,
he'd kill me.
689
00:51:05,327 --> 00:51:07,830
Would he?
690
00:51:07,913 --> 00:51:09,832
So do you fancy a spin, no?
691
00:51:11,250 --> 00:51:13,376
I'd love to,
but I have to go to work.
692
00:51:13,418 --> 00:51:15,421
That's cool.
693
00:51:15,462 --> 00:51:16,631
Another time, yeah?
694
00:51:16,714 --> 00:51:18,883
Just thought while I
had it, I'd drive over
695
00:51:18,966 --> 00:51:21,677
and see if you were
into going now.
696
00:51:23,554 --> 00:51:25,139
Could you have me back by lunch?
697
00:51:25,223 --> 00:51:27,308
Yeah, totally.
698
00:51:27,391 --> 00:51:29,060
- Yeah?
- Yeah.
699
00:51:29,143 --> 00:51:30,061
Fancy it?
700
00:51:30,144 --> 00:51:31,146
Great.
701
00:52:08,810 --> 00:52:11,687
You're what?
702
00:52:11,770 --> 00:52:12,897
You're married.
703
00:52:12,981 --> 00:52:14,566
Does it surprise you?
704
00:52:15,901 --> 00:52:17,569
Fuck's sake.
705
00:52:19,112 --> 00:52:21,698
Yeah.
706
00:52:21,782 --> 00:52:23,158
When?
707
00:52:23,241 --> 00:52:26,494
Two years ago, when I find out
I'm pregnant with Ivonka.
708
00:52:29,373 --> 00:52:32,376
So where is he?
709
00:52:32,459 --> 00:52:33,878
He's back in
Czech Republic.
710
00:52:33,961 --> 00:52:37,548
It's over now and, you know,
I come here on my own.
711
00:52:40,133 --> 00:52:41,260
Man.
712
00:52:44,597 --> 00:52:45,598
You all right?
713
00:52:57,945 --> 00:53:00,530
What's the Czech
for "ocean"?
714
00:53:00,614 --> 00:53:02,533
Ott-san.
715
00:53:02,616 --> 00:53:04,076
Pretty much the same.
716
00:53:04,159 --> 00:53:05,744
Otsan.
717
00:53:08,204 --> 00:53:09,539
So what are
you gonna do?
718
00:53:12,418 --> 00:53:13,753
I don't know.
719
00:53:16,547 --> 00:53:20,176
There's such distance
between me and him.
720
00:53:20,217 --> 00:53:23,178
He's so much different
to me and so much older.
721
00:53:23,220 --> 00:53:27,517
It doesn't really work.
722
00:53:27,559 --> 00:53:29,519
I'm fine on my own, you know?
723
00:53:29,560 --> 00:53:32,814
It's just, I don't want Ivonka
to grow up without a father.
724
00:53:39,237 --> 00:53:42,783
What's the Czech for...
"Do you love him?"
725
00:53:43,909 --> 00:53:47,204
Noor-esh-ho?
726
00:53:47,246 --> 00:53:48,872
So...
727
00:53:48,914 --> 00:53:50,540
Noor-esh-ho?
728
00:53:52,459 --> 00:53:53,919
Noor-ho-tebbe.
729
00:53:56,339 --> 00:53:57,215
What?
730
00:53:57,298 --> 00:53:58,841
Come on, let's go.
731
00:53:58,924 --> 00:54:00,050
What'd you say?
732
00:54:00,093 --> 00:54:02,887
- Tell me.
- You've got to teach me how to ride
733
00:54:02,929 --> 00:54:05,347
- the bike now, eh?
- No way.
734
00:54:05,431 --> 00:54:06,432
- Yeah.
- No.
735
00:54:06,515 --> 00:54:08,309
So come on, can I have a go?
736
00:54:08,392 --> 00:54:09,311
No.
737
00:54:09,394 --> 00:54:10,604
Please.
738
00:54:10,687 --> 00:54:13,690
No, leave it alone, will you?
739
00:54:13,773 --> 00:54:15,901
But teach me how to
drive it, will you?
740
00:54:16,985 --> 00:54:17,902
Come on, just once.
741
00:54:17,986 --> 00:54:18,903
No, it's not mine.
742
00:54:18,987 --> 00:54:19,987
Me dad would go
fucking crazy.
743
00:54:20,071 --> 00:54:21,030
But he's not here now.
744
00:54:21,113 --> 00:54:22,032
Be careful, will you!
745
00:54:22,115 --> 00:54:23,492
Be careful,
for fuck's sake.
746
00:54:23,576 --> 00:54:24,827
Look, he's not
here now.
747
00:54:24,910 --> 00:54:26,870
- Just teach me.
- Look, my dad. Look. No, no, no.
748
00:54:26,954 --> 00:54:27,913
- No?
- No.
749
00:54:27,954 --> 00:54:30,916
- Please?
- No.
750
00:54:30,958 --> 00:54:32,459
Me dad will go
bleedin' mental.
751
00:54:32,501 --> 00:54:34,002
He totally loves this thing.
752
00:54:34,086 --> 00:54:35,837
Yeah, but you drive it.
753
00:54:35,920 --> 00:54:37,381
Yeah, he doesn't
know I have it.
754
00:54:37,464 --> 00:54:38,425
He doesn't?
755
00:54:38,466 --> 00:54:39,509
No.
756
00:54:39,592 --> 00:54:42,428
Well, then he won't
know I had it, too.
757
00:54:42,511 --> 00:54:45,848
No.
You can't have a go on it.
758
00:54:45,932 --> 00:54:46,849
Just once.
759
00:54:46,933 --> 00:54:47,850
No.
760
00:54:47,933 --> 00:54:51,187
- Turn it on for me.
- No.
761
00:54:51,271 --> 00:54:52,189
No.
762
00:54:52,272 --> 00:54:53,440
Come on, give
us the keys.
763
00:54:53,523 --> 00:54:54,733
I'll do it myself.
764
00:54:54,816 --> 00:54:55,942
The key's in it.
765
00:55:06,537 --> 00:55:07,538
Thank you for the ride.
766
00:55:07,622 --> 00:55:08,581
I'll see you
tomorrow, yeah?
767
00:55:08,664 --> 00:55:10,124
- For rehearsals.
- Okay, yeah.
768
00:55:10,207 --> 00:55:11,124
Okay.
769
00:55:11,208 --> 00:55:12,251
- Thank you.
- Thank you.
770
00:55:25,681 --> 00:55:30,353
Trying to pull myself away
771
00:55:34,566 --> 00:55:39,738
I'm caught in a pattern
and I can't escape
772
00:55:43,450 --> 00:55:49,248
I'm trying
to pull myself away...
773
00:55:55,254 --> 00:56:00,342
Lately, when I get back,
there's this thing I know...
774
00:56:00,425 --> 00:56:05,140
Everything comes
to you, way to go
775
00:56:05,223 --> 00:56:10,353
Even a heart has
something to learn...
776
00:56:10,395 --> 00:56:12,397
Thanks, Dad.
777
00:56:14,107 --> 00:56:15,858
All right, guys,
this is Eamon.
778
00:56:15,900 --> 00:56:17,402
He's going to
take care of you
779
00:56:17,485 --> 00:56:18,529
for the weekend.
780
00:56:18,612 --> 00:56:20,030
Eamon, this is everyone.
781
00:56:20,114 --> 00:56:21,156
Kit's set up.
782
00:56:21,240 --> 00:56:24,034
Piano is waiting for you
in the live room.
783
00:56:24,076 --> 00:56:26,787
Tea and coffee in the kitchen
as you came in. Help yourselves.
784
00:56:26,870 --> 00:56:28,330
You'll need plenty.
785
00:56:28,413 --> 00:56:29,956
And there is a nice
little burrito place
786
00:56:30,040 --> 00:56:31,834
around the corner if you
want a snack, all right?
787
00:56:31,917 --> 00:56:32,835
Great.
788
00:56:32,919 --> 00:56:34,170
Okay, Eamon,
leave it to you.
789
00:56:34,253 --> 00:56:35,379
Good luck, everyone.
790
00:56:35,463 --> 00:56:38,048
Enjoy. And I might pop in
later, all right?
791
00:56:38,132 --> 00:56:39,842
- Cheers, man.
- Cheers, thanks.
792
00:56:39,926 --> 00:56:41,969
Okay, guys,
good to meet you.
793
00:56:42,053 --> 00:56:43,387
We've a few little
bits and pieces
794
00:56:43,429 --> 00:56:44,429
to set up.
795
00:56:44,471 --> 00:56:45,932
I want to check
the drums inside.
796
00:56:46,015 --> 00:56:48,393
We've already set up the kit.
797
00:56:48,477 --> 00:56:51,813
Yeah, I just want to, you know,
check them for sound.
798
00:56:51,896 --> 00:56:53,899
I checked them already; it's fine.
799
00:56:53,982 --> 00:56:57,819
Okay, we need to set up mics
on them for recording, yeah?
800
00:56:57,902 --> 00:56:59,612
Oh.
801
00:56:59,695 --> 00:57:01,072
Have you done much recording?
802
00:57:01,114 --> 00:57:02,825
- No. -
No. - No.
803
00:57:02,908 --> 00:57:05,244
- Right. Let's get cracking.
- Yeah.
804
00:57:33,315 --> 00:57:35,066
Yeah, no, I can't
do it now, love.
805
00:57:35,149 --> 00:57:36,401
I'm stuck here in the studio
806
00:57:36,485 --> 00:57:37,903
with this bunch
of fucking oddballs.
807
00:57:38,153 --> 00:57:41,197
Can you hang on a second?
Just one second.
808
00:57:42,990 --> 00:57:44,326
Okay, are you ready to rock?
809
00:57:44,409 --> 00:57:45,286
Are we ready?
810
00:57:45,369 --> 00:57:46,787
Yep. We're in tune.
811
00:57:48,997 --> 00:57:51,083
So Al and Timmy,
on the second verse, just...
812
00:57:51,167 --> 00:57:53,210
this is pretty much
simple enough thing.
813
00:57:53,294 --> 00:57:54,795
It's in five-four,
and the second verse,
814
00:57:54,878 --> 00:57:56,838
I'll give you a nod
to come in there, yeah?
815
00:57:56,880 --> 00:57:58,883
Is that all right? And you're in
from the top with me, yeah?
816
00:57:58,966 --> 00:58:00,843
And you know what you're doing.
817
00:58:02,386 --> 00:58:06,141
All right, then, so, uh...
818
00:58:06,224 --> 00:58:07,642
whenever you're ready, yeah.
819
00:58:14,983 --> 00:58:17,110
All right, later.
820
00:58:17,193 --> 00:58:18,820
Okay, we're ready. Fire one.
821
00:58:18,903 --> 00:58:20,656
You sure you're ready?
822
00:58:20,697 --> 00:58:24,117
Okay, listen now for
the click track, everybody.
823
00:58:24,200 --> 00:58:25,618
And away we go.
824
00:58:25,702 --> 00:58:30,499
This is track one,
take one, yeah.
825
00:58:30,583 --> 00:58:33,543
All right, lads, here we go,
this is it, yeah.
826
00:58:51,354 --> 00:58:54,690
So
827
00:58:54,773 --> 00:58:59,363
If you want something
828
00:58:59,404 --> 00:59:03,200
And you call, call
829
00:59:03,242 --> 00:59:07,203
Then I'll come running
830
00:59:07,287 --> 00:59:10,040
To fight
831
00:59:10,082 --> 00:59:13,794
And I'll be at your door
832
00:59:14,962 --> 00:59:22,886
When there's nothing
worth running for
833
00:59:22,928 --> 00:59:26,975
When your mind's made up
834
00:59:27,058 --> 00:59:31,062
When your mind's
made up
835
00:59:31,145 --> 00:59:34,899
There's no point
trying to change it
836
00:59:34,941 --> 00:59:39,154
When your mind's made up
837
00:59:39,237 --> 00:59:42,699
When your mind's
made up
838
00:59:42,783 --> 00:59:47,121
There's no point
trying to stop it
839
00:59:47,204 --> 00:59:49,623
You see
840
00:59:49,706 --> 00:59:54,419
You're just like everyone
841
00:59:54,504 --> 00:59:58,299
When the shit falls
842
00:59:58,382 --> 01:00:03,888
All you want to do
is run away
843
01:00:06,181 --> 01:00:09,728
And hide all by yourself
844
01:00:09,811 --> 01:00:13,481
When you're far from me
845
01:00:13,564 --> 01:00:18,570
There's nothing else
846
01:00:18,653 --> 01:00:22,449
When your mind's made up
847
01:00:22,532 --> 01:00:26,245
When your mind's
made up
848
01:00:26,328 --> 01:00:30,166
There's no point trying
to change it
849
01:00:30,249 --> 01:00:34,211
When your mind's made up
850
01:00:34,294 --> 01:00:38,299
When your mind's
made up
851
01:00:38,383 --> 01:00:42,094
There's no point
even talking
852
01:00:42,178 --> 01:00:46,099
When your mind's made up
853
01:00:46,182 --> 01:00:50,102
When your mind's
made up
854
01:00:50,185 --> 01:00:53,982
There's no point
trying to fight it
855
01:00:54,024 --> 01:00:58,320
When your mind's
856
01:00:58,362 --> 01:01:06,411
Your mind's
857
01:01:06,496 --> 01:01:10,457
Made
858
01:01:10,541 --> 01:01:12,585
Up...
859
01:01:21,303 --> 01:01:25,639
Ah
860
01:01:25,723 --> 01:01:29,352
There's no point trying
to change it
861
01:01:29,394 --> 01:01:37,402
When your
862
01:01:37,486 --> 01:01:45,785
Oh
863
01:01:53,294 --> 01:02:02,260
Ooh, ooh
864
01:02:05,515 --> 01:02:11,187
So... if you ever
want something
865
01:02:13,022 --> 01:02:17,277
And you call, call
866
01:02:17,360 --> 01:02:21,573
Then I'll come running.
867
01:02:28,872 --> 01:02:30,665
Okay.
868
01:02:30,748 --> 01:02:32,501
Wow.
869
01:02:32,584 --> 01:02:34,086
That was nice.
870
01:02:35,463 --> 01:02:37,131
Did you write that?
871
01:02:37,214 --> 01:02:38,424
Yeah.
872
01:02:44,846 --> 01:02:50,019
You must have
fallen from the sky
873
01:02:50,103 --> 01:02:53,023
You must have shattered
in the runway
874
01:03:21,343 --> 01:03:25,681
You need somewhere
to fall apart
875
01:03:30,353 --> 01:03:33,356
Someone to fall upon
876
01:03:40,029 --> 01:03:42,490
That fools the bulls
877
01:03:42,573 --> 01:03:44,534
The powdered hag
878
01:04:24,117 --> 01:04:27,162
Okay, what do you think?
879
01:04:27,245 --> 01:04:29,457
I think it's fucking weird.
880
01:04:29,540 --> 01:04:33,126
There's a couple of little tech bits,
we can probably fix them,
881
01:04:33,210 --> 01:04:36,547
but uh, you know, it's 4:00 in the morning,
so it's up to you guys.
882
01:04:36,630 --> 01:04:40,050
Do you want to push through
or go for another one?
883
01:04:40,091 --> 01:04:42,721
I'd love to keep going
if everybody is into it.
884
01:04:42,762 --> 01:04:44,889
Can I have a cup of tea
or something first?
885
01:04:44,973 --> 01:04:46,682
Want a cup of tea?
886
01:04:46,766 --> 01:04:49,477
- You want to take ten or 15, yeah?
- Sure.
887
01:04:49,561 --> 01:04:50,979
I'll tweak what I can.
888
01:04:51,062 --> 01:04:52,480
You guys take ten.
889
01:04:52,563 --> 01:04:57,194
Guys, why do you think there
are no blonde priests?
890
01:04:57,277 --> 01:04:59,613
- I don't know.
- I don't know.
891
01:05:21,218 --> 01:05:22,511
This is great.
892
01:05:47,830 --> 01:05:49,373
How's it going?
893
01:05:51,916 --> 01:05:53,627
Good.
894
01:05:53,669 --> 01:05:55,880
I don't think we're supposed
to be here, though.
895
01:05:55,963 --> 01:05:58,424
Ah, it's all right.
896
01:05:58,507 --> 01:05:59,967
This is beautiful, isn't it?
897
01:06:00,051 --> 01:06:02,428
Yeah, it's a beautiful piano,
like a Baldwin.
898
01:06:02,511 --> 01:06:03,596
It's a perfect piano.
899
01:06:03,679 --> 01:06:04,972
- Yeah.
- Mm-hmm.
900
01:06:05,055 --> 01:06:09,144
Play us one of your songs.
901
01:06:09,227 --> 01:06:12,981
Hmm... They're
all half-written and more ideas.
902
01:06:13,022 --> 01:06:15,025
Go on, I'd love to hear one.
903
01:06:17,110 --> 01:06:18,987
Okay, I have one,
904
01:06:19,028 --> 01:06:22,616
but... it's not finished and I...
905
01:06:22,699 --> 01:06:23,909
I don't really...
906
01:06:23,993 --> 01:06:25,077
Just play it, I know.
907
01:06:25,160 --> 01:06:26,828
Okay, but the lyrics
are very rough, okay?
908
01:06:26,912 --> 01:06:29,582
- It'll be great.
- Okay.
909
01:06:44,055 --> 01:06:49,893
Walking up the hill
tonight
910
01:06:49,977 --> 01:06:55,358
When you have closed
your eyes
911
01:06:58,779 --> 01:07:03,616
I wish I didn't have
to make
912
01:07:03,699 --> 01:07:09,164
All those mistakes
and be wise
913
01:07:12,668 --> 01:07:18,006
But please try
to be patient
914
01:07:18,089 --> 01:07:24,055
And know
that I'm still learning
915
01:07:27,350 --> 01:07:33,272
I'm sorry
that you have to see
916
01:07:33,355 --> 01:07:38,236
The strength inside me
burning
917
01:07:41,448 --> 01:07:47,578
And where are you,
my angel, now?
918
01:07:47,662 --> 01:07:54,419
Don't you see me crying?
919
01:07:55,838 --> 01:08:01,093
I know that you can't
do it all
920
01:08:01,134 --> 01:08:07,725
But you can't say
I'm not trying
921
01:08:09,770 --> 01:08:15,232
And I'm letting myself down
922
01:08:15,316 --> 01:08:22,115
By satisfying you
923
01:08:24,159 --> 01:08:30,123
I really wish
that you could see
924
01:08:30,164 --> 01:08:32,167
I...
925
01:08:45,347 --> 01:08:47,851
You all right?
926
01:08:49,436 --> 01:08:50,812
Did you write that
for your husband?
927
01:08:50,853 --> 01:08:52,146
Yes, I did,
928
01:08:52,188 --> 01:08:53,690
and he didn't like it.
929
01:08:53,774 --> 01:08:55,358
What an idiot.
930
01:08:55,442 --> 01:08:57,443
Yeah, he's an idiot.
931
01:09:23,596 --> 01:09:26,932
Come on away to London with me.
932
01:09:27,016 --> 01:09:29,602
Come on, we'll write loads of
songs and live in a nice flat.
933
01:09:29,685 --> 01:09:31,229
You can bring Ivonka over,
it'll be brilliant.
934
01:09:31,313 --> 01:09:32,689
Come on.
935
01:09:32,731 --> 01:09:34,399
Yeah, we'll go to London
936
01:09:34,482 --> 01:09:36,610
and no one will ever
find us again.
937
01:09:36,693 --> 01:09:37,819
- No one.
- No one.
938
01:09:37,903 --> 01:09:39,237
We'll have a brilliant band.
939
01:09:39,320 --> 01:09:41,364
We'll sell out all the places
and it'll be great.
940
01:09:41,447 --> 01:09:43,200
And we'll make
an album together?
941
01:09:43,283 --> 01:09:44,743
I'd love that, come on.
942
01:09:44,826 --> 01:09:46,203
Yeah, and, and I'll do
943
01:09:46,287 --> 01:09:47,329
the backing vocals on it?
944
01:09:47,413 --> 01:09:48,538
Yeah, and play
the piano.
945
01:09:48,622 --> 01:09:49,831
Mm-hmm.
946
01:09:49,915 --> 01:09:51,250
Come on, I'm serious.
947
01:09:51,333 --> 01:09:53,127
Can I bring my mother?
948
01:09:58,924 --> 01:10:01,928
Well, we should go back
to work.
949
01:10:04,346 --> 01:10:06,224
- Yeah.
- Okay.
950
01:10:26,077 --> 01:10:27,704
What day is it today?
951
01:10:29,331 --> 01:10:31,250
Monday.
952
01:10:31,333 --> 01:10:34,420
I think it's time we did
the, uh, the car test.
953
01:10:34,503 --> 01:10:36,422
What's the car
test, Eamon?
954
01:10:36,505 --> 01:10:38,548
We've been listening
back on these, uh,
955
01:10:38,632 --> 01:10:40,091
big studio speakers.
956
01:10:40,175 --> 01:10:43,346
So it's time we had a go
on some shitty speakers.
957
01:10:43,430 --> 01:10:44,514
So...
958
01:10:44,597 --> 01:10:45,681
All right, let's go.
959
01:10:45,765 --> 01:10:47,934
Let's go for a spin
and have a listen in me car.
960
01:10:48,018 --> 01:10:49,227
Great, man.
961
01:10:49,310 --> 01:10:50,561
- Yeah.
- Go have a ride, yeah?
962
01:10:50,645 --> 01:10:52,563
Let's go.
963
01:10:52,647 --> 01:10:56,234
We'll clear this up later.
964
01:10:57,277 --> 01:11:01,739
Timmy!
965
01:11:01,823 --> 01:11:02,825
Come on.
966
01:11:02,908 --> 01:11:04,660
Beauty.
967
01:11:12,043 --> 01:11:13,586
Beauty.
968
01:11:14,628 --> 01:11:16,588
All right.
969
01:13:30,353 --> 01:13:31,687
There they are.
970
01:13:32,896 --> 01:13:33,982
Listen, man, fucking...
971
01:13:34,065 --> 01:13:35,400
- Well done.
- It sounds fucking brilliant.
972
01:13:35,442 --> 01:13:37,527
- Thanks a lot for your help.
- Lots of luck with those.
973
01:13:37,611 --> 01:13:38,945
- Nice one.
- I just pressed the buttons.
974
01:13:39,029 --> 01:13:40,029
It was great.
975
01:13:40,113 --> 01:13:41,281
Nice, man, thank you.
976
01:13:41,323 --> 01:13:43,241
- Cool.
- You two go and get some sleep.
977
01:13:43,283 --> 01:13:44,284
Right, nice one.
978
01:13:44,367 --> 01:13:46,369
- And thanks very, very much.
- See you.
979
01:13:53,710 --> 01:13:55,254
So this is it.
980
01:13:55,338 --> 01:13:57,256
- Yeah.
- We did it.
981
01:13:57,298 --> 01:13:58,966
It sounds great.
982
01:13:59,049 --> 01:14:00,217
It does, doesn't it?
983
01:14:00,300 --> 01:14:01,384
Could I have one?
984
01:14:01,468 --> 01:14:02,803
- Yeah, yeah, totally.
- Thank you.
985
01:14:02,887 --> 01:14:05,223
I've got to
go this way.
986
01:14:05,306 --> 01:14:07,225
Really.
987
01:14:07,308 --> 01:14:09,226
Where you going?
988
01:14:09,310 --> 01:14:11,271
Home.
989
01:14:12,647 --> 01:14:13,814
You don't want
to come back?
990
01:14:13,856 --> 01:14:14,899
I'll make you breakfast.
991
01:14:14,982 --> 01:14:16,525
- We could listen to the CD, no?
- No.
992
01:14:16,608 --> 01:14:19,988
I have to go see Ivonka
and organize things.
993
01:14:20,030 --> 01:14:21,239
So do you.
994
01:14:21,323 --> 01:14:22,365
Yeah.
995
01:14:22,449 --> 01:14:23,867
You're leaving.
996
01:14:23,951 --> 01:14:25,869
To London.
997
01:14:25,953 --> 01:14:27,412
What do you have
to organize?
998
01:14:27,496 --> 01:14:28,580
What's, what's that about?
999
01:14:28,663 --> 01:14:31,542
I, I spoke to my
husband last night.
1000
01:14:31,625 --> 01:14:32,834
He's coming over.
1001
01:14:32,877 --> 01:14:34,712
Ah, brilliant.
Fair play... That's great.
1002
01:14:34,795 --> 01:14:36,463
- I'm really happy for you.
- It's good. Yeah.
1003
01:14:36,505 --> 01:14:38,675
We'll try to
make it work.
1004
01:14:38,758 --> 01:14:40,009
It's for the best.
1005
01:14:40,092 --> 01:14:41,343
Yeah.
1006
01:14:41,385 --> 01:14:43,387
Come back and hang out,
have a cup of tea.
1007
01:14:43,470 --> 01:14:44,846
It's the last day.
We'll hang out.
1008
01:14:44,888 --> 01:14:47,392
Whatever, breakfast, whatever.
1009
01:14:47,476 --> 01:14:48,560
Listen to the tunes.
1010
01:14:48,643 --> 01:14:50,520
Or you can come over later,
whatever.
1011
01:14:50,603 --> 01:14:52,605
For what?
1012
01:14:52,688 --> 01:14:54,357
What do you mean, what?
1013
01:14:54,441 --> 01:14:56,401
Just hang, just come
and hang out.
1014
01:14:56,484 --> 01:14:58,027
But we done our work.
1015
01:14:58,110 --> 01:14:59,361
Why would I go over?
1016
01:14:59,445 --> 01:15:01,364
We'd just hanky panky
if I come now.
1017
01:15:03,408 --> 01:15:04,868
What?
1018
01:15:04,910 --> 01:15:06,077
Hanky panky?
1019
01:15:07,663 --> 01:15:09,373
It won't be for hanky panky.
1020
01:15:09,414 --> 01:15:10,791
I know it would.
1021
01:15:13,418 --> 01:15:16,214
And that would be nice.
1022
01:15:16,256 --> 01:15:17,423
Would it?
1023
01:15:17,507 --> 01:15:19,633
- Hanky... Would it?
- Very interesting.
1024
01:15:19,717 --> 01:15:22,679
Be worthless though.
1025
01:15:26,015 --> 01:15:28,976
Come back later.
1026
01:15:31,021 --> 01:15:33,022
Mmm.
1027
01:15:36,818 --> 01:15:38,653
Okay, I'll come.
1028
01:15:38,737 --> 01:15:40,029
Yeah?
1029
01:15:40,113 --> 01:15:41,280
I'll come later, yeah.
1030
01:15:41,364 --> 01:15:42,740
Brilliant.
1031
01:15:42,823 --> 01:15:43,909
You sure?
1032
01:15:43,992 --> 01:15:45,286
Brilliant.
1033
01:15:45,369 --> 01:15:46,412
All right, then...
1034
01:15:46,495 --> 01:15:48,413
Cool. See you after.
Well done.
1035
01:15:48,455 --> 01:15:50,458
You, too.
1036
01:17:10,957 --> 01:17:12,960
Well, what do you think?
1037
01:17:16,964 --> 01:17:19,091
You like it?
1038
01:17:19,175 --> 01:17:21,510
It's just a demo,
you know...
1039
01:17:21,552 --> 01:17:22,969
It's fucking brilliant.
1040
01:17:23,053 --> 01:17:24,221
Really?
1041
01:17:24,305 --> 01:17:26,224
Fantastic stuff.
1042
01:17:26,308 --> 01:17:29,268
That'll be a hit, no question.
1043
01:17:29,352 --> 01:17:31,813
When are you off?
1044
01:17:31,897 --> 01:17:33,856
What?
1045
01:17:33,898 --> 01:17:36,567
Well, I've a few hundred quid
for you
1046
01:17:36,650 --> 01:17:39,112
for a deposit on a place.
1047
01:17:39,195 --> 01:17:41,156
Going to come over
and see you
1048
01:17:41,240 --> 01:17:42,908
when you're settled in.
1049
01:17:44,492 --> 01:17:46,829
When do you think
you'll be able to go?
1050
01:17:48,538 --> 01:17:50,457
I'm going tomorrow, Dad.
1051
01:17:50,540 --> 01:17:52,458
Good man.
1052
01:17:52,542 --> 01:17:54,211
About time.
1053
01:17:58,215 --> 01:18:00,134
Will you be all right?
1054
01:18:00,218 --> 01:18:02,178
What do you mean?
1055
01:18:04,138 --> 01:18:07,308
I was all right for years
before you came along, wasn't I?
1056
01:18:08,476 --> 01:18:10,770
I don't have to go now.
I can put this thing off
1057
01:18:10,854 --> 01:18:12,605
- for a few months.
- Go.
1058
01:18:12,689 --> 01:18:14,190
And the best
1059
01:18:14,274 --> 01:18:15,942
of luck, son.
1060
01:18:16,026 --> 01:18:17,569
Thanks, Dad.
1061
01:18:17,652 --> 01:18:20,780
Make your ma proud.
1062
01:18:23,951 --> 01:18:25,911
Now play it again.
1063
01:18:25,953 --> 01:18:29,206
Okay.
1064
01:18:29,456 --> 01:18:30,416
That's good.
1065
01:18:30,499 --> 01:18:32,000
Yeah. I recorded a few songs.
1066
01:18:32,084 --> 01:18:34,252
Oh, yeah? What are they like?
1067
01:18:34,294 --> 01:18:35,837
They're good.
I'm happy with them.
1068
01:18:35,921 --> 01:18:38,633
Great.
1069
01:18:38,716 --> 01:18:40,718
I've missed you.
1070
01:18:40,801 --> 01:18:42,970
Yeah, me, too.
1071
01:18:43,053 --> 01:18:45,556
Do you want me
to meet you at the airport?
1072
01:18:45,640 --> 01:18:47,224
No. I'll come find you.
1073
01:18:48,976 --> 01:18:50,978
I'm glad you've decided to come.
1074
01:18:54,107 --> 01:18:56,943
Listen, I'm going
to get cut off here, all right?
1075
01:18:56,984 --> 01:18:59,196
Money's running out.
1076
01:18:59,279 --> 01:19:00,739
Hurry up.
1077
01:19:42,866 --> 01:19:44,034
How are you?
1078
01:19:44,117 --> 01:19:45,201
Hello, handsome.
1079
01:19:45,285 --> 01:19:46,494
- Ahoy.
- Ahoy.
1080
01:19:46,536 --> 01:19:48,080
Um, is-is herself in?
1081
01:19:48,163 --> 01:19:49,289
No, no.
1082
01:19:49,372 --> 01:19:50,666
Oh. Great.
1083
01:19:53,418 --> 01:19:55,463
You don't know
where she is, do you?
1084
01:19:55,546 --> 01:19:56,797
Uh, she's-she's working.
1085
01:19:56,839 --> 01:19:58,340
She coming back, uh, evening.
1086
01:19:58,382 --> 01:19:59,716
Oh, okay.
1087
01:19:59,800 --> 01:20:01,801
Uh, will you tell her
I'm-I'm going away?
1088
01:20:03,220 --> 01:20:05,223
Uh, will you tell
her I'll call her?
1089
01:20:05,306 --> 01:20:07,183
Uh... Sorry.
1090
01:20:07,225 --> 01:20:09,310
- No telephone here.
- You don't have a telephone?
1091
01:20:09,393 --> 01:20:10,562
No telephone here, no.
1092
01:20:10,645 --> 01:20:11,854
Damn.
1093
01:20:11,896 --> 01:20:13,689
Um, I'll write her, yeah?
1094
01:20:13,731 --> 01:20:15,774
Uh, you write her
a letter? Yeah?
1095
01:20:15,858 --> 01:20:18,194
Yeah, I'll write her
a letter, yeah, yeah.
1096
01:20:18,277 --> 01:20:19,363
You go?
1097
01:20:19,446 --> 01:20:20,739
- No.
- Yeah?
1098
01:20:20,822 --> 01:20:22,490
- Yeah. Okay.
- Okay.
1099
01:20:22,574 --> 01:20:23,741
- Bye.
- See you, Ivonka.
1100
01:20:23,825 --> 01:20:25,160
- Bye.
- Oh.
1101
01:20:25,202 --> 01:20:27,078
- Ciao.
- I'm sorry...
1102
01:20:41,051 --> 01:20:43,011
Flowers?
1103
01:20:43,053 --> 01:20:45,347
Want to buy
the flowers?
1104
01:21:05,452 --> 01:21:08,247
- Hey.
- How's it going?
1105
01:21:08,288 --> 01:21:11,833
- Um, could I have a word with
you about something back here?
- Yeah, sure.
1106
01:25:16,088 --> 01:25:17,922
One, two, three.
1107
01:25:18,305 --> 01:25:24,275
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6zmy
Help other users to choose the best subtitles
71806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.