All language subtitles for Love,.Rosie.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,030 --> 00:00:31,907 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 2 00:00:38,120 --> 00:00:41,290 ♪ What do you get when you fall in love? ♪ 3 00:00:41,290 --> 00:00:44,590 ♪ A guy with a pin to burst your bubble ♪ 4 00:00:44,600 --> 00:00:48,010 ♪ That's what you get for all your trouble ♪ 5 00:00:48,010 --> 00:00:49,980 ♪ I'll... ♪ 6 00:00:49,980 --> 00:00:52,000 ♪ never fall in love again ♪ 7 00:00:54,096 --> 00:00:55,100 ROSIE: Take a deep breath 8 00:00:55,100 --> 00:00:57,800 ROSIE: and start at the beginning. ♪ never fall in love again ♪ 9 00:00:59,000 --> 00:01:00,850 ♪ Dont' tell me ♪ 10 00:01:00,852 --> 00:01:02,274 Tell them how we first met. ♪ what's it ♪ 11 00:01:02,396 --> 00:01:04,023 - Hi. - Hi. ♪ all about ♪ 12 00:01:04,023 --> 00:01:07,800 ♪ 'Cause I've been there and I'm glad I'm out ♪ 13 00:01:07,818 --> 00:01:09,035 FEMALE TEACHER: Alex Stewart? ♪ Out of those chains ♪ 14 00:01:09,035 --> 00:01:10,028 ♪ those chains ♪ 15 00:01:10,028 --> 00:01:11,690 ROSIE: Tell them that ♪ that bind you that is ♪ 16 00:01:11,697 --> 00:01:14,576 ever since we shared our dreams... ♪ why I'm here to remind you ♪ 17 00:01:16,300 --> 00:01:19,490 - Yeah! - Yeah! ♪ What do you get when you fall in love? ♪ 18 00:01:19,496 --> 00:01:21,464 ALEX: I had a dream last night. 19 00:01:21,582 --> 00:01:23,960 Even Alex's weirdest ones. 20 00:01:24,042 --> 00:01:25,715 You know a rowing boat? 21 00:01:26,003 --> 00:01:29,132 That little curvy bit the oar sits in? 22 00:01:30,048 --> 00:01:32,176 - It's called a rollock, by the way. - A what? 23 00:01:32,259 --> 00:01:35,809 Rollock, like "bollock" with an "R." 24 00:01:36,597 --> 00:01:39,066 That was me. I was that thing. 25 00:01:42,769 --> 00:01:45,989 No. Keep that as our secret. 26 00:01:46,440 --> 00:01:49,500 Rosie? Rosie, it's time. ♪ I'll never fall in love again ♪ 27 00:01:50,569 --> 00:01:52,617 Tell them that this is, 28 00:01:53,280 --> 00:01:54,497 that this has to be... 29 00:01:54,573 --> 00:01:55,995 (CLEARS THROAT) Everybody! 30 00:01:56,074 --> 00:01:59,578 One of the happiest days of my life. 31 00:02:00,078 --> 00:02:01,455 Please! 32 00:02:05,459 --> 00:02:10,090 For those I haven't had the chance to say hi to properly, 33 00:02:11,381 --> 00:02:12,803 I'm Rosie. 34 00:02:13,550 --> 00:02:14,676 (CHUCKLES) 35 00:02:15,010 --> 00:02:16,853 And this has got to be 36 00:02:16,928 --> 00:02:19,306 one of the happiest days of my life. 37 00:02:19,931 --> 00:02:21,433 - (SOBBING) - (BELL TOLLING) 38 00:02:25,937 --> 00:02:27,154 ♪ (CRAZY IN LOVE: BEYONCÉ) ♪ 39 00:02:30,567 --> 00:02:32,114 (ROSIE SCREAMING) 40 00:02:38,492 --> 00:02:40,039 Shots! 41 00:02:45,332 --> 00:02:47,124 ALEX: Yeah! Beyoncé! 42 00:02:47,125 --> 00:02:48,126 Yeah! 43 00:02:55,050 --> 00:02:57,098 (LAUGHING) 44 00:03:25,455 --> 00:03:26,456 ROSIE: Whoa! 45 00:03:27,040 --> 00:03:28,166 (GRUNTS) 46 00:03:30,335 --> 00:03:31,803 (GROANS) 47 00:03:36,717 --> 00:03:37,934 (KNOCKING ON DOOR) 48 00:03:42,055 --> 00:03:43,978 - GARY: Hi, Alex. - ALEX: How's it going, mate? 49 00:03:44,057 --> 00:03:45,377 - GARY: All right. - (DOOR CLOSES) 50 00:03:46,476 --> 00:03:47,819 GARY: It's Alex! 51 00:03:48,437 --> 00:03:51,156 It was totally my fault, the whole thing. 52 00:03:51,231 --> 00:03:53,529 Oh, I'd love to believe you, Alex, I really would. 53 00:03:53,608 --> 00:03:55,360 I just happen to know my own daughter. 54 00:03:55,444 --> 00:03:56,821 A fine doctor you're gonna make 55 00:03:56,903 --> 00:03:58,371 if this is how you carry on. 56 00:03:58,447 --> 00:04:00,825 Why is everybody shouting? 57 00:04:03,201 --> 00:04:04,293 (GROANS) 58 00:04:04,995 --> 00:04:07,293 I'm so embarrassed about last night. 59 00:04:07,414 --> 00:04:09,667 No, no, you don't have to be. 60 00:04:11,960 --> 00:04:14,258 Ugh, I behaved so badly! 61 00:04:16,214 --> 00:04:17,215 (GROANING DRAMATICALLY) 62 00:04:17,466 --> 00:04:19,889 Yeah, but bad can be good, too. 63 00:04:20,218 --> 00:04:24,689 Good? It was awful. Oh, I feel sick even thinking about it. 64 00:04:26,725 --> 00:04:29,069 About which part? 65 00:04:29,144 --> 00:04:31,228 All of it. It never happened. 66 00:04:31,229 --> 00:04:33,482 Alex, OK? You can't tell anyone! 67 00:04:34,483 --> 00:04:35,860 - Right. - (DOOR OPENS) 68 00:04:36,151 --> 00:04:37,391 ♪ Rosie had her stomach pumped! ♪ 69 00:04:37,444 --> 00:04:39,412 - ♪ Rosie had her stomach pumped! ♪ - ♪ Piss off! ♪ 70 00:04:40,906 --> 00:04:42,499 - (GROANS) - Go, go. go! 71 00:04:43,450 --> 00:04:45,578 How did we get home from the hospital? 72 00:04:46,244 --> 00:04:48,167 Uh, Mum picked us up. 73 00:04:48,246 --> 00:04:49,372 They needed a parent's name, 74 00:04:49,456 --> 00:04:51,248 so, I obviously didn't want to give yours. 75 00:04:51,249 --> 00:04:52,671 And she thinks it's my fault anyway, 76 00:04:52,751 --> 00:04:54,845 I'm a terrible influence. Blah, blah, blah. 77 00:04:55,337 --> 00:04:56,759 Oh, well, you are. 78 00:04:56,838 --> 00:04:59,256 So, now, I have to spend two hours 79 00:04:59,257 --> 00:05:01,555 in the library every day for a fortnight. 80 00:05:01,802 --> 00:05:04,271 - Nightmare. - Well, it could be worse. 81 00:05:05,764 --> 00:05:09,268 Bethany Williams has just got a part-time job there. 82 00:05:09,269 --> 00:05:10,644 Yeah, right. 83 00:05:10,936 --> 00:05:12,108 What? 84 00:05:12,187 --> 00:05:13,860 - Bethany Williams? - Mmm. 85 00:05:13,939 --> 00:05:16,283 Forget it, even I want to sleep with her. 86 00:05:16,525 --> 00:05:21,278 For your information, she has been giving me the eye. 87 00:05:21,279 --> 00:05:22,279 She's probably just wondering 88 00:05:22,280 --> 00:05:24,281 why you haven't squeezed that zit on your forehead. 89 00:05:24,282 --> 00:05:26,956 - Fuck off! - No. Come here. I can do it for you. 90 00:05:27,077 --> 00:05:28,294 Don't touch me! Don't you dare! 91 00:05:28,295 --> 00:05:29,538 (SQUEALING) 92 00:05:36,878 --> 00:05:37,879 (SQUEALING) 93 00:05:39,256 --> 00:05:40,303 (LAUGHING) 94 00:05:41,633 --> 00:05:42,634 Ow! 95 00:05:57,732 --> 00:06:01,327 ALEX: Just look at Greg right now. What a bimbo. 96 00:06:01,820 --> 00:06:03,117 Seriously hot, though. 97 00:06:04,030 --> 00:06:05,998 He invited me to the school dance. 98 00:06:06,950 --> 00:06:08,042 (SCOFFS) 99 00:06:09,327 --> 00:06:11,204 Uh, what did you say? 100 00:06:11,371 --> 00:06:12,793 No, obviously. I'm going with you. 101 00:06:12,956 --> 00:06:14,333 (CHUCKLES) 102 00:06:15,125 --> 00:06:16,377 BETHANY: Hey, Alex. 103 00:06:16,960 --> 00:06:18,507 I missed you in the library today. 104 00:06:19,754 --> 00:06:21,176 (STAMMERING) 105 00:06:21,381 --> 00:06:24,341 Yeah, uh, I had nothing... 106 00:06:24,342 --> 00:06:27,344 Uh, I mean, yeah. I was a bit... A bit of busy... 107 00:06:27,345 --> 00:06:28,345 Don't be a stranger. 108 00:06:28,388 --> 00:06:29,435 (CHUCKLES) Yeah. 109 00:06:29,806 --> 00:06:31,604 Yeah, absolutely not. 110 00:06:33,226 --> 00:06:34,398 I'll see you there. 111 00:06:34,519 --> 00:06:36,362 - Hey, girls! - GIRL: What did he say to you? 112 00:06:36,363 --> 00:06:37,446 Pathetic. 113 00:06:37,564 --> 00:06:39,362 She's mine for the taking. 114 00:06:39,858 --> 00:06:41,826 You're lucky she didn't trip over your tongue 115 00:06:41,902 --> 00:06:43,449 dragging halfway across the ground. 116 00:06:43,987 --> 00:06:46,456 Whoa. OK. All right. 117 00:06:46,573 --> 00:06:49,668 Well, give me some tips then, if you are so clever. 118 00:06:49,784 --> 00:06:51,373 How do I go about seducing a woman 119 00:06:51,374 --> 00:06:52,962 who is apparently out of my league? 120 00:06:54,039 --> 00:06:56,133 - Is that a serious question? - Yeah, absolutely. 121 00:06:57,042 --> 00:06:59,386 Mmm, well, you're at a disadvantage 122 00:06:59,461 --> 00:07:02,055 being a, you know, (WHISPERING) virgin. 123 00:07:02,756 --> 00:07:04,429 (LAUGHING) No, no, no, all right? 124 00:07:04,507 --> 00:07:06,009 We can work with that. 125 00:07:06,134 --> 00:07:08,307 First you have to be cool. Ignore her. 126 00:07:08,386 --> 00:07:09,763 Act like you could take it or leave it. 127 00:07:09,846 --> 00:07:11,393 - You see, that I've had practice at. - Hmm. 128 00:07:11,514 --> 00:07:13,937 Uh, second, you have to make her feel like 129 00:07:14,017 --> 00:07:16,395 you've seen something in her no one else has. 130 00:07:16,396 --> 00:07:18,567 Like her soul. 131 00:07:18,647 --> 00:07:19,819 While also ignoring her? 132 00:07:19,940 --> 00:07:20,941 Yes. 133 00:07:21,107 --> 00:07:24,031 (CHUCKLES) OK, and what happened to the sex? 134 00:07:24,152 --> 00:07:26,280 This is about the sex! 135 00:07:26,613 --> 00:07:28,286 God! You're so fucked up. 136 00:07:28,406 --> 00:07:29,953 Mmm. You have no idea. 137 00:07:30,408 --> 00:07:31,751 (BOTH CHUCKLING) 138 00:07:35,413 --> 00:07:37,791 She wants me to take her to the dance. 139 00:07:39,376 --> 00:07:40,423 Really? 140 00:07:40,794 --> 00:07:42,467 Yeah, imagine. 141 00:07:42,629 --> 00:07:44,006 (GIRLS LAUGHING) 142 00:07:44,422 --> 00:07:47,801 Take her, if it means that much to you. 143 00:07:52,430 --> 00:07:54,182 Come on. You'd have no one to go with. 144 00:07:54,432 --> 00:07:55,558 Uh... 145 00:07:55,809 --> 00:07:58,107 I got asked by the fittest guy in our year, Alex. 146 00:07:58,228 --> 00:07:59,821 I think I'm fine. 147 00:08:00,438 --> 00:08:05,444 What, so actually this is quite convenient for you. 148 00:08:06,027 --> 00:08:07,199 Yeah. 149 00:08:10,615 --> 00:08:13,494 All right. Well, yeah, I'll go ask her then. 150 00:08:14,244 --> 00:08:15,666 Go for it. 151 00:08:18,081 --> 00:08:19,799 OK. Fine, I will. 152 00:08:21,710 --> 00:08:24,088 - Bethany? Bethany, hi. - BETHANY: Hey. 153 00:08:26,131 --> 00:08:27,348 Yeah! 154 00:08:37,517 --> 00:08:38,518 (WHISTLES) 155 00:08:42,731 --> 00:08:43,948 (KEYBOARD CLACKING) 156 00:08:44,315 --> 00:08:45,988 (ROSIE READING) 157 00:08:46,401 --> 00:08:47,493 (CLICKS) 158 00:08:48,153 --> 00:08:49,496 Come on. 159 00:08:49,571 --> 00:08:50,743 (ALEX READING) 160 00:08:52,365 --> 00:08:53,491 ROSIE: Me, too. 161 00:08:54,034 --> 00:08:56,002 I need to concentrate so I can pass my exams 162 00:08:56,077 --> 00:08:57,499 and get a life. 163 00:08:57,662 --> 00:08:59,255 (LAUGHING) 164 00:09:01,499 --> 00:09:02,500 (CHIMING) 165 00:09:14,054 --> 00:09:15,226 (SIGHS) 166 00:09:16,431 --> 00:09:17,523 (KEYBOARD CLACKING) 167 00:09:25,857 --> 00:09:27,074 Not Bethany! 168 00:09:29,069 --> 00:09:30,070 Fuck! 169 00:09:30,653 --> 00:09:33,827 Right, Rosie Dunne, get yourself down to the headmaster's office. 170 00:09:34,949 --> 00:09:36,872 No, no, no, it was my fault, Mr. Simpson. 171 00:09:36,951 --> 00:09:38,874 (STUTTERING) I had something I needed to tell her. 172 00:09:38,953 --> 00:09:42,048 So I see, Alex. Congratulations. 173 00:09:42,624 --> 00:09:44,501 (APPLAUSE) 174 00:09:45,543 --> 00:09:47,341 - BOY: Yes, Alex! - (STUDENTS LAUGHING) 175 00:10:15,698 --> 00:10:16,950 (KNOCKING ON DOOR) 176 00:10:19,369 --> 00:10:20,586 I know we're not officially talking, 177 00:10:20,662 --> 00:10:22,585 but I need help with my tie. 178 00:10:26,918 --> 00:10:28,135 For a minute there, I thought you might be 179 00:10:28,211 --> 00:10:29,588 in love with me or something. 180 00:10:29,589 --> 00:10:31,589 Alex, you will forever be the boy 181 00:10:31,714 --> 00:10:34,012 who wiped bogeys on my favourite party dress, OK? 182 00:10:34,175 --> 00:10:36,303 - (CHUCKLES) - Don't flatter yourself. 183 00:10:36,386 --> 00:10:37,594 Good. 184 00:10:37,595 --> 00:10:39,518 I know boy-girl friendships 185 00:10:39,597 --> 00:10:40,814 can be quite complicated sometimes, 186 00:10:40,932 --> 00:10:44,357 but you know I'm always here if you need to talk. 187 00:10:44,727 --> 00:10:45,899 (CLEARS THROAT) 188 00:10:47,564 --> 00:10:49,032 What do you think? 189 00:10:49,607 --> 00:10:52,451 Boobs au naturel or pushed up? 190 00:10:53,611 --> 00:10:55,830 In? Or out? 191 00:10:56,739 --> 00:10:58,116 (CLEARS THROAT) 192 00:10:58,825 --> 00:11:02,079 Well, uh, I mean, it depends. 193 00:11:02,203 --> 00:11:05,252 (STUTTERING) Is it for dancing, or is it, um... 194 00:11:05,331 --> 00:11:06,548 Hmm. 195 00:11:08,459 --> 00:11:09,631 Who knows? 196 00:11:11,629 --> 00:11:13,709 ALEX: So, where is this tool meant to be meeting you? 197 00:11:13,756 --> 00:11:16,976 ROSIE: You're so rude! Um, I think at the front. 198 00:11:17,218 --> 00:11:18,470 Uh, yes... 199 00:11:20,513 --> 00:11:21,890 Hey, gorgeous. 200 00:11:22,807 --> 00:11:24,184 Oh. 201 00:11:24,309 --> 00:11:25,652 (ROSIE CHUCKLES) 202 00:11:26,895 --> 00:11:28,192 See ya! 203 00:11:28,646 --> 00:11:29,772 (LAUGHING) 204 00:11:30,523 --> 00:11:31,648 Wanker. 205 00:11:31,649 --> 00:11:33,651 ♪ (HIP-HOP ON STEREO) ♪ 206 00:12:25,245 --> 00:12:26,462 OK. 207 00:12:29,874 --> 00:12:31,251 Fuck! 208 00:12:34,921 --> 00:12:36,047 (BLOWS) 209 00:12:37,465 --> 00:12:38,717 Oh, just... (EXHALES) 210 00:12:41,678 --> 00:12:44,852 - You have done this before? - Yeah. Haven't you? 211 00:12:44,931 --> 00:12:46,399 It's like brushing my teeth. 212 00:12:46,474 --> 00:12:47,600 (SNAPS) 213 00:12:47,725 --> 00:12:48,726 Ahh! Bollocks! 214 00:12:49,018 --> 00:12:50,565 (EXHALES) 215 00:12:51,104 --> 00:12:53,732 - That's... Look, let me help you... - No, leave it! 216 00:12:53,733 --> 00:12:55,278 OK, I've got it. Fuck! Ouch. 217 00:12:55,358 --> 00:12:58,658 OK, quick! Quick, OK. 218 00:12:58,736 --> 00:13:00,659 Here we go! OK, quick! 219 00:13:00,738 --> 00:13:01,739 (GRUNTING) 220 00:13:09,747 --> 00:13:10,999 - Sweet Jesus! - (GROANS) 221 00:13:11,082 --> 00:13:12,834 (GROANING) 222 00:13:14,544 --> 00:13:16,467 (PANTING) 223 00:13:17,755 --> 00:13:18,756 Oh. 224 00:13:19,465 --> 00:13:20,557 (LAUGHING) 225 00:13:20,842 --> 00:13:21,889 Wow. 226 00:13:21,968 --> 00:13:24,391 I know. I know. 227 00:13:27,390 --> 00:13:28,482 (EXHALES) 228 00:13:28,808 --> 00:13:29,934 (CHUCKLES) 229 00:13:30,768 --> 00:13:31,894 Mmm. 230 00:13:33,021 --> 00:13:34,568 OK. 231 00:13:34,647 --> 00:13:36,775 - Where is it? - What? 232 00:13:38,109 --> 00:13:40,783 - The thing. - I don't know. 233 00:13:41,529 --> 00:13:43,748 Seriously, Greg, where is it? 234 00:13:44,157 --> 00:13:45,782 You had it! 235 00:13:45,783 --> 00:13:48,127 Look, it can't have just disappeared! 236 00:13:51,581 --> 00:13:54,255 Oh, God! Oh, shit! 237 00:13:55,752 --> 00:13:57,880 ♪ (POP MUSIC ON STEREO) ♪ 238 00:14:13,353 --> 00:14:15,355 GREG: Rosie? Have you found it? 239 00:14:16,689 --> 00:14:18,609 - Do you want me to have a look for you? -(GROANS) 240 00:14:18,816 --> 00:14:21,160 - Really? - Yeah, go on all fours. 241 00:14:21,235 --> 00:14:23,112 - Bugger off! - (LAUGHING) 242 00:14:26,741 --> 00:14:28,584 - ♪ (DANCE MUSIC ON STEREO) ♪ - ♪ (GIRL LAUGHING) ♪ 243 00:14:30,578 --> 00:14:32,171 - ALEX ON PHONE: Rosie! - Alex! Thank God! Where are you? 244 00:14:32,246 --> 00:14:33,293 I'm on my way out! 245 00:14:33,414 --> 00:14:34,757 - No, wait, you've got to help me, - (ELEVATOR DINGS) 246 00:14:34,832 --> 00:14:35,879 there's been an accident! 247 00:14:36,000 --> 00:14:37,047 Christ, what? 248 00:14:37,168 --> 00:14:39,170 No, no, no, sorry, no, that's what I meant. Everything's fine. 249 00:14:39,253 --> 00:14:40,470 Jesus, you scared me! 250 00:14:40,588 --> 00:14:43,637 I mean, there was an accident, um, with the thingy with Greg, you know? 251 00:14:43,716 --> 00:14:46,435 - Well, that happens, Rosie! - No, no, Alex. 252 00:14:46,511 --> 00:14:48,309 Something that I need to figure out right now, Alex. 253 00:14:48,429 --> 00:14:49,846 I need to get rid of it. 254 00:14:49,847 --> 00:14:51,815 It got lost and I can't find it and I don't know what to do. 255 00:14:51,891 --> 00:14:53,859 You're not making any sense, Rosie! 256 00:14:53,935 --> 00:14:55,608 Can we just talk about this later? 257 00:14:55,686 --> 00:14:57,529 ROSIE: No, Alex, please! 258 00:14:57,647 --> 00:15:00,867 OK, you need to be really clear and really precise! 259 00:15:00,868 --> 00:15:02,075 OK! 260 00:15:02,735 --> 00:15:04,703 The condom came off inside my vagina 261 00:15:04,779 --> 00:15:06,781 and at present I'm unable to locate it! 262 00:15:06,864 --> 00:15:07,865 (ELEVATOR DINGS) 263 00:15:12,703 --> 00:15:14,876 That's way more information than I needed. 264 00:15:18,709 --> 00:15:20,757 Hi. I'm Dick. 265 00:15:22,004 --> 00:15:23,881 Of course you are. 266 00:15:27,093 --> 00:15:28,561 OK. 267 00:15:34,225 --> 00:15:36,728 Is it, um, front bottom or back? 268 00:15:37,228 --> 00:15:38,821 What do you think I am? 269 00:15:38,896 --> 00:15:41,991 Sorry. I wasn't suggesting you're a slag or anything. 270 00:15:47,905 --> 00:15:49,373 (CRANKING) 271 00:15:51,826 --> 00:15:53,123 Isn't there a female nurse? 272 00:15:53,911 --> 00:15:56,505 I'm afraid I'm all you've got. 273 00:15:56,956 --> 00:15:58,082 Huh. 274 00:16:12,722 --> 00:16:13,930 (ROSIE GROANS) 275 00:16:13,931 --> 00:16:15,649 That was one of the most embarrassing. 276 00:16:15,725 --> 00:16:17,398 Moments of my entire pathetic existence. 277 00:16:17,852 --> 00:16:19,320 (BOTH LAUGHING) 278 00:16:21,397 --> 00:16:22,398 Oh. 279 00:16:23,316 --> 00:16:24,784 - Oh. - (CHUCKLES) 280 00:16:28,696 --> 00:16:30,164 You know what? 281 00:16:31,240 --> 00:16:33,242 Let's get out of here. 282 00:16:33,367 --> 00:16:35,620 Dino's should still be open. 283 00:16:37,955 --> 00:16:40,049 I was thinking more Boston, Massachusetts. 284 00:16:41,417 --> 00:16:43,017 Oh, you think I should flee the country? 285 00:16:43,085 --> 00:16:44,587 I'm serious. 286 00:16:44,962 --> 00:16:47,135 This place is a dead end, 287 00:16:47,215 --> 00:16:48,967 we've been saying it for years. 288 00:16:50,718 --> 00:16:56,270 And, uh, my dad wants me to try for a scholarship at Harvard. 289 00:16:58,976 --> 00:17:00,273 You are serious. 290 00:17:02,813 --> 00:17:05,692 It's one of the best medical schools in the world. 291 00:17:07,610 --> 00:17:10,284 And Boston College happens to have 292 00:17:10,404 --> 00:17:12,782 a really great hotel management course. 293 00:17:13,991 --> 00:17:14,992 (CHUCKLES) 294 00:17:16,077 --> 00:17:18,000 That is what you want to do, isn't it? 295 00:17:22,500 --> 00:17:23,877 You can't! 296 00:17:24,502 --> 00:17:26,220 I mean, who'll do your washing? 297 00:17:26,546 --> 00:17:28,844 You'll never eat! It's ridiculous! 298 00:17:28,923 --> 00:17:30,163 They have food in America, Mum, 299 00:17:30,216 --> 00:17:31,718 and I'm guessing washing machines. 300 00:17:31,842 --> 00:17:33,560 ALICE: It's so far away! 301 00:17:33,928 --> 00:17:35,896 I mean, talk to her, Dennis! 302 00:17:38,307 --> 00:17:40,480 It works for me. I mean, this is as far as I got. 303 00:17:40,560 --> 00:17:42,312 I know, but Mum's just being Mum. 304 00:17:42,436 --> 00:17:44,116 It would be so much fun, and it would be... 305 00:17:45,356 --> 00:17:47,905 ROSIE: Did you ever want more, Dad? 306 00:17:49,193 --> 00:17:52,367 Do you know what your Gran's favourite phrase was? 307 00:17:52,738 --> 00:17:54,115 "Not for the likes of us." 308 00:17:55,449 --> 00:17:56,701 When you told us of your plan, 309 00:17:56,784 --> 00:17:58,457 it was the first thing that popped into my head. 310 00:17:58,536 --> 00:18:01,039 I could hear her voice in the room saying it. 311 00:18:02,290 --> 00:18:05,089 I don't want that voice in your head, ever. 312 00:18:06,669 --> 00:18:08,091 Here, let me. 313 00:18:15,094 --> 00:18:16,937 I want my own hotel one day. 314 00:18:17,013 --> 00:18:18,310 Is it crazy to think like that? 315 00:18:18,973 --> 00:18:20,065 (CHUCKLES) 316 00:18:20,766 --> 00:18:22,894 I've been winging it with you for 18 years, 317 00:18:22,977 --> 00:18:24,445 pretending I was the one in charge. 318 00:18:25,730 --> 00:18:27,403 You're amazing, Rosie. 319 00:18:27,732 --> 00:18:28,904 There's nothing you can't do, 320 00:18:28,983 --> 00:18:30,485 if you put your mind to it. 321 00:18:30,568 --> 00:18:33,071 But if I go to Boston, Mum will never speak to me again. 322 00:18:33,946 --> 00:18:36,074 Well, if you don't go, I won't. 323 00:18:37,241 --> 00:18:39,039 The choice is yours. 324 00:18:41,037 --> 00:18:42,414 Dennis! 325 00:18:46,626 --> 00:18:48,084 And do me a favour. 326 00:18:48,085 --> 00:18:50,304 Come back and take that prick's job. 327 00:18:50,713 --> 00:18:51,150 (CHUCKLES) 328 00:18:51,150 --> 00:18:55,550 ♪ Count the headlights on the highway ♪ 329 00:18:57,303 --> 00:18:58,429 Good evening! 330 00:19:28,793 --> 00:19:30,134 "Dear Miss Dunne, congratulations!" 331 00:19:30,135 --> 00:19:32,471 "We are pleased to offer you a seat at Boston University!" 332 00:19:32,588 --> 00:19:35,011 Oh, my God! Oh, my God! No way! Oh, my God! 333 00:19:45,101 --> 00:19:46,353 (PANTING) 334 00:19:51,982 --> 00:19:53,154 Oh, hey, Clare, is Alex in? 335 00:19:53,234 --> 00:19:54,360 He's tied up. 336 00:19:55,027 --> 00:19:56,028 I can come back. 337 00:19:56,112 --> 00:19:58,581 He'll be down in about three minutes? 338 00:20:00,616 --> 00:20:01,708 Cup of tea? 339 00:20:03,160 --> 00:20:04,161 (CLEARS THROAT) 340 00:20:07,748 --> 00:20:08,874 (EXHALES) 341 00:20:14,463 --> 00:20:17,137 BETHANY: Baby! Oh, baby! 342 00:20:17,299 --> 00:20:19,176 (MOANING) Oh, yeah. 343 00:20:22,304 --> 00:20:24,648 Yeah, baby, show me, come on, baby! 344 00:20:24,724 --> 00:20:26,271 (MOANING) Yeah, yeah... 345 00:20:26,392 --> 00:20:28,190 Oh, my God, is... 346 00:20:28,894 --> 00:20:30,612 - Is that? - Bethany. 347 00:20:30,813 --> 00:20:32,190 So, when you said he was... 348 00:20:33,190 --> 00:20:35,113 - Tied up. - You actually meant... 349 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Tied up. 350 00:20:36,610 --> 00:20:39,955 - Um, I should go. - Any second now. 351 00:20:40,197 --> 00:20:41,699 (MOANING CONTINUES) 352 00:20:42,283 --> 00:20:45,162 - BETHANY: Oh, Alex. - "Oh, Alex." 353 00:20:45,244 --> 00:20:47,087 - Where did you learn. - "Where did you learn 354 00:20:47,163 --> 00:20:48,665 - to do that? - "to do that?" 355 00:20:49,039 --> 00:20:50,131 - (SCREAMING) - (GAGS) 356 00:20:51,500 --> 00:20:52,717 (RETCHES) 357 00:20:53,002 --> 00:20:54,049 (COUGHING) 358 00:20:54,128 --> 00:20:56,506 I know. It's so gross. 359 00:21:03,763 --> 00:21:05,106 (DOOR OPENS) 360 00:21:05,431 --> 00:21:06,808 ♪ (ROCK MUSIC ON STEREO) ♪ 361 00:21:07,224 --> 00:21:08,567 Hello? 362 00:21:08,684 --> 00:21:09,856 (GLASS SHATTERING) 363 00:21:10,060 --> 00:21:12,654 WOMAN: Fuck! I'm coming! 364 00:21:20,237 --> 00:21:21,597 Are you supposed to smoke in here? 365 00:21:22,114 --> 00:21:25,994 My parents own the place. They want me to help out? I'll set the terms. 366 00:21:26,118 --> 00:21:27,244 What's up? 367 00:21:27,495 --> 00:21:30,339 Oh, right. Um, I've been feeling sick like, every day. 368 00:21:30,456 --> 00:21:32,456 Maybe you could just give me a pill or something... 369 00:21:33,125 --> 00:21:34,468 - Any diarrhoea? - No. 370 00:21:34,543 --> 00:21:35,590 - Fever? - No. 371 00:21:35,711 --> 00:21:37,008 - Stomach cramps? - No. 372 00:21:37,254 --> 00:21:38,927 Well, have you missed a period? 373 00:21:44,595 --> 00:21:45,767 Yeah. 374 00:21:52,812 --> 00:21:54,155 - Uh, no. - Virgin? 375 00:21:54,230 --> 00:21:55,750 No, but I took the morning-after pill! 376 00:21:56,273 --> 00:21:58,275 90% safe. 10% is the catch. 377 00:22:02,363 --> 00:22:04,957 There's a loo here if you want to use it. 378 00:22:05,616 --> 00:22:07,289 (TOILET FLUSHING) 379 00:22:09,286 --> 00:22:11,163 ROSIE: Fuck, fuck, fuck! 380 00:22:22,424 --> 00:22:23,926 Bollocks. 381 00:22:27,054 --> 00:22:28,727 (ROSIE READING) 382 00:22:34,520 --> 00:22:35,646 (CHIMING) 383 00:22:37,231 --> 00:22:39,108 ALEX: I'd love to, but Bethany's parents 384 00:22:39,191 --> 00:22:40,831 are taking us out to dinner at the Hazel. 385 00:22:41,235 --> 00:22:42,327 How posh is that? 386 00:22:42,403 --> 00:22:43,655 (KEYBOARD CLACKING) 387 00:22:50,828 --> 00:22:52,296 (EXHALES) 388 00:23:45,382 --> 00:23:47,384 (SHUDDERED BREATHING) 389 00:23:55,392 --> 00:23:56,689 (SOBBING) 390 00:24:10,407 --> 00:24:11,909 OK. I'm sorry. 391 00:24:12,660 --> 00:24:13,957 Um, I... I... 392 00:24:14,787 --> 00:24:15,879 I've got news. 393 00:24:16,580 --> 00:24:18,423 - Me, too. - Read it. 394 00:24:28,425 --> 00:24:30,427 Scholarship to Harvard! 395 00:24:32,262 --> 00:24:35,391 Alex, that's so great. Congratulations. 396 00:24:35,474 --> 00:24:38,434 It's unbelievable, right? 397 00:24:38,435 --> 00:24:40,195 Have you heard back from Boston College, yet? 398 00:24:42,481 --> 00:24:43,733 No. 399 00:24:44,566 --> 00:24:45,658 (EXHALES) 400 00:24:45,734 --> 00:24:46,906 Yeah, you'll get in. 401 00:24:46,986 --> 00:24:48,706 Yeah, what about Bethany? Have you told her? 402 00:24:48,737 --> 00:24:50,455 She'll be fine. 403 00:24:51,156 --> 00:24:54,410 She's got this... Oh, God, she's got this thing about my hair. 404 00:24:54,493 --> 00:24:56,416 - Yeah. - But she literally yanks it. 405 00:24:56,495 --> 00:24:58,714 And she pulls this funny face during sex like this... 406 00:24:59,456 --> 00:25:01,550 - Enough. Enough... - I think she likes it. 407 00:25:03,460 --> 00:25:04,632 Don't you care what she's gonna think 408 00:25:04,712 --> 00:25:06,214 about you rushing off like this? 409 00:25:06,463 --> 00:25:07,555 All right, what is it? 410 00:25:07,923 --> 00:25:09,015 What? 411 00:25:09,133 --> 00:25:11,181 Well, you're defending Bethany. What's wrong? 412 00:25:11,468 --> 00:25:13,220 Nothing. Nothing's wrong. 413 00:25:15,597 --> 00:25:16,677 I thought you'd be happier. 414 00:25:16,765 --> 00:25:17,766 (CHUCKLES) 415 00:25:18,350 --> 00:25:21,399 We're on our way to Boston! Come on! Hey? 416 00:25:21,478 --> 00:25:23,105 It's great. It's great, really. 417 00:25:24,314 --> 00:25:25,481 Well done. 418 00:25:25,482 --> 00:25:26,984 What, come on, you're coming, too! 419 00:25:27,609 --> 00:25:28,952 My flight's in three days, 420 00:25:29,028 --> 00:25:32,999 which gives me time to get settled in before term starts. 421 00:25:33,490 --> 00:25:35,413 You need to go ahead and book your ticket. 422 00:25:35,492 --> 00:25:36,709 Sure. 423 00:25:37,411 --> 00:25:40,415 I have got some stuff to sort first, 424 00:25:40,497 --> 00:25:43,546 but I'll be there. 425 00:25:45,210 --> 00:25:47,008 (AEROPLANE PASSING OVERHEAD) 426 00:25:48,505 --> 00:25:50,506 - Don't get blown up by terrorists. - OK. 427 00:25:50,507 --> 00:25:52,555 Or lose cabin pressure and fall out of the sky. 428 00:25:52,634 --> 00:25:54,932 - Rosie, wait, wait, wait... - Or fly into a flock of birds. I mean it! 429 00:25:55,012 --> 00:25:57,140 I can delay, if you need me to. 430 00:25:59,266 --> 00:26:01,610 No. You're getting on that plane. 431 00:26:03,479 --> 00:26:05,447 I've got you something. Close your eyes. 432 00:26:06,440 --> 00:26:08,442 Close your eyes. 433 00:26:09,485 --> 00:26:12,534 Give me your finger. OK. Keep it there. 434 00:26:21,163 --> 00:26:22,506 North America. 435 00:26:23,290 --> 00:26:24,382 (CHUCKLES) 436 00:27:14,007 --> 00:27:15,930 Keep in touch, OK? 437 00:27:18,595 --> 00:27:20,097 OK. 438 00:27:22,599 --> 00:27:24,601 See you in two weeks, so... 439 00:27:32,276 --> 00:27:33,619 Boston. 440 00:27:36,071 --> 00:27:37,618 This way? 441 00:28:03,724 --> 00:28:05,567 ROSIE: If I'd told him, he'd never have left 442 00:28:05,642 --> 00:28:06,939 and his whole life would have been ruined, too. 443 00:28:07,060 --> 00:28:08,312 I mean, what's the point? 444 00:28:08,395 --> 00:28:11,274 (SCOFFS) How noble. I'd have forced the bastard to stay. 445 00:28:11,356 --> 00:28:13,074 Oh, no, no. He's not the dad. 446 00:28:13,150 --> 00:28:14,902 That's just some other loser. 447 00:28:15,110 --> 00:28:16,783 (SCOFFS) You are turning out to be 448 00:28:16,862 --> 00:28:19,115 a lot more interesting than you look. 449 00:28:19,198 --> 00:28:20,871 Why don't you just get rid of the thing? 450 00:28:20,949 --> 00:28:25,876 My parents are Catholic. I don't believe in all that, but I can't! 451 00:28:26,955 --> 00:28:29,128 Oh, I had it all sussed! 452 00:28:29,499 --> 00:28:31,672 Move to Boston, study, get a great job, 453 00:28:31,752 --> 00:28:34,175 at 27, come back and open a hotel. 454 00:28:34,296 --> 00:28:35,673 Then get married and have kids. 455 00:28:35,674 --> 00:28:37,595 Wow. A whole life in bullet points. 456 00:28:37,674 --> 00:28:38,891 Yeah, well now, it's pregnant, 457 00:28:38,967 --> 00:28:40,969 have sprog, full-time mother, 458 00:28:41,094 --> 00:28:44,724 wave goodbye to career, live off benefits, grow fat, lose hair. 459 00:28:44,806 --> 00:28:47,400 Yeah. You might as well just kill yourself now. 460 00:28:47,517 --> 00:28:49,235 - I can sort the drugs. - (SCOFFS) 461 00:28:50,687 --> 00:28:54,692 Look. There's loads of people out there that want a kid that can't have one. 462 00:28:54,693 --> 00:28:56,238 Give it away. 463 00:28:58,695 --> 00:29:00,823 I could still move to Boston. 464 00:29:00,906 --> 00:29:01,953 (CHUCKLES) 465 00:29:02,032 --> 00:29:05,377 I can apply to college again, or get a job. I don't care. 466 00:29:05,452 --> 00:29:07,705 So it would all be the same, just six months later. 467 00:29:07,706 --> 00:29:09,081 I don't even need to tell Alex, 468 00:29:09,164 --> 00:29:10,837 I could just think of an excuse. 469 00:29:10,916 --> 00:29:12,714 Whoa. That's major denial, babe. 470 00:29:12,918 --> 00:29:14,710 Yeah. 471 00:29:14,711 --> 00:29:16,463 I just happen to think it's the way to go. 472 00:29:25,722 --> 00:29:26,723 (MOBILE BEEPING) 473 00:29:26,848 --> 00:29:28,724 - ALICE: Who's that? - Alex. 474 00:29:28,725 --> 00:29:30,068 ALICE: Have you told him yet? 475 00:29:30,185 --> 00:29:32,028 I'm sending him my arrival time in Boston. 476 00:29:32,104 --> 00:29:33,401 That's all he needs to know. 477 00:29:33,480 --> 00:29:35,858 Oh. All this fibbing is gonna catch up with you, girl. 478 00:29:36,108 --> 00:29:37,610 (MONSTER GROWLING ON TV) 479 00:29:37,693 --> 00:29:38,740 Whoa! 480 00:29:39,069 --> 00:29:41,538 The way that thing burst out of her. 481 00:29:41,989 --> 00:29:43,832 - That might happen to you! - It might. 482 00:29:44,741 --> 00:29:46,084 Her whole belly will erupt. 483 00:29:46,618 --> 00:29:47,743 Blood and guts. 484 00:29:47,744 --> 00:29:51,169 And this freakish alien will leap out and bite your head off! 485 00:29:51,248 --> 00:29:53,250 - (GROWLING) - ALICE: Stop it, the pair of you! 486 00:29:53,375 --> 00:29:54,877 Pregnancy is a sacred thing! 487 00:29:55,168 --> 00:29:56,966 - It can't hear us. - Yes, it can! 488 00:29:57,087 --> 00:29:58,680 And don't refer to it as "it." 489 00:29:58,755 --> 00:30:00,382 It's a girl if you must know. 490 00:30:00,465 --> 00:30:01,466 You found out? 491 00:30:02,634 --> 00:30:04,511 I asked at the last scan. 492 00:30:04,636 --> 00:30:07,316 I thought I should tell the social worker so he can start his plans. 493 00:30:07,764 --> 00:30:10,768 A girl! What about names? 494 00:30:11,768 --> 00:30:14,612 No, um, I'll let the new parents decide. 495 00:30:15,272 --> 00:30:16,694 - Give us a peek. - ALICE: Hey! 496 00:30:16,857 --> 00:30:20,407 A woman's body doesn't become public property just because she is pregnant. 497 00:30:20,485 --> 00:30:21,782 Be my guest. 498 00:30:27,200 --> 00:30:28,998 ALICE: Look at that! 499 00:30:30,245 --> 00:30:32,873 Oh, my God! 500 00:30:34,333 --> 00:30:36,631 ALICE: She's got hiccups! (GASPS) 501 00:30:36,710 --> 00:30:38,212 Little thing's got hiccups! 502 00:30:39,296 --> 00:30:40,923 Oh, bless! 503 00:30:42,841 --> 00:30:44,639 Whatever. 504 00:30:47,554 --> 00:30:48,726 (GRUNTING) 505 00:30:51,850 --> 00:30:53,568 (GROWLING ON TV) 506 00:30:56,480 --> 00:30:58,448 (WHISPERING) Baby, can you hear me? 507 00:31:03,945 --> 00:31:07,074 Try holding your breath like this. 508 00:31:07,574 --> 00:31:09,121 (BREATHES DEEPLY) 509 00:31:15,957 --> 00:31:18,051 There you are, Katie girl! 510 00:31:22,798 --> 00:31:26,769 That's probably not going to be your name, OK? 511 00:31:31,306 --> 00:31:32,853 (SCREAMING) 512 00:31:33,600 --> 00:31:36,479 It's coming! Towels! Hot water! 513 00:31:36,561 --> 00:31:38,984 - Where's the midwife? - ALICE: I don't know! 514 00:31:40,107 --> 00:31:41,575 Come in now! 515 00:31:41,691 --> 00:31:42,692 Come on! 516 00:31:43,402 --> 00:31:44,904 - Come on! - Midwife's here! 517 00:31:44,986 --> 00:31:46,738 Let's go! As quick as you like! 518 00:31:46,822 --> 00:31:48,199 She's just right down the hallway. 519 00:31:48,365 --> 00:31:49,787 (SCREAMING CONTINUES) 520 00:31:49,866 --> 00:31:50,866 ALICE: All right, OK, breathe, breathe! 521 00:31:50,867 --> 00:31:51,868 Get out! 522 00:31:52,077 --> 00:31:53,875 - (SCREAMING) - (WHIMPERING) 523 00:31:54,079 --> 00:31:56,707 MIDWIFE: Breathe, breathe, everything is going to be all right! 524 00:31:56,790 --> 00:31:58,884 - Being a girl sucks! - Yeah. 525 00:32:01,962 --> 00:32:03,259 ALICE: (GASPS) Oh. 526 00:32:03,338 --> 00:32:04,385 Hello. 527 00:32:04,548 --> 00:32:05,595 (KNOCKING ON DOOR) 528 00:32:05,924 --> 00:32:07,176 (GASPS) 529 00:32:07,801 --> 00:32:09,724 DENNIS: That'll be the social worker. 530 00:32:12,055 --> 00:32:14,057 MIDWIFE: Would you like to hold her? 531 00:32:14,724 --> 00:32:17,193 Or should I bring her straight downstairs? 532 00:32:19,104 --> 00:32:20,276 (BABY HICCUPPING) 533 00:32:46,923 --> 00:32:48,220 (BABY GURGLING) 534 00:32:48,800 --> 00:32:50,143 Katie. 535 00:32:52,679 --> 00:32:54,681 Sweet little Katie. 536 00:32:58,351 --> 00:33:00,194 - (HICCUPS) - (GASPS) 537 00:33:08,403 --> 00:33:09,529 (CHUCKLES) 538 00:33:13,074 --> 00:33:14,075 (HICCUPS) 539 00:33:14,367 --> 00:33:15,710 (LAUGHING) 540 00:33:22,501 --> 00:33:25,425 I promise, Katie, 541 00:33:25,587 --> 00:33:27,589 I'm going to be a good mummy. 542 00:33:27,839 --> 00:33:28,840 (CHUCKLES) 543 00:33:37,265 --> 00:33:38,983 (KATIE CRYING) 544 00:33:43,813 --> 00:33:44,985 Katie. 545 00:33:46,316 --> 00:33:48,239 Katie. Shh... 546 00:33:49,986 --> 00:33:51,238 (CONTINUES CRYING) 547 00:33:58,161 --> 00:34:00,209 It's gonna be OK. 548 00:34:02,207 --> 00:34:05,802 Please. Katie, it's gonna be OK! 549 00:34:06,002 --> 00:34:07,504 Shh... 550 00:34:11,007 --> 00:34:13,008 My life's over, Dad! 551 00:34:13,009 --> 00:34:15,103 Wait 'til you become a grandparent. 552 00:34:17,389 --> 00:34:19,687 Katie, Katie. Shh. 553 00:34:21,017 --> 00:34:22,064 Shh. 554 00:34:26,815 --> 00:34:28,909 You know, I still remember the drive back 555 00:34:28,984 --> 00:34:30,907 from the hospital when you were born. 556 00:34:31,278 --> 00:34:35,033 You screamed blue murder, the whole bloody journey. 557 00:34:36,283 --> 00:34:38,877 I was so scared, I jumped three red lights. 558 00:34:39,035 --> 00:34:40,082 Lost my license. 559 00:34:40,287 --> 00:34:41,584 You never told me that before. 560 00:34:43,039 --> 00:34:44,461 You weren't part of the club. 561 00:34:49,504 --> 00:34:51,051 (SPITTING UP) 562 00:34:51,464 --> 00:34:53,216 - Ugh. - (BOTH LAUGHING) 563 00:34:55,468 --> 00:34:57,057 ROSIE: In battle to preserve sanity, 564 00:34:57,058 --> 00:34:58,930 must remember following rules. 565 00:34:59,055 --> 00:35:01,934 Number one, never breast feed in a public place. 566 00:35:02,017 --> 00:35:03,189 - (GROANS) - (GASPS) 567 00:35:04,185 --> 00:35:07,689 Two, never bounce Katie on knee after feeding. 568 00:35:08,064 --> 00:35:09,236 Ugh. 569 00:35:09,524 --> 00:35:11,066 (CRYING) 570 00:35:11,067 --> 00:35:12,660 Three, try not to cry when she cries. 571 00:35:14,070 --> 00:35:16,323 And four, the most important of all, 572 00:35:16,448 --> 00:35:19,076 never assume trouble isn't around the next comer. 573 00:35:19,826 --> 00:35:21,419 - BETHANY: Laters, girls. - WOMAN: Bye. 574 00:35:36,926 --> 00:35:38,223 (PANTING) 575 00:35:38,803 --> 00:35:40,100 (WHIMPERING) 576 00:35:41,306 --> 00:35:42,398 (GROANING) 577 00:35:43,099 --> 00:35:44,772 - Rosie? - Oh, no. 578 00:35:45,226 --> 00:35:48,105 Tragic. Are you OK? 579 00:35:49,105 --> 00:35:50,105 (GRUNTS) 580 00:35:50,106 --> 00:35:51,779 Tell me that's not yours! 581 00:35:52,108 --> 00:35:53,655 No! (SCOFFS) 582 00:35:55,111 --> 00:35:56,909 What, you're a nanny now? 583 00:35:57,113 --> 00:35:59,992 Yeah! You know, at least it's good money. 584 00:36:00,283 --> 00:36:02,456 Uh, I thought you were going to Boston with Alex. 585 00:36:03,370 --> 00:36:05,168 Oh, no, no, no, 586 00:36:05,246 --> 00:36:07,465 I realised children are the only education you need. 587 00:36:07,624 --> 00:36:10,127 (CHUCKLES) So, who's the dad? 588 00:36:12,420 --> 00:36:13,421 - Ah! - Oh! 589 00:36:13,588 --> 00:36:15,261 Get it off! Get it off! 590 00:36:15,465 --> 00:36:16,887 (SCREAMING) 591 00:36:17,133 --> 00:36:18,680 I've got to go! 592 00:36:18,760 --> 00:36:20,137 Bye, then! 593 00:36:27,310 --> 00:36:28,607 (KNOCKING ON DOOR) 594 00:36:38,780 --> 00:36:40,157 Alex. 595 00:36:41,533 --> 00:36:42,910 What are you doing here? 596 00:36:43,159 --> 00:36:45,753 Just back for the weekend. Thought I'd surprise you. 597 00:36:46,162 --> 00:36:49,541 Great! Uh, yeah. Let's go for a coffee then. 598 00:36:49,624 --> 00:36:51,467 Ah! No, no. Let's stay here. 599 00:36:51,543 --> 00:36:52,920 Why don't you put the kettle on? 600 00:37:01,052 --> 00:37:02,053 (DOOR CLOSES) 601 00:37:02,178 --> 00:37:03,145 ALEX: So, what have you been up to? 602 00:37:03,221 --> 00:37:05,098 Oh, just this and that, you know? 603 00:37:05,181 --> 00:37:06,478 Nice haircut by the way. 604 00:37:06,558 --> 00:37:08,026 Yeah, thanks. 605 00:37:08,184 --> 00:37:09,527 You OK? You seem stressed. 606 00:37:09,728 --> 00:37:11,196 No! No! 607 00:37:11,813 --> 00:37:13,190 Uh, so, how's medicine? 608 00:37:14,065 --> 00:37:15,567 ALEX: Fascinating. Yeah. 609 00:37:17,026 --> 00:37:18,744 We've just been doing obstetrics, in fact. 610 00:37:18,820 --> 00:37:20,447 - Really? - Mm-hmm. 611 00:37:21,740 --> 00:37:22,866 So much to learn. 612 00:37:22,949 --> 00:37:24,667 How do you find these breast pumps, by the way? 613 00:37:24,784 --> 00:37:26,036 Some women don't like them. 614 00:37:26,119 --> 00:37:27,291 Oh, total nightmare. 615 00:37:30,331 --> 00:37:31,753 Oh, God. 616 00:37:32,417 --> 00:37:33,543 How did you... 617 00:37:33,752 --> 00:37:34,799 Bethany. 618 00:37:36,963 --> 00:37:38,215 Fast work. 619 00:37:42,552 --> 00:37:45,220 I was gonna tell you, Alex, I promise. 620 00:37:45,221 --> 00:37:46,268 When? 621 00:37:47,682 --> 00:37:50,606 I didn't want to hold you back. 622 00:37:54,564 --> 00:37:56,487 ROSIE: She's had colic for months. 623 00:37:57,233 --> 00:38:01,113 My whole life is feeding, winding and nappies. 624 00:38:02,363 --> 00:38:04,240 All I can think about is poo. 625 00:38:05,241 --> 00:38:07,243 How much, when, what colour. 626 00:38:08,661 --> 00:38:09,878 I hope you mean hers. 627 00:38:11,915 --> 00:38:13,258 (CHUCKLES) 628 00:38:16,753 --> 00:38:17,970 What happened to Greg? 629 00:38:19,255 --> 00:38:23,260 He miraculously got a job in lbiza the minute he heard. 630 00:38:33,269 --> 00:38:35,112 Can I be godfather? 631 00:38:39,317 --> 00:38:41,285 I'd love nothing more. 632 00:38:55,416 --> 00:38:57,885 I think not telling you 633 00:38:58,837 --> 00:39:01,260 was a way to keep the dream alive, you know? 634 00:39:03,508 --> 00:39:05,852 So there was at least someone out there 635 00:39:05,969 --> 00:39:07,971 who still saw me as Rosie. 636 00:39:09,889 --> 00:39:14,565 And not this strange, new person I've become. 637 00:39:32,370 --> 00:39:33,963 (CAR ENGINE STARTS) 638 00:40:04,444 --> 00:40:06,367 ♪ (POP MUSIC ON STEREO) ♪ 639 00:40:06,529 --> 00:40:08,372 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 640 00:40:26,549 --> 00:40:30,304 So, the last time I looked that depressed, 641 00:40:30,386 --> 00:40:32,809 I tried to hang myself with my favourite tie. 642 00:40:36,225 --> 00:40:38,398 Hi, I'm Phil. 643 00:40:40,396 --> 00:40:41,397 Alex. 644 00:40:41,481 --> 00:40:44,109 I've been sent to play fairy godmother. 645 00:40:45,735 --> 00:40:47,495 - You don't look the part, mate. - (CHUCKLES) 646 00:40:48,404 --> 00:40:50,281 My sister's been driving me crazy. 647 00:40:50,406 --> 00:40:52,408 She wants to know, would you buy her a drink? 648 00:40:54,243 --> 00:40:55,961 Which one is she? 649 00:41:01,417 --> 00:41:04,045 - The hot girl from class? - Sally. 650 00:41:04,379 --> 00:41:07,383 The bright sunflower in the family window box. 651 00:41:10,051 --> 00:41:11,644 - Hey! - Hey! 652 00:41:12,303 --> 00:41:15,682 Everybody has been wondering why the cute British guy looks so sad. 653 00:41:15,765 --> 00:41:16,891 (CHUCKLES) 654 00:41:17,558 --> 00:41:18,855 Sorry. 655 00:41:19,769 --> 00:41:22,443 It's time to realise you're here with us. 656 00:41:23,314 --> 00:41:25,783 And that we might be fun to be with. 657 00:41:31,197 --> 00:41:33,450 ALEX: Katie! It's your first Christmas! 658 00:41:33,825 --> 00:41:35,327 I hope you got my present! 659 00:41:35,451 --> 00:41:36,919 ROSIE: Thanks for the book, Alex. 660 00:41:36,995 --> 00:41:38,463 I know she'll love it one day. 661 00:41:38,464 --> 00:41:39,580 What is it? 662 00:41:39,664 --> 00:41:41,666 This is my new apartment. 663 00:41:42,458 --> 00:41:44,426 ALEX: What's this you're doing here, darling? 664 00:41:44,502 --> 00:41:46,470 Um, handmade hearts. 665 00:41:46,629 --> 00:41:49,223 And here, we have my favourite Back to the Future poster. 666 00:41:49,298 --> 00:41:51,926 It would look so special in the bathroom. 667 00:41:52,135 --> 00:41:53,136 Walk to Mummy. 668 00:41:53,594 --> 00:41:54,595 Come to me. Good girl! 669 00:41:54,762 --> 00:41:55,763 (CHEERING) 670 00:41:55,847 --> 00:41:58,020 Katie, darling, it's your fourth Christmas. 671 00:41:58,099 --> 00:42:00,318 ♪ BOTH: Tra-la-la-la-la-la-la-la ♪ 672 00:42:01,269 --> 00:42:02,989 SALLY: Did, uh, Mummy get my Christmas card? 673 00:42:03,062 --> 00:42:04,063 (BOTH SCOFFING) 674 00:42:08,484 --> 00:42:09,656 Really? 675 00:42:09,736 --> 00:42:11,283 ROSIE: Thanks for Katie's present. 676 00:42:11,362 --> 00:42:14,411 She wants me to tell you she can cycle and count to five. 677 00:42:14,490 --> 00:42:17,289 Three, four, five! 678 00:42:18,494 --> 00:42:22,499 Me, I've got a job and finally moved out of Mum and Dad's. 679 00:42:22,874 --> 00:42:25,502 RUBY: Miss Dunne! Welcome back to the hotel! 680 00:42:25,503 --> 00:42:27,629 I believe it's the penthouse suite for you? 681 00:42:27,712 --> 00:42:29,510 That's right, thanks. 682 00:42:34,177 --> 00:42:35,554 (VACUUM WHIRRING) 683 00:42:52,695 --> 00:42:53,867 (HUFFS) 684 00:43:02,288 --> 00:43:03,460 (GRUNTS) 685 00:43:14,842 --> 00:43:16,185 - Mummy, Mummy! - (GASPS) 686 00:43:16,260 --> 00:43:17,762 It's the first day of school! 687 00:43:18,763 --> 00:43:19,889 ROSIE: Um... 688 00:43:21,724 --> 00:43:24,559 I heard some beds 689 00:43:24,560 --> 00:43:26,688 were being stolen recently. 690 00:43:26,771 --> 00:43:28,193 Isn't that strange? 691 00:43:28,272 --> 00:43:29,564 Yes, Mummy. 692 00:43:29,565 --> 00:43:32,614 This way, no one can come in and steal ours. 693 00:43:32,902 --> 00:43:33,994 Mm-hmm. 694 00:43:35,571 --> 00:43:37,118 Are you my daddy? 695 00:43:37,824 --> 00:43:40,327 No! No, he's just a nice man 696 00:43:40,409 --> 00:43:42,129 that's helping Mummy out a bit, that's all. 697 00:43:45,206 --> 00:43:46,253 (GRUNTS) 698 00:43:46,332 --> 00:43:47,333 - Damn! - What? 699 00:43:47,416 --> 00:43:48,633 It's the wrong key! 700 00:44:00,012 --> 00:44:01,059 - Ow! - Oh! 701 00:44:01,139 --> 00:44:02,561 - My head! - Come on, whinger! 702 00:44:05,601 --> 00:44:07,148 Over there! Over there! 703 00:44:07,228 --> 00:44:08,229 Come on, keep going. 704 00:44:08,437 --> 00:44:09,484 Quick, quick, Mummy! 705 00:44:09,981 --> 00:44:11,198 Excuse me. 706 00:44:12,275 --> 00:44:13,276 Oh! 707 00:44:14,360 --> 00:44:15,407 Love you. 708 00:44:15,570 --> 00:44:17,197 Love you, too. 709 00:44:23,494 --> 00:44:25,622 You dreamt you were an inanimate object? 710 00:44:25,830 --> 00:44:28,754 Yeah, I mean, come on. An arrow flying through the air! 711 00:44:28,833 --> 00:44:29,959 That's pretty cool. 712 00:44:30,585 --> 00:44:33,759 I don't understand. How can you be a thing? 713 00:44:34,172 --> 00:44:36,595 I don't know. I've always had dreams like that. 714 00:44:37,091 --> 00:44:39,765 It sounds to me like self-esteem issues, sweetie. 715 00:44:40,469 --> 00:44:41,971 You may need to talk to someone. 716 00:44:45,266 --> 00:44:46,893 You know, there are razor hairs 717 00:44:46,976 --> 00:44:49,274 in the bathroom, again today. 718 00:44:49,395 --> 00:44:50,487 Really? 719 00:44:50,605 --> 00:44:52,607 You know it gives me allergies. 720 00:44:52,982 --> 00:44:55,576 Next time you have one of your weird dreams, 721 00:44:55,651 --> 00:44:57,652 maybe you should dream 722 00:44:57,653 --> 00:45:00,657 you're something useful like a vacuum cleaner. 723 00:45:01,866 --> 00:45:03,789 We have a cleaning lady. 724 00:45:03,868 --> 00:45:05,245 What do you want? 725 00:45:05,328 --> 00:45:07,672 For her to think we're a pair of fuck-ups? 726 00:45:08,331 --> 00:45:09,833 That's exactly what we are. 727 00:45:12,084 --> 00:45:13,506 (SIGHS) 728 00:45:14,754 --> 00:45:16,131 ROSIE: Whoo! 729 00:45:19,217 --> 00:45:20,343 (LAUGHING) 730 00:45:24,680 --> 00:45:26,899 - You OK? - I've got sand in my eyes. 731 00:45:26,974 --> 00:45:28,271 - (BLOWS) - (COUGHS) 732 00:45:28,684 --> 00:45:30,357 Look at Mummy! 733 00:45:30,811 --> 00:45:31,812 (MOBILE BEEPING) 734 00:45:31,979 --> 00:45:32,980 (WHOOPS) 735 00:45:38,694 --> 00:45:40,696 ALEX: I dreamt I was an arrow. 736 00:45:41,572 --> 00:45:42,949 (ALEX READING) 737 00:45:54,293 --> 00:45:55,510 (MESSAGE CHIMING) 738 00:46:10,726 --> 00:46:11,726 What have you told the poor brat? 739 00:46:11,727 --> 00:46:12,853 That you're coming home with a dad? 740 00:46:12,937 --> 00:46:15,781 No! Just that he sent me a ticket. I've got no expectations. 741 00:46:15,898 --> 00:46:18,151 Well, good, because he's got a girlfriend. 742 00:46:18,276 --> 00:46:20,741 Although you know it's funny, her name didn't come up once. 743 00:46:20,742 --> 00:46:22,737 Yeah, well, Katie's mature enough to know 744 00:46:22,738 --> 00:46:24,661 that when it comes to men, it doesn't matter. 745 00:46:24,740 --> 00:46:25,866 Yeah, well, Katie also knows 746 00:46:25,950 --> 00:46:27,167 that something must have triggered 747 00:46:27,243 --> 00:46:28,743 his sudden enthusiasm to see her Mum, 748 00:46:28,744 --> 00:46:30,544 who, by the way, knows him better than anyone, 749 00:46:30,579 --> 00:46:31,751 and is clearly the best person to judge! 750 00:46:31,752 --> 00:46:32,873 (SCOFFS) 751 00:46:33,708 --> 00:46:35,005 Oh, and, uh... 752 00:46:54,312 --> 00:46:55,359 (SQUEALING) 753 00:46:56,772 --> 00:46:57,819 (LAUGHING) 754 00:46:57,898 --> 00:47:00,777 All right! All right! Good to see you! 755 00:47:02,445 --> 00:47:04,243 So, tired? Hungry? 756 00:47:05,031 --> 00:47:06,783 No. Why? 757 00:47:06,907 --> 00:47:08,830 - ♪ ( DANCE MUSIC) ♪ - ♪ (CROWD CHEERING) ♪ 758 00:47:09,285 --> 00:47:10,286 (SHOUTING) 759 00:47:20,796 --> 00:47:22,173 (LAUGHING) 760 00:47:23,716 --> 00:47:24,842 Come on. 761 00:47:27,011 --> 00:47:28,137 Do you want another? 762 00:47:28,804 --> 00:47:30,272 Um, yeah. 763 00:47:30,348 --> 00:47:32,021 All right. I'll be back, OK? 764 00:47:36,354 --> 00:47:39,073 So, you're new here. I'm Jonathan! 765 00:47:40,191 --> 00:47:41,192 Rosie! 766 00:47:41,275 --> 00:47:44,074 Rosie? So what do you do, Rosie? 767 00:47:44,695 --> 00:47:45,787 I'm a Mum! 768 00:47:45,946 --> 00:47:50,827 Is that some kind of, uh, performance thing? You're a drama major? 769 00:47:51,827 --> 00:47:54,250 I'm a mother of a 5-year-old girl! 770 00:47:55,790 --> 00:47:57,633 Cool! Cool! 771 00:47:58,417 --> 00:47:59,543 Um... 772 00:47:59,710 --> 00:48:03,840 Can I get you a drink or something? 773 00:48:06,634 --> 00:48:07,886 - A gin and tonic. - (LAUGHING) 774 00:48:09,303 --> 00:48:11,681 - Cell? Car keys? - Oh, dude. Come on. 775 00:48:11,806 --> 00:48:12,851 Guys, guys, guys, no, no, no! 776 00:48:12,852 --> 00:48:14,020 MAN: Yup. It's happening! We're going! 777 00:48:14,100 --> 00:48:15,977 - It's gonna happen! - Come on, come on! Come on! Please! 778 00:48:16,060 --> 00:48:17,653 - BOTH: One, two, three! - OK, OK! 779 00:48:17,770 --> 00:48:19,113 Rosie, Rosie, come on, come... 780 00:48:19,522 --> 00:48:20,899 (BOTH WHOOPING) 781 00:48:21,023 --> 00:48:22,320 (CROWD CHEERING) 782 00:48:27,988 --> 00:48:29,456 Can you give me a hand? 783 00:48:29,865 --> 00:48:30,866 All right. 784 00:48:31,826 --> 00:48:32,826 (SCREAMING) 785 00:48:32,868 --> 00:48:33,869 (ALL CHEERING) 786 00:48:34,870 --> 00:48:37,043 Come on. Come on! I'm sorry, I'm sorry. 787 00:48:38,874 --> 00:48:39,875 Oh. 788 00:48:40,292 --> 00:48:42,260 You're looking way too hot right now, Rosie. 789 00:48:48,300 --> 00:48:49,722 (SCREAMING) 790 00:48:49,885 --> 00:48:51,805 Come on, all right, OK. If you want it like that. 791 00:48:51,887 --> 00:48:53,730 ROSIE: No, no, no! 792 00:48:54,181 --> 00:48:55,433 (ROSIE SCREAMING) 793 00:48:57,935 --> 00:48:59,903 - ALEX: You stink. - ROSIE: I stink? 794 00:49:00,062 --> 00:49:01,314 You haven't bathed. 795 00:49:01,564 --> 00:49:02,907 - Bananas? - (CAMERA SHUTTER CLICKING) 796 00:49:02,908 --> 00:49:04,070 (BOTH LAUGHING) 797 00:49:04,483 --> 00:49:06,156 - All right. - One, two... 798 00:49:07,903 --> 00:49:09,530 - Any good? - No, it's sort of... 799 00:49:13,200 --> 00:49:14,372 Catch. 800 00:49:14,493 --> 00:49:15,494 (LAUGHING) 801 00:49:15,870 --> 00:49:16,917 All right. 802 00:49:19,165 --> 00:49:22,135 "You will live a long and happy life." Sweet. 803 00:49:22,251 --> 00:49:23,503 Oh, can I switch? 804 00:49:24,712 --> 00:49:26,272 - 'Cause you prefer mine? - I prefer it. 805 00:49:26,297 --> 00:49:29,892 I do, I do. I don't know what I'm talking about. 806 00:49:30,968 --> 00:49:33,968 Well, you do go here, so you probably should know what you're talking about. 807 00:49:40,936 --> 00:49:42,404 ROSIE: Strange to think that I could have lived here 808 00:49:42,480 --> 00:49:43,982 and been part of it. 809 00:49:46,358 --> 00:49:48,952 But I don't regret Katie, you know? 810 00:49:49,612 --> 00:49:51,740 I mean, how could I? 811 00:49:52,823 --> 00:49:55,952 She's the most amazing kid. 812 00:49:57,828 --> 00:49:58,954 (CHUCKLES) 813 00:50:01,957 --> 00:50:03,504 The weird thing is 814 00:50:05,961 --> 00:50:08,965 that she reminds me more of you than Greg. 815 00:50:10,174 --> 00:50:12,893 That's probably just 'cause I love her. 816 00:50:29,109 --> 00:50:30,577 We should go. 817 00:50:32,655 --> 00:50:33,998 Yeah. 818 00:50:35,574 --> 00:50:36,951 - ALEX: Seriously cute. - ROSIE: Aw. 819 00:50:37,034 --> 00:50:38,160 It was a ball of fluff. 820 00:50:38,327 --> 00:50:39,453 (BOTH LAUGHING) 821 00:50:39,745 --> 00:50:41,213 No, seriously. 822 00:50:44,500 --> 00:50:46,423 Sally.(CHUCKLES) Rosie. 823 00:50:46,544 --> 00:50:48,171 Rosie, Sally. 824 00:50:48,587 --> 00:50:50,089 Good morning. 825 00:50:50,422 --> 00:50:51,719 Hi. 826 00:50:58,013 --> 00:51:00,015 Wow. This should be in a museum. 827 00:51:00,558 --> 00:51:02,016 Oh, it's nothing. 828 00:51:02,017 --> 00:51:03,985 Just quail egg and asparagus 829 00:51:04,061 --> 00:51:06,063 in filo pastry with a cream of rocket sauce. 830 00:51:07,022 --> 00:51:09,525 Well, my regular is baked beans. 831 00:51:10,025 --> 00:51:11,025 (CHUCKLES) 832 00:51:11,026 --> 00:51:12,903 Good old British baked bean. 833 00:51:12,987 --> 00:51:14,455 Zero nutritional value. 834 00:51:15,030 --> 00:51:17,032 Yeah. But good on toast. 835 00:51:17,283 --> 00:51:18,535 (LAUGHING) 836 00:51:18,784 --> 00:51:20,377 Oh, you know I can't drink. 837 00:51:20,744 --> 00:51:21,870 Of course. 838 00:51:22,454 --> 00:51:25,048 But how are we going to cope without the numbing haze of alcohol? 839 00:51:26,750 --> 00:51:28,468 Why can't you drink? 840 00:51:28,961 --> 00:51:30,759 If that's not a rude question? 841 00:51:33,757 --> 00:51:35,054 Alex? 842 00:51:37,678 --> 00:51:38,930 What? 843 00:51:46,562 --> 00:51:47,734 (STAMMERING) 844 00:51:48,063 --> 00:51:49,063 (NERVOUS LAUGH) 845 00:51:49,064 --> 00:51:51,065 (STAMMERING) Didn't... Didn't... 846 00:51:51,066 --> 00:51:52,989 Alex and I are pregnant. 847 00:51:53,986 --> 00:51:55,738 Twelve and a half weeks in. 848 00:51:59,700 --> 00:52:01,247 That's wonderful. 849 00:52:01,744 --> 00:52:02,791 (CHUCKLES) 850 00:52:02,870 --> 00:52:06,044 Congratulations. 851 00:52:07,374 --> 00:52:09,001 Alex, you didn't tell me? 852 00:52:09,084 --> 00:52:11,837 No, I... (STUTTERING) Sorry, I thought I did. 853 00:52:12,004 --> 00:52:13,176 That's... 854 00:52:13,964 --> 00:52:14,965 (HUFFS) Oh! 855 00:52:15,215 --> 00:52:16,262 Let me help! 856 00:52:16,467 --> 00:52:17,593 - ROSIE: Shit! - Ah-ah-ah! 857 00:52:17,676 --> 00:52:19,053 Daddy's antique table! Alex, quick! 858 00:52:20,095 --> 00:52:21,847 - Oh, bollocks. - Language, please! 859 00:52:22,306 --> 00:52:25,810 - Oh, fuck! - No! Why can't you just say fudge? 860 00:52:26,810 --> 00:52:27,811 (BOTH LAUGHING) 861 00:52:30,105 --> 00:52:31,357 (YELLING) 862 00:52:31,440 --> 00:52:32,737 PHIL: Oh, Oh. 863 00:52:34,818 --> 00:52:36,115 (BREATHING HEAVILY) 864 00:52:40,616 --> 00:52:42,710 Look what you made me do. 865 00:52:45,829 --> 00:52:48,127 It's fine. It's OK. 866 00:52:48,749 --> 00:52:52,629 We have Herb's vernissage in an hour... It's... 867 00:52:52,711 --> 00:52:55,089 Everything is gonna be fine. 868 00:52:57,675 --> 00:52:59,268 ♪ (LOUNGE MUSIC ON STEREO) ♪ 869 00:52:59,510 --> 00:53:01,353 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 870 00:53:02,721 --> 00:53:03,813 (SALLY LAUGHING) 871 00:53:05,808 --> 00:53:07,230 (EXHALES) 872 00:53:12,147 --> 00:53:13,774 I'm so sorry. 873 00:53:15,192 --> 00:53:17,156 Sally had this planned for weeks. 874 00:53:17,157 --> 00:53:19,153 It's not for long, OK? I promise. 875 00:53:19,154 --> 00:53:22,158 Sweetie? Dr. Jones is by the sweet and sour prawn balls! 876 00:53:22,159 --> 00:53:25,159 - Look, he's just... - Sweetie, not now. OK? 877 00:53:25,160 --> 00:53:28,164 But he's a senior thoracic surgeon, Alex. 878 00:53:28,372 --> 00:53:30,591 She's right, Alex. Go on. 879 00:53:31,166 --> 00:53:33,089 OK, let's go. Let's go. 880 00:53:35,587 --> 00:53:39,173 HERB: This image here is one of my favourites. 881 00:53:39,174 --> 00:53:42,018 How to articulate that transient moment 882 00:53:42,136 --> 00:53:46,186 when you see something through the camera's eye. 883 00:53:46,932 --> 00:53:49,185 It's a little like love at first sight. 884 00:53:49,186 --> 00:53:51,357 Stops you in your tracks. 885 00:53:51,478 --> 00:53:55,324 Suddenly you recognise it for exactly what it is. 886 00:53:55,399 --> 00:53:57,197 A load of bollocks. 887 00:53:59,820 --> 00:54:01,413 (EXHALES) 888 00:54:01,613 --> 00:54:02,614 (HUFFS) 889 00:54:02,740 --> 00:54:05,118 Rosie! Rosie, where are you going? 890 00:54:05,200 --> 00:54:06,372 Back home. 891 00:54:06,452 --> 00:54:08,204 And I mean England. This is too crazy for me, OK? 892 00:54:08,287 --> 00:54:10,210 I walked straight into the middle of something here! 893 00:54:10,211 --> 00:54:12,799 Look, it's all fine, honestly. 894 00:54:12,916 --> 00:54:14,793 Sally and I just needed to air some stuff! 895 00:54:14,918 --> 00:54:16,798 Oh, good, I'm glad you're fine, 'cause I'm not! 896 00:54:17,546 --> 00:54:19,594 We were out together the whole night, Alex! 897 00:54:19,715 --> 00:54:22,639 And all the while your girlfriend was at home expecting a baby! 898 00:54:22,760 --> 00:54:24,762 - And you didn't say! - Come on, Rosie. 899 00:54:24,845 --> 00:54:25,892 Nothing happened, we were just... 900 00:54:25,971 --> 00:54:27,143 We were just having some fun. 901 00:54:27,347 --> 00:54:30,226 That's what you got me over here for then? Just some fun? 902 00:54:30,309 --> 00:54:33,404 I wanted to see you! For Christ sake, you're my best friend! 903 00:54:33,520 --> 00:54:37,946 Or maybe you needed someone from your old life to point out the truth! 904 00:54:40,652 --> 00:54:43,075 - What truth? - You're in a mess, Alex! 905 00:54:43,197 --> 00:54:46,326 This whole situation is one big bloody giant mess! 906 00:54:46,408 --> 00:54:47,455 Me? I'm in a mess? 907 00:54:47,576 --> 00:54:48,828 And you're in denial! 908 00:54:49,036 --> 00:54:50,244 You're projecting! 909 00:54:50,245 --> 00:54:52,589 OK, can we just stop the psychobabble here 910 00:54:52,664 --> 00:54:54,962 and just talk like English people, please! 911 00:54:55,042 --> 00:54:57,215 Fine! Fine! Fine. Fine. Look. 912 00:54:57,377 --> 00:55:01,427 I was worried you might find it hard, you know, coming here. 913 00:55:02,007 --> 00:55:04,556 - Hard? - I mean, you've had a tough time, Rosie, 914 00:55:05,761 --> 00:55:07,559 and seeing where we live, you know, 915 00:55:07,638 --> 00:55:09,390 our apartment, our lifestyle, it's just... 916 00:55:09,473 --> 00:55:12,397 OK! You thought I was jealous of you? 917 00:55:12,476 --> 00:55:13,898 No. 918 00:55:14,061 --> 00:55:15,688 I pity you, Alex! 919 00:55:16,271 --> 00:55:19,366 All I see is someone compensating for a crap personal life 920 00:55:19,441 --> 00:55:21,068 by schmoozing his way up the career ladder! 921 00:55:21,151 --> 00:55:22,494 Crap personal life? 922 00:55:22,861 --> 00:55:26,411 All right, let's see. Um, stable relationship with beautiful girlfriend, 923 00:55:26,490 --> 00:55:28,286 lots in common, a great circle of friends, 924 00:55:28,287 --> 00:55:30,627 a kid on the way, who's gonna have two parents, 925 00:55:30,702 --> 00:55:32,500 by the way, not one! 926 00:55:41,129 --> 00:55:42,221 Rosie, come on, I... 927 00:55:42,297 --> 00:55:43,344 Forget it, Alex! 928 00:55:44,466 --> 00:55:46,309 Go ahead and climb your greasy pole! 929 00:55:47,135 --> 00:55:48,227 You know, I will! 930 00:55:48,303 --> 00:55:49,395 Just don't come whinging to me 931 00:55:49,471 --> 00:55:51,314 when you realise you're empty inside. 932 00:55:51,315 --> 00:55:53,308 - No danger of that! - Good! 933 00:55:54,142 --> 00:55:56,236 - Excellent! - Fantastic! 934 00:55:57,729 --> 00:55:58,776 (SIGHS) 935 00:56:04,069 --> 00:56:05,321 (GROANS) 936 00:56:18,000 --> 00:56:20,500 ♪ In a little while from now ♪ 937 00:56:20,500 --> 00:56:23,000 ♪ If I'm not feeling any less sour ♪ 938 00:56:23,000 --> 00:56:26,000 ♪ I promise myself to treat myself ♪ 939 00:56:26,000 --> 00:56:29,000 ♪ And visit a nearby tower ♪ 940 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 ♪ And climbing to the top ♪ 941 00:56:32,000 --> 00:56:34,600 ♪ Will throw myself off ♪ 942 00:56:34,610 --> 00:56:36,000 ♪ In an effort to ♪ 943 00:56:36,000 --> 00:56:37,600 ♪ Make it clear to whoever ♪ 944 00:56:37,600 --> 00:56:40,200 ♪ Wants to know what it's like When you're shattered ♪ 945 00:56:40,200 --> 00:56:43,600 ♪ Left standing in the lurch at a church ♪ 946 00:56:43,600 --> 00:56:48,600 ♪ Were people saying, My God, that's tough She stood him up ♪ 947 00:56:48,600 --> 00:56:51,300 ♪ No point in us remaining ♪ 948 00:56:51,800 --> 00:56:54,200 ♪ We may as well go home ♪ 949 00:56:54,200 --> 00:56:56,800 ♪ As I did on my own ♪ 950 00:56:56,800 --> 00:57:01,000 ♪ Alone again, naturally ♪ 951 00:57:02,500 --> 00:57:06,000 ♪ It seems to me that there are more hearts ♪ 952 00:57:06,000 --> 00:57:10,000 ♪ Broken in the world that can't be mended ♪ 953 00:57:10,000 --> 00:57:13,000 ♪ Left unattended ♪ 954 00:57:13,000 --> 00:57:18,000 ♪ What do we do ♪ 955 00:57:24,900 --> 00:57:30,000 ♪ Alone again, naturally ♪ 956 00:57:38,538 --> 00:57:39,881 (SQUEAKING) 957 00:57:42,417 --> 00:57:43,964 Oh, no! 958 00:57:45,045 --> 00:57:46,217 Pleased to see me? 959 00:57:47,172 --> 00:57:48,344 What are you doing here? 960 00:57:48,423 --> 00:57:49,423 You sent me Katie's drawing! 961 00:57:49,424 --> 00:57:51,097 I got on the first flight I could! 962 00:57:51,385 --> 00:57:54,355 No! No, no, no! I did that on a whim, OK? 963 00:57:54,429 --> 00:57:56,022 Katie drew the picture, and it was a mistake! 964 00:57:56,139 --> 00:57:57,436 I never expected you to actually show up! 965 00:57:57,516 --> 00:57:59,439 That letter really made me think about my life! 966 00:57:59,559 --> 00:58:01,732 I wanna meet her, Rosie! I am her dad-. 967 00:58:02,437 --> 00:58:03,609 Dad? 968 00:58:04,439 --> 00:58:05,959 And what precisely is it that you think 969 00:58:06,024 --> 00:58:07,464 qualifies you for that title? Those? 970 00:58:08,443 --> 00:58:09,535 Where were you, Dad, 971 00:58:09,611 --> 00:58:12,205 when she woke up with colic every night for the first few months? 972 00:58:12,280 --> 00:58:14,624 Or cut her first tooth, or took her first steps? 973 00:58:14,700 --> 00:58:15,952 (SIGHS) 974 00:58:16,451 --> 00:58:18,749 Has anyone ever told you, you have the most amazing eyes? 975 00:58:19,079 --> 00:58:20,080 (GRUNTS) 976 00:58:26,461 --> 00:58:28,088 Look, I'm sorry, OK? 977 00:58:28,213 --> 00:58:30,966 I get it, I bailed on you. I was a total creep. 978 00:58:31,049 --> 00:58:33,097 But there hasn't been a single day in the last five years 979 00:58:33,218 --> 00:58:34,778 that I haven't wondered what she's like. 980 00:58:34,845 --> 00:58:38,019 Is she like me? Did she luck out on the gene front? 981 00:58:38,432 --> 00:58:39,854 You're so full of shit! 982 00:58:44,021 --> 00:58:45,193 (SIGHS) 983 00:58:46,189 --> 00:58:48,066 You have to give me a chance, Rosie! 984 00:58:48,150 --> 00:58:50,118 I can be different, I promise. 985 00:58:50,485 --> 00:58:52,032 Do you want me to crawl on my hands and knees? 986 00:58:52,112 --> 00:58:53,489 Anything, Rosie! I'm begging you! 987 00:58:53,613 --> 00:58:54,773 Just get up, you idiot! Look. 988 00:58:54,781 --> 00:58:57,250 If this were about me, I'd be driving you to the airport right now! 989 00:58:57,325 --> 00:58:58,918 You'd be right to. 990 00:59:01,788 --> 00:59:03,210 One chance! 991 00:59:04,833 --> 00:59:07,006 One chance, but any mess-ups and you're out. 992 00:59:07,085 --> 00:59:08,337 And you be nice! 993 00:59:08,462 --> 00:59:10,135 And I don't just mean average nice, 994 00:59:10,255 --> 00:59:12,929 I mean Father Christmas-Easter Bunny- Tom Hanks-all-rolled-into-one nice! 995 00:59:13,050 --> 00:59:14,893 - Yeah. - And you will buy her 996 00:59:15,177 --> 00:59:18,101 the most expensive pair of shitty pink shoes that you can find! 997 00:59:19,806 --> 00:59:21,683 I'm gonna Google them right now. 998 00:59:22,267 --> 00:59:23,689 ♪ (POP MUSIC) ♪ 999 00:59:27,522 --> 00:59:28,614 GREG: Woo-hoo! 1000 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 ♪ I feel worried that my brain ♪ 1001 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 - Hi-five! - Boo! ♪ is just a fool in your sick game ♪ 1002 00:59:35,000 --> 00:59:38,500 ♪ So I will never open my heart ♪ 1003 00:59:38,533 --> 00:59:39,534 (LAUGHING) 1004 00:59:39,534 --> 00:59:41,530 ♪ I try to express ♪ 1005 00:59:41,530 --> 00:59:42,500 ♪ how I feel ♪ 1006 00:59:42,500 --> 00:59:44,500 ♪ But it changes every day ♪ 1007 00:59:44,500 --> 00:59:48,500 ♪ and so I'm finding it hard ♪ 1008 00:59:48,500 --> 00:59:51,000 Whoo! ♪ Let's take life nice and easy ♪ 1009 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 ♪ We could go somewhere breezy ♪ 1010 00:59:53,000 --> 00:59:55,000 ♪ But it gets so complicated ♪ 1011 00:59:55,000 --> 01:00:02,000 ♪ Everyone I fucking hated is in this room! ♪ 1012 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 ♪ To a higher plane! ♪ 1013 01:00:10,273 --> 01:00:11,946 Wait a minute. You did what? 1014 01:00:12,567 --> 01:00:13,568 (SLURPING) 1015 01:00:13,735 --> 01:00:14,736 Hey! 1016 01:00:14,861 --> 01:00:18,331 This is a man who let you go to casualty on your own 1017 01:00:18,406 --> 01:00:19,576 in the middle of the night, 1018 01:00:19,577 --> 01:00:21,247 with a condom stuck up your Fanny! 1019 01:00:21,326 --> 01:00:22,953 - He's Katie's dad. - (SCOFFS) 1020 01:00:23,495 --> 01:00:26,123 You should see her little face light up when he walks in the room! 1021 01:00:26,206 --> 01:00:28,174 They're really bonding! 1022 01:00:29,417 --> 01:00:32,136 Of course, none of that would matter if he had a crap bod. 1023 01:00:32,546 --> 01:00:34,640 He's really worked on that thing. Wow. 1024 01:00:35,590 --> 01:00:37,183 You're evil, Rosie Dunne. 1025 01:00:39,219 --> 01:00:41,722 I just want to belong to someone, Ruby. 1026 01:00:42,097 --> 01:00:43,974 I'm tired of waiting. 1027 01:00:44,599 --> 01:00:46,693 And it feels good with him. 1028 01:00:47,727 --> 01:00:49,525 We're a family. 1029 01:01:19,301 --> 01:01:20,518 (BELL TOLLING) 1030 01:01:20,927 --> 01:01:22,645 RUBY: Can you just stop jumping up and down? 1031 01:01:22,646 --> 01:01:24,389 ROSIE: I'm just checking everyone's here. 1032 01:01:24,556 --> 01:01:26,684 Everyone being who, exactly? 1033 01:01:26,975 --> 01:01:28,147 How's the blushing bride? 1034 01:01:28,226 --> 01:01:29,819 Like a mad bunny. 1035 01:01:30,061 --> 01:01:31,859 OK. OK. 1036 01:01:33,648 --> 01:01:34,649 Oh. 1037 01:01:36,401 --> 01:01:38,324 Don't take this the wrong way, love. 1038 01:01:39,654 --> 01:01:44,581 But if there's any part of you that isn't sure, even now, say the word. 1039 01:01:44,659 --> 01:01:46,957 We'll walk straight out of here, our heads held high. 1040 01:01:47,871 --> 01:01:49,214 So you like Greg, then? 1041 01:01:50,624 --> 01:01:52,752 Come on. Let's get you hitched. 1042 01:01:54,419 --> 01:01:57,500 ♪ Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing ♪ 1043 01:01:57,500 --> 01:02:00,500 ♪ Especially when I have to watch other people kissin' ♪ 1044 01:02:00,500 --> 01:02:03,500 ♪ And I remember when you started callin' me your missus ♪ 1045 01:02:03,500 --> 01:02:06,500 ♪ All the play fightin', all the flirtatious disses ♪ 1046 01:02:06,500 --> 01:02:09,000 ♪ I'd tell you sad stories about my childhood ♪ 1047 01:02:09,200 --> 01:02:12,000 ♪ I don't know why I trusted you but I knew that I could ♪ 1048 01:02:12,000 --> 01:02:15,000 ♪ We'd spend the whole weekend lying in our own dirt ♪ 1049 01:02:15,000 --> 01:02:18,000 ♪ I was just so happy in your boxers and your t-shirt ♪ 1050 01:02:18,000 --> 01:02:19,903 ♪ Dreams, dreams ♪ 1051 01:02:19,903 --> 01:02:20,500 (EXHALES) 1052 01:02:20,500 --> 01:02:24,100 ♪ Of when we had just started things ♪ 1053 01:02:24,100 --> 01:02:27,020 ♪ Dreams of you and me ♪ 1054 01:02:27,494 --> 01:02:28,962 (MOBILE RINGING) 1055 01:02:29,200 --> 01:02:32,000 ♪ And it seems, it seems ♪ 1056 01:02:32,000 --> 01:02:35,000 ♪ That I can't shake those memories ♪ 1057 01:02:35,000 --> 01:02:40,000 ♪ I wonder if you have the same dreams too ♪ 1058 01:02:41,600 --> 01:02:44,600 ♪ The littlest things that take me there ♪ 1059 01:02:44,600 --> 01:02:47,600 ♪ I know it sounds lame but it's so true ♪ 1060 01:02:47,600 --> 01:02:50,600 ♪ I know it's not right, but it seems unfair ♪ 1061 01:02:50,600 --> 01:02:53,600 ♪ The things are reminding me of you ♪ 1062 01:02:53,600 --> 01:02:56,600 ♪ Sometimes I wish we could just pretend ♪ 1063 01:02:56,600 --> 01:02:59,000 ♪ Even if only for one weekend ♪ 1064 01:02:59,000 --> 01:03:03,000 ♪ So come on, Tell me Is this... ♪ 1065 01:03:03,000 --> 01:03:05,180 ♪ ...the end? ♪ (POP MUSIC CONTINUES ON HEADPHONES) 1066 01:03:05,180 --> 01:03:07,180 ♪ Dreams, dreams ♪ 1067 01:03:07,180 --> 01:03:10,120 ♪ Of when we had just started things ♪ 1068 01:03:10,120 --> 01:03:11,167 Do you like this? 1069 01:03:11,288 --> 01:03:12,756 Katie, would you please? 1070 01:03:13,039 --> 01:03:14,382 Mum! 1071 01:03:16,126 --> 01:03:17,548 Sorry. 1072 01:03:17,548 --> 01:03:19,540 ♪ ...it seems, it seems ♪ 1073 01:03:19,540 --> 01:03:22,540 ♪ That I can't shake those memories ♪ 1074 01:03:22,540 --> 01:03:26,540 ♪ I wonder if you feel the same way too ♪ 1075 01:03:29,723 --> 01:03:31,066 (RINGING) 1076 01:03:36,104 --> 01:03:38,152 - SALLY ON PHONE: Hello? - Sally... 1077 01:03:38,648 --> 01:03:39,774 Rosie. 1078 01:03:41,067 --> 01:03:42,319 What can I do for you? 1079 01:03:42,777 --> 01:03:44,404 Um, is Alex there? 1080 01:03:44,779 --> 01:03:46,247 Did he not tell you? 1081 01:03:46,448 --> 01:03:47,700 Tell me what? 1082 01:03:47,782 --> 01:03:48,999 Alex and I separated. 1083 01:03:49,117 --> 01:03:50,494 What? When? 1084 01:03:50,577 --> 01:03:51,954 About eight weeks ago? 1085 01:03:52,329 --> 01:03:54,752 Pretty much the day of your wedding. 1086 01:03:55,707 --> 01:03:56,708 Oh! 1087 01:03:56,958 --> 01:03:58,380 - (WATER SPLASHING) - (GASPS) 1088 01:03:59,377 --> 01:04:00,794 Oh, God! 1089 01:04:00,795 --> 01:04:02,172 What? 1090 01:04:02,964 --> 01:04:04,181 What? 1091 01:04:04,299 --> 01:04:05,801 I think my water just broke! 1092 01:04:05,884 --> 01:04:07,101 Oh, God! 1093 01:04:07,218 --> 01:04:09,338 Wait, wait. Are you sure? Maybe you just wet yourself. 1094 01:04:09,346 --> 01:04:11,724 No, I did not wet myself! Where is Herb? 1095 01:04:11,806 --> 01:04:13,023 - Herb? - Oh, God. 1096 01:04:13,141 --> 01:04:15,018 - Who, the artist? - Herb! 1097 01:04:15,810 --> 01:04:17,983 It's happening! The baby! 1098 01:04:18,813 --> 01:04:22,943 It's coming! Herb! 1099 01:04:24,944 --> 01:04:26,821 (CLICKING) 1100 01:04:28,865 --> 01:04:30,833 (SIGHS) 1101 01:04:32,327 --> 01:04:33,374 (MESSAGE CHIMING) 1102 01:04:39,417 --> 01:04:40,839 (CLICKING) 1103 01:04:57,018 --> 01:04:58,190 (EXHALES) 1104 01:04:58,812 --> 01:05:00,189 (CLICKING) 1105 01:05:09,864 --> 01:05:10,990 (MOBILE CLICKS) 1106 01:05:33,221 --> 01:05:34,894 ♪ (DUBSTEP ON STEREO) ♪ 1107 01:05:43,106 --> 01:05:44,449 ROSIE: Katie! 1108 01:05:45,024 --> 01:05:46,116 (HUFFS) 1109 01:05:48,236 --> 01:05:49,613 Mum! You're supposed to knock! 1110 01:05:49,696 --> 01:05:51,198 The music! It's too loud! 1111 01:05:51,281 --> 01:05:53,500 Can't hear you! The music's too loud! 1112 01:05:54,909 --> 01:05:57,412 - Don't do that! - Yeah, this music needs to be felt. 1113 01:05:59,664 --> 01:06:01,758 Is that lipstick you're wearing? 1114 01:06:01,875 --> 01:06:03,923 Privacy, Mum! Please! 1115 01:06:05,253 --> 01:06:06,846 OK! 1116 01:06:06,921 --> 01:06:07,922 (HUFFS) 1117 01:06:08,423 --> 01:06:09,970 ROSIE: Now, have you got the thermal underwear I gave you? 1118 01:06:10,049 --> 01:06:11,925 - (GROANS) - It's the Mediterranean. 1119 01:06:11,926 --> 01:06:14,930 Um, what about cash? I've got some extra if you like. 1120 01:06:14,931 --> 01:06:16,772 Phone chargers? Your wallet, Dad? 1121 01:06:16,890 --> 01:06:19,171 Rosie, it's fine. Will you stop fussing like a mother hen? 1122 01:06:19,559 --> 01:06:20,776 - Yes. - (LAUGHING) 1123 01:06:20,894 --> 01:06:22,271 - Good bye! - Love you. 1124 01:06:22,353 --> 01:06:23,445 - Get in. - Love you. 1125 01:06:23,521 --> 01:06:24,647 - Bye! - Bye! 1126 01:06:24,939 --> 01:06:26,486 BOTH: Bye. 1127 01:06:29,569 --> 01:06:31,367 ROSIE: So my parents have sold up and gone backpacking, 1128 01:06:31,488 --> 01:06:32,660 while I get to stay at home, 1129 01:06:32,739 --> 01:06:34,958 Nagging a 12-year-old about lipstick. 1130 01:06:35,033 --> 01:06:36,956 I mean, seriously, could you find further proof 1131 01:06:36,957 --> 01:06:38,953 of how fucked up my life is? 1132 01:06:42,874 --> 01:06:43,957 Bethany? 1133 01:06:43,958 --> 01:06:45,255 BETHANY: Rosie Dunne! 1134 01:06:45,335 --> 01:06:46,962 You work here now? 1135 01:06:47,962 --> 01:06:50,385 - I just got promoted to reception. - Ah. 1136 01:06:50,757 --> 01:06:52,384 Congratulations! 1137 01:06:52,717 --> 01:06:55,311 But you! Your success, it's, uh... It's amazing! 1138 01:06:55,678 --> 01:06:57,555 I've just flown from Morocco, 1139 01:06:57,639 --> 01:06:58,856 tomorrow I fly out again, 1140 01:06:58,932 --> 01:07:01,105 New York, Boston, Chicago, nightmare. 1141 01:07:01,184 --> 01:07:03,152 - The heart bleeds. - Yeah. 1142 01:07:03,269 --> 01:07:05,738 Boston? You should look up Alex. 1143 01:07:05,813 --> 01:07:06,980 Really? 1144 01:07:06,981 --> 01:07:09,825 Alex Stewart? You guys still keep in touch? 1145 01:07:09,943 --> 01:07:12,492 Of course. He could do with a friendly face. 1146 01:07:12,987 --> 01:07:14,910 Great! I'll get his details from you later! 1147 01:07:16,199 --> 01:07:17,542 Thanks. Oh. 1148 01:07:17,617 --> 01:07:19,494 Could I have some Evian sent up to my room? 1149 01:07:19,577 --> 01:07:21,204 It's the only water I can drink. 1150 01:07:21,329 --> 01:07:25,004 Three bottles. And maid service twice a day? Mmm. 1151 01:07:25,959 --> 01:07:27,336 - (SCOFFS) - Of course. 1152 01:07:30,755 --> 01:07:32,757 That's how fucked-up your life is. 1153 01:07:37,762 --> 01:07:39,514 ♪ (POP MUSIC ON STEREO) ♪ 1154 01:07:40,014 --> 01:07:41,231 (TELEPHONE RINGING) 1155 01:07:44,185 --> 01:07:45,437 ROSIE: Mum! 1156 01:07:45,687 --> 01:07:48,531 How is Nice? Have you found some good places to eat? 1157 01:07:49,023 --> 01:07:50,400 (ALICE CRYING) 1158 01:07:54,112 --> 01:07:55,830 Mum, are you all right? 1159 01:07:57,615 --> 01:07:59,162 I'm sorry. 1160 01:08:00,034 --> 01:08:01,126 I'm... 1161 01:08:03,037 --> 01:08:04,084 (SOBBING) 1162 01:08:05,123 --> 01:08:06,591 Mum, what is it? 1163 01:08:08,334 --> 01:08:10,257 It's bad news for you. 1164 01:08:11,212 --> 01:08:12,680 Mum? 1165 01:08:14,048 --> 01:08:15,641 Mum, what is it? 1166 01:08:24,809 --> 01:08:26,061 (BELL TOLLING) 1167 01:09:01,763 --> 01:09:02,980 (CHUCKLES) 1168 01:09:13,650 --> 01:09:14,651 Hey. 1169 01:09:16,361 --> 01:09:17,738 Really? 1170 01:09:18,237 --> 01:09:20,114 Yeah. (CHUCKLES) 1171 01:09:25,995 --> 01:09:31,126 When I heard, the years fell away, I was... 1172 01:09:32,085 --> 01:09:34,133 I was a fucked-up kid all over again. 1173 01:09:36,756 --> 01:09:39,305 Hero worshipping this amazing dad you had. 1174 01:09:48,810 --> 01:09:49,982 (IMITATES FARTING SOUND) 1175 01:09:50,311 --> 01:09:51,688 (BOTH LAUGHING) 1176 01:09:54,691 --> 01:09:56,113 Sorry. 1177 01:10:02,115 --> 01:10:04,117 I never got to say goodbye. 1178 01:10:04,992 --> 01:10:06,289 Hey, come here. Come here, you. 1179 01:10:06,369 --> 01:10:07,666 - Hey. Shh. - (SOBBING) 1180 01:10:16,129 --> 01:10:18,473 GREG: Hey, hey! Hands off my woman! 1181 01:10:23,177 --> 01:10:26,351 I've just been chatting to your cousin. She is such a bore. 1182 01:10:26,764 --> 01:10:27,765 (LAUGHING) 1183 01:10:28,850 --> 01:10:31,353 - Seriously? Are you pissed? -(SIGHS) 1184 01:10:33,771 --> 01:10:36,365 (SNIFFLES) I find funerals really difficult, Alex. 1185 01:10:36,441 --> 01:10:39,240 Ah, 'cause Rosie, I mean, she's having a great time. 1186 01:10:39,360 --> 01:10:40,703 You know what? Fuck you! 1187 01:10:40,820 --> 01:10:42,072 Please? 1188 01:10:43,990 --> 01:10:47,210 Thanks for turning up. We both really appreciate your support. 1189 01:10:48,161 --> 01:10:49,504 Let's go, come on. 1190 01:11:00,920 --> 01:11:02,925 ♪ I'm confessin' ♪ 1191 01:11:02,925 --> 01:11:05,000 ALEX: Rosie, ♪ that I love you ♪ 1192 01:11:05,303 --> 01:11:09,400 you deserve someone who loves you with every beat of his heart, ♪ Tell me, do you ♪ 1193 01:11:09,500 --> 01:11:11,772 someone who'll always be there for you, ♪ love me, too? ♪ 1194 01:11:11,851 --> 01:11:14,400 and who'll love every part of you... ♪ Yes, I'm confessin' ♪ 1195 01:11:14,400 --> 01:11:16,400 ♪ that I need you ♪ 1196 01:11:18,000 --> 01:11:19,500 ♪ Honest I do ♪ 1197 01:11:21,200 --> 01:11:24,000 ♪ need you every hour ♪ 1198 01:11:24,500 --> 01:11:28,500 ♪ In your eyes I read such strange things ♪ 1199 01:11:30,100 --> 01:11:33,800 ♪ But your lips deny they're true ♪ 1200 01:11:35,500 --> 01:11:37,700 ♪ Will your answer ♪ 1201 01:11:37,750 --> 01:11:39,250 ♪ really change things ♪ 1202 01:11:39,253 --> 01:11:41,506 Mum! I'm not going without my grey skinny jeans! ♪ Making... ♪ 1203 01:11:41,589 --> 01:11:43,557 All right! I'll get them for you! ♪ me so blue? ♪ 1204 01:12:02,276 --> 01:12:03,823 "Rosie, you deserve someone who..." 1205 01:12:03,945 --> 01:12:05,322 Anything for me? 1206 01:12:05,488 --> 01:12:08,162 Uh, yeah, just this one. 1207 01:12:12,411 --> 01:12:13,663 From Dad. 1208 01:12:14,622 --> 01:12:16,340 In France, the day before he died. 1209 01:12:16,415 --> 01:12:18,417 - Oh, God, don't read that. - What? 1210 01:12:19,168 --> 01:12:20,545 Well, it'll upset you. 1211 01:12:22,296 --> 01:12:23,798 I'm already upset. 1212 01:12:24,966 --> 01:12:25,967 Right. 1213 01:12:28,511 --> 01:12:30,354 Do you want me to stay? 1214 01:12:32,515 --> 01:12:33,812 Funnily enough, no. 1215 01:12:35,309 --> 01:12:37,653 OK. Well, call me if you need anything, OK? 1216 01:12:40,940 --> 01:12:41,941 (DOOR CLOSES) 1217 01:12:51,325 --> 01:12:53,748 DENNIS: Dear Rosie, I can't believe it. 1218 01:12:55,037 --> 01:12:59,417 Here I am at last, finally walking the Mediterranean coast. 1219 01:13:01,085 --> 01:13:04,760 I've lost count of the years I've waited for this moment. 1220 01:13:04,881 --> 01:13:07,259 Somehow life got in the way. 1221 01:13:07,341 --> 01:13:09,969 And it was all good, I don't regret a minute of it, 1222 01:13:10,469 --> 01:13:13,143 but we forget our dreams at our peril. 1223 01:13:13,973 --> 01:13:15,475 I know you had yours, too, 1224 01:13:15,558 --> 01:13:18,357 and it must feel sometimes like they're gone for good. 1225 01:13:19,270 --> 01:13:22,570 But I'm so proud of the woman you've become, Rosie, 1226 01:13:23,441 --> 01:13:25,694 of the mother you've been to Katie. 1227 01:13:26,652 --> 01:13:29,246 What I once said about you is still true, 1228 01:13:29,447 --> 01:13:32,917 there's nothing you can't do if you put your mind to it. 1229 01:13:33,659 --> 01:13:37,038 So keep chasing those dreams, will you, darling? 1230 01:13:37,496 --> 01:13:40,340 For my sake, Dad. 1231 01:13:52,386 --> 01:13:55,981 How can someone just not be there any more? 1232 01:14:00,394 --> 01:14:01,395 Fuck knows. 1233 01:14:03,439 --> 01:14:04,816 (BOTH CHUCKLE) 1234 01:14:07,026 --> 01:14:09,404 At least he did everything he wanted. 1235 01:14:10,154 --> 01:14:11,827 He didn't forget his dreams. 1236 01:14:17,411 --> 01:14:19,254 What if I told you 1237 01:14:20,039 --> 01:14:21,666 I was gonna use my share 1238 01:14:23,125 --> 01:14:25,423 of the money from the house 1239 01:14:25,753 --> 01:14:27,721 and get myself a hotel? 1240 01:14:28,422 --> 01:14:30,424 Somewhere simple but... 1241 01:14:31,425 --> 01:14:33,098 But my own place. 1242 01:14:34,428 --> 01:14:36,726 I think that would be awesome, Mum. 1243 01:14:44,397 --> 01:14:47,776 ALEX: Rosie, I understand that you haven't been in touch. 1244 01:14:48,943 --> 01:14:51,063 And I just need to know one thing. (KEYBOARD CLACKING) 1245 01:14:53,447 --> 01:14:54,869 Are you happy with him? 1246 01:14:58,953 --> 01:15:02,298 ROSIE: There's not much I got right in my life, but this family, 1247 01:15:02,540 --> 01:15:04,713 somehow we're making it work. 1248 01:15:05,167 --> 01:15:08,467 So I guess the one word answer to your question should be, 1249 01:15:09,422 --> 01:15:10,548 "Yes." 1250 01:15:18,848 --> 01:15:20,473 - Hey! - Hi. 1251 01:15:20,474 --> 01:15:22,602 So look at this. The Sweetlands Hotel. 1252 01:15:22,685 --> 01:15:24,187 That's where we had our end of school dance! 1253 01:15:24,270 --> 01:15:26,068 Ah. They just joined our group. 1254 01:15:26,147 --> 01:15:28,070 And I was just checking for discounts, 1255 01:15:28,149 --> 01:15:30,322 and I found this booking... 1256 01:15:31,485 --> 01:15:32,907 That's Greg's name! 1257 01:15:33,070 --> 01:15:36,119 - The bridal suite, for this weekend! - Mm-hmm. 1258 01:15:36,198 --> 01:15:38,451 He's already up there on business. 1259 01:15:38,534 --> 01:15:41,413 Do you think... For our anniversary? 1260 01:15:41,495 --> 01:15:43,338 (BOTH SQUEALING) 1261 01:15:43,456 --> 01:15:44,924 - (MOBILE RINGING) - Oh! 1262 01:15:45,499 --> 01:15:46,921 - It's him. - Mmm. 1263 01:15:47,877 --> 01:15:49,129 (LAUGHING) 1264 01:15:50,296 --> 01:15:51,468 Hey! 1265 01:15:51,547 --> 01:15:52,844 GREG: Hey, gorgeous. 1266 01:15:52,923 --> 01:15:55,893 Uh, listen, I'm gonna have to stay here a few extra nights, 1267 01:15:56,218 --> 01:15:58,514 the guys need me to check out some more venues. 1268 01:15:58,515 --> 01:16:00,513 Um, can you take Katie and go to your Mum's, 1269 01:16:00,514 --> 01:16:03,063 and then I can swing by on Sunday and pick you up? 1270 01:16:04,852 --> 01:16:05,978 Babe? 1271 01:16:07,521 --> 01:16:08,522 Fine. 1272 01:16:09,190 --> 01:16:10,692 Cool, see you later, then. 1273 01:16:11,525 --> 01:16:13,072 - Talk later. - Bye. 1274 01:16:17,281 --> 01:16:18,828 Check the booking. 1275 01:16:22,828 --> 01:16:25,331 Here it is. Bridal suite for two, 1276 01:16:25,414 --> 01:16:27,462 checked in two hours ago... 1277 01:16:29,543 --> 01:16:30,965 Oh, Rosie, I'm... 1278 01:16:38,552 --> 01:16:40,475 ♪ Look inside ♪ 1279 01:16:40,475 --> 01:16:43,000 ♪ Look inside your tiny mind ♪ 1280 01:16:43,000 --> 01:16:45,000 ♪ Now look a bit harder ♪ 1281 01:16:45,392 --> 01:16:47,360 (CAR ALARM BEEPS) ♪ 'Cause we're so uninspired ♪ 1282 01:16:47,360 --> 01:16:49,360 ♪ so sick and tired ♪ 1283 01:16:49,360 --> 01:16:50,564 ♪ of all the hatred ♪ 1284 01:16:50,564 --> 01:16:53,363 Rosie! Rosie? What are you going to say? ♪ you harbor ♪ 1285 01:16:53,363 --> 01:16:55,000 ♪ Do you ♪ 1286 01:16:55,000 --> 01:17:00,000 ♪ Do you really enjoy living a life that's so hateful? ♪ 1287 01:17:00,000 --> 01:17:02,950 ♪ 'Cause there's a hole where your soul should be You're losing ♪ 1288 01:17:02,952 --> 01:17:04,500 ♪ control of it ♪ Fuck! 1289 01:17:04,620 --> 01:17:07,080 (WOMAN SCREAMING) ♪ and it's really distasteful ♪ 1290 01:17:07,081 --> 01:17:08,298 (GROANS) 1291 01:17:10,500 --> 01:17:12,000 ♪ Fuck you ♪ 1292 01:17:12,000 --> 01:17:16,000 ♪ Fuck you very, very much ♪ 1293 01:17:16,500 --> 01:17:18,000 ♪ 'Cause we hate what you do ♪ 1294 01:17:18,000 --> 01:17:21,000 ♪ And we hate your whole crew ♪ 1295 01:17:21,000 --> 01:17:24,000 ♪ So please don't stay in touch ♪ 1296 01:17:25,000 --> 01:17:26,000 ♪ Fuck you ♪ 1297 01:17:26,500 --> 01:17:29,687 ♪ Fuck you very, very much ♪ 1298 01:17:29,687 --> 01:17:30,688 (GRUNTS) 1299 01:17:31,500 --> 01:17:35,000 ♪ 'Cause your words don't translate and it's getting quite late ♪ 1300 01:17:35,000 --> 01:17:38,500 ♪ So please don't stay in touch ♪ 1301 01:17:40,000 --> 01:17:43,000 ♪ Fuck you ♪ 1302 01:17:43,500 --> 01:17:46,500 ♪ Fuck you ♪ 1303 01:17:47,000 --> 01:17:49,000 ♪ Fuck you ♪ 1304 01:18:08,267 --> 01:18:09,644 "Rosie," 1305 01:18:10,269 --> 01:18:13,443 you deserve someone who loves you with every beat of his heart. 1306 01:18:13,772 --> 01:18:16,025 Someone who will always be there for you, 1307 01:18:16,358 --> 01:18:19,202 and who will love every part of you, especially your flaws. 1308 01:18:19,528 --> 01:18:22,498 "I know Katie needs her dad. I don't want to intrude." 1309 01:18:22,573 --> 01:18:24,746 "So if this is all wrong, just ignore it" 1310 01:18:25,075 --> 01:18:27,075 and I promise I'll never broach the subject again. 1311 01:18:28,204 --> 01:18:30,627 "Greg's not the man for you, Rosie." 1312 01:18:31,248 --> 01:18:33,592 "Twice I've let you slip through my fingers." 1313 01:18:33,667 --> 01:18:36,170 "Let's stop being afraid and take the chance." 1314 01:18:36,378 --> 01:18:38,472 "I know now I can make you happy." 1315 01:18:38,672 --> 01:18:40,174 "Call me if you feel the same way." 1316 01:18:41,258 --> 01:18:42,680 "Love, Alex." 1317 01:18:54,939 --> 01:18:56,191 (CHIMING) 1318 01:19:22,675 --> 01:19:23,722 (BEEPING) 1319 01:19:28,180 --> 01:19:29,352 Bethany? 1320 01:19:30,432 --> 01:19:31,604 What are you doing there? 1321 01:19:31,725 --> 01:19:33,648 I live here now. I moved in. 1322 01:19:35,145 --> 01:19:36,863 Look who it is, Mr. Schnuffs! 1323 01:19:36,939 --> 01:19:38,191 Mr. Schnuffs? 1324 01:19:38,774 --> 01:19:40,071 Rosie? 1325 01:19:44,697 --> 01:19:45,698 Uh... 1326 01:19:49,743 --> 01:19:51,863 Hey... Baby, that thing we were talking about earlier. 1327 01:19:52,079 --> 01:19:53,752 - ALEX: Yeah. - BETHANY: Ask her now. 1328 01:19:53,872 --> 01:19:55,966 - Schnuffie... - (BOTH LAUGHING) 1329 01:19:57,501 --> 01:19:58,718 Um... 1330 01:19:59,920 --> 01:20:01,763 Bethany and me, 1331 01:20:02,172 --> 01:20:05,267 Uh, we thought, why hang around, you know, 1332 01:20:05,551 --> 01:20:08,851 um, so, she started organising the whole thing, 1333 01:20:08,929 --> 01:20:12,479 but then Phil said no, so your name came up, obviously. 1334 01:20:12,933 --> 01:20:14,105 (SCOFFS) 1335 01:20:14,351 --> 01:20:15,898 We're getting married! 1336 01:20:16,979 --> 01:20:18,151 The Wedding's next week. 1337 01:20:18,230 --> 01:20:21,484 It's fast, but we need to fit it in before New York Fashion Week. 1338 01:20:21,650 --> 01:20:23,778 And you have to be our best man! 1339 01:20:24,028 --> 01:20:26,247 I mean, you are a girl but... Right? 1340 01:20:26,405 --> 01:20:28,874 This is all because of you, Rosie. You told me to come here. 1341 01:20:29,033 --> 01:20:31,877 It wouldn't have happened if it wasn't for you! Thank you! 1342 01:20:32,369 --> 01:20:33,541 Hmm. 1343 01:20:36,373 --> 01:20:38,791 RUBY: It is so great having you as a friend. 1344 01:20:38,792 --> 01:20:40,510 I mean, every time something goes wrong in my life, 1345 01:20:40,586 --> 01:20:41,803 all I got to do is look at yours 1346 01:20:41,804 --> 01:20:43,797 and it puts everything into perspective. 1347 01:20:44,548 --> 01:20:46,801 He proposed to her on a boat. (SNIFFLES) 1348 01:20:46,802 --> 01:20:50,430 It's like Kate and Leonardo in that scene on the deck. 1349 01:20:50,721 --> 01:20:52,439 - The Titanic. - Mm-hmm. 1350 01:20:53,265 --> 01:20:54,437 How appropriate. 1351 01:20:54,516 --> 01:20:56,860 Look, Alex is yours, he always has been. 1352 01:20:56,935 --> 01:20:58,778 This is just proof of ownership. 1353 01:20:58,854 --> 01:21:00,822 He wrote that months ago! 1354 01:21:01,482 --> 01:21:04,531 - And anyway he's my best friend! - No! 1355 01:21:05,194 --> 01:21:07,822 I'm your best friend! Get it yet? 1356 01:21:08,947 --> 01:21:10,620 We just keep missing each other-. 1357 01:21:12,368 --> 01:21:13,915 Maybe we're just not meant to be. 1358 01:21:14,203 --> 01:21:16,706 (GROANS) Right. Let me just try and explain this 1359 01:21:16,830 --> 01:21:18,230 in a language you might understand. 1360 01:21:18,248 --> 01:21:19,249 (SNIFFLES) 1361 01:21:19,375 --> 01:21:20,843 Ship. Iceberg. 1362 01:21:20,959 --> 01:21:22,835 Ship hits iceberg. 1363 01:21:22,836 --> 01:21:26,181 Mayhem, horror, ocean of ice 1364 01:21:26,590 --> 01:21:29,309 and then Alex on the last lifeboat. 1365 01:21:29,593 --> 01:21:31,436 One space left. Is it Bethany? 1366 01:21:32,846 --> 01:21:34,268 Or Rosie? 1367 01:21:35,849 --> 01:21:37,271 Who's it going to be? 1368 01:21:40,104 --> 01:21:41,196 (GRUNTS) 1369 01:21:41,438 --> 01:21:42,781 What? You're immigrating now? 1370 01:21:42,856 --> 01:21:44,984 Less time, more outfits. You're paying excess. 1371 01:21:45,776 --> 01:21:46,868 What's this? A school outing? 1372 01:21:46,869 --> 01:21:49,830 I couldn't leave her behind and wherever Katie goes, Toby goes. 1373 01:21:49,905 --> 01:21:51,907 Oh, are you two an item now? 1374 01:21:52,116 --> 01:21:53,868 - No way. We're friends. - No way. We're friends. 1375 01:21:53,869 --> 01:21:55,289 God give me strength. 1376 01:21:55,369 --> 01:21:57,089 - Well, come on, we're really late. - Relax. 1377 01:21:57,496 --> 01:21:58,871 I hate arriving early, 1378 01:21:58,872 --> 01:22:01,432 and besides, we have a five or six hour cushion on the other side. 1379 01:22:08,966 --> 01:22:11,139 - Um, sorry, what's going on? - Volcanic ash. 1380 01:22:11,218 --> 01:22:12,344 I need to go to Boston! 1381 01:22:12,428 --> 01:22:14,806 I'm afraid it's a five to six hour delay. 1382 01:22:14,888 --> 01:22:15,888 Sir, I understand your frustration... 1383 01:22:15,889 --> 01:22:17,607 I think your cushion just burst. 1384 01:22:18,000 --> 01:22:20,000 ♪ Suddenly I see (suddenly I see) ♪ 1385 01:22:20,000 --> 01:22:22,500 ♪ This is what I wanna be ♪ 1386 01:22:22,500 --> 01:22:25,500 ♪ Suddenly I see (suddenly I see) ♪ 1387 01:22:26,000 --> 01:22:26,942 ♪ Why the hell ♪ 1388 01:22:26,942 --> 01:22:29,195 Slow down! I'm not wearing a sports bra! ♪ it means so much to me ♪ 1389 01:22:29,319 --> 01:22:31,600 OK, you guys, get your stuff! ♪ (suddenly I see) This is what I wanna be ♪ 1390 01:22:31,655 --> 01:22:32,905 Katie move it! ♪ Suddenly I see ♪ 1391 01:22:32,906 --> 01:22:34,032 I'm coming, I'm coming! ♪ (suddenly I see) ♪ 1392 01:22:34,199 --> 01:22:35,451 ROSIE: Ruby, come on! 1393 01:22:35,617 --> 01:22:36,834 KATIE: Mum! ♪ Why the hell ♪ 1394 01:22:36,834 --> 01:22:38,830 ♪ it means so much to me ♪ 1395 01:22:40,330 --> 01:22:41,877 And you thought the flight was rough. 1396 01:22:41,957 --> 01:22:45,928 You'll have to get dressed in the Van! We are so late! 1397 01:22:50,716 --> 01:22:51,717 (HONKING) 1398 01:22:51,842 --> 01:22:52,843 Excuse me? 1399 01:22:52,926 --> 01:22:54,223 You get everything the wrong way round over here. 1400 01:22:54,303 --> 01:22:55,928 - And you are? - Ruby. 1401 01:22:55,929 --> 01:22:57,089 A pleasure to meet you, Ruby. 1402 01:22:57,139 --> 01:22:58,140 Likewise. 1403 01:22:58,223 --> 01:22:59,566 Will you marry me? 1404 01:22:59,641 --> 01:23:00,642 Yeah. 1405 01:23:01,268 --> 01:23:03,691 What? That's not... That's not fair! 1406 01:23:03,770 --> 01:23:05,864 That's not... It can't be that easy, it's not... 1407 01:23:17,493 --> 01:23:19,962 I think she wants all the women around her to look fat. 1408 01:23:19,963 --> 01:23:21,671 Well, it works. 1409 01:23:22,915 --> 01:23:24,167 (PANTING) 1410 01:23:24,249 --> 01:23:26,251 - (WEDDING SONG PLAYING) - (PEOPLE CHEERING) 1411 01:23:27,461 --> 01:23:28,963 (CLAPPING) 1412 01:23:35,969 --> 01:23:38,563 No, no, you don't know how hard it is. 1413 01:23:38,972 --> 01:23:40,974 (INDISTINCT CHATTER) 1414 01:24:00,410 --> 01:24:01,999 ROSIE: Final word of warning. 1415 01:24:02,000 --> 01:24:05,215 Alex can hold his drink to an almost lethal degree, 1416 01:24:05,457 --> 01:24:07,002 as I discovered on my 18th birthday, 1417 01:24:07,003 --> 01:24:10,345 when he decided a night of Tequila slammers was the way to go. 1418 01:24:10,587 --> 01:24:12,009 - (GUESTS LAUGHING) - Whoo! 1419 01:24:12,548 --> 01:24:14,971 Well, you know when people say that they were so drunk, 1420 01:24:15,050 --> 01:24:16,290 that the whole night is a blank 1421 01:24:16,385 --> 01:24:19,013 and you always go, "No way, not possible." 1422 01:24:19,263 --> 01:24:22,267 Well, believe me, it's possible. 1423 01:24:22,391 --> 01:24:23,392 (GUESTS LAUGHING) 1424 01:24:34,194 --> 01:24:35,662 Choosing a... 1425 01:24:36,572 --> 01:24:39,792 Choosing the person that you want to share your life with 1426 01:24:41,118 --> 01:24:46,045 is one of the most important decisions any of us makes, 1427 01:24:47,207 --> 01:24:48,584 ever. 1428 01:24:50,294 --> 01:24:52,388 Because when it's wrong, 1429 01:24:53,005 --> 01:24:54,757 it turns your life to grey. 1430 01:24:55,257 --> 01:24:56,975 And sometimes... 1431 01:24:57,050 --> 01:25:00,020 Sometimes you don't even notice 1432 01:25:00,095 --> 01:25:01,893 until you wake up one morning 1433 01:25:02,431 --> 01:25:04,433 and realise years have gone by. 1434 01:25:06,184 --> 01:25:08,061 We both know about that one, Alex. 1435 01:25:11,023 --> 01:25:15,529 Your friendship has brought glorious Technicolor to my life. 1436 01:25:16,486 --> 01:25:19,080 It's been there even in the darkest of times. 1437 01:25:19,656 --> 01:25:22,580 And I am the luckiest person alive for that gift. 1438 01:25:25,579 --> 01:25:27,172 I hope I didn't take it for granted. 1439 01:25:28,540 --> 01:25:30,087 I think maybe I did. 1440 01:25:30,751 --> 01:25:33,085 Because sometimes you don't see 1441 01:25:33,086 --> 01:25:35,259 that the best thing that's ever happened to you 1442 01:25:35,339 --> 01:25:38,092 is sitting there, right under your nose. 1443 01:25:40,093 --> 01:25:41,970 But that's fine, too. 1444 01:25:43,138 --> 01:25:44,515 It really is. 1445 01:25:45,515 --> 01:25:47,358 Because I've realised that 1446 01:25:49,561 --> 01:25:51,313 no matter where you are 1447 01:25:52,898 --> 01:25:55,651 or what you're doing, or who you're with, 1448 01:25:58,111 --> 01:25:59,704 I will always 1449 01:26:01,198 --> 01:26:04,122 honestly, truly. 1450 01:26:05,118 --> 01:26:07,837 Completely love you. 1451 01:26:11,291 --> 01:26:13,293 (INDISTINCT MURMURS) 1452 01:26:22,135 --> 01:26:23,227 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1453 01:26:24,930 --> 01:26:28,480 Like a sister loves a brother 1454 01:26:29,601 --> 01:26:31,603 and a friend loves a friend. 1455 01:26:33,897 --> 01:26:36,741 I'll always stand guard over your dreams, Alex. 1456 01:26:37,693 --> 01:26:41,163 No matter how weird or twisted they get. 1457 01:26:46,702 --> 01:26:49,171 So, please, everybody, 1458 01:26:49,871 --> 01:26:51,623 join me in a toast. 1459 01:26:51,998 --> 01:26:54,592 To the bride and groom. 1460 01:26:55,585 --> 01:26:57,428 ALL: To the bride and groom! 1461 01:26:58,463 --> 01:27:00,056 ♪ (CLASSICAL MUSIC ON STEREO) ♪ 1462 01:27:07,973 --> 01:27:09,533 RUBY: Come on, show me what you've got! 1463 01:27:09,683 --> 01:27:11,105 No, please! Well, OK then! 1464 01:27:11,184 --> 01:27:12,185 - (GASPS) - Ready? 1465 01:27:12,310 --> 01:27:14,438 Here we go. You like it? 1466 01:27:23,655 --> 01:27:25,202 (BREATHING HEAVILY) 1467 01:27:34,958 --> 01:27:36,505 (CRYING) 1468 01:27:51,641 --> 01:27:52,642 (GASPS) 1469 01:27:54,436 --> 01:27:56,063 Baby, baby, what's up? 1470 01:27:58,857 --> 01:28:00,109 (HUFFS) 1471 01:28:03,236 --> 01:28:04,453 Katie? 1472 01:28:06,990 --> 01:28:09,084 - Katie just... - She just went through here! 1473 01:28:09,910 --> 01:28:11,002 Katie? 1474 01:28:11,787 --> 01:28:13,209 KATIE: Mum? 1475 01:28:13,622 --> 01:28:14,794 (SIGHS) 1476 01:28:14,873 --> 01:28:16,875 What are you doing out here? 1477 01:28:20,587 --> 01:28:21,759 Huh? 1478 01:28:22,464 --> 01:28:24,262 KATIE: Toby kissed me, Mum. 1479 01:28:24,263 --> 01:28:25,429 ROSIE: Oh. 1480 01:28:26,551 --> 01:28:28,553 Is that such a bad thing? 1481 01:28:29,262 --> 01:28:30,309 Of course it is. 1482 01:28:32,265 --> 01:28:34,142 Hey. Look, I... 1483 01:28:34,392 --> 01:28:37,316 I was watching you two tonight. You're good together. 1484 01:28:38,271 --> 01:28:39,818 You're a team. 1485 01:28:40,106 --> 01:28:41,278 KATIE: Don't you get it? 1486 01:28:42,275 --> 01:28:44,448 It would be like you two kissing or something. 1487 01:28:45,278 --> 01:28:47,280 I'll just tell him to forget the whole thing. 1488 01:28:50,283 --> 01:28:51,535 Katie, that... 1489 01:28:52,369 --> 01:28:53,489 That would be a big mistake. 1490 01:28:55,288 --> 01:28:56,915 Look, if you reject him now, 1491 01:28:57,082 --> 01:28:59,835 he's gonna make it his life's mission to go out there 1492 01:28:59,918 --> 01:29:02,216 and meet the most perfect, beautiful girl in the world 1493 01:29:02,295 --> 01:29:03,797 just to try and get over you. 1494 01:29:05,966 --> 01:29:08,765 And he'll end up marrying this other woman 1495 01:29:08,885 --> 01:29:11,104 and spending the rest of his life with her. 1496 01:29:11,763 --> 01:29:14,858 And you know, he'll tell himself that she's perfect and... 1497 01:29:17,561 --> 01:29:20,189 He really must be happy, (CHUCKLES) 1498 01:29:22,524 --> 01:29:24,697 but she won't be you, you know? 1499 01:29:26,152 --> 01:29:28,200 But you two never actually kissed? 1500 01:29:29,072 --> 01:29:30,449 - Did you? - Of course not. 1501 01:29:33,368 --> 01:29:34,369 (DOOR OPENS) 1502 01:29:35,579 --> 01:29:37,172 TOBY: Katie? 1503 01:29:37,247 --> 01:29:38,419 KATIE: Toby! 1504 01:29:39,040 --> 01:29:42,385 I'm really sorry. Let's just pretend it never happened... 1505 01:29:51,136 --> 01:29:52,353 Alex? 1506 01:29:55,015 --> 01:29:56,232 (CHUCKLES) 1507 01:29:58,351 --> 01:30:03,403 I only realised, uh, tonight that you forgot. 1508 01:30:06,985 --> 01:30:08,737 Your 18th birthday, 1509 01:30:08,820 --> 01:30:12,450 about five Tequila slammers in, I think, 1510 01:30:14,409 --> 01:30:18,334 before you fell off the stool... 1511 01:30:22,584 --> 01:30:25,383 So that's why you took Bethany to the dance. 1512 01:30:31,176 --> 01:30:32,803 And you went with Greg. 1513 01:30:37,223 --> 01:30:39,021 (AEROPLANE PASSING OVERHEAD) 1514 01:30:39,768 --> 01:30:41,896 Well, bye. 1515 01:30:42,437 --> 01:30:43,438 OK. 1516 01:30:51,237 --> 01:30:52,597 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY ON PA) 1517 01:30:58,036 --> 01:30:59,162 (EXHALES SHARPLY) 1518 01:31:01,500 --> 01:31:04,500 ♪ Getting brushed up for the cage ♪ 1519 01:31:07,500 --> 01:31:12,000 ♪ Much too pretty for case fighting ♪ 1520 01:31:12,000 --> 01:31:14,000 ♪ I know ♪ 1521 01:31:14,000 --> 01:31:17,500 (GRUNTS) ♪ that you know ♪ 1522 01:31:18,000 --> 01:31:27,732 ♪ Live your life with grace ♪ 1523 01:31:27,732 --> 01:31:29,154 (ALL LAUGHING) 1524 01:31:29,154 --> 01:31:40,000 ♪ I know that you know ♪ 1525 01:31:41,037 --> 01:31:42,664 ALL: Cheers! 1526 01:31:43,915 --> 01:31:45,462 (ALL LAUGHING) 1527 01:31:48,461 --> 01:31:49,804 RUBY: It's so nice. 1528 01:31:50,922 --> 01:31:52,549 Your own hotel, darling. 1529 01:31:52,632 --> 01:31:54,509 Your father would be so proud of you. 1530 01:31:59,889 --> 01:32:01,482 (BOTH LAUGHING) 1531 01:32:09,357 --> 01:32:12,452 Babe! Babe! We've got a visitor! 1532 01:32:14,738 --> 01:32:15,739 (SQUEALING) 1533 01:32:22,829 --> 01:32:24,251 Do you have a room? 1534 01:32:25,498 --> 01:32:26,966 Yes, of course. 1535 01:32:27,083 --> 01:32:29,085 A single, for one night. 1536 01:32:29,836 --> 01:32:30,962 (SIGHS) 1537 01:32:31,755 --> 01:32:34,508 Welcome! You are our first guest. 1538 01:32:46,352 --> 01:32:47,899 Have we met before? 1539 01:32:50,899 --> 01:32:53,027 The condom came off inside my vagina 1540 01:32:53,109 --> 01:32:55,237 and at present I'm unable to locate it! 1541 01:32:55,528 --> 01:32:56,780 (ELEVATOR DINGS) 1542 01:32:59,115 --> 01:33:00,367 I don't think so. 1543 01:33:01,034 --> 01:33:03,537 Ruby, would you please see our guest upstairs to his room? 1544 01:33:03,787 --> 01:33:04,879 Of course. 1545 01:33:05,205 --> 01:33:06,297 And free champagne! 1546 01:33:06,831 --> 01:33:08,754 All right, follow me and then... 1547 01:33:11,252 --> 01:33:13,346 Yeah, a brand new bed, and... 1548 01:33:13,421 --> 01:33:15,344 It's massive and you get to see the sea. 1549 01:33:15,507 --> 01:33:16,850 And it's... It's really pretty. 1550 01:33:16,925 --> 01:33:18,552 You'll love it. You'll love it. 1551 01:33:48,581 --> 01:33:49,582 Uh... 1552 01:33:49,666 --> 01:33:50,713 Hi. 1553 01:33:51,918 --> 01:33:53,261 Hi... 1554 01:33:56,923 --> 01:33:58,049 Uh... 1555 01:34:04,597 --> 01:34:05,598 Hey, guys! 1556 01:34:06,141 --> 01:34:07,734 - KATIE: No, I want to see him! - PHIL: Come on, out. No, out. 1557 01:34:07,809 --> 01:34:09,169 I said out! Come on, out, out, out! 1558 01:34:09,310 --> 01:34:10,903 - KATIE: No, but I... - (LAUGHING) 1559 01:34:15,400 --> 01:34:16,447 Um... 1560 01:34:16,985 --> 01:34:18,407 So, I, uh... 1561 01:34:18,611 --> 01:34:20,488 I guess I need a room. 1562 01:34:21,489 --> 01:34:22,786 Any baggage? 1563 01:34:24,576 --> 01:34:25,793 No. 1564 01:34:27,162 --> 01:34:28,334 I left it behind. 1565 01:34:29,706 --> 01:34:30,878 So your wife... 1566 01:34:32,083 --> 01:34:33,630 Won't be joining me. 1567 01:34:36,629 --> 01:34:38,631 We both knew it wasn't right. 1568 01:34:42,468 --> 01:34:44,186 Sea view or garden view? 1569 01:34:44,262 --> 01:34:46,765 I... (GULPS) recommend the sea. 1570 01:34:50,268 --> 01:34:51,645 Um, sea it is. 1571 01:34:54,230 --> 01:34:56,699 One room with sea view. 1572 01:34:57,650 --> 01:35:00,654 Um, Ruby would you mind showing our guest upstairs 1573 01:35:00,655 --> 01:35:02,655 to his room? Please. 1574 01:35:03,531 --> 01:35:07,035 Sorry, chief, but I'm really busy doing the files right now. 1575 01:35:10,955 --> 01:35:12,957 Um, please, follow me. 1576 01:35:14,959 --> 01:35:16,085 (CHUCKLES) 1577 01:35:16,753 --> 01:35:17,754 (CHUCKLES) 1578 01:35:18,963 --> 01:35:22,843 So, I had this weird dream on the plane over... 1579 01:35:22,967 --> 01:35:25,140 Let me guess, you were a clip on the seatbelts? 1580 01:35:25,220 --> 01:35:26,312 - (CHUCKLES) - No, I know, 1581 01:35:26,387 --> 01:35:28,680 you were, um, a valve in those annoying fans 1582 01:35:28,681 --> 01:35:31,081 that blow cold air on you? I can never turn those things off. 1583 01:35:36,231 --> 01:35:37,574 No. 1584 01:35:40,485 --> 01:35:41,702 No, uh... 1585 01:35:45,240 --> 01:35:46,708 I was me. 1586 01:35:48,660 --> 01:35:50,754 And you were you, 1587 01:35:52,705 --> 01:35:55,709 standing where you are right now, perfect. 1588 01:35:59,712 --> 01:36:03,967 And I took you in my arms, in a manly kind of way. 1589 01:36:04,384 --> 01:36:05,476 (BOTH LAUGHING) 1590 01:36:05,593 --> 01:36:06,765 Like this. 1591 01:36:07,804 --> 01:36:09,397 And said, 1592 01:36:12,475 --> 01:36:16,446 "Rosie Dunne, can I take you to the dance?" 1593 01:36:18,481 --> 01:36:19,482 (CHUCKLES) 1594 01:36:20,733 --> 01:36:22,155 Better late than never. 1595 01:36:22,360 --> 01:36:23,657 (BOTH LAUGHING) 1596 01:36:41,337 --> 01:36:42,338 (GIGGLES) 1597 01:37:09,907 --> 01:37:10,908 (LAUGHING) 112375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.