All language subtitles for Homeland.S07E06.Homeland.Species.Jump.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:02,208 ♪♪♪ 2 00:00:05,417 --> 00:00:06,792 Previously on "Homeland"... 3 00:00:13,000 --> 00:00:14,083 Sir, you better look at this. 4 00:00:14,166 --> 00:00:16,583 ...the first to report the story 5 00:00:16,667 --> 00:00:19,625 -along with an image... -Oh, Christ. 6 00:00:19,709 --> 00:00:21,333 The photo has been circulating on social media. 7 00:00:21,417 --> 00:00:22,750 -No, no, no, no. 8 00:00:22,834 --> 00:00:24,583 This is bullshit. I just talked to the hospital. 9 00:00:24,667 --> 00:00:26,000 The kid's in recovery. He's fine. 10 00:00:26,083 --> 00:00:28,417 See the story about J.J. Elkins dying unattended 11 00:00:28,500 --> 00:00:31,417 in the hospital? What do you know about Yevgeny Gromov? 12 00:00:31,500 --> 00:00:33,333 Well, maybe he's turned his considerable skills 13 00:00:33,417 --> 00:00:34,875 against the United States. 14 00:00:34,959 --> 00:00:37,083 If Brett O'Keefe wasn't responsible for the fake news, 15 00:00:37,166 --> 00:00:38,917 we need to consider the possibility 16 00:00:39,000 --> 00:00:40,375 it originated overseas. 17 00:00:40,458 --> 00:00:42,166 So we're gonna blame the Russians for this, too. 18 00:00:42,250 --> 00:00:45,291 I'm talking about information warfare. 19 00:00:47,166 --> 00:00:49,834 Andy? 20 00:00:49,917 --> 00:00:51,000 Aah! Aah! Stop! 21 00:00:51,083 --> 00:00:54,125 Last week, you brought $50,000 in cash 22 00:00:54,208 --> 00:00:56,125 to Hazelton, West Virginia, yes or no? 23 00:00:57,667 --> 00:01:01,291 That 50 grand was payment to murder General McClendon 24 00:01:01,375 --> 00:01:02,625 in prison, yes or no? 25 00:01:08,542 --> 00:01:10,583 Hey. 26 00:01:10,667 --> 00:01:12,000 I really need to see you. Are you home? 27 00:01:12,083 --> 00:01:15,375 I should be home in about 45 minutes. 28 00:01:15,458 --> 00:01:17,750 -Yeah, that's great. 29 00:01:17,834 --> 00:01:19,959 Okay, see you soon. 30 00:01:20,041 --> 00:01:22,125 Tell me we got it. 31 00:01:22,208 --> 00:01:24,792 Yeah, but something fucked is happening. 32 00:01:24,875 --> 00:01:26,458 Well, of course it is. Two bugs don't blow on one-- 33 00:01:26,542 --> 00:01:28,417 Forget the bugs. It's worse than that. 34 00:01:28,500 --> 00:01:29,417 Watch the tape. 35 00:01:29,500 --> 00:01:32,959 You okay? You sounded upset on the phone. 36 00:01:33,041 --> 00:01:34,041 I'm fine. 37 00:01:34,125 --> 00:01:35,208 Is there any point where she says, 38 00:01:35,291 --> 00:01:38,834 "I got jumped in the dark and we need $100,000?" 39 00:01:38,917 --> 00:01:42,166 No. 40 00:01:45,208 --> 00:01:49,667 ♪♪♪ 41 00:01:55,250 --> 00:01:56,166 ♪♪♪ 42 00:01:56,250 --> 00:01:58,542 He saved our lives. 43 00:01:58,625 --> 00:02:00,208 Yeah. 44 00:02:00,291 --> 00:02:04,709 What was his name? 45 00:02:04,792 --> 00:02:08,291 Carrie, you're not yourself. 46 00:02:08,375 --> 00:02:11,041 But you don't have my condition. 47 00:02:11,125 --> 00:02:13,375 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 48 00:02:13,458 --> 00:02:15,041 since I was 22. 49 00:02:15,125 --> 00:02:16,667 ♪♪♪ 50 00:02:16,750 --> 00:02:20,208 She said no one at work could know. She's bipolar. 51 00:02:20,291 --> 00:02:22,709 The mood of the country, it's not great. 52 00:02:24,041 --> 00:02:25,917 Civil...War. 53 00:02:26,000 --> 00:02:28,875 Madam President, please! 54 00:02:28,959 --> 00:02:31,041 You have to put a stop to this! 55 00:02:31,125 --> 00:02:34,166 It's only getting worse. 56 00:02:34,250 --> 00:02:35,375 Is there no fucking line? 57 00:02:35,458 --> 00:02:39,542 Ridiculous lies and accusations. 58 00:02:39,625 --> 00:02:43,291 ♪♪♪ 59 00:02:43,375 --> 00:02:46,875 The White House is in crisis mode. 60 00:02:47,000 --> 00:02:50,625 We're talking about information warfare. 61 00:02:50,709 --> 00:02:52,667 Our country is under attack. 62 00:02:52,750 --> 00:02:54,125 ♪♪♪ 63 00:02:54,208 --> 00:02:58,500 The time to rise up is now! 64 00:02:58,583 --> 00:02:59,375 ♪♪♪ 65 00:02:59,458 --> 00:03:03,333 I swore an oath to protect it. 66 00:03:05,834 --> 00:03:08,667 Just think of me as a light on the heavens, 67 00:03:08,750 --> 00:03:12,333 a beacon steering you clear of the wrongs. 68 00:03:15,291 --> 00:03:18,166 Franny! Franny! 69 00:03:20,667 --> 00:03:21,917 -Franny, now! -She's coming. 70 00:03:24,166 --> 00:03:26,500 -Yep. 71 00:03:26,583 --> 00:03:28,166 Tell Miss Casey you need another copy of the math packet. 72 00:03:28,250 --> 00:03:31,709 -I told her. -Well, tell her again. 73 00:03:31,792 --> 00:03:33,458 Where's your permission slip? 74 00:03:33,542 --> 00:03:35,208 I have it. 75 00:03:35,291 --> 00:03:38,625 -Keep your pants on! 76 00:03:38,709 --> 00:03:40,959 -Wow. -He needs to relax. 77 00:03:41,041 --> 00:03:43,458 -Just give me the bag. -Hey, hey, hey, hug. 78 00:03:45,000 --> 00:03:47,959 Mm, mm. Have fun. 79 00:03:48,041 --> 00:03:50,750 -Oh, Snowflake. 80 00:04:05,542 --> 00:04:08,375 -He's out of yogurt. 81 00:04:13,417 --> 00:04:15,333 -Not much. 82 00:04:15,959 --> 00:04:18,250 Look, I was wondering, 83 00:04:18,333 --> 00:04:19,375 is it possible they know about the surveillance? 84 00:04:19,458 --> 00:04:22,667 -I don't think so. 85 00:04:22,750 --> 00:04:24,417 They go out on a walk or anything? 86 00:04:24,500 --> 00:04:26,166 Mnh-mnh. And no long talks in the bathroom 87 00:04:26,250 --> 00:04:27,834 with the water running either. 88 00:04:27,917 --> 00:04:29,500 I don't want to go to work. 89 00:04:29,583 --> 00:04:31,333 -She's leaving. Me neither. 90 00:04:31,417 --> 00:04:34,709 Yeah, you do. Go take your victory lap 91 00:04:34,792 --> 00:04:36,667 with the President. You deserve it. 92 00:04:36,750 --> 00:04:40,000 See you later. 93 00:04:40,083 --> 00:04:41,667 Maybe she's too scared to tell him. 94 00:04:41,750 --> 00:04:44,333 Maybe she's afraid that she screwed up, blew his cover. 95 00:04:44,417 --> 00:04:46,500 -David, your car is here! -She doesn't act scared. 96 00:04:46,583 --> 00:04:47,834 -Tell him I'll be right out. -Plus why call him 97 00:04:47,917 --> 00:04:50,041 right after she gets jumped? Why go running 98 00:04:50,125 --> 00:04:51,625 I... -I don't know. 99 00:04:51,709 --> 00:04:54,208 I mean, does that look like a woman who has to come up 100 00:04:54,291 --> 00:04:56,500 with $100,000 in two days? 101 00:05:01,625 --> 00:05:04,959 -You're not gonna believe this. 102 00:05:05,041 --> 00:05:06,709 -I just got served. 103 00:05:06,792 --> 00:05:09,542 -It's a subpoena. 104 00:05:09,625 --> 00:05:13,959 -The Senate Judiciary Committee. 105 00:05:14,041 --> 00:05:15,917 Un-fucking-believable. 106 00:05:16,000 --> 00:05:18,875 10 a.m. tomorrow. 107 00:05:18,959 --> 00:05:21,667 What do I do? 108 00:05:21,750 --> 00:05:23,625 Come on. I'll drop you at work. 109 00:05:23,709 --> 00:05:26,875 We'll--we'll call Todd from the car. 110 00:05:26,959 --> 00:05:29,166 He'll know a good lawyer. 111 00:05:29,250 --> 00:05:31,875 David. I'm frightened. 112 00:05:31,959 --> 00:05:34,083 Yeah, well, don't be. It's just Paley 113 00:05:34,166 --> 00:05:36,083 on a fishing expedition. He's got nothing. 114 00:05:38,458 --> 00:05:42,583 -I am positive. 115 00:05:42,667 --> 00:05:44,583 Everything's gonna be fine. 116 00:05:44,667 --> 00:05:46,417 I promise. 117 00:05:47,875 --> 00:05:49,125 Come on. 118 00:05:52,166 --> 00:05:54,083 -Oh, shit. 119 00:05:54,166 --> 00:05:55,750 Calling Dante. He has to know. 120 00:05:55,834 --> 00:05:57,083 Know what? What are you gonna say? 121 00:05:57,166 --> 00:05:58,125 That Simone's behavior is not at all what we expected. 122 00:05:58,208 --> 00:05:59,417 We can't let Paley question her 123 00:05:59,500 --> 00:06:01,417 before we figure out what the hell is going on. 124 00:06:01,500 --> 00:06:04,834 No, I mean, what are you gonna say about how we know 125 00:06:04,917 --> 00:06:06,250 about her behavior? 126 00:06:06,333 --> 00:06:09,542 Carrie, you can't tell him about the surveillance. 127 00:06:11,208 --> 00:06:13,000 Okay, for the sake of argument, why not? 128 00:06:13,083 --> 00:06:13,959 Because he's FBI. 129 00:06:14,041 --> 00:06:15,375 Because we're breaking about ten federal laws 130 00:06:15,458 --> 00:06:17,291 -with those cameras there. -But-- 131 00:06:17,375 --> 00:06:18,625 No! 132 00:06:21,542 --> 00:06:22,834 Okay. 133 00:06:26,792 --> 00:06:28,625 What? 134 00:06:32,583 --> 00:06:33,750 We... 135 00:06:33,834 --> 00:06:36,667 We always assumed Simone would run to David Wellington, 136 00:06:36,750 --> 00:06:39,083 and when she did, it confirmed our suspicions. 137 00:06:39,166 --> 00:06:40,542 But what if that was our mistake? 138 00:06:40,625 --> 00:06:43,792 Designing an operation with a predetermined result in mind? 139 00:06:43,875 --> 00:06:45,709 What if it isn't David Wellington at all? 140 00:06:45,792 --> 00:06:48,000 What if her contact is someone else? 141 00:06:48,083 --> 00:06:51,208 ♪ tense music playing ♪ 142 00:06:51,291 --> 00:06:56,417 ♪♪♪ 143 00:06:59,750 --> 00:07:03,458 And then something happened that blew our collective minds. 144 00:07:03,542 --> 00:07:07,834 October 4, 1957--can anybody tell me what that was? 145 00:07:07,917 --> 00:07:11,083 I'll give you a hint. America's strategic bomber force 146 00:07:11,166 --> 00:07:13,875 was suddenly deemed vulnerable, sitting ducks on the ground. 147 00:07:13,959 --> 00:07:16,834 Anybody? 148 00:07:18,041 --> 00:07:21,083 Sputnik. 149 00:07:22,500 --> 00:07:24,750 That's right. Sputnik. 150 00:07:27,583 --> 00:07:28,500 On that day, the Soviet Union 151 00:07:28,583 --> 00:07:32,333 launched the first satellite into space. 152 00:07:32,417 --> 00:07:34,291 It was barely bigger than a basketball, 153 00:07:34,375 --> 00:07:35,875 but it was visible at night, 154 00:07:35,959 --> 00:07:38,917 sliding across the sky like a twinkling star. 155 00:07:39,041 --> 00:07:42,291 Americans soon learned it had been boosted out 156 00:07:42,375 --> 00:07:44,166 of the Earth's atmosphere by a rocket 157 00:07:44,250 --> 00:07:48,834 that could also deliver a nuclear warhead. 158 00:07:48,917 --> 00:07:50,250 Full blown panic set in. 159 00:07:50,333 --> 00:07:51,834 Edward Teller went on television, 160 00:07:51,917 --> 00:07:54,333 calling it "a defeat greater than Pearl Harbor." 161 00:07:54,417 --> 00:07:56,542 Billions of dollars would have to be spent on defense and fast. 162 00:07:56,625 --> 00:08:01,625 By late 1959, my old outfit, the CIA, 163 00:08:01,709 --> 00:08:06,667 estimated the Soviet ICBM force at 3,000. 164 00:08:06,750 --> 00:08:08,083 Holy shit. 165 00:08:08,166 --> 00:08:10,208 3,000 missiles on their launchpads 166 00:08:10,291 --> 00:08:12,917 aimed right at us. 167 00:08:17,458 --> 00:08:21,750 Turns out we were a little off in our calculations. 168 00:08:21,834 --> 00:08:26,250 Later we found out the actual number was four. 169 00:08:26,333 --> 00:08:29,208 Four missiles, one of them operational, probably. 170 00:08:29,291 --> 00:08:30,917 -Next week, we'll talk about 171 00:08:31,000 --> 00:08:35,250 the shooting down of a U-2 spy plane over central Russia 172 00:08:35,333 --> 00:08:37,250 and how for the first time in the history 173 00:08:37,333 --> 00:08:39,709 of the United States, millions of Americans 174 00:08:39,792 --> 00:08:42,000 understood their President could lie to them 175 00:08:42,083 --> 00:08:44,458 in the name of National Security. 176 00:08:44,542 --> 00:08:48,709 [door creaks open, indistinct conversations] 177 00:08:51,166 --> 00:08:52,750 Hey, Sandy. 178 00:08:56,000 --> 00:08:58,083 Saul. 179 00:08:58,166 --> 00:08:59,834 Still banging the drum, I see. 180 00:08:59,917 --> 00:09:02,500 No one's gonna understand how we fucked up terrorism 181 00:09:02,583 --> 00:09:05,000 if they don't understand that we fucked up the Cold War. 182 00:09:05,083 --> 00:09:07,417 Buy you a cup of coffee? 183 00:09:09,125 --> 00:09:10,750 If you insist. 184 00:09:13,750 --> 00:09:17,208 [indistinct conversations, bell tolling] 185 00:09:17,291 --> 00:09:19,667 So, you were saying? 186 00:09:19,750 --> 00:09:22,959 About Allison Carr the day you were fired. 187 00:09:23,041 --> 00:09:24,792 Thrown out of the building, you mean. 188 00:09:24,875 --> 00:09:26,500 I did not go quietly, Saul. 189 00:09:26,583 --> 00:09:29,458 -I heard. 190 00:09:29,542 --> 00:09:32,792 She said, "You're not a team player." A team player. 191 00:09:32,875 --> 00:09:35,875 As if I didn't know the real reason. 192 00:09:35,959 --> 00:09:38,291 She wanted the Russia desk for herself. 193 00:09:38,375 --> 00:09:41,500 She wanted the whole damn division, Saul--your job, too. 194 00:09:43,542 --> 00:09:47,709 You were in love with her, I suppose. 195 00:09:49,250 --> 00:09:50,792 Suppose I was. 196 00:09:51,375 --> 00:09:54,333 Textbook honey trap. 197 00:09:54,417 --> 00:09:56,750 You, of all people, to fall for that. 198 00:09:56,834 --> 00:09:59,500 Meanwhile, she lined us all up in a row so she could 199 00:09:59,583 --> 00:10:03,375 -crawl right over our backs. -I'm sorry. 200 00:10:03,458 --> 00:10:05,667 I should've protected you better. 201 00:10:07,542 --> 00:10:08,792 Little late for an apology, don't you think? 202 00:10:13,458 --> 00:10:15,917 What do you want? 203 00:10:16,000 --> 00:10:18,583 Yevgeny Gromov. 204 00:10:20,083 --> 00:10:23,959 How should I know? He's MIA. Has been for the last few years. 205 00:10:24,041 --> 00:10:26,000 Speculate. 206 00:10:26,083 --> 00:10:27,583 Well, he might've died, of course. 207 00:10:27,667 --> 00:10:29,333 Sometimes the simplest explanation 208 00:10:29,417 --> 00:10:32,041 -is the easiest to overlook. -Ivan Krupin doesn't think 209 00:10:32,125 --> 00:10:34,792 -he's dead. -Ivan, you've seen Ivan. 210 00:10:34,875 --> 00:10:40,125 Of course you have. How is my favorite handsome hood? 211 00:10:40,208 --> 00:10:45,000 Hiding something. 212 00:10:45,083 --> 00:10:47,709 How I would have loved to have done his debrief. 213 00:10:47,792 --> 00:10:48,917 It should've been you. 214 00:10:49,000 --> 00:10:52,709 Banished to the halls of academia by then, I'm afraid. 215 00:10:52,792 --> 00:10:56,083 Might be a second bite at the apple. 216 00:10:56,166 --> 00:11:00,625 -Lucasville. 217 00:11:00,709 --> 00:11:04,583 Fake news that sparked the massacre. 218 00:11:04,667 --> 00:11:07,583 Oh, now I see it. 219 00:11:07,667 --> 00:11:09,667 And you think that was Yevgeny's handiwork. 220 00:11:09,750 --> 00:11:10,667 I do. 221 00:11:10,750 --> 00:11:12,542 And you want me to help find him? 222 00:11:12,625 --> 00:11:15,291 -I do. 223 00:11:16,834 --> 00:11:19,875 Anybody else would be my second choice. 224 00:11:38,917 --> 00:11:42,834 ♪ tense music playing ♪ 225 00:12:08,583 --> 00:12:09,500 Hello? 226 00:12:09,583 --> 00:12:13,625 Mr. Cornwell, welcome. 227 00:12:13,709 --> 00:12:15,583 The stagers won't be here till next week, 228 00:12:15,667 --> 00:12:17,583 but your message said you were in a hurry. Leaving tonight? 229 00:12:17,667 --> 00:12:19,542 Charlotte. 230 00:12:19,625 --> 00:12:23,458 It's me, Ivan. 231 00:12:23,542 --> 00:12:26,750 -Ivan, you-- 232 00:12:30,500 --> 00:12:34,000 -Now listen. 233 00:12:34,083 --> 00:12:35,917 What the hell are you doing? You shouldn't be here. 234 00:12:36,000 --> 00:12:37,041 You shouldn't be anywhere near here. 235 00:12:37,125 --> 00:12:40,333 -Be quiet and listen. -No, you listen. 236 00:12:40,417 --> 00:12:42,500 You will go now. You will not blow my cover 237 00:12:42,583 --> 00:12:44,709 -if you haven't already. -Your cover is safe. 238 00:12:44,792 --> 00:12:45,917 You don't know that. You're still under FBI surveillance. 239 00:12:46,000 --> 00:12:48,500 Which is why there are two agents sitting 240 00:12:48,583 --> 00:12:51,583 in a fucking campground in Grand Teton National Park 241 00:12:51,667 --> 00:12:54,458 waiting for me to return from a backpacking trip. 242 00:12:54,542 --> 00:12:58,125 That changes nothing! You've broken protocol. 243 00:12:58,208 --> 00:13:02,000 You were not to be reactivated until next year at the earliest. 244 00:13:02,083 --> 00:13:03,166 I have an urgent situation. 245 00:13:03,250 --> 00:13:06,834 No situation is urgent enough to risk the entire network. 246 00:13:06,917 --> 00:13:10,709 This one is. I need to speak to Yevgeny. 247 00:13:11,500 --> 00:13:14,208 -Gromov. 248 00:13:14,291 --> 00:13:17,542 Charlotte, don't play dumb. 249 00:13:17,625 --> 00:13:19,417 I know he's here. 250 00:13:19,500 --> 00:13:22,792 So do the Americans. 251 00:13:26,834 --> 00:13:28,208 Set it up. 252 00:13:35,125 --> 00:13:38,542 -Um, a word, Senator. -David. 253 00:13:38,625 --> 00:13:41,792 Maybe we could just step aside for a minute? 254 00:13:41,875 --> 00:13:44,083 Uh...let's do it here. 255 00:13:44,166 --> 00:13:46,291 I'm a big believer in open government. 256 00:13:49,750 --> 00:13:51,542 You're wasting your time. 257 00:13:51,625 --> 00:13:54,542 -Always a possibility. 258 00:13:54,625 --> 00:13:57,291 No, I mean it. Simone doesn't know anything, 259 00:13:57,375 --> 00:14:00,083 because there is nothing to know. 260 00:14:02,375 --> 00:14:03,250 Scout's honor? 261 00:14:03,333 --> 00:14:07,250 At least have the professional courtesy 262 00:14:07,333 --> 00:14:10,375 to leave my personal life out of this. 263 00:14:10,458 --> 00:14:13,125 You mean the same courtesy you've extended me? 264 00:14:13,208 --> 00:14:16,125 Your committee is investigating the President, Senator. 265 00:14:16,208 --> 00:14:19,583 It is hardly the same thing. Nobody at the White House 266 00:14:19,667 --> 00:14:22,041 is impugning your wife or your children. 267 00:14:22,125 --> 00:14:24,709 I'm only following the evidence where it leads. 268 00:14:24,792 --> 00:14:26,834 Evidence 269 00:14:26,917 --> 00:14:29,917 This is a civilian we're talking about. 270 00:14:30,000 --> 00:14:31,458 She is so far outside the scope of the inquiry, 271 00:14:31,542 --> 00:14:34,083 it is laughable. 272 00:14:34,166 --> 00:14:38,875 I don't think you know her as well as you think you do. 273 00:14:38,959 --> 00:14:40,750 And what's that supposed to mean? 274 00:14:40,834 --> 00:14:44,041 I guess we'll find out tomorrow, won't we? 275 00:14:44,125 --> 00:14:45,041 Sam. 276 00:14:48,000 --> 00:14:50,500 Don't do this. 277 00:14:50,583 --> 00:14:52,417 It's beneath you. 278 00:14:57,166 --> 00:14:58,792 One thing I will say for you, David, 279 00:14:58,875 --> 00:15:02,417 you've always had excellent manners, 280 00:15:02,500 --> 00:15:05,083 even when obstructing justice. 281 00:15:17,250 --> 00:15:19,500 What about the Palestinian guy? 282 00:15:19,583 --> 00:15:21,250 Couple of months ago? 283 00:15:21,333 --> 00:15:24,500 My donor 284 00:15:24,583 --> 00:15:25,667 You spent a lot of time with him. 285 00:15:25,750 --> 00:15:30,041 You think he was expecting some kind of quid pro quo? 286 00:15:31,667 --> 00:15:33,959 Are you suggesting that I'm peddling influence 287 00:15:34,041 --> 00:15:35,667 or that I'm too naive to realize 288 00:15:35,750 --> 00:15:36,834 that the only compelling thing about me is you? 289 00:15:36,917 --> 00:15:39,041 That's not what I was saying. 290 00:15:39,125 --> 00:15:40,834 I don't offer people access to you. 291 00:15:40,917 --> 00:15:43,542 Simone, my point is, you're gonna have to think about-- 292 00:15:43,625 --> 00:15:45,792 I know. I gotta think about all the contacts. 293 00:15:45,875 --> 00:15:48,041 Thank you. I got that. The lawyer brought it up. 294 00:15:48,125 --> 00:15:51,125 I spent all afternoon making notes. 295 00:15:52,875 --> 00:15:57,000 Eat. I ordered too much food. 296 00:16:06,583 --> 00:16:07,250 Hello? 297 00:16:07,333 --> 00:16:08,125 Janet, it's Carrie Mathison. 298 00:16:08,208 --> 00:16:10,875 Carrie! I've been meaning to call you. 299 00:16:10,959 --> 00:16:12,875 What an incredible turn of events, huh? 300 00:16:12,959 --> 00:16:16,041 -Yeah, it's all pretty shocking. -Your FBI guy was incredible. 301 00:16:16,125 --> 00:16:18,709 I was a doubter. You're gonna have to forgive me. 302 00:16:18,792 --> 00:16:21,542 -You really brought it home. -No worries. 303 00:16:21,625 --> 00:16:24,458 So what's next? Are you bringing her to the Committee? 304 00:16:24,542 --> 00:16:27,709 We're seeing her tomorrow. Just Paley and staff and the lawyers. 305 00:16:27,792 --> 00:16:28,834 We'll see if she's willing to testify against Wellington. 306 00:16:28,917 --> 00:16:32,625 Any chance I can get into that session? 307 00:16:34,000 --> 00:16:35,917 Oh. God, uh...I don't know. 308 00:16:36,000 --> 00:16:38,125 Paley can be really prickly about these things. 309 00:16:38,208 --> 00:16:39,875 -Janet. -He's so grateful for what 310 00:16:39,959 --> 00:16:42,458 you did and I know he's gonna wanna debrief with you, 311 00:16:42,542 --> 00:16:44,792 -but it's a delicate s-- -You have none of this 312 00:16:44,875 --> 00:16:47,000 without me, and I know the case in way more detail than you do. 313 00:16:47,083 --> 00:16:51,083 I just wanna sit in the back and--and make sure 314 00:16:51,166 --> 00:16:53,166 -we're not missing anything. 315 00:16:53,250 --> 00:16:57,208 Let me talk to the Senator. I'll call you back. 316 00:17:02,041 --> 00:17:04,542 -...construction thing at work. 317 00:17:04,625 --> 00:17:06,792 -They're tearing it down. -Well, how are you gonna work 318 00:17:06,875 --> 00:17:09,083 with that kind of noise going on all day long? 319 00:17:09,166 --> 00:17:11,792 I don't know. We're gonna be breathing construction dust 320 00:17:11,875 --> 00:17:13,083 for three months, and I told Hector that we need to get 321 00:17:13,166 --> 00:17:16,041 -a temporary office space. -All right. 322 00:17:20,125 --> 00:17:23,959 Who the fuck are you? 323 00:17:25,291 --> 00:17:28,250 ♪ tense music playing ♪ 324 00:17:38,291 --> 00:17:43,166 ♪♪♪ 325 00:17:54,875 --> 00:17:58,250 -Perfect. 326 00:18:01,583 --> 00:18:02,792 When was the last time an actual human being 327 00:18:09,458 --> 00:18:10,458 Sandy, meet Clint. 328 00:18:10,542 --> 00:18:13,792 He is the best information scientist at DARPA. 329 00:18:13,875 --> 00:18:16,917 Clint, Sandy. She's the Russia expert I was telling you about. 330 00:18:17,000 --> 00:18:18,750 Oh, oh. Hi. Good to meet you. 331 00:18:21,291 --> 00:18:25,417 So, uh, where--where... where is everybody? 332 00:18:25,500 --> 00:18:27,667 More coming. But for now, we stay as small as we can 333 00:18:27,750 --> 00:18:31,041 for as long as we can. 334 00:18:38,667 --> 00:18:41,208 -She's blowing you off. 335 00:18:41,291 --> 00:18:43,291 Some bullshit about how it's the Senator 336 00:18:43,375 --> 00:18:47,000 who doesn't want anybody in the meeting, but it's her. 337 00:18:47,083 --> 00:18:48,875 Simone is probably gonna take the Fifth, 338 00:18:48,959 --> 00:18:51,583 -and that'll be the end of it. -If she's protecting Wellington, 339 00:18:51,667 --> 00:18:53,125 yeah, she's not gonna say anything, but if she's 340 00:18:53,208 --> 00:18:56,875 working for somebody else, maybe she drops a name. 341 00:18:56,959 --> 00:18:58,750 You found nobody else in her contacts 342 00:18:58,834 --> 00:19:00,792 with any connection to McClendon? 343 00:19:02,959 --> 00:19:04,750 Frankly, I don't think you wanna be in there when Paley finds out 344 00:19:04,834 --> 00:19:05,709 -there's no connection... 345 00:19:05,792 --> 00:19:08,000 ...between the murder and David Wellington. 346 00:19:08,083 --> 00:19:12,834 Finally. "Dirksen 525. Figured if you came in late, 347 00:19:12,917 --> 00:19:15,417 the Senator couldn't object." 348 00:19:15,500 --> 00:19:17,625 I'll let you know what she says. 349 00:19:20,792 --> 00:19:23,041 If you could take a look at these, 350 00:19:23,125 --> 00:19:24,959 they were pulled from security footage 351 00:19:25,041 --> 00:19:26,875 at Cumberland Cash and Loan, 352 00:19:26,959 --> 00:19:31,041 Cash Express, Hot Cash. 353 00:19:32,250 --> 00:19:36,208 [footsteps approach, door closes] 354 00:19:37,917 --> 00:19:42,291 And this is from a camera 355 00:19:42,375 --> 00:19:45,166 at Exit 29 at Route 68 West two and a half miles 356 00:19:45,250 --> 00:19:47,834 from the Hazelton Federal Penitentiary. 357 00:19:47,917 --> 00:19:51,667 I believe that's your car. 358 00:19:51,750 --> 00:19:53,917 How did you get in here? I had to put a knife 359 00:19:54,000 --> 00:19:55,500 to Janet's throat to get a ticket to this thing. 360 00:19:55,583 --> 00:19:57,834 I'm Paley's new best friend. 361 00:19:59,417 --> 00:20:01,250 And this is a parking ticket-- 362 00:20:01,333 --> 00:20:04,166 Okay, I think we've got the point. 363 00:20:04,250 --> 00:20:08,041 Ms. Martin, conspiracy to commit murder 364 00:20:08,125 --> 00:20:10,166 carries a life sentence, you aware of that? 365 00:20:10,250 --> 00:20:11,750 Senator. 366 00:20:11,834 --> 00:20:13,583 I wanna be sure she understands. 367 00:20:13,667 --> 00:20:17,125 She paid someone to kill a general, it's a felony murder. 368 00:20:17,208 --> 00:20:19,375 Were you delivering the money on your own behalf? 369 00:20:19,458 --> 00:20:21,375 My client is not gonna answer that question. 370 00:20:21,458 --> 00:20:26,166 But you'll confirm that this is you in the photos? 371 00:20:26,250 --> 00:20:27,792 Let's talk about immunity. 372 00:20:27,875 --> 00:20:30,125 Is she gonna tell us who sent her here? 373 00:20:30,208 --> 00:20:33,125 Immunity and material witness protection, 374 00:20:33,208 --> 00:20:35,792 which is going to require some assurances from the FBI 375 00:20:35,875 --> 00:20:36,959 and the Justice Department as well. 376 00:20:37,041 --> 00:20:41,041 That's a pretty big ask for somebody in your position. 377 00:20:41,125 --> 00:20:43,875 Do you think you'll be able to secure their cooperation? 378 00:20:43,959 --> 00:20:48,792 Ms. Lichter, at some point we're gonna need to get a look 379 00:20:48,875 --> 00:20:50,375 under the hood. 380 00:20:50,458 --> 00:20:53,291 ♪ tense music playing ♪ 381 00:20:57,250 --> 00:21:00,667 On March 30th, I was told to withdraw money 382 00:21:00,750 --> 00:21:02,208 from these places and leave it in Hazelton. 383 00:21:02,291 --> 00:21:04,667 Did you give it to someone? 384 00:21:04,750 --> 00:21:06,625 No, I, uh... 385 00:21:06,709 --> 00:21:09,250 I went to a place off the Hazelton exit. 386 00:21:09,333 --> 00:21:13,208 There was a specific mile marker on the side of the road. 387 00:21:13,291 --> 00:21:16,792 And a few feet there into the woods, a boulder. 388 00:21:16,875 --> 00:21:20,000 I took a bag with the money, like a sport bag, 389 00:21:20,083 --> 00:21:23,959 and I pick it behind the boulder and I drove back to Washington. 390 00:21:24,041 --> 00:21:28,291 So you dropped $50,000 under a rock and drove away? 391 00:21:28,375 --> 00:21:29,208 And you never asked the individual 392 00:21:29,291 --> 00:21:33,542 who sent you there why you were going? 393 00:21:33,625 --> 00:21:34,500 ♪♪♪ 394 00:21:34,583 --> 00:21:36,875 Ms. Martin, we need to know who this is, 395 00:21:36,959 --> 00:21:39,625 or we can all go home. 396 00:21:39,709 --> 00:21:43,333 ♪♪♪ 397 00:21:50,041 --> 00:21:52,500 A government employee. 398 00:21:52,583 --> 00:21:55,125 There's three million of us, ma'am. That's not gonna generate 399 00:21:55,208 --> 00:21:58,333 the kind of immunity you're looking for. 400 00:21:58,417 --> 00:22:00,291 A senior White House official. 401 00:22:00,375 --> 00:22:03,291 You mean David Wellington? 402 00:22:03,375 --> 00:22:05,875 Oh, the name comes when we've got a guarantee. 403 00:22:05,959 --> 00:22:07,041 Something isn't right. 404 00:22:07,125 --> 00:22:09,417 What kind of specifics are we talking about? 405 00:22:09,500 --> 00:22:14,041 Emails, texts, are you able to recount conversations? 406 00:22:14,125 --> 00:22:16,166 I kept notes of the conversations because 407 00:22:16,250 --> 00:22:19,250 I began to have concern about how secret he was acting. 408 00:22:19,333 --> 00:22:20,792 No more questions 409 00:22:20,875 --> 00:22:25,667 -until we have an agreement. -I need to talk to you. Now. 410 00:22:34,750 --> 00:22:37,000 -Simone is lying. 411 00:22:37,083 --> 00:22:38,375 She's full of shit, and now she's lying to a Senator. 412 00:22:38,458 --> 00:22:39,458 We have to pull the plug. 413 00:22:39,542 --> 00:22:40,834 What the fuck are you talking about? 414 00:22:40,917 --> 00:22:42,625 -She is not a credible witness. 415 00:22:42,709 --> 00:22:45,667 I just do. 416 00:22:45,750 --> 00:22:46,792 Based on what? 417 00:22:46,875 --> 00:22:49,917 I was trying to tell you the other night, 418 00:22:50,000 --> 00:22:51,458 something does not feel right. 419 00:22:51,542 --> 00:22:53,625 Carrie, she's in there right now flipping on David Wellington. 420 00:22:53,709 --> 00:22:57,166 -Exactly what we wanted. -No, you are not listening. 421 00:22:57,250 --> 00:22:59,083 I don't think Wellington's involved. I think she's working 422 00:22:59,166 --> 00:23:00,291 -with someone else. 423 00:23:00,375 --> 00:23:01,208 I don't know. That's what we have to find out. 424 00:23:01,291 --> 00:23:03,625 Hang on a second. Just stop and think. 425 00:23:03,709 --> 00:23:06,000 Now you're about to blow up a proffer session 426 00:23:06,083 --> 00:23:08,125 and tell the Chairman of the Senate Judiciary Committee 427 00:23:08,208 --> 00:23:09,959 it's because you have a bad feeling? 428 00:23:10,041 --> 00:23:12,375 They are this close to giving her immunity, 429 00:23:12,458 --> 00:23:14,542 which means they want her to testify in open hearing. 430 00:23:14,625 --> 00:23:16,583 Open hearing! At that point, 431 00:23:16,667 --> 00:23:18,208 it doesn't matter if she's lying or not. 432 00:23:18,291 --> 00:23:19,792 At that point, the damage to the Presidency is done. 433 00:23:19,875 --> 00:23:23,125 And that is on us, Dante. Our responsibility. 434 00:23:26,875 --> 00:23:28,417 You eat anything today? 435 00:23:28,500 --> 00:23:30,667 Excuse me? 436 00:23:30,750 --> 00:23:33,625 How about sleep? Are you getting any lately? 437 00:23:33,709 --> 00:23:35,375 I know I've been pretty wired these last few days. 438 00:23:35,458 --> 00:23:36,583 Do not pull this shit with me right now. 439 00:23:36,667 --> 00:23:39,458 This is what you asked me to do. This is exactly what 440 00:23:39,542 --> 00:23:41,583 -you asked me to do. -This is not that. 441 00:23:41,667 --> 00:23:43,000 Well, it sure as hell looks like it. 442 00:23:43,083 --> 00:23:44,917 And you know what? I think you need to see a real doctor, 443 00:23:45,000 --> 00:23:47,375 not some guy slinging drugs out of the trunk of his car. 444 00:23:47,458 --> 00:23:48,500 I don't know why I agreed to that in the first place. 445 00:23:48,583 --> 00:23:50,208 -It's not right or safe. -Dante... 446 00:23:50,291 --> 00:23:53,083 -No. -I'm fine. Really. 447 00:23:53,166 --> 00:23:56,875 Really? You're not. 448 00:23:58,834 --> 00:24:01,875 -Let me take you home. -I need to talk to Paley. 449 00:24:01,959 --> 00:24:03,625 Then do it tomorrow. 450 00:24:03,709 --> 00:24:06,667 Or the next day, when your head is straight. 451 00:24:09,667 --> 00:24:11,500 Carrie... You have to go home. 452 00:24:11,583 --> 00:24:17,291 Okay. Okay. Maybe you're right. 453 00:24:18,375 --> 00:24:20,750 I'm sorry. I don't mean to be such a hard ass. 454 00:24:20,834 --> 00:24:23,709 No. It's fine. 455 00:24:23,792 --> 00:24:25,792 Go back in. I can take care of myself. 456 00:24:27,291 --> 00:24:29,709 -Yeah. Yeah, I'll go home. 457 00:24:33,458 --> 00:24:35,417 I'll get your coat. 458 00:24:40,959 --> 00:24:43,875 I wouldn't send Garber. Secretary can't stand him, 459 00:24:43,959 --> 00:24:45,542 Vazquez thinks he's an idiot. 460 00:24:45,625 --> 00:24:47,500 You're just making more work for yourself. 461 00:24:47,583 --> 00:24:50,083 -You're probably right. 462 00:24:50,166 --> 00:24:54,291 I'm so sorry. 463 00:24:57,875 --> 00:25:00,041 -Take a message. -She said it's urgent. 464 00:25:12,875 --> 00:25:14,583 Hey. 465 00:25:14,667 --> 00:25:15,667 Hey. 466 00:25:18,208 --> 00:25:21,709 I'm sorry. I-I... I didn't know what else to do. 467 00:25:24,417 --> 00:25:27,500 You okay? 468 00:25:27,583 --> 00:25:31,291 Not really. 469 00:25:31,375 --> 00:25:34,458 I'm in a corner, Saul. A bad corner. 470 00:25:35,375 --> 00:25:37,959 You wanna walk a little? I'm cold. 471 00:25:38,041 --> 00:25:40,917 Sure. 472 00:25:43,834 --> 00:25:46,458 About a month ago, I ran into an old Bureau friend. 473 00:25:46,542 --> 00:25:48,959 We had a couple drinks, got to talking, 474 00:25:49,041 --> 00:25:50,583 turns out, we shared a similar view about 475 00:25:50,667 --> 00:25:52,291 what was going on in the country. 476 00:25:55,583 --> 00:25:58,041 Plus he had a line on evidence which indicated 477 00:25:58,125 --> 00:25:59,917 she was knowingly abusing her power. 478 00:26:00,000 --> 00:26:01,750 Like what? 479 00:26:01,834 --> 00:26:03,500 Certain memos to DOJ. 480 00:26:03,583 --> 00:26:05,333 He was part of the team interviewing everyone detained 481 00:26:05,417 --> 00:26:07,125 in the second wave of arrests. 482 00:26:10,542 --> 00:26:12,583 I opened a secret channel to Senator Paley. 483 00:26:12,667 --> 00:26:14,458 Strange bedfellows, you and Paley. 484 00:26:14,542 --> 00:26:17,125 Got everybody released, didn't we? 485 00:26:17,208 --> 00:26:20,959 You certainly helped. 486 00:26:21,041 --> 00:26:23,750 Anyway, I thought that was the end of it. 487 00:26:23,834 --> 00:26:26,333 But then General McClendon dropped dead in prison. 488 00:26:26,417 --> 00:26:29,542 That's...that's when things started getting really weird. 489 00:26:34,250 --> 00:26:36,333 We found out David Wellington's girlfriend 490 00:26:36,417 --> 00:26:38,875 was in Hazelton, West Virginia, 491 00:26:38,959 --> 00:26:40,709 with $50,000 the day before McClendon died. 492 00:26:40,792 --> 00:26:44,750 -Carrie, come on. 493 00:26:44,834 --> 00:26:46,458 She just agreed to appear in front of Paley's Committee. 494 00:26:46,542 --> 00:26:48,250 -Less than an hour ago, 495 00:26:48,333 --> 00:26:49,375 in a proffer session with her lawyer. 496 00:26:49,458 --> 00:26:51,250 She's gonna testify against Wellington 497 00:26:51,333 --> 00:26:52,750 -in exchange for immunity. -You realize if even a shred 498 00:26:52,834 --> 00:26:54,625 -of this is true-- -It's not true, Saul. 499 00:26:54,709 --> 00:26:55,834 That's what I'm trying to tell you. 500 00:26:55,917 --> 00:26:56,583 But she's gonna swear to it anyway. 501 00:26:56,667 --> 00:27:00,333 I don't know. 502 00:27:00,417 --> 00:27:02,750 I-I only know she's lying. 503 00:27:02,834 --> 00:27:04,667 About the money or about Wellington? 504 00:27:04,750 --> 00:27:08,959 Both, I'd say, but definitely about Wellington. 505 00:27:09,041 --> 00:27:10,709 He is innocent. That is confirmed. 506 00:27:10,792 --> 00:27:12,792 How can you be so sure? 507 00:27:16,625 --> 00:27:17,875 Because I've been watching him for the past week, Saul. 508 00:27:17,959 --> 00:27:20,583 I'm up in his home. The guy had nothing to do with it. 509 00:27:20,667 --> 00:27:24,458 -Believe me. -Back up a second. 510 00:27:24,542 --> 00:27:27,875 You've got surveillance on David Wellington? 511 00:27:27,959 --> 00:27:29,458 On whose authority? 512 00:27:31,458 --> 00:27:33,750 Saul, please. Can you just--can you just 513 00:27:35,125 --> 00:27:36,834 No, I can't just go with you. You understand the position 514 00:27:36,917 --> 00:27:37,917 -Yes, I do. In a position 515 00:27:38,000 --> 00:27:40,750 to save the President and possibly the republic. 516 00:27:40,834 --> 00:27:42,875 -Oh, for fuck's sake. -I'm serious, Saul. 517 00:27:42,959 --> 00:27:46,000 At least help me figure this out 518 00:27:46,083 --> 00:27:47,500 before you sell me down the river. 519 00:27:47,583 --> 00:27:48,875 You may not like my methods, but if it wasn't Wellington, 520 00:27:49,000 --> 00:27:52,041 then somebody else took a hit out on General McClendon. 521 00:27:52,125 --> 00:27:53,792 The question is who. 522 00:27:58,291 --> 00:27:58,875 Well 523 00:28:02,041 --> 00:28:04,250 Well, I think you just answered your own question. 524 00:28:04,333 --> 00:28:07,583 How 525 00:28:07,667 --> 00:28:10,834 If you're right, whoever's bankrolling this woman 526 00:28:10,917 --> 00:28:13,875 also wants McClendon's murder pinned on the White House. 527 00:28:16,250 --> 00:28:18,250 So she was supposed to get caught? 528 00:28:18,333 --> 00:28:19,417 Is that what you're saying? She was supposed to testify 529 00:28:23,834 --> 00:28:27,250 Weren't you and your FBI friend interested in just this outcome? 530 00:28:27,333 --> 00:28:30,083 What's his name again? 531 00:28:30,166 --> 00:28:32,000 Dante. Dante Allen. 532 00:28:32,083 --> 00:28:35,750 Tell me, how'd you find out she was in West Virginia 533 00:28:35,834 --> 00:28:37,500 -She got a parking ticket there. 534 00:28:37,583 --> 00:28:40,041 No, I mean, who brought it to your attention? 535 00:28:42,458 --> 00:28:46,458 ♪ tense music playing ♪ 536 00:28:46,542 --> 00:28:50,625 -He did. Dante did. -You say you're old friends, 537 00:28:50,709 --> 00:28:52,166 the two of you just bumped into each other by chance? 538 00:28:52,250 --> 00:28:54,000 When was this? 539 00:28:59,875 --> 00:29:03,667 Right after I got fired by Keane. 540 00:29:03,750 --> 00:29:05,291 Interesting coincidence. 541 00:29:07,625 --> 00:29:08,583 Oh, God. Oh, my God. 542 00:29:08,667 --> 00:29:12,500 Oh, my God. Fuck me. Fuck me. 543 00:29:12,583 --> 00:29:15,834 -Take a breath, Carrie. Are you kidding? 544 00:29:15,917 --> 00:29:17,125 Jesus Christ. 545 00:29:17,208 --> 00:29:18,250 It's just a theory at the moment. 546 00:29:18,333 --> 00:29:20,333 No, the truth is ringing in my fucking ears. 547 00:29:20,417 --> 00:29:21,750 -Listen to me. -Jesus Christ! 548 00:29:21,834 --> 00:29:23,959 I know how this goes. I'm CEO of that club. 549 00:29:24,041 --> 00:29:25,417 You have to calm down now, 550 00:29:25,500 --> 00:29:26,792 pretend we never had this conversation. 551 00:29:26,875 --> 00:29:28,333 What I need to do is nail that fucker. 552 00:29:28,417 --> 00:29:30,000 Carrie, lay low, go out of town for a few days, I don't care. 553 00:29:30,083 --> 00:29:33,250 Just don't communicate with him under any circumstances. 554 00:29:33,333 --> 00:29:34,667 Why the hell not? 555 00:29:34,750 --> 00:29:36,792 Because I'm on to another situation. 556 00:29:36,875 --> 00:29:37,583 I don't want you alerting anybody. 557 00:29:37,667 --> 00:29:41,291 -Can't say. 558 00:29:52,709 --> 00:29:55,834 A Russian intelligence operation 559 00:29:55,917 --> 00:29:57,792 involving active measures 560 00:29:57,875 --> 00:30:00,959 against the President of the United States. 561 00:30:02,291 --> 00:30:04,917 Wait. 562 00:30:05,000 --> 00:30:09,542 Wait, you think Dante might be a part of that? 563 00:30:11,500 --> 00:30:12,750 You think I might be a part of that? 564 00:30:12,834 --> 00:30:15,417 I think you need to keep your head down 565 00:30:15,500 --> 00:30:17,250 until you hear from me. 566 00:30:19,125 --> 00:30:20,625 Okay? 567 00:30:22,333 --> 00:30:26,166 Okay. 568 00:30:26,250 --> 00:30:28,208 Okay, okay. 569 00:30:28,291 --> 00:30:33,458 ♪♪♪ 570 00:30:53,417 --> 00:30:57,291 ♪♪♪ 571 00:31:04,125 --> 00:31:06,041 He's here. 572 00:31:06,125 --> 00:31:09,250 So, bring him out. 573 00:31:09,333 --> 00:31:11,125 He wants inside. 574 00:32:25,500 --> 00:32:26,208 Mm. 575 00:34:32,583 --> 00:34:33,375 Mm. 576 00:34:55,125 --> 00:34:57,667 The demonstrations in Richmond were heated, 577 00:34:57,750 --> 00:34:59,500 but they were not violent, 578 00:34:59,583 --> 00:35:03,458 and I am grateful for that. 579 00:35:03,542 --> 00:35:07,000 I hope we can turn our attention to supporting communities 580 00:35:07,083 --> 00:35:11,417 like Lucasville that have been neglected for a long time. 581 00:35:11,500 --> 00:35:14,291 In fact, I'm introducing a bond program 582 00:35:14,375 --> 00:35:17,000 that's going to rebuild crumbling public schools 583 00:35:17,083 --> 00:35:18,458 all over the country. 584 00:35:18,542 --> 00:35:20,375 Ma'am, Senator Paley mentioned this morning that 585 00:35:20,458 --> 00:35:23,917 he would like to extend his committee's investigation 586 00:35:24,000 --> 00:35:25,625 to include the events in Lucasville. 587 00:35:25,709 --> 00:35:28,125 -The Senate Judiciary Committee 588 00:35:28,208 --> 00:35:31,417 has been struggling for some time 589 00:35:31,500 --> 00:35:34,542 to find ways to support 590 00:35:34,625 --> 00:35:36,000 Senator Paley's generalized... 591 00:35:36,083 --> 00:35:39,917 distaste for my administration. 592 00:35:40,000 --> 00:35:41,709 -The FBI made mistakes 593 00:35:41,792 --> 00:35:44,166 in Lucasville. We are all looking into that, 594 00:35:44,250 --> 00:35:48,709 but turning a massacre into a political football 595 00:35:48,792 --> 00:35:52,208 seems unworthy of even Senator Paley. 596 00:35:52,291 --> 00:35:53,417 -President Keane. -Yeah. 597 00:35:53,500 --> 00:35:55,250 Are you aware that Simone Martin has been granted immunity 598 00:35:55,333 --> 00:35:58,125 to testify before the Judiciary Committee? 599 00:35:58,208 --> 00:36:00,041 I don't know who that is. 600 00:36:00,125 --> 00:36:03,709 I believe she's an...associate of Mr. Wellington's. 601 00:36:06,417 --> 00:36:09,417 Uh... Simone Martin is a friend. 602 00:36:09,500 --> 00:36:14,125 She was questioned briefly by Senator Paley today. 603 00:36:14,208 --> 00:36:16,250 But I'm sure there's no validity to the idea that 604 00:36:16,333 --> 00:36:19,333 she's receiving immunity for something. 605 00:36:19,417 --> 00:36:21,917 It's just been confirmed by CNB. 606 00:36:22,000 --> 00:36:23,625 Do you think that the Senator is trying to-- 607 00:36:23,709 --> 00:36:24,542 I have no comment on anything 608 00:36:24,625 --> 00:36:28,625 related to Senator Paley's investigation. 609 00:36:28,709 --> 00:36:32,333 But I would love to tell you more about the bond program 610 00:36:32,417 --> 00:36:36,500 that is going to provide cities and towns with capital 611 00:36:36,583 --> 00:36:40,709 so desperately needed to rebuild their public schools. 612 00:36:40,792 --> 00:36:43,417 ♪♪♪ 613 00:36:43,500 --> 00:36:48,083 [indistinct conversations, piano playing light jazz] 614 00:36:48,166 --> 00:36:51,000 Simone. Simone. What the hell happened? 615 00:36:51,083 --> 00:36:51,834 Mr. Wellington, I'm Ellen Lichter, 616 00:36:51,917 --> 00:36:53,959 Simone's attorney. 617 00:36:54,041 --> 00:36:55,875 Can we step outside for a minute? 618 00:36:55,959 --> 00:36:58,458 I really can't. I'm sorry, David. 619 00:36:58,542 --> 00:37:00,834 -She's gonna be fine. 620 00:37:00,917 --> 00:37:02,792 -This isn't a good time to talk. -Can we let her 621 00:37:02,875 --> 00:37:06,041 speak for herself? Would that be all right? 622 00:37:06,125 --> 00:37:08,417 -Come with me. 623 00:37:12,041 --> 00:37:15,458 Immunity? Immunity for what? 624 00:37:15,542 --> 00:37:18,125 -I can't talk about it. -Look, if Paley is 625 00:37:18,208 --> 00:37:21,083 -pressuring you in any way-- -You and I just need to 626 00:37:21,166 --> 00:37:22,917 take some time apart until things settle down. 627 00:37:23,000 --> 00:37:25,250 What things? What'd you agree to testify about? 628 00:37:25,333 --> 00:37:27,959 You know, if I could say, I would. 629 00:37:29,291 --> 00:37:31,709 What'd you tell him? 630 00:37:31,792 --> 00:37:33,500 Don't threaten me, David. 631 00:37:33,583 --> 00:37:35,250 I'm not threatening you. 632 00:37:35,333 --> 00:37:36,166 If this continues, I'm going to call the police. 633 00:37:36,250 --> 00:37:38,000 What in God's name is going on? 634 00:37:38,083 --> 00:37:42,500 Oh! David, you're hurting me. 635 00:37:42,583 --> 00:37:45,000 Please just leave me alone. 636 00:37:45,083 --> 00:37:49,917 ♪ dramatic music playing ♪ 637 00:37:53,083 --> 00:37:55,166 ♪♪♪ 638 00:38:16,000 --> 00:38:18,834 ] 639 00:38:18,917 --> 00:38:21,917 ♪♪♪ 640 00:38:36,417 --> 00:38:38,542 ♪♪♪ 641 00:38:45,000 --> 00:38:47,208 What about--what about fives 642 00:38:47,291 --> 00:38:51,000 -Go fish! 643 00:38:51,083 --> 00:38:53,083 Mommy, do you wanna play? 644 00:38:55,208 --> 00:38:55,875 Okay... 645 00:38:56,000 --> 00:38:59,875 ♪♪♪ 646 00:39:09,000 --> 00:39:13,834 -Very. 647 00:39:13,917 --> 00:39:14,750 Really? 648 00:39:14,834 --> 00:39:17,125 No. 649 00:39:17,208 --> 00:39:19,583 I think we should get everybody together tonight. 650 00:39:19,667 --> 00:39:22,375 You, me, Dante, the boys, have a few drinks. 651 00:39:22,458 --> 00:39:26,000 Celebrate a well-executed mission. 652 00:39:28,959 --> 00:39:31,917 -Got Chinese. 653 00:39:32,000 --> 00:39:34,041 Remember this day. The National Security Advisor 654 00:39:34,125 --> 00:39:37,041 -just brought you dinner. -You look at those names 655 00:39:37,125 --> 00:39:38,291 I sent over-- Dante Allen, Simone Martin? 656 00:39:38,375 --> 00:39:42,375 Yeah, you should have a look at this. 657 00:39:42,458 --> 00:39:45,583 I mean, it helps that this guy Wellington 658 00:39:45,667 --> 00:39:48,709 is like a walking meme. 659 00:39:48,792 --> 00:39:52,333 -About an hour ago. 660 00:39:54,291 --> 00:39:55,208 How does it get from tapas bar spat 661 00:39:55,291 --> 00:39:57,959 to national network news in an hour? 662 00:39:58,041 --> 00:40:00,625 Well, that's the end of the journey. The species jump. 663 00:40:00,709 --> 00:40:05,458 -Really, we should start here. 664 00:40:05,542 --> 00:40:06,792 What's that? 665 00:40:06,875 --> 00:40:09,417 Well, that's a node, an identity. 666 00:40:11,000 --> 00:40:13,625 -Well, that's the tweet 667 00:40:13,709 --> 00:40:15,041 with the frame grab and the caption. 668 00:40:15,125 --> 00:40:16,834 I mean, that's-- that's the meme. 669 00:40:18,250 --> 00:40:20,500 All right, so these are the nodes that respond. 670 00:40:20,583 --> 00:40:22,500 They're actually mostly automated accounts. 671 00:40:22,583 --> 00:40:25,542 They light up red when they retweet messages, 672 00:40:25,625 --> 00:40:29,125 which they do sporadically over time so that it looks natural. 673 00:40:29,208 --> 00:40:31,417 What about the green ones? 674 00:40:31,500 --> 00:40:34,041 Yeah, no, those are real people, those are verified accounts. 675 00:40:34,125 --> 00:40:37,917 So, like, like a real person might send a meme to a friend 676 00:40:38,000 --> 00:40:40,709 or two or ten or maybe everyone they know. 677 00:40:40,792 --> 00:40:42,333 In epidemiology, 678 00:40:42,417 --> 00:40:45,125 that's called a replication rate. And every meme has one. 679 00:40:45,208 --> 00:40:47,166 So that's the real people passing it on. 680 00:40:47,250 --> 00:40:50,000 Mm-hmm. Each green node represents a thousand people. 681 00:40:50,083 --> 00:40:52,166 -Okay. 682 00:40:52,250 --> 00:40:54,583 So that--that's what it looks like on a national scale. 683 00:40:57,667 --> 00:41:02,583 ♪ tense music playing ♪ 684 00:41:05,166 --> 00:41:07,875 -Yep. 685 00:41:07,959 --> 00:41:08,709 Okay, now look here. 686 00:41:11,792 --> 00:41:12,709 That's what happened at Lucasville. 687 00:41:12,792 --> 00:41:14,542 I had to fiddle with the time a little bit 688 00:41:14,625 --> 00:41:17,959 -to make things obvious. -Way more green nodes. 689 00:41:18,041 --> 00:41:20,250 Twice as many. I mean, this is a bigger story. 690 00:41:20,333 --> 00:41:22,041 It's a better meme. But--but it's the red nodes 691 00:41:22,125 --> 00:41:26,125 that really caught my eye. The automated accounts. 692 00:41:26,208 --> 00:41:28,542 So, so far, yeah, I've identified over 693 00:41:28,625 --> 00:41:31,291 75 of them now also retweeting remarks 694 00:41:31,375 --> 00:41:33,333 by the President's Chief of Staff. 695 00:41:33,417 --> 00:41:36,667 ♪♪♪ 696 00:41:36,750 --> 00:41:39,083 Same accounts for both stories. 697 00:41:40,625 --> 00:41:43,500 -Well, no, and not if the memes 698 00:41:43,583 --> 00:41:44,709 are being pushed by the same network. 699 00:41:47,792 --> 00:41:49,083 You mean Yevgeny. 700 00:41:49,166 --> 00:41:51,458 Yeah. I mean, if he was behind Lucasville, 701 00:41:51,542 --> 00:41:53,375 I'd say he's got a hand in this one, too. 702 00:41:54,083 --> 00:41:57,875 ♪♪♪ 703 00:42:01,750 --> 00:42:04,250 Something wrong? -Heads up from Langley. 704 00:42:04,333 --> 00:42:07,000 Apparently, someone's been trying to reach me on Zipline. 705 00:42:07,083 --> 00:42:11,333 Zipline Is that like a, that's a spy thing? 706 00:42:11,417 --> 00:42:13,792 For compromised agents to send out a distress call. 707 00:42:13,875 --> 00:42:18,375 Not anymore. Shut it down after Allison Carr defected. 708 00:42:18,458 --> 00:42:21,291 Well, that's odd, then. Who could it be? 709 00:42:21,375 --> 00:42:22,250 No idea. 710 00:42:22,333 --> 00:42:26,458 Used an old work name. No record of it. 711 00:42:26,542 --> 00:42:28,792 Says it's urgent. 712 00:42:28,875 --> 00:42:31,208 Wants a meeting tonight. 713 00:42:32,792 --> 00:42:34,417 Remember anybody calling himself John Bishop? 714 00:42:34,500 --> 00:42:37,834 -Yeah. 715 00:42:37,917 --> 00:42:39,834 It's Ivan, Saul. 716 00:42:39,917 --> 00:42:42,625 Ivan's hiking in the Tetons. I was just on the phone 717 00:42:42,709 --> 00:42:45,458 this morning with the FBI field office. 718 00:42:45,542 --> 00:42:47,625 They're mistaken. "Bishop" was Ivan's word code in Berlin 719 00:42:47,709 --> 00:42:52,542 with the counterintelligence boys, anyway. 720 00:42:52,625 --> 00:42:55,208 -Because of the Orthodox cross 721 00:42:55,291 --> 00:42:57,333 he always wore around his neck. 722 00:43:01,041 --> 00:43:06,166 ♪♪♪ 723 00:43:32,583 --> 00:43:36,709 ♪♪♪ 724 00:44:06,625 --> 00:44:09,083 ♪♪♪ 725 00:44:16,125 --> 00:44:20,875 ♪♪♪ 726 00:44:23,792 --> 00:44:26,667 [helicopter whirring in distance] 727 00:44:29,125 --> 00:44:31,250 All right, okay. Here, catch. 728 00:44:31,333 --> 00:44:33,542 Everybody get a lime. You get a lime. 729 00:44:33,625 --> 00:44:34,875 What 730 00:44:34,959 --> 00:44:37,875 For your soda? No, you can have mine when I'm finished. 731 00:44:37,959 --> 00:44:39,625 That's great. I'm excited about that. 732 00:44:41,917 --> 00:44:43,417 You want some goldfish crackers, too? 733 00:44:43,500 --> 00:44:44,709 How are you giving me shit about the salt 734 00:44:44,792 --> 00:44:45,417 when you got the limes? 735 00:44:45,500 --> 00:44:47,583 All right, I wanna make a toast. 736 00:44:47,667 --> 00:44:49,250 Dante Allen, ladies and gentlemen. 737 00:44:51,500 --> 00:44:54,625 There you go. Take this. Hold this. I'm gonna say something 738 00:44:54,709 --> 00:44:56,375 -profound now. 739 00:44:56,458 --> 00:44:58,250 -It's a cheap tequila. -No, no, it's on her tab. 740 00:44:58,333 --> 00:45:00,041 I got the good stuff. I mean, you wouldn't want to 741 00:45:00,125 --> 00:45:01,458 sip it with a cigar but... 742 00:45:01,542 --> 00:45:03,041 You can't even spend somebody else's money right. 743 00:45:03,125 --> 00:45:04,291 Shut your mouth. Here's my toast. 744 00:45:04,375 --> 00:45:05,917 She doesn't have a drink. Mathison. 745 00:45:06,000 --> 00:45:07,709 -No, I'm good. I got my seltzer. -She's not drinking. 746 00:45:07,792 --> 00:45:10,875 You pregnant? -For fuck's sake. 747 00:45:10,959 --> 00:45:12,959 Stein, I'm on drugs. I can't mix it with alcohol. 748 00:45:13,041 --> 00:45:16,291 Okay, can I please make my motherfucking toast? 749 00:45:16,375 --> 00:45:18,917 No, you missed the moment. Down the fucking hatch. 750 00:45:19,000 --> 00:45:20,458 -Let's go. 751 00:45:20,542 --> 00:45:21,959 -There you go. -Oh. 752 00:45:22,041 --> 00:45:23,291 [Journey's "Send Her My Love" playing] 753 00:45:23,375 --> 00:45:25,959 -Ah! -Oh! 754 00:45:26,041 --> 00:45:27,250 -Whoo. -Oh. 755 00:45:27,333 --> 00:45:29,625 Not bad, right? -Not good either, bro. 756 00:45:29,709 --> 00:45:32,625 I'm getting the next round. I'm getting the next round. 757 00:45:32,709 --> 00:45:35,375 What, you think you got taste? You're no better than he is. 758 00:45:35,458 --> 00:45:36,959 What is this music? Is this you, Max? 759 00:45:37,041 --> 00:45:38,750 Yep. 760 00:45:38,834 --> 00:45:42,291 This is an '80s classic. This is my kind of music, man. 761 00:45:42,375 --> 00:45:45,709 -Hi. -Hi. 762 00:45:45,792 --> 00:45:47,625 I tried to call you. 763 00:45:47,709 --> 00:45:51,542 Yeah, I was... I was probably asleep. 764 00:45:51,625 --> 00:45:52,875 That's okay. 765 00:45:53,000 --> 00:45:55,208 No, it isn't. It's embarrassing. 766 00:45:55,291 --> 00:45:59,000 I think I've been so wound up these past few days, I... 767 00:45:59,083 --> 00:46:00,750 I forgot to take my meds. I'm going to 768 00:46:00,834 --> 00:46:02,875 the doctor tomorrow. I think you're right. 769 00:46:02,959 --> 00:46:04,917 I should have a more traditional protocol. 770 00:46:05,000 --> 00:46:09,333 -That's good. -Yeah. Yeah. I'm being good. 771 00:46:09,417 --> 00:46:11,750 I'm glad. 772 00:46:11,834 --> 00:46:14,250 It's a big day. Simone's gonna give up Wellington. 773 00:46:14,333 --> 00:46:18,000 -Yeah, it's incredible. -Mm. So... 774 00:46:18,083 --> 00:46:20,834 Where'd you get the idea she was working with someone else? 775 00:46:20,917 --> 00:46:24,709 Oh. Who knows? Crazy shit just pops into my head sometimes. 776 00:46:24,792 --> 00:46:28,458 I...I guess... I guess I was still obsessing 777 00:46:28,542 --> 00:46:30,500 about those two bugs crapping out in the op. 778 00:46:30,583 --> 00:46:33,166 I'm--I'm...I'm sorry. 779 00:46:33,250 --> 00:46:35,291 No need to apologize. 780 00:46:35,375 --> 00:46:37,250 How about a thank you, then? 781 00:46:37,333 --> 00:46:39,709 Sure. 782 00:46:39,792 --> 00:46:43,041 ["Heart and Soul" by Huey Lewis and the News playing] 783 00:46:43,125 --> 00:46:44,750 You saved me. 784 00:46:44,834 --> 00:46:48,959 ♪♪♪ 785 00:46:52,208 --> 00:46:53,417 Hey. 786 00:46:53,500 --> 00:46:55,208 What's wrong? 787 00:46:55,291 --> 00:46:58,041 ♪♪♪ 788 00:46:58,125 --> 00:46:59,333 Nothing. It's just--I... 789 00:46:59,417 --> 00:47:02,375 ♪♪♪ 790 00:47:02,458 --> 00:47:05,125 I don't wanna be like that with you. I wanna be normal. 791 00:47:05,208 --> 00:47:05,959 I actually like you. 792 00:47:06,041 --> 00:47:10,375 I mean, not-- not like that, but... 793 00:47:10,458 --> 00:47:12,542 Oh, no? Okay. 794 00:47:12,625 --> 00:47:15,542 I don't know. 795 00:47:15,625 --> 00:47:17,500 I guess I hadn't thought about it. 796 00:47:17,583 --> 00:47:21,166 You hadn't thought about it. 797 00:47:22,250 --> 00:47:24,750 -That's even worse. -All right, that's not true. 798 00:47:24,834 --> 00:47:28,959 It's possible I have thought about it. 799 00:47:29,041 --> 00:47:29,667 ♪♪♪ 800 00:47:29,750 --> 00:47:31,625 Shirley Temple for the baby. 801 00:47:31,709 --> 00:47:35,625 -Thank you. -Here we go. Okay. 802 00:47:35,709 --> 00:47:38,208 Kanpai. Toast. 803 00:47:41,250 --> 00:47:42,583 Oh. 804 00:47:42,667 --> 00:47:44,917 -Fuck, yeah. -Yeah. 805 00:47:45,000 --> 00:47:45,834 -Oh. 806 00:47:45,917 --> 00:47:49,250 -It's exactly the same. 807 00:47:49,333 --> 00:47:51,583 You're a fucking plebe. That taste the same to you? 808 00:47:51,667 --> 00:47:53,208 Yeah, man, it tastes exactly the same. 809 00:47:53,291 --> 00:47:55,834 -Oh! -He's got some balls on him. 810 00:47:55,917 --> 00:47:58,750 I wouldn't challenge Doxie on this one. 811 00:47:58,834 --> 00:48:00,500 They both taste like shit. I don't know what to tell you. 812 00:48:00,583 --> 00:48:02,625 -Oh! 813 00:48:02,709 --> 00:48:05,667 Oh, he's new, he's new. You gotta cut him some slack. 814 00:48:05,750 --> 00:48:08,792 -No, actually, I don't. -Stand down, baby. Stand down. 815 00:48:08,875 --> 00:48:12,834 I do not...You should just let it go. Apologize. 816 00:48:12,917 --> 00:48:17,041 Here, have a potato chip. It's all gonna be... 817 00:48:17,125 --> 00:48:22,083 ♪ tense music playing ♪ 818 00:49:17,583 --> 00:49:23,500 ♪♪♪ 819 00:50:07,291 --> 00:50:09,500 ♪♪♪ 820 00:51:05,375 --> 00:51:10,250 ♪♪♪ 821 00:52:14,917 --> 00:52:16,500 Come here. 822 00:52:53,500 --> 00:52:56,917 -Shit. Uh... 823 00:52:57,917 --> 00:53:00,792 Yeah, just, uh... 824 00:53:00,875 --> 00:53:05,000 Just too much to drink. 825 00:53:05,917 --> 00:53:08,417 -Okay. -Okay. 826 00:53:08,500 --> 00:53:09,625 I'm good. 827 00:53:18,792 --> 00:53:21,709 Oh. Mm. 828 00:53:25,166 --> 00:53:28,792 You're okay. 829 00:53:28,875 --> 00:53:32,458 Just close your eyes. 830 00:53:37,250 --> 00:53:39,500 ♪ suspenseful music playing ♪ 831 00:53:52,333 --> 00:53:55,458 ♪♪♪ 832 00:54:08,834 --> 00:54:11,750 ♪♪♪ 833 00:54:17,834 --> 00:54:20,333 Anson. 834 00:54:25,667 --> 00:54:30,291 ♪♪♪ 835 00:54:48,500 --> 00:54:53,125 ♪♪♪ 836 00:55:07,959 --> 00:55:13,875 ♪♪♪ 58203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.