Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,070
300MB UNiTED TEAM - sunmenghao
300mbunited.com | rpnet.biz
2
00:00:11,070 --> 00:00:13,129
Brooklyn, borough of churches...
3
00:00:13,305 --> 00:00:18,242
... and the site of this year's National Public
Safety Football League championship game.
4
00:00:19,578 --> 00:00:21,944
This has been a tough-fought
battle all night.
5
00:00:22,114 --> 00:00:24,605
Hut. Hut, hut.
6
00:00:25,017 --> 00:00:29,044
O'Reilly sacked on a play by Donaldson.
7
00:00:29,621 --> 00:00:31,782
He didn't see it coming.
8
00:00:31,957 --> 00:00:35,358
So that's gonna bring up fourth down.
New York will have to punt it away.
9
00:00:35,527 --> 00:00:36,892
Huddle up! Come on, let's go!
10
00:00:37,062 --> 00:00:40,284
N.Y.P.D. team had only one
loss in the past two years...
11
00:00:40,599 --> 00:00:43,659
... but these are some tough cops
from Detroit Metro.
12
00:00:43,836 --> 00:00:46,498
Let's go, Finest! Let's go, Finest!
13
00:00:46,672 --> 00:00:50,540
New York leads 14- 10,
with time running out for Detroit.
14
00:00:51,010 --> 00:00:54,241
Silvano to punt it away for the Finest.
15
00:00:54,413 --> 00:00:55,675
Hut.
16
00:00:55,848 --> 00:00:57,713
Bobby!
17
00:01:00,586 --> 00:01:03,146
Yeah, good punt, Bobby!
18
00:01:03,322 --> 00:01:05,688
Defense, get ready. Head up, head up.
19
00:01:05,858 --> 00:01:07,826
- Come on!
- Get him! Get him!
20
00:01:11,296 --> 00:01:13,764
Terror from Detroit
almost took it to the house...
21
00:01:13,932 --> 00:01:15,797
- ... with a return of 50 yards.
- Let's go.
22
00:01:15,968 --> 00:01:19,131
- Jimmy! Jimmy!
- Stopped by Romero with a hit.
23
00:01:19,304 --> 00:01:22,364
Watch number 31, the tailback.
He's hitting the flats.
24
00:01:22,541 --> 00:01:24,168
I got it, I got it!
25
00:01:24,343 --> 00:01:25,640
- Go, Jimmy!
- Go, Uncle Jimmy!
26
00:01:25,811 --> 00:01:27,438
Ball spotted at the New York 35.
27
00:01:27,613 --> 00:01:29,308
Huddle up.
- Let's go.
28
00:01:29,481 --> 00:01:31,108
Hey, Ace.
29
00:01:31,283 --> 00:01:34,343
- Nice of you to show up, Ray.
- I'm sorry. I got hung up. Hey, Slim.
30
00:01:34,520 --> 00:01:35,782
Hey, Uncle Ray.
- Hey, kids.
31
00:01:35,954 --> 00:01:36,978
Hey, Uncle Ray.
32
00:01:37,156 --> 00:01:40,284
Oh, my God, it looks like my brother.
I think. Is that my brother?
33
00:01:40,459 --> 00:01:42,017
Gonna bust my balls or kiss me?
34
00:01:42,194 --> 00:01:43,593
Turn left!
35
00:01:43,762 --> 00:01:47,926
Boss 2! 22! Set, hut!
36
00:01:48,901 --> 00:01:51,665
Watch the flat! Watch the flat!
- Catch him, Manny!
37
00:01:51,837 --> 00:01:54,067
Get the back! Go right, go right!
38
00:01:55,407 --> 00:01:58,535
Egan.
- Make noise! Make noise!
39
00:01:58,710 --> 00:02:00,837
- Well done, Jimmy!
- Whoo! Go, Daddy.
40
00:02:01,013 --> 00:02:02,139
Yeah! Go, Daddy!
41
00:02:02,314 --> 00:02:05,112
The captain has made
a huge contribution to tonight's game...
42
00:02:05,284 --> 00:02:07,149
... with 15 tackles and two sacks.
43
00:02:07,319 --> 00:02:10,254
Let's go, Finest!
- Hurry up, hurry up! Hurry up!
44
00:02:10,422 --> 00:02:12,822
Spike the ball! Spike the ball!
45
00:02:12,991 --> 00:02:14,982
Hustle! Hustle!
- Break! Break!
46
00:02:17,129 --> 00:02:20,690
Set, set! Down, hut!
47
00:02:22,034 --> 00:02:24,025
Carpenter spikes
the ball with only three seconds left.
48
00:02:24,203 --> 00:02:25,727
Come on, let's go!
- Jimmy!
49
00:02:25,904 --> 00:02:28,566
New York leads 14- 10.
Standing by now for Detroit.
50
00:02:28,740 --> 00:02:30,469
- Come on, baby. All right.
- All right.
51
00:02:30,642 --> 00:02:33,304
Remember, bro,
there's no time on that fucking clock.
52
00:02:33,479 --> 00:02:37,415
Give me 43 Mike Fire, Cover 3. All right?
From the heart, Jimmy.
53
00:02:37,583 --> 00:02:38,743
Let's go, Jimmy!
54
00:02:38,917 --> 00:02:40,441
Let's go! Let's go!
55
00:02:41,520 --> 00:02:43,420
Here we go, baby, here we go.
56
00:02:43,589 --> 00:02:46,057
Where would you rather be
than right here, right now?
57
00:02:46,225 --> 00:02:50,355
One snap. Weight of the fucking world.
All right?
58
00:02:50,529 --> 00:02:55,091
43 Mike Fire, Cover 3. 43 Mike Fire,
Cover 3 like fucking champions.
59
00:02:55,267 --> 00:02:56,291
Defense!
60
00:02:56,468 --> 00:02:58,800
I love you fucking guys.
Give me a Finest on three.
61
00:02:58,971 --> 00:03:00,734
- One, two, three!
- Finest!
62
00:03:00,906 --> 00:03:04,467
Defense! Defense! Defense!
63
00:03:06,111 --> 00:03:08,272
Defense! All right, one play!
64
00:03:08,447 --> 00:03:12,213
- This is what we've been waiting for, baby.
- You got one play right here!
65
00:03:12,384 --> 00:03:14,875
Three seconds left
in the game. And this is it.
66
00:03:15,053 --> 00:03:16,111
Come on, Jimmy!
67
00:03:16,288 --> 00:03:18,518
Watch 39 in the flats!
68
00:03:18,690 --> 00:03:21,591
Tight-end splits! Slide right, slide right!
69
00:03:21,760 --> 00:03:23,955
Red 22! Red 22!
70
00:03:24,129 --> 00:03:26,495
- Defense!
- Defense!
71
00:03:26,665 --> 00:03:28,428
Watch 9!
72
00:03:28,600 --> 00:03:30,500
Get set, get set.
73
00:03:30,669 --> 00:03:32,637
Down, set! Hut!
74
00:03:33,605 --> 00:03:37,473
Carpenter rolling left. Egan
breaks through the line, chasing him down.
75
00:03:37,643 --> 00:03:39,634
Ball's in the air.
76
00:03:41,380 --> 00:03:42,369
Whoo!
77
00:03:42,548 --> 00:03:44,311
- Yes!
- Incomplete.
78
00:03:44,483 --> 00:03:47,008
Incomplete. Great pressure from Egan...
79
00:03:47,186 --> 00:03:50,314
... blitzing up the middle,
forcing Carpenter to rush his pass.
80
00:03:53,225 --> 00:03:56,160
Yeah! All right, Jimmy!
81
00:03:56,328 --> 00:03:58,592
Who's number one?
82
00:03:58,764 --> 00:04:01,289
We are, we are, we are.
- That's right, baby.
83
00:04:01,466 --> 00:04:04,629
N.Y.P.D! N.Y.P.D! N.Y.P.D!
84
00:04:10,943 --> 00:04:12,433
Jimmy!
85
00:04:13,478 --> 00:04:15,969
Now, the winner of the PBA 50-50 raffle...
86
00:04:16,148 --> 00:04:18,639
... will be announced
at tonight's championship dinner.
87
00:04:18,817 --> 00:04:21,081
- It's at DiStefano's...
- Ray, you coming down or what?
88
00:04:22,454 --> 00:04:23,682
No, no, no. Go, I'll catch up.
89
00:04:23,855 --> 00:04:26,949
Come on. You ready? Be careful.
Watch your step. Let's go see Daddy.
90
00:04:27,125 --> 00:04:28,387
Inspector Tierney.
91
00:04:28,560 --> 00:04:30,118
Finest! Finest!
92
00:04:30,295 --> 00:04:31,819
What?
93
00:04:31,997 --> 00:04:33,897
Chase me. Come on. There you go.
94
00:04:34,066 --> 00:04:35,727
What's the location?
95
00:04:38,737 --> 00:04:40,204
I'm en route.
96
00:04:40,372 --> 00:04:45,071
Franny.
- 10-13. They got four guys down.
97
00:04:46,245 --> 00:04:48,645
Central. We're possibly going to Central.
98
00:04:48,814 --> 00:04:51,282
Yeah. Yeah,
it's Jimmy Egan's guys.
99
00:04:51,450 --> 00:04:54,248
Yeah, of course he's on his way,
he's their fucking sergeant.
100
00:04:54,419 --> 00:04:56,080
No, no, he's coming with Ray.
101
00:04:56,255 --> 00:04:59,418
Yeah, yeah, my brother Ray. Yeah.
Look, that's all I know right now.
102
00:04:59,591 --> 00:05:03,083
I'll call you when I have anything more.
I'm here. All right.
103
00:05:07,899 --> 00:05:11,335
Inspector, it's up this way.
- What do we got, Lou?
104
00:05:11,503 --> 00:05:13,130
- SNEU team took it hard.
- Who?
105
00:05:13,305 --> 00:05:16,365
Ruiz and Gillick, DOA. Mercer and
Cavanaugh, getting worked on now.
106
00:05:16,541 --> 00:05:18,509
Motherfucker.
We know how this happened?
107
00:05:18,677 --> 00:05:19,701
Still sorting it out.
108
00:05:19,878 --> 00:05:21,209
Is the XO working?
- No.
109
00:05:21,380 --> 00:05:23,814
I want his ass notified and here,
forth-fucking-with.
110
00:05:23,982 --> 00:05:25,381
Yes, sir.
- Duty captain 84?
111
00:05:25,550 --> 00:05:26,574
Captain Banks.
- Where?
112
00:05:26,752 --> 00:05:28,151
Inside.
- Keep the press back...
113
00:05:28,320 --> 00:05:29,582
...and I mean fucking very.
114
00:05:29,755 --> 00:05:31,347
- Make a lane for these buses.
- Yes.
115
00:05:31,523 --> 00:05:32,547
- Now!
- Yes, sir.
116
00:05:32,724 --> 00:05:34,214
This is a royal cluster, sir.
117
00:05:34,393 --> 00:05:36,623
- What do we know, Tom?
- We don't know shit, sir.
118
00:05:36,795 --> 00:05:40,322
We know there was an anonymous call,
shots fired, that SNEU picked up...
119
00:05:40,499 --> 00:05:42,626
...and went 84 immediately on.
120
00:05:42,801 --> 00:05:45,702
Two minutes later, the neighbors call in,
another shot's fired.
121
00:05:45,871 --> 00:05:48,533
They think the fucking building's
coming down around them.
122
00:05:48,707 --> 00:05:52,871
Sectors respond, and they come to this
fucking bloodbath.
123
00:05:55,714 --> 00:05:57,614
How's he doing?
- Multiple gunshot wounds.
124
00:05:57,783 --> 00:05:59,250
He likely?
- Lost a lot of blood.
125
00:05:59,418 --> 00:06:02,649
Inspector, we got this covered.
You ought to be with your men.
126
00:06:02,821 --> 00:06:05,790
- These are my fucking men.
- Yes, sir.
127
00:06:08,293 --> 00:06:12,286
Central, you got
Aviation in the air? Notify Aviation.
128
00:06:13,398 --> 00:06:16,162
Aviation, 1-Central-8...
129
00:06:18,337 --> 00:06:22,034
Yeah. Let's get him on the bus.
- Have them check the yards, Central.
130
00:06:22,207 --> 00:06:25,734
Hey, how's he doing?
- Critical, we gotta get him out.
131
00:06:25,911 --> 00:06:29,142
You hang tough, Billy.
You fucking hang on, brother.
132
00:06:29,314 --> 00:06:32,977
I'm gonna see you at the hospital,
all right? You fucking hang tight, man.
133
00:06:33,151 --> 00:06:34,846
Watch the door.
134
00:06:36,688 --> 00:06:39,987
Let's fucking move.
Get these cars out of here!
135
00:06:40,158 --> 00:06:41,921
Yo, we gotta make a lane for the bus.
136
00:06:43,328 --> 00:06:45,262
Right here.
- Move that one out of here.
137
00:06:45,430 --> 00:06:47,990
Open it up, come on. Let's go.
138
00:06:48,166 --> 00:06:50,191
Right there. Let's go.
139
00:06:52,938 --> 00:06:55,406
Coming through.
- Who is it?
140
00:06:55,574 --> 00:06:56,666
Lonnie. Oh, my God.
141
00:06:56,842 --> 00:06:58,935
You know this guy?
- We know him. We know him.
142
00:06:59,111 --> 00:07:01,944
I'll ride with you.
- Talk to him. Keep his eyes open.
143
00:07:02,114 --> 00:07:03,604
Upstairs, second floor.
144
00:07:03,782 --> 00:07:06,444
We've got the block locked down,
the crime scene secured.
145
00:07:06,618 --> 00:07:08,984
A level-three mobilization
worked out on anything...
146
00:07:09,154 --> 00:07:12,180
What the fuck is Ruiz doing in here
lying with these scumbags?
147
00:07:12,357 --> 00:07:13,585
Go.
- Get him out of here!
148
00:07:13,759 --> 00:07:15,659
Central, you got any...?
149
00:07:15,827 --> 00:07:18,455
- I want you to oversee the hospital plan.
- Yes, sir.
150
00:07:18,630 --> 00:07:20,757
I want someone with the families
every moment...
151
00:07:20,932 --> 00:07:24,129
Jimmy! Listen to me! Jimmy.
152
00:07:29,141 --> 00:07:30,335
What the fuck?
153
00:07:30,509 --> 00:07:32,272
What the fuck?
154
00:07:32,444 --> 00:07:34,469
Fuck, no!
155
00:07:39,918 --> 00:07:41,510
Jimmy.
156
00:08:08,747 --> 00:08:10,476
What the fuck?
157
00:08:22,160 --> 00:08:24,458
They entered a tenement
at 186th and Audubon.
158
00:08:24,629 --> 00:08:27,120
For the purpose of?
- Responding to shots fired.
159
00:08:27,699 --> 00:08:30,998
Two were DOA at the scene,
Officer Cavanaugh pronounced en route.
160
00:08:31,169 --> 00:08:33,262
My last guy Lonnie Mercer's
up in surgery now.
161
00:08:33,438 --> 00:08:35,463
All right. Where are we on task force?
162
00:08:35,640 --> 00:08:37,505
Being assembled. Smitty's on point.
163
00:08:37,676 --> 00:08:39,303
All right. I want the best men available.
164
00:08:39,478 --> 00:08:43,574
The severity of the situation
is such I want cops we can trust.
165
00:08:49,187 --> 00:08:52,054
Don't beat yourself up here, Franny.
There's no blame in this.
166
00:08:52,224 --> 00:08:54,886
There's not a goddamned thing
any one of us could've done.
167
00:08:55,227 --> 00:08:56,854
My cops, my command, Pop.
168
00:08:57,028 --> 00:09:00,327
We lose officers in the line, Francis.
It's not your fault.
169
00:09:00,499 --> 00:09:04,299
Forty years wading through shit like this,
watching our guys die.
170
00:09:04,469 --> 00:09:05,561
You keep the rage.
171
00:09:06,371 --> 00:09:08,737
You cut the rest of it loose.
172
00:09:27,792 --> 00:09:28,816
Any word?
173
00:09:34,966 --> 00:09:36,228
Pop's here.
174
00:09:36,401 --> 00:09:39,234
Dr. King, please call the operating room.
175
00:09:40,005 --> 00:09:41,063
Excuse me.
- I'm sorry...
176
00:09:41,239 --> 00:09:43,673
Let me go! I wanna see
my fucking husband.
177
00:09:43,842 --> 00:09:46,572
I can't let you back here.
There's nothing I can do.
178
00:09:46,745 --> 00:09:48,542
I wanna see my fucking husband!
179
00:09:48,713 --> 00:09:51,511
Trish.
- I wanna see my fucking husband!
180
00:09:51,683 --> 00:09:54,550
I wanna see his face.
181
00:09:54,719 --> 00:09:56,778
I'm sorry, Trish. I'm so sorry.
182
00:09:58,623 --> 00:10:01,683
Oh, my God.
183
00:10:35,226 --> 00:10:36,818
Hey, kiddo.
184
00:10:36,995 --> 00:10:38,292
Hey, Pop.
185
00:10:38,463 --> 00:10:40,363
Hell of a thing, huh?
186
00:10:45,136 --> 00:10:46,865
Good you came.
187
00:10:47,405 --> 00:10:49,270
You were there for Lonnie at least, huh?
188
00:10:50,075 --> 00:10:51,508
Yeah.
189
00:10:51,676 --> 00:10:56,045
I sat down with Bill Avery and Armstrong.
We're gearing up task force.
190
00:10:57,349 --> 00:11:00,512
Yeah, well, everyone's gonna
want in on that.
191
00:11:00,952 --> 00:11:02,579
You're gonna get all the oranges.
192
00:11:02,754 --> 00:11:05,518
How about you throw your hat in the ring?
Make a phone call.
193
00:11:05,690 --> 00:11:07,089
Me?
194
00:11:09,394 --> 00:11:11,521
No. No, definitely not.
195
00:11:11,696 --> 00:11:13,664
Don't you think it's time you got back...
196
00:11:13,832 --> 00:11:16,494
...after two years on the tit
feeling sorry for yourself?
197
00:11:16,668 --> 00:11:19,228
I don't feel sorry for myself.
I'm just not up for that.
198
00:11:19,404 --> 00:11:23,204
How about Lonnie? You feel sorry for him?
His wife, his kids?
199
00:11:23,375 --> 00:11:26,572
- You guys came up together.
- Oh, come on. Don't lay that on me, okay?
200
00:11:26,745 --> 00:11:29,077
- If it was you, he'd be all over this.
- Yeah.
201
00:11:29,247 --> 00:11:31,477
- Be the first one signing up.
- I know that.
202
00:11:32,617 --> 00:11:36,280
Not a goddamn thing I can do
for Lonnie now, Pop.
203
00:11:36,454 --> 00:11:38,649
I held his hand
in the back of that ambulance...
204
00:11:38,823 --> 00:11:40,984
...and even that didn't do any good.
205
00:11:41,559 --> 00:11:44,551
He died looking into the face
of a friend, Raymond.
206
00:11:44,729 --> 00:11:46,356
Yeah.
207
00:11:50,935 --> 00:11:53,870
You're too smart not to know
that you're wasting your talent...
208
00:11:54,039 --> 00:11:55,563
...in goddamn Missing Persons.
209
00:11:55,740 --> 00:12:01,303
- For you, it's a fucking dumping ground.
- Yeah, well, it doesn't bother me.
210
00:12:01,479 --> 00:12:03,208
It bothers you.
211
00:12:04,449 --> 00:12:05,916
Yeah, look.
212
00:12:06,084 --> 00:12:07,745
Pop, it's been a shitty night, okay?
213
00:12:07,919 --> 00:12:10,114
I just wanna get out
of these fucking clothes...
214
00:12:10,288 --> 00:12:12,347
...and wash this whole day off.
I'll see you.
215
00:12:12,524 --> 00:12:14,515
Don't turn your back on me, Raymond.
216
00:12:14,693 --> 00:12:18,823
You're my kid, my blood, but you
might as well be a fucking Martian.
217
00:12:19,397 --> 00:12:20,955
Okay.
218
00:12:22,200 --> 00:12:25,169
I'm gonna say what I'm gonna say,
and then I'm out of here.
219
00:12:25,336 --> 00:12:28,032
I'm walking out, and it's over.
220
00:12:28,873 --> 00:12:30,340
I want you on the task force.
221
00:12:30,809 --> 00:12:32,868
I want you on the task force.
222
00:12:33,044 --> 00:12:36,411
But fuck if I'm gonna go after
a favor and have you run from it.
223
00:12:36,581 --> 00:12:39,482
Now, the men who were killed
were under your brother's command.
224
00:12:39,651 --> 00:12:43,781
You could be a benefit here and show you're
worth all that early praise and promise.
225
00:12:43,955 --> 00:12:47,015
Show everybody that gives a shit
that you haven't abandoned them.
226
00:12:47,192 --> 00:12:50,355
Now, Raymond, do me a favor.
Forget the past.
227
00:12:50,528 --> 00:12:52,496
Forget Mott Haven, all that shit.
228
00:12:52,664 --> 00:12:56,122
Now is now. I know it's a hell of a thing
to break back in on...
229
00:12:56,301 --> 00:12:59,998
...but you worked those streets. You know
the neighborhoods up and down. Yes?
230
00:13:00,171 --> 00:13:01,900
Yeah, I worked those streets, Pop.
231
00:13:02,073 --> 00:13:04,166
Okay, so you take the task-force spot...
232
00:13:04,342 --> 00:13:07,140
...and you go at it
with all the gifts God gave you.
233
00:13:13,017 --> 00:13:14,814
Cops died here, Raymond.
234
00:13:14,986 --> 00:13:16,749
Four cops.
235
00:13:17,555 --> 00:13:22,390
And no matter what we've forsaken
of ourselves, we can't forsake them.
236
00:13:23,895 --> 00:13:26,261
Don't sit on your hands here, kiddo.
237
00:13:27,932 --> 00:13:30,457
Don't sit on your hands here.
238
00:13:37,609 --> 00:13:40,043
I knew you couldn't stay away
from all this forever.
239
00:13:40,211 --> 00:13:41,610
Yeah, don't get used to it.
240
00:13:41,780 --> 00:13:44,613
So, what do we got?
Crime Scene process these tracks?
241
00:13:44,783 --> 00:13:46,114
Yeah, it's done.
242
00:13:46,284 --> 00:13:50,050
They get anything off the canvass?
- Uh-uh. Still pending, bro.
243
00:13:50,221 --> 00:13:51,688
So they found our guy up there?
244
00:13:51,856 --> 00:13:55,189
Yeah, Gillick.
Must've went up when it popped off.
245
00:13:55,360 --> 00:13:58,124
Got hit halfway up,
fell back on the landing.
246
00:13:58,296 --> 00:14:01,629
Wait, they're still calling this a 911, right?
Shots-fired call?
247
00:14:01,800 --> 00:14:03,734
Yeah. Why?
248
00:14:04,169 --> 00:14:07,195
Well... I mean...
249
00:14:07,539 --> 00:14:10,007
I don't know, man.
How you figure this went down?
250
00:14:10,175 --> 00:14:13,838
I mean, our guys go in, maybe they
take down the guy right inside the door.
251
00:14:14,012 --> 00:14:17,948
Then the whole thing touches off and you
got a lot of firing, very close quarters.
252
00:14:18,116 --> 00:14:21,882
So that shooter, I mean, wherever he is,
he could've split, but he didn't.
253
00:14:22,053 --> 00:14:24,044
He dug in, shot it out.
254
00:14:24,222 --> 00:14:26,588
I mean, maybe he
surprised them somehow.
255
00:14:26,758 --> 00:14:28,453
Maybe.
256
00:14:29,327 --> 00:14:30,692
Somebody hit him.
257
00:14:30,862 --> 00:14:34,696
He comes out,
catches Gillick coming up the stairs.
258
00:14:34,866 --> 00:14:37,562
Then he comes down,
he's dumping blood all over the place.
259
00:14:37,735 --> 00:14:40,431
And he splits for the street.
Then he does what?
260
00:14:40,605 --> 00:14:43,369
He didn't hail a cab.
He have a car waiting?
261
00:14:43,541 --> 00:14:46,567
Go.
- Could've jacked somebody.
262
00:14:49,013 --> 00:14:51,538
Whoever he was, he was no amateur.
263
00:14:51,716 --> 00:14:54,378
No, he's just a lucky
motherfucking perp, man.
264
00:14:56,588 --> 00:14:58,351
Maybe.
265
00:14:59,324 --> 00:15:01,189
What's up, Ray?
266
00:15:04,262 --> 00:15:05,923
Is that you?
267
00:15:06,431 --> 00:15:07,796
No.
268
00:15:07,966 --> 00:15:09,661
Is that yours?
269
00:15:10,768 --> 00:15:12,463
Where is that?
270
00:15:13,137 --> 00:15:16,504
I got it, I got it.
- No, no, don't touch that. Don't touch that.
271
00:15:31,456 --> 00:15:32,514
You got a bag?
272
00:15:33,524 --> 00:15:35,924
All right. All right, listen up.
Here's what we got.
273
00:15:36,094 --> 00:15:38,756
We ran the stamp name on the smack
recovered at the scene.
274
00:15:38,930 --> 00:15:40,454
It's called WMD.
275
00:15:40,632 --> 00:15:44,500
Six hits, six names.
Their sheets and mug shots are inside.
276
00:15:44,669 --> 00:15:48,400
Not a big group, so we should be able to
iso these fuckers and close them out.
277
00:15:48,573 --> 00:15:50,302
So I'm gonna say it again.
278
00:15:50,475 --> 00:15:52,670
Share your information. Anything.
279
00:15:53,077 --> 00:15:56,274
Hints, hunches,
any scrap or shred of information.
280
00:15:56,447 --> 00:15:59,780
I don't care if it goes off the back
of a matchbook, a strung-out CI.
281
00:15:59,951 --> 00:16:02,818
Put it inside the fives, get it in print
and get it to me.
282
00:16:02,987 --> 00:16:04,284
- Where's our list?
- I got it.
283
00:16:04,455 --> 00:16:06,252
Anybody speak Spanish?
284
00:16:06,424 --> 00:16:09,655
- Yeah, I'm all right. What's up?
- I need some help with an interview.
285
00:16:09,827 --> 00:16:11,488
Hey, vouch that and do a dump on it.
286
00:16:11,663 --> 00:16:13,995
- See how quick they can turn it around.
- All right.
287
00:16:14,165 --> 00:16:15,655
- What's up?
- Got a kid inside...
288
00:16:15,833 --> 00:16:19,496
...who might have seen something, but
I can't understand a word they're saying.
289
00:16:19,671 --> 00:16:21,400
And papi's giving me a hard time.
290
00:16:21,572 --> 00:16:25,030
- Yeah, all right. I'll give it a shot.
- All right.
291
00:16:43,261 --> 00:16:44,285
Yeah, all of it.
292
00:16:45,797 --> 00:16:48,732
That's right. Take it easy.
You hit the calm button, all right?
293
00:16:48,900 --> 00:16:52,631
If I gotta put an arm on you, you're
gonna spend Christmas in central booking.
294
00:17:27,238 --> 00:17:29,297
He's just a little boy.
You don't understand.
295
00:17:29,474 --> 00:17:31,339
No, I know, I know.
296
00:17:31,509 --> 00:17:35,070
I just need him to point me
in the right direction. Please.
297
00:17:35,713 --> 00:17:39,706
Come on, now. We really need
your help here. Just five minutes, okay?
298
00:17:43,454 --> 00:17:47,754
Whoa, whoa, whoa. My man, calm down.
It's the fucking holidays.
299
00:18:06,411 --> 00:18:07,969
It's Manny?
300
00:18:13,851 --> 00:18:16,115
- You speak English okay, Manny?
- Uh-huh.
301
00:18:16,287 --> 00:18:18,847
Okay. This is gonna be easy. Okay.
302
00:18:19,390 --> 00:18:21,017
So...
303
00:18:21,926 --> 00:18:23,291
Now, you remember last night?
304
00:18:23,461 --> 00:18:25,554
There was some loud noises
across the street.
305
00:18:25,730 --> 00:18:27,357
Guns?
306
00:18:27,532 --> 00:18:29,966
Yeah, there were guns.
You know what guns sound like?
307
00:18:30,134 --> 00:18:32,898
I hear them lots of times.
308
00:18:33,237 --> 00:18:36,400
Yeah. Yeah, me too.
309
00:18:38,009 --> 00:18:41,536
Okay, so when you heard the guns,
where were you?
310
00:18:41,712 --> 00:18:44,272
Were you over by the door
in your daddy's shop?
311
00:18:44,449 --> 00:18:45,473
Uh-huh.
312
00:18:45,650 --> 00:18:48,915
Yeah? Could you see out onto the street?
Did you have a good view of the street?
313
00:18:49,087 --> 00:18:50,315
Mm-hm.
314
00:18:50,521 --> 00:18:53,718
Okay. Now, when the guns
stopped shooting...
315
00:18:53,891 --> 00:18:59,193
...do you remember if a man ran out
from behind that building?
316
00:18:59,363 --> 00:19:00,762
Uh-huh.
317
00:19:01,032 --> 00:19:03,364
And did he get into a car?
318
00:19:03,534 --> 00:19:05,968
- Uh-huh.
- He did.
319
00:19:06,137 --> 00:19:08,765
Okay, now,
I want you to think for a second.
320
00:19:08,940 --> 00:19:10,874
Did that man look like
he was hurt to you?
321
00:19:13,044 --> 00:19:15,308
In the leg, he was bleeding.
322
00:19:15,480 --> 00:19:17,880
In the leg, he was bleeding.
323
00:19:18,616 --> 00:19:22,017
- In the belly, he was...
- In his belly?
324
00:19:22,186 --> 00:19:23,312
Uh-huh.
325
00:19:23,588 --> 00:19:28,252
Okay. Manny, that's the guy
that I'm looking for. Okay?
326
00:19:28,426 --> 00:19:33,625
So I'm gonna show you some pictures.
Just a couple pictures of people.
327
00:19:33,798 --> 00:19:38,292
And if you see the guy that you saw,
the guy who got in that car, you tell me.
328
00:19:38,469 --> 00:19:39,800
Manny.
329
00:19:44,142 --> 00:19:45,734
Okay? All right.
330
00:19:46,844 --> 00:19:48,675
How about this guy?
331
00:19:49,247 --> 00:19:51,112
Is that him?
332
00:19:56,754 --> 00:19:58,517
How about him?
333
00:19:59,423 --> 00:20:00,720
No?
334
00:20:03,761 --> 00:20:05,456
How about him?
335
00:20:07,031 --> 00:20:08,692
How about that one?
336
00:20:11,836 --> 00:20:13,497
That's the man?
337
00:20:14,505 --> 00:20:16,530
That's the man that you saw?
338
00:20:16,707 --> 00:20:18,231
Mm-hm.
339
00:20:19,210 --> 00:20:20,234
You sure?
340
00:20:22,547 --> 00:20:24,981
Do you remember
what color that car was?
341
00:20:25,149 --> 00:20:28,812
- Um. White.
- White.
342
00:20:28,986 --> 00:20:31,147
- You sound pretty sure about that.
- Uh-huh.
343
00:20:31,989 --> 00:20:33,581
It was a cab.
344
00:20:33,758 --> 00:20:36,226
But not the yellow kind.
345
00:20:36,394 --> 00:20:38,419
Manny, you're good, man.
346
00:20:38,596 --> 00:20:41,793
You don't remember if it had two doors
or four doors, do you?
347
00:20:41,966 --> 00:20:44,526
Um... Four.
348
00:20:44,702 --> 00:20:46,863
You have a great memory.
349
00:20:47,038 --> 00:20:50,496
Anything else?
You remember anything else?
350
00:20:50,675 --> 00:20:52,666
He looked scared.
351
00:20:52,843 --> 00:20:55,744
Who? Who looked scared?
352
00:20:55,913 --> 00:20:59,178
The man driving the car.
353
00:21:00,151 --> 00:21:02,381
He looked really scared.
354
00:21:24,609 --> 00:21:26,338
What do we got?
355
00:21:27,545 --> 00:21:31,311
It's the fucking cabbie. Tezo must've
whacked him and had someone pick him up.
356
00:21:31,482 --> 00:21:33,040
He's a fucking que pas? Jimmy.
357
00:21:33,217 --> 00:21:36,414
Fucking termite choking on splinters,
had a run of good fucking luck.
358
00:21:36,587 --> 00:21:38,282
No one's that fucking lucky, Kenny.
359
00:21:38,456 --> 00:21:42,119
Tezo got tipped off our boys were
coming through that door to get him.
360
00:21:42,293 --> 00:21:44,090
Christ.
361
00:21:44,428 --> 00:21:46,521
You gotta give
the little fuck credit, though.
362
00:21:46,697 --> 00:21:50,258
On the fly, under pressure?
It's a fucking tight piece of work here.
363
00:21:50,434 --> 00:21:53,460
We gotta find this guy, Jimmy.
We gotta kill this prick.
364
00:21:53,638 --> 00:21:54,730
These guys were... Jesus.
365
00:21:54,905 --> 00:21:57,100
Hey, do me a big favor, all right?
All of you.
366
00:21:57,275 --> 00:22:00,506
Say nothing about this I don't already
know. It's a waste of fucking words.
367
00:22:01,879 --> 00:22:05,212
They're dead. Our money's missing. There's
only one of those things we can get back.
368
00:22:06,684 --> 00:22:08,447
Yeah, we all loved those guys.
369
00:22:08,619 --> 00:22:12,180
It was a shitty way to punch out,
so pray they died quick and leave it alone.
370
00:22:12,356 --> 00:22:14,347
First things first, we got handed up.
371
00:22:14,525 --> 00:22:16,959
By who, we're gonna find out
real quick. Get the can.
372
00:22:17,128 --> 00:22:19,028
We gotta pull the pin on this fuck now.
373
00:22:19,196 --> 00:22:22,632
- The rat squad gets an angle on this...
- They'll blow our shit sky-high.
374
00:22:22,800 --> 00:22:24,097
What about Casado?
375
00:22:24,268 --> 00:22:27,567
What about him? Still wants Tezo
taken out. Nothing's changed.
376
00:22:27,738 --> 00:22:29,763
How do we know Tezo
didn't jet out of town?
377
00:22:29,940 --> 00:22:32,033
Because his fucking juice is here.
378
00:22:32,209 --> 00:22:36,111
Goes somewhere else speaking next to no
English, he's fucking washing dishes.
379
00:22:37,581 --> 00:22:38,741
Get it good, Kenny.
380
00:22:38,916 --> 00:22:43,148
We leave nothing for them. We stay out
in front of the task force on this.
381
00:22:43,321 --> 00:22:46,381
You got a gun, you got passport
to wherever this prick's holed up.
382
00:22:46,757 --> 00:22:50,124
Toss every block in the five boroughs
till we find this piece of shit.
383
00:23:34,405 --> 00:23:36,339
I'm sorry, Mr. Tezo.
384
00:23:36,507 --> 00:23:38,168
I'm sorry.
385
00:23:41,312 --> 00:23:42,870
Baby.
386
00:23:46,283 --> 00:23:48,148
Bring me a potato.
387
00:23:48,953 --> 00:23:50,477
I'm sorry.
388
00:23:50,654 --> 00:23:52,485
Damn it. Fuck, I don't like that.
389
00:24:07,872 --> 00:24:12,741
Okay, okay. I'm sorry.
It hurts. I am sorry.
390
00:24:14,245 --> 00:24:15,269
Hello?
391
00:24:23,220 --> 00:24:25,711
Oh, you think?
- Shh. Shh. Shh.
392
00:24:26,390 --> 00:24:28,756
I'm gonna fucking cut you, doc.
393
00:24:29,593 --> 00:24:34,087
Okay, we are done.
That should do it for us.
394
00:24:35,566 --> 00:24:39,730
We need money for this mamańé,
this bullshit dagabanza.
395
00:24:44,708 --> 00:24:46,573
Oh, very good.
396
00:24:49,146 --> 00:24:50,306
Thank you.
397
00:24:50,481 --> 00:24:52,381
Thank you, Mr. Tezo.
398
00:25:00,991 --> 00:25:02,015
Hey, doc.
399
00:25:40,231 --> 00:25:42,199
Hey, who's this?
400
00:25:42,366 --> 00:25:44,527
Hey, Filk, it's Ray Tierney.
401
00:25:44,702 --> 00:25:48,001
Yeah. Hey, can you
check something out for me?
402
00:25:48,272 --> 00:25:51,469
That perp who was right inside the door,
the one who had his coat on?
403
00:25:51,642 --> 00:25:54,372
Yeah, see if he got processed
that afternoon.
404
00:25:55,012 --> 00:25:56,673
Yeah.
405
00:25:57,147 --> 00:25:58,808
Hang on.
406
00:26:00,417 --> 00:26:03,853
It's Lupa. L-U-P-A. Sam...
407
00:26:04,021 --> 00:26:06,114
Son of a bitch.
408
00:26:07,057 --> 00:26:10,652
I got water in my bedroom.
Don't ask.
409
00:26:10,995 --> 00:26:14,260
Sammy Lupa. Yeah.
It's not on his sheet, but look at the...
410
00:26:14,431 --> 00:26:16,126
Look at those photos. He's got...
411
00:26:16,300 --> 00:26:18,928
He's got no laces in his shoes,
he's got no belt on.
412
00:26:19,103 --> 00:26:21,503
I mean, what does that say to you?
413
00:26:21,805 --> 00:26:24,467
Well, that's why I thought so.
414
00:26:25,342 --> 00:26:27,207
All right, let me know.
415
00:26:27,778 --> 00:26:31,111
Yeah. Merry Christmas. Bye.
416
00:26:32,950 --> 00:26:34,281
Shit.
417
00:27:13,090 --> 00:27:14,284
Hey.
418
00:27:14,458 --> 00:27:16,585
You weren't gonna knock or anything?
419
00:27:17,795 --> 00:27:19,319
Yeah, I wasn't sure...
420
00:27:21,031 --> 00:27:23,261
I thought you'd be out, anyway.
421
00:27:23,434 --> 00:27:25,959
Figured you were out
doing your last-minute shopping...
422
00:27:26,136 --> 00:27:27,967
...tearing around, you know.
423
00:27:28,138 --> 00:27:31,938
I found that a while ago.
I've been meaning to give it to you.
424
00:27:33,711 --> 00:27:35,611
Thanks.
425
00:27:37,781 --> 00:27:39,305
You gonna go your mom's?
426
00:27:40,084 --> 00:27:42,746
- No, they're coming here.
- Oh.
427
00:27:43,053 --> 00:27:44,850
My sister's in town with the kids.
428
00:27:46,056 --> 00:27:48,047
Good. Good.
429
00:27:49,360 --> 00:27:51,419
I miss them. Give them my love, okay?
430
00:27:53,163 --> 00:27:57,190
You? You going over to your parents'?
431
00:27:57,801 --> 00:27:59,268
No.
432
00:28:00,070 --> 00:28:04,234
We're gonna get everybody
over at Fran and Abby's this year.
433
00:28:04,808 --> 00:28:08,938
Just better. You know?
434
00:28:09,113 --> 00:28:10,410
How is she?
435
00:28:12,583 --> 00:28:14,107
She's the same.
436
00:28:14,284 --> 00:28:16,047
Franny, how's he holding up?
437
00:28:16,220 --> 00:28:17,380
He's okay, I guess.
438
00:28:18,222 --> 00:28:20,588
He doesn't talk that much about it.
439
00:28:23,327 --> 00:28:25,727
But we had a bad couple days.
440
00:28:28,165 --> 00:28:29,962
You heard?
441
00:28:31,035 --> 00:28:33,026
Yeah, I heard.
442
00:28:34,204 --> 00:28:38,140
I know how close you and Lonnie were,
and I'm really sorry, Ray.
443
00:28:38,308 --> 00:28:40,572
Would it have killed you to call me?
444
00:28:43,580 --> 00:28:46,105
- We can't keep doing this.
- Doing what?
445
00:28:46,283 --> 00:28:49,377
It's Christmas morning.
You're leaving presents on my stoop. Why?
446
00:28:49,553 --> 00:28:51,077
You're my wife for another month.
447
00:28:51,255 --> 00:28:53,951
I can't leave you a Christmas present?
Are we down to that?
448
00:28:54,124 --> 00:28:56,422
We have tried and we have tried, Ray.
449
00:28:56,593 --> 00:28:58,390
We went over it and we went over it...
450
00:28:58,562 --> 00:29:00,826
...and we keep coming up
against the same wall.
451
00:29:01,598 --> 00:29:02,895
Come on. Come on.
452
00:29:03,067 --> 00:29:06,503
No. No. That's not true.
453
00:29:07,771 --> 00:29:11,400
- Tash, if you knew how much...
- I know.
454
00:29:13,477 --> 00:29:16,207
I feel the same way, Ray.
455
00:29:18,782 --> 00:29:23,014
But I'm doing what I have to do.
456
00:29:23,587 --> 00:29:26,522
This is what I need to do for me.
457
00:29:32,429 --> 00:29:34,021
Okay.
458
00:29:39,036 --> 00:29:41,368
Have a merry Christmas, okay?
459
00:29:41,538 --> 00:29:44,063
Yeah, you too. You too.
460
00:29:44,742 --> 00:29:47,643
Okay. Okay, okay.
461
00:29:58,255 --> 00:30:00,052
Whole thing's fucked.
462
00:30:00,224 --> 00:30:01,521
Tezo's gone with the wind...
463
00:30:01,692 --> 00:30:05,355
...and we're out here doing this shit
on Christmas fucking morning.
464
00:30:05,529 --> 00:30:08,020
Hey, fucko, you forget
four of our guys got killed?
465
00:30:09,533 --> 00:30:12,866
Tezo was out of control. He was dishing
on the street, dealing his shit.
466
00:30:13,036 --> 00:30:16,267
The cocksucker was a fucking liability.
467
00:30:16,440 --> 00:30:18,874
Lived by it, now he's
gonna fucking die by it.
468
00:30:19,042 --> 00:30:20,771
Think Casado's any better?
469
00:30:20,944 --> 00:30:22,707
Casado knows.
470
00:30:22,880 --> 00:30:26,077
Keep it inside, man,
behind closed doors.
471
00:30:26,250 --> 00:30:29,981
Out of sight, out of mind.
And the fucking envelope's on time.
472
00:30:30,254 --> 00:30:32,119
The way it was.
473
00:30:32,523 --> 00:30:34,013
Just the way it was.
474
00:30:42,432 --> 00:30:45,424
You gotta keep your head up.
We're not paying the piper on this.
475
00:30:45,602 --> 00:30:48,594
There's no way.
We're not going to fucking jail. Okay?
476
00:30:48,772 --> 00:30:51,798
Family seeing us behind glass, fuck that.
477
00:30:52,643 --> 00:30:54,508
Fuck that.
478
00:30:55,212 --> 00:30:57,237
Fuck it. Come on.
479
00:30:57,414 --> 00:30:59,974
Let's go pay Pepe a visit.
480
00:31:23,473 --> 00:31:26,101
Let me get a couple AA batteries, bro.
481
00:31:27,544 --> 00:31:29,478
Angel Tezo. You know him, right?
482
00:31:30,147 --> 00:31:31,409
No, I don't.
483
00:31:32,316 --> 00:31:34,511
- Angel Tezo, you know the cocksucker?
- No.
484
00:31:34,685 --> 00:31:37,210
- You don't know Angel Tezo?
- No, I don't.
485
00:31:37,721 --> 00:31:40,918
- Aah!
- Fucking liar.
486
00:31:41,091 --> 00:31:43,355
Try to be a fucking gentleman.
Get on your knees.
487
00:31:43,527 --> 00:31:44,721
Get on your fucking knees!
488
00:31:44,895 --> 00:31:46,419
- Tezo, where is he?
- I don't know.
489
00:31:46,597 --> 00:31:50,226
You think I don't know you're running
drugs here for him, you greasy fuck?
490
00:31:50,400 --> 00:31:52,800
- Angel, you work for him? You feel that?
- Yes, I do.
491
00:31:52,970 --> 00:31:55,404
- You do. Where is he?
- I don't know. I don't know.
492
00:31:55,572 --> 00:31:59,440
You tell me where he is and you live.
- I don't know. I'm telling you, I don't know.
493
00:31:59,610 --> 00:32:01,544
- I know you're hooked up.
- I don't know.
494
00:32:01,712 --> 00:32:02,736
Where?
- I don't know!
495
00:32:02,913 --> 00:32:06,371
I'm gonna put a bullet right in your head.
You're gonna die for that shit.
496
00:32:06,550 --> 00:32:08,950
I'm gonna count to three,
then I'm gonna shoot you.
497
00:32:09,119 --> 00:32:11,485
Where the fuck is he? Where is he? One.
498
00:32:11,655 --> 00:32:13,953
I swear to God, I don't know!
499
00:32:14,124 --> 00:32:15,785
- Where the fuck is he?
- I don't know!
500
00:32:15,959 --> 00:32:17,153
One.
- Eddie!
501
00:32:17,327 --> 00:32:18,988
- He knows where he is!
- I don't know!
502
00:32:19,162 --> 00:32:23,462
- Eddie. Eddie, he doesn't know where he is.
- He fucking knows! Back off! Two. Three!
503
00:32:24,935 --> 00:32:26,800
- Eddie, what the fuck, bro?
- Ha-ha-ha.
504
00:32:26,970 --> 00:32:29,632
I'm fucking with you, man. See? See?
505
00:32:29,806 --> 00:32:31,034
Get up. Get up. Get up.
506
00:32:31,208 --> 00:32:33,904
Look at your fucking nose, bro.
What the fuck?
507
00:32:34,077 --> 00:32:36,068
Tell you what.
I'm coming back tomorrow.
508
00:32:36,246 --> 00:32:38,510
I want you to find out
where that motherfucker is.
509
00:32:38,682 --> 00:32:41,150
Hey, we're still friends, right?
We're friends, right?
510
00:32:41,318 --> 00:32:42,342
Let's get out of here.
511
00:32:42,519 --> 00:32:45,386
Tomorrow, I'm gonna have bullets
in my gun, though. All right?
512
00:32:45,555 --> 00:32:48,388
Clean up your nose, man.
Feliz Navidad, brother.
513
00:32:48,558 --> 00:32:50,082
Let's go.
514
00:32:53,230 --> 00:32:54,424
I'm not playing!
515
00:32:55,966 --> 00:32:58,594
Think that's right to do that?
- Yep.
516
00:32:58,769 --> 00:33:02,261
That is not right to do that, Bailey.
I'll have you...
517
00:33:02,439 --> 00:33:05,431
- It is not right to do that.
- I could have you in cuffs.
518
00:33:05,609 --> 00:33:09,409
That's silly. I know what's gonna
happen next, you'll jump me.
519
00:33:16,153 --> 00:33:19,213
- How you doing?
- I'm good to go.
520
00:33:19,389 --> 00:33:21,050
You all right?
521
00:33:22,192 --> 00:33:25,923
- Last chance to slip out the back.
- Not a chance.
522
00:33:26,096 --> 00:33:27,688
All right.
523
00:33:28,231 --> 00:33:30,495
What are you gonna do?
Yeah, that's a good...
524
00:33:30,667 --> 00:33:32,191
Bailey.
- Yeah?
525
00:33:32,369 --> 00:33:34,496
You wanna come help Mo-Mo
bake some Christmas cookies?
526
00:33:34,671 --> 00:33:35,729
Uh-huh.
527
00:33:35,906 --> 00:33:39,603
Oh, good. We got stars, we got snowmen,
we got Santa Clauses...
528
00:33:39,776 --> 00:33:43,940
- If you forfeit the game, you lose.
- I didn't forfeit the game, I won.
529
00:33:44,114 --> 00:33:48,778
And for you, mister, we got no more
of this. Come on, give me the drink.
530
00:33:48,952 --> 00:33:50,214
- No, no.
- Give me the drink.
531
00:33:50,387 --> 00:33:52,014
- You've had enough for a while.
- No.
532
00:33:52,189 --> 00:33:53,520
- You've had enough.
- My dear.
533
00:33:53,690 --> 00:33:55,089
I know.
534
00:34:23,687 --> 00:34:25,678
What have you done?
535
00:34:28,458 --> 00:34:30,619
You gotta open it up to find out.
536
00:34:59,322 --> 00:35:00,550
Is?
537
00:35:02,125 --> 00:35:03,786
Gaelic.
538
00:35:03,960 --> 00:35:05,985
What does it say?
539
00:35:06,163 --> 00:35:09,394
It says "Mo Cion Daonnan."
540
00:35:11,635 --> 00:35:16,038
- What does that mean?
- It means "My love eternal."
541
00:35:53,310 --> 00:35:56,108
They can go. They can eat them.
- You got it, sweetheart?
542
00:35:58,615 --> 00:36:01,448
- Merry Christmas! Hello?
- Hey, Grandma.
543
00:36:02,085 --> 00:36:03,780
Oh, here they come, Mo-Mo.
544
00:36:03,954 --> 00:36:05,922
- Look who's here.
- Aunt Megan! Aunt Megan!
545
00:36:06,089 --> 00:36:08,057
Sorry I'm late.
Uncle Jimmy's got presents.
546
00:36:08,225 --> 00:36:09,886
There he is. There's Pop-Pop.
547
00:36:10,060 --> 00:36:12,688
Can we open presents now?
- Merry Christmas. Not yet.
548
00:36:12,863 --> 00:36:13,921
Merry Christmas, chief.
549
00:36:14,097 --> 00:36:15,860
- Hey, Ma.
- Merry Christmas.
550
00:36:16,032 --> 00:36:18,557
There's my girl. How are you, buddy?
551
00:36:18,735 --> 00:36:19,929
- You get good stuff?
- Yeah.
552
00:36:20,103 --> 00:36:22,469
I heard Santa Claus
comes out of the chimney.
553
00:36:22,639 --> 00:36:24,436
Whoa, it's a ball!
554
00:36:24,608 --> 00:36:26,075
- What is that?
- What about mine?
555
00:36:26,243 --> 00:36:29,076
No opening, not yet. We don't open yet.
556
00:36:29,246 --> 00:36:32,044
- Oh, look who's here.
- Ma, can we open the presents now?
557
00:36:32,215 --> 00:36:34,649
Yes.
- Yeah, presents!
558
00:36:34,818 --> 00:36:37,013
Okay. You can open the presents.
559
00:36:37,187 --> 00:36:39,621
- Hey there.
- Merry Christmas.
560
00:36:39,789 --> 00:36:44,522
Merry Christmas. You look so beautiful.
Doesn't she look beautiful?
561
00:36:44,694 --> 00:36:46,594
All right, Christmas time. Presents.
562
00:36:46,763 --> 00:36:48,958
Merry Christmas, sweetheart.
You look beautiful.
563
00:36:49,132 --> 00:36:50,156
Thank you so much.
564
00:36:50,333 --> 00:36:52,563
Come on, Dad.
- Thank you. Merry Christmas.
565
00:36:52,736 --> 00:36:54,465
All right, kids. Gifts. Gifts, gifts.
566
00:36:54,638 --> 00:36:57,573
- Hi, handsome.
- Hey.
567
00:36:57,741 --> 00:36:59,402
How you doing?
568
00:36:59,576 --> 00:37:04,036
- I'm okay, you know.
- Yeah? Did you see her?
569
00:37:04,314 --> 00:37:06,145
Yeah, I went by this morning.
570
00:37:06,316 --> 00:37:07,943
And?
571
00:37:09,019 --> 00:37:11,510
It's the same.
572
00:37:13,590 --> 00:37:15,114
- Holy smokes.
- One more.
573
00:37:15,292 --> 00:37:16,418
Rescue gear.
574
00:37:16,593 --> 00:37:20,029
What's going on? Talk to me.
- Nothing. We ain't got shit.
575
00:37:20,197 --> 00:37:21,528
What do you know about Tezo?
576
00:37:21,698 --> 00:37:24,030
He's a lowlife dealer.
He operates a couple blocks.
577
00:37:24,201 --> 00:37:26,135
So you're telling me we're in the clear?
578
00:37:26,303 --> 00:37:28,863
Franny, I was with Jack Gillick
last week at the range...
579
00:37:29,039 --> 00:37:30,802
- He didn't say anything?
- Not a word.
580
00:37:30,974 --> 00:37:32,134
Are you sure about that?
581
00:37:32,309 --> 00:37:34,504
My guys were doing something,
I'd know about it.
582
00:37:34,678 --> 00:37:37,374
- We gotta get this guy.
- Give me a couple days. Let me ask.
583
00:37:37,547 --> 00:37:39,742
- And we'll find out. Trust me.
- All right. Yeah.
584
00:37:39,916 --> 00:37:42,783
Come on, we're missing Christmas.
Come on.
585
00:37:43,954 --> 00:37:45,683
All right, who wants ham?
586
00:37:46,323 --> 00:37:49,349
I need a knife.
- Hot stuff.
587
00:37:49,659 --> 00:37:52,594
Where's?
- Megan, this is...
588
00:37:52,762 --> 00:37:55,253
All right.
- There you are.
589
00:37:55,432 --> 00:37:57,195
Franny.
590
00:37:58,368 --> 00:38:00,836
- Last but not least.
- Oh, potatoes.
591
00:38:01,004 --> 00:38:03,700
They don't want the
Brussels sprouts. That's a little big.
592
00:38:03,873 --> 00:38:05,204
So we got sweet potatoes.
593
00:38:06,209 --> 00:38:08,200
Do these kids need any sweet potatoes?
594
00:38:08,378 --> 00:38:11,814
- Only Monday of next week.
- Monday?
595
00:38:11,982 --> 00:38:15,509
Well, yeah. It wasn't just today, right?
I bring back souvenirs...
596
00:38:15,685 --> 00:38:17,778
Didn't that happen with Jimmy Jr?
597
00:38:17,954 --> 00:38:21,082
We went to the Poconos.
That was the first time we ever took a trip.
598
00:38:21,258 --> 00:38:23,488
I'd like to go on a great vacation.
599
00:38:24,194 --> 00:38:25,786
What are you talking about?
600
00:38:27,831 --> 00:38:31,164
Wait three years and I'll take you
anywhere you want, sweetie pie.
601
00:38:39,476 --> 00:38:40,909
So how you finding being back?
602
00:38:42,879 --> 00:38:46,940
Good. I mean, I wish it was a better
circumstance, but we've got a good team.
603
00:38:47,117 --> 00:38:49,779
- Guys treating you all right?
- I worked with these guys.
604
00:38:49,953 --> 00:38:51,887
- You remember Chris Miller?
- Yeah, yeah.
605
00:38:52,055 --> 00:38:54,250
- I was on some cases with him.
- He's a good guy.
606
00:38:54,424 --> 00:38:57,154
Yeah.
- It's just like riding a bicycle.
607
00:38:57,327 --> 00:38:59,386
You never forget to ride a bicycle.
608
00:38:59,562 --> 00:39:00,688
It's just like him.
609
00:39:00,864 --> 00:39:04,732
Look how happy you made the old man.
It's the best Christmas present.
610
00:39:04,901 --> 00:39:09,668
- Caught a lucky break with that kid.
- There's nothing lucky about it.
611
00:39:09,839 --> 00:39:12,831
You have the instinct for it.
You have the talent for it.
612
00:39:13,009 --> 00:39:15,569
You can see everything
when they're kids.
613
00:39:15,745 --> 00:39:17,645
I could see him when he was a kid.
- Mm-hm.
614
00:39:18,348 --> 00:39:21,715
He was the brains. He was the thinker.
615
00:39:21,885 --> 00:39:23,648
He solved problems.
616
00:39:23,820 --> 00:39:27,449
And that's what he does now as an adult,
he solves problems.
617
00:39:27,624 --> 00:39:29,649
And he was always a leader.
618
00:39:30,427 --> 00:39:33,055
He was a leader of men,
and people listened to Franny.
619
00:39:33,630 --> 00:39:35,860
He has a personality.
620
00:39:36,466 --> 00:39:41,494
He's gonna be a full inspector
before you know it, Abby.
621
00:39:41,671 --> 00:39:45,334
And then there's my little baby girl there.
622
00:39:45,675 --> 00:39:49,008
And she was always just
the way she is right now.
623
00:39:49,179 --> 00:39:52,012
She had a heart
as big as the whole world.
624
00:39:53,316 --> 00:39:54,908
As big as the whole world.
625
00:39:55,085 --> 00:39:59,579
And that's why... That's what she is now.
That's why she's a nurse.
626
00:39:59,756 --> 00:40:01,621
My kids.
627
00:40:04,861 --> 00:40:08,024
That's my kids.
Most important thing in the world.
628
00:40:08,198 --> 00:40:11,656
That's a pretty high bar we set,
me and Mo-Mo, huh?
629
00:40:11,835 --> 00:40:13,268
Pretty high bar we set.
630
00:40:14,204 --> 00:40:16,297
You're okay, old man.
631
00:40:17,073 --> 00:40:19,268
You're not bad yourself.
632
00:40:36,326 --> 00:40:37,918
Shit.
633
00:40:39,229 --> 00:40:40,890
Lisette.
634
00:40:49,806 --> 00:40:52,001
Fuck, man! I fucking...
635
00:40:59,983 --> 00:41:02,281
10-13, 10-13...
636
00:41:15,265 --> 00:41:16,527
Okay, this is what we got.
637
00:41:16,699 --> 00:41:18,564
Number one's got a bullet in the head.
638
00:41:18,735 --> 00:41:21,226
You're looking at an exit wound.
Went out the window.
639
00:41:21,404 --> 00:41:25,238
Number two put his arm up, bullet went
through the arm and into the head.
640
00:41:25,408 --> 00:41:28,775
Number three back here, he's been here
a couple days. He's a little ripe.
641
00:41:28,945 --> 00:41:30,640
Took one to the back of the head.
642
00:41:30,814 --> 00:41:34,443
And we don't really know
where the fuck he fits in just yet.
643
00:41:42,992 --> 00:41:47,019
We're thinking that's the way he took off,
through that fucking window.
644
00:41:48,598 --> 00:41:50,463
You wanna see the witness?
645
00:41:50,733 --> 00:41:52,030
- Yeah.
- Look at me.
646
00:41:52,202 --> 00:41:54,363
She's back here.
- Hey, Lisette.
647
00:41:54,537 --> 00:41:56,801
Now, fuck this
you-don't-understand-me bullshit.
648
00:41:56,973 --> 00:41:58,634
Steve.
649
00:42:00,343 --> 00:42:03,210
Want you to meet Ray Tierney
from the task force.
650
00:42:03,379 --> 00:42:05,313
- Hey, Ray.
- Hey. Ray.
651
00:42:05,482 --> 00:42:07,211
How you doing?
652
00:42:07,383 --> 00:42:09,317
So, what do you got?
653
00:42:09,486 --> 00:42:10,817
Well, she's pretty scattered.
654
00:42:10,987 --> 00:42:13,854
About half a gram of coke, some hypos,
two decks of heroin...
655
00:42:14,023 --> 00:42:15,422
...you know, out of her purse.
656
00:42:15,592 --> 00:42:17,617
- Why he didn't just waste her...
- Yeah.
657
00:42:17,794 --> 00:42:18,818
What'd she say?
658
00:42:18,995 --> 00:42:22,021
Nothing I can understand.
It's all ghetto shit.
659
00:42:22,198 --> 00:42:23,665
- Can I have a few minutes?
- Yeah.
660
00:42:23,833 --> 00:42:25,801
- Get a crack at it?
- Yeah, sure.
661
00:42:35,011 --> 00:42:36,535
Lisette.
662
00:43:06,376 --> 00:43:07,536
Is that your little girl?
663
00:43:10,079 --> 00:43:12,809
You're gonna lose her.
We're gonna bust you for possession.
664
00:43:12,982 --> 00:43:15,246
Child Services is gonna
take her away from you.
665
00:43:15,418 --> 00:43:18,683
Is that what you want to happen?
Is that what you want?
666
00:43:19,255 --> 00:43:20,950
Wait a minute, what is that?
667
00:43:21,424 --> 00:43:24,257
What's this? What is this?
668
00:43:28,131 --> 00:43:29,928
What happened there?
669
00:43:30,466 --> 00:43:32,457
He do that to you?
Did Tezo do that to you?
670
00:43:33,803 --> 00:43:36,738
Did he, Lisette?
Did he put that gun to your head?
671
00:43:41,344 --> 00:43:43,005
What happened?
672
00:43:56,759 --> 00:44:00,024
- Has anybody looked at her?
- There's a bus on its way.
673
00:44:00,697 --> 00:44:04,155
Okay. Look, I wanna help you, okay?
674
00:44:04,334 --> 00:44:06,461
But you gotta give me something.
675
00:44:10,039 --> 00:44:12,507
I know you got something.
Give me something.
676
00:44:16,446 --> 00:44:17,845
Who?
677
00:44:18,481 --> 00:44:20,312
Sandy.
678
00:44:24,487 --> 00:44:26,717
Sandy helped him escape. Who's Sandy?
679
00:44:42,639 --> 00:44:44,129
What?
680
00:44:49,846 --> 00:44:52,178
She talking about us?
- No. Shh. Shh.
681
00:44:54,651 --> 00:44:57,119
Hey, look at me. Look at me.
682
00:44:58,921 --> 00:45:00,252
Sandy's policía?
683
00:45:00,890 --> 00:45:02,983
Tezo's friend's a cop?
684
00:45:09,732 --> 00:45:11,893
If you're lying to me...
685
00:45:12,068 --> 00:45:14,798
...I'm gonna take your fucking kid
away from you.
686
00:45:17,373 --> 00:45:20,399
She's bugging out.
She doesn't know what she's saying.
687
00:45:20,576 --> 00:45:22,840
I tell you what, do me a favor.
688
00:45:23,012 --> 00:45:26,072
Hold on to her till she gets straight.
I'll meet you at the house.
689
00:45:26,249 --> 00:45:27,773
- All right.
- Nobody talks to her.
690
00:45:27,950 --> 00:45:28,974
- All right.
- Okay?
691
00:45:29,152 --> 00:45:31,450
- I'll handle it.
- Thanks.
692
00:46:17,233 --> 00:46:20,396
Why does a man choose
to be a police officer?
693
00:46:20,570 --> 00:46:25,234
What kind of man gets up in the morning,
showers, shaves, and goes to work...
694
00:46:25,408 --> 00:46:29,174
...not knowing whether he'll be alive
at the end of the day?
695
00:46:29,879 --> 00:46:34,612
What kind of man has the courage
to stand at the door of the temple...
696
00:46:34,784 --> 00:46:40,222
...and say to those who seek to corrupt,
rob and harm our citizens:
697
00:46:40,389 --> 00:46:44,883
"Not on my watch.
You will not harm one of mine"?
698
00:46:45,728 --> 00:46:48,094
Lonnie Mercer was that kind of man.
699
00:46:49,098 --> 00:46:51,464
As we commit his body to the earth...
700
00:46:51,634 --> 00:46:54,899
...we ask God to take Lonnie's soul
into everlasting light.
701
00:46:56,239 --> 00:46:58,833
May his soul rest in peace.
702
00:46:59,008 --> 00:47:00,873
Amen.
703
00:47:06,849 --> 00:47:09,283
Present arms.
704
00:47:42,685 --> 00:47:44,152
Hey.
705
00:47:44,320 --> 00:47:45,912
Franny.
706
00:47:47,089 --> 00:47:48,818
Hey, Ray.
- Hey.
707
00:47:49,959 --> 00:47:52,393
- How you doing?
- I'm okay.
708
00:47:52,562 --> 00:47:54,621
- Hey, you did good.
- You think so?
709
00:47:54,797 --> 00:47:56,389
- Yeah.
- Thanks.
710
00:47:56,566 --> 00:47:58,261
Yeah.
711
00:47:58,801 --> 00:48:00,098
Wanna get a cup of coffee?
712
00:48:00,269 --> 00:48:04,296
I gotta go home and see Abby and the kids.
Wanna spend the day with them, you know?
713
00:48:04,473 --> 00:48:07,636
Sure, yeah. Listen, I gotta talk to you
about some things.
714
00:48:07,810 --> 00:48:09,744
Okay. What's up?
715
00:48:10,513 --> 00:48:14,711
You and Jimmy coming up with anything
about why your guys were in that building?
716
00:48:15,184 --> 00:48:17,243
No, Ray. They were just
being cops, you know?
717
00:48:18,521 --> 00:48:21,888
Are you sure your guys didn't run
a plant-and-bust on Tezo that day?
718
00:48:22,458 --> 00:48:25,256
It feels like they popped that guy
on nickel-and-dime shit...
719
00:48:25,428 --> 00:48:27,419
...so they could use him on a door knock.
720
00:48:28,264 --> 00:48:31,199
I know these SNEU guys.
They'll go around a warrant doing that.
721
00:48:31,367 --> 00:48:33,392
I need to know
if you were giving them that.
722
00:48:33,569 --> 00:48:36,436
Wait a minute. What are you saying?
Did I miss something here?
723
00:48:36,606 --> 00:48:39,871
Did you already catch the scumbag
that killed four of my guys? Did you?
724
00:48:40,042 --> 00:48:41,270
Listen to me. Listen.
725
00:48:41,444 --> 00:48:45,278
We found a cell phone outside
of that apartment. It was Tezo's.
726
00:48:45,448 --> 00:48:48,383
We dumped it. Somebody called him
right before our guys went in.
727
00:48:49,452 --> 00:48:51,886
Now, I checked it against the trace
on that 911 call.
728
00:48:52,054 --> 00:48:54,386
It's the same number, Fran.
729
00:48:55,458 --> 00:48:58,723
And you know where the call came from?
It came from Coney Island.
730
00:48:59,962 --> 00:49:02,760
How are shots fired in Washington Heights
heard in Brooklyn?
731
00:49:02,932 --> 00:49:04,923
- I don't know. You tell me.
- Tell me that.
732
00:49:05,101 --> 00:49:07,899
Half your guys were at that
football game, okay?
733
00:49:08,070 --> 00:49:10,766
If you were gonna pull a sting,
that would be a good time.
734
00:49:10,940 --> 00:49:14,171
Look, I'm not trying to put you on the spot.
I'm helping. I'm trying...
735
00:49:14,343 --> 00:49:16,903
Do you wanna help me?
Do you wanna fucking help me?
736
00:49:17,079 --> 00:49:19,343
You find that scumbag
that killed four of my guys.
737
00:49:19,515 --> 00:49:21,278
Yeah. Hey, hey, that's what I'm doing.
738
00:49:21,450 --> 00:49:25,045
Listen to me. Listen to me.
I talked to this broad Lisette.
739
00:49:25,354 --> 00:49:29,586
She says that a friend of his called him
and tipped him that our guys were coming.
740
00:49:31,160 --> 00:49:34,596
She says it was a cop, Franny.
She said, "La policía."
741
00:49:34,764 --> 00:49:37,392
She said it was someone named Sandy.
742
00:49:37,566 --> 00:49:40,535
You got any cops in your precinct
named Sandy?
743
00:49:40,703 --> 00:49:42,034
No.
744
00:49:42,538 --> 00:49:43,562
No nicknames, nothing?
745
00:49:43,739 --> 00:49:47,004
- I said I don't know anyone named Sandy.
- Okay, okay, listen.
746
00:49:47,176 --> 00:49:49,474
I have not shared this around, Franny.
747
00:49:49,645 --> 00:49:53,638
It is not gonna take peerless detective work
for someone else to connect these dots.
748
00:49:53,816 --> 00:49:55,875
I know you're trying to protect your guys...
749
00:49:56,052 --> 00:50:00,250
...but you gotta get...
- Protect? Protect? They're gone, Raymond.
750
00:50:00,589 --> 00:50:04,389
Freddie, Jack, Billy, Lonnie.
They're all dead.
751
00:50:04,560 --> 00:50:06,960
What the fuck do I gotta
protect them from now, huh?
752
00:50:09,031 --> 00:50:11,465
Fran. I'm trying to protect you.
753
00:50:12,435 --> 00:50:16,201
You know, these questions are gonna come,
Fran. We gotta start dealing with it.
754
00:50:19,075 --> 00:50:22,101
Find fucking Tezo, Ray,
all right? Do me a favor.
755
00:50:32,922 --> 00:50:34,856
Anybody in?
756
00:50:35,024 --> 00:50:36,491
Yeah.
757
00:50:40,763 --> 00:50:43,129
- Hey.
- Hey.
758
00:50:43,299 --> 00:50:44,857
Come on in.
759
00:50:47,336 --> 00:50:48,963
What happened?
760
00:50:50,473 --> 00:50:54,170
My carpet. What happened to the carpet?
761
00:50:54,844 --> 00:50:58,507
You're supposed to fix the leaks before you
put the carpet down, Pop. You know that?
762
00:50:58,681 --> 00:50:59,943
Oh...
763
00:51:00,449 --> 00:51:04,112
Boats leak, Raymond.
It's the nature of things.
764
00:51:06,489 --> 00:51:07,820
Close the door, will you?
765
00:51:13,963 --> 00:51:15,453
There you go.
766
00:51:16,065 --> 00:51:20,024
- Have a few nips this evening, Pop?
- Had a glass of Scotch, officer.
767
00:51:20,202 --> 00:51:21,294
Just one, huh?
768
00:51:22,038 --> 00:51:23,665
I used the same glass, yeah.
769
00:51:25,341 --> 00:51:27,502
Let me put on a pot of coffee.
770
00:51:30,446 --> 00:51:32,573
Oh, boy.
771
00:51:33,883 --> 00:51:36,317
Got some memories in this tub.
772
00:51:36,485 --> 00:51:38,385
Here. Drink that.
773
00:51:40,356 --> 00:51:42,290
It's nice and warm.
774
00:51:45,094 --> 00:51:47,187
Your brother called me.
775
00:51:48,297 --> 00:51:49,992
Oh, yeah? Did he get something?
776
00:51:50,166 --> 00:51:52,691
Ears to the ground,
but they're getting blanked.
777
00:51:54,737 --> 00:51:56,466
He said you came at him a little bit.
778
00:51:58,607 --> 00:52:01,167
Asking about his boys,
how they were operating.
779
00:52:01,343 --> 00:52:04,176
I ran up against some shit
didn't feel right.
780
00:52:05,047 --> 00:52:07,743
I went to see if Franny and Jimmy
could clear it up for me.
781
00:52:07,917 --> 00:52:11,216
But it didn't file?
You didn't put it down in the fives?
782
00:52:11,387 --> 00:52:13,855
No, I didn't put it in the fives yet.
783
00:52:14,023 --> 00:52:15,490
But some of it, Pop, I gotta.
784
00:52:15,658 --> 00:52:18,491
Raymond, you got
something case-pertinent...
785
00:52:18,661 --> 00:52:22,256
...help us catch this cocksucker,
by all means, share.
786
00:52:22,431 --> 00:52:24,262
But you start looking for loose ends...
787
00:52:24,433 --> 00:52:27,834
...where your brother's boys
are concerned, where's that gonna fall?
788
00:52:28,003 --> 00:52:31,131
You think I'm not thinking about that?
This isn't loose ends.
789
00:52:32,374 --> 00:52:35,172
Pop, I got the shooter's girl saying...
790
00:52:35,978 --> 00:52:38,469
Saying that he got tipped off.
791
00:52:38,647 --> 00:52:40,911
And she says it was a cop
that made the call.
792
00:52:45,821 --> 00:52:48,153
Are you telling me
we're gonna suppress that?
793
00:52:48,424 --> 00:52:50,221
Not suppress, Raymond.
794
00:52:50,392 --> 00:52:53,623
Sit on, for the moment,
anything that might go sideways on us.
795
00:52:53,796 --> 00:52:55,320
Oh, come on. It's the same thing.
796
00:52:55,498 --> 00:52:57,864
You know what position
that's gonna put me in?
797
00:52:58,033 --> 00:53:00,297
Raymond, eight years
as a Major Case narc...
798
00:53:00,469 --> 00:53:03,927
...and you never let something settle
before you put it in print?
799
00:53:04,106 --> 00:53:07,075
Made sure it wasn't gonna come back,
bite you, jam you up?
800
00:53:07,243 --> 00:53:09,768
I'm not looking to jam anybody up,
not intentionally.
801
00:53:09,945 --> 00:53:12,072
Intentionally, unintentionally.
Doesn't matter.
802
00:53:12,248 --> 00:53:15,240
Anything that makes cops look culpable
is no good, Raymond.
803
00:53:17,987 --> 00:53:19,579
What do you want me to do with it?
804
00:53:20,289 --> 00:53:22,621
- You want me to spell it out for you?
- Yeah.
805
00:53:22,791 --> 00:53:26,921
Stay on point. Keep your focus
on finding the fuck who killed our guys.
806
00:53:27,096 --> 00:53:29,428
And if you find anything else
that seems off...
807
00:53:29,598 --> 00:53:33,625
...you come to me
and we deal with it. Okay?
808
00:53:33,802 --> 00:53:35,770
If you say so.
809
00:53:38,674 --> 00:53:40,608
I say so.
810
00:53:42,077 --> 00:53:43,772
Okay.
811
00:53:51,620 --> 00:53:53,520
- Hey, Lou, you still here?
- Yes, boss.
812
00:53:53,689 --> 00:53:56,658
No one goes downstairs.
- You got it, boss.
813
00:54:06,569 --> 00:54:08,366
Hey, Sandy.
814
00:54:10,573 --> 00:54:14,270
Hey, boss.
What are you doing here this late?
815
00:54:16,212 --> 00:54:17,873
Come here.
816
00:54:23,652 --> 00:54:26,314
Hey, guys. Clear it out.
817
00:54:26,755 --> 00:54:29,918
Zach, take it upstairs.
818
00:54:37,132 --> 00:54:38,599
What's up?
819
00:54:40,269 --> 00:54:42,294
I'm gonna ask you this one time, Sandy.
820
00:54:42,471 --> 00:54:44,063
Okay.
821
00:54:44,506 --> 00:54:47,942
And if your first impulse is to lie,
you better fucking resist like hell.
822
00:54:48,110 --> 00:54:50,135
Boss, what are you talking about?
823
00:54:51,780 --> 00:54:53,338
Angel Tezo.
824
00:54:55,084 --> 00:54:56,574
Yeah?
825
00:54:57,686 --> 00:55:00,553
This girl they hauled in
up in the Bronx, Lisette Rivera...
826
00:55:02,091 --> 00:55:04,150
...she was the last one with him.
827
00:55:04,526 --> 00:55:08,257
She said a cop tipped Tezo off
to the Washington Heights raid.
828
00:55:08,897 --> 00:55:11,593
She said this cop
went by the name Sandy.
829
00:55:12,368 --> 00:55:15,030
- Really?
- Yeah, really.
830
00:55:15,904 --> 00:55:17,667
Well, shit, I don't know no...
831
00:55:17,840 --> 00:55:19,000
You set them up to die?
832
00:55:19,174 --> 00:55:20,573
- Your own men!
- I didn't know.
833
00:55:20,743 --> 00:55:24,611
- You let them walk into that?
- I didn't know! Jesus Christ, cap, please.
834
00:55:24,780 --> 00:55:28,409
He was... I've known him since we
were kids. He was my ex-wife's cousin.
835
00:55:28,584 --> 00:55:30,313
You fucking piece of shit!
836
00:55:30,486 --> 00:55:33,944
I told him to get out, they were coming.
I didn't know he'd stay.
837
00:55:34,123 --> 00:55:35,317
You didn't know he'd stay?
838
00:55:35,491 --> 00:55:37,721
I swear, I didn't know
it would end up like that!
839
00:55:37,893 --> 00:55:39,724
What did you think would happen, Sandy?
840
00:55:39,895 --> 00:55:43,126
They were going in there to kill him.
Egan said for them to kill him.
841
00:55:43,299 --> 00:55:44,857
What...? What?
842
00:55:45,034 --> 00:55:46,899
Jimmy? Jimmy Egan said what?
843
00:55:47,069 --> 00:55:49,594
He wanted Tezo dead.
He sent them in there to do him...
844
00:55:49,772 --> 00:55:50,830
...take his money.
845
00:55:51,006 --> 00:55:54,032
Are you fucking telling me Jimmy Egan
was going after drug money?
846
00:55:54,209 --> 00:55:58,373
Kill Tezo, steal his shit,
get into business with Casado.
847
00:55:58,547 --> 00:56:00,606
That was the deal.
848
00:56:07,690 --> 00:56:10,887
You're telling me the fucking SNEU team
was going after drug dealers?
849
00:56:11,060 --> 00:56:14,826
That Jimmy Egan was fucking putting hits
out on people for fucking money?
850
00:56:14,997 --> 00:56:17,295
- That's what you were doing on the street?
- Yeah.
851
00:56:17,466 --> 00:56:20,060
And you dealt with that
by setting up your own crew?
852
00:56:20,235 --> 00:56:22,032
By sending them into a fucking ambush?
853
00:56:22,204 --> 00:56:25,105
You don't call me?
You don't fucking come to me, Sandy?
854
00:56:25,274 --> 00:56:28,300
- I'm your fucking CO!
- I didn't know they'd die.
855
00:56:28,477 --> 00:56:32,208
And I thought you knew.
Everybody knew.
856
00:56:40,422 --> 00:56:42,390
Hey, get out of here.
857
00:56:42,558 --> 00:56:44,321
Get the fuck out of here!
858
00:56:55,504 --> 00:56:57,802
You're done. Tonight.
859
00:56:58,540 --> 00:57:00,770
Turn in your gun, shield, ID card.
860
00:57:00,943 --> 00:57:04,970
And if I see you around here, Sandy,
I will shit-can your pension for good.
861
00:57:05,614 --> 00:57:07,309
This is all I got.
862
00:57:09,385 --> 00:57:11,649
Well, you don't got this anymore.
863
00:59:01,330 --> 00:59:02,957
Fuck!
864
00:59:03,131 --> 00:59:06,100
Aah! Whoo!
865
00:59:08,504 --> 00:59:09,698
Ready?
- Yeah.
866
00:59:09,872 --> 00:59:10,896
Four.
- Hut-hut.
867
00:59:11,073 --> 00:59:12,233
Hike.
868
00:59:15,611 --> 00:59:17,010
There's nothing wrong with...
869
00:59:17,179 --> 00:59:19,238
That means we're gonna have,
what, four kids?
870
00:59:19,414 --> 00:59:22,315
Four kids? I can't afford that shit.
Four kids?
871
00:59:22,484 --> 00:59:24,076
This one.
872
00:59:24,620 --> 00:59:25,678
You think that's fun?
873
00:59:25,854 --> 00:59:28,584
It's definitely time for hot chocolate
and marshmallows.
874
00:59:28,757 --> 00:59:30,088
Do you have ice in your boot?
875
00:59:32,661 --> 00:59:35,653
Okay. There we go, baby. Whoo!
876
00:59:36,532 --> 00:59:39,092
- All right, honey, boots.
- Okay.
877
00:59:39,434 --> 00:59:41,197
- Ow, ow, ow.
- Oh, I'm sorry, pumpkin.
878
00:59:41,370 --> 00:59:42,701
- I'm okay.
- Okay.
879
00:59:44,039 --> 00:59:47,805
Oh, who's that?
Who is that? Let's go get the door.
880
00:59:51,313 --> 00:59:53,110
What's up, guy?
881
00:59:53,749 --> 00:59:55,808
Hi there.
- Good afternoon, Mrs. Egan.
882
00:59:55,984 --> 00:59:57,611
Is Jimmy home?
883
00:59:57,786 --> 00:59:59,151
Yeah. I'm sorry, who are you?
884
00:59:59,321 --> 01:00:01,846
- I'm a old friend of his.
- You're an old friend of his?
885
01:00:02,024 --> 01:00:04,993
Baby, I got it. Jimmy, come here.
Come here. Get inside.
886
01:00:05,160 --> 01:00:08,596
- Get some hot chocolate. I got it.
- He's an old friend.
887
01:00:09,298 --> 01:00:12,825
What the fuck you doing here,
Casado? Get around back. Now.
888
01:00:14,636 --> 01:00:16,365
Who's that, baby?
889
01:00:16,538 --> 01:00:18,506
Nobody. He's out of here in five minutes.
890
01:00:18,674 --> 01:00:21,837
- Where do you know him from?
- From work. He shouldn't be here.
891
01:00:22,010 --> 01:00:23,739
So why is he here?
892
01:00:24,179 --> 01:00:25,373
I'm gonna get rid of him.
893
01:00:25,547 --> 01:00:27,777
Kiss for me? Rah!
894
01:00:28,283 --> 01:00:30,615
- I love you, Daddy.
- I love you too.
895
01:00:30,886 --> 01:00:32,478
You too, Mommy.
896
01:00:32,955 --> 01:00:34,820
Do you have any juice?
897
01:00:34,990 --> 01:00:37,515
Jimmy, Franny's called you
like a thousand times today.
898
01:00:37,693 --> 01:00:41,094
- You gonna call him back or what?
- Yeah, Bobby's going on vacation.
899
01:00:42,264 --> 01:00:45,461
Probably wants me to cover.
I'll talk to him tonight.
900
01:00:53,442 --> 01:00:55,706
You know how many cops
I got as neighbors, moron?
901
01:00:55,877 --> 01:00:57,037
I figured that.
902
01:00:57,212 --> 01:00:59,271
What got into your head,
you come to my home?
903
01:00:59,448 --> 01:01:03,544
Well, I call you on your jack
and it's disconnected.
904
01:01:03,719 --> 01:01:07,246
You could have caught a tail. They could
have eyes and ears on us right now.
905
01:01:07,422 --> 01:01:10,482
Better slow down how you talking to me.
I'll smack fire out you.
906
01:01:10,659 --> 01:01:12,786
And I don't give a fuck
if you a cop or no cop.
907
01:01:12,961 --> 01:01:15,156
- Understand me?
- Listen, you fucking cocksucker.
908
01:01:15,330 --> 01:01:18,788
I don't care how much jack you think
you got, who's backing your play.
909
01:01:18,967 --> 01:01:22,562
You come to my house, you try to
press me in front of my kids, my wife...
910
01:01:22,738 --> 01:01:24,706
...it's a fucking mistake.
911
01:01:24,873 --> 01:01:28,741
- Yeah, laugh, you fucking scumbag.
- You hard as fuck, Jimmy, wow.
912
01:01:29,077 --> 01:01:32,535
But you slipping, J. You slipping.
913
01:01:32,714 --> 01:01:36,172
- Why is this motherfucker still breathing?
- We on a buzzer beater with you?
914
01:01:36,351 --> 01:01:38,342
- Is this a clock?
- Might as well be.
915
01:01:38,520 --> 01:01:42,320
I give you money,
and this shit ain't handled?
916
01:01:42,491 --> 01:01:45,392
You fucking with old boy,
you should be fucking with me, Jimmy.
917
01:01:45,560 --> 01:01:48,791
- What's the problem? What's the problem?
- You glance at a TV lately?
918
01:01:48,964 --> 01:01:50,090
- Yeah.
- What'd you see?
919
01:01:50,265 --> 01:01:54,167
Your boys been getting blasted lately,
but I don't give a shit about that.
920
01:01:54,336 --> 01:01:57,897
I just wanna know, are we straight?
Are we straight, Jimmy?
921
01:01:58,073 --> 01:01:59,438
Did I make the arrangement?
922
01:02:00,511 --> 01:02:02,479
- Did I take the money?
- You took the money.
923
01:02:02,646 --> 01:02:04,614
- What does that say?
- That don't say shit...
924
01:02:04,782 --> 01:02:07,478
Listen to me. Listen.
Do not fucking shout in my doghouse.
925
01:02:07,651 --> 01:02:09,812
- You need to slow the fuck down.
- Listen.
926
01:02:09,987 --> 01:02:12,922
- Listen to me, you motherfucker. Listen up.
- What you gonna say?
927
01:02:13,090 --> 01:02:15,217
When he's dead, it's done.
928
01:02:15,659 --> 01:02:17,422
If I see you come around here again...
929
01:02:17,594 --> 01:02:20,722
...anywhere near my house,
anywhere near my fucking family...
930
01:02:20,898 --> 01:02:25,562
...if you even mention a word about my
kids and my wife again, I will kill you.
931
01:02:26,870 --> 01:02:29,464
Stop. Give me that.
932
01:02:34,979 --> 01:02:40,747
- Get the fuck out of my house.
- You fucked up, Jimmy. You fucked up.
933
01:02:42,953 --> 01:02:46,912
Get that fucking dirty-ass fucking
monkey language out of my fucking yard.
934
01:02:47,091 --> 01:02:50,151
Get that fucking monkey language out of
my fucking yard.
935
01:02:56,066 --> 01:02:57,795
Don't. Give me it.
936
01:02:57,968 --> 01:03:00,402
Say goodbye to the family for me, okay?
937
01:03:41,278 --> 01:03:43,075
Kenny.
938
01:03:43,447 --> 01:03:45,574
I'm in here, baby.
939
01:03:46,550 --> 01:03:49,610
Yeah, okay. Hold on.
940
01:03:53,857 --> 01:03:55,825
Okay. I'll be right there.
941
01:03:55,993 --> 01:03:58,427
- Hey, Jimmy, what's up?
- Where the fuck is everybody?
942
01:03:58,595 --> 01:04:01,086
Calling Eddie, Sandy.
No one's picking up.
943
01:04:01,265 --> 01:04:04,029
Eddie's sleeping off Christmas.
I don't know where Sandy is.
944
01:04:04,201 --> 01:04:08,661
I got some intel from a guy in Heida.
You remember Coco Dominguez?
945
01:04:08,839 --> 01:04:13,367
- Yeah, yeah, yeah. Tezo's lieutenant.
- Yeah, Tezo's lieutenant. He fucked up.
946
01:04:13,544 --> 01:04:17,071
Back in town from the D.R.
He came in to see his kids for the holidays.
947
01:04:17,247 --> 01:04:19,477
He's not gonna give him up.
948
01:04:19,650 --> 01:04:21,242
No way Coco's gonna talk, Jimmy.
949
01:04:24,588 --> 01:04:26,317
Hey, Coco.
950
01:04:30,027 --> 01:04:31,756
- Where is he?
- Get down. Get the kids down.
951
01:04:31,929 --> 01:04:34,329
- He gone, you motherfucker. Gone.
- Gone where, Coco?
952
01:04:34,498 --> 01:04:38,093
Gone, nigga. Now, do your fucking job
and find him, motherfucker.
953
01:04:46,743 --> 01:04:50,179
If you let me get out of this shit,
I'm gonna come back and stab you... Aah!
954
01:04:50,781 --> 01:04:54,217
- Deranged motherfucker.
- You're gonna tell me where he is.
955
01:04:54,384 --> 01:04:56,852
- You're gonna tell me.
- I'll tell you where he is.
956
01:04:57,020 --> 01:04:59,511
I'll tell you.
He's up your mama's ass, bitch!
957
01:04:59,690 --> 01:05:01,749
Please.
- Angelique, put the boy back!
958
01:05:01,925 --> 01:05:04,792
Angelique, put the boy back in!
Push that nigga back!
959
01:05:04,962 --> 01:05:08,625
Angelique, get the boy back in the room
now! Push that nigga back, Angelique!
960
01:05:08,799 --> 01:05:11,393
Angelique, get the boy back in!
Put the baby back in!
961
01:05:11,568 --> 01:05:13,661
- Put the baby back in the room!
- Ugh!
962
01:05:16,306 --> 01:05:19,537
Shut up. Do you understand me?
You speak English?
963
01:05:19,710 --> 01:05:23,771
Shut up! Shut your fucking...
Shut your mouth. Shut it.
964
01:05:26,917 --> 01:05:29,579
Still up my mother's ass? Huh?
965
01:05:30,988 --> 01:05:32,649
Talk to me.
966
01:05:35,726 --> 01:05:37,489
Kenny, put in a call to ACS.
967
01:05:38,262 --> 01:05:41,925
Tell them they gotta take an infant.
First-degree burns over most of its body.
968
01:05:42,099 --> 01:05:45,728
- Tell them the baby's face is disfigured.
- Sure thing, Jimmy.
969
01:05:46,803 --> 01:05:48,862
Use your phone, muchacho? Hm?
970
01:05:58,715 --> 01:05:59,807
Angel Tezo.
971
01:06:01,218 --> 01:06:04,415
Fuck you, Jimmy. Kiss my fucking ass.
972
01:06:08,458 --> 01:06:11,359
Wait, wait! He's up in Morrisania
in the Bronx at the bitch's place.
973
01:06:11,528 --> 01:06:14,292
- Where? Where? You talk to him?
- At his bitch's place.
974
01:06:14,464 --> 01:06:15,761
- Who? Who?
- Esther, Esther!
975
01:06:15,933 --> 01:06:20,370
Esther fucking what?
You better fucking tell me! Esther what?
976
01:06:20,537 --> 01:06:21,697
You tell him where he is!
977
01:06:21,872 --> 01:06:24,102
- Esther fucking what?
- Kane. Kane, nigga! Kane!
978
01:06:24,274 --> 01:06:28,768
Esther-motherfucking-Kane, nigga!
Now, put the baby down, nigga!
979
01:06:33,083 --> 01:06:34,744
Please.
- Come here. You're okay.
980
01:06:34,918 --> 01:06:37,512
Oh, no! Please, please, officer.
981
01:06:44,127 --> 01:06:45,719
- Oh, God.
- He's beautiful.
982
01:06:55,806 --> 01:06:58,798
You breathe a word of this,
and I come back here.
983
01:07:00,244 --> 01:07:04,078
I'll slit your throat, fuck your wife
and kill your kid.
984
01:07:04,314 --> 01:07:05,872
Look at me.
985
01:07:06,049 --> 01:07:09,143
You tip Angel off,
I'll make it even worse.
986
01:07:11,989 --> 01:07:14,116
I'll send an ambulance over.
987
01:07:47,124 --> 01:07:48,955
Oh, shit.
988
01:07:49,126 --> 01:07:51,287
Go, go, go!
989
01:07:58,935 --> 01:08:00,300
Hey, Took.
990
01:08:00,470 --> 01:08:03,234
- Oh, no, no, no.
- No, come on. Leave me alone, bro!
991
01:08:03,407 --> 01:08:05,875
- Come on, Took.
- I didn't do nothing.
992
01:08:06,843 --> 01:08:09,141
- Where you going?
- Leave me alone, yo!
993
01:08:09,313 --> 01:08:11,372
Come here, dipshit. Come here.
- Come on.
994
01:08:11,548 --> 01:08:14,312
You run on me? You running
from me? Get up against the wall.
995
01:08:14,484 --> 01:08:15,746
- All right!
- Shut up.
996
01:08:15,919 --> 01:08:17,546
- All right.
- You got a demo in here?
997
01:08:17,721 --> 01:08:20,485
- If I cut my hand, I'm gonna get...
- In my pocket. My pocket.
998
01:08:20,657 --> 01:08:23,854
- What pocket?
- The other pocket, bro. The other one.
999
01:08:24,027 --> 01:08:27,519
You been smoking too much of this
devil's shit. It's messing with your mind.
1000
01:08:27,698 --> 01:08:29,962
Your friend come to check up on you,
you bug out?
1001
01:08:30,133 --> 01:08:32,465
I haven't seen you in a long time.
What you expect?
1002
01:08:32,636 --> 01:08:35,503
I just came to talk.
We're gonna have a little talk, okay?
1003
01:08:35,672 --> 01:08:38,072
- You chill? You gonna chill out?
- I'm chill, B.
1004
01:08:38,241 --> 01:08:40,971
- Okay, you don't look chill.
- I'm chill, yo. I'm chill.
1005
01:08:41,144 --> 01:08:42,839
What you expect, bro?
You scared me, man.
1006
01:08:43,013 --> 01:08:46,039
Whoa! What is this, the fucking airport?
Give it over. Give it.
1007
01:08:46,216 --> 01:08:48,480
What do you want from me?
- You know how it works.
1008
01:08:48,652 --> 01:08:51,086
Come on. We help each other out,
just like old times.
1009
01:08:51,254 --> 01:08:52,278
- Okay?
- Why?
1010
01:08:52,456 --> 01:08:54,856
Give me some good skank,
I'll give you your cook-up.
1011
01:08:55,025 --> 01:08:56,754
- What?
- Okay? I want Angel Tezo.
1012
01:08:56,927 --> 01:08:59,589
You and every other cop in the city's
asking that shit, B.
1013
01:08:59,763 --> 01:09:02,823
- I don't know shit, B.
- Oh, yeah? You weren't steering for him?
1014
01:09:02,999 --> 01:09:05,467
Getting cracked out with his cousin?
Don't shine me.
1015
01:09:05,635 --> 01:09:09,435
I swear on everything I love, yo.
He'll smoke me if I talk to you, yo. Chill.
1016
01:09:09,606 --> 01:09:12,734
If I pop you for this, you're dodging
dicks in Rikers before Friday.
1017
01:09:12,909 --> 01:09:14,069
- Come on.
- Take your pick.
1018
01:09:14,244 --> 01:09:15,768
- Give me my shit.
- Want your shit?
1019
01:09:15,946 --> 01:09:18,073
- I pick my shit. Come on.
- Want your shit?
1020
01:09:18,248 --> 01:09:19,715
No, stop.
- There's your shit.
1021
01:09:19,883 --> 01:09:22,511
Stop playing, Tierney! Man!
Tierney, come on, yo.
1022
01:09:22,686 --> 01:09:24,779
- What is this, a charity I'm running?
- No, no.
1023
01:09:24,955 --> 01:09:27,287
We're here to trade.
You gotta sell me something.
1024
01:09:27,457 --> 01:09:29,982
- Nothing?
- No, no, no!
1025
01:09:30,160 --> 01:09:31,923
- No!
- Too bad. Last one.
1026
01:09:32,095 --> 01:09:34,154
- Stop playing. Chill. No.
- A little bit.
1027
01:09:34,331 --> 01:09:35,992
- Come on, please.
- What do you think?
1028
01:09:36,166 --> 01:09:38,259
- What do you think? Got something?
- All right.
1029
01:09:38,435 --> 01:09:40,266
Where's he at? Who's helping him?
1030
01:09:40,437 --> 01:09:43,201
No, Ray, no, no, last one. All right.
All right. All right.
1031
01:09:48,945 --> 01:09:52,540
Miller, I got a line on Tezo.
I got a line on Tezo. Send backup.
1032
01:09:52,716 --> 01:09:56,812
I'm on my way there right now.
433 Central Avenue, Morrisania.
1033
01:09:56,987 --> 01:10:00,286
Yeah, no, I know. I know,
but we missed it. We missed it, okay?
1034
01:10:00,457 --> 01:10:03,915
Just... I'll see you there.
I'll explain it there.
1035
01:10:11,935 --> 01:10:13,630
Come on.
1036
01:11:36,753 --> 01:11:39,278
Audubon 6 to Central,
I got shots fired. Shots fired.
1037
01:11:39,456 --> 01:11:42,721
433 Central Avenue in the Bronx.
I need backup.
1038
01:11:49,633 --> 01:11:52,602
I'm going in. I need backup forthwith.
1039
01:12:20,730 --> 01:12:22,459
Shit.
1040
01:12:39,649 --> 01:12:41,412
Go away.
1041
01:12:47,657 --> 01:12:49,386
Get him up, man!
1042
01:12:49,559 --> 01:12:52,187
Pig! Get the fuck off me!
1043
01:12:54,164 --> 01:12:55,426
Fuck you!
1044
01:13:03,640 --> 01:13:05,631
Open his fucking mouth.
1045
01:13:13,950 --> 01:13:15,815
Give me something.
1046
01:13:17,220 --> 01:13:18,244
Give me something.
1047
01:13:18,421 --> 01:13:19,479
Fucking answer.
1048
01:13:22,258 --> 01:13:24,556
I want a fucking name.
1049
01:13:28,898 --> 01:13:30,456
Sandy.
1050
01:13:30,634 --> 01:13:32,397
Finish him.
1051
01:13:33,837 --> 01:13:34,963
Jimmy.
1052
01:13:35,805 --> 01:13:37,170
Hey, no, no! It's Ray!
1053
01:13:37,340 --> 01:13:40,468
- Ray? Ray, we got him.
- Jimmy, what the fuck is going on here?
1054
01:13:40,644 --> 01:13:41,668
- We got him.
- What?
1055
01:13:41,845 --> 01:13:44,245
- We got him.
- What are you guys even doing here?
1056
01:13:44,414 --> 01:13:45,938
- What is he...?
- It's handled, Ray.
1057
01:13:46,116 --> 01:13:48,676
What do you mean, it's handled?
What are you...? Come on!
1058
01:13:48,852 --> 01:13:50,581
Hey. Enough. Enough.
1059
01:13:50,754 --> 01:13:52,278
- Oh, my God.
- Whoa, whoa, whoa.
1060
01:13:52,455 --> 01:13:54,218
- Don't fucking take it out!
- Hey, hey.
1061
01:13:54,391 --> 01:13:55,915
- Motherfucker.
- Don't take it out.
1062
01:13:56,092 --> 01:13:58,492
- Take your hands off of me.
- Ray, put the gun away.
1063
01:13:58,662 --> 01:14:00,562
Put your hand on me again, asshole.
1064
01:14:05,802 --> 01:14:07,531
Oh, my God.
1065
01:14:07,704 --> 01:14:11,299
- Fuck him, he's done.
- He's not done. He's alive.
1066
01:14:14,177 --> 01:14:15,906
Jesus.
1067
01:14:16,880 --> 01:14:18,711
Jesus.
1068
01:14:23,286 --> 01:14:24,776
He's dead.
1069
01:14:25,955 --> 01:14:26,979
Jimmy.
1070
01:14:29,225 --> 01:14:31,318
Good work, Ray.
1071
01:14:31,795 --> 01:14:33,490
Good work.
1072
01:14:40,336 --> 01:14:43,897
You motherfucker! You motherfucker!
What the fuck are you thinking?
1073
01:14:44,074 --> 01:14:45,803
- Get back.
- Have you lost your mind?
1074
01:14:45,975 --> 01:14:47,442
Ray.
1075
01:14:49,979 --> 01:14:54,245
I fucking love you, Ray.
You know I do. You're family.
1076
01:14:55,452 --> 01:14:57,352
Your backup's coming.
1077
01:14:57,654 --> 01:14:59,349
So here's what happened.
1078
01:14:59,522 --> 01:15:02,389
Now, you got here first. He resisted.
1079
01:15:03,159 --> 01:15:05,286
You had to put three in him.
1080
01:15:06,262 --> 01:15:07,524
It was a clean shoot.
1081
01:15:08,765 --> 01:15:12,326
- You have lost your fucking mind.
- You're a cop, Ray.
1082
01:15:12,602 --> 01:15:13,933
Just like us.
1083
01:15:14,404 --> 01:15:16,497
You're a fucking cop.
1084
01:15:18,575 --> 01:15:22,636
- Get your fucking hands off me. Get off me.
- Let him go. Let him go. Let him go.
1085
01:15:22,879 --> 01:15:25,177
He knows what he's
gotta do here, right, Jimmy?
1086
01:15:26,049 --> 01:15:27,949
Yeah. It's gonna be all right.
1087
01:15:44,100 --> 01:15:46,398
You talk to him?
- No. Look, Ray...
1088
01:15:46,569 --> 01:15:50,403
- What are you doing here? Talk to him.
- Calm down. We're gonna figure this out.
1089
01:15:50,573 --> 01:15:53,838
Was there static on the line?
Did you hear what I fucking said?
1090
01:15:54,010 --> 01:15:58,640
Jimmy executed him. He took my fucking
gun off me, Francis, and shot him.
1091
01:15:58,815 --> 01:16:01,511
What the fuck is going on here?
Did you send him in there?
1092
01:16:01,684 --> 01:16:04,847
- What did you know? Were you in on this?
- No, I didn't know, Ray.
1093
01:16:05,021 --> 01:16:06,181
You didn't know like
you didn't know about Sandy?
1094
01:16:08,254 --> 01:16:12,281
I come to you and I asked you if you had
a cop in your precinct named Sandy.
1095
01:16:12,459 --> 01:16:14,950
A nickname, I said.
Tell me you weren't lying to me.
1096
01:16:15,128 --> 01:16:17,995
I needed to find out for myself.
You've been gone a long time.
1097
01:16:18,164 --> 01:16:21,099
Come on.
I came to you to try to help you.
1098
01:16:21,267 --> 01:16:25,226
Do you have any idea what Jimmy's been
doing under your roof? Do you even care?
1099
01:16:25,405 --> 01:16:26,736
I'm doing my best. All right?
1100
01:16:26,906 --> 01:16:30,603
I'm in the hospital all day with my wife,
who's fucking dying.
1101
01:16:33,179 --> 01:16:36,671
Look, I know Jimmy's out of control.
Believe me, I'm gonna take care of him.
1102
01:16:36,850 --> 01:16:39,978
But you and I, we gotta keep
our heads up here, Ray.
1103
01:16:40,153 --> 01:16:42,849
We gotta handle this so no one else
gets hurt. You hear me?
1104
01:16:43,023 --> 01:16:44,320
We're not gonna handle this.
1105
01:16:44,491 --> 01:16:47,927
What do you think? You think we're
gonna go with Pop and smooth this over?
1106
01:16:48,094 --> 01:16:51,586
That is not gonna happen. This isn't
Mott Haven. I won't stand up for that.
1107
01:16:51,765 --> 01:16:54,700
You know, it's not Mott Haven.
This is not about the department.
1108
01:16:54,868 --> 01:16:59,328
This is about me. My command.
All this shit falls on me, Ray.
1109
01:16:59,506 --> 01:17:02,964
So, what do you wanna do? You wanna
cut me off at the fucking knees?
1110
01:17:03,143 --> 01:17:05,043
You wanna watch me go down in flames?
1111
01:17:05,211 --> 01:17:08,044
Is that gonna satisfy your sense
of right and wrong?
1112
01:17:08,848 --> 01:17:11,112
We got an out here, Ray.
1113
01:17:14,220 --> 01:17:16,552
Jesus, Francis.
1114
01:17:21,027 --> 01:17:23,188
I know this is fucked up, okay?
1115
01:17:23,363 --> 01:17:25,331
But I need you.
1116
01:17:27,634 --> 01:17:30,228
This is fucking you and me.
1117
01:17:32,105 --> 01:17:35,165
When we were kids,
all we ever talked about was being cops.
1118
01:17:36,042 --> 01:17:39,842
How the fuck did we end up at this?
1119
01:17:47,120 --> 01:17:49,145
What are you gonna do, Ray?
1120
01:17:51,157 --> 01:17:52,715
I don't know.
1121
01:17:53,693 --> 01:17:56,594
I don't know.
I'm gonna get this fucking blood off me.
1122
01:17:57,897 --> 01:17:59,421
Ray.
1123
01:18:15,949 --> 01:18:19,350
You were gone a long time.
Where were you?
1124
01:18:19,519 --> 01:18:20,986
Uh...
1125
01:18:21,821 --> 01:18:23,379
I just...
1126
01:18:24,257 --> 01:18:26,987
I just had to talk to Ray
about something.
1127
01:18:27,494 --> 01:18:29,485
What is it, Francis?
1128
01:18:29,662 --> 01:18:31,823
Is everything okay?
1129
01:18:36,269 --> 01:18:38,499
You know, Ab, it's not.
1130
01:18:40,006 --> 01:18:41,200
What's going on?
1131
01:18:44,043 --> 01:18:46,034
Oh, fuck, Abby.
1132
01:18:46,212 --> 01:18:49,613
Oh, Francis, talk to me.
1133
01:18:49,782 --> 01:18:53,343
I mean, don't not tell me
something which is...
1134
01:18:56,723 --> 01:18:58,657
Because...
1135
01:19:03,429 --> 01:19:05,659
Those men, Abby.
1136
01:19:08,101 --> 01:19:10,296
Those four cops.
1137
01:19:12,906 --> 01:19:15,500
I am right in the middle of something...
1138
01:19:17,143 --> 01:19:19,771
...and I don't know
how to get out of it.
1139
01:19:22,882 --> 01:19:26,079
And I am really fucking scared.
1140
01:19:41,434 --> 01:19:43,197
Can...
1141
01:19:44,003 --> 01:19:45,937
...you see how to...
1142
01:19:47,907 --> 01:19:50,171
...make it right?
1143
01:19:55,949 --> 01:19:57,678
Not without...
1144
01:19:59,352 --> 01:20:05,916
Not without ruining everything
I've been working for.
1145
01:20:09,229 --> 01:20:11,720
You're a good man, Francis.
1146
01:20:12,165 --> 01:20:14,133
I don't know how...
1147
01:20:14,601 --> 01:20:16,125
How...
1148
01:20:17,704 --> 01:20:19,865
How you got yourself...
1149
01:20:22,942 --> 01:20:26,503
I trust you with my children.
1150
01:20:26,980 --> 01:20:31,007
I need you to be that man.
1151
01:20:35,488 --> 01:20:37,854
Do you hear what I'm saying?
1152
01:20:39,459 --> 01:20:40,949
Yeah.
1153
01:20:51,070 --> 01:20:53,368
I got your back, Abby.
1154
01:20:56,009 --> 01:20:58,534
A neighbor says she saw
three men she can't identify...
1155
01:20:58,711 --> 01:21:02,169
...get out of a yellow, possibly gold,
'80s Monte Carlo or Grand Prix...
1156
01:21:02,348 --> 01:21:05,715
...and enter the building where
Angel Tezo was later found shot dead.
1157
01:21:05,885 --> 01:21:07,944
EMT on the scene confirmed,
off the record...
1158
01:21:08,121 --> 01:21:10,555
...that the victim suffered
a crushed larynx.
1159
01:21:10,723 --> 01:21:13,658
- At the coroner's office...
- Hey, Carlos, you have a call on one.
1160
01:21:13,826 --> 01:21:14,850
Who is it?
- Won't say.
1161
01:21:15,028 --> 01:21:16,962
killed after exchanging gunfire with...
1162
01:21:17,130 --> 01:21:20,964
The coroner's office has yet
to release a copy of the autopsy report...
1163
01:21:21,134 --> 01:21:23,329
...nor have they returned
any of my phone calls.
1164
01:21:23,503 --> 01:21:26,131
responsible for the
slaying of four New York City cops.
1165
01:21:26,306 --> 01:21:27,500
Hey, guys.
- Bragon.
1166
01:21:27,674 --> 01:21:30,404
Tezo shooting,
whose names are withheld at present...
1167
01:21:30,576 --> 01:21:34,376
- ... are being hailed as...
- Do I know...? Hey, who is this?
1168
01:21:37,250 --> 01:21:41,209
All right. Okay, slow down.
Slow down. Slow down.
1169
01:21:41,554 --> 01:21:44,785
All right. You have to give me some...
1170
01:21:44,957 --> 01:21:47,016
You have to give me something small.
1171
01:21:51,197 --> 01:21:52,630
Uh-huh.
1172
01:21:57,737 --> 01:22:01,229
Okay. And, look, I'm gonna need a name.
1173
01:22:48,755 --> 01:22:50,188
Are you alone?
1174
01:22:50,356 --> 01:22:52,347
Yeah.
- Don't fuck with me, man.
1175
01:22:52,525 --> 01:22:56,484
- I swear to God, don't fuck with me.
- I'm not, man. I'm being straight.
1176
01:22:56,662 --> 01:22:59,290
Nobody knows I'm here,
nobody knows you're here.
1177
01:23:05,104 --> 01:23:07,095
You recording this?
1178
01:23:07,540 --> 01:23:09,098
Do you want me to?
1179
01:23:09,275 --> 01:23:10,401
You got a recorder?
1180
01:23:10,576 --> 01:23:11,600
No.
1181
01:23:13,279 --> 01:23:15,907
Then I don't want you to record it.
1182
01:23:16,182 --> 01:23:17,615
Okay.
1183
01:23:19,886 --> 01:23:22,878
All right, look, you could just...
You just talk, all right?
1184
01:23:23,055 --> 01:23:26,183
Tell me anything you wanna say,
I won't interrupt you. Say whatever.
1185
01:23:26,359 --> 01:23:29,089
So you can get my story, right?
So you can fuck me.
1186
01:23:29,262 --> 01:23:32,459
- Turn my name to shit, is that it?
- Hey, Sandy. You called me.
1187
01:23:32,632 --> 01:23:35,123
I'm not a priest, I'm a writer.
1188
01:23:36,302 --> 01:23:40,966
I came down here to freeze my ass off
sitting in this fucking car. I did my part.
1189
01:23:44,410 --> 01:23:47,038
I gotta get this out of me.
1190
01:23:48,581 --> 01:23:51,516
- I gotta get this out.
- What?
1191
01:23:52,118 --> 01:23:54,086
We're all dirty.
1192
01:23:55,621 --> 01:23:59,819
We sold our shields off,
highest bidder, murder for hire.
1193
01:24:01,594 --> 01:24:05,758
Stole drugs off dead men, planted shit...
1194
01:24:07,099 --> 01:24:08,191
...beat suspects.
1195
01:24:08,367 --> 01:24:11,302
We robbed and...
1196
01:24:18,311 --> 01:24:22,213
We condemned four of our own to die.
1197
01:24:23,316 --> 01:24:25,580
- What are you talking about?
- Washington Heights.
1198
01:24:26,486 --> 01:24:28,784
We sent them into a slaughter.
1199
01:24:28,955 --> 01:24:33,915
- Who? Who, Sandy? Who sent those men?
- I fucking told you, no names!
1200
01:24:34,093 --> 01:24:37,153
I'm sorry. I'm sorry.
1201
01:24:39,832 --> 01:24:42,062
I can't undo it now.
1202
01:24:43,002 --> 01:24:45,163
There's no atoning.
1203
01:24:45,972 --> 01:24:48,873
I'm gonna burn, man.
I'm gonna fucking burn.
1204
01:24:49,041 --> 01:24:51,475
No, no, no. No, this is...
We can work this out, okay?
1205
01:24:51,644 --> 01:24:54,841
No, no, no.
- Look, I'm gonna call my city desk.
1206
01:24:55,014 --> 01:24:57,448
All right? I'm gonna call my editor.
All right?
1207
01:24:57,617 --> 01:25:00,586
To save space for your story, okay?
Your story.
1208
01:25:01,787 --> 01:25:03,311
Okay?
1209
01:25:04,857 --> 01:25:06,825
Becoming a cop...
1210
01:25:09,729 --> 01:25:12,197
...the respect that earned us...
1211
01:25:16,202 --> 01:25:17,829
...the pledge we took...
1212
01:25:19,038 --> 01:25:21,768
...to uphold something honest...
1213
01:25:22,508 --> 01:25:26,740
Being in the blue, wearing that shield...
1214
01:25:31,350 --> 01:25:33,818
...the pride that I felt...
1215
01:25:36,188 --> 01:25:38,281
...the fucking glory...
1216
01:25:42,395 --> 01:25:44,955
We let it all go out from under us.
1217
01:25:53,773 --> 01:25:56,105
I was a good man once.
1218
01:26:53,199 --> 01:26:55,258
Who is it?
1219
01:26:55,434 --> 01:26:56,901
It's Kenny.
1220
01:26:57,069 --> 01:26:58,434
What does he want?
1221
01:26:58,604 --> 01:27:01,266
I just got up.
How the fuck should I know?
1222
01:27:04,910 --> 01:27:07,276
Jesus Christ.
1223
01:27:10,816 --> 01:27:12,909
We're about to get fucked.
1224
01:27:13,085 --> 01:27:14,780
He's dead. Jimmy, he's fucking dead.
1225
01:27:14,954 --> 01:27:16,478
Sandy fucking killed himself.
1226
01:27:16,656 --> 01:27:18,385
Shh. Come on.
1227
01:27:18,557 --> 01:27:19,683
Ladies and gentlemen...
1228
01:27:20,493 --> 01:27:23,826
...it is with sorrow
and a deep sense of regret...
1229
01:27:23,996 --> 01:27:26,692
...that I appear before you today.
1230
01:27:27,767 --> 01:27:29,530
At 10:30 p.m. last night...
1231
01:27:29,969 --> 01:27:34,565
...Officer Ruben Santiago of the
31 st Precinct in Washington Heights...
1232
01:27:35,307 --> 01:27:36,865
...took his own life.
1233
01:27:37,043 --> 01:27:39,375
Officer Santiago...
1234
01:27:39,545 --> 01:27:43,504
...along with the four officers slain
in Washington Heights...
1235
01:27:43,683 --> 01:27:47,050
...had formed an illicit criminal cabal.
1236
01:27:47,219 --> 01:27:50,780
Working in collusion
and under the aegis of the N.Y.P. D...
1237
01:27:50,956 --> 01:27:54,915
...these officers undertook all manner
of criminal misdeed.
1238
01:27:55,094 --> 01:27:58,291
Investigators from Internal Affairs
have isolated the involvement...
1239
01:27:58,464 --> 01:28:01,024
Where the hell have you been?
- of this rogue unit...
1240
01:28:01,200 --> 01:28:03,395
...to the deceased men.
- Yeah, we need to talk.
1241
01:28:03,569 --> 01:28:07,061
- No other officer in 31 st Precinct...
- Yeah, okay. Tonight.
1242
01:28:07,239 --> 01:28:09,434
...has been found culpable of...
- You be there.
1243
01:28:09,608 --> 01:28:12,600
...or in any way linked
to this criminal conspiracy.
1244
01:28:12,778 --> 01:28:14,575
Francis.
1245
01:28:16,882 --> 01:28:18,713
Francis.
1246
01:28:19,685 --> 01:28:21,175
What the hell is going on here?
1247
01:28:21,353 --> 01:28:25,289
- I can't talk, Pop, I gotta go.
- What the hell is going on here, Francis?
1248
01:28:25,624 --> 01:28:27,785
How involved are you?
1249
01:28:29,428 --> 01:28:31,020
Look at me.
1250
01:28:31,197 --> 01:28:32,960
Look at me.
1251
01:28:36,769 --> 01:28:38,464
Did you know what they were doing?
1252
01:28:39,572 --> 01:28:41,506
I knew enough.
1253
01:28:46,145 --> 01:28:49,774
Dad, come on, man. All those years,
you never got jammed up?
1254
01:28:49,949 --> 01:28:53,009
- It never came down on top of you?
- No.
1255
01:28:53,519 --> 01:28:54,952
Because I kept my head up.
1256
01:28:55,121 --> 01:28:57,783
All I took was a check cut by the city.
That's all I took.
1257
01:28:57,957 --> 01:29:00,425
I didn't take any money.
I didn't take a fucking cent.
1258
01:29:00,593 --> 01:29:03,721
Then what? What did you do?
1259
01:29:06,365 --> 01:29:09,766
- I gotta go. I'm sorry.
- Francis, sit down. Let's talk.
1260
01:29:09,935 --> 01:29:13,336
- I'm here to help you, Franny.
- I can't do this now, Pop. I gotta go.
1261
01:29:13,506 --> 01:29:17,306
I gotta do this my way, all right?
I'm sorry.
1262
01:29:34,276 --> 01:29:37,143
Happy New Year!
1263
01:29:51,693 --> 01:29:54,787
Happy fucking New Year!
1264
01:29:55,830 --> 01:29:57,525
Taxi!
1265
01:30:10,178 --> 01:30:11,873
Thanks.
1266
01:30:32,567 --> 01:30:33,591
Fuck!
1267
01:30:33,768 --> 01:30:35,497
Move, I'll break it off.
1268
01:30:35,670 --> 01:30:36,796
Who are you?
1269
01:30:36,972 --> 01:30:39,805
Bragon, Carlos Bragon.
I'm a reporter, for chrissake!
1270
01:30:40,609 --> 01:30:43,442
- You know me, Tierney.
- Shut up, shut up!
1271
01:30:43,612 --> 01:30:46,206
You know me, Tierney. You know me.
1272
01:30:47,916 --> 01:30:49,781
Yeah, I know you, you fucking hack.
1273
01:30:49,951 --> 01:30:53,045
What the fuck are you doing following me?
What do you want?
1274
01:30:53,521 --> 01:30:55,284
I'm writing a story.
1275
01:30:55,457 --> 01:30:58,392
I got two versions,
I wanna run them by you.
1276
01:30:58,560 --> 01:31:00,357
First one goes like this:
1277
01:31:00,528 --> 01:31:04,123
Hero detective captures cop killer.
Kills him in self-defense.
1278
01:31:04,299 --> 01:31:05,926
Yeah, what else?
1279
01:31:06,101 --> 01:31:09,127
The other one is key witness
in a cop-corruption case...
1280
01:31:09,304 --> 01:31:12,705
...dies mysteriously in the presence
of cops from the 31 st Precinct.
1281
01:31:12,874 --> 01:31:15,672
- Which one sounds better?
- Whatever sells more papers, right?
1282
01:31:15,844 --> 01:31:18,779
Yeah, I know cops from the 31
were there before you, Ray.
1283
01:31:18,947 --> 01:31:21,040
That's your brother's house, isn't it?
1284
01:31:23,351 --> 01:31:28,345
Sources are telling me that Angel Tezo
was tortured and was executed.
1285
01:31:28,523 --> 01:31:31,856
He had half his teeth shoved down
to his belly, splinters in his throat.
1286
01:31:32,027 --> 01:31:34,791
- You carry a stick?
- Keep pushing me, you're gonna find out.
1287
01:31:34,963 --> 01:31:38,626
I'm trying to help you. Be smart.
1288
01:31:39,301 --> 01:31:41,269
I can be writing a story
about Ray Tierney.
1289
01:31:41,436 --> 01:31:43,529
But I should be writing a story
about the 31.
1290
01:31:46,908 --> 01:31:50,139
You were there. Here's your opportunity
to set it straight right now.
1291
01:31:50,445 --> 01:31:52,709
I don't like my odds with you.
1292
01:31:53,014 --> 01:31:55,539
Last cop you talked to
blew his brains out in your car.
1293
01:31:55,717 --> 01:31:58,811
Last time I saw you, you were
feeding bullshit to the grand jury.
1294
01:31:58,987 --> 01:32:02,445
I was only sitting there
because of your hard-on to crucify cops.
1295
01:32:02,624 --> 01:32:05,684
I do. Because they were protecting
their own and burying the truth.
1296
01:32:05,860 --> 01:32:09,853
Don't talk to me about the truth. You got
no idea what it takes to do what we do.
1297
01:32:10,031 --> 01:32:12,363
- You weren't there.
- You wanna know what I know?
1298
01:32:12,534 --> 01:32:14,968
I know you took a bullet in the face
during the raid.
1299
01:32:15,437 --> 01:32:18,736
I know Kareem Aldovise, a 19-year-old
kid, went off that roof and died.
1300
01:32:18,907 --> 01:32:19,931
Everybody knows that.
1301
01:32:20,108 --> 01:32:23,339
Yeah, and I know a witness
saw him surrender before they did it.
1302
01:32:24,045 --> 01:32:27,014
He had no priors, he had no gun.
1303
01:32:27,982 --> 01:32:30,883
You wanna bullshit the grand jury, fine.
Don't do it to me.
1304
01:32:31,052 --> 01:32:34,988
Well, in case you didn't hear, they cleared
us two years ago, okay? Case closed.
1305
01:32:35,156 --> 01:32:38,592
So don't get in my face because you're
skeeved about losing your Pulitzer.
1306
01:32:38,760 --> 01:32:40,853
But you know what?
I don't really think about it that much.
1307
01:32:53,241 --> 01:32:56,210
Wake up, all right? Come on.
1308
01:33:01,049 --> 01:33:02,676
Jimmy!
1309
01:33:02,851 --> 01:33:04,284
Jimmy!
1310
01:33:04,452 --> 01:33:05,714
Help.
1311
01:33:05,887 --> 01:33:08,321
Help me, Jimmy.
1312
01:33:19,467 --> 01:33:21,196
Hey, boss.
1313
01:33:22,804 --> 01:33:23,862
Where is he?
1314
01:34:00,708 --> 01:34:03,233
Have you lost your fucking mind?
1315
01:34:03,711 --> 01:34:08,307
Mayor goes on TV, moans the loss, gives us
a clean bill of health. What's the problem?
1316
01:34:08,483 --> 01:34:11,748
I asked you point-blank, "Were you
involved in this?" What did you say?
1317
01:34:11,920 --> 01:34:13,478
I said what you wanted to hear.
1318
01:34:13,655 --> 01:34:16,123
- I wanted the fucking truth.
- What truth?
1319
01:34:16,291 --> 01:34:20,523
Truth about the money we were getting?
The dirty cops you preside over?
1320
01:34:20,695 --> 01:34:23,163
You knew. All you cared about
was your promotion.
1321
01:34:23,331 --> 01:34:25,196
- I knew what was fucking going on?
- Yeah.
1322
01:34:25,366 --> 01:34:28,358
I gave you room to get the job done.
If you took a little here...
1323
01:34:28,536 --> 01:34:30,663
...I wasn't looking.
But you crossed the line.
1324
01:34:30,839 --> 01:34:34,036
What, you think because you didn't
take an envelope, it absolves you?
1325
01:34:34,209 --> 01:34:36,439
Silk hat, same pig.
1326
01:34:36,611 --> 01:34:39,273
Crimes down, collars up.
It's what you wanted.
1327
01:34:39,447 --> 01:34:41,881
End justifies the means, buddy boy.
1328
01:34:42,050 --> 01:34:44,450
Let me tell you something, Jimmy.
1329
01:34:44,619 --> 01:34:49,147
You think you can set Ray up for this?
You are dead fucking wrong.
1330
01:34:49,324 --> 01:34:52,623
We took you in.
You were a fucking brother to us.
1331
01:34:52,794 --> 01:34:56,286
My sister's your wife, your family's my
family, and you jam us up like this?
1332
01:34:56,464 --> 01:35:00,127
I jam you? I saved you. It's a lay-up, Fran.
1333
01:35:00,301 --> 01:35:02,633
Oh, yeah? How's that, Jimmy?
Run that by me.
1334
01:35:02,804 --> 01:35:05,739
- Ray sticks to the story, he's a hero.
- That's not gonna happen.
1335
01:35:05,907 --> 01:35:08,603
- You're gonna make this right, or I swear...
- Or what?
1336
01:35:08,776 --> 01:35:11,210
What the fuck are you gonna do, Franny?
1337
01:35:11,379 --> 01:35:15,179
You gonna burn down your own house?
Blow up everything you worked for?
1338
01:35:16,017 --> 01:35:17,780
All Ray's gotta do is walk into IAB...
1339
01:35:17,952 --> 01:35:21,319
...say what needs to be said,
end of fucking story.
1340
01:35:21,489 --> 01:35:24,822
- We go home, we go to sleep at night.
- You think this ends that simply?
1341
01:35:24,993 --> 01:35:28,929
We all go to sleep at night. Let me tell you,
what we've done does not get forgiven.
1342
01:35:29,097 --> 01:35:31,531
Here we go with the
Sister Mary Margarets.
1343
01:35:31,699 --> 01:35:33,428
Someone says you're dirty, who cares?
1344
01:35:33,601 --> 01:35:35,796
They say you're fucking corrupt.
Fuck them.
1345
01:35:35,970 --> 01:35:37,961
Do they know how these animals live?
1346
01:35:38,139 --> 01:35:40,607
We tour the sewers, Franny!
1347
01:35:40,775 --> 01:35:43,801
I will not apologize for doing what I do.
I earn 65 grand a year.
1348
01:35:43,978 --> 01:35:47,937
Some fuck like Tezo wipes his ass
with that shit in a week.
1349
01:35:49,551 --> 01:35:51,781
We're in this together, Franny.
1350
01:35:52,620 --> 01:35:55,987
- What the fuck is that?
- It's your cut. I've been keeping it for you.
1351
01:35:56,457 --> 01:35:58,687
Take the fucking money, Franny.
1352
01:36:00,628 --> 01:36:02,459
Take the fucking money, Franny.
1353
01:36:03,531 --> 01:36:05,692
You were my brother, Jimmy.
1354
01:36:06,134 --> 01:36:08,625
Franny. Take...
1355
01:36:22,717 --> 01:36:23,877
Fuck.
1356
01:36:43,771 --> 01:36:45,739
Yeah, Tierney.
1357
01:36:48,943 --> 01:36:51,571
Whoa, whoa, whoa. IAB?
1358
01:36:55,817 --> 01:36:58,809
Well, no, no,
but I thought I'd have some time.
1359
01:37:01,022 --> 01:37:03,217
Detective, let me start
by saying we're aware...
1360
01:37:03,391 --> 01:37:06,121
... of your outstanding service record...
1361
01:37:06,294 --> 01:37:09,161
... and we wanna thank you
for your role in solving this case.
1362
01:37:09,330 --> 01:37:12,561
We're gonna make this as brief as possible,
gonna get you out of here.
1363
01:37:12,734 --> 01:37:16,898
We need a statement detailing
your participation in the incident on record.
1364
01:37:17,071 --> 01:37:20,598
Now, you declined to give a
statement at the scene of the shooting.
1365
01:37:20,775 --> 01:37:23,039
- Is that correct?
- That's right.
1366
01:37:23,211 --> 01:37:27,307
Mr. Tezo was tried and sentenced
in a bathroom in the Bronx.
1367
01:37:27,782 --> 01:37:29,716
But you're prepared to give us one now?
1368
01:37:29,884 --> 01:37:31,215
Far removed from a jury.
1369
01:37:31,386 --> 01:37:33,650
- Far removed from a judge.
- I'm gonna do my best.
1370
01:37:33,821 --> 01:37:38,053
Far removed from our basic rights
endowed on all men by our Constitution.
1371
01:37:38,493 --> 01:37:40,154
This march will commence at noon.
1372
01:37:40,328 --> 01:37:43,593
Can you explain how your
investigation led to the apprehension of Tezo?
1373
01:37:43,765 --> 01:37:46,165
- and end up on the steps
of the 31 st Precinct.
1374
01:37:46,334 --> 01:37:49,895
Angel Tezo was identified by
witnesses at the scene of the shooting.
1375
01:37:50,071 --> 01:37:52,539
I sought information
regarding his whereabouts...
1376
01:37:52,707 --> 01:37:54,971
... from a former confidential informant.
1377
01:37:55,143 --> 01:37:58,340
He directed me to the location in question
in Morrisania...
1378
01:37:58,513 --> 01:38:00,174
... and I followed that lead.
1379
01:38:00,348 --> 01:38:04,648
The reverend reiterated
that this planned march is about peace...
1380
01:38:04,819 --> 01:38:10,348
... and is not intended as a condemnation
of the entire N. Y.P.D.
1381
01:38:10,525 --> 01:38:13,050
His target: the 31 st Precinct...
1382
01:38:13,227 --> 01:38:16,958
...and the officers involved in the
Angel Tezo killing.
1383
01:38:17,131 --> 01:38:18,928
The investigation is continuing.
1384
01:38:19,100 --> 01:38:22,536
- Now, did you pursue this lead alone?
- No.
1385
01:38:22,870 --> 01:38:25,930
I called the task force.
I spoke to my colleague, Detective Miller.
1386
01:38:26,107 --> 01:38:29,975
I told him where I was going.
I requested backup, and he initiated that.
1387
01:38:30,144 --> 01:38:32,339
But you arrived on the location alone.
1388
01:38:32,513 --> 01:38:35,038
I arrived before the rest of the team, yes.
1389
01:38:36,284 --> 01:38:37,945
Okay.
1390
01:38:40,221 --> 01:38:44,521
Now, could you describe for us what
transpired at the location in question...
1391
01:38:44,692 --> 01:38:47,957
...leading up to you having to
discharge your weapon?
1392
01:38:57,972 --> 01:38:59,303
Detective?
1393
01:39:15,156 --> 01:39:17,556
This isn't gonna go how you want it to.
1394
01:39:18,760 --> 01:39:19,988
Excuse me?
1395
01:39:24,565 --> 01:39:27,261
I know what you guys want me to say...
1396
01:39:27,769 --> 01:39:29,134
...but it's not gonna happen.
1397
01:39:29,303 --> 01:39:33,000
No one's looking for you to say anything
except your version of what happened.
1398
01:39:33,174 --> 01:39:35,369
- Really?
- All we need is a full accounting...
1399
01:39:35,543 --> 01:39:37,408
...of what happened,
then we can go home.
1400
01:39:37,578 --> 01:39:39,603
Yeah, I know what you need.
1401
01:39:40,414 --> 01:39:43,872
But I can't give it to you,
because I didn't shoot him.
1402
01:39:44,051 --> 01:39:47,509
Are you aware that ballistics
has confirmed that the perp was killed...
1403
01:39:47,688 --> 01:39:50,486
... by three bullets fired from your gun
at close range?
1404
01:39:50,658 --> 01:39:51,886
I am.
1405
01:39:52,059 --> 01:39:54,027
But you maintain
that you didn't shoot him?
1406
01:39:54,195 --> 01:39:55,662
I do.
1407
01:39:55,830 --> 01:39:58,355
Could you elaborate on that?
- No, I would not care to.
1408
01:39:58,533 --> 01:40:00,626
What are you saying, detective?
1409
01:40:00,802 --> 01:40:03,236
From here on out, nothing.
1410
01:40:03,404 --> 01:40:06,498
I respectfully refuse
to answer any further questions.
1411
01:40:06,674 --> 01:40:09,734
Are you denying that you
were involved in the Angel Tezo killing?
1412
01:40:09,911 --> 01:40:14,473
I respectfully refuse
to answer any more questions.
1413
01:40:14,649 --> 01:40:17,049
If you don't start answering,
this is gonna go bad.
1414
01:40:17,218 --> 01:40:18,685
We can do this all afternoon...
1415
01:40:18,853 --> 01:40:22,516
... but I have nothing more to say
in this matter.
1416
01:40:23,958 --> 01:40:27,519
This wasn't like Ray. He's not that guy.
1417
01:40:27,695 --> 01:40:29,959
He's a fucking good cop.
1418
01:40:30,998 --> 01:40:32,932
He's a good man.
1419
01:40:33,601 --> 01:40:36,434
He said something about Lonnie Mercer,
"Lonnie and I."
1420
01:40:36,604 --> 01:40:40,267
I remember that they were close.
They were partners.
1421
01:40:40,441 --> 01:40:44,036
Lonnie Mercer, one of the
officers killed in the Washington Heights raid?
1422
01:40:44,212 --> 01:40:45,406
That's right.
1423
01:40:45,580 --> 01:40:47,548
What happened next?
1424
01:40:48,015 --> 01:40:49,744
I tried to revive Mr. Tezo.
1425
01:40:49,917 --> 01:40:52,613
I didn't know if he'd had a heart attack...
1426
01:40:52,787 --> 01:40:55,119
... or if he was still alive.
I tried to revive him.
1427
01:40:55,289 --> 01:40:58,156
I checked for a pulse,
I couldn't find a fucking pulse.
1428
01:40:58,326 --> 01:40:59,725
He looked pretty fucking dead.
1429
01:41:00,928 --> 01:41:04,091
So I did some fucking CPR.
1430
01:41:04,265 --> 01:41:09,328
After I tried to revive him,
I was still kneeling over the body.
1431
01:41:12,273 --> 01:41:14,537
That's when the shots went off.
1432
01:41:19,347 --> 01:41:21,110
Oh, fuck.
1433
01:41:21,282 --> 01:41:22,977
Who was shot?
1434
01:41:23,150 --> 01:41:26,278
- Mr. Tezo was shot?
- Yeah.
1435
01:41:26,454 --> 01:41:29,287
Yeah, he was shot. Yeah, he was shot.
1436
01:41:29,457 --> 01:41:32,722
Got what he fucking deserved.
Got what he fucking deserved.
1437
01:41:33,261 --> 01:41:35,388
Who shot Mr. Tezo?
1438
01:41:38,833 --> 01:41:41,495
I would've done the same thing myself.
1439
01:41:41,669 --> 01:41:44,968
Who shot Angel Tezo, Sergeant Egan?
1440
01:41:50,745 --> 01:41:52,804
Detective Tierney.
1441
01:41:54,382 --> 01:41:56,873
Detective Raymond Tierney?
1442
01:42:02,823 --> 01:42:04,188
Yes.
1443
01:42:14,835 --> 01:42:16,564
Listen, Frank...
1444
01:42:16,737 --> 01:42:22,232
...I know how this must feel,
and I wish I knew what to say.
1445
01:42:23,344 --> 01:42:28,179
But you should know that these officers
are all prepared to testify at a grand jury.
1446
01:42:29,016 --> 01:42:31,814
So what's critical now,
from here on out...
1447
01:42:31,986 --> 01:42:36,047
...is that we handle this thing quietly,
with as little incident as possible.
1448
01:42:36,223 --> 01:42:38,691
He's not capable of that.
1449
01:42:39,293 --> 01:42:41,158
I know my son. He's not capable of that.
1450
01:42:41,329 --> 01:42:44,628
Frank, we're gonna have to bring Ray in.
1451
01:42:52,406 --> 01:42:53,964
You okay?
1452
01:42:54,608 --> 01:42:56,269
Hey.
1453
01:43:01,515 --> 01:43:03,449
I'm proud of you.
1454
01:43:05,186 --> 01:43:07,279
Call me when it's done.
1455
01:43:08,155 --> 01:43:12,148
They wanna take you in,
put "arrest pending" in the press tomorrow.
1456
01:43:12,326 --> 01:43:15,159
I'm sitting there on my ass,
watching this fucking testimony.
1457
01:43:15,329 --> 01:43:17,354
You believe that shit
that Jimmy's spinning?
1458
01:43:17,531 --> 01:43:21,627
- You gonna tell me you believe that?
- Of course not. That's not the point.
1459
01:43:21,802 --> 01:43:25,329
I told you to run everything through me
and that we would handle it.
1460
01:43:25,506 --> 01:43:28,669
And then you sit down
with the goddamn IAB...
1461
01:43:28,843 --> 01:43:30,242
...and don't give me a heads up?
1462
01:43:30,411 --> 01:43:32,675
No fucking phone call?
You don't talk to me, Ray.
1463
01:43:32,847 --> 01:43:34,815
I'm here. I'm telling you now, okay?
1464
01:43:34,982 --> 01:43:38,179
Listen to me. Jimmy is a drug dealer, Pop.
1465
01:43:38,352 --> 01:43:41,685
He murdered that guy, and Fran is in it.
Pop, he's in up to his neck.
1466
01:43:41,856 --> 01:43:46,020
Now, I tried. I tried to talk to Fran,
and when I sat in there with those guys...
1467
01:43:46,193 --> 01:43:49,924
...I gave them nothing.
I said as little as I could say.
1468
01:43:50,097 --> 01:43:55,034
But if Jimmy's gonna box me in, I gotta tell
them what I know. I got no fucking choice.
1469
01:43:55,202 --> 01:43:57,329
The fuck you got no choice.
1470
01:43:57,505 --> 01:44:00,167
You could've taken that lay-up
that they were handing you.
1471
01:44:00,341 --> 01:44:03,139
- Oh, no. No, Pop.
- And saved us a fucking mess.
1472
01:44:03,310 --> 01:44:05,073
Come on. What good would it have done?
1473
01:44:05,246 --> 01:44:09,080
Jimmy's a scumbag. Jesus.
We'll take care of him.
1474
01:44:09,250 --> 01:44:13,311
But we got a hole that needs
to get plugged up...
1475
01:44:13,487 --> 01:44:15,717
...before it takes down
half the department.
1476
01:44:16,390 --> 01:44:17,687
It's too late, Pop.
1477
01:44:18,559 --> 01:44:20,891
We protect our own, Ray.
1478
01:44:21,062 --> 01:44:24,725
That is all I know. We protect our own.
You gotta show me some fucking loyalty.
1479
01:44:24,899 --> 01:44:29,461
No. Don't use that word with me. It doesn't
mean shit to me anymore, you know that?
1480
01:44:29,637 --> 01:44:31,537
I done your loyalty. It cost me too much.
1481
01:44:31,705 --> 01:44:34,868
- What did it cost you?
- It cost me everything!
1482
01:44:35,476 --> 01:44:38,070
It cost me the woman that I love.
1483
01:44:39,680 --> 01:44:42,410
Because she told me that we were wrong
on Mott Haven.
1484
01:44:42,583 --> 01:44:43,948
She told me. I didn't listen.
1485
01:44:44,118 --> 01:44:47,053
Look, you said you weren't sure about
what you saw. I heard it.
1486
01:44:47,221 --> 01:44:49,917
You heard what you wanted to hear.
Don't bullshit me.
1487
01:44:50,091 --> 01:44:53,424
It was a lie to protect a bad cop,
and you knew it, and I knew it.
1488
01:44:53,594 --> 01:44:56,290
And I got up there and said it
in front of the grand jury.
1489
01:44:56,464 --> 01:44:58,159
- I got it.
- I'm not gonna do this.
1490
01:44:58,332 --> 01:45:00,197
- Not for you.
- I'm responsible, huh?
1491
01:45:00,367 --> 01:45:04,565
- This is my responsibility, this shit?
- No. We did wrong. I wanna hear you say it.
1492
01:45:04,738 --> 01:45:06,137
Both of you, stop the yelling.
1493
01:45:06,307 --> 01:45:08,434
- Get out of here, Mo.
- No. Stop it.
1494
01:45:08,609 --> 01:45:10,304
- Get out of here.
- I am not leaving.
1495
01:45:10,478 --> 01:45:11,968
- This is not for you.
- No, no.
1496
01:45:12,146 --> 01:45:14,410
- I am not leaving.
- I don't want you hearing this.
1497
01:45:14,582 --> 01:45:16,106
Hey, hey, hey. Dad, take it easy.
1498
01:45:16,283 --> 01:45:19,013
- Don't yell at her.
- Get upstairs.
1499
01:45:20,054 --> 01:45:21,248
This is too much.
1500
01:45:39,840 --> 01:45:43,037
Now, you listen to me,
and you listen good.
1501
01:45:43,210 --> 01:45:45,269
This is not just about the department.
1502
01:45:45,446 --> 01:45:48,040
That's not what we're talking about here.
1503
01:45:48,215 --> 01:45:50,843
This is family. This is our way of life.
1504
01:45:51,018 --> 01:45:52,485
Jimmy is married to your sister.
1505
01:45:52,653 --> 01:45:56,453
He's the father of her children,
for chrissake.
1506
01:45:56,624 --> 01:46:00,958
And your brother is in a bad hour here,
and the only way through this is you.
1507
01:46:01,128 --> 01:46:03,392
You're the only door.
1508
01:46:04,031 --> 01:46:07,831
Jimmy is gonna take back his story.
I'll see to that.
1509
01:46:08,002 --> 01:46:11,096
And you just follow the crumbs
like they're laid out for you.
1510
01:46:11,272 --> 01:46:13,536
Take a deep breath
and say what needs to be said.
1511
01:46:13,707 --> 01:46:18,235
Like you believe it with every bone of your
body, and then we move through this thing.
1512
01:46:18,412 --> 01:46:21,575
- And that's what you're gonna do.
- No.
1513
01:46:22,283 --> 01:46:24,717
No, he's not gonna do that, Pop.
1514
01:46:26,954 --> 01:46:31,118
- Franny, listen.
- Ray is not getting hung out for what I did.
1515
01:46:31,292 --> 01:46:32,486
What I did.
1516
01:46:33,160 --> 01:46:35,151
He'll get a slap on the wrist,
nothing more.
1517
01:46:35,329 --> 01:46:38,196
- You're not thinking clearly, Franny.
- Yeah, I am.
1518
01:46:38,365 --> 01:46:43,735
Listen to me, Pop. This shit ends now.
1519
01:46:43,904 --> 01:46:45,769
Tonight.
1520
01:46:47,875 --> 01:46:51,208
And if that means
I can't be a cop anymore...
1521
01:46:52,246 --> 01:46:53,941
...I'm okay with that.
1522
01:47:11,398 --> 01:47:12,831
What do you want me to do?
1523
01:47:14,301 --> 01:47:17,759
We're gonna get Jimmy.
That's what we're gonna do.
1524
01:47:18,772 --> 01:47:20,933
Yeah. Okay.
1525
01:47:36,924 --> 01:47:39,358
Just gonna make a stop over here.
1526
01:47:39,727 --> 01:47:41,524
Real quick.
1527
01:47:43,230 --> 01:47:45,027
What are you doing?
1528
01:47:45,366 --> 01:47:46,890
I gotta pick something up.
1529
01:47:47,067 --> 01:47:49,535
Picking up what?
Whoa, whoa, what the fuck is that?
1530
01:47:49,703 --> 01:47:52,900
- I gotta make a collection.
- A collection with a gun? Jesus, come on.
1531
01:47:53,073 --> 01:47:55,507
Jimmy told us to lay low.
Stay under the radar.
1532
01:47:55,676 --> 01:47:58,975
- You know what? Fuck Jimmy.
- Fuck Jimmy? What are you talking about?
1533
01:47:59,146 --> 01:48:01,944
- Jimmy's looking out for us.
- Jimmy ain't looking out for me!
1534
01:48:02,116 --> 01:48:06,780
He ain't paying my fucking rent! I got no
fucking money in my pocket. I'm broke!
1535
01:48:06,954 --> 01:48:09,752
- Jeez, you coming with me or not?
- No, I'm not coming, Eddie.
1536
01:48:09,923 --> 01:48:12,915
- Do what you wanna do. Stay here.
- I will fucking stay here.
1537
01:48:19,133 --> 01:48:20,828
Yo, bro.
1538
01:48:38,385 --> 01:48:41,752
No, I'm not a fucking cop anymore.
Get the fuck out of here.
1539
01:48:44,625 --> 01:48:46,820
You gotta do this every time?
1540
01:48:48,295 --> 01:48:51,025
Let's fucking go, Eddie. Let's go.
1541
01:48:53,500 --> 01:48:55,024
- Shit, Eddie!
- Get down. get down.
1542
01:48:55,202 --> 01:48:57,727
Eddie, fucking... Eddie.
1543
01:48:57,905 --> 01:48:59,668
I see how it is.
1544
01:48:59,840 --> 01:49:04,072
Out of the store. I'm a cop. Out of the
fucking store. Get the fuck out of the store!
1545
01:49:04,244 --> 01:49:06,769
Give me the fucking gun.
Give me the fucking gun now.
1546
01:49:06,947 --> 01:49:11,748
Get down! Get the fuck down!
Out now! Go.
1547
01:49:11,919 --> 01:49:14,444
He got a gun, man.
- You! You!
1548
01:49:15,456 --> 01:49:18,914
- You!
- Oh, shit.
1549
01:49:19,093 --> 01:49:20,924
Yo, that's that nigga right there.
1550
01:49:29,570 --> 01:49:31,003
That's what I said.
- You sure?
1551
01:49:31,171 --> 01:49:33,162
Yes, I'm sure.
1552
01:49:33,407 --> 01:49:36,342
No, I can't talk right now, Megan.
1553
01:49:37,644 --> 01:49:39,703
I know it, I'm with him.
1554
01:49:40,748 --> 01:49:42,841
No, we'll call you soon.
1555
01:49:43,317 --> 01:49:44,443
Okay.
1556
01:49:47,454 --> 01:49:49,684
He's at Irish Eyes.
1557
01:49:52,526 --> 01:49:55,256
You motherfucker, unlock that door!
1558
01:49:55,429 --> 01:50:00,025
You stupid, stupid idiot, Eddie.
You fucking...
1559
01:50:03,737 --> 01:50:06,433
How do I get out of here?
1560
01:50:06,607 --> 01:50:08,131
Is there another way out of here?
1561
01:50:08,308 --> 01:50:10,367
Tell me.
Is there another way out of here?
1562
01:50:17,017 --> 01:50:19,884
- Back door.
- Fucking show me. Show me!
1563
01:50:20,053 --> 01:50:21,645
Goddamn it. Go right or left?
1564
01:50:21,822 --> 01:50:23,414
Left.
1565
01:50:26,093 --> 01:50:28,994
Oh, shit! Is there another fucking exit?
1566
01:50:29,163 --> 01:50:30,892
No, fuck it. Don't talk.
1567
01:50:31,064 --> 01:50:33,692
Callback, Central.
- Stand by, units.
1568
01:50:36,303 --> 01:50:38,066
- Tierney.
- We got a 10-30 on Audubon.
1569
01:50:38,238 --> 01:50:41,696
- I know. It's coming over the radio.
- That ain't the problem, I got a riot.
1570
01:50:41,875 --> 01:50:44,400
Wait, man, slow down.
I can't understand you. What?
1571
01:50:44,578 --> 01:50:47,240
Looks like it's two guys from
your command. Two SNEU guys.
1572
01:50:47,781 --> 01:50:49,339
Who?
1573
01:50:51,318 --> 01:50:53,115
I'm on my way.
1574
01:50:53,754 --> 01:50:55,244
It's Dugan and Carbone.
1575
01:50:55,422 --> 01:50:57,652
I'm gonna need units for crowd control.
1576
01:50:57,825 --> 01:50:59,122
You gotta go.
1577
01:50:59,293 --> 01:51:01,420
I'll get Jimmy.
1578
01:51:01,595 --> 01:51:03,256
Destroy that piece of shit!
1579
01:51:15,108 --> 01:51:17,804
I fucking told you not to do it.
1580
01:51:26,353 --> 01:51:29,220
Chief Tierney,
I'm Captain Lavier from Internal Affairs.
1581
01:51:29,389 --> 01:51:32,517
Have a warrant for your son's arrest.
We'd like him to come with us.
1582
01:51:32,693 --> 01:51:34,786
What makes you think he's here?
1583
01:51:35,362 --> 01:51:36,556
Car's outside.
1584
01:51:37,397 --> 01:51:39,558
Got a message? I'll tell him.
1585
01:51:39,733 --> 01:51:43,191
- How about if I come in myself and tell him?
- No, you're not invited.
1586
01:51:43,370 --> 01:51:46,862
Now, get the hell off my porch
and take your boys with you.
1587
01:51:48,041 --> 01:51:49,474
Let's go.
1588
01:51:49,643 --> 01:51:52,043
You can tell your superiors I said so.
1589
01:51:53,313 --> 01:51:54,507
Let's go.
1590
01:51:59,253 --> 01:52:02,518
They got the fucking place surrounded.
Just get down here, Jimmy.
1591
01:52:04,191 --> 01:52:06,022
We'll meet back here.
1592
01:52:17,237 --> 01:52:19,899
What's going down in there? Pepe okay?
1593
01:52:20,440 --> 01:52:22,874
I hope Pepe killed 20
of you motherfuckers.
1594
01:52:23,043 --> 01:52:25,011
Let's go. Move back.
1595
01:52:25,879 --> 01:52:28,074
Do you believe this shit?
1596
01:52:28,248 --> 01:52:31,809
- We got any communication established?
- I requested Hostage Negotiation, sir.
1597
01:52:31,985 --> 01:52:34,283
They give you an ETA?
- Not yet, sir.
1598
01:52:34,454 --> 01:52:38,049
All right.
I want this perimeter pushed back.
1599
01:52:38,225 --> 01:52:41,194
Big Stevie, Ponch, you're my shooters.
1600
01:52:43,630 --> 01:52:45,325
I'm going in.
1601
01:52:45,832 --> 01:52:47,356
Boss.
1602
01:52:47,534 --> 01:52:49,627
These are my guys.
1603
01:52:49,937 --> 01:52:51,370
I'm going in.
1604
01:53:02,282 --> 01:53:04,876
Where is everybody? Get over there!
1605
01:53:05,052 --> 01:53:06,883
Let's go, move it!
1606
01:53:07,054 --> 01:53:09,818
Fuck, man. Come on, hurry up.
1607
01:53:15,295 --> 01:53:18,662
They knocked my tooth out. Black and blue.
My whole family disrespected.
1608
01:53:18,832 --> 01:53:20,959
These motherfuckers!
1609
01:53:29,209 --> 01:53:32,076
Whoa. Whoa, man, easy.
1610
01:53:32,245 --> 01:53:34,406
Kenny, easy.
1611
01:53:34,581 --> 01:53:36,481
Let's not lose our heads here.
1612
01:53:36,650 --> 01:53:38,174
I'm gonna fucking kill him, boss.
1613
01:53:38,352 --> 01:53:41,685
Kenny, just keep it calm, all right?
It's just me.
1614
01:53:42,055 --> 01:53:44,319
Get them motherfuckers out of here!
It's on.
1615
01:53:44,925 --> 01:53:48,417
I swear to Jesus Christ,
I will fucking kill him, Franny.
1616
01:53:54,167 --> 01:53:56,795
In about two minutes,
we got everybody showing up here.
1617
01:53:56,970 --> 01:54:00,701
You do not want that to happen. You do not
want me to lose control of this scene.
1618
01:54:00,874 --> 01:54:03,399
Do not fucking play me, Franny.
1619
01:54:03,577 --> 01:54:07,206
There's no play here, Kenny.
There's no fucking play.
1620
01:54:07,948 --> 01:54:10,883
You wanna talk to me or
you wanna talk to a stranger?
1621
01:54:13,120 --> 01:54:14,144
Kenny.
1622
01:54:14,688 --> 01:54:16,519
Open the door.
1623
01:54:48,221 --> 01:54:51,247
Police. I want everyone
out of this bar right now.
1624
01:54:54,394 --> 01:54:56,191
You too, Mac.
1625
01:55:17,951 --> 01:55:21,079
You got anything you wanna say to me
about what you've done?
1626
01:55:22,589 --> 01:55:24,921
You left me no choice, Ray.
1627
01:55:25,425 --> 01:55:28,485
Push to shove, it's me and mine.
It's Megan and the kids.
1628
01:55:28,829 --> 01:55:31,320
After that, it's every swinging dick
for himself.
1629
01:55:31,565 --> 01:55:34,227
You broke our fucking hearts, Jimmy.
1630
01:55:36,970 --> 01:55:39,268
Lot of hearts broken, Ray.
1631
01:55:41,541 --> 01:55:43,236
There's a lot of hearts broken.
1632
01:55:51,651 --> 01:55:53,846
So how do you think this ends?
1633
01:55:57,624 --> 01:55:58,818
You gonna take me in?
1634
01:56:00,160 --> 01:56:02,458
Take your gun out and put it on the bar.
1635
01:57:28,415 --> 01:57:30,406
Turn on me, Ray!
1636
01:57:30,584 --> 01:57:34,987
- I'm so fucking tired.
- Fuck you. Fuck you.
1637
01:58:13,693 --> 01:58:17,993
I'm gonna send in a crew! Open it up!
Let's go, let's go!
1638
01:58:54,467 --> 01:58:56,492
Back! Everybody step back.
1639
01:59:00,273 --> 01:59:01,968
You gotta push these guys back.
1640
01:59:30,870 --> 01:59:32,804
Ray. Ray.
- Shut up, Jimmy.
1641
01:59:32,973 --> 01:59:35,066
- Move. Move.
- Ray.
1642
01:59:36,810 --> 01:59:38,937
That's him. That's that nigga Egan. Go.
1643
01:59:39,112 --> 01:59:40,773
- Get behind me.
- Take the cuffs off.
1644
01:59:40,947 --> 01:59:43,040
- Shut up. Get behind me.
- Yo, that's him!
1645
01:59:43,216 --> 01:59:47,448
Whoa, whoa, whoa! Right there. Police
officer. Stay back. This man's under arrest.
1646
01:59:47,620 --> 01:59:49,884
Take the cuffs off, give me my gun.
- Shut up.
1647
01:59:50,056 --> 01:59:52,024
We want Egan, not you.
Walk away, you live.
1648
01:59:52,192 --> 01:59:53,887
Fuck you! Stay back.
1649
01:59:54,060 --> 01:59:56,028
- I'm not kidding.
- You gonna kill everybody?
1650
01:59:56,196 --> 01:59:58,061
Try me.
- They're gonna tear us apart.
1651
01:59:58,231 --> 02:00:01,689
- This ain't your fight.
- That nigga's dead. Give me that stick.
1652
02:00:01,868 --> 02:00:04,132
You walk out with me right now.
Let's go.
1653
02:00:06,806 --> 02:00:07,966
Jimmy!
1654
02:00:10,910 --> 02:00:12,400
Let him be. Let him be.
1655
02:00:12,579 --> 02:00:14,012
- You motherfuckers!
- Back off!
1656
02:00:14,180 --> 02:00:15,408
Jimmy!
- Back the fuck off!
1657
02:00:15,582 --> 02:00:16,981
Jimmy!
- Back off!
1658
02:00:17,150 --> 02:00:19,175
Back off! Nigga's mine.
This nigga's mine!
1659
02:00:19,352 --> 02:00:23,288
Get off of me, you motherfuckers!
You motherfuckers!
1660
02:00:23,790 --> 02:00:26,850
No! Don't you do it!
Don't you fucking do it!
1661
02:00:27,794 --> 02:00:29,284
Tell her I love her.
1662
02:00:29,462 --> 02:00:32,431
Don't you fucking do it! No! Jimmy!
1663
02:00:32,599 --> 02:00:35,363
No! No! Don't fucking do it!
1664
02:00:35,535 --> 02:00:36,832
Don't you do it!
1665
02:00:39,973 --> 02:00:41,031
Jimmy.
1666
02:01:18,678 --> 02:01:21,511
Detective Tierney. Your CO's my brother.
1667
02:01:21,681 --> 02:01:23,478
You all right?
- Yeah. I'm all right.
1668
02:01:23,650 --> 02:01:25,413
- You sure?
- I'm all right.
1669
02:01:59,586 --> 02:02:02,521
You go find him, I got the brief.
- Okay. Great job, boss.
1670
02:02:02,689 --> 02:02:04,179
Thanks.
1671
02:02:04,924 --> 02:02:09,293
Hi, chief. Couple of my suspended guys
were involved in this 30...
1672
02:02:30,283 --> 02:02:32,114
The fuck happened to you?
1673
02:02:33,453 --> 02:02:34,886
What?
1674
02:02:36,356 --> 02:02:37,380
Where's Jimmy?
1675
02:02:43,396 --> 02:02:44,454
Let's go home.
1676
02:05:04,000 --> 02:10:08,999
300MB UNiTED TEAM - sunmenghao
300mbunited.com | rpnet.biz
134458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.