All language subtitles for Pride.and.Glory.2008.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265-iVy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,070 300MB UNiTED TEAM - sunmenghao 300mbunited.com | rpnet.biz 2 00:00:11,070 --> 00:00:13,129 Brooklyn, borough of churches... 3 00:00:13,305 --> 00:00:18,242 ... and the site of this year's National Public Safety Football League championship game. 4 00:00:19,578 --> 00:00:21,944 This has been a tough-fought battle all night. 5 00:00:22,114 --> 00:00:24,605 Hut. Hut, hut. 6 00:00:25,017 --> 00:00:29,044 O'Reilly sacked on a play by Donaldson. 7 00:00:29,621 --> 00:00:31,782 He didn't see it coming. 8 00:00:31,957 --> 00:00:35,358 So that's gonna bring up fourth down. New York will have to punt it away. 9 00:00:35,527 --> 00:00:36,892 Huddle up! Come on, let's go! 10 00:00:37,062 --> 00:00:40,284 N.Y.P.D. team had only one loss in the past two years... 11 00:00:40,599 --> 00:00:43,659 ... but these are some tough cops from Detroit Metro. 12 00:00:43,836 --> 00:00:46,498 Let's go, Finest! Let's go, Finest! 13 00:00:46,672 --> 00:00:50,540 New York leads 14- 10, with time running out for Detroit. 14 00:00:51,010 --> 00:00:54,241 Silvano to punt it away for the Finest. 15 00:00:54,413 --> 00:00:55,675 Hut. 16 00:00:55,848 --> 00:00:57,713 Bobby! 17 00:01:00,586 --> 00:01:03,146 Yeah, good punt, Bobby! 18 00:01:03,322 --> 00:01:05,688 Defense, get ready. Head up, head up. 19 00:01:05,858 --> 00:01:07,826 - Come on! - Get him! Get him! 20 00:01:11,296 --> 00:01:13,764 Terror from Detroit almost took it to the house... 21 00:01:13,932 --> 00:01:15,797 - ... with a return of 50 yards. - Let's go. 22 00:01:15,968 --> 00:01:19,131 - Jimmy! Jimmy! - Stopped by Romero with a hit. 23 00:01:19,304 --> 00:01:22,364 Watch number 31, the tailback. He's hitting the flats. 24 00:01:22,541 --> 00:01:24,168 I got it, I got it! 25 00:01:24,343 --> 00:01:25,640 - Go, Jimmy! - Go, Uncle Jimmy! 26 00:01:25,811 --> 00:01:27,438 Ball spotted at the New York 35. 27 00:01:27,613 --> 00:01:29,308 Huddle up. - Let's go. 28 00:01:29,481 --> 00:01:31,108 Hey, Ace. 29 00:01:31,283 --> 00:01:34,343 - Nice of you to show up, Ray. - I'm sorry. I got hung up. Hey, Slim. 30 00:01:34,520 --> 00:01:35,782 Hey, Uncle Ray. - Hey, kids. 31 00:01:35,954 --> 00:01:36,978 Hey, Uncle Ray. 32 00:01:37,156 --> 00:01:40,284 Oh, my God, it looks like my brother. I think. Is that my brother? 33 00:01:40,459 --> 00:01:42,017 Gonna bust my balls or kiss me? 34 00:01:42,194 --> 00:01:43,593 Turn left! 35 00:01:43,762 --> 00:01:47,926 Boss 2! 22! Set, hut! 36 00:01:48,901 --> 00:01:51,665 Watch the flat! Watch the flat! - Catch him, Manny! 37 00:01:51,837 --> 00:01:54,067 Get the back! Go right, go right! 38 00:01:55,407 --> 00:01:58,535 Egan. - Make noise! Make noise! 39 00:01:58,710 --> 00:02:00,837 - Well done, Jimmy! - Whoo! Go, Daddy. 40 00:02:01,013 --> 00:02:02,139 Yeah! Go, Daddy! 41 00:02:02,314 --> 00:02:05,112 The captain has made a huge contribution to tonight's game... 42 00:02:05,284 --> 00:02:07,149 ... with 15 tackles and two sacks. 43 00:02:07,319 --> 00:02:10,254 Let's go, Finest! - Hurry up, hurry up! Hurry up! 44 00:02:10,422 --> 00:02:12,822 Spike the ball! Spike the ball! 45 00:02:12,991 --> 00:02:14,982 Hustle! Hustle! - Break! Break! 46 00:02:17,129 --> 00:02:20,690 Set, set! Down, hut! 47 00:02:22,034 --> 00:02:24,025 Carpenter spikes the ball with only three seconds left. 48 00:02:24,203 --> 00:02:25,727 Come on, let's go! - Jimmy! 49 00:02:25,904 --> 00:02:28,566 New York leads 14- 10. Standing by now for Detroit. 50 00:02:28,740 --> 00:02:30,469 - Come on, baby. All right. - All right. 51 00:02:30,642 --> 00:02:33,304 Remember, bro, there's no time on that fucking clock. 52 00:02:33,479 --> 00:02:37,415 Give me 43 Mike Fire, Cover 3. All right? From the heart, Jimmy. 53 00:02:37,583 --> 00:02:38,743 Let's go, Jimmy! 54 00:02:38,917 --> 00:02:40,441 Let's go! Let's go! 55 00:02:41,520 --> 00:02:43,420 Here we go, baby, here we go. 56 00:02:43,589 --> 00:02:46,057 Where would you rather be than right here, right now? 57 00:02:46,225 --> 00:02:50,355 One snap. Weight of the fucking world. All right? 58 00:02:50,529 --> 00:02:55,091 43 Mike Fire, Cover 3. 43 Mike Fire, Cover 3 like fucking champions. 59 00:02:55,267 --> 00:02:56,291 Defense! 60 00:02:56,468 --> 00:02:58,800 I love you fucking guys. Give me a Finest on three. 61 00:02:58,971 --> 00:03:00,734 - One, two, three! - Finest! 62 00:03:00,906 --> 00:03:04,467 Defense! Defense! Defense! 63 00:03:06,111 --> 00:03:08,272 Defense! All right, one play! 64 00:03:08,447 --> 00:03:12,213 - This is what we've been waiting for, baby. - You got one play right here! 65 00:03:12,384 --> 00:03:14,875 Three seconds left in the game. And this is it. 66 00:03:15,053 --> 00:03:16,111 Come on, Jimmy! 67 00:03:16,288 --> 00:03:18,518 Watch 39 in the flats! 68 00:03:18,690 --> 00:03:21,591 Tight-end splits! Slide right, slide right! 69 00:03:21,760 --> 00:03:23,955 Red 22! Red 22! 70 00:03:24,129 --> 00:03:26,495 - Defense! - Defense! 71 00:03:26,665 --> 00:03:28,428 Watch 9! 72 00:03:28,600 --> 00:03:30,500 Get set, get set. 73 00:03:30,669 --> 00:03:32,637 Down, set! Hut! 74 00:03:33,605 --> 00:03:37,473 Carpenter rolling left. Egan breaks through the line, chasing him down. 75 00:03:37,643 --> 00:03:39,634 Ball's in the air. 76 00:03:41,380 --> 00:03:42,369 Whoo! 77 00:03:42,548 --> 00:03:44,311 - Yes! - Incomplete. 78 00:03:44,483 --> 00:03:47,008 Incomplete. Great pressure from Egan... 79 00:03:47,186 --> 00:03:50,314 ... blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 80 00:03:53,225 --> 00:03:56,160 Yeah! All right, Jimmy! 81 00:03:56,328 --> 00:03:58,592 Who's number one? 82 00:03:58,764 --> 00:04:01,289 We are, we are, we are. - That's right, baby. 83 00:04:01,466 --> 00:04:04,629 N.Y.P.D! N.Y.P.D! N.Y.P.D! 84 00:04:10,943 --> 00:04:12,433 Jimmy! 85 00:04:13,478 --> 00:04:15,969 Now, the winner of the PBA 50-50 raffle... 86 00:04:16,148 --> 00:04:18,639 ... will be announced at tonight's championship dinner. 87 00:04:18,817 --> 00:04:21,081 - It's at DiStefano's... - Ray, you coming down or what? 88 00:04:22,454 --> 00:04:23,682 No, no, no. Go, I'll catch up. 89 00:04:23,855 --> 00:04:26,949 Come on. You ready? Be careful. Watch your step. Let's go see Daddy. 90 00:04:27,125 --> 00:04:28,387 Inspector Tierney. 91 00:04:28,560 --> 00:04:30,118 Finest! Finest! 92 00:04:30,295 --> 00:04:31,819 What? 93 00:04:31,997 --> 00:04:33,897 Chase me. Come on. There you go. 94 00:04:34,066 --> 00:04:35,727 What's the location? 95 00:04:38,737 --> 00:04:40,204 I'm en route. 96 00:04:40,372 --> 00:04:45,071 Franny. - 10-13. They got four guys down. 97 00:04:46,245 --> 00:04:48,645 Central. We're possibly going to Central. 98 00:04:48,814 --> 00:04:51,282 Yeah. Yeah, it's Jimmy Egan's guys. 99 00:04:51,450 --> 00:04:54,248 Yeah, of course he's on his way, he's their fucking sergeant. 100 00:04:54,419 --> 00:04:56,080 No, no, he's coming with Ray. 101 00:04:56,255 --> 00:04:59,418 Yeah, yeah, my brother Ray. Yeah. Look, that's all I know right now. 102 00:04:59,591 --> 00:05:03,083 I'll call you when I have anything more. I'm here. All right. 103 00:05:07,899 --> 00:05:11,335 Inspector, it's up this way. - What do we got, Lou? 104 00:05:11,503 --> 00:05:13,130 - SNEU team took it hard. - Who? 105 00:05:13,305 --> 00:05:16,365 Ruiz and Gillick, DOA. Mercer and Cavanaugh, getting worked on now. 106 00:05:16,541 --> 00:05:18,509 Motherfucker. We know how this happened? 107 00:05:18,677 --> 00:05:19,701 Still sorting it out. 108 00:05:19,878 --> 00:05:21,209 Is the XO working? - No. 109 00:05:21,380 --> 00:05:23,814 I want his ass notified and here, forth-fucking-with. 110 00:05:23,982 --> 00:05:25,381 Yes, sir. - Duty captain 84? 111 00:05:25,550 --> 00:05:26,574 Captain Banks. - Where? 112 00:05:26,752 --> 00:05:28,151 Inside. - Keep the press back... 113 00:05:28,320 --> 00:05:29,582 ...and I mean fucking very. 114 00:05:29,755 --> 00:05:31,347 - Make a lane for these buses. - Yes. 115 00:05:31,523 --> 00:05:32,547 - Now! - Yes, sir. 116 00:05:32,724 --> 00:05:34,214 This is a royal cluster, sir. 117 00:05:34,393 --> 00:05:36,623 - What do we know, Tom? - We don't know shit, sir. 118 00:05:36,795 --> 00:05:40,322 We know there was an anonymous call, shots fired, that SNEU picked up... 119 00:05:40,499 --> 00:05:42,626 ...and went 84 immediately on. 120 00:05:42,801 --> 00:05:45,702 Two minutes later, the neighbors call in, another shot's fired. 121 00:05:45,871 --> 00:05:48,533 They think the fucking building's coming down around them. 122 00:05:48,707 --> 00:05:52,871 Sectors respond, and they come to this fucking bloodbath. 123 00:05:55,714 --> 00:05:57,614 How's he doing? - Multiple gunshot wounds. 124 00:05:57,783 --> 00:05:59,250 He likely? - Lost a lot of blood. 125 00:05:59,418 --> 00:06:02,649 Inspector, we got this covered. You ought to be with your men. 126 00:06:02,821 --> 00:06:05,790 - These are my fucking men. - Yes, sir. 127 00:06:08,293 --> 00:06:12,286 Central, you got Aviation in the air? Notify Aviation. 128 00:06:13,398 --> 00:06:16,162 Aviation, 1-Central-8... 129 00:06:18,337 --> 00:06:22,034 Yeah. Let's get him on the bus. - Have them check the yards, Central. 130 00:06:22,207 --> 00:06:25,734 Hey, how's he doing? - Critical, we gotta get him out. 131 00:06:25,911 --> 00:06:29,142 You hang tough, Billy. You fucking hang on, brother. 132 00:06:29,314 --> 00:06:32,977 I'm gonna see you at the hospital, all right? You fucking hang tight, man. 133 00:06:33,151 --> 00:06:34,846 Watch the door. 134 00:06:36,688 --> 00:06:39,987 Let's fucking move. Get these cars out of here! 135 00:06:40,158 --> 00:06:41,921 Yo, we gotta make a lane for the bus. 136 00:06:43,328 --> 00:06:45,262 Right here. - Move that one out of here. 137 00:06:45,430 --> 00:06:47,990 Open it up, come on. Let's go. 138 00:06:48,166 --> 00:06:50,191 Right there. Let's go. 139 00:06:52,938 --> 00:06:55,406 Coming through. - Who is it? 140 00:06:55,574 --> 00:06:56,666 Lonnie. Oh, my God. 141 00:06:56,842 --> 00:06:58,935 You know this guy? - We know him. We know him. 142 00:06:59,111 --> 00:07:01,944 I'll ride with you. - Talk to him. Keep his eyes open. 143 00:07:02,114 --> 00:07:03,604 Upstairs, second floor. 144 00:07:03,782 --> 00:07:06,444 We've got the block locked down, the crime scene secured. 145 00:07:06,618 --> 00:07:08,984 A level-three mobilization worked out on anything... 146 00:07:09,154 --> 00:07:12,180 What the fuck is Ruiz doing in here lying with these scumbags? 147 00:07:12,357 --> 00:07:13,585 Go. - Get him out of here! 148 00:07:13,759 --> 00:07:15,659 Central, you got any...? 149 00:07:15,827 --> 00:07:18,455 - I want you to oversee the hospital plan. - Yes, sir. 150 00:07:18,630 --> 00:07:20,757 I want someone with the families every moment... 151 00:07:20,932 --> 00:07:24,129 Jimmy! Listen to me! Jimmy. 152 00:07:29,141 --> 00:07:30,335 What the fuck? 153 00:07:30,509 --> 00:07:32,272 What the fuck? 154 00:07:32,444 --> 00:07:34,469 Fuck, no! 155 00:07:39,918 --> 00:07:41,510 Jimmy. 156 00:08:08,747 --> 00:08:10,476 What the fuck? 157 00:08:22,160 --> 00:08:24,458 They entered a tenement at 186th and Audubon. 158 00:08:24,629 --> 00:08:27,120 For the purpose of? - Responding to shots fired. 159 00:08:27,699 --> 00:08:30,998 Two were DOA at the scene, Officer Cavanaugh pronounced en route. 160 00:08:31,169 --> 00:08:33,262 My last guy Lonnie Mercer's up in surgery now. 161 00:08:33,438 --> 00:08:35,463 All right. Where are we on task force? 162 00:08:35,640 --> 00:08:37,505 Being assembled. Smitty's on point. 163 00:08:37,676 --> 00:08:39,303 All right. I want the best men available. 164 00:08:39,478 --> 00:08:43,574 The severity of the situation is such I want cops we can trust. 165 00:08:49,187 --> 00:08:52,054 Don't beat yourself up here, Franny. There's no blame in this. 166 00:08:52,224 --> 00:08:54,886 There's not a goddamned thing any one of us could've done. 167 00:08:55,227 --> 00:08:56,854 My cops, my command, Pop. 168 00:08:57,028 --> 00:09:00,327 We lose officers in the line, Francis. It's not your fault. 169 00:09:00,499 --> 00:09:04,299 Forty years wading through shit like this, watching our guys die. 170 00:09:04,469 --> 00:09:05,561 You keep the rage. 171 00:09:06,371 --> 00:09:08,737 You cut the rest of it loose. 172 00:09:27,792 --> 00:09:28,816 Any word? 173 00:09:34,966 --> 00:09:36,228 Pop's here. 174 00:09:36,401 --> 00:09:39,234 Dr. King, please call the operating room. 175 00:09:40,005 --> 00:09:41,063 Excuse me. - I'm sorry... 176 00:09:41,239 --> 00:09:43,673 Let me go! I wanna see my fucking husband. 177 00:09:43,842 --> 00:09:46,572 I can't let you back here. There's nothing I can do. 178 00:09:46,745 --> 00:09:48,542 I wanna see my fucking husband! 179 00:09:48,713 --> 00:09:51,511 Trish. - I wanna see my fucking husband! 180 00:09:51,683 --> 00:09:54,550 I wanna see his face. 181 00:09:54,719 --> 00:09:56,778 I'm sorry, Trish. I'm so sorry. 182 00:09:58,623 --> 00:10:01,683 Oh, my God. 183 00:10:35,226 --> 00:10:36,818 Hey, kiddo. 184 00:10:36,995 --> 00:10:38,292 Hey, Pop. 185 00:10:38,463 --> 00:10:40,363 Hell of a thing, huh? 186 00:10:45,136 --> 00:10:46,865 Good you came. 187 00:10:47,405 --> 00:10:49,270 You were there for Lonnie at least, huh? 188 00:10:50,075 --> 00:10:51,508 Yeah. 189 00:10:51,676 --> 00:10:56,045 I sat down with Bill Avery and Armstrong. We're gearing up task force. 190 00:10:57,349 --> 00:11:00,512 Yeah, well, everyone's gonna want in on that. 191 00:11:00,952 --> 00:11:02,579 You're gonna get all the oranges. 192 00:11:02,754 --> 00:11:05,518 How about you throw your hat in the ring? Make a phone call. 193 00:11:05,690 --> 00:11:07,089 Me? 194 00:11:09,394 --> 00:11:11,521 No. No, definitely not. 195 00:11:11,696 --> 00:11:13,664 Don't you think it's time you got back... 196 00:11:13,832 --> 00:11:16,494 ...after two years on the tit feeling sorry for yourself? 197 00:11:16,668 --> 00:11:19,228 I don't feel sorry for myself. I'm just not up for that. 198 00:11:19,404 --> 00:11:23,204 How about Lonnie? You feel sorry for him? His wife, his kids? 199 00:11:23,375 --> 00:11:26,572 - You guys came up together. - Oh, come on. Don't lay that on me, okay? 200 00:11:26,745 --> 00:11:29,077 - If it was you, he'd be all over this. - Yeah. 201 00:11:29,247 --> 00:11:31,477 - Be the first one signing up. - I know that. 202 00:11:32,617 --> 00:11:36,280 Not a goddamn thing I can do for Lonnie now, Pop. 203 00:11:36,454 --> 00:11:38,649 I held his hand in the back of that ambulance... 204 00:11:38,823 --> 00:11:40,984 ...and even that didn't do any good. 205 00:11:41,559 --> 00:11:44,551 He died looking into the face of a friend, Raymond. 206 00:11:44,729 --> 00:11:46,356 Yeah. 207 00:11:50,935 --> 00:11:53,870 You're too smart not to know that you're wasting your talent... 208 00:11:54,039 --> 00:11:55,563 ...in goddamn Missing Persons. 209 00:11:55,740 --> 00:12:01,303 - For you, it's a fucking dumping ground. - Yeah, well, it doesn't bother me. 210 00:12:01,479 --> 00:12:03,208 It bothers you. 211 00:12:04,449 --> 00:12:05,916 Yeah, look. 212 00:12:06,084 --> 00:12:07,745 Pop, it's been a shitty night, okay? 213 00:12:07,919 --> 00:12:10,114 I just wanna get out of these fucking clothes... 214 00:12:10,288 --> 00:12:12,347 ...and wash this whole day off. I'll see you. 215 00:12:12,524 --> 00:12:14,515 Don't turn your back on me, Raymond. 216 00:12:14,693 --> 00:12:18,823 You're my kid, my blood, but you might as well be a fucking Martian. 217 00:12:19,397 --> 00:12:20,955 Okay. 218 00:12:22,200 --> 00:12:25,169 I'm gonna say what I'm gonna say, and then I'm out of here. 219 00:12:25,336 --> 00:12:28,032 I'm walking out, and it's over. 220 00:12:28,873 --> 00:12:30,340 I want you on the task force. 221 00:12:30,809 --> 00:12:32,868 I want you on the task force. 222 00:12:33,044 --> 00:12:36,411 But fuck if I'm gonna go after a favor and have you run from it. 223 00:12:36,581 --> 00:12:39,482 Now, the men who were killed were under your brother's command. 224 00:12:39,651 --> 00:12:43,781 You could be a benefit here and show you're worth all that early praise and promise. 225 00:12:43,955 --> 00:12:47,015 Show everybody that gives a shit that you haven't abandoned them. 226 00:12:47,192 --> 00:12:50,355 Now, Raymond, do me a favor. Forget the past. 227 00:12:50,528 --> 00:12:52,496 Forget Mott Haven, all that shit. 228 00:12:52,664 --> 00:12:56,122 Now is now. I know it's a hell of a thing to break back in on... 229 00:12:56,301 --> 00:12:59,998 ...but you worked those streets. You know the neighborhoods up and down. Yes? 230 00:13:00,171 --> 00:13:01,900 Yeah, I worked those streets, Pop. 231 00:13:02,073 --> 00:13:04,166 Okay, so you take the task-force spot... 232 00:13:04,342 --> 00:13:07,140 ...and you go at it with all the gifts God gave you. 233 00:13:13,017 --> 00:13:14,814 Cops died here, Raymond. 234 00:13:14,986 --> 00:13:16,749 Four cops. 235 00:13:17,555 --> 00:13:22,390 And no matter what we've forsaken of ourselves, we can't forsake them. 236 00:13:23,895 --> 00:13:26,261 Don't sit on your hands here, kiddo. 237 00:13:27,932 --> 00:13:30,457 Don't sit on your hands here. 238 00:13:37,609 --> 00:13:40,043 I knew you couldn't stay away from all this forever. 239 00:13:40,211 --> 00:13:41,610 Yeah, don't get used to it. 240 00:13:41,780 --> 00:13:44,613 So, what do we got? Crime Scene process these tracks? 241 00:13:44,783 --> 00:13:46,114 Yeah, it's done. 242 00:13:46,284 --> 00:13:50,050 They get anything off the canvass? - Uh-uh. Still pending, bro. 243 00:13:50,221 --> 00:13:51,688 So they found our guy up there? 244 00:13:51,856 --> 00:13:55,189 Yeah, Gillick. Must've went up when it popped off. 245 00:13:55,360 --> 00:13:58,124 Got hit halfway up, fell back on the landing. 246 00:13:58,296 --> 00:14:01,629 Wait, they're still calling this a 911, right? Shots-fired call? 247 00:14:01,800 --> 00:14:03,734 Yeah. Why? 248 00:14:04,169 --> 00:14:07,195 Well... I mean... 249 00:14:07,539 --> 00:14:10,007 I don't know, man. How you figure this went down? 250 00:14:10,175 --> 00:14:13,838 I mean, our guys go in, maybe they take down the guy right inside the door. 251 00:14:14,012 --> 00:14:17,948 Then the whole thing touches off and you got a lot of firing, very close quarters. 252 00:14:18,116 --> 00:14:21,882 So that shooter, I mean, wherever he is, he could've split, but he didn't. 253 00:14:22,053 --> 00:14:24,044 He dug in, shot it out. 254 00:14:24,222 --> 00:14:26,588 I mean, maybe he surprised them somehow. 255 00:14:26,758 --> 00:14:28,453 Maybe. 256 00:14:29,327 --> 00:14:30,692 Somebody hit him. 257 00:14:30,862 --> 00:14:34,696 He comes out, catches Gillick coming up the stairs. 258 00:14:34,866 --> 00:14:37,562 Then he comes down, he's dumping blood all over the place. 259 00:14:37,735 --> 00:14:40,431 And he splits for the street. Then he does what? 260 00:14:40,605 --> 00:14:43,369 He didn't hail a cab. He have a car waiting? 261 00:14:43,541 --> 00:14:46,567 Go. - Could've jacked somebody. 262 00:14:49,013 --> 00:14:51,538 Whoever he was, he was no amateur. 263 00:14:51,716 --> 00:14:54,378 No, he's just a lucky motherfucking perp, man. 264 00:14:56,588 --> 00:14:58,351 Maybe. 265 00:14:59,324 --> 00:15:01,189 What's up, Ray? 266 00:15:04,262 --> 00:15:05,923 Is that you? 267 00:15:06,431 --> 00:15:07,796 No. 268 00:15:07,966 --> 00:15:09,661 Is that yours? 269 00:15:10,768 --> 00:15:12,463 Where is that? 270 00:15:13,137 --> 00:15:16,504 I got it, I got it. - No, no, don't touch that. Don't touch that. 271 00:15:31,456 --> 00:15:32,514 You got a bag? 272 00:15:33,524 --> 00:15:35,924 All right. All right, listen up. Here's what we got. 273 00:15:36,094 --> 00:15:38,756 We ran the stamp name on the smack recovered at the scene. 274 00:15:38,930 --> 00:15:40,454 It's called WMD. 275 00:15:40,632 --> 00:15:44,500 Six hits, six names. Their sheets and mug shots are inside. 276 00:15:44,669 --> 00:15:48,400 Not a big group, so we should be able to iso these fuckers and close them out. 277 00:15:48,573 --> 00:15:50,302 So I'm gonna say it again. 278 00:15:50,475 --> 00:15:52,670 Share your information. Anything. 279 00:15:53,077 --> 00:15:56,274 Hints, hunches, any scrap or shred of information. 280 00:15:56,447 --> 00:15:59,780 I don't care if it goes off the back of a matchbook, a strung-out CI. 281 00:15:59,951 --> 00:16:02,818 Put it inside the fives, get it in print and get it to me. 282 00:16:02,987 --> 00:16:04,284 - Where's our list? - I got it. 283 00:16:04,455 --> 00:16:06,252 Anybody speak Spanish? 284 00:16:06,424 --> 00:16:09,655 - Yeah, I'm all right. What's up? - I need some help with an interview. 285 00:16:09,827 --> 00:16:11,488 Hey, vouch that and do a dump on it. 286 00:16:11,663 --> 00:16:13,995 - See how quick they can turn it around. - All right. 287 00:16:14,165 --> 00:16:15,655 - What's up? - Got a kid inside... 288 00:16:15,833 --> 00:16:19,496 ...who might have seen something, but I can't understand a word they're saying. 289 00:16:19,671 --> 00:16:21,400 And papi's giving me a hard time. 290 00:16:21,572 --> 00:16:25,030 - Yeah, all right. I'll give it a shot. - All right. 291 00:16:43,261 --> 00:16:44,285 Yeah, all of it. 292 00:16:45,797 --> 00:16:48,732 That's right. Take it easy. You hit the calm button, all right? 293 00:16:48,900 --> 00:16:52,631 If I gotta put an arm on you, you're gonna spend Christmas in central booking. 294 00:17:27,238 --> 00:17:29,297 He's just a little boy. You don't understand. 295 00:17:29,474 --> 00:17:31,339 No, I know, I know. 296 00:17:31,509 --> 00:17:35,070 I just need him to point me in the right direction. Please. 297 00:17:35,713 --> 00:17:39,706 Come on, now. We really need your help here. Just five minutes, okay? 298 00:17:43,454 --> 00:17:47,754 Whoa, whoa, whoa. My man, calm down. It's the fucking holidays. 299 00:18:06,411 --> 00:18:07,969 It's Manny? 300 00:18:13,851 --> 00:18:16,115 - You speak English okay, Manny? - Uh-huh. 301 00:18:16,287 --> 00:18:18,847 Okay. This is gonna be easy. Okay. 302 00:18:19,390 --> 00:18:21,017 So... 303 00:18:21,926 --> 00:18:23,291 Now, you remember last night? 304 00:18:23,461 --> 00:18:25,554 There was some loud noises across the street. 305 00:18:25,730 --> 00:18:27,357 Guns? 306 00:18:27,532 --> 00:18:29,966 Yeah, there were guns. You know what guns sound like? 307 00:18:30,134 --> 00:18:32,898 I hear them lots of times. 308 00:18:33,237 --> 00:18:36,400 Yeah. Yeah, me too. 309 00:18:38,009 --> 00:18:41,536 Okay, so when you heard the guns, where were you? 310 00:18:41,712 --> 00:18:44,272 Were you over by the door in your daddy's shop? 311 00:18:44,449 --> 00:18:45,473 Uh-huh. 312 00:18:45,650 --> 00:18:48,915 Yeah? Could you see out onto the street? Did you have a good view of the street? 313 00:18:49,087 --> 00:18:50,315 Mm-hm. 314 00:18:50,521 --> 00:18:53,718 Okay. Now, when the guns stopped shooting... 315 00:18:53,891 --> 00:18:59,193 ...do you remember if a man ran out from behind that building? 316 00:18:59,363 --> 00:19:00,762 Uh-huh. 317 00:19:01,032 --> 00:19:03,364 And did he get into a car? 318 00:19:03,534 --> 00:19:05,968 - Uh-huh. - He did. 319 00:19:06,137 --> 00:19:08,765 Okay, now, I want you to think for a second. 320 00:19:08,940 --> 00:19:10,874 Did that man look like he was hurt to you? 321 00:19:13,044 --> 00:19:15,308 In the leg, he was bleeding. 322 00:19:15,480 --> 00:19:17,880 In the leg, he was bleeding. 323 00:19:18,616 --> 00:19:22,017 - In the belly, he was... - In his belly? 324 00:19:22,186 --> 00:19:23,312 Uh-huh. 325 00:19:23,588 --> 00:19:28,252 Okay. Manny, that's the guy that I'm looking for. Okay? 326 00:19:28,426 --> 00:19:33,625 So I'm gonna show you some pictures. Just a couple pictures of people. 327 00:19:33,798 --> 00:19:38,292 And if you see the guy that you saw, the guy who got in that car, you tell me. 328 00:19:38,469 --> 00:19:39,800 Manny. 329 00:19:44,142 --> 00:19:45,734 Okay? All right. 330 00:19:46,844 --> 00:19:48,675 How about this guy? 331 00:19:49,247 --> 00:19:51,112 Is that him? 332 00:19:56,754 --> 00:19:58,517 How about him? 333 00:19:59,423 --> 00:20:00,720 No? 334 00:20:03,761 --> 00:20:05,456 How about him? 335 00:20:07,031 --> 00:20:08,692 How about that one? 336 00:20:11,836 --> 00:20:13,497 That's the man? 337 00:20:14,505 --> 00:20:16,530 That's the man that you saw? 338 00:20:16,707 --> 00:20:18,231 Mm-hm. 339 00:20:19,210 --> 00:20:20,234 You sure? 340 00:20:22,547 --> 00:20:24,981 Do you remember what color that car was? 341 00:20:25,149 --> 00:20:28,812 - Um. White. - White. 342 00:20:28,986 --> 00:20:31,147 - You sound pretty sure about that. - Uh-huh. 343 00:20:31,989 --> 00:20:33,581 It was a cab. 344 00:20:33,758 --> 00:20:36,226 But not the yellow kind. 345 00:20:36,394 --> 00:20:38,419 Manny, you're good, man. 346 00:20:38,596 --> 00:20:41,793 You don't remember if it had two doors or four doors, do you? 347 00:20:41,966 --> 00:20:44,526 Um... Four. 348 00:20:44,702 --> 00:20:46,863 You have a great memory. 349 00:20:47,038 --> 00:20:50,496 Anything else? You remember anything else? 350 00:20:50,675 --> 00:20:52,666 He looked scared. 351 00:20:52,843 --> 00:20:55,744 Who? Who looked scared? 352 00:20:55,913 --> 00:20:59,178 The man driving the car. 353 00:21:00,151 --> 00:21:02,381 He looked really scared. 354 00:21:24,609 --> 00:21:26,338 What do we got? 355 00:21:27,545 --> 00:21:31,311 It's the fucking cabbie. Tezo must've whacked him and had someone pick him up. 356 00:21:31,482 --> 00:21:33,040 He's a fucking que pas? Jimmy. 357 00:21:33,217 --> 00:21:36,414 Fucking termite choking on splinters, had a run of good fucking luck. 358 00:21:36,587 --> 00:21:38,282 No one's that fucking lucky, Kenny. 359 00:21:38,456 --> 00:21:42,119 Tezo got tipped off our boys were coming through that door to get him. 360 00:21:42,293 --> 00:21:44,090 Christ. 361 00:21:44,428 --> 00:21:46,521 You gotta give the little fuck credit, though. 362 00:21:46,697 --> 00:21:50,258 On the fly, under pressure? It's a fucking tight piece of work here. 363 00:21:50,434 --> 00:21:53,460 We gotta find this guy, Jimmy. We gotta kill this prick. 364 00:21:53,638 --> 00:21:54,730 These guys were... Jesus. 365 00:21:54,905 --> 00:21:57,100 Hey, do me a big favor, all right? All of you. 366 00:21:57,275 --> 00:22:00,506 Say nothing about this I don't already know. It's a waste of fucking words. 367 00:22:01,879 --> 00:22:05,212 They're dead. Our money's missing. There's only one of those things we can get back. 368 00:22:06,684 --> 00:22:08,447 Yeah, we all loved those guys. 369 00:22:08,619 --> 00:22:12,180 It was a shitty way to punch out, so pray they died quick and leave it alone. 370 00:22:12,356 --> 00:22:14,347 First things first, we got handed up. 371 00:22:14,525 --> 00:22:16,959 By who, we're gonna find out real quick. Get the can. 372 00:22:17,128 --> 00:22:19,028 We gotta pull the pin on this fuck now. 373 00:22:19,196 --> 00:22:22,632 - The rat squad gets an angle on this... - They'll blow our shit sky-high. 374 00:22:22,800 --> 00:22:24,097 What about Casado? 375 00:22:24,268 --> 00:22:27,567 What about him? Still wants Tezo taken out. Nothing's changed. 376 00:22:27,738 --> 00:22:29,763 How do we know Tezo didn't jet out of town? 377 00:22:29,940 --> 00:22:32,033 Because his fucking juice is here. 378 00:22:32,209 --> 00:22:36,111 Goes somewhere else speaking next to no English, he's fucking washing dishes. 379 00:22:37,581 --> 00:22:38,741 Get it good, Kenny. 380 00:22:38,916 --> 00:22:43,148 We leave nothing for them. We stay out in front of the task force on this. 381 00:22:43,321 --> 00:22:46,381 You got a gun, you got passport to wherever this prick's holed up. 382 00:22:46,757 --> 00:22:50,124 Toss every block in the five boroughs till we find this piece of shit. 383 00:23:34,405 --> 00:23:36,339 I'm sorry, Mr. Tezo. 384 00:23:36,507 --> 00:23:38,168 I'm sorry. 385 00:23:41,312 --> 00:23:42,870 Baby. 386 00:23:46,283 --> 00:23:48,148 Bring me a potato. 387 00:23:48,953 --> 00:23:50,477 I'm sorry. 388 00:23:50,654 --> 00:23:52,485 Damn it. Fuck, I don't like that. 389 00:24:07,872 --> 00:24:12,741 Okay, okay. I'm sorry. It hurts. I am sorry. 390 00:24:14,245 --> 00:24:15,269 Hello? 391 00:24:23,220 --> 00:24:25,711 Oh, you think? - Shh. Shh. Shh. 392 00:24:26,390 --> 00:24:28,756 I'm gonna fucking cut you, doc. 393 00:24:29,593 --> 00:24:34,087 Okay, we are done. That should do it for us. 394 00:24:35,566 --> 00:24:39,730 We need money for this mamańé, this bullshit dagabanza. 395 00:24:44,708 --> 00:24:46,573 Oh, very good. 396 00:24:49,146 --> 00:24:50,306 Thank you. 397 00:24:50,481 --> 00:24:52,381 Thank you, Mr. Tezo. 398 00:25:00,991 --> 00:25:02,015 Hey, doc. 399 00:25:40,231 --> 00:25:42,199 Hey, who's this? 400 00:25:42,366 --> 00:25:44,527 Hey, Filk, it's Ray Tierney. 401 00:25:44,702 --> 00:25:48,001 Yeah. Hey, can you check something out for me? 402 00:25:48,272 --> 00:25:51,469 That perp who was right inside the door, the one who had his coat on? 403 00:25:51,642 --> 00:25:54,372 Yeah, see if he got processed that afternoon. 404 00:25:55,012 --> 00:25:56,673 Yeah. 405 00:25:57,147 --> 00:25:58,808 Hang on. 406 00:26:00,417 --> 00:26:03,853 It's Lupa. L-U-P-A. Sam... 407 00:26:04,021 --> 00:26:06,114 Son of a bitch. 408 00:26:07,057 --> 00:26:10,652 I got water in my bedroom. Don't ask. 409 00:26:10,995 --> 00:26:14,260 Sammy Lupa. Yeah. It's not on his sheet, but look at the... 410 00:26:14,431 --> 00:26:16,126 Look at those photos. He's got... 411 00:26:16,300 --> 00:26:18,928 He's got no laces in his shoes, he's got no belt on. 412 00:26:19,103 --> 00:26:21,503 I mean, what does that say to you? 413 00:26:21,805 --> 00:26:24,467 Well, that's why I thought so. 414 00:26:25,342 --> 00:26:27,207 All right, let me know. 415 00:26:27,778 --> 00:26:31,111 Yeah. Merry Christmas. Bye. 416 00:26:32,950 --> 00:26:34,281 Shit. 417 00:27:13,090 --> 00:27:14,284 Hey. 418 00:27:14,458 --> 00:27:16,585 You weren't gonna knock or anything? 419 00:27:17,795 --> 00:27:19,319 Yeah, I wasn't sure... 420 00:27:21,031 --> 00:27:23,261 I thought you'd be out, anyway. 421 00:27:23,434 --> 00:27:25,959 Figured you were out doing your last-minute shopping... 422 00:27:26,136 --> 00:27:27,967 ...tearing around, you know. 423 00:27:28,138 --> 00:27:31,938 I found that a while ago. I've been meaning to give it to you. 424 00:27:33,711 --> 00:27:35,611 Thanks. 425 00:27:37,781 --> 00:27:39,305 You gonna go your mom's? 426 00:27:40,084 --> 00:27:42,746 - No, they're coming here. - Oh. 427 00:27:43,053 --> 00:27:44,850 My sister's in town with the kids. 428 00:27:46,056 --> 00:27:48,047 Good. Good. 429 00:27:49,360 --> 00:27:51,419 I miss them. Give them my love, okay? 430 00:27:53,163 --> 00:27:57,190 You? You going over to your parents'? 431 00:27:57,801 --> 00:27:59,268 No. 432 00:28:00,070 --> 00:28:04,234 We're gonna get everybody over at Fran and Abby's this year. 433 00:28:04,808 --> 00:28:08,938 Just better. You know? 434 00:28:09,113 --> 00:28:10,410 How is she? 435 00:28:12,583 --> 00:28:14,107 She's the same. 436 00:28:14,284 --> 00:28:16,047 Franny, how's he holding up? 437 00:28:16,220 --> 00:28:17,380 He's okay, I guess. 438 00:28:18,222 --> 00:28:20,588 He doesn't talk that much about it. 439 00:28:23,327 --> 00:28:25,727 But we had a bad couple days. 440 00:28:28,165 --> 00:28:29,962 You heard? 441 00:28:31,035 --> 00:28:33,026 Yeah, I heard. 442 00:28:34,204 --> 00:28:38,140 I know how close you and Lonnie were, and I'm really sorry, Ray. 443 00:28:38,308 --> 00:28:40,572 Would it have killed you to call me? 444 00:28:43,580 --> 00:28:46,105 - We can't keep doing this. - Doing what? 445 00:28:46,283 --> 00:28:49,377 It's Christmas morning. You're leaving presents on my stoop. Why? 446 00:28:49,553 --> 00:28:51,077 You're my wife for another month. 447 00:28:51,255 --> 00:28:53,951 I can't leave you a Christmas present? Are we down to that? 448 00:28:54,124 --> 00:28:56,422 We have tried and we have tried, Ray. 449 00:28:56,593 --> 00:28:58,390 We went over it and we went over it... 450 00:28:58,562 --> 00:29:00,826 ...and we keep coming up against the same wall. 451 00:29:01,598 --> 00:29:02,895 Come on. Come on. 452 00:29:03,067 --> 00:29:06,503 No. No. That's not true. 453 00:29:07,771 --> 00:29:11,400 - Tash, if you knew how much... - I know. 454 00:29:13,477 --> 00:29:16,207 I feel the same way, Ray. 455 00:29:18,782 --> 00:29:23,014 But I'm doing what I have to do. 456 00:29:23,587 --> 00:29:26,522 This is what I need to do for me. 457 00:29:32,429 --> 00:29:34,021 Okay. 458 00:29:39,036 --> 00:29:41,368 Have a merry Christmas, okay? 459 00:29:41,538 --> 00:29:44,063 Yeah, you too. You too. 460 00:29:44,742 --> 00:29:47,643 Okay. Okay, okay. 461 00:29:58,255 --> 00:30:00,052 Whole thing's fucked. 462 00:30:00,224 --> 00:30:01,521 Tezo's gone with the wind... 463 00:30:01,692 --> 00:30:05,355 ...and we're out here doing this shit on Christmas fucking morning. 464 00:30:05,529 --> 00:30:08,020 Hey, fucko, you forget four of our guys got killed? 465 00:30:09,533 --> 00:30:12,866 Tezo was out of control. He was dishing on the street, dealing his shit. 466 00:30:13,036 --> 00:30:16,267 The cocksucker was a fucking liability. 467 00:30:16,440 --> 00:30:18,874 Lived by it, now he's gonna fucking die by it. 468 00:30:19,042 --> 00:30:20,771 Think Casado's any better? 469 00:30:20,944 --> 00:30:22,707 Casado knows. 470 00:30:22,880 --> 00:30:26,077 Keep it inside, man, behind closed doors. 471 00:30:26,250 --> 00:30:29,981 Out of sight, out of mind. And the fucking envelope's on time. 472 00:30:30,254 --> 00:30:32,119 The way it was. 473 00:30:32,523 --> 00:30:34,013 Just the way it was. 474 00:30:42,432 --> 00:30:45,424 You gotta keep your head up. We're not paying the piper on this. 475 00:30:45,602 --> 00:30:48,594 There's no way. We're not going to fucking jail. Okay? 476 00:30:48,772 --> 00:30:51,798 Family seeing us behind glass, fuck that. 477 00:30:52,643 --> 00:30:54,508 Fuck that. 478 00:30:55,212 --> 00:30:57,237 Fuck it. Come on. 479 00:30:57,414 --> 00:30:59,974 Let's go pay Pepe a visit. 480 00:31:23,473 --> 00:31:26,101 Let me get a couple AA batteries, bro. 481 00:31:27,544 --> 00:31:29,478 Angel Tezo. You know him, right? 482 00:31:30,147 --> 00:31:31,409 No, I don't. 483 00:31:32,316 --> 00:31:34,511 - Angel Tezo, you know the cocksucker? - No. 484 00:31:34,685 --> 00:31:37,210 - You don't know Angel Tezo? - No, I don't. 485 00:31:37,721 --> 00:31:40,918 - Aah! - Fucking liar. 486 00:31:41,091 --> 00:31:43,355 Try to be a fucking gentleman. Get on your knees. 487 00:31:43,527 --> 00:31:44,721 Get on your fucking knees! 488 00:31:44,895 --> 00:31:46,419 - Tezo, where is he? - I don't know. 489 00:31:46,597 --> 00:31:50,226 You think I don't know you're running drugs here for him, you greasy fuck? 490 00:31:50,400 --> 00:31:52,800 - Angel, you work for him? You feel that? - Yes, I do. 491 00:31:52,970 --> 00:31:55,404 - You do. Where is he? - I don't know. I don't know. 492 00:31:55,572 --> 00:31:59,440 You tell me where he is and you live. - I don't know. I'm telling you, I don't know. 493 00:31:59,610 --> 00:32:01,544 - I know you're hooked up. - I don't know. 494 00:32:01,712 --> 00:32:02,736 Where? - I don't know! 495 00:32:02,913 --> 00:32:06,371 I'm gonna put a bullet right in your head. You're gonna die for that shit. 496 00:32:06,550 --> 00:32:08,950 I'm gonna count to three, then I'm gonna shoot you. 497 00:32:09,119 --> 00:32:11,485 Where the fuck is he? Where is he? One. 498 00:32:11,655 --> 00:32:13,953 I swear to God, I don't know! 499 00:32:14,124 --> 00:32:15,785 - Where the fuck is he? - I don't know! 500 00:32:15,959 --> 00:32:17,153 One. - Eddie! 501 00:32:17,327 --> 00:32:18,988 - He knows where he is! - I don't know! 502 00:32:19,162 --> 00:32:23,462 - Eddie. Eddie, he doesn't know where he is. - He fucking knows! Back off! Two. Three! 503 00:32:24,935 --> 00:32:26,800 - Eddie, what the fuck, bro? - Ha-ha-ha. 504 00:32:26,970 --> 00:32:29,632 I'm fucking with you, man. See? See? 505 00:32:29,806 --> 00:32:31,034 Get up. Get up. Get up. 506 00:32:31,208 --> 00:32:33,904 Look at your fucking nose, bro. What the fuck? 507 00:32:34,077 --> 00:32:36,068 Tell you what. I'm coming back tomorrow. 508 00:32:36,246 --> 00:32:38,510 I want you to find out where that motherfucker is. 509 00:32:38,682 --> 00:32:41,150 Hey, we're still friends, right? We're friends, right? 510 00:32:41,318 --> 00:32:42,342 Let's get out of here. 511 00:32:42,519 --> 00:32:45,386 Tomorrow, I'm gonna have bullets in my gun, though. All right? 512 00:32:45,555 --> 00:32:48,388 Clean up your nose, man. Feliz Navidad, brother. 513 00:32:48,558 --> 00:32:50,082 Let's go. 514 00:32:53,230 --> 00:32:54,424 I'm not playing! 515 00:32:55,966 --> 00:32:58,594 Think that's right to do that? - Yep. 516 00:32:58,769 --> 00:33:02,261 That is not right to do that, Bailey. I'll have you... 517 00:33:02,439 --> 00:33:05,431 - It is not right to do that. - I could have you in cuffs. 518 00:33:05,609 --> 00:33:09,409 That's silly. I know what's gonna happen next, you'll jump me. 519 00:33:16,153 --> 00:33:19,213 - How you doing? - I'm good to go. 520 00:33:19,389 --> 00:33:21,050 You all right? 521 00:33:22,192 --> 00:33:25,923 - Last chance to slip out the back. - Not a chance. 522 00:33:26,096 --> 00:33:27,688 All right. 523 00:33:28,231 --> 00:33:30,495 What are you gonna do? Yeah, that's a good... 524 00:33:30,667 --> 00:33:32,191 Bailey. - Yeah? 525 00:33:32,369 --> 00:33:34,496 You wanna come help Mo-Mo bake some Christmas cookies? 526 00:33:34,671 --> 00:33:35,729 Uh-huh. 527 00:33:35,906 --> 00:33:39,603 Oh, good. We got stars, we got snowmen, we got Santa Clauses... 528 00:33:39,776 --> 00:33:43,940 - If you forfeit the game, you lose. - I didn't forfeit the game, I won. 529 00:33:44,114 --> 00:33:48,778 And for you, mister, we got no more of this. Come on, give me the drink. 530 00:33:48,952 --> 00:33:50,214 - No, no. - Give me the drink. 531 00:33:50,387 --> 00:33:52,014 - You've had enough for a while. - No. 532 00:33:52,189 --> 00:33:53,520 - You've had enough. - My dear. 533 00:33:53,690 --> 00:33:55,089 I know. 534 00:34:23,687 --> 00:34:25,678 What have you done? 535 00:34:28,458 --> 00:34:30,619 You gotta open it up to find out. 536 00:34:59,322 --> 00:35:00,550 Is? 537 00:35:02,125 --> 00:35:03,786 Gaelic. 538 00:35:03,960 --> 00:35:05,985 What does it say? 539 00:35:06,163 --> 00:35:09,394 It says "Mo Cion Daonnan." 540 00:35:11,635 --> 00:35:16,038 - What does that mean? - It means "My love eternal." 541 00:35:53,310 --> 00:35:56,108 They can go. They can eat them. - You got it, sweetheart? 542 00:35:58,615 --> 00:36:01,448 - Merry Christmas! Hello? - Hey, Grandma. 543 00:36:02,085 --> 00:36:03,780 Oh, here they come, Mo-Mo. 544 00:36:03,954 --> 00:36:05,922 - Look who's here. - Aunt Megan! Aunt Megan! 545 00:36:06,089 --> 00:36:08,057 Sorry I'm late. Uncle Jimmy's got presents. 546 00:36:08,225 --> 00:36:09,886 There he is. There's Pop-Pop. 547 00:36:10,060 --> 00:36:12,688 Can we open presents now? - Merry Christmas. Not yet. 548 00:36:12,863 --> 00:36:13,921 Merry Christmas, chief. 549 00:36:14,097 --> 00:36:15,860 - Hey, Ma. - Merry Christmas. 550 00:36:16,032 --> 00:36:18,557 There's my girl. How are you, buddy? 551 00:36:18,735 --> 00:36:19,929 - You get good stuff? - Yeah. 552 00:36:20,103 --> 00:36:22,469 I heard Santa Claus comes out of the chimney. 553 00:36:22,639 --> 00:36:24,436 Whoa, it's a ball! 554 00:36:24,608 --> 00:36:26,075 - What is that? - What about mine? 555 00:36:26,243 --> 00:36:29,076 No opening, not yet. We don't open yet. 556 00:36:29,246 --> 00:36:32,044 - Oh, look who's here. - Ma, can we open the presents now? 557 00:36:32,215 --> 00:36:34,649 Yes. - Yeah, presents! 558 00:36:34,818 --> 00:36:37,013 Okay. You can open the presents. 559 00:36:37,187 --> 00:36:39,621 - Hey there. - Merry Christmas. 560 00:36:39,789 --> 00:36:44,522 Merry Christmas. You look so beautiful. Doesn't she look beautiful? 561 00:36:44,694 --> 00:36:46,594 All right, Christmas time. Presents. 562 00:36:46,763 --> 00:36:48,958 Merry Christmas, sweetheart. You look beautiful. 563 00:36:49,132 --> 00:36:50,156 Thank you so much. 564 00:36:50,333 --> 00:36:52,563 Come on, Dad. - Thank you. Merry Christmas. 565 00:36:52,736 --> 00:36:54,465 All right, kids. Gifts. Gifts, gifts. 566 00:36:54,638 --> 00:36:57,573 - Hi, handsome. - Hey. 567 00:36:57,741 --> 00:36:59,402 How you doing? 568 00:36:59,576 --> 00:37:04,036 - I'm okay, you know. - Yeah? Did you see her? 569 00:37:04,314 --> 00:37:06,145 Yeah, I went by this morning. 570 00:37:06,316 --> 00:37:07,943 And? 571 00:37:09,019 --> 00:37:11,510 It's the same. 572 00:37:13,590 --> 00:37:15,114 - Holy smokes. - One more. 573 00:37:15,292 --> 00:37:16,418 Rescue gear. 574 00:37:16,593 --> 00:37:20,029 What's going on? Talk to me. - Nothing. We ain't got shit. 575 00:37:20,197 --> 00:37:21,528 What do you know about Tezo? 576 00:37:21,698 --> 00:37:24,030 He's a lowlife dealer. He operates a couple blocks. 577 00:37:24,201 --> 00:37:26,135 So you're telling me we're in the clear? 578 00:37:26,303 --> 00:37:28,863 Franny, I was with Jack Gillick last week at the range... 579 00:37:29,039 --> 00:37:30,802 - He didn't say anything? - Not a word. 580 00:37:30,974 --> 00:37:32,134 Are you sure about that? 581 00:37:32,309 --> 00:37:34,504 My guys were doing something, I'd know about it. 582 00:37:34,678 --> 00:37:37,374 - We gotta get this guy. - Give me a couple days. Let me ask. 583 00:37:37,547 --> 00:37:39,742 - And we'll find out. Trust me. - All right. Yeah. 584 00:37:39,916 --> 00:37:42,783 Come on, we're missing Christmas. Come on. 585 00:37:43,954 --> 00:37:45,683 All right, who wants ham? 586 00:37:46,323 --> 00:37:49,349 I need a knife. - Hot stuff. 587 00:37:49,659 --> 00:37:52,594 Where's? - Megan, this is... 588 00:37:52,762 --> 00:37:55,253 All right. - There you are. 589 00:37:55,432 --> 00:37:57,195 Franny. 590 00:37:58,368 --> 00:38:00,836 - Last but not least. - Oh, potatoes. 591 00:38:01,004 --> 00:38:03,700 They don't want the Brussels sprouts. That's a little big. 592 00:38:03,873 --> 00:38:05,204 So we got sweet potatoes. 593 00:38:06,209 --> 00:38:08,200 Do these kids need any sweet potatoes? 594 00:38:08,378 --> 00:38:11,814 - Only Monday of next week. - Monday? 595 00:38:11,982 --> 00:38:15,509 Well, yeah. It wasn't just today, right? I bring back souvenirs... 596 00:38:15,685 --> 00:38:17,778 Didn't that happen with Jimmy Jr? 597 00:38:17,954 --> 00:38:21,082 We went to the Poconos. That was the first time we ever took a trip. 598 00:38:21,258 --> 00:38:23,488 I'd like to go on a great vacation. 599 00:38:24,194 --> 00:38:25,786 What are you talking about? 600 00:38:27,831 --> 00:38:31,164 Wait three years and I'll take you anywhere you want, sweetie pie. 601 00:38:39,476 --> 00:38:40,909 So how you finding being back? 602 00:38:42,879 --> 00:38:46,940 Good. I mean, I wish it was a better circumstance, but we've got a good team. 603 00:38:47,117 --> 00:38:49,779 - Guys treating you all right? - I worked with these guys. 604 00:38:49,953 --> 00:38:51,887 - You remember Chris Miller? - Yeah, yeah. 605 00:38:52,055 --> 00:38:54,250 - I was on some cases with him. - He's a good guy. 606 00:38:54,424 --> 00:38:57,154 Yeah. - It's just like riding a bicycle. 607 00:38:57,327 --> 00:38:59,386 You never forget to ride a bicycle. 608 00:38:59,562 --> 00:39:00,688 It's just like him. 609 00:39:00,864 --> 00:39:04,732 Look how happy you made the old man. It's the best Christmas present. 610 00:39:04,901 --> 00:39:09,668 - Caught a lucky break with that kid. - There's nothing lucky about it. 611 00:39:09,839 --> 00:39:12,831 You have the instinct for it. You have the talent for it. 612 00:39:13,009 --> 00:39:15,569 You can see everything when they're kids. 613 00:39:15,745 --> 00:39:17,645 I could see him when he was a kid. - Mm-hm. 614 00:39:18,348 --> 00:39:21,715 He was the brains. He was the thinker. 615 00:39:21,885 --> 00:39:23,648 He solved problems. 616 00:39:23,820 --> 00:39:27,449 And that's what he does now as an adult, he solves problems. 617 00:39:27,624 --> 00:39:29,649 And he was always a leader. 618 00:39:30,427 --> 00:39:33,055 He was a leader of men, and people listened to Franny. 619 00:39:33,630 --> 00:39:35,860 He has a personality. 620 00:39:36,466 --> 00:39:41,494 He's gonna be a full inspector before you know it, Abby. 621 00:39:41,671 --> 00:39:45,334 And then there's my little baby girl there. 622 00:39:45,675 --> 00:39:49,008 And she was always just the way she is right now. 623 00:39:49,179 --> 00:39:52,012 She had a heart as big as the whole world. 624 00:39:53,316 --> 00:39:54,908 As big as the whole world. 625 00:39:55,085 --> 00:39:59,579 And that's why... That's what she is now. That's why she's a nurse. 626 00:39:59,756 --> 00:40:01,621 My kids. 627 00:40:04,861 --> 00:40:08,024 That's my kids. Most important thing in the world. 628 00:40:08,198 --> 00:40:11,656 That's a pretty high bar we set, me and Mo-Mo, huh? 629 00:40:11,835 --> 00:40:13,268 Pretty high bar we set. 630 00:40:14,204 --> 00:40:16,297 You're okay, old man. 631 00:40:17,073 --> 00:40:19,268 You're not bad yourself. 632 00:40:36,326 --> 00:40:37,918 Shit. 633 00:40:39,229 --> 00:40:40,890 Lisette. 634 00:40:49,806 --> 00:40:52,001 Fuck, man! I fucking... 635 00:40:59,983 --> 00:41:02,281 10-13, 10-13... 636 00:41:15,265 --> 00:41:16,527 Okay, this is what we got. 637 00:41:16,699 --> 00:41:18,564 Number one's got a bullet in the head. 638 00:41:18,735 --> 00:41:21,226 You're looking at an exit wound. Went out the window. 639 00:41:21,404 --> 00:41:25,238 Number two put his arm up, bullet went through the arm and into the head. 640 00:41:25,408 --> 00:41:28,775 Number three back here, he's been here a couple days. He's a little ripe. 641 00:41:28,945 --> 00:41:30,640 Took one to the back of the head. 642 00:41:30,814 --> 00:41:34,443 And we don't really know where the fuck he fits in just yet. 643 00:41:42,992 --> 00:41:47,019 We're thinking that's the way he took off, through that fucking window. 644 00:41:48,598 --> 00:41:50,463 You wanna see the witness? 645 00:41:50,733 --> 00:41:52,030 - Yeah. - Look at me. 646 00:41:52,202 --> 00:41:54,363 She's back here. - Hey, Lisette. 647 00:41:54,537 --> 00:41:56,801 Now, fuck this you-don't-understand-me bullshit. 648 00:41:56,973 --> 00:41:58,634 Steve. 649 00:42:00,343 --> 00:42:03,210 Want you to meet Ray Tierney from the task force. 650 00:42:03,379 --> 00:42:05,313 - Hey, Ray. - Hey. Ray. 651 00:42:05,482 --> 00:42:07,211 How you doing? 652 00:42:07,383 --> 00:42:09,317 So, what do you got? 653 00:42:09,486 --> 00:42:10,817 Well, she's pretty scattered. 654 00:42:10,987 --> 00:42:13,854 About half a gram of coke, some hypos, two decks of heroin... 655 00:42:14,023 --> 00:42:15,422 ...you know, out of her purse. 656 00:42:15,592 --> 00:42:17,617 - Why he didn't just waste her... - Yeah. 657 00:42:17,794 --> 00:42:18,818 What'd she say? 658 00:42:18,995 --> 00:42:22,021 Nothing I can understand. It's all ghetto shit. 659 00:42:22,198 --> 00:42:23,665 - Can I have a few minutes? - Yeah. 660 00:42:23,833 --> 00:42:25,801 - Get a crack at it? - Yeah, sure. 661 00:42:35,011 --> 00:42:36,535 Lisette. 662 00:43:06,376 --> 00:43:07,536 Is that your little girl? 663 00:43:10,079 --> 00:43:12,809 You're gonna lose her. We're gonna bust you for possession. 664 00:43:12,982 --> 00:43:15,246 Child Services is gonna take her away from you. 665 00:43:15,418 --> 00:43:18,683 Is that what you want to happen? Is that what you want? 666 00:43:19,255 --> 00:43:20,950 Wait a minute, what is that? 667 00:43:21,424 --> 00:43:24,257 What's this? What is this? 668 00:43:28,131 --> 00:43:29,928 What happened there? 669 00:43:30,466 --> 00:43:32,457 He do that to you? Did Tezo do that to you? 670 00:43:33,803 --> 00:43:36,738 Did he, Lisette? Did he put that gun to your head? 671 00:43:41,344 --> 00:43:43,005 What happened? 672 00:43:56,759 --> 00:44:00,024 - Has anybody looked at her? - There's a bus on its way. 673 00:44:00,697 --> 00:44:04,155 Okay. Look, I wanna help you, okay? 674 00:44:04,334 --> 00:44:06,461 But you gotta give me something. 675 00:44:10,039 --> 00:44:12,507 I know you got something. Give me something. 676 00:44:16,446 --> 00:44:17,845 Who? 677 00:44:18,481 --> 00:44:20,312 Sandy. 678 00:44:24,487 --> 00:44:26,717 Sandy helped him escape. Who's Sandy? 679 00:44:42,639 --> 00:44:44,129 What? 680 00:44:49,846 --> 00:44:52,178 She talking about us? - No. Shh. Shh. 681 00:44:54,651 --> 00:44:57,119 Hey, look at me. Look at me. 682 00:44:58,921 --> 00:45:00,252 Sandy's policía? 683 00:45:00,890 --> 00:45:02,983 Tezo's friend's a cop? 684 00:45:09,732 --> 00:45:11,893 If you're lying to me... 685 00:45:12,068 --> 00:45:14,798 ...I'm gonna take your fucking kid away from you. 686 00:45:17,373 --> 00:45:20,399 She's bugging out. She doesn't know what she's saying. 687 00:45:20,576 --> 00:45:22,840 I tell you what, do me a favor. 688 00:45:23,012 --> 00:45:26,072 Hold on to her till she gets straight. I'll meet you at the house. 689 00:45:26,249 --> 00:45:27,773 - All right. - Nobody talks to her. 690 00:45:27,950 --> 00:45:28,974 - All right. - Okay? 691 00:45:29,152 --> 00:45:31,450 - I'll handle it. - Thanks. 692 00:46:17,233 --> 00:46:20,396 Why does a man choose to be a police officer? 693 00:46:20,570 --> 00:46:25,234 What kind of man gets up in the morning, showers, shaves, and goes to work... 694 00:46:25,408 --> 00:46:29,174 ...not knowing whether he'll be alive at the end of the day? 695 00:46:29,879 --> 00:46:34,612 What kind of man has the courage to stand at the door of the temple... 696 00:46:34,784 --> 00:46:40,222 ...and say to those who seek to corrupt, rob and harm our citizens: 697 00:46:40,389 --> 00:46:44,883 "Not on my watch. You will not harm one of mine"? 698 00:46:45,728 --> 00:46:48,094 Lonnie Mercer was that kind of man. 699 00:46:49,098 --> 00:46:51,464 As we commit his body to the earth... 700 00:46:51,634 --> 00:46:54,899 ...we ask God to take Lonnie's soul into everlasting light. 701 00:46:56,239 --> 00:46:58,833 May his soul rest in peace. 702 00:46:59,008 --> 00:47:00,873 Amen. 703 00:47:06,849 --> 00:47:09,283 Present arms. 704 00:47:42,685 --> 00:47:44,152 Hey. 705 00:47:44,320 --> 00:47:45,912 Franny. 706 00:47:47,089 --> 00:47:48,818 Hey, Ray. - Hey. 707 00:47:49,959 --> 00:47:52,393 - How you doing? - I'm okay. 708 00:47:52,562 --> 00:47:54,621 - Hey, you did good. - You think so? 709 00:47:54,797 --> 00:47:56,389 - Yeah. - Thanks. 710 00:47:56,566 --> 00:47:58,261 Yeah. 711 00:47:58,801 --> 00:48:00,098 Wanna get a cup of coffee? 712 00:48:00,269 --> 00:48:04,296 I gotta go home and see Abby and the kids. Wanna spend the day with them, you know? 713 00:48:04,473 --> 00:48:07,636 Sure, yeah. Listen, I gotta talk to you about some things. 714 00:48:07,810 --> 00:48:09,744 Okay. What's up? 715 00:48:10,513 --> 00:48:14,711 You and Jimmy coming up with anything about why your guys were in that building? 716 00:48:15,184 --> 00:48:17,243 No, Ray. They were just being cops, you know? 717 00:48:18,521 --> 00:48:21,888 Are you sure your guys didn't run a plant-and-bust on Tezo that day? 718 00:48:22,458 --> 00:48:25,256 It feels like they popped that guy on nickel-and-dime shit... 719 00:48:25,428 --> 00:48:27,419 ...so they could use him on a door knock. 720 00:48:28,264 --> 00:48:31,199 I know these SNEU guys. They'll go around a warrant doing that. 721 00:48:31,367 --> 00:48:33,392 I need to know if you were giving them that. 722 00:48:33,569 --> 00:48:36,436 Wait a minute. What are you saying? Did I miss something here? 723 00:48:36,606 --> 00:48:39,871 Did you already catch the scumbag that killed four of my guys? Did you? 724 00:48:40,042 --> 00:48:41,270 Listen to me. Listen. 725 00:48:41,444 --> 00:48:45,278 We found a cell phone outside of that apartment. It was Tezo's. 726 00:48:45,448 --> 00:48:48,383 We dumped it. Somebody called him right before our guys went in. 727 00:48:49,452 --> 00:48:51,886 Now, I checked it against the trace on that 911 call. 728 00:48:52,054 --> 00:48:54,386 It's the same number, Fran. 729 00:48:55,458 --> 00:48:58,723 And you know where the call came from? It came from Coney Island. 730 00:48:59,962 --> 00:49:02,760 How are shots fired in Washington Heights heard in Brooklyn? 731 00:49:02,932 --> 00:49:04,923 - I don't know. You tell me. - Tell me that. 732 00:49:05,101 --> 00:49:07,899 Half your guys were at that football game, okay? 733 00:49:08,070 --> 00:49:10,766 If you were gonna pull a sting, that would be a good time. 734 00:49:10,940 --> 00:49:14,171 Look, I'm not trying to put you on the spot. I'm helping. I'm trying... 735 00:49:14,343 --> 00:49:16,903 Do you wanna help me? Do you wanna fucking help me? 736 00:49:17,079 --> 00:49:19,343 You find that scumbag that killed four of my guys. 737 00:49:19,515 --> 00:49:21,278 Yeah. Hey, hey, that's what I'm doing. 738 00:49:21,450 --> 00:49:25,045 Listen to me. Listen to me. I talked to this broad Lisette. 739 00:49:25,354 --> 00:49:29,586 She says that a friend of his called him and tipped him that our guys were coming. 740 00:49:31,160 --> 00:49:34,596 She says it was a cop, Franny. She said, "La policía." 741 00:49:34,764 --> 00:49:37,392 She said it was someone named Sandy. 742 00:49:37,566 --> 00:49:40,535 You got any cops in your precinct named Sandy? 743 00:49:40,703 --> 00:49:42,034 No. 744 00:49:42,538 --> 00:49:43,562 No nicknames, nothing? 745 00:49:43,739 --> 00:49:47,004 - I said I don't know anyone named Sandy. - Okay, okay, listen. 746 00:49:47,176 --> 00:49:49,474 I have not shared this around, Franny. 747 00:49:49,645 --> 00:49:53,638 It is not gonna take peerless detective work for someone else to connect these dots. 748 00:49:53,816 --> 00:49:55,875 I know you're trying to protect your guys... 749 00:49:56,052 --> 00:50:00,250 ...but you gotta get... - Protect? Protect? They're gone, Raymond. 750 00:50:00,589 --> 00:50:04,389 Freddie, Jack, Billy, Lonnie. They're all dead. 751 00:50:04,560 --> 00:50:06,960 What the fuck do I gotta protect them from now, huh? 752 00:50:09,031 --> 00:50:11,465 Fran. I'm trying to protect you. 753 00:50:12,435 --> 00:50:16,201 You know, these questions are gonna come, Fran. We gotta start dealing with it. 754 00:50:19,075 --> 00:50:22,101 Find fucking Tezo, Ray, all right? Do me a favor. 755 00:50:32,922 --> 00:50:34,856 Anybody in? 756 00:50:35,024 --> 00:50:36,491 Yeah. 757 00:50:40,763 --> 00:50:43,129 - Hey. - Hey. 758 00:50:43,299 --> 00:50:44,857 Come on in. 759 00:50:47,336 --> 00:50:48,963 What happened? 760 00:50:50,473 --> 00:50:54,170 My carpet. What happened to the carpet? 761 00:50:54,844 --> 00:50:58,507 You're supposed to fix the leaks before you put the carpet down, Pop. You know that? 762 00:50:58,681 --> 00:50:59,943 Oh... 763 00:51:00,449 --> 00:51:04,112 Boats leak, Raymond. It's the nature of things. 764 00:51:06,489 --> 00:51:07,820 Close the door, will you? 765 00:51:13,963 --> 00:51:15,453 There you go. 766 00:51:16,065 --> 00:51:20,024 - Have a few nips this evening, Pop? - Had a glass of Scotch, officer. 767 00:51:20,202 --> 00:51:21,294 Just one, huh? 768 00:51:22,038 --> 00:51:23,665 I used the same glass, yeah. 769 00:51:25,341 --> 00:51:27,502 Let me put on a pot of coffee. 770 00:51:30,446 --> 00:51:32,573 Oh, boy. 771 00:51:33,883 --> 00:51:36,317 Got some memories in this tub. 772 00:51:36,485 --> 00:51:38,385 Here. Drink that. 773 00:51:40,356 --> 00:51:42,290 It's nice and warm. 774 00:51:45,094 --> 00:51:47,187 Your brother called me. 775 00:51:48,297 --> 00:51:49,992 Oh, yeah? Did he get something? 776 00:51:50,166 --> 00:51:52,691 Ears to the ground, but they're getting blanked. 777 00:51:54,737 --> 00:51:56,466 He said you came at him a little bit. 778 00:51:58,607 --> 00:52:01,167 Asking about his boys, how they were operating. 779 00:52:01,343 --> 00:52:04,176 I ran up against some shit didn't feel right. 780 00:52:05,047 --> 00:52:07,743 I went to see if Franny and Jimmy could clear it up for me. 781 00:52:07,917 --> 00:52:11,216 But it didn't file? You didn't put it down in the fives? 782 00:52:11,387 --> 00:52:13,855 No, I didn't put it in the fives yet. 783 00:52:14,023 --> 00:52:15,490 But some of it, Pop, I gotta. 784 00:52:15,658 --> 00:52:18,491 Raymond, you got something case-pertinent... 785 00:52:18,661 --> 00:52:22,256 ...help us catch this cocksucker, by all means, share. 786 00:52:22,431 --> 00:52:24,262 But you start looking for loose ends... 787 00:52:24,433 --> 00:52:27,834 ...where your brother's boys are concerned, where's that gonna fall? 788 00:52:28,003 --> 00:52:31,131 You think I'm not thinking about that? This isn't loose ends. 789 00:52:32,374 --> 00:52:35,172 Pop, I got the shooter's girl saying... 790 00:52:35,978 --> 00:52:38,469 Saying that he got tipped off. 791 00:52:38,647 --> 00:52:40,911 And she says it was a cop that made the call. 792 00:52:45,821 --> 00:52:48,153 Are you telling me we're gonna suppress that? 793 00:52:48,424 --> 00:52:50,221 Not suppress, Raymond. 794 00:52:50,392 --> 00:52:53,623 Sit on, for the moment, anything that might go sideways on us. 795 00:52:53,796 --> 00:52:55,320 Oh, come on. It's the same thing. 796 00:52:55,498 --> 00:52:57,864 You know what position that's gonna put me in? 797 00:52:58,033 --> 00:53:00,297 Raymond, eight years as a Major Case narc... 798 00:53:00,469 --> 00:53:03,927 ...and you never let something settle before you put it in print? 799 00:53:04,106 --> 00:53:07,075 Made sure it wasn't gonna come back, bite you, jam you up? 800 00:53:07,243 --> 00:53:09,768 I'm not looking to jam anybody up, not intentionally. 801 00:53:09,945 --> 00:53:12,072 Intentionally, unintentionally. Doesn't matter. 802 00:53:12,248 --> 00:53:15,240 Anything that makes cops look culpable is no good, Raymond. 803 00:53:17,987 --> 00:53:19,579 What do you want me to do with it? 804 00:53:20,289 --> 00:53:22,621 - You want me to spell it out for you? - Yeah. 805 00:53:22,791 --> 00:53:26,921 Stay on point. Keep your focus on finding the fuck who killed our guys. 806 00:53:27,096 --> 00:53:29,428 And if you find anything else that seems off... 807 00:53:29,598 --> 00:53:33,625 ...you come to me and we deal with it. Okay? 808 00:53:33,802 --> 00:53:35,770 If you say so. 809 00:53:38,674 --> 00:53:40,608 I say so. 810 00:53:42,077 --> 00:53:43,772 Okay. 811 00:53:51,620 --> 00:53:53,520 - Hey, Lou, you still here? - Yes, boss. 812 00:53:53,689 --> 00:53:56,658 No one goes downstairs. - You got it, boss. 813 00:54:06,569 --> 00:54:08,366 Hey, Sandy. 814 00:54:10,573 --> 00:54:14,270 Hey, boss. What are you doing here this late? 815 00:54:16,212 --> 00:54:17,873 Come here. 816 00:54:23,652 --> 00:54:26,314 Hey, guys. Clear it out. 817 00:54:26,755 --> 00:54:29,918 Zach, take it upstairs. 818 00:54:37,132 --> 00:54:38,599 What's up? 819 00:54:40,269 --> 00:54:42,294 I'm gonna ask you this one time, Sandy. 820 00:54:42,471 --> 00:54:44,063 Okay. 821 00:54:44,506 --> 00:54:47,942 And if your first impulse is to lie, you better fucking resist like hell. 822 00:54:48,110 --> 00:54:50,135 Boss, what are you talking about? 823 00:54:51,780 --> 00:54:53,338 Angel Tezo. 824 00:54:55,084 --> 00:54:56,574 Yeah? 825 00:54:57,686 --> 00:55:00,553 This girl they hauled in up in the Bronx, Lisette Rivera... 826 00:55:02,091 --> 00:55:04,150 ...she was the last one with him. 827 00:55:04,526 --> 00:55:08,257 She said a cop tipped Tezo off to the Washington Heights raid. 828 00:55:08,897 --> 00:55:11,593 She said this cop went by the name Sandy. 829 00:55:12,368 --> 00:55:15,030 - Really? - Yeah, really. 830 00:55:15,904 --> 00:55:17,667 Well, shit, I don't know no... 831 00:55:17,840 --> 00:55:19,000 You set them up to die? 832 00:55:19,174 --> 00:55:20,573 - Your own men! - I didn't know. 833 00:55:20,743 --> 00:55:24,611 - You let them walk into that? - I didn't know! Jesus Christ, cap, please. 834 00:55:24,780 --> 00:55:28,409 He was... I've known him since we were kids. He was my ex-wife's cousin. 835 00:55:28,584 --> 00:55:30,313 You fucking piece of shit! 836 00:55:30,486 --> 00:55:33,944 I told him to get out, they were coming. I didn't know he'd stay. 837 00:55:34,123 --> 00:55:35,317 You didn't know he'd stay? 838 00:55:35,491 --> 00:55:37,721 I swear, I didn't know it would end up like that! 839 00:55:37,893 --> 00:55:39,724 What did you think would happen, Sandy? 840 00:55:39,895 --> 00:55:43,126 They were going in there to kill him. Egan said for them to kill him. 841 00:55:43,299 --> 00:55:44,857 What...? What? 842 00:55:45,034 --> 00:55:46,899 Jimmy? Jimmy Egan said what? 843 00:55:47,069 --> 00:55:49,594 He wanted Tezo dead. He sent them in there to do him... 844 00:55:49,772 --> 00:55:50,830 ...take his money. 845 00:55:51,006 --> 00:55:54,032 Are you fucking telling me Jimmy Egan was going after drug money? 846 00:55:54,209 --> 00:55:58,373 Kill Tezo, steal his shit, get into business with Casado. 847 00:55:58,547 --> 00:56:00,606 That was the deal. 848 00:56:07,690 --> 00:56:10,887 You're telling me the fucking SNEU team was going after drug dealers? 849 00:56:11,060 --> 00:56:14,826 That Jimmy Egan was fucking putting hits out on people for fucking money? 850 00:56:14,997 --> 00:56:17,295 - That's what you were doing on the street? - Yeah. 851 00:56:17,466 --> 00:56:20,060 And you dealt with that by setting up your own crew? 852 00:56:20,235 --> 00:56:22,032 By sending them into a fucking ambush? 853 00:56:22,204 --> 00:56:25,105 You don't call me? You don't fucking come to me, Sandy? 854 00:56:25,274 --> 00:56:28,300 - I'm your fucking CO! - I didn't know they'd die. 855 00:56:28,477 --> 00:56:32,208 And I thought you knew. Everybody knew. 856 00:56:40,422 --> 00:56:42,390 Hey, get out of here. 857 00:56:42,558 --> 00:56:44,321 Get the fuck out of here! 858 00:56:55,504 --> 00:56:57,802 You're done. Tonight. 859 00:56:58,540 --> 00:57:00,770 Turn in your gun, shield, ID card. 860 00:57:00,943 --> 00:57:04,970 And if I see you around here, Sandy, I will shit-can your pension for good. 861 00:57:05,614 --> 00:57:07,309 This is all I got. 862 00:57:09,385 --> 00:57:11,649 Well, you don't got this anymore. 863 00:59:01,330 --> 00:59:02,957 Fuck! 864 00:59:03,131 --> 00:59:06,100 Aah! Whoo! 865 00:59:08,504 --> 00:59:09,698 Ready? - Yeah. 866 00:59:09,872 --> 00:59:10,896 Four. - Hut-hut. 867 00:59:11,073 --> 00:59:12,233 Hike. 868 00:59:15,611 --> 00:59:17,010 There's nothing wrong with... 869 00:59:17,179 --> 00:59:19,238 That means we're gonna have, what, four kids? 870 00:59:19,414 --> 00:59:22,315 Four kids? I can't afford that shit. Four kids? 871 00:59:22,484 --> 00:59:24,076 This one. 872 00:59:24,620 --> 00:59:25,678 You think that's fun? 873 00:59:25,854 --> 00:59:28,584 It's definitely time for hot chocolate and marshmallows. 874 00:59:28,757 --> 00:59:30,088 Do you have ice in your boot? 875 00:59:32,661 --> 00:59:35,653 Okay. There we go, baby. Whoo! 876 00:59:36,532 --> 00:59:39,092 - All right, honey, boots. - Okay. 877 00:59:39,434 --> 00:59:41,197 - Ow, ow, ow. - Oh, I'm sorry, pumpkin. 878 00:59:41,370 --> 00:59:42,701 - I'm okay. - Okay. 879 00:59:44,039 --> 00:59:47,805 Oh, who's that? Who is that? Let's go get the door. 880 00:59:51,313 --> 00:59:53,110 What's up, guy? 881 00:59:53,749 --> 00:59:55,808 Hi there. - Good afternoon, Mrs. Egan. 882 00:59:55,984 --> 00:59:57,611 Is Jimmy home? 883 00:59:57,786 --> 00:59:59,151 Yeah. I'm sorry, who are you? 884 00:59:59,321 --> 01:00:01,846 - I'm a old friend of his. - You're an old friend of his? 885 01:00:02,024 --> 01:00:04,993 Baby, I got it. Jimmy, come here. Come here. Get inside. 886 01:00:05,160 --> 01:00:08,596 - Get some hot chocolate. I got it. - He's an old friend. 887 01:00:09,298 --> 01:00:12,825 What the fuck you doing here, Casado? Get around back. Now. 888 01:00:14,636 --> 01:00:16,365 Who's that, baby? 889 01:00:16,538 --> 01:00:18,506 Nobody. He's out of here in five minutes. 890 01:00:18,674 --> 01:00:21,837 - Where do you know him from? - From work. He shouldn't be here. 891 01:00:22,010 --> 01:00:23,739 So why is he here? 892 01:00:24,179 --> 01:00:25,373 I'm gonna get rid of him. 893 01:00:25,547 --> 01:00:27,777 Kiss for me? Rah! 894 01:00:28,283 --> 01:00:30,615 - I love you, Daddy. - I love you too. 895 01:00:30,886 --> 01:00:32,478 You too, Mommy. 896 01:00:32,955 --> 01:00:34,820 Do you have any juice? 897 01:00:34,990 --> 01:00:37,515 Jimmy, Franny's called you like a thousand times today. 898 01:00:37,693 --> 01:00:41,094 - You gonna call him back or what? - Yeah, Bobby's going on vacation. 899 01:00:42,264 --> 01:00:45,461 Probably wants me to cover. I'll talk to him tonight. 900 01:00:53,442 --> 01:00:55,706 You know how many cops I got as neighbors, moron? 901 01:00:55,877 --> 01:00:57,037 I figured that. 902 01:00:57,212 --> 01:00:59,271 What got into your head, you come to my home? 903 01:00:59,448 --> 01:01:03,544 Well, I call you on your jack and it's disconnected. 904 01:01:03,719 --> 01:01:07,246 You could have caught a tail. They could have eyes and ears on us right now. 905 01:01:07,422 --> 01:01:10,482 Better slow down how you talking to me. I'll smack fire out you. 906 01:01:10,659 --> 01:01:12,786 And I don't give a fuck if you a cop or no cop. 907 01:01:12,961 --> 01:01:15,156 - Understand me? - Listen, you fucking cocksucker. 908 01:01:15,330 --> 01:01:18,788 I don't care how much jack you think you got, who's backing your play. 909 01:01:18,967 --> 01:01:22,562 You come to my house, you try to press me in front of my kids, my wife... 910 01:01:22,738 --> 01:01:24,706 ...it's a fucking mistake. 911 01:01:24,873 --> 01:01:28,741 - Yeah, laugh, you fucking scumbag. - You hard as fuck, Jimmy, wow. 912 01:01:29,077 --> 01:01:32,535 But you slipping, J. You slipping. 913 01:01:32,714 --> 01:01:36,172 - Why is this motherfucker still breathing? - We on a buzzer beater with you? 914 01:01:36,351 --> 01:01:38,342 - Is this a clock? - Might as well be. 915 01:01:38,520 --> 01:01:42,320 I give you money, and this shit ain't handled? 916 01:01:42,491 --> 01:01:45,392 You fucking with old boy, you should be fucking with me, Jimmy. 917 01:01:45,560 --> 01:01:48,791 - What's the problem? What's the problem? - You glance at a TV lately? 918 01:01:48,964 --> 01:01:50,090 - Yeah. - What'd you see? 919 01:01:50,265 --> 01:01:54,167 Your boys been getting blasted lately, but I don't give a shit about that. 920 01:01:54,336 --> 01:01:57,897 I just wanna know, are we straight? Are we straight, Jimmy? 921 01:01:58,073 --> 01:01:59,438 Did I make the arrangement? 922 01:02:00,511 --> 01:02:02,479 - Did I take the money? - You took the money. 923 01:02:02,646 --> 01:02:04,614 - What does that say? - That don't say shit... 924 01:02:04,782 --> 01:02:07,478 Listen to me. Listen. Do not fucking shout in my doghouse. 925 01:02:07,651 --> 01:02:09,812 - You need to slow the fuck down. - Listen. 926 01:02:09,987 --> 01:02:12,922 - Listen to me, you motherfucker. Listen up. - What you gonna say? 927 01:02:13,090 --> 01:02:15,217 When he's dead, it's done. 928 01:02:15,659 --> 01:02:17,422 If I see you come around here again... 929 01:02:17,594 --> 01:02:20,722 ...anywhere near my house, anywhere near my fucking family... 930 01:02:20,898 --> 01:02:25,562 ...if you even mention a word about my kids and my wife again, I will kill you. 931 01:02:26,870 --> 01:02:29,464 Stop. Give me that. 932 01:02:34,979 --> 01:02:40,747 - Get the fuck out of my house. - You fucked up, Jimmy. You fucked up. 933 01:02:42,953 --> 01:02:46,912 Get that fucking dirty-ass fucking monkey language out of my fucking yard. 934 01:02:47,091 --> 01:02:50,151 Get that fucking monkey language out of my fucking yard. 935 01:02:56,066 --> 01:02:57,795 Don't. Give me it. 936 01:02:57,968 --> 01:03:00,402 Say goodbye to the family for me, okay? 937 01:03:41,278 --> 01:03:43,075 Kenny. 938 01:03:43,447 --> 01:03:45,574 I'm in here, baby. 939 01:03:46,550 --> 01:03:49,610 Yeah, okay. Hold on. 940 01:03:53,857 --> 01:03:55,825 Okay. I'll be right there. 941 01:03:55,993 --> 01:03:58,427 - Hey, Jimmy, what's up? - Where the fuck is everybody? 942 01:03:58,595 --> 01:04:01,086 Calling Eddie, Sandy. No one's picking up. 943 01:04:01,265 --> 01:04:04,029 Eddie's sleeping off Christmas. I don't know where Sandy is. 944 01:04:04,201 --> 01:04:08,661 I got some intel from a guy in Heida. You remember Coco Dominguez? 945 01:04:08,839 --> 01:04:13,367 - Yeah, yeah, yeah. Tezo's lieutenant. - Yeah, Tezo's lieutenant. He fucked up. 946 01:04:13,544 --> 01:04:17,071 Back in town from the D.R. He came in to see his kids for the holidays. 947 01:04:17,247 --> 01:04:19,477 He's not gonna give him up. 948 01:04:19,650 --> 01:04:21,242 No way Coco's gonna talk, Jimmy. 949 01:04:24,588 --> 01:04:26,317 Hey, Coco. 950 01:04:30,027 --> 01:04:31,756 - Where is he? - Get down. Get the kids down. 951 01:04:31,929 --> 01:04:34,329 - He gone, you motherfucker. Gone. - Gone where, Coco? 952 01:04:34,498 --> 01:04:38,093 Gone, nigga. Now, do your fucking job and find him, motherfucker. 953 01:04:46,743 --> 01:04:50,179 If you let me get out of this shit, I'm gonna come back and stab you... Aah! 954 01:04:50,781 --> 01:04:54,217 - Deranged motherfucker. - You're gonna tell me where he is. 955 01:04:54,384 --> 01:04:56,852 - You're gonna tell me. - I'll tell you where he is. 956 01:04:57,020 --> 01:04:59,511 I'll tell you. He's up your mama's ass, bitch! 957 01:04:59,690 --> 01:05:01,749 Please. - Angelique, put the boy back! 958 01:05:01,925 --> 01:05:04,792 Angelique, put the boy back in! Push that nigga back! 959 01:05:04,962 --> 01:05:08,625 Angelique, get the boy back in the room now! Push that nigga back, Angelique! 960 01:05:08,799 --> 01:05:11,393 Angelique, get the boy back in! Put the baby back in! 961 01:05:11,568 --> 01:05:13,661 - Put the baby back in the room! - Ugh! 962 01:05:16,306 --> 01:05:19,537 Shut up. Do you understand me? You speak English? 963 01:05:19,710 --> 01:05:23,771 Shut up! Shut your fucking... Shut your mouth. Shut it. 964 01:05:26,917 --> 01:05:29,579 Still up my mother's ass? Huh? 965 01:05:30,988 --> 01:05:32,649 Talk to me. 966 01:05:35,726 --> 01:05:37,489 Kenny, put in a call to ACS. 967 01:05:38,262 --> 01:05:41,925 Tell them they gotta take an infant. First-degree burns over most of its body. 968 01:05:42,099 --> 01:05:45,728 - Tell them the baby's face is disfigured. - Sure thing, Jimmy. 969 01:05:46,803 --> 01:05:48,862 Use your phone, muchacho? Hm? 970 01:05:58,715 --> 01:05:59,807 Angel Tezo. 971 01:06:01,218 --> 01:06:04,415 Fuck you, Jimmy. Kiss my fucking ass. 972 01:06:08,458 --> 01:06:11,359 Wait, wait! He's up in Morrisania in the Bronx at the bitch's place. 973 01:06:11,528 --> 01:06:14,292 - Where? Where? You talk to him? - At his bitch's place. 974 01:06:14,464 --> 01:06:15,761 - Who? Who? - Esther, Esther! 975 01:06:15,933 --> 01:06:20,370 Esther fucking what? You better fucking tell me! Esther what? 976 01:06:20,537 --> 01:06:21,697 You tell him where he is! 977 01:06:21,872 --> 01:06:24,102 - Esther fucking what? - Kane. Kane, nigga! Kane! 978 01:06:24,274 --> 01:06:28,768 Esther-motherfucking-Kane, nigga! Now, put the baby down, nigga! 979 01:06:33,083 --> 01:06:34,744 Please. - Come here. You're okay. 980 01:06:34,918 --> 01:06:37,512 Oh, no! Please, please, officer. 981 01:06:44,127 --> 01:06:45,719 - Oh, God. - He's beautiful. 982 01:06:55,806 --> 01:06:58,798 You breathe a word of this, and I come back here. 983 01:07:00,244 --> 01:07:04,078 I'll slit your throat, fuck your wife and kill your kid. 984 01:07:04,314 --> 01:07:05,872 Look at me. 985 01:07:06,049 --> 01:07:09,143 You tip Angel off, I'll make it even worse. 986 01:07:11,989 --> 01:07:14,116 I'll send an ambulance over. 987 01:07:47,124 --> 01:07:48,955 Oh, shit. 988 01:07:49,126 --> 01:07:51,287 Go, go, go! 989 01:07:58,935 --> 01:08:00,300 Hey, Took. 990 01:08:00,470 --> 01:08:03,234 - Oh, no, no, no. - No, come on. Leave me alone, bro! 991 01:08:03,407 --> 01:08:05,875 - Come on, Took. - I didn't do nothing. 992 01:08:06,843 --> 01:08:09,141 - Where you going? - Leave me alone, yo! 993 01:08:09,313 --> 01:08:11,372 Come here, dipshit. Come here. - Come on. 994 01:08:11,548 --> 01:08:14,312 You run on me? You running from me? Get up against the wall. 995 01:08:14,484 --> 01:08:15,746 - All right! - Shut up. 996 01:08:15,919 --> 01:08:17,546 - All right. - You got a demo in here? 997 01:08:17,721 --> 01:08:20,485 - If I cut my hand, I'm gonna get... - In my pocket. My pocket. 998 01:08:20,657 --> 01:08:23,854 - What pocket? - The other pocket, bro. The other one. 999 01:08:24,027 --> 01:08:27,519 You been smoking too much of this devil's shit. It's messing with your mind. 1000 01:08:27,698 --> 01:08:29,962 Your friend come to check up on you, you bug out? 1001 01:08:30,133 --> 01:08:32,465 I haven't seen you in a long time. What you expect? 1002 01:08:32,636 --> 01:08:35,503 I just came to talk. We're gonna have a little talk, okay? 1003 01:08:35,672 --> 01:08:38,072 - You chill? You gonna chill out? - I'm chill, B. 1004 01:08:38,241 --> 01:08:40,971 - Okay, you don't look chill. - I'm chill, yo. I'm chill. 1005 01:08:41,144 --> 01:08:42,839 What you expect, bro? You scared me, man. 1006 01:08:43,013 --> 01:08:46,039 Whoa! What is this, the fucking airport? Give it over. Give it. 1007 01:08:46,216 --> 01:08:48,480 What do you want from me? - You know how it works. 1008 01:08:48,652 --> 01:08:51,086 Come on. We help each other out, just like old times. 1009 01:08:51,254 --> 01:08:52,278 - Okay? - Why? 1010 01:08:52,456 --> 01:08:54,856 Give me some good skank, I'll give you your cook-up. 1011 01:08:55,025 --> 01:08:56,754 - What? - Okay? I want Angel Tezo. 1012 01:08:56,927 --> 01:08:59,589 You and every other cop in the city's asking that shit, B. 1013 01:08:59,763 --> 01:09:02,823 - I don't know shit, B. - Oh, yeah? You weren't steering for him? 1014 01:09:02,999 --> 01:09:05,467 Getting cracked out with his cousin? Don't shine me. 1015 01:09:05,635 --> 01:09:09,435 I swear on everything I love, yo. He'll smoke me if I talk to you, yo. Chill. 1016 01:09:09,606 --> 01:09:12,734 If I pop you for this, you're dodging dicks in Rikers before Friday. 1017 01:09:12,909 --> 01:09:14,069 - Come on. - Take your pick. 1018 01:09:14,244 --> 01:09:15,768 - Give me my shit. - Want your shit? 1019 01:09:15,946 --> 01:09:18,073 - I pick my shit. Come on. - Want your shit? 1020 01:09:18,248 --> 01:09:19,715 No, stop. - There's your shit. 1021 01:09:19,883 --> 01:09:22,511 Stop playing, Tierney! Man! Tierney, come on, yo. 1022 01:09:22,686 --> 01:09:24,779 - What is this, a charity I'm running? - No, no. 1023 01:09:24,955 --> 01:09:27,287 We're here to trade. You gotta sell me something. 1024 01:09:27,457 --> 01:09:29,982 - Nothing? - No, no, no! 1025 01:09:30,160 --> 01:09:31,923 - No! - Too bad. Last one. 1026 01:09:32,095 --> 01:09:34,154 - Stop playing. Chill. No. - A little bit. 1027 01:09:34,331 --> 01:09:35,992 - Come on, please. - What do you think? 1028 01:09:36,166 --> 01:09:38,259 - What do you think? Got something? - All right. 1029 01:09:38,435 --> 01:09:40,266 Where's he at? Who's helping him? 1030 01:09:40,437 --> 01:09:43,201 No, Ray, no, no, last one. All right. All right. All right. 1031 01:09:48,945 --> 01:09:52,540 Miller, I got a line on Tezo. I got a line on Tezo. Send backup. 1032 01:09:52,716 --> 01:09:56,812 I'm on my way there right now. 433 Central Avenue, Morrisania. 1033 01:09:56,987 --> 01:10:00,286 Yeah, no, I know. I know, but we missed it. We missed it, okay? 1034 01:10:00,457 --> 01:10:03,915 Just... I'll see you there. I'll explain it there. 1035 01:10:11,935 --> 01:10:13,630 Come on. 1036 01:11:36,753 --> 01:11:39,278 Audubon 6 to Central, I got shots fired. Shots fired. 1037 01:11:39,456 --> 01:11:42,721 433 Central Avenue in the Bronx. I need backup. 1038 01:11:49,633 --> 01:11:52,602 I'm going in. I need backup forthwith. 1039 01:12:20,730 --> 01:12:22,459 Shit. 1040 01:12:39,649 --> 01:12:41,412 Go away. 1041 01:12:47,657 --> 01:12:49,386 Get him up, man! 1042 01:12:49,559 --> 01:12:52,187 Pig! Get the fuck off me! 1043 01:12:54,164 --> 01:12:55,426 Fuck you! 1044 01:13:03,640 --> 01:13:05,631 Open his fucking mouth. 1045 01:13:13,950 --> 01:13:15,815 Give me something. 1046 01:13:17,220 --> 01:13:18,244 Give me something. 1047 01:13:18,421 --> 01:13:19,479 Fucking answer. 1048 01:13:22,258 --> 01:13:24,556 I want a fucking name. 1049 01:13:28,898 --> 01:13:30,456 Sandy. 1050 01:13:30,634 --> 01:13:32,397 Finish him. 1051 01:13:33,837 --> 01:13:34,963 Jimmy. 1052 01:13:35,805 --> 01:13:37,170 Hey, no, no! It's Ray! 1053 01:13:37,340 --> 01:13:40,468 - Ray? Ray, we got him. - Jimmy, what the fuck is going on here? 1054 01:13:40,644 --> 01:13:41,668 - We got him. - What? 1055 01:13:41,845 --> 01:13:44,245 - We got him. - What are you guys even doing here? 1056 01:13:44,414 --> 01:13:45,938 - What is he...? - It's handled, Ray. 1057 01:13:46,116 --> 01:13:48,676 What do you mean, it's handled? What are you...? Come on! 1058 01:13:48,852 --> 01:13:50,581 Hey. Enough. Enough. 1059 01:13:50,754 --> 01:13:52,278 - Oh, my God. - Whoa, whoa, whoa. 1060 01:13:52,455 --> 01:13:54,218 - Don't fucking take it out! - Hey, hey. 1061 01:13:54,391 --> 01:13:55,915 - Motherfucker. - Don't take it out. 1062 01:13:56,092 --> 01:13:58,492 - Take your hands off of me. - Ray, put the gun away. 1063 01:13:58,662 --> 01:14:00,562 Put your hand on me again, asshole. 1064 01:14:05,802 --> 01:14:07,531 Oh, my God. 1065 01:14:07,704 --> 01:14:11,299 - Fuck him, he's done. - He's not done. He's alive. 1066 01:14:14,177 --> 01:14:15,906 Jesus. 1067 01:14:16,880 --> 01:14:18,711 Jesus. 1068 01:14:23,286 --> 01:14:24,776 He's dead. 1069 01:14:25,955 --> 01:14:26,979 Jimmy. 1070 01:14:29,225 --> 01:14:31,318 Good work, Ray. 1071 01:14:31,795 --> 01:14:33,490 Good work. 1072 01:14:40,336 --> 01:14:43,897 You motherfucker! You motherfucker! What the fuck are you thinking? 1073 01:14:44,074 --> 01:14:45,803 - Get back. - Have you lost your mind? 1074 01:14:45,975 --> 01:14:47,442 Ray. 1075 01:14:49,979 --> 01:14:54,245 I fucking love you, Ray. You know I do. You're family. 1076 01:14:55,452 --> 01:14:57,352 Your backup's coming. 1077 01:14:57,654 --> 01:14:59,349 So here's what happened. 1078 01:14:59,522 --> 01:15:02,389 Now, you got here first. He resisted. 1079 01:15:03,159 --> 01:15:05,286 You had to put three in him. 1080 01:15:06,262 --> 01:15:07,524 It was a clean shoot. 1081 01:15:08,765 --> 01:15:12,326 - You have lost your fucking mind. - You're a cop, Ray. 1082 01:15:12,602 --> 01:15:13,933 Just like us. 1083 01:15:14,404 --> 01:15:16,497 You're a fucking cop. 1084 01:15:18,575 --> 01:15:22,636 - Get your fucking hands off me. Get off me. - Let him go. Let him go. Let him go. 1085 01:15:22,879 --> 01:15:25,177 He knows what he's gotta do here, right, Jimmy? 1086 01:15:26,049 --> 01:15:27,949 Yeah. It's gonna be all right. 1087 01:15:44,100 --> 01:15:46,398 You talk to him? - No. Look, Ray... 1088 01:15:46,569 --> 01:15:50,403 - What are you doing here? Talk to him. - Calm down. We're gonna figure this out. 1089 01:15:50,573 --> 01:15:53,838 Was there static on the line? Did you hear what I fucking said? 1090 01:15:54,010 --> 01:15:58,640 Jimmy executed him. He took my fucking gun off me, Francis, and shot him. 1091 01:15:58,815 --> 01:16:01,511 What the fuck is going on here? Did you send him in there? 1092 01:16:01,684 --> 01:16:04,847 - What did you know? Were you in on this? - No, I didn't know, Ray. 1093 01:16:05,021 --> 01:16:06,181 You didn't know like you didn't know about Sandy? 1094 01:16:08,254 --> 01:16:12,281 I come to you and I asked you if you had a cop in your precinct named Sandy. 1095 01:16:12,459 --> 01:16:14,950 A nickname, I said. Tell me you weren't lying to me. 1096 01:16:15,128 --> 01:16:17,995 I needed to find out for myself. You've been gone a long time. 1097 01:16:18,164 --> 01:16:21,099 Come on. I came to you to try to help you. 1098 01:16:21,267 --> 01:16:25,226 Do you have any idea what Jimmy's been doing under your roof? Do you even care? 1099 01:16:25,405 --> 01:16:26,736 I'm doing my best. All right? 1100 01:16:26,906 --> 01:16:30,603 I'm in the hospital all day with my wife, who's fucking dying. 1101 01:16:33,179 --> 01:16:36,671 Look, I know Jimmy's out of control. Believe me, I'm gonna take care of him. 1102 01:16:36,850 --> 01:16:39,978 But you and I, we gotta keep our heads up here, Ray. 1103 01:16:40,153 --> 01:16:42,849 We gotta handle this so no one else gets hurt. You hear me? 1104 01:16:43,023 --> 01:16:44,320 We're not gonna handle this. 1105 01:16:44,491 --> 01:16:47,927 What do you think? You think we're gonna go with Pop and smooth this over? 1106 01:16:48,094 --> 01:16:51,586 That is not gonna happen. This isn't Mott Haven. I won't stand up for that. 1107 01:16:51,765 --> 01:16:54,700 You know, it's not Mott Haven. This is not about the department. 1108 01:16:54,868 --> 01:16:59,328 This is about me. My command. All this shit falls on me, Ray. 1109 01:16:59,506 --> 01:17:02,964 So, what do you wanna do? You wanna cut me off at the fucking knees? 1110 01:17:03,143 --> 01:17:05,043 You wanna watch me go down in flames? 1111 01:17:05,211 --> 01:17:08,044 Is that gonna satisfy your sense of right and wrong? 1112 01:17:08,848 --> 01:17:11,112 We got an out here, Ray. 1113 01:17:14,220 --> 01:17:16,552 Jesus, Francis. 1114 01:17:21,027 --> 01:17:23,188 I know this is fucked up, okay? 1115 01:17:23,363 --> 01:17:25,331 But I need you. 1116 01:17:27,634 --> 01:17:30,228 This is fucking you and me. 1117 01:17:32,105 --> 01:17:35,165 When we were kids, all we ever talked about was being cops. 1118 01:17:36,042 --> 01:17:39,842 How the fuck did we end up at this? 1119 01:17:47,120 --> 01:17:49,145 What are you gonna do, Ray? 1120 01:17:51,157 --> 01:17:52,715 I don't know. 1121 01:17:53,693 --> 01:17:56,594 I don't know. I'm gonna get this fucking blood off me. 1122 01:17:57,897 --> 01:17:59,421 Ray. 1123 01:18:15,949 --> 01:18:19,350 You were gone a long time. Where were you? 1124 01:18:19,519 --> 01:18:20,986 Uh... 1125 01:18:21,821 --> 01:18:23,379 I just... 1126 01:18:24,257 --> 01:18:26,987 I just had to talk to Ray about something. 1127 01:18:27,494 --> 01:18:29,485 What is it, Francis? 1128 01:18:29,662 --> 01:18:31,823 Is everything okay? 1129 01:18:36,269 --> 01:18:38,499 You know, Ab, it's not. 1130 01:18:40,006 --> 01:18:41,200 What's going on? 1131 01:18:44,043 --> 01:18:46,034 Oh, fuck, Abby. 1132 01:18:46,212 --> 01:18:49,613 Oh, Francis, talk to me. 1133 01:18:49,782 --> 01:18:53,343 I mean, don't not tell me something which is... 1134 01:18:56,723 --> 01:18:58,657 Because... 1135 01:19:03,429 --> 01:19:05,659 Those men, Abby. 1136 01:19:08,101 --> 01:19:10,296 Those four cops. 1137 01:19:12,906 --> 01:19:15,500 I am right in the middle of something... 1138 01:19:17,143 --> 01:19:19,771 ...and I don't know how to get out of it. 1139 01:19:22,882 --> 01:19:26,079 And I am really fucking scared. 1140 01:19:41,434 --> 01:19:43,197 Can... 1141 01:19:44,003 --> 01:19:45,937 ...you see how to... 1142 01:19:47,907 --> 01:19:50,171 ...make it right? 1143 01:19:55,949 --> 01:19:57,678 Not without... 1144 01:19:59,352 --> 01:20:05,916 Not without ruining everything I've been working for. 1145 01:20:09,229 --> 01:20:11,720 You're a good man, Francis. 1146 01:20:12,165 --> 01:20:14,133 I don't know how... 1147 01:20:14,601 --> 01:20:16,125 How... 1148 01:20:17,704 --> 01:20:19,865 How you got yourself... 1149 01:20:22,942 --> 01:20:26,503 I trust you with my children. 1150 01:20:26,980 --> 01:20:31,007 I need you to be that man. 1151 01:20:35,488 --> 01:20:37,854 Do you hear what I'm saying? 1152 01:20:39,459 --> 01:20:40,949 Yeah. 1153 01:20:51,070 --> 01:20:53,368 I got your back, Abby. 1154 01:20:56,009 --> 01:20:58,534 A neighbor says she saw three men she can't identify... 1155 01:20:58,711 --> 01:21:02,169 ...get out of a yellow, possibly gold, '80s Monte Carlo or Grand Prix... 1156 01:21:02,348 --> 01:21:05,715 ...and enter the building where Angel Tezo was later found shot dead. 1157 01:21:05,885 --> 01:21:07,944 EMT on the scene confirmed, off the record... 1158 01:21:08,121 --> 01:21:10,555 ...that the victim suffered a crushed larynx. 1159 01:21:10,723 --> 01:21:13,658 - At the coroner's office... - Hey, Carlos, you have a call on one. 1160 01:21:13,826 --> 01:21:14,850 Who is it? - Won't say. 1161 01:21:15,028 --> 01:21:16,962 killed after exchanging gunfire with... 1162 01:21:17,130 --> 01:21:20,964 The coroner's office has yet to release a copy of the autopsy report... 1163 01:21:21,134 --> 01:21:23,329 ...nor have they returned any of my phone calls. 1164 01:21:23,503 --> 01:21:26,131 responsible for the slaying of four New York City cops. 1165 01:21:26,306 --> 01:21:27,500 Hey, guys. - Bragon. 1166 01:21:27,674 --> 01:21:30,404 Tezo shooting, whose names are withheld at present... 1167 01:21:30,576 --> 01:21:34,376 - ... are being hailed as... - Do I know...? Hey, who is this? 1168 01:21:37,250 --> 01:21:41,209 All right. Okay, slow down. Slow down. Slow down. 1169 01:21:41,554 --> 01:21:44,785 All right. You have to give me some... 1170 01:21:44,957 --> 01:21:47,016 You have to give me something small. 1171 01:21:51,197 --> 01:21:52,630 Uh-huh. 1172 01:21:57,737 --> 01:22:01,229 Okay. And, look, I'm gonna need a name. 1173 01:22:48,755 --> 01:22:50,188 Are you alone? 1174 01:22:50,356 --> 01:22:52,347 Yeah. - Don't fuck with me, man. 1175 01:22:52,525 --> 01:22:56,484 - I swear to God, don't fuck with me. - I'm not, man. I'm being straight. 1176 01:22:56,662 --> 01:22:59,290 Nobody knows I'm here, nobody knows you're here. 1177 01:23:05,104 --> 01:23:07,095 You recording this? 1178 01:23:07,540 --> 01:23:09,098 Do you want me to? 1179 01:23:09,275 --> 01:23:10,401 You got a recorder? 1180 01:23:10,576 --> 01:23:11,600 No. 1181 01:23:13,279 --> 01:23:15,907 Then I don't want you to record it. 1182 01:23:16,182 --> 01:23:17,615 Okay. 1183 01:23:19,886 --> 01:23:22,878 All right, look, you could just... You just talk, all right? 1184 01:23:23,055 --> 01:23:26,183 Tell me anything you wanna say, I won't interrupt you. Say whatever. 1185 01:23:26,359 --> 01:23:29,089 So you can get my story, right? So you can fuck me. 1186 01:23:29,262 --> 01:23:32,459 - Turn my name to shit, is that it? - Hey, Sandy. You called me. 1187 01:23:32,632 --> 01:23:35,123 I'm not a priest, I'm a writer. 1188 01:23:36,302 --> 01:23:40,966 I came down here to freeze my ass off sitting in this fucking car. I did my part. 1189 01:23:44,410 --> 01:23:47,038 I gotta get this out of me. 1190 01:23:48,581 --> 01:23:51,516 - I gotta get this out. - What? 1191 01:23:52,118 --> 01:23:54,086 We're all dirty. 1192 01:23:55,621 --> 01:23:59,819 We sold our shields off, highest bidder, murder for hire. 1193 01:24:01,594 --> 01:24:05,758 Stole drugs off dead men, planted shit... 1194 01:24:07,099 --> 01:24:08,191 ...beat suspects. 1195 01:24:08,367 --> 01:24:11,302 We robbed and... 1196 01:24:18,311 --> 01:24:22,213 We condemned four of our own to die. 1197 01:24:23,316 --> 01:24:25,580 - What are you talking about? - Washington Heights. 1198 01:24:26,486 --> 01:24:28,784 We sent them into a slaughter. 1199 01:24:28,955 --> 01:24:33,915 - Who? Who, Sandy? Who sent those men? - I fucking told you, no names! 1200 01:24:34,093 --> 01:24:37,153 I'm sorry. I'm sorry. 1201 01:24:39,832 --> 01:24:42,062 I can't undo it now. 1202 01:24:43,002 --> 01:24:45,163 There's no atoning. 1203 01:24:45,972 --> 01:24:48,873 I'm gonna burn, man. I'm gonna fucking burn. 1204 01:24:49,041 --> 01:24:51,475 No, no, no. No, this is... We can work this out, okay? 1205 01:24:51,644 --> 01:24:54,841 No, no, no. - Look, I'm gonna call my city desk. 1206 01:24:55,014 --> 01:24:57,448 All right? I'm gonna call my editor. All right? 1207 01:24:57,617 --> 01:25:00,586 To save space for your story, okay? Your story. 1208 01:25:01,787 --> 01:25:03,311 Okay? 1209 01:25:04,857 --> 01:25:06,825 Becoming a cop... 1210 01:25:09,729 --> 01:25:12,197 ...the respect that earned us... 1211 01:25:16,202 --> 01:25:17,829 ...the pledge we took... 1212 01:25:19,038 --> 01:25:21,768 ...to uphold something honest... 1213 01:25:22,508 --> 01:25:26,740 Being in the blue, wearing that shield... 1214 01:25:31,350 --> 01:25:33,818 ...the pride that I felt... 1215 01:25:36,188 --> 01:25:38,281 ...the fucking glory... 1216 01:25:42,395 --> 01:25:44,955 We let it all go out from under us. 1217 01:25:53,773 --> 01:25:56,105 I was a good man once. 1218 01:26:53,199 --> 01:26:55,258 Who is it? 1219 01:26:55,434 --> 01:26:56,901 It's Kenny. 1220 01:26:57,069 --> 01:26:58,434 What does he want? 1221 01:26:58,604 --> 01:27:01,266 I just got up. How the fuck should I know? 1222 01:27:04,910 --> 01:27:07,276 Jesus Christ. 1223 01:27:10,816 --> 01:27:12,909 We're about to get fucked. 1224 01:27:13,085 --> 01:27:14,780 He's dead. Jimmy, he's fucking dead. 1225 01:27:14,954 --> 01:27:16,478 Sandy fucking killed himself. 1226 01:27:16,656 --> 01:27:18,385 Shh. Come on. 1227 01:27:18,557 --> 01:27:19,683 Ladies and gentlemen... 1228 01:27:20,493 --> 01:27:23,826 ...it is with sorrow and a deep sense of regret... 1229 01:27:23,996 --> 01:27:26,692 ...that I appear before you today. 1230 01:27:27,767 --> 01:27:29,530 At 10:30 p.m. last night... 1231 01:27:29,969 --> 01:27:34,565 ...Officer Ruben Santiago of the 31 st Precinct in Washington Heights... 1232 01:27:35,307 --> 01:27:36,865 ...took his own life. 1233 01:27:37,043 --> 01:27:39,375 Officer Santiago... 1234 01:27:39,545 --> 01:27:43,504 ...along with the four officers slain in Washington Heights... 1235 01:27:43,683 --> 01:27:47,050 ...had formed an illicit criminal cabal. 1236 01:27:47,219 --> 01:27:50,780 Working in collusion and under the aegis of the N.Y.P. D... 1237 01:27:50,956 --> 01:27:54,915 ...these officers undertook all manner of criminal misdeed. 1238 01:27:55,094 --> 01:27:58,291 Investigators from Internal Affairs have isolated the involvement... 1239 01:27:58,464 --> 01:28:01,024 Where the hell have you been? - of this rogue unit... 1240 01:28:01,200 --> 01:28:03,395 ...to the deceased men. - Yeah, we need to talk. 1241 01:28:03,569 --> 01:28:07,061 - No other officer in 31 st Precinct... - Yeah, okay. Tonight. 1242 01:28:07,239 --> 01:28:09,434 ...has been found culpable of... - You be there. 1243 01:28:09,608 --> 01:28:12,600 ...or in any way linked to this criminal conspiracy. 1244 01:28:12,778 --> 01:28:14,575 Francis. 1245 01:28:16,882 --> 01:28:18,713 Francis. 1246 01:28:19,685 --> 01:28:21,175 What the hell is going on here? 1247 01:28:21,353 --> 01:28:25,289 - I can't talk, Pop, I gotta go. - What the hell is going on here, Francis? 1248 01:28:25,624 --> 01:28:27,785 How involved are you? 1249 01:28:29,428 --> 01:28:31,020 Look at me. 1250 01:28:31,197 --> 01:28:32,960 Look at me. 1251 01:28:36,769 --> 01:28:38,464 Did you know what they were doing? 1252 01:28:39,572 --> 01:28:41,506 I knew enough. 1253 01:28:46,145 --> 01:28:49,774 Dad, come on, man. All those years, you never got jammed up? 1254 01:28:49,949 --> 01:28:53,009 - It never came down on top of you? - No. 1255 01:28:53,519 --> 01:28:54,952 Because I kept my head up. 1256 01:28:55,121 --> 01:28:57,783 All I took was a check cut by the city. That's all I took. 1257 01:28:57,957 --> 01:29:00,425 I didn't take any money. I didn't take a fucking cent. 1258 01:29:00,593 --> 01:29:03,721 Then what? What did you do? 1259 01:29:06,365 --> 01:29:09,766 - I gotta go. I'm sorry. - Francis, sit down. Let's talk. 1260 01:29:09,935 --> 01:29:13,336 - I'm here to help you, Franny. - I can't do this now, Pop. I gotta go. 1261 01:29:13,506 --> 01:29:17,306 I gotta do this my way, all right? I'm sorry. 1262 01:29:34,276 --> 01:29:37,143 Happy New Year! 1263 01:29:51,693 --> 01:29:54,787 Happy fucking New Year! 1264 01:29:55,830 --> 01:29:57,525 Taxi! 1265 01:30:10,178 --> 01:30:11,873 Thanks. 1266 01:30:32,567 --> 01:30:33,591 Fuck! 1267 01:30:33,768 --> 01:30:35,497 Move, I'll break it off. 1268 01:30:35,670 --> 01:30:36,796 Who are you? 1269 01:30:36,972 --> 01:30:39,805 Bragon, Carlos Bragon. I'm a reporter, for chrissake! 1270 01:30:40,609 --> 01:30:43,442 - You know me, Tierney. - Shut up, shut up! 1271 01:30:43,612 --> 01:30:46,206 You know me, Tierney. You know me. 1272 01:30:47,916 --> 01:30:49,781 Yeah, I know you, you fucking hack. 1273 01:30:49,951 --> 01:30:53,045 What the fuck are you doing following me? What do you want? 1274 01:30:53,521 --> 01:30:55,284 I'm writing a story. 1275 01:30:55,457 --> 01:30:58,392 I got two versions, I wanna run them by you. 1276 01:30:58,560 --> 01:31:00,357 First one goes like this: 1277 01:31:00,528 --> 01:31:04,123 Hero detective captures cop killer. Kills him in self-defense. 1278 01:31:04,299 --> 01:31:05,926 Yeah, what else? 1279 01:31:06,101 --> 01:31:09,127 The other one is key witness in a cop-corruption case... 1280 01:31:09,304 --> 01:31:12,705 ...dies mysteriously in the presence of cops from the 31 st Precinct. 1281 01:31:12,874 --> 01:31:15,672 - Which one sounds better? - Whatever sells more papers, right? 1282 01:31:15,844 --> 01:31:18,779 Yeah, I know cops from the 31 were there before you, Ray. 1283 01:31:18,947 --> 01:31:21,040 That's your brother's house, isn't it? 1284 01:31:23,351 --> 01:31:28,345 Sources are telling me that Angel Tezo was tortured and was executed. 1285 01:31:28,523 --> 01:31:31,856 He had half his teeth shoved down to his belly, splinters in his throat. 1286 01:31:32,027 --> 01:31:34,791 - You carry a stick? - Keep pushing me, you're gonna find out. 1287 01:31:34,963 --> 01:31:38,626 I'm trying to help you. Be smart. 1288 01:31:39,301 --> 01:31:41,269 I can be writing a story about Ray Tierney. 1289 01:31:41,436 --> 01:31:43,529 But I should be writing a story about the 31. 1290 01:31:46,908 --> 01:31:50,139 You were there. Here's your opportunity to set it straight right now. 1291 01:31:50,445 --> 01:31:52,709 I don't like my odds with you. 1292 01:31:53,014 --> 01:31:55,539 Last cop you talked to blew his brains out in your car. 1293 01:31:55,717 --> 01:31:58,811 Last time I saw you, you were feeding bullshit to the grand jury. 1294 01:31:58,987 --> 01:32:02,445 I was only sitting there because of your hard-on to crucify cops. 1295 01:32:02,624 --> 01:32:05,684 I do. Because they were protecting their own and burying the truth. 1296 01:32:05,860 --> 01:32:09,853 Don't talk to me about the truth. You got no idea what it takes to do what we do. 1297 01:32:10,031 --> 01:32:12,363 - You weren't there. - You wanna know what I know? 1298 01:32:12,534 --> 01:32:14,968 I know you took a bullet in the face during the raid. 1299 01:32:15,437 --> 01:32:18,736 I know Kareem Aldovise, a 19-year-old kid, went off that roof and died. 1300 01:32:18,907 --> 01:32:19,931 Everybody knows that. 1301 01:32:20,108 --> 01:32:23,339 Yeah, and I know a witness saw him surrender before they did it. 1302 01:32:24,045 --> 01:32:27,014 He had no priors, he had no gun. 1303 01:32:27,982 --> 01:32:30,883 You wanna bullshit the grand jury, fine. Don't do it to me. 1304 01:32:31,052 --> 01:32:34,988 Well, in case you didn't hear, they cleared us two years ago, okay? Case closed. 1305 01:32:35,156 --> 01:32:38,592 So don't get in my face because you're skeeved about losing your Pulitzer. 1306 01:32:38,760 --> 01:32:40,853 But you know what? I don't really think about it that much. 1307 01:32:53,241 --> 01:32:56,210 Wake up, all right? Come on. 1308 01:33:01,049 --> 01:33:02,676 Jimmy! 1309 01:33:02,851 --> 01:33:04,284 Jimmy! 1310 01:33:04,452 --> 01:33:05,714 Help. 1311 01:33:05,887 --> 01:33:08,321 Help me, Jimmy. 1312 01:33:19,467 --> 01:33:21,196 Hey, boss. 1313 01:33:22,804 --> 01:33:23,862 Where is he? 1314 01:34:00,708 --> 01:34:03,233 Have you lost your fucking mind? 1315 01:34:03,711 --> 01:34:08,307 Mayor goes on TV, moans the loss, gives us a clean bill of health. What's the problem? 1316 01:34:08,483 --> 01:34:11,748 I asked you point-blank, "Were you involved in this?" What did you say? 1317 01:34:11,920 --> 01:34:13,478 I said what you wanted to hear. 1318 01:34:13,655 --> 01:34:16,123 - I wanted the fucking truth. - What truth? 1319 01:34:16,291 --> 01:34:20,523 Truth about the money we were getting? The dirty cops you preside over? 1320 01:34:20,695 --> 01:34:23,163 You knew. All you cared about was your promotion. 1321 01:34:23,331 --> 01:34:25,196 - I knew what was fucking going on? - Yeah. 1322 01:34:25,366 --> 01:34:28,358 I gave you room to get the job done. If you took a little here... 1323 01:34:28,536 --> 01:34:30,663 ...I wasn't looking. But you crossed the line. 1324 01:34:30,839 --> 01:34:34,036 What, you think because you didn't take an envelope, it absolves you? 1325 01:34:34,209 --> 01:34:36,439 Silk hat, same pig. 1326 01:34:36,611 --> 01:34:39,273 Crimes down, collars up. It's what you wanted. 1327 01:34:39,447 --> 01:34:41,881 End justifies the means, buddy boy. 1328 01:34:42,050 --> 01:34:44,450 Let me tell you something, Jimmy. 1329 01:34:44,619 --> 01:34:49,147 You think you can set Ray up for this? You are dead fucking wrong. 1330 01:34:49,324 --> 01:34:52,623 We took you in. You were a fucking brother to us. 1331 01:34:52,794 --> 01:34:56,286 My sister's your wife, your family's my family, and you jam us up like this? 1332 01:34:56,464 --> 01:35:00,127 I jam you? I saved you. It's a lay-up, Fran. 1333 01:35:00,301 --> 01:35:02,633 Oh, yeah? How's that, Jimmy? Run that by me. 1334 01:35:02,804 --> 01:35:05,739 - Ray sticks to the story, he's a hero. - That's not gonna happen. 1335 01:35:05,907 --> 01:35:08,603 - You're gonna make this right, or I swear... - Or what? 1336 01:35:08,776 --> 01:35:11,210 What the fuck are you gonna do, Franny? 1337 01:35:11,379 --> 01:35:15,179 You gonna burn down your own house? Blow up everything you worked for? 1338 01:35:16,017 --> 01:35:17,780 All Ray's gotta do is walk into IAB... 1339 01:35:17,952 --> 01:35:21,319 ...say what needs to be said, end of fucking story. 1340 01:35:21,489 --> 01:35:24,822 - We go home, we go to sleep at night. - You think this ends that simply? 1341 01:35:24,993 --> 01:35:28,929 We all go to sleep at night. Let me tell you, what we've done does not get forgiven. 1342 01:35:29,097 --> 01:35:31,531 Here we go with the Sister Mary Margarets. 1343 01:35:31,699 --> 01:35:33,428 Someone says you're dirty, who cares? 1344 01:35:33,601 --> 01:35:35,796 They say you're fucking corrupt. Fuck them. 1345 01:35:35,970 --> 01:35:37,961 Do they know how these animals live? 1346 01:35:38,139 --> 01:35:40,607 We tour the sewers, Franny! 1347 01:35:40,775 --> 01:35:43,801 I will not apologize for doing what I do. I earn 65 grand a year. 1348 01:35:43,978 --> 01:35:47,937 Some fuck like Tezo wipes his ass with that shit in a week. 1349 01:35:49,551 --> 01:35:51,781 We're in this together, Franny. 1350 01:35:52,620 --> 01:35:55,987 - What the fuck is that? - It's your cut. I've been keeping it for you. 1351 01:35:56,457 --> 01:35:58,687 Take the fucking money, Franny. 1352 01:36:00,628 --> 01:36:02,459 Take the fucking money, Franny. 1353 01:36:03,531 --> 01:36:05,692 You were my brother, Jimmy. 1354 01:36:06,134 --> 01:36:08,625 Franny. Take... 1355 01:36:22,717 --> 01:36:23,877 Fuck. 1356 01:36:43,771 --> 01:36:45,739 Yeah, Tierney. 1357 01:36:48,943 --> 01:36:51,571 Whoa, whoa, whoa. IAB? 1358 01:36:55,817 --> 01:36:58,809 Well, no, no, but I thought I'd have some time. 1359 01:37:01,022 --> 01:37:03,217 Detective, let me start by saying we're aware... 1360 01:37:03,391 --> 01:37:06,121 ... of your outstanding service record... 1361 01:37:06,294 --> 01:37:09,161 ... and we wanna thank you for your role in solving this case. 1362 01:37:09,330 --> 01:37:12,561 We're gonna make this as brief as possible, gonna get you out of here. 1363 01:37:12,734 --> 01:37:16,898 We need a statement detailing your participation in the incident on record. 1364 01:37:17,071 --> 01:37:20,598 Now, you declined to give a statement at the scene of the shooting. 1365 01:37:20,775 --> 01:37:23,039 - Is that correct? - That's right. 1366 01:37:23,211 --> 01:37:27,307 Mr. Tezo was tried and sentenced in a bathroom in the Bronx. 1367 01:37:27,782 --> 01:37:29,716 But you're prepared to give us one now? 1368 01:37:29,884 --> 01:37:31,215 Far removed from a jury. 1369 01:37:31,386 --> 01:37:33,650 - Far removed from a judge. - I'm gonna do my best. 1370 01:37:33,821 --> 01:37:38,053 Far removed from our basic rights endowed on all men by our Constitution. 1371 01:37:38,493 --> 01:37:40,154 This march will commence at noon. 1372 01:37:40,328 --> 01:37:43,593 Can you explain how your investigation led to the apprehension of Tezo? 1373 01:37:43,765 --> 01:37:46,165 - and end up on the steps of the 31 st Precinct. 1374 01:37:46,334 --> 01:37:49,895 Angel Tezo was identified by witnesses at the scene of the shooting. 1375 01:37:50,071 --> 01:37:52,539 I sought information regarding his whereabouts... 1376 01:37:52,707 --> 01:37:54,971 ... from a former confidential informant. 1377 01:37:55,143 --> 01:37:58,340 He directed me to the location in question in Morrisania... 1378 01:37:58,513 --> 01:38:00,174 ... and I followed that lead. 1379 01:38:00,348 --> 01:38:04,648 The reverend reiterated that this planned march is about peace... 1380 01:38:04,819 --> 01:38:10,348 ... and is not intended as a condemnation of the entire N. Y.P.D. 1381 01:38:10,525 --> 01:38:13,050 His target: the 31 st Precinct... 1382 01:38:13,227 --> 01:38:16,958 ...and the officers involved in the Angel Tezo killing. 1383 01:38:17,131 --> 01:38:18,928 The investigation is continuing. 1384 01:38:19,100 --> 01:38:22,536 - Now, did you pursue this lead alone? - No. 1385 01:38:22,870 --> 01:38:25,930 I called the task force. I spoke to my colleague, Detective Miller. 1386 01:38:26,107 --> 01:38:29,975 I told him where I was going. I requested backup, and he initiated that. 1387 01:38:30,144 --> 01:38:32,339 But you arrived on the location alone. 1388 01:38:32,513 --> 01:38:35,038 I arrived before the rest of the team, yes. 1389 01:38:36,284 --> 01:38:37,945 Okay. 1390 01:38:40,221 --> 01:38:44,521 Now, could you describe for us what transpired at the location in question... 1391 01:38:44,692 --> 01:38:47,957 ...leading up to you having to discharge your weapon? 1392 01:38:57,972 --> 01:38:59,303 Detective? 1393 01:39:15,156 --> 01:39:17,556 This isn't gonna go how you want it to. 1394 01:39:18,760 --> 01:39:19,988 Excuse me? 1395 01:39:24,565 --> 01:39:27,261 I know what you guys want me to say... 1396 01:39:27,769 --> 01:39:29,134 ...but it's not gonna happen. 1397 01:39:29,303 --> 01:39:33,000 No one's looking for you to say anything except your version of what happened. 1398 01:39:33,174 --> 01:39:35,369 - Really? - All we need is a full accounting... 1399 01:39:35,543 --> 01:39:37,408 ...of what happened, then we can go home. 1400 01:39:37,578 --> 01:39:39,603 Yeah, I know what you need. 1401 01:39:40,414 --> 01:39:43,872 But I can't give it to you, because I didn't shoot him. 1402 01:39:44,051 --> 01:39:47,509 Are you aware that ballistics has confirmed that the perp was killed... 1403 01:39:47,688 --> 01:39:50,486 ... by three bullets fired from your gun at close range? 1404 01:39:50,658 --> 01:39:51,886 I am. 1405 01:39:52,059 --> 01:39:54,027 But you maintain that you didn't shoot him? 1406 01:39:54,195 --> 01:39:55,662 I do. 1407 01:39:55,830 --> 01:39:58,355 Could you elaborate on that? - No, I would not care to. 1408 01:39:58,533 --> 01:40:00,626 What are you saying, detective? 1409 01:40:00,802 --> 01:40:03,236 From here on out, nothing. 1410 01:40:03,404 --> 01:40:06,498 I respectfully refuse to answer any further questions. 1411 01:40:06,674 --> 01:40:09,734 Are you denying that you were involved in the Angel Tezo killing? 1412 01:40:09,911 --> 01:40:14,473 I respectfully refuse to answer any more questions. 1413 01:40:14,649 --> 01:40:17,049 If you don't start answering, this is gonna go bad. 1414 01:40:17,218 --> 01:40:18,685 We can do this all afternoon... 1415 01:40:18,853 --> 01:40:22,516 ... but I have nothing more to say in this matter. 1416 01:40:23,958 --> 01:40:27,519 This wasn't like Ray. He's not that guy. 1417 01:40:27,695 --> 01:40:29,959 He's a fucking good cop. 1418 01:40:30,998 --> 01:40:32,932 He's a good man. 1419 01:40:33,601 --> 01:40:36,434 He said something about Lonnie Mercer, "Lonnie and I." 1420 01:40:36,604 --> 01:40:40,267 I remember that they were close. They were partners. 1421 01:40:40,441 --> 01:40:44,036 Lonnie Mercer, one of the officers killed in the Washington Heights raid? 1422 01:40:44,212 --> 01:40:45,406 That's right. 1423 01:40:45,580 --> 01:40:47,548 What happened next? 1424 01:40:48,015 --> 01:40:49,744 I tried to revive Mr. Tezo. 1425 01:40:49,917 --> 01:40:52,613 I didn't know if he'd had a heart attack... 1426 01:40:52,787 --> 01:40:55,119 ... or if he was still alive. I tried to revive him. 1427 01:40:55,289 --> 01:40:58,156 I checked for a pulse, I couldn't find a fucking pulse. 1428 01:40:58,326 --> 01:40:59,725 He looked pretty fucking dead. 1429 01:41:00,928 --> 01:41:04,091 So I did some fucking CPR. 1430 01:41:04,265 --> 01:41:09,328 After I tried to revive him, I was still kneeling over the body. 1431 01:41:12,273 --> 01:41:14,537 That's when the shots went off. 1432 01:41:19,347 --> 01:41:21,110 Oh, fuck. 1433 01:41:21,282 --> 01:41:22,977 Who was shot? 1434 01:41:23,150 --> 01:41:26,278 - Mr. Tezo was shot? - Yeah. 1435 01:41:26,454 --> 01:41:29,287 Yeah, he was shot. Yeah, he was shot. 1436 01:41:29,457 --> 01:41:32,722 Got what he fucking deserved. Got what he fucking deserved. 1437 01:41:33,261 --> 01:41:35,388 Who shot Mr. Tezo? 1438 01:41:38,833 --> 01:41:41,495 I would've done the same thing myself. 1439 01:41:41,669 --> 01:41:44,968 Who shot Angel Tezo, Sergeant Egan? 1440 01:41:50,745 --> 01:41:52,804 Detective Tierney. 1441 01:41:54,382 --> 01:41:56,873 Detective Raymond Tierney? 1442 01:42:02,823 --> 01:42:04,188 Yes. 1443 01:42:14,835 --> 01:42:16,564 Listen, Frank... 1444 01:42:16,737 --> 01:42:22,232 ...I know how this must feel, and I wish I knew what to say. 1445 01:42:23,344 --> 01:42:28,179 But you should know that these officers are all prepared to testify at a grand jury. 1446 01:42:29,016 --> 01:42:31,814 So what's critical now, from here on out... 1447 01:42:31,986 --> 01:42:36,047 ...is that we handle this thing quietly, with as little incident as possible. 1448 01:42:36,223 --> 01:42:38,691 He's not capable of that. 1449 01:42:39,293 --> 01:42:41,158 I know my son. He's not capable of that. 1450 01:42:41,329 --> 01:42:44,628 Frank, we're gonna have to bring Ray in. 1451 01:42:52,406 --> 01:42:53,964 You okay? 1452 01:42:54,608 --> 01:42:56,269 Hey. 1453 01:43:01,515 --> 01:43:03,449 I'm proud of you. 1454 01:43:05,186 --> 01:43:07,279 Call me when it's done. 1455 01:43:08,155 --> 01:43:12,148 They wanna take you in, put "arrest pending" in the press tomorrow. 1456 01:43:12,326 --> 01:43:15,159 I'm sitting there on my ass, watching this fucking testimony. 1457 01:43:15,329 --> 01:43:17,354 You believe that shit that Jimmy's spinning? 1458 01:43:17,531 --> 01:43:21,627 - You gonna tell me you believe that? - Of course not. That's not the point. 1459 01:43:21,802 --> 01:43:25,329 I told you to run everything through me and that we would handle it. 1460 01:43:25,506 --> 01:43:28,669 And then you sit down with the goddamn IAB... 1461 01:43:28,843 --> 01:43:30,242 ...and don't give me a heads up? 1462 01:43:30,411 --> 01:43:32,675 No fucking phone call? You don't talk to me, Ray. 1463 01:43:32,847 --> 01:43:34,815 I'm here. I'm telling you now, okay? 1464 01:43:34,982 --> 01:43:38,179 Listen to me. Jimmy is a drug dealer, Pop. 1465 01:43:38,352 --> 01:43:41,685 He murdered that guy, and Fran is in it. Pop, he's in up to his neck. 1466 01:43:41,856 --> 01:43:46,020 Now, I tried. I tried to talk to Fran, and when I sat in there with those guys... 1467 01:43:46,193 --> 01:43:49,924 ...I gave them nothing. I said as little as I could say. 1468 01:43:50,097 --> 01:43:55,034 But if Jimmy's gonna box me in, I gotta tell them what I know. I got no fucking choice. 1469 01:43:55,202 --> 01:43:57,329 The fuck you got no choice. 1470 01:43:57,505 --> 01:44:00,167 You could've taken that lay-up that they were handing you. 1471 01:44:00,341 --> 01:44:03,139 - Oh, no. No, Pop. - And saved us a fucking mess. 1472 01:44:03,310 --> 01:44:05,073 Come on. What good would it have done? 1473 01:44:05,246 --> 01:44:09,080 Jimmy's a scumbag. Jesus. We'll take care of him. 1474 01:44:09,250 --> 01:44:13,311 But we got a hole that needs to get plugged up... 1475 01:44:13,487 --> 01:44:15,717 ...before it takes down half the department. 1476 01:44:16,390 --> 01:44:17,687 It's too late, Pop. 1477 01:44:18,559 --> 01:44:20,891 We protect our own, Ray. 1478 01:44:21,062 --> 01:44:24,725 That is all I know. We protect our own. You gotta show me some fucking loyalty. 1479 01:44:24,899 --> 01:44:29,461 No. Don't use that word with me. It doesn't mean shit to me anymore, you know that? 1480 01:44:29,637 --> 01:44:31,537 I done your loyalty. It cost me too much. 1481 01:44:31,705 --> 01:44:34,868 - What did it cost you? - It cost me everything! 1482 01:44:35,476 --> 01:44:38,070 It cost me the woman that I love. 1483 01:44:39,680 --> 01:44:42,410 Because she told me that we were wrong on Mott Haven. 1484 01:44:42,583 --> 01:44:43,948 She told me. I didn't listen. 1485 01:44:44,118 --> 01:44:47,053 Look, you said you weren't sure about what you saw. I heard it. 1486 01:44:47,221 --> 01:44:49,917 You heard what you wanted to hear. Don't bullshit me. 1487 01:44:50,091 --> 01:44:53,424 It was a lie to protect a bad cop, and you knew it, and I knew it. 1488 01:44:53,594 --> 01:44:56,290 And I got up there and said it in front of the grand jury. 1489 01:44:56,464 --> 01:44:58,159 - I got it. - I'm not gonna do this. 1490 01:44:58,332 --> 01:45:00,197 - Not for you. - I'm responsible, huh? 1491 01:45:00,367 --> 01:45:04,565 - This is my responsibility, this shit? - No. We did wrong. I wanna hear you say it. 1492 01:45:04,738 --> 01:45:06,137 Both of you, stop the yelling. 1493 01:45:06,307 --> 01:45:08,434 - Get out of here, Mo. - No. Stop it. 1494 01:45:08,609 --> 01:45:10,304 - Get out of here. - I am not leaving. 1495 01:45:10,478 --> 01:45:11,968 - This is not for you. - No, no. 1496 01:45:12,146 --> 01:45:14,410 - I am not leaving. - I don't want you hearing this. 1497 01:45:14,582 --> 01:45:16,106 Hey, hey, hey. Dad, take it easy. 1498 01:45:16,283 --> 01:45:19,013 - Don't yell at her. - Get upstairs. 1499 01:45:20,054 --> 01:45:21,248 This is too much. 1500 01:45:39,840 --> 01:45:43,037 Now, you listen to me, and you listen good. 1501 01:45:43,210 --> 01:45:45,269 This is not just about the department. 1502 01:45:45,446 --> 01:45:48,040 That's not what we're talking about here. 1503 01:45:48,215 --> 01:45:50,843 This is family. This is our way of life. 1504 01:45:51,018 --> 01:45:52,485 Jimmy is married to your sister. 1505 01:45:52,653 --> 01:45:56,453 He's the father of her children, for chrissake. 1506 01:45:56,624 --> 01:46:00,958 And your brother is in a bad hour here, and the only way through this is you. 1507 01:46:01,128 --> 01:46:03,392 You're the only door. 1508 01:46:04,031 --> 01:46:07,831 Jimmy is gonna take back his story. I'll see to that. 1509 01:46:08,002 --> 01:46:11,096 And you just follow the crumbs like they're laid out for you. 1510 01:46:11,272 --> 01:46:13,536 Take a deep breath and say what needs to be said. 1511 01:46:13,707 --> 01:46:18,235 Like you believe it with every bone of your body, and then we move through this thing. 1512 01:46:18,412 --> 01:46:21,575 - And that's what you're gonna do. - No. 1513 01:46:22,283 --> 01:46:24,717 No, he's not gonna do that, Pop. 1514 01:46:26,954 --> 01:46:31,118 - Franny, listen. - Ray is not getting hung out for what I did. 1515 01:46:31,292 --> 01:46:32,486 What I did. 1516 01:46:33,160 --> 01:46:35,151 He'll get a slap on the wrist, nothing more. 1517 01:46:35,329 --> 01:46:38,196 - You're not thinking clearly, Franny. - Yeah, I am. 1518 01:46:38,365 --> 01:46:43,735 Listen to me, Pop. This shit ends now. 1519 01:46:43,904 --> 01:46:45,769 Tonight. 1520 01:46:47,875 --> 01:46:51,208 And if that means I can't be a cop anymore... 1521 01:46:52,246 --> 01:46:53,941 ...I'm okay with that. 1522 01:47:11,398 --> 01:47:12,831 What do you want me to do? 1523 01:47:14,301 --> 01:47:17,759 We're gonna get Jimmy. That's what we're gonna do. 1524 01:47:18,772 --> 01:47:20,933 Yeah. Okay. 1525 01:47:36,924 --> 01:47:39,358 Just gonna make a stop over here. 1526 01:47:39,727 --> 01:47:41,524 Real quick. 1527 01:47:43,230 --> 01:47:45,027 What are you doing? 1528 01:47:45,366 --> 01:47:46,890 I gotta pick something up. 1529 01:47:47,067 --> 01:47:49,535 Picking up what? Whoa, whoa, what the fuck is that? 1530 01:47:49,703 --> 01:47:52,900 - I gotta make a collection. - A collection with a gun? Jesus, come on. 1531 01:47:53,073 --> 01:47:55,507 Jimmy told us to lay low. Stay under the radar. 1532 01:47:55,676 --> 01:47:58,975 - You know what? Fuck Jimmy. - Fuck Jimmy? What are you talking about? 1533 01:47:59,146 --> 01:48:01,944 - Jimmy's looking out for us. - Jimmy ain't looking out for me! 1534 01:48:02,116 --> 01:48:06,780 He ain't paying my fucking rent! I got no fucking money in my pocket. I'm broke! 1535 01:48:06,954 --> 01:48:09,752 - Jeez, you coming with me or not? - No, I'm not coming, Eddie. 1536 01:48:09,923 --> 01:48:12,915 - Do what you wanna do. Stay here. - I will fucking stay here. 1537 01:48:19,133 --> 01:48:20,828 Yo, bro. 1538 01:48:38,385 --> 01:48:41,752 No, I'm not a fucking cop anymore. Get the fuck out of here. 1539 01:48:44,625 --> 01:48:46,820 You gotta do this every time? 1540 01:48:48,295 --> 01:48:51,025 Let's fucking go, Eddie. Let's go. 1541 01:48:53,500 --> 01:48:55,024 - Shit, Eddie! - Get down. get down. 1542 01:48:55,202 --> 01:48:57,727 Eddie, fucking... Eddie. 1543 01:48:57,905 --> 01:48:59,668 I see how it is. 1544 01:48:59,840 --> 01:49:04,072 Out of the store. I'm a cop. Out of the fucking store. Get the fuck out of the store! 1545 01:49:04,244 --> 01:49:06,769 Give me the fucking gun. Give me the fucking gun now. 1546 01:49:06,947 --> 01:49:11,748 Get down! Get the fuck down! Out now! Go. 1547 01:49:11,919 --> 01:49:14,444 He got a gun, man. - You! You! 1548 01:49:15,456 --> 01:49:18,914 - You! - Oh, shit. 1549 01:49:19,093 --> 01:49:20,924 Yo, that's that nigga right there. 1550 01:49:29,570 --> 01:49:31,003 That's what I said. - You sure? 1551 01:49:31,171 --> 01:49:33,162 Yes, I'm sure. 1552 01:49:33,407 --> 01:49:36,342 No, I can't talk right now, Megan. 1553 01:49:37,644 --> 01:49:39,703 I know it, I'm with him. 1554 01:49:40,748 --> 01:49:42,841 No, we'll call you soon. 1555 01:49:43,317 --> 01:49:44,443 Okay. 1556 01:49:47,454 --> 01:49:49,684 He's at Irish Eyes. 1557 01:49:52,526 --> 01:49:55,256 You motherfucker, unlock that door! 1558 01:49:55,429 --> 01:50:00,025 You stupid, stupid idiot, Eddie. You fucking... 1559 01:50:03,737 --> 01:50:06,433 How do I get out of here? 1560 01:50:06,607 --> 01:50:08,131 Is there another way out of here? 1561 01:50:08,308 --> 01:50:10,367 Tell me. Is there another way out of here? 1562 01:50:17,017 --> 01:50:19,884 - Back door. - Fucking show me. Show me! 1563 01:50:20,053 --> 01:50:21,645 Goddamn it. Go right or left? 1564 01:50:21,822 --> 01:50:23,414 Left. 1565 01:50:26,093 --> 01:50:28,994 Oh, shit! Is there another fucking exit? 1566 01:50:29,163 --> 01:50:30,892 No, fuck it. Don't talk. 1567 01:50:31,064 --> 01:50:33,692 Callback, Central. - Stand by, units. 1568 01:50:36,303 --> 01:50:38,066 - Tierney. - We got a 10-30 on Audubon. 1569 01:50:38,238 --> 01:50:41,696 - I know. It's coming over the radio. - That ain't the problem, I got a riot. 1570 01:50:41,875 --> 01:50:44,400 Wait, man, slow down. I can't understand you. What? 1571 01:50:44,578 --> 01:50:47,240 Looks like it's two guys from your command. Two SNEU guys. 1572 01:50:47,781 --> 01:50:49,339 Who? 1573 01:50:51,318 --> 01:50:53,115 I'm on my way. 1574 01:50:53,754 --> 01:50:55,244 It's Dugan and Carbone. 1575 01:50:55,422 --> 01:50:57,652 I'm gonna need units for crowd control. 1576 01:50:57,825 --> 01:50:59,122 You gotta go. 1577 01:50:59,293 --> 01:51:01,420 I'll get Jimmy. 1578 01:51:01,595 --> 01:51:03,256 Destroy that piece of shit! 1579 01:51:15,108 --> 01:51:17,804 I fucking told you not to do it. 1580 01:51:26,353 --> 01:51:29,220 Chief Tierney, I'm Captain Lavier from Internal Affairs. 1581 01:51:29,389 --> 01:51:32,517 Have a warrant for your son's arrest. We'd like him to come with us. 1582 01:51:32,693 --> 01:51:34,786 What makes you think he's here? 1583 01:51:35,362 --> 01:51:36,556 Car's outside. 1584 01:51:37,397 --> 01:51:39,558 Got a message? I'll tell him. 1585 01:51:39,733 --> 01:51:43,191 - How about if I come in myself and tell him? - No, you're not invited. 1586 01:51:43,370 --> 01:51:46,862 Now, get the hell off my porch and take your boys with you. 1587 01:51:48,041 --> 01:51:49,474 Let's go. 1588 01:51:49,643 --> 01:51:52,043 You can tell your superiors I said so. 1589 01:51:53,313 --> 01:51:54,507 Let's go. 1590 01:51:59,253 --> 01:52:02,518 They got the fucking place surrounded. Just get down here, Jimmy. 1591 01:52:04,191 --> 01:52:06,022 We'll meet back here. 1592 01:52:17,237 --> 01:52:19,899 What's going down in there? Pepe okay? 1593 01:52:20,440 --> 01:52:22,874 I hope Pepe killed 20 of you motherfuckers. 1594 01:52:23,043 --> 01:52:25,011 Let's go. Move back. 1595 01:52:25,879 --> 01:52:28,074 Do you believe this shit? 1596 01:52:28,248 --> 01:52:31,809 - We got any communication established? - I requested Hostage Negotiation, sir. 1597 01:52:31,985 --> 01:52:34,283 They give you an ETA? - Not yet, sir. 1598 01:52:34,454 --> 01:52:38,049 All right. I want this perimeter pushed back. 1599 01:52:38,225 --> 01:52:41,194 Big Stevie, Ponch, you're my shooters. 1600 01:52:43,630 --> 01:52:45,325 I'm going in. 1601 01:52:45,832 --> 01:52:47,356 Boss. 1602 01:52:47,534 --> 01:52:49,627 These are my guys. 1603 01:52:49,937 --> 01:52:51,370 I'm going in. 1604 01:53:02,282 --> 01:53:04,876 Where is everybody? Get over there! 1605 01:53:05,052 --> 01:53:06,883 Let's go, move it! 1606 01:53:07,054 --> 01:53:09,818 Fuck, man. Come on, hurry up. 1607 01:53:15,295 --> 01:53:18,662 They knocked my tooth out. Black and blue. My whole family disrespected. 1608 01:53:18,832 --> 01:53:20,959 These motherfuckers! 1609 01:53:29,209 --> 01:53:32,076 Whoa. Whoa, man, easy. 1610 01:53:32,245 --> 01:53:34,406 Kenny, easy. 1611 01:53:34,581 --> 01:53:36,481 Let's not lose our heads here. 1612 01:53:36,650 --> 01:53:38,174 I'm gonna fucking kill him, boss. 1613 01:53:38,352 --> 01:53:41,685 Kenny, just keep it calm, all right? It's just me. 1614 01:53:42,055 --> 01:53:44,319 Get them motherfuckers out of here! It's on. 1615 01:53:44,925 --> 01:53:48,417 I swear to Jesus Christ, I will fucking kill him, Franny. 1616 01:53:54,167 --> 01:53:56,795 In about two minutes, we got everybody showing up here. 1617 01:53:56,970 --> 01:54:00,701 You do not want that to happen. You do not want me to lose control of this scene. 1618 01:54:00,874 --> 01:54:03,399 Do not fucking play me, Franny. 1619 01:54:03,577 --> 01:54:07,206 There's no play here, Kenny. There's no fucking play. 1620 01:54:07,948 --> 01:54:10,883 You wanna talk to me or you wanna talk to a stranger? 1621 01:54:13,120 --> 01:54:14,144 Kenny. 1622 01:54:14,688 --> 01:54:16,519 Open the door. 1623 01:54:48,221 --> 01:54:51,247 Police. I want everyone out of this bar right now. 1624 01:54:54,394 --> 01:54:56,191 You too, Mac. 1625 01:55:17,951 --> 01:55:21,079 You got anything you wanna say to me about what you've done? 1626 01:55:22,589 --> 01:55:24,921 You left me no choice, Ray. 1627 01:55:25,425 --> 01:55:28,485 Push to shove, it's me and mine. It's Megan and the kids. 1628 01:55:28,829 --> 01:55:31,320 After that, it's every swinging dick for himself. 1629 01:55:31,565 --> 01:55:34,227 You broke our fucking hearts, Jimmy. 1630 01:55:36,970 --> 01:55:39,268 Lot of hearts broken, Ray. 1631 01:55:41,541 --> 01:55:43,236 There's a lot of hearts broken. 1632 01:55:51,651 --> 01:55:53,846 So how do you think this ends? 1633 01:55:57,624 --> 01:55:58,818 You gonna take me in? 1634 01:56:00,160 --> 01:56:02,458 Take your gun out and put it on the bar. 1635 01:57:28,415 --> 01:57:30,406 Turn on me, Ray! 1636 01:57:30,584 --> 01:57:34,987 - I'm so fucking tired. - Fuck you. Fuck you. 1637 01:58:13,693 --> 01:58:17,993 I'm gonna send in a crew! Open it up! Let's go, let's go! 1638 01:58:54,467 --> 01:58:56,492 Back! Everybody step back. 1639 01:59:00,273 --> 01:59:01,968 You gotta push these guys back. 1640 01:59:30,870 --> 01:59:32,804 Ray. Ray. - Shut up, Jimmy. 1641 01:59:32,973 --> 01:59:35,066 - Move. Move. - Ray. 1642 01:59:36,810 --> 01:59:38,937 That's him. That's that nigga Egan. Go. 1643 01:59:39,112 --> 01:59:40,773 - Get behind me. - Take the cuffs off. 1644 01:59:40,947 --> 01:59:43,040 - Shut up. Get behind me. - Yo, that's him! 1645 01:59:43,216 --> 01:59:47,448 Whoa, whoa, whoa! Right there. Police officer. Stay back. This man's under arrest. 1646 01:59:47,620 --> 01:59:49,884 Take the cuffs off, give me my gun. - Shut up. 1647 01:59:50,056 --> 01:59:52,024 We want Egan, not you. Walk away, you live. 1648 01:59:52,192 --> 01:59:53,887 Fuck you! Stay back. 1649 01:59:54,060 --> 01:59:56,028 - I'm not kidding. - You gonna kill everybody? 1650 01:59:56,196 --> 01:59:58,061 Try me. - They're gonna tear us apart. 1651 01:59:58,231 --> 02:00:01,689 - This ain't your fight. - That nigga's dead. Give me that stick. 1652 02:00:01,868 --> 02:00:04,132 You walk out with me right now. Let's go. 1653 02:00:06,806 --> 02:00:07,966 Jimmy! 1654 02:00:10,910 --> 02:00:12,400 Let him be. Let him be. 1655 02:00:12,579 --> 02:00:14,012 - You motherfuckers! - Back off! 1656 02:00:14,180 --> 02:00:15,408 Jimmy! - Back the fuck off! 1657 02:00:15,582 --> 02:00:16,981 Jimmy! - Back off! 1658 02:00:17,150 --> 02:00:19,175 Back off! Nigga's mine. This nigga's mine! 1659 02:00:19,352 --> 02:00:23,288 Get off of me, you motherfuckers! You motherfuckers! 1660 02:00:23,790 --> 02:00:26,850 No! Don't you do it! Don't you fucking do it! 1661 02:00:27,794 --> 02:00:29,284 Tell her I love her. 1662 02:00:29,462 --> 02:00:32,431 Don't you fucking do it! No! Jimmy! 1663 02:00:32,599 --> 02:00:35,363 No! No! Don't fucking do it! 1664 02:00:35,535 --> 02:00:36,832 Don't you do it! 1665 02:00:39,973 --> 02:00:41,031 Jimmy. 1666 02:01:18,678 --> 02:01:21,511 Detective Tierney. Your CO's my brother. 1667 02:01:21,681 --> 02:01:23,478 You all right? - Yeah. I'm all right. 1668 02:01:23,650 --> 02:01:25,413 - You sure? - I'm all right. 1669 02:01:59,586 --> 02:02:02,521 You go find him, I got the brief. - Okay. Great job, boss. 1670 02:02:02,689 --> 02:02:04,179 Thanks. 1671 02:02:04,924 --> 02:02:09,293 Hi, chief. Couple of my suspended guys were involved in this 30... 1672 02:02:30,283 --> 02:02:32,114 The fuck happened to you? 1673 02:02:33,453 --> 02:02:34,886 What? 1674 02:02:36,356 --> 02:02:37,380 Where's Jimmy? 1675 02:02:43,396 --> 02:02:44,454 Let's go home. 1676 02:05:04,000 --> 02:10:08,999 300MB UNiTED TEAM - sunmenghao 300mbunited.com | rpnet.biz 134458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.