Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,240 --> 00:00:41,844
I had sex today.
2
00:00:43,200 --> 00:00:44,725
Holy shit.
3
00:00:45,800 --> 00:00:49,486
All my life I'm looking for the magic.
4
00:00:49,560 --> 00:00:53,645
I've been looking for the magic.
5
00:00:56,720 --> 00:01:00,281
Fantasize on a silly little tragic.
6
00:01:00,360 --> 00:01:04,206
I've been looking for the magic.
7
00:01:04,400 --> 00:01:08,086
In my eyes.
8
00:01:08,720 --> 00:01:11,644
Oh, oh, oh, I'm.
9
00:01:12,880 --> 00:01:19,729
Looking for the magic in my eyes.
10
00:01:20,640 --> 00:01:22,642
In my eyes.
11
00:01:23,640 --> 00:01:25,768
Baby in my eyes.
12
00:01:28,680 --> 00:01:31,650
Oh, oh, oh, I'm.
13
00:01:32,840 --> 00:01:39,644
Looking for the magic in my eyes.
14
00:01:40,440 --> 00:01:42,329
In my eyes.
15
00:01:43,520 --> 00:01:45,761
Baby in your eyes.
16
00:01:46,680 --> 00:01:49,889
Oh, oh, in your eyes.
17
00:01:50,680 --> 00:01:52,887
Baby in your eyes.
18
00:02:04,000 --> 00:02:05,604
My name is Minnie Goetze.
19
00:02:05,680 --> 00:02:09,048
I'm a 15-year-old living in
San Francisco, California,
20
00:02:09,120 --> 00:02:10,884
recording this onto a cassette tape
21
00:02:10,960 --> 00:02:13,566
because my life has gotten
really crazy of late,
22
00:02:13,640 --> 00:02:15,563
and I need to tell someone about it.
23
00:02:16,520 --> 00:02:19,922
If you're listening to this
without my permission, please stop now.
24
00:02:20,240 --> 00:02:23,722
Just stop. Okay?
25
00:02:26,480 --> 00:02:27,891
So...
26
00:02:30,400 --> 00:02:32,482
I don't remember being born.
27
00:02:35,240 --> 00:02:37,402
I was a very ugly child.
28
00:02:41,240 --> 00:02:43,004
My appearance has not improved,
29
00:02:43,080 --> 00:02:47,130
so I suppose it was a lucky break
when he was attracted by my youthfulness.
30
00:02:48,560 --> 00:02:52,007
Hey, Domino, you stupid cat, I love you.
31
00:02:52,080 --> 00:02:55,482
Hey, Domino, do I look different
than I did yesterday?
32
00:02:59,920 --> 00:03:03,163
In all matter of factuality,
it happened like this...
33
00:03:05,840 --> 00:03:08,207
I was wearing a ratty old nightgown,
34
00:03:08,280 --> 00:03:10,521
which is embarrassing
when I think about it,
35
00:03:10,600 --> 00:03:13,763
but I'm not gonna change that detail
'cause it's the truth.
36
00:03:15,120 --> 00:03:18,761
My mother was married for a long time
to my stepdad Pascal.
37
00:03:18,840 --> 00:03:21,286
He's a science-y guy. A PhD.
38
00:03:22,800 --> 00:03:24,882
He has a lot of ideas
about how the world works.
39
00:03:25,280 --> 00:03:27,362
Doesn't think women should drink or smoke.
40
00:03:27,440 --> 00:03:30,523
Mom! You're so gross.
I can't even watch TV without you...
41
00:03:36,640 --> 00:03:38,921
Maybe that's why
she isn't married to him anymore.
42
00:03:38,960 --> 00:03:39,961
Wait.
43
00:03:40,040 --> 00:03:41,883
She's looser now.
44
00:03:41,960 --> 00:03:43,883
- You really...
- Cocaine.
45
00:03:43,960 --> 00:03:45,689
What's his last name?
46
00:03:45,760 --> 00:03:47,600
I thought you were gonna...
47
00:03:48,800 --> 00:03:52,168
Monroe is her boyfriend,
but they aren't possessive.
48
00:03:52,560 --> 00:03:55,723
I'm going to bed. I'm tired.
49
00:03:59,000 --> 00:04:00,570
I'm crashing, you guys.
50
00:04:00,640 --> 00:04:03,120
All right. Good night.
51
00:04:03,200 --> 00:04:04,725
- Good night.
- Good night.
52
00:04:39,520 --> 00:04:43,570
I know it seems weird,
but I had this strangely calming feeling
53
00:04:43,640 --> 00:04:45,802
that even if he meant to touch my tit,
54
00:04:45,880 --> 00:04:47,928
it's probably all right,
because he's a good guy,
55
00:04:48,000 --> 00:04:50,162
and he knows how it goes and I don't.
56
00:04:55,320 --> 00:04:57,846
But I wonder if my breast felt small.
57
00:05:08,880 --> 00:05:12,248
Oh, Monroe. Pitter-pat.
58
00:05:13,200 --> 00:05:17,250
You touched my tit. How was that?
59
00:05:20,480 --> 00:05:22,642
Can I just say, um...
60
00:05:23,880 --> 00:05:27,566
Touching your breasts was, um...
61
00:05:31,160 --> 00:05:32,161
I can't even say it.
62
00:05:34,120 --> 00:05:35,963
They're really great, Minnie.
63
00:05:36,080 --> 00:05:41,883
Fantastic breasts. Just perfect.
64
00:05:46,280 --> 00:05:47,520
Weirdo.
65
00:05:50,840 --> 00:05:54,447
It feels so good to imagine that
he might be thinking about me.
66
00:05:56,680 --> 00:05:58,125
Not that I love him or anything.
67
00:05:59,720 --> 00:06:01,404
I'm not stupid.
68
00:06:02,760 --> 00:06:03,966
Mmm.
69
00:06:04,920 --> 00:06:07,160
- You about ready, steady?
- No, I don't think I wanna go.
70
00:06:07,200 --> 00:06:08,850
I'm already in my skivvies.
71
00:06:09,520 --> 00:06:10,931
It's two-for-one Tuesdays.
72
00:06:11,000 --> 00:06:12,445
We're gonna watch
Little House on the Prairie.
73
00:06:12,520 --> 00:06:15,444
- Yeah.
- No, no, no, come on. You promised.
74
00:06:15,560 --> 00:06:17,289
I know. I'm sorry, baby.
75
00:06:17,840 --> 00:06:19,365
- Just for a couple of drinks.
- No.
76
00:06:19,480 --> 00:06:20,606
I need to get out.
77
00:06:20,680 --> 00:06:23,160
I will make it up to you, I promise.
I'm sorry.
78
00:06:25,160 --> 00:06:26,161
Come on.
79
00:06:26,280 --> 00:06:27,884
Why don't you take Minnie?
80
00:06:27,960 --> 00:06:29,121
What?
81
00:06:29,640 --> 00:06:31,085
- Yeah.
- No.
82
00:06:31,200 --> 00:06:32,690
Minnie will go. Won't you, Min?
83
00:06:32,800 --> 00:06:35,565
- She doesn't want to go.
- Yeah, I do. Where?
84
00:06:36,560 --> 00:06:38,244
See? Told ya.
85
00:06:49,760 --> 00:06:51,171
Worthless.
86
00:06:51,840 --> 00:06:52,841
It was good.
87
00:06:52,920 --> 00:06:56,641
It was not good. This is good.
88
00:06:59,320 --> 00:07:01,721
Oh, man. I got it.
89
00:07:03,160 --> 00:07:04,161
I got it.
90
00:07:06,840 --> 00:07:08,729
- Oh, shut up. Shut up.
- Ow! Ow!
91
00:07:08,840 --> 00:07:11,047
- Gosh, you're such a lightweight.
- Ow.
92
00:07:11,120 --> 00:07:12,167
No. Ow.
93
00:07:16,840 --> 00:07:18,410
- That doesn't hurt?
- What are you trying to do?
94
00:07:18,480 --> 00:07:19,891
You're not even biting me.
95
00:07:20,000 --> 00:07:22,002
I'm gonna bite you so fucking hard.
96
00:07:24,680 --> 00:07:27,570
Are you even biting down?
I'm not feeling it.
97
00:07:28,680 --> 00:07:30,887
- You're drunk.
- No, I'm not drunk.
98
00:07:31,000 --> 00:07:34,846
I'm just really strong,
and my fists are made of steel, that's why.
99
00:07:35,760 --> 00:07:37,649
I feel nothing. Nothing.
100
00:07:38,360 --> 00:07:40,044
You're not even biting.
101
00:08:11,920 --> 00:08:13,570
You're far away.
102
00:08:17,440 --> 00:08:19,488
You just gave me a hard-on.
103
00:08:26,680 --> 00:08:28,045
I did?
104
00:08:32,240 --> 00:08:34,083
Yeah, I'm hard.
105
00:08:46,120 --> 00:08:47,645
You don't believe me?
106
00:08:51,800 --> 00:08:52,801
It's hard.
107
00:08:54,280 --> 00:08:55,441
See?
108
00:09:02,680 --> 00:09:06,526
It didn't feel too hard to me.
It was still skin.
109
00:09:12,840 --> 00:09:15,286
I want you to fuck me.
110
00:09:19,520 --> 00:09:21,966
All right. You're shit-faced, Minnie.
111
00:09:22,480 --> 00:09:23,641
Come on.
112
00:09:32,320 --> 00:09:34,846
I can't believe you said
you want me to fuck you.
113
00:09:36,600 --> 00:09:38,648
Do you really want me to fuck you?
114
00:09:40,800 --> 00:09:43,007
None of your fucking business.
115
00:09:51,640 --> 00:09:54,007
You really do want me to fuck you,
don't you?
116
00:09:58,720 --> 00:10:05,046
You really fucking want me to
fucking fuck you.
117
00:10:16,520 --> 00:10:19,444
I didn't know if I wanted him
or anyone else to fuck me,
118
00:10:19,520 --> 00:10:22,888
but I was afraid to pass up the chance
'cause I may never get another.
119
00:10:35,280 --> 00:10:37,726
The inside of his mouth was all smooth.
120
00:10:38,280 --> 00:10:40,760
I tried giving him a blow job in the car.
121
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
He said he wants to fuck me,
but we can't tonight.
122
00:10:44,640 --> 00:10:46,130
Oh, my God.
123
00:10:46,880 --> 00:10:50,089
Oh, my God. Oh, my God.
124
00:10:59,560 --> 00:11:02,530
Is this what it feels like
for someone to love you?
125
00:11:06,280 --> 00:11:07,964
Somebody wants me.
126
00:11:09,000 --> 00:11:13,005
Somebody wants to have sex with me.
127
00:11:39,360 --> 00:11:40,361
Hey.
128
00:11:41,080 --> 00:11:43,003
You gonna get in trouble
for skipping school?
129
00:11:43,080 --> 00:11:44,081
No.
130
00:11:44,880 --> 00:11:46,769
- You feel like sandwiches?
- Yeah.
131
00:13:24,440 --> 00:13:25,566
What?
132
00:13:27,480 --> 00:13:29,960
I didn't know you were a virgin.
133
00:13:39,720 --> 00:13:41,245
You look good.
134
00:13:46,360 --> 00:13:48,044
Will you take my picture?
135
00:13:48,440 --> 00:13:49,441
Why?
136
00:13:53,080 --> 00:13:56,163
Please. I just wanna see.
137
00:14:17,000 --> 00:14:18,923
No, no, no. Are you crazy?
138
00:14:27,760 --> 00:14:29,762
You better not show that to anyone.
139
00:14:32,440 --> 00:14:34,249
Can't even see where I am.
140
00:14:35,880 --> 00:14:39,851
Ms. Hearst is still being examined by
Dr. William Sargent, a brainwash expert
141
00:14:39,920 --> 00:14:42,002
flown in from London
at her parents' expense.
142
00:14:42,080 --> 00:14:43,120
Findings had no bearing...
143
00:14:43,160 --> 00:14:44,844
Minnie, Minnie, come watch with us.
144
00:14:44,920 --> 00:14:46,604
Yeah, it's history in the making.
145
00:14:46,680 --> 00:14:48,569
By a bank camera
taking part in an armed robbery...
146
00:14:48,640 --> 00:14:51,564
Oh, she's not mentally ill. Fuck this guy.
147
00:14:51,640 --> 00:14:54,689
Just because she left her bourgeois family
to start over.
148
00:14:54,760 --> 00:14:56,444
I know how you feel, Patty.
149
00:14:57,200 --> 00:15:00,283
What kind of person falls in love
with the people who kidnap them?
150
00:15:00,360 --> 00:15:01,600
Move her trial date back.
151
00:15:01,680 --> 00:15:04,411
But when her trial does begin in January,
there's a good possibility.
152
00:15:04,480 --> 00:15:05,720
Dr. Sargent will then be called...
153
00:15:05,840 --> 00:15:07,046
Is that what you wore today?
154
00:15:07,120 --> 00:15:08,485
Mom.
155
00:15:09,160 --> 00:15:12,403
I'm just saying it wouldn't kill you
to show off your waist a little bit.
156
00:15:12,480 --> 00:15:13,481
Geez.
157
00:15:18,440 --> 00:15:22,604
I had sex today. Holy shit.
158
00:15:30,000 --> 00:15:31,570
That was about an hour ago,
159
00:15:31,640 --> 00:15:34,325
and now I can't believe
I've actually said it out loud.
160
00:15:35,440 --> 00:15:39,331
I think this makes me officially an adult.
161
00:15:40,240 --> 00:15:41,241
Right?
162
00:15:46,120 --> 00:15:47,121
All right, tell me.
163
00:15:47,200 --> 00:15:48,645
I can't tell you, you have to guess.
164
00:15:48,880 --> 00:15:50,211
You fucked somebody.
165
00:15:50,280 --> 00:15:52,362
What? How did you know?
166
00:15:52,720 --> 00:15:55,200
I'm so happy. Who was it?
167
00:15:55,320 --> 00:15:57,766
Guess. Gretel is listening.
168
00:15:57,840 --> 00:15:59,808
I am not. You're so full of yourself.
169
00:15:59,880 --> 00:16:02,884
Wait. Was it that guy that works
at the liquor store, the cute one?
170
00:16:02,960 --> 00:16:04,485
No.
171
00:16:04,560 --> 00:16:06,164
Was it someone I know?
172
00:16:06,560 --> 00:16:08,369
Yes.
173
00:16:09,040 --> 00:16:11,725
Wait a minute. It's not Monroe, is it?
174
00:16:13,920 --> 00:16:16,605
My God, Minnie, that is so sick.
175
00:16:16,960 --> 00:16:18,007
Ew.
176
00:16:18,240 --> 00:16:19,890
Don't you think he's kind of cute?
177
00:16:19,960 --> 00:16:23,601
No, I do not think he's cute. He's so old.
Ew, ew, ew.
178
00:16:23,720 --> 00:16:25,370
Minnie, he sleeps with your mom.
179
00:16:25,480 --> 00:16:28,927
Only 'cause he has to,
otherwise she'll suspect something.
180
00:16:29,120 --> 00:16:30,406
I don't know, Minnie.
181
00:16:30,480 --> 00:16:33,241
Don't you kind of feel like
he's taking advantage of you or something?
182
00:16:33,880 --> 00:16:36,167
I mean, you're so much younger than him.
183
00:16:39,240 --> 00:16:40,810
Minnie?
184
00:16:43,760 --> 00:16:45,842
I'm gonna kill you!
185
00:16:45,920 --> 00:16:47,206
Minnie, don't!
186
00:16:47,600 --> 00:16:50,171
Quit spying on me!
187
00:16:50,240 --> 00:16:51,924
What were you talking about?
188
00:16:55,080 --> 00:16:59,529
What did you dream about last night?
189
00:16:59,720 --> 00:17:03,884
How did you feel
when you woke up today?
190
00:17:04,120 --> 00:17:08,682
I had a dream about you last night.
191
00:17:08,760 --> 00:17:10,967
Why do they always end the same way?
192
00:17:18,640 --> 00:17:19,641
Hey.
193
00:17:21,200 --> 00:17:22,201
Hey.
194
00:17:23,240 --> 00:17:25,811
- Is your mom home?
- No.
195
00:17:26,680 --> 00:17:28,523
Why? Did you come to see her?
196
00:17:29,120 --> 00:17:31,361
No. I came to see you, silly.
197
00:17:31,520 --> 00:17:32,806
Oh.
198
00:17:34,000 --> 00:17:35,490
Ow.
199
00:17:36,120 --> 00:17:37,804
You got a pretty good arm.
200
00:17:38,800 --> 00:17:39,801
Wanna box?
201
00:17:41,120 --> 00:17:43,043
- Yeah.
- Well...
202
00:17:44,680 --> 00:17:48,048
Really? Come on then.
203
00:17:54,520 --> 00:17:56,648
What were you doing before I got here?
204
00:17:56,800 --> 00:17:59,201
- Nothing.
- Were you thinking about me?
205
00:17:59,280 --> 00:18:01,169
- No.
- No?
206
00:18:03,480 --> 00:18:05,721
- Min, I think you were.
- Hello!
207
00:18:06,760 --> 00:18:09,491
Hey. There you are.
208
00:18:11,840 --> 00:18:13,251
Let me get those.
209
00:18:13,360 --> 00:18:15,931
Thank you. Hey, you look cute.
210
00:18:16,000 --> 00:18:17,331
- Hey.
- Hi.
211
00:18:21,880 --> 00:18:24,451
What's the point of living
if nobody loves you?
212
00:18:26,480 --> 00:18:28,369
Nobody sees you.
213
00:18:29,600 --> 00:18:31,250
Nobody touches you.
214
00:18:38,240 --> 00:18:40,242
I wish I were older than I am.
215
00:18:41,920 --> 00:18:43,365
I'm so alone.
216
00:18:52,560 --> 00:18:56,042
It feels like there are little weights
hanging from my heart
217
00:18:56,120 --> 00:18:58,726
that swing and tug every time I move,
218
00:18:59,440 --> 00:19:01,044
every time the wind blows.
219
00:19:04,720 --> 00:19:07,371
I want someone to be
so totally in love with me
220
00:19:07,440 --> 00:19:11,081
that they would feel like they would die
if I were gone.
221
00:19:14,080 --> 00:19:16,526
Maybe Monroe could love me like that.
222
00:19:20,840 --> 00:19:22,683
What's your favorite color?
223
00:19:24,720 --> 00:19:26,131
I don't know.
224
00:19:28,360 --> 00:19:29,361
Blue.
225
00:19:30,600 --> 00:19:32,921
Why are you asking me
such stupid questions?
226
00:19:38,680 --> 00:19:40,045
Or maybe not.
227
00:19:41,880 --> 00:19:44,167
I am so warm all over.
228
00:19:46,600 --> 00:19:50,969
I want a body pressed up next to me
so that I know that I'm really here.
229
00:20:00,280 --> 00:20:02,851
Mom and Andrea got some coke
from Michael Cocaine
230
00:20:02,920 --> 00:20:05,890
and it gave them the energy
to clean the whole house today.
231
00:20:10,760 --> 00:20:13,366
Hi. Um, we're making dinner right now.
232
00:20:13,480 --> 00:20:16,370
So far, we've got peas that are cooking.
Do you want me to make you some pasta?
233
00:20:16,440 --> 00:20:18,440
What kind of pasta do you like? I forget.
Macaroni.
234
00:20:18,560 --> 00:20:21,882
Do you want me to make you
a little bit of macaroni? Okay.
235
00:20:29,760 --> 00:20:33,082
My mother's friend, Martin Chong,
wrote her a poem.
236
00:20:33,760 --> 00:20:36,206
He's one of the many men
who's in love with her.
237
00:20:36,800 --> 00:20:41,124
Waiting in line with a number in their hand
like at the deli counter.
238
00:20:43,640 --> 00:20:46,041
He wrote it on a lacy purple
piece of rice paper
239
00:20:46,120 --> 00:20:48,168
that I found crumpled in the trash.
240
00:20:49,040 --> 00:20:50,451
I think it's beautiful.
241
00:20:52,880 --> 00:20:55,884
"It would've been better to
have slept and dreamed"
242
00:20:56,400 --> 00:21:00,564
"than to watch the night pass
and the slow moon sink."
243
00:21:06,080 --> 00:21:10,130
I wonder if Monroe is masturbating
thinking about me tonight.
244
00:21:10,680 --> 00:21:14,127
Monroe says I exude sexuality.
245
00:21:15,800 --> 00:21:20,203
Sometimes, I look in the mirror
and I can't believe what I see.
246
00:21:21,680 --> 00:21:25,241
I just realized I've had breasts
for three full years now.
247
00:21:36,640 --> 00:21:38,563
He's fucked me seven times now.
248
00:21:39,040 --> 00:21:41,247
All I can think about is the fucking.
249
00:21:41,920 --> 00:21:44,890
Monroe is a good lay
from what I know in my limited knowledge.
250
00:21:46,760 --> 00:21:48,808
He is very tall and strong
251
00:21:48,880 --> 00:21:53,090
and has two strong muscular thighs
and a big manly chest.
252
00:21:56,560 --> 00:21:59,404
As for myself,
I'm not really attractive at all.
253
00:21:59,760 --> 00:22:02,047
But I do think I look different now.
254
00:22:02,720 --> 00:22:04,051
Probably my aura.
255
00:22:04,960 --> 00:22:06,962
And I think people are noticing.
256
00:22:08,920 --> 00:22:10,410
But what do we make
of the moment
257
00:22:10,480 --> 00:22:13,086
when he touches Holden's forehead
while he slept?
258
00:22:13,840 --> 00:22:16,810
Holden's attitudes about homosexuality
come into question
259
00:22:16,880 --> 00:22:19,281
as do his ability of perception.
260
00:22:19,880 --> 00:22:22,929
Is there something questionable going on,
261
00:22:23,000 --> 00:22:24,843
or is that all in Holden's mind?
262
00:22:25,920 --> 00:22:27,809
That's why I.
263
00:22:30,600 --> 00:22:33,922
I don't cry.
264
00:22:35,520 --> 00:22:38,444
That's why I.
265
00:22:40,160 --> 00:22:43,050
I don't cry.
266
00:22:50,800 --> 00:22:53,929
Laughing.
267
00:22:55,440 --> 00:22:59,684
Laughing sometimes does somebody
some good somehow.
268
00:23:04,400 --> 00:23:05,731
That's why I...
269
00:23:05,920 --> 00:23:08,241
Even if she knew
what she was doing in the bank,
270
00:23:08,320 --> 00:23:09,481
she was a prisoner.
271
00:23:12,480 --> 00:23:15,768
Kidnapped, raped. Come on, she's a victim.
272
00:23:16,840 --> 00:23:18,888
Mmm, I don't know.
273
00:23:19,960 --> 00:23:23,009
I guess it does seem kind of
counter-progressive or something.
274
00:23:23,520 --> 00:23:27,923
It's bullshit.
It's fascist, misogynistic bullshit.
275
00:23:29,400 --> 00:23:31,402
Hmm.
276
00:23:31,560 --> 00:23:34,131
You know, you should really pay attention
to this kind of stuff.
277
00:23:34,200 --> 00:23:36,089
Read a newspaper once in a while.
278
00:23:36,160 --> 00:23:37,685
Yeah, you've said that.
279
00:23:42,520 --> 00:23:44,363
I'm gonna get some ice.
280
00:24:04,960 --> 00:24:06,689
Your mom's really gorgeous.
281
00:24:07,520 --> 00:24:09,522
I don't know. I guess.
282
00:24:11,080 --> 00:24:13,606
Aren't you afraid she's gonna find out
about you and Monroe?
283
00:24:13,720 --> 00:24:15,848
What if they get married? It's so sick.
284
00:24:16,080 --> 00:24:18,560
Obviously, I can't tell her about,
you know...
285
00:24:18,640 --> 00:24:22,725
I mean, what am I supposed to say?
Mom, I'm sleeping with your boyfriend.
286
00:24:24,280 --> 00:24:25,281
Yeah.
287
00:24:25,640 --> 00:24:27,847
Maybe I'll tell her
when we're both old and gray,
288
00:24:27,920 --> 00:24:30,571
and Monroe is cold in his grave. You know?
289
00:24:32,680 --> 00:24:34,760
Do you think I should start
ironing my hair straight?
290
00:24:34,800 --> 00:24:36,529
Or is it sort of classic like this?
291
00:24:41,080 --> 00:24:43,401
Kimmie's kind of white trash,
don't you think?
292
00:24:43,480 --> 00:24:44,641
She is not.
293
00:24:44,720 --> 00:24:48,247
No, I mean it in a good way.
You know, she's like down-to-earth.
294
00:24:49,120 --> 00:24:52,761
I love her Farrah Fawcett hairdo.
It's so ร la mode.
295
00:24:53,320 --> 00:24:57,689
I mean, I'm glad your hair's not like that.
I'm just saying it looks cute on her.
296
00:24:58,200 --> 00:24:59,611
Boys love Kimmie.
297
00:25:01,160 --> 00:25:02,161
Really?
298
00:25:05,440 --> 00:25:06,441
I don't know.
299
00:25:07,840 --> 00:25:11,083
I mean, I think she looks better in pants
than she does in skirts.
300
00:25:11,160 --> 00:25:13,128
Her ankles are sort of thick, I think.
301
00:25:13,680 --> 00:25:14,681
Mom.
302
00:25:17,240 --> 00:25:22,087
I don't want to brag, but I was
quite a piece when I was your age.
303
00:25:25,200 --> 00:25:28,283
I don't know what's wrong with you.
I'd think you'd be more into boys.
304
00:25:28,360 --> 00:25:30,124
Even Gretel has a boyfriend.
305
00:25:30,360 --> 00:25:33,603
I mean, he's just a weird,
little Italian boy in her class, but still.
306
00:25:35,040 --> 00:25:36,451
Don't you like anybody?
307
00:25:38,240 --> 00:25:39,446
You can tell me.
308
00:25:41,800 --> 00:25:44,087
- No.
- No?
309
00:25:44,280 --> 00:25:45,805
Mmm-mmm.
310
00:25:48,640 --> 00:25:53,202
When I was in high school,
well, boys were all over me.
311
00:25:55,160 --> 00:25:56,650
Like my dad?
312
00:25:59,160 --> 00:26:00,207
Yeah.
313
00:26:01,320 --> 00:26:03,482
Yeah, your dad and I
were crazy about each other.
314
00:26:04,800 --> 00:26:06,484
He wasn't messed up then.
315
00:26:08,360 --> 00:26:14,322
I mean, he was just a wannabe artist
with a fuck-the-world attitude.
316
00:26:15,840 --> 00:26:18,491
And he rode a Triumph Blackbird.
317
00:26:18,560 --> 00:26:21,803
Have I ever told you that?
Fuck, it was fantastic.
318
00:26:23,200 --> 00:26:25,601
And my parents hated him. It was so hot.
319
00:26:30,680 --> 00:26:33,365
You know, you're not gonna have
that bod forever, Min.
320
00:26:33,960 --> 00:26:36,440
I know that's not very
feminist of me to say,
321
00:26:36,520 --> 00:26:39,444
but you might be happier if you put
it out there a little bit, you know?
322
00:26:39,520 --> 00:26:41,966
Wear some makeup?
Wear a skirt once in a while?
323
00:26:42,040 --> 00:26:45,203
Jesus. Get some attention.
324
00:26:48,000 --> 00:26:50,367
You have a kind of power, you know.
You just...
325
00:26:51,280 --> 00:26:52,964
You don't know it yet.
326
00:27:01,200 --> 00:27:03,360
No, no, no, no, no. Keep going.
327
00:27:03,880 --> 00:27:06,008
Keep going. Keep going.
328
00:27:06,560 --> 00:27:08,369
Oh, come on. Come on.
329
00:27:14,760 --> 00:27:16,524
We have to stop this.
330
00:27:19,320 --> 00:27:21,004
Why would you say that?
331
00:27:22,720 --> 00:27:24,210
Do you think I'm fat?
332
00:27:27,120 --> 00:27:32,081
You're so fucking confusing
with your adult codes and bullshit.
333
00:27:32,240 --> 00:27:33,241
Minnie.
334
00:27:33,320 --> 00:27:36,563
I'm used to the more honest means
of communication used between children.
335
00:27:36,640 --> 00:27:38,483
You know, I'm almost still a child.
You know?
336
00:27:38,560 --> 00:27:40,005
Yeah, I know that.
337
00:27:40,840 --> 00:27:42,842
That's why I said we have to stop.
338
00:27:46,120 --> 00:27:50,091
I don't know what it is.
You have some kind of hold on me.
339
00:27:52,800 --> 00:27:54,484
But I don't want it to stop.
340
00:28:05,440 --> 00:28:07,602
Maybe I should
just ignore everything.
341
00:28:08,960 --> 00:28:12,487
But I like sex. I wanna get laid right now.
342
00:28:19,600 --> 00:28:21,489
I really like getting fucked.
343
00:28:21,760 --> 00:28:24,127
Does everyone think about fucking
as much as I do?
344
00:28:29,880 --> 00:28:31,484
That's Aline Kominsky, man.
345
00:28:34,640 --> 00:28:35,801
It's good shit.
346
00:28:36,800 --> 00:28:39,963
Check it out, Girl Scout. Expand your mind.
347
00:28:49,760 --> 00:28:52,764
I've decided, Aline Kominsky
is my favorite cartoonist.
348
00:28:53,800 --> 00:28:57,850
She must be beautiful and work all the time
at a little drawing table
349
00:28:57,960 --> 00:29:00,361
with R. Crumb nearby at his drawing table.
350
00:29:00,640 --> 00:29:03,484
And they discuss their drawings
and their pens.
351
00:29:08,200 --> 00:29:09,884
I imagine they're happy.
352
00:29:10,960 --> 00:29:13,122
I wish I knew someone who was happy.
353
00:29:42,040 --> 00:29:44,646
I feel like all of Monroe's
excuses not to come here,
354
00:29:44,760 --> 00:29:46,250
are excuses not to see me.
355
00:29:46,920 --> 00:29:48,888
My mom thinks it's about her.
356
00:29:53,360 --> 00:29:55,886
"Dear Monroe, I know you think I'm fat."
357
00:29:55,960 --> 00:29:57,689
"But I don't care, because I know that"
358
00:29:57,760 --> 00:30:01,003
"black guys, the world over,
and also Italian construction workers"
359
00:30:01,080 --> 00:30:04,721
"and wetbacks and old men
and also some lesbians like fat girls,"
360
00:30:04,800 --> 00:30:06,802
"even if you don't, so there."
361
00:30:06,880 --> 00:30:08,450
"Love, Little Minnie."
362
00:30:20,360 --> 00:30:26,242
Heading out this morning into the sun.
363
00:30:28,840 --> 00:30:34,927
Riding on the diamond waves,
little darlin' one.
364
00:30:37,080 --> 00:30:40,880
Warm wind caress her.
365
00:30:41,080 --> 00:30:45,369
Her lover it seems.
366
00:30:45,440 --> 00:30:47,010
Oh, Annie.
367
00:30:47,080 --> 00:30:49,128
Dreamboat Annie...
368
00:30:52,560 --> 00:30:54,289
- Hello?
- Minnie.
369
00:30:55,400 --> 00:30:56,481
Pascal.
370
00:30:56,560 --> 00:30:59,245
- Don't sound so excited.
- Sony.
371
00:30:59,920 --> 00:31:01,763
Uh, you get that biology test back?
372
00:31:03,080 --> 00:31:04,320
B-minus.
373
00:31:05,040 --> 00:31:06,883
And are we happy with that?
374
00:31:08,000 --> 00:31:09,445
How's New York?
375
00:31:09,560 --> 00:31:11,767
You would love it here.
376
00:31:12,960 --> 00:31:15,964
The libraries alone
elevate it far above San Francisco.
377
00:31:17,240 --> 00:31:18,526
Sounds cool.
378
00:31:19,040 --> 00:31:22,886
New York City, it's such a great place
for a young lady.
379
00:31:22,960 --> 00:31:24,644
You could live with me.
380
00:31:26,280 --> 00:31:27,884
I was your surrogate father for years,
and, you know,
381
00:31:27,960 --> 00:31:30,960
that doesn't end just because your mother
and I are no longer legally bound.
382
00:31:33,320 --> 00:31:36,483
I am gonna send you a book on flies.
383
00:31:38,680 --> 00:31:40,967
Uh, where's your mother?
384
00:31:41,040 --> 00:31:43,168
I don't know. She's not back from work yet.
385
00:31:44,040 --> 00:31:45,644
Is she coming home today?
386
00:31:46,440 --> 00:31:48,568
I guess. She didn't say she wasn't.
387
00:31:48,640 --> 00:31:51,849
She usually finishes at the library
around 6:00.
388
00:31:52,520 --> 00:31:54,124
So, who's she going out with these days?
389
00:31:54,720 --> 00:31:58,770
I didn't say she was going out with anyone.
You don't even listen to me, Pascal.
390
00:31:58,840 --> 00:32:00,490
That's not true, Minnie.
391
00:32:01,000 --> 00:32:05,210
Besides, Mom isn't even really partying.
She's like a monk or a nun or whatever.
392
00:32:06,760 --> 00:32:08,720
Well, don't tell her I was
asking about her, okay?
393
00:32:08,760 --> 00:32:11,570
It'd just complicate
things between she and I.
394
00:32:11,840 --> 00:32:14,241
I just finished The Final Days.
395
00:32:18,360 --> 00:32:21,045
"Dear Aline Kominsky. Hello."
396
00:32:21,120 --> 00:32:24,329
"My name is Minnie Goetze,
and I'm an aspiring cartoonist."
397
00:32:24,400 --> 00:32:26,084
"I'm a huge fan of yours."
398
00:32:26,160 --> 00:32:30,802
"Most cartoons don't amuse me at all,
but I absolutely love yours."
399
00:32:31,360 --> 00:32:34,807
"I just completed my first real comic.
It's only one page."
400
00:32:34,880 --> 00:32:37,042
"It's about walking around in the city."
401
00:32:38,760 --> 00:32:42,367
"I used india ink, but I wasn't
sure what kind of paper to use."
402
00:32:42,480 --> 00:32:46,041
"What do you use?
With admiration, Minnie Goetze."
403
00:32:50,840 --> 00:32:53,411
It stirs up a kind of
frustrated passion in my heart
404
00:32:53,480 --> 00:32:55,323
to think about Monroe sometimes.
405
00:32:55,400 --> 00:32:57,721
To think about him out with my mother.
406
00:33:08,720 --> 00:33:10,688
- Careful.
- Fine.
407
00:33:12,120 --> 00:33:13,281
Where're you going?
408
00:33:13,360 --> 00:33:14,521
Just one, sir.
409
00:33:15,920 --> 00:33:19,606
No. No, no, no.
Don't be such a drag.
410
00:33:19,800 --> 00:33:21,689
We haven't even sung to you yet.
411
00:33:21,760 --> 00:33:23,040
- I'm tired.
- Come on.
412
00:33:23,080 --> 00:33:24,491
No, I'm good, I'm good, I'm good.
413
00:33:24,560 --> 00:33:29,691
All right, I'm gonna make another toast,
toast from... For his birthday.
414
00:33:30,960 --> 00:33:33,691
To Monroe's birthday.
415
00:33:34,320 --> 00:33:37,369
It will never get better than this.
416
00:33:38,840 --> 00:33:39,921
What?
417
00:33:40,600 --> 00:33:43,604
It's never gonna get any better than 35.
418
00:33:43,880 --> 00:33:45,120
Kill me.
419
00:33:49,200 --> 00:33:52,249
- Happy birthday.
- No. Happy birthday.
420
00:33:53,040 --> 00:33:56,362
- It's not my birthday.
- No? But it's your...
421
00:33:56,440 --> 00:33:57,805
Mmm.
422
00:33:57,960 --> 00:34:01,009
- You're such a fucking good woman.
- Mmm.
423
00:34:01,160 --> 00:34:03,640
There aren't enough women like you
in California.
424
00:34:03,720 --> 00:34:05,290
- Thank you.
- Right, Burt?
425
00:34:05,360 --> 00:34:07,522
- Right, Burt? Right, Burt?
- That's right.
426
00:34:11,600 --> 00:34:14,922
Oh, Minnie! Guys, Minnie's here!
427
00:34:18,320 --> 00:34:20,482
Such a good little shit.
428
00:34:22,760 --> 00:34:24,091
Minnie, come.
429
00:34:25,400 --> 00:34:27,084
It's my birthday.
430
00:34:27,360 --> 00:34:29,249
Runway number five.
431
00:34:29,360 --> 00:34:32,921
Next plane to London and I'm missin' him.
432
00:34:33,880 --> 00:34:34,961
To Minnie.
433
00:34:36,320 --> 00:34:39,483
She's such a great kid.
434
00:34:41,160 --> 00:34:43,447
- To Minnie.
- To Minnie.
435
00:34:45,120 --> 00:34:49,170
Only hope by leavin'
I don't break his heart...
436
00:35:02,600 --> 00:35:05,444
I wonder if anybody loves me
who I don't know about.
437
00:35:13,040 --> 00:35:15,122
- Hey, Minnie.
- Hey, Chuck.
438
00:35:16,360 --> 00:35:20,763
I heard you got put on academic probation.
You might get kicked out.
439
00:35:21,520 --> 00:35:22,521
Yeah.
440
00:35:23,080 --> 00:35:24,081
Bogue.
441
00:35:24,520 --> 00:35:25,885
I don't care.
442
00:35:26,280 --> 00:35:31,047
I wanna be an artist, anyway,
so school is essentially pointless for me.
443
00:35:33,520 --> 00:35:35,045
- I'll be right back.
- Uh...
444
00:35:40,720 --> 00:35:41,721
Slut.
445
00:35:45,600 --> 00:35:47,204
If it isn't, mon chรฉri.
446
00:35:48,240 --> 00:35:49,890
What are you doing right now?
447
00:35:57,080 --> 00:36:00,084
What are you waiting for? Don't be scared.
448
00:36:15,040 --> 00:36:16,041
Hold on.
449
00:36:16,160 --> 00:36:19,004
Let's turn over. Turn. Just turn.
450
00:36:19,080 --> 00:36:20,081
Okay.
451
00:36:31,480 --> 00:36:33,448
See? See, slower.
452
00:36:48,800 --> 00:36:50,928
Like a precious star.
453
00:36:53,200 --> 00:36:56,044
Ooh, like a precious star you are.
454
00:36:57,200 --> 00:37:00,124
Ooh, like a precious star you are.
455
00:37:00,840 --> 00:37:04,481
I wanna spend my life with you.
456
00:37:05,320 --> 00:37:08,290
Ooh, like a precious star you are.
457
00:37:08,840 --> 00:37:11,241
And will you love me.
458
00:37:12,000 --> 00:37:14,321
Like you said when we met child.
459
00:37:17,320 --> 00:37:20,483
Ooh, like a precious star you are.
460
00:37:22,320 --> 00:37:23,560
Come on, fat ass.
461
00:37:25,320 --> 00:37:28,164
Ooh, like the silver moon above.
462
00:37:29,400 --> 00:37:32,722
Is the night right for love.
463
00:37:34,000 --> 00:37:35,843
Are we gonna go to your place?
464
00:37:35,920 --> 00:37:37,729
I thought you wanted to
look at boats with me.
465
00:37:37,800 --> 00:37:39,848
Well, yeah, I do.
466
00:37:40,400 --> 00:37:42,641
But then are we gonna go to your place?
467
00:37:42,920 --> 00:37:45,526
What are you?
Some kind of nympho or something?
468
00:37:45,720 --> 00:37:49,202
No. Fuck you. You're so disgusting.
469
00:37:49,960 --> 00:37:52,327
I don't even know
why you brought me here.
470
00:37:53,280 --> 00:37:54,281
Come on.
471
00:37:56,400 --> 00:37:59,006
Don't get nervous in the service, okay?
472
00:37:59,120 --> 00:38:01,361
We're just gonna look at
this boat real quick.
473
00:38:03,480 --> 00:38:04,686
You look nice today.
474
00:38:05,720 --> 00:38:06,721
What?
475
00:38:07,120 --> 00:38:08,281
You look pretty.
476
00:38:09,800 --> 00:38:11,131
And you're not fat.
477
00:38:12,360 --> 00:38:14,283
You know, you have a great body.
478
00:38:14,720 --> 00:38:16,210
I do not.
479
00:38:16,680 --> 00:38:19,126
Come on aboard, take a look around.
480
00:38:19,720 --> 00:38:21,484
- I'll wait for you up on the dock.
- Thank you, sir.
481
00:38:21,560 --> 00:38:23,005
- Thanks.
- You're welcome.
482
00:38:27,240 --> 00:38:28,401
Whoo!
483
00:38:28,520 --> 00:38:29,885
Freeport style!
484
00:38:30,400 --> 00:38:33,563
- I dig it. It's nice, huh?
- I guess.
485
00:38:37,400 --> 00:38:39,323
- Here you go.
- Thanks.
486
00:38:44,240 --> 00:38:45,960
So, you wanna take a trip around the world?
487
00:38:48,000 --> 00:38:49,490
You can be my first mate.
488
00:38:50,560 --> 00:38:51,561
Like Gilligan?
489
00:38:52,760 --> 00:38:54,046
Like Gilligan.
490
00:38:54,880 --> 00:38:58,168
I'll put you to work in the galley.
Get a little cat for the ship.
491
00:38:59,000 --> 00:39:00,490
It's like a little house.
492
00:39:02,000 --> 00:39:03,764
Are you really gonna get it?
493
00:39:03,840 --> 00:39:04,841
Mmm.
494
00:39:05,800 --> 00:39:07,564
I kind of wish it was blue.
495
00:39:08,280 --> 00:39:10,965
Yeah, me, too.
496
00:39:11,800 --> 00:39:14,201
Yeah, but I really am gonna
get a boat, though.
497
00:39:14,280 --> 00:39:16,886
I just have to wait
till my vitamin business takes off.
498
00:39:17,280 --> 00:39:19,760
See, I'm gonna build up
this mail order empire.
499
00:39:21,120 --> 00:39:24,647
And then I'll retire when I'm 45,
just sell it all.
500
00:39:26,200 --> 00:39:27,201
Get my boat.
501
00:39:29,640 --> 00:39:31,802
Become the captain of my own destiny.
502
00:39:34,200 --> 00:39:36,089
- Wait. Minnie, Minnie.
- What?
503
00:39:36,160 --> 00:39:37,730
We gotta lay low.
504
00:39:38,280 --> 00:39:40,248
You draw too much attention to us.
505
00:39:41,160 --> 00:39:43,322
- I can do what I want.
- No.
506
00:39:46,560 --> 00:39:47,561
Stop it.
507
00:39:47,840 --> 00:39:50,571
- You afraid the sailor is gonna hear us?
- No.
508
00:39:50,640 --> 00:39:51,641
You chicken?
509
00:39:53,480 --> 00:39:54,481
I warned you.
510
00:39:57,720 --> 00:39:59,802
Someone is asking for it, huh?
511
00:40:00,160 --> 00:40:02,481
You need to be
512
00:40:04,040 --> 00:40:05,166
restrained!
513
00:40:06,200 --> 00:40:08,282
Don't touch me, you big, fat lout!
514
00:40:15,680 --> 00:40:19,890
You're getting feisty, huh!
Stop wiggling, woman!
515
00:40:21,520 --> 00:40:22,521
God!
516
00:40:25,360 --> 00:40:27,931
Oh, yeah? Is this what you want?
517
00:40:28,000 --> 00:40:30,606
Help! Help, I'm being raped!
518
00:41:21,760 --> 00:41:24,366
I don't think you should
show these to anyone.
519
00:41:26,240 --> 00:41:27,366
Why?
520
00:41:31,040 --> 00:41:33,202
Well, they're gonna weird people out.
521
00:41:35,200 --> 00:41:36,565
They're kind of freaky.
522
00:41:39,080 --> 00:41:41,003
Are these supposed to be sexy?
523
00:41:48,720 --> 00:41:50,609
All right, I gotta take you home.
524
00:41:51,440 --> 00:41:53,488
- No.
- Yes.
525
00:41:53,560 --> 00:41:56,245
No. No, no, no. I don't wanna go yet.
526
00:41:56,320 --> 00:41:57,731
Well, it's time.
527
00:41:59,360 --> 00:42:00,361
Come on.
528
00:42:04,560 --> 00:42:06,528
Why are you trying to get rid of me?
529
00:42:07,640 --> 00:42:09,324
Oh, my God.
530
00:42:11,600 --> 00:42:13,011
It's not fair.
531
00:42:14,360 --> 00:42:16,203
I never see you.
532
00:42:22,640 --> 00:42:26,167
I am gonna run outside completely naked.
533
00:42:26,320 --> 00:42:28,322
I bet your neighbor will see me.
534
00:42:28,800 --> 00:42:30,723
Stop. It's not funny.
535
00:42:38,320 --> 00:42:39,321
No.
536
00:42:40,800 --> 00:42:41,800
Yes.
537
00:42:41,840 --> 00:42:44,844
Will you tell me about your parents?
538
00:42:45,320 --> 00:42:47,129
- No.
- Please.
539
00:42:47,200 --> 00:42:49,567
You tell my mother everything
about your life.
540
00:42:49,640 --> 00:42:51,449
Minnie, you're fucking hyper.
541
00:42:52,480 --> 00:42:55,484
I gotta take you home. It's late.
542
00:42:56,560 --> 00:42:59,484
Hey. Come back here.
543
00:43:01,320 --> 00:43:02,481
Hey!
544
00:43:06,920 --> 00:43:09,924
I think we need to
talk about our relationship.
545
00:43:12,360 --> 00:43:13,566
Oh, really?
546
00:43:14,640 --> 00:43:16,005
I'm serious.
547
00:43:16,480 --> 00:43:17,480
Well, I know you are.
548
00:43:17,520 --> 00:43:21,047
- Don't laugh at me.
- I'm not laughing.
549
00:43:21,160 --> 00:43:22,844
- Don't!
- Ow! I'm not.
550
00:43:23,040 --> 00:43:26,601
Don't... Get your hands off me.
Get your hands off me or...
551
00:43:26,680 --> 00:43:29,331
- Or what?
- Or I'm gonna tell my mother!
552
00:43:36,880 --> 00:43:38,120
Get dressed.
553
00:43:41,040 --> 00:43:42,201
You can't take it?
554
00:43:42,280 --> 00:43:44,487
- Get dressed, I'm taking you home.
- No!
555
00:43:44,600 --> 00:43:46,602
You ruined it, Minnie!
556
00:43:48,080 --> 00:43:50,003
You're a fucking child!
557
00:43:50,880 --> 00:43:53,042
I should tell your mother!
558
00:43:53,840 --> 00:43:55,330
You want that?
559
00:43:56,400 --> 00:43:58,004
You're manipulating me!
560
00:43:58,440 --> 00:44:00,169
Well, I'm not having it!
561
00:44:44,720 --> 00:44:46,245
I hate you.
562
00:44:51,200 --> 00:44:52,964
Yeah, well, I like you.
563
00:45:07,240 --> 00:45:10,164
Fuck Monroe.
He's just a dirty old man.
564
00:45:17,080 --> 00:45:21,005
Down on the street
Where the faces shine.
565
00:45:24,360 --> 00:45:28,490
Floatin' around I'm
A real low mind.
566
00:45:31,320 --> 00:45:34,005
See a pretty thing.
567
00:45:35,440 --> 00:45:37,363
Ain't no wall.
568
00:45:38,840 --> 00:45:40,330
No wall.
569
00:45:40,560 --> 00:45:42,085
No wall.
570
00:45:42,520 --> 00:45:44,010
No wall.
571
00:45:47,960 --> 00:45:49,610
Minnie, look at me. Look.
572
00:45:49,960 --> 00:45:50,961
Oh, my God.
573
00:45:51,280 --> 00:45:53,851
Ah! I swear I feel Iggy Pop's dick.
You have to try this.
574
00:45:54,360 --> 00:45:56,567
Okay. All right.
575
00:45:58,760 --> 00:46:01,127
It does feel like
he has a tiny dick in there!
576
00:46:01,920 --> 00:46:03,843
Oh, and it's hard, too.
577
00:46:08,640 --> 00:46:10,244
I would suck Iggy Pop's dick.
578
00:46:10,520 --> 00:46:12,761
Eh. Too gay.
579
00:46:12,840 --> 00:46:15,161
No, he's androgynous. It's hot.
580
00:46:16,040 --> 00:46:18,805
Oh, hey, you know that mixed couple
I babysit for?
581
00:46:18,920 --> 00:46:19,967
Mmm-hmm.
582
00:46:20,040 --> 00:46:22,008
Well, anyway, the dad, Marcus, he's black.
583
00:46:22,520 --> 00:46:23,965
God, I love black guys.
584
00:46:24,040 --> 00:46:27,169
They always look so tough
and smell so gutsy.
585
00:46:27,920 --> 00:46:30,207
I give him blowjobs all the time.
586
00:46:31,080 --> 00:46:32,320
- No way.
- Yeah.
587
00:46:32,440 --> 00:46:33,885
He comes home early from bowling
588
00:46:33,960 --> 00:46:36,281
while his skinny white wife
is still out with her girlfriends,
589
00:46:36,360 --> 00:46:39,443
and I suck his dick
until tears come to my eyes.
590
00:46:39,520 --> 00:46:42,490
I have to rub Vaseline all over my lips,
because his dick is so big,
591
00:46:42,560 --> 00:46:45,086
it feels like my mouth is gonna rip
at the corners.
592
00:46:46,720 --> 00:46:50,850
What? Wait. How big is it, really?
593
00:46:54,280 --> 00:46:56,567
He wants to screw me,
but I'm way too scared.
594
00:46:59,760 --> 00:47:03,287
And now, the making of a harlot.
595
00:47:04,560 --> 00:47:08,724
She was a young girl driven astray
by the lustful lure of the flesh.
596
00:47:12,240 --> 00:47:15,005
She looked every bit the harlot
she was bound to become.
597
00:47:15,080 --> 00:47:17,162
With her brassiere straps exposed,
598
00:47:17,240 --> 00:47:20,608
her tight pants rode up snugly at
the crotch, almost like a horse,
599
00:47:20,680 --> 00:47:22,682
when viewed from behind.
600
00:47:26,920 --> 00:47:31,608
He was a beautiful junior,
rich and famous in high school.
601
00:47:31,680 --> 00:47:34,206
His name? Ricky Wasserman.
602
00:47:39,080 --> 00:47:40,286
What?
603
00:47:41,480 --> 00:47:45,405
It's just so intense.
604
00:47:47,880 --> 00:47:51,771
I mean, there's something
about having sex with you, Minnie,
605
00:47:53,080 --> 00:47:54,809
kind of scares me.
606
00:47:55,240 --> 00:47:57,004
Look, you're just so passionate.
607
00:47:57,280 --> 00:47:58,611
Huh?
608
00:47:59,120 --> 00:48:03,967
I mean, I've just never experienced
someone who has sex like that.
609
00:48:05,960 --> 00:48:06,961
Oh, no!
610
00:48:13,720 --> 00:48:14,801
Mom!
611
00:48:15,440 --> 00:48:16,646
Mom?
612
00:48:17,920 --> 00:48:20,571
Oh, Minnie. Minnie's home.
613
00:48:22,000 --> 00:48:25,368
- Oh, come here. Oh, my girl.
- My girl, girl, girl.
614
00:48:26,920 --> 00:48:29,685
- Andrea, look how pretty she is.
- Yeah.
615
00:48:30,320 --> 00:48:32,322
She's like a little doll.
616
00:48:33,920 --> 00:48:36,526
My mother doesn't touch me
if she can avoid it.
617
00:48:37,040 --> 00:48:41,648
She used to touch me a lot,
in a motherly way, when I was little.
618
00:48:42,200 --> 00:48:43,247
But then...
619
00:48:44,880 --> 00:48:49,442
There's something sexual
620
00:48:49,520 --> 00:48:52,683
about Minnie's need
for physical affection from you.
621
00:48:55,600 --> 00:48:57,125
It's not natural.
622
00:48:59,720 --> 00:49:01,722
Hey! Come on, lazy bones!
623
00:49:03,040 --> 00:49:05,520
What I'm about to do.
624
00:49:06,120 --> 00:49:07,281
Help me.
625
00:49:08,320 --> 00:49:10,800
I can't lose with the stuff I use.
626
00:49:11,360 --> 00:49:13,408
I got everything.
627
00:49:14,400 --> 00:49:17,290
Come on, Minnie.
I wanna dance with you, too.
628
00:49:18,400 --> 00:49:19,640
And if it's good to you.
629
00:49:19,720 --> 00:49:22,041
Hey, it's got to be good for you.
630
00:49:32,600 --> 00:49:35,524
We should send Minnie out
to go get us some more wine.
631
00:49:35,600 --> 00:49:37,090
We're out of it already?
632
00:49:37,520 --> 00:49:40,808
How long have you been home?
I thought you were working late.
633
00:49:42,360 --> 00:49:44,647
Oh, I'm tough enough to satisfy.
634
00:49:44,720 --> 00:49:47,530
I got love good enough to advertise
635
00:49:47,720 --> 00:49:50,724
I got fired from the library,
that's why I'm not working late.
636
00:49:51,400 --> 00:49:52,447
Okay?
637
00:49:53,040 --> 00:49:54,451
Does that make you happy?
638
00:49:58,160 --> 00:50:00,640
Don't worry about it, honey. It's not you.
639
00:50:19,360 --> 00:50:22,762
Baby, if you just say you care.
640
00:50:22,920 --> 00:50:26,367
Follow you most anywhere.
641
00:50:26,560 --> 00:50:27,971
Roll away the stone.
642
00:50:28,040 --> 00:50:31,681
Oh, Miss Thing! You girls look so elegant.
I love your eyes.
643
00:50:31,760 --> 00:50:32,886
Kimmie did us both.
644
00:50:32,960 --> 00:50:35,122
I'll do you, Frankie.
You'll look so hot.
645
00:50:35,200 --> 00:50:36,247
What about you, Chuck?
646
00:50:36,320 --> 00:50:38,800
- Do you wanna get a makeover?
- No.
647
00:50:39,280 --> 00:50:40,964
Is Frankie your boyfriend?
648
00:50:41,240 --> 00:50:42,651
I wouldn't blame you.
649
00:50:43,040 --> 00:50:47,125
- Bitch, you are looking foxy.
- Thanks, baby.
650
00:50:48,960 --> 00:50:50,405
Love again.
651
00:50:50,480 --> 00:50:54,485
Roll away the stone
Roll away the stone.
652
00:50:56,120 --> 00:50:57,246
Hey.
653
00:51:05,520 --> 00:51:06,806
You're tough.
654
00:51:07,360 --> 00:51:09,727
What are you, a truck driver or something?
655
00:51:38,600 --> 00:51:42,730
I can't believe you smoked pot
with Tabatha. She's so disgusting.
656
00:51:42,800 --> 00:51:45,167
You don't know her. She's cool.
657
00:51:46,840 --> 00:51:48,365
Hey, boys.
658
00:51:51,320 --> 00:51:52,606
Oh, they're cute.
659
00:51:53,240 --> 00:51:55,242
I want them to buy me another drink.
660
00:51:55,560 --> 00:51:59,531
Do you think that they would think
that we're prostitutes?
661
00:52:02,040 --> 00:52:03,804
That would be amazing.
662
00:52:04,040 --> 00:52:06,884
Hookers have all the fucking power.
Everybody knows that.
663
00:52:07,040 --> 00:52:09,520
I've been practicing my prostitute walk.
664
00:52:09,640 --> 00:52:11,085
- Watch.
- Okay.
665
00:52:31,480 --> 00:52:32,481
What happened?
666
00:52:32,560 --> 00:52:34,528
I said it was five bucks
for us to suck their dicks.
667
00:52:34,600 --> 00:52:36,967
Fifteen for the fuck of
their fucking lives.
668
00:52:37,040 --> 00:52:38,565
They're counting their money.
669
00:52:56,840 --> 00:52:59,002
I don't think we should have done that.
670
00:52:59,920 --> 00:53:02,287
Yeah, I was just thinking
the same thing.
671
00:53:03,280 --> 00:53:05,681
I feel weird and creepy about it.
672
00:53:07,960 --> 00:53:09,928
Yeah. I do, too.
673
00:53:11,160 --> 00:53:14,687
Maybe we should promise each other
never to do anything like that again.
674
00:53:16,040 --> 00:53:17,246
Agreed.
675
00:53:30,920 --> 00:53:33,924
- Bonjour.- Bonjour, Pascal.
676
00:53:34,800 --> 00:53:37,201
No, don't you remember
how I taught you how to shake hands?
677
00:53:37,280 --> 00:53:39,328
Come on. You do it firmly.
678
00:53:39,760 --> 00:53:42,923
You look directly in the other man's eyes,
thinking to yourself,
679
00:53:43,160 --> 00:53:45,208
I'm better than you, you son of a bitch.
680
00:53:47,920 --> 00:53:48,921
Let me try.
681
00:53:51,960 --> 00:53:54,042
Bravo, bravissima.
682
00:53:54,320 --> 00:53:56,163
Sit, sit, sit.
683
00:53:57,400 --> 00:53:59,880
I got you espressos. Yours is decaf.
684
00:54:02,000 --> 00:54:03,411
I don't get to see you two enough.
685
00:54:03,480 --> 00:54:06,290
Just so you know, Pascal,
I have to be at my friend's house by 3:00.
686
00:54:06,360 --> 00:54:08,681
Gretel, call me Dad, please.
687
00:54:09,160 --> 00:54:10,446
Geez, okay.
688
00:54:12,360 --> 00:54:14,681
Look at you young ladies,
you look so much older.
689
00:54:15,600 --> 00:54:17,204
- How's school?
- Fine.
690
00:54:21,000 --> 00:54:22,240
How's your mother?
691
00:54:22,360 --> 00:54:24,080
- Oh, she's doing really...
- She got fired.
692
00:54:24,120 --> 00:54:26,122
- Gretel!
- What?
693
00:54:27,520 --> 00:54:28,567
She what?
694
00:54:29,240 --> 00:54:31,720
She got laid off. It wasn't her fault.
695
00:54:34,640 --> 00:54:36,051
Okay, you know,
696
00:54:39,120 --> 00:54:42,806
what you girls may not understand
about your mother
697
00:54:42,880 --> 00:54:48,603
is she is, and has always been, incapable
of taking responsibility for her own life.
698
00:54:48,720 --> 00:54:50,961
Don't talk about our mom like that, please.
699
00:54:51,040 --> 00:54:52,280
Yeah, Pascal,
don't talk about our mom like that.
700
00:54:52,360 --> 00:54:54,283
Dad. It's Dad.
701
00:54:54,360 --> 00:54:57,045
And, okay, fine,
just stop with the inquisition.
702
00:54:57,200 --> 00:54:59,885
I'm gonna go see if they have iced tea.
I hate coffee.
703
00:55:00,080 --> 00:55:01,366
It's espresso.
704
00:55:04,000 --> 00:55:05,843
You know,
I'm not the bad guy here.
705
00:55:06,360 --> 00:55:08,647
Just because your mother and
I no longer share a marital bed...
706
00:55:08,720 --> 00:55:10,961
Oh, my God. Gross.
707
00:55:11,040 --> 00:55:12,121
You have to understand,
708
00:55:12,360 --> 00:55:14,089
it's difficult to go from raising you
and your sister
709
00:55:14,160 --> 00:55:16,481
to barely having a say
in any of your decisions.
710
00:55:16,560 --> 00:55:18,005
Whose choice was that?
711
00:55:18,080 --> 00:55:19,923
Well, if you must know,
it was your mother's.
712
00:55:21,400 --> 00:55:23,607
And that is not to say I was without fault,
713
00:55:24,920 --> 00:55:28,208
but she became increasingly frightening
to me in some sense.
714
00:55:28,280 --> 00:55:32,126
She does not live life
according to rules I understand.
715
00:55:32,840 --> 00:55:35,320
Pascal, do you really want to help?
716
00:55:35,400 --> 00:55:37,004
Yes, I do. Of course I do.
717
00:55:37,400 --> 00:55:41,610
Morn doesn't have a job anymore.
She's looking for another one.
718
00:55:43,600 --> 00:55:45,967
But we kind of don't have any money.
719
00:55:47,080 --> 00:55:48,764
- Ah.
- She doesn't know I'm asking you.
720
00:55:48,840 --> 00:55:52,242
I get it. You're just trying to help.
But...
721
00:55:53,560 --> 00:55:56,530
You know, Minnie,
neither of us can help her.
722
00:55:56,880 --> 00:55:59,690
That's bullshit.
You could help if you cared about us.
723
00:55:59,760 --> 00:56:03,526
I care about you, Minnie.
I care about your well-being.
724
00:56:03,600 --> 00:56:06,365
Why do you think it's me who's paying
for that rich, hippy school of yours?
725
00:56:06,440 --> 00:56:07,601
'Cause you just want everyone to think
726
00:56:07,680 --> 00:56:09,125
that your step-kid is good at science,
or something.
727
00:56:09,200 --> 00:56:11,202
You don't really care about me.
728
00:56:11,280 --> 00:56:14,124
Okay, this conversation is closed.
You're getting emotional.
729
00:56:14,200 --> 00:56:15,440
Fine.
730
00:56:15,760 --> 00:56:16,841
But...
731
00:56:18,240 --> 00:56:21,164
If your mom wants something from me,
she needs to ask me herself.
732
00:56:21,240 --> 00:56:23,760
- Ask you what, Pascal?
- Dad! For fuck's sake!
733
00:56:30,280 --> 00:56:31,850
What are you doing here?
734
00:56:32,440 --> 00:56:33,521
You forgot this.
735
00:56:48,200 --> 00:56:49,804
Is Charlotte here?
736
00:56:50,640 --> 00:56:51,971
No, sir.
737
00:56:54,720 --> 00:56:59,169
You have something
she wants, and she can be pretty grabby.
738
00:57:00,800 --> 00:57:02,564
Well, I'll be horn-swaggled.
739
00:57:02,640 --> 00:57:06,406
A solid gold talking flute
with a diamond skin condition.
740
00:57:07,360 --> 00:57:09,203
- Have her call me.
- Yes, sir.
741
00:57:09,480 --> 00:57:13,326
We better go see Dr. Blinky.
He's a man of great knowledge.
742
00:57:13,400 --> 00:57:17,849
Also, head of my anti-smog, pollution
and witch committee.
743
00:57:27,400 --> 00:57:30,609
I feel so awkward and ugly
and naรฏve and lonely.
744
00:57:30,680 --> 00:57:32,284
I know how you feel.
745
00:57:32,680 --> 00:57:36,287
I have no friends.
I don't want to go to school ever again.
746
00:57:36,680 --> 00:57:38,205
Nobody loves me.
747
00:57:38,520 --> 00:57:40,124
Maybe I should kill myself.
748
00:57:40,200 --> 00:57:42,646
No. Alienation is good for your art.
749
00:57:42,720 --> 00:57:46,202
Maybe I should paint a picture.
I should paint a picture.
750
00:57:46,680 --> 00:57:49,843
It doesn't matter what kind of art you do,
you just have to do it.
751
00:57:51,400 --> 00:57:56,406
I wanna discipline myself to draw every
day. That's what I have to do, right?
752
00:57:57,520 --> 00:57:59,648
I get distracted sometimes.
753
00:57:59,720 --> 00:58:03,247
I'm overwhelmed by my all-consuming
thoughts about sex and men.
754
00:58:04,120 --> 00:58:05,963
I always wanna be touched.
755
00:58:07,080 --> 00:58:08,809
I don't know what's wrong with me.
756
00:58:08,920 --> 00:58:09,921
I don't know either.
757
00:58:10,440 --> 00:58:13,887
Maybe you're a nympho.
I'm fucking with your head.
758
00:58:13,960 --> 00:58:15,803
Everybody wants to be touched.
759
00:58:16,200 --> 00:58:19,044
I bet I'll listen to these tapes
in a decade or so.
760
00:58:19,120 --> 00:58:20,724
If I'm still alive.
761
00:58:21,320 --> 00:58:23,971
Reminiscing over my wild teenage-hood.
762
00:58:24,600 --> 00:58:29,242
Maybe I'll even let my husband hear.
But he may get too jealous.
763
00:58:33,560 --> 00:58:36,643
People say I'm a lion at heart.
764
00:58:36,920 --> 00:58:40,129
But they don't know what I am.
765
00:58:42,400 --> 00:58:45,529
People say that I stand apart.
766
00:58:45,600 --> 00:58:48,410
But they just don't understand.
767
00:58:51,280 --> 00:58:55,251
Every night when the darkness falls.
768
00:58:55,640 --> 00:58:58,883
I'll be there at your beck and call.
769
00:58:58,960 --> 00:59:01,725
I'm a fool for you, baby.
770
00:59:03,320 --> 00:59:05,721
I'm a fool right now.
771
00:59:08,880 --> 00:59:11,963
People say I'm a man of means.
772
00:59:12,120 --> 00:59:15,761
But my pants are full of holes.
773
00:59:17,560 --> 00:59:20,803
People say I'm a holy child.
774
00:59:20,920 --> 00:59:24,720
But I'm rich down to my soul.
775
00:59:26,480 --> 00:59:30,451
All I need is you close beside me.
776
00:59:30,840 --> 00:59:34,049
All I need is to satisfy you.
777
00:59:34,120 --> 00:59:37,124
I'm a fool for you, baby.
778
00:59:38,600 --> 00:59:41,251
I'm a fool right now.
779
00:59:42,960 --> 00:59:46,169
I'm a fool for you, baby.
780
00:59:47,240 --> 00:59:50,323
I'm a fool in love.
781
00:59:51,640 --> 00:59:52,880
Hey.
782
00:59:53,000 --> 00:59:56,163
Every morning when the sun comes up.
783
00:59:57,160 --> 01:00:01,449
And all your dreams,
they slip away.
784
01:00:01,680 --> 01:00:06,368
I see your face and I understand
You're the only one.
785
01:00:12,160 --> 01:00:15,846
What we did gets me sick.
It was so pornographic.
786
01:00:34,280 --> 01:00:38,046
The sexual nature of Kimmie Minter
is a viscous cervical mucus
787
01:00:38,200 --> 01:00:40,328
that always welcomes mating.
788
01:00:40,400 --> 01:00:41,680
She didn't bring my waffles yet?
789
01:00:42,840 --> 01:00:44,842
- Not yet.
- I'm starving.
790
01:00:47,920 --> 01:00:50,002
So, where'd Monroe go this morning?
791
01:00:50,520 --> 01:00:51,885
EST.
792
01:00:52,000 --> 01:00:57,245
It's this personal growth workshop thing
he's doing in Sacramento.
793
01:00:57,920 --> 01:00:59,410
That's hilarious.
794
01:01:00,040 --> 01:01:03,203
He's trying to better himself.
I think it's noble.
795
01:01:04,080 --> 01:01:06,321
- You don't understand him.
- Minnie...
796
01:01:06,400 --> 01:01:07,970
You don't. It's not your fault.
797
01:01:08,040 --> 01:01:11,169
I mean, I know you try,
but he's tough to get to know.
798
01:01:11,240 --> 01:01:12,685
He doesn't let many people in.
799
01:01:12,760 --> 01:01:14,649
Look, you don't have to be worried.
800
01:01:14,920 --> 01:01:17,241
It's just a one-time experience,
it's no big deal.
801
01:01:18,640 --> 01:01:19,846
I know.
802
01:01:21,680 --> 01:01:23,728
It's not like I love him or anything.
803
01:01:23,920 --> 01:01:25,445
I mean, not that you do.
804
01:01:35,440 --> 01:01:36,965
I love Monroe.
805
01:01:41,960 --> 01:01:43,086
I do.
806
01:01:44,240 --> 01:01:45,401
Okay.
807
01:02:01,840 --> 01:02:02,966
Hello?
808
01:02:03,480 --> 01:02:04,606
Minnie.
809
01:02:04,960 --> 01:02:07,440
- It's me.
- Monroe.
810
01:02:08,560 --> 01:02:09,607
How's EST?
811
01:02:10,680 --> 01:02:13,081
I kind of got arrested for drunk driving.
812
01:02:13,160 --> 01:02:14,889
- What?
- Yeah.
813
01:02:15,440 --> 01:02:17,568
And I didn't have any shoes on.
814
01:02:18,600 --> 01:02:20,682
And I didn't have my wallet.
815
01:02:21,480 --> 01:02:23,687
Don't worry, it's fine.
816
01:02:23,800 --> 01:02:29,091
'Cause, the cop was...
He was really, really nice
817
01:02:29,680 --> 01:02:35,005
and he let me ride around
in his car all night,
818
01:02:35,400 --> 01:02:37,971
chasing bad guys until I sobered up.
819
01:02:42,480 --> 01:02:44,130
Isn't that pretty wild?
820
01:02:45,160 --> 01:02:46,525
Yeah.
821
01:02:47,640 --> 01:02:50,371
I don't know.
I just wanted to tell you about it.
822
01:02:54,440 --> 01:02:55,885
And, uh, you know,
823
01:02:56,000 --> 01:02:58,401
I knew that you would be the only one
who'd appreciate it.
824
01:03:00,640 --> 01:03:02,210
Hey, could you just talk?
825
01:03:02,600 --> 01:03:04,284
He loves me.
826
01:03:07,400 --> 01:03:09,528
- Well, have you!
- Are you crazy?
827
01:03:10,040 --> 01:03:11,121
She's just a kid.
828
01:03:11,200 --> 01:03:13,726
Yeah, she may just be a kid,
but she's still got tits and ass.
829
01:03:13,800 --> 01:03:16,087
I think you can see
that as well as I can.
830
01:03:16,160 --> 01:03:18,360
Pascal needs to have the fucking shit
kicked out of him.
831
01:03:19,240 --> 01:03:22,005
Why do you think he would say
something like that?
832
01:03:22,680 --> 01:03:24,330
Because he doesn't want you to be happy.
833
01:03:24,400 --> 01:03:27,802
He can't deal with the fact
that you've moved on, and he hasn't.
834
01:03:27,880 --> 01:03:29,689
You are so full of shit, Monroe!
835
01:03:29,760 --> 01:03:32,047
I've seen you staring at her tits!
836
01:03:32,720 --> 01:03:36,247
My God, are you... What are you saying?
837
01:03:36,320 --> 01:03:39,642
I don't even know
if she has tits. No.
838
01:03:39,720 --> 01:03:41,882
I don't. Maybe she does, maybe she doesn't.
839
01:03:41,960 --> 01:03:43,689
How would I know? I don't look.
840
01:03:43,760 --> 01:03:46,491
I was probably looking at your tits,
and you got confused.
841
01:03:46,560 --> 01:03:48,801
- Jesus Christ.
- Honey, come sit.
842
01:03:48,880 --> 01:03:51,247
Sit down, sit down, sit down. Shh.
843
01:03:51,840 --> 01:03:52,841
Breathe.
844
01:03:54,720 --> 01:03:57,166
Okay, okay, okay.
Have a little sip of this.
845
01:04:00,840 --> 01:04:03,605
Don't let Mr. PhD manipulate you like this.
846
01:04:05,320 --> 01:04:08,881
You're an independent woman.
You don't take shit from anyone.
847
01:04:09,680 --> 01:04:10,841
Right?
848
01:04:10,960 --> 01:04:12,644
Uh-huh. Yeah.
849
01:04:14,240 --> 01:04:15,480
Oh, look at you.
850
01:04:16,760 --> 01:04:19,001
What else could I possibly want?
851
01:04:21,200 --> 01:04:22,565
Nothing.
852
01:04:26,600 --> 01:04:29,001
I guess it is kind of crazy.
853
01:04:29,080 --> 01:04:32,289
- It's just that Pascal said that...
- I don't want to hear his name.
854
01:04:33,840 --> 01:04:36,127
It's all in here.
855
01:04:40,640 --> 01:04:41,641
Is it?
856
01:04:43,880 --> 01:04:45,006
Yes.
857
01:04:53,600 --> 01:04:55,045
Oh, hello.
858
01:04:56,560 --> 01:04:58,528
Yeah, there they are.
859
01:05:01,760 --> 01:05:03,683
She's beginning to suspect.
860
01:05:07,320 --> 01:05:09,243
You make it so obvious.
861
01:05:13,520 --> 01:05:14,851
I'm only human,
862
01:05:16,320 --> 01:05:18,561
whether you realize it or not.
863
01:05:19,000 --> 01:05:20,843
And I have feelings, too, you know?
864
01:05:21,880 --> 01:05:26,522
But I know how to keep things in check,
not let it go too far.
865
01:05:28,080 --> 01:05:29,809
And you, you don't.
866
01:05:34,200 --> 01:05:37,170
I'm afraid you're gonna
end up getting hurt.
867
01:05:39,560 --> 01:05:41,562
I think it's better to end it now.
868
01:05:47,200 --> 01:05:50,124
Everything is so loveless
and mediocre.
869
01:05:52,040 --> 01:05:55,010
I know how you feel. Trust me.
870
01:05:56,560 --> 01:05:58,369
I've been in love once myself.
871
01:06:32,720 --> 01:06:34,085
I hate men.
872
01:06:37,400 --> 01:06:40,847
I hate men, but I fuck them hard,
hard, hard and thoughtlessly,
873
01:06:40,920 --> 01:06:42,809
because I hate them so much.
874
01:06:44,400 --> 01:06:47,768
- Minnie, are you okay?
- Leave me alone, fuck face!
875
01:07:16,560 --> 01:07:17,971
I hate myself.
876
01:07:18,680 --> 01:07:20,125
I fucking hate myself.
877
01:08:16,440 --> 01:08:17,805
What's wrong?
878
01:08:20,440 --> 01:08:21,646
Nothing.
879
01:08:24,200 --> 01:08:25,611
Can I do anything?
880
01:08:41,360 --> 01:08:46,890
Actually, do you still have that acid
you got from your brother?
881
01:08:57,720 --> 01:09:00,087
I'm going insane, and it's your fault!
882
01:09:00,960 --> 01:09:04,248
Can we just take a little nap for a second?
I didn't sleep last night.
883
01:09:04,320 --> 01:09:06,288
It's not just up to
you to say this is over.
884
01:09:06,360 --> 01:09:08,089
I have a say in this, too.
885
01:09:08,520 --> 01:09:10,522
I hate seeing you like this.
886
01:09:11,320 --> 01:09:15,644
We are gonna have a talk.
I want... I want... I want us to talk.
887
01:09:17,920 --> 01:09:19,843
Why don't you just let me sleep
for half an hour first?
888
01:09:19,920 --> 01:09:22,321
- No.
- I didn't sleep last night at all.
889
01:09:23,240 --> 01:09:27,245
Half an hour and then
we'll talk about everything.
890
01:09:28,640 --> 01:09:30,290
- Just a half an hour.
- That's it.
891
01:09:34,360 --> 01:09:37,091
Just sleep, I swear. Come on.
892
01:09:41,920 --> 01:09:43,843
- This is my life.
- Yeah.
893
01:10:15,960 --> 01:10:18,247
So, did you fuck anyone this week?
894
01:10:23,080 --> 01:10:24,684
Why do you care?
895
01:10:26,480 --> 01:10:30,326
You haven't been calling,
so you must be getting it from somewhere.
896
01:10:33,720 --> 01:10:35,085
Well...
897
01:10:36,800 --> 01:10:38,962
I did meet this guy at the movies.
898
01:10:40,320 --> 01:10:44,928
This black guy with a huge dick.
899
01:10:51,000 --> 01:10:52,001
Oh, yeah?
900
01:10:55,400 --> 01:10:57,004
Well, what happened?
901
01:11:01,000 --> 01:11:03,162
He fucked me in the back of his car.
902
01:11:05,360 --> 01:11:06,361
Really?
903
01:11:08,320 --> 01:11:09,560
Just like that, huh?
904
01:11:13,720 --> 01:11:15,131
Yeah.
905
01:11:18,920 --> 01:11:20,331
I wanted it.
906
01:11:22,480 --> 01:11:25,006
So, some stranger comes up to you
who wants to fuck you,
907
01:11:25,080 --> 01:11:26,889
and you say, "Yes."
908
01:11:29,920 --> 01:11:33,003
You gotta be a bit more careful,
Little Minnie.
909
01:11:34,360 --> 01:11:38,331
You could end up fucking some weirdo
or a killer.
910
01:11:59,720 --> 01:12:00,926
Okay.
911
01:12:02,560 --> 01:12:05,530
If we made love, would it screw you up?
912
01:12:07,000 --> 01:12:08,445
Honestly?
913
01:12:09,120 --> 01:12:12,920
I won't get attached. I promise.
914
01:12:54,800 --> 01:12:57,849
This is incredible.
915
01:12:57,920 --> 01:13:00,241
I see...
916
01:13:00,760 --> 01:13:02,728
Everything.
917
01:13:27,040 --> 01:13:29,042
I knew it.
918
01:13:56,440 --> 01:13:57,480
No, don't do that!
919
01:14:02,080 --> 01:14:03,320
Oh, fuck.
920
01:14:13,520 --> 01:14:14,885
No.
921
01:14:17,320 --> 01:14:19,891
Get off the bed.
Get off the bed now!
922
01:14:21,160 --> 01:14:24,687
It's level with the windows.
It's gonna kill you.
923
01:14:24,760 --> 01:14:26,762
Get off the bed now.
924
01:14:26,840 --> 01:14:27,840
Minnie.
925
01:14:27,880 --> 01:14:30,724
- I like the bed.
- They're gonna see you.
926
01:14:31,120 --> 01:14:32,929
Why won't you listen to me?
927
01:14:33,560 --> 01:14:34,971
Get off the bed.
928
01:14:35,040 --> 01:14:38,601
Quietly. Quietly, get off the bed.
Get off the bed, now. Come here.
929
01:14:39,360 --> 01:14:41,567
Come here, that one. Come!
930
01:14:43,040 --> 01:14:44,883
Why won't you listen to me?
931
01:14:46,640 --> 01:14:49,166
Minnie, get off the bed now!
932
01:14:51,880 --> 01:14:53,245
Be quiet, be quiet.
933
01:14:54,080 --> 01:14:55,445
Get off the bed.
934
01:14:55,520 --> 01:14:57,488
Stay low, stay low.
935
01:14:58,760 --> 01:14:59,886
Good.
936
01:15:01,360 --> 01:15:04,967
Good. I think we're safe.
937
01:15:06,120 --> 01:15:07,565
Why is this happening?
938
01:15:09,920 --> 01:15:11,968
I need you, Minnie.
939
01:15:18,640 --> 01:15:21,120
I need you to take care of me now.
940
01:15:25,280 --> 01:15:26,441
I love you.
941
01:15:29,000 --> 01:15:30,206
What?
942
01:15:32,880 --> 01:15:34,325
I love you.
943
01:15:36,960 --> 01:15:38,610
You don't love me?
944
01:15:40,280 --> 01:15:41,520
I do.
945
01:15:43,960 --> 01:15:45,803
You don't love me.
946
01:15:45,880 --> 01:15:48,406
- I...
- No! No, no, you don't love me.
947
01:15:48,520 --> 01:15:49,806
I love you.
948
01:15:51,960 --> 01:15:53,291
I love you.
949
01:15:59,680 --> 01:16:01,444
I love you so much.
950
01:16:02,480 --> 01:16:03,811
I love you.
951
01:16:05,320 --> 01:16:06,560
I love you.
952
01:16:06,640 --> 01:16:07,687
No.
953
01:16:08,400 --> 01:16:10,084
No, you don't.
954
01:16:11,120 --> 01:16:12,770
I love you.
955
01:16:14,080 --> 01:16:15,525
I love you.
956
01:16:21,600 --> 01:16:23,250
I love you.
957
01:16:23,320 --> 01:16:25,243
I love you.
958
01:16:25,320 --> 01:16:27,448
He was vulnerable and weak.
959
01:16:28,720 --> 01:16:33,123
It was all I'd ever wanted,
and now I had no desire for it.
960
01:16:38,040 --> 01:16:40,168
You know, I was thinking,
961
01:16:40,840 --> 01:16:44,925
if you can keep it together,
we could really date when you turn 18.
962
01:16:45,560 --> 01:16:48,211
I mean, it's not that far away.
963
01:16:48,280 --> 01:16:50,282
I might even have my boat by then.
964
01:16:51,200 --> 01:16:54,409
I've already received my first shipment
of the vitamin power tabs.
965
01:16:55,600 --> 01:16:58,444
Fucking far out, by the way.
966
01:17:21,880 --> 01:17:24,645
I refuse to be
some sniveling cry-baby.
967
01:17:24,720 --> 01:17:27,929
I'm a fucking woman, and this is my life.
968
01:18:16,280 --> 01:18:17,441
Hi.
969
01:18:19,280 --> 01:18:20,441
Hey.
970
01:18:29,680 --> 01:18:30,886
Your hand is hot.
971
01:18:32,760 --> 01:18:34,649
It means you're alive.
972
01:18:34,960 --> 01:18:36,769
You've got blood in your veins.
973
01:18:40,280 --> 01:18:41,725
You scared?
974
01:18:43,160 --> 01:18:44,685
To try it?
975
01:18:45,320 --> 01:18:46,651
No.
976
01:18:47,920 --> 01:18:50,002
I'm not afraid of anything.
977
01:18:51,560 --> 01:18:53,289
- No?
- No.
978
01:18:53,360 --> 01:18:56,170
I'm not afraid of knives or guns,
979
01:18:56,240 --> 01:18:59,164
or fire or poison,
980
01:18:59,440 --> 01:19:01,169
rape,
981
01:19:01,680 --> 01:19:03,603
or being kidnapped and tortured,
982
01:19:03,680 --> 01:19:07,446
or brainwashed, hypnotized
like that Patty Hearst girl.
983
01:19:16,080 --> 01:19:17,764
Are you afraid of me?
984
01:19:20,080 --> 01:19:21,366
A little.
985
01:19:34,440 --> 01:19:37,489
Like they would die
if I were gone.
986
01:19:39,600 --> 01:19:41,887
Maybe Monroe could love me like that.
987
01:19:49,880 --> 01:19:52,201
How long has this been going on?
988
01:19:53,360 --> 01:19:54,885
What?
989
01:19:57,320 --> 01:19:58,731
When did this start?
990
01:20:00,800 --> 01:20:01,926
Mom...
991
01:20:06,200 --> 01:20:08,726
How long, Minnie?
992
01:20:09,680 --> 01:20:11,170
How long?
993
01:20:15,360 --> 01:20:18,762
Mom? What's happening?
994
01:20:20,160 --> 01:20:22,561
Minnie? Mom?
995
01:20:22,880 --> 01:20:24,405
Gretel, out!
996
01:20:27,080 --> 01:20:28,889
Who started it, you?
997
01:20:32,920 --> 01:20:34,445
I knew it.
998
01:20:35,640 --> 01:20:38,007
I knew it. I fucking knew it.
999
01:20:38,080 --> 01:20:42,847
And he made me feel
like I was fucking crazy, and I knew it!
1000
01:20:42,920 --> 01:20:46,367
Mom. Mom, I wanted to tell you.
1001
01:20:51,040 --> 01:20:53,771
I can't fucking look at you.
1002
01:20:56,920 --> 01:20:58,763
Stay here.
1003
01:21:16,920 --> 01:21:19,651
Fuck! No!
1004
01:21:22,640 --> 01:21:23,721
No.
1005
01:21:24,800 --> 01:21:26,450
Mom?
1006
01:21:50,800 --> 01:21:52,370
There she is.
1007
01:21:52,840 --> 01:21:54,604
How you doin', kiddo?
1008
01:21:57,400 --> 01:21:59,926
Minnie, Monroe's got something
he has to tell you.
1009
01:22:00,280 --> 01:22:01,281
Hmm?
1010
01:22:01,360 --> 01:22:04,011
- Sit down.
- Let's just all relax, you know?
1011
01:22:04,160 --> 01:22:07,004
- Take it easy for a minute.
- No, let's just get into it.
1012
01:22:07,120 --> 01:22:08,963
Let's get right to it. Right?
1013
01:22:09,720 --> 01:22:10,926
Isn't that what people do?
1014
01:22:11,000 --> 01:22:13,526
Okay. Uh... Minnie...
1015
01:22:14,360 --> 01:22:16,089
Your mother and I, we've been talking,
1016
01:22:16,200 --> 01:22:19,522
and she, or we, thought that...
1017
01:22:22,520 --> 01:22:24,363
maybe you and I should get married.
1018
01:22:26,600 --> 01:22:27,681
You're drunk.
1019
01:22:28,680 --> 01:22:30,011
I'm not drunk.
1020
01:22:30,680 --> 01:22:34,287
I mean, we get along pretty well.
Don't you think? I think we do.
1021
01:22:34,360 --> 01:22:36,761
That's not the point,
that you get along with her.
1022
01:22:36,840 --> 01:22:37,841
That's not the point.
1023
01:22:37,920 --> 01:22:40,890
The point is that you fucked my daughter,
1024
01:22:40,960 --> 01:22:43,122
and so you're gonna marry her.
That's the point.
1025
01:22:43,200 --> 01:22:44,201
Mom.
1026
01:22:44,880 --> 01:22:45,881
What?
1027
01:22:47,080 --> 01:22:49,606
It's true, right? He porked you?
1028
01:22:50,960 --> 01:22:54,601
He porked you,
and so now he's gotta marry you!
1029
01:22:54,680 --> 01:22:57,286
- People are staring.
- Who cares? Fuck you.
1030
01:22:57,960 --> 01:22:59,610
What, are you embarrassed?
1031
01:23:00,200 --> 01:23:02,282
You embarrassed
that you porked my daughter?
1032
01:23:02,400 --> 01:23:04,402
Are you crazy? Stop saying "pork."
1033
01:23:05,080 --> 01:23:07,003
Do not talk to me like that.
1034
01:23:07,680 --> 01:23:09,250
Not right now.
1035
01:23:17,040 --> 01:23:19,930
I got married when I was around your age,
it's not so bad.
1036
01:23:20,920 --> 01:23:22,445
I said I would marry her.
1037
01:23:23,800 --> 01:23:25,086
And I will.
1038
01:23:26,200 --> 01:23:27,486
I'm a man of my word.
1039
01:23:28,880 --> 01:23:30,245
- All right, then.
- Mmm.
1040
01:23:31,360 --> 01:23:34,443
Great. You can marry her, and then
you can fuck her any time you want.
1041
01:23:34,520 --> 01:23:36,090
Mmm. Oh, yeah.
1042
01:23:37,000 --> 01:23:39,446
- Minnie.
- Just let her go.
1043
01:23:48,880 --> 01:23:50,962
What I want.
1044
01:23:51,040 --> 01:23:52,690
Hey, truck driver.
1045
01:23:52,760 --> 01:23:54,125
I want now.
1046
01:23:55,320 --> 01:23:58,005
And it's a whole lot more.
1047
01:23:58,200 --> 01:24:00,407
Than anyhow.
1048
01:24:01,960 --> 01:24:04,327
I want to fly.
1049
01:24:05,200 --> 01:24:07,726
Fly a fountain.
1050
01:24:08,680 --> 01:24:13,971
I want to jump, jump, jump
Jump a mountain.
1051
01:24:16,280 --> 01:24:19,443
I understand all.
1052
01:24:19,640 --> 01:24:22,530
Destructive urges.
1053
01:24:22,800 --> 01:24:25,804
But it seems so perfect.
1054
01:24:26,840 --> 01:24:28,285
I see.
1055
01:24:28,720 --> 01:24:33,487
I see no evil.
1056
01:24:41,480 --> 01:24:44,324
I'm runnin' wild with the one I love.
1057
01:24:44,840 --> 01:24:47,684
I'm going crazy with the one I love.
1058
01:24:48,000 --> 01:24:51,163
How could you make it with the one I love.
1059
01:24:51,560 --> 01:24:54,484
Discard the feelings of the one you love.
1060
01:24:55,400 --> 01:24:58,927
It's not a lit-up streetlight hazy
darkness like most nights.
1061
01:24:59,000 --> 01:25:02,561
It is a black crisp night
and my eyes are like headlights.
1062
01:25:06,400 --> 01:25:09,131
I've become nothing, finally.
1063
01:25:09,920 --> 01:25:13,447
No home, no school, no money.
1064
01:25:22,520 --> 01:25:25,967
I haven't been home in days.
I don't know how it happened, really.
1065
01:25:34,800 --> 01:25:36,609
Who's Mike again?
1066
01:25:37,040 --> 01:25:38,485
My friend.
1067
01:25:38,960 --> 01:25:41,167
You met him last night. He's cool.
1068
01:25:41,280 --> 01:25:43,521
He has so many stairs.
1069
01:25:44,520 --> 01:25:46,488
I wanna go back to bed.
1070
01:25:46,560 --> 01:25:47,607
We will.
1071
01:25:48,400 --> 01:25:53,247
We just gotta make this one stop
first, okay? Like we talked about?
1072
01:25:54,680 --> 01:25:56,762
Mike's been asking about you.
1073
01:25:57,280 --> 01:25:59,362
So, I told him I'd come by.
1074
01:25:59,640 --> 01:26:01,768
He's got really good 'ludes.
1075
01:26:01,840 --> 01:26:03,001
Right.
1076
01:26:03,080 --> 01:26:07,642
You like that, don't you?
Don't I know how to take care of my girl?
1077
01:26:07,960 --> 01:26:10,088
I'm hungry, though.
1078
01:26:11,080 --> 01:26:13,401
Everybody thinks you're so sexy.
1079
01:26:14,360 --> 01:26:17,569
Those eyes and that ass.
1080
01:26:18,440 --> 01:26:20,681
It's a good thing I'm not insecure,
1081
01:26:21,280 --> 01:26:24,409
otherwise I might be getting
all possessive and shit.
1082
01:26:25,960 --> 01:26:27,883
Possessive of me?
1083
01:26:28,640 --> 01:26:31,007
With guys like Mike lusting after you.
1084
01:26:31,960 --> 01:26:33,450
But it's not a big deal.
1085
01:26:34,960 --> 01:26:37,122
I'm not uptight,
and you're not uptight, right?
1086
01:26:39,960 --> 01:26:42,088
What's not a big deal?
1087
01:26:44,440 --> 01:26:48,286
It'll be very quick.
He only takes a few minutes.
1088
01:26:52,440 --> 01:26:54,442
I need you to do this for me, okay?
1089
01:26:55,480 --> 01:26:57,482
You gonna do this for me, baby?
1090
01:26:57,560 --> 01:26:58,766
Yeah.
1091
01:27:00,120 --> 01:27:01,565
Good.
1092
01:27:02,320 --> 01:27:05,085
Good. You're doing good.
1093
01:27:15,920 --> 01:27:19,561
Baby, you hungry?
We're making grilled cheese.
1094
01:27:41,400 --> 01:27:43,482
Yeah, she's real young. You like that?
1095
01:29:17,880 --> 01:29:19,484
Minnie?
1096
01:29:32,520 --> 01:29:34,170
God damn it, Minnie.
1097
01:29:34,840 --> 01:29:36,080
Sorry.
1098
01:29:43,840 --> 01:29:45,808
Are you okay?
1099
01:29:47,000 --> 01:29:48,411
Are you okay?
1100
01:29:48,640 --> 01:29:50,847
- Yeah.
- Oh, my God, we were so worried about you.
1101
01:29:50,920 --> 01:29:53,241
- I looked everywhere for you.
- You did?
1102
01:29:53,320 --> 01:29:54,685
Of course.
1103
01:29:55,600 --> 01:29:58,729
I've been looking all night. I've looked
every single night since you left.
1104
01:29:58,800 --> 01:30:00,450
I was so afraid...
1105
01:30:03,760 --> 01:30:05,967
- I'm so sorry.
- It's okay. Shh.
1106
01:30:06,200 --> 01:30:07,486
I'm sorry.
1107
01:30:10,520 --> 01:30:12,761
- I wanted to tell you about Monroe.
- No.
1108
01:30:12,840 --> 01:30:14,330
- I really did. I just...
- Stop.
1109
01:30:14,400 --> 01:30:15,401
- Didn't know how to tell you.
- No, please.
1110
01:30:15,480 --> 01:30:17,528
- And I knew that you would be...
- Don't.
1111
01:30:18,800 --> 01:30:20,165
Okay?
1112
01:30:23,680 --> 01:30:25,808
I can't talk about that.
1113
01:30:28,080 --> 01:30:29,844
Ever. Okay?
1114
01:30:39,920 --> 01:30:41,524
- Okay.
- Okay.
1115
01:32:01,440 --> 01:32:04,284
"Dear Minnie,
thank you for your letter."
1116
01:32:04,360 --> 01:32:06,442
"It is refreshing to receive
a letter from a girl,"
1117
01:32:06,520 --> 01:32:09,205
"because most letters I get
are from greasy fan boys"
1118
01:32:09,280 --> 01:32:11,044
"who think that I'm cute."
1119
01:32:11,120 --> 01:32:14,681
"Keep drawing those comics.
Keep drawing anything you can."
1120
01:32:14,760 --> 01:32:16,524
"Just keep drawing."
1121
01:32:16,600 --> 01:32:19,251
"Oh, and I use indian ink as well."
1122
01:32:19,400 --> 01:32:21,323
"Love, Aline Kominsky."
1123
01:32:21,400 --> 01:32:25,325
Wrap your troubles in dreams.
1124
01:32:25,840 --> 01:32:29,845
Send them all away.
1125
01:32:30,880 --> 01:32:34,930
Put them in a bottle and.
1126
01:32:35,600 --> 01:32:37,125
Across the seas.
1127
01:32:37,320 --> 01:32:40,005
Did you ever go back to
your preschool once you had gotten big,
1128
01:32:40,080 --> 01:32:41,411
and everything looked miniature,
1129
01:32:42,720 --> 01:32:44,370
like the chairs and the monkey bars,
1130
01:32:44,720 --> 01:32:47,200
just much smaller than you remembered?
1131
01:32:50,160 --> 01:32:52,242
I know nothing's changed,
1132
01:32:52,320 --> 01:32:55,005
but everything looks
totally different to me now.
1133
01:32:55,680 --> 01:32:59,002
Just steal yourself a holiday.
1134
01:33:00,160 --> 01:33:03,130
Crouching by the door.
1135
01:33:03,320 --> 01:33:05,049
It's 50 cents.
1136
01:33:05,120 --> 01:33:06,645
Oh, thanks.
1137
01:33:16,120 --> 01:33:17,963
- Hey.
- Hi.
1138
01:33:18,520 --> 01:33:19,760
Hey.
1139
01:33:22,000 --> 01:33:23,331
You're alone, or...
1140
01:33:23,400 --> 01:33:27,485
No, Gretel's with me.
She went to find a bathroom.
1141
01:33:27,560 --> 01:33:28,561
Ah.
1142
01:33:31,040 --> 01:33:32,201
She had to pee.
1143
01:33:33,760 --> 01:33:35,000
Yeah.
1144
01:33:39,240 --> 01:33:41,208
So, you wanna buy a drawing?
1145
01:33:42,120 --> 01:33:43,531
Or a 'zine?
1146
01:33:45,920 --> 01:33:48,048
I have no money, you know?
1147
01:33:49,080 --> 01:33:50,730
Jogging shorts and all.
1148
01:33:50,800 --> 01:33:52,962
Here, take this one.
1149
01:33:53,040 --> 01:33:56,249
You can give the 50 cents to my mom
the next time you see her.
1150
01:33:57,520 --> 01:33:58,681
Oh.
1151
01:34:01,600 --> 01:34:03,045
Thank you.
1152
01:34:08,760 --> 01:34:10,888
Goodbye, Monroe.
1153
01:34:13,640 --> 01:34:15,290
Goodbye, Minnie.
1154
01:34:16,760 --> 01:34:19,843
I'm better than you,
you son of a bitch.
1155
01:34:34,400 --> 01:34:38,724
We can run to the mountains.
1156
01:34:38,960 --> 01:34:43,648
We can sail the Emerald Sea.
1157
01:34:43,760 --> 01:34:45,000
Drop a coin...
1158
01:34:45,080 --> 01:34:48,402
I always thought
I wanted to be exactly like my mom.
1159
01:34:48,840 --> 01:34:51,002
I got a girl
She's sick as can be.
1160
01:34:51,120 --> 01:34:52,610
All the other boys wanna be like me.
1161
01:34:52,760 --> 01:34:55,366
But she thinks she needs a man
to be happy.
1162
01:34:56,760 --> 01:34:58,091
I don't.
1163
01:34:58,160 --> 01:35:00,367
Danny.
1164
01:35:03,480 --> 01:35:05,642
If anyone asks, we're sisters.
1165
01:35:06,920 --> 01:35:09,241
Well I chased that girl
round the Frisco Bay.
1166
01:35:09,320 --> 01:35:11,721
Don't believe everything your mama say.
1167
01:35:11,800 --> 01:35:12,801
And, oh.
1168
01:35:13,960 --> 01:35:16,327
So, maybe nobody loves me.
1169
01:35:17,120 --> 01:35:19,441
Maybe nobody will ever love me.
1170
01:35:21,120 --> 01:35:24,522
But maybe it's not about
being loved by somebody else.
1171
01:35:24,960 --> 01:35:29,648
We can run to the mountains.
1172
01:35:29,720 --> 01:35:33,645
We can sail the Emerald Sea.
1173
01:35:34,240 --> 01:35:39,007
Drop a coin in every fountain
1174
01:35:39,080 --> 01:35:42,687
'Cause it's true when I wake up
and I see you next to me
1175
01:35:43,720 --> 01:35:48,089
'Cause it's true when I wake up
and I see you next to me.
1176
01:35:50,400 --> 01:35:53,404
This is for all the girls
when they have grown.
1177
01:35:53,480 --> 01:35:56,609
Signing off, trusty diary.
1178
01:35:57,840 --> 01:36:01,162
Love, Minnie Goetze.
1179
01:38:19,720 --> 01:38:24,169
What did you dream about last night?
1180
01:38:24,280 --> 01:38:28,444
How did you feel when you woke up today?
1181
01:38:28,640 --> 01:38:33,168
I had a dream about you last night.
1182
01:38:33,280 --> 01:38:37,524
Why do they always end the same way?
1183
01:38:37,680 --> 01:38:42,242
I wanna know what happened last night.
1184
01:38:42,320 --> 01:38:46,245
After you closed your eyes.
1185
01:38:46,320 --> 01:38:50,928
Was it scary or weird?
Or do you not remember.
1186
01:38:51,000 --> 01:38:55,801
Did you want it to end or reprise?
1187
01:38:55,920 --> 01:39:01,768
You don't have to dream.
1188
01:39:02,200 --> 01:39:04,362
About me.
1189
01:39:04,920 --> 01:39:10,484
I can't help but dream.
1190
01:39:11,160 --> 01:39:13,049
About you.
1191
01:39:14,080 --> 01:39:19,769
Woo, and there is nothing you can do.
1192
01:39:23,040 --> 01:39:28,570
Woo, and there is nothing you can do.
1193
01:39:32,200 --> 01:39:36,171
I had a dream where I was a princess.
1194
01:39:36,280 --> 01:39:40,490
And I had to rule but I didn't know how.
1195
01:39:40,560 --> 01:39:45,361
And before I could learn,
I turned into someone.
1196
01:39:45,440 --> 01:39:49,570
I knew long ago but I don't know now.
1197
01:39:50,360 --> 01:39:54,684
Then there's the one
where I'm watching my own life.
1198
01:39:54,800 --> 01:39:58,805
Sung like an opera without any sound.
1199
01:39:58,880 --> 01:40:03,204
When they get to the part
with the falling in love.
1200
01:40:03,280 --> 01:40:07,649
The conductor runs off
and the curtain comes down.
1201
01:40:08,480 --> 01:40:13,725
You don't have to dream.
1202
01:40:14,320 --> 01:40:16,607
About me.
1203
01:40:17,280 --> 01:40:22,969
But I can't help but dream.
1204
01:40:23,440 --> 01:40:26,125
About you.
1205
01:40:26,560 --> 01:40:32,010
Woo, and there is nothing you can do.
1206
01:40:35,440 --> 01:40:40,924
Woo, and there is nothing you can do.
1207
01:40:44,640 --> 01:40:48,531
I wake up and remember.
1208
01:40:48,720 --> 01:40:52,566
Exactly how you feel.
1209
01:40:52,800 --> 01:40:57,328
So pinch me, baby
1210
01:40:57,480 --> 01:41:01,485
'Cause it's hard to know what's real.
1211
01:41:02,600 --> 01:41:06,924
You put the postcard I sent.
1212
01:41:07,320 --> 01:41:11,120
Under your pillow just to see.
1213
01:41:11,800 --> 01:41:15,646
I don't care if it worked or what.
1214
01:41:15,840 --> 01:41:20,448
It's enough that you're trying
to dream about me
84442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.