Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:05,979
I've got a concern call from
a Rachel Cairns.
2
00:00:05,980 --> 00:00:09,699
Her son Connor hasn't
returned home.
3
00:00:09,700 --> 00:00:11,539
GASPING: Oh, God.
4
00:00:11,540 --> 00:00:13,059
Ally's sounder's picking up
5
00:00:13,060 --> 00:00:15,299
something on the bottom
of Stromness Voe.
6
00:00:15,300 --> 00:00:16,779
It isn't Connor.
7
00:00:16,780 --> 00:00:17,939
I need some air.
8
00:00:17,940 --> 00:00:21,339
Dundee University can do
a facial reconstruction. Yeah.
9
00:00:21,340 --> 00:00:23,219
Why did he leave his scooter
out there,
10
00:00:23,220 --> 00:00:25,139
and is there foul play involved?
11
00:00:25,140 --> 00:00:28,019
I've been thinking about his safe
place, so I've been checking out
12
00:00:28,020 --> 00:00:29,859
parts of the island which he loves
the most.
13
00:00:29,860 --> 00:00:31,619
It's no secret he had issues
with his dad.
14
00:00:31,620 --> 00:00:33,779
Then there was the guys he started
hanging about with.
15
00:00:33,780 --> 00:00:34,819
Who were those guys?
16
00:00:34,820 --> 00:00:36,659
Connor said they were old pals
of his dad.
17
00:00:36,660 --> 00:00:38,779
Why are you still here?
What do you mean?
18
00:00:38,780 --> 00:00:41,779
Nobody wants to spend their holiday
watching a family fall apart.
19
00:00:41,780 --> 00:00:44,259
If you knew where Connor was, you
would tell me, wouldn't you?
20
00:00:44,260 --> 00:00:46,019
Go and speak to Davidson Disposal.
21
00:00:46,020 --> 00:00:48,339
Apparently they had some issues
with Connor.
22
00:00:48,340 --> 00:00:50,779
Even though I didn't like
the boy, I hope you find him soon.
23
00:00:50,780 --> 00:00:53,259
I lost everything because of
you! Everything!
24
00:00:53,260 --> 00:00:54,739
Whatever's happened to your boy,
25
00:00:54,740 --> 00:00:57,859
the answer lies in HIS life,
not yours.
26
00:00:57,860 --> 00:00:59,659
MOBILE PHONE VIBRATES
27
00:00:59,660 --> 00:01:01,060
QUIETLY: Thank God.
28
00:01:08,140 --> 00:01:10,539
Hang on! Stop, for Christ's sake!
29
00:01:10,540 --> 00:01:11,820
It's Bryd.
30
00:01:13,980 --> 00:01:17,540
This programme contains some
strong language
31
00:01:56,260 --> 00:01:59,459
She looked like the body from
Stromness Voe, didn't she?
32
00:01:59,460 --> 00:02:01,539
The plastic round her head.
33
00:02:01,540 --> 00:02:04,459
Let's wait for the postmortem.
34
00:02:04,460 --> 00:02:07,699
You stay here and talk to
the workers,
35
00:02:07,700 --> 00:02:10,499
cos we need to find out who that
vehicle belongs to
36
00:02:10,500 --> 00:02:11,939
and how it got here.
37
00:02:11,940 --> 00:02:15,739
I'm going to go and check in with
the search team at her house.
38
00:02:15,740 --> 00:02:19,060
So...let me know
if the SOCOs find anything.
39
00:02:29,260 --> 00:02:32,940
MOBILE PHONE VIBRATES
40
00:02:34,940 --> 00:02:36,180
Hi, Alison. How are you?
41
00:02:39,180 --> 00:02:41,859
Oh, God.
42
00:02:41,860 --> 00:02:43,739
Wh...?
43
00:02:43,740 --> 00:02:45,980
When? What happened?
44
00:02:46,980 --> 00:02:48,859
Mum?
45
00:02:48,860 --> 00:02:51,500
Are you OK? What's wrong?
46
00:02:53,620 --> 00:02:58,739
It's Bryd.
They've found her body.
47
00:02:58,740 --> 00:03:00,340
She's dead.
48
00:03:04,740 --> 00:03:07,260
SHE SOBS
49
00:04:17,380 --> 00:04:19,179
Stevie?
50
00:04:19,180 --> 00:04:20,499
You brought the car in?
51
00:04:20,500 --> 00:04:22,859
Aye. This morning.
52
00:04:22,860 --> 00:04:24,739
It was abandoned out at Sandwick.
53
00:04:24,740 --> 00:04:27,099
The farmer called, wanting it towed.
54
00:04:27,100 --> 00:04:29,419
I didn't realise. I swear.
55
00:04:29,420 --> 00:04:31,619
If I'd known that she was in
there, I wouldn't have...
56
00:04:31,620 --> 00:04:33,779
Of course you wouldn't.
You're not in any trouble,
57
00:04:33,780 --> 00:04:37,139
I just need to try
and find out what happened to her.
58
00:04:37,140 --> 00:04:40,099
So was there anything unusual about
the car?
59
00:04:40,100 --> 00:04:41,859
Not really. Bit of a wreck.
60
00:04:41,860 --> 00:04:44,619
Plates were off,
but they're often like that.
61
00:04:44,620 --> 00:04:46,579
And was the farmer there when you
picked it up?
62
00:04:46,580 --> 00:04:49,619
No. The money for the job was in
the glove compartment.
63
00:04:49,620 --> 00:04:51,899
They normally pay over
the phone these days.
64
00:04:51,900 --> 00:04:56,259
Right. And you didn't see anyone
else nearby?
65
00:04:56,260 --> 00:04:57,580
It's pretty remote.
66
00:04:59,340 --> 00:05:02,379
OK. I'll need you to show me where
you picked the car up,
67
00:05:02,380 --> 00:05:03,939
if that's OK, and the cash.
68
00:05:03,940 --> 00:05:06,300
We'll need to get forensics
to take a look. Aye.
69
00:05:08,780 --> 00:05:10,979
PHONE LINE RINGS
ON PHONE: Tosh?
70
00:05:10,980 --> 00:05:12,659
Oh, hi, Billy. Erm...
71
00:05:12,660 --> 00:05:16,259
..I need you to check something
for me.
72
00:05:16,260 --> 00:05:18,259
We're nearly finished down here.
73
00:05:18,260 --> 00:05:19,699
And? Anything?
74
00:05:19,700 --> 00:05:21,699
No, everything looks untouched.
75
00:05:21,700 --> 00:05:23,419
There's no sign of her laptop,
76
00:05:23,420 --> 00:05:26,019
and her housemate says she usually
leaves it here.
77
00:05:26,020 --> 00:05:29,619
I've checked and it's definitely not
in her room or at her work either.
78
00:05:29,620 --> 00:05:30,819
And it might be nothing,
79
00:05:30,820 --> 00:05:34,299
but it looks like this window could
have been forced.
80
00:05:34,300 --> 00:05:37,740
We've dusted it for prints,
inside and out. OK.
81
00:05:39,380 --> 00:05:41,099
Is her bedroom upstairs?
82
00:05:41,100 --> 00:05:42,220
Yeah. First on the left.
83
00:05:59,940 --> 00:06:06,660
GENTLE MUSIC PLAYS
84
00:06:48,460 --> 00:06:50,739
Am I looking for the same killer?
85
00:06:50,740 --> 00:06:54,020
There are definite similarities in
the MO.
86
00:06:55,020 --> 00:06:57,819
Head injury followed by suffocation.
87
00:06:57,820 --> 00:07:01,299
Both bodies cleaned of forensic
traces,
88
00:07:01,300 --> 00:07:04,059
both wrapped in plastic.
89
00:07:04,060 --> 00:07:06,220
What?
SHE EXHALES
90
00:07:07,660 --> 00:07:10,139
Are you not sure?
Are you not convinced?
91
00:07:10,140 --> 00:07:12,540
There's definitely less attention
to detail.
92
00:07:13,980 --> 00:07:16,739
And Bryd's hands are intact,
93
00:07:16,740 --> 00:07:19,939
no attempt to remove her finger
tips.
94
00:07:19,940 --> 00:07:23,579
There appears to be some sort
of residue in her nasal cavity
95
00:07:23,580 --> 00:07:26,219
and in her hairline just behind
her ears.
96
00:07:26,220 --> 00:07:27,739
Anything else?
97
00:07:27,740 --> 00:07:30,259
You'll have my full report first
thing,
98
00:07:30,260 --> 00:07:32,739
even if it takes me all night.
99
00:07:32,740 --> 00:07:34,060
Thank you, Cora.
100
00:07:53,980 --> 00:07:56,300
Thanks for doing that.
101
00:07:57,660 --> 00:07:59,699
It must have been very distressing.
102
00:07:59,700 --> 00:08:01,579
No.
103
00:08:01,580 --> 00:08:04,099
I needed to.
104
00:08:04,100 --> 00:08:06,220
I needed to see it was true.
105
00:08:11,540 --> 00:08:13,059
Were you two close?
106
00:08:13,060 --> 00:08:16,660
Yeah. Bryd's dad
and I split up when she was tiny...
107
00:08:18,180 --> 00:08:21,420
..and I moved back to Foula
to be near my parents.
108
00:08:22,580 --> 00:08:24,179
I always thought she would resent me
109
00:08:24,180 --> 00:08:27,139
for taking her somewhere
so remote,
110
00:08:27,140 --> 00:08:29,060
but she never seemed to.
111
00:08:32,180 --> 00:08:34,100
When did you last speak to her?
112
00:08:36,420 --> 00:08:38,499
Yesterday morning.
113
00:08:38,500 --> 00:08:39,659
Gosh...
114
00:08:39,660 --> 00:08:43,859
She was worrying about Connor.
115
00:08:43,860 --> 00:08:46,059
So had you met Connor?
116
00:08:46,060 --> 00:08:48,460
Oh, yes. Yes. Twice.
117
00:08:50,140 --> 00:08:52,260
Once when I went down to Lerwick...
118
00:08:53,420 --> 00:08:56,779
..and she brought him up
to Foula at Easter.
119
00:08:56,780 --> 00:08:57,820
How did you get on?
120
00:09:00,180 --> 00:09:02,099
I didn't really know him that well.
121
00:09:02,100 --> 00:09:03,180
Did you like him?
122
00:09:04,980 --> 00:09:08,219
I wasn't sure of him.
123
00:09:08,220 --> 00:09:09,419
Something...
124
00:09:09,420 --> 00:09:12,380
..just wasn't quite right,
you know?
125
00:09:13,620 --> 00:09:16,699
Bryd seemed different after she met
him.
126
00:09:16,700 --> 00:09:19,299
More distant somehow.
127
00:09:19,300 --> 00:09:22,619
It seemed more like she was
keeping secrets,
128
00:09:22,620 --> 00:09:24,459
but she didn't want to, you know?
Mm.
129
00:09:24,460 --> 00:09:27,099
And you think that was to do
with Connor?
130
00:09:27,100 --> 00:09:31,099
He seemed very persuasive,
charming, but...
131
00:09:31,100 --> 00:09:33,819
Maybe I just got it all wrong.
132
00:09:33,820 --> 00:09:36,300
Maybe I just didn't even know her
at all.
133
00:09:43,020 --> 00:09:46,219
And what about her mother, did she
give you any leads?
134
00:09:46,220 --> 00:09:49,019
She didn't seem very keen on Connor.
135
00:09:49,020 --> 00:09:51,499
She seemed to think that
136
00:09:51,500 --> 00:09:54,419
Bryd had changed since she met
him.
137
00:09:54,420 --> 00:09:57,459
She said he was persuasive.
138
00:09:57,460 --> 00:09:59,419
Do you think Connor could have
done this?
139
00:09:59,420 --> 00:10:01,779
Is he capable of killing? I mean...
140
00:10:01,780 --> 00:10:03,939
It would be hugely
out of character.
141
00:10:03,940 --> 00:10:06,140
People do things that are
out of character all the time.
142
00:10:10,460 --> 00:10:12,259
Two murders as well as
a missing person,
143
00:10:12,260 --> 00:10:14,459
it's a lot on your plate
for your first week back.
144
00:10:14,460 --> 00:10:17,379
No, I'm fine.
And I've got a good team.
145
00:10:17,380 --> 00:10:20,139
What about the ID on
the second body?
146
00:10:20,140 --> 00:10:22,459
Er, no. Still nothing.
147
00:10:22,460 --> 00:10:24,379
Facial recognition's been
fast tracked.
148
00:10:24,380 --> 00:10:25,899
Well, I leave tomorrow,
149
00:10:25,900 --> 00:10:28,820
so good news,
I'll be out of your hair.
150
00:10:48,740 --> 00:10:55,260
SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS
151
00:11:13,100 --> 00:11:15,380
OK. Er, thanks for letting me know.
152
00:11:17,140 --> 00:11:20,579
That was one of the SOCOs up at
the car yard,
153
00:11:20,580 --> 00:11:23,539
they've found something in
the boot of the car.
154
00:11:23,540 --> 00:11:24,980
They think it's Connor's ring.
155
00:11:40,940 --> 00:11:42,940
Can you confirm this is Connor's?
156
00:11:45,540 --> 00:11:47,020
SHE INHALES SHARPLY
157
00:11:48,660 --> 00:11:49,979
Where did you find it?
158
00:11:49,980 --> 00:11:51,420
Can't tell you that.
159
00:11:52,900 --> 00:11:55,620
We're still following
a line of inquiry.
160
00:12:06,860 --> 00:12:08,859
It's his. It's...
161
00:12:08,860 --> 00:12:10,059
It's Connor's.
162
00:12:10,060 --> 00:12:13,539
There's a little mark at
the bottom corner of the C.
163
00:12:13,540 --> 00:12:17,820
And he was definitely wearing it
the day that he went missing? Yeah.
164
00:12:20,460 --> 00:12:22,860
Are you sure? Yeah. I'm certain.
165
00:12:24,420 --> 00:12:27,460
I was at the book launch...
166
00:12:29,620 --> 00:12:32,659
..and I told him I was proud of him.
167
00:12:32,660 --> 00:12:34,979
And then I asked him to sign
a copy of his book,
168
00:12:34,980 --> 00:12:36,500
and he was wearing it then.
169
00:12:50,940 --> 00:12:52,340
OK.
170
00:12:53,580 --> 00:12:56,459
Thank you.
171
00:12:56,460 --> 00:12:59,019
So what happens now?
172
00:12:59,020 --> 00:13:02,179
We've taken DNA swabs.
173
00:13:02,180 --> 00:13:03,820
Just have to wait for results.
174
00:13:05,300 --> 00:13:07,939
They found Connor's ring.
175
00:13:07,940 --> 00:13:09,900
They're just doing forensic tests
on it.
176
00:13:16,340 --> 00:13:20,579
And what about Bryd?
Do you know what happened?
177
00:13:20,580 --> 00:13:21,859
No, not yet.
178
00:13:21,860 --> 00:13:25,020
You found the ring where you found
Bryd's body, didn't you?
179
00:13:28,780 --> 00:13:31,059
No. No. I am not having that.
180
00:13:31,060 --> 00:13:34,219
Connor thought the world of Bryd.
He would never hurt that girl.
181
00:13:34,220 --> 00:13:35,659
You should be talking to Martin,
182
00:13:35,660 --> 00:13:38,459
he was always hanging around after
Bryd. Maybe he knows something.
183
00:13:38,460 --> 00:13:39,819
The photographer? Yeah.
184
00:13:39,820 --> 00:13:41,219
Yeah, he's one of our regulars.
185
00:13:41,220 --> 00:13:42,499
Do you have his details?
186
00:13:42,500 --> 00:13:44,699
Yeah. I'll get 'em for you.
187
00:13:44,700 --> 00:13:45,940
And then can you see him out?
188
00:14:15,780 --> 00:14:18,340
We shouldn't be doing this.
We're pushing our luck.
189
00:14:25,020 --> 00:14:26,500
We're here now.
190
00:15:06,180 --> 00:15:09,619
BABY GURGLES
191
00:15:09,620 --> 00:15:12,140
SHE WHISPERS
192
00:15:15,180 --> 00:15:16,739
MOUTHING: Bye!
193
00:15:16,740 --> 00:15:18,900
QUIETLY: Baby...
194
00:15:55,180 --> 00:16:01,900
QUIET SOBBING
195
00:16:03,060 --> 00:16:05,859
Cora's report puts her time
of death
196
00:16:05,860 --> 00:16:09,499
anywhere between midnight
and 2am,
197
00:16:09,500 --> 00:16:11,579
which means that she wasn't missing
for very long
198
00:16:11,580 --> 00:16:13,180
before she was murdered.
199
00:16:14,380 --> 00:16:16,699
Where are we with the CCTV, Billy?
200
00:16:16,700 --> 00:16:19,939
So far we've only got
the footage from inside the halls.
201
00:16:19,940 --> 00:16:21,899
The rest should come through
this morning.
202
00:16:21,900 --> 00:16:25,459
OK. Forensics have confirmed that
the ring found at
203
00:16:25,460 --> 00:16:27,979
the breakers yard is
definitely Connor's.
204
00:16:27,980 --> 00:16:30,179
It's got his DNA on it
and nobody else's.
205
00:16:30,180 --> 00:16:33,859
And his mum's confirmed that he was
definitely wearing it that morning.
206
00:16:33,860 --> 00:16:38,419
Which means that either
Connor was somehow involved in
207
00:16:38,420 --> 00:16:39,779
Bryd's murder,
208
00:16:39,780 --> 00:16:44,899
or that he was held in
the same vehicle himself.
209
00:16:44,900 --> 00:16:46,979
Is Connor capable of murder?
210
00:16:46,980 --> 00:16:48,779
I don't think that we can rule
it out.
211
00:16:48,780 --> 00:16:52,219
There... There might be a side of
Connor that we haven't seen yet.
212
00:16:52,220 --> 00:16:53,739
If that's the case,
213
00:16:53,740 --> 00:16:57,659
are we saying that Connor may
have been responsible for
214
00:16:57,660 --> 00:16:59,699
the body in Stromness Voe as well?
215
00:16:59,700 --> 00:17:02,219
Until we've got
a positive ID we don't know what
216
00:17:02,220 --> 00:17:04,619
the connection is that we're trying
to make.
217
00:17:04,620 --> 00:17:07,299
We need the facial depiction
for the body in the suitcase.
218
00:17:07,300 --> 00:17:09,939
Where are we with tracing
the owner of the car that
219
00:17:09,940 --> 00:17:11,979
Bryd was found in?
PHONE RINGS
220
00:17:11,980 --> 00:17:15,019
The serial number on the chassis
matched to an owner registration,
221
00:17:15,020 --> 00:17:16,939
but the guy said he sold it
a few months ago.
222
00:17:16,940 --> 00:17:19,699
It was a cash sale. He doesn't
remember the buyer's name.
223
00:17:19,700 --> 00:17:20,979
We're trying to find out.
224
00:17:20,980 --> 00:17:24,099
OK. Well, keep on that,
because that could be key.
225
00:17:24,100 --> 00:17:26,379
The photographer from Noss View has
booked on
226
00:17:26,380 --> 00:17:28,699
a boat back from Mousa this morning.
227
00:17:28,700 --> 00:17:30,699
Should be due in about ten
past ten.
228
00:17:30,700 --> 00:17:33,859
If I leave about now,
I could probably make that, right?
229
00:17:33,860 --> 00:17:37,259
OK. Thanks, everybody.
Crack on, I'll be back.
230
00:17:37,260 --> 00:17:39,099
I've been thinking about
Sheena Davidson.
231
00:17:39,100 --> 00:17:43,339
Bryd thought that she was
watching Abbie,
232
00:17:43,340 --> 00:17:46,420
but what if it was actually
Bryd that she was watching?
233
00:17:48,820 --> 00:17:52,299
Yeah. Bring her in,
and check her alibi.
234
00:17:52,300 --> 00:17:57,460
And if the CCTV of her shows up then
see if she's on that.
235
00:17:59,980 --> 00:18:03,139
OK, before we begin,
236
00:18:03,140 --> 00:18:06,179
many of you will have known
Miss Fleming.
237
00:18:06,180 --> 00:18:09,739
Especially those
of you that live in the halls.
238
00:18:09,740 --> 00:18:13,539
You might start to hear a lot of
gossip, but try not to join in,
239
00:18:13,540 --> 00:18:16,939
especially as we don't know
the truth of the matter.
240
00:18:16,940 --> 00:18:18,899
As your form teacher,
you know you can come
241
00:18:18,900 --> 00:18:22,500
and talk to me if you're finding
this difficult to deal with.
242
00:18:27,540 --> 00:18:29,260
DOOR SLAMS
243
00:18:44,100 --> 00:18:47,459
DI Perez, Shetland Police.
Do you mind if I have a word?
244
00:18:47,460 --> 00:18:50,820
What about?
Bryd Fleming. She's been murdered.
245
00:18:56,940 --> 00:18:58,660
Tosh, Sandy.
246
00:19:00,060 --> 00:19:02,620
Come and have a look.
It's the CCTV from the halls.
247
00:19:09,660 --> 00:19:11,619
What's she doing?
248
00:19:11,620 --> 00:19:13,260
Does the next camera pick her up?
249
00:19:16,740 --> 00:19:18,739
Looks like she's talking
to someone she knows.
250
00:19:18,740 --> 00:19:20,500
Billy, are you able to zoom in?
251
00:19:33,940 --> 00:19:36,699
When did you last see Bryd?
252
00:19:36,700 --> 00:19:39,659
Wednesday.
We were out with the search party.
253
00:19:39,660 --> 00:19:42,899
And you went to Mousa
yesterday morning?
254
00:19:42,900 --> 00:19:46,740
Yeah. For work.
I'm a wildlife photographer.
255
00:19:48,860 --> 00:19:51,659
Rachel Cairns seems to be under
the impression
256
00:19:51,660 --> 00:19:55,619
that you were trying
to steal Bryd from Connor.
257
00:19:55,620 --> 00:19:56,739
That's not true.
258
00:19:56,740 --> 00:19:59,899
What about Connor?
Did he believe that?
259
00:19:59,900 --> 00:20:01,619
Yeah.
260
00:20:01,620 --> 00:20:02,980
Bryd and I got on well.
261
00:20:04,980 --> 00:20:06,819
When Connor was focused on his
novel
262
00:20:06,820 --> 00:20:08,659
he didn't always have time for Bryd.
263
00:20:08,660 --> 00:20:10,979
We went for a coffee
and a walk a few times,
264
00:20:10,980 --> 00:20:12,540
once to the pub. That's all.
265
00:20:14,740 --> 00:20:17,179
Would she agree
with that assessment?
266
00:20:17,180 --> 00:20:18,339
Definitely.
267
00:20:18,340 --> 00:20:19,780
She would have, yeah.
268
00:20:21,540 --> 00:20:24,619
You mind if I have a look at
your photographs?
269
00:20:24,620 --> 00:20:26,140
Sure.
270
00:21:00,540 --> 00:21:01,740
SHE EXHALES
271
00:21:16,940 --> 00:21:20,259
Um... I'll leave you to it.
272
00:21:20,260 --> 00:21:21,300
Clana...
273
00:21:28,980 --> 00:21:31,459
We know this is you.
274
00:21:31,460 --> 00:21:34,980
Why didn't you tell us
that you saw Bryd that night?
275
00:21:37,700 --> 00:21:39,419
I was supposed to be in my room.
276
00:21:39,420 --> 00:21:40,899
Where were you going?
277
00:21:40,900 --> 00:21:42,859
To meet my boyfriend.
278
00:21:42,860 --> 00:21:45,460
Did you see where Miss Fleming went?
279
00:21:48,700 --> 00:21:51,939
She went along as far as
Hayfield Lane
280
00:21:51,940 --> 00:21:54,899
and then turned right into one of
the side streets.
281
00:21:54,900 --> 00:21:57,780
I didn't see where she went
after that.
282
00:22:01,460 --> 00:22:03,700
Is there anything else you can tell
me, Clana?
283
00:22:06,540 --> 00:22:09,220
When she first saw me,
she was messaging on her phone.
284
00:22:10,420 --> 00:22:12,779
She got a reply.
285
00:22:12,780 --> 00:22:14,020
It was from Connor.
286
00:22:15,460 --> 00:22:17,140
She swore me to secrecy.
287
00:22:18,980 --> 00:22:21,859
ON PHONE: Is Perez back yet,
I can't reach him on the mobile?
288
00:22:21,860 --> 00:22:24,179
No. I am expecting him any minute.
289
00:22:24,180 --> 00:22:25,979
OK, just let them know,
290
00:22:25,980 --> 00:22:28,740
Clana's adamant that
Connor is alive.
291
00:22:29,780 --> 00:22:30,979
Mrs Davidson?
292
00:22:30,980 --> 00:22:32,179
What is it this time?
293
00:22:32,180 --> 00:22:34,459
I would appreciate it if you'd come
down to the station
294
00:22:34,460 --> 00:22:36,259
and help us with our enquiries.
295
00:22:36,260 --> 00:22:37,900
Do I have a choice?
296
00:22:39,220 --> 00:22:41,179
You do. But as I say,
297
00:22:41,180 --> 00:22:43,699
your co-operation
would be appreciated.
298
00:22:43,700 --> 00:22:45,899
Is Granton here?
299
00:22:45,900 --> 00:22:47,459
Not at the moment.
300
00:22:47,460 --> 00:22:49,859
He's gone for some messages.
301
00:22:49,860 --> 00:22:51,340
We can chat to him later.
302
00:23:27,220 --> 00:23:29,779
I need to talk to you
about something.
303
00:23:29,780 --> 00:23:31,459
Sure.
304
00:23:31,460 --> 00:23:32,740
Not in there.
305
00:23:34,180 --> 00:23:37,980
OK. Erm...shall we go for a walk?
306
00:23:41,900 --> 00:23:45,059
Billy, it's me again. Can we get a
hold of any traffic cam footage
307
00:23:45,060 --> 00:23:48,139
from along the South Road? It seems
like that just might have been
308
00:23:48,140 --> 00:23:49,739
where Bryd was heading. Will do.
309
00:23:49,740 --> 00:23:52,299
Look, we had a call about a speeding
van on the road to Tingwall.
310
00:23:52,300 --> 00:23:55,739
Uniforms are tailing him. We checked
the reg. It's Granton Davidson.
311
00:23:55,740 --> 00:23:57,380
Right, I'll meet them there.
312
00:24:00,660 --> 00:24:02,900
SIREN WAILS
313
00:24:18,700 --> 00:24:21,100
BRAKES SCREECH
314
00:24:28,740 --> 00:24:31,739
Are you aware of the speed you were
travelling at, Mr Davidson?
315
00:24:31,740 --> 00:24:33,419
Failing to stop is an offence.
316
00:24:33,420 --> 00:24:34,900
What's in the back of the van?
317
00:24:36,980 --> 00:24:39,540
Well, if you've nothing to say,
you won't mind if I take a look.
318
00:24:52,460 --> 00:24:53,980
Where were you going with these?
319
00:24:55,580 --> 00:24:57,140
Before Connor went missing...
320
00:25:00,300 --> 00:25:02,499
..he said he had a plan
321
00:25:02,500 --> 00:25:04,900
and that he might need to go away
for a few days.
322
00:25:06,460 --> 00:25:09,939
Told me to keep it a secret if he
did, but not to worry
323
00:25:09,940 --> 00:25:12,380
because he had everything
under control.
324
00:25:14,820 --> 00:25:16,819
So when he disappeared,
325
00:25:16,820 --> 00:25:18,980
I just thought that was part of
the plan.
326
00:25:21,340 --> 00:25:24,099
Even when that body was found out at
Stromness Voe,
327
00:25:24,100 --> 00:25:26,380
my mum said it didn't have anything
do with Connor...
328
00:25:27,740 --> 00:25:30,180
..so I just put it to
the back of my mind.
329
00:25:35,940 --> 00:25:37,700
But now Bryd's dead...
330
00:25:39,540 --> 00:25:42,739
..and I heard what you said about
Connor's ring,
331
00:25:42,740 --> 00:25:45,100
but I know he wouldn't let anyone
hurt her.
332
00:25:48,460 --> 00:25:50,740
And I don't know what to do.
333
00:25:56,700 --> 00:25:59,580
Did Connor say why he might have
to go away?
334
00:26:06,660 --> 00:26:09,339
When we were still living
in Glasgow,
335
00:26:09,340 --> 00:26:12,499
and Dad was in prison,
336
00:26:12,500 --> 00:26:14,860
criminals got Connor to work
for them.
337
00:26:17,060 --> 00:26:20,740
Said if he didn't then they'd
hurt Dad.
338
00:26:22,660 --> 00:26:24,140
What did he do?
339
00:26:26,340 --> 00:26:28,500
I think it was probably drugs.
340
00:26:30,300 --> 00:26:32,340
It was in his second year at uni.
341
00:26:35,460 --> 00:26:38,899
And then something happened
342
00:26:38,900 --> 00:26:41,379
and he tried to stop,
343
00:26:41,380 --> 00:26:42,980
but they wouldn't let him.
344
00:26:44,980 --> 00:26:47,420
That's the reason he tried
to kill himself.
345
00:26:48,980 --> 00:26:52,019
It wasn't about being dumped by
his girlfriend.
346
00:26:52,020 --> 00:26:53,820
He was trying to get away
from them.
347
00:26:55,900 --> 00:26:59,180
And you think it caught up with him
again?
348
00:27:01,300 --> 00:27:02,820
What else could it be?
349
00:27:06,260 --> 00:27:08,860
Abbie, I am going to have to tell
your mum and dad about this.
350
00:27:15,580 --> 00:27:19,659
Firstly, Mrs Davidson, can I ask
where you were on Thursday evening?
351
00:27:19,660 --> 00:27:22,619
The night Bryd Fleming
went missing?
352
00:27:22,620 --> 00:27:25,459
Granton and I went for something
to eat in town.
353
00:27:25,460 --> 00:27:26,659
Whereabouts?
354
00:27:26,660 --> 00:27:29,819
The Italian on Commercial Street.
355
00:27:29,820 --> 00:27:32,140
We know the owner, Bruno.
We chatted to him a wee bit.
356
00:27:35,060 --> 00:27:37,579
What time did you get home?
357
00:27:37,580 --> 00:27:39,979
Couldn't say exactly.
358
00:27:39,980 --> 00:27:42,740
10.30. Maybe 11.
359
00:27:44,180 --> 00:27:46,700
And you didn't go out again until
the next morning?
360
00:27:49,100 --> 00:27:50,580
That's right.
361
00:27:53,900 --> 00:27:55,900
Can I please have a glass of water?
362
00:28:20,300 --> 00:28:21,779
KNOCK AT DOOR
363
00:28:21,780 --> 00:28:23,099
Food's ready in five.
364
00:28:23,100 --> 00:28:24,220
Thanks.
365
00:28:31,460 --> 00:28:32,699
Hey. What's wrong?
366
00:28:32,700 --> 00:28:36,179
More news, Granton Davidson was just
pulled over for speeding.
367
00:28:36,180 --> 00:28:38,699
His van was full of toxic chemicals.
368
00:28:38,700 --> 00:28:40,820
We've arrested him, no permit.
369
00:28:55,020 --> 00:28:58,539
Interview resumed at 12.07.
370
00:28:58,540 --> 00:29:01,420
We know you've been dumping
illegal waste, Sheena.
371
00:29:03,380 --> 00:29:05,900
Connor was right when he accused
you, wasn't he?
372
00:29:09,420 --> 00:29:11,900
Is that why you were following Bryd
the day she died?
373
00:29:13,060 --> 00:29:14,860
Did she find out what you
were doing?
374
00:29:18,340 --> 00:29:20,659
A young woman has been murdered,
375
00:29:20,660 --> 00:29:23,379
you were following her hours before
her death
376
00:29:23,380 --> 00:29:25,299
and your only alibi is your husband,
377
00:29:25,300 --> 00:29:27,059
who we've just pulled over
for speeding
378
00:29:27,060 --> 00:29:30,899
in a van full of toxic chemicals.
It's not a great picture so far.
379
00:29:30,900 --> 00:29:33,099
I didn't hurt Bryd.
380
00:29:33,100 --> 00:29:34,379
I wouldn't do that.
381
00:29:34,380 --> 00:29:36,740
So why were you following her
and Abbie?
382
00:29:39,420 --> 00:29:40,740
I saw Connor.
383
00:29:43,580 --> 00:29:45,299
The night he disappeared.
384
00:29:45,300 --> 00:29:47,739
Where? Where did you see him?
385
00:29:47,740 --> 00:29:51,019
On the road between West Burrafirth
and Bixter.
386
00:29:51,020 --> 00:29:53,419
He was at the roadside,
arguing with someone.
387
00:29:53,420 --> 00:29:55,220
Arguing? That's what it looked like.
388
00:29:56,740 --> 00:29:58,340
I was a bit away from them.
389
00:29:59,460 --> 00:30:01,140
What exactly did you see?
390
00:30:02,140 --> 00:30:05,259
It looked like they were shouting at
each other.
391
00:30:05,260 --> 00:30:07,739
And then Connor turned
and tried to walk away,
392
00:30:07,740 --> 00:30:10,299
and the other guy pulled him back.
393
00:30:10,300 --> 00:30:11,939
Are you sure it was Connor?
394
00:30:11,940 --> 00:30:13,779
Yes.
395
00:30:13,780 --> 00:30:16,100
He had his scooter with him.
I recognised it.
396
00:30:17,660 --> 00:30:20,139
Well, what about who was with him?
397
00:30:20,140 --> 00:30:23,099
I couldn't say.
He had his back to me.
398
00:30:23,100 --> 00:30:24,660
Looked like he'd a hood up.
399
00:30:26,140 --> 00:30:28,940
But it was late,
the light was fading.
400
00:30:30,540 --> 00:30:33,500
When you came to the yard
the other day, it made me think.
401
00:30:35,300 --> 00:30:37,420
I was going to tell Bryd what
I'd seen.
402
00:30:38,580 --> 00:30:40,900
But why didn't you tell us all
of this?
403
00:30:45,340 --> 00:30:48,580
Because Granton thought we'd find
out about what you'd been doing?
404
00:30:50,420 --> 00:30:51,619
Right.
405
00:30:51,620 --> 00:30:53,939
I need you to show me on a map
406
00:30:53,940 --> 00:30:56,540
exactly where you were when you saw
Connor.
407
00:30:59,740 --> 00:31:02,379
Between Connor disappearing
and Bryd's murder,
408
00:31:02,380 --> 00:31:05,699
both Clana and Sheena are saying he
was alive.
409
00:31:05,700 --> 00:31:07,419
So, where is he now?
410
00:31:07,420 --> 00:31:11,259
Sheena is saying that she was
driving back from here,
411
00:31:11,260 --> 00:31:13,619
when she spotted Connor having
the argument.
412
00:31:13,620 --> 00:31:15,859
Which puts him quite a bit further
south
413
00:31:15,860 --> 00:31:17,540
from where the scooter was found.
414
00:31:18,820 --> 00:31:23,939
Alex, we're looking for any
evidence as to Connor's whereabouts.
415
00:31:23,940 --> 00:31:26,939
Start searching in this area here.
416
00:31:26,940 --> 00:31:28,620
Yeah, sure. Thanks.
417
00:31:36,660 --> 00:31:39,059
My dad's going to shout.
418
00:31:39,060 --> 00:31:40,740
Don't worry. I'll do the talking.
419
00:31:45,780 --> 00:31:48,979
We're looking for any leads
to Connor in this area.
420
00:31:48,980 --> 00:31:50,980
You know the drill.
Let's get started.
421
00:31:56,980 --> 00:31:59,059
Bit of news.
422
00:31:59,060 --> 00:32:01,939
There are four images of Bryd on
the traffic cam footage.
423
00:32:01,940 --> 00:32:06,139
The last one at 23.14 at
the junction with St Olaf Street.
424
00:32:06,140 --> 00:32:08,139
Then nothing.
425
00:32:08,140 --> 00:32:10,339
Where was she going by herself at
that time of night?
426
00:32:10,340 --> 00:32:11,820
PHONE RINGS
427
00:32:13,060 --> 00:32:16,499
Oh, that's the facial depiction
come through as well.
428
00:32:16,500 --> 00:32:18,460
Oh, at last.
429
00:32:21,980 --> 00:32:23,739
There he is.
430
00:32:23,740 --> 00:32:25,139
Wow.
431
00:32:25,140 --> 00:32:27,659
Finally, our man in the suitcase.
432
00:32:27,660 --> 00:32:30,539
Well, let's get it sent out.
See if anyone recognises him.
433
00:32:30,540 --> 00:32:33,059
Wait a minute. That was Bryd's bank.
434
00:32:33,060 --> 00:32:35,939
Someone has just used her card
to make a contactless payment
435
00:32:35,940 --> 00:32:37,660
at the newsagents in town.
436
00:32:42,820 --> 00:32:45,139
Did you know about this?
437
00:32:45,140 --> 00:32:47,099
No.
438
00:32:47,100 --> 00:32:48,819
I had no idea.
439
00:32:48,820 --> 00:32:51,499
So you don't know who
Connor could have been working for?
440
00:32:51,500 --> 00:32:53,539
Even though they clearly knew you.
441
00:32:53,540 --> 00:32:55,699
Honestly,
I'd say if there was anyone.
442
00:32:55,700 --> 00:32:58,579
There will be though.
443
00:32:58,580 --> 00:32:59,979
Cos there always is.
444
00:32:59,980 --> 00:33:02,659
There's no way I could have known
about this. I would have helped him.
445
00:33:02,660 --> 00:33:04,819
He has just told us that our
son tried
446
00:33:04,820 --> 00:33:06,859
to take his own life to protect you.
447
00:33:06,860 --> 00:33:10,179
And that is probably
the reason why he's missing now.
448
00:33:10,180 --> 00:33:12,739
This is your fault, Danny.
449
00:33:12,740 --> 00:33:14,499
This is all on you.
450
00:33:14,500 --> 00:33:16,459
Well, if you'd been looking after
him properly,
451
00:33:16,460 --> 00:33:18,739
maybe you'd have noticed!
452
00:33:18,740 --> 00:33:21,019
Can't believe you've just
said that.
453
00:33:21,020 --> 00:33:22,819
This isn't helping.
454
00:33:22,820 --> 00:33:25,699
Oh, this isn't helping? Oh, well,
maybe if you'd been here looking
455
00:33:25,700 --> 00:33:27,739
for Connor like you were
supposed to,
456
00:33:27,740 --> 00:33:29,699
instead of chasing around after
Danny,
457
00:33:29,700 --> 00:33:32,179
then maybe you'd have found him by
now. Leave him alone!
458
00:33:32,180 --> 00:33:33,819
It's not his fault! It's your fault!
459
00:33:33,820 --> 00:33:36,459
Abbie... Abbie, come here now.
460
00:33:36,460 --> 00:33:38,619
Could you not just have
fucking told me?
461
00:33:38,620 --> 00:33:40,859
You were in prison, Dad.
Oh, thanks for the reminder.
462
00:33:40,860 --> 00:33:42,779
Hey, hey. It's not her fault.
Who asked you?
463
00:33:42,780 --> 00:33:45,019
I'm having a private conversation
with my daughter here,
464
00:33:45,020 --> 00:33:46,820
so just fuck off. Just calm down.
465
00:33:48,860 --> 00:33:50,300
Dad, stop.
466
00:33:52,180 --> 00:33:53,659
Hey!
467
00:33:53,660 --> 00:33:56,859
Hey, Stop it. Behave yourself.
468
00:33:56,860 --> 00:33:59,219
Do you fancy a night in the cells?
469
00:33:59,220 --> 00:34:02,579
What are you, five years old?
Grow up!
470
00:34:02,580 --> 00:34:04,540
PHONE RINGS
471
00:34:05,820 --> 00:34:07,219
Tosh?
472
00:34:07,220 --> 00:34:08,900
We've got Bryd's credit card thief.
473
00:34:12,740 --> 00:34:16,540
I've been trying to talk to him,
but he has just totally clammed up.
474
00:34:19,020 --> 00:34:20,460
OK.
475
00:34:23,060 --> 00:34:26,740
Hi, Liam. I'm DI Perez.
476
00:34:27,980 --> 00:34:29,579
DS McIntosh was saying that she was
477
00:34:29,580 --> 00:34:31,340
chatting to you for a wee while
there.
478
00:34:37,780 --> 00:34:42,019
Now, I'm sorry that we have
to talk to you in here
479
00:34:42,020 --> 00:34:44,020
cos it must look a wee bit scary.
480
00:34:50,660 --> 00:34:55,820
Now, do you think that you'd be able
to tell me where you got this?
481
00:34:58,580 --> 00:35:00,420
Did you find it somewhere?
482
00:35:09,740 --> 00:35:13,420
See, the thing is, erm,
the person that it belonged to...
483
00:35:15,420 --> 00:35:19,740
..was really badly hurt by someone
and she died.
484
00:35:22,180 --> 00:35:24,820
And we are trying to find out who it
was that hurt her.
485
00:35:30,540 --> 00:35:31,860
Did you see her?
486
00:35:33,220 --> 00:35:35,659
I just found it when I was playing.
487
00:35:35,660 --> 00:35:36,820
Oh.
488
00:35:38,460 --> 00:35:40,739
Can you tell me where you found it?
489
00:35:40,740 --> 00:35:42,500
It was lying on the ground.
490
00:35:44,740 --> 00:35:46,979
I just wanted to buy some sweets.
491
00:35:46,980 --> 00:35:48,660
Ah, OK.
492
00:35:50,580 --> 00:35:52,940
Do you think you could show us where
that was?
493
00:35:55,020 --> 00:35:56,340
Thanks very much.
494
00:36:38,780 --> 00:36:41,339
Billy, can you get forensics
down here?
495
00:36:41,340 --> 00:36:43,619
I think I've found the spot where
she was abducted.
496
00:36:43,620 --> 00:36:45,980
And we need to check for Connor's
DNA.
497
00:36:51,300 --> 00:36:53,300
PHONE VIBRATES
498
00:36:56,700 --> 00:36:58,699
SHE CHUCKLES SOFTLY
499
00:36:58,700 --> 00:37:01,019
Is that a photo of the wee one?
Yeah.
500
00:37:01,020 --> 00:37:02,819
They're having fun down at
the Esplanade.
501
00:37:02,820 --> 00:37:06,419
Look at her. She's a wee smasher.
502
00:37:06,420 --> 00:37:09,579
Hmm, she really is.
503
00:37:09,580 --> 00:37:12,699
You should take a break and go
and see them.
504
00:37:12,700 --> 00:37:15,659
It's nearly four o'clock and you
haven't even had your lunch yet.
505
00:37:15,660 --> 00:37:18,179
If I hear from forensics,
I'll let you know.
506
00:37:18,180 --> 00:37:19,700
Yeah, why not.
507
00:37:32,060 --> 00:37:34,420
What a lovely girl you are.
508
00:37:43,180 --> 00:37:45,099
Hello, hi.
509
00:37:45,100 --> 00:37:47,619
Tosh. Sorry, I didn't see you there.
510
00:37:47,620 --> 00:37:49,299
Donnie's just in getting coffee.
511
00:37:49,300 --> 00:37:54,259
Look at you. Oh, it's so nice to see
you. Yes, it is.
512
00:37:54,260 --> 00:37:56,659
Tosh...Tosh. Tosh...Tosh.
Tosh. What are you doing?
513
00:37:56,660 --> 00:37:59,019
What are you doing?
What's going on?
514
00:37:59,020 --> 00:38:02,179
Well, I er, I came down here
to meet you
515
00:38:02,180 --> 00:38:06,380
and found my daughter with
a complete stranger.
516
00:38:07,900 --> 00:38:11,619
Don't be daft. Carol Anne's not
a stranger, she's my friend.
517
00:38:11,620 --> 00:38:13,060
She's a stranger to me.
518
00:38:14,380 --> 00:38:17,619
Oh, I'm sorry.
519
00:38:17,620 --> 00:38:21,219
I saw her in the street after
I messaged you and we got chatting.
520
00:38:21,220 --> 00:38:23,459
I was only in the cafe
a few minutes,
521
00:38:23,460 --> 00:38:25,300
I could basically see her
the whole time.
522
00:38:26,940 --> 00:38:28,220
TOSH SIGHS
523
00:38:30,220 --> 00:38:34,300
I just thought it would be nice
to come down and see you both.
524
00:38:36,660 --> 00:38:39,500
We're here now. The dream team.
525
00:38:40,780 --> 00:38:43,020
Nah, I should get back to work.
526
00:38:46,060 --> 00:38:49,099
I'll see you later.
Bye-bye, wee darling.
527
00:38:49,100 --> 00:38:51,580
Bye-bye. I'll see you tonight.
528
00:39:32,540 --> 00:39:35,099
Forensics are still up there.
529
00:39:35,100 --> 00:39:37,820
Do you think it could be
Connor's safe place? Maybe.
530
00:39:39,300 --> 00:39:40,619
COMPUTER PINGS
531
00:39:40,620 --> 00:39:41,939
Ah.
532
00:39:41,940 --> 00:39:44,539
The registration's through from
the DVLA on the car
533
00:39:44,540 --> 00:39:46,020
that Bryd was dumped in.
534
00:39:47,460 --> 00:39:49,620
The owner's Lloyd Anderson.
535
00:40:11,300 --> 00:40:13,379
Hey. Can I have a word?
536
00:40:13,380 --> 00:40:15,299
Sure. I was just finishing up.
537
00:40:15,300 --> 00:40:18,939
The light was perfect today.
A storm approaching.
538
00:40:18,940 --> 00:40:22,699
I need to talk to you about a car
that's registered in your name.
539
00:40:22,700 --> 00:40:25,499
A Volkswagen Passat.
540
00:40:25,500 --> 00:40:27,019
That old heap of junk?
541
00:40:27,020 --> 00:40:29,219
I bought it for a song
a few months back.
542
00:40:29,220 --> 00:40:30,980
I was using it for a painting.
543
00:40:40,460 --> 00:40:43,220
I think the juxtaposition is
so incongruous.
544
00:40:44,420 --> 00:40:48,980
The ugliness of machines
in this amazing landscape.
545
00:40:52,660 --> 00:40:54,499
Look...
546
00:40:54,500 --> 00:40:57,779
..we found Bryd Fleming's body in
the boot of that car
547
00:40:57,780 --> 00:40:59,180
at the breakers yard.
548
00:41:00,420 --> 00:41:02,020
I didn't even realise it was gone.
549
00:41:04,980 --> 00:41:06,740
It was awful news about Bryd.
550
00:41:07,860 --> 00:41:11,939
I was here the night she went
missing, by the way.
551
00:41:11,940 --> 00:41:14,499
Alison was with me,
she'll vouch for me.
552
00:41:14,500 --> 00:41:16,579
When did you last see the car?
553
00:41:16,580 --> 00:41:18,059
A couple of weeks back.
554
00:41:18,060 --> 00:41:21,179
I was planning to let the elements
do their work,
555
00:41:21,180 --> 00:41:24,420
then re-visit it after
a couple of months. A triptych.
556
00:41:28,420 --> 00:41:31,780
These are them, three studies of
a subject over time.
557
00:41:33,300 --> 00:41:35,180
These are my initial plans.
558
00:41:38,340 --> 00:41:41,339
Did anybody else know about
the car? I couldn't tell you.
559
00:41:41,340 --> 00:41:43,899
People drive past there every day
and would have seen it.
560
00:41:43,900 --> 00:41:46,539
Did you tell anybody else about it?
561
00:41:46,540 --> 00:41:48,499
Did Connor know where it was?
562
00:41:48,500 --> 00:41:49,580
Connor knew.
563
00:41:50,660 --> 00:41:52,659
He was there the day
I painted this.
564
00:41:52,660 --> 00:41:54,459
But that doesn't mean anything.
I...
565
00:41:54,460 --> 00:41:55,820
I have the keys right here.
566
00:42:00,900 --> 00:42:04,300
And you never moved it? No. I had no
reason to.
567
00:42:06,660 --> 00:42:07,820
OK.
568
00:42:09,380 --> 00:42:11,460
If I think of anything else,
I'll come back.
569
00:42:17,500 --> 00:42:19,740
This must be hard on you, detective.
570
00:42:21,460 --> 00:42:23,179
I just want to find him.
571
00:42:23,180 --> 00:42:24,980
Sorry I couldn't have been
more help.
572
00:42:26,260 --> 00:42:29,140
If there was any news about
Connor, you would have said, right?
573
00:42:32,140 --> 00:42:33,820
There's no news.
574
00:43:06,740 --> 00:43:09,019
So, she should manage to get some
rest,
575
00:43:09,020 --> 00:43:10,499
now that we're on top of the pain.
576
00:43:10,500 --> 00:43:13,019
And I'll make a note of that changed
dose
577
00:43:13,020 --> 00:43:15,659
and we'll see how your mum does
on that.
578
00:43:15,660 --> 00:43:17,859
Thank you so much, Meg.
579
00:43:17,860 --> 00:43:20,339
And what about you?
How are you doing?
580
00:43:20,340 --> 00:43:21,819
I'm fine.
581
00:43:21,820 --> 00:43:24,659
You know, I'm lucky I've got Lloyd
at home to take care of me.
582
00:43:24,660 --> 00:43:26,660
He keeps me sane, he's amazing.
583
00:43:28,140 --> 00:43:29,900
I don't know what I'd do
without him.
584
00:43:31,260 --> 00:43:32,820
I'll see you soon. OK.
585
00:43:47,780 --> 00:43:49,939
PHONE VIBRATES
586
00:43:49,940 --> 00:43:52,019
Hi, Jimmy. Hi, there.
587
00:43:52,020 --> 00:43:55,419
Just thought I'd give you a phone
and see how your day was going.
588
00:43:55,420 --> 00:43:58,059
Good. Busy. Yours?
589
00:43:58,060 --> 00:43:59,460
Yeah, same, busy.
590
00:44:00,540 --> 00:44:02,979
I'm just on my way back to
the station.
591
00:44:02,980 --> 00:44:04,620
It's good to hear your voice.
592
00:44:06,020 --> 00:44:07,500
It's good to hear yours.
593
00:44:08,700 --> 00:44:10,859
PHONE BEEPS
594
00:44:10,860 --> 00:44:12,579
Listen, do you maybe want to...
595
00:44:12,580 --> 00:44:14,899
Meg, I've got another call coming in
and I have to take it.
596
00:44:14,900 --> 00:44:18,020
Can I call you later? Yeah. Course.
Speak soon. Bye.
597
00:44:21,660 --> 00:44:23,940
Tosh? We've found Connor's phone.
598
00:44:25,220 --> 00:44:27,860
OK. I'll be there in ten minutes.
599
00:44:38,620 --> 00:44:40,779
It's the same make and model as
Connor's. Good.
600
00:44:40,780 --> 00:44:42,659
It's already been swabbed
by forensics.
601
00:44:42,660 --> 00:44:45,379
The battery was dead but we've just
found a charger that works.
602
00:44:45,380 --> 00:44:47,619
So we're just waiting for IT
to come and take a look.
603
00:44:47,620 --> 00:44:48,939
Hopefully no water ingress.
604
00:44:48,940 --> 00:44:52,179
Erm, you'll need to apply
for permission to unlock that.
605
00:44:52,180 --> 00:44:54,940
Oh, come on. Not that you're going
to start listening to what I say.
606
00:44:56,380 --> 00:44:57,980
What happened about the car?
607
00:44:59,300 --> 00:45:01,939
We traced it back
to Lloyd Anderson.
608
00:45:01,940 --> 00:45:04,099
The artist that was
teaching Connor?
609
00:45:04,100 --> 00:45:06,219
Yeah, but he didn't even know
it was gone. He was...
610
00:45:06,220 --> 00:45:08,979
He was using it for one of his
paintings. And you believe him?
611
00:45:08,980 --> 00:45:10,460
Yes, I do.
612
00:45:12,420 --> 00:45:16,059
Either way,
it's another link to Connor,
613
00:45:16,060 --> 00:45:19,379
who's increasingly looking like he
was involved in Bryd's murder.
614
00:45:19,380 --> 00:45:22,260
We know he's vulnerable but we don't
know what he's capable of.
615
00:45:23,580 --> 00:45:25,539
What about the body from
Stromness Voe?
616
00:45:25,540 --> 00:45:29,379
We got the facial depiction.
We've issued it as a press release.
617
00:45:29,380 --> 00:45:31,620
Oh. We'll see if anybody
recognises him.
618
00:45:32,820 --> 00:45:34,979
Surely someone will.
619
00:45:34,980 --> 00:45:37,859
TV: Shetland Police are appealing
for information relating
620
00:45:37,860 --> 00:45:41,459
to the body of an unidentified male
discovered in Stromness Voe.
621
00:45:41,460 --> 00:45:43,899
A facial reconstruction
has been created
622
00:45:43,900 --> 00:45:46,299
and officers are urging members of
the public
623
00:45:46,300 --> 00:45:47,859
to look closely at the picture
624
00:45:47,860 --> 00:45:50,180
and consider whether this man looks
familiar to you.
625
00:45:55,300 --> 00:45:59,859
That camera card you gave me for IT
to check over from Martin Otina,
626
00:45:59,860 --> 00:46:01,299
just birds and wildlife.
627
00:46:01,300 --> 00:46:03,699
Nothing out of the ordinary,
I'm afraid.
628
00:46:03,700 --> 00:46:05,380
OK, cheers, Billy.
629
00:46:27,380 --> 00:46:29,859
It's DI Perez.
630
00:46:29,860 --> 00:46:31,420
I need your help.
631
00:46:35,540 --> 00:46:37,100
I'm not sure.
632
00:46:38,700 --> 00:46:41,540
Are you worried that you're going
to get Connor into trouble?
633
00:46:44,940 --> 00:46:47,059
Abbie, you're not.
634
00:46:47,060 --> 00:46:50,620
Also, we're going to get permission
to open this eventually anyway.
635
00:46:55,660 --> 00:46:57,419
OK.
636
00:46:57,420 --> 00:46:59,500
I don't want to waste any more time.
Great.
637
00:47:01,180 --> 00:47:04,379
We only get three chances, so,
638
00:47:04,380 --> 00:47:06,820
you need to be fairly sure before
you try anything.
639
00:47:10,060 --> 00:47:16,299
OK, try 2-2-0-3-0-1.
640
00:47:16,300 --> 00:47:19,019
What's that? It's Bryd's birthday.
641
00:47:19,020 --> 00:47:21,060
He often uses it as a password.
642
00:47:25,060 --> 00:47:26,619
No.
643
00:47:26,620 --> 00:47:30,299
Right, erm, try
644
00:47:30,300 --> 00:47:34,379
7-2-6-4-1-0.
645
00:47:34,380 --> 00:47:36,539
What's that? It's our old phone
number in Glasgow.
646
00:47:36,540 --> 00:47:38,620
It's the only other password
I know he uses.
647
00:47:44,100 --> 00:47:45,540
Well done, Abbie.
648
00:47:47,340 --> 00:47:49,499
Right, erm...
649
00:47:49,500 --> 00:47:53,739
Did Bryd and Connor tend to hang out
locally or...?
650
00:47:53,740 --> 00:47:56,899
They mostly liked
the more remote places.
651
00:47:56,900 --> 00:47:58,539
Beaches and stuff.
652
00:47:58,540 --> 00:48:01,979
But they sometimes went down
to the Ness of Sound.
653
00:48:01,980 --> 00:48:05,659
To the World War II,
the old lookout tower?
654
00:48:05,660 --> 00:48:08,779
They used to have lunch there
sometimes.
655
00:48:08,780 --> 00:48:13,100
Connor would come and meet her
and they'd go down on his scooter.
656
00:48:15,180 --> 00:48:16,300
OK.
657
00:48:19,380 --> 00:48:24,539
We've been told that Bryd was
receiving messages from Connor
658
00:48:24,540 --> 00:48:26,859
on the day that she died.
659
00:48:26,860 --> 00:48:32,019
But isn't that impossible, if
the phone was in a field all along?
660
00:48:32,020 --> 00:48:33,499
Not necessarily.
661
00:48:33,500 --> 00:48:36,019
I mean, there's lots of ways
to send messages these days.
662
00:48:36,020 --> 00:48:38,619
He could've got a burner phone
to piggy back this one.
663
00:48:38,620 --> 00:48:40,179
The SIM card's been damaged, though,
664
00:48:40,180 --> 00:48:42,459
so they definitely weren't sent
using that handset.
665
00:48:42,460 --> 00:48:45,419
Does the damage mean that all
the information's been lost?
666
00:48:45,420 --> 00:48:48,219
Yeah. We're trying to retrieve
as much as we can.
667
00:48:48,220 --> 00:48:51,859
One thing we do have is some of
the geolocation information.
668
00:48:51,860 --> 00:48:53,739
Plotting the phone's location
history.
669
00:48:53,740 --> 00:48:55,299
This is the last ten days.
670
00:48:55,300 --> 00:48:57,580
Right, let's pinpoint everywhere
he's been.
671
00:49:00,180 --> 00:49:01,740
DI Perez?
672
00:49:04,100 --> 00:49:05,579
Are you leaving already?
673
00:49:05,580 --> 00:49:07,540
Yeah, I thought I'd come
and say goodbye.
674
00:49:08,740 --> 00:49:11,659
It's been an interesting experience.
675
00:49:11,660 --> 00:49:13,819
I'm sure Rhona will keep you on
your toes.
676
00:49:13,820 --> 00:49:16,780
Well, good luck. You, too.
677
00:49:25,300 --> 00:49:26,620
Hello?
678
00:49:38,340 --> 00:49:39,579
Meg. Hi.
679
00:49:39,580 --> 00:49:41,819
Hi, erm...
680
00:49:41,820 --> 00:49:43,059
What are you doing here?
681
00:49:43,060 --> 00:49:45,660
Look, I was just wondering,
do you want to meet up later?
682
00:49:47,580 --> 00:49:51,140
That would be great. OK. Great.
683
00:49:52,700 --> 00:49:56,300
8.30, see you then? OK. Bye.
684
00:50:05,860 --> 00:50:07,420
Meg?
685
00:50:19,500 --> 00:50:21,220
See you later.
686
00:50:29,180 --> 00:50:30,619
It's just what you would expect.
687
00:50:30,620 --> 00:50:33,819
The guest house, various places in
Lerwick, all accounted for.
688
00:50:33,820 --> 00:50:36,619
But there's this one location that
comes up a lot.
689
00:50:36,620 --> 00:50:40,219
And when you plot it on the map,
there's nothing there.
690
00:50:40,220 --> 00:50:42,179
I'm going to go up and take a look.
691
00:50:42,180 --> 00:50:45,779
Well, hang on, it's getting late,
I'll go. No, no, I want to.
692
00:50:45,780 --> 00:50:47,459
OK.
693
00:50:47,460 --> 00:50:49,979
OK, yeah. Thanks for that.
694
00:50:49,980 --> 00:50:52,299
I've just had a call from someone
who works at
695
00:50:52,300 --> 00:50:53,859
the cafe at Sumburgh airport.
696
00:50:53,860 --> 00:50:56,739
She recognised the facial depiction
on the news.
697
00:50:56,740 --> 00:50:58,580
OK. Let's go check it out.
698
00:51:25,900 --> 00:51:27,340
I'm sorry.
699
00:51:31,020 --> 00:51:32,460
I'm sorry.
700
00:51:45,260 --> 00:51:47,020
You know I didn't mean it.
701
00:51:49,180 --> 00:51:50,780
You're a brilliant mum.
702
00:51:52,220 --> 00:51:54,020
You take care of all of us...
703
00:51:56,340 --> 00:51:57,820
..especially me.
704
00:52:00,140 --> 00:52:02,180
I can't do this anymore, Danny.
705
00:52:04,780 --> 00:52:06,180
I can't.
706
00:52:07,900 --> 00:52:09,220
Oh, don't be daft.
707
00:52:10,540 --> 00:52:12,420
We need you. I...I need you.
708
00:52:13,700 --> 00:52:15,340
I'm tired, Danny.
709
00:52:16,820 --> 00:52:19,300
I'm tired of holding this family
together.
710
00:52:20,340 --> 00:52:24,380
And I am tired of making excuses
for you being such a fuck-up.
711
00:52:33,300 --> 00:52:34,860
I need you to go.
712
00:52:41,380 --> 00:52:43,180
I need you to go.
713
00:53:16,060 --> 00:53:17,819
And you're sure it was him?
714
00:53:17,820 --> 00:53:21,499
Yes. He was American, on holidays.
715
00:53:21,500 --> 00:53:23,939
Said he'd worked here back in
the day.
716
00:53:23,940 --> 00:53:25,619
What date would that be?
717
00:53:25,620 --> 00:53:27,579
It was the 18th.
718
00:53:27,580 --> 00:53:30,899
I remember because I had the day off
the next day for my son's birthday.
719
00:53:30,900 --> 00:53:33,379
That's great, thank you.
720
00:53:33,380 --> 00:53:36,059
Right. Let's see if we can get
security to pull up the CCTV
721
00:53:36,060 --> 00:53:37,380
from the 18th.
722
00:53:44,180 --> 00:53:49,940
TENSE MUSIC BUILDS
723
00:54:15,940 --> 00:54:17,980
MUSIC INTENSIFIES
724
00:54:38,260 --> 00:54:40,180
That's him. Pause it there.
725
00:54:42,660 --> 00:54:45,580
Do you have the passenger manifest
for that flight? Er, yeah.
726
00:54:49,580 --> 00:54:51,259
Only nine passengers on the flight.
727
00:54:51,260 --> 00:54:55,299
All Shetlanders returning,
apart from this guy.
728
00:54:55,300 --> 00:54:57,980
William Arthur Rodgers. US national.
729
00:55:43,580 --> 00:55:44,980
Hello?
730
00:56:01,900 --> 00:56:03,260
DOOR BANGS SHUT
731
00:56:25,340 --> 00:56:26,820
Thanks for letting me know.
732
00:56:28,180 --> 00:56:31,659
That was the lab.
The blood spatter belongs to Bryd.
733
00:56:31,660 --> 00:56:34,899
The fragment of T-shirt has got
Connor's DNA all over it
734
00:56:34,900 --> 00:56:36,220
and her blood.
735
00:56:37,580 --> 00:56:39,860
PHONE RINGS
736
00:56:41,460 --> 00:56:42,779
Tosh?
737
00:56:42,780 --> 00:56:45,019
I think I've found Connor's safe
place.
738
00:56:45,020 --> 00:56:48,020
It's an old caravan out in
the middle of nowhere.
739
00:56:53,140 --> 00:56:55,219
There's something strange going on.
740
00:56:55,220 --> 00:56:57,259
Sorry, what? What do you mean?
I don't know.
741
00:56:57,260 --> 00:56:59,579
It's like there's something rigged
up in here.
742
00:56:59,580 --> 00:57:00,859
There are all these cables...
743
00:57:00,860 --> 00:57:02,379
LOUD SNAP
744
00:57:02,380 --> 00:57:05,540
RHYTHMIC BEEPS
745
00:57:08,060 --> 00:57:09,340
There's a timer.
746
00:57:10,700 --> 00:57:12,659
It's started counting down.
747
00:57:12,660 --> 00:57:14,339
Oh, my God, I think it's a bomb.
748
00:57:14,340 --> 00:57:16,140
Well, get...get out of there, then.
749
00:57:17,380 --> 00:57:18,940
I'm trying. The door's locked.
750
00:57:20,140 --> 00:57:21,659
Tosh?
751
00:57:21,660 --> 00:57:23,580
Tosh, can you...can you hear me?
752
00:57:25,500 --> 00:57:27,099
BANGS REPEATEDLY
753
00:57:27,100 --> 00:57:28,939
Help! Help!
754
00:57:28,940 --> 00:57:31,100
PANICKED BREATHING
755
00:57:32,580 --> 00:57:34,179
Can you hear me?
756
00:57:34,180 --> 00:57:35,380
Can you hear me?
757
00:57:37,660 --> 00:57:38,980
What the fuck.
758
00:57:43,140 --> 00:57:45,180
TIMER BEEPS RHYTHMICALLY
759
00:57:46,620 --> 00:57:47,980
Fuck.
760
00:57:54,100 --> 00:57:55,900
PERSISTENT BEEPING
761
00:58:18,740 --> 00:58:21,700
CLOSING THEME MUSIC PLAYS
56834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.