Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,960 --> 00:00:57,800
(Gasps)
2
00:01:27,280 --> 00:01:29,320
All right, brother.
3
00:01:39,080 --> 00:01:41,000
(Gulls cry)
4
00:01:42,440 --> 00:01:44,479
(Bells toll)
5
00:02:09,320 --> 00:02:11,360
Baby.
6
00:02:28,960 --> 00:02:30,840
Jesus.
7
00:02:32,760 --> 00:02:37,120
You gave me a fright.
Thought you were dead or something.
8
00:02:38,840 --> 00:02:41,960
- Did you see it again last night?
- The ghost.
9
00:02:48,120 --> 00:02:50,160
(Groans)
10
00:02:55,960 --> 00:03:01,240
You know, there's this disease.
You can only get it from fuckin'
dead bodies.
11
00:03:01,240 --> 00:03:06,960
My brother Hughie knew this fella,
worked in the morgue.
12
00:03:06,960 --> 00:03:10,560
Two or three times a week he'd get
a knock on the door in the middle
of the night.
13
00:03:10,560 --> 00:03:13,720
Offered cash he was,
for them to hop up on the dead.
14
00:03:13,720 --> 00:03:15,200
That's sick.
15
00:03:15,200 --> 00:03:19,120
You're dead.
What do you care who mucks off into
you?
16
00:03:19,120 --> 00:03:22,079
- (Door opens)
- Shit.
17
00:03:22,079 --> 00:03:23,840
What is it, baby?
18
00:03:28,680 --> 00:03:30,680
(Ringing tone)
19
00:03:30,680 --> 00:03:32,720
GARDA:
All the boxes and all the bags...
20
00:03:39,680 --> 00:03:41,720
(Pat talking on phone)
21
00:03:43,640 --> 00:03:47,160
Goodbye. I stopped them seizing the
apartment. Nothing I can do about
the car.
22
00:03:47,160 --> 00:03:49,200
They can't take the apartment
off me.
23
00:03:49,200 --> 00:03:52,800
- Not at the moment. We'll fight it.
- It's mine. I paid for it.
24
00:03:52,800 --> 00:03:54,120
Give us your phone.
25
00:03:56,160 --> 00:03:58,200
(Mobile rings)
26
00:04:02,240 --> 00:04:04,840
- Hello.
- It's me. I'm on Pat's phone.
27
00:04:04,840 --> 00:04:07,640
- What's happened?
- Cops are here, going through
everything.
28
00:04:07,640 --> 00:04:09,000
Pricks.
29
00:04:09,000 --> 00:04:11,880
It doesn't matter.
Pat's sorting it or at least he says
he is.
30
00:04:11,880 --> 00:04:15,520
That thing you're doing today.
I need everything that's owed paid.
31
00:04:15,520 --> 00:04:17,399
- Yeah, but, John...
- "Yeah, but, John!"
32
00:04:17,399 --> 00:04:20,959
They've been dicking me around
for six months now. Just do it.
Here.
33
00:04:24,960 --> 00:04:26,880
We can appeal the decision
on the car as well.
34
00:04:26,880 --> 00:04:29,920
The decision? What decision?
I'll decide to take your car?
35
00:04:29,920 --> 00:04:32,600
That's not a decision. That's them
taking my car.
36
00:04:32,600 --> 00:04:35,760
- Legally they can take it.
- The car's not even in my name.
37
00:04:35,760 --> 00:04:39,000
- They know it's yours.
- How? I didn't tell them. Did you
tell them?
38
00:04:39,000 --> 00:04:41,200
Jesus Christ, they see you driving
around in it.
39
00:04:41,200 --> 00:04:44,760
What the fuck?
You deliberately scraped the side of
my car.
40
00:04:44,760 --> 00:04:47,480
- That's criminal damage.
- Back off or I'll hit you a slap.
41
00:04:52,040 --> 00:04:54,680
Get the fuck off me!
42
00:05:12,600 --> 00:05:14,360
(Sirens wail)
43
00:05:20,880 --> 00:05:24,760
- What are you yawning for?
- I was up all night with the little
fella.
44
00:05:24,760 --> 00:05:26,720
Trish.
45
00:05:26,720 --> 00:05:29,760
Yeah, don't have time for this,
baby.
46
00:05:30,840 --> 00:05:33,920
All right, I'll pick him up.
I said I'd pick him up!
47
00:05:33,920 --> 00:05:37,880
Fuckin' Jaysus.
I've to pick up the young fella.
48
00:05:37,880 --> 00:05:39,520
(Horns blare)
49
00:05:39,520 --> 00:05:41,360
Fuck off!
50
00:05:43,240 --> 00:05:48,640
- Let me drive you.
- No, I want to get the bus.
51
00:05:48,640 --> 00:05:51,920
- What time's your flight?
- I don't want you waiting with me.
52
00:05:51,920 --> 00:05:55,280
- Why not?
- You know why not.
53
00:05:55,280 --> 00:05:58,400
You can't keep acting like we're
still together every time I see you.
54
00:05:58,400 --> 00:06:01,760
- But we're friends.
- Friends don't act like this.
55
00:06:01,760 --> 00:06:03,840
Like what?
56
00:06:03,840 --> 00:06:05,840
Like waiting at bus stops.
57
00:06:05,840 --> 00:06:08,280
Friends don't wait at bus stops
with other friends?
58
00:06:08,280 --> 00:06:10,960
No.
59
00:06:10,960 --> 00:06:13,920
- And the other stuff.
- What other stuff?
60
00:06:13,920 --> 00:06:16,040
Talking.
61
00:06:16,040 --> 00:06:19,600
- So friends don't talk to each
other? - Not the way you talk to me.
62
00:06:19,600 --> 00:06:21,880
Like what?
63
00:06:21,880 --> 00:06:25,200
Messing and making me laugh.
64
00:06:25,200 --> 00:06:27,040
You know you're doing it, I know you
do.
65
00:06:27,040 --> 00:06:32,040
- What am I doing?
- You're making me fall in love with
you.
66
00:06:35,000 --> 00:06:38,480
- You're doing it now!
- I'm not doing anything.
67
00:06:42,520 --> 00:06:44,640
And is it working?
68
00:06:49,840 --> 00:06:53,040
- I wanted to get to talk to you
over the weekend. - I know, but...
69
00:06:55,520 --> 00:07:00,080
What's there to talk about?
I'm in London now.
70
00:07:00,080 --> 00:07:04,280
I'm making a life for myself over
there.
71
00:07:04,280 --> 00:07:07,280
Is there some Englishman over there
I need to fight?
72
00:07:08,720 --> 00:07:11,200
I have to go, OK?
73
00:07:19,680 --> 00:07:23,320
Will you do me one favour?
74
00:07:23,320 --> 00:07:25,800
Will you talk to someone?
75
00:07:27,120 --> 00:07:29,000
What, like a head doctor or
something?
76
00:07:31,600 --> 00:07:34,840
- What's he got to be depressed
about? - What do you think?
77
00:07:34,840 --> 00:07:38,000
Didn't have his bollocks shot off,
did he, like the soldiers in Iraq.
78
00:07:38,000 --> 00:07:39,760
You get a roadside bomb underneath
you.
79
00:07:39,760 --> 00:07:43,960
You see if your balls are there and
it's a fuckin' pound of mincemeat in
your pants.
80
00:07:43,960 --> 00:07:45,800
That'd make you depressed.
81
00:07:45,800 --> 00:07:48,640
Trish, I'm here now.
82
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
If you stopped talking to me
I'd be there already.
83
00:07:58,600 --> 00:08:00,560
Howya? All right, bud?
84
00:08:00,560 --> 00:08:04,600
Sorry about the delay. I was the
other side of the city. Will we get
going, bud?
85
00:08:04,600 --> 00:08:07,480
- Warren had another little accident
today. - What?
86
00:08:07,480 --> 00:08:09,640
- Toilet.
- Oh. He's all right?
87
00:08:09,640 --> 00:08:13,360
- He's fine. We had a spare pair of
trousers. - All right, bud?
88
00:08:13,360 --> 00:08:15,280
Thanks for these. I'll get them back
to you.
89
00:08:15,280 --> 00:08:18,760
We will need to talk about it,
though, at some stage. You and your
wife.
90
00:08:18,760 --> 00:08:22,240
Sure. No problem. The missus handles
all that stuff. See you later.
91
00:08:35,080 --> 00:08:37,559
All right, Dazzler? You're late.
92
00:08:37,559 --> 00:08:39,880
Car's in the yard. The van's there
now.
93
00:08:39,880 --> 00:08:41,880
Karl will ring you
when the smokes get there.
94
00:08:41,880 --> 00:08:44,080
Don't go fuckin' up the gearbox
again.
95
00:08:44,080 --> 00:08:47,200
- What are you bothered about now?
- Shut up, you.
96
00:08:47,200 --> 00:08:50,360
- Have you seen my new five iron?
- You can suck my dick.
97
00:08:50,360 --> 00:08:52,400
Charming.
98
00:08:53,760 --> 00:08:57,000
- What?
- That little bollocks has been
spotted.
99
00:08:57,000 --> 00:08:58,720
Let's go.
100
00:09:09,280 --> 00:09:11,400
There he is, look.
101
00:09:11,400 --> 00:09:13,400
Get out there and get him.
102
00:09:32,640 --> 00:09:35,960
Think you can run amok on me?
103
00:09:35,960 --> 00:09:38,000
Get the fucker.
104
00:09:39,600 --> 00:09:41,440
Little fuck.
105
00:09:46,120 --> 00:09:48,080
Stop wriggling.
106
00:10:09,400 --> 00:10:11,440
(TV on)
107
00:10:17,480 --> 00:10:20,120
Ah, Jaysus, Trish,
you're not watching that shit again.
108
00:10:20,120 --> 00:10:23,360
- It's the birthing channel.
- You know it makes you upset.
109
00:10:23,360 --> 00:10:27,360
Yeah, but I'm after watching
this baby being born and she's so
little.
110
00:10:27,360 --> 00:10:31,480
- Here, he had another accident at
school. - Are you all right?
111
00:10:31,480 --> 00:10:34,080
- He's grand. Teacher wants to see
us about it. - Why?
112
00:10:34,080 --> 00:10:36,600
Nothing. Ring her at the school.
113
00:10:38,320 --> 00:10:40,200
I'll leave these here. They're wet
ones.
114
00:10:40,200 --> 00:10:42,320
I have to run. I'm under pressure,
baby.
115
00:10:49,560 --> 00:10:51,520
(Knocking)
116
00:10:53,920 --> 00:10:55,920
- All right?
- All right, Derek?
117
00:10:55,920 --> 00:10:59,920
How are you doing, my old pal?
John Boy wants you to cash up.
118
00:11:04,960 --> 00:11:07,080
That's all I have, Nidge.
119
00:11:09,400 --> 00:11:11,320
I'm going to need the full whack,
Derek.
120
00:11:11,320 --> 00:11:13,880
I don't have it, man. You know I
don't have it.
121
00:11:13,880 --> 00:11:16,280
- Well, can you get it?
- I can get maybe an extra grand.
122
00:11:16,280 --> 00:11:18,920
A grand? That's fuck all use to me.
123
00:11:18,920 --> 00:11:22,400
That's all I can get extra.
There's three grand there as it is.
124
00:11:22,400 --> 00:11:26,840
I pay you every week no bother.
You know I do, every week.
125
00:11:26,840 --> 00:11:29,040
I didn't know you want the rest for
today, did I?
126
00:11:29,040 --> 00:11:32,240
You've been sitting on 20 and you
haven't brought it down in six
months.
127
00:11:32,240 --> 00:11:35,200
I'm not acting the bollocks.
I'll have to borrow it to get it for
you.
128
00:11:35,200 --> 00:11:37,240
Do you know what I mean?
129
00:12:21,800 --> 00:12:25,680
- You don't think he has it then?
- I know he doesn't have it.
130
00:12:25,680 --> 00:12:27,400
What are you going to say to John
Boy?
131
00:12:54,640 --> 00:12:56,680
(Horse whinnies)
132
00:13:38,760 --> 00:13:40,880
(Snarling)
133
00:13:40,880 --> 00:13:42,960
(Barking)
134
00:13:45,840 --> 00:13:47,880
Come on.
135
00:13:51,160 --> 00:13:53,200
- How'd you get on?
- What are you doing?
136
00:13:53,200 --> 00:13:55,000
Teaching this pup some manners.
137
00:13:55,000 --> 00:13:57,840
- Get him up, will you?
- Come on, get up.
138
00:14:13,880 --> 00:14:15,880
(Cries out)
139
00:14:20,080 --> 00:14:21,840
Aargh!
140
00:14:23,080 --> 00:14:25,960
Smart boy now, aren't you, you pup?
141
00:14:25,960 --> 00:14:28,040
- Ah, he's had enough.
- He hasn't had enough.
142
00:14:28,040 --> 00:14:31,560
- Leave him be, will you?
- Relax. I'm not going to kill him.
143
00:14:31,560 --> 00:14:35,640
A couple of bites is all he'll get.
Cheek of him.
144
00:14:54,720 --> 00:14:56,760
(Dog yelps)
145
00:14:59,120 --> 00:15:01,840
What the fuck did you do that for?
146
00:15:01,840 --> 00:15:06,480
Huh? Huh?
Get the fuck out of here. You're
done.
147
00:15:06,480 --> 00:15:07,960
Yeah.
148
00:15:10,720 --> 00:15:12,240
No problem, Darren.
149
00:15:12,240 --> 00:15:14,840
You can drop that 30 grand you owe
me into me later.
150
00:15:14,840 --> 00:15:19,560
Add on the five grand
that little bollocks owes me. No
problem.
151
00:15:19,560 --> 00:15:22,040
I'll be looking for you.
152
00:15:31,640 --> 00:15:34,000
- What are you watching?
- Saw VI.
153
00:15:35,400 --> 00:15:38,240
I need to sleep, I'm wrecked.
Will you take him for a bit?
154
00:15:40,480 --> 00:15:42,840
Come here to me you.
155
00:15:42,840 --> 00:15:45,320
- Go get some sleep.
- OK. Thanks.
156
00:15:51,040 --> 00:15:53,080
I'm really sorry it didn't work out.
157
00:15:54,160 --> 00:15:56,240
- This is shit, Pat.
- I know it is, John.
158
00:15:56,240 --> 00:16:00,920
Look, I can push a certain amount
but I have to be careful myself.
Know what I mean?
159
00:16:00,920 --> 00:16:04,520
No, I don't. I pay you
to keep me out of trouble. Don't I?
160
00:16:05,760 --> 00:16:09,840
Oh, so that's what all this
bullshit's about. You want paid.
161
00:16:09,840 --> 00:16:13,400
No, it is not.
This has got nothing to do with your
bill.
162
00:16:13,400 --> 00:16:15,920
I've told you I have to be careful
myself.
163
00:16:15,920 --> 00:16:19,080
The definition of money laundering
under the new Criminal Justice Act
164
00:16:19,080 --> 00:16:23,280
is now so wide that there is in
effect a reporting obligation on
third parties.
165
00:16:23,280 --> 00:16:27,160
- So you're going to report me now?
- I didn't say that, John.
166
00:16:27,160 --> 00:16:30,080
- Fuck you, Pat.
- Come on, John, I'm not saying
that.
167
00:16:30,080 --> 00:16:31,600
- Good luck.
- I didn't say that.
168
00:16:31,600 --> 00:16:33,200
- You did.
- No, I didn't.
169
00:16:33,200 --> 00:16:37,960
I said I'm saying effectively there
is. That's all. I'm talking. That's
all.
170
00:16:37,960 --> 00:16:40,240
- I'm leaving.
- Come on, John.
171
00:16:40,240 --> 00:16:43,600
Do you ever get your office checked
for bugs? Electronically?
172
00:16:43,600 --> 00:16:45,320
Come on, John, please. It's me.
173
00:16:45,320 --> 00:16:48,440
Cops seem to have a handle
on everything I'm doing these days.
174
00:16:48,440 --> 00:16:52,120
How come they know it all?
Can you answer me that?
175
00:17:07,720 --> 00:17:09,079
All right.
176
00:17:09,079 --> 00:17:11,960
- When did you get this motor
anyway? - Last month.
177
00:17:11,960 --> 00:17:13,920
I must be paying you too much.
178
00:17:15,800 --> 00:17:17,560
- I have a job for you.
- Now?
179
00:17:17,560 --> 00:17:20,920
No, drop me off and then come back
here.
180
00:17:40,760 --> 00:17:43,160
OK, girls, we're leaving in five
minutes.
181
00:17:43,160 --> 00:17:45,920
Grainne, watch them.
You're spilling them over your
mouth.
182
00:17:45,920 --> 00:17:49,640
- You told me to hurry up.
- No more telly for you in the
morning.
183
00:17:49,640 --> 00:17:50,920
Who's prettier?
184
00:17:50,920 --> 00:17:53,160
- (Doorbell)
- You're both beautiful.
185
00:17:56,320 --> 00:17:58,360
All right, Mary?
186
00:17:59,320 --> 00:18:01,600
Girls, go back in the kitchen.
187
00:18:05,280 --> 00:18:07,800
- I don't know who you are.
- Doesn't matter who I am.
188
00:18:07,800 --> 00:18:10,520
- Your brother owes me money.
- Darren doesn't live here.
189
00:18:10,520 --> 00:18:13,280
- He got the money off me.
- What's that got to do with me?
190
00:18:13,280 --> 00:18:16,640
Some of the money he borrowed was
used for the work you got done on
this house.
191
00:18:16,640 --> 00:18:20,040
Got yourselves a new downstairs
bathroom. I gave him the money for
that.
192
00:18:20,040 --> 00:18:24,080
No complaints.
Then your drains was blocked. More
money.
193
00:18:24,080 --> 00:18:27,000
Said you had to get a digger in. No
complaints.
194
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
New boiler house.
Wrong plaster on the wall in the
boiler house.
195
00:18:30,000 --> 00:18:32,920
Inside plaster on the outside wall.
More money.
196
00:18:32,920 --> 00:18:35,080
"I need a few more bob, Fran," says
he.
197
00:18:35,080 --> 00:18:38,640
"No problem," I said.
"No problem, there's the money for
you.
198
00:18:38,640 --> 00:18:42,000
I don't give a bollocks what you use
it for."
199
00:18:42,000 --> 00:18:46,320
Now he owes me the money
and I don't know where he is.
200
00:18:46,320 --> 00:18:50,960
So if I can't get it off him I'll
get it off you.
201
00:18:50,960 --> 00:18:55,280
- I don't have any money for you.
- I need something today.
202
00:18:55,280 --> 00:18:57,640
What are you on about?
I don't know anything about this.
203
00:18:57,640 --> 00:19:00,160
I have a mortgage.
I have the banks onto me every day.
204
00:19:00,160 --> 00:19:02,640
Everybody's got the banks onto them
every day.
205
00:19:02,640 --> 00:19:06,040
The new shit you got done with your
house was done with my money.
206
00:19:06,040 --> 00:19:09,520
Grainne,
bring Kathryn back in the kitchen
now.
207
00:19:12,760 --> 00:19:15,520
I can call the Guards.
See what they have to say about it.
208
00:19:15,520 --> 00:19:19,560
Call the cops. Cops come or they
never come when you call. What if
they do come?
209
00:19:19,560 --> 00:19:23,680
You give them a poxy statement?
I never said anything to you.
210
00:19:23,680 --> 00:19:25,360
I only asked for your brother.
211
00:19:25,360 --> 00:19:27,800
Do you know what? You can fuck off.
212
00:19:49,800 --> 00:19:51,600
(Gunshots)
213
00:19:54,560 --> 00:19:55,760
(Gasps)
214
00:19:55,760 --> 00:19:57,480
(Phone rings)
215
00:20:12,080 --> 00:20:14,360
This is Darren's phone. Leave a
message.
216
00:20:14,360 --> 00:20:17,080
Darren, call me, will you?
217
00:20:17,080 --> 00:20:20,800
The kids were terrified.
Kathryn was crying afterwards.
218
00:20:20,800 --> 00:20:23,120
Why didn't you tell me
you borrowed the money?
219
00:20:23,120 --> 00:20:26,240
- I'm sorry, Mary.
- You keep saying sorry but it means
nothing.
220
00:20:26,240 --> 00:20:29,360
It means nothing if you keep
putting me and the kids in this
situation.
221
00:20:29,360 --> 00:20:31,160
I have enough to be worried about.
222
00:20:31,160 --> 00:20:33,360
I don't want that prick
coming to my house again.
223
00:20:33,360 --> 00:20:35,960
- Yeah, I'll sort it.
- I don't care what you have to do.
224
00:20:35,960 --> 00:20:37,720
I promise you. I'll sort it.
225
00:20:40,840 --> 00:20:42,480
- He's being bullied?
- Relax.
226
00:20:42,480 --> 00:20:44,800
- I am relaxed.
- Don't be raising your voice.
227
00:20:44,800 --> 00:20:48,280
- I'm not raising my voice.
- Is it one kid or a few of them?
228
00:20:48,280 --> 00:20:52,000
- Well, it's not technically
bullying. - Well, what is it then?
229
00:20:52,000 --> 00:20:54,840
I think the difficulty here is that
there isn't one.
230
00:20:54,840 --> 00:20:57,360
You see, it's not the same kids
every time.
231
00:20:57,360 --> 00:21:00,880
It's difficult because it's not
exactly bullying.
232
00:21:00,880 --> 00:21:02,560
It sounds like bullying to me.
233
00:21:02,560 --> 00:21:05,200
You think he's pissing his pants
cos he's happy?
234
00:21:06,200 --> 00:21:10,040
She was talking shit, like all
teachers with their three-month
holidays.
235
00:21:10,040 --> 00:21:13,600
If it was the other way around and
he was the one doing the bullying,
he'd be out.
236
00:21:13,600 --> 00:21:15,200
They should expel those kids.
237
00:21:23,680 --> 00:21:27,240
I can't believe it.
A child of mine getting picked on.
238
00:21:27,240 --> 00:21:28,960
What are you going to do about it?
239
00:21:36,120 --> 00:21:38,120
Will you be at the Chamber of
Commerce thing?
240
00:21:38,120 --> 00:21:39,560
Will I fuck!
241
00:21:39,560 --> 00:21:42,360
- A few scoops afterwards, no?
- No.
242
00:21:42,360 --> 00:21:47,040
Saturday's taken up with the kids'
stuff. Gaelic, rugby and the little
one does ballet.
243
00:21:55,120 --> 00:21:57,160
(Mobile rings)
244
00:21:59,080 --> 00:22:01,520
All right, Ma?
245
00:22:01,520 --> 00:22:04,480
What? Is he there now?
246
00:22:08,240 --> 00:22:10,600
All right, relax. I'll be there in a
minute.
247
00:22:13,120 --> 00:22:14,400
Jesus fuckin' Christ.
248
00:22:18,360 --> 00:22:21,280
Now, breathe in for me, Darren.
249
00:22:21,280 --> 00:22:24,240
- (Inhales)
- Nice and deep. And breathe out.
250
00:22:24,240 --> 00:22:26,840
- (Exhales)
- Good.
251
00:22:26,840 --> 00:22:32,040
450. Not bad for a man with one
lung. Take a seat.
252
00:22:33,840 --> 00:22:36,360
OK. Let's see.
253
00:22:37,560 --> 00:22:41,440
I'm going to give you this for
antibiotics.
254
00:22:41,440 --> 00:22:44,160
And this one is for pain relief.
255
00:22:44,160 --> 00:22:46,880
Are you still having pains
across your chest at night?
256
00:22:46,880 --> 00:22:47,960
Yeah.
257
00:22:47,960 --> 00:22:50,960
- Feel as if you can't breathe?
- No, I can breathe but...
258
00:22:50,960 --> 00:22:55,400
when I put my hand here
I can't hear it, can't feel it.
Nothing.
259
00:22:55,400 --> 00:22:59,640
- It's like I'm dead.
- The body has experienced a trauma.
260
00:22:59,640 --> 00:23:01,720
Body and mind are connected.
261
00:23:01,720 --> 00:23:05,120
- You think I'm imagining it?
- No.
262
00:23:05,120 --> 00:23:08,120
But you did experience gunshots to
the chest.
263
00:23:08,120 --> 00:23:11,240
Your heart did stop a number of
times during surgery.
264
00:23:11,240 --> 00:23:17,160
So technically you did die.
Your body has experienced that.
265
00:23:17,160 --> 00:23:21,840
Even if it was only for 20 seconds.
Do you understand? That's trauma.
266
00:23:22,960 --> 00:23:25,680
Losing your brother, that is also
trauma.
267
00:23:30,240 --> 00:23:33,600
I can't remember anything. You know?
268
00:23:36,320 --> 00:23:41,680
For a few months and all these
memories. Now I can't remember
anything.
269
00:23:41,680 --> 00:23:45,160
- It's OK.
- I just can't remember.
270
00:23:47,720 --> 00:23:49,760
Take this.
271
00:23:53,400 --> 00:23:55,480
Happy pills?
272
00:23:55,480 --> 00:23:58,080
A strange man looking in the window.
I'm not making it up.
273
00:23:58,080 --> 00:24:00,040
I'm not saying you are. What was he
doing?
274
00:24:00,040 --> 00:24:03,680
I don't know what he was doing.
Looking in my window.
275
00:24:03,680 --> 00:24:06,120
So I followed him outside.
He was gone up the road.
276
00:24:06,120 --> 00:24:10,160
- What did you follow him for?
- He was talking to one of the
neighbours.
277
00:24:10,160 --> 00:24:12,440
Sorry, Ma. I have to take this.
278
00:24:19,840 --> 00:24:20,920
John Boy.
279
00:24:20,920 --> 00:24:23,680
Did you see him talk to anybody,
meet anybody?
280
00:24:23,680 --> 00:24:26,360
- Who?
- Who do you think, you fuckin'
moron.
281
00:24:26,360 --> 00:24:27,760
The lawyer.
282
00:24:27,760 --> 00:24:31,120
- Where are you now?
- Outside the courts.
283
00:24:31,120 --> 00:24:35,040
- What did he do? Where is he now?
- He's in there now.
284
00:24:35,040 --> 00:24:37,040
Who was he talking to? Did you see?
285
00:24:37,040 --> 00:24:39,160
Seen him talking to a fella for a
bit.
286
00:24:40,400 --> 00:24:44,040
They went into the pub...
and came out again after.
287
00:24:44,040 --> 00:24:47,360
- What did he look like?
- Yeah, looked like a copper all
right.
288
00:24:47,360 --> 00:24:49,240
In a suit with the same copper
shoes.
289
00:24:52,400 --> 00:24:55,280
Do you want one?
290
00:24:55,280 --> 00:24:57,840
No, I don't want you smoking
in the house any more.
291
00:24:57,840 --> 00:24:59,360
It's only a bit of hash.
292
00:24:59,360 --> 00:25:03,280
Debbie, cops are looking to do me
for anything. A bit of common sense,
yeah?
293
00:25:03,280 --> 00:25:06,040
Can I finish this at least?
294
00:26:17,920 --> 00:26:19,960
Dick.
295
00:26:39,120 --> 00:26:43,320
All this hassle for a fella you
hardly know. You should've come to
me before.
296
00:26:43,320 --> 00:26:44,880
I wasn't in a bind before, was I?
297
00:26:44,880 --> 00:26:47,000
- What did you interfere for?
- Cos...
298
00:26:47,000 --> 00:26:49,520
you should've seen that poor fella,
over nothing.
299
00:26:49,520 --> 00:26:51,640
That Frano's an animal. He should be
put down.
300
00:26:51,640 --> 00:26:55,000
OK, but what do you want me to do?
301
00:26:55,000 --> 00:26:58,680
- Can you not lend me the money?
- I can't, buddy. I don't have it.
302
00:26:58,680 --> 00:27:03,000
I just...can't have him going over
to Mary's again.
303
00:27:05,360 --> 00:27:08,120
You could always ask John Boy.
304
00:27:10,040 --> 00:27:14,120
Stumpy did that off his own bat.
No way John Boy gave him the
go-ahead.
305
00:27:14,120 --> 00:27:17,320
Anyway, fuck it. It's all ancient
history.
306
00:27:19,280 --> 00:27:21,000
- How is he getting on?
- Warren?
307
00:27:21,000 --> 00:27:23,600
- Yeah.
- Well, he's not pissing himself, is
he?
308
00:27:25,520 --> 00:27:27,280
I don't know how it ended up like
this.
309
00:27:27,280 --> 00:27:29,400
When I was his age I beat fellas
twice my size.
310
00:27:29,400 --> 00:27:32,880
Scooting on the backs of lorries and
everything.
311
00:27:37,120 --> 00:27:39,960
I'm meeting John Boy later.
Do you want me to ask him?
312
00:27:42,000 --> 00:27:43,240
Yeah.
313
00:27:44,800 --> 00:27:47,040
(Car pulls up)
314
00:28:40,560 --> 00:28:42,600
(Soundtrack over dialogue)
315
00:28:59,000 --> 00:29:01,040
(Shouting)
316
00:29:03,600 --> 00:29:06,200
He butchered my dog. It's personal.
317
00:29:06,200 --> 00:29:08,600
- You're burying her in a coat?
- Yeah.
318
00:29:08,600 --> 00:29:10,360
That's Hugo Boss, that is.
319
00:29:10,360 --> 00:29:12,480
Poor Tyson never done nothing to
no-one.
320
00:29:12,480 --> 00:29:14,960
A man that butchers a dog like that,
he's no man.
321
00:29:14,960 --> 00:29:18,160
Look, I'm asking you. It's up to
you.
322
00:29:18,160 --> 00:29:19,720
John Boy will cover his debt?
323
00:29:19,720 --> 00:29:24,080
I'm going to ask him but I wanted
to talk it through with you first.
324
00:29:24,080 --> 00:29:26,800
If John Boy covers the money it's
done - forgotten about.
325
00:29:26,800 --> 00:29:30,600
- I won't go near your buddy.
- Cheers, man.
326
00:29:30,600 --> 00:29:35,040
- Will you ask him something for me?
- Who, John Boy?
327
00:29:35,040 --> 00:29:39,720
I wanted to have a chat with him.
I have the cash sitting there.
328
00:29:39,720 --> 00:29:43,040
I want to get in on something.
I don't want to be pissing about.
329
00:29:43,040 --> 00:29:45,360
- I'll ask him.
- I have a good thing going with...
330
00:29:45,360 --> 00:29:47,400
I'll ask him.
331
00:29:48,760 --> 00:29:51,040
Do you want to have a bet on the
dogs before you go?
332
00:29:51,040 --> 00:29:53,720
What do I look like, a bleedin'
knacker?
333
00:29:53,720 --> 00:29:55,760
See you later.
334
00:29:55,760 --> 00:29:57,800
(Men continue shouting)
335
00:30:28,240 --> 00:30:30,280
Fran, you pig.
336
00:30:30,280 --> 00:30:31,600
(Toilet flushes)
337
00:30:31,600 --> 00:30:33,160
- No.
- No?
338
00:30:33,160 --> 00:30:36,240
No. If you're that worried about it,
you cover it. It's done.
339
00:30:36,240 --> 00:30:39,080
- It's not about the money.
- It is about the money.
340
00:30:40,760 --> 00:30:42,840
Sell your boy-band ring
and you've covered it.
341
00:30:42,840 --> 00:30:45,840
- No-one'd buy it in this market.
- The Jews always buy jewellery.
342
00:30:45,840 --> 00:30:47,920
I'd get a tenth of what it was
worth.
343
00:30:47,920 --> 00:30:52,040
Why the fuck would I bother my
bollocks with Darren? He thinks I
tried to have him clipped.
344
00:30:52,040 --> 00:30:54,160
I didn't know Stumpy was going to do
that, did I?
345
00:30:54,160 --> 00:30:57,360
- He doesn't think that.
- I know he does.
346
00:30:57,360 --> 00:31:02,680
Darren's under the radar now.
You could use him for something.
347
00:31:02,680 --> 00:31:04,960
It's up to you but for old times'
sake maybe.
348
00:31:04,960 --> 00:31:08,560
He's all fucked up since the
shooting. Has nightmares, all that
craic.
349
00:31:08,560 --> 00:31:11,280
And it squares with your man Frano
as well.
350
00:31:11,280 --> 00:31:15,160
He's making bags of cash with the
tobacco smuggling. He wants to gear
up.
351
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
Dessert, gentlemen?
352
00:31:16,760 --> 00:31:19,520
An espresso and one of those
chocolate mints.
353
00:31:19,520 --> 00:31:21,560
- Yeah, sure.
- Cheers.
354
00:31:23,320 --> 00:31:26,040
- So what do you think?
- What do I think about what?
355
00:31:26,040 --> 00:31:28,760
About paying Darren's debt off for
him.
356
00:31:28,760 --> 00:31:30,800
(Sighs)
357
00:31:31,760 --> 00:31:33,280
- Yeah, go on.
- Yeah?
358
00:31:33,280 --> 00:31:36,720
Yeah. Bring him to Pottsie's party
tonight.
359
00:31:36,720 --> 00:31:40,280
But I pay his debt off for him
and I say jump, he jumps. All right?
360
00:31:40,280 --> 00:31:44,360
OK. Now, let's talk about the Pat
problem.
361
00:32:13,680 --> 00:32:16,360
(TV commentary)
362
00:32:17,960 --> 00:32:20,640
Sophie, could you turn that down,
please?
363
00:32:20,640 --> 00:32:23,160
No, I'll have the deposition by
lunch time. I promise.
364
00:32:23,160 --> 00:32:25,280
(Doorbell)
365
00:32:25,280 --> 00:32:27,320
Soph.
366
00:32:33,240 --> 00:32:35,680
(Front door opens)
367
00:32:35,680 --> 00:32:37,680
Who is it, Soph?
368
00:32:38,920 --> 00:32:40,800
(Sophie screams)
369
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
They look tacky.
370
00:32:52,000 --> 00:32:53,880
It's fundraising for the boxing
club.
371
00:32:53,880 --> 00:32:56,480
Doesn't mean you have
to hang them up on the mirror.
372
00:32:56,480 --> 00:32:58,520
I like them.
373
00:33:00,280 --> 00:33:03,480
- I'll be five minutes.
- Five minutes. My bladder's about
to explode.
374
00:33:03,480 --> 00:33:04,840
OK. OK.
375
00:33:14,800 --> 00:33:17,840
- All right, Derek, what's the
story? - All right, Nidge.
376
00:33:21,320 --> 00:33:23,360
500.
377
00:33:25,800 --> 00:33:27,920
Sorry about the coins.
378
00:33:29,120 --> 00:33:31,920
- That's all you have, is it?
- I'm sorry, man.
379
00:33:31,920 --> 00:33:35,000
- You know if I had it I'd give it
to you. - (Laughter)
380
00:33:35,000 --> 00:33:36,440
(Console racing game)
381
00:33:38,120 --> 00:33:39,800
Is that all right?
382
00:33:39,800 --> 00:33:42,880
Yeah, sure.
But get me the rest as soon as you
can.
383
00:33:47,200 --> 00:33:50,120
What's the story with the watch?
384
00:33:50,120 --> 00:33:54,000
Ah, it's nothing.
It's a present from Lydia. It's
fake.
385
00:33:54,000 --> 00:33:55,760
Oh.
386
00:34:24,920 --> 00:34:26,840
Is it all right if I crash this
party tonight?
387
00:34:26,840 --> 00:34:31,080
Yeah, Pottsie's wouldn't give a
bollocks. John Boy's going to be
there.
388
00:34:31,080 --> 00:34:34,320
I don't even want to go
but I can't afford to piss him off.
389
00:34:41,719 --> 00:34:47,239
- Stumpy with his flash motor.
- I got it for cheap, you know that.
390
00:34:47,239 --> 00:34:50,280
It's the boot as well for my gear,
my decks.
391
00:34:50,280 --> 00:34:52,159
- Your amps and decks.
- Yeah.
392
00:34:52,159 --> 00:34:55,560
- Not staying for the party then?
- I can't. Doing a gig tonight.
393
00:34:55,560 --> 00:34:57,920
- Is Darren in there?
- Haven't seen him.
394
00:34:57,920 --> 00:35:01,640
- How are yous getting on?
- We're good. We're good.
395
00:35:11,480 --> 00:35:15,240
- It's a serious fuckin' kip all
right. - It does me.
396
00:35:15,240 --> 00:35:20,000
We've no rats or nothing.
Even with the canal there and all.
397
00:35:22,120 --> 00:35:24,160
You right?
398
00:35:25,640 --> 00:35:28,120
Have you seen my red jumper,
you know the one?
399
00:35:28,120 --> 00:35:30,040
I don't understand why I have to
come along.
400
00:35:30,040 --> 00:35:32,400
It's social. Half-hour tops.
401
00:35:32,400 --> 00:35:34,720
If I get this right we're minted,
baby.
402
00:35:34,720 --> 00:35:37,520
Like Abramovich - have our own
yacht. Barbados, whatever.
403
00:35:37,520 --> 00:35:40,400
- You don't even know whose party it
is. - It doesn't matter.
404
00:35:40,400 --> 00:35:42,800
He wants to meet me there. I'll be
there.
405
00:35:45,640 --> 00:35:47,680
Come on, come to Daddy.
406
00:35:49,280 --> 00:35:51,320
(Whistling and cheering)
407
00:36:05,840 --> 00:36:08,600
Take it all, Pottsie! Good lad.
408
00:36:08,600 --> 00:36:10,640
Get in there.
409
00:36:16,960 --> 00:36:18,320
Classy joint.
410
00:36:18,320 --> 00:36:20,480
You can wait in the car if you're
going to moan.
411
00:36:20,480 --> 00:36:23,000
I'm not waiting in the car. I'm
getting a drink.
412
00:36:26,320 --> 00:36:29,240
Well, are you going to get me a
drink?
413
00:36:29,240 --> 00:36:31,720
- What's that?
- Won't be long.
414
00:36:33,880 --> 00:36:36,880
- Fran, thanks for coming.
- No bother.
415
00:36:36,880 --> 00:36:38,920
- This is John.
- All right?
416
00:36:38,920 --> 00:36:42,120
It's a big noisy in here.
We'll have a chat outside.
417
00:36:42,120 --> 00:36:43,840
Nidge, get him a drink.
418
00:36:44,800 --> 00:36:48,080
- Yeah, what are you drinking, Fran?
- Vodka and coke.
419
00:36:50,800 --> 00:36:56,080
Buddy, give us a large bottle of
cider, a vodka and coke and whatever
she's having.
420
00:36:56,080 --> 00:36:58,480
- Linda.
- Jaysus Christ. Nigel.
421
00:36:58,480 --> 00:37:00,160
I thought that was you.
422
00:37:00,160 --> 00:37:03,880
- What are you doing here?
- You know Pottsie who's having the
birthday?
423
00:37:03,880 --> 00:37:08,640
- No. I'm here with my fella.
- Oh. Who's your fella?
424
00:37:08,640 --> 00:37:11,760
- You don't know Fran?
- Franny. You're with Fran?
425
00:37:11,760 --> 00:37:12,920
Yeah.
426
00:37:12,920 --> 00:37:16,120
Jesus, I didn't know you were with
him. I'd never have put you
together.
427
00:37:16,120 --> 00:37:18,040
Fran's looking to do a bit of work
with us.
428
00:37:18,040 --> 00:37:20,280
He wants a yacht. Thinks yous will
get it for him.
429
00:37:20,280 --> 00:37:22,000
We might.
430
00:37:22,000 --> 00:37:25,680
I've to drop these drinks over.
Be back in a second.
431
00:37:25,680 --> 00:37:27,520
I'll be here.
432
00:37:31,600 --> 00:37:33,160
- Nidge.
- Good man, Darren.
433
00:37:33,160 --> 00:37:36,240
Drop these out to John Boy.
He's with Frano, so keep the head
down.
434
00:37:36,240 --> 00:37:38,000
- This is Luke.
- All right.
435
00:37:38,000 --> 00:37:41,560
The others are over there.
Good you're here.
436
00:37:41,560 --> 00:37:43,760
Don't worry about it. It's the right
thing to do.
437
00:37:43,760 --> 00:37:46,320
- (Cheering)
- All right, man. See you later.
438
00:37:48,480 --> 00:37:52,080
I don't know, Fran. If a kilo or two
is all you're thinking of, it's not
worth it.
439
00:37:52,080 --> 00:37:56,320
You want to be buying it in bulk
and putting money upfront - that's
the thing.
440
00:37:56,320 --> 00:37:59,360
You make a lot more money for sure
but it's a lot more money upfront.
441
00:37:59,360 --> 00:38:02,640
- How much upfront?
- I'd have to see, but let's say six
grand a kilo.
442
00:38:02,640 --> 00:38:04,800
It could go up or down depending.
443
00:38:04,800 --> 00:38:09,240
Let's say six grand. It's not worth
your while unless you're doing a
minimum 100 or more.
444
00:38:09,240 --> 00:38:12,040
That's what I think. So that's 600
grand.
445
00:38:12,040 --> 00:38:16,040
You want to do a deal with me, you
put up half. 300 grand and we're
away. 50:50.
446
00:38:16,040 --> 00:38:19,320
But I need it upfront in cash,
that's the thing.
447
00:38:20,640 --> 00:38:23,000
Don't worry about it.
I know what you're thinking.
448
00:38:23,000 --> 00:38:25,800
Everybody wants to get it for cheap
till they have to cash up.
449
00:38:25,800 --> 00:38:29,960
- That's just what it is.
- I know that. 300 grand is a lot of
dough.
450
00:38:29,960 --> 00:38:32,000
Here we are.
451
00:38:34,200 --> 00:38:37,360
We'll go back inside.
It's too cold out here.
452
00:38:37,360 --> 00:38:39,640
Cheers, man.
453
00:38:39,640 --> 00:38:42,400
- I didn't know you were with Linda.
- You know Linda?
454
00:38:42,400 --> 00:38:45,720
Yeah. She was in school with my
sister.
455
00:39:02,600 --> 00:39:04,840
- What colour are you painting it?
- I don't know.
456
00:39:04,840 --> 00:39:08,320
I want to get it done before
but if I go for pink it jinxes it.
457
00:39:08,320 --> 00:39:11,360
- You not going to find out?
- I don't want to but I'm going to
have to.
458
00:39:11,360 --> 00:39:14,720
Otherwise we'll have to wait
till after to get the room painted.
459
00:39:14,720 --> 00:39:18,560
- I'm going for a piss.
- Thanks for telling me. I would've
been worried.
460
00:39:20,600 --> 00:39:23,080
How are you getting on?
461
00:39:25,080 --> 00:39:27,120
Love him, I do.
462
00:39:34,880 --> 00:39:36,480
- Howya.
- All right.
463
00:39:36,480 --> 00:39:38,760
- How's the new daddy?
- Yeah, great.
464
00:39:38,760 --> 00:39:40,800
Congratulations.
465
00:39:41,720 --> 00:39:44,400
- Are you mad out of it?
- No. Are you?
466
00:39:44,400 --> 00:39:47,160
- A little buzz maybe.
- Yeah.
467
00:39:48,160 --> 00:39:50,480
- I wanted to ask you...
- No.
468
00:39:52,160 --> 00:39:55,040
You don't even know
what I was going to ask.
469
00:39:55,040 --> 00:39:57,240
- (Mouths)
- One minute.
470
00:39:59,720 --> 00:40:01,240
You have to head?
471
00:40:01,240 --> 00:40:05,560
- I'll finish this then I'll tell
her to go to the car. - You stay
there. I'll go and talk to her.
472
00:40:05,560 --> 00:40:09,000
Cheers. Tell her I won't be long.
473
00:40:09,000 --> 00:40:12,120
Do you mix it up or sell it straight
off?
474
00:40:12,120 --> 00:40:16,680
We mix it up ourselves.
There's more money in it.
475
00:40:16,680 --> 00:40:18,440
Listen. Have a think about it.
476
00:40:18,440 --> 00:40:22,400
If you're up for it, it's up to you.
I know it's a lot of money upfront.
477
00:40:22,400 --> 00:40:25,080
It's not the money.
Money's not a problem. I have the
money.
478
00:40:25,080 --> 00:40:28,760
It's just...it might be a stupid
question but what about insurance?
479
00:40:28,760 --> 00:40:34,560
Insurance? No insurance. If you're
going halves on a big deal you can't
have it both ways.
480
00:40:34,560 --> 00:40:38,640
You can't have my bollocks hanging
out and yours tucked up nice inside
your pants.
481
00:40:38,640 --> 00:40:40,800
Little bollocks is wearing my
jumper.
482
00:40:40,800 --> 00:40:43,240
I need more gear.
483
00:40:43,240 --> 00:40:47,480
If John Boy knew
he'd have my bollocks cut off.
484
00:40:47,480 --> 00:40:49,760
- That'd be a shame.
- Yeah, it would.
485
00:40:49,760 --> 00:40:52,000
I'd like to hold onto my bollocks if
I can.
486
00:40:52,000 --> 00:40:57,480
Yeah, cos if that happened
I wouldn't be able to suck you off.
487
00:41:01,760 --> 00:41:05,400
(Laughs) You should see your face.
488
00:41:05,400 --> 00:41:08,320
- You thought I was serious.
- No, I didn't.
489
00:41:08,320 --> 00:41:11,160
One more time and I won't ask you
again.
490
00:41:11,160 --> 00:41:15,520
Get it off Pottsie's brother, Ado.
You know him.
491
00:41:15,520 --> 00:41:19,400
- I don't know him.
- You don't know me either.
492
00:41:20,360 --> 00:41:22,800
I don't like him.
493
00:41:25,400 --> 00:41:27,520
I'm not into you.
494
00:41:29,480 --> 00:41:34,320
If you don't get it for me one more
time I'll say it to John Boy.
495
00:41:38,840 --> 00:41:40,880
Please.
496
00:41:42,680 --> 00:41:45,080
- Things are good then?
- Yeah, flying.
497
00:41:45,080 --> 00:41:49,000
- What about yous, are yous married?
- Yeah, last year.
498
00:41:49,000 --> 00:41:52,320
- Kids?
- No. Imagine me with kids?
499
00:41:54,240 --> 00:41:56,000
- What about you?
- Yeah.
500
00:41:56,000 --> 00:41:58,840
A young fella five
and another one on the way.
501
00:42:05,800 --> 00:42:08,200
- Are you getting much at home?
- What?
502
00:42:08,200 --> 00:42:11,960
Fellas are always complaining,
once they get married they don't get
it at home.
503
00:42:11,960 --> 00:42:13,960
I don't know. How do you know I'm
not?
504
00:42:13,960 --> 00:42:18,280
I know you're not cos you never got
enough, did you. You were always a
horndog.
505
00:42:19,360 --> 00:42:21,240
Where are you going?
506
00:42:21,240 --> 00:42:24,640
Look, I'll meet him any time he
wants, any place.
507
00:42:24,640 --> 00:42:27,360
I appreciate what he's doing
but I have to head.
508
00:42:27,360 --> 00:42:29,600
- All right, I'll tell him.
- Where are you going?
509
00:42:29,600 --> 00:42:31,480
- Home.
- Are you all right?
510
00:42:31,480 --> 00:42:32,560
Yeah.
511
00:42:36,320 --> 00:42:39,000
I better head. Heading out with the
missus.
512
00:42:39,000 --> 00:42:41,560
- Good to meet you.
- Yeah, you too.
513
00:42:41,560 --> 00:42:44,680
- So you're happy?
- I'm happy. I'm in.
514
00:42:44,680 --> 00:42:47,440
Give me the money your man owes me
and we're cool.
515
00:42:47,440 --> 00:42:51,040
Can you get me dentist stuff to mix
it?
516
00:42:51,040 --> 00:42:54,000
Do you know what I can get you,
Fran, in bulk?
517
00:42:54,000 --> 00:42:56,160
Athlete's foot powder. It's great.
518
00:42:56,160 --> 00:42:59,920
You lash it up your nose and get rid
of your crotch rot all at the same
time.
519
00:42:59,920 --> 00:43:02,360
- Are you heading then?
- Yeah.
520
00:43:02,360 --> 00:43:06,480
- Might see you around.
- You might.
521
00:43:06,480 --> 00:43:08,880
Are you on Facebook?
522
00:43:08,880 --> 00:43:10,200
Where's he going now?
523
00:43:10,200 --> 00:43:12,240
- That's my jumper.
- No, it's not.
524
00:43:12,240 --> 00:43:14,360
Yes, it is. You robbed it from my
gaff.
525
00:43:14,360 --> 00:43:17,280
What are you on about,
you fat prick?
526
00:43:17,280 --> 00:43:19,840
- Franny!
- Ah, good Jaysus.
527
00:43:19,840 --> 00:43:23,200
- Franny!
- Calm down, Fran.
528
00:43:23,200 --> 00:43:25,000
(Shouting)
529
00:43:25,000 --> 00:43:27,040
Calm down.
530
00:43:29,200 --> 00:43:33,120
All right, Pottsie. Does the
stripper put out, Ado?
531
00:43:33,120 --> 00:43:35,480
She'd wanna be
after what she's getting paid.
532
00:43:35,480 --> 00:43:39,120
John-bo - John Boy, sorry,
you wouldn't mind taking a picture?
533
00:43:39,120 --> 00:43:40,760
- Yeah, yeah.
- Nice one.
534
00:43:40,760 --> 00:43:43,240
Do us the honours, will you?
535
00:43:43,240 --> 00:43:45,480
Don't give that to him, he'll run
off with it.
536
00:43:53,360 --> 00:43:55,440
You can call him any time, he'll
talk to you.
537
00:43:55,440 --> 00:43:58,080
- Give him a shout.
- Think it went well with Frano
then?
538
00:43:58,080 --> 00:44:00,240
He has the money, I need it. That's
it.
539
00:44:00,240 --> 00:44:02,320
He could do it himself if he had
half a brain.
540
00:44:15,880 --> 00:44:18,320
Where are we?
541
00:44:18,320 --> 00:44:20,600
I've got to do something.
I'll be back in a minute.
542
00:44:42,120 --> 00:44:45,840
- You left.
- Yeah.
543
00:44:45,840 --> 00:44:47,680
Who said you could leave?
544
00:44:47,680 --> 00:44:50,560
I pay off all that money you owe,
you just fuck off like that.
545
00:44:52,000 --> 00:44:53,840
I'm sorry.
546
00:44:55,640 --> 00:44:59,600
And thanks for the loan. Got me out
of a bind.
547
00:44:59,600 --> 00:45:04,400
- I know I owe you.
- You think that was me?
548
00:45:06,080 --> 00:45:07,800
Got Stumpy to shoot you?
549
00:45:09,680 --> 00:45:12,080
Nothing to do with me.
550
00:45:12,080 --> 00:45:16,280
I didn't know he was going to do
that. You beat the fuck out of him.
What did you expect?
551
00:45:16,280 --> 00:45:19,880
That was you and him
and what's your girl's name?
552
00:45:19,880 --> 00:45:21,920
Rosie.
553
00:45:21,920 --> 00:45:26,240
I don't give a fuck about Stumpy.
The prick bugs the shit out of me.
554
00:45:26,240 --> 00:45:28,960
But you end up on a job with him,
I don't want any bollocks.
555
00:45:28,960 --> 00:45:31,000
Yeah. No problem.
556
00:45:32,120 --> 00:45:34,560
A lot of bullshit they write in the
papers.
557
00:45:35,840 --> 00:45:40,120
You get into this...whatever
and you do something cos it has to
be done.
558
00:45:40,120 --> 00:45:43,840
Somebody wants to do something to
you, you don't let them.
559
00:45:43,840 --> 00:45:46,440
Then you're watching your back all
the time.
560
00:45:47,520 --> 00:45:53,520
I'm not stupid like some of them.
The papers are full of shit.
561
00:45:53,520 --> 00:45:56,840
But you know what, the only bit of
it's true?
562
00:45:56,840 --> 00:46:01,160
You don't get out, you end up dead.
563
00:46:01,160 --> 00:46:04,640
- So what do you want?
- Here's the thing.
564
00:46:06,680 --> 00:46:09,160
You still owe me. Do you understand?
565
00:46:09,160 --> 00:46:11,240
Yeah, I know that. I've no problem
with that.
566
00:46:11,240 --> 00:46:15,280
When I ask you to do shit, you do
it. You don't talk back.
567
00:46:15,280 --> 00:46:16,960
- Yeah?
- Yeah.
568
00:46:16,960 --> 00:46:21,360
If I tell you to wait in the bar
until I can talk, you wait.
569
00:46:21,360 --> 00:46:24,080
Even if I never get around to you.
570
00:46:24,080 --> 00:46:27,400
- Do you fuckin' understand that?
- Yeah.
571
00:46:33,480 --> 00:46:36,800
I hear you get nightmares.
572
00:46:36,800 --> 00:46:41,280
- You know any cure for that?
- Don't sleep.
573
00:47:12,320 --> 00:47:14,480
Da, I had an accident.
574
00:47:14,480 --> 00:47:17,960
Come here to me buddy, you're all
right.
575
00:47:17,960 --> 00:47:20,520
Don't worry. We'll get you sorted
now.
576
00:47:20,520 --> 00:47:24,400
I'll get new pyjamas on you.
You'll be grand. Good boy.
577
00:47:33,160 --> 00:47:35,360
- Is he all right?
- Yeah.
578
00:47:35,360 --> 00:47:38,080
I couldn't find the clean sheets
so I put a towel under him.
579
00:47:38,080 --> 00:47:39,800
Thanks, hun.
580
00:47:45,360 --> 00:47:48,760
Sorry, baby, I'm wrecked. Is that
all right?
581
00:47:48,760 --> 00:47:51,400
Yeah. Of course it is.
582
00:47:51,400 --> 00:47:55,800
I'll be back to normal
when I get this little monster out
of me.
583
00:48:00,160 --> 00:48:03,800
Will you put on those nose strips
again if you're going to snore?
584
00:48:05,320 --> 00:48:07,360
Yeah.
585
00:48:50,880 --> 00:48:55,320
She's got first-degree burns.
She's lucky to be alive.
586
00:48:55,320 --> 00:48:58,760
There's only one person that
could've done this. You know that,
don't you?
587
00:49:01,160 --> 00:49:05,040
Pat, just say his name for me, will
you?
588
00:49:06,200 --> 00:49:08,240
Pat.
589
00:49:10,040 --> 00:49:12,520
I know what you're going through.
590
00:49:12,520 --> 00:49:15,480
I know you think you're protecting
your family but you're not.
591
00:49:15,480 --> 00:49:19,600
You're just letting this scumbag get
away with it.
592
00:49:19,600 --> 00:49:22,640
Just say his name for me, Pat.
593
00:50:23,720 --> 00:50:25,760
(Laughs)
48706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.