Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,855 --> 00:00:09,827
(Names, businesses, products,
events and places are used fictitiously.)
2
00:00:34,160 --> 00:00:36,730
What is this?
3
00:00:36,870 --> 00:00:39,010
Mom!
4
00:00:41,370 --> 00:00:43,550
We're locked in the storage room.
The door is locked.
5
00:00:52,660 --> 00:00:53,790
Hey, Do Hae Yi.
6
00:00:55,550 --> 00:00:57,660
Are you okay? Do Hae Yi.
7
00:00:58,160 --> 00:00:59,860
Hae Yi, get it together.
8
00:01:02,090 --> 00:01:03,330
Help is on the way. Just wait.
9
00:01:08,060 --> 00:01:09,110
Come here.
10
00:01:10,230 --> 00:01:11,270
Come here.
11
00:01:15,410 --> 00:01:16,750
(Yonhee University Cheering squad)
12
00:01:19,670 --> 00:01:22,520
Take a deep breath.
13
00:01:23,110 --> 00:01:24,420
Do Hae Yi. Get it together.
14
00:01:24,780 --> 00:01:26,110
Don't close your eyes. Look at me.
15
00:01:29,620 --> 00:01:30,620
Darn.
16
00:01:33,560 --> 00:01:35,120
It's driving me crazy.
17
00:01:35,500 --> 00:01:38,270
Don't rush. Slow down.
18
00:01:38,560 --> 00:01:40,300
Take a deep breath.
19
00:01:41,670 --> 00:01:43,830
It's okay. You're doing great.
20
00:01:44,110 --> 00:01:45,200
Slowly.
21
00:01:46,970 --> 00:01:48,870
Take a deep breath.
22
00:01:53,420 --> 00:01:54,470
You're doing great.
23
00:01:55,140 --> 00:01:57,720
You're doing great. That's right.
24
00:01:58,310 --> 00:02:00,220
Take a deep breath.
25
00:02:00,480 --> 00:02:03,920
Deep breath.
26
00:02:05,450 --> 00:02:07,500
There's no fire.
It's malfunctioning.
27
00:02:07,660 --> 00:02:08,670
Okay.
28
00:02:11,940 --> 00:02:13,100
This is crazy.
29
00:02:18,330 --> 00:02:19,380
Wait.
30
00:02:31,890 --> 00:02:32,890
Hey.
31
00:02:34,180 --> 00:02:35,920
Hey. Are you okay?
32
00:02:37,450 --> 00:02:38,600
She's having trouble breathing.
33
00:02:43,230 --> 00:02:44,490
Breathe slowly.
34
00:02:44,700 --> 00:02:47,800
(Yonhee University Cheering squad)
35
00:02:47,800 --> 00:02:51,555
(Cheer Up: Episode 3)
36
00:02:54,510 --> 00:02:57,400
The door is completely smashed.
37
00:03:02,450 --> 00:03:03,520
Isn't this super glue?
38
00:03:04,210 --> 00:03:05,210
What?
39
00:03:05,210 --> 00:03:06,950
It looks like super glue on this.
40
00:03:11,390 --> 00:03:12,450
Isn't this...
41
00:03:13,600 --> 00:03:15,700
similar to that day?
42
00:03:31,010 --> 00:03:33,210
It's completely smashed.
43
00:03:34,480 --> 00:03:37,050
- Theia.
- I told you not to do that.
44
00:03:39,980 --> 00:03:41,020
How do you feel?
45
00:03:41,610 --> 00:03:42,650
I'm fine.
46
00:03:48,700 --> 00:03:52,800
I guess my stomach isn't.
47
00:03:53,270 --> 00:03:54,270
My goodness.
48
00:03:55,300 --> 00:03:56,360
First girlfriend?
49
00:03:56,730 --> 00:03:59,200
I think I was four.
50
00:03:59,880 --> 00:04:01,610
I asked her out during snack time.
51
00:04:01,610 --> 00:04:03,110
Then we broke up after two hours
due to personality differences.
52
00:04:03,270 --> 00:04:05,550
You were different from the start.
53
00:04:07,320 --> 00:04:09,520
Tell me how to win a girl's heart.
54
00:04:09,710 --> 00:04:12,760
It seems you're good at it.
55
00:04:14,020 --> 00:04:15,650
I just stick to the basics.
56
00:04:16,050 --> 00:04:18,230
Express, pay attention, and be nice.
57
00:04:18,230 --> 00:04:19,520
Like everyone else.
58
00:04:20,830 --> 00:04:21,890
Is that all?
59
00:04:22,700 --> 00:04:25,000
If you stick to the basics,
you're half way there.
60
00:04:25,390 --> 00:04:28,070
Really?
But what if she still says no?
61
00:04:28,200 --> 00:04:29,700
Then you'll have to make a decision.
62
00:04:29,900 --> 00:04:32,380
- A decision?
- Yes, three strikes system.
63
00:04:32,680 --> 00:04:34,440
Go for it up to three times.
If it's still a no, then stop.
64
00:04:34,970 --> 00:04:37,750
Three strikes? Stop?
Is this some kind of a game?
65
00:04:37,840 --> 00:04:39,380
If you bet on the losing game,
66
00:04:39,380 --> 00:04:41,620
it's only a loss
for both you and the girl.
67
00:04:42,820 --> 00:04:45,690
Really? But can you stop it
as you want?
68
00:04:45,690 --> 00:04:47,060
Yellow sweet potatoes are the best.
69
00:04:47,060 --> 00:04:48,720
No, white sweet potatoes are better.
70
00:04:48,720 --> 00:04:49,950
What are you talking about?
71
00:04:50,580 --> 00:04:52,000
- Hey.
- Hi.
72
00:04:52,000 --> 00:04:53,260
Hi.
73
00:04:54,350 --> 00:04:55,430
Hello.
74
00:04:56,020 --> 00:04:57,870
- Are you feeling better?
- Yes.
75
00:04:58,590 --> 00:05:00,240
White sweet potatoes are the best.
76
00:05:00,240 --> 00:05:02,310
You eat sweet potatoes
for the dry texture.
77
00:05:02,310 --> 00:05:04,160
What on earth are you talking about?
78
00:05:04,160 --> 00:05:05,440
Yellow sweet potatoes are the best.
79
00:05:05,440 --> 00:05:06,580
Even Na Moon Hee says so.
80
00:05:06,700 --> 00:05:09,200
"Yellow sweet potatoes. Happy now?"
81
00:05:09,750 --> 00:05:11,250
Captain. What is it?
82
00:05:11,400 --> 00:05:13,450
White or yellow?
83
00:05:14,210 --> 00:05:15,410
I prefer white.
84
00:05:15,410 --> 00:05:16,890
Right? See?
85
00:05:17,250 --> 00:05:18,490
You know what's good.
86
00:05:18,490 --> 00:05:21,150
Captain. I'm disappointed in you.
87
00:05:21,690 --> 00:05:24,260
Now, jjajangmyeon or jjamppong.
In 1, 2, 3.
88
00:05:24,260 --> 00:05:25,260
- Jjajangmyeon.
- Jjamppong.
89
00:05:26,390 --> 00:05:27,890
Mul naengmyeon or bibim naengmyeon.
In 1, 2, 3.
90
00:05:27,890 --> 00:05:28,930
- Mul naengmyeon.
- Bibim naengmyeon.
91
00:05:30,330 --> 00:05:33,070
Captain. You're a good guy.
92
00:05:33,070 --> 00:05:36,010
Captain. You're a terrible person.
93
00:05:36,530 --> 00:05:39,140
You know what one is like
from what he eats.
94
00:05:39,140 --> 00:05:40,680
You're like me.
95
00:05:41,770 --> 00:05:43,640
- Are you cursing at me?
- It's a compliment.
96
00:05:44,100 --> 00:05:45,820
Good job.
97
00:05:46,320 --> 00:05:47,320
Right.
98
00:05:47,320 --> 00:05:49,620
- I like mul naengmyeon too.
- Really? Enjoy.
99
00:05:49,820 --> 00:05:51,140
What? One out?
100
00:05:56,080 --> 00:05:57,260
- Hey, Do Hae Yi.
- Yes?
101
00:05:57,260 --> 00:05:59,150
You and I are totally different.
102
00:05:59,150 --> 00:06:00,890
- We can never be the same.
- Why?
103
00:06:01,350 --> 00:06:02,720
What do you mean why? It's obvious.
104
00:06:02,720 --> 00:06:04,590
I see. Why?
105
00:06:05,070 --> 00:06:07,240
- There she goes again.
- Why?
106
00:06:14,310 --> 00:06:16,100
(Quit the squad.
Or one of the members will die.)
107
00:06:16,100 --> 00:06:17,950
(It's going to be you.)
108
00:06:24,540 --> 00:06:26,580
Oh, dear.
109
00:06:41,000 --> 00:06:42,370
You know the diss battle?
110
00:06:42,400 --> 00:06:44,200
That's what the joint pep rally
is about.
111
00:06:44,600 --> 00:06:45,940
Before the cheer,
112
00:06:45,940 --> 00:06:48,010
we get the drop on them
with a diss phrase.
113
00:06:48,310 --> 00:06:50,950
"Welcome,
Hokyung University pushovers."
114
00:06:51,010 --> 00:06:53,750
"We'll teach you a lesson
again this year."
115
00:06:53,750 --> 00:06:55,040
"Ho ho ho."
116
00:06:55,040 --> 00:06:57,690
What is this embarrassing phrase?
117
00:06:57,780 --> 00:06:59,560
How can you get the drop on them
with this?
118
00:06:59,560 --> 00:07:02,490
Do you know how hard it was
to come up with that?
119
00:07:03,630 --> 00:07:06,000
We're supposed to do this?
120
00:07:06,260 --> 00:07:09,770
Yes. That's the newbies'
joint pep rally mission.
121
00:07:10,000 --> 00:07:12,160
That's the old phrase.
You may refer to that.
122
00:07:13,240 --> 00:07:15,460
We're supposed to make a phrase
according to the song,
123
00:07:15,460 --> 00:07:17,510
but we don't know
what their song is.
124
00:07:17,510 --> 00:07:19,240
So you need to make a phrase
for every song.
125
00:07:19,240 --> 00:07:20,810
- For everything?
- Really?
126
00:07:20,810 --> 00:07:22,700
- Of course.
- Of course.
127
00:07:23,770 --> 00:07:25,200
How many cheering songs
does Hokyung University have?
128
00:07:25,200 --> 00:07:27,020
About 50 songs.
129
00:07:27,020 --> 00:07:28,040
- What?
- What?
130
00:07:28,710 --> 00:07:32,350
The nation's aria!
131
00:07:34,890 --> 00:07:37,850
(Hokyung University cheer songs)
132
00:07:40,720 --> 00:07:42,390
We have less than ten days left.
133
00:07:42,390 --> 00:07:44,270
How can we listen to all of them
and make a phrase?
134
00:07:44,890 --> 00:07:46,660
I have extra practice.
Can you pull me out?
135
00:07:51,370 --> 00:07:53,970
You know community spirit?
136
00:07:53,970 --> 00:07:56,470
If you and Sun Ho are out,
it'll be more work for others.
137
00:08:01,620 --> 00:08:03,620
I don't think
it'll make any difference.
138
00:08:03,990 --> 00:08:05,190
Let's work together.
139
00:08:05,190 --> 00:08:07,650
- No.
- It's time for training.
140
00:08:07,650 --> 00:08:08,950
You told us to come up
with the phrase.
141
00:08:08,950 --> 00:08:10,580
Yes, outside of training time.
142
00:08:10,580 --> 00:08:15,150
- Oh, come on.
- That is wrong.
143
00:08:15,150 --> 00:08:17,270
Let's get outside.
144
00:08:17,270 --> 00:08:19,790
- Get up.
- Hurry up and get up.
145
00:08:19,790 --> 00:08:22,700
- Start moving?
- This is ridiculous.
146
00:08:22,700 --> 00:08:24,510
Where is outside?
147
00:08:24,510 --> 00:08:26,810
The last person to stand up
will run ten laps.
148
00:08:27,380 --> 00:08:29,540
Hurry up. Run.
149
00:08:30,580 --> 00:08:33,340
Look at the schedule.
Are we idols or what?
150
00:08:33,540 --> 00:08:35,120
Are we performing on 'Inkigayo'
the day after tomorrow?
151
00:08:35,540 --> 00:08:36,690
Shall we?
152
00:08:37,140 --> 00:08:38,780
- Let's do it.
- Let's do it.
153
00:08:38,780 --> 00:08:41,760
- In the blue sky
- In the blue sky
154
00:08:41,760 --> 00:08:43,460
Oh, Captain. Hello.
155
00:08:43,460 --> 00:08:44,550
Is the van ready?
156
00:08:44,550 --> 00:08:45,650
Where's our manager?
157
00:08:46,260 --> 00:08:47,390
- Where?
- Where?
158
00:08:47,500 --> 00:08:48,520
Go.
159
00:08:48,870 --> 00:08:49,920
- Yes.
- Yes.
160
00:08:49,920 --> 00:08:50,920
Hey.
161
00:08:51,630 --> 00:08:53,430
- Hello.
- Hello.
162
00:09:07,350 --> 00:09:08,350
- Ready.
- Ready.
163
00:09:09,140 --> 00:09:10,940
- Go.
- Go.
164
00:09:11,310 --> 00:09:13,720
- One, two, three, one.
- One, two, three, one.
165
00:09:13,720 --> 00:09:16,020
- One, two, three, two.
- One, two, three, two.
166
00:09:16,020 --> 00:09:17,680
- One, two, three...
- One, two, three...
167
00:09:17,680 --> 00:09:18,730
Stop.
168
00:09:20,260 --> 00:09:21,760
Jin Sun Ho. Try it again.
169
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
One.
170
00:09:24,970 --> 00:09:26,000
One.
171
00:09:27,160 --> 00:09:28,600
Keep your left foot fixed. Again.
172
00:09:30,930 --> 00:09:31,930
One.
173
00:09:32,140 --> 00:09:33,140
One.
174
00:09:33,430 --> 00:09:35,140
Straighten your back more. Good.
175
00:09:36,040 --> 00:09:37,110
Again.
176
00:09:39,750 --> 00:09:41,170
- One.
- One.
177
00:09:41,520 --> 00:09:42,890
Do it again.
178
00:09:42,890 --> 00:09:44,350
- One.
- One.
179
00:09:44,640 --> 00:09:45,680
Again.
180
00:09:46,550 --> 00:09:48,620
- One.
- One.
181
00:09:48,780 --> 00:09:50,050
Your left foot isn't fixed.
182
00:09:50,050 --> 00:09:51,760
That's why you can't get
the posture right.
183
00:09:51,760 --> 00:09:52,820
Again.
184
00:09:54,190 --> 00:09:55,820
- One.
- One.
185
00:09:55,820 --> 00:09:57,870
- Left foot!
- I did.
186
00:10:10,980 --> 00:10:13,720
All right.
Let's take a ten-minute break.
187
00:10:13,720 --> 00:10:15,250
- Ten-minute break!
- Ten-minute break!
188
00:10:15,250 --> 00:10:17,440
The ten-minute break is here
189
00:10:17,440 --> 00:10:19,360
Get your water
190
00:10:19,360 --> 00:10:21,280
Go and use the restroom
191
00:10:21,280 --> 00:10:24,130
Let's go! Why are we like this?
192
00:10:29,690 --> 00:10:32,370
Be careful. There's no cure if you
get indigestion from too much water.
193
00:10:37,800 --> 00:10:40,030
What's wrong? You seem down all day.
194
00:10:41,570 --> 00:10:44,010
- What is that?
- I'm going to do it.
195
00:10:44,010 --> 00:10:45,110
Really?
196
00:10:46,270 --> 00:10:47,520
It's no fun.
197
00:10:47,520 --> 00:10:49,410
That's awesome. I want that too.
198
00:10:50,940 --> 00:10:52,020
What's up?
199
00:10:52,020 --> 00:10:54,050
Hey, I'm a super fun guy.
200
00:10:54,220 --> 00:10:55,280
Yong Il.
201
00:10:56,360 --> 00:10:58,390
- Can I see you for a bit?
- Okay!
202
00:11:04,020 --> 00:11:05,130
Got it.
203
00:11:25,520 --> 00:11:26,810
Should we get back to work?
204
00:11:27,180 --> 00:11:28,680
Let's start the practice again!
205
00:11:30,150 --> 00:11:33,150
The ten minutes that we gave you
are now over.
206
00:11:33,150 --> 00:11:34,820
Let's move quickly!
207
00:11:36,270 --> 00:11:38,770
- He didn't say much?
- No.
208
00:11:39,890 --> 00:11:41,970
- I see.
- Vice Captain.
209
00:11:42,930 --> 00:11:44,140
I'll do well.
210
00:11:44,770 --> 00:11:46,840
- Do what well?
- Well, so...
211
00:11:47,610 --> 00:11:49,510
I will take good care of the others.
212
00:11:50,570 --> 00:11:51,610
Okay.
213
00:11:52,310 --> 00:11:54,750
If the others say something is hard,
let me know.
214
00:11:55,270 --> 00:11:57,020
Especially Sun Ho.
215
00:11:57,410 --> 00:11:58,410
Okay.
216
00:12:06,650 --> 00:12:08,600
Yonhee! Stand up.
217
00:12:09,230 --> 00:12:12,930
Up!
218
00:12:16,430 --> 00:12:17,930
You can't get this right
just by mimicking it.
219
00:12:17,930 --> 00:12:20,480
It's all in the fit.
220
00:12:21,270 --> 00:12:22,300
Feet.
221
00:12:23,640 --> 00:12:25,510
Feet.
222
00:12:25,720 --> 00:12:27,250
- Feet.
- Feet.
223
00:12:27,980 --> 00:12:30,180
- Feet.
- My goodness. Feet!
224
00:12:31,090 --> 00:12:32,490
Are these guys the 51st class?
225
00:12:37,780 --> 00:12:38,920
Why aren't they greeting us?
226
00:12:38,920 --> 00:12:40,690
Hey, have some snacks. Here.
227
00:12:41,150 --> 00:12:43,770
You punk, don't hog the snacks.
Here, have some.
228
00:12:45,190 --> 00:12:47,290
- There are only four of these.
- Thank you.
229
00:12:48,100 --> 00:12:49,160
- Right.
- Yes!
230
00:12:50,840 --> 00:12:52,240
- That was awesome!
- Gosh.
231
00:12:58,140 --> 00:13:01,140
- What do we do?
- What do you mean?
232
00:13:01,140 --> 00:13:02,850
We just have to eat fast
and get rid of them.
233
00:13:03,540 --> 00:13:05,780
Hey. Eat that up.
234
00:13:06,220 --> 00:13:07,590
Eat faster.
235
00:13:11,020 --> 00:13:12,650
Which class are you from?
236
00:13:13,920 --> 00:13:15,660
You don't know yet?
237
00:13:16,160 --> 00:13:18,660
I'm from the 47th class,
and these guys are from the 49th.
238
00:13:18,660 --> 00:13:19,840
You guys were the same class
as Cho Hee, right?
239
00:13:19,840 --> 00:13:22,530
- Yes.
- We're on the planning team now.
240
00:13:22,530 --> 00:13:23,610
(Planning team: current students but
inactive members,)
241
00:13:23,610 --> 00:13:24,660
(helps out with school festivals
or other big events)
242
00:13:24,660 --> 00:13:26,740
You guys must have it rough
with the joint pep rally and all.
243
00:13:26,740 --> 00:13:28,240
Yes, we do have it rough.
244
00:13:28,240 --> 00:13:29,250
(Planning team: current students but
inactive members,)
245
00:13:29,250 --> 00:13:30,250
(helps out with school festivals
or other big events)
246
00:13:33,480 --> 00:13:36,140
There is a way
to make your lives easier.
247
00:13:36,410 --> 00:13:37,490
What's that?
248
00:13:42,050 --> 00:13:43,360
Do Hae Yi, Jin Sun Ho.
249
00:13:43,860 --> 00:13:45,320
- Why do I have to do this?
- Yes, Captain.
250
00:13:47,600 --> 00:13:48,970
Here's your extra practice schedule.
251
00:13:48,970 --> 00:13:50,320
What? But...
252
00:13:50,820 --> 00:13:53,340
I have to work during these times.
253
00:13:54,870 --> 00:13:56,110
When are you free?
254
00:13:56,430 --> 00:13:59,640
But, Captain.
This won't work for me.
255
00:14:01,480 --> 00:14:04,110
I made time for practice during
my empty periods and afternoons.
256
00:14:04,110 --> 00:14:05,440
I can't do any more than that.
257
00:14:05,440 --> 00:14:07,620
The joint pep rally is coming up soon.
You need this to keep up.
258
00:14:07,750 --> 00:14:09,490
This isn't the only thing
we have on our plates.
259
00:14:09,680 --> 00:14:11,350
We have to go to lectures,
take tests,
260
00:14:11,350 --> 00:14:12,810
and have part-time jobs.
261
00:14:12,810 --> 00:14:14,460
We have regular practices
and extra ones too.
262
00:14:14,460 --> 00:14:16,320
I'm already giving
as much time as I can.
263
00:14:16,320 --> 00:14:18,260
Any more than this is unreasonable.
264
00:14:18,960 --> 00:14:20,790
I can't go along with
your unreasonable schedule.
265
00:14:29,300 --> 00:14:31,530
(Joint pep rally, D-day)
266
00:14:31,840 --> 00:14:33,270
Triple Trouble,
you're a good speaker.
267
00:14:33,930 --> 00:14:36,070
You're right.
The captain can go overboard.
268
00:14:36,610 --> 00:14:38,510
It's as if his life depends on this.
269
00:14:40,880 --> 00:14:41,940
Triple Trouble.
270
00:14:44,280 --> 00:14:45,390
Well...
271
00:14:51,280 --> 00:14:52,790
(Theia Newbies)
272
00:14:52,790 --> 00:14:54,500
Calling for an urgent rendezvous.
273
00:14:55,630 --> 00:14:58,320
Back in my day,
your training was our fun and games.
274
00:14:58,320 --> 00:14:59,560
You guys don't know
how good you have it.
275
00:14:59,560 --> 00:15:01,530
Kids these days are weak.
276
00:15:01,530 --> 00:15:03,800
You weren't all that strong either.
277
00:15:03,800 --> 00:15:05,640
- Cho Hee!
- Cho Hee.
278
00:15:05,980 --> 00:15:07,030
Well,
279
00:15:07,380 --> 00:15:10,170
she's not entirely wrong,
so it feels wrong to criticize.
280
00:15:10,640 --> 00:15:11,940
She says she has to work.
281
00:15:11,940 --> 00:15:13,980
We can't force her to take time off.
282
00:15:16,680 --> 00:15:17,890
You guys are all here.
283
00:15:18,540 --> 00:15:19,780
Are you having a meeting?
284
00:15:20,650 --> 00:15:21,720
Yes.
285
00:15:22,460 --> 00:15:24,180
Woon Chan, aren't you greeting us
because you're all grown up now?
286
00:15:26,320 --> 00:15:27,690
I'm just kidding.
287
00:15:28,290 --> 00:15:30,100
You guys have
a real oddball this year.
288
00:15:31,290 --> 00:15:33,270
What was her name? Do Hae Yi?
289
00:15:36,370 --> 00:15:37,900
She reminded me of Yoo Min.
290
00:15:39,210 --> 00:15:40,480
Yoo Min was just like her.
291
00:15:42,770 --> 00:15:43,800
Yoo Min?
292
00:15:45,440 --> 00:15:46,480
Soo Il.
293
00:15:47,770 --> 00:15:49,590
Don't show up like this from now on.
294
00:15:50,140 --> 00:15:51,680
You were expelled from the group
for what happened last year.
295
00:15:53,120 --> 00:15:55,150
You're not even a squad member.
Showing up as a senior...
296
00:15:55,150 --> 00:15:56,420
is against the rules.
297
00:15:57,260 --> 00:15:58,650
How harsh, Jung Woo.
298
00:15:59,230 --> 00:16:00,960
After all the years
we've known each other?
299
00:16:04,190 --> 00:16:06,160
- All right. Shall we have a drink?
- Hey.
300
00:16:06,930 --> 00:16:08,660
I hear you're looking into
last year's operating funds.
301
00:16:16,070 --> 00:16:18,400
Let's not make a fuss
for no reason, okay?
302
00:16:19,010 --> 00:16:20,910
If you think it's good,
then it's all good.
303
00:16:21,140 --> 00:16:22,680
It's not all good
just because you think it is.
304
00:16:23,850 --> 00:16:25,250
What's good is
when things are right.
305
00:16:29,360 --> 00:16:30,420
Fine.
306
00:16:30,890 --> 00:16:33,420
Then go ahead and do some digging.
You won't find anything anyway.
307
00:16:33,760 --> 00:16:36,100
Okay. I guess we'll know
once I do some digging.
308
00:16:40,100 --> 00:16:41,240
Let's go.
309
00:16:52,110 --> 00:16:53,250
Come closer.
310
00:16:53,770 --> 00:16:57,490
About what Soo Il said earlier...
Don't you think it's worth a shot?
311
00:16:58,520 --> 00:17:00,090
All we have to do is get a menu.
312
00:17:00,310 --> 00:17:01,620
A menu?
313
00:17:01,620 --> 00:17:02,890
A list of songs
for the joint pep rally.
314
00:17:03,630 --> 00:17:06,150
If we have that, you don't have to
prepare for all the songs.
315
00:17:06,150 --> 00:17:07,690
You just have to prepare for
the ones on the list.
316
00:17:07,690 --> 00:17:09,230
So you wouldn't have to
work as hard.
317
00:17:10,020 --> 00:17:11,820
How can we get that?
318
00:17:11,970 --> 00:17:14,770
If you have a friend at Hokyung,
you can ask them when they're drunk.
319
00:17:15,090 --> 00:17:16,800
Or, since cheering squads have
their own club rooms,
320
00:17:16,800 --> 00:17:18,410
you could sneak in
and take a picture.
321
00:17:18,410 --> 00:17:20,300
- Can we do that?
- Hey.
322
00:17:21,070 --> 00:17:23,800
None but the brave
deserves the fruit.
323
00:17:24,510 --> 00:17:27,370
- You want to sneak into Hokyung?
- Yes. Let's try it.
324
00:17:28,070 --> 00:17:29,610
- What do you say?
- And what if we get caught?
325
00:17:29,810 --> 00:17:31,040
Come on.
326
00:17:31,040 --> 00:17:33,110
None but the brave
deserves the fruit.
327
00:17:34,110 --> 00:17:36,120
Right. Let's do it.
328
00:17:36,490 --> 00:17:38,320
We should try anything
to save time. Don't you think?
329
00:17:38,320 --> 00:17:39,350
Let's do it.
330
00:17:39,850 --> 00:17:42,700
Then we need to decide
who will take the lead.
331
00:17:42,700 --> 00:17:45,470
Who will it be? Who will put
the bell on the cat's neck?
332
00:17:46,440 --> 00:17:48,400
- The weather is nice today.
- The flowers are in full bloom.
333
00:17:48,400 --> 00:17:49,830
- I know, right?
- I won't do it.
334
00:17:50,410 --> 00:17:51,830
I clearly said
that I was against it.
335
00:17:52,940 --> 00:17:54,710
- Min Jae.
- Kim Min Jae.
336
00:17:54,710 --> 00:17:55,800
Hey, Min Jae!
337
00:17:56,480 --> 00:17:58,040
Gosh, that jerk.
338
00:17:58,950 --> 00:18:01,610
- Will he go tell on us?
- Don't you dare tell on us.
339
00:18:03,450 --> 00:18:04,720
Any volunteers?
340
00:18:08,310 --> 00:18:09,660
Then let's draw lots.
341
00:18:10,580 --> 00:18:12,320
- Hey.
- That hurts!
342
00:18:14,120 --> 00:18:15,120
Yes!
343
00:18:16,200 --> 00:18:18,060
- Darn it.
- What is this?
344
00:18:20,860 --> 00:18:21,900
I...
345
00:18:23,600 --> 00:18:24,710
What's this?
346
00:18:27,330 --> 00:18:29,950
- Come on!
- This always happens.
347
00:18:30,600 --> 00:18:31,980
Who said we should do this?
348
00:18:35,810 --> 00:18:36,810
(Sung Chun Yang)
349
00:18:48,200 --> 00:18:49,200
What's wrong?
350
00:18:49,200 --> 00:18:52,270
The yogurt lady is on fire!
351
00:18:52,270 --> 00:18:54,090
No, the yogurt lady isn't on fire.
352
00:18:54,290 --> 00:18:56,630
Gosh, what are you doing here?
353
00:18:58,800 --> 00:18:59,830
Darn it.
354
00:19:01,070 --> 00:19:02,770
I need to maintain my image.
355
00:19:06,020 --> 00:19:08,270
Why is it so hard to stop myself?
356
00:19:08,270 --> 00:19:09,880
I'm going crazy.
357
00:19:11,190 --> 00:19:12,280
Ma'am.
358
00:19:12,280 --> 00:19:15,520
Please try our new premium yogurt.
359
00:19:16,760 --> 00:19:18,020
This is very...
360
00:19:20,050 --> 00:19:21,400
You don't have to buy it.
361
00:19:21,820 --> 00:19:22,860
Here.
362
00:19:30,770 --> 00:19:32,680
Are you perhaps, Hwang Jin Hee?
363
00:19:34,440 --> 00:19:36,270
Oh, my. Hey!
364
00:19:37,100 --> 00:19:38,910
It's me, Sung Chun Yang.
365
00:19:38,910 --> 00:19:40,750
Don't you remember me? Hey.
366
00:19:41,180 --> 00:19:44,020
Come on. We both participated
in the Hwang Jin Hee contest,
367
00:19:44,020 --> 00:19:46,580
and I placed 1st
while you placed 2nd.
368
00:19:46,580 --> 00:19:49,780
People giggled because Hwang Jin Hee
couldn't place first...
369
00:19:49,780 --> 00:19:52,280
in the Hwang Jin Hee contest.
370
00:19:54,620 --> 00:19:57,860
We went to green chili events
and stuff together.
371
00:19:57,860 --> 00:20:01,500
You brat. I can't believe
I ran into you here.
372
00:20:01,900 --> 00:20:06,010
You've become a rich madam,
haven't you?
373
00:20:06,010 --> 00:20:08,710
Lucky you, brat.
374
00:20:08,710 --> 00:20:10,250
It's so good to see you.
375
00:20:12,370 --> 00:20:15,220
I don't think
we used to be so close.
376
00:20:16,650 --> 00:20:17,780
Oh, really?
377
00:20:18,450 --> 00:20:21,380
I was just excited to see you
after a long time, ma'am.
378
00:20:23,280 --> 00:20:24,780
This is too sour.
379
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
Sour?
380
00:20:41,480 --> 00:20:43,680
That brat's acting
like we're strangers.
381
00:20:46,070 --> 00:20:48,270
(Yonhee University, Yonhee-geori)
382
00:20:55,580 --> 00:20:56,620
What?
383
00:20:56,990 --> 00:20:58,020
Is it because of the draw?
384
00:20:59,430 --> 00:21:02,730
I'm being so unlucky these days.
I guess this year's not for me.
385
00:21:05,930 --> 00:21:07,330
(Yonhee University, Yonhee-geori)
386
00:21:08,790 --> 00:21:10,970
I know a few people at Hokyung.
Do you want my help?
387
00:21:12,440 --> 00:21:13,510
Really?
388
00:21:13,510 --> 00:21:15,530
Yes. Reflect this on your decision
three weeks later.
389
00:21:16,510 --> 00:21:17,540
Three weeks?
390
00:21:17,540 --> 00:21:19,720
You said we'll talk again
if I feel the same even then.
391
00:21:20,420 --> 00:21:23,490
If you feel the same after a month,
we'll talk again then.
392
00:21:23,880 --> 00:21:24,880
Okay.
393
00:21:26,160 --> 00:21:27,810
You're hitting on me so diligently.
394
00:21:28,720 --> 00:21:31,550
- What?
- Well, I mean... Right.
395
00:21:31,660 --> 00:21:35,290
I'm not so bad, but not charming
enough to deserve this.
396
00:21:36,900 --> 00:21:38,020
Have I gotten prettier?
397
00:21:39,860 --> 00:21:41,940
Amusing, indeed.
398
00:21:44,740 --> 00:21:46,240
Oh, about the Captain...
399
00:21:46,940 --> 00:21:48,910
- Go on.
- How about a guy like him?
400
00:21:49,510 --> 00:21:51,250
- What do you mean?
- Do you find him attractive?
401
00:21:52,340 --> 00:21:55,520
Come on. He's a total fogey.
402
00:21:55,520 --> 00:21:58,080
Right? He's sort of like that.
403
00:22:04,120 --> 00:22:05,620
(Yonhee University, Yonhee-geori)
404
00:22:05,960 --> 00:22:08,050
- The bus is here.
- Okay.
405
00:22:08,050 --> 00:22:10,060
Make sure to contact your friend
at Hokyung, okay?
406
00:22:13,200 --> 00:22:14,670
- Bye.
- See you tomorrow.
407
00:22:27,420 --> 00:22:29,840
(Yonhee University, Yonhee-geori)
408
00:22:35,160 --> 00:22:36,190
Taxi.
409
00:22:36,190 --> 00:22:38,520
(List of Cheering Squad Budget)
410
00:22:38,520 --> 00:22:39,900
(2013 Account Book,
2014 Account Book)
411
00:22:42,520 --> 00:22:44,120
(2018 Account Book)
412
00:22:47,090 --> 00:22:48,170
(Expenditures for Festival in May)
413
00:22:51,270 --> 00:22:52,300
(2018 Account Book)
414
00:23:34,180 --> 00:23:35,750
All right, let's go.
415
00:23:48,230 --> 00:23:49,290
Here.
416
00:23:50,700 --> 00:23:51,860
I'll open it for you.
417
00:23:53,630 --> 00:23:55,630
(Yonhee University Cheering Squad)
418
00:23:55,630 --> 00:23:56,710
Thank you.
419
00:24:00,830 --> 00:24:02,680
Don't be so down
just because you messed up.
420
00:24:02,680 --> 00:24:03,870
It hurts.
421
00:24:04,650 --> 00:24:06,270
You can just use words.
422
00:24:06,270 --> 00:24:08,420
You always complain,
423
00:24:09,020 --> 00:24:10,520
but you haven't given up.
424
00:24:12,040 --> 00:24:14,780
Truth be told,
you aren't the sociable type.
425
00:24:15,810 --> 00:24:16,960
Why did you join the cheering squad?
426
00:24:18,780 --> 00:24:22,460
It's just that the first application
I got was for the cheering squad.
427
00:24:23,620 --> 00:24:27,440
You know what? Those expected
to give up easily like you...
428
00:24:27,440 --> 00:24:28,530
tend to last all the way
to being a captain.
429
00:24:29,090 --> 00:24:30,270
As if.
430
00:24:31,030 --> 00:24:33,330
Even now, I hesitate
whether to quit every day.
431
00:24:33,330 --> 00:24:35,980
No, guys like you are
great captain materials.
432
00:24:37,680 --> 00:24:38,870
Let's go all the way.
433
00:24:41,480 --> 00:24:44,340
Goodness. Go where?
434
00:24:45,810 --> 00:24:47,720
Let's say I become a captain.
435
00:24:47,720 --> 00:24:49,280
You'll be rotting in a company then.
436
00:24:50,820 --> 00:24:52,930
If you become a captain,
437
00:24:52,930 --> 00:24:54,960
I'll take a day off
to come and see you.
438
00:24:55,260 --> 00:24:56,700
To see how much you're struggling.
439
00:24:57,700 --> 00:25:00,630
I won't miss out
on such an exciting sight.
440
00:25:05,710 --> 00:25:06,770
What about you?
441
00:25:08,030 --> 00:25:09,300
Why are you part of this squad?
442
00:25:10,450 --> 00:25:11,450
Me?
443
00:25:17,720 --> 00:25:19,250
It sure is exhausting.
444
00:25:20,660 --> 00:25:23,430
(Yonhee University Cheering Squad)
445
00:25:24,020 --> 00:25:26,930
But there's a moment
that makes me forget about it all.
446
00:25:53,020 --> 00:25:56,580
Hey, don't I look good enough?
447
00:25:56,760 --> 00:26:00,730
People say I look like
I'm in my early 40s.
448
00:26:01,090 --> 00:26:02,090
Gosh.
449
00:26:02,660 --> 00:26:05,170
That feels so good.
450
00:26:05,500 --> 00:26:09,240
I don't look like
I've been through all the trouble,
451
00:26:09,240 --> 00:26:10,530
do I?
452
00:26:12,770 --> 00:26:14,240
Oh, about the captain...
453
00:26:14,830 --> 00:26:15,830
Go on.
454
00:26:16,130 --> 00:26:17,250
How about a guy like him?
455
00:26:17,680 --> 00:26:18,870
Do you find him attractive?
456
00:26:18,870 --> 00:26:20,370
Hey, are you ignoring me?
457
00:26:20,840 --> 00:26:23,150
You seem so serious
as if you're wondering...
458
00:26:23,150 --> 00:26:25,020
whether to live or die.
459
00:26:25,810 --> 00:26:27,160
You don't.
460
00:26:29,080 --> 00:26:31,460
You don't look like
someone in her early 40s.
461
00:26:32,760 --> 00:26:35,260
You're obviously
a 47-year-old woman.
462
00:26:40,700 --> 00:26:42,790
Mom!
463
00:26:42,790 --> 00:26:43,860
What is it?
464
00:26:45,170 --> 00:26:48,980
Say someone asked you
an unexpected question.
465
00:26:48,980 --> 00:26:51,570
If that somewhat bothers you,
466
00:26:53,270 --> 00:26:55,220
does it mean you care?
467
00:26:56,220 --> 00:26:57,490
What are you talking about?
468
00:26:58,040 --> 00:27:01,080
I wonder why
he asked me such a question,
469
00:27:02,220 --> 00:27:03,990
but then I wonder if I actually did.
470
00:27:06,790 --> 00:27:08,660
Whatever. I'm going to bed.
471
00:27:11,620 --> 00:27:13,940
Hey, you're becoming weirder
in time.
472
00:27:14,170 --> 00:27:16,290
- Whatever! Get the lights.
- I will.
473
00:27:35,490 --> 00:27:36,690
Oh, about the captain...
474
00:27:37,350 --> 00:27:38,490
How about a guy like him?
475
00:27:39,280 --> 00:27:40,350
Do you find him attractive?
476
00:27:41,230 --> 00:27:42,230
No way.
477
00:27:47,970 --> 00:27:49,030
No way.
478
00:28:15,820 --> 00:28:17,590
Yes, I'm Park Jung Woo.
479
00:28:27,740 --> 00:28:30,680
("On Love" by Alain de Botton)
480
00:29:03,210 --> 00:29:04,210
What?
481
00:29:05,010 --> 00:29:07,980
Well... Shush. We're in the library.
482
00:29:22,700 --> 00:29:23,770
Want something to eat?
483
00:29:24,430 --> 00:29:25,470
Shush.
484
00:29:26,360 --> 00:29:28,240
We're in the library.
Follow me outside.
485
00:29:39,100 --> 00:29:42,110
You seem to eat every meal
with a lot of enthusiasm.
486
00:29:46,450 --> 00:29:49,020
Captain. What major are you?
487
00:29:51,760 --> 00:29:53,350
You're also a theology major?
488
00:29:53,350 --> 00:29:55,090
You also chose whatever major
to come to this school, I see.
489
00:29:55,500 --> 00:29:56,820
I'm an astrophysics major.
490
00:29:57,560 --> 00:29:59,560
Exactly. You came to the best school
you could with your scores, right?
491
00:29:59,560 --> 00:30:00,830
I actually could've gone
to a better school.
492
00:30:01,400 --> 00:30:02,400
I had the highest scores
in my department.
493
00:30:02,400 --> 00:30:03,830
Oh, I see.
494
00:30:06,530 --> 00:30:08,330
Who asked?
495
00:30:08,680 --> 00:30:10,370
Who wanted to know?
496
00:30:12,770 --> 00:30:14,720
What do you do there anyway?
497
00:30:15,110 --> 00:30:16,880
Do you read about your zodiac signs?
498
00:30:16,880 --> 00:30:18,220
I thought you didn't
believe in superstitions.
499
00:30:20,190 --> 00:30:22,960
I research the internal structure
and activity of early stage stars.
500
00:30:22,960 --> 00:30:24,320
Also, I learn
about numerical simulations...
501
00:30:24,320 --> 00:30:26,460
for radiating fluids
on the surface of stars.
502
00:30:26,460 --> 00:30:27,760
Do you even know
what I'm talking about?
503
00:30:28,500 --> 00:30:30,820
Stop wasting time and eat.
504
00:30:30,820 --> 00:30:31,930
I have to go.
505
00:30:34,170 --> 00:30:35,200
Jung Woo.
506
00:30:36,910 --> 00:30:37,910
Hi.
507
00:30:38,710 --> 00:30:39,940
Is this your girlfriend?
508
00:30:41,630 --> 00:30:43,340
No, she's just a friend.
She's a freshman.
509
00:30:44,180 --> 00:30:46,840
Oh, I see. Hello.
510
00:30:48,750 --> 00:30:51,580
Let's have dinner together sometime.
511
00:30:59,320 --> 00:31:02,350
You could just say no.
Why did you answer so seriously?
512
00:31:02,350 --> 00:31:03,360
What?
513
00:31:03,360 --> 00:31:05,700
You were like,
"No, she's just a friend."
514
00:31:05,700 --> 00:31:08,700
There's no way
I made such a weird face.
515
00:31:08,700 --> 00:31:10,670
Honestly, I'm not too bad.
516
00:31:10,670 --> 00:31:12,240
You should be grateful
that he thought we were dating.
517
00:31:12,240 --> 00:31:14,240
- Are there drugs in your bread?
- No.
518
00:31:18,840 --> 00:31:19,870
So,
519
00:31:20,920 --> 00:31:25,220
what kind of girl do you like,
Captain?
520
00:31:28,160 --> 00:31:33,080
I'm just curious what kind
of crazy high standards you have.
521
00:31:33,400 --> 00:31:34,430
You...
522
00:31:41,240 --> 00:31:42,970
should wipe the cream
off of your face.
523
00:31:59,950 --> 00:32:02,490
- Two outs.
- Yes. Two outs.
524
00:32:02,810 --> 00:32:04,350
Let's go.
525
00:32:04,350 --> 00:32:06,080
Are we going to get three outs?
526
00:32:06,490 --> 00:32:08,050
Let's go.
527
00:32:12,230 --> 00:32:13,440
Where are you going?
528
00:32:14,290 --> 00:32:17,100
Wait for me. Let's go.
529
00:32:22,180 --> 00:32:23,770
(Theia Newbies)
530
00:32:23,770 --> 00:32:24,770
(Joo Sun)
531
00:32:24,770 --> 00:32:25,870
D-day.
532
00:32:30,950 --> 00:32:34,380
- Our shouts
- Our shouts
533
00:32:34,550 --> 00:32:37,780
- Will become legends
- Will become legends
534
00:32:38,120 --> 00:32:41,350
- Let this song echo in this place
- Let this song echo in this place
535
00:32:41,620 --> 00:32:43,350
- Forever
- Forever
536
00:32:43,350 --> 00:32:45,020
- One! Two!
- One! Two!
537
00:32:45,020 --> 00:32:48,330
- Our shouts
- Our shouts
538
00:32:49,000 --> 00:32:50,800
I heard Hokyung University...
539
00:32:50,800 --> 00:32:52,210
was no joke this year.
540
00:32:52,770 --> 00:32:54,100
How many new members do they have?
541
00:32:54,100 --> 00:32:55,600
My goodness.
542
00:32:56,070 --> 00:32:59,770
The Hokyung University captain
has so much charisma.
543
00:33:00,540 --> 00:33:02,310
Shouldn't we go to the club room?
544
00:33:06,250 --> 00:33:08,050
- Our shouts
- Our shouts
545
00:33:08,050 --> 00:33:11,260
- Will become legends
- Will become legends
546
00:33:11,580 --> 00:33:14,790
- Let this song echo in this place
- Let this song echo in this place
547
00:33:15,050 --> 00:33:16,760
- Forever
- Forever
548
00:33:16,760 --> 00:33:18,560
- One! Two!
- One! Two!
549
00:33:18,560 --> 00:33:21,000
The cheering squad has hosted
the festival for 50 years.
550
00:33:21,000 --> 00:33:23,970
That doesn't mean
you should do so going forward.
551
00:33:24,240 --> 00:33:26,800
If there's a problem,
we should fix it.
552
00:33:26,800 --> 00:33:28,800
Yes. That's why we agreed
to the internal audit...
553
00:33:28,800 --> 00:33:30,650
and opened our transaction records.
554
00:33:30,770 --> 00:33:33,070
We're not confident that it'll be
done with transparency...
555
00:33:33,070 --> 00:33:34,680
given all of the things
the squad has done as tradition.
556
00:33:34,920 --> 00:33:36,250
I guess the student council's...
557
00:33:36,250 --> 00:33:39,610
traditional process of collecting
student fees isn't transparent.
558
00:33:41,380 --> 00:33:46,190
Let's talk about this
after the joint pep rally.
559
00:33:47,260 --> 00:33:48,260
- What?
- What?
560
00:33:48,260 --> 00:33:50,430
The student council has a point.
561
00:33:50,700 --> 00:33:52,430
Let's hear out both sides
and then decide.
562
00:33:54,530 --> 00:33:55,740
Let's do that.
563
00:33:58,530 --> 00:34:00,300
(Hokyung University)
564
00:34:24,420 --> 00:34:26,800
(Celebrating Our 104th Anniversary)
565
00:34:29,070 --> 00:34:30,900
- Hurry.
- Go. Let's go.
566
00:34:32,570 --> 00:34:33,670
Oh, no.
567
00:34:36,400 --> 00:34:38,780
- The training is harsh.
- It took all day.
568
00:35:00,900 --> 00:35:02,000
Come on.
569
00:35:02,000 --> 00:35:04,300
(Members Only,
Hokyung University Cheering Squad)
570
00:35:05,340 --> 00:35:07,880
You stand here as lookout. Okay?
571
00:35:12,710 --> 00:35:15,050
(Hokyung University Cheering Squad)
572
00:35:23,190 --> 00:35:25,280
Over here. Do Hae Yi.
573
00:35:25,650 --> 00:35:27,130
I'm going to check in here.
574
00:35:34,300 --> 00:35:36,500
(2016 Yonhee-Hokyung Rivalry Game
Budget Meeting Minutes)
575
00:35:40,630 --> 00:35:41,630
(Hokyung University
2018 Fall Festival Materials)
576
00:35:41,630 --> 00:35:42,630
(2017 Spring Performance
Cheering Song Collection)
577
00:35:47,840 --> 00:35:48,980
It's not here.
578
00:35:50,110 --> 00:35:51,150
Hae Yi.
579
00:35:52,050 --> 00:35:54,020
- What?
- Someone's sleeping there.
580
00:35:55,710 --> 00:35:56,880
Oh, my goodness.
581
00:35:57,460 --> 00:35:58,460
(Captain's Room)
582
00:35:58,460 --> 00:35:59,820
- What should we do?
- I'll sneak over there.
583
00:35:59,820 --> 00:36:02,030
- Does he have headphones on?
- Let's go.
584
00:36:07,770 --> 00:36:09,340
(Joint Pep Rally Menu,
2019 Cheering Song Set List)
585
00:36:12,130 --> 00:36:13,610
- Try to grab it.
- That?
586
00:36:20,070 --> 00:36:21,570
(Joint Pep Rally Menu,
2019 Cheering Song Set List)
587
00:36:25,020 --> 00:36:26,250
What do we do now?
588
00:36:26,440 --> 00:36:28,750
I'll raise the pillow,
589
00:36:28,750 --> 00:36:29,750
- so you grab it. Okay?
- Okay.
590
00:36:30,380 --> 00:36:33,090
(Joint Pep Rally Menu,
2019 Cheering Song Set List)
591
00:36:33,320 --> 00:36:34,530
One second.
592
00:36:36,590 --> 00:36:37,960
(Joint Pep Rally Menu,
2019 Cheering Song Set List)
593
00:37:00,650 --> 00:37:01,650
Thank you.
594
00:37:11,400 --> 00:37:12,400
Come out.
595
00:37:13,000 --> 00:37:14,030
What?
596
00:37:17,940 --> 00:37:19,070
Let's go.
597
00:37:19,900 --> 00:37:21,030
Let's grab it first.
598
00:37:21,940 --> 00:37:23,570
(Hokyung University Cheering Squad,
Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
599
00:37:28,340 --> 00:37:29,420
(Joint Pep Rally Menu,
2019 Cheering Song Set List)
600
00:37:29,420 --> 00:37:33,610
(Hokyung University Cheering Squad,
Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
601
00:37:33,610 --> 00:37:35,190
(Members Only,
Hokyung University Cheering Squad)
602
00:37:42,130 --> 00:37:43,320
("Fur Elise," "Declaration,"
"Freedom, Justice, Truth")
603
00:37:49,130 --> 00:37:50,670
("Can Can," "Red Sunset,"
"People's Aria")
604
00:37:54,980 --> 00:37:56,230
("Kneel Down, Yonhee,"
"Stone Tower")
605
00:38:06,880 --> 00:38:08,460
(Joint Pep Rally Menu,
2019 Cheering Song Set List)
606
00:38:10,250 --> 00:38:11,320
Yes.
607
00:38:11,920 --> 00:38:13,130
(Hokyung University Cheering Squad,
Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
608
00:38:32,980 --> 00:38:34,880
Why are you here? I told you
to use the Captain's Room.
609
00:38:36,610 --> 00:38:37,610
You're here.
610
00:38:40,250 --> 00:38:41,780
You could've used the sofa.
611
00:38:42,020 --> 00:38:43,750
I was just wondering what songs
we should do for the pep rally.
612
00:38:43,880 --> 00:38:46,230
- Are you done choosing them?
- It's just similar.
613
00:38:46,860 --> 00:38:48,030
One of them is "People's Aria."
614
00:38:48,690 --> 00:38:50,500
- This time...
- Here.
615
00:38:55,030 --> 00:38:56,130
Where is Hae Yi?
616
00:38:56,130 --> 00:38:57,630
(Hokyung University,
College Job Center)
617
00:38:57,630 --> 00:38:58,630
- Be quiet.
- Okay.
618
00:39:00,840 --> 00:39:01,880
What do we do?
619
00:39:07,550 --> 00:39:09,280
She's hiding. Let's wait a little.
620
00:39:12,250 --> 00:39:14,360
- We'll decide on this later.
- Okay.
621
00:39:14,710 --> 00:39:16,190
Let's go outside.
Others will be here soon.
622
00:39:16,460 --> 00:39:18,920
Yes! Right, hurry up and leave.
623
00:39:18,920 --> 00:39:20,030
If you kiss me, I will.
624
00:39:21,000 --> 00:39:22,030
Gosh.
625
00:39:25,170 --> 00:39:26,190
Happy now?
626
00:39:46,150 --> 00:39:48,380
(2019 Cheer Song Set List)
627
00:39:48,380 --> 00:39:50,380
Hello. Hi, there.
628
00:39:56,420 --> 00:39:57,590
Oh, she texted me.
629
00:39:59,900 --> 00:40:01,340
I got caught.
630
00:40:01,860 --> 00:40:04,030
Go without me.
631
00:40:06,360 --> 00:40:07,570
We're dead meat.
632
00:40:15,650 --> 00:40:17,750
- Here.
- Thank you.
633
00:40:18,340 --> 00:40:20,190
Yonhee's newbie this year
is quite the tough-cookie.
634
00:40:21,860 --> 00:40:22,980
I apologize.
635
00:40:24,250 --> 00:40:26,880
Well, the two squads often
steal each other's song lists.
636
00:40:27,460 --> 00:40:29,820
You'd be safe
if not for that sound, right?
637
00:40:31,000 --> 00:40:32,170
I won't tell anyone.
638
00:40:33,770 --> 00:40:35,500
You know, earlier...
639
00:40:40,270 --> 00:40:41,630
- The kiss?
- Yes.
640
00:40:42,500 --> 00:40:46,880
I'll keep it a secret,
so why don't you let me go?
641
00:40:47,550 --> 00:40:49,150
You don't have to keep it a secret.
642
00:40:49,880 --> 00:40:52,250
Oh, I see.
643
00:40:53,880 --> 00:40:54,960
All right.
644
00:40:57,550 --> 00:41:00,900
I doubt they will kill her.
645
00:41:08,730 --> 00:41:09,840
(Yongho Building)
646
00:41:13,500 --> 00:41:14,670
You know that face, right?
647
00:41:14,670 --> 00:41:16,500
With a clink,
648
00:41:16,710 --> 00:41:19,980
he said, "Haven't you come to think
you have lousy public etiquette?"
649
00:41:19,980 --> 00:41:21,610
Not to mention that frown!
Gosh, it stressed me out.
650
00:41:22,670 --> 00:41:24,710
Park Jung Woo, that fool.
651
00:41:25,150 --> 00:41:26,840
But it's surprising you managed
to join the cheering squad.
652
00:41:26,940 --> 00:41:28,690
Well...
653
00:41:30,090 --> 00:41:33,090
He's not so bad when he's on stage.
654
00:41:33,090 --> 00:41:36,300
I guess, he's kind of cool
when he does this and that.
655
00:41:37,050 --> 00:41:38,360
Well, so...
656
00:41:47,340 --> 00:41:48,380
Help me.
657
00:41:53,300 --> 00:41:55,110
(Hokyung)
658
00:41:55,440 --> 00:41:56,710
It's so hard to see you.
659
00:41:56,710 --> 00:41:58,340
(Captain's Room)
660
00:41:58,340 --> 00:42:00,820
Sorry. My junior made a mistake.
661
00:42:02,980 --> 00:42:04,030
I apologize.
662
00:42:05,590 --> 00:42:08,230
To take the hostage, you need
to give something in return.
663
00:42:11,570 --> 00:42:12,630
I'm listening.
664
00:42:12,630 --> 00:42:16,000
Should I demand
something official or personal?
665
00:42:16,090 --> 00:42:17,340
Official.
666
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Yonhee University's song list.
667
00:42:19,840 --> 00:42:21,340
You guys know ours,
so let's make it fair.
668
00:42:22,940 --> 00:42:23,940
Okay.
669
00:42:24,800 --> 00:42:26,380
I'll send it to you
as soon as I get back to campus.
670
00:42:26,570 --> 00:42:28,880
You don't even bother
to hear the personal one.
671
00:42:28,880 --> 00:42:30,210
Stop joking around.
672
00:42:30,690 --> 00:42:32,650
I know you guys are struggling
because a lot of the members left...
673
00:42:32,650 --> 00:42:34,150
due to the three prophecies
or whatnot.
674
00:42:34,250 --> 00:42:36,050
Shouldn't you
go with the personal one?
675
00:42:36,460 --> 00:42:37,590
You know that too?
676
00:42:37,860 --> 00:42:38,880
Do Hae Yi.
677
00:42:40,820 --> 00:42:43,400
"One of the cheering members
will die this year." That's scary.
678
00:42:48,960 --> 00:42:50,170
I'll send you the song list.
679
00:42:50,770 --> 00:42:52,570
Okay. Oh, hey.
680
00:42:53,730 --> 00:42:55,380
Practice hard already.
681
00:42:55,380 --> 00:42:57,380
If you mess up,
winning won't be so fun.
682
00:43:16,360 --> 00:43:17,400
Captain.
683
00:43:19,770 --> 00:43:21,360
This wasn't intentional.
684
00:43:21,690 --> 00:43:22,690
Do Hae Yi.
685
00:43:23,670 --> 00:43:25,270
Why don't you just quit?
686
00:43:26,960 --> 00:43:28,940
Wasn't it enough when you lied
to ditch the training?
687
00:43:28,940 --> 00:43:30,070
How could you even do such a thing?
688
00:43:30,380 --> 00:43:31,650
The thing is...
689
00:43:31,650 --> 00:43:33,780
You just trespassed
Hokyung University.
690
00:43:34,070 --> 00:43:35,570
Do you know what happens
if this gets out?
691
00:43:37,440 --> 00:43:39,610
Then again,
if you hadn't been thoughtless,
692
00:43:39,610 --> 00:43:41,880
you wouldn't have done it
in the first place.
693
00:43:42,820 --> 00:43:44,320
You probably did it for your sake,
694
00:43:44,320 --> 00:43:46,090
but this could cause harm
to the entire squad.
695
00:43:48,550 --> 00:43:49,960
Look, hasn't it come across
that you were being too harsh...
696
00:43:49,960 --> 00:43:52,690
with the training and your words?
697
00:43:53,800 --> 00:43:56,300
Honestly speaking,
you do this for your own good,
698
00:43:56,300 --> 00:43:58,070
but the others find it too much.
699
00:43:58,070 --> 00:43:59,400
If you hate it this much, just quit.
700
00:43:59,840 --> 00:44:01,170
Instead of causing harm.
701
00:44:06,210 --> 00:44:09,920
Fine, I'll quit.
I'll leave the squad.
702
00:44:21,230 --> 00:44:22,650
Well, Captain.
703
00:44:54,750 --> 00:44:55,900
Jerk.
704
00:44:59,070 --> 00:45:00,800
(Bus 274)
705
00:45:26,880 --> 00:45:28,090
Thank you.
706
00:45:56,590 --> 00:45:58,250
Why is he always on my case?
707
00:45:58,860 --> 00:46:00,150
What did I do so wrong?
708
00:46:02,030 --> 00:46:03,420
I did it with the others.
709
00:46:07,860 --> 00:46:08,900
Are you feeling better now?
710
00:46:10,690 --> 00:46:13,130
What? When did you get on?
711
00:46:13,500 --> 00:46:14,570
A while ago.
712
00:46:16,070 --> 00:46:17,440
I waited until you stopped crying.
713
00:46:19,980 --> 00:46:21,110
Then this...
714
00:46:23,820 --> 00:46:24,840
Thanks.
715
00:46:25,280 --> 00:46:27,550
Others might think you got dumped.
716
00:46:44,130 --> 00:46:45,170
Aren't you hungry?
717
00:46:45,730 --> 00:46:46,730
No.
718
00:46:46,860 --> 00:46:49,210
I've never imagined
Triple Trouble would refuse to eat.
719
00:46:52,780 --> 00:46:55,070
If you leave the squad,
can we be a couple now?
720
00:46:58,110 --> 00:47:00,210
Let me go home today.
I'm feeling tired.
721
00:47:00,650 --> 00:47:03,420
Is this the third time
to see you cry?
722
00:47:06,780 --> 00:47:07,920
I won't make you cry.
723
00:47:09,190 --> 00:47:10,590
So why don't you go out with me?
724
00:47:17,130 --> 00:47:18,130
I'm sorry.
725
00:47:21,380 --> 00:47:23,070
At that time,
I didn't want to waste it.
726
00:47:23,730 --> 00:47:26,550
I knew you were perfectly decent,
and when you said you liked me,
727
00:47:27,550 --> 00:47:28,780
I felt bad to turn you down.
728
00:47:31,420 --> 00:47:32,880
I'm sorry. It was mean of me.
729
00:47:35,420 --> 00:47:36,960
If you don't want to waste it,
just go out with me.
730
00:47:37,150 --> 00:47:38,590
I'm perfectly decent.
731
00:47:42,320 --> 00:47:45,270
You gave us a month of time.
We'll talk again then.
732
00:47:48,340 --> 00:47:49,360
I'm sorry.
733
00:47:52,800 --> 00:47:54,340
Are you turning me down now?
734
00:47:55,530 --> 00:47:57,610
Only then,
you won't waste your time.
735
00:48:00,840 --> 00:48:01,880
That's resolute.
736
00:48:05,340 --> 00:48:06,420
I'll be going.
737
00:48:47,550 --> 00:48:49,630
(Put books on the book cart
once you're finished.)
738
00:49:04,000 --> 00:49:05,840
(Do Hae Yi)
739
00:49:30,000 --> 00:49:31,030
So...
740
00:49:33,500 --> 00:49:35,130
Can we talk when you're done?
741
00:49:38,070 --> 00:49:40,570
(Cheers)
742
00:49:48,520 --> 00:49:49,920
I was too harsh.
743
00:49:50,480 --> 00:49:52,480
Why did you
suddenly change your tune?
744
00:49:53,590 --> 00:49:54,630
Sir?
745
00:49:55,130 --> 00:49:57,050
I heard
all the newbies were in on it.
746
00:49:57,960 --> 00:50:00,770
I was too emotional. Sorry.
747
00:50:03,590 --> 00:50:06,800
Hearing that I was making others
suffer for my own sake...
748
00:50:08,400 --> 00:50:09,780
must have made me get defensive.
749
00:50:13,210 --> 00:50:15,070
Having a captain like me...
750
00:50:16,610 --> 00:50:18,280
Everyone is going through so much.
751
00:50:22,520 --> 00:50:24,150
There's no need
to beat yourself up like that.
752
00:50:28,730 --> 00:50:31,400
All right. Then let's do this.
753
00:50:34,320 --> 00:50:35,590
If we drink these,
754
00:50:36,630 --> 00:50:38,960
- we're making amends.
- What?
755
00:50:51,210 --> 00:50:53,340
What are you doing?
Don't you want to make amends?
756
00:51:05,860 --> 00:51:07,170
You didn't finish it.
757
00:51:14,980 --> 00:51:16,130
I'll pour you one.
758
00:51:24,210 --> 00:51:26,320
(Isoollo Soju)
759
00:51:29,150 --> 00:51:33,230
Hokyung's captain was standing
in front of dozens of people.
760
00:51:33,460 --> 00:51:35,960
Her charisma was so cool.
761
00:51:36,460 --> 00:51:39,320
She almost became my role model.
My role...
762
00:51:39,500 --> 00:51:40,590
Ha Jin?
763
00:51:41,960 --> 00:51:43,500
Sure, Ha Jin is good.
764
00:51:45,530 --> 00:51:49,230
Captain. You're not that bad either.
765
00:51:49,230 --> 00:51:50,340
Okay?
766
00:51:50,670 --> 00:51:53,610
Sure, we're a bit lacking
in numbers.
767
00:51:54,710 --> 00:51:56,110
But you have me.
768
00:51:56,110 --> 00:51:59,090
I can do the work
of a hundred people.
769
00:51:59,090 --> 00:52:02,320
Really? Well, I can do the work
of a thousand people.
770
00:52:03,590 --> 00:52:05,360
Let's win this thing!
771
00:52:05,360 --> 00:52:07,380
Yes, let's do it!
772
00:52:12,030 --> 00:52:14,670
How great it is to be young.
773
00:52:15,400 --> 00:52:17,730
Cheers!
774
00:52:18,110 --> 00:52:21,130
Please give us another soju
on the house.
775
00:52:21,130 --> 00:52:22,530
I don't know about on the house.
776
00:52:22,530 --> 00:52:24,480
Come on. On the house.
777
00:52:25,840 --> 00:52:27,610
You still have some left.
778
00:52:30,880 --> 00:52:32,940
You killed the food!
779
00:52:32,940 --> 00:52:34,650
There's a strange person over here.
780
00:52:34,650 --> 00:52:36,280
Oh, it's tasty.
781
00:52:36,480 --> 00:52:38,860
Drink up, mister.
782
00:52:38,860 --> 00:52:39,980
Drink up. Oh, gosh.
783
00:52:46,070 --> 00:52:49,090
Bring it on, Hokyung!
We'll beat you all.
784
00:52:49,400 --> 00:52:51,900
Yonhee! Scream!
785
00:52:53,030 --> 00:52:54,070
That bus.
786
00:52:54,980 --> 00:52:56,880
Captain. Wake up.
787
00:52:57,110 --> 00:52:58,280
Captain!
788
00:52:59,150 --> 00:53:00,480
It hurts.
789
00:53:00,750 --> 00:53:02,780
I don't know where Captain lives.
790
00:53:17,000 --> 00:53:18,170
Don't go.
791
00:53:20,320 --> 00:53:21,460
Don't go.
792
00:53:45,420 --> 00:53:48,360
- Save us.
- Save us.
793
00:53:50,090 --> 00:53:51,130
Just a minute.
794
00:53:53,270 --> 00:53:54,300
There.
795
00:54:05,250 --> 00:54:06,480
- Here.
- Right.
796
00:54:06,670 --> 00:54:08,920
Thank you.
Really, thank you so much.
797
00:54:13,320 --> 00:54:16,020
I thought you two were dating,
but I guess that's not it.
798
00:54:16,320 --> 00:54:17,320
What?
799
00:54:37,900 --> 00:54:39,550
You know that junior of yours?
800
00:54:39,550 --> 00:54:41,280
Can you introduce me to her?
801
00:54:41,570 --> 00:54:42,980
She's totally my type.
802
00:54:45,320 --> 00:54:47,420
- Introduce you?
- Why? Is she seeing someone?
803
00:54:48,110 --> 00:54:49,250
Well, that's...
804
00:54:51,250 --> 00:54:52,550
I'm not sure.
805
00:54:53,380 --> 00:54:56,800
He looked so flustered,
so I thought you two were dating.
806
00:55:36,400 --> 00:55:39,110
(Yonhee University)
807
00:55:39,460 --> 00:55:40,570
You're quitting?
808
00:55:44,630 --> 00:55:46,110
Why are you quitting
the cheer squad?
809
00:55:46,380 --> 00:55:48,570
If I strike out,
it'll be troublesome.
810
00:55:49,170 --> 00:55:50,380
What are you saying?
811
00:55:52,780 --> 00:55:53,980
But you can't.
812
00:55:54,250 --> 00:55:56,280
I promised
I'd take good care of the newbies.
813
00:56:00,480 --> 00:56:02,130
I don't want to see you
shaking your booty.
814
00:56:02,130 --> 00:56:03,320
But I'm good at shaking my booty.
815
00:56:03,860 --> 00:56:06,460
- Hello.
- Hello.
816
00:56:06,460 --> 00:56:08,940
What's this?
You look particularly happy today.
817
00:56:09,190 --> 00:56:12,070
- Did I?
- Your voice is on another octave.
818
00:56:12,710 --> 00:56:14,360
- When is Captain getting here?
- Captain?
819
00:56:14,940 --> 00:56:16,480
- I'm sure he'll be here soon.
- Okay.
820
00:56:23,280 --> 00:56:24,650
(Hangover helper)
821
00:56:33,920 --> 00:56:35,050
Hi.
822
00:56:41,730 --> 00:56:43,000
I have something to say.
823
00:56:44,670 --> 00:56:45,670
What?
824
00:56:53,840 --> 00:56:55,480
Captain. Theia!
825
00:57:28,480 --> 00:57:30,820
Isn't that the captain
of Hokyung's squad?
826
00:57:31,050 --> 00:57:33,980
That must be Hokyung University
cheering squad captain's car.
827
00:57:34,590 --> 00:57:37,590
What's that on your hair?
You're so clumsy.
828
00:57:37,820 --> 00:57:39,960
What was that about?
829
00:57:40,280 --> 00:57:41,900
- What?
- Are they going out?
830
00:57:43,190 --> 00:57:45,860
You got that from that?
831
00:57:46,420 --> 00:57:48,030
My goodness. I was just guessing.
832
00:57:55,670 --> 00:57:57,800
- Come on.
- You're such a fool.
833
00:57:57,840 --> 00:58:00,670
Don't ever tell anyone.
It's a secret.
834
00:58:00,670 --> 00:58:01,670
Okay.
835
00:58:03,980 --> 00:58:06,110
That's crazy. It's totally insane.
836
00:58:06,750 --> 00:58:07,750
Yes.
837
00:58:10,520 --> 00:58:11,590
Bye.
838
00:58:19,300 --> 00:58:20,530
Hello.
839
00:58:42,770 --> 00:58:45,639
(Cheer Up)
840
00:58:45,980 --> 00:58:50,900
("Confession" by Sam Kim)
841
00:59:05,710 --> 00:59:06,940
I didn't get dumped.
842
00:59:07,000 --> 00:59:09,050
Then you don't date anyone
in the squad?
843
00:59:09,050 --> 00:59:10,050
No.
844
00:59:10,050 --> 00:59:12,210
I would misunderstand.
845
00:59:12,210 --> 00:59:14,050
Hae Yi has a boyfriend. Me.
846
00:59:14,150 --> 00:59:15,210
I like Hae Yi.
847
00:59:15,210 --> 00:59:16,650
Are you into anyone?
848
00:59:16,650 --> 00:59:19,050
Hokyung University's squad captain?
She's Hokyung University's legend.
849
00:59:19,050 --> 00:59:21,420
Let's smash Hokyung University
this year. We can do it!
850
00:59:21,420 --> 00:59:25,300
Yonhee. We love you!
851
00:59:25,420 --> 00:59:27,130
Are you Do Hae Yi?
852
00:59:27,130 --> 00:59:28,630
Who says I'm nervous?
853
00:59:28,730 --> 00:59:31,300
Look at just one person.
That will make you feel better.
55473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.