All language subtitles for The.Boys.S04E07.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,759 Oh, you got to really get it up in there, dawg. 2 00:00:12,096 --> 00:00:14,348 [Frenchie] Some sins deserve eternal damnation. 3 00:00:14,432 --> 00:00:16,142 I've committed murders. 4 00:00:16,225 --> 00:00:17,727 Inmate refused visitation. 5 00:00:17,810 --> 00:00:18,811 No! 6 00:00:20,896 --> 00:00:23,190 [doctor] A panic attack. Whatever you're doing, stop it. 7 00:00:23,274 --> 00:00:25,074 [A-Train] They killed Cameron Coleman because 8 00:00:25,109 --> 00:00:27,212 they thought that he was the fucking leak. I'm done. 9 00:00:27,236 --> 00:00:28,904 Cameron Coleman wasn't the leak. 10 00:00:28,988 --> 00:00:30,698 So, either Sage was lying to you, 11 00:00:30,781 --> 00:00:32,658 or she's as useless as tits on a mouse. 12 00:00:32,742 --> 00:00:34,285 I'd do anything for you. 13 00:00:35,119 --> 00:00:36,245 That's my boy. 14 00:00:36,328 --> 00:00:38,038 I hate you. 15 00:00:38,372 --> 00:00:39,582 Kimiko! 16 00:00:39,665 --> 00:00:41,935 [Homelander] Victoria here, she's an integral part of the plan. 17 00:00:41,959 --> 00:00:44,754 [Sage] We'll handle Singer after the election's certified. 18 00:00:44,837 --> 00:00:47,131 We need plausible deniability when the 25th is invoked. 19 00:00:47,214 --> 00:00:49,258 You're talking about a coup. 20 00:00:49,341 --> 00:00:52,803 [Butcher] You give us a list of what you need to extract the virus, and make it 21 00:00:52,887 --> 00:00:53,989 strong enough to top Homelander. 22 00:00:54,013 --> 00:00:56,348 We're not just talking about killing Homelander, 23 00:00:56,432 --> 00:00:58,851 we're talking about killing every Supe on Earth. 24 00:00:58,934 --> 00:01:01,145 No one ever said nothing about genocide. 25 00:01:01,228 --> 00:01:03,939 What the fuck's that supposed to mean, "you're me"? 26 00:01:04,023 --> 00:01:06,817 You got a big old fat V'd-up brain tumor, you cunt, 27 00:01:06,901 --> 00:01:09,320 which is why you are seeing me in the first place. 28 00:01:09,403 --> 00:01:11,030 I am you. 29 00:01:12,698 --> 00:01:14,700 [cheery holiday music playing] 30 00:01:31,759 --> 00:01:33,928 Well, Merry Christmas, A-Train! 31 00:01:34,011 --> 00:01:35,846 Oh, Merry Christmas, Ryan. 32 00:01:37,431 --> 00:01:39,141 Why the long face? 33 00:01:39,225 --> 00:01:40,893 [sighs] 34 00:01:40,976 --> 00:01:42,186 Antifa. 35 00:01:42,269 --> 00:01:43,604 What's that? 36 00:01:43,687 --> 00:01:45,773 Well, Ryan, it's a word for people 37 00:01:45,856 --> 00:01:47,900 who hate superheroes and America 38 00:01:47,983 --> 00:01:50,361 even more than they hate Christmas. 39 00:01:50,444 --> 00:01:51,604 Well, what do they look like? 40 00:01:51,654 --> 00:01:54,281 That's the problem. They can look like anyone, 41 00:01:54,365 --> 00:01:58,410 your neighbors, your teachers, even your mom and dad. 42 00:01:58,494 --> 00:01:59,912 ♪ ♪ 43 00:01:59,995 --> 00:02:03,374 ♪ When you see something, say something ♪ 44 00:02:03,457 --> 00:02:05,793 ♪ Report that groomer when he comes for you ♪ 45 00:02:05,876 --> 00:02:09,046 ♪ See something, say something ♪ 46 00:02:09,129 --> 00:02:11,882 ♪ 'Cause he hates America and Christmas, too ♪ 47 00:02:11,966 --> 00:02:14,927 ♪ It's the woke principal and his husband Chad ♪ 48 00:02:15,010 --> 00:02:17,638 ♪ Or it could be your uncle who says Supes are bad ♪ 49 00:02:17,721 --> 00:02:20,015 ♪ It might even be your mom and your dad ♪ 50 00:02:20,099 --> 00:02:21,934 Uh, Tommy, can we cut out for a second? 51 00:02:22,017 --> 00:02:23,602 [Tommy] Uh, that's a cut on rehearsal. 52 00:02:23,686 --> 00:02:24,871 - [man] That's a cut. - [bell rings] 53 00:02:24,895 --> 00:02:26,272 [woman] Back in 20, everyone. 54 00:02:26,355 --> 00:02:27,898 Hey, is everything okay? 55 00:02:27,982 --> 00:02:29,022 I mean, yeah, it's just... 56 00:02:29,066 --> 00:02:31,151 we're telling kids to report on their own parents. 57 00:02:31,235 --> 00:02:35,739 The lyrics were approved by your dad. Personally, so... 58 00:02:35,823 --> 00:02:37,867 Right. Right, yeah, yeah. 59 00:02:37,950 --> 00:02:39,702 - Right. - Yeah. It's no problem. 60 00:02:39,785 --> 00:02:41,120 Uh... 61 00:02:41,203 --> 00:02:44,331 I just need to go 10-1. 62 00:02:45,583 --> 00:02:46,625 Yeah. 63 00:02:46,709 --> 00:02:48,711 [driving rock music playing] 64 00:02:52,715 --> 00:02:55,092 [Ashley] PR made that apology to Temple Beth El, 65 00:02:55,175 --> 00:02:56,570 so that should be a done fucking deal. 66 00:02:56,594 --> 00:02:58,762 Um, secondly, we've got a... 67 00:02:58,846 --> 00:03:01,473 I thought the meeting started at 11:00. 68 00:03:02,892 --> 00:03:04,768 We moved it up. 69 00:03:04,852 --> 00:03:06,437 Hmm. 70 00:03:06,520 --> 00:03:08,939 Um, next. 71 00:03:09,023 --> 00:03:11,692 Oh, marketing would like to start selling these NFTs of you. 72 00:03:11,775 --> 00:03:15,362 Apparently, you're not just buying JPEGs, you're joining a community. 73 00:03:15,446 --> 00:03:16,614 - Ashley. - Yes, sir? 74 00:03:16,697 --> 00:03:17,948 - Get out. - Yes, sir. 75 00:03:18,032 --> 00:03:19,950 Sorry, sir. Yes, absolutely. 76 00:03:27,249 --> 00:03:29,710 Sage... 77 00:03:29,793 --> 00:03:30,961 who's the leak? 78 00:03:31,045 --> 00:03:32,463 We're making inquiries. 79 00:03:32,546 --> 00:03:35,090 It's a process, we're eliminating... 80 00:03:37,259 --> 00:03:38,499 I assume you know what that is. 81 00:03:39,803 --> 00:03:42,306 - It's a bug. - Specifically William Butcher's bug. 82 00:03:42,389 --> 00:03:46,852 They probably heard every single word we said at Tek-Knight's. 83 00:03:46,936 --> 00:03:48,312 And likely killed him. 84 00:03:48,395 --> 00:03:50,356 They won't go public with the information. 85 00:03:50,439 --> 00:03:52,279 - And why not? - Because it would short-circuit 86 00:03:52,316 --> 00:03:53,442 everything they really want, 87 00:03:53,525 --> 00:03:56,278 which is to quietly take out Neuman once and for all. 88 00:03:56,362 --> 00:03:57,571 [growls] 89 00:03:57,655 --> 00:04:00,199 We should slaughter Butcher and his whole fucking team. 90 00:04:00,282 --> 00:04:01,492 Now that is a great idea, sir. 91 00:04:01,575 --> 00:04:04,828 Butcher will be dead in a few months anyway. 92 00:04:04,912 --> 00:04:07,665 And this close to go-time, I wouldn't stir up shit with the CIA. 93 00:04:07,748 --> 00:04:10,417 Yes, yes, yes. Your illustrious fucking plan. 94 00:04:10,501 --> 00:04:13,003 We killed Cameron Coleman for no reason. 95 00:04:13,087 --> 00:04:15,422 A speed bump but, ultimately, harmless. 96 00:04:15,506 --> 00:04:17,257 Cameron golfed with Mike Lindell, 97 00:04:17,341 --> 00:04:20,052 who just pulled 50 million bucks worth of pillow commercials. 98 00:04:20,135 --> 00:04:21,178 You call that harmless? 99 00:04:21,261 --> 00:04:24,348 Oh, look at Daisy Duck Dynasty doing math. 100 00:04:24,431 --> 00:04:26,684 You know, Firecracker and I have been talking. 101 00:04:26,767 --> 00:04:28,852 Stimulating, I'm sure. 102 00:04:29,853 --> 00:04:30,980 Sorry. 103 00:04:31,063 --> 00:04:33,691 You have brains, Sage, 104 00:04:33,774 --> 00:04:34,817 but I have wisdom. 105 00:04:36,527 --> 00:04:39,488 And what happens if those brains of yours 106 00:04:39,571 --> 00:04:43,117 get blown out again, leaving you 107 00:04:43,200 --> 00:04:44,618 talking like a gibbering idiot? 108 00:04:48,122 --> 00:04:50,165 Firecracker and I will find the leak. 109 00:04:50,249 --> 00:04:51,309 With respect, the last time... 110 00:04:51,333 --> 00:04:54,128 Respect? I don't hear no fucking respect. 111 00:04:54,211 --> 00:04:56,046 In fact, I am personally offended 112 00:04:56,130 --> 00:04:58,549 by the way you are talking to this great man. 113 00:05:00,009 --> 00:05:02,136 [Homelander] You just focus on the shooter, 114 00:05:02,219 --> 00:05:04,638 make sure he's good to go on the sixth. 115 00:05:04,722 --> 00:05:06,390 He'll be ready. 116 00:05:06,473 --> 00:05:08,183 [Homelander] Good. 117 00:05:08,267 --> 00:05:10,019 You may leave. 118 00:05:12,771 --> 00:05:15,691 This one's called The World's Our Oyster. 119 00:05:16,734 --> 00:05:19,153 "Shimmering forests of kelp 120 00:05:19,236 --> 00:05:20,821 Like nature's car wash brushes 121 00:05:20,904 --> 00:05:24,074 At the dark bottom, jellyfish glow 122 00:05:24,158 --> 00:05:25,868 Like frat house lava lamps 123 00:05:25,951 --> 00:05:28,037 I can swim you anywhere 124 00:05:28,120 --> 00:05:30,914 The seven seas, one big wet road." 125 00:05:30,998 --> 00:05:31,999 [Ambrosius] Jesus, Kevin. 126 00:05:32,082 --> 00:05:35,210 You really have the soul of a poet. 127 00:05:35,294 --> 00:05:36,420 [Deep laughs] 128 00:05:36,503 --> 00:05:37,796 Stop. [inhales sharply] 129 00:05:37,880 --> 00:05:39,173 You're so bad. 130 00:05:39,256 --> 00:05:40,966 [Ambrosius] And, God, your tongue 131 00:05:41,050 --> 00:05:42,885 - is like an outboard motor. - Yeah? 132 00:05:42,968 --> 00:05:45,095 I came so many times. 133 00:05:45,179 --> 00:05:47,014 - Really? - [phone chimes] 134 00:05:59,985 --> 00:06:02,529 I, uh, I got to go, babe. 135 00:06:02,613 --> 00:06:03,822 [Ambrosius] What? You do? 136 00:06:03,906 --> 00:06:05,324 Duty calls. 137 00:06:06,575 --> 00:06:07,910 [Ambrosius] Wait. No, no. Wait. 138 00:06:07,993 --> 00:06:10,662 Come on, babe. You know you can't be out of water for long. 139 00:06:10,746 --> 00:06:14,416 [Ambrosius] No, you promised me you'd move me into the tank above the bed. 140 00:06:14,500 --> 00:06:17,002 Right, no. Of course, babe. A hunny percent. 141 00:06:17,086 --> 00:06:21,006 I just got to, uh, you know, clear out the freshwater exotics first, 142 00:06:21,090 --> 00:06:22,674 and then it'll be all set. 143 00:06:22,758 --> 00:06:25,219 Oh, and I got a notes call with Shia 144 00:06:25,302 --> 00:06:27,971 on his new draft of Honey Boy 2. It's really starting to sing. 145 00:06:28,055 --> 00:06:29,640 Well, can I move in tomorrow? 146 00:06:29,723 --> 00:06:31,433 Yeah, totally. 147 00:06:31,517 --> 00:06:33,727 Just like that, I'm supposed to pick up and leave? 148 00:06:33,811 --> 00:06:36,188 Christmas in the desert. Terrific. 149 00:06:36,271 --> 00:06:39,650 [Annie] You're safer with Gen in Sedona, okay? 150 00:06:39,733 --> 00:06:43,612 - Some... things might happen soon. - What do you mean? 151 00:06:43,695 --> 00:06:45,072 What... what kind of things? 152 00:06:45,155 --> 00:06:47,199 It's better you don't know. 153 00:06:47,282 --> 00:06:49,409 - You call me out of the blue... - I have called you 154 00:06:49,493 --> 00:06:52,871 every day for weeks. This is the first time you've picked up. 155 00:06:52,955 --> 00:06:55,707 You know, they kicked me out of the Tuesday Bible group. 156 00:06:55,791 --> 00:06:57,311 - That has nothing to do with me. - No? 157 00:06:57,376 --> 00:07:00,256 Well, I heard Shelly whisper, "How the heck did Donna raise that girl?" 158 00:07:00,295 --> 00:07:03,757 Okay, just hit the road first thing tomorrow... 159 00:07:03,841 --> 00:07:05,384 "That she would have an abortion?" 160 00:07:08,220 --> 00:07:11,265 You're supposed to be held to a higher standard. 161 00:07:11,348 --> 00:07:12,850 That's how I raised you. 162 00:07:12,933 --> 00:07:14,852 Girls all over the world look up to you. 163 00:07:14,935 --> 00:07:17,831 And now they think they can be loose, because there's no consequences... 164 00:07:17,855 --> 00:07:19,439 That is none of your business, 165 00:07:19,523 --> 00:07:22,442 and it sure as fuck isn't Shelly's. 166 00:07:22,526 --> 00:07:24,361 You're Starlight. You're a superhero. 167 00:07:24,444 --> 00:07:25,696 [Annie] I'm a person. 168 00:07:25,779 --> 00:07:29,408 Right now, none of that Starlight shit matters. 169 00:07:29,491 --> 00:07:32,286 Then why did Hughie save the suit? 170 00:07:35,998 --> 00:07:37,374 [Annie sighs] 171 00:07:37,457 --> 00:07:38,917 I am so, so sorry. 172 00:07:39,001 --> 00:07:42,045 That is so fucked. 173 00:07:42,129 --> 00:07:43,189 I pulled it from the trash. 174 00:07:43,213 --> 00:07:45,233 I mean, I thought you might regret tossing it someday. 175 00:07:45,257 --> 00:07:46,633 I don't even like looking at it. 176 00:07:46,717 --> 00:07:49,261 Okay. All right. 177 00:07:49,344 --> 00:07:51,638 Done. I am... There it goes. 178 00:07:51,722 --> 00:07:54,558 It is... 179 00:07:54,641 --> 00:07:56,268 out of here. 180 00:07:59,521 --> 00:08:02,566 I just... [sighs] 181 00:08:02,649 --> 00:08:05,027 God. I just, I didn't... 182 00:08:05,110 --> 00:08:09,615 want to bring a baby into a world that's ending. 183 00:08:14,411 --> 00:08:15,996 Hughie. It's just... 184 00:08:17,706 --> 00:08:20,209 ...it's just all too much. 185 00:08:20,292 --> 00:08:24,338 I mean, there are so many fucking dumpster fires. 186 00:08:24,421 --> 00:08:25,422 Mm-hmm. 187 00:08:25,505 --> 00:08:27,341 Where do we even start? 188 00:08:28,425 --> 00:08:30,385 We just take it step by step. 189 00:08:33,889 --> 00:08:35,849 [Sage] You smell like you've been drinking. 190 00:08:35,933 --> 00:08:37,452 I don't know what you want from me, all right? 191 00:08:37,476 --> 00:08:39,454 - I got here as fast as I could... - I want you to do your fucking job. 192 00:08:39,478 --> 00:08:41,772 [man] Whatever. 193 00:08:45,776 --> 00:08:47,754 [Hughie] You really think this could be our Lee Harvey? 194 00:08:47,778 --> 00:08:50,906 That's what A-Train says. I say we visit him, too. 195 00:08:50,989 --> 00:08:52,532 [door opening] 196 00:08:53,909 --> 00:08:55,410 [coughing] 197 00:08:56,536 --> 00:08:57,972 [Mother's Milk] Where the fuck you been? 198 00:08:57,996 --> 00:08:59,665 Shittin' a kidney. 199 00:09:01,333 --> 00:09:02,542 All right, listen up. 200 00:09:02,626 --> 00:09:05,087 Now, don't get your knickers in a twist, but... 201 00:09:06,296 --> 00:09:09,967 ...you remember Neuman's dearly departed 202 00:09:10,050 --> 00:09:12,970 virus bloke? Dr. Sameer Shah? 203 00:09:13,053 --> 00:09:14,930 I'm serious, Butcher. Don't. 204 00:09:16,139 --> 00:09:18,558 Well, funny story. 205 00:09:18,642 --> 00:09:20,310 Turns out he ain't that dead. 206 00:09:22,187 --> 00:09:25,065 He's been working for me, making some more of that virus. 207 00:09:25,148 --> 00:09:26,316 What the fuck? 208 00:09:26,400 --> 00:09:28,068 Wait, all they found was... 209 00:09:28,151 --> 00:09:30,279 - Goddamn it, you asshole. - Did you cut off his leg? 210 00:09:30,362 --> 00:09:31,962 All right, all right, keep your hair on. 211 00:09:32,030 --> 00:09:33,091 [Mother's Milk] So, basically, 212 00:09:33,115 --> 00:09:34,908 you've been amputatin' motherfuckers 213 00:09:34,992 --> 00:09:36,743 while working on a secret bioweapon, 214 00:09:36,827 --> 00:09:38,513 and we're the ones that are supposed to chill? 215 00:09:38,537 --> 00:09:40,038 You are pissing away our best shot. 216 00:09:40,122 --> 00:09:41,882 Now, the trouble is, we've hit a slight snag. 217 00:09:41,915 --> 00:09:44,376 He can't make it deadly enough to top Homelander 218 00:09:44,459 --> 00:09:45,669 without causing a, you know, 219 00:09:45,752 --> 00:09:47,838 global pandemic. 220 00:09:47,921 --> 00:09:49,006 Jesus. 221 00:09:49,089 --> 00:09:50,090 Wait. 222 00:09:51,925 --> 00:09:53,218 Genocide. 223 00:09:53,302 --> 00:09:55,762 You're talking about Supe genocide. That's... 224 00:09:55,846 --> 00:09:58,181 Yeah, Butcher, even for you... 225 00:09:58,265 --> 00:10:00,559 Which is why I'm fucking telling you, innit? 226 00:10:00,642 --> 00:10:02,328 You think I want that much blood on me hands? 227 00:10:02,352 --> 00:10:04,938 Yeah, you do. You want to fucking swim in it. 228 00:10:05,022 --> 00:10:06,064 No, I don't. 229 00:10:08,191 --> 00:10:10,068 No, I do not. 230 00:10:11,028 --> 00:10:14,114 So, to keep the bug from burning through you lot like wildfire, 231 00:10:14,197 --> 00:10:16,199 I thought ol' Sameer could do with 232 00:10:16,283 --> 00:10:17,451 - a bit of a hand. - From who? 233 00:10:17,534 --> 00:10:21,330 A question both insightful and germane, my son. 234 00:10:23,665 --> 00:10:26,918 Ah, here he is. Speak of the devil. 235 00:10:29,880 --> 00:10:31,340 [Frenchie] Bonjour. 236 00:10:31,423 --> 00:10:32,859 [Mother's Milk] How the fuck did you get out? 237 00:10:32,883 --> 00:10:34,885 I had Mallory pull a few strings. 238 00:10:35,969 --> 00:10:37,030 [Frenchie] Just to be clear, 239 00:10:37,054 --> 00:10:39,181 this was against my will. 240 00:10:40,515 --> 00:10:44,144 I'd rather fuck a jar of fishing lures than to be free. 241 00:10:44,227 --> 00:10:45,354 Oh, cool. Cool. 242 00:10:45,437 --> 00:10:46,477 [Butcher] All right, then. 243 00:10:46,521 --> 00:10:48,857 Happy reunions. So, 244 00:10:48,940 --> 00:10:51,777 Frenchie will help sort the virus. 245 00:10:51,860 --> 00:10:55,030 We'll use it on Homelander and the VP and that's it, no one else. 246 00:10:58,909 --> 00:11:00,535 You fucking coward. 247 00:11:00,619 --> 00:11:03,872 Okay, that works. 248 00:11:03,955 --> 00:11:07,084 Kimiko, Frenchie, you two are on Dr. Shah. 249 00:11:07,167 --> 00:11:08,960 The rest of you, on the mystery man. 250 00:11:09,044 --> 00:11:11,004 [rock music playing] 251 00:11:24,476 --> 00:11:27,104 [soft dramatic music playing] 252 00:11:40,450 --> 00:11:41,493 "Don't be a cunt." 253 00:11:50,252 --> 00:11:52,671 ♪ ♪ 254 00:12:04,141 --> 00:12:06,351 Listen... 255 00:12:06,435 --> 00:12:07,853 You should... go on ahead. 256 00:12:07,936 --> 00:12:08,979 You what? 257 00:12:09,062 --> 00:12:11,606 Without me. I gotta talk to Monique. It's... 258 00:12:11,690 --> 00:12:13,066 Oh, come off it. 259 00:12:13,150 --> 00:12:14,734 Don't leave me alone with this lot. 260 00:12:14,818 --> 00:12:16,153 Wait, what? 261 00:12:16,236 --> 00:12:17,964 - He ain't going. - [Hughie] You're not going? Why? 262 00:12:17,988 --> 00:12:19,781 All right, so we gonna make this official? 263 00:12:19,865 --> 00:12:21,366 Take a knee, 264 00:12:21,450 --> 00:12:22,784 I'll knight you with my dick. 265 00:12:22,868 --> 00:12:25,036 You're back in charge of The Boys again, all right? 266 00:12:25,120 --> 00:12:27,247 I'm better off doing research anyway. 267 00:12:27,330 --> 00:12:28,457 No, you can't do this. 268 00:12:28,540 --> 00:12:29,875 You don't got to do this. 269 00:12:29,958 --> 00:12:32,002 Yeah, he does. This is good for us. 270 00:12:32,085 --> 00:12:33,795 [Annie] You can't. Things are bad already 271 00:12:33,879 --> 00:12:35,239 without this fucking asshole back. 272 00:12:35,297 --> 00:12:37,090 Look what I got to deal with. 273 00:12:37,174 --> 00:12:38,614 Listen, it ain't a debate, you guys. 274 00:12:38,675 --> 00:12:40,510 I passed out. 275 00:12:40,594 --> 00:12:42,220 During a mission. 276 00:12:42,304 --> 00:12:44,473 I ain't cut out to be skipper. 277 00:12:45,557 --> 00:12:46,641 But he is. 278 00:12:46,725 --> 00:12:48,852 So, it's him. It's you. 279 00:12:50,270 --> 00:12:52,063 End of story. 280 00:12:52,147 --> 00:12:54,691 ♪ ♪ 281 00:13:01,281 --> 00:13:02,908 [knocking on door] 282 00:13:02,991 --> 00:13:04,493 Hey, come in, baby. 283 00:13:04,576 --> 00:13:05,869 Okay, babe... 284 00:13:06,870 --> 00:13:07,913 Here, take this. 285 00:13:07,996 --> 00:13:09,247 That's $10,000 cash. 286 00:13:09,331 --> 00:13:11,142 The rest of my accounts, I transferred into yours. 287 00:13:11,166 --> 00:13:12,292 Marvin... 288 00:13:12,375 --> 00:13:13,561 Here's two one-way tickets to Belize. 289 00:13:13,585 --> 00:13:14,896 You and Janine's flights are tonight. 290 00:13:14,920 --> 00:13:16,129 Now, it's not forever, 291 00:13:16,213 --> 00:13:18,298 - just until things blow over. - Stop. 292 00:13:18,381 --> 00:13:20,133 Just stop. 293 00:13:20,217 --> 00:13:22,511 Okay? Tell me what's wrong. 294 00:13:22,594 --> 00:13:24,346 Something big's about to go down. 295 00:13:24,429 --> 00:13:26,890 If we lose, shit's gonna get crazy. 296 00:13:26,973 --> 00:13:28,850 If we win, shit's gonna get even crazier, 297 00:13:28,934 --> 00:13:30,352 so either way, y'all got to go. 298 00:13:30,435 --> 00:13:33,188 And I'm sorry to make you have to pick up and leave again, 299 00:13:33,271 --> 00:13:35,398 but I got one fucking job to do, 300 00:13:35,482 --> 00:13:38,401 and that's to keep you and Janine safe, 301 00:13:38,485 --> 00:13:40,695 and I'll be damned if I let any of this fucking sh... 302 00:13:45,909 --> 00:13:47,911 [soft emotional music plays] 303 00:13:50,789 --> 00:13:53,291 I know how hard you try, Marvin, 304 00:13:53,375 --> 00:13:56,169 taking care of Janine and me. 305 00:13:59,172 --> 00:14:00,173 Come with us. 306 00:14:00,257 --> 00:14:01,925 I believe you. 307 00:14:02,008 --> 00:14:04,094 If you did all this, I... 308 00:14:05,929 --> 00:14:07,806 ...I'm sure it's even worse than I'm imagining. 309 00:14:07,889 --> 00:14:09,641 So let's go. 310 00:14:09,724 --> 00:14:12,269 The three of us, let's go be a family. 311 00:14:14,437 --> 00:14:16,690 Monique... 312 00:14:16,773 --> 00:14:19,192 you know that you and Janine are my heart, 313 00:14:19,276 --> 00:14:20,569 right? 314 00:14:20,652 --> 00:14:21,987 - I can't. - Look at you. 315 00:14:22,070 --> 00:14:25,073 That panic attack was supposed to be a warning, Marvin. 316 00:14:26,157 --> 00:14:27,158 Meet us at the airport... 317 00:14:29,119 --> 00:14:31,413 ...and this time tomorrow, 318 00:14:31,496 --> 00:14:33,164 baby, we'll be sipping rum punches 319 00:14:33,248 --> 00:14:36,418 on the beach while Janine dodges the waves. 320 00:14:44,759 --> 00:14:48,722 {\an8}[Firecracker] For over a decade, one man has been a voice you can trust. 321 00:14:48,805 --> 00:14:50,640 And now that voice is gone. 322 00:14:50,724 --> 00:14:53,226 Cameron Coleman has died of a brain aneurism 323 00:14:53,310 --> 00:14:55,645 as a direct result of the flu vaccine. 324 00:14:55,729 --> 00:14:56,896 [triumphant music playing] 325 00:14:56,980 --> 00:14:59,357 Gone from this world, but never gone from our hearts. 326 00:14:59,441 --> 00:15:01,001 - Once again, tragedy... - [video stops] 327 00:15:01,443 --> 00:15:06,573 - Hey. What happened to your assistant? - Oh, Gregory? I fired him. 328 00:15:06,656 --> 00:15:08,384 Dumb fuck could never get my Sweetgreen order right. 329 00:15:08,408 --> 00:15:09,409 What do you want? 330 00:15:09,492 --> 00:15:11,369 Listen. They know Cameron's not the leak... 331 00:15:11,453 --> 00:15:14,497 Shut the fuck up. I don't want to hear that shit anymore. 332 00:15:14,581 --> 00:15:16,701 You leave me the fuck out of that. I'm done. [sobbing] 333 00:15:17,751 --> 00:15:18,877 You're shitfaced? 334 00:15:18,960 --> 00:15:21,087 I am still the CEO of this company, 335 00:15:21,171 --> 00:15:25,800 and if the CEO wants to get shitfaced at 11:00 a.m., I can. 336 00:15:26,801 --> 00:15:28,595 He was the best. 337 00:15:28,678 --> 00:15:31,389 He was the fucking best assistant I ever fucking had. 338 00:15:31,473 --> 00:15:35,185 And I fired him to get him away from this fucking place. 339 00:15:35,268 --> 00:15:37,270 [whispers] I had Cameron killed. I had him killed. 340 00:15:37,354 --> 00:15:38,813 Look, you saved my life. 341 00:15:38,897 --> 00:15:41,316 I could've done that some other way. 342 00:15:41,399 --> 00:15:43,401 He didn't have to die. 343 00:15:43,485 --> 00:15:47,489 It's-it's so easy to become a monster around here. 344 00:15:48,948 --> 00:15:51,076 What if we left? Huh? 345 00:15:52,160 --> 00:15:54,371 What if we left? 346 00:15:54,454 --> 00:15:56,081 You and me? 347 00:15:58,750 --> 00:16:00,710 I don't mean us fucking... ew, no. 348 00:16:00,794 --> 00:16:04,339 I spent my junior year abroad in Florence, we could just go, we could go. 349 00:16:04,422 --> 00:16:05,799 - You have a passport. - All right. 350 00:16:05,882 --> 00:16:08,562 - Oh, you don't need a passport. You just run... - Hey, Ashley. Ashley. 351 00:16:08,635 --> 00:16:09,844 Get your shit together. 352 00:16:09,928 --> 00:16:14,057 Okay? You cannot be all wasted running your fucking mouth, 353 00:16:14,140 --> 00:16:16,601 not when you have both of our lives in your fucking hands. 354 00:16:16,685 --> 00:16:18,436 Button it up. 355 00:16:18,520 --> 00:16:19,688 Now. 356 00:16:29,656 --> 00:16:31,658 [intriguing music playing] 357 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 ♪ ♪ 358 00:16:36,788 --> 00:16:38,790 [coughing] 359 00:16:40,208 --> 00:16:42,961 All right. I'll have a dekko around the back, 360 00:16:43,044 --> 00:16:44,295 you two take the front, yeah? 361 00:16:44,379 --> 00:16:46,256 And then we'll pay the shooter a visit. 362 00:16:46,339 --> 00:16:48,341 [coughing] 363 00:16:58,226 --> 00:17:00,437 [coughing] 364 00:17:02,772 --> 00:17:06,568 [Kessler] You know, I have been racking my brain... 365 00:17:06,651 --> 00:17:10,238 trying to figure out when you got this soft spot for Supes. 366 00:17:12,574 --> 00:17:15,618 Was it when you shot your load and cream-pied Maeve? 367 00:17:18,496 --> 00:17:19,706 All right, you know what? 368 00:17:19,789 --> 00:17:22,041 Enough with the silent treatment, you stubborn prick, 369 00:17:22,125 --> 00:17:24,502 I am done fucking around with you. 370 00:17:24,586 --> 00:17:27,505 See, I know you don't care about Starlight or Kimiko. 371 00:17:27,589 --> 00:17:30,258 Not really. And Ryan? 372 00:17:30,341 --> 00:17:32,385 He's not even yours. 373 00:17:33,386 --> 00:17:35,305 So, tell me... 374 00:17:35,388 --> 00:17:37,140 what justifies the faith in the kid? 375 00:17:39,684 --> 00:17:42,061 I gave her my word. 376 00:17:42,145 --> 00:17:44,606 Becca? Really? 377 00:17:44,689 --> 00:17:47,567 If your love was so perfect and pure... 378 00:17:48,818 --> 00:17:50,945 ...then why'd you fuck that waitress? 379 00:17:57,452 --> 00:17:58,828 I fucked up, all right. 380 00:17:58,912 --> 00:18:01,331 And I quit the booze the next day, didn't I? 381 00:18:01,414 --> 00:18:02,791 Yeah. 382 00:18:02,874 --> 00:18:05,919 I can't help but notice you've been quitting the quitting lately. 383 00:18:06,002 --> 00:18:09,881 You know, you keep saying that you're doing all this to honor Becca's memory. 384 00:18:09,964 --> 00:18:12,383 You never did that when she was alive. 385 00:18:13,843 --> 00:18:16,638 So, don't you think it's time to cut the shit? 386 00:18:18,056 --> 00:18:19,849 Fuck off, cunt. 387 00:18:25,522 --> 00:18:27,357 [baby fussing in distance] 388 00:18:38,993 --> 00:18:40,203 [door closes] 389 00:18:47,377 --> 00:18:49,128 [Annie] All clear. 390 00:18:49,212 --> 00:18:53,174 Except for literal used tampons in the toilet. 391 00:18:57,178 --> 00:18:59,097 [Hughie] Guys... Secret Service files. 392 00:19:00,139 --> 00:19:02,976 - Detail assignments for January 6th. - [Annie] What? 393 00:19:10,275 --> 00:19:11,776 Whoa. 394 00:19:11,860 --> 00:19:16,030 It's a map of the D.C. Fairgrounds where Singer's having his rally. 395 00:19:16,114 --> 00:19:18,741 That's where they're giving him the old Dealey Plaza. 396 00:19:18,825 --> 00:19:19,909 M was right. 397 00:19:19,993 --> 00:19:21,995 [thud nearby] 398 00:19:27,208 --> 00:19:28,626 [soft thudding] 399 00:19:43,099 --> 00:19:44,893 - [gasps] - Oh, my God. 400 00:19:46,811 --> 00:19:49,272 Oh, thank God you're here. [panting] 401 00:19:49,355 --> 00:19:51,399 He killed my husband. 402 00:19:51,482 --> 00:19:53,192 He held me for days. 403 00:19:54,193 --> 00:19:55,445 Wait. 404 00:19:55,528 --> 00:19:57,238 Are you...? 405 00:19:57,322 --> 00:19:58,907 Um... 406 00:19:58,990 --> 00:20:00,950 Yeah. Yeah, hi. 407 00:20:01,034 --> 00:20:02,410 Um... 408 00:20:04,037 --> 00:20:07,957 Oh, my God. You are... burning up. Are you okay? 409 00:20:08,041 --> 00:20:09,375 It's like a furnace in there. 410 00:20:09,459 --> 00:20:11,878 Okay. Let's get you some help. Yeah? 411 00:20:11,961 --> 00:20:13,338 Come on. 412 00:20:13,421 --> 00:20:14,547 Whoa, whoa, whoa! 413 00:20:14,631 --> 00:20:16,174 Fuck! Stop! 414 00:20:16,257 --> 00:20:17,215 [Butcher] Oi! 415 00:20:17,216 --> 00:20:19,677 [intense music playing] 416 00:20:19,761 --> 00:20:21,930 ♪ ♪ 417 00:20:39,489 --> 00:20:42,617 [shouts, grunts] 418 00:20:42,700 --> 00:20:43,743 What the fuck? 419 00:20:43,826 --> 00:20:45,286 So gross. Ugh! 420 00:21:03,221 --> 00:21:05,723 ♪ ♪ 421 00:21:18,361 --> 00:21:20,863 [Hughie panting] 422 00:21:20,947 --> 00:21:22,115 Fuck! 423 00:21:22,198 --> 00:21:24,075 - Do you see anything? - No. 424 00:21:25,660 --> 00:21:27,203 Fucking Supe shapeshifters. 425 00:21:28,079 --> 00:21:29,288 I hate those cunts. 426 00:21:29,372 --> 00:21:31,666 Got to hand it to Sage though... 427 00:21:31,749 --> 00:21:33,292 perfect choice for the job. 428 00:21:33,376 --> 00:21:35,854 [Hughie] Wait, wait, wait. So we're saying that they could be anyone? 429 00:21:35,878 --> 00:21:37,880 How the fuck are we supposed to save the president 430 00:21:37,964 --> 00:21:39,257 if the killer could be anyone? 431 00:21:40,341 --> 00:21:42,135 By not shitting our panties. 432 00:21:43,177 --> 00:21:45,513 Hughie, wait a minute. 433 00:21:45,596 --> 00:21:48,099 Oh, my God. You need stitches. 434 00:21:48,182 --> 00:21:50,226 - I'll go to urgent care, okay? - I'll go with you. 435 00:21:50,309 --> 00:21:53,479 No, no, um, go back up there, get those plans before... 436 00:21:53,563 --> 00:21:55,290 whoever gets back, all right? I'll catch up with you later. 437 00:21:55,314 --> 00:21:56,607 - Okay. I love you. - Love you. 438 00:21:57,692 --> 00:21:58,901 [panting] 439 00:22:06,617 --> 00:22:08,619 Printed-out boarding pass? 440 00:22:08,703 --> 00:22:09,996 Damn, what are you, 87? 441 00:22:10,079 --> 00:22:11,330 The fuck are you doing here? 442 00:22:11,414 --> 00:22:12,933 You took the words right out of my mouth. 443 00:22:12,957 --> 00:22:15,209 See, I ran by that shithole earlier. 444 00:22:15,293 --> 00:22:18,713 I saw Butcher, Hughie and Starlight going in. 445 00:22:18,796 --> 00:22:20,923 But one motherfucker was conspicuously absent. 446 00:22:24,427 --> 00:22:27,305 So... this is it? 447 00:22:28,681 --> 00:22:30,892 You think I don't want to just peace out to Belize, 448 00:22:30,975 --> 00:22:32,894 sip a daiquiri, smash the local talent? 449 00:22:32,977 --> 00:22:34,645 Get on Priceline then, motherfucker. 450 00:22:34,729 --> 00:22:36,981 Hey. This shit ain't over. 451 00:22:37,065 --> 00:22:38,566 It's over for me. 452 00:22:39,567 --> 00:22:41,861 I've given enough. 453 00:22:41,944 --> 00:22:44,155 Maybe I deserve to be fucking happy. 454 00:22:44,238 --> 00:22:46,699 You know, when I carried your ass to the ER, 455 00:22:46,783 --> 00:22:48,409 there was a kid there. 456 00:22:49,827 --> 00:22:52,038 His eyes were like... 457 00:22:52,121 --> 00:22:53,372 "Holy shit." 458 00:22:56,167 --> 00:22:57,877 Looking at me... 459 00:22:58,920 --> 00:23:00,296 ...like I was a hero. 460 00:23:00,379 --> 00:23:04,675 There were no screaming fans, no cameras. 461 00:23:05,676 --> 00:23:07,095 Nobody even knew. 462 00:23:08,137 --> 00:23:10,139 Except for this one kid. 463 00:23:10,223 --> 00:23:14,268 That felt better than anything that I'd ever done at Vought. 464 00:23:15,895 --> 00:23:17,730 Because for once... 465 00:23:17,814 --> 00:23:19,941 I didn't hate myself. 466 00:23:24,737 --> 00:23:26,030 That's on you. 467 00:23:29,742 --> 00:23:32,912 A-Train, you don't get it, do you, man? 468 00:23:32,995 --> 00:23:36,040 This fight that we're in? 469 00:23:36,124 --> 00:23:38,417 This never fucking ends. 470 00:23:38,501 --> 00:23:42,004 It killed my father. It killed his father. 471 00:23:42,088 --> 00:23:44,507 And look at what it's doing to me. 472 00:23:46,467 --> 00:23:48,636 It's tearing me the fuck apart. 473 00:23:48,719 --> 00:23:50,221 Just like it did them. 474 00:23:51,222 --> 00:23:54,100 You know, I look in the mirror... 475 00:23:54,183 --> 00:23:56,185 and I don't even see myself no more. 476 00:24:00,523 --> 00:24:02,567 I got nothing left. 477 00:24:05,027 --> 00:24:06,904 Except my family. 478 00:24:12,535 --> 00:24:14,829 You think Homelander and Vought... 479 00:24:15,955 --> 00:24:19,167 ...and all of this shit ain't coming to Belize? 480 00:24:20,334 --> 00:24:21,794 This whole fucking world? 481 00:24:22,795 --> 00:24:25,006 Where's your family gonna go then? 482 00:24:25,089 --> 00:24:27,091 [dramatic music playing] 483 00:24:36,642 --> 00:24:39,562 [heavy door opens, closes] 484 00:24:48,154 --> 00:24:49,989 [Sameer grunts] 485 00:24:52,158 --> 00:24:53,159 Thanks. 486 00:24:53,242 --> 00:24:55,578 [Frenchie] After you eat, 487 00:24:55,661 --> 00:24:58,039 we'll adjust your centrifugation numbers. 488 00:24:59,373 --> 00:25:02,251 I think peut-être we should try a glycerol gradient. 489 00:25:02,335 --> 00:25:04,253 This, uh... 490 00:25:04,337 --> 00:25:06,797 quote-unquote "lab" can't produce what he wants. 491 00:25:06,881 --> 00:25:08,299 [Frenchie] What we all want. 492 00:25:08,382 --> 00:25:10,927 Homelander... [clicks tongue] fini, do we not? 493 00:25:12,678 --> 00:25:15,973 You know, you worked in the finest lab with the best equipment, 494 00:25:16,057 --> 00:25:17,516 but moi? 495 00:25:17,600 --> 00:25:20,061 I have worked in filthy basements with equipment 496 00:25:20,144 --> 00:25:22,271 from dumpsters and dollar stores. 497 00:25:23,606 --> 00:25:26,859 Necessity is the MILF of invention. 498 00:25:26,943 --> 00:25:30,029 You know, um, he would talk to people who weren't here. 499 00:25:31,656 --> 00:25:33,491 Your friend. 500 00:25:37,286 --> 00:25:39,789 Some music, perhaps? 501 00:25:39,872 --> 00:25:44,085 I noticed you enjoy truly revolting garbage from the 1990s. 502 00:25:44,168 --> 00:25:46,146 - [♪ Crazy Town: "Butterfly"] - ♪ Come, my lady, come, come, my lady... 503 00:25:46,170 --> 00:25:48,547 Help you work. 504 00:25:48,631 --> 00:25:50,967 Bon appétit. 505 00:25:51,050 --> 00:25:52,677 This virus. 506 00:25:52,760 --> 00:25:54,120 ♪ Sugar baby, such a sexy, sexy... 507 00:25:54,178 --> 00:25:56,222 It's just for Homelander, right? Not for Vicky? 508 00:25:56,305 --> 00:25:59,267 ♪ You got me sprung with your tongue ring, and I ain't gonna lie ♪ 509 00:25:59,350 --> 00:26:01,119 ♪ 'Cause your loving gets me high, so to keep you by my side... 510 00:26:01,143 --> 00:26:03,145 Ryan, it's Dad. 511 00:26:03,229 --> 00:26:05,731 Hey, listen, buddy, I-I'm sorry I've been so busy lately, 512 00:26:05,815 --> 00:26:08,234 but I hear you're having some issues 513 00:26:08,317 --> 00:26:09,902 with the-the puppet show thing. 514 00:26:09,986 --> 00:26:11,529 Um, look, I got a lot going on here, 515 00:26:11,612 --> 00:26:13,447 buddy, so, uh, do me a favor, 516 00:26:13,531 --> 00:26:16,784 just-just-just suck it up and-and do it, all right? For me. 517 00:26:16,867 --> 00:26:18,536 Terrific. Love you. Great. Bye. 518 00:26:18,619 --> 00:26:20,788 Are you absolutely sure 519 00:26:20,871 --> 00:26:23,416 that he is the leak? 520 00:26:23,499 --> 00:26:26,961 The little shit broke wide open. He confessed to everything. 521 00:26:35,553 --> 00:26:37,388 - Sir. - [Homelander] Webweaver. 522 00:26:38,306 --> 00:26:40,516 - [grunting] - Ew, what the fuck? 523 00:26:40,599 --> 00:26:43,519 - Ew. - I'm sorry. 524 00:26:43,602 --> 00:26:44,812 Happens when I'm nervous. 525 00:26:44,895 --> 00:26:47,148 - Oh, fuck. - Ain't got to be nervous, just... 526 00:26:47,231 --> 00:26:49,400 - go on, tell him what you told me. I know. - [sighs] 527 00:26:49,483 --> 00:26:50,985 Yes, ma'am. 528 00:26:51,068 --> 00:26:52,486 Yes, sir. 529 00:26:52,570 --> 00:26:53,738 Whatever you want to know. 530 00:26:53,821 --> 00:26:55,364 How does it work? 531 00:26:55,448 --> 00:26:57,700 There's a hole in the suit so the webs can get out... 532 00:26:57,783 --> 00:27:00,870 No. No. How does it work with William Butcher? 533 00:27:00,953 --> 00:27:03,622 Yeah, well, uh... He-he... 534 00:27:03,706 --> 00:27:05,916 he comes to me. 535 00:27:06,000 --> 00:27:07,668 I tell him what he wants to know. 536 00:27:08,919 --> 00:27:10,755 - [groaning] - Oh, for God sakes. 537 00:27:14,842 --> 00:27:17,219 - That's just embarrassing. - Just shut the fuck up. 538 00:27:17,303 --> 00:27:19,055 Now, one of Butcher's crew 539 00:27:19,138 --> 00:27:21,098 was wearing your nasty-ass suit to Tek-Knight's. 540 00:27:21,182 --> 00:27:22,600 Did you give it to them? 541 00:27:24,143 --> 00:27:25,311 I'm not proud of it. 542 00:27:26,687 --> 00:27:27,813 There it is. 543 00:27:31,025 --> 00:27:32,169 Help me out with something here. 544 00:27:32,193 --> 00:27:33,861 Few weeks back, 545 00:27:33,944 --> 00:27:35,964 how did you know where I was meeting Victoria Neuman? 546 00:27:35,988 --> 00:27:38,240 Look, I-I messed up. I know, I know... 547 00:27:38,324 --> 00:27:40,659 - [grunting, burping] - [splashing] 548 00:27:40,743 --> 00:27:41,827 I'm sorry. 549 00:27:43,454 --> 00:27:46,374 [grunts] I... 550 00:27:46,457 --> 00:27:48,084 Oh, God. I'm sorry. 551 00:27:48,167 --> 00:27:51,170 I... I don't feel very good. 552 00:27:51,253 --> 00:27:52,254 [splashing] 553 00:27:52,338 --> 00:27:53,839 You ever meet this British guy? 554 00:27:53,923 --> 00:27:56,509 - He's a liar. - [Homelander] Hmm. 555 00:27:56,592 --> 00:27:57,676 He fucks with your brain. 556 00:27:57,760 --> 00:27:59,762 - Feeble brains, maybe. - [Webweaver] Yes. 557 00:27:59,845 --> 00:28:02,765 Feeble. I'm all fucked up. 558 00:28:03,641 --> 00:28:05,184 I screwed you. 559 00:28:05,267 --> 00:28:07,978 I'm so, so sorry. 560 00:28:08,062 --> 00:28:11,315 I'll make you proud. I swear to God. 561 00:28:12,608 --> 00:28:13,901 Hmm. 562 00:28:13,984 --> 00:28:17,196 Oh, buddy, what am I gonna do with you? 563 00:28:17,279 --> 00:28:18,531 Hmm? 564 00:28:18,614 --> 00:28:20,157 Jesus. 565 00:28:20,241 --> 00:28:21,575 Oh, stop. 566 00:28:21,659 --> 00:28:23,369 [intense music playing] 567 00:28:23,452 --> 00:28:25,413 Wait, wait! 568 00:28:25,496 --> 00:28:26,705 What? 569 00:28:26,789 --> 00:28:28,290 It wasn't me. 570 00:28:29,834 --> 00:28:33,045 No, please. [screaming] 571 00:28:36,465 --> 00:28:37,465 [gasping] 572 00:28:45,433 --> 00:28:46,809 Thank you, Firecracker. 573 00:28:51,063 --> 00:28:52,356 You bet. 574 00:28:52,440 --> 00:28:55,151 [sinister music playing] 575 00:29:02,533 --> 00:29:04,243 For Noel. 576 00:29:04,326 --> 00:29:05,619 It's not much. 577 00:29:14,128 --> 00:29:15,337 I've missed you. 578 00:29:20,634 --> 00:29:24,763 I came every day. You wouldn't see me. 579 00:29:26,640 --> 00:29:28,100 I was ashamed. 580 00:29:28,517 --> 00:29:32,062 For what you did to Colin and his family. 581 00:29:33,647 --> 00:29:38,694 You told a lot to Annie. The rest I pieced together. 582 00:29:39,904 --> 00:29:42,239 Then you know why I had to turn myself in. 583 00:29:44,658 --> 00:29:46,702 You're exhausting. 584 00:29:46,785 --> 00:29:47,785 Sorry. 585 00:29:47,953 --> 00:29:49,830 You always do this. All moody. 586 00:29:49,914 --> 00:29:51,040 Torturing yourself. 587 00:29:51,165 --> 00:29:52,458 What else was I supposed to do? 588 00:29:52,875 --> 00:29:56,003 - Ask for help. Come to me for help. - You can't help. 589 00:29:56,086 --> 00:29:57,588 You don't understand. 590 00:30:01,175 --> 00:30:05,387 Do you know why I can't speak? 591 00:30:05,471 --> 00:30:07,598 You watched Shining Light kill your parents. 592 00:30:07,681 --> 00:30:09,391 Your brother told me. 593 00:30:12,186 --> 00:30:16,315 I never told Kenji the truth. 594 00:30:16,857 --> 00:30:20,110 It was my first night at the camp. 595 00:30:21,111 --> 00:30:22,947 [man speaking Tagalog] 596 00:30:24,073 --> 00:30:25,074 We move like ghosts. 597 00:30:25,991 --> 00:30:26,991 In silence. 598 00:30:27,034 --> 00:30:28,034 So will you. 599 00:30:28,953 --> 00:30:30,329 So the first girl to cry out? 600 00:30:31,163 --> 00:30:32,163 She loses. 601 00:30:35,543 --> 00:30:36,961 You ready? 602 00:30:54,270 --> 00:30:57,022 I murdered her without making a sound. 603 00:31:00,526 --> 00:31:03,404 [screams] 604 00:31:04,029 --> 00:31:09,618 Then when I was allowed to speak again... 605 00:31:10,244 --> 00:31:11,244 I couldn't. 606 00:31:16,458 --> 00:31:18,794 You did not have a choice. 607 00:31:20,087 --> 00:31:21,797 Of course I did. 608 00:31:22,923 --> 00:31:26,885 Better they kill me, than what I did to that girl. 609 00:31:26,969 --> 00:31:28,637 What I did to lots of girls. 610 00:31:30,097 --> 00:31:31,599 [grunts] 611 00:31:38,731 --> 00:31:43,110 I look in the mirror and hate what I see. 612 00:31:43,986 --> 00:31:46,488 So I understand, 613 00:31:46,572 --> 00:31:49,908 more than you know. 614 00:31:49,992 --> 00:31:51,827 You should not hate yourself. 615 00:31:53,037 --> 00:31:56,373 Then neither should you. 616 00:32:09,845 --> 00:32:13,140 How can we possibly forgive ourselves? 617 00:32:14,808 --> 00:32:17,519 How can we move on? 618 00:32:17,603 --> 00:32:20,189 [tender music playing] 619 00:32:25,486 --> 00:32:26,945 [sniffles] 620 00:32:30,991 --> 00:32:34,745 When the virus is ready, we should set him free, no? 621 00:32:34,828 --> 00:32:36,497 [chuckles] 622 00:32:38,624 --> 00:32:41,251 Butcher won't be happy. 623 00:32:41,335 --> 00:32:44,963 Then it must be the right thing to do. 624 00:32:47,007 --> 00:32:49,009 [water burbling] 625 00:32:51,762 --> 00:32:53,263 [Ambrosius] Babe, that you? 626 00:32:53,347 --> 00:32:54,390 [sighs] Yeah, babe. 627 00:32:54,473 --> 00:32:56,684 [Ambrosius] Can you pick me up some Sugarfish? 628 00:32:56,767 --> 00:32:58,268 No. We've talked about this. 629 00:32:58,352 --> 00:33:00,270 I can't take part in the slaughter of albacore. 630 00:33:00,354 --> 00:33:01,980 One of my ride-or-dies is an albacore. 631 00:33:02,064 --> 00:33:04,858 [Ambrosius] Okay, so I don't get to stay where I want 632 00:33:04,942 --> 00:33:06,360 or eat what I want. 633 00:33:06,443 --> 00:33:07,879 - What's that supposed to mean? - [Ambrosius sighs] 634 00:33:07,903 --> 00:33:10,322 "Sometimes the way you get them is the way you lose them." 635 00:33:10,406 --> 00:33:11,865 Why are you quoting Lisa Vanderpump? 636 00:33:11,949 --> 00:33:14,993 [Ambrosius] I know about Sage. 637 00:33:16,704 --> 00:33:19,415 What are you talking about? Sage? 638 00:33:19,498 --> 00:33:22,876 Don't patronize me, Kevin. I've known for a while. 639 00:33:22,960 --> 00:33:24,962 My suckers can smell her on you 640 00:33:25,045 --> 00:33:26,588 - after your trysts. - [sighs] 641 00:33:26,672 --> 00:33:28,882 Like the one you're coming from now. 642 00:33:28,966 --> 00:33:30,509 I love you so much. 643 00:33:30,592 --> 00:33:33,762 Your gentle heart, your fearless writing. 644 00:33:33,846 --> 00:33:35,973 Can you honestly say she feels the same? 645 00:33:36,056 --> 00:33:37,325 Look, I don't know what to tell you right now. 646 00:33:37,349 --> 00:33:38,892 Try the truth. 647 00:33:38,976 --> 00:33:40,144 It's not too late. 648 00:33:40,227 --> 00:33:41,979 This is worth fighting for. 649 00:33:42,062 --> 00:33:43,397 We're worth fighting for. 650 00:33:43,480 --> 00:33:46,316 There's no way Sage cares about you the way that I do. 651 00:33:46,400 --> 00:33:48,569 She says that I'm a superior being, 652 00:33:48,652 --> 00:33:50,279 and she has four limbs. 653 00:33:50,362 --> 00:33:52,072 [Ambrosius] That is not fair. 654 00:33:52,156 --> 00:33:53,490 Yeah, well, it is what it is. 655 00:33:53,574 --> 00:33:55,117 That's a dumb, nothing phrase, 656 00:33:55,200 --> 00:33:56,493 - spoken by... - Dumb people? 657 00:33:56,577 --> 00:34:00,289 Dumb people? I hate it when you get nasty. 658 00:34:00,372 --> 00:34:02,434 Well, what choice do I have, when you're rubbing my face in it? 659 00:34:02,458 --> 00:34:05,294 Oh, what, that I'm happy for once?! 660 00:34:05,377 --> 00:34:08,046 - I'm sorry! - I feel sorry for you. 661 00:34:08,130 --> 00:34:10,466 For me? [laughing] For me? Look at you. 662 00:34:10,549 --> 00:34:13,719 You won't be laughing when you realize she doesn't respect you. 663 00:34:13,802 --> 00:34:15,345 She does respect me! 664 00:34:15,429 --> 00:34:18,182 Wake up, Kevin. She's using you. 665 00:34:18,265 --> 00:34:19,826 - You shut the fuck up! - You're throwing us away for a woman 666 00:34:19,850 --> 00:34:21,643 who thinks you're pathetic... [gasping] 667 00:34:21,727 --> 00:34:22,811 [dramatic music playing] 668 00:34:22,895 --> 00:34:24,813 Kevin! Kevin! 669 00:34:24,897 --> 00:34:26,106 Come back! 670 00:34:26,190 --> 00:34:28,275 Please, Kevin, please. 671 00:34:28,358 --> 00:34:31,069 Please, Kevin. 672 00:34:31,153 --> 00:34:33,655 Kevin, I-I-I can't breathe. 673 00:34:35,115 --> 00:34:37,159 [Ambrosius gasping, crying] 674 00:34:37,242 --> 00:34:38,327 [wheezing] 675 00:34:38,410 --> 00:34:40,579 [panting] 676 00:34:40,662 --> 00:34:41,663 [wheezing stops] 677 00:34:46,710 --> 00:34:48,420 [Ambrosius gasps loudly] 678 00:34:48,504 --> 00:34:51,048 - Please... [wheezing] - What? 679 00:34:51,131 --> 00:34:52,451 - Oh, my God. - [Ambrosius] Kevin! 680 00:34:52,508 --> 00:34:54,009 Please! 681 00:34:54,092 --> 00:34:55,969 [gasps] 682 00:34:56,053 --> 00:34:57,805 [long exhale] 683 00:35:03,393 --> 00:35:05,145 Fuck, fuck, fuck. 684 00:35:06,396 --> 00:35:07,898 [Ambrosius gasps loudly] 685 00:35:07,981 --> 00:35:10,234 Kevin! [wheezing] 686 00:35:10,317 --> 00:35:12,528 - Open the door! - Fuck. 687 00:35:12,611 --> 00:35:15,948 [Ambrosius choking] 688 00:35:16,031 --> 00:35:17,491 [gasps] 689 00:35:17,574 --> 00:35:20,828 I love... you. 690 00:35:20,911 --> 00:35:23,497 - [raspy breathing] - Okay. 691 00:35:23,580 --> 00:35:25,707 [panting] 692 00:35:35,217 --> 00:35:37,094 [somber music playing] 693 00:35:37,177 --> 00:35:38,804 ♪ ♪ 694 00:35:47,729 --> 00:35:49,731 [dramatic music playing] 695 00:35:49,815 --> 00:35:51,817 [muffled voices echoing] 696 00:35:57,906 --> 00:36:00,784 Deep? Deep? 697 00:36:02,035 --> 00:36:03,787 - Did you get all that? - Yes, sir. 698 00:36:03,871 --> 00:36:05,163 I finally have clarity now. 699 00:36:05,247 --> 00:36:06,456 Good. 700 00:36:06,540 --> 00:36:08,935 I will kill whoever you want me to kill, whenever you want me to kill them. 701 00:36:08,959 --> 00:36:12,087 I'll kill every goddamn fish in the ocean if you say so. 702 00:36:15,883 --> 00:36:17,843 Okay. 703 00:36:17,926 --> 00:36:19,970 Attaboy. Um... 704 00:36:20,971 --> 00:36:23,265 Well, get to it. 705 00:36:35,986 --> 00:36:38,071 - Madam Vice President-elect? - Yeah? 706 00:36:38,155 --> 00:36:40,157 There's someone here to see you. 707 00:36:57,633 --> 00:36:59,468 Fuck, I'm gonna miss New York bodegas. 708 00:36:59,551 --> 00:37:01,011 [Hughie] Listen, we need to talk. 709 00:37:01,094 --> 00:37:03,263 You can still stop all this, all right? Just stop. 710 00:37:03,347 --> 00:37:05,825 You must be pretty desperate if you're throwing a Hail Mary like this. Jesus... 711 00:37:05,849 --> 00:37:07,410 Five minutes, all right? Just five minutes 712 00:37:07,434 --> 00:37:09,329 where we cut the bullshit and we talk, just you and me, 713 00:37:09,353 --> 00:37:10,896 about how fucked all this is. 714 00:37:10,979 --> 00:37:13,357 What it is, is politics. You know how it goes, 715 00:37:13,440 --> 00:37:14,566 strange bedfellows. 716 00:37:14,650 --> 00:37:16,753 Yeah, but it's not like you're palling around with Mitt Romney. 717 00:37:16,777 --> 00:37:18,017 You're working with Homelander. 718 00:37:18,070 --> 00:37:19,655 He's gonna kill the president. 719 00:37:19,738 --> 00:37:21,865 That sounds fucking insane coming out of my mouth. 720 00:37:23,659 --> 00:37:24,660 Wow. 721 00:37:26,787 --> 00:37:28,872 And when Homelander chucks all the Starlighters 722 00:37:28,956 --> 00:37:30,356 into internment camps, you're just, 723 00:37:30,415 --> 00:37:31,792 you're cool with that, too? 724 00:37:34,962 --> 00:37:36,254 You didn't know about the camps. 725 00:37:37,673 --> 00:37:39,633 Why do you think that you were at Tek-Knight's? 726 00:37:39,716 --> 00:37:42,678 - That's what his prisons are for. - I got to get back to it. 727 00:37:42,761 --> 00:37:46,098 I still have all the dirt on you. What you said at Tek-Knight's. 728 00:37:46,181 --> 00:37:47,307 Everything. 729 00:37:47,391 --> 00:37:48,433 Is that a threat? 730 00:37:49,977 --> 00:37:51,770 No. 731 00:37:51,853 --> 00:37:53,773 Because when we drop it, then you'll kill us all. 732 00:37:53,814 --> 00:37:56,274 Like you said, mutually assured destruction. 733 00:37:56,358 --> 00:37:58,151 But it doesn't have to be that way. 734 00:37:58,235 --> 00:38:00,546 And if you're even, like, one percent of the person that I knew, 735 00:38:00,570 --> 00:38:02,340 then I don't think you really want to do this. 736 00:38:02,364 --> 00:38:03,907 You can still step back. 737 00:38:03,991 --> 00:38:05,242 Vic, it's not too late. 738 00:38:11,873 --> 00:38:13,750 Thanks for coming by. 739 00:38:20,757 --> 00:38:22,134 I'm sorry... 740 00:38:26,471 --> 00:38:28,515 ...to hear about your dad. 741 00:38:40,902 --> 00:38:43,363 [Butcher coughing] 742 00:38:43,447 --> 00:38:46,241 Hughie's still not answering. I'm worried about him. 743 00:38:47,909 --> 00:38:48,952 Sup, cum burgers? 744 00:38:50,245 --> 00:38:51,621 [chuckles] 745 00:38:51,705 --> 00:38:52,748 The fuck you doing here? 746 00:38:52,831 --> 00:38:54,708 [Deep] Homelander is sick of your shit, bro. 747 00:38:54,791 --> 00:38:56,418 Said to put you out of your misery. 748 00:38:56,501 --> 00:38:57,544 [Butcher] And he sent you? 749 00:39:00,172 --> 00:39:03,383 Sure you ain't too busy tongue lashing your octo-pussy? 750 00:39:03,467 --> 00:39:04,843 What? No. I never... 751 00:39:04,926 --> 00:39:06,511 [breathes deeply] 752 00:39:06,595 --> 00:39:07,888 He didn't just send me. 753 00:39:07,971 --> 00:39:09,014 [footsteps thudding] 754 00:39:14,853 --> 00:39:16,021 [Butcher coughs] 755 00:39:21,443 --> 00:39:22,444 Do you know what? 756 00:39:22,527 --> 00:39:24,696 I can't believe I'm saying this, 757 00:39:24,780 --> 00:39:26,698 but it's Christmas. 758 00:39:27,783 --> 00:39:31,203 You two twats leg it right now, 759 00:39:31,286 --> 00:39:33,705 and we'll forget you was ever here. 760 00:39:33,789 --> 00:39:36,041 [laughs] What, dude? I can barely understand you, 761 00:39:36,124 --> 00:39:38,585 - your accent's insane. - What the fuck do you want, Deep? 762 00:39:38,668 --> 00:39:41,546 Justice, you fucking bitch. 763 00:39:42,923 --> 00:39:45,133 God, I'm gonna enjoy this so much. 764 00:39:45,217 --> 00:39:47,052 First, you tried to cancel me, 765 00:39:47,135 --> 00:39:48,488 victimize an innocent man because I guess 766 00:39:48,512 --> 00:39:50,073 that's just cool to do to white guys nowadays. 767 00:39:50,097 --> 00:39:52,599 But joke's on you. #MeToo's over, 768 00:39:52,682 --> 00:39:54,392 sweetheart, it didn't work. 769 00:39:54,476 --> 00:39:55,894 Wah-wah-wah. 770 00:39:55,977 --> 00:39:59,147 I do not respect your truth. 771 00:39:59,231 --> 00:40:01,691 I do not honor and cherish your story. 772 00:40:01,775 --> 00:40:03,610 And I do not fucking apologize. 773 00:40:14,955 --> 00:40:16,123 [grunting] 774 00:40:43,525 --> 00:40:45,610 [both grunting] 775 00:40:45,694 --> 00:40:47,445 [clicks empty] 776 00:40:54,578 --> 00:40:56,371 [snoring] 777 00:40:59,749 --> 00:41:01,168 Cunt's narcoleptic. 778 00:41:01,251 --> 00:41:02,919 [Annie gasps, shrieks] 779 00:41:06,882 --> 00:41:08,133 [grunts] 780 00:41:13,388 --> 00:41:15,182 Kessler, 781 00:41:15,265 --> 00:41:18,602 whatever you did to Ezekiel, 782 00:41:18,685 --> 00:41:19,895 do it again. 783 00:41:22,731 --> 00:41:24,649 [grunts] 784 00:41:26,067 --> 00:41:28,403 [dramatic music playing] 785 00:41:30,822 --> 00:41:31,822 What are you doing? 786 00:41:33,116 --> 00:41:36,203 Wait, are you... You're the leak? 787 00:41:36,286 --> 00:41:37,954 Did he just talk? 788 00:41:38,038 --> 00:41:40,790 Bro, it was you, bro? 789 00:41:40,874 --> 00:41:43,168 Deep, just FYI, I have always, 790 00:41:43,251 --> 00:41:46,004 always fucking hated your ass. 791 00:41:48,048 --> 00:41:50,884 Fuck, he can fly? 792 00:41:50,967 --> 00:41:53,386 Eat a flying dick, motherfuck... 793 00:42:04,481 --> 00:42:05,899 Ah! 794 00:42:18,870 --> 00:42:20,914 [Deep groaning] 795 00:42:22,916 --> 00:42:23,916 [grunts] 796 00:42:24,334 --> 00:42:26,127 [grunting] 797 00:42:34,427 --> 00:42:36,221 [clangs] 798 00:42:46,189 --> 00:42:48,692 Noir will be back up here in no time, so let's go. 799 00:42:48,775 --> 00:42:51,027 He's right fucking there. Let's do him. 800 00:42:51,111 --> 00:42:53,154 You know how, Butcher? 'Cause I don't, 801 00:42:53,238 --> 00:42:56,032 but Noir sure as hell's gonna know how to fucking kill us. 802 00:42:56,116 --> 00:42:57,701 Now, come the fuck on. 803 00:42:59,577 --> 00:43:00,620 [groaning] 804 00:43:00,704 --> 00:43:02,247 [distant sirens wailing] 805 00:43:06,960 --> 00:43:09,379 Alexa, play "Dave Matthews Chill Mix." 806 00:43:09,462 --> 00:43:12,215 - [Alexa] Playing Dave Matthews... - Alexa, please fucking don't. 807 00:43:12,299 --> 00:43:13,425 What the fuck, A-Train? 808 00:43:13,508 --> 00:43:15,343 [A-Train] Listen, we got to go, now. 809 00:43:15,427 --> 00:43:17,262 Deep and Noir know that I'm the leak. 810 00:43:17,345 --> 00:43:19,323 - Wait, what? - Homelander's about to find out any second. 811 00:43:19,347 --> 00:43:21,325 Did you say anything about me, you fucking asshole? 812 00:43:21,349 --> 00:43:23,310 No, of course not. I didn't say anything. 813 00:43:23,393 --> 00:43:25,729 - A-Train, what the fuck? What the fuck? - Ashley. 814 00:43:25,812 --> 00:43:29,733 This is our chance. This is our chance. 815 00:43:29,816 --> 00:43:32,193 Florence, anywhere, 816 00:43:32,277 --> 00:43:33,778 but let's go. 817 00:43:33,862 --> 00:43:36,239 [panting] 818 00:43:47,083 --> 00:43:48,209 I can't. 819 00:43:49,627 --> 00:43:51,838 - Suit yourself. - Wait, wait. 820 00:43:51,921 --> 00:43:54,090 Your chip. 821 00:43:54,174 --> 00:43:56,009 Don't forget to cut it out. 822 00:44:03,850 --> 00:44:05,643 [A-Train whooshes away] 823 00:44:05,727 --> 00:44:07,729 [somber music playing] 824 00:44:15,195 --> 00:44:19,407 [crying softly] 825 00:44:19,491 --> 00:44:20,617 [indistinct chatter] 826 00:44:20,700 --> 00:44:22,619 [coughing] 827 00:44:25,705 --> 00:44:27,582 ♪ Well, it's Christmastime ♪ 828 00:44:27,665 --> 00:44:29,459 ♪ And the family's near... 829 00:44:29,542 --> 00:44:31,920 Hi, sorry, you're Starlight, right? 830 00:44:32,003 --> 00:44:34,255 - Oh, um... [clears throat] - Can I just get a selfie? 831 00:44:34,339 --> 00:44:36,466 Oh. [chuckles] Uh, okay. 832 00:44:36,549 --> 00:44:37,860 - [camera clicks] - Oh, that's a good one. 833 00:44:37,884 --> 00:44:39,344 - Okay. Thank you. - Thanks. 834 00:44:40,678 --> 00:44:42,972 So what's it gonna be, M? 835 00:44:43,056 --> 00:44:46,976 You gonna help us stop an assassination, a violent insurrection? 836 00:44:47,060 --> 00:44:48,478 Or you off to have a wank? 837 00:44:50,313 --> 00:44:53,400 ♪ Merry Christmas, baby... 838 00:45:03,201 --> 00:45:05,245 Looks like a wank then. 839 00:45:06,246 --> 00:45:08,415 Who's Kessler? 840 00:45:08,498 --> 00:45:11,042 - Kessler? - In the Flatiron. 841 00:45:11,126 --> 00:45:13,628 You shouted a name, "Kessler," 842 00:45:13,711 --> 00:45:17,298 and something that had to do with Ezekiel. 843 00:45:17,382 --> 00:45:19,259 What was that? 844 00:45:21,719 --> 00:45:24,305 - No idea what you're on about there, luv. - Hmm. 845 00:45:26,975 --> 00:45:29,018 [Monique] You're really not coming. 846 00:45:30,103 --> 00:45:32,480 Those rum punches are gonna have to wait, babe. 847 00:45:32,564 --> 00:45:34,023 Janine needs you. 848 00:45:34,107 --> 00:45:37,527 [Mother's Milk] Monique, the one thing I've wanted more than anything, 849 00:45:37,610 --> 00:45:39,654 my one prayer every night, 850 00:45:39,737 --> 00:45:42,073 has been to be with you and Janine again. 851 00:45:42,157 --> 00:45:44,159 To be a family. 852 00:45:44,242 --> 00:45:46,744 But if I'm gonna protect you two the way I have to, 853 00:45:46,828 --> 00:45:48,371 I can't. 854 00:45:48,455 --> 00:45:50,373 I just... 855 00:45:52,292 --> 00:45:54,294 I can't. 856 00:45:55,378 --> 00:45:57,130 Maybe one day. 857 00:45:57,213 --> 00:46:00,049 "Maybe"? What the hell's that supposed to mean, Marvin? Maybe? 858 00:46:00,133 --> 00:46:02,677 - I got to go, babe. - Marvin, wait... 859 00:46:02,760 --> 00:46:04,679 [somber music playing] 860 00:46:04,762 --> 00:46:06,764 ♪ ♪ 861 00:46:08,808 --> 00:46:10,810 [high-pitched ringing] 862 00:46:13,646 --> 00:46:15,440 [muffled voice] Homelander? 863 00:46:15,523 --> 00:46:16,649 [ringing stops] 864 00:46:18,902 --> 00:46:21,112 Homelander? 865 00:46:21,196 --> 00:46:22,822 Are you all right? 866 00:46:22,906 --> 00:46:24,032 A-Train? 867 00:46:24,115 --> 00:46:26,326 - I'm so... - How could he do this to me? 868 00:46:26,409 --> 00:46:28,077 I'm so sorry. 869 00:46:29,287 --> 00:46:31,498 You know, some folks are just... 870 00:46:32,874 --> 00:46:34,501 ...well, they're born uppity. 871 00:46:35,543 --> 00:46:37,045 Where is he? 872 00:46:37,128 --> 00:46:39,005 He cut out his tracking chip. 873 00:46:39,088 --> 00:46:41,925 And his family's gone, too. 874 00:46:42,008 --> 00:46:44,385 [smacks lips] Of course. 875 00:46:44,469 --> 00:46:47,972 [Sage] You sent Deep and Noir after Butcher? 876 00:46:48,056 --> 00:46:50,308 We talked about this. 877 00:46:50,391 --> 00:46:51,935 Smartest person in the world, 878 00:46:52,018 --> 00:46:54,521 and you didn't know A-Train was the leak? 879 00:46:55,605 --> 00:46:56,689 I knew. 880 00:46:59,400 --> 00:47:01,986 [smacks lips] You knew. 881 00:47:02,070 --> 00:47:04,364 And you let us kill Webweaver for nothing? 882 00:47:04,447 --> 00:47:05,990 Oh, shit. 883 00:47:06,074 --> 00:47:08,076 You killed Webweaver? 884 00:47:09,661 --> 00:47:12,288 Did you think he was the leak? 885 00:47:12,372 --> 00:47:15,625 He was a junkie who'd confess to nailing Christ on the cross 886 00:47:15,708 --> 00:47:17,794 if it got him home for his next fix. 887 00:47:17,877 --> 00:47:20,755 [sighs] I was very clear. 888 00:47:20,838 --> 00:47:23,049 No more secrets. 889 00:47:23,132 --> 00:47:24,634 But A-Train only leaked 890 00:47:24,717 --> 00:47:27,387 exactly the information I wanted Butcher and his team to know. 891 00:47:27,470 --> 00:47:30,014 He was the perfect misinformation delivery system. 892 00:47:30,098 --> 00:47:31,266 Until now. 893 00:47:32,350 --> 00:47:33,851 This was all part of the plan. 894 00:47:33,935 --> 00:47:36,104 Mm-hmm. 895 00:47:36,187 --> 00:47:37,814 Okay. 896 00:47:37,897 --> 00:47:39,983 Get the fuck out of here. You're done. 897 00:47:40,066 --> 00:47:42,443 Go back to your little litter box in Detroit 898 00:47:42,527 --> 00:47:44,320 and die alone. 899 00:47:44,404 --> 00:47:46,239 [stammers] You promised. 900 00:47:46,322 --> 00:47:48,074 You promised me you would listen to me. 901 00:47:48,157 --> 00:47:50,868 You're lucky I'm not sending you home in a bucket. 902 00:47:53,871 --> 00:47:55,081 Go. 903 00:47:55,164 --> 00:47:57,667 Fine, surround yourself with people like her. 904 00:47:57,750 --> 00:48:00,628 Then you can systematically eliminate 905 00:48:00,712 --> 00:48:01,963 anyone who gets in your way, 906 00:48:02,046 --> 00:48:04,716 but there's one person you will never, ever defeat. 907 00:48:06,843 --> 00:48:08,595 Good luck without me. 908 00:48:17,103 --> 00:48:19,772 We don't need her. [chuckles] 909 00:48:20,815 --> 00:48:22,900 Just-just get out. 910 00:48:22,984 --> 00:48:25,278 - Are you sure there's... - [smacks lips] 911 00:48:27,739 --> 00:48:29,824 ...nothing I can... 912 00:48:29,907 --> 00:48:31,701 do for you? 913 00:48:33,494 --> 00:48:35,204 No. 914 00:48:35,288 --> 00:48:37,707 - Oh, just get the fuck out. - Okay. Mm-hmm. 915 00:48:39,125 --> 00:48:41,336 [tense music playing] 916 00:48:41,419 --> 00:48:43,546 [exhales] 917 00:48:43,630 --> 00:48:45,548 Bro? 918 00:48:47,050 --> 00:48:49,177 Bro! 919 00:48:49,260 --> 00:48:51,387 - Bro? - [inhales deeply] 920 00:48:51,471 --> 00:48:53,473 Bro. 921 00:48:55,266 --> 00:48:57,018 Bro. 922 00:48:58,436 --> 00:49:00,688 - Bro. - [sighs] 923 00:49:01,731 --> 00:49:03,441 Hey, you. 924 00:49:03,524 --> 00:49:05,485 Hey, so we've had a day. 925 00:49:05,568 --> 00:49:07,779 Wait, what's the rush? 926 00:49:07,862 --> 00:49:09,322 [Sage] Homelander. He fired me. 927 00:49:10,365 --> 00:49:12,367 Wait, but you can't leave. I love you. 928 00:49:15,662 --> 00:49:17,914 - We have something special, don't we? - Wait. 929 00:49:17,997 --> 00:49:20,416 Is she lobotomizing herself to fuck you, too? 930 00:49:20,500 --> 00:49:22,335 What do you mean, "lobotomizing herself"? 931 00:49:23,461 --> 00:49:24,837 [Deep sighs] 932 00:49:26,881 --> 00:49:28,549 Bro. 933 00:49:28,633 --> 00:49:31,320 - [♪ Len: "Steal My Sunshine"] - ♪ I was lying on the grass of Sunday morning... ♪ 934 00:49:31,344 --> 00:49:33,429 You were right. It's ready. 935 00:49:33,513 --> 00:49:35,181 The glycerol gradient. 936 00:49:35,264 --> 00:49:36,391 Uh, it worked. 937 00:49:36,474 --> 00:49:38,768 Even in a shitty lab. [chuckles] 938 00:49:38,851 --> 00:49:40,353 [grunts] 939 00:49:43,398 --> 00:49:45,817 After we do an FFA test, 940 00:49:45,900 --> 00:49:48,820 see that the virus is working, 941 00:49:48,903 --> 00:49:51,698 we have some good news for you, mon ami. 942 00:49:54,659 --> 00:49:56,119 - [shouts] - No! 943 00:49:56,202 --> 00:49:57,245 Kimiko. 944 00:49:57,328 --> 00:49:58,579 No, no, no, no, no, no, no! 945 00:49:58,663 --> 00:50:01,541 ♪ Making sure I'm not in too deep... 946 00:50:01,624 --> 00:50:02,834 [grunting] 947 00:50:04,419 --> 00:50:06,379 [Frenchie grunting] 948 00:50:06,462 --> 00:50:08,423 ♪ If you steal my sunshine... 949 00:50:08,506 --> 00:50:10,174 [Frenchie] Okay. 950 00:50:10,258 --> 00:50:12,051 It's okay. 951 00:50:13,928 --> 00:50:15,513 [grunts] 952 00:50:23,271 --> 00:50:24,856 [Frenchie] Oh. Oh. 953 00:50:24,939 --> 00:50:26,399 Okay. 954 00:50:26,482 --> 00:50:27,817 Mon coeur, look at me. 955 00:50:27,900 --> 00:50:29,402 Take this. Focus on this. 956 00:50:33,406 --> 00:50:35,283 [grunts] I'm sorry! 957 00:50:35,366 --> 00:50:38,828 ♪ In the park across the street ♪ 958 00:50:38,911 --> 00:50:41,748 ♪ L-A-T-E-R that week ♪ 959 00:50:41,831 --> 00:50:43,207 [grunting] 960 00:50:43,291 --> 00:50:47,712 ♪ My sticky paws were into making straws out of big fat slurpy treats ♪ 961 00:50:47,795 --> 00:50:50,798 ♪ An incredible eight-food heap... 962 00:50:50,882 --> 00:50:54,343 [Frenchie grunting loudly] 963 00:50:54,427 --> 00:50:58,473 ♪ But I invite who I want to come ♪ 964 00:50:58,556 --> 00:51:01,434 ♪ So I missed a million miles of fun... 965 00:51:01,517 --> 00:51:03,227 It's okay. 966 00:51:04,312 --> 00:51:05,396 You're okay. 967 00:51:05,480 --> 00:51:07,064 Yeah. You're okay. 968 00:51:07,148 --> 00:51:08,858 ♪ If you steal my sunshine ♪♪ 969 00:51:14,280 --> 00:51:16,532 You didn't twig to what Sameer was up to? 970 00:51:16,616 --> 00:51:19,368 Well, with bindings so thick, he must have worked them for days. 971 00:51:19,452 --> 00:51:21,263 - Maybe weeks. No? - [Butcher] All right. All right. 972 00:51:21,287 --> 00:51:26,417 What matters is if Sameer can get the bug out of a sheep's head, 973 00:51:26,501 --> 00:51:28,628 Frenchie can get it out of Kimiko's gam. 974 00:51:28,711 --> 00:51:30,591 [Hughie] All right, so, we know the virus works, 975 00:51:30,630 --> 00:51:32,608 - but is it strong enough? - [Frenchie] To kill Homelander? 976 00:51:32,632 --> 00:51:35,551 No. But to kill Neuman at least? 977 00:51:36,594 --> 00:51:38,971 C'est possible. 978 00:51:39,055 --> 00:51:43,518 We've been on this for weeks, and all we have is a maybe? 979 00:51:45,895 --> 00:51:47,188 [Mother's Milk] Yo... 980 00:51:47,271 --> 00:51:48,523 [tense music playing] 981 00:51:48,606 --> 00:51:50,983 Why all the grim faces? 982 00:51:51,067 --> 00:51:53,569 We've done more with less. 983 00:51:53,653 --> 00:51:56,906 Ain't nobody gonna murk the president, not on our fuckin' watch. 984 00:51:58,115 --> 00:51:59,992 Frenchie, that virus... 985 00:52:00,076 --> 00:52:01,702 it ain't gonna cook itself, brother. 986 00:52:03,246 --> 00:52:04,539 All right, let's go. 987 00:52:04,622 --> 00:52:06,165 Chop, chop, motherfuckers. 988 00:52:10,837 --> 00:52:12,463 [Homelander] Ryan, it's Dad. 989 00:52:12,547 --> 00:52:15,132 Hey, listen, buddy, I-I'm sorry I've been so busy lately, 990 00:52:15,216 --> 00:52:19,387 but I hear you're having some issues with the-the puppet show thing. 991 00:52:19,470 --> 00:52:22,849 Um, look, I got a lot going on here, buddy, so, uh, do me a favor. 992 00:52:22,932 --> 00:52:25,184 Just-just suck it up and-and do it. 993 00:52:25,268 --> 00:52:27,436 All right? For me. Terrific. Love you. Great. Bye. 994 00:52:27,520 --> 00:52:28,938 [phone chimes off] 995 00:52:29,021 --> 00:52:31,065 [♪ Avenue V: "See Something, Say Something"] 996 00:52:34,694 --> 00:52:38,406 ♪ When you see something, say something ♪ 997 00:52:38,489 --> 00:52:41,409 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 998 00:52:41,492 --> 00:52:43,870 ♪ ♪ 999 00:52:43,953 --> 00:52:46,747 ♪ Could be a moocher from the welfare state ♪ 1000 00:52:46,831 --> 00:52:49,667 ♪ Or your teacher who tries to indoctrinate ♪ 1001 00:52:49,750 --> 00:52:52,837 ♪ A socialist who says the stars and stripes aren't great ♪ 1002 00:52:52,920 --> 00:52:55,548 ♪ Keep your ears open and your eyes stay peeled ♪ 1003 00:52:55,631 --> 00:52:58,092 ♪ But whatever you do, make sure your lips aren't sealed ♪ 1004 00:52:58,175 --> 00:53:01,220 ♪ When you see something, say something ♪ 1005 00:53:01,304 --> 00:53:03,806 ♪ Pick up the phone and make the call ♪ 1006 00:53:03,890 --> 00:53:07,018 ♪ When you see something, say something ♪ 1007 00:53:07,101 --> 00:53:10,187 ♪ Supes make the world a safe place for us all... 1008 00:53:10,271 --> 00:53:11,647 [glass thuds] 1009 00:53:11,731 --> 00:53:13,149 [sighs] 1010 00:53:13,232 --> 00:53:16,235 [eerie, mysterious music playing] 1011 00:53:16,319 --> 00:53:18,029 There he is. 1012 00:53:18,112 --> 00:53:20,323 Where the fuck were you when I needed you? 1013 00:53:20,406 --> 00:53:24,243 Silent treatment goes both ways. 1014 00:53:24,327 --> 00:53:26,996 ♪ Could be the scientist who makes vaccines ♪ 1015 00:53:27,079 --> 00:53:29,040 ♪ The guy with a beard who's a beauty queen ♪ 1016 00:53:29,123 --> 00:53:30,791 ♪ The immigrant who keeps your... 1017 00:53:30,875 --> 00:53:33,002 - Stop. Stop. Just stop. - [music slows, stops] 1018 00:53:40,718 --> 00:53:43,179 This song isn't cool. 1019 00:53:43,262 --> 00:53:45,556 Honestly, none of this is cool. 1020 00:53:45,640 --> 00:53:46,891 Go to fucking commercial! 1021 00:53:46,974 --> 00:53:49,060 No. Don't go to commercial. 1022 00:53:49,143 --> 00:53:51,771 Keep rolling, please. 1023 00:53:56,734 --> 00:53:59,820 - [man] Let's just go. - [murmuring] 1024 00:54:04,033 --> 00:54:05,826 [tense, somber music playing] 1025 00:54:05,910 --> 00:54:07,745 Your family isn't your enemy. 1026 00:54:07,828 --> 00:54:12,208 Your family is all you've got. 1027 00:54:12,291 --> 00:54:14,877 I've been thinking about my mom a lot lately. 1028 00:54:14,961 --> 00:54:16,921 She died. 1029 00:54:18,923 --> 00:54:20,925 But she loved Christmas. 1030 00:54:22,927 --> 00:54:25,012 And s'mores with Reese's. 1031 00:54:27,056 --> 00:54:29,725 And Terms of Endearment. 1032 00:54:31,143 --> 00:54:33,396 And she loved her husband Billy. 1033 00:54:33,479 --> 00:54:35,481 But she wouldn't love this. 1034 00:54:37,108 --> 00:54:39,276 She wouldn't want me doing it. 1035 00:54:40,319 --> 00:54:42,738 My mom always told me to tell the truth... 1036 00:54:44,281 --> 00:54:45,700 ...which is why... 1037 00:54:52,540 --> 00:54:53,541 I'm sorry. 1038 00:54:53,624 --> 00:54:55,292 [indistinct radio chatter] 1039 00:54:55,376 --> 00:54:56,877 [sighs] 1040 00:54:56,961 --> 00:54:58,504 [Butcher] And that... 1041 00:54:59,630 --> 00:55:02,049 ...is why I got faith in the kid, 1042 00:55:02,133 --> 00:55:04,593 you little fucking beauty. 1043 00:55:07,054 --> 00:55:08,889 [sighs] 1044 00:55:08,973 --> 00:55:10,891 Wanker. 1045 00:55:10,975 --> 00:55:14,729 - [Homelander] I'll always protect you. - [coughing] 1046 00:55:14,812 --> 00:55:17,398 [coughing violently] 1047 00:55:17,481 --> 00:55:19,066 [ominous music playing] 1048 00:55:19,150 --> 00:55:20,151 [coughs] 1049 00:55:24,530 --> 00:55:25,906 [footsteps running] 1050 00:55:27,867 --> 00:55:29,827 [woman] Call 911! 1051 00:55:36,459 --> 00:55:38,461 [sighs] 1052 00:55:42,923 --> 00:55:44,425 Hey, Annie? 1053 00:55:44,508 --> 00:55:46,260 [Annie] Mm-hmm. 1054 00:55:46,343 --> 00:55:50,556 I, uh... I didn't actually go to urgent care today. 1055 00:55:50,639 --> 00:55:52,058 [Annie] Yeah, I could tell. 1056 00:55:52,141 --> 00:55:55,436 Yeah. Well, I... I went to go see Vicky. 1057 00:55:55,519 --> 00:55:58,481 - Hughie! - Yeah, look, I know it... 1058 00:55:58,564 --> 00:56:01,192 I'm okay. It's just... 1059 00:56:01,275 --> 00:56:04,487 I don't know. I thought maybe I could talk her out of it, or... 1060 00:56:04,570 --> 00:56:06,030 [Annie] And...? 1061 00:56:10,076 --> 00:56:12,203 Whoa. Uh... 1062 00:56:12,286 --> 00:56:13,746 what made you... 1063 00:56:13,829 --> 00:56:17,917 I-I... just thought I would... try it on. 1064 00:56:18,959 --> 00:56:21,712 Okay. How-How's it... feel? 1065 00:56:21,796 --> 00:56:23,380 [clicks tongue] 1066 00:56:23,464 --> 00:56:26,467 Feels annoying... 1067 00:56:26,550 --> 00:56:29,053 that you were right. 1068 00:56:29,136 --> 00:56:31,639 We'll take it... step by step, 1069 00:56:31,722 --> 00:56:34,767 one dumpster fire at a time. 1070 00:56:35,935 --> 00:56:39,647 So, you're saying, I give genius advice. 1071 00:56:39,730 --> 00:56:41,857 [laughs] Don't push it. 1072 00:56:44,360 --> 00:56:46,654 Now... 1073 00:56:46,737 --> 00:56:48,781 admit it. 1074 00:56:48,864 --> 00:56:51,033 You have fantasized 1075 00:56:51,117 --> 00:56:54,495 about... keeping this suit on for this. 1076 00:56:54,578 --> 00:56:56,163 - I haven't... - [laughs] 1077 00:56:56,247 --> 00:56:58,082 ...not fantasized about it. 1078 00:56:59,125 --> 00:57:00,668 [Hughie] Mmm. 1079 00:57:00,751 --> 00:57:02,128 [gentle music playing] 1080 00:57:02,211 --> 00:57:04,130 [both panting] 1081 00:57:11,303 --> 00:57:12,304 [both moaning] 1082 00:57:12,388 --> 00:57:14,431 Oh, shit. 1083 00:57:15,474 --> 00:57:16,934 ♪ ♪ 1084 00:57:22,189 --> 00:57:26,610 [both moaning loudly] 1085 00:57:27,611 --> 00:57:29,155 [both moan] 1086 00:57:29,238 --> 00:57:32,074 [snoring] 1087 00:57:48,591 --> 00:57:52,094 [beeping] 1088 00:57:56,140 --> 00:57:59,268 [dark music playing] 1089 00:58:10,946 --> 00:58:13,032 [groans softly] 1090 00:58:23,709 --> 00:58:25,711 [gasping] 1091 00:58:33,552 --> 00:58:35,596 ♪ ♪ 1092 00:58:38,265 --> 00:58:40,392 [muffled groaning] 1093 00:58:41,393 --> 00:58:43,687 [breath quivering] 1094 00:58:45,481 --> 00:58:47,358 [groaning] 1095 00:58:48,943 --> 00:58:51,820 - [chain clanking] - [groaning] 1096 00:58:51,904 --> 00:58:53,530 [exhales] 1097 00:58:53,614 --> 00:58:55,616 [panting loudly] 1098 00:58:57,952 --> 00:58:59,870 ♪ ♪ 1099 00:58:59,954 --> 00:59:02,498 [creaking] 1100 00:59:04,083 --> 00:59:07,002 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1101 00:59:07,086 --> 00:59:10,089 {\an8}♪ Report that groomer when he comes for you ♪ 1102 00:59:10,172 --> 00:59:13,008 {\an8}♪ See something, say something ♪ 1103 00:59:13,092 --> 00:59:15,594 {\an8}♪ 'Cause he hates America and Christmas, too ♪ 1104 00:59:15,678 --> 00:59:18,264 {\an8}♪ It's the woke principal and his husband Chad ♪ 1105 00:59:18,347 --> 00:59:21,308 {\an8}♪ Or could be your uncle who says Supes are bad ♪ 1106 00:59:21,392 --> 00:59:24,228 {\an8}♪ It might even be your mom and your dad ♪ 1107 00:59:24,311 --> 00:59:26,814 {\an8}♪ But listen to the golden rule ♪ 1108 00:59:26,897 --> 00:59:29,942 {\an8}♪ If you see something, say something ♪ 1109 00:59:30,025 --> 00:59:32,653 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 1110 00:59:35,698 --> 00:59:38,450 {\an8}♪ Could be a moocher from the welfare state ♪ 1111 00:59:38,534 --> 00:59:41,412 {\an8}♪ Or your teacher who tries to indoctrinate ♪ 1112 00:59:41,495 --> 00:59:44,081 {\an8}♪ A socialist who says the stars and stripes aren't great ♪ 1113 00:59:44,164 --> 00:59:46,959 {\an8}♪ Keep your ears open and your eyes stay peeled ♪ 1114 00:59:47,042 --> 00:59:49,837 {\an8}♪ But whatever you do, make sure your lips aren't sealed ♪ 1115 00:59:49,920 --> 00:59:52,715 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1116 00:59:52,798 --> 00:59:55,509 {\an8}♪ Pick up the phone and make the call ♪ 1117 00:59:55,592 --> 00:59:58,595 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1118 00:59:58,679 --> 01:00:01,432 {\an8}♪ Supes make the world a safe place for us all ♪ 1119 01:00:01,515 --> 01:00:04,018 {\an8}♪ It might be the people who don't trust the cops ♪ 1120 01:00:04,101 --> 01:00:06,979 {\an8}♪ Or when Sean Penn says that Supes should stop ♪ 1121 01:00:07,062 --> 01:00:09,982 {\an8}♪ It might even be your mom and your pops ♪ 1122 01:00:10,065 --> 01:00:12,651 {\an8}♪ But don't forget the golden rule ♪ 1123 01:00:12,735 --> 01:00:15,654 {\an8}♪ If you see something, say something ♪ 1124 01:00:15,738 --> 01:00:18,198 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 1125 01:00:20,326 --> 01:00:22,745 {\an8}♪ Could be the scientist who makes vaccines ♪ 1126 01:00:22,828 --> 01:00:25,581 {\an8}♪ The guy with the beard who's a beauty queen ♪ 1127 01:00:25,664 --> 01:00:28,459 {\an8}♪ The immigrant who keeps your apartment clean ♪ 1128 01:00:28,542 --> 01:00:31,211 {\an8}♪ Keep your ears open and your eyes stay peeled ♪ 1129 01:00:31,295 --> 01:00:34,006 {\an8}♪ But whatever you do, make sure your lips aren't sealed ♪ 1130 01:00:34,089 --> 01:00:37,051 {\an8}♪ Put them on the naughty list ♪ 1131 01:00:37,134 --> 01:00:39,887 {\an8}♪ We can't let those commies win ♪ 1132 01:00:39,970 --> 01:00:42,639 {\an8}♪ So when you see someone who's looking suss ♪ 1133 01:00:42,723 --> 01:00:45,726 {\an8}♪ Just turn those losers in ♪ 1134 01:00:47,102 --> 01:00:50,064 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1135 01:00:50,147 --> 01:00:53,150 {\an8}♪ Report that groomer when he comes for you ♪ 1136 01:00:53,233 --> 01:00:55,694 {\an8}♪ See something, say something ♪ 1137 01:00:55,778 --> 01:00:58,697 {\an8}♪ 'Cause he hates America and Christmas, too ♪ 1138 01:00:58,781 --> 01:01:01,283 {\an8}♪ It's probably those who don't believe in God ♪ 1139 01:01:01,367 --> 01:01:04,203 {\an8}♪ And anyone who thinks that Supes are a fraud ♪ 1140 01:01:04,286 --> 01:01:06,955 {\an8}♪ So tell them all the golden rule ♪ 1141 01:01:07,039 --> 01:01:09,917 {\an8}♪ If you see something, say something ♪ 1142 01:01:10,000 --> 01:01:12,753 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 1143 01:01:12,836 --> 01:01:16,131 {\an8}♪ And you'll be a hero, too ♪♪ 82208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.