All language subtitles for Machine.Gun.Preacher.2011.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 19 00:04:37,235 --> 00:04:38,695 Here you go. 20 00:04:39,613 --> 00:04:41,948 Y'all go fuck your selves now, okay? 21 00:06:04,239 --> 00:06:05,490 Give me a smoke. 22 00:06:06,616 --> 00:06:08,118 I don't got any. 23 00:06:09,703 --> 00:06:11,580 What? You quit? 24 00:06:13,081 --> 00:06:15,792 Shit. That ain't gonna last. 25 00:06:34,519 --> 00:06:35,729 Daddy! 26 00:06:36,313 --> 00:06:39,149 Hey, bug. How you doing? 27 00:06:39,232 --> 00:06:41,234 Did you see our sign? Grandma and me made it this morning. 28 00:06:41,318 --> 00:06:43,320 Yeah. It's really nice. 29 00:06:44,946 --> 00:06:46,698 Welcome home, son. 30 00:06:47,824 --> 00:06:51,411 - Excited? Want some juice? - Yup. 31 00:06:51,494 --> 00:06:53,955 All right, then you help me set the table. 32 00:06:54,039 --> 00:06:56,207 I made you all a meat loaf. 33 00:06:56,833 --> 00:06:58,251 Hope you'll stay for supper. 34 00:06:58,335 --> 00:06:59,919 Oh, I don't know. 35 00:07:00,629 --> 00:07:02,714 What time you gotta work? 36 00:07:02,964 --> 00:07:04,549 Want me to warm up the corn for you? 37 00:07:04,633 --> 00:07:06,551 Yeah. That'd be great. 38 00:07:07,594 --> 00:07:08,845 I ain't on tonight. 39 00:07:10,764 --> 00:07:14,267 What? Friday night, you ain't on? 40 00:07:15,310 --> 00:07:16,353 What the hell is that? 41 00:07:16,436 --> 00:07:18,271 Baby, why don't you go bring out the chair, huh? 42 00:07:18,355 --> 00:07:20,649 That cocksucker Mark better be givin' you your time 43 00:07:20,732 --> 00:07:23,234 or I'm gonna go over there and bust in his teeth. 44 00:07:24,194 --> 00:07:26,237 Why ain't there no beer? 45 00:07:27,989 --> 00:07:29,866 I ain't dancing no more, Sam. 46 00:07:29,949 --> 00:07:32,535 Quit a couple of weeks ago. Got a job over at Freemont. 47 00:07:33,536 --> 00:07:36,331 Are you telling me the truth or is this a joke? 48 00:07:36,414 --> 00:07:39,334 Pick up a second shift every now and then, weekends if I want 'em. 49 00:07:39,417 --> 00:07:40,794 It's good money. 50 00:07:40,877 --> 00:07:44,089 Good money? What, are you stupid, woman? 51 00:07:46,132 --> 00:07:47,592 You quit stripping? 52 00:07:47,676 --> 00:07:49,928 To pack fucking mushrooms at Freemont? 53 00:07:50,011 --> 00:07:52,305 - Sam. - Ma, keep your mouth shut! 54 00:07:52,389 --> 00:07:54,933 They're good to me over there, Sam. They got daycare for Paige... 55 00:07:55,016 --> 00:07:56,601 - No. - ...medical at the end of the year. 56 00:07:56,685 --> 00:07:58,603 I'll tell you what you're gonna do. 57 00:07:58,687 --> 00:08:00,313 You're going back to the Bunny Hop, 58 00:08:00,397 --> 00:08:03,358 and you're gonna get that cocksucker to give you your old slot back. 59 00:08:03,441 --> 00:08:06,111 You wanna go outside and ride your bike? 60 00:08:06,194 --> 00:08:07,779 - No, Sam. - The fuck you ain't. 61 00:08:07,862 --> 00:08:10,031 You're gonna get your ass back up there and make your tips. 62 00:08:10,115 --> 00:08:12,659 - It ain't right. - Fuck are you talking about? 63 00:08:13,159 --> 00:08:16,413 I ain't dancing no more because it ain't right in the eyes of God. 64 00:08:16,496 --> 00:08:19,666 - He don't want me doing that no more. - Oh, you've found God now? 65 00:08:19,749 --> 00:08:21,042 - That's what this is? - He found me. 66 00:08:21,126 --> 00:08:24,254 - Don't give me that bullshit! - He's there for you too, baby. 67 00:08:24,337 --> 00:08:27,632 You're a fucking junkie stripper and you know it. 68 00:08:30,260 --> 00:08:33,012 Not no more. God helped me change while you was away. 69 00:08:33,763 --> 00:08:35,890 Get your hands off of me. 70 00:08:39,602 --> 00:08:41,980 You can't keep going the way you've been going! 71 00:09:19,684 --> 00:09:22,312 Hey, Big Dave, how's it going, buddy? 72 00:09:29,486 --> 00:09:32,280 What the fuck? Crazy horse, there he fucking is! 73 00:09:32,322 --> 00:09:34,157 - Donnie. - It's about time, man. 74 00:09:34,240 --> 00:09:37,744 - Holy shit. - Figured you must be rollin' out sometime soon. 75 00:09:37,827 --> 00:09:40,872 - Man. How you doing, boy? - Look at you. 76 00:09:40,955 --> 00:09:43,416 - I'm doing. - Yeah? I get you. 77 00:09:44,125 --> 00:09:46,377 You look no worse for the wear. 78 00:09:46,461 --> 00:09:48,004 - I'm all right. - Yeah? 79 00:09:48,963 --> 00:09:51,090 You make any new friends in there? 80 00:09:51,174 --> 00:09:52,926 Funny fucker. 81 00:09:54,219 --> 00:09:57,889 Hey, your old lady ain't at the Bunny Hop any more. What's going on? 82 00:09:57,972 --> 00:09:59,849 - Bitch found Jesus. - No way. 83 00:09:59,933 --> 00:10:01,976 Better him than the milkman, right? 84 00:10:03,478 --> 00:10:06,147 - Not so sure about that. - Ah, yeah, right? 85 00:10:07,232 --> 00:10:09,067 Glad to have you back. 86 00:10:09,359 --> 00:10:11,402 - That's sweet. - That's Jackie. Let's go. 87 00:10:11,486 --> 00:10:13,154 Hey, here's to you. 88 00:10:13,238 --> 00:10:14,697 Quit fucking around. 89 00:10:16,991 --> 00:10:18,827 What, you want a taste? 90 00:10:20,411 --> 00:10:21,788 Fuck, yeah. 91 00:10:22,080 --> 00:10:23,498 All right. Get moving. 92 00:10:23,581 --> 00:10:25,375 Come on, let's go. 93 00:10:25,834 --> 00:10:27,126 Careful. 94 00:10:30,839 --> 00:10:33,007 - Crazy horse. - Crazy horse! 95 00:10:33,091 --> 00:10:35,093 Crazy horse. 96 00:11:56,257 --> 00:12:00,595 ♪ Down at the cross where my Saviour died 97 00:12:00,678 --> 00:12:04,682 ♪ God's righteous nature was satisfied 98 00:12:04,766 --> 00:12:09,145 ♪ There to my sin was the blood applied 99 00:12:09,228 --> 00:12:12,857 ♪ Glory to his name 100 00:12:13,399 --> 00:12:17,195 ♪ Glory to his name 101 00:12:17,487 --> 00:12:20,823 ♪ Glory to his name 102 00:12:21,741 --> 00:12:25,536 ♪ There to my sin was the blood applied ♪ 103 00:12:38,424 --> 00:12:44,138 Hallelujah! Hallelujah! 104 00:12:53,648 --> 00:12:54,816 Cold. 105 00:12:55,817 --> 00:12:56,985 It's right up here. 106 00:12:58,528 --> 00:13:00,571 Open up, man! You there? 107 00:13:04,283 --> 00:13:06,202 Come on, man, open up. 108 00:13:12,542 --> 00:13:14,252 Fuck are you, man? 109 00:13:14,335 --> 00:13:16,587 It's just me, man. Come on, let me in. It's fucking cold. 110 00:13:16,671 --> 00:13:18,631 - I don't know you. - Yeah, you do. 111 00:13:18,715 --> 00:13:20,842 We were hanging out the other day. I'm Bobby's friend. 112 00:13:21,217 --> 00:13:22,719 Fuck is Bobby? Man, get your crack ass... 113 00:13:22,802 --> 00:13:24,804 Okay, have it your way. 114 00:13:28,224 --> 00:13:29,392 Shit! 115 00:13:35,106 --> 00:13:36,441 Fuck that. 116 00:13:36,816 --> 00:13:38,484 Where you going? 117 00:13:42,613 --> 00:13:46,534 What the fuck are you running from, pussy? Huh? Huh? 118 00:13:46,617 --> 00:13:49,370 Piece of fucking shit! You wanna fuck with me? 119 00:13:49,454 --> 00:13:52,248 - I'll smash your fucking skull in! - I'll give you whatever you want! 120 00:13:52,331 --> 00:13:54,959 - I'll smash your fucking skull in. - I'll give you whatever you want, man. 121 00:13:55,043 --> 00:13:56,502 Tell me where the fucking shit is 122 00:13:56,586 --> 00:13:59,422 or I'll blow your nigger brains all over the fucking floor! 123 00:13:59,756 --> 00:14:01,049 It's in there! It's in there! 124 00:14:01,132 --> 00:14:03,551 Get it! Get a fucking move on! 125 00:14:03,634 --> 00:14:05,261 Piece of shit! 126 00:14:05,344 --> 00:14:07,889 - Get a fucking move on! - All right. Okay. 127 00:14:07,972 --> 00:14:10,475 - Hurry the fuck up! - Be cool. 128 00:14:11,851 --> 00:14:13,978 Fuck, here's... here's the shit, man. Fuck. 129 00:14:14,062 --> 00:14:15,563 Be cool, man. Be cool. 130 00:14:15,646 --> 00:14:17,315 Oh, shit. Oh, that's nice. 131 00:14:17,398 --> 00:14:20,318 Give me the cash. Give me the fucking cash! 132 00:14:22,236 --> 00:14:24,072 You piece of shit. 133 00:14:24,113 --> 00:14:25,156 All right! 134 00:14:25,239 --> 00:14:26,741 Fucking nigger bitch. 135 00:14:26,824 --> 00:14:28,034 All right! 136 00:14:28,117 --> 00:14:30,620 - Be cool, man! - Piece of shit. 137 00:14:31,662 --> 00:14:33,289 Whoo! 138 00:14:33,372 --> 00:14:35,541 Yeah! That was some crazy shit. 139 00:14:35,625 --> 00:14:39,712 - That was pretty fun, I have to admit. - Where'd the fucking ashtray go? 140 00:14:39,796 --> 00:14:42,882 Shit, Donnie. Your car is a mess. You gotta clean this shit up. 141 00:14:42,965 --> 00:14:44,675 Yes, stick me, baby. 142 00:14:44,759 --> 00:14:46,511 I'm ready to take off. 143 00:14:46,594 --> 00:14:48,096 Get a wake up? 144 00:14:48,179 --> 00:14:50,807 I want to hit this. I'm going 100 miles an hour. 145 00:14:51,265 --> 00:14:54,268 - This is some good shit. - Fucking levitate! 146 00:14:54,352 --> 00:14:55,812 Okay. Be still now, baby. 147 00:14:55,895 --> 00:14:59,023 I'm still. I'm still as a cucumber. 148 00:14:59,273 --> 00:15:01,526 Yup. Find it? 149 00:15:02,985 --> 00:15:04,487 We good? Yeah? 150 00:15:04,570 --> 00:15:06,614 - Get the wheel, get the wheel. - Got the wheel. 151 00:15:06,697 --> 00:15:07,740 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 152 00:15:13,371 --> 00:15:14,956 You got it! You got it. 153 00:15:15,039 --> 00:15:16,749 I feel the need. 154 00:15:16,958 --> 00:15:20,253 The need for fucking speed. 155 00:15:22,130 --> 00:15:25,258 Whoa, whoa. Look at this sorry fucker over here. 156 00:15:25,341 --> 00:15:26,759 I see him. 157 00:15:27,093 --> 00:15:29,470 - Should we pick him up? - Yeah. 158 00:15:33,599 --> 00:15:36,102 This is my good deed for the day, right'? 159 00:15:36,185 --> 00:15:37,937 - Come on, bro! - Come on. 160 00:15:39,188 --> 00:15:41,023 Fucking cold as hell. 161 00:15:41,607 --> 00:15:42,900 Shit. 162 00:15:42,984 --> 00:15:45,486 Ah, fuck. Cold enough for you out there, boy? 163 00:15:45,695 --> 00:15:46,904 Yeah. 164 00:15:47,321 --> 00:15:48,406 Where you going, man? 165 00:15:48,489 --> 00:15:49,574 Dushore. 166 00:15:49,657 --> 00:15:51,367 That's up there past Muncy, right? 167 00:15:51,450 --> 00:15:52,618 Yeah. 168 00:15:53,536 --> 00:15:55,454 We can take you as far as McClure. 169 00:15:55,538 --> 00:15:57,373 Take me to Dushore. 170 00:15:59,417 --> 00:16:01,961 We ain't going to Dushore. We said we can take you as far as... 171 00:16:03,629 --> 00:16:04,839 What the fuck! 172 00:16:04,922 --> 00:16:06,299 Keep driving. I'll cut his fucking throat. 173 00:16:06,382 --> 00:16:07,884 Take that fucking blade off him! 174 00:16:07,967 --> 00:16:10,094 Dushore or I cut his fucking throat. 175 00:16:10,178 --> 00:16:12,555 Take that fucking blade off him! 176 00:16:14,307 --> 00:16:16,017 No! Shit! 177 00:16:33,826 --> 00:16:35,953 What are you doing? 178 00:16:36,037 --> 00:16:37,496 Pull over! 179 00:17:31,175 --> 00:17:32,468 Help me. 180 00:17:38,641 --> 00:17:40,893 Good. Wanna try it again? 181 00:17:41,018 --> 00:17:43,521 Okay. Let's try it one more time. 182 00:17:44,063 --> 00:17:46,983 - I pledge allegiance to the flag... - To the flag... 183 00:17:47,066 --> 00:17:49,527 - of the United States of America. - Of the United States of America, 184 00:17:49,610 --> 00:17:52,238 and to the republic for which it stands. 185 00:17:54,031 --> 00:17:55,199 One nation... 186 00:17:55,283 --> 00:17:56,701 One nation... 187 00:17:57,285 --> 00:17:58,411 ...under God... 188 00:17:58,494 --> 00:17:59,870 ...under God, 189 00:18:00,121 --> 00:18:04,166 indivisible, with liberty and justice for all. 190 00:18:10,589 --> 00:18:12,508 He coming or ain't he? 191 00:18:13,342 --> 00:18:14,885 I don't know. 192 00:18:23,227 --> 00:18:24,937 Honey, you ready? 193 00:18:27,940 --> 00:18:30,359 I don't got no good shoes, Lynn. 194 00:18:31,861 --> 00:18:34,613 Oh, baby, He don't care what kind of shoes you wearing. 195 00:18:37,033 --> 00:18:39,827 He breathes his spirit into the darkness, 196 00:18:39,910 --> 00:18:41,829 and He makes something good. 197 00:18:41,912 --> 00:18:45,166 He sees our shadow and He says, "Let there be light." 198 00:18:46,208 --> 00:18:49,003 The point of receiving God's word is life. 199 00:18:49,545 --> 00:18:52,923 Life upon life and to accept the blood of Jesus 200 00:18:52,965 --> 00:18:55,885 that is life upon life upon life. 201 00:18:55,968 --> 00:18:58,971 Praise be to God. Praise be to God. 202 00:19:01,557 --> 00:19:05,978 In Mark it talks about John the Baptist, how he went about baptizing the water. 203 00:19:09,523 --> 00:19:12,651 I'm unworthy even to unlace the thong of his sandal. 204 00:19:13,235 --> 00:19:15,071 I baptize the water. 205 00:19:15,196 --> 00:19:17,573 But he will baptize you with the Holy Spirit. 206 00:19:19,492 --> 00:19:22,203 Let us now proclaim His saving Grace. 207 00:19:22,286 --> 00:19:25,081 If there are sinners here today, looking for God, 208 00:19:25,623 --> 00:19:29,668 I want you to raise your hands. Come on, raise them up high to heaven. 209 00:19:30,753 --> 00:19:33,881 Raise your hands and stand up. 210 00:19:34,131 --> 00:19:35,257 Come on, now. Stand up. 211 00:19:35,341 --> 00:19:37,635 Receive Jesus Christ as your light and your Saviour. 212 00:19:43,974 --> 00:19:48,104 Brother, I see it. I see that look of doubt in your eye. 213 00:19:48,187 --> 00:19:50,481 I know you're thinking, "I'm just too dirty a sinner. 214 00:19:50,564 --> 00:19:52,525 "He can't forgive me." Yes, He can. 215 00:19:52,608 --> 00:19:55,945 Yes, He can. You just knock and be received. Come on now, stand up. 216 00:19:56,237 --> 00:19:58,489 Come on home to Jesus. Yes. 217 00:19:58,572 --> 00:20:01,117 Stand up. All right. All right. 218 00:20:01,200 --> 00:20:03,869 Hallelujah. We're gonna wash away our sins 219 00:20:03,953 --> 00:20:06,330 in the blood of the lamb. We're gonna baptize right now. 220 00:20:06,414 --> 00:20:09,875 Come on down. Come on down right now. Come on down. 221 00:20:11,168 --> 00:20:13,212 Everybody. Come on down. 222 00:20:13,379 --> 00:20:15,881 Come on down, brother and son. 223 00:20:16,632 --> 00:20:20,136 Praise be to God. We're gonna save some folks tonight. 224 00:20:20,219 --> 00:20:23,097 Yes, come on down now. Come on, Brother. 225 00:20:23,931 --> 00:20:25,933 We're gonna save you now. 226 00:20:26,016 --> 00:20:28,936 Come on in. Yes, I want you to cross your arms now. 227 00:20:29,437 --> 00:20:31,313 Cross your arms. Yes. 228 00:20:32,231 --> 00:20:34,233 Stand right here. Okay. 229 00:20:35,025 --> 00:20:38,821 Upon your confession of faith and your obedience to the word of God, 230 00:20:38,904 --> 00:20:40,948 regarding His death, burial and resurrection. 231 00:20:41,407 --> 00:20:44,618 I do indeed baptize you in the name of our Lord Jesus Christ 232 00:20:44,702 --> 00:20:47,079 for the remission of your sins. 233 00:20:51,792 --> 00:20:54,545 Hallelujah! Hallelujah! 234 00:20:56,922 --> 00:20:59,592 Welcome home, Brother. Welcome home. You're saved. 235 00:21:00,176 --> 00:21:03,095 Hallelujah! Praise God. 236 00:21:07,892 --> 00:21:12,313 ♪ When we've 237 00:21:12,396 --> 00:21:15,524 ♪ Been there 10,000 years 238 00:21:23,449 --> 00:21:30,206 ♪ Bright shining as 239 00:21:30,664 --> 00:21:37,046 ♪ The sun 240 00:21:38,506 --> 00:21:44,678 ♪ We've no less days 241 00:21:45,387 --> 00:21:52,561 ♪ To sing God's praise 242 00:21:54,563 --> 00:21:57,983 ♪ Than when 243 00:21:58,067 --> 00:22:02,154 ♪ We first begun ♪ 244 00:22:02,238 --> 00:22:03,364 Sam. 245 00:22:06,033 --> 00:22:07,243 Hey. 246 00:22:07,326 --> 00:22:09,828 Here you go. Thanks for the work. 247 00:22:10,704 --> 00:22:12,915 Hey, you need me to stay on, I can. 248 00:22:12,998 --> 00:22:14,959 We're gonna be moving inside next week. 249 00:22:15,000 --> 00:22:17,962 I'll give you a call if something breaks. You do good work. 250 00:22:19,922 --> 00:22:21,173 Thanks. 251 00:22:21,382 --> 00:22:24,051 And out of the houses the rats came tumbling. 252 00:22:24,385 --> 00:22:26,387 Brother rats, sister rats. 253 00:22:26,470 --> 00:22:29,431 And husband rats followed their little rat wives. 254 00:22:30,349 --> 00:22:32,309 Till they came to the ragin' water, 255 00:22:32,393 --> 00:22:35,271 where they drowned and lost their lives. 256 00:22:37,481 --> 00:22:41,277 I don't deal bikes. You might have a better shot if you take it over to Pitt, 257 00:22:41,318 --> 00:22:42,987 or maybe down to Philly. 258 00:22:43,070 --> 00:22:44,905 I gotta sell it today. 259 00:22:49,702 --> 00:22:51,829 I got something in Pitt. 260 00:22:51,912 --> 00:22:53,914 But you gotta have some college for that. 261 00:23:31,785 --> 00:23:33,078 Well, well, well. 262 00:23:34,371 --> 00:23:36,457 I was wondering when I'd see you again, man. 263 00:23:36,915 --> 00:23:39,043 How you doing, my brother? 264 00:23:41,587 --> 00:23:42,963 I'm doing. 265 00:23:44,131 --> 00:23:45,299 Yeah. 266 00:23:45,591 --> 00:23:46,842 I've missed you. 267 00:23:52,014 --> 00:23:54,975 I heard you found Jesus. 268 00:23:56,352 --> 00:23:58,145 Yeah, a little bit. 269 00:24:01,690 --> 00:24:03,108 Hallelujah. 270 00:24:05,027 --> 00:24:08,655 Hey, Jackie. Give me a mash and a bud. 271 00:24:09,823 --> 00:24:11,367 - Hey, Sam. - Hey, Jackie. 272 00:24:11,450 --> 00:24:12,785 You want something? 273 00:24:12,868 --> 00:24:14,370 No. I'm good. 274 00:24:15,162 --> 00:24:16,455 Uh-huh. 275 00:24:17,498 --> 00:24:21,710 Hey, you know... that old Indian didn't die that night. 276 00:24:22,086 --> 00:24:23,170 What? 277 00:24:23,253 --> 00:24:25,130 Yeah, saw it on the TV. 278 00:24:25,631 --> 00:24:28,801 Somebody picked the poor bastard up. Took him to the emergency room. 279 00:24:32,137 --> 00:24:34,264 Can you believe that shit? 280 00:24:34,640 --> 00:24:37,518 God was looking out for both of us, I suppose, then. 281 00:24:42,272 --> 00:24:43,816 Here's to Him. 282 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 Yeah. 283 00:24:49,822 --> 00:24:51,949 I didn't hear you pull up. 284 00:24:52,616 --> 00:24:53,700 No. 285 00:24:54,827 --> 00:24:56,537 I got Lynn's car. 286 00:24:57,454 --> 00:24:59,373 She broke down on you? 287 00:25:01,750 --> 00:25:03,168 I sold her. 288 00:25:04,420 --> 00:25:06,713 No fucking way, man. 289 00:25:08,632 --> 00:25:10,592 Should have come and seen your old buddy first. 290 00:25:10,676 --> 00:25:12,261 I know. I know. 291 00:25:14,263 --> 00:25:15,973 You want a taste? 292 00:25:37,202 --> 00:25:38,996 I'm sorry I'm late. 293 00:25:52,676 --> 00:25:54,720 Gave blood over in Pitt. 294 00:26:01,560 --> 00:26:03,145 It's all I got. 295 00:26:13,405 --> 00:26:15,616 We're tracking what now looks like a tornado outbreak. 296 00:26:17,242 --> 00:26:18,785 We've now confirmed two tornadoes 297 00:26:18,869 --> 00:26:20,996 that have touched down in the Harrisburg area. 298 00:26:21,079 --> 00:26:23,123 Two touched down near Harrisburg. 299 00:26:23,207 --> 00:26:26,585 Moving northeast towards Allentown, Reading and Lancaster. 300 00:26:35,552 --> 00:26:36,637 Paige. 301 00:26:36,720 --> 00:26:39,890 Come on, Paige, you gotta get up. 302 00:26:42,476 --> 00:26:43,644 Wake up. 303 00:26:43,727 --> 00:26:45,604 Come on, come on, come on. 304 00:26:51,944 --> 00:26:53,237 Baby? 305 00:26:53,570 --> 00:26:55,239 Baby, what are you doing? 306 00:26:57,324 --> 00:26:58,575 I know. 307 00:27:00,869 --> 00:27:01,995 Hey. 308 00:27:02,079 --> 00:27:03,497 Stand back. 309 00:27:17,719 --> 00:27:19,137 Get in. 310 00:27:35,904 --> 00:27:37,447 Bug. 311 00:27:37,531 --> 00:27:39,992 You hear me? You hear me, bug? 312 00:27:40,075 --> 00:27:41,827 We're going to play the game, bug. 313 00:27:41,910 --> 00:27:42,953 Whale! 314 00:27:43,036 --> 00:27:45,455 I'm thinking of a snail, bug. 315 00:27:46,373 --> 00:27:48,458 I'm thinking of a whale. 316 00:27:49,251 --> 00:27:52,045 Good job, bug. Good job. 317 00:27:53,046 --> 00:27:57,384 You said whale. I'm thinking of a pail. 318 00:27:58,802 --> 00:28:01,722 You said pail. I'm thinking of a tail. 319 00:28:05,350 --> 00:28:09,855 Good job, bug. Good job. 320 00:28:35,005 --> 00:28:36,048 Sam! 321 00:28:38,550 --> 00:28:39,926 Hey, Billy. 322 00:28:40,010 --> 00:28:42,763 Tried ringing you, but your phone's down. 323 00:28:43,180 --> 00:28:46,683 That damn twister touched down eight places between here and Noblesville. 324 00:28:47,059 --> 00:28:49,102 Chewed up 600 homes in Fulton County alone. 325 00:28:49,186 --> 00:28:51,980 Got all the work you can handle, if you're interested. 326 00:28:52,064 --> 00:28:53,649 I'm interested. 327 00:28:54,149 --> 00:28:56,193 But I'm putting my own crew together. 328 00:28:56,985 --> 00:28:58,820 We go 50-50 on the jobs. 329 00:28:58,904 --> 00:29:01,323 You cover me and any heavy machines I need. 330 00:29:01,406 --> 00:29:04,034 60-40 till you pay me back on the tools. 331 00:29:04,117 --> 00:29:06,078 Then we go half and you got a deal. 332 00:29:17,047 --> 00:29:18,757 I can still see. 333 00:29:18,840 --> 00:29:21,802 - Keep them closed. - What are you doing, Sam Childers? 334 00:29:21,885 --> 00:29:23,303 - Ready? - Yes. 335 00:29:23,387 --> 00:29:24,513 Yes. 336 00:29:25,472 --> 00:29:26,973 Open them up. 337 00:29:28,392 --> 00:29:30,060 Where are we? 338 00:29:30,769 --> 00:29:32,729 We're home, Paige. 339 00:29:32,813 --> 00:29:34,064 That's ours? 340 00:29:34,147 --> 00:29:36,149 Go on, check it out. 341 00:29:38,318 --> 00:29:41,697 Your room's upstairs. It's the small one. 342 00:29:45,867 --> 00:29:47,285 That's everything. 343 00:29:47,369 --> 00:29:49,204 You get what's in the trunk? 344 00:29:49,287 --> 00:29:50,414 Yup. 345 00:29:51,873 --> 00:29:54,668 Lord, you are filthy, Sam Childers. 346 00:29:57,379 --> 00:29:58,880 Who you calling filthy, woman? 347 00:29:58,964 --> 00:30:00,090 You. 348 00:30:00,173 --> 00:30:02,968 Now you're filthier than I am. 349 00:30:10,350 --> 00:30:11,685 Come on, give me a little shake. 350 00:30:11,768 --> 00:30:14,062 Mmm-mmm. I don't do that no more. 351 00:30:14,146 --> 00:30:15,605 - Uh-huh? - Mmm-mmm. 352 00:30:16,022 --> 00:30:17,482 Not even for your old man? 353 00:30:19,818 --> 00:30:21,528 Maybe just a little bit. 354 00:30:21,611 --> 00:30:23,029 There you go. 355 00:30:25,031 --> 00:30:26,616 You're naughty. 356 00:30:27,200 --> 00:30:28,577 Come here. 357 00:30:48,263 --> 00:30:52,601 ♪ There is power, power wonder-working power 358 00:30:52,684 --> 00:30:57,022 ♪ In the precious blood of the Lamb ♪ 359 00:30:59,941 --> 00:31:01,359 Hallelujah. 360 00:31:02,402 --> 00:31:05,405 Today we have a special guest. 361 00:31:05,530 --> 00:31:07,991 It is my pleasure to present to you Pastor Relling 362 00:31:08,074 --> 00:31:11,661 from the Kilangire Christian Mission in Uganda, Africa. 363 00:31:11,995 --> 00:31:13,413 Pastor Relling. 364 00:31:18,668 --> 00:31:20,879 Thank you, Pastor Krause, and thank you, 365 00:31:20,962 --> 00:31:24,466 brothers and sisters, for inviting me into this house of the Lord. 366 00:31:24,716 --> 00:31:28,845 I'm here today to talk to you about your Christian brothers and sisters, 367 00:31:28,929 --> 00:31:33,809 families just like yours, half a world away, that desperately need your help. 368 00:31:34,768 --> 00:31:36,853 Though they might appear to be strangers, 369 00:31:37,395 --> 00:31:40,398 living a life very different from our own, 370 00:31:40,482 --> 00:31:43,652 in God's eyes, every man is a brother, 371 00:31:44,277 --> 00:31:49,199 and every soul is deserving of your Christian charity. 372 00:31:54,996 --> 00:31:56,414 Don't move. 373 00:31:59,835 --> 00:32:01,127 Be cool. 374 00:32:07,133 --> 00:32:10,554 What the fuck, man. What are you doing here? 375 00:32:13,139 --> 00:32:15,684 I'm here for that boy right there. 376 00:32:16,935 --> 00:32:19,437 You gonna get in the way of that? 377 00:32:33,952 --> 00:32:37,873 Oh, Sammy, I can't do it. I can't. I can't. 378 00:32:38,331 --> 00:32:40,375 God don't make trash, boy. 379 00:32:40,917 --> 00:32:44,796 He ain't giving up on you so don't you give up on Him, you hear me? 380 00:32:50,051 --> 00:32:51,511 What was wrong with her anyway? 381 00:32:51,595 --> 00:32:53,638 I don't know. They called it thrombosis. 382 00:32:53,722 --> 00:32:55,640 And she couldn't walk, she couldn't drive any more. 383 00:32:56,099 --> 00:32:59,185 But you know, I think that prayer circle made all the difference in the world. 384 00:32:59,269 --> 00:33:01,521 - And now she can get her hair done. - That's right. 385 00:33:01,605 --> 00:33:03,857 Babe, why don't you go grab some more beans, will you? 386 00:33:05,400 --> 00:33:07,736 You know, I was thinking about that fella, Sunday. 387 00:33:08,111 --> 00:33:09,154 What fella? 388 00:33:09,237 --> 00:33:12,407 That Pastor Relling. 389 00:33:13,533 --> 00:33:15,827 - The missionary fella. A nice-looking man. 390 00:33:15,911 --> 00:33:17,621 Oh, yeah, he talked funny. 391 00:33:17,704 --> 00:33:20,123 He's just from a difference place than us, baby, that's all. 392 00:33:20,206 --> 00:33:22,125 I like what they're doing down there. 393 00:33:22,208 --> 00:33:24,586 - It's a good cause. - Sure is. 394 00:33:26,046 --> 00:33:28,798 I was thinking maybe I could go over there. You know? 395 00:33:29,132 --> 00:33:31,301 See what they got going on. 396 00:33:31,384 --> 00:33:33,553 - Africa? - Yeah. 397 00:33:33,637 --> 00:33:36,681 - You mean like to help them? - Yeah, why not? 398 00:33:36,765 --> 00:33:38,975 Reckon they can do with all the help they can get. 399 00:33:39,059 --> 00:33:40,518 Especially in construction. 400 00:33:40,602 --> 00:33:41,978 Oh, yeah. Mmm-hmm. 401 00:33:42,062 --> 00:33:43,897 - Well, that's a good idea. - Thought I'd go and do that. 402 00:33:43,980 --> 00:33:45,899 What about the business? 403 00:33:45,982 --> 00:33:48,610 What about that job you've got going over in Boswell? 404 00:33:48,693 --> 00:33:50,904 Job's gonna be finished in five days. 405 00:33:51,905 --> 00:33:53,490 I'll only be gone for a few weeks though. 406 00:33:53,573 --> 00:33:55,575 I'll be back before you know it. 407 00:33:56,576 --> 00:33:58,954 It's not so long, we'll be fine. 408 00:33:59,037 --> 00:34:00,121 Mmm-hmm. 409 00:34:00,205 --> 00:34:01,623 It's not so long. 410 00:34:01,706 --> 00:34:03,458 - Yeah? Yeah? - It's a nice idea, Sam. 411 00:34:38,785 --> 00:34:40,286 What are you? 412 00:34:40,912 --> 00:34:42,747 Ugandan Army or something? 413 00:34:43,331 --> 00:34:46,501 SPLA. Sudanese People's Liberation Army. 414 00:34:46,960 --> 00:34:48,920 Yeah, I don't know that. What's that? 415 00:34:50,130 --> 00:34:51,506 We are freedom fighters. 416 00:34:54,217 --> 00:34:57,887 Well, hello, freedom fighters. I'm Sam. 417 00:34:57,971 --> 00:34:59,431 My name is Deng. 418 00:34:59,514 --> 00:35:03,935 Deng? Nice to meet you, Deng. Sam. 419 00:35:05,770 --> 00:35:08,314 - Marco. - Hey, Marco. 420 00:35:09,065 --> 00:35:11,067 So, you boys busy or... 421 00:35:12,444 --> 00:35:14,612 Maybe you can give me a hand with the rubble. 422 00:35:16,990 --> 00:35:20,910 No. I didn't think so. All right. Good. 423 00:35:21,870 --> 00:35:24,914 Well, I'll let you guys get back to what you were doing. 424 00:35:25,373 --> 00:35:27,834 But I'll be seeing you around. 425 00:35:36,593 --> 00:35:37,844 Childers. 426 00:35:38,178 --> 00:35:40,221 Some of us are going into Kampala tomorrow night. 427 00:35:40,305 --> 00:35:43,058 Try to find a little fun this weekend. You wanna come along? 428 00:35:44,017 --> 00:35:46,978 Actually, I was thinking of going up north. 429 00:35:48,605 --> 00:35:50,732 You crazy? There's a civil war going on up there. 430 00:35:51,274 --> 00:35:52,525 I know. 431 00:35:54,903 --> 00:35:56,446 Suit yourself. 432 00:36:05,872 --> 00:36:07,791 Hey, Deng, want a Coke? 433 00:36:08,166 --> 00:36:09,292 Yes. 434 00:36:11,753 --> 00:36:13,922 - Here you go. - Thank you. 435 00:36:14,005 --> 00:36:15,173 Ooh. 436 00:36:15,256 --> 00:36:17,884 You got a cool breeze blowing through the shade here. 437 00:36:19,260 --> 00:36:20,470 It's very hot today. 438 00:36:20,512 --> 00:36:21,721 Yeah. 439 00:36:23,598 --> 00:36:24,891 I got a question for you. 440 00:36:26,351 --> 00:36:28,853 I wanna go into Sudan this weekend. 441 00:36:29,270 --> 00:36:31,648 I need someone to show me around. 442 00:36:31,940 --> 00:36:33,566 You interested? 443 00:36:34,943 --> 00:36:37,195 The others are going to Kampala. 444 00:36:37,278 --> 00:36:38,488 I know. 445 00:36:38,571 --> 00:36:41,950 That ain't my speed no more. I wanna see some country. 446 00:36:46,579 --> 00:36:47,872 You want to see? 447 00:36:55,547 --> 00:36:57,841 This thing go any faster? 448 00:36:58,133 --> 00:36:59,467 I wish it could. 449 00:36:59,884 --> 00:37:02,554 Travelling is the most dangerous time in Sudan. 450 00:37:02,637 --> 00:37:06,808 If the rebels find us on open road, it will be very bad. 451 00:37:10,478 --> 00:37:12,397 So where you from? 452 00:37:12,981 --> 00:37:15,275 A little village called Aweil. 453 00:37:15,733 --> 00:37:17,694 Many hours from here. And you? 454 00:37:18,361 --> 00:37:19,696 Are you from New York City? 455 00:37:19,779 --> 00:37:20,905 No. 456 00:37:20,947 --> 00:37:22,907 I ain't no city boy. 457 00:37:23,158 --> 00:37:25,702 I'm a hillbilly from Pennsylvania. 458 00:37:26,911 --> 00:37:28,413 Pennsylvania. 459 00:37:29,289 --> 00:37:31,332 That's it. Pennsylvania. 460 00:37:32,167 --> 00:37:33,835 Pennsylvania. 461 00:37:34,294 --> 00:37:37,046 Is Aweil where your family is? 462 00:37:38,882 --> 00:37:42,010 Not any more. My family was killed by the IRA. 463 00:38:05,617 --> 00:38:07,160 The Muslim north has been killing 464 00:38:07,243 --> 00:38:09,913 the Christians in the south for over 30 years. 465 00:38:12,165 --> 00:38:14,751 Two million of my people lost their lives. 466 00:38:16,002 --> 00:38:18,421 These people have been driven from their villages. 467 00:38:18,504 --> 00:38:21,466 But as you can see, these camps are not much better. 468 00:38:25,553 --> 00:38:27,847 Cholera and malaria are everywhere. 469 00:38:29,098 --> 00:38:32,227 Even here, they are afraid the IRA will attack at night. 470 00:38:37,398 --> 00:38:39,067 Sorry, I will be right back. 471 00:38:39,150 --> 00:38:40,318 Course. 472 00:38:40,401 --> 00:38:41,861 Do what you gotta do. 473 00:38:46,699 --> 00:38:47,951 Excuse me, you. 474 00:38:47,992 --> 00:38:50,620 Black shirt. Come over here. Please help me. 475 00:38:50,662 --> 00:38:53,831 I need to transfer this woman to the bed. Grab her by her shoulders. 476 00:38:54,707 --> 00:38:58,336 One, two, three. 477 00:38:59,837 --> 00:39:02,298 - What do we have here? - Trauma to the lips. 478 00:39:02,382 --> 00:39:04,676 Can I have some gauze, please, for direct pressure? 479 00:39:06,886 --> 00:39:08,930 - What happened? - Trauma to her lips. 480 00:39:09,013 --> 00:39:10,682 What happened to her face? 481 00:39:10,974 --> 00:39:13,518 She argued with the rebels so they cut off her lips. 482 00:39:13,559 --> 00:39:15,270 These are Kony's orders. 483 00:39:15,353 --> 00:39:16,771 Who's Kony? 484 00:39:17,480 --> 00:39:18,940 Who are you with? 485 00:39:21,567 --> 00:39:23,152 I'm with Deng over there. 486 00:39:23,695 --> 00:39:25,321 Which organization? 487 00:39:25,405 --> 00:39:27,907 I'm with the Christian group down in the south. 488 00:39:28,408 --> 00:39:31,077 Just up here taking a look around. 489 00:39:33,538 --> 00:39:36,374 This isn't a tourist destination; This is a war zone. 490 00:39:36,457 --> 00:39:39,377 If you stay here, you're going to get killed. 491 00:39:41,462 --> 00:39:42,505 Thank you for your help. 492 00:39:44,299 --> 00:39:47,719 Some people say Kony's a wizard. A shape-shifter. 493 00:39:48,678 --> 00:39:51,514 He calls himself a Christian, but I say he's Satan, 494 00:39:51,597 --> 00:39:53,766 who devours his own people. 495 00:39:54,559 --> 00:39:57,520 So, Kony is the... He's the leader of the IRA? 496 00:39:57,854 --> 00:40:00,523 Yes, he's the one we've been fighting for years. 497 00:40:00,606 --> 00:40:03,151 But there's very little we can do. 498 00:40:03,609 --> 00:40:06,988 Our weapons are old, our boots full of holes. 499 00:40:07,739 --> 00:40:09,365 We've been forgotten by the whole world. 500 00:40:12,785 --> 00:40:14,245 What are you doing here? 501 00:40:15,580 --> 00:40:16,831 Excuse me? 502 00:40:17,165 --> 00:40:19,208 What are you looking for in this place? 503 00:40:21,044 --> 00:40:23,212 I ain't looking for nothing. 504 00:40:23,713 --> 00:40:26,549 So, you get your picture taken? 505 00:40:27,592 --> 00:40:31,637 Go back to your life and all this will be stories you will tell your friends. 506 00:40:33,348 --> 00:40:34,849 Yeah, maybe. 507 00:40:39,562 --> 00:40:41,898 Hey, can I take a look at that gun? 508 00:40:46,861 --> 00:40:48,905 You say she's jamming on you? 509 00:40:49,447 --> 00:40:50,990 Mmm-hmm. 510 00:40:52,533 --> 00:40:56,371 Yeah. Yeah, that's cause she's full of dirt. 511 00:40:56,788 --> 00:40:58,373 Dirt and grit. 512 00:40:59,040 --> 00:41:01,876 You gotta strip her down once a day. Keep her well-oiled. 513 00:41:02,752 --> 00:41:04,962 No wonder she's jamming on you. 514 00:41:05,546 --> 00:41:06,923 Are you military? 515 00:41:07,006 --> 00:41:08,257 Hell, no. 516 00:41:09,175 --> 00:41:10,676 I just like my guns. 517 00:41:40,248 --> 00:41:42,083 The night commuters. 518 00:41:42,667 --> 00:41:44,961 They come from deep in the bush. 519 00:41:45,670 --> 00:41:48,297 Their parents send them out because it's safer to sleep here 520 00:41:48,381 --> 00:41:50,425 than in their own homes. 521 00:41:51,884 --> 00:41:53,136 Why? 522 00:41:54,679 --> 00:41:57,265 Because death comes at night in the villages. 523 00:41:58,558 --> 00:42:00,351 These are the lucky ones so far. 524 00:42:00,810 --> 00:42:02,687 The ones the rebels haven't found yet. 525 00:42:09,819 --> 00:42:10,987 Sam. 526 00:42:17,326 --> 00:42:19,495 Come on! Get up, let's go. 527 00:42:20,079 --> 00:42:22,665 Come on, get up. Let's go. Get up. 528 00:42:23,708 --> 00:42:25,626 Hey, get up. Let's go. 529 00:42:26,794 --> 00:42:28,629 Get a move on. Get up. 530 00:42:28,713 --> 00:42:30,673 - Hey, come on. Get up. - What are you doing? 531 00:42:30,756 --> 00:42:33,009 Let's go. Get up. They ain't sleeping out here. 532 00:42:33,593 --> 00:42:36,471 Tell them they're coming inside. Come on, you all get up. 533 00:42:36,721 --> 00:42:38,681 - Sam. - Let's go. 534 00:42:38,848 --> 00:42:41,017 Sam. There are too many. 535 00:42:41,559 --> 00:42:43,060 You can't help them all. 536 00:42:45,855 --> 00:42:48,357 Well, I can take these ones here. 537 00:42:49,275 --> 00:42:51,277 Yeah. Come on inside. 538 00:42:51,652 --> 00:42:53,404 Come on. Hurry up. 539 00:42:57,158 --> 00:42:58,576 Keep 'em coming. 540 00:42:59,285 --> 00:43:01,162 Go on. Take a bed. 541 00:43:44,288 --> 00:43:45,414 Sam. 542 00:43:48,125 --> 00:43:49,168 Sam. 543 00:43:50,920 --> 00:43:52,546 The IRA attacked a village last night. 544 00:43:53,506 --> 00:43:55,216 You said you wanted to see. 545 00:46:38,838 --> 00:46:40,673 You see any tigers over there? 546 00:46:41,841 --> 00:46:44,009 No, I didn't see no tigers. 547 00:46:45,094 --> 00:46:47,054 Do they even have tigers over there? 548 00:46:47,972 --> 00:46:49,682 I don't think so. 549 00:46:51,851 --> 00:46:53,352 You go on a safari? 550 00:46:54,603 --> 00:46:58,691 No. I didn't go on no safari. Come on. Let's go to bed. 551 00:47:01,235 --> 00:47:03,571 - There we go. - I'm thinking of a plane. 552 00:47:03,654 --> 00:47:07,658 - No, no, come on. You gotta get to sleep. - Come on, Dad, plane. I'm thinking of a plane. 553 00:47:11,328 --> 00:47:14,206 You said plane, I'm thinking of a train. 554 00:47:14,790 --> 00:47:17,668 You said train, I'm thinking of a brain. 555 00:47:18,836 --> 00:47:21,380 You said brain, I'm thinking of a... 556 00:47:22,047 --> 00:47:23,799 - Gotcha. Okay. - Okay, you got me. 557 00:47:24,258 --> 00:47:27,178 You could have said drain or mane, like a horse's mane. 558 00:47:27,261 --> 00:47:28,888 Sweet dreams, bug. 559 00:47:28,971 --> 00:47:30,181 Good night, Dad. 560 00:47:30,264 --> 00:47:31,682 Good night. 561 00:47:32,850 --> 00:47:34,727 I'm glad you're home. 562 00:47:40,149 --> 00:47:41,692 Coming to bed? 563 00:47:44,570 --> 00:47:46,155 Yeah, in a bit. 564 00:48:46,382 --> 00:48:47,550 Baby... 565 00:48:50,427 --> 00:48:51,595 Baby... 566 00:48:54,181 --> 00:48:55,683 What you doing? 567 00:48:57,685 --> 00:48:59,186 Making plans. 568 00:49:00,688 --> 00:49:02,147 You been to bed yet? 569 00:49:02,231 --> 00:49:03,315 No. 570 00:49:05,192 --> 00:49:07,611 I had a vision last night, Lynn. 571 00:49:08,404 --> 00:49:11,949 I know it sounds crazy, but God spoke to me. 572 00:49:12,700 --> 00:49:14,827 Here. Take a look at this. 573 00:49:15,661 --> 00:49:17,705 You want to take a look? 574 00:49:19,206 --> 00:49:21,458 I'm going to build a church. 575 00:49:21,542 --> 00:49:22,585 A church? 576 00:49:22,668 --> 00:49:25,004 Yeah. Right across the street. 577 00:49:25,462 --> 00:49:29,216 But not a church like Faith United or Calvary Fellowship, you know. 578 00:49:29,300 --> 00:49:30,884 A place that ain't gonna turn you away 579 00:49:30,968 --> 00:49:33,596 if you're a prostitute or drug addict or something. 580 00:49:33,679 --> 00:49:37,933 A place for sinners just like me, but who want to hear the word of God. 581 00:49:38,851 --> 00:49:41,228 How you gonna pay for a church? 582 00:49:41,520 --> 00:49:44,690 Well, we got money in the bank, business is good. 583 00:49:44,773 --> 00:49:47,192 Besides, I own a construction company, 584 00:49:47,276 --> 00:49:49,570 so I'm gonna give us one heck of a good deal on the build. 585 00:49:50,404 --> 00:49:51,488 You're crazy. 586 00:49:51,572 --> 00:49:52,656 A little bit. 587 00:49:55,117 --> 00:49:57,494 Now here, take a look at this. 588 00:50:02,458 --> 00:50:04,376 What is that? 589 00:50:06,003 --> 00:50:08,881 That's the orphanage that I'm going to build. 590 00:50:09,715 --> 00:50:11,050 In Sudan. 591 00:50:14,261 --> 00:50:16,597 Frank, make sure that siding's long. 592 00:50:16,680 --> 00:50:18,182 All right, Sam. 593 00:50:28,442 --> 00:50:30,402 ♪ I witness 594 00:50:30,486 --> 00:50:35,282 ♪ I see the cross up on the Calvary 595 00:50:35,366 --> 00:50:38,410 ♪ His light still shines in you 596 00:50:38,786 --> 00:50:41,872 ♪ His light still shines in me 597 00:50:42,164 --> 00:50:43,457 ♪ I witness... ♪ 598 00:50:46,377 --> 00:50:48,003 - Sam. - Yup. 599 00:50:48,087 --> 00:50:49,963 It's five till and he still ain't here. 600 00:50:50,047 --> 00:50:51,090 Call him? 601 00:50:51,173 --> 00:50:52,966 Yeah, I called him. 602 00:50:53,592 --> 00:50:55,386 Well, then, call him again. 603 00:50:55,719 --> 00:51:00,099 ♪ Found me in darkness and gave me sight 604 00:51:00,265 --> 00:51:05,688 ♪ Your love and your glory are endless 605 00:51:05,771 --> 00:51:09,900 ♪ Oh, yes, you're here with me 606 00:51:09,983 --> 00:51:13,654 ♪ Guiding me with your eternal light 607 00:51:14,405 --> 00:51:19,118 ♪ You built my heart and you made it right 608 00:51:19,493 --> 00:51:23,956 ♪ Your love and your glory are endless 609 00:51:24,039 --> 00:51:29,461 ♪ Your love and your glory are endless 610 00:51:29,753 --> 00:51:34,967 ♪ Oh, Lord, you're here with me ♪ 611 00:51:43,892 --> 00:51:47,730 Thank you, Tory. Now you folks are sounding pretty good up here. 612 00:51:48,355 --> 00:51:49,732 Gotta say. 613 00:51:52,317 --> 00:51:53,444 Sam. 614 00:51:55,738 --> 00:51:57,531 Sorry. There we go. 615 00:51:57,614 --> 00:51:59,950 How's that? Good? 616 00:52:00,033 --> 00:52:01,869 Good. Yeah. 617 00:52:01,952 --> 00:52:05,164 Well, I'd like to thank you all for coming out today, 618 00:52:05,247 --> 00:52:08,459 for the first day of worship here at Shekinah Fellowship Church. 619 00:52:16,300 --> 00:52:17,676 Thank you. 620 00:52:18,177 --> 00:52:21,472 Never really been too keen on talking in front of people. 621 00:52:22,055 --> 00:52:25,309 But the guest speaker we had today, well, he didn't show up, 622 00:52:25,392 --> 00:52:27,644 so I thought I would get up and say a few words. 623 00:52:29,104 --> 00:52:31,565 Okay, well, lot of youse knows me pretty good. 624 00:52:31,648 --> 00:52:35,152 Knows I ain't exactly the best seed in the bunch. 625 00:52:35,235 --> 00:52:39,490 Maybe you was wondering what made me want to build this here church. 626 00:52:40,449 --> 00:52:43,952 I gotta tell you that standing up here right now, I ain't so sure myself. 627 00:52:47,581 --> 00:52:49,666 But God don't only call the good. 628 00:52:50,375 --> 00:52:52,753 I reckon every now and again he calls us sinners too, 629 00:52:52,836 --> 00:52:54,880 and I was about as bad as they come. 630 00:52:57,549 --> 00:53:00,010 Bunch of years ago I was in the woods. 631 00:53:00,093 --> 00:53:04,431 I was running from some pretty bad fellas in the woods over there by Cleary. 632 00:53:06,934 --> 00:53:09,978 And those old boys, they was coming after me pretty hard. 633 00:53:10,062 --> 00:53:13,106 Well, I reached in my bag. I was looking for my old shotgun. 634 00:53:14,233 --> 00:53:15,818 Well, it was gone. 635 00:53:16,443 --> 00:53:20,614 And my momma had took it out when I wasn't looking... 636 00:53:21,240 --> 00:53:24,868 and shoved this here Bible in there instead. Yes, she did. 637 00:53:24,952 --> 00:53:25,994 All right, Momma. 638 00:53:29,957 --> 00:53:33,335 Well, I figured I was pretty much done for, 639 00:53:33,418 --> 00:53:37,422 so I sat down under an oak tree with this useless book in my hand 640 00:53:37,506 --> 00:53:38,549 and I just waited. 641 00:53:40,676 --> 00:53:42,594 And then the strangest thing happened. 642 00:53:43,762 --> 00:53:46,932 Those boys, they just, they ran right on past me. 643 00:53:48,100 --> 00:53:50,060 They didn't even see me sitting there. 644 00:53:51,770 --> 00:53:55,774 Nowthe way I figure it, things would have turned out pretty different 645 00:53:55,858 --> 00:53:59,611 if I'd pulled out that shotgun instead of this here Bible. 646 00:54:01,780 --> 00:54:03,782 But you know, it got me thinking. 647 00:54:05,450 --> 00:54:09,538 God is looking out for each and every one of you, too. 648 00:54:11,415 --> 00:54:14,042 And all you gotta do is just open the door, 649 00:54:14,376 --> 00:54:15,836 and let Him right on in. 650 00:54:16,378 --> 00:54:18,005 Amen! Amen! 651 00:54:27,347 --> 00:54:30,392 It's okay, sweetie. I'll be back before you know it. 652 00:54:31,059 --> 00:54:32,811 You're gonna miss my play. 653 00:54:32,895 --> 00:54:35,439 Well, Momma can videotape it for me. 654 00:54:36,023 --> 00:54:37,482 I gotta get. 655 00:54:38,525 --> 00:54:40,694 You watch out for them while I'm gone, buddy, okay? 656 00:54:40,777 --> 00:54:42,487 That's done, man. 657 00:55:01,465 --> 00:55:04,468 You came all the way here to bring us some new boots? 658 00:55:10,849 --> 00:55:12,643 Okay, okay, Okay... 659 00:55:16,480 --> 00:55:19,191 Right here. Stop the car. Stop the car. 660 00:55:28,700 --> 00:55:29,826 Sam. 661 00:55:35,457 --> 00:55:36,833 Sam, wait. 662 00:55:37,542 --> 00:55:39,086 It's not safe here. 663 00:55:45,425 --> 00:55:46,843 This is it. 664 00:55:48,553 --> 00:55:51,181 This is not a good idea. 665 00:55:52,349 --> 00:55:54,601 I think it's a heck of a good idea. 666 00:55:55,727 --> 00:55:58,438 It would be better a little further south, towards Kampala. 667 00:55:59,231 --> 00:56:03,276 Oh. If I wanted to be closer to Kampala I'd be closer to Kampala. 668 00:56:03,360 --> 00:56:05,153 But I want to be right here. 669 00:56:07,823 --> 00:56:09,491 What are you saying? What's he saying? 670 00:56:09,574 --> 00:56:11,118 Said the north is very dangerous. 671 00:56:11,201 --> 00:56:14,663 Villages in this area are very remote, Mr Childers. 672 00:56:14,997 --> 00:56:16,206 There's nothing there. 673 00:56:16,289 --> 00:56:19,334 Then I would think that them people need help the most. 674 00:56:23,380 --> 00:56:25,298 This is a war zone, Mr Childers. 675 00:56:25,757 --> 00:56:27,551 The IRA will kill you. 676 00:56:29,553 --> 00:56:32,097 Look, I don't think you understand what I'm saying, 677 00:56:32,180 --> 00:56:34,558 so let me make it real clear to you. 678 00:56:36,143 --> 00:56:38,020 I'm buying this land. 679 00:56:38,311 --> 00:56:40,480 This is what can unite us. 680 00:56:40,897 --> 00:56:43,025 Arabism cannot unite us. 681 00:56:43,108 --> 00:56:46,862 Africanism that is opposed to Orba cannot unite us. 682 00:56:47,571 --> 00:56:49,489 Islam cannot unite us. 683 00:56:49,781 --> 00:56:53,618 But Sudanism, Sudanism can unite us 684 00:56:53,702 --> 00:56:56,038 because it is a common factor. 685 00:57:33,283 --> 00:57:35,827 I told you. Stay out of there. 686 00:57:36,870 --> 00:57:38,747 You'll get all dirty. 687 00:57:39,706 --> 00:57:42,626 - Sure you don't want to play someplace else? - No. 688 00:57:43,335 --> 00:57:44,419 No. 689 00:57:47,923 --> 00:57:50,050 - Sam. - Yeah. 690 00:57:50,133 --> 00:57:52,719 This is Betty. She's from Kotido. 691 00:57:52,969 --> 00:57:54,387 Hey, Betty. How are ya? 692 00:57:54,471 --> 00:57:56,139 I'm fine, how are you? 693 00:57:56,223 --> 00:57:57,516 I'm okay. 694 00:57:57,599 --> 00:58:00,185 She knows you need someone to run the orphanage. 695 00:58:00,268 --> 00:58:01,436 Yeah. 696 00:58:01,728 --> 00:58:02,979 I said stay out of there. 697 00:58:03,063 --> 00:58:06,233 I'm looking for somebody, help me keep the place in order, 698 00:58:06,983 --> 00:58:08,944 look after things while I'm away. 699 00:58:09,027 --> 00:58:10,529 She can do this. 700 00:58:10,612 --> 00:58:12,656 And now, what about the children? 701 00:58:12,739 --> 00:58:16,201 Can she feed the children? Fix them up when they're sick? 702 00:58:16,451 --> 00:58:17,494 Can she do that? 703 00:58:23,792 --> 00:58:25,252 She's hired. 704 00:58:26,169 --> 00:58:27,546 Thank you. 705 00:58:41,977 --> 00:58:43,687 You say your prayers or something? 706 00:58:43,770 --> 00:58:45,313 I already did. 707 00:58:48,275 --> 00:58:50,360 All right. Sweet dreams. 708 00:58:50,443 --> 00:58:51,987 Ain't you gonna read me a book? 709 00:58:53,238 --> 00:58:54,739 No. 710 00:58:57,742 --> 00:58:59,286 Then let's play a game. 711 00:58:59,369 --> 00:59:00,537 Yeah. 712 00:59:02,414 --> 00:59:04,749 I'm thinking of a dog. 713 00:59:06,001 --> 00:59:07,544 What about it? 714 00:59:09,379 --> 00:59:11,131 Never mind, Donnie. 715 00:59:12,007 --> 00:59:13,383 All right. 716 00:59:14,426 --> 00:59:17,679 My dad usually gives me a kiss on the forehead before he leaves. 717 00:59:19,014 --> 00:59:20,682 You can do that. 718 00:59:22,225 --> 00:59:24,519 Yeah. Sure. 719 00:59:30,066 --> 00:59:31,610 Night, Donnie. 720 00:59:32,652 --> 00:59:34,154 Sweet dreams 721 00:59:39,367 --> 00:59:41,578 ♪ Busy, busy everybody's busy 722 00:59:41,661 --> 00:59:43,163 ♪ Playing the game of life 723 01:00:00,805 --> 01:00:02,933 ♪ But now it's time to say a rhyme 724 01:00:03,016 --> 01:00:04,184 ♪ Let's all have some fun ♪ 725 01:00:20,617 --> 01:00:23,411 - How many are there? - Around 20. 726 01:00:29,918 --> 01:00:31,127 Where are your men? 727 01:00:31,211 --> 01:00:32,462 Down there. 728 01:00:36,549 --> 01:00:38,051 Get me a gun. 729 01:00:53,066 --> 01:00:56,152 We've got to get everyone back to the church. That's our best shot. 730 01:00:56,403 --> 01:00:58,196 I'm going to get the kids. Cover me. 731 01:01:08,999 --> 01:01:11,668 Betty, Betty, bring them to the church! Come on. 732 01:01:30,061 --> 01:01:32,022 Come on. Tell them to stay together. 733 01:01:32,897 --> 01:01:34,024 Stay close. 734 01:01:35,233 --> 01:01:36,526 Come on. 735 01:01:37,027 --> 01:01:38,361 Get down! 736 01:01:40,655 --> 01:01:41,948 Go on. 737 01:01:53,877 --> 01:01:55,086 Get them in. 738 01:02:08,808 --> 01:02:10,852 Okay, get in the corner. Get in the corner. 739 01:02:15,357 --> 01:02:17,901 Get in the corner! Get in the corner! 740 01:02:17,984 --> 01:02:19,027 All right, you'll be fine. 741 01:02:20,737 --> 01:02:22,280 Come on, come on. 742 01:03:39,941 --> 01:03:41,234 Hello? 743 01:03:41,317 --> 01:03:42,902 Hey, it's me. 744 01:03:43,653 --> 01:03:44,904 You okay? 745 01:03:44,988 --> 01:03:47,073 It's all gone. All of it. 746 01:03:49,117 --> 01:03:51,077 They burnt it down. 747 01:03:51,161 --> 01:03:52,662 Nothing left. 748 01:03:55,582 --> 01:03:56,916 Where are you? 749 01:03:57,375 --> 01:03:58,626 Nimule. 750 01:03:59,210 --> 01:04:00,920 It's a test, Sam. 751 01:04:02,046 --> 01:04:05,425 I can't do it no more, Lynn. It's over. 752 01:04:07,177 --> 01:04:08,303 Sam. 753 01:04:09,053 --> 01:04:10,221 Yeah. 754 01:04:10,722 --> 01:04:12,182 Can you hear me? 755 01:04:13,349 --> 01:04:14,809 Yeah, I can hear you. 756 01:04:15,351 --> 01:04:18,730 Them kids have had their whole lives burnt to the ground and worse. 757 01:04:18,813 --> 01:04:20,857 How many of them you see giving up? 758 01:04:22,400 --> 01:04:24,611 God gave you purpose, Sam Childers. 759 01:04:25,403 --> 01:04:29,157 Now get off your butt, stop your crying and build it again. 760 01:04:30,241 --> 01:04:31,701 You hear me? 761 01:04:58,603 --> 01:05:00,313 Cut it all down. 762 01:05:02,106 --> 01:05:04,526 Till they got nowhere to hide. 763 01:05:07,654 --> 01:05:11,407 Up. Down. 764 01:05:57,662 --> 01:06:00,790 All right, outfielders. Stand nice and spread out. 765 01:06:00,873 --> 01:06:02,583 Hey, what's this? 766 01:06:03,084 --> 01:06:05,378 No patty cakes. None of that. 767 01:06:05,920 --> 01:06:08,840 You're the short stop. You're here. Don't move. 768 01:06:09,716 --> 01:06:11,968 Poppy, you ready? 769 01:06:12,510 --> 01:06:14,387 Remember what I said? 770 01:06:16,180 --> 01:06:18,766 Put your right hand there, left hand there. 771 01:06:19,434 --> 01:06:21,227 Now you swing through. 772 01:06:21,311 --> 01:06:22,812 There you go. 773 01:06:24,397 --> 01:06:25,565 Yeah? 774 01:06:25,815 --> 01:06:27,150 - You look great, Poppy. - Yeah. 775 01:06:27,233 --> 01:06:29,402 You look great. Matak, pay attention. 776 01:06:29,485 --> 01:06:32,322 - Ready to pitch? ls everybody ready? - Yes. 777 01:06:32,780 --> 01:06:35,575 Everybody ready, outfield? All right. 778 01:06:36,826 --> 01:06:39,287 Let's play baseball. All right, Matak. 779 01:06:39,370 --> 01:06:40,913 Nice and easy. 780 01:06:42,040 --> 01:06:43,708 Give me a pitch. 781 01:06:44,667 --> 01:06:45,752 What are you doing? 782 01:06:45,835 --> 01:06:48,755 Don't kick the ball. What are you doing? 783 01:06:49,589 --> 01:06:51,466 It's supposed to be baseball. 784 01:07:09,984 --> 01:07:11,527 What happened? 785 01:07:11,611 --> 01:07:13,738 There was an attack outside Adjumani. 786 01:07:32,298 --> 01:07:33,633 What's she saying? 787 01:07:33,716 --> 01:07:36,135 She's asking what she did wrong. 788 01:07:38,554 --> 01:07:40,139 You didn't do nothing wrong. 789 01:07:44,018 --> 01:07:46,354 She wants to know if you are the preacher. 790 01:07:48,981 --> 01:07:50,691 I'm the preacher. 791 01:07:52,527 --> 01:07:55,071 You tell her she's going to be okay. 792 01:08:25,143 --> 01:08:27,311 - Where you going? - Adjumani. 793 01:08:27,895 --> 01:08:30,731 Sam. Sam, please wait. 794 01:08:31,149 --> 01:08:33,734 No, I ain't waiting around no more for this to happen. 795 01:08:33,860 --> 01:08:35,403 See what waiting gets you? 796 01:09:05,308 --> 01:09:06,350 Shit. 797 01:09:51,354 --> 01:09:53,397 Marco, no! Marco! 798 01:09:54,148 --> 01:09:55,775 Don't fire that thing! 799 01:09:55,858 --> 01:09:58,194 There's kids behind the truck! 800 01:10:16,462 --> 01:10:17,547 RPG! 801 01:10:47,910 --> 01:10:49,245 You okay? 802 01:11:28,367 --> 01:11:29,744 It's okay. 803 01:13:48,215 --> 01:13:49,467 Hey, buddy. 804 01:13:53,554 --> 01:13:55,806 Ain't you gonna say nothing? 805 01:13:58,601 --> 01:14:00,102 I'll see you later. 806 01:14:04,774 --> 01:14:06,484 I see you have a bodyguard. 807 01:14:06,525 --> 01:14:07,735 Guess I do. 808 01:14:12,448 --> 01:14:14,700 Take care of things while I'm gone, okay? 809 01:14:14,784 --> 01:14:16,535 - I will, Preacher. - All right. 810 01:14:23,793 --> 01:14:25,294 You can't come with me, buddy. 811 01:14:29,381 --> 01:14:30,508 Come on. 812 01:14:45,397 --> 01:14:49,151 In your actions, you give service to the Lord. 813 01:14:49,693 --> 01:14:54,114 He's not interested in your good intentions. Your good thoughts. 814 01:14:55,449 --> 01:14:59,787 No, He wants your backs. Your hands. Your sweat. 815 01:15:01,038 --> 01:15:05,376 Your blood to pour into the foundation that will build up His kingdom! 816 01:15:05,876 --> 01:15:07,127 - Amen! - Amen! 817 01:15:09,839 --> 01:15:12,967 - What do you think? - I think it's great. 818 01:15:14,051 --> 01:15:15,636 Started day care last month. 819 01:15:15,761 --> 01:15:17,513 Monday through Friday from 8:00 to 2:00. 820 01:15:17,596 --> 01:15:21,100 Sundays after first worship for a few hours if anybody needs it. 821 01:15:22,935 --> 01:15:27,064 I'm thinking maybe we could set up a playground... 822 01:15:27,439 --> 01:15:30,484 some swings, some things that kids can climb on. 823 01:15:30,568 --> 01:15:32,653 No, we can't build any more. Not for a while. 824 01:15:32,736 --> 01:15:34,405 You said Sundays has been full. 825 01:15:34,488 --> 01:15:38,659 Yeah, it's been full, but that doesn't mean people are giving money like today. 826 01:15:39,118 --> 01:15:43,455 You know, economy's slow, construction business is slow. Times is tight. 827 01:15:45,499 --> 01:15:48,252 - Be good for them kids, Lynn. - Yeah, well, they got the playground 828 01:15:48,335 --> 01:15:49,378 over at Cairnbrook, 829 01:15:49,461 --> 01:15:51,380 and they can play at the school on the weekends if they want. 830 01:15:51,463 --> 01:15:54,425 No, no. No, I'm talking about Africa. 831 01:15:55,342 --> 01:15:59,179 I heard you built yourself one hell of a church over there in Central City. 832 01:15:59,263 --> 01:16:02,349 Yeah, we set it up pretty good, but we still got a ways to go. 833 01:16:02,933 --> 01:16:05,686 Anyways, Bill. The reason I called you... 834 01:16:05,769 --> 01:16:07,396 the reason I'm here is because 835 01:16:07,438 --> 01:16:11,358 I wanted to talk to you... a little bit more about our Outreach Programme. 836 01:16:11,442 --> 01:16:13,485 You know, the thing we're doing over there in Africa. 837 01:16:13,569 --> 01:16:15,613 Of course, I know about what you're doing over there. 838 01:16:15,696 --> 01:16:19,909 I mean, hell of a thing, Sam, helping out those kids. God bless you. 839 01:16:20,242 --> 01:16:22,953 Thank you, Bill. I appreciate that. I do. 840 01:16:23,329 --> 01:16:26,665 But I gotta be straight with you. We are hurting for money. 841 01:16:27,541 --> 01:16:30,252 Now if we had the support of good people like yourselves, 842 01:16:30,336 --> 01:16:32,379 sure would help things go a lot smoother over there. 843 01:16:32,421 --> 01:16:35,215 Sam, everybody around here is feeling the pinch. 844 01:16:35,299 --> 01:16:37,259 I hear that, Bill. I do. 845 01:16:37,343 --> 01:16:40,429 But if you once could just see what it is we're doing down there. 846 01:16:40,512 --> 01:16:44,642 I mean, it's about more than the money. And I ain't asking for a lot. 847 01:16:44,850 --> 01:16:48,312 - How much you looking for? - $5,000 or something. 848 01:16:48,395 --> 01:16:50,272 Jesus Christ, Sam. $5,000? 849 01:16:50,356 --> 01:16:52,524 Come on, Bill. That ain't hardly gonna put you out there 850 01:16:52,608 --> 01:16:54,777 - on the street now, is it? - Well, that's not the point. 851 01:16:54,860 --> 01:16:58,113 And that's gonna keep them doors open for another six months. 852 01:16:59,323 --> 01:17:00,407 Look around here. 853 01:17:00,491 --> 01:17:02,826 People are losing their jobs left and right. 854 01:17:02,910 --> 01:17:05,204 It's tough to go asking for $5,000 for a bunch 855 01:17:05,204 --> 01:17:07,456 of African children halfway around the world. 856 01:17:07,539 --> 01:17:09,625 Bill, I understand that - we got problems right here, 857 01:17:09,708 --> 01:17:12,211 - but this is a different kind of problem. - Different, how? 858 01:17:12,294 --> 01:17:14,713 That orphanage is the last hope these kids got. 859 01:17:15,589 --> 01:17:18,550 Now with that kind of money, we can feed them kids, house them kids. 860 01:17:18,634 --> 01:17:21,011 Buy me a new generator which is sorely needed. 861 01:17:21,095 --> 01:17:24,223 I gotta tell you, Bill, you would be saving a hell of a lot of lives. 862 01:17:27,393 --> 01:17:30,562 All right. Here's what I'll do. I'll see what I can come up with. 863 01:17:31,855 --> 01:17:33,107 - Okay. - All right. 864 01:17:33,857 --> 01:17:35,985 - Okay, Bill. - Okay. 865 01:17:36,694 --> 01:17:39,571 Hey, why don't you bring the family over next Sunday. 866 01:17:39,655 --> 01:17:41,198 We're having a little bit of a barbeque. 867 01:17:43,367 --> 01:17:47,371 Well, come on in. You all must be the Childers, welcome. 868 01:17:47,454 --> 01:17:50,290 I am Shannon, Bill's ball and chain. 869 01:17:51,125 --> 01:17:54,420 - I'm Lynn. This here is Paige. - Good to meet you. 870 01:17:56,255 --> 01:18:00,092 There he is. Hey, Sam, glad you all could make it. 871 01:18:00,384 --> 01:18:03,053 - Oh, who's this lovely young lady? - Paige. 872 01:18:03,512 --> 01:18:05,889 I'll tell you what. You come on in here and you meet some people. 873 01:18:05,973 --> 01:18:08,767 This is the gentleman I was telling you about. 874 01:18:29,663 --> 01:18:32,833 Sam. There you are. 875 01:18:34,334 --> 01:18:37,546 A little something for the kids out there. What we were talking about earlier. 876 01:18:38,213 --> 01:18:39,923 - Thank you. - Yeah, don't mention it. 877 01:18:55,814 --> 01:18:58,067 - Why are we leaving so soon? - Get in the car. 878 01:18:58,609 --> 01:19:01,111 - Is everything all right? - Thank you. 879 01:19:01,528 --> 01:19:02,613 What is wrong? 880 01:19:03,947 --> 01:19:06,575 Son of a bitch is crying poor-mouth to me, 881 01:19:06,658 --> 01:19:09,369 and he's living in a damn Taj Mahal. 882 01:19:12,664 --> 01:19:16,251 I asked him for $5,000 to feed a bunch of motherless babies. 883 01:19:16,335 --> 01:19:20,172 And you know what he gave me? 150 bucks. 884 01:19:21,006 --> 01:19:23,884 He spent more than that on salsa for his party. 885 01:19:26,595 --> 01:19:29,515 We are locked in a fight with the devil. 886 01:19:31,058 --> 01:19:35,604 Now I can't do this on my own. I can't take the pressure 887 01:19:36,522 --> 01:19:38,941 and the pain and the loneliness. 888 01:19:39,024 --> 01:19:41,819 I need each one of you to back me up. 889 01:19:42,569 --> 01:19:46,240 And I need you all to bring your game. And the Lord will raise you up! 890 01:19:46,365 --> 01:19:47,616 - Hallelujah! - Hallelujah! 891 01:19:47,699 --> 01:19:49,159 Hallelujah! 892 01:19:50,536 --> 01:19:53,872 If we have to cut back, then the devil has won. 893 01:19:55,499 --> 01:19:57,501 And we don'! Want the devil to win, do we? 894 01:19:57,584 --> 01:19:58,836 No! 895 01:20:07,302 --> 01:20:10,139 I'm sorry, but 2,500 is the best I can do for those guns. 896 01:20:10,222 --> 01:20:13,016 Tell you what. Throw in the car for five. 897 01:20:16,895 --> 01:20:17,938 Almost there. 898 01:20:20,566 --> 01:20:26,530 Hands over eyes. Micrah, no cheating. No cheating. 899 01:20:27,865 --> 01:20:31,118 Just a little bit more. Okay, stop. 900 01:20:32,619 --> 01:20:33,787 Open your eyes. 901 01:20:33,871 --> 01:20:35,831 Yeah! 902 01:20:42,546 --> 01:20:43,630 Come on. 903 01:20:48,886 --> 01:20:50,179 Thank you. 904 01:20:50,262 --> 01:20:51,471 It's all right. 905 01:21:08,780 --> 01:21:10,908 It's good to see the kids laugh. 906 01:21:12,201 --> 01:21:13,702 Amen to that. 907 01:21:16,163 --> 01:21:20,167 Listen, I would like to add a few more guards to you during the day. 908 01:21:20,209 --> 01:21:21,418 Why? 909 01:21:21,501 --> 01:21:24,254 Because Kony's offering money for your head. 910 01:21:26,256 --> 01:21:28,508 - Offering money for my head? - Yes. 911 01:21:34,556 --> 01:21:36,975 I must be doing something right. 912 01:21:44,191 --> 01:21:47,486 Don't worry about it. I can take care of myself. 913 01:21:53,116 --> 01:21:54,743 He said anything yet? 914 01:21:55,661 --> 01:22:00,082 All we know is that him and his brother were taken by the rebels. 915 01:22:00,332 --> 01:22:02,542 - Where's his brother? - We don't know. 916 01:22:11,885 --> 01:22:14,763 You don't want to go play with the other kids? 917 01:22:18,642 --> 01:22:21,478 You know, sometimes it helps to tell somebody 918 01:22:21,561 --> 01:22:23,897 what you got locked up inside. 919 01:22:40,872 --> 01:22:44,376 I've done a lot of things that I ain't proud of. 920 01:22:46,003 --> 01:22:47,796 Hurt a lot of people. 921 01:22:50,924 --> 01:22:55,387 Truth is, helping you kids is about the only good thing I've ever done in this life. 922 01:23:00,225 --> 01:23:03,770 But I'm scared that... one day I'll... 923 01:23:05,314 --> 01:23:10,068 close my eyes to all this and make it somebody else's problem. 924 01:23:17,451 --> 01:23:20,329 You got no idea what I'm saying, do you? 925 01:23:37,846 --> 01:23:39,056 Who's that? 926 01:23:48,899 --> 01:23:50,317 It's our leader. 927 01:23:51,860 --> 01:23:53,445 John Garang? 928 01:24:02,621 --> 01:24:06,666 So, they call you the White Preacher. Is this what I should call you? 929 01:24:08,418 --> 01:24:10,253 You can call me Sam. 930 01:24:11,463 --> 01:24:14,508 I hear what you are doing for the children of Sudan and I'm grateful. 931 01:24:14,591 --> 01:24:16,343 I just wanted to see it myself. 932 01:24:17,803 --> 01:24:21,056 Well, this is it. We've got a couple hundred with us here. 933 01:24:22,015 --> 01:24:25,394 Feed another thousand a day, nearby villages. 934 01:24:26,103 --> 01:24:29,022 And you do this. And yet these are not your people. 935 01:24:29,064 --> 01:24:30,982 The struggle is not your own. 936 01:24:32,025 --> 01:24:34,528 Yeah, well, I've kinda made it my struggle. 937 01:24:34,778 --> 01:24:37,072 Till someone else starts fighting the fight for these children, 938 01:24:37,155 --> 01:24:39,032 then I'm the one that's gonna do it. 939 01:24:39,116 --> 01:24:41,201 - You're just stubborn, aren't you? - As a mule. 940 01:24:43,453 --> 01:24:45,831 I wish I had more men like you. 941 01:24:47,082 --> 01:24:50,794 There are peace talks scheduled for the end of August in Russia. 942 01:24:51,920 --> 01:24:54,339 I would like you to come as my guest. 943 01:24:56,091 --> 01:25:00,804 You know, talking about peace in a room somewhere is a waste of time, if you ask me. 944 01:25:00,887 --> 01:25:03,098 You gotta go out and make it. 945 01:25:03,181 --> 01:25:06,059 You speak what is on your mind. I heard this about you. 946 01:25:06,143 --> 01:25:08,437 Really? What else did you hear? 947 01:25:08,520 --> 01:25:11,148 Well, I heard that you don't suffer fools. 948 01:25:12,399 --> 01:25:14,443 And that you like a good fight. 949 01:25:15,652 --> 01:25:16,820 I heard you were taller. 950 01:25:18,321 --> 01:25:21,116 So you see, we're not so dissimilar, Sam. 951 01:25:21,158 --> 01:25:24,327 You made the fight for these children your struggle. 952 01:25:24,411 --> 01:25:27,998 And I made the freedom of Southern Sudan my struggle. 953 01:25:28,081 --> 01:25:30,625 But part of my struggle happens in these rooms. 954 01:25:31,001 --> 01:25:32,335 I hear you. 955 01:25:33,920 --> 01:25:37,841 So you think maybe we could convince you to come to peace talks one day? 956 01:25:39,217 --> 01:25:40,427 Maybe. 957 01:25:49,227 --> 01:25:50,729 Should be coming out soon. 958 01:25:52,397 --> 01:25:55,275 Anybody see anything? 959 01:25:55,358 --> 01:25:57,819 Marco! See something? 960 01:25:58,236 --> 01:25:59,529 Nothing. Nothing. 961 01:26:01,448 --> 01:26:02,699 I don't know. 962 01:26:10,957 --> 01:26:13,627 Should be around here. You should pull over. 963 01:26:20,300 --> 01:26:23,595 - The intel was very clear. - I don't see nothing. 964 01:26:24,554 --> 01:26:25,972 This is it. 965 01:26:28,266 --> 01:26:30,227 No, wait, wait. There. I got two. 966 01:26:31,436 --> 01:26:32,938 Right there. 967 01:26:41,029 --> 01:26:46,159 Come on. Come on, it's okay. Come on. 968 01:26:50,455 --> 01:26:51,706 Okay, they ain't moving. 969 01:26:51,748 --> 01:26:54,084 AJ, Nineteen. Go get those kids. 970 01:26:54,125 --> 01:26:58,046 Deng, call camp, tell them we're coming back with two, possibly injured. 971 01:27:11,893 --> 01:27:13,186 Be careful. 972 01:27:29,327 --> 01:27:30,745 What'd he say? 973 01:27:32,455 --> 01:27:33,665 What's he saying? 974 01:27:33,748 --> 01:27:34,833 AJ is dead! 975 01:27:43,091 --> 01:27:44,926 Tell him don't move. Okay? 976 01:27:45,176 --> 01:27:46,219 Don't move! 977 01:27:48,596 --> 01:27:49,723 Stay down! 978 01:27:49,806 --> 01:27:51,683 Ask him if he saw the shooter. 979 01:27:56,438 --> 01:27:58,148 Did not see him. 980 01:28:05,322 --> 01:28:08,241 - You see him? - He's on the ridge. Within the rocks. 981 01:28:08,950 --> 01:28:10,744 Can you reach the Mauser? 982 01:28:20,337 --> 01:28:23,590 When I say go, I want you to put all you got into those rocks up there. 983 01:28:24,174 --> 01:28:25,383 Ready? 984 01:28:26,343 --> 01:28:27,510 Go! 985 01:29:28,696 --> 01:29:31,032 - Hello? - Sam, it's me, man. 986 01:29:35,703 --> 01:29:37,288 Donnie. 987 01:29:40,750 --> 01:29:42,502 Is everybody okay? 988 01:29:43,586 --> 01:29:48,133 Yeah, everybody's great, man. I'm just calling to say hey, that's all. 989 01:29:50,176 --> 01:29:51,261 Hey. 990 01:29:53,263 --> 01:29:54,806 How are the girls? 991 01:29:54,889 --> 01:29:56,349 Oh, they're doing great, man. 992 01:29:57,058 --> 01:29:58,977 Yeah, Paige made us dinner the other night. 993 01:29:59,060 --> 01:30:00,603 Chocolate chip pancakes. 994 01:30:01,771 --> 01:30:02,981 By herself, huh? 995 01:30:03,064 --> 01:30:06,651 Yeah. All by herself. I mean, I helped her with the stove. 996 01:30:06,734 --> 01:30:09,487 But, you know, she mixed it all up. 997 01:30:09,904 --> 01:30:11,990 They were real good, too. 998 01:30:15,785 --> 01:30:18,121 So, how's it going over there? 999 01:30:19,831 --> 01:30:22,083 It's going fine, buddy. 1000 01:30:22,167 --> 01:30:24,043 Yeah? 1001 01:30:24,127 --> 01:30:27,630 Man, that must be wild. I'd like to come over there sometime, check it out, you know? 1002 01:30:27,630 --> 01:30:30,216 Get the hell out of here for a while. 1003 01:30:30,258 --> 01:30:32,844 That'd be nice. See what that's like. 1004 01:30:34,804 --> 01:30:36,055 Sounds good. 1005 01:30:37,474 --> 01:30:40,393 - Hey, Sam, can I ask you a question? - Yeah. 1006 01:30:41,561 --> 01:30:46,357 You really think... God's gonna forgive us for everything we done? 1007 01:31:04,459 --> 01:31:06,961 Is that all the soy milks we got? 1008 01:31:14,928 --> 01:31:18,932 They talk about you in the camps. The children. 1009 01:31:20,099 --> 01:31:23,186 They say there is a white preacher who hunts the IRA. 1010 01:31:24,270 --> 01:31:26,689 This place does not need more guns, Mr Childers. 1011 01:31:26,773 --> 01:31:29,317 Just trying to help these people. Same as you. 1012 01:31:30,652 --> 01:31:35,365 Don't delude yourself. You're a mercenary... not a humanitarian. 1013 01:31:35,448 --> 01:31:38,117 I got 200 kids that are gonna sleep safe tonight. 1014 01:31:38,159 --> 01:31:41,955 Right or wrong, that's all the reason I need. 1015 01:31:42,539 --> 01:31:43,998 That's how it always starts. 1016 01:31:44,415 --> 01:31:47,252 With people thinking that they're killing for the right reasons. 1017 01:31:48,336 --> 01:31:50,755 Why don't you fight the evil in this place your way, 1018 01:31:50,838 --> 01:31:52,507 and let me fight it mine. 1019 01:31:52,590 --> 01:31:56,386 They say you're doing good, that you have special powers. 1020 01:31:56,469 --> 01:31:59,889 You're protected by angels and can't be killed by bullets. 1021 01:32:01,057 --> 01:32:03,893 They said the same thing about Kony in the beginning, too. 1022 01:32:55,612 --> 01:32:58,489 Hold your fire! Hold your fire! 1023 01:33:12,629 --> 01:33:13,963 Preacher. 1024 01:33:41,407 --> 01:33:43,242 Let's get them out of here. 1025 01:33:45,036 --> 01:33:47,163 Deng, tell them that we're not going to hurt them. 1026 01:33:48,456 --> 01:33:51,250 Okay, in the light. That's good. That's good. 1027 01:33:54,837 --> 01:33:56,798 We don't have room for all of them. 1028 01:33:57,090 --> 01:34:00,968 - How many can we fit in the truck? - Twenty, 25 maximum. 1029 01:34:02,595 --> 01:34:04,722 What have we got? Like 40? 1030 01:34:09,477 --> 01:34:11,688 Okay. All right. You, you go. 1031 01:34:12,230 --> 01:34:14,565 You. You go. You, go. 1032 01:34:14,816 --> 01:34:16,025 What are you doing? 1033 01:34:16,109 --> 01:34:20,279 You. You go. You. You. We gotta take as many as we can. 1034 01:34:20,363 --> 01:34:22,740 We gotta take the little ones, and the ones that are sick, 1035 01:34:22,824 --> 01:34:24,200 we'll come back for the other ones later. 1036 01:34:24,283 --> 01:34:27,453 Marco, Adeem. Take these ones here on the truck. 1037 01:34:27,870 --> 01:34:31,499 - We should call for backup. - No, we got no time. We take the ones we can. 1038 01:34:32,041 --> 01:34:37,755 You, you go. Yeah, you go. Go, go. All right. You, stay, stay. 1039 01:34:39,298 --> 01:34:41,509 Okay, tell the other ones we'll come back later. 1040 01:34:43,136 --> 01:34:44,512 Tell them. 1041 01:34:56,441 --> 01:34:58,860 Don't come back until you see my face. 1042 01:34:58,943 --> 01:35:00,445 Wait! 1043 01:35:02,280 --> 01:35:04,782 - Hey, hey! - Get in here. 1044 01:35:04,866 --> 01:35:08,202 Tell them to hide. Don't move till they see my face. 1045 01:35:09,245 --> 01:35:12,957 Deng! Get in. I don't have no more space. 1046 01:35:15,251 --> 01:35:17,503 I'll be back in two hours. Two hours. 1047 01:35:17,587 --> 01:35:19,297 Two hours we'll be back. 1048 01:35:36,272 --> 01:35:38,608 Marley, gas it up, we're leaving in five. 1049 01:37:09,365 --> 01:37:12,076 Sudan? What are you doing over there? 1050 01:37:37,476 --> 01:37:39,562 Hey, sorry, man. Sorry. 1051 01:37:41,105 --> 01:37:42,648 Route 16 was all backed up. 1052 01:37:47,904 --> 01:37:49,864 Welcome home, buddy. Yeah. 1053 01:37:50,823 --> 01:37:55,119 You must be wiped out, man. Yeah, I'm sorry, 16 was a fucking mess. 1054 01:37:55,202 --> 01:37:57,038 All these assholes out driving at night... 1055 01:37:57,246 --> 01:38:00,249 Shut up. Shut up. Open your eyes, wake up. 1056 01:38:00,666 --> 01:38:02,460 Wake up! Shut up! 1057 01:38:03,711 --> 01:38:07,173 You call yourselves the children of God? Well, you ain't. 1058 01:38:07,757 --> 01:38:12,219 No, y'all just sheep following Him. Deaf, dumb and blind. 1059 01:38:12,929 --> 01:38:14,847 But God don't want sheep! 1060 01:38:15,598 --> 01:38:17,224 Praise the Lord. 1061 01:38:17,308 --> 01:38:19,936 He wants wolves to fight his fight! 1062 01:38:20,436 --> 01:38:21,938 Amen! Amen! 1063 01:38:22,772 --> 01:38:27,944 Men and women with teeth to tear at the evil that is out there! 1064 01:38:29,946 --> 01:38:34,241 The Lord's prophets are not men in fancy clothes. 1065 01:38:35,743 --> 01:38:37,536 They're warrior prophets! 1066 01:38:37,912 --> 01:38:44,877 They're men of conviction, who ain't afraid to pick up a sword and use it! Why not? 1067 01:38:45,628 --> 01:38:50,841 Soldiers willing to fight against His enemies, wherever they may be! 1068 01:38:52,927 --> 01:38:57,139 Soldiers willing to fight till their last breath. 1069 01:38:59,350 --> 01:39:02,561 - Hallelujah! Wake up! - Hallelujah! 1070 01:39:03,354 --> 01:39:04,981 I want you to look at this. 1071 01:39:05,064 --> 01:39:07,191 - It's a 10-year-old boy. - Sam... 1072 01:39:07,274 --> 01:39:11,737 - He had his arms cut off. Just hacked off. - This is not necessary. It's not necessary. 1073 01:39:11,821 --> 01:39:13,572 Could you come back in a minute, please? 1074 01:39:13,656 --> 01:39:16,826 - Please. - Look, I only got one truck over there. 1075 01:39:16,909 --> 01:39:22,248 I need the money to get another vehicle. Now I found this one in Kampala that I can get. 1076 01:39:22,331 --> 01:39:23,499 We already took out a second on your home. 1077 01:39:23,499 --> 01:39:25,001 I got a real good deal, I just need you to get... 1078 01:39:25,084 --> 01:39:27,753 Sam, we know what you're doing over there in Africa, and we support it. 1079 01:39:27,837 --> 01:39:30,715 But I'm telling you, we cannot give you any more money. 1080 01:39:30,798 --> 01:39:34,635 - You hear what I'm saying? Look at this. - Sam, you're completely leveraged. 1081 01:39:34,719 --> 01:39:36,220 - See this? - Yes. 1082 01:39:36,303 --> 01:39:39,473 This girl watched her family being killed and then they set her on fire. 1083 01:39:39,557 --> 01:39:40,725 This is not necessary. 1084 01:39:40,808 --> 01:39:43,310 No, no, no. John, just look at... John. John, look at the picture. 1085 01:39:43,394 --> 01:39:45,271 - I do see it. I'm looking, Sam. - Look at the picture. 1086 01:39:45,354 --> 01:39:48,816 Now, I ain't asking for money for a hot tub or a vacation 1087 01:39:48,899 --> 01:39:50,401 - or something like that. - Company policy says... 1088 01:39:50,484 --> 01:39:54,822 I'm asking for an extra vehicle so that I can save some children, John, okay? 1089 01:39:54,905 --> 01:39:57,116 - Do you understand that? - I do, but I'm telling you... 1090 01:39:57,199 --> 01:39:58,659 But nothing! 1091 01:39:59,452 --> 01:40:03,247 But nothing! Now, I need you to get in your little book there 1092 01:40:03,330 --> 01:40:04,999 and do whatever it is you gotta do to get me that car! 1093 01:40:05,082 --> 01:40:07,251 - Sam, you need to calm down. - Don't tell me to calm down! 1094 01:40:07,710 --> 01:40:10,129 Mary Strauss and them's having dinner at the Chimney. 1095 01:40:10,212 --> 01:40:12,965 - Who's her date? - Tony Wilkes. 1096 01:40:13,049 --> 01:40:16,302 I thought Tony Wilkes was going with Patty Hobbes' daughter? 1097 01:40:16,385 --> 01:40:18,137 They broke up last month. 1098 01:40:20,389 --> 01:40:21,766 Sudanese opposition leader. 1099 01:40:21,849 --> 01:40:24,977 John Garang has been killed in a helicopter crash. 1100 01:40:25,061 --> 01:40:28,939 That's according to a statement released by the Sudanese government in Khartoum. 1101 01:40:29,023 --> 01:40:31,609 Garang was hailed as a peacemaker in Sudan 1102 01:40:31,692 --> 01:40:34,320 and was instrumental in ending the 21-year civil war 1103 01:40:34,403 --> 01:40:35,738 that has ravaged that country. 1104 01:40:35,821 --> 01:40:36,864 Dad. 1105 01:40:36,947 --> 01:40:40,284 Six of Garang's associates and seven others also died in the crash 1106 01:40:40,367 --> 01:40:42,536 which is being blamed on bad weather. 1107 01:40:42,620 --> 01:40:45,498 What do you think about us getting a limo for next weekend? 1108 01:40:45,581 --> 01:40:48,084 Wouldn't be too expensive since there'd be six of us. 1109 01:40:48,167 --> 01:40:49,293 What do you think? 1110 01:40:53,672 --> 01:40:55,716 Hello? Earth to Dad. 1111 01:40:56,342 --> 01:40:57,593 Honey. You okay? 1112 01:40:58,636 --> 01:40:59,929 Oh, heck, I'll just take you all. 1113 01:41:00,930 --> 01:41:03,599 We ain't cramming in the back of your Caprice. 1114 01:41:03,682 --> 01:41:05,226 Fit in there easy. You're little. 1115 01:41:05,768 --> 01:41:08,270 We got dresses, Donnie. We'll get all wrinkled. 1116 01:41:08,354 --> 01:41:10,397 Plus it smells in there. 1117 01:41:11,023 --> 01:41:13,359 Yeah, I'll squirt some perfume You'll be all right. 1118 01:41:14,777 --> 01:41:17,571 Dad, what do you think? Can we get a limo? 1119 01:41:21,367 --> 01:41:23,410 Dad, please, Patty and them's getting one. 1120 01:41:26,330 --> 01:41:29,083 We could probably get a deal through one of Tom Hickey's boys. 1121 01:41:29,166 --> 01:41:31,502 Wouldn't cost too much between six of them. 1122 01:41:31,585 --> 01:41:34,171 You ain't spending money on no freaking limousine. 1123 01:41:35,756 --> 01:41:37,842 - But, Dad... - What the hell did I just say? 1124 01:41:38,342 --> 01:41:40,219 Honey, we're just talking about it. 1125 01:41:40,302 --> 01:41:43,139 Yeah, well there's too much talk in this house. 1126 01:41:43,222 --> 01:41:44,974 I got mouths to feed. 1127 01:41:45,057 --> 01:41:47,768 You're talking about pissing money away on a limo. 1128 01:41:50,479 --> 01:41:51,939 But it's my formal, Dad. 1129 01:41:52,940 --> 01:41:57,111 I don't give a shit what it is! Okay? You ain't getting no limo. 1130 01:41:59,572 --> 01:42:01,615 You love them black babies more than you love me! 1131 01:42:01,949 --> 01:42:04,827 - Watch your mouth, little girl! Before I slap it... - Hey, hey, hey. 1132 01:42:04,869 --> 01:42:07,288 - What the fuck are you doing? - Take it easy, bro. 1133 01:42:07,329 --> 01:42:10,291 Don't tell me to take it easy in my own fucking house! 1134 01:42:10,374 --> 01:42:12,459 All right? Now that ain't your wife. 1135 01:42:12,543 --> 01:42:14,128 And this ain't your family. 1136 01:42:14,837 --> 01:42:17,882 You ain't nothing but a stray fucking dog around here. 1137 01:42:19,300 --> 01:42:20,551 You don't mean that. 1138 01:42:20,634 --> 01:42:23,929 Like hell I don't. Now get the fuck out of here. 1139 01:42:24,680 --> 01:42:27,183 Before I put your face through that fucking wall. 1140 01:43:00,299 --> 01:43:02,593 You that preacher, ain't ya? 1141 01:43:02,968 --> 01:43:04,511 Yeah, you him. 1142 01:43:05,262 --> 01:43:07,473 I seen your face in the papers a few years ago. 1143 01:43:11,936 --> 01:43:14,021 - Yeah. - Told you this is the guy. 1144 01:43:17,274 --> 01:43:19,151 God damn, I knew it. 1145 01:43:20,194 --> 01:43:25,157 The papers were talking about you as some kind of African Rambo or something, right? 1146 01:43:25,574 --> 01:43:28,410 If you don't mind, I'd just like to sit here right now. 1147 01:43:28,494 --> 01:43:31,372 You still helping them niggers over there'? 1148 01:43:33,540 --> 01:43:35,626 See, the way I figure it, 1149 01:43:36,543 --> 01:43:40,506 the reason you're so interested in helping them porch monkeys 1150 01:43:40,589 --> 01:43:43,717 is probably 'cause you throwing it in them nigger bitches, ain't ya? 1151 01:44:12,329 --> 01:44:15,165 You're gonna sit there and you're gonna let me talk. 1152 01:44:17,793 --> 01:44:20,045 I've always believed in you. 1153 01:44:21,130 --> 01:44:23,465 Trusted you, trusted the Lord. 1154 01:44:24,258 --> 01:44:27,219 And do what I could so you could follow your dream. 1155 01:44:28,512 --> 01:44:31,598 But I ain't willing to lose you to what you're doing over there. 1156 01:44:35,477 --> 01:44:39,189 Ain't just gonna sit back and watch you get swallowed up by it. 1157 01:44:41,025 --> 01:44:45,738 Now I know that you're all them kids got over there, but you're all we got, too. 1158 01:44:46,947 --> 01:44:48,949 Paige needs her father. 1159 01:44:50,409 --> 01:44:52,786 Damn it, Sam, I need my husband. 1160 01:45:07,634 --> 01:45:10,804 Shit, man, where the hell are you? 1161 01:45:17,644 --> 01:45:19,980 This is Sam. Leave a message. 1162 01:45:21,482 --> 01:45:23,192 It's Donnie, man. 1163 01:45:25,110 --> 01:45:27,654 Shit, I was hoping you'd be there. 1164 01:45:31,533 --> 01:45:33,702 I wanna talk to you. 1165 01:45:38,957 --> 01:45:40,959 It's no big deal. 1166 01:45:41,043 --> 01:45:46,131 I was just thinking about... when we were kids. 1167 01:45:48,217 --> 01:45:52,763 And in the summertime we'd go over to that quarry near Montrose. 1168 01:45:54,014 --> 01:45:55,557 Remember that? 1169 01:45:56,975 --> 01:46:00,771 Yeah, we'd bring our ropes. 1170 01:46:03,524 --> 01:46:05,234 Or go swimming. 1171 01:46:08,153 --> 01:46:10,864 Climb around on the walls all day. 1172 01:46:19,415 --> 01:46:22,042 I wish you was here to pray with me. 1173 01:46:37,933 --> 01:46:42,438 A lot of youse want me to stand up here and make some sense out of this. 1174 01:46:47,109 --> 01:46:49,445 Tell you there's some meaning. 1175 01:46:51,989 --> 01:46:56,368 You know, maybe there's a purpose for what happened to Donnie. 1176 01:46:59,079 --> 01:47:00,998 That's why you came here today. 1177 01:47:01,874 --> 01:47:07,045 You want me to tell you that God has His plan for all of us and... 1178 01:47:07,087 --> 01:47:09,423 when it's time to call us on home... 1179 01:47:09,506 --> 01:47:11,216 He's just gonna do it. 1180 01:47:15,220 --> 01:47:17,097 That's what you want me to say. 1181 01:47:19,433 --> 01:47:21,852 But that's not what I'm gonna tell you. 1182 01:47:29,818 --> 01:47:32,404 Mom, who are those men? 1183 01:47:35,073 --> 01:47:36,575 I don't know. 1184 01:47:36,742 --> 01:47:39,411 - Hey, does this go? - No, I don't think that goes. 1185 01:47:39,495 --> 01:47:42,122 - Excuse me. What are you doing? - Loading up. 1186 01:47:43,999 --> 01:47:45,751 Sam! What is going on? What is... 1187 01:47:45,834 --> 01:47:48,003 - This is the last of the tools. - Where they taking our stuff? 1188 01:47:48,086 --> 01:47:49,338 Ain't ours no more. 1189 01:47:49,379 --> 01:47:52,174 You best go through it and make sure they ain't taking anything that belongs... 1190 01:47:52,257 --> 01:47:53,926 Hey, don't you touch that. 1191 01:47:55,636 --> 01:47:58,138 Baby, I know you're hurting. 1192 01:47:58,222 --> 01:48:00,641 I know you're angry, but we need to talk about this. 1193 01:48:00,724 --> 01:48:03,310 It's all done. So save your breath. 1194 01:48:07,272 --> 01:48:08,815 You sold the business? 1195 01:48:11,568 --> 01:48:12,653 You sold the business? 1196 01:48:12,736 --> 01:48:15,572 - I need a new truck for the orphanage. - A new truck? 1197 01:48:15,656 --> 01:48:20,994 You sold the business for a new truck? That was our future, Paige's future, Sam. 1198 01:48:21,495 --> 01:48:23,664 Everything that we have has gone to those children. 1199 01:48:23,747 --> 01:48:27,167 There's a point, baby, where there ain't no more to give. 1200 01:48:28,210 --> 01:48:29,878 What's the combination? 1201 01:48:31,964 --> 01:48:33,507 What's the combination? 1202 01:48:34,675 --> 01:48:36,093 Paige's birthday. 1203 01:48:40,514 --> 01:48:41,807 You don't know it, do you? 1204 01:48:41,890 --> 01:48:44,476 You don't remember your own daughter's birthday. 1205 01:48:46,979 --> 01:48:49,356 You fight for everyone, but us. 1206 01:48:49,940 --> 01:48:51,692 That's all we got. 1207 01:48:58,156 --> 01:49:00,742 You can make it up with the ministry. 1208 01:49:01,660 --> 01:49:03,829 What ministry, Sam? 1209 01:49:03,912 --> 01:49:06,540 They see how far gone you are, they see what you've become. 1210 01:49:08,166 --> 01:49:12,838 - You need to get quiet with the Lord. - No, you know what? I'm done with the Lord. 1211 01:49:12,921 --> 01:49:15,841 No, don't you say that. Don't you turn your back on Him. 1212 01:49:15,924 --> 01:49:18,010 He turned His back on me. 1213 01:49:19,344 --> 01:49:22,931 Where is He, Lynn? Where is the Lord now? 1214 01:49:23,640 --> 01:49:26,393 'Cause I don't see Him around here. Did He save Donnie? 1215 01:49:26,727 --> 01:49:30,063 Did He save those kids? I gotta save those kids. 1216 01:49:32,691 --> 01:49:34,860 Please don't leave. 1217 01:49:48,081 --> 01:49:49,416 Welcome back. 1218 01:50:52,187 --> 01:50:53,939 Don't reverse. Don't reverse. 1219 01:50:54,064 --> 01:50:55,649 - They are going to kill us. - No, they won't. 1220 01:50:59,569 --> 01:51:01,696 If you move, they're gonna shoot. 1221 01:51:01,780 --> 01:51:03,907 Calm down, I'm going to go talk to them. 1222 01:51:06,910 --> 01:51:10,414 It's okay, we're a relief convoy. Relief convoy. 1223 01:51:11,289 --> 01:51:13,750 We've only got medical supplies, we're non-military. 1224 01:52:08,930 --> 01:52:12,809 The men no longer trust you to lead them into battle. 1225 01:52:14,311 --> 01:52:16,396 They say you have a wish to die. 1226 01:52:18,356 --> 01:52:20,025 I'm worried about my friend. 1227 01:52:29,826 --> 01:52:31,578 I don't need your help. 1228 01:53:10,492 --> 01:53:11,535 Yeah? 1229 01:54:02,711 --> 01:54:05,297 I remember my parents when I sleep. 1230 01:54:09,301 --> 01:54:11,261 My father was big like you. 1231 01:54:14,764 --> 01:54:16,308 They shot him. 1232 01:54:21,605 --> 01:54:23,940 The rebels gave me a club. 1233 01:54:24,941 --> 01:54:26,192 And told me... 1234 01:54:29,821 --> 01:54:32,073 if I did not kill my mother, 1235 01:54:35,535 --> 01:54:37,871 they'll shoot my brother and me. 1236 01:54:46,504 --> 01:54:48,632 And so I killed my mother. 1237 01:54:58,350 --> 01:55:00,935 If we allow ourselves to be full of hate... 1238 01:55:03,772 --> 01:55:05,106 then they've won. 1239 01:55:07,942 --> 01:55:10,111 We must not let them take our hearts. 1240 01:57:07,896 --> 01:57:09,272 Baby, can you get that? 1241 01:57:15,945 --> 01:57:19,407 - Hello? - Bug? You there? 1242 01:57:21,701 --> 01:57:22,994 Dad? 1243 01:57:23,703 --> 01:57:25,079 Yeah, it's me. 1244 01:57:26,414 --> 01:57:27,916 Are you okay? 1245 01:57:30,877 --> 01:57:32,462 I'm thinking of a tree. 1246 01:57:37,050 --> 01:57:39,803 You said tree, I'm thinking of a knee. 1247 01:57:39,886 --> 01:57:40,929 You said knee. .. 1248 01:57:42,514 --> 01:57:44,432 I'm thinking of a bee. 1249 01:57:47,852 --> 01:57:48,978 I love you, bug. 1250 01:57:51,898 --> 01:57:53,733 I love you too, Dad. 1251 01:57:58,696 --> 01:58:01,658 ♪ And I want Britney Spears bringing me these 1252 01:58:04,911 --> 01:58:07,872 ♪ And I want Christmas that lasts, lasts, lasts 1253 01:58:09,040 --> 01:58:10,250 You like that? 1254 01:58:10,333 --> 01:58:12,502 ♪ Every night we pray to Jesus 1255 01:58:12,585 --> 01:58:15,088 ♪ For all the things we want 1256 01:58:16,130 --> 01:58:17,924 That's my daughter. 1257 01:58:18,800 --> 01:58:21,845 ♪ To make our wishes come true ♪ 1258 01:58:22,846 --> 01:58:23,888 Sam. 1259 01:58:24,472 --> 01:58:27,851 - What's going on? - An IRA unit has been spotted. 1260 01:58:28,434 --> 01:58:30,311 They are moving north across the border. 1261 01:58:33,857 --> 01:58:37,110 What are we waiting for then? Gotta go. 1262 01:58:50,415 --> 01:58:54,043 The village outside of Akot says an IRA caravan came through an hour ago. 1263 02:00:08,868 --> 02:00:09,911 Come on. 1264 02:00:14,374 --> 02:00:15,416 Come on. 1265 02:00:55,707 --> 02:00:58,376 - Come on. Come on. - Push in, everybody. 1266 02:00:58,459 --> 02:01:00,003 There you go. 1267 02:01:00,086 --> 02:01:03,172 Sam. We cannot make them work. 1268 02:01:04,716 --> 02:01:07,010 This is the only one we have. 1269 02:01:15,935 --> 02:01:17,770 Okay, watch your hand. 1270 02:01:20,148 --> 02:01:23,985 Keep your eyes peeled. That road back there might still be hot. 1271 02:01:24,652 --> 02:01:26,154 So, be ready. 1272 02:01:26,654 --> 02:01:28,114 What about you, Preacher? 1273 02:01:29,490 --> 02:01:30,783 We're staying. 1274 02:01:34,412 --> 02:01:35,747 Go on, get out of here. 1275 02:06:39,467 --> 02:06:43,012 For me to sit here and give all kinds of excuses to make it right, 1276 02:06:43,095 --> 02:06:44,180 I can't do. 1277 02:06:44,263 --> 02:06:47,183 But what I wanna ask everyone out there, 1278 02:06:47,558 --> 02:06:52,021 everyone that has a child, everyone that has a brother or a sister, 1279 02:06:52,605 --> 02:06:56,984 if your child or your family member was abducted today, 1280 02:06:57,068 --> 02:07:00,905 if a madman came in, a terrorist came in, 1281 02:07:00,988 --> 02:07:04,658 abducted your family member, or your child, 1282 02:07:04,742 --> 02:07:08,120 and if I said to you, "I can bring your child home," 1283 02:07:09,080 --> 02:07:11,665 does it matter howl bring him home?95234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.