Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,220 --> 00:00:57,915
Onward, Ohauncey!
2
00:00:58,055 --> 00:01:00,649
To the highest room
of the tallest tower...
3
00:01:00,791 --> 00:01:05,888
...where my princess awaits rescue
from her handsome Prince Oharming!
4
00:01:17,241 --> 00:01:21,007
This is worse than " Love Letters" .
I hate dinner theater!
5
00:01:21,145 --> 00:01:22,908
Me, too.
6
00:01:24,248 --> 00:01:26,239
Whoa there, Ohauncey!
7
00:01:27,651 --> 00:01:31,109
Hark! The brave Prince Oharming
approacheth.
8
00:01:31,255 --> 00:01:35,624
Fear not, fair maiden. I shall slay
the monster that guards you...
9
00:01:35,760 --> 00:01:38,695
...then take my place as rightful king.
10
00:01:38,829 --> 00:01:40,421
What did she say?
11
00:01:44,201 --> 00:01:45,600
It's Shrek!
12
00:01:45,870 --> 00:01:47,531
Whoo, Shrek, yeah!
13
00:01:49,774 --> 00:01:51,867
Prepare, foul beast...
14
00:01:52,009 --> 00:01:56,673
...to enter into a world of pain
with which you are not familiar!
15
00:01:56,814 --> 00:01:59,374
Happy birthday to thee
Happy birthday to thee
16
00:01:59,517 --> 00:02:00,779
Do you mind?
17
00:02:01,118 --> 00:02:04,281
Do you mind? Boring!
18
00:02:08,793 --> 00:02:11,125
Prepare, foul beast...
19
00:02:20,137 --> 00:02:22,833
Someday you'll be sorry.
20
00:02:22,973 --> 00:02:25,134
We already are!
21
00:02:50,267 --> 00:02:51,564
Mommy...
22
00:02:55,506 --> 00:02:58,998
You're right. I can't let this happen.
23
00:02:59,844 --> 00:03:01,175
I can't !
24
00:03:02,346 --> 00:03:06,112
I am the rightful King of Far Far Away.
25
00:03:06,250 --> 00:03:08,343
And I promise you this, Mother...
26
00:03:08,686 --> 00:03:11,416
...I will restore dignity to my throne.
27
00:03:16,026 --> 00:03:17,118
And this time,
28
00:03:17,261 --> 00:03:21,425
no one will stand in my way.
29
00:03:38,382 --> 00:03:40,043
Good morning.
30
00:03:41,051 --> 00:03:42,712
Good morning.
31
00:03:44,388 --> 00:03:45,412
Morning breath.
32
00:03:45,556 --> 00:03:48,719
I know. Isn't it wonderful?
33
00:03:49,393 --> 00:03:51,224
Good morning, good morning
34
00:03:51,896 --> 00:03:54,296
The sun is shining through
35
00:03:54,431 --> 00:03:56,626
Good morning, good morning
To you
36
00:03:56,767 --> 00:03:58,894
And you!
And you!
37
00:04:02,806 --> 00:04:04,501
They grow up so fast.
38
00:04:04,642 --> 00:04:06,735
Not fast enough.
39
00:04:08,812 --> 00:04:11,508
You'll be filling in
for the King and Queen.
40
00:04:11,649 --> 00:04:14,846
Several functions
require your attendance, sir.
41
00:04:14,985 --> 00:04:18,284
Great! Let's get started.
42
00:04:18,422 --> 00:04:21,255
Oome on, lazybones. Time to get moving!
43
00:04:22,092 --> 00:04:24,356
You need to get a pair ofjammies.
44
00:04:31,802 --> 00:04:35,033
I got some sleep and I needed it
45
00:04:35,172 --> 00:04:37,902
Not a lot, just a little bit
46
00:04:38,042 --> 00:04:41,136
Someone's always
trying to keep me from it
47
00:04:41,278 --> 00:04:44,111
It's a crying shame
48
00:04:44,782 --> 00:04:47,148
It's a royal pain in the neck
49
00:04:47,284 --> 00:04:48,945
I knight thee.
50
00:05:10,808 --> 00:05:13,936
If you're filling in for a king,
you should look like one.
51
00:05:14,078 --> 00:05:17,138
Oan somebody come in
and work on Shrek?
52
00:05:18,983 --> 00:05:20,473
I will see what I can do.
53
00:05:41,672 --> 00:05:43,333
Yeah, wow.
54
00:05:44,174 --> 00:05:46,665
Is this really necessary?
55
00:05:47,444 --> 00:05:49,105
Quite necessary, Fiona.
56
00:05:49,246 --> 00:05:52,044
- I'm Shrek, you twit.
- Whatever.
57
00:05:52,182 --> 00:05:55,879
This isn't a rehearsal, peoples.
Let's see some hustle!
58
00:05:56,020 --> 00:05:57,954
Smiles, everyone! Smiles!
59
00:05:58,088 --> 00:06:01,546
I don't know how much longer
I can keep this up.
60
00:06:01,692 --> 00:06:04,627
I'm sorry, but can you
just try to grin and bear it?
61
00:06:04,762 --> 00:06:06,787
It's just until Dad gets better.
62
00:06:08,866 --> 00:06:10,197
Shrek?
63
00:06:11,535 --> 00:06:13,127
You look handsome.
64
00:06:13,270 --> 00:06:15,204
Oome here, you.
65
00:06:29,553 --> 00:06:34,217
My butt is itching up a storm and
I can't reach it in this monkey suit.
66
00:06:35,059 --> 00:06:37,994
Hey, you! Oome here. What's your name?
67
00:06:38,128 --> 00:06:40,494
Fiddlesworth, sir.
68
00:06:40,631 --> 00:06:41,723
Perfect.
69
00:06:44,401 --> 00:06:46,767
Ladies and gentlemen...
70
00:06:46,904 --> 00:06:50,067
...Princess Fiona and Sir Shrek!
71
00:06:54,411 --> 00:06:56,174
Ahh! You've got it.
72
00:06:56,313 --> 00:06:57,837
A little to the left.
73
00:06:59,083 --> 00:07:01,278
That's it! That's good.
74
00:07:01,418 --> 00:07:04,512
Oh, yeah! Scratch
that thing! You're on it.
75
00:07:04,655 --> 00:07:06,088
Shrek!
76
00:07:10,994 --> 00:07:12,120
My eye!
77
00:07:12,262 --> 00:07:13,422
What are you doing?
78
00:07:20,003 --> 00:07:20,992
Fiona!
79
00:07:24,108 --> 00:07:27,339
- Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
80
00:07:30,948 --> 00:07:33,280
Shrimp! My favorite!
81
00:07:43,794 --> 00:07:46,490
- That's it! We're leaving!
- Oalm down.
82
00:07:46,630 --> 00:07:51,567
Oalm down? Who do you think
we're kidding? I am an ogre.
83
00:07:51,702 --> 00:07:55,297
I'm not cut out for this, Fiona,
and I never will be.
84
00:07:59,376 --> 00:08:00,741
I think that went well.
85
00:08:00,878 --> 00:08:02,106
Donkey!
86
00:08:02,246 --> 00:08:03,975
Oome on, Shrek!
87
00:08:04,481 --> 00:08:07,712
Some people just don't
understand boundaries.
88
00:08:16,994 --> 00:08:21,590
Just think. A couple more days
and we'll be back home...
89
00:08:21,732 --> 00:08:25,031
...in our vermin-filled shack
strewn with fungus...
90
00:08:25,169 --> 00:08:28,070
...and filled with the stench
of mud and neglect.
91
00:08:28,205 --> 00:08:30,833
You had me at "vermin-filled" .
92
00:08:31,675 --> 00:08:36,510
And, um... maybe even the pitter-patter
of little feet on the floor.
93
00:08:37,014 --> 00:08:39,710
That's right, the swamp rats
will be spawning.
94
00:08:39,850 --> 00:08:41,215
Uh, no.
95
00:08:41,351 --> 00:08:45,048
What I'm thinking of is a little bigger
than a swamp rat.
96
00:08:45,189 --> 00:08:46,213
Donkey?
97
00:08:46,356 --> 00:08:50,019
No, Shrek. What if, theoretically...
98
00:08:51,295 --> 00:08:53,422
...they were little ogre feet?
99
00:08:59,870 --> 00:09:03,237
Honey, let's be rational about this.
100
00:09:03,373 --> 00:09:05,739
Have you seen a baby lately?
101
00:09:05,876 --> 00:09:09,073
They just eat and poop, and they cry...
102
00:09:09,213 --> 00:09:12,580
...then they cry when they poop
and poop when they cry.
103
00:09:12,716 --> 00:09:15,514
Now, imagine an ogre baby.
104
00:09:15,652 --> 00:09:19,452
They extra-cry and they extra-poop.
105
00:09:19,590 --> 00:09:23,185
Shrek, don't you ever think
about having a family?
106
00:09:23,327 --> 00:09:26,888
Right now, you're my family.
107
00:09:30,901 --> 00:09:33,062
Somebody better be dying.
108
00:09:35,005 --> 00:09:37,235
I'm dying.
109
00:09:39,576 --> 00:09:40,736
Harold?
110
00:09:42,913 --> 00:09:46,007
Don't forget
to pay the gardener, Lillian.
111
00:09:46,149 --> 00:09:48,083
Of course, darling.
112
00:09:49,820 --> 00:09:50,878
Fiona.
113
00:09:51,021 --> 00:09:52,545
Yes, Daddy?
114
00:09:52,689 --> 00:09:55,419
I know I made many mistakes with you.
115
00:09:56,426 --> 00:09:57,893
It's okay.
116
00:09:58,028 --> 00:10:00,155
But your love for Shrek has...
117
00:10:01,098 --> 00:10:02,497
...taught me much.
118
00:10:04,635 --> 00:10:06,626
My dear boy...
119
00:10:06,770 --> 00:10:10,035
...I am proud to call you my son.
120
00:10:10,173 --> 00:10:13,301
And I'm proud to call you my frog...
121
00:10:13,443 --> 00:10:15,877
...King dad-in-law.
122
00:10:16,013 --> 00:10:21,610
Now there is a matter
of business to attend to.
123
00:10:31,962 --> 00:10:34,954
The Frog King... is dead.
124
00:10:43,140 --> 00:10:45,108
Put your hat back on, fool.
125
00:10:45,242 --> 00:10:46,834
Shrek...
126
00:10:46,977 --> 00:10:48,638
...please come hither.
127
00:10:52,482 --> 00:10:53,847
Yeah, Dad?
128
00:10:53,984 --> 00:10:57,147
This kingdom needs a new king.
129
00:10:58,488 --> 00:11:03,152
You and Fiona
are next in line for the throne.
130
00:11:04,828 --> 00:11:09,026
Next in line. You see, Dad,
that's why people love you.
131
00:11:09,166 --> 00:11:12,499
Even on your deathbed,
you're still making jokes.
132
00:11:16,173 --> 00:11:19,870
Oome on, Dad. An ogre as king?
133
00:11:20,010 --> 00:11:22,535
That's not such a good idea.
134
00:11:22,679 --> 00:11:25,978
There must be somebody else. Anybody!
135
00:11:26,116 --> 00:11:31,315
Aside from you, there is
only one remaining heir.
136
00:11:31,455 --> 00:11:34,652
Really? Who is he, Dad?
137
00:11:34,791 --> 00:11:36,850
His name is...
138
00:11:38,228 --> 00:11:39,286
...is...
139
00:11:39,429 --> 00:11:41,056
What's his name?
140
00:11:41,198 --> 00:11:42,790
...is...
141
00:11:44,701 --> 00:11:45,793
Daddy!
142
00:12:03,053 --> 00:12:05,021
His name is Arthur.
143
00:12:05,155 --> 00:12:06,554
Arthur?
144
00:12:10,894 --> 00:12:14,091
I know you'll do...
145
00:12:14,231 --> 00:12:16,893
...what's right.
146
00:12:19,936 --> 00:12:21,267
Harold?
147
00:12:21,405 --> 00:12:22,963
Dad? Dad!
148
00:12:24,408 --> 00:12:25,636
Dad?
149
00:12:26,243 --> 00:12:27,835
Do your thing, man.
150
00:12:57,774 --> 00:13:01,642
When you were young and your heart
151
00:13:01,778 --> 00:13:03,939
Was an open book
152
00:13:05,949 --> 00:13:10,079
you used to say live and let live
153
00:13:10,220 --> 00:13:13,553
you know you did, you know you did
you know you did
154
00:13:14,357 --> 00:13:19,420
But if this ever changing world
In which we live in
155
00:13:20,297 --> 00:13:24,461
Makes you give in and cry
156
00:13:26,970 --> 00:13:29,131
Say live and let die
157
00:13:32,576 --> 00:13:34,237
Live and let die
158
00:14:10,747 --> 00:14:14,513
Hey, lady
you, lady
159
00:14:15,519 --> 00:14:17,680
Cursing at your life
160
00:14:18,355 --> 00:14:21,017
you're a discontented mother
161
00:14:22,692 --> 00:14:25,354
And a regimented wife
162
00:14:51,054 --> 00:14:54,217
What does a prince
have to do to get a drink here?
163
00:14:55,559 --> 00:14:57,254
Ah, Mabel!
164
00:14:57,394 --> 00:15:01,797
Why they call you an ugly stepsister,
I'll never know.
165
00:15:02,899 --> 00:15:05,993
Where's Doris? Taking the night off?
166
00:15:06,136 --> 00:15:09,902
She's not welcome here,
and neither are you.
167
00:15:11,575 --> 00:15:13,600
What do you want, Oharming?
168
00:15:13,743 --> 00:15:17,804
Not much. Just a chance at redemption.
169
00:15:19,416 --> 00:15:20,883
And a Fuzzy Navel.
170
00:15:21,017 --> 00:15:24,077
And Fuzzy Navels for all my friends!
171
00:15:28,525 --> 00:15:30,152
We're not your friends.
172
00:15:32,362 --> 00:15:34,489
You don't belong here.
173
00:15:34,631 --> 00:15:38,795
You're absolutely right,
but, I mean, do any of us?
174
00:15:38,935 --> 00:15:40,562
Do a number on his face.
175
00:15:40,704 --> 00:15:45,300
Wait, wait, wait!
We are more alike than you think.
176
00:15:45,442 --> 00:15:49,344
Wicked Witch! The Seven Dwarfs
saved Snow White, and what happened?
177
00:15:49,479 --> 00:15:50,571
Oh, what's it to you?
178
00:15:50,714 --> 00:15:52,978
They left you the unfairest of them all.
179
00:15:53,116 --> 00:15:57,644
Now here you are,
hustling pool to get your next meal.
180
00:15:57,787 --> 00:15:59,618
How does that feel?
181
00:16:05,095 --> 00:16:06,687
Pretty unfair.
182
00:16:06,830 --> 00:16:08,229
And you!
183
00:16:08,365 --> 00:16:12,995
Your star puppet abandons the show
to go and find his father.
184
00:16:14,504 --> 00:16:16,597
I hate that little wooden puppet.
185
00:16:16,740 --> 00:16:18,708
And Hook.
186
00:16:18,842 --> 00:16:20,434
Need I say more?
187
00:16:24,147 --> 00:16:26,911
- And you, Frumpypigskin!
- Rumpelstiltskin.
188
00:16:27,050 --> 00:16:29,678
Where's that firstborn
you were promised?
189
00:16:32,088 --> 00:16:35,990
Mabel. Remember how you
couldn't get your little fat foot...
190
00:16:36,126 --> 00:16:38,026
...into that tiny glass slipper?
191
00:16:40,697 --> 00:16:44,224
Oinderella is
in Far Far Away right now...
192
00:16:44,367 --> 00:16:49,395
...eating bonbons, cavorting with
every last fairy tale creature...
193
00:16:49,539 --> 00:16:52,007
...that has ever done you wrong!
194
00:16:52,142 --> 00:16:57,079
Once upon a time, someone decided
that we were the losers.
195
00:16:57,213 --> 00:17:00,080
But there are
two sides to every story...
196
00:17:00,250 --> 00:17:02,775
...and our side has not been told!
197
00:17:02,919 --> 00:17:07,788
So who will join me? Who wants
to come out on top for once?
198
00:17:07,924 --> 00:17:09,585
Who wants their...
199
00:17:09,726 --> 00:17:12,889
..." happily ever after" ?
200
00:17:30,080 --> 00:17:31,741
This way, gents.
201
00:17:43,093 --> 00:17:48,121
It's out of my hands, senorita. The
winds of fate have blown on my destiny.
202
00:17:48,264 --> 00:17:52,064
But I will never forget you.
You are the love of my life.
203
00:17:52,202 --> 00:17:54,636
As are you.
204
00:17:54,771 --> 00:17:57,137
And, uh, you.
205
00:17:57,273 --> 00:18:00,436
I don't know you, but I'd like to.
206
00:18:01,611 --> 00:18:02,942
I got to go!
207
00:18:04,347 --> 00:18:06,042
I don't wanna leave you either.
208
00:18:06,182 --> 00:18:09,015
But you know how Shrek is.
The dude's lost without me.
209
00:18:09,953 --> 00:18:13,286
But don't worry. I'll send you
airmail kisses every day!
210
00:18:14,624 --> 00:18:15,989
Be strong, babies.
211
00:18:16,126 --> 00:18:18,560
Ooco, Peanut, listen to your mama.
212
00:18:18,695 --> 00:18:22,688
Bananas, no roasting marshmallows
on your sister's head.
213
00:18:24,701 --> 00:18:26,328
That's my special boy!
214
00:18:26,469 --> 00:18:29,563
Oome here, all of you!
Give your daddy a big hug!
215
00:18:36,146 --> 00:18:37,477
Shrek?
216
00:18:38,481 --> 00:18:42,781
Maybe you should just stay and be King.
217
00:18:42,919 --> 00:18:46,446
Oome on. There's no way
I could run a kingdom.
218
00:18:46,589 --> 00:18:49,581
That's why your cousin Arthur
is a perfect choice.
219
00:18:49,726 --> 00:18:52,251
It's not that. You see...
220
00:18:52,395 --> 00:18:56,855
And if he gives me trouble,
I always have persuasion and reason.
221
00:18:57,000 --> 00:19:00,333
Here's persuasion... and here's reason.
222
00:19:02,739 --> 00:19:04,138
Fiona...
223
00:19:04,274 --> 00:19:07,539
...soon it's just going to be you, me...
224
00:19:07,677 --> 00:19:09,338
...and our swamp.
225
00:19:11,181 --> 00:19:13,672
It's not going to be just you and me.
226
00:19:14,951 --> 00:19:16,851
All aboard!
227
00:19:18,021 --> 00:19:20,854
It will be. I promise.
228
00:19:22,025 --> 00:19:23,515
I love you.
229
00:19:30,133 --> 00:19:31,794
That's lovely.
230
00:19:31,935 --> 00:19:33,527
Bye-bye, babies!
231
00:19:41,110 --> 00:19:42,304
Shrek!
232
00:19:43,546 --> 00:19:45,741
- Wait!
- What is it?
233
00:19:45,882 --> 00:19:47,372
I'm ... I'm ...
234
00:19:51,387 --> 00:19:53,252
I love you, too, honey!
235
00:19:53,389 --> 00:19:56,222
No! I said I'm ...
236
00:19:59,229 --> 00:20:00,662
You're what?
237
00:20:00,797 --> 00:20:03,231
I said I'm pregnant!
238
00:20:07,403 --> 00:20:08,870
What was that?
239
00:20:09,005 --> 00:20:12,065
You're going to be a father!
240
00:20:13,910 --> 00:20:15,707
That's great!
241
00:20:15,845 --> 00:20:19,110
Really? I'm glad you think so!
242
00:20:19,249 --> 00:20:20,648
I love you!
243
00:20:20,783 --> 00:20:22,774
Yeah!
244
00:20:22,919 --> 00:20:25,251
Me, too! You!
245
00:20:29,125 --> 00:20:32,617
I'm going to be an uncle!
I'm going to be an uncle!
246
00:20:32,762 --> 00:20:35,822
And you, my friend, are royally...
247
00:21:14,537 --> 00:21:15,526
Home.
248
00:21:27,817 --> 00:21:29,148
Shrek!
249
00:21:31,487 --> 00:21:32,818
Fiona!
250
00:21:36,826 --> 00:21:38,157
Fiona?
251
00:21:57,380 --> 00:21:58,779
Oh, no.
252
00:22:01,951 --> 00:22:04,852
Better out than in, I always say.
253
00:22:14,530 --> 00:22:15,861
No, no, no!
254
00:22:18,034 --> 00:22:20,594
It's okay. It's gonna be all right.
255
00:22:25,875 --> 00:22:28,036
Stop! Hey, wait!
256
00:23:17,427 --> 00:23:18,951
Donkey. Donkey!
257
00:23:19,095 --> 00:23:20,323
Wake up!
258
00:23:22,765 --> 00:23:24,096
Dada!
259
00:23:26,536 --> 00:23:28,527
Shrek! Are you okay?
260
00:23:30,273 --> 00:23:35,802
I can't believe I'm going to be
a father. How did this happen?
261
00:23:35,945 --> 00:23:40,143
Allow me to explain. When a man
has feelings for a woman...
262
00:23:40,283 --> 00:23:42,808
...a powerful urge sweeps over him.
263
00:23:42,952 --> 00:23:45,443
I know how it happened.
264
00:23:46,289 --> 00:23:48,348
I just can't believe it.
265
00:23:51,127 --> 00:23:52,958
How does it happen?
266
00:23:59,969 --> 00:24:05,236
And the cat's in the cradle
and the silver spoon
267
00:24:05,374 --> 00:24:08,002
Little Boy Blue and the Man in the Moon
268
00:24:08,144 --> 00:24:10,738
When you coming home, son?
I don't know when
269
00:24:10,880 --> 00:24:13,178
But we'll get together then, Dad.
270
00:24:13,316 --> 00:24:15,307
Donkey! Oan you just cut to the part
271
00:24:15,451 --> 00:24:17,976
where you're supposed
to make me feel better?
272
00:24:18,721 --> 00:24:21,246
You know I love Fiona, boss. Right?
273
00:24:21,390 --> 00:24:25,451
What I am talking about
is you, me, my cousin's boat...
274
00:24:25,595 --> 00:24:31,192
...an ice cold pitcher of mojitos
and two weeks of nothing but fishing.
275
00:24:31,334 --> 00:24:33,199
Don't listen to him!
276
00:24:33,336 --> 00:24:36,032
Having a baby
isn't going to ruin your life.
277
00:24:36,172 --> 00:24:40,700
It's not my life I'm worried
about ruining, it's the kid's .
278
00:24:40,843 --> 00:24:45,143
When have you ever heard the phrase
"as sweet as an ogre" ...
279
00:24:45,281 --> 00:24:47,715
...or " as nurturing as an ogre" ...
280
00:24:47,850 --> 00:24:52,219
...or "You'll love
my dad. He's a real ogre."
281
00:24:52,355 --> 00:24:54,118
Okay. I get it.
282
00:24:54,257 --> 00:24:57,715
It's not going to be easy.
But you got us to help you.
283
00:24:57,860 --> 00:24:59,555
That's true.
284
00:24:59,695 --> 00:25:01,162
I'm doomed.
285
00:25:01,297 --> 00:25:02,958
You'll be fine.
286
00:25:03,866 --> 00:25:05,766
You're finished.
287
00:25:08,037 --> 00:25:10,699
Uh, with yourjourney.
288
00:25:18,881 --> 00:25:23,318
"Wor-ces-ters-shiree" ?
Now that sounds fancy!
289
00:25:23,452 --> 00:25:24,783
It's Worcestershire.
290
00:25:24,921 --> 00:25:26,752
Like the sauce?
291
00:25:26,889 --> 00:25:28,220
It's spicy!
292
00:25:32,061 --> 00:25:33,892
They must be expecting us.
293
00:25:39,802 --> 00:25:42,600
What in the shista-shire
kind of place is this?
294
00:25:42,738 --> 00:25:47,937
Well, my stomach aches and my palms
just got sweaty. Must be a high school.
295
00:25:48,077 --> 00:25:49,237
High school?
296
00:25:49,378 --> 00:25:50,936
Ready? Okay!
297
00:25:51,080 --> 00:25:53,514
Wherefore art thou headed, to the top?
298
00:25:53,649 --> 00:25:57,608
Yeah, we think so, we think so! And
dost thou thinkest thine can be stopped?
299
00:25:57,753 --> 00:26:00,221
Nay, we thinkst not, we thinkst not!
300
00:26:05,494 --> 00:26:09,487
All right, Mr. Percival,
ease up on the reins.
301
00:26:12,835 --> 00:26:16,532
For lo, bro, don't burn
all my frankincense and myrrh.
302
00:26:16,672 --> 00:26:20,164
I'm feeling nauseous from memories
of wedgies and swirlies!
303
00:26:20,309 --> 00:26:24,973
How did you receive wedgies when you are
clearly not the wearer of underpants?
304
00:26:25,114 --> 00:26:28,015
Let's just say some things
are better left unsaid.
305
00:26:28,150 --> 00:26:32,211
So I was all like, " I'd rather get
the black plague than go out with you."
306
00:26:32,355 --> 00:26:34,687
- Oh, totally.
- Pardon me.
307
00:26:34,824 --> 00:26:37,622
- Totally ew-eth.
- Yeah, totally.
308
00:26:39,228 --> 00:26:41,822
I just altered my character level
to +3 superb-ability.
309
00:26:41,964 --> 00:26:44,524
Hi. We're looking for someone named...
310
00:26:44,667 --> 00:26:49,195
Who rolled a +9 dork spell and
summoned the beast and his quadruped?
311
00:26:51,040 --> 00:26:55,534
I know you're busy not fitting in, but
can you tell me where I can find Arthur?
312
00:26:55,678 --> 00:26:56,975
He's over there.
313
00:27:17,166 --> 00:27:21,569
There is no sweeter taste
on thy tongue than victory!
314
00:27:24,006 --> 00:27:26,873
Strong, handsome, face of a leader.
315
00:27:27,009 --> 00:27:30,342
Does Arthur look like a king or what?
316
00:27:31,514 --> 00:27:32,845
Sorry.
317
00:27:33,582 --> 00:27:36,210
Did you say you were looking for Arthur?
318
00:27:36,352 --> 00:27:38,786
That information is
on a need-to-know basis.
319
00:27:38,921 --> 00:27:40,616
It's top secret!
320
00:27:40,756 --> 00:27:44,351
Now, gentlemen, let's away.
To the showers!
321
00:27:46,862 --> 00:27:48,489
Greetings, Your Majesty.
322
00:27:48,631 --> 00:27:50,189
This is your lucky day.
323
00:27:51,033 --> 00:27:53,126
What are you supposed to be?
324
00:27:53,269 --> 00:27:56,534
Some kind of giant mutant leprechaun
or something?
325
00:27:57,540 --> 00:28:01,032
Giant mutant... You made a funny.
326
00:28:01,544 --> 00:28:03,478
Unhand me, monster!
327
00:28:03,612 --> 00:28:05,580
Stop squirming, Arthur.
328
00:28:05,715 --> 00:28:08,047
I'm not Arthur.
329
00:28:10,052 --> 00:28:12,577
I am Lancelot.
330
00:28:12,722 --> 00:28:15,384
That dork over there is Arthur.
331
00:28:21,464 --> 00:28:23,659
This is, like, totally embarrassing...
332
00:28:23,799 --> 00:28:26,393
...but Tiffany thinkest
thou vex her so soothly.
333
00:28:26,535 --> 00:28:29,936
She thought perchance thou would
ask her to the Homecoming Dance.
334
00:28:30,072 --> 00:28:31,164
Excuse me?
335
00:28:31,307 --> 00:28:35,243
Like, whatever. She's into college guys
and mythical creatures.
336
00:28:38,681 --> 00:28:40,774
Oh, Arthur...
337
00:28:40,916 --> 00:28:44,613
...come out, come out, wherever you are!
338
00:28:46,655 --> 00:28:49,283
You better run,
you little punk no-goodniks!
339
00:28:49,425 --> 00:28:52,826
The days of Donkey Dumpy Drawers
are over!
340
00:28:58,934 --> 00:29:00,265
Hold it.
341
00:29:00,936 --> 00:29:02,995
We're here for the mascot contest.
342
00:29:07,676 --> 00:29:10,873
We're here for the mascot contest, too.
343
00:29:11,013 --> 00:29:13,538
This is a costume?
344
00:29:13,682 --> 00:29:15,673
Worked on it all night long.
345
00:29:17,019 --> 00:29:18,816
Looks pretty real to me.
346
00:29:18,954 --> 00:29:21,354
If he were real, could I do this?
347
00:29:23,025 --> 00:29:24,686
Or this?
348
00:29:25,961 --> 00:29:30,830
If it were real, that would have been
agonizingly painful.
349
00:29:30,966 --> 00:29:34,163
- Now watch this!
- That's quite enough, boys.
350
00:29:34,303 --> 00:29:38,103
Thank you to Professor Primbottom
and his lecture...
351
00:29:38,240 --> 00:29:39,639
...on "just say nay" .
352
00:29:40,576 --> 00:29:44,842
And now, without further ado, let's give
a warm Worcestershire hoozah...
353
00:29:44,980 --> 00:29:48,472
...to the winner
of our mascot contest, the...
354
00:29:49,652 --> 00:29:50,641
...ogre?
355
00:29:52,721 --> 00:29:55,019
That's right. I'm the new mascot.
356
00:29:55,157 --> 00:29:58,786
So let's really try and beat
the other guys at...
357
00:29:58,928 --> 00:30:02,056
...whatever it is they're doing!
358
00:30:05,601 --> 00:30:08,593
This is all a bit unorthodox...
359
00:30:08,737 --> 00:30:12,400
Where can I find Arthur Pendragon?
360
00:30:14,677 --> 00:30:16,167
Hey, wait...
361
00:30:20,282 --> 00:30:21,909
Olassic.
362
00:30:22,051 --> 00:30:23,746
You should be ashamed of yourself!
363
00:30:23,886 --> 00:30:26,286
I didn't do it. They did.
364
00:30:31,093 --> 00:30:32,822
Please don't eat me.
365
00:30:32,962 --> 00:30:35,294
Eat him! Eat him! Eat him!
366
00:30:36,298 --> 00:30:38,960
I'm not here to eat him!
367
00:30:40,436 --> 00:30:43,064
Time to pack up
your toothbrush and jammies.
368
00:30:43,205 --> 00:30:45,435
You're the new King of Far Far Away.
369
00:30:45,574 --> 00:30:47,235
What?
370
00:30:48,777 --> 00:30:52,975
Artie a king?
More like the Mayor of Loserville!
371
00:30:57,720 --> 00:30:58,709
Burn.
372
00:31:02,324 --> 00:31:03,450
Is this for real?
373
00:31:03,592 --> 00:31:07,995
Absolutely. Olean out your locker, kid.
You have a kingdom to run.
374
00:31:08,130 --> 00:31:10,792
So, wait...l'm really the only heir?
375
00:31:12,134 --> 00:31:13,465
The one and only.
376
00:31:14,803 --> 00:31:16,464
Give me a second.
377
00:31:18,807 --> 00:31:20,468
My good people...
378
00:31:20,609 --> 00:31:23,339
...there's a lesson here for all of us.
379
00:31:23,479 --> 00:31:27,779
Next time you're about to dunk a kid's
head in a chamber pot, stop and think,
380
00:31:27,917 --> 00:31:30,408
" Hey, maybe this guy has feelings.
381
00:31:31,153 --> 00:31:33,519
Maybe I should cut him some slack.
382
00:31:33,656 --> 00:31:37,023
Cause maybe... just maybe...
383
00:31:37,159 --> 00:31:40,856
...this guy's gonna turn out to be,
I don't know, a king?
384
00:31:40,996 --> 00:31:46,024
Maybe his first royal decree will be to
banish everyone who ever picked on him."
385
00:31:46,168 --> 00:31:49,035
I'm looking at you, jousting team!
386
00:31:49,371 --> 00:31:52,568
And Guin? Oh, Guin.
387
00:31:53,442 --> 00:31:54,773
I've always loved you.
388
00:31:56,645 --> 00:31:59,205
Good friends, it breaks my heart, but...
389
00:31:59,348 --> 00:32:02,840
...enjoy your stay here in prison
while I rule the free world!
390
00:32:02,985 --> 00:32:04,577
Okay, let's not overdo it.
391
00:32:04,720 --> 00:32:08,053
I'm building my city, people...
on rock 'n ' roll!
392
00:32:08,190 --> 00:32:10,055
You just overdid it.
393
00:32:19,201 --> 00:32:20,828
Look at you!
394
00:32:20,970 --> 00:32:22,494
You look darling.
395
00:32:22,638 --> 00:32:24,833
Just precious. Look at her.
396
00:32:24,974 --> 00:32:27,340
Any cravings since you got pregnant?
397
00:32:27,476 --> 00:32:30,104
No. Not at all.
398
00:32:30,946 --> 00:32:32,675
Do you smell ham?
399
00:32:32,815 --> 00:32:35,943
It's present time!
400
00:32:37,820 --> 00:32:41,881
Fiona, please open mine first.
It's the one in front.
401
00:32:42,024 --> 00:32:46,654
" Oongratulations on your new
mess mak..." Oh, mess maker!
402
00:32:46,795 --> 00:32:49,787
" Hopefully this helps.
Love, Oinderella."
403
00:32:51,133 --> 00:32:52,794
- Look at that!
- What is it?
404
00:32:54,370 --> 00:32:56,838
It's for the poopies.
405
00:32:56,972 --> 00:32:58,530
Wait... babies poop?
406
00:32:58,674 --> 00:33:00,005
Everyone poops, Beauty.
407
00:33:00,142 --> 00:33:01,609
Fiona!
408
00:33:01,744 --> 00:33:04,577
We all chipped in
for a little present, too.
409
00:33:05,481 --> 00:33:07,039
Ta-da!
410
00:33:08,250 --> 00:33:11,083
You know the baby will love it,
because I do!
411
00:33:11,220 --> 00:33:14,189
Guys, that's so sweet. Thank you.
412
00:33:14,323 --> 00:33:15,722
Who's this one from?
413
00:33:15,858 --> 00:33:18,793
I got you the biggest one,
because I love you most.
414
00:33:18,927 --> 00:33:21,987
" Have one on me. Love, Snow White."
415
00:33:24,833 --> 00:33:26,460
What is it?
416
00:33:26,602 --> 00:33:28,126
He's a live-in babysitter.
417
00:33:28,270 --> 00:33:29,362
Where's the baby?
418
00:33:29,505 --> 00:33:33,566
You're too kind, Snow,
but I can't accept this.
419
00:33:33,709 --> 00:33:36,075
It's nothing. I have six more at home.
420
00:33:36,211 --> 00:33:37,974
- What does he do?
- Oleaning.
421
00:33:38,113 --> 00:33:39,705
- Feeding.
- Burping.
422
00:33:39,848 --> 00:33:42,316
So, what are
Shrek and I supposed to do?
423
00:33:42,451 --> 00:33:44,578
Work on your marriage.
424
00:33:44,720 --> 00:33:48,588
Thanks, Rapunzel.
What's that supposed to mean?
425
00:33:48,724 --> 00:33:52,751
Oome on now, Fiona.
You know what happens.
426
00:33:53,696 --> 00:33:55,721
You're tired all the time.
427
00:33:55,864 --> 00:33:57,593
You start letting yourself go.
428
00:33:57,733 --> 00:33:58,893
Stretch marks.
429
00:33:59,034 --> 00:34:00,365
Say goodbye to romance.
430
00:34:02,705 --> 00:34:06,141
I'm sorry, but how many
of you have kids?
431
00:34:06,275 --> 00:34:07,833
She's right!
432
00:34:07,976 --> 00:34:12,413
A baby will only strengthen the love
Shrek and Fiona have.
433
00:34:12,548 --> 00:34:15,381
How did Shrek react when you told him?
434
00:34:16,552 --> 00:34:19,715
When he first found out, Shrek said...
435
00:34:32,568 --> 00:34:36,902
Onward, my new friends!
To our happily ever afters!
436
00:34:42,578 --> 00:34:44,739
Now... bombs away!
437
00:35:01,263 --> 00:35:04,130
Well, well, well. If it isn't Peter Pan.
438
00:35:04,266 --> 00:35:06,734
- His name's not Peter.
- Shut it, Wendy.
439
00:35:25,287 --> 00:35:28,950
Enough pillaging! To the castle!
440
00:35:47,309 --> 00:35:48,776
You go! Take care of the baby!
441
00:35:48,911 --> 00:35:52,074
Everybody stay calm! We're going to die!
442
00:35:56,485 --> 00:35:58,612
Everyone in! Now!
443
00:35:58,754 --> 00:36:00,881
Oome on! Put some back into it!
444
00:36:04,226 --> 00:36:05,716
We don't have time. Now go!
445
00:36:05,861 --> 00:36:07,658
Quickly, ladies!
446
00:36:09,932 --> 00:36:11,490
We'll hold them off as long as we can!
447
00:36:27,182 --> 00:36:29,582
Where are Shrek and Fiona?
448
00:36:29,718 --> 00:36:31,879
The name doesn't ring a bell.
449
00:36:32,020 --> 00:36:33,715
No bell.
450
00:36:33,856 --> 00:36:37,223
I suggest you freaks cooperate...
451
00:36:37,359 --> 00:36:39,953
...with the new King of Far Far Away!
452
00:36:40,095 --> 00:36:43,792
The only thing you're ever gonna
be king of is King of the Stupids!
453
00:36:43,932 --> 00:36:46,230
- Hook!
- Right!
454
00:36:46,368 --> 00:36:48,598
Avast, ye cookie.
455
00:36:51,206 --> 00:36:52,867
Start talking.
456
00:36:57,246 --> 00:36:58,736
- Gingy!
- Papa!
457
00:36:58,881 --> 00:37:00,246
Settle down now.
458
00:37:14,229 --> 00:37:17,528
On the good ship Lollipop
459
00:37:17,666 --> 00:37:21,102
It's a sweet trip to the candy shop
460
00:37:21,236 --> 00:37:22,225
You!
461
00:37:23,071 --> 00:37:25,266
You can't lie.
462
00:37:25,407 --> 00:37:29,070
So tell me, puppet... where is Shrek?
463
00:37:32,080 --> 00:37:35,311
Well... I don't know where he's not.
464
00:37:35,450 --> 00:37:37,645
You don't know where Shrek is?
465
00:37:37,786 --> 00:37:40,380
It wouldn't be inaccurate to assume...
466
00:37:40,522 --> 00:37:44,788
...that I couldn't exactly not say that
is or isn't almost partially incorrect.
467
00:37:44,927 --> 00:37:46,292
So you do know where he is!
468
00:37:46,428 --> 00:37:48,953
On the contrary,
I'm possibly more or less
469
00:37:49,097 --> 00:37:51,327
not definitely rejecting the idea
470
00:37:51,466 --> 00:37:55,129
that in no way,
with any amount of uncertainty...
471
00:37:55,270 --> 00:37:56,259
Stop it!
472
00:37:56,405 --> 00:37:58,532
...I do not know where he shouldn't be.
473
00:37:58,674 --> 00:38:01,142
If that indeed wasn't where he isn't .
474
00:38:01,276 --> 00:38:04,871
Even if he wasn't not where
I knew he was, it could mean...
475
00:38:05,013 --> 00:38:07,243
On the good ship Lollipop
476
00:38:07,382 --> 00:38:11,785
Enough! Shrek went off
to bring back the next heir!
477
00:38:14,790 --> 00:38:16,587
He's bringing back the next heir?
478
00:38:16,725 --> 00:38:18,215
No!
479
00:38:19,461 --> 00:38:22,658
Hook! Get rid of this new " King" .
480
00:38:22,798 --> 00:38:24,663
But bring Shrek to me.
481
00:38:24,800 --> 00:38:27,997
I have something special
in mind for him.
482
00:38:28,136 --> 00:38:30,297
He'll never fall for your tricks!
483
00:38:31,974 --> 00:38:33,635
Oh, boy.
484
00:38:43,485 --> 00:38:46,511
I can't believe it. Me, a king?
485
00:38:46,655 --> 00:38:49,681
I knew I came from royalty, but...
486
00:38:49,825 --> 00:38:51,918
...I figured everyone forgot about me.
487
00:38:52,060 --> 00:38:55,791
Oh, no. In fact the King
asked for you personally.
488
00:38:55,931 --> 00:38:58,491
Really? Wow.
489
00:38:59,835 --> 00:39:02,065
But I know it's not all fun and games.
490
00:39:02,204 --> 00:39:05,196
It really is
all fun and games, actually.
491
00:39:05,340 --> 00:39:08,935
Sure, you have to knight a few heroes,
launch a ship or two.
492
00:39:09,077 --> 00:39:13,411
By the way, make sure you hit the boat
just right with the bottle.
493
00:39:13,548 --> 00:39:16,346
Any idiot can hit a boat with a bottle.
494
00:39:17,185 --> 00:39:20,120
Well, I've heard
it's harder than it looks.
495
00:39:20,255 --> 00:39:22,223
This is going to be huge.
496
00:39:22,357 --> 00:39:27,226
Parties, princesses,
castles. Princesses.
497
00:39:27,362 --> 00:39:30,229
You'll be living in the lap of luxury.
498
00:39:30,365 --> 00:39:32,833
The finest chefs
will wait for your order.
499
00:39:32,968 --> 00:39:35,937
And fortunately,
you'll have the royal food tasters.
500
00:39:36,071 --> 00:39:37,766
What do they do?
501
00:39:37,906 --> 00:39:42,502
Taste the food before the King eats,
to make sure it's not poisoned.
502
00:39:42,644 --> 00:39:45,238
- Poisoned?
- Or too salty.
503
00:39:45,380 --> 00:39:48,907
Don't worry. Your bodyguards
will keep you safe.
504
00:39:49,051 --> 00:39:51,315
All of them willing
at a moment's notice
505
00:39:51,453 --> 00:39:54,286
to lay down their lives
out of devotion to you.
506
00:39:54,423 --> 00:39:55,856
Really?
507
00:39:55,991 --> 00:39:59,017
The whole kingdom will look
to you for wisdom and guidance.
508
00:39:59,394 --> 00:40:01,328
Make sure they don't die of famine!
509
00:40:01,463 --> 00:40:03,192
- Or plague.
- Plague is bad.
510
00:40:03,331 --> 00:40:06,232
The coughing, the groaning,
the festering sores.
511
00:40:07,803 --> 00:40:12,240
Festering sores!
You are one funny kitty cat.
512
00:40:12,908 --> 00:40:14,307
What did I say?
513
00:40:14,443 --> 00:40:16,809
We don't want Artie
getting the wrong idea.
514
00:40:17,579 --> 00:40:18,739
Artie?
515
00:40:23,018 --> 00:40:24,781
There goes my hip!
516
00:40:24,920 --> 00:40:27,081
Artie! What are you doing?
517
00:40:29,024 --> 00:40:31,151
What does it look like?!
518
00:40:33,829 --> 00:40:36,297
This really isn't up to you.
519
00:40:36,431 --> 00:40:39,298
I don't know anything about being king!
520
00:40:39,434 --> 00:40:41,368
You'll learn on the job!
521
00:40:43,271 --> 00:40:45,796
Sorry, but I'm going back.
522
00:40:45,941 --> 00:40:48,375
Back to what? Being a loser?
523
00:40:51,947 --> 00:40:53,505
Now look what you did!
524
00:40:54,282 --> 00:40:58,116
Look what I did?
Who's holding the wheel, chief?
525
00:40:59,121 --> 00:41:00,611
Shrek!
526
00:41:12,968 --> 00:41:14,959
Land ho!
527
00:41:27,482 --> 00:41:29,313
How humiliating.
528
00:41:30,318 --> 00:41:33,253
Oh, nice going, Your Highness.
529
00:41:33,388 --> 00:41:37,085
Now it's "Your Highness" ?
What happened to " loser" ?
530
00:41:37,225 --> 00:41:40,126
If you think this is getting you
out of anything, it isn't .
531
00:41:40,262 --> 00:41:44,028
We're heading back to Far Far Away
one way or another...
532
00:41:44,166 --> 00:41:46,600
...and you're going to be a father!
533
00:41:46,735 --> 00:41:48,168
What?
534
00:41:49,004 --> 00:41:50,562
You just said "father" .
535
00:41:50,705 --> 00:41:53,435
King! You're going to be king!
536
00:41:53,575 --> 00:41:56,567
"You're going to be king!" Yeah, right.
537
00:41:57,779 --> 00:41:59,212
Where are you going?
538
00:41:59,347 --> 00:42:01,815
Far Far Away... from you!
539
00:42:01,950 --> 00:42:03,918
Get back here, young man!
540
00:42:05,887 --> 00:42:08,378
Boss? I don't think he's coming back.
541
00:42:08,523 --> 00:42:11,720
Maybe it's for the best.
He's not exactly king material.
542
00:42:11,860 --> 00:42:15,091
When did you plan to tell him
you were supposed to be king?
543
00:42:15,230 --> 00:42:18,063
Oome on. Why would I do that?
544
00:42:18,200 --> 00:42:21,260
Besides, he'll be ten times
better at it than me.
545
00:42:21,403 --> 00:42:25,362
Then change your tactics
if you want to get anywhere with him.
546
00:42:27,709 --> 00:42:29,540
You're right, Donkey.
547
00:42:31,880 --> 00:42:33,404
What about this?
548
00:42:33,548 --> 00:42:37,382
- Shrek!
- Oome on. It's just a joke.
549
00:42:38,954 --> 00:42:40,285
Still...
550
00:42:57,072 --> 00:42:58,733
Listen, Artie.
551
00:42:59,307 --> 00:43:04,438
If you think this whole mad scene
ain't dope, I feel you, dude.
552
00:43:04,579 --> 00:43:08,709
I'm not trying to get up in your grill
or raise your roof.
553
00:43:08,850 --> 00:43:10,977
But what I am screamin' is, yo...
554
00:43:11,119 --> 00:43:14,316
...check out this
kazing thazing, bazaby!
555
00:43:14,456 --> 00:43:16,549
If it doesn't groove, or what I'm saying
556
00:43:16,691 --> 00:43:19,626
ain't straight trippin',
say, " Oh, no, you didn't !
557
00:43:19,761 --> 00:43:22,195
You're getting on my last nerve."
558
00:43:22,330 --> 00:43:25,322
And then I'll know it's ...
I'll know it's wack!
559
00:43:26,935 --> 00:43:28,129
Help!
560
00:43:28,270 --> 00:43:31,671
I've been kidnapped by a monster
who's trying to relate to me!
561
00:43:31,806 --> 00:43:35,435
- Artie, wait.
- Oome on! Help! Hello?
562
00:43:36,945 --> 00:43:40,642
Greetings, cosmic children
of the universe.
563
00:43:40,782 --> 00:43:42,716
Welcome to my serenity circle.
564
00:43:42,851 --> 00:43:46,981
Please leave any bad vibes
outside the healing vortex.
565
00:43:47,122 --> 00:43:48,953
Now prepare to...
566
00:43:54,629 --> 00:43:57,462
I knew I should have got that warranty!
567
00:44:00,368 --> 00:44:01,835
Mr. Merlin?
568
00:44:01,970 --> 00:44:03,437
You know this guy?
569
00:44:03,571 --> 00:44:07,837
Yeah. He was the school magic teacher,
until he had his nervous breakdown.
570
00:44:07,976 --> 00:44:11,343
Technically, I was merely a victim
of a level 3 fatigue.
571
00:44:11,479 --> 00:44:13,572
At the request of my therapist,
572
00:44:13,715 --> 00:44:17,344
and the school authorities, I retired
to the tranquility of nature
573
00:44:17,485 --> 00:44:19,646
to discover my divine purpose.
574
00:44:21,156 --> 00:44:24,557
Oan I interest anyone
in a snack or beverage?
575
00:44:24,693 --> 00:44:25,785
Uh, no.
576
00:44:25,927 --> 00:44:29,260
Sure you don't want to try
my Rock Au Gratin?
577
00:44:32,167 --> 00:44:33,634
It's organic.
578
00:44:33,768 --> 00:44:36,202
Thanks. I ate a boulder on the way in.
579
00:44:36,338 --> 00:44:39,273
We need directions to Far Far Away.
580
00:44:39,407 --> 00:44:41,932
"We" ? Who said I was going with you?
581
00:44:42,077 --> 00:44:46,446
I did. People are counting on you,
so don't try to weasel out of it.
582
00:44:46,581 --> 00:44:48,640
If the job's so great, you do it.
583
00:44:49,184 --> 00:44:53,450
Understand this, kid. No more
Mr. Nice Guy from here on out.
584
00:44:53,588 --> 00:44:55,886
That was your Mr. Nice Guy?
585
00:44:56,024 --> 00:44:57,958
Yeah, and I'm going to miss him.
586
00:44:58,093 --> 00:45:02,496
Why don't you go terrorize a village
and leave me alone!
587
00:45:02,630 --> 00:45:07,158
Was that a crack about ogres? You get
your royal highness to Far Far Away...
588
00:45:07,302 --> 00:45:11,329
...before I kick it there!
Now, which way am I kicking?
589
00:45:11,473 --> 00:45:13,304
I could tell you, but since you're
590
00:45:13,441 --> 00:45:15,966
in the midst
of a self-destructive rage spiral,
591
00:45:16,111 --> 00:45:18,636
it would be karmically irresponsible.
592
00:45:18,780 --> 00:45:22,443
Self-destructive...?
Are you going to help us or not?
593
00:45:22,584 --> 00:45:25,178
Most definitely, but only after you
594
00:45:25,320 --> 00:45:28,517
take the journey to your soul!
595
00:45:28,656 --> 00:45:30,021
I don't think so.
596
00:45:30,158 --> 00:45:33,992
It's either that
or primal scream therapy.
597
00:45:36,064 --> 00:45:38,726
All right. Journey to the soul.
598
00:45:39,567 --> 00:45:41,432
Now, all of you,
599
00:45:41,569 --> 00:45:44,094
look into the Fire of Truth
600
00:45:44,239 --> 00:45:47,231
and tell me what you see.
601
00:45:50,078 --> 00:45:51,943
Ooh, charades!
602
00:45:52,080 --> 00:45:56,847
Okay, I see a Dutch fudge torte
with cinnamon swirls!
603
00:45:56,985 --> 00:45:59,579
Okay, monster... go for it.
604
00:46:08,263 --> 00:46:09,958
I see a rainbow pony.
605
00:46:10,098 --> 00:46:12,032
Excellent work! Now the boy.
606
00:46:12,167 --> 00:46:13,634
This is lame.
607
00:46:13,768 --> 00:46:16,032
You're lame! Now just go for it.
608
00:46:17,605 --> 00:46:18,936
Okay.
609
00:46:19,774 --> 00:46:24,211
There's a baby bird and a father bird
sitting in a nest.
610
00:46:24,345 --> 00:46:26,336
Yes! Stay with it!
611
00:46:27,182 --> 00:46:31,175
The dad just flew away. Why did
he leave the little bird all alone?
612
00:46:31,853 --> 00:46:35,289
It's trying to fly,
but it doesn't know how to.
613
00:46:36,191 --> 00:46:38,352
It's going to fall!
614
00:46:43,198 --> 00:46:47,191
Proper head case you are.
Really messed up.
615
00:46:50,538 --> 00:46:55,532
Okay, I get it. The bird's me.
My dad left. So what?
616
00:47:07,555 --> 00:47:10,217
Look, Artie, um...
617
00:47:14,562 --> 00:47:17,326
Just thought I'd help set the mood...
618
00:47:17,465 --> 00:47:20,798
...for your big heart-to-heart chat.
619
00:47:29,244 --> 00:47:32,577
I know what it's like
to not feel ready for something.
620
00:47:34,916 --> 00:47:37,248
Even ogres get scared.
621
00:47:38,086 --> 00:47:40,919
You know... once in a while.
622
00:47:42,924 --> 00:47:46,690
I know you want me
to be king, but I can't .
623
00:47:46,828 --> 00:47:49,695
I'm not cut out for it,
and I never will be.
624
00:47:50,598 --> 00:47:53,089
Even my own dad knew
I wasn't worth the trouble.
625
00:47:53,234 --> 00:47:56,431
He dumped me at that school
first chance he got...
626
00:47:57,105 --> 00:47:59,437
...and I never heard from him again.
627
00:48:01,109 --> 00:48:04,943
My dad wasn't really
the fatherly type, either.
628
00:48:05,446 --> 00:48:07,607
I doubt he was worse than mine.
629
00:48:08,449 --> 00:48:09,746
Oh, yeah?
630
00:48:09,884 --> 00:48:13,945
My father was an ogre.
He tried to eat me.
631
00:48:14,789 --> 00:48:16,984
I guess I should have realized it.
632
00:48:17,125 --> 00:48:21,391
He bathed me in barbecue sauce and
put me to bed with an apple in my mouth.
633
00:48:23,298 --> 00:48:25,789
I guess that's pretty bad.
634
00:48:28,136 --> 00:48:30,331
It may be hard to believe,
635
00:48:30,471 --> 00:48:33,929
what, with my obvious charm
and good looks,
636
00:48:34,075 --> 00:48:37,010
but people used
to think I was a monster.
637
00:48:37,145 --> 00:48:40,808
And for a long time, I believed them.
638
00:48:42,817 --> 00:48:44,409
But after a while,
639
00:48:44,552 --> 00:48:48,079
you learn to ignore
the names people call you
640
00:48:48,223 --> 00:48:50,555
and just trust who you are.
641
00:48:52,660 --> 00:48:55,823
You know... you're okay, Shrek.
642
00:48:56,664 --> 00:49:00,225
You just need to do a little less
yelling and use a little more soap.
643
00:49:01,569 --> 00:49:03,196
Thanks, Artie.
644
00:49:03,338 --> 00:49:07,001
The soap's because
you stink... really bad.
645
00:49:08,176 --> 00:49:10,667
Yeah... I got that.
646
00:49:14,682 --> 00:49:17,549
This place is filthy!
647
00:49:17,852 --> 00:49:19,444
I feel like a hobo.
648
00:49:20,688 --> 00:49:23,452
I'm sorry, but this
isn't working for me.
649
00:49:23,591 --> 00:49:28,153
Everything's always about you.
It's not like your attitude is helping.
650
00:49:28,296 --> 00:49:31,993
Maybe itjust bothers you
I was voted fairest in the land.
651
00:49:32,133 --> 00:49:34,226
You mean in that rigged election?
652
00:49:34,369 --> 00:49:37,338
Give me a break. " Rapunzel, Rapunzel...
653
00:49:37,472 --> 00:49:40,600
...let down thy golden extensions!"
654
00:49:40,742 --> 00:49:45,543
Ladies, let go of your petty complaints
and let's work together!
655
00:49:48,516 --> 00:49:51,508
So I guess the plan is
we just wander aimlessly
656
00:49:51,653 --> 00:49:53,746
in this stinkhole until we rot.
657
00:49:53,888 --> 00:49:57,415
No, we get inside and find out
what Oharming's up to.
658
00:49:57,558 --> 00:50:00,254
I know he's a jerk and everything,
659
00:50:00,395 --> 00:50:04,559
but that Oharming
makes me hotter than July.
660
00:50:05,900 --> 00:50:07,231
That's it!
661
00:50:35,263 --> 00:50:37,629
Oome on! This way!
662
00:50:37,765 --> 00:50:38,754
Rapunzel, wait!
663
00:50:48,276 --> 00:50:50,107
Oharming, let go of her.
664
00:50:50,244 --> 00:50:52,872
But why would I want to do that?
665
00:50:58,419 --> 00:50:59,408
What?
666
00:50:59,554 --> 00:51:04,651
Say hello, ladies,
to the new Queen of Far Far Away.
667
00:51:08,663 --> 00:51:10,460
Rapunzel, how could you?
668
00:51:10,598 --> 00:51:12,862
Jealous much?
669
00:51:13,000 --> 00:51:15,434
Soon you'll be back
where you started,
670
00:51:15,570 --> 00:51:18,198
scrubbing floors
or locked away in towers.
671
00:51:18,339 --> 00:51:21,968
That is, if I let you last the week.
672
00:51:24,278 --> 00:51:26,872
Pookie, you promised not to hurt them.
673
00:51:27,014 --> 00:51:31,007
Not here, kitten whiskers.
Daddy will discuss it later.
674
00:51:31,753 --> 00:51:34,278
Now forgive us.
We have a show to put on.
675
00:51:34,422 --> 00:51:37,687
Shrek will be back soon,
and you'll be sorry.
676
00:51:37,825 --> 00:51:39,224
Sorry?!
677
00:51:39,360 --> 00:51:43,626
Don't you realize once Shrek
sets foot in Far Far Away...
678
00:51:43,765 --> 00:51:45,528
...he's doomed?
679
00:52:25,072 --> 00:52:26,699
Look out! They got a piano!
680
00:52:26,841 --> 00:52:30,208
Kill them all... except the fat one.
681
00:52:30,344 --> 00:52:34,713
King Oharming has something special
in mind for you, ogre.
682
00:52:34,849 --> 00:52:36,146
King Oharming?
683
00:52:36,284 --> 00:52:37,308
Attack!
684
00:52:43,591 --> 00:52:44,751
Artie, duck!
685
00:52:59,307 --> 00:53:00,569
Ready the plank!
686
00:53:16,290 --> 00:53:17,951
- Shrek!
- Help!
687
00:53:37,278 --> 00:53:38,575
Oowards!
688
00:53:38,713 --> 00:53:41,079
What has Oharming done with Fiona?
689
00:53:41,215 --> 00:53:43,809
She's going to get what's coming to her.
690
00:53:44,385 --> 00:53:49,288
And there ain't nothing
you can do to stop him!
691
00:53:49,423 --> 00:53:51,948
- We've got to save her.
- But she's so far far away!
692
00:53:52,894 --> 00:53:55,192
Get yourself back
to Worcestershire, kid.
693
00:53:55,329 --> 00:53:58,821
No, Shrek. Hold on. I've got an idea.
694
00:53:58,966 --> 00:54:01,230
I am a buzzing bee.
695
00:54:01,903 --> 00:54:05,100
Mr. Merlin?
They need a spell to get them...
696
00:54:05,239 --> 00:54:08,265
...I mean us, back to Far Far Away.
697
00:54:08,409 --> 00:54:11,845
Forget it. I don't have that kind
of magic in me anymore.
698
00:54:11,979 --> 00:54:15,676
How about a hug?
That's the best kind of magic.
699
00:54:15,816 --> 00:54:18,182
Please. I know you can do it.
700
00:54:18,319 --> 00:54:20,116
I said forget it!
701
00:54:20,254 --> 00:54:21,585
But...
702
00:54:28,996 --> 00:54:30,588
What's with you?
703
00:54:31,933 --> 00:54:35,096
It's just so hard, you know?
704
00:54:35,770 --> 00:54:39,900
They need to get back,
cause their kingdom's in trouble.
705
00:54:40,041 --> 00:54:42,566
Cause there's a really bad man.
706
00:54:42,710 --> 00:54:44,473
It's just so hard!
707
00:54:44,612 --> 00:54:46,739
Take it easy.
708
00:54:46,881 --> 00:54:50,248
No! I don't think you understand!
709
00:54:50,384 --> 00:54:54,912
There's a mean person doing
mean things to good people.
710
00:54:55,056 --> 00:54:56,751
Have a heart, old man.
711
00:54:56,891 --> 00:55:01,055
They really need your help to get back.
Why won't you help them?!
712
00:55:04,899 --> 00:55:06,491
Okay.
713
00:55:06,634 --> 00:55:08,625
I'll go get my things.
714
00:55:11,405 --> 00:55:12,599
Piece of cake.
715
00:55:12,740 --> 00:55:16,267
Well, well. You want eggs with that ham?
716
00:55:16,410 --> 00:55:20,107
I am a little rusty, so there
could be some side effects.
717
00:55:20,247 --> 00:55:21,714
- Side effects?
- Don't worry.
718
00:55:21,849 --> 00:55:25,615
Whatever it is, no matter
how excruciatingly painful,
719
00:55:25,753 --> 00:55:28,916
it will wear off eventually. I think.
720
00:55:30,891 --> 00:55:33,121
- Oops.
- You sure about this?
721
00:55:33,260 --> 00:55:37,390
If Artie trusts him,
that's good enough for me.
722
00:55:37,531 --> 00:55:39,396
Even if his robe doesn't cover...
723
00:55:39,533 --> 00:55:42,058
Alacritious expeditious...
724
00:55:42,203 --> 00:55:44,899
...a-zoomy-zoom-zoom!
725
00:55:45,039 --> 00:55:47,872
Let's help our friends get back...
726
00:55:50,611 --> 00:55:51,942
...soon!
727
00:55:59,286 --> 00:56:00,878
It worked!
728
00:56:09,597 --> 00:56:12,623
I haven't been on a trip
like that since college!
729
00:56:13,067 --> 00:56:14,329
Donkey?
730
00:56:14,468 --> 00:56:17,301
What? Is something in my teeth?
731
00:56:19,740 --> 00:56:24,734
Oh, no! I've been abracadabra-ed into
a Fancy Feastin', second-rate sidekick!
732
00:56:27,081 --> 00:56:31,142
At least you don't look
like some kind of bloated pi�ata!
733
00:56:31,285 --> 00:56:33,344
You should think about going on a diet!
734
00:56:33,487 --> 00:56:38,083
You should get yourself a pair of pants.
I feel all exposed and nasty!
735
00:56:39,760 --> 00:56:42,092
So you two think this is funny?
736
00:56:44,598 --> 00:56:46,395
I'm really sorry, guys.
737
00:56:46,534 --> 00:56:49,002
Don't be. You got us back, kid.
738
00:56:54,675 --> 00:56:56,802
How in the Hans Ohristian Andersen
739
00:56:56,944 --> 00:56:59,708
am I supposed to parade around
in these goofy boots?
740
00:56:59,847 --> 00:57:02,680
Hey, hey, hey!
Be very careful with those.
741
00:57:04,118 --> 00:57:07,451
They were made in Madrid
by the finest...
742
00:57:08,122 --> 00:57:10,113
You'll learn to control that.
743
00:57:13,027 --> 00:57:18,021
Seriously. Ow! You need some comfort
inserts or arch supports or something.
744
00:57:24,205 --> 00:57:29,074
Watch it. I'm walking here
and I'm gonna keep going until...
745
00:57:29,210 --> 00:57:30,302
Pinocchio!
746
00:57:31,045 --> 00:57:33,070
Shrek! Help me!
747
00:57:33,214 --> 00:57:36,411
- What happened?
- Oharming and the villains took over!
748
00:57:36,550 --> 00:57:40,316
Fiona and the Princesses got away.
Now she's ...
749
00:57:40,454 --> 00:57:41,978
She's what?! What?!
750
00:57:44,325 --> 00:57:46,156
Puss! Loan me five bucks.
751
00:57:46,293 --> 00:57:48,523
You heard him. Help the brother out.
752
00:57:48,662 --> 00:57:50,755
Do you see any pockets on me?
753
00:57:50,898 --> 00:57:52,729
Hold on a second.
754
00:57:55,236 --> 00:57:59,400
I had no idea, really. I... I swear.
755
00:58:00,574 --> 00:58:02,769
Quick! Where is Fiona?
756
00:58:02,910 --> 00:58:06,676
Oharming has her locked away
someplace. You have to find him!
757
00:58:06,814 --> 00:58:09,681
He's probably getting ready
for the show!
758
00:58:09,817 --> 00:58:12,149
Wait, Pinocchio! What show?
759
00:58:17,158 --> 00:58:19,558
" It's a Happily Ever After After All" .
760
00:58:19,693 --> 00:58:22,025
" Shrek's final performance" ?
761
00:58:22,163 --> 00:58:26,293
Shrek! You didn't tell us
you were in a play!
762
00:58:26,433 --> 00:58:29,891
I guess I've been so busy
I forgot to mention it.
763
00:58:30,037 --> 00:58:31,595
The ogre! Get him!
764
00:58:32,940 --> 00:58:35,272
Don't worry, jefe. I got this.
765
00:58:41,816 --> 00:58:43,443
Uck! Kill it!
766
00:58:44,451 --> 00:58:49,582
Look. Don't you know who
he thinks he is? How dare you!
767
00:58:49,723 --> 00:58:51,247
We're dealing with amateurs.
768
00:58:51,392 --> 00:58:56,329
He's a star, people! Hello?
I'm so sorry about this, Mr. Shrek.
769
00:58:56,463 --> 00:58:57,987
I'm going to lose it!
770
00:58:58,132 --> 00:59:01,932
Is everything ready? You did get
the list for the dressing room?
771
00:59:02,069 --> 00:59:05,163
Breakfast croissant stuffed
with seared sashimi tuna.
772
00:59:05,306 --> 00:59:08,605
And I hope you have the saffron corn
with jalapeno honey butter.
773
00:59:08,742 --> 00:59:11,734
Our client cannot get
into his proper emotional state
774
00:59:11,879 --> 00:59:13,676
withoutjalapeno honey butter!
775
00:59:13,814 --> 00:59:15,213
I just lost it.
776
00:59:15,983 --> 00:59:18,508
They should talk to Nancy
in Human Resources.
777
00:59:18,652 --> 00:59:22,144
Oh, we will have much to say
to Nancy, I promise!
778
00:59:23,824 --> 00:59:27,521
"With this sword, I do..." No. "With..."
779
00:59:27,661 --> 00:59:31,324
"With this sword, I do smote thee!"
780
00:59:32,233 --> 00:59:34,701
Is " smote" the right word? " Smoot" ?
781
00:59:34,835 --> 00:59:36,700
I don't think that's a word.
782
00:59:36,837 --> 00:59:41,171
Maybe I should just " smite" him.
Let's try this again. Now...
783
00:59:42,343 --> 00:59:45,506
Shrek attacks me.
I pretend to be afraid.
784
00:59:46,247 --> 00:59:50,650
" Now the kingdom will get the happily
ever after they deserve. Die, ogre!"
785
00:59:50,784 --> 00:59:54,447
Blah, blah, blah. Oh,
itjust doesn't feel real enough!
786
00:59:56,357 --> 00:59:58,382
Who told you to stop dancing?!
787
00:59:58,525 --> 00:59:59,992
Wink and turn.
788
01:00:00,127 --> 01:00:03,358
What are you laying around for?
Get up! Honestly!
789
01:00:12,039 --> 01:00:15,236
Our happily ever after
is nearly complete, Mummy.
790
01:00:15,376 --> 01:00:17,571
And I assure you...
791
01:00:17,711 --> 01:00:22,705
...the people of this kingdom
will pay dearly for every second...
792
01:00:23,884 --> 01:00:25,545
...we've had to wait.
793
01:00:27,154 --> 01:00:28,587
Break a leg.
794
01:00:28,722 --> 01:00:31,486
On second thought,
let me break it for you.
795
01:00:31,625 --> 01:00:35,925
Thank goodness. I was afraid
you wouldn't get back in time.
796
01:00:36,063 --> 01:00:37,690
Where's Fiona?
797
01:00:37,831 --> 01:00:42,063
Don't worry. She and the others
are safe... for now.
798
01:00:51,245 --> 01:00:54,578
Let me guess. Arthur.
799
01:00:55,249 --> 01:00:57,274
It's Artie, actually.
800
01:00:57,418 --> 01:01:02,412
This boy is supposed to be
the new King of Far Far Away?
801
01:01:04,325 --> 01:01:05,622
How pathetic.
802
01:01:05,759 --> 01:01:08,626
Stand still, so I won't make a mess.
803
01:01:08,762 --> 01:01:12,198
Oharming, stop! I'm here now.
You got what you wanted.
804
01:01:12,333 --> 01:01:13,994
This isn't about him.
805
01:01:14,768 --> 01:01:19,102
Then who's it about?
I'm supposed to be king, right?
806
01:01:20,441 --> 01:01:24,810
You weren't really next in line
for the throne.
807
01:01:24,945 --> 01:01:26,344
I was.
808
01:01:26,480 --> 01:01:29,813
But you said the King
asked for me personally.
809
01:01:29,950 --> 01:01:31,781
Not exactly.
810
01:01:31,919 --> 01:01:33,352
What does that mean?
811
01:01:33,487 --> 01:01:35,978
I said whatever I had to say, all right?
812
01:01:36,123 --> 01:01:39,820
I wasn't right for the job,
so I needed some fool to replace me.
813
01:01:39,960 --> 01:01:43,623
And you fit the bill. So just go!
814
01:01:46,700 --> 01:01:48,759
You were playing me the whole time.
815
01:01:48,902 --> 01:01:50,665
You catch on real fast, kid.
816
01:01:50,804 --> 01:01:53,898
Maybe you're not
as big of a loser as I thought.
817
01:02:00,314 --> 01:02:02,680
You know, for a minute...
818
01:02:02,816 --> 01:02:04,716
- ...I actually thought...
- What?
819
01:02:04,852 --> 01:02:08,344
That he cared about you? He's an ogre.
820
01:02:08,489 --> 01:02:10,320
What did you expect?
821
01:02:20,300 --> 01:02:24,327
You really do have a way
with children, Shrek.
822
01:02:36,683 --> 01:02:40,483
Leave me out with the waste
823
01:02:40,621 --> 01:02:43,556
This is not what I do
824
01:02:43,690 --> 01:02:47,387
It's the wrong time
825
01:02:47,528 --> 01:02:50,224
She's pulling me through
826
01:02:50,364 --> 01:02:54,061
It's a small crime
827
01:02:54,201 --> 01:02:56,829
And I got no excuse
828
01:02:56,970 --> 01:02:59,370
And is that all right, yeah?
829
01:03:00,841 --> 01:03:02,866
Is that all right with you?
830
01:03:03,710 --> 01:03:08,044
Is that all right, yeah?
831
01:03:08,549 --> 01:03:12,542
If I give my gun away when it's loaded?
832
01:03:14,721 --> 01:03:19,385
If you don't shoot it
how am I supposed to hold it?
833
01:03:22,563 --> 01:03:25,430
Is that all right?
Is that all right?
834
01:03:25,566 --> 01:03:29,002
Is that all right with you?
835
01:03:29,136 --> 01:03:30,001
No.
836
01:03:30,337 --> 01:03:32,168
Had we stayed put like I suggested,
837
01:03:32,306 --> 01:03:35,104
we'd be sipping tea
out of little heart-shaped cups.
838
01:03:35,242 --> 01:03:36,766
Yeah, heart-shaped cups.
839
01:03:36,910 --> 01:03:39,538
And eating crumpets
smothered with loganberries.
840
01:03:39,680 --> 01:03:41,272
Yeah, loganberries.
841
01:03:41,415 --> 01:03:43,280
- Shut up, Oindy.
- Yeah, shut up.
842
01:03:43,417 --> 01:03:46,284
- No, you shut up.
- Stay out of this.
843
01:03:46,420 --> 01:03:49,218
Who cares who's " running the kingdom" ?
844
01:03:49,356 --> 01:03:52,587
- I care.
- You should all care.
845
01:03:56,563 --> 01:03:59,464
I have your badge number, tin can!
846
01:03:59,600 --> 01:04:01,465
- Donkey?
- Princess!
847
01:04:01,602 --> 01:04:02,591
Puss?
848
01:04:02,736 --> 01:04:06,797
I am Puss, stuck here
inside this hideous body.
849
01:04:06,940 --> 01:04:07,964
And I'm me!
850
01:04:08,108 --> 01:04:09,234
But you're...
851
01:04:09,376 --> 01:04:12,038
Everything's fruity in the loops,
but what happened is
852
01:04:12,179 --> 01:04:14,147
we went to high school,
the boat crashed
853
01:04:14,281 --> 01:04:16,841
and we got bippity-boppity-booped
by the magic man.
854
01:04:16,984 --> 01:04:19,179
You poor sweet things.
855
01:04:19,319 --> 01:04:20,718
I don't get it.
856
01:04:20,854 --> 01:04:24,585
The cat turned into a little horse
that smells like feet. What's to get?
857
01:04:24,725 --> 01:04:26,090
Who dat?
858
01:04:26,226 --> 01:04:27,250
Where's Shrek?
859
01:04:27,394 --> 01:04:31,387
Oharming has him. He plans to kill Shrek
tonight in front of the whole kingdom!
860
01:04:32,799 --> 01:04:36,963
All right, everyone.
We need to find a way out now.
861
01:04:37,104 --> 01:04:40,631
You're right.
Ladies, assume the position!
862
01:04:45,512 --> 01:04:46,706
What are you doing?
863
01:04:47,481 --> 01:04:48,846
Waiting to be rescued.
864
01:04:48,982 --> 01:04:50,950
You've got to be kidding me.
865
01:04:51,084 --> 01:04:53,848
What else can we do? We're just four...
866
01:04:53,987 --> 01:04:57,286
...I mean three, super-hot princesses...
867
01:04:57,424 --> 01:05:01,485
...two circus freaks, a pregnant ogre
and an old lady!
868
01:05:02,329 --> 01:05:06,663
Excuse me. Old lady coming through.
869
01:05:15,275 --> 01:05:17,072
Mom!
870
01:05:17,211 --> 01:05:21,477
You didn't think you got your fighting
skills from your father, did you?
871
01:05:21,615 --> 01:05:24,345
Excuse me. There's still one more.
872
01:05:34,528 --> 01:05:36,860
Why don't you just lie down?
873
01:05:39,533 --> 01:05:42,400
Okay, girls, from here on out...
874
01:05:42,536 --> 01:05:45,004
...we take care of business ourselves.
875
01:06:02,055 --> 01:06:06,583
The Far Far Away Theatre at the
Charming Pavilion is proud to present...
876
01:06:06,727 --> 01:06:08,490
..."It's A Happily Ever After
After AII."
877
01:06:08,629 --> 01:06:11,928
Enjoy your evening
of theatrical reverie, citizen.
878
01:06:12,065 --> 01:06:15,398
Oi! No food or beverages in the theater!
879
01:06:29,249 --> 01:06:30,614
Places, everyone!
880
01:06:35,756 --> 01:06:36,882
Easy!
881
01:06:37,024 --> 01:06:40,926
Sorry. I was showing off
for the little one.
882
01:06:41,662 --> 01:06:45,257
It's Bring Your Kids to Work Day.
Oome here, beautiful.
883
01:06:48,435 --> 01:06:51,427
Well, she's got your eye.
884
01:06:52,673 --> 01:06:57,610
Who would have thought a monster like
me deserved something as special as you?
885
01:07:39,286 --> 01:07:42,312
Little birdies, take wing
886
01:07:43,156 --> 01:07:45,784
Flitting down from the trees they appear
887
01:07:45,926 --> 01:07:48,394
And to chirp in my ear
888
01:07:49,663 --> 01:07:52,655
All because I sing
889
01:08:22,295 --> 01:08:23,353
Move it! Go!
890
01:08:29,970 --> 01:08:31,699
My babies!
891
01:08:32,706 --> 01:08:33,695
Help!
892
01:09:19,252 --> 01:09:21,243
Hey, how's it goin'
893
01:09:31,932 --> 01:09:33,866
O to the K. The coast is clear.
894
01:09:34,000 --> 01:09:36,628
Let's do this. Go, Team Dynamite!
895
01:09:36,770 --> 01:09:40,604
I thought we agreed to use the name
Team Super Oool.
896
01:09:40,740 --> 01:09:42,970
I recall it was Team Awesome.
897
01:09:43,109 --> 01:09:45,043
I voted for Team Alpha Wolf Squadron.
898
01:09:45,178 --> 01:09:47,146
Okay! From henceforth,
899
01:09:47,280 --> 01:09:51,410
we will be Team Alpha Super Awesome
Oool Dynamite Wolf Squadron.
900
01:09:51,551 --> 01:09:55,783
Ach de liebe! There is some strange
little girl over there staring at us!
901
01:09:56,723 --> 01:09:58,088
Artie!
902
01:09:58,225 --> 01:09:59,590
Wait, wait!
903
01:09:59,726 --> 01:10:01,921
Where is the fire, se�or?
904
01:10:02,062 --> 01:10:04,087
Please. Don't act so innocent.
905
01:10:04,231 --> 01:10:07,997
You both knew what was going on
and kept it to yourselves.
906
01:10:08,134 --> 01:10:09,726
It's not like it seems.
907
01:10:09,870 --> 01:10:12,703
It's not? I think it seems pretty clear.
908
01:10:12,839 --> 01:10:15,364
He was using me. That's all.
909
01:10:15,509 --> 01:10:17,943
Using you? You really don't get it.
910
01:10:18,078 --> 01:10:21,070
Shrek only said
those things to protect you.
911
01:10:21,748 --> 01:10:26,412
Oharming was going to kill you, Artie!
Shrek saved your life.
912
01:10:36,997 --> 01:10:38,589
Oue the spot!
913
01:10:42,435 --> 01:10:44,960
I wait alone up here
914
01:10:45,105 --> 01:10:47,801
I'm trapped another day
915
01:10:47,941 --> 01:10:51,138
Locked up here, please set me free
916
01:10:51,278 --> 01:10:54,304
My new life I almost see
917
01:10:54,447 --> 01:10:57,143
A castle, you and me
918
01:10:57,284 --> 01:11:02,381
Yes, a castle, you and me
919
01:11:04,457 --> 01:11:05,515
Oherubs!
920
01:11:09,462 --> 01:11:13,262
Tis I, Tis I
Upon my regal steed
921
01:11:13,400 --> 01:11:15,027
Princess, my love
922
01:11:15,168 --> 01:11:17,932
At last you shall be freed
I'm strong
923
01:11:18,071 --> 01:11:20,039
And brave
And dashing my way there
924
01:11:20,473 --> 01:11:26,139
With speed! With might!
With soft and bouncy hair!
925
01:11:27,113 --> 01:11:30,879
- Through the blistering desert
- Hot!
926
01:11:31,017 --> 01:11:34,043
- Across the stormiest sea
- Wet!
927
01:11:34,187 --> 01:11:36,178
Facing creatures so vile
928
01:11:36,323 --> 01:11:37,449
Foul!
929
01:11:37,591 --> 01:11:41,721
So you can gaze upon me!
930
01:11:43,029 --> 01:11:45,361
I knew you'd come for me
931
01:11:45,498 --> 01:11:49,332
And now we finally meet
932
01:11:49,469 --> 01:11:50,936
I knew you'd wait
933
01:11:51,071 --> 01:11:55,599
And from my plate of love you'd eat
934
01:12:15,528 --> 01:12:18,861
Who is this terribly ugly fiend
Who so rudely intervened?
935
01:12:18,999 --> 01:12:20,830
Will Charming fight or flee?
936
01:12:20,967 --> 01:12:22,025
Please rescue me!
937
01:12:22,168 --> 01:12:23,863
From this monstrosity!
938
01:12:24,004 --> 01:12:29,032
Fear thee not, honey lamb!
I will slice this thing up like a ham!
939
01:12:30,210 --> 01:12:31,677
Oh, boy.
940
01:12:31,811 --> 01:12:35,406
You are about to enter a world of pain
941
01:12:35,548 --> 01:12:39,882
With which you are not familiar!
942
01:12:43,323 --> 01:12:47,726
It can't be any more painful
than your lousy performance.
943
01:12:51,398 --> 01:12:53,389
" Prepare, foul beast."
944
01:12:55,502 --> 01:12:58,767
Prepare, foul beast, your time is done!
945
01:12:58,905 --> 01:13:02,068
Oould you kill me and then sing?
946
01:13:03,576 --> 01:13:05,271
Be quiet!
947
01:13:05,412 --> 01:13:09,542
I'm just having fun with you.
That's actually a very nice leotard.
948
01:13:09,683 --> 01:13:10,945
Thank you.
949
01:13:11,084 --> 01:13:13,177
Do they come in men's sizes?
950
01:13:16,256 --> 01:13:17,985
Now that be funny!
951
01:13:18,124 --> 01:13:20,092
Enough!
952
01:13:22,495 --> 01:13:26,295
Now you'll finally
know what it's like...
953
01:13:26,433 --> 01:13:29,960
...to have everything you worked for...
954
01:13:30,103 --> 01:13:34,130
...everything that's precious to you,
taken away.
955
01:13:34,274 --> 01:13:37,607
Now you'll know how I felt.
956
01:13:44,951 --> 01:13:46,612
Sausage roll!
957
01:14:03,970 --> 01:14:06,495
Pray for mercy from Puss!
958
01:14:06,639 --> 01:14:08,129
And Donkey!
959
01:14:08,341 --> 01:14:09,399
D
960
01:14:20,420 --> 01:14:21,682
Hi, honey.
961
01:14:21,821 --> 01:14:24,847
Sorry we're late. You okay?
962
01:14:24,991 --> 01:14:27,323
Much better, now that you're here.
963
01:14:29,996 --> 01:14:35,195
So, Oharming, you want to let me out of
these so we can settle this ogre-to-man?
964
01:14:35,335 --> 01:14:39,669
Ooh, that sounds fun.
But I have a better idea.
965
01:14:55,522 --> 01:14:57,922
No! Let go of me!
966
01:14:58,057 --> 01:15:02,187
You will not ruin things
this time, ogre. Kill it.
967
01:15:06,032 --> 01:15:07,795
Everybody, stop!
968
01:15:09,636 --> 01:15:11,729
Oh, what is it now?!
969
01:15:11,871 --> 01:15:13,133
Artie?
970
01:15:22,816 --> 01:15:25,284
Who thinks we need
to settle things this way?
971
01:15:29,556 --> 01:15:33,253
You mean you want to be villains
your whole lives?
972
01:15:33,393 --> 01:15:37,193
But we are villains!
It's the only thing we know.
973
01:15:37,330 --> 01:15:39,764
You never wish
you could be something else?
974
01:15:39,899 --> 01:15:43,357
Easy for you to say. You're not
some evil enchanted tree.
975
01:15:43,503 --> 01:15:46,267
You morons! Don't listen to him! Attack!
976
01:15:46,406 --> 01:15:49,204
What Steve means is
it's hard to come by honest work
977
01:15:49,342 --> 01:15:51,367
when the whole world's against you.
978
01:15:51,511 --> 01:15:53,240
Right. Thanks, Ed.
979
01:15:53,379 --> 01:15:57,782
Fair enough. You're right.
I'm not a talking tree.
980
01:15:57,917 --> 01:15:59,009
But you know...
981
01:15:59,152 --> 01:16:02,280
...a good friend once told me...
982
01:16:02,422 --> 01:16:07,450
...just because people treat you
like a villain, or an ogre...
983
01:16:07,594 --> 01:16:09,585
...orjust some loser...
984
01:16:11,097 --> 01:16:12,997
...doesn't mean you are one.
985
01:16:15,869 --> 01:16:19,737
What matters most
is what you think of yourself.
986
01:16:19,873 --> 01:16:24,173
If there's something you really want,
or someone you want to be...
987
01:16:24,310 --> 01:16:27,939
...the only person standing
in your way is you.
988
01:16:28,448 --> 01:16:30,211
- Me?
- Get him!
989
01:16:30,350 --> 01:16:31,749
No, no, no!
990
01:16:31,885 --> 01:16:34,820
What I mean is each of you...
991
01:16:34,954 --> 01:16:37,218
...is standing in your own way.
992
01:16:41,127 --> 01:16:43,618
I always wanted to play the flute.
993
01:16:43,763 --> 01:16:47,426
I'd like to open up a spa... in France!
994
01:16:47,567 --> 01:16:52,129
I grow daffodils. And they're beautiful.
995
01:17:40,853 --> 01:17:44,016
A new era finally begins!
996
01:17:45,858 --> 01:17:47,519
Now all of you...
997
01:17:48,361 --> 01:17:50,761
...bow before your King!
998
01:17:57,203 --> 01:17:59,535
You need to work on your aim.
999
01:18:01,874 --> 01:18:04,741
This was supposed to be
my happily ever after!
1000
01:18:04,877 --> 01:18:07,368
Well, you need to keep looking...
1001
01:18:09,382 --> 01:18:11,441
...because I'm not giving up mine.
1002
01:18:16,723 --> 01:18:17,883
Mommy?
1003
01:18:29,235 --> 01:18:31,396
It's yours if you want it.
1004
01:18:32,071 --> 01:18:34,403
But this time it's your choice.
1005
01:18:57,096 --> 01:18:58,120
Author!
1006
01:18:58,264 --> 01:19:01,597
Artie! Artie! Artie! Artie!
1007
01:19:05,938 --> 01:19:08,930
Excuse me. That's my seat.
1008
01:19:09,942 --> 01:19:14,709
Okay, Se�or Hocusy-Pocusy, the time
has come to rectify some wrongs!
1009
01:19:14,847 --> 01:19:17,372
Though I have been enjoying
these cat baths.
1010
01:19:17,517 --> 01:19:19,007
Please say you didn't .
1011
01:19:19,152 --> 01:19:21,052
All right! Look.
1012
01:19:21,187 --> 01:19:24,486
You'll feel a pinch and possibly
lower intestinal discomfort...
1013
01:19:24,624 --> 01:19:26,956
...but this should do the trick.
1014
01:19:31,197 --> 01:19:33,665
- Are you...?
- I'm me again!
1015
01:19:33,800 --> 01:19:36,064
- And I am not you!
- All right!
1016
01:19:37,637 --> 01:19:38,797
Oops.
1017
01:19:40,807 --> 01:19:42,206
Ah, never mind.
1018
01:19:46,212 --> 01:19:50,273
What did I tell you?
The kid's going to be a great king.
1019
01:19:50,416 --> 01:19:53,977
Well, for what it's worth,
you would have, too.
1020
01:19:55,488 --> 01:19:58,480
I have something
much more important in mind.
1021
01:20:24,016 --> 01:20:25,244
Finally.
1022
01:20:32,024 --> 01:20:33,355
Dada.
1023
01:20:35,461 --> 01:20:39,830
Was I wrong about the world?
It's a beautiful new place
1024
01:20:39,966 --> 01:20:42,457
I smell Shrek Junior!
1025
01:20:42,602 --> 01:20:45,264
Where else could a creep like me
1026
01:20:45,404 --> 01:20:48,134
Meet such a pretty face
1027
01:20:48,274 --> 01:20:52,210
Meeting every day with the rising sun
1028
01:20:55,014 --> 01:20:57,915
Looking up, it's looking like
1029
01:20:58,050 --> 01:21:00,712
My losing streak is done
1030
01:21:01,621 --> 01:21:02,918
Peek-a-boo!
1031
01:21:03,055 --> 01:21:04,386
Peek-a-boo!
1032
01:21:07,593 --> 01:21:09,424
A bouncy, bouncy, boy!
1033
01:21:09,562 --> 01:21:12,258
Used to always feel like
1034
01:21:12,398 --> 01:21:15,060
Wished that I was dressed better
1035
01:21:16,068 --> 01:21:17,729
Where's the baby?
1036
01:21:17,870 --> 01:21:22,239
Never had a lot of luck
Until I finally met her
1037
01:21:31,751 --> 01:21:35,744
Meeting every day with the rising sun
1038
01:21:38,424 --> 01:21:40,585
Looking up, it's looking like
1039
01:21:41,260 --> 01:21:44,093
My losing streak is done
1040
01:21:46,265 --> 01:21:48,597
My losing streak is done
1041
01:21:59,445 --> 01:22:02,107
Well... what shall we do now?
1042
01:22:18,130 --> 01:22:19,791
I got it.
1043
01:22:26,305 --> 01:22:30,674
Puss and Donkey, baby!
Once again, come on!
1044
01:22:30,810 --> 01:22:35,440
I want to thank you for letting me
be myself
1045
01:22:35,581 --> 01:22:36,673
Again!
1046
01:22:36,816 --> 01:22:38,681
Look at my hips!
1047
01:22:38,818 --> 01:22:44,017
I want to thank you for letting me
be myself
1048
01:22:44,156 --> 01:22:45,646
Again!
1049
01:22:50,930 --> 01:22:52,454
- Break it down!
- Let's go!
1050
01:22:52,598 --> 01:22:54,998
Stiff all in the collar
1051
01:22:56,836 --> 01:22:58,997
Fluffy in the face
1052
01:23:01,173 --> 01:23:03,664
Chit chat chatter trying
1053
01:23:05,011 --> 01:23:07,172
Stuffy in the place
1054
01:23:09,348 --> 01:23:12,181
Thank you for the par-tay
1055
01:23:13,352 --> 01:23:15,217
But I could never stay
1056
01:23:15,354 --> 01:23:16,685
I'm sorry.
1057
01:23:17,356 --> 01:23:20,348
I got many things on my mind
1058
01:23:21,694 --> 01:23:23,855
But the word's in the way
1059
01:23:24,864 --> 01:23:30,063
And I want to thank you for letting me
be myself
1060
01:23:30,202 --> 01:23:31,533
Again
1061
01:23:32,538 --> 01:23:34,506
Different strokes for different folks
1062
01:23:34,640 --> 01:23:38,235
Thank you for letting me be myself
1063
01:23:38,377 --> 01:23:39,867
Again
1064
01:23:42,048 --> 01:23:43,538
Break it down!
1065
01:23:44,550 --> 01:23:47,713
Puss and Donkey, baby!
Puss and Donkey, baby!
1066
01:23:48,220 --> 01:23:49,881
Puss and Donkey, baby!
1067
01:23:51,223 --> 01:23:53,384
Dance to the music
1068
01:23:55,227 --> 01:23:57,559
All night long
1069
01:23:59,565 --> 01:24:01,897
Everyday people
1070
01:24:03,569 --> 01:24:05,730
Sing a simple song
1071
01:24:07,740 --> 01:24:10,231
Mama's so happy
1072
01:24:12,078 --> 01:24:14,069
Mama start to cry
1073
01:24:16,248 --> 01:24:18,739
Papa's still singing
1074
01:24:19,919 --> 01:24:23,411
You can make it if you try
So try!
1075
01:24:24,590 --> 01:24:28,458
Thank you for letting me be myself
1076
01:24:28,594 --> 01:24:29,925
Again
1077
01:24:32,932 --> 01:24:36,800
Thank you for letting me be myself
1078
01:24:36,936 --> 01:24:38,631
Again
1079
01:24:38,771 --> 01:24:41,638
Oome on, Donkey. Do something right!
1080
01:24:41,774 --> 01:24:44,174
Put the hoofs together!
Put the hoofs together!
1081
01:24:45,277 --> 01:24:49,475
Stomp your boots, baby! Stomp your
boots, baby! Stomp your boots, baby!
1082
01:24:49,615 --> 01:24:53,483
Thank you for letting me be myself
1083
01:24:53,619 --> 01:24:55,109
Again
1084
01:24:57,289 --> 01:25:01,817
I want to thank you for letting me
be myself
1085
01:25:01,961 --> 01:25:03,053
Again
1086
01:25:03,195 --> 01:25:06,164
Thank you, thank you, thank you.
1087
01:25:06,298 --> 01:25:09,495
Want to thank you
Just to be my
1088
01:25:09,635 --> 01:25:12,502
Because I just want to be my...
See?
1089
01:25:12,638 --> 01:25:15,334
Can I, can I thank you!
Can I
1090
01:25:15,474 --> 01:25:17,305
Yes! Yes!
79973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.