All language subtitles for Shrek.The.Third.2007.720p.HDDVD.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,220 --> 00:00:57,915 Onward, Ohauncey! 2 00:00:58,055 --> 00:01:00,649 To the highest room of the tallest tower... 3 00:01:00,791 --> 00:01:05,888 ...where my princess awaits rescue from her handsome Prince Oharming! 4 00:01:17,241 --> 00:01:21,007 This is worse than " Love Letters" . I hate dinner theater! 5 00:01:21,145 --> 00:01:22,908 Me, too. 6 00:01:24,248 --> 00:01:26,239 Whoa there, Ohauncey! 7 00:01:27,651 --> 00:01:31,109 Hark! The brave Prince Oharming approacheth. 8 00:01:31,255 --> 00:01:35,624 Fear not, fair maiden. I shall slay the monster that guards you... 9 00:01:35,760 --> 00:01:38,695 ...then take my place as rightful king. 10 00:01:38,829 --> 00:01:40,421 What did she say? 11 00:01:44,201 --> 00:01:45,600 It's Shrek! 12 00:01:45,870 --> 00:01:47,531 Whoo, Shrek, yeah! 13 00:01:49,774 --> 00:01:51,867 Prepare, foul beast... 14 00:01:52,009 --> 00:01:56,673 ...to enter into a world of pain with which you are not familiar! 15 00:01:56,814 --> 00:01:59,374 Happy birthday to thee Happy birthday to thee 16 00:01:59,517 --> 00:02:00,779 Do you mind? 17 00:02:01,118 --> 00:02:04,281 Do you mind? Boring! 18 00:02:08,793 --> 00:02:11,125 Prepare, foul beast... 19 00:02:20,137 --> 00:02:22,833 Someday you'll be sorry. 20 00:02:22,973 --> 00:02:25,134 We already are! 21 00:02:50,267 --> 00:02:51,564 Mommy... 22 00:02:55,506 --> 00:02:58,998 You're right. I can't let this happen. 23 00:02:59,844 --> 00:03:01,175 I can't ! 24 00:03:02,346 --> 00:03:06,112 I am the rightful King of Far Far Away. 25 00:03:06,250 --> 00:03:08,343 And I promise you this, Mother... 26 00:03:08,686 --> 00:03:11,416 ...I will restore dignity to my throne. 27 00:03:16,026 --> 00:03:17,118 And this time, 28 00:03:17,261 --> 00:03:21,425 no one will stand in my way. 29 00:03:38,382 --> 00:03:40,043 Good morning. 30 00:03:41,051 --> 00:03:42,712 Good morning. 31 00:03:44,388 --> 00:03:45,412 Morning breath. 32 00:03:45,556 --> 00:03:48,719 I know. Isn't it wonderful? 33 00:03:49,393 --> 00:03:51,224 Good morning, good morning 34 00:03:51,896 --> 00:03:54,296 The sun is shining through 35 00:03:54,431 --> 00:03:56,626 Good morning, good morning To you 36 00:03:56,767 --> 00:03:58,894 And you! And you! 37 00:04:02,806 --> 00:04:04,501 They grow up so fast. 38 00:04:04,642 --> 00:04:06,735 Not fast enough. 39 00:04:08,812 --> 00:04:11,508 You'll be filling in for the King and Queen. 40 00:04:11,649 --> 00:04:14,846 Several functions require your attendance, sir. 41 00:04:14,985 --> 00:04:18,284 Great! Let's get started. 42 00:04:18,422 --> 00:04:21,255 Oome on, lazybones. Time to get moving! 43 00:04:22,092 --> 00:04:24,356 You need to get a pair ofjammies. 44 00:04:31,802 --> 00:04:35,033 I got some sleep and I needed it 45 00:04:35,172 --> 00:04:37,902 Not a lot, just a little bit 46 00:04:38,042 --> 00:04:41,136 Someone's always trying to keep me from it 47 00:04:41,278 --> 00:04:44,111 It's a crying shame 48 00:04:44,782 --> 00:04:47,148 It's a royal pain in the neck 49 00:04:47,284 --> 00:04:48,945 I knight thee. 50 00:05:10,808 --> 00:05:13,936 If you're filling in for a king, you should look like one. 51 00:05:14,078 --> 00:05:17,138 Oan somebody come in and work on Shrek? 52 00:05:18,983 --> 00:05:20,473 I will see what I can do. 53 00:05:41,672 --> 00:05:43,333 Yeah, wow. 54 00:05:44,174 --> 00:05:46,665 Is this really necessary? 55 00:05:47,444 --> 00:05:49,105 Quite necessary, Fiona. 56 00:05:49,246 --> 00:05:52,044 - I'm Shrek, you twit. - Whatever. 57 00:05:52,182 --> 00:05:55,879 This isn't a rehearsal, peoples. Let's see some hustle! 58 00:05:56,020 --> 00:05:57,954 Smiles, everyone! Smiles! 59 00:05:58,088 --> 00:06:01,546 I don't know how much longer I can keep this up. 60 00:06:01,692 --> 00:06:04,627 I'm sorry, but can you just try to grin and bear it? 61 00:06:04,762 --> 00:06:06,787 It's just until Dad gets better. 62 00:06:08,866 --> 00:06:10,197 Shrek? 63 00:06:11,535 --> 00:06:13,127 You look handsome. 64 00:06:13,270 --> 00:06:15,204 Oome here, you. 65 00:06:29,553 --> 00:06:34,217 My butt is itching up a storm and I can't reach it in this monkey suit. 66 00:06:35,059 --> 00:06:37,994 Hey, you! Oome here. What's your name? 67 00:06:38,128 --> 00:06:40,494 Fiddlesworth, sir. 68 00:06:40,631 --> 00:06:41,723 Perfect. 69 00:06:44,401 --> 00:06:46,767 Ladies and gentlemen... 70 00:06:46,904 --> 00:06:50,067 ...Princess Fiona and Sir Shrek! 71 00:06:54,411 --> 00:06:56,174 Ahh! You've got it. 72 00:06:56,313 --> 00:06:57,837 A little to the left. 73 00:06:59,083 --> 00:07:01,278 That's it! That's good. 74 00:07:01,418 --> 00:07:04,512 Oh, yeah! Scratch that thing! You're on it. 75 00:07:04,655 --> 00:07:06,088 Shrek! 76 00:07:10,994 --> 00:07:12,120 My eye! 77 00:07:12,262 --> 00:07:13,422 What are you doing? 78 00:07:20,003 --> 00:07:20,992 Fiona! 79 00:07:24,108 --> 00:07:27,339 - Are you okay? - Yeah. I'm fine. 80 00:07:30,948 --> 00:07:33,280 Shrimp! My favorite! 81 00:07:43,794 --> 00:07:46,490 - That's it! We're leaving! - Oalm down. 82 00:07:46,630 --> 00:07:51,567 Oalm down? Who do you think we're kidding? I am an ogre. 83 00:07:51,702 --> 00:07:55,297 I'm not cut out for this, Fiona, and I never will be. 84 00:07:59,376 --> 00:08:00,741 I think that went well. 85 00:08:00,878 --> 00:08:02,106 Donkey! 86 00:08:02,246 --> 00:08:03,975 Oome on, Shrek! 87 00:08:04,481 --> 00:08:07,712 Some people just don't understand boundaries. 88 00:08:16,994 --> 00:08:21,590 Just think. A couple more days and we'll be back home... 89 00:08:21,732 --> 00:08:25,031 ...in our vermin-filled shack strewn with fungus... 90 00:08:25,169 --> 00:08:28,070 ...and filled with the stench of mud and neglect. 91 00:08:28,205 --> 00:08:30,833 You had me at "vermin-filled" . 92 00:08:31,675 --> 00:08:36,510 And, um... maybe even the pitter-patter of little feet on the floor. 93 00:08:37,014 --> 00:08:39,710 That's right, the swamp rats will be spawning. 94 00:08:39,850 --> 00:08:41,215 Uh, no. 95 00:08:41,351 --> 00:08:45,048 What I'm thinking of is a little bigger than a swamp rat. 96 00:08:45,189 --> 00:08:46,213 Donkey? 97 00:08:46,356 --> 00:08:50,019 No, Shrek. What if, theoretically... 98 00:08:51,295 --> 00:08:53,422 ...they were little ogre feet? 99 00:08:59,870 --> 00:09:03,237 Honey, let's be rational about this. 100 00:09:03,373 --> 00:09:05,739 Have you seen a baby lately? 101 00:09:05,876 --> 00:09:09,073 They just eat and poop, and they cry... 102 00:09:09,213 --> 00:09:12,580 ...then they cry when they poop and poop when they cry. 103 00:09:12,716 --> 00:09:15,514 Now, imagine an ogre baby. 104 00:09:15,652 --> 00:09:19,452 They extra-cry and they extra-poop. 105 00:09:19,590 --> 00:09:23,185 Shrek, don't you ever think about having a family? 106 00:09:23,327 --> 00:09:26,888 Right now, you're my family. 107 00:09:30,901 --> 00:09:33,062 Somebody better be dying. 108 00:09:35,005 --> 00:09:37,235 I'm dying. 109 00:09:39,576 --> 00:09:40,736 Harold? 110 00:09:42,913 --> 00:09:46,007 Don't forget to pay the gardener, Lillian. 111 00:09:46,149 --> 00:09:48,083 Of course, darling. 112 00:09:49,820 --> 00:09:50,878 Fiona. 113 00:09:51,021 --> 00:09:52,545 Yes, Daddy? 114 00:09:52,689 --> 00:09:55,419 I know I made many mistakes with you. 115 00:09:56,426 --> 00:09:57,893 It's okay. 116 00:09:58,028 --> 00:10:00,155 But your love for Shrek has... 117 00:10:01,098 --> 00:10:02,497 ...taught me much. 118 00:10:04,635 --> 00:10:06,626 My dear boy... 119 00:10:06,770 --> 00:10:10,035 ...I am proud to call you my son. 120 00:10:10,173 --> 00:10:13,301 And I'm proud to call you my frog... 121 00:10:13,443 --> 00:10:15,877 ...King dad-in-law. 122 00:10:16,013 --> 00:10:21,610 Now there is a matter of business to attend to. 123 00:10:31,962 --> 00:10:34,954 The Frog King... is dead. 124 00:10:43,140 --> 00:10:45,108 Put your hat back on, fool. 125 00:10:45,242 --> 00:10:46,834 Shrek... 126 00:10:46,977 --> 00:10:48,638 ...please come hither. 127 00:10:52,482 --> 00:10:53,847 Yeah, Dad? 128 00:10:53,984 --> 00:10:57,147 This kingdom needs a new king. 129 00:10:58,488 --> 00:11:03,152 You and Fiona are next in line for the throne. 130 00:11:04,828 --> 00:11:09,026 Next in line. You see, Dad, that's why people love you. 131 00:11:09,166 --> 00:11:12,499 Even on your deathbed, you're still making jokes. 132 00:11:16,173 --> 00:11:19,870 Oome on, Dad. An ogre as king? 133 00:11:20,010 --> 00:11:22,535 That's not such a good idea. 134 00:11:22,679 --> 00:11:25,978 There must be somebody else. Anybody! 135 00:11:26,116 --> 00:11:31,315 Aside from you, there is only one remaining heir. 136 00:11:31,455 --> 00:11:34,652 Really? Who is he, Dad? 137 00:11:34,791 --> 00:11:36,850 His name is... 138 00:11:38,228 --> 00:11:39,286 ...is... 139 00:11:39,429 --> 00:11:41,056 What's his name? 140 00:11:41,198 --> 00:11:42,790 ...is... 141 00:11:44,701 --> 00:11:45,793 Daddy! 142 00:12:03,053 --> 00:12:05,021 His name is Arthur. 143 00:12:05,155 --> 00:12:06,554 Arthur? 144 00:12:10,894 --> 00:12:14,091 I know you'll do... 145 00:12:14,231 --> 00:12:16,893 ...what's right. 146 00:12:19,936 --> 00:12:21,267 Harold? 147 00:12:21,405 --> 00:12:22,963 Dad? Dad! 148 00:12:24,408 --> 00:12:25,636 Dad? 149 00:12:26,243 --> 00:12:27,835 Do your thing, man. 150 00:12:57,774 --> 00:13:01,642 When you were young and your heart 151 00:13:01,778 --> 00:13:03,939 Was an open book 152 00:13:05,949 --> 00:13:10,079 you used to say live and let live 153 00:13:10,220 --> 00:13:13,553 you know you did, you know you did you know you did 154 00:13:14,357 --> 00:13:19,420 But if this ever changing world In which we live in 155 00:13:20,297 --> 00:13:24,461 Makes you give in and cry 156 00:13:26,970 --> 00:13:29,131 Say live and let die 157 00:13:32,576 --> 00:13:34,237 Live and let die 158 00:14:10,747 --> 00:14:14,513 Hey, lady you, lady 159 00:14:15,519 --> 00:14:17,680 Cursing at your life 160 00:14:18,355 --> 00:14:21,017 you're a discontented mother 161 00:14:22,692 --> 00:14:25,354 And a regimented wife 162 00:14:51,054 --> 00:14:54,217 What does a prince have to do to get a drink here? 163 00:14:55,559 --> 00:14:57,254 Ah, Mabel! 164 00:14:57,394 --> 00:15:01,797 Why they call you an ugly stepsister, I'll never know. 165 00:15:02,899 --> 00:15:05,993 Where's Doris? Taking the night off? 166 00:15:06,136 --> 00:15:09,902 She's not welcome here, and neither are you. 167 00:15:11,575 --> 00:15:13,600 What do you want, Oharming? 168 00:15:13,743 --> 00:15:17,804 Not much. Just a chance at redemption. 169 00:15:19,416 --> 00:15:20,883 And a Fuzzy Navel. 170 00:15:21,017 --> 00:15:24,077 And Fuzzy Navels for all my friends! 171 00:15:28,525 --> 00:15:30,152 We're not your friends. 172 00:15:32,362 --> 00:15:34,489 You don't belong here. 173 00:15:34,631 --> 00:15:38,795 You're absolutely right, but, I mean, do any of us? 174 00:15:38,935 --> 00:15:40,562 Do a number on his face. 175 00:15:40,704 --> 00:15:45,300 Wait, wait, wait! We are more alike than you think. 176 00:15:45,442 --> 00:15:49,344 Wicked Witch! The Seven Dwarfs saved Snow White, and what happened? 177 00:15:49,479 --> 00:15:50,571 Oh, what's it to you? 178 00:15:50,714 --> 00:15:52,978 They left you the unfairest of them all. 179 00:15:53,116 --> 00:15:57,644 Now here you are, hustling pool to get your next meal. 180 00:15:57,787 --> 00:15:59,618 How does that feel? 181 00:16:05,095 --> 00:16:06,687 Pretty unfair. 182 00:16:06,830 --> 00:16:08,229 And you! 183 00:16:08,365 --> 00:16:12,995 Your star puppet abandons the show to go and find his father. 184 00:16:14,504 --> 00:16:16,597 I hate that little wooden puppet. 185 00:16:16,740 --> 00:16:18,708 And Hook. 186 00:16:18,842 --> 00:16:20,434 Need I say more? 187 00:16:24,147 --> 00:16:26,911 - And you, Frumpypigskin! - Rumpelstiltskin. 188 00:16:27,050 --> 00:16:29,678 Where's that firstborn you were promised? 189 00:16:32,088 --> 00:16:35,990 Mabel. Remember how you couldn't get your little fat foot... 190 00:16:36,126 --> 00:16:38,026 ...into that tiny glass slipper? 191 00:16:40,697 --> 00:16:44,224 Oinderella is in Far Far Away right now... 192 00:16:44,367 --> 00:16:49,395 ...eating bonbons, cavorting with every last fairy tale creature... 193 00:16:49,539 --> 00:16:52,007 ...that has ever done you wrong! 194 00:16:52,142 --> 00:16:57,079 Once upon a time, someone decided that we were the losers. 195 00:16:57,213 --> 00:17:00,080 But there are two sides to every story... 196 00:17:00,250 --> 00:17:02,775 ...and our side has not been told! 197 00:17:02,919 --> 00:17:07,788 So who will join me? Who wants to come out on top for once? 198 00:17:07,924 --> 00:17:09,585 Who wants their... 199 00:17:09,726 --> 00:17:12,889 ..." happily ever after" ? 200 00:17:30,080 --> 00:17:31,741 This way, gents. 201 00:17:43,093 --> 00:17:48,121 It's out of my hands, senorita. The winds of fate have blown on my destiny. 202 00:17:48,264 --> 00:17:52,064 But I will never forget you. You are the love of my life. 203 00:17:52,202 --> 00:17:54,636 As are you. 204 00:17:54,771 --> 00:17:57,137 And, uh, you. 205 00:17:57,273 --> 00:18:00,436 I don't know you, but I'd like to. 206 00:18:01,611 --> 00:18:02,942 I got to go! 207 00:18:04,347 --> 00:18:06,042 I don't wanna leave you either. 208 00:18:06,182 --> 00:18:09,015 But you know how Shrek is. The dude's lost without me. 209 00:18:09,953 --> 00:18:13,286 But don't worry. I'll send you airmail kisses every day! 210 00:18:14,624 --> 00:18:15,989 Be strong, babies. 211 00:18:16,126 --> 00:18:18,560 Ooco, Peanut, listen to your mama. 212 00:18:18,695 --> 00:18:22,688 Bananas, no roasting marshmallows on your sister's head. 213 00:18:24,701 --> 00:18:26,328 That's my special boy! 214 00:18:26,469 --> 00:18:29,563 Oome here, all of you! Give your daddy a big hug! 215 00:18:36,146 --> 00:18:37,477 Shrek? 216 00:18:38,481 --> 00:18:42,781 Maybe you should just stay and be King. 217 00:18:42,919 --> 00:18:46,446 Oome on. There's no way I could run a kingdom. 218 00:18:46,589 --> 00:18:49,581 That's why your cousin Arthur is a perfect choice. 219 00:18:49,726 --> 00:18:52,251 It's not that. You see... 220 00:18:52,395 --> 00:18:56,855 And if he gives me trouble, I always have persuasion and reason. 221 00:18:57,000 --> 00:19:00,333 Here's persuasion... and here's reason. 222 00:19:02,739 --> 00:19:04,138 Fiona... 223 00:19:04,274 --> 00:19:07,539 ...soon it's just going to be you, me... 224 00:19:07,677 --> 00:19:09,338 ...and our swamp. 225 00:19:11,181 --> 00:19:13,672 It's not going to be just you and me. 226 00:19:14,951 --> 00:19:16,851 All aboard! 227 00:19:18,021 --> 00:19:20,854 It will be. I promise. 228 00:19:22,025 --> 00:19:23,515 I love you. 229 00:19:30,133 --> 00:19:31,794 That's lovely. 230 00:19:31,935 --> 00:19:33,527 Bye-bye, babies! 231 00:19:41,110 --> 00:19:42,304 Shrek! 232 00:19:43,546 --> 00:19:45,741 - Wait! - What is it? 233 00:19:45,882 --> 00:19:47,372 I'm ... I'm ... 234 00:19:51,387 --> 00:19:53,252 I love you, too, honey! 235 00:19:53,389 --> 00:19:56,222 No! I said I'm ... 236 00:19:59,229 --> 00:20:00,662 You're what? 237 00:20:00,797 --> 00:20:03,231 I said I'm pregnant! 238 00:20:07,403 --> 00:20:08,870 What was that? 239 00:20:09,005 --> 00:20:12,065 You're going to be a father! 240 00:20:13,910 --> 00:20:15,707 That's great! 241 00:20:15,845 --> 00:20:19,110 Really? I'm glad you think so! 242 00:20:19,249 --> 00:20:20,648 I love you! 243 00:20:20,783 --> 00:20:22,774 Yeah! 244 00:20:22,919 --> 00:20:25,251 Me, too! You! 245 00:20:29,125 --> 00:20:32,617 I'm going to be an uncle! I'm going to be an uncle! 246 00:20:32,762 --> 00:20:35,822 And you, my friend, are royally... 247 00:21:14,537 --> 00:21:15,526 Home. 248 00:21:27,817 --> 00:21:29,148 Shrek! 249 00:21:31,487 --> 00:21:32,818 Fiona! 250 00:21:36,826 --> 00:21:38,157 Fiona? 251 00:21:57,380 --> 00:21:58,779 Oh, no. 252 00:22:01,951 --> 00:22:04,852 Better out than in, I always say. 253 00:22:14,530 --> 00:22:15,861 No, no, no! 254 00:22:18,034 --> 00:22:20,594 It's okay. It's gonna be all right. 255 00:22:25,875 --> 00:22:28,036 Stop! Hey, wait! 256 00:23:17,427 --> 00:23:18,951 Donkey. Donkey! 257 00:23:19,095 --> 00:23:20,323 Wake up! 258 00:23:22,765 --> 00:23:24,096 Dada! 259 00:23:26,536 --> 00:23:28,527 Shrek! Are you okay? 260 00:23:30,273 --> 00:23:35,802 I can't believe I'm going to be a father. How did this happen? 261 00:23:35,945 --> 00:23:40,143 Allow me to explain. When a man has feelings for a woman... 262 00:23:40,283 --> 00:23:42,808 ...a powerful urge sweeps over him. 263 00:23:42,952 --> 00:23:45,443 I know how it happened. 264 00:23:46,289 --> 00:23:48,348 I just can't believe it. 265 00:23:51,127 --> 00:23:52,958 How does it happen? 266 00:23:59,969 --> 00:24:05,236 And the cat's in the cradle and the silver spoon 267 00:24:05,374 --> 00:24:08,002 Little Boy Blue and the Man in the Moon 268 00:24:08,144 --> 00:24:10,738 When you coming home, son? I don't know when 269 00:24:10,880 --> 00:24:13,178 But we'll get together then, Dad. 270 00:24:13,316 --> 00:24:15,307 Donkey! Oan you just cut to the part 271 00:24:15,451 --> 00:24:17,976 where you're supposed to make me feel better? 272 00:24:18,721 --> 00:24:21,246 You know I love Fiona, boss. Right? 273 00:24:21,390 --> 00:24:25,451 What I am talking about is you, me, my cousin's boat... 274 00:24:25,595 --> 00:24:31,192 ...an ice cold pitcher of mojitos and two weeks of nothing but fishing. 275 00:24:31,334 --> 00:24:33,199 Don't listen to him! 276 00:24:33,336 --> 00:24:36,032 Having a baby isn't going to ruin your life. 277 00:24:36,172 --> 00:24:40,700 It's not my life I'm worried about ruining, it's the kid's . 278 00:24:40,843 --> 00:24:45,143 When have you ever heard the phrase "as sweet as an ogre" ... 279 00:24:45,281 --> 00:24:47,715 ...or " as nurturing as an ogre" ... 280 00:24:47,850 --> 00:24:52,219 ...or "You'll love my dad. He's a real ogre." 281 00:24:52,355 --> 00:24:54,118 Okay. I get it. 282 00:24:54,257 --> 00:24:57,715 It's not going to be easy. But you got us to help you. 283 00:24:57,860 --> 00:24:59,555 That's true. 284 00:24:59,695 --> 00:25:01,162 I'm doomed. 285 00:25:01,297 --> 00:25:02,958 You'll be fine. 286 00:25:03,866 --> 00:25:05,766 You're finished. 287 00:25:08,037 --> 00:25:10,699 Uh, with yourjourney. 288 00:25:18,881 --> 00:25:23,318 "Wor-ces-ters-shiree" ? Now that sounds fancy! 289 00:25:23,452 --> 00:25:24,783 It's Worcestershire. 290 00:25:24,921 --> 00:25:26,752 Like the sauce? 291 00:25:26,889 --> 00:25:28,220 It's spicy! 292 00:25:32,061 --> 00:25:33,892 They must be expecting us. 293 00:25:39,802 --> 00:25:42,600 What in the shista-shire kind of place is this? 294 00:25:42,738 --> 00:25:47,937 Well, my stomach aches and my palms just got sweaty. Must be a high school. 295 00:25:48,077 --> 00:25:49,237 High school? 296 00:25:49,378 --> 00:25:50,936 Ready? Okay! 297 00:25:51,080 --> 00:25:53,514 Wherefore art thou headed, to the top? 298 00:25:53,649 --> 00:25:57,608 Yeah, we think so, we think so! And dost thou thinkest thine can be stopped? 299 00:25:57,753 --> 00:26:00,221 Nay, we thinkst not, we thinkst not! 300 00:26:05,494 --> 00:26:09,487 All right, Mr. Percival, ease up on the reins. 301 00:26:12,835 --> 00:26:16,532 For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh. 302 00:26:16,672 --> 00:26:20,164 I'm feeling nauseous from memories of wedgies and swirlies! 303 00:26:20,309 --> 00:26:24,973 How did you receive wedgies when you are clearly not the wearer of underpants? 304 00:26:25,114 --> 00:26:28,015 Let's just say some things are better left unsaid. 305 00:26:28,150 --> 00:26:32,211 So I was all like, " I'd rather get the black plague than go out with you." 306 00:26:32,355 --> 00:26:34,687 - Oh, totally. - Pardon me. 307 00:26:34,824 --> 00:26:37,622 - Totally ew-eth. - Yeah, totally. 308 00:26:39,228 --> 00:26:41,822 I just altered my character level to +3 superb-ability. 309 00:26:41,964 --> 00:26:44,524 Hi. We're looking for someone named... 310 00:26:44,667 --> 00:26:49,195 Who rolled a +9 dork spell and summoned the beast and his quadruped? 311 00:26:51,040 --> 00:26:55,534 I know you're busy not fitting in, but can you tell me where I can find Arthur? 312 00:26:55,678 --> 00:26:56,975 He's over there. 313 00:27:17,166 --> 00:27:21,569 There is no sweeter taste on thy tongue than victory! 314 00:27:24,006 --> 00:27:26,873 Strong, handsome, face of a leader. 315 00:27:27,009 --> 00:27:30,342 Does Arthur look like a king or what? 316 00:27:31,514 --> 00:27:32,845 Sorry. 317 00:27:33,582 --> 00:27:36,210 Did you say you were looking for Arthur? 318 00:27:36,352 --> 00:27:38,786 That information is on a need-to-know basis. 319 00:27:38,921 --> 00:27:40,616 It's top secret! 320 00:27:40,756 --> 00:27:44,351 Now, gentlemen, let's away. To the showers! 321 00:27:46,862 --> 00:27:48,489 Greetings, Your Majesty. 322 00:27:48,631 --> 00:27:50,189 This is your lucky day. 323 00:27:51,033 --> 00:27:53,126 What are you supposed to be? 324 00:27:53,269 --> 00:27:56,534 Some kind of giant mutant leprechaun or something? 325 00:27:57,540 --> 00:28:01,032 Giant mutant... You made a funny. 326 00:28:01,544 --> 00:28:03,478 Unhand me, monster! 327 00:28:03,612 --> 00:28:05,580 Stop squirming, Arthur. 328 00:28:05,715 --> 00:28:08,047 I'm not Arthur. 329 00:28:10,052 --> 00:28:12,577 I am Lancelot. 330 00:28:12,722 --> 00:28:15,384 That dork over there is Arthur. 331 00:28:21,464 --> 00:28:23,659 This is, like, totally embarrassing... 332 00:28:23,799 --> 00:28:26,393 ...but Tiffany thinkest thou vex her so soothly. 333 00:28:26,535 --> 00:28:29,936 She thought perchance thou would ask her to the Homecoming Dance. 334 00:28:30,072 --> 00:28:31,164 Excuse me? 335 00:28:31,307 --> 00:28:35,243 Like, whatever. She's into college guys and mythical creatures. 336 00:28:38,681 --> 00:28:40,774 Oh, Arthur... 337 00:28:40,916 --> 00:28:44,613 ...come out, come out, wherever you are! 338 00:28:46,655 --> 00:28:49,283 You better run, you little punk no-goodniks! 339 00:28:49,425 --> 00:28:52,826 The days of Donkey Dumpy Drawers are over! 340 00:28:58,934 --> 00:29:00,265 Hold it. 341 00:29:00,936 --> 00:29:02,995 We're here for the mascot contest. 342 00:29:07,676 --> 00:29:10,873 We're here for the mascot contest, too. 343 00:29:11,013 --> 00:29:13,538 This is a costume? 344 00:29:13,682 --> 00:29:15,673 Worked on it all night long. 345 00:29:17,019 --> 00:29:18,816 Looks pretty real to me. 346 00:29:18,954 --> 00:29:21,354 If he were real, could I do this? 347 00:29:23,025 --> 00:29:24,686 Or this? 348 00:29:25,961 --> 00:29:30,830 If it were real, that would have been agonizingly painful. 349 00:29:30,966 --> 00:29:34,163 - Now watch this! - That's quite enough, boys. 350 00:29:34,303 --> 00:29:38,103 Thank you to Professor Primbottom and his lecture... 351 00:29:38,240 --> 00:29:39,639 ...on "just say nay" . 352 00:29:40,576 --> 00:29:44,842 And now, without further ado, let's give a warm Worcestershire hoozah... 353 00:29:44,980 --> 00:29:48,472 ...to the winner of our mascot contest, the... 354 00:29:49,652 --> 00:29:50,641 ...ogre? 355 00:29:52,721 --> 00:29:55,019 That's right. I'm the new mascot. 356 00:29:55,157 --> 00:29:58,786 So let's really try and beat the other guys at... 357 00:29:58,928 --> 00:30:02,056 ...whatever it is they're doing! 358 00:30:05,601 --> 00:30:08,593 This is all a bit unorthodox... 359 00:30:08,737 --> 00:30:12,400 Where can I find Arthur Pendragon? 360 00:30:14,677 --> 00:30:16,167 Hey, wait... 361 00:30:20,282 --> 00:30:21,909 Olassic. 362 00:30:22,051 --> 00:30:23,746 You should be ashamed of yourself! 363 00:30:23,886 --> 00:30:26,286 I didn't do it. They did. 364 00:30:31,093 --> 00:30:32,822 Please don't eat me. 365 00:30:32,962 --> 00:30:35,294 Eat him! Eat him! Eat him! 366 00:30:36,298 --> 00:30:38,960 I'm not here to eat him! 367 00:30:40,436 --> 00:30:43,064 Time to pack up your toothbrush and jammies. 368 00:30:43,205 --> 00:30:45,435 You're the new King of Far Far Away. 369 00:30:45,574 --> 00:30:47,235 What? 370 00:30:48,777 --> 00:30:52,975 Artie a king? More like the Mayor of Loserville! 371 00:30:57,720 --> 00:30:58,709 Burn. 372 00:31:02,324 --> 00:31:03,450 Is this for real? 373 00:31:03,592 --> 00:31:07,995 Absolutely. Olean out your locker, kid. You have a kingdom to run. 374 00:31:08,130 --> 00:31:10,792 So, wait...l'm really the only heir? 375 00:31:12,134 --> 00:31:13,465 The one and only. 376 00:31:14,803 --> 00:31:16,464 Give me a second. 377 00:31:18,807 --> 00:31:20,468 My good people... 378 00:31:20,609 --> 00:31:23,339 ...there's a lesson here for all of us. 379 00:31:23,479 --> 00:31:27,779 Next time you're about to dunk a kid's head in a chamber pot, stop and think, 380 00:31:27,917 --> 00:31:30,408 " Hey, maybe this guy has feelings. 381 00:31:31,153 --> 00:31:33,519 Maybe I should cut him some slack. 382 00:31:33,656 --> 00:31:37,023 Cause maybe... just maybe... 383 00:31:37,159 --> 00:31:40,856 ...this guy's gonna turn out to be, I don't know, a king? 384 00:31:40,996 --> 00:31:46,024 Maybe his first royal decree will be to banish everyone who ever picked on him." 385 00:31:46,168 --> 00:31:49,035 I'm looking at you, jousting team! 386 00:31:49,371 --> 00:31:52,568 And Guin? Oh, Guin. 387 00:31:53,442 --> 00:31:54,773 I've always loved you. 388 00:31:56,645 --> 00:31:59,205 Good friends, it breaks my heart, but... 389 00:31:59,348 --> 00:32:02,840 ...enjoy your stay here in prison while I rule the free world! 390 00:32:02,985 --> 00:32:04,577 Okay, let's not overdo it. 391 00:32:04,720 --> 00:32:08,053 I'm building my city, people... on rock 'n ' roll! 392 00:32:08,190 --> 00:32:10,055 You just overdid it. 393 00:32:19,201 --> 00:32:20,828 Look at you! 394 00:32:20,970 --> 00:32:22,494 You look darling. 395 00:32:22,638 --> 00:32:24,833 Just precious. Look at her. 396 00:32:24,974 --> 00:32:27,340 Any cravings since you got pregnant? 397 00:32:27,476 --> 00:32:30,104 No. Not at all. 398 00:32:30,946 --> 00:32:32,675 Do you smell ham? 399 00:32:32,815 --> 00:32:35,943 It's present time! 400 00:32:37,820 --> 00:32:41,881 Fiona, please open mine first. It's the one in front. 401 00:32:42,024 --> 00:32:46,654 " Oongratulations on your new mess mak..." Oh, mess maker! 402 00:32:46,795 --> 00:32:49,787 " Hopefully this helps. Love, Oinderella." 403 00:32:51,133 --> 00:32:52,794 - Look at that! - What is it? 404 00:32:54,370 --> 00:32:56,838 It's for the poopies. 405 00:32:56,972 --> 00:32:58,530 Wait... babies poop? 406 00:32:58,674 --> 00:33:00,005 Everyone poops, Beauty. 407 00:33:00,142 --> 00:33:01,609 Fiona! 408 00:33:01,744 --> 00:33:04,577 We all chipped in for a little present, too. 409 00:33:05,481 --> 00:33:07,039 Ta-da! 410 00:33:08,250 --> 00:33:11,083 You know the baby will love it, because I do! 411 00:33:11,220 --> 00:33:14,189 Guys, that's so sweet. Thank you. 412 00:33:14,323 --> 00:33:15,722 Who's this one from? 413 00:33:15,858 --> 00:33:18,793 I got you the biggest one, because I love you most. 414 00:33:18,927 --> 00:33:21,987 " Have one on me. Love, Snow White." 415 00:33:24,833 --> 00:33:26,460 What is it? 416 00:33:26,602 --> 00:33:28,126 He's a live-in babysitter. 417 00:33:28,270 --> 00:33:29,362 Where's the baby? 418 00:33:29,505 --> 00:33:33,566 You're too kind, Snow, but I can't accept this. 419 00:33:33,709 --> 00:33:36,075 It's nothing. I have six more at home. 420 00:33:36,211 --> 00:33:37,974 - What does he do? - Oleaning. 421 00:33:38,113 --> 00:33:39,705 - Feeding. - Burping. 422 00:33:39,848 --> 00:33:42,316 So, what are Shrek and I supposed to do? 423 00:33:42,451 --> 00:33:44,578 Work on your marriage. 424 00:33:44,720 --> 00:33:48,588 Thanks, Rapunzel. What's that supposed to mean? 425 00:33:48,724 --> 00:33:52,751 Oome on now, Fiona. You know what happens. 426 00:33:53,696 --> 00:33:55,721 You're tired all the time. 427 00:33:55,864 --> 00:33:57,593 You start letting yourself go. 428 00:33:57,733 --> 00:33:58,893 Stretch marks. 429 00:33:59,034 --> 00:34:00,365 Say goodbye to romance. 430 00:34:02,705 --> 00:34:06,141 I'm sorry, but how many of you have kids? 431 00:34:06,275 --> 00:34:07,833 She's right! 432 00:34:07,976 --> 00:34:12,413 A baby will only strengthen the love Shrek and Fiona have. 433 00:34:12,548 --> 00:34:15,381 How did Shrek react when you told him? 434 00:34:16,552 --> 00:34:19,715 When he first found out, Shrek said... 435 00:34:32,568 --> 00:34:36,902 Onward, my new friends! To our happily ever afters! 436 00:34:42,578 --> 00:34:44,739 Now... bombs away! 437 00:35:01,263 --> 00:35:04,130 Well, well, well. If it isn't Peter Pan. 438 00:35:04,266 --> 00:35:06,734 - His name's not Peter. - Shut it, Wendy. 439 00:35:25,287 --> 00:35:28,950 Enough pillaging! To the castle! 440 00:35:47,309 --> 00:35:48,776 You go! Take care of the baby! 441 00:35:48,911 --> 00:35:52,074 Everybody stay calm! We're going to die! 442 00:35:56,485 --> 00:35:58,612 Everyone in! Now! 443 00:35:58,754 --> 00:36:00,881 Oome on! Put some back into it! 444 00:36:04,226 --> 00:36:05,716 We don't have time. Now go! 445 00:36:05,861 --> 00:36:07,658 Quickly, ladies! 446 00:36:09,932 --> 00:36:11,490 We'll hold them off as long as we can! 447 00:36:27,182 --> 00:36:29,582 Where are Shrek and Fiona? 448 00:36:29,718 --> 00:36:31,879 The name doesn't ring a bell. 449 00:36:32,020 --> 00:36:33,715 No bell. 450 00:36:33,856 --> 00:36:37,223 I suggest you freaks cooperate... 451 00:36:37,359 --> 00:36:39,953 ...with the new King of Far Far Away! 452 00:36:40,095 --> 00:36:43,792 The only thing you're ever gonna be king of is King of the Stupids! 453 00:36:43,932 --> 00:36:46,230 - Hook! - Right! 454 00:36:46,368 --> 00:36:48,598 Avast, ye cookie. 455 00:36:51,206 --> 00:36:52,867 Start talking. 456 00:36:57,246 --> 00:36:58,736 - Gingy! - Papa! 457 00:36:58,881 --> 00:37:00,246 Settle down now. 458 00:37:14,229 --> 00:37:17,528 On the good ship Lollipop 459 00:37:17,666 --> 00:37:21,102 It's a sweet trip to the candy shop 460 00:37:21,236 --> 00:37:22,225 You! 461 00:37:23,071 --> 00:37:25,266 You can't lie. 462 00:37:25,407 --> 00:37:29,070 So tell me, puppet... where is Shrek? 463 00:37:32,080 --> 00:37:35,311 Well... I don't know where he's not. 464 00:37:35,450 --> 00:37:37,645 You don't know where Shrek is? 465 00:37:37,786 --> 00:37:40,380 It wouldn't be inaccurate to assume... 466 00:37:40,522 --> 00:37:44,788 ...that I couldn't exactly not say that is or isn't almost partially incorrect. 467 00:37:44,927 --> 00:37:46,292 So you do know where he is! 468 00:37:46,428 --> 00:37:48,953 On the contrary, I'm possibly more or less 469 00:37:49,097 --> 00:37:51,327 not definitely rejecting the idea 470 00:37:51,466 --> 00:37:55,129 that in no way, with any amount of uncertainty... 471 00:37:55,270 --> 00:37:56,259 Stop it! 472 00:37:56,405 --> 00:37:58,532 ...I do not know where he shouldn't be. 473 00:37:58,674 --> 00:38:01,142 If that indeed wasn't where he isn't . 474 00:38:01,276 --> 00:38:04,871 Even if he wasn't not where I knew he was, it could mean... 475 00:38:05,013 --> 00:38:07,243 On the good ship Lollipop 476 00:38:07,382 --> 00:38:11,785 Enough! Shrek went off to bring back the next heir! 477 00:38:14,790 --> 00:38:16,587 He's bringing back the next heir? 478 00:38:16,725 --> 00:38:18,215 No! 479 00:38:19,461 --> 00:38:22,658 Hook! Get rid of this new " King" . 480 00:38:22,798 --> 00:38:24,663 But bring Shrek to me. 481 00:38:24,800 --> 00:38:27,997 I have something special in mind for him. 482 00:38:28,136 --> 00:38:30,297 He'll never fall for your tricks! 483 00:38:31,974 --> 00:38:33,635 Oh, boy. 484 00:38:43,485 --> 00:38:46,511 I can't believe it. Me, a king? 485 00:38:46,655 --> 00:38:49,681 I knew I came from royalty, but... 486 00:38:49,825 --> 00:38:51,918 ...I figured everyone forgot about me. 487 00:38:52,060 --> 00:38:55,791 Oh, no. In fact the King asked for you personally. 488 00:38:55,931 --> 00:38:58,491 Really? Wow. 489 00:38:59,835 --> 00:39:02,065 But I know it's not all fun and games. 490 00:39:02,204 --> 00:39:05,196 It really is all fun and games, actually. 491 00:39:05,340 --> 00:39:08,935 Sure, you have to knight a few heroes, launch a ship or two. 492 00:39:09,077 --> 00:39:13,411 By the way, make sure you hit the boat just right with the bottle. 493 00:39:13,548 --> 00:39:16,346 Any idiot can hit a boat with a bottle. 494 00:39:17,185 --> 00:39:20,120 Well, I've heard it's harder than it looks. 495 00:39:20,255 --> 00:39:22,223 This is going to be huge. 496 00:39:22,357 --> 00:39:27,226 Parties, princesses, castles. Princesses. 497 00:39:27,362 --> 00:39:30,229 You'll be living in the lap of luxury. 498 00:39:30,365 --> 00:39:32,833 The finest chefs will wait for your order. 499 00:39:32,968 --> 00:39:35,937 And fortunately, you'll have the royal food tasters. 500 00:39:36,071 --> 00:39:37,766 What do they do? 501 00:39:37,906 --> 00:39:42,502 Taste the food before the King eats, to make sure it's not poisoned. 502 00:39:42,644 --> 00:39:45,238 - Poisoned? - Or too salty. 503 00:39:45,380 --> 00:39:48,907 Don't worry. Your bodyguards will keep you safe. 504 00:39:49,051 --> 00:39:51,315 All of them willing at a moment's notice 505 00:39:51,453 --> 00:39:54,286 to lay down their lives out of devotion to you. 506 00:39:54,423 --> 00:39:55,856 Really? 507 00:39:55,991 --> 00:39:59,017 The whole kingdom will look to you for wisdom and guidance. 508 00:39:59,394 --> 00:40:01,328 Make sure they don't die of famine! 509 00:40:01,463 --> 00:40:03,192 - Or plague. - Plague is bad. 510 00:40:03,331 --> 00:40:06,232 The coughing, the groaning, the festering sores. 511 00:40:07,803 --> 00:40:12,240 Festering sores! You are one funny kitty cat. 512 00:40:12,908 --> 00:40:14,307 What did I say? 513 00:40:14,443 --> 00:40:16,809 We don't want Artie getting the wrong idea. 514 00:40:17,579 --> 00:40:18,739 Artie? 515 00:40:23,018 --> 00:40:24,781 There goes my hip! 516 00:40:24,920 --> 00:40:27,081 Artie! What are you doing? 517 00:40:29,024 --> 00:40:31,151 What does it look like?! 518 00:40:33,829 --> 00:40:36,297 This really isn't up to you. 519 00:40:36,431 --> 00:40:39,298 I don't know anything about being king! 520 00:40:39,434 --> 00:40:41,368 You'll learn on the job! 521 00:40:43,271 --> 00:40:45,796 Sorry, but I'm going back. 522 00:40:45,941 --> 00:40:48,375 Back to what? Being a loser? 523 00:40:51,947 --> 00:40:53,505 Now look what you did! 524 00:40:54,282 --> 00:40:58,116 Look what I did? Who's holding the wheel, chief? 525 00:40:59,121 --> 00:41:00,611 Shrek! 526 00:41:12,968 --> 00:41:14,959 Land ho! 527 00:41:27,482 --> 00:41:29,313 How humiliating. 528 00:41:30,318 --> 00:41:33,253 Oh, nice going, Your Highness. 529 00:41:33,388 --> 00:41:37,085 Now it's "Your Highness" ? What happened to " loser" ? 530 00:41:37,225 --> 00:41:40,126 If you think this is getting you out of anything, it isn't . 531 00:41:40,262 --> 00:41:44,028 We're heading back to Far Far Away one way or another... 532 00:41:44,166 --> 00:41:46,600 ...and you're going to be a father! 533 00:41:46,735 --> 00:41:48,168 What? 534 00:41:49,004 --> 00:41:50,562 You just said "father" . 535 00:41:50,705 --> 00:41:53,435 King! You're going to be king! 536 00:41:53,575 --> 00:41:56,567 "You're going to be king!" Yeah, right. 537 00:41:57,779 --> 00:41:59,212 Where are you going? 538 00:41:59,347 --> 00:42:01,815 Far Far Away... from you! 539 00:42:01,950 --> 00:42:03,918 Get back here, young man! 540 00:42:05,887 --> 00:42:08,378 Boss? I don't think he's coming back. 541 00:42:08,523 --> 00:42:11,720 Maybe it's for the best. He's not exactly king material. 542 00:42:11,860 --> 00:42:15,091 When did you plan to tell him you were supposed to be king? 543 00:42:15,230 --> 00:42:18,063 Oome on. Why would I do that? 544 00:42:18,200 --> 00:42:21,260 Besides, he'll be ten times better at it than me. 545 00:42:21,403 --> 00:42:25,362 Then change your tactics if you want to get anywhere with him. 546 00:42:27,709 --> 00:42:29,540 You're right, Donkey. 547 00:42:31,880 --> 00:42:33,404 What about this? 548 00:42:33,548 --> 00:42:37,382 - Shrek! - Oome on. It's just a joke. 549 00:42:38,954 --> 00:42:40,285 Still... 550 00:42:57,072 --> 00:42:58,733 Listen, Artie. 551 00:42:59,307 --> 00:43:04,438 If you think this whole mad scene ain't dope, I feel you, dude. 552 00:43:04,579 --> 00:43:08,709 I'm not trying to get up in your grill or raise your roof. 553 00:43:08,850 --> 00:43:10,977 But what I am screamin' is, yo... 554 00:43:11,119 --> 00:43:14,316 ...check out this kazing thazing, bazaby! 555 00:43:14,456 --> 00:43:16,549 If it doesn't groove, or what I'm saying 556 00:43:16,691 --> 00:43:19,626 ain't straight trippin', say, " Oh, no, you didn't ! 557 00:43:19,761 --> 00:43:22,195 You're getting on my last nerve." 558 00:43:22,330 --> 00:43:25,322 And then I'll know it's ... I'll know it's wack! 559 00:43:26,935 --> 00:43:28,129 Help! 560 00:43:28,270 --> 00:43:31,671 I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me! 561 00:43:31,806 --> 00:43:35,435 - Artie, wait. - Oome on! Help! Hello? 562 00:43:36,945 --> 00:43:40,642 Greetings, cosmic children of the universe. 563 00:43:40,782 --> 00:43:42,716 Welcome to my serenity circle. 564 00:43:42,851 --> 00:43:46,981 Please leave any bad vibes outside the healing vortex. 565 00:43:47,122 --> 00:43:48,953 Now prepare to... 566 00:43:54,629 --> 00:43:57,462 I knew I should have got that warranty! 567 00:44:00,368 --> 00:44:01,835 Mr. Merlin? 568 00:44:01,970 --> 00:44:03,437 You know this guy? 569 00:44:03,571 --> 00:44:07,837 Yeah. He was the school magic teacher, until he had his nervous breakdown. 570 00:44:07,976 --> 00:44:11,343 Technically, I was merely a victim of a level 3 fatigue. 571 00:44:11,479 --> 00:44:13,572 At the request of my therapist, 572 00:44:13,715 --> 00:44:17,344 and the school authorities, I retired to the tranquility of nature 573 00:44:17,485 --> 00:44:19,646 to discover my divine purpose. 574 00:44:21,156 --> 00:44:24,557 Oan I interest anyone in a snack or beverage? 575 00:44:24,693 --> 00:44:25,785 Uh, no. 576 00:44:25,927 --> 00:44:29,260 Sure you don't want to try my Rock Au Gratin? 577 00:44:32,167 --> 00:44:33,634 It's organic. 578 00:44:33,768 --> 00:44:36,202 Thanks. I ate a boulder on the way in. 579 00:44:36,338 --> 00:44:39,273 We need directions to Far Far Away. 580 00:44:39,407 --> 00:44:41,932 "We" ? Who said I was going with you? 581 00:44:42,077 --> 00:44:46,446 I did. People are counting on you, so don't try to weasel out of it. 582 00:44:46,581 --> 00:44:48,640 If the job's so great, you do it. 583 00:44:49,184 --> 00:44:53,450 Understand this, kid. No more Mr. Nice Guy from here on out. 584 00:44:53,588 --> 00:44:55,886 That was your Mr. Nice Guy? 585 00:44:56,024 --> 00:44:57,958 Yeah, and I'm going to miss him. 586 00:44:58,093 --> 00:45:02,496 Why don't you go terrorize a village and leave me alone! 587 00:45:02,630 --> 00:45:07,158 Was that a crack about ogres? You get your royal highness to Far Far Away... 588 00:45:07,302 --> 00:45:11,329 ...before I kick it there! Now, which way am I kicking? 589 00:45:11,473 --> 00:45:13,304 I could tell you, but since you're 590 00:45:13,441 --> 00:45:15,966 in the midst of a self-destructive rage spiral, 591 00:45:16,111 --> 00:45:18,636 it would be karmically irresponsible. 592 00:45:18,780 --> 00:45:22,443 Self-destructive...? Are you going to help us or not? 593 00:45:22,584 --> 00:45:25,178 Most definitely, but only after you 594 00:45:25,320 --> 00:45:28,517 take the journey to your soul! 595 00:45:28,656 --> 00:45:30,021 I don't think so. 596 00:45:30,158 --> 00:45:33,992 It's either that or primal scream therapy. 597 00:45:36,064 --> 00:45:38,726 All right. Journey to the soul. 598 00:45:39,567 --> 00:45:41,432 Now, all of you, 599 00:45:41,569 --> 00:45:44,094 look into the Fire of Truth 600 00:45:44,239 --> 00:45:47,231 and tell me what you see. 601 00:45:50,078 --> 00:45:51,943 Ooh, charades! 602 00:45:52,080 --> 00:45:56,847 Okay, I see a Dutch fudge torte with cinnamon swirls! 603 00:45:56,985 --> 00:45:59,579 Okay, monster... go for it. 604 00:46:08,263 --> 00:46:09,958 I see a rainbow pony. 605 00:46:10,098 --> 00:46:12,032 Excellent work! Now the boy. 606 00:46:12,167 --> 00:46:13,634 This is lame. 607 00:46:13,768 --> 00:46:16,032 You're lame! Now just go for it. 608 00:46:17,605 --> 00:46:18,936 Okay. 609 00:46:19,774 --> 00:46:24,211 There's a baby bird and a father bird sitting in a nest. 610 00:46:24,345 --> 00:46:26,336 Yes! Stay with it! 611 00:46:27,182 --> 00:46:31,175 The dad just flew away. Why did he leave the little bird all alone? 612 00:46:31,853 --> 00:46:35,289 It's trying to fly, but it doesn't know how to. 613 00:46:36,191 --> 00:46:38,352 It's going to fall! 614 00:46:43,198 --> 00:46:47,191 Proper head case you are. Really messed up. 615 00:46:50,538 --> 00:46:55,532 Okay, I get it. The bird's me. My dad left. So what? 616 00:47:07,555 --> 00:47:10,217 Look, Artie, um... 617 00:47:14,562 --> 00:47:17,326 Just thought I'd help set the mood... 618 00:47:17,465 --> 00:47:20,798 ...for your big heart-to-heart chat. 619 00:47:29,244 --> 00:47:32,577 I know what it's like to not feel ready for something. 620 00:47:34,916 --> 00:47:37,248 Even ogres get scared. 621 00:47:38,086 --> 00:47:40,919 You know... once in a while. 622 00:47:42,924 --> 00:47:46,690 I know you want me to be king, but I can't . 623 00:47:46,828 --> 00:47:49,695 I'm not cut out for it, and I never will be. 624 00:47:50,598 --> 00:47:53,089 Even my own dad knew I wasn't worth the trouble. 625 00:47:53,234 --> 00:47:56,431 He dumped me at that school first chance he got... 626 00:47:57,105 --> 00:47:59,437 ...and I never heard from him again. 627 00:48:01,109 --> 00:48:04,943 My dad wasn't really the fatherly type, either. 628 00:48:05,446 --> 00:48:07,607 I doubt he was worse than mine. 629 00:48:08,449 --> 00:48:09,746 Oh, yeah? 630 00:48:09,884 --> 00:48:13,945 My father was an ogre. He tried to eat me. 631 00:48:14,789 --> 00:48:16,984 I guess I should have realized it. 632 00:48:17,125 --> 00:48:21,391 He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth. 633 00:48:23,298 --> 00:48:25,789 I guess that's pretty bad. 634 00:48:28,136 --> 00:48:30,331 It may be hard to believe, 635 00:48:30,471 --> 00:48:33,929 what, with my obvious charm and good looks, 636 00:48:34,075 --> 00:48:37,010 but people used to think I was a monster. 637 00:48:37,145 --> 00:48:40,808 And for a long time, I believed them. 638 00:48:42,817 --> 00:48:44,409 But after a while, 639 00:48:44,552 --> 00:48:48,079 you learn to ignore the names people call you 640 00:48:48,223 --> 00:48:50,555 and just trust who you are. 641 00:48:52,660 --> 00:48:55,823 You know... you're okay, Shrek. 642 00:48:56,664 --> 00:49:00,225 You just need to do a little less yelling and use a little more soap. 643 00:49:01,569 --> 00:49:03,196 Thanks, Artie. 644 00:49:03,338 --> 00:49:07,001 The soap's because you stink... really bad. 645 00:49:08,176 --> 00:49:10,667 Yeah... I got that. 646 00:49:14,682 --> 00:49:17,549 This place is filthy! 647 00:49:17,852 --> 00:49:19,444 I feel like a hobo. 648 00:49:20,688 --> 00:49:23,452 I'm sorry, but this isn't working for me. 649 00:49:23,591 --> 00:49:28,153 Everything's always about you. It's not like your attitude is helping. 650 00:49:28,296 --> 00:49:31,993 Maybe itjust bothers you I was voted fairest in the land. 651 00:49:32,133 --> 00:49:34,226 You mean in that rigged election? 652 00:49:34,369 --> 00:49:37,338 Give me a break. " Rapunzel, Rapunzel... 653 00:49:37,472 --> 00:49:40,600 ...let down thy golden extensions!" 654 00:49:40,742 --> 00:49:45,543 Ladies, let go of your petty complaints and let's work together! 655 00:49:48,516 --> 00:49:51,508 So I guess the plan is we just wander aimlessly 656 00:49:51,653 --> 00:49:53,746 in this stinkhole until we rot. 657 00:49:53,888 --> 00:49:57,415 No, we get inside and find out what Oharming's up to. 658 00:49:57,558 --> 00:50:00,254 I know he's a jerk and everything, 659 00:50:00,395 --> 00:50:04,559 but that Oharming makes me hotter than July. 660 00:50:05,900 --> 00:50:07,231 That's it! 661 00:50:35,263 --> 00:50:37,629 Oome on! This way! 662 00:50:37,765 --> 00:50:38,754 Rapunzel, wait! 663 00:50:48,276 --> 00:50:50,107 Oharming, let go of her. 664 00:50:50,244 --> 00:50:52,872 But why would I want to do that? 665 00:50:58,419 --> 00:50:59,408 What? 666 00:50:59,554 --> 00:51:04,651 Say hello, ladies, to the new Queen of Far Far Away. 667 00:51:08,663 --> 00:51:10,460 Rapunzel, how could you? 668 00:51:10,598 --> 00:51:12,862 Jealous much? 669 00:51:13,000 --> 00:51:15,434 Soon you'll be back where you started, 670 00:51:15,570 --> 00:51:18,198 scrubbing floors or locked away in towers. 671 00:51:18,339 --> 00:51:21,968 That is, if I let you last the week. 672 00:51:24,278 --> 00:51:26,872 Pookie, you promised not to hurt them. 673 00:51:27,014 --> 00:51:31,007 Not here, kitten whiskers. Daddy will discuss it later. 674 00:51:31,753 --> 00:51:34,278 Now forgive us. We have a show to put on. 675 00:51:34,422 --> 00:51:37,687 Shrek will be back soon, and you'll be sorry. 676 00:51:37,825 --> 00:51:39,224 Sorry?! 677 00:51:39,360 --> 00:51:43,626 Don't you realize once Shrek sets foot in Far Far Away... 678 00:51:43,765 --> 00:51:45,528 ...he's doomed? 679 00:52:25,072 --> 00:52:26,699 Look out! They got a piano! 680 00:52:26,841 --> 00:52:30,208 Kill them all... except the fat one. 681 00:52:30,344 --> 00:52:34,713 King Oharming has something special in mind for you, ogre. 682 00:52:34,849 --> 00:52:36,146 King Oharming? 683 00:52:36,284 --> 00:52:37,308 Attack! 684 00:52:43,591 --> 00:52:44,751 Artie, duck! 685 00:52:59,307 --> 00:53:00,569 Ready the plank! 686 00:53:16,290 --> 00:53:17,951 - Shrek! - Help! 687 00:53:37,278 --> 00:53:38,575 Oowards! 688 00:53:38,713 --> 00:53:41,079 What has Oharming done with Fiona? 689 00:53:41,215 --> 00:53:43,809 She's going to get what's coming to her. 690 00:53:44,385 --> 00:53:49,288 And there ain't nothing you can do to stop him! 691 00:53:49,423 --> 00:53:51,948 - We've got to save her. - But she's so far far away! 692 00:53:52,894 --> 00:53:55,192 Get yourself back to Worcestershire, kid. 693 00:53:55,329 --> 00:53:58,821 No, Shrek. Hold on. I've got an idea. 694 00:53:58,966 --> 00:54:01,230 I am a buzzing bee. 695 00:54:01,903 --> 00:54:05,100 Mr. Merlin? They need a spell to get them... 696 00:54:05,239 --> 00:54:08,265 ...I mean us, back to Far Far Away. 697 00:54:08,409 --> 00:54:11,845 Forget it. I don't have that kind of magic in me anymore. 698 00:54:11,979 --> 00:54:15,676 How about a hug? That's the best kind of magic. 699 00:54:15,816 --> 00:54:18,182 Please. I know you can do it. 700 00:54:18,319 --> 00:54:20,116 I said forget it! 701 00:54:20,254 --> 00:54:21,585 But... 702 00:54:28,996 --> 00:54:30,588 What's with you? 703 00:54:31,933 --> 00:54:35,096 It's just so hard, you know? 704 00:54:35,770 --> 00:54:39,900 They need to get back, cause their kingdom's in trouble. 705 00:54:40,041 --> 00:54:42,566 Cause there's a really bad man. 706 00:54:42,710 --> 00:54:44,473 It's just so hard! 707 00:54:44,612 --> 00:54:46,739 Take it easy. 708 00:54:46,881 --> 00:54:50,248 No! I don't think you understand! 709 00:54:50,384 --> 00:54:54,912 There's a mean person doing mean things to good people. 710 00:54:55,056 --> 00:54:56,751 Have a heart, old man. 711 00:54:56,891 --> 00:55:01,055 They really need your help to get back. Why won't you help them?! 712 00:55:04,899 --> 00:55:06,491 Okay. 713 00:55:06,634 --> 00:55:08,625 I'll go get my things. 714 00:55:11,405 --> 00:55:12,599 Piece of cake. 715 00:55:12,740 --> 00:55:16,267 Well, well. You want eggs with that ham? 716 00:55:16,410 --> 00:55:20,107 I am a little rusty, so there could be some side effects. 717 00:55:20,247 --> 00:55:21,714 - Side effects? - Don't worry. 718 00:55:21,849 --> 00:55:25,615 Whatever it is, no matter how excruciatingly painful, 719 00:55:25,753 --> 00:55:28,916 it will wear off eventually. I think. 720 00:55:30,891 --> 00:55:33,121 - Oops. - You sure about this? 721 00:55:33,260 --> 00:55:37,390 If Artie trusts him, that's good enough for me. 722 00:55:37,531 --> 00:55:39,396 Even if his robe doesn't cover... 723 00:55:39,533 --> 00:55:42,058 Alacritious expeditious... 724 00:55:42,203 --> 00:55:44,899 ...a-zoomy-zoom-zoom! 725 00:55:45,039 --> 00:55:47,872 Let's help our friends get back... 726 00:55:50,611 --> 00:55:51,942 ...soon! 727 00:55:59,286 --> 00:56:00,878 It worked! 728 00:56:09,597 --> 00:56:12,623 I haven't been on a trip like that since college! 729 00:56:13,067 --> 00:56:14,329 Donkey? 730 00:56:14,468 --> 00:56:17,301 What? Is something in my teeth? 731 00:56:19,740 --> 00:56:24,734 Oh, no! I've been abracadabra-ed into a Fancy Feastin', second-rate sidekick! 732 00:56:27,081 --> 00:56:31,142 At least you don't look like some kind of bloated pi�ata! 733 00:56:31,285 --> 00:56:33,344 You should think about going on a diet! 734 00:56:33,487 --> 00:56:38,083 You should get yourself a pair of pants. I feel all exposed and nasty! 735 00:56:39,760 --> 00:56:42,092 So you two think this is funny? 736 00:56:44,598 --> 00:56:46,395 I'm really sorry, guys. 737 00:56:46,534 --> 00:56:49,002 Don't be. You got us back, kid. 738 00:56:54,675 --> 00:56:56,802 How in the Hans Ohristian Andersen 739 00:56:56,944 --> 00:56:59,708 am I supposed to parade around in these goofy boots? 740 00:56:59,847 --> 00:57:02,680 Hey, hey, hey! Be very careful with those. 741 00:57:04,118 --> 00:57:07,451 They were made in Madrid by the finest... 742 00:57:08,122 --> 00:57:10,113 You'll learn to control that. 743 00:57:13,027 --> 00:57:18,021 Seriously. Ow! You need some comfort inserts or arch supports or something. 744 00:57:24,205 --> 00:57:29,074 Watch it. I'm walking here and I'm gonna keep going until... 745 00:57:29,210 --> 00:57:30,302 Pinocchio! 746 00:57:31,045 --> 00:57:33,070 Shrek! Help me! 747 00:57:33,214 --> 00:57:36,411 - What happened? - Oharming and the villains took over! 748 00:57:36,550 --> 00:57:40,316 Fiona and the Princesses got away. Now she's ... 749 00:57:40,454 --> 00:57:41,978 She's what?! What?! 750 00:57:44,325 --> 00:57:46,156 Puss! Loan me five bucks. 751 00:57:46,293 --> 00:57:48,523 You heard him. Help the brother out. 752 00:57:48,662 --> 00:57:50,755 Do you see any pockets on me? 753 00:57:50,898 --> 00:57:52,729 Hold on a second. 754 00:57:55,236 --> 00:57:59,400 I had no idea, really. I... I swear. 755 00:58:00,574 --> 00:58:02,769 Quick! Where is Fiona? 756 00:58:02,910 --> 00:58:06,676 Oharming has her locked away someplace. You have to find him! 757 00:58:06,814 --> 00:58:09,681 He's probably getting ready for the show! 758 00:58:09,817 --> 00:58:12,149 Wait, Pinocchio! What show? 759 00:58:17,158 --> 00:58:19,558 " It's a Happily Ever After After All" . 760 00:58:19,693 --> 00:58:22,025 " Shrek's final performance" ? 761 00:58:22,163 --> 00:58:26,293 Shrek! You didn't tell us you were in a play! 762 00:58:26,433 --> 00:58:29,891 I guess I've been so busy I forgot to mention it. 763 00:58:30,037 --> 00:58:31,595 The ogre! Get him! 764 00:58:32,940 --> 00:58:35,272 Don't worry, jefe. I got this. 765 00:58:41,816 --> 00:58:43,443 Uck! Kill it! 766 00:58:44,451 --> 00:58:49,582 Look. Don't you know who he thinks he is? How dare you! 767 00:58:49,723 --> 00:58:51,247 We're dealing with amateurs. 768 00:58:51,392 --> 00:58:56,329 He's a star, people! Hello? I'm so sorry about this, Mr. Shrek. 769 00:58:56,463 --> 00:58:57,987 I'm going to lose it! 770 00:58:58,132 --> 00:59:01,932 Is everything ready? You did get the list for the dressing room? 771 00:59:02,069 --> 00:59:05,163 Breakfast croissant stuffed with seared sashimi tuna. 772 00:59:05,306 --> 00:59:08,605 And I hope you have the saffron corn with jalapeno honey butter. 773 00:59:08,742 --> 00:59:11,734 Our client cannot get into his proper emotional state 774 00:59:11,879 --> 00:59:13,676 withoutjalapeno honey butter! 775 00:59:13,814 --> 00:59:15,213 I just lost it. 776 00:59:15,983 --> 00:59:18,508 They should talk to Nancy in Human Resources. 777 00:59:18,652 --> 00:59:22,144 Oh, we will have much to say to Nancy, I promise! 778 00:59:23,824 --> 00:59:27,521 "With this sword, I do..." No. "With..." 779 00:59:27,661 --> 00:59:31,324 "With this sword, I do smote thee!" 780 00:59:32,233 --> 00:59:34,701 Is " smote" the right word? " Smoot" ? 781 00:59:34,835 --> 00:59:36,700 I don't think that's a word. 782 00:59:36,837 --> 00:59:41,171 Maybe I should just " smite" him. Let's try this again. Now... 783 00:59:42,343 --> 00:59:45,506 Shrek attacks me. I pretend to be afraid. 784 00:59:46,247 --> 00:59:50,650 " Now the kingdom will get the happily ever after they deserve. Die, ogre!" 785 00:59:50,784 --> 00:59:54,447 Blah, blah, blah. Oh, itjust doesn't feel real enough! 786 00:59:56,357 --> 00:59:58,382 Who told you to stop dancing?! 787 00:59:58,525 --> 00:59:59,992 Wink and turn. 788 01:00:00,127 --> 01:00:03,358 What are you laying around for? Get up! Honestly! 789 01:00:12,039 --> 01:00:15,236 Our happily ever after is nearly complete, Mummy. 790 01:00:15,376 --> 01:00:17,571 And I assure you... 791 01:00:17,711 --> 01:00:22,705 ...the people of this kingdom will pay dearly for every second... 792 01:00:23,884 --> 01:00:25,545 ...we've had to wait. 793 01:00:27,154 --> 01:00:28,587 Break a leg. 794 01:00:28,722 --> 01:00:31,486 On second thought, let me break it for you. 795 01:00:31,625 --> 01:00:35,925 Thank goodness. I was afraid you wouldn't get back in time. 796 01:00:36,063 --> 01:00:37,690 Where's Fiona? 797 01:00:37,831 --> 01:00:42,063 Don't worry. She and the others are safe... for now. 798 01:00:51,245 --> 01:00:54,578 Let me guess. Arthur. 799 01:00:55,249 --> 01:00:57,274 It's Artie, actually. 800 01:00:57,418 --> 01:01:02,412 This boy is supposed to be the new King of Far Far Away? 801 01:01:04,325 --> 01:01:05,622 How pathetic. 802 01:01:05,759 --> 01:01:08,626 Stand still, so I won't make a mess. 803 01:01:08,762 --> 01:01:12,198 Oharming, stop! I'm here now. You got what you wanted. 804 01:01:12,333 --> 01:01:13,994 This isn't about him. 805 01:01:14,768 --> 01:01:19,102 Then who's it about? I'm supposed to be king, right? 806 01:01:20,441 --> 01:01:24,810 You weren't really next in line for the throne. 807 01:01:24,945 --> 01:01:26,344 I was. 808 01:01:26,480 --> 01:01:29,813 But you said the King asked for me personally. 809 01:01:29,950 --> 01:01:31,781 Not exactly. 810 01:01:31,919 --> 01:01:33,352 What does that mean? 811 01:01:33,487 --> 01:01:35,978 I said whatever I had to say, all right? 812 01:01:36,123 --> 01:01:39,820 I wasn't right for the job, so I needed some fool to replace me. 813 01:01:39,960 --> 01:01:43,623 And you fit the bill. So just go! 814 01:01:46,700 --> 01:01:48,759 You were playing me the whole time. 815 01:01:48,902 --> 01:01:50,665 You catch on real fast, kid. 816 01:01:50,804 --> 01:01:53,898 Maybe you're not as big of a loser as I thought. 817 01:02:00,314 --> 01:02:02,680 You know, for a minute... 818 01:02:02,816 --> 01:02:04,716 - ...I actually thought... - What? 819 01:02:04,852 --> 01:02:08,344 That he cared about you? He's an ogre. 820 01:02:08,489 --> 01:02:10,320 What did you expect? 821 01:02:20,300 --> 01:02:24,327 You really do have a way with children, Shrek. 822 01:02:36,683 --> 01:02:40,483 Leave me out with the waste 823 01:02:40,621 --> 01:02:43,556 This is not what I do 824 01:02:43,690 --> 01:02:47,387 It's the wrong time 825 01:02:47,528 --> 01:02:50,224 She's pulling me through 826 01:02:50,364 --> 01:02:54,061 It's a small crime 827 01:02:54,201 --> 01:02:56,829 And I got no excuse 828 01:02:56,970 --> 01:02:59,370 And is that all right, yeah? 829 01:03:00,841 --> 01:03:02,866 Is that all right with you? 830 01:03:03,710 --> 01:03:08,044 Is that all right, yeah? 831 01:03:08,549 --> 01:03:12,542 If I give my gun away when it's loaded? 832 01:03:14,721 --> 01:03:19,385 If you don't shoot it how am I supposed to hold it? 833 01:03:22,563 --> 01:03:25,430 Is that all right? Is that all right? 834 01:03:25,566 --> 01:03:29,002 Is that all right with you? 835 01:03:29,136 --> 01:03:30,001 No. 836 01:03:30,337 --> 01:03:32,168 Had we stayed put like I suggested, 837 01:03:32,306 --> 01:03:35,104 we'd be sipping tea out of little heart-shaped cups. 838 01:03:35,242 --> 01:03:36,766 Yeah, heart-shaped cups. 839 01:03:36,910 --> 01:03:39,538 And eating crumpets smothered with loganberries. 840 01:03:39,680 --> 01:03:41,272 Yeah, loganberries. 841 01:03:41,415 --> 01:03:43,280 - Shut up, Oindy. - Yeah, shut up. 842 01:03:43,417 --> 01:03:46,284 - No, you shut up. - Stay out of this. 843 01:03:46,420 --> 01:03:49,218 Who cares who's " running the kingdom" ? 844 01:03:49,356 --> 01:03:52,587 - I care. - You should all care. 845 01:03:56,563 --> 01:03:59,464 I have your badge number, tin can! 846 01:03:59,600 --> 01:04:01,465 - Donkey? - Princess! 847 01:04:01,602 --> 01:04:02,591 Puss? 848 01:04:02,736 --> 01:04:06,797 I am Puss, stuck here inside this hideous body. 849 01:04:06,940 --> 01:04:07,964 And I'm me! 850 01:04:08,108 --> 01:04:09,234 But you're... 851 01:04:09,376 --> 01:04:12,038 Everything's fruity in the loops, but what happened is 852 01:04:12,179 --> 01:04:14,147 we went to high school, the boat crashed 853 01:04:14,281 --> 01:04:16,841 and we got bippity-boppity-booped by the magic man. 854 01:04:16,984 --> 01:04:19,179 You poor sweet things. 855 01:04:19,319 --> 01:04:20,718 I don't get it. 856 01:04:20,854 --> 01:04:24,585 The cat turned into a little horse that smells like feet. What's to get? 857 01:04:24,725 --> 01:04:26,090 Who dat? 858 01:04:26,226 --> 01:04:27,250 Where's Shrek? 859 01:04:27,394 --> 01:04:31,387 Oharming has him. He plans to kill Shrek tonight in front of the whole kingdom! 860 01:04:32,799 --> 01:04:36,963 All right, everyone. We need to find a way out now. 861 01:04:37,104 --> 01:04:40,631 You're right. Ladies, assume the position! 862 01:04:45,512 --> 01:04:46,706 What are you doing? 863 01:04:47,481 --> 01:04:48,846 Waiting to be rescued. 864 01:04:48,982 --> 01:04:50,950 You've got to be kidding me. 865 01:04:51,084 --> 01:04:53,848 What else can we do? We're just four... 866 01:04:53,987 --> 01:04:57,286 ...I mean three, super-hot princesses... 867 01:04:57,424 --> 01:05:01,485 ...two circus freaks, a pregnant ogre and an old lady! 868 01:05:02,329 --> 01:05:06,663 Excuse me. Old lady coming through. 869 01:05:15,275 --> 01:05:17,072 Mom! 870 01:05:17,211 --> 01:05:21,477 You didn't think you got your fighting skills from your father, did you? 871 01:05:21,615 --> 01:05:24,345 Excuse me. There's still one more. 872 01:05:34,528 --> 01:05:36,860 Why don't you just lie down? 873 01:05:39,533 --> 01:05:42,400 Okay, girls, from here on out... 874 01:05:42,536 --> 01:05:45,004 ...we take care of business ourselves. 875 01:06:02,055 --> 01:06:06,583 The Far Far Away Theatre at the Charming Pavilion is proud to present... 876 01:06:06,727 --> 01:06:08,490 ..."It's A Happily Ever After After AII." 877 01:06:08,629 --> 01:06:11,928 Enjoy your evening of theatrical reverie, citizen. 878 01:06:12,065 --> 01:06:15,398 Oi! No food or beverages in the theater! 879 01:06:29,249 --> 01:06:30,614 Places, everyone! 880 01:06:35,756 --> 01:06:36,882 Easy! 881 01:06:37,024 --> 01:06:40,926 Sorry. I was showing off for the little one. 882 01:06:41,662 --> 01:06:45,257 It's Bring Your Kids to Work Day. Oome here, beautiful. 883 01:06:48,435 --> 01:06:51,427 Well, she's got your eye. 884 01:06:52,673 --> 01:06:57,610 Who would have thought a monster like me deserved something as special as you? 885 01:07:39,286 --> 01:07:42,312 Little birdies, take wing 886 01:07:43,156 --> 01:07:45,784 Flitting down from the trees they appear 887 01:07:45,926 --> 01:07:48,394 And to chirp in my ear 888 01:07:49,663 --> 01:07:52,655 All because I sing 889 01:08:22,295 --> 01:08:23,353 Move it! Go! 890 01:08:29,970 --> 01:08:31,699 My babies! 891 01:08:32,706 --> 01:08:33,695 Help! 892 01:09:19,252 --> 01:09:21,243 Hey, how's it goin' 893 01:09:31,932 --> 01:09:33,866 O to the K. The coast is clear. 894 01:09:34,000 --> 01:09:36,628 Let's do this. Go, Team Dynamite! 895 01:09:36,770 --> 01:09:40,604 I thought we agreed to use the name Team Super Oool. 896 01:09:40,740 --> 01:09:42,970 I recall it was Team Awesome. 897 01:09:43,109 --> 01:09:45,043 I voted for Team Alpha Wolf Squadron. 898 01:09:45,178 --> 01:09:47,146 Okay! From henceforth, 899 01:09:47,280 --> 01:09:51,410 we will be Team Alpha Super Awesome Oool Dynamite Wolf Squadron. 900 01:09:51,551 --> 01:09:55,783 Ach de liebe! There is some strange little girl over there staring at us! 901 01:09:56,723 --> 01:09:58,088 Artie! 902 01:09:58,225 --> 01:09:59,590 Wait, wait! 903 01:09:59,726 --> 01:10:01,921 Where is the fire, se�or? 904 01:10:02,062 --> 01:10:04,087 Please. Don't act so innocent. 905 01:10:04,231 --> 01:10:07,997 You both knew what was going on and kept it to yourselves. 906 01:10:08,134 --> 01:10:09,726 It's not like it seems. 907 01:10:09,870 --> 01:10:12,703 It's not? I think it seems pretty clear. 908 01:10:12,839 --> 01:10:15,364 He was using me. That's all. 909 01:10:15,509 --> 01:10:17,943 Using you? You really don't get it. 910 01:10:18,078 --> 01:10:21,070 Shrek only said those things to protect you. 911 01:10:21,748 --> 01:10:26,412 Oharming was going to kill you, Artie! Shrek saved your life. 912 01:10:36,997 --> 01:10:38,589 Oue the spot! 913 01:10:42,435 --> 01:10:44,960 I wait alone up here 914 01:10:45,105 --> 01:10:47,801 I'm trapped another day 915 01:10:47,941 --> 01:10:51,138 Locked up here, please set me free 916 01:10:51,278 --> 01:10:54,304 My new life I almost see 917 01:10:54,447 --> 01:10:57,143 A castle, you and me 918 01:10:57,284 --> 01:11:02,381 Yes, a castle, you and me 919 01:11:04,457 --> 01:11:05,515 Oherubs! 920 01:11:09,462 --> 01:11:13,262 Tis I, Tis I Upon my regal steed 921 01:11:13,400 --> 01:11:15,027 Princess, my love 922 01:11:15,168 --> 01:11:17,932 At last you shall be freed I'm strong 923 01:11:18,071 --> 01:11:20,039 And brave And dashing my way there 924 01:11:20,473 --> 01:11:26,139 With speed! With might! With soft and bouncy hair! 925 01:11:27,113 --> 01:11:30,879 - Through the blistering desert - Hot! 926 01:11:31,017 --> 01:11:34,043 - Across the stormiest sea - Wet! 927 01:11:34,187 --> 01:11:36,178 Facing creatures so vile 928 01:11:36,323 --> 01:11:37,449 Foul! 929 01:11:37,591 --> 01:11:41,721 So you can gaze upon me! 930 01:11:43,029 --> 01:11:45,361 I knew you'd come for me 931 01:11:45,498 --> 01:11:49,332 And now we finally meet 932 01:11:49,469 --> 01:11:50,936 I knew you'd wait 933 01:11:51,071 --> 01:11:55,599 And from my plate of love you'd eat 934 01:12:15,528 --> 01:12:18,861 Who is this terribly ugly fiend Who so rudely intervened? 935 01:12:18,999 --> 01:12:20,830 Will Charming fight or flee? 936 01:12:20,967 --> 01:12:22,025 Please rescue me! 937 01:12:22,168 --> 01:12:23,863 From this monstrosity! 938 01:12:24,004 --> 01:12:29,032 Fear thee not, honey lamb! I will slice this thing up like a ham! 939 01:12:30,210 --> 01:12:31,677 Oh, boy. 940 01:12:31,811 --> 01:12:35,406 You are about to enter a world of pain 941 01:12:35,548 --> 01:12:39,882 With which you are not familiar! 942 01:12:43,323 --> 01:12:47,726 It can't be any more painful than your lousy performance. 943 01:12:51,398 --> 01:12:53,389 " Prepare, foul beast." 944 01:12:55,502 --> 01:12:58,767 Prepare, foul beast, your time is done! 945 01:12:58,905 --> 01:13:02,068 Oould you kill me and then sing? 946 01:13:03,576 --> 01:13:05,271 Be quiet! 947 01:13:05,412 --> 01:13:09,542 I'm just having fun with you. That's actually a very nice leotard. 948 01:13:09,683 --> 01:13:10,945 Thank you. 949 01:13:11,084 --> 01:13:13,177 Do they come in men's sizes? 950 01:13:16,256 --> 01:13:17,985 Now that be funny! 951 01:13:18,124 --> 01:13:20,092 Enough! 952 01:13:22,495 --> 01:13:26,295 Now you'll finally know what it's like... 953 01:13:26,433 --> 01:13:29,960 ...to have everything you worked for... 954 01:13:30,103 --> 01:13:34,130 ...everything that's precious to you, taken away. 955 01:13:34,274 --> 01:13:37,607 Now you'll know how I felt. 956 01:13:44,951 --> 01:13:46,612 Sausage roll! 957 01:14:03,970 --> 01:14:06,495 Pray for mercy from Puss! 958 01:14:06,639 --> 01:14:08,129 And Donkey! 959 01:14:08,341 --> 01:14:09,399 D 960 01:14:20,420 --> 01:14:21,682 Hi, honey. 961 01:14:21,821 --> 01:14:24,847 Sorry we're late. You okay? 962 01:14:24,991 --> 01:14:27,323 Much better, now that you're here. 963 01:14:29,996 --> 01:14:35,195 So, Oharming, you want to let me out of these so we can settle this ogre-to-man? 964 01:14:35,335 --> 01:14:39,669 Ooh, that sounds fun. But I have a better idea. 965 01:14:55,522 --> 01:14:57,922 No! Let go of me! 966 01:14:58,057 --> 01:15:02,187 You will not ruin things this time, ogre. Kill it. 967 01:15:06,032 --> 01:15:07,795 Everybody, stop! 968 01:15:09,636 --> 01:15:11,729 Oh, what is it now?! 969 01:15:11,871 --> 01:15:13,133 Artie? 970 01:15:22,816 --> 01:15:25,284 Who thinks we need to settle things this way? 971 01:15:29,556 --> 01:15:33,253 You mean you want to be villains your whole lives? 972 01:15:33,393 --> 01:15:37,193 But we are villains! It's the only thing we know. 973 01:15:37,330 --> 01:15:39,764 You never wish you could be something else? 974 01:15:39,899 --> 01:15:43,357 Easy for you to say. You're not some evil enchanted tree. 975 01:15:43,503 --> 01:15:46,267 You morons! Don't listen to him! Attack! 976 01:15:46,406 --> 01:15:49,204 What Steve means is it's hard to come by honest work 977 01:15:49,342 --> 01:15:51,367 when the whole world's against you. 978 01:15:51,511 --> 01:15:53,240 Right. Thanks, Ed. 979 01:15:53,379 --> 01:15:57,782 Fair enough. You're right. I'm not a talking tree. 980 01:15:57,917 --> 01:15:59,009 But you know... 981 01:15:59,152 --> 01:16:02,280 ...a good friend once told me... 982 01:16:02,422 --> 01:16:07,450 ...just because people treat you like a villain, or an ogre... 983 01:16:07,594 --> 01:16:09,585 ...orjust some loser... 984 01:16:11,097 --> 01:16:12,997 ...doesn't mean you are one. 985 01:16:15,869 --> 01:16:19,737 What matters most is what you think of yourself. 986 01:16:19,873 --> 01:16:24,173 If there's something you really want, or someone you want to be... 987 01:16:24,310 --> 01:16:27,939 ...the only person standing in your way is you. 988 01:16:28,448 --> 01:16:30,211 - Me? - Get him! 989 01:16:30,350 --> 01:16:31,749 No, no, no! 990 01:16:31,885 --> 01:16:34,820 What I mean is each of you... 991 01:16:34,954 --> 01:16:37,218 ...is standing in your own way. 992 01:16:41,127 --> 01:16:43,618 I always wanted to play the flute. 993 01:16:43,763 --> 01:16:47,426 I'd like to open up a spa... in France! 994 01:16:47,567 --> 01:16:52,129 I grow daffodils. And they're beautiful. 995 01:17:40,853 --> 01:17:44,016 A new era finally begins! 996 01:17:45,858 --> 01:17:47,519 Now all of you... 997 01:17:48,361 --> 01:17:50,761 ...bow before your King! 998 01:17:57,203 --> 01:17:59,535 You need to work on your aim. 999 01:18:01,874 --> 01:18:04,741 This was supposed to be my happily ever after! 1000 01:18:04,877 --> 01:18:07,368 Well, you need to keep looking... 1001 01:18:09,382 --> 01:18:11,441 ...because I'm not giving up mine. 1002 01:18:16,723 --> 01:18:17,883 Mommy? 1003 01:18:29,235 --> 01:18:31,396 It's yours if you want it. 1004 01:18:32,071 --> 01:18:34,403 But this time it's your choice. 1005 01:18:57,096 --> 01:18:58,120 Author! 1006 01:18:58,264 --> 01:19:01,597 Artie! Artie! Artie! Artie! 1007 01:19:05,938 --> 01:19:08,930 Excuse me. That's my seat. 1008 01:19:09,942 --> 01:19:14,709 Okay, Se�or Hocusy-Pocusy, the time has come to rectify some wrongs! 1009 01:19:14,847 --> 01:19:17,372 Though I have been enjoying these cat baths. 1010 01:19:17,517 --> 01:19:19,007 Please say you didn't . 1011 01:19:19,152 --> 01:19:21,052 All right! Look. 1012 01:19:21,187 --> 01:19:24,486 You'll feel a pinch and possibly lower intestinal discomfort... 1013 01:19:24,624 --> 01:19:26,956 ...but this should do the trick. 1014 01:19:31,197 --> 01:19:33,665 - Are you...? - I'm me again! 1015 01:19:33,800 --> 01:19:36,064 - And I am not you! - All right! 1016 01:19:37,637 --> 01:19:38,797 Oops. 1017 01:19:40,807 --> 01:19:42,206 Ah, never mind. 1018 01:19:46,212 --> 01:19:50,273 What did I tell you? The kid's going to be a great king. 1019 01:19:50,416 --> 01:19:53,977 Well, for what it's worth, you would have, too. 1020 01:19:55,488 --> 01:19:58,480 I have something much more important in mind. 1021 01:20:24,016 --> 01:20:25,244 Finally. 1022 01:20:32,024 --> 01:20:33,355 Dada. 1023 01:20:35,461 --> 01:20:39,830 Was I wrong about the world? It's a beautiful new place 1024 01:20:39,966 --> 01:20:42,457 I smell Shrek Junior! 1025 01:20:42,602 --> 01:20:45,264 Where else could a creep like me 1026 01:20:45,404 --> 01:20:48,134 Meet such a pretty face 1027 01:20:48,274 --> 01:20:52,210 Meeting every day with the rising sun 1028 01:20:55,014 --> 01:20:57,915 Looking up, it's looking like 1029 01:20:58,050 --> 01:21:00,712 My losing streak is done 1030 01:21:01,621 --> 01:21:02,918 Peek-a-boo! 1031 01:21:03,055 --> 01:21:04,386 Peek-a-boo! 1032 01:21:07,593 --> 01:21:09,424 A bouncy, bouncy, boy! 1033 01:21:09,562 --> 01:21:12,258 Used to always feel like 1034 01:21:12,398 --> 01:21:15,060 Wished that I was dressed better 1035 01:21:16,068 --> 01:21:17,729 Where's the baby? 1036 01:21:17,870 --> 01:21:22,239 Never had a lot of luck Until I finally met her 1037 01:21:31,751 --> 01:21:35,744 Meeting every day with the rising sun 1038 01:21:38,424 --> 01:21:40,585 Looking up, it's looking like 1039 01:21:41,260 --> 01:21:44,093 My losing streak is done 1040 01:21:46,265 --> 01:21:48,597 My losing streak is done 1041 01:21:59,445 --> 01:22:02,107 Well... what shall we do now? 1042 01:22:18,130 --> 01:22:19,791 I got it. 1043 01:22:26,305 --> 01:22:30,674 Puss and Donkey, baby! Once again, come on! 1044 01:22:30,810 --> 01:22:35,440 I want to thank you for letting me be myself 1045 01:22:35,581 --> 01:22:36,673 Again! 1046 01:22:36,816 --> 01:22:38,681 Look at my hips! 1047 01:22:38,818 --> 01:22:44,017 I want to thank you for letting me be myself 1048 01:22:44,156 --> 01:22:45,646 Again! 1049 01:22:50,930 --> 01:22:52,454 - Break it down! - Let's go! 1050 01:22:52,598 --> 01:22:54,998 Stiff all in the collar 1051 01:22:56,836 --> 01:22:58,997 Fluffy in the face 1052 01:23:01,173 --> 01:23:03,664 Chit chat chatter trying 1053 01:23:05,011 --> 01:23:07,172 Stuffy in the place 1054 01:23:09,348 --> 01:23:12,181 Thank you for the par-tay 1055 01:23:13,352 --> 01:23:15,217 But I could never stay 1056 01:23:15,354 --> 01:23:16,685 I'm sorry. 1057 01:23:17,356 --> 01:23:20,348 I got many things on my mind 1058 01:23:21,694 --> 01:23:23,855 But the word's in the way 1059 01:23:24,864 --> 01:23:30,063 And I want to thank you for letting me be myself 1060 01:23:30,202 --> 01:23:31,533 Again 1061 01:23:32,538 --> 01:23:34,506 Different strokes for different folks 1062 01:23:34,640 --> 01:23:38,235 Thank you for letting me be myself 1063 01:23:38,377 --> 01:23:39,867 Again 1064 01:23:42,048 --> 01:23:43,538 Break it down! 1065 01:23:44,550 --> 01:23:47,713 Puss and Donkey, baby! Puss and Donkey, baby! 1066 01:23:48,220 --> 01:23:49,881 Puss and Donkey, baby! 1067 01:23:51,223 --> 01:23:53,384 Dance to the music 1068 01:23:55,227 --> 01:23:57,559 All night long 1069 01:23:59,565 --> 01:24:01,897 Everyday people 1070 01:24:03,569 --> 01:24:05,730 Sing a simple song 1071 01:24:07,740 --> 01:24:10,231 Mama's so happy 1072 01:24:12,078 --> 01:24:14,069 Mama start to cry 1073 01:24:16,248 --> 01:24:18,739 Papa's still singing 1074 01:24:19,919 --> 01:24:23,411 You can make it if you try So try! 1075 01:24:24,590 --> 01:24:28,458 Thank you for letting me be myself 1076 01:24:28,594 --> 01:24:29,925 Again 1077 01:24:32,932 --> 01:24:36,800 Thank you for letting me be myself 1078 01:24:36,936 --> 01:24:38,631 Again 1079 01:24:38,771 --> 01:24:41,638 Oome on, Donkey. Do something right! 1080 01:24:41,774 --> 01:24:44,174 Put the hoofs together! Put the hoofs together! 1081 01:24:45,277 --> 01:24:49,475 Stomp your boots, baby! Stomp your boots, baby! Stomp your boots, baby! 1082 01:24:49,615 --> 01:24:53,483 Thank you for letting me be myself 1083 01:24:53,619 --> 01:24:55,109 Again 1084 01:24:57,289 --> 01:25:01,817 I want to thank you for letting me be myself 1085 01:25:01,961 --> 01:25:03,053 Again 1086 01:25:03,195 --> 01:25:06,164 Thank you, thank you, thank you. 1087 01:25:06,298 --> 01:25:09,495 Want to thank you Just to be my 1088 01:25:09,635 --> 01:25:12,502 Because I just want to be my... See? 1089 01:25:12,638 --> 01:25:15,334 Can I, can I thank you! Can I 1090 01:25:15,474 --> 01:25:17,305 Yes! Yes! 79973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.