Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,794 --> 00:00:09,429
(theme music playing)
2
00:01:39,514 --> 00:01:47,514
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:01:55,953 --> 00:01:57,971
High Septon: May the
Warrior grant him courage
4
00:01:58,005 --> 00:02:01,291
and protect him
in these perilous times.
5
00:02:01,342 --> 00:02:03,793
May the Smith grant him strength
6
00:02:03,795 --> 00:02:05,678
that he might bear
this heavy burden
7
00:02:05,713 --> 00:02:07,931
And may the Crone,
8
00:02:07,965 --> 00:02:10,300
she that knows
the fate of all men,
9
00:02:10,302 --> 00:02:12,936
show him the path he must walk
10
00:02:12,970 --> 00:02:16,389
and guide him through the
dark places that lie ahead.
11
00:02:16,440 --> 00:02:19,726
In the light of the Seven,
I now proclaim Tommen
12
00:02:19,777 --> 00:02:22,612
of the House Baratheon
First of His Name
13
00:02:22,646 --> 00:02:25,398
King of the Andals
and the First Men
14
00:02:25,449 --> 00:02:28,284
and Lord of the Seven Kingdoms.
15
00:02:31,405 --> 00:02:33,289
Long may he reign!
16
00:02:33,324 --> 00:02:35,325
All:
Long may he reign!
17
00:02:35,327 --> 00:02:37,994
(cheering)
18
00:02:45,169 --> 00:02:47,086
Special day.
19
00:02:55,012 --> 00:02:57,430
(crowd chatting)
20
00:03:05,856 --> 00:03:07,774
Your Grace.
21
00:03:09,610 --> 00:03:11,611
Your Grace.
22
00:03:35,553 --> 00:03:37,720
- Your Grace.
- Your Grace.
23
00:03:53,204 --> 00:03:55,355
Your Grace.
24
00:03:58,008 --> 00:04:00,376
There he is.
25
00:04:00,411 --> 00:04:02,579
Long may he reign.
26
00:04:02,630 --> 00:04:04,414
Long may he reign.
27
00:04:08,219 --> 00:04:10,720
He sits the throne
like he was born to it.
28
00:04:10,754 --> 00:04:14,424
Yes. He wasn't,
though, was he?
29
00:04:15,426 --> 00:04:16,976
No, he wasn't.
30
00:04:22,483 --> 00:04:24,901
You still mourn for Joffrey?
31
00:04:24,935 --> 00:04:27,103
He was my husband.
My king.
32
00:04:27,154 --> 00:04:29,272
He would have been
your nightmare.
33
00:04:32,776 --> 00:04:35,528
Your Grace, I feel...
34
00:04:35,613 --> 00:04:37,714
You knew exactly what he was.
35
00:04:37,748 --> 00:04:40,333
I did, too.
36
00:04:40,367 --> 00:04:41,818
You never love
anything in the world
37
00:04:41,852 --> 00:04:44,254
the way you love
your first child.
38
00:04:46,156 --> 00:04:48,458
Doesn't matter what they do.
39
00:04:51,128 --> 00:04:53,880
And what he did, it shocked me.
40
00:04:56,066 --> 00:04:58,468
Do you think I'm easily shocked?
41
00:04:58,519 --> 00:04:59,902
No.
42
00:04:59,937 --> 00:05:03,339
The things he did shocked me.
43
00:05:09,813 --> 00:05:11,648
He's only a boy.
44
00:05:11,682 --> 00:05:14,150
A good boy.
A decent boy.
45
00:05:14,201 --> 00:05:16,069
He always has been.
46
00:05:16,120 --> 00:05:19,289
Who was the lastdecent king, I wonder?
47
00:05:19,323 --> 00:05:21,207
He could be the first man
who sits on that throne
48
00:05:21,241 --> 00:05:23,993
in 50 years
to actually deserve it.
49
00:05:25,412 --> 00:05:28,131
It would be some
consolation, wouldn't it?
50
00:05:28,165 --> 00:05:31,200
For all the horror
that put him there.
51
00:05:35,889 --> 00:05:38,441
He will need help...
52
00:05:40,094 --> 00:05:41,811
if he's going to rule well.
53
00:05:41,845 --> 00:05:43,813
He has you.
54
00:05:43,847 --> 00:05:46,432
A mother is not enough.
55
00:05:47,818 --> 00:05:51,020
You're still interested
in being queen, I take it?
56
00:05:51,022 --> 00:05:52,855
Oh.
57
00:05:52,857 --> 00:05:54,941
After all
that's happened...
58
00:05:57,578 --> 00:06:01,030
it sounds strange,
I know, but I am...
59
00:06:01,081 --> 00:06:03,499
I haven't even given
any thought to it,
60
00:06:03,534 --> 00:06:05,284
what comes next.
61
00:06:05,336 --> 00:06:08,538
It would be a great
honor, of course.
62
00:06:08,540 --> 00:06:11,674
But I will have to speak
to my father about it.
63
00:06:13,344 --> 00:06:16,045
Yes, speak to your father.
64
00:06:16,047 --> 00:06:18,965
I'll speak to mine.
65
00:06:23,437 --> 00:06:27,106
We may be faced with an alarming
number of weddings soon.
66
00:06:27,141 --> 00:06:28,858
(chuckles)
67
00:06:28,892 --> 00:06:30,893
I won't even know
what to call you.
68
00:06:32,229 --> 00:06:33,730
Sister?
69
00:06:35,399 --> 00:06:37,650
Or Mother?
70
00:06:37,701 --> 00:06:40,203
Hmm.
71
00:06:41,221 --> 00:06:43,773
King Joffrey Baratheon is dead.
72
00:06:45,659 --> 00:06:47,226
Murdered at his own wedding.
73
00:06:47,261 --> 00:06:50,630
Barristan: And we have taken the
Meereenese navy, Your Grace.
74
00:06:50,664 --> 00:06:52,882
The Second Sons took
the Meereenese navy.
75
00:06:52,916 --> 00:06:54,917
Who told you to take the navy?
76
00:06:54,919 --> 00:06:57,086
No one.
77
00:06:57,088 --> 00:06:59,589
So why did you do it?
78
00:06:59,591 --> 00:07:01,641
I heard you liked ships.
79
00:07:05,646 --> 00:07:07,263
How many ships?
80
00:07:07,265 --> 00:07:08,564
93, Your Grace.
81
00:07:08,599 --> 00:07:09,932
How many men can they carry?
82
00:07:09,934 --> 00:07:12,852
9,300, not counting sailors.
83
00:07:12,903 --> 00:07:14,821
Would that be enough
to take King's Landing?
84
00:07:14,855 --> 00:07:16,689
The Lannisters have more.
85
00:07:16,740 --> 00:07:19,108
Barristan: They've been fighting
Joffrey's wars for years.
86
00:07:19,110 --> 00:07:20,943
They're tired, dispersed.
87
00:07:20,994 --> 00:07:23,279
And now their king is dead.
88
00:07:23,281 --> 00:07:26,916
8,000 Unsullied,
2,000 Second Sons
89
00:07:26,950 --> 00:07:29,452
sailing into Blackwater Bay
90
00:07:29,454 --> 00:07:32,255
and storming the gateswithout warning.
91
00:07:35,209 --> 00:07:37,877
It's hard to say.
It could be enough.
92
00:07:37,928 --> 00:07:41,464
But we're not fighting to make
you queen of King's Landing.
93
00:07:41,466 --> 00:07:44,467
10,000 men
can't conquer Westeros.
94
00:07:44,501 --> 00:07:46,169
The old houses
will flock to our queen
95
00:07:46,203 --> 00:07:47,770
when she crosses the Narrow Sea.
96
00:07:47,805 --> 00:07:50,606
The old houses will flock to
whichever side they think will win,
97
00:07:50,641 --> 00:07:52,725
as they always have.
98
00:07:54,862 --> 00:07:57,029
There's other news.
99
00:07:57,064 --> 00:07:58,815
From Yunkai.
100
00:07:58,866 --> 00:08:02,235
Without the Unsullied
to enforce your rule,
101
00:08:02,286 --> 00:08:05,154
the Wise Masters haveretaken control of the city.
102
00:08:05,156 --> 00:08:08,207
They've reenslaved the
freedmen who stayed behind
103
00:08:08,242 --> 00:08:10,376
and sworn to take
revenge against you.
104
00:08:11,995 --> 00:08:13,796
And in Astapor,
105
00:08:13,831 --> 00:08:16,549
the council you installed
to rule over the city
106
00:08:16,583 --> 00:08:19,669
has been overthrown
by a butcher named Cleon
107
00:08:19,720 --> 00:08:23,055
who's declared himself"His Imperial Majesty."
108
00:08:25,058 --> 00:08:27,009
Please leave me.
109
00:08:32,182 --> 00:08:34,317
Not you, Jorah.
110
00:08:46,530 --> 00:08:49,282
It appears my liberation
of Slaver's Bay
111
00:08:49,333 --> 00:08:51,334
isn't going quite as planned.
112
00:08:52,786 --> 00:08:55,254
You could sail for Westeros
113
00:08:55,289 --> 00:08:57,290
and leave it all behind.
114
00:08:57,341 --> 00:08:59,008
A boy sits on the Iron Throne.
115
00:08:59,042 --> 00:09:02,211
A boy many believe to be a
bastard with no right to it.
116
00:09:02,262 --> 00:09:05,097
They've never been
more vulnerable.
117
00:09:05,132 --> 00:09:08,551
You counseled me against
rashness once in Qarth.
118
00:09:08,553 --> 00:09:11,187
I didn't listen.
119
00:09:11,221 --> 00:09:13,356
That all worked out well.
120
00:09:13,390 --> 00:09:15,525
(chuckles)
121
00:09:20,214 --> 00:09:22,982
How can I rule seven kingdoms
122
00:09:23,033 --> 00:09:25,735
if I can't control Slaver's Bay?
123
00:09:26,904 --> 00:09:29,789
Why should anyone trust me?
124
00:09:29,873 --> 00:09:32,408
Why should anyone follow me?
125
00:09:32,459 --> 00:09:33,926
You're a Targaryen.
126
00:09:33,961 --> 00:09:35,995
You're the Mother of Dragons.
127
00:09:37,848 --> 00:09:40,416
I need to be more than that.
128
00:09:46,673 --> 00:09:51,594
I will not let those I have
freed slide back into chains.
129
00:09:52,679 --> 00:09:54,597
I will not sail for Westeros.
130
00:09:54,631 --> 00:09:56,632
What, then?
131
00:09:58,068 --> 00:10:00,536
I will do what queens do.
132
00:10:03,607 --> 00:10:05,775
I will rule.
133
00:10:41,194 --> 00:10:43,145
Pull up your hood.
134
00:10:45,482 --> 00:10:47,483
A memorable shade.
135
00:10:48,735 --> 00:10:50,369
But how would they know?
136
00:10:50,404 --> 00:10:53,873
You know what kind of stories
poor men enjoy the most?
137
00:10:53,907 --> 00:10:56,826
Ones about rich girls
they'll never meet.
138
00:11:01,548 --> 00:11:03,716
Is this the only way
into the Eyrie?
139
00:11:03,750 --> 00:11:05,918
The mountains are impassable.
140
00:11:05,969 --> 00:11:07,503
If you want to get to the Eyrie,
141
00:11:07,554 --> 00:11:09,422
you need to go through
the Bloody Gate.
142
00:11:09,473 --> 00:11:12,925
It doesn't matter how
large your army is,
143
00:11:12,976 --> 00:11:15,645
if you attack this gate,
you do it on this road,
144
00:11:15,679 --> 00:11:17,680
three men abreast
145
00:11:17,682 --> 00:11:20,266
and get slaughtered like goats.
146
00:11:20,317 --> 00:11:23,269
The first Lords of the
Vale didn't have much,
147
00:11:23,320 --> 00:11:24,854
but they had these mountains
148
00:11:24,905 --> 00:11:26,856
and they knew how to use them.
149
00:11:26,858 --> 00:11:29,608
And the fortress they built
here has never been overcome.
150
00:11:29,660 --> 00:11:32,411
Not once in 1,000 years.
151
00:11:32,446 --> 00:11:35,197
Know your strengths,
use them wisely,
152
00:11:35,199 --> 00:11:38,617
and one man can be worth 10,000.
153
00:11:43,774 --> 00:11:45,574
Knight: Who would
pass the Bloody Gate?
154
00:11:45,609 --> 00:11:48,878
Lord Petyr Baelish
and his niece Alayne.
155
00:11:53,183 --> 00:11:54,600
Stand to.
156
00:11:54,634 --> 00:11:57,269
- Stand to!
- Stand to!
157
00:11:58,722 --> 00:12:00,056
Welcome back, Lord Baelish.
158
00:12:01,725 --> 00:12:04,610
(gate clanking)
159
00:12:28,135 --> 00:12:30,720
(door opens)
160
00:12:30,754 --> 00:12:32,555
Uncle Petyr!
161
00:12:34,808 --> 00:12:37,059
Littlefinger:
My lord.
162
00:12:42,599 --> 00:12:44,767
Oh.
163
00:12:44,769 --> 00:12:49,021
I have brought you a gift.
164
00:12:53,443 --> 00:12:55,194
Lord Baelish.
165
00:12:55,245 --> 00:12:57,947
- My lady.
- Look what Uncle Petyr brought me.
166
00:12:57,998 --> 00:13:00,616
A beautiful gift
for a beautiful boy.
167
00:13:00,618 --> 00:13:03,335
It's a pleasure to make
your acquaintance, Lady Arryn.
168
00:13:03,370 --> 00:13:04,870
My name is Al...
169
00:13:04,921 --> 00:13:07,373
Oh, do take down
that hood, child.
170
00:13:07,424 --> 00:13:09,458
Don't you think know
who you are?
171
00:13:09,509 --> 00:13:12,344
You think I'd let my intended
172
00:13:12,379 --> 00:13:14,346
leave the Eyrie
on urgent business
173
00:13:14,381 --> 00:13:17,016
without knowing
what that business was?
174
00:13:18,468 --> 00:13:22,354
I let him go so he could
bring you here to me.
175
00:13:25,942 --> 00:13:28,394
My flesh and blood.
176
00:13:30,280 --> 00:13:32,314
It's wonderful
to meet you, Aunt Lysa.
177
00:13:32,365 --> 00:13:34,650
You mustn't call me that
in front of anyone else.
178
00:13:34,652 --> 00:13:35,818
Of course.
I understand.
179
00:13:35,820 --> 00:13:37,453
No one can know you're here.
180
00:13:37,487 --> 00:13:39,572
It would put us in a very
precarious position.
181
00:13:39,623 --> 00:13:41,207
I would never say a thing.
182
00:13:41,241 --> 00:13:43,793
The Lannisters
want to destroy us.
183
00:13:43,827 --> 00:13:45,744
They've been trying for years.
184
00:13:45,796 --> 00:13:47,830
Now they knowwhat it feels like.
185
00:13:47,832 --> 00:13:51,667
Mummy said they killed your mother and
they chopped off your brother's head.
186
00:13:53,470 --> 00:13:56,889
They did, and my father's.
187
00:13:56,923 --> 00:13:59,508
They killed my father,
too, with poison.
188
00:14:00,977 --> 00:14:03,646
I wanted to make the little
Lannister baby man fly,
189
00:14:03,680 --> 00:14:05,848
but Mother said I couldn't.
190
00:14:05,899 --> 00:14:07,683
Make him fly?
191
00:14:07,734 --> 00:14:09,768
Through the Moon Door.
192
00:14:12,572 --> 00:14:14,073
(giggles)
193
00:14:14,107 --> 00:14:16,592
Lysa: And on top of
everything else,
194
00:14:16,626 --> 00:14:19,161
they made you marry
that filthy troll.
195
00:14:19,196 --> 00:14:21,363
They did.
They made us both.
196
00:14:21,414 --> 00:14:22,781
Lord Tyrion didn't want to.
197
00:14:22,833 --> 00:14:24,733
Lysa: I don't believe
that for a moment.
198
00:14:24,768 --> 00:14:26,785
Did he force himself on you?
199
00:14:26,837 --> 00:14:28,537
No.
200
00:14:28,539 --> 00:14:30,089
- We never...
- Lysa: Good.
201
00:14:30,123 --> 00:14:33,509
Robin, this is
your cousin Sansa.
202
00:14:33,543 --> 00:14:35,711
But you're not to call
her Sansa in front of anyone
203
00:14:35,762 --> 00:14:37,563
but Uncle Petyr and myself.
Do you understand?
204
00:14:37,597 --> 00:14:40,015
Sansa, this is my son Robin.
205
00:14:41,251 --> 00:14:43,185
It's a pleasure
to meet you, Robin.
206
00:14:43,220 --> 00:14:45,554
Robin, show Sansa
to her chamber.
207
00:14:45,605 --> 00:14:47,773
Take the back stairs.
208
00:14:50,060 --> 00:14:52,728
Go.
We'll speak soon.
209
00:15:01,655 --> 00:15:03,572
What took you so long?
210
00:15:03,623 --> 00:15:06,575
Arranging for the ascension
of King Tommen I,
211
00:15:06,626 --> 00:15:10,246
extricating Sansa,
getting her here alive.
212
00:15:10,248 --> 00:15:14,083
She's here. We've spent more than
enough time on her for one evening.
213
00:15:16,336 --> 00:15:18,304
Let's get married tonight.
214
00:15:18,388 --> 00:15:20,639
Ought we not...
215
00:15:20,674 --> 00:15:23,759
inform the Lords of the
Vale about the ceremony?
216
00:15:23,761 --> 00:15:25,678
There's only one
Lord of the Vale.
217
00:15:25,729 --> 00:15:27,563
The others can all hang.
218
00:15:27,597 --> 00:15:30,015
Lurking and simpering
on the stairs like buzzards
219
00:15:30,066 --> 00:15:33,485
the moment my husband died,
trying to get their claws in me.
220
00:15:33,520 --> 00:15:35,020
I do think that
we could wait until...
221
00:15:35,071 --> 00:15:37,406
I'm done waiting, Petyr.
222
00:15:37,440 --> 00:15:39,775
We had our wedding night
many years ago.
223
00:15:39,826 --> 00:15:41,911
Or don't you remember?
224
00:15:41,945 --> 00:15:44,914
Like it was yesterday.
225
00:15:44,948 --> 00:15:49,118
What wife would do for you
the things I've done for you?
226
00:15:49,120 --> 00:15:52,004
What wife would trust you
the way I've trusted you?
227
00:15:52,038 --> 00:15:54,873
When you gave me those drops
228
00:15:54,925 --> 00:15:57,343
and told me to pour
them into Jon's wine,
229
00:15:57,377 --> 00:15:58,844
my husband's wine...
230
00:15:58,878 --> 00:16:02,047
when you told me
to write a letter to Cat
231
00:16:02,098 --> 00:16:04,433
telling her it was
the Lannisters...
232
00:16:05,352 --> 00:16:07,269
(moans)
233
00:16:16,730 --> 00:16:18,647
The deed is done.
234
00:16:18,649 --> 00:16:21,317
Faded into nothing.
235
00:16:21,368 --> 00:16:24,320
Only speaking of it
can make it real.
236
00:16:27,707 --> 00:16:29,375
Tonight it is, then.
237
00:16:29,409 --> 00:16:31,577
(laughs)
238
00:16:33,546 --> 00:16:35,831
Let me bathe and dress
for the occasion.
239
00:16:35,833 --> 00:16:39,301
Once I'm presentable, I'll call
on the septon immediately.
240
00:16:46,142 --> 00:16:48,227
I'm warning you.
241
00:16:48,261 --> 00:16:52,348
I'm going to scream when my
husband makes love to me.
242
00:16:52,350 --> 00:16:55,567
I'm going to scream so loud,
243
00:16:55,602 --> 00:16:58,687
they'll hear me clear
across the Narrow Sea.
244
00:17:01,358 --> 00:17:03,859
(Lysa screaming)
245
00:17:05,662 --> 00:17:08,414
(grunting, moaning)
246
00:17:10,367 --> 00:17:12,584
(screaming)
247
00:17:15,121 --> 00:17:17,873
(moaning, screaming continues)
248
00:17:23,646 --> 00:17:26,982
When will the wedding
take place in your mind?
249
00:17:27,017 --> 00:17:28,717
As soon as decency permits.
250
00:17:28,752 --> 00:17:32,755
After we've allowed Tommen the
appropriate time to mourn his brother
251
00:17:32,789 --> 00:17:35,524
and Margaery
to mourn her husband.
252
00:17:35,558 --> 00:17:38,027
- A fortnight?
- That seems reasonable.
253
00:17:38,061 --> 00:17:41,063
No jugglers,
no jousting dwarves,
254
00:17:41,065 --> 00:17:44,400
no 77-course meals.
255
00:17:46,536 --> 00:17:48,837
And your wedding to Loras?
256
00:17:50,140 --> 00:17:51,457
Shortly after Tommen's.
257
00:17:51,491 --> 00:17:53,876
- Shortly?
- A fortnight.
258
00:17:54,961 --> 00:17:57,162
I know you don't like them.
259
00:17:57,213 --> 00:17:59,615
I didn't like your husband.
260
00:17:59,649 --> 00:18:01,850
Used to pat me
on the back a lot.
261
00:18:01,885 --> 00:18:03,485
I didn't trust him.
262
00:18:03,520 --> 00:18:05,521
We had that in common.
263
00:18:05,555 --> 00:18:09,158
You don't need to make formal
alliances with people you trust.
264
00:18:09,192 --> 00:18:11,810
Then whom can we trust?
265
00:18:13,096 --> 00:18:15,597
Ourselves alone.
266
00:18:17,984 --> 00:18:20,102
The Tyrells
267
00:18:20,153 --> 00:18:22,771
are our only true rivals
268
00:18:22,822 --> 00:18:24,523
in terms of resources
269
00:18:24,574 --> 00:18:27,776
and we need them on our side.
270
00:18:27,827 --> 00:18:30,245
Robert wasn't particularly rich.
271
00:18:30,280 --> 00:18:33,499
Robert had me funding him.
272
00:18:33,533 --> 00:18:36,785
Wars swallow gold
like a pit in the earth.
273
00:18:36,787 --> 00:18:40,172
I suppose that explains why we
did so well in the last one.
274
00:18:40,206 --> 00:18:44,259
Do you know how much gold was mined
in the Westerlands this past year?
275
00:18:44,294 --> 00:18:45,427
Haven't a clue.
276
00:18:45,462 --> 00:18:47,129
Go on, your best guess.
277
00:18:47,180 --> 00:18:49,965
Pounds, tons, ounces?
278
00:18:49,967 --> 00:18:52,468
Doesn't matter.
The answer is the same.
279
00:18:53,670 --> 00:18:55,137
That can't be.
280
00:18:55,188 --> 00:18:58,223
Our last working mine
ran dry three years ago.
281
00:18:59,476 --> 00:19:01,360
Then how do we pay for anything?
282
00:19:01,394 --> 00:19:03,812
The crown owes
the Iron Bank of Braavos
283
00:19:03,814 --> 00:19:05,481
a tremendous amount of money.
284
00:19:05,483 --> 00:19:07,116
How much?
285
00:19:08,535 --> 00:19:10,285
A tremendous amount.
286
00:19:12,038 --> 00:19:14,490
There must be someone
at the Iron Bank
287
00:19:14,492 --> 00:19:16,959
you can speak to,
come to some arrangement.
288
00:19:16,993 --> 00:19:18,744
The Iron Bank is the Iron Bank.
289
00:19:18,795 --> 00:19:20,379
There is no someone.
290
00:19:20,413 --> 00:19:22,998
Someone does work there.
It is comprised of people.
291
00:19:23,049 --> 00:19:25,134
And a temple
is comprised of stones.
292
00:19:25,168 --> 00:19:28,086
One stone crumbles
and another takes its place.
293
00:19:28,138 --> 00:19:32,758
And the temple holds its form
for 1,000 years or more.
294
00:19:32,809 --> 00:19:36,395
That's what the Iron Bank is...
a temple.
295
00:19:36,429 --> 00:19:39,648
We all live in its shadow
and almost none of us know it.
296
00:19:41,184 --> 00:19:43,185
You can't run from them.
You can't cheat them.
297
00:19:43,236 --> 00:19:45,954
You can't sway them
with excuses.
298
00:19:45,989 --> 00:19:49,625
If you owe them money and you
don't want to crumble yourself,
299
00:19:49,659 --> 00:19:52,110
you pay it back.
300
00:19:52,162 --> 00:19:53,946
Vesting the Tyrells in the crown
301
00:19:53,997 --> 00:19:55,781
will help a great deal
in this respect.
302
00:19:55,832 --> 00:19:59,635
It's for the good of the
family, I understand that.
303
00:20:03,072 --> 00:20:05,290
I'm not sure my brothers do.
304
00:20:09,045 --> 00:20:12,631
I know you're building
a strong case against Tyrion.
305
00:20:12,682 --> 00:20:15,851
And as a mother,that is your right.
306
00:20:15,885 --> 00:20:20,389
But as a judge, I cannot
discuss the trial with you.
307
00:20:20,423 --> 00:20:22,558
I respect that.
308
00:20:25,061 --> 00:20:27,229
We don't need to discuss it.
309
00:20:29,866 --> 00:20:33,202
The Lannister legacy is the
only thing that matters.
310
00:20:33,236 --> 00:20:36,405
You've started wars
to protect this family.
311
00:20:36,439 --> 00:20:38,740
Turned your back on Jaime
312
00:20:38,791 --> 00:20:41,843
for refusing to
contribute to its future.
313
00:20:41,878 --> 00:20:45,113
What does Tyrion deserve
314
00:20:45,148 --> 00:20:47,699
for lighting
that future on fire?
315
00:20:57,260 --> 00:20:59,645
Arya:
Joffrey.
316
00:20:59,679 --> 00:21:01,847
Cersei.
317
00:21:01,931 --> 00:21:03,849
Walder Frey.
318
00:21:03,900 --> 00:21:06,134
Meryn Trant.
319
00:21:06,169 --> 00:21:08,971
Tywin Lannister.
320
00:21:09,005 --> 00:21:11,106
The Red Woman.
321
00:21:11,108 --> 00:21:13,492
Beric Dondarrion.
322
00:21:13,526 --> 00:21:16,612
Thoros of Myr.
323
00:21:16,614 --> 00:21:18,580
Ilyn Payne.
324
00:21:18,615 --> 00:21:20,449
The Mountain.
325
00:21:20,451 --> 00:21:22,417
Would you shut up?
326
00:21:22,452 --> 00:21:25,837
I can't sleep
until I say the names.
327
00:21:25,872 --> 00:21:29,508
The names of every
fucking person in Westeros?
328
00:21:30,593 --> 00:21:32,377
Only the ones I'm going to kill.
329
00:21:32,428 --> 00:21:34,212
(chuckles)
330
00:21:34,264 --> 00:21:36,798
Hate's as good a thing
as any to keep a person going.
331
00:21:36,849 --> 00:21:39,384
Better than most.
332
00:21:40,803 --> 00:21:42,938
We come across my brother,
333
00:21:42,972 --> 00:21:46,441
maybe we can both cross
a name off our list.
334
00:21:49,529 --> 00:21:52,230
If he were here right now,
what would you do?
335
00:22:00,156 --> 00:22:02,157
I'd tell him to shut the fuck up
336
00:22:02,159 --> 00:22:04,326
so I can get some sleep.
337
00:22:07,797 --> 00:22:10,299
Go on, get it over with,
338
00:22:10,333 --> 00:22:12,918
your list of doomed men.
339
00:22:14,804 --> 00:22:17,055
I'm almost done.
340
00:22:17,090 --> 00:22:19,224
Only one name left.
341
00:22:20,176 --> 00:22:21,977
Go on.
342
00:22:30,053 --> 00:22:31,853
The Hound.
343
00:22:38,911 --> 00:22:40,162
Thank you.
344
00:22:40,196 --> 00:22:42,247
Your mother always had a
sweet tooth, you know?
345
00:22:42,281 --> 00:22:43,832
- Really?
- Oh, yes.
346
00:22:43,866 --> 00:22:47,035
At suppertime, she would go
straight for honey cakes,
347
00:22:47,086 --> 00:22:48,754
candied almonds, custard.
348
00:22:48,788 --> 00:22:50,455
Anything sweet.
349
00:22:50,506 --> 00:22:52,040
Eventually, your grandfather
350
00:22:52,042 --> 00:22:54,626
had to assign a septa
to watch her at meals.
351
00:22:54,677 --> 00:22:57,212
Cat was the firstborn
daughter after all.
352
00:22:57,263 --> 00:22:59,214
It was important
that she remain desirable
353
00:22:59,265 --> 00:23:00,882
so Father could arrange
a good match for her
354
00:23:00,933 --> 00:23:03,602
and she was starting to get fat.
355
00:23:03,636 --> 00:23:07,055
My mother fat?
356
00:23:09,025 --> 00:23:11,276
She never let me have my pudding
357
00:23:11,310 --> 00:23:13,061
until I'd finished
all my proper food.
358
00:23:13,112 --> 00:23:16,481
This is before she married your
father and moved to the North.
359
00:23:16,532 --> 00:23:20,118
By the time you were born, your
father's austerity had become hers.
360
00:23:20,153 --> 00:23:23,205
Marriage changes people.
361
00:23:25,875 --> 00:23:27,909
I didn't mean for you to stop.
362
00:23:27,960 --> 00:23:29,745
Go on, enjoy them.
363
00:23:33,800 --> 00:23:35,917
How do you like them?
364
00:23:35,968 --> 00:23:37,969
They're delicious.
365
00:23:40,506 --> 00:23:43,341
Where did you get the lemons?
You can't grow them up here.
366
00:23:43,393 --> 00:23:45,010
Oh, gods, no.
367
00:23:45,061 --> 00:23:48,180
Petyr had three crates brought
all the way from King's Landing.
368
00:23:48,231 --> 00:23:50,098
He knew you liked lemon cakes.
369
00:23:50,149 --> 00:23:51,933
He's so kind.
370
00:23:51,935 --> 00:23:53,935
He really cares for you.
371
00:23:53,986 --> 00:23:56,905
Think where you'd
be without him.
372
00:23:56,939 --> 00:23:59,274
In their clutches
and tried for murder.
373
00:24:00,443 --> 00:24:03,328
Yes.
I'm very lucky.
374
00:24:03,362 --> 00:24:04,946
He feels responsible for you.
375
00:24:04,997 --> 00:24:06,581
Oh, I know he does.
I'm so grateful.
376
00:24:06,616 --> 00:24:08,450
Why?
377
00:24:08,501 --> 00:24:11,286
Why does he feel
responsible for you?
378
00:24:12,338 --> 00:24:14,206
Well, I'm half Tully.
379
00:24:14,257 --> 00:24:16,792
- He loved your family so much.
- Loved your mother.
380
00:24:16,843 --> 00:24:18,794
- No.
- That's what you wanted to say.
381
00:24:18,845 --> 00:24:20,262
He loves you, Aunt Lysa.
He's married to you.
382
00:24:20,296 --> 00:24:22,380
Your mother never
loved him. Never.
383
00:24:22,432 --> 00:24:25,350
Cat always went straight
for the sweetest thing.
384
00:24:25,384 --> 00:24:28,437
The most obvious thing.
Your Uncle Brandon.
385
00:24:28,471 --> 00:24:31,440
Your handsome, arrogant,
cruel Uncle Brandon.
386
00:24:31,474 --> 00:24:33,975
He almost killed Petyr
in a duel.
387
00:24:34,026 --> 00:24:36,228
And your mother
loved him anyway.
388
00:24:36,279 --> 00:24:39,898
And now Petyr is risking
his life to save you,
389
00:24:39,949 --> 00:24:42,651
the daughter of a woman
who didn't love him
390
00:24:42,653 --> 00:24:45,704
no more than those
whores in his brothels.
391
00:24:45,738 --> 00:24:48,657
- Has he told you about them?
- No.
392
00:24:48,708 --> 00:24:51,493
He hasn't told you about the vile
things they do with their bodies?
393
00:24:51,544 --> 00:24:53,712
The vile things they let
him do with their bodies?
394
00:24:53,746 --> 00:24:55,964
- No, never.
- Are you pregnant?
395
00:24:57,300 --> 00:25:00,385
What? No, I told you.
Lord Tyrion and I never...
396
00:25:00,419 --> 00:25:02,304
I wasn't asking about Tyrion.
397
00:25:02,338 --> 00:25:04,389
What have you let Petyr
do with your body?
398
00:25:04,423 --> 00:25:06,975
- Aunt Lysa, no, I...
- Your young, pretty body.
399
00:25:07,009 --> 00:25:09,678
- Nothing. I'm a virgin.
- Don't lie to me.
400
00:25:09,680 --> 00:25:13,014
You're hurting me.
401
00:25:13,016 --> 00:25:14,516
I'll know if you lie.
402
00:25:14,567 --> 00:25:17,352
I'm a virgin, I swear it.
403
00:25:17,403 --> 00:25:19,187
He loves you, Aunt Lysa.
404
00:25:19,189 --> 00:25:21,189
All he says is that I'm stupid.
405
00:25:21,240 --> 00:25:23,191
I'm a stupid little girl
with stupid dreams
406
00:25:23,242 --> 00:25:25,110
who never learns
and I'm a terrible liar,
407
00:25:25,161 --> 00:25:26,482
so I should always
tell the truth.
408
00:25:26,496 --> 00:25:28,747
And I swear to you that
he has never touched me.
409
00:25:28,781 --> 00:25:31,249
- Not once, not ever.
- Shh. Shh. Shh.
410
00:25:32,869 --> 00:25:34,870
It's all right.
411
00:25:34,921 --> 00:25:37,038
It will all be all right.
412
00:25:37,089 --> 00:25:38,373
You'll be a widow soon.
413
00:25:38,375 --> 00:25:40,792
They'll execute that dwarf
for murdering the king
414
00:25:40,843 --> 00:25:43,044
and you'll be free
to marry Robin.
415
00:25:43,095 --> 00:25:45,213
You'll be the Lady of the Vale.
416
00:25:45,215 --> 00:25:47,632
Hmm.
417
00:25:53,139 --> 00:25:55,690
(horse whinnies)
418
00:26:00,029 --> 00:26:02,814
(grunting)
419
00:26:09,622 --> 00:26:11,907
Didn't they teach you
how to ride a horse?
420
00:26:11,958 --> 00:26:15,460
Yes, my lady, when I was young.
421
00:26:15,494 --> 00:26:17,495
There wasn't much call for
it with Lord Tyrion, though.
422
00:26:17,547 --> 00:26:20,131
He preferred litters.
423
00:26:20,166 --> 00:26:22,884
Perhaps you should
have stayed with him.
424
00:26:28,891 --> 00:26:31,176
It's not going to be
a pleasant journey for you.
425
00:26:31,227 --> 00:26:34,646
It could take weeks to get to the
Wall, depending on the weather.
426
00:26:34,680 --> 00:26:36,348
That's a long way off.
427
00:26:36,399 --> 00:26:39,351
Well, Lady Sansa's
brother's at Castle Black.
428
00:26:39,402 --> 00:26:41,937
If I were her,
that's where I'd go.
429
00:26:41,988 --> 00:26:44,522
Feel free to stop at any point.
430
00:26:44,574 --> 00:26:47,442
Never, my lady.
I'm your squire.
431
00:26:47,493 --> 00:26:50,028
I've made it this far in
the world without a squire.
432
00:26:50,079 --> 00:26:51,496
I don't see why I need one now.
433
00:26:51,530 --> 00:26:53,281
All knights have
squires, my lady.
434
00:26:53,283 --> 00:26:54,616
I'm not a knight.
435
00:26:54,667 --> 00:26:57,786
And I'm not a slaver, either.
I don't own you.
436
00:26:57,870 --> 00:26:59,955
I swore an oath, my lady.
437
00:26:59,957 --> 00:27:02,507
I am releasing you
from that oath.
438
00:27:05,544 --> 00:27:07,762
That means you could leave.
439
00:27:07,797 --> 00:27:09,547
I know.
440
00:27:09,599 --> 00:27:12,100
What do you think
will happen if you leave?
441
00:27:13,302 --> 00:27:15,971
They'll say I wasn't
a very good squire.
442
00:27:15,973 --> 00:27:18,974
(horse nickers)
443
00:27:18,976 --> 00:27:21,142
(whinnies)
444
00:28:10,526 --> 00:28:13,828
- The hell you doing?
- Practicing.
445
00:28:13,863 --> 00:28:17,082
- What, ways to die?
- No one's going to kill me.
446
00:28:17,116 --> 00:28:19,034
They will if you nance
around like that.
447
00:28:19,085 --> 00:28:21,536
That's no way to fight.
448
00:28:21,587 --> 00:28:24,539
It's not fighting.
It's water dancing.
449
00:28:24,590 --> 00:28:26,675
Dancing?
450
00:28:26,709 --> 00:28:28,927
Maybe you ought
to put on a dress.
451
00:28:30,713 --> 00:28:32,714
Who taught you that shite?
452
00:28:32,765 --> 00:28:35,350
The greatest swordsman
who ever lived.
453
00:28:37,720 --> 00:28:41,222
Syrio Forel, the First Sword
to the Sealord of Braavos.
454
00:28:41,273 --> 00:28:42,691
Braavos.
(scoffs)
455
00:28:42,725 --> 00:28:44,559
Greasy-haired little
bastard, I bet.
456
00:28:44,561 --> 00:28:45,944
They all are.
457
00:28:45,978 --> 00:28:47,562
What do you know about anything?
458
00:28:47,564 --> 00:28:49,731
I bet his hair is greasier
than Joffrey's cunt.
459
00:28:49,782 --> 00:28:51,783
- It was not.
- Was? He dead?
460
00:28:51,817 --> 00:28:52,734
- Yes.
- How?
461
00:28:52,785 --> 00:28:54,652
- He was killed.
- Who by?
462
00:28:54,704 --> 00:28:56,488
Meryn Trant.
That's why Ser Meryn...
463
00:28:56,539 --> 00:28:58,239
Meryn Trant?
464
00:28:58,290 --> 00:29:01,459
The greatest swordsman who ever lived
killed by Meryn fucking Trant?
465
00:29:01,494 --> 00:29:03,461
- He was outnumbered.
- Any boy whore with a sword
466
00:29:03,496 --> 00:29:05,413
could beat three Meryn Trants.
467
00:29:05,464 --> 00:29:07,882
Syrio didn't have a sword.
Or armor. Just a stick.
468
00:29:07,917 --> 00:29:10,085
The greatest swordsman who ever
lived didn't have a sword?
469
00:29:10,087 --> 00:29:12,587
(laughs)
470
00:29:12,589 --> 00:29:14,422
All right.
You have a sword.
471
00:29:14,424 --> 00:29:15,890
Let's see what he taught you.
472
00:29:15,925 --> 00:29:18,760
Go on, do it for
your Braavosi friend.
473
00:29:20,096 --> 00:29:22,013
Dead like all the rest
of your friends.
474
00:29:23,265 --> 00:29:25,433
(grunts)
475
00:29:32,975 --> 00:29:36,778
Your friend's dead
and Meryn Trant's not
476
00:29:36,780 --> 00:29:38,530
'cause Trant had armor
477
00:29:38,581 --> 00:29:40,915
and a big fucking sword.
478
00:29:43,119 --> 00:29:45,453
(scoffs)
479
00:29:54,263 --> 00:29:57,515
(bird calling)
480
00:30:11,147 --> 00:30:13,064
Your Grace.
481
00:30:13,115 --> 00:30:15,784
Prince Oberyn.
Writing letters?
482
00:30:15,818 --> 00:30:18,570
A poem, actually.
483
00:30:19,822 --> 00:30:21,823
May I show you the gardens?
484
00:30:21,874 --> 00:30:24,959
I couldn't very well
refuse a royal escort.
485
00:30:24,994 --> 00:30:27,162
No, you couldn't.
486
00:30:29,331 --> 00:30:31,666
I didn't realize
you were a poet.
487
00:30:31,668 --> 00:30:34,335
Not a very good one.
488
00:30:34,337 --> 00:30:36,421
For your paramour?
489
00:30:36,472 --> 00:30:38,807
For one of my daughters.
490
00:30:38,841 --> 00:30:41,259
You have several, don't you?
491
00:30:41,310 --> 00:30:42,644
Eight.
492
00:30:42,678 --> 00:30:44,345
Eight?
493
00:30:44,396 --> 00:30:46,648
Eight daughters?
494
00:30:46,682 --> 00:30:48,516
The fifth is difficult.
495
00:30:48,567 --> 00:30:51,186
I named her after
my sister Elia.
496
00:30:51,188 --> 00:30:52,854
Beautiful name.
497
00:30:52,856 --> 00:30:54,772
Yes.
498
00:30:54,824 --> 00:30:57,859
But I can't say it
without turning sad.
499
00:30:57,910 --> 00:31:00,829
And after I turn sad,
500
00:31:00,863 --> 00:31:03,031
I grow angry.
501
00:31:03,033 --> 00:31:05,783
Perhaps that's why
she's difficult.
502
00:31:05,835 --> 00:31:08,920
The gods love their
stupid jokes, don't they?
503
00:31:08,954 --> 00:31:11,206
Which joke is that?
504
00:31:11,257 --> 00:31:13,625
You're a prince of Dorne.
505
00:31:13,676 --> 00:31:15,877
A legendary fighter.
506
00:31:15,928 --> 00:31:18,096
A brilliant man feared
throughout Westeros.
507
00:31:18,130 --> 00:31:21,049
But you could not
save your sister.
508
00:31:21,100 --> 00:31:24,519
I'm a Lannister.
Queen for 19 years.
509
00:31:24,553 --> 00:31:26,688
Daughter of the most
powerful man alive.
510
00:31:26,722 --> 00:31:29,390
But I could not save my son.
511
00:31:29,392 --> 00:31:31,860
What good is power
512
00:31:31,894 --> 00:31:34,896
if you cannot protect
the ones you love?
513
00:31:34,898 --> 00:31:36,731
We can avenge them.
514
00:31:36,733 --> 00:31:39,234
Yes, we can avenge them.
515
00:31:40,953 --> 00:31:43,454
You really believe
Tyrion murdered your son?
516
00:31:44,707 --> 00:31:46,708
I know he did.
517
00:31:48,410 --> 00:31:51,195
We will have a trial and
we will learn the truth.
518
00:31:51,230 --> 00:31:53,581
We'll have a trial, anyway.
519
00:31:57,753 --> 00:32:01,256
I haven't seen my
daughter in over a year.
520
00:32:01,258 --> 00:32:03,258
The last time I saw her,
521
00:32:03,260 --> 00:32:06,594
she was swimming with two of
my girls in the Water Gardens.
522
00:32:06,596 --> 00:32:09,430
Laughing in the sun.
523
00:32:11,433 --> 00:32:13,434
I want to believe that.
524
00:32:13,436 --> 00:32:16,271
I want to believe she's happy.
525
00:32:16,322 --> 00:32:18,907
You have my word.
526
00:32:18,941 --> 00:32:21,776
We don't hurt
little girls in Dorne.
527
00:32:23,195 --> 00:32:26,247
Everywhere in the world,
they hurt little girls.
528
00:32:35,624 --> 00:32:37,425
Would you bring her
a gift for me?
529
00:32:39,295 --> 00:32:41,095
I wasn't there for her name day.
530
00:32:41,130 --> 00:32:43,464
I don't know when
I'll see her again.
531
00:32:43,466 --> 00:32:45,934
Anything at all.
532
00:32:47,186 --> 00:32:49,220
The best shipwrights
in King's Landing
533
00:32:49,271 --> 00:32:51,389
have been working
on it for months.
534
00:32:51,440 --> 00:32:54,859
Myrcella loves the open water.
535
00:32:54,893 --> 00:32:59,030
Oberyn: I will have it sailed
down to Sunspear for her.
536
00:33:00,482 --> 00:33:02,417
Please tell her...
537
00:33:04,820 --> 00:33:07,155
her mother misses her very much.
538
00:33:16,248 --> 00:33:18,633
Podrick:
Oh, no, no, no.
539
00:33:18,667 --> 00:33:20,585
No, no, no, no.
540
00:33:21,670 --> 00:33:23,054
Hells.
541
00:33:26,425 --> 00:33:28,226
Gods.
542
00:33:31,230 --> 00:33:33,181
Did you remove the skin?
543
00:33:35,267 --> 00:33:36,818
No, my lady.
544
00:33:36,852 --> 00:33:38,820
Have you ever cooked
a rabbit before?
545
00:33:38,854 --> 00:33:41,189
No, my lady.
546
00:33:41,240 --> 00:33:45,026
Did you ever cook
anything for Lord Tyrion?
547
00:33:45,028 --> 00:33:47,996
No, my lady.
548
00:33:48,030 --> 00:33:49,747
That was the cooks.
549
00:33:50,866 --> 00:33:52,617
(groans)
550
00:34:07,132 --> 00:34:08,466
What are you doing?
551
00:34:08,517 --> 00:34:10,718
I'm helping you with your armor.
552
00:34:10,769 --> 00:34:14,022
I've been removing my own armor for
quite some time, thank you very much.
553
00:34:31,824 --> 00:34:34,459
What exactly did you do
for Lord Tyrion?
554
00:34:34,493 --> 00:34:38,046
I brought him his meals and cleared
his table when he was finished.
555
00:34:38,080 --> 00:34:40,381
I kept his clothing
and linens clean.
556
00:34:40,416 --> 00:34:43,334
Carried his messages
and returned the replies.
557
00:34:45,137 --> 00:34:46,838
Mostly I poured wine.
558
00:34:46,889 --> 00:34:48,890
Oh.
559
00:34:48,924 --> 00:34:50,758
Whilst in Lord Tyrion's service,
560
00:34:50,809 --> 00:34:54,178
did you ever do anything
remotely related to combat?
561
00:34:58,067 --> 00:35:00,735
I killed a man.
562
00:35:03,272 --> 00:35:05,940
Who?
563
00:35:05,942 --> 00:35:07,992
A Kingsguard.
564
00:35:11,864 --> 00:35:15,283
He tried to kill
Lord Tyrion at the Blackwater.
565
00:35:18,670 --> 00:35:21,122
How did you kill a Kingsguard?
566
00:35:22,958 --> 00:35:25,676
I pushed a spear through
the back of his head.
567
00:35:37,523 --> 00:35:39,640
Bloody ridiculous.
568
00:35:43,228 --> 00:35:44,979
Help me with these straps.
569
00:35:54,957 --> 00:35:58,242
- (woman whimpering)
- (Rast laughing)
570
00:36:04,216 --> 00:36:05,967
Rast: Hey.
571
00:36:06,001 --> 00:36:08,002
Hey, get up.
572
00:36:08,937 --> 00:36:11,973
- Get up.
- (sobbing)
573
00:36:17,479 --> 00:36:19,847
Man: That's it lad,
put it inside.
574
00:36:19,898 --> 00:36:21,849
Get the fire going again.We're all freezing.
575
00:36:21,900 --> 00:36:24,352
Aye. What we need
is a girl there.
576
00:36:24,354 --> 00:36:26,521
I've got to have a piss.
577
00:36:32,995 --> 00:36:35,363
(pigs grunting)
578
00:36:35,365 --> 00:36:37,999
(women whimpering)
579
00:36:39,501 --> 00:36:41,419
Now keep quiet.
580
00:36:51,380 --> 00:36:54,015
(rattles)
581
00:37:05,527 --> 00:37:08,062
(lantern squeaking)
582
00:37:18,991 --> 00:37:22,210
(coughs)
583
00:37:22,244 --> 00:37:24,245
You need water.
584
00:37:24,247 --> 00:37:25,963
It doesn't matter.
585
00:37:25,998 --> 00:37:29,016
Of course it matters.
586
00:37:31,920 --> 00:37:34,288
You mustn't let
anything stop you.
587
00:37:36,308 --> 00:37:38,926
They already have stopped me.
588
00:37:38,961 --> 00:37:41,562
No.
589
00:37:43,632 --> 00:37:46,133
You're not here.
590
00:37:51,773 --> 00:37:54,108
You're far from here.
591
00:37:56,044 --> 00:37:58,279
What does that mean?
592
00:37:58,330 --> 00:38:01,082
(crows cawing)
593
00:38:04,336 --> 00:38:06,370
At the hill.
594
00:38:06,421 --> 00:38:09,040
A great weirwood tree.
595
00:38:10,592 --> 00:38:14,011
You've seen it, too.
596
00:38:14,046 --> 00:38:18,266
Meera and I, even Hodor,
597
00:38:18,300 --> 00:38:20,935
we're only here to guide you.
598
00:38:24,039 --> 00:38:26,507
He's waiting for you.
599
00:38:28,543 --> 00:38:30,611
We have to find it.
600
00:38:31,747 --> 00:38:34,282
You have to make it.
601
00:38:34,316 --> 00:38:35,916
We will.
602
00:38:36,885 --> 00:38:40,438
This... this isn't
the end.
603
00:38:42,157 --> 00:38:43,724
Not for you.
604
00:38:43,759 --> 00:38:46,577
Not yet.
605
00:38:46,628 --> 00:38:49,096
Meera:
How...
606
00:38:49,131 --> 00:38:51,832
will we know the end?
607
00:39:03,729 --> 00:39:05,980
You'll know.
608
00:39:08,767 --> 00:39:11,352
(footsteps)
609
00:39:18,443 --> 00:39:20,911
Locke:
Brothers.
610
00:39:20,946 --> 00:39:23,664
You do move quiet.
611
00:39:25,784 --> 00:39:28,035
- How many?
- 11 men.
612
00:39:28,037 --> 00:39:29,920
Most of them already drunk.
613
00:39:29,955 --> 00:39:33,841
No guards posted. They don't seem
to have a care in the world.
614
00:39:33,875 --> 00:39:36,877
We'll carve them up
like walnut pie.
615
00:39:36,928 --> 00:39:39,380
Karl was a top paid
cutthroat in Flea Bottom.
616
00:39:39,431 --> 00:39:41,682
I've seen what
he can do with a knife.
617
00:39:41,717 --> 00:39:43,467
Have you seen what
I can do with a knife?
618
00:39:43,518 --> 00:39:46,020
(chuckles)
Not yet.
619
00:39:48,106 --> 00:39:51,726
There's a hut on the west side of the keep.
We should steer clear of it.
620
00:39:51,728 --> 00:39:52,943
Why?
621
00:39:52,978 --> 00:39:56,063
They've got some hounds
chained up inside.
622
00:39:56,114 --> 00:39:59,233
Closer we can get without the
dogs sniffing us, the better.
623
00:40:00,736 --> 00:40:03,070
New moon tonight.
624
00:40:05,073 --> 00:40:07,408
(sighs)
Get some rest.
625
00:40:07,459 --> 00:40:10,077
We move at sundown.
626
00:40:12,080 --> 00:40:14,382
I've always liked
a girl with curls.
627
00:40:14,416 --> 00:40:16,550
A touch of class.
628
00:40:16,585 --> 00:40:19,086
You take whatever's left.
629
00:40:22,057 --> 00:40:23,674
Get her up.
630
00:40:25,894 --> 00:40:27,061
Bran:
Stop.
631
00:40:27,095 --> 00:40:28,729
Stop.What are you doing?
632
00:40:28,764 --> 00:40:30,981
Hodor:
Hodor. Hodor. Hodor.
633
00:40:31,016 --> 00:40:33,818
Stop.
Stop!
634
00:40:34,986 --> 00:40:38,239
- Hodor: Hodor. Hodor.
- Bran: Stop!
635
00:40:38,273 --> 00:40:40,825
- Please.
- Hodor.
636
00:40:40,859 --> 00:40:44,111
- Please, get off her!
- Hodor. Hodor.
637
00:40:44,113 --> 00:40:46,447
Please!
Please, leave her alone!
638
00:40:49,251 --> 00:40:51,419
Bran:
Please, stop. Stop.
639
00:40:51,453 --> 00:40:54,705
- What are you doing? Leave her alone!
- Hodor. Hodor.
640
00:40:54,756 --> 00:40:56,257
- No!
- Shh.
641
00:40:56,291 --> 00:40:59,293
- Shh, shh, shh.
- (gasping)
642
00:40:59,344 --> 00:41:02,129
- Shh.
- (whimpering)
643
00:41:06,134 --> 00:41:08,135
You've got pretty hair,
don't you?
644
00:41:10,138 --> 00:41:13,140
Now what is a pretty little
highborn girl like you
645
00:41:13,142 --> 00:41:16,110
doing out here in
the deep, dark woods, eh?
646
00:41:17,779 --> 00:41:21,532
You left your daddy's castle
looking for trouble, didn't you?
647
00:41:21,566 --> 00:41:23,818
No dresses for you.
648
00:41:24,870 --> 00:41:27,321
You like it rough, don't you?
649
00:41:27,323 --> 00:41:30,658
You like it in
the gutter, don't you?
650
00:41:30,709 --> 00:41:34,044
If you let my sister go,
I can help you.
651
00:41:35,330 --> 00:41:37,414
You can help me?
652
00:41:37,466 --> 00:41:39,834
I can.
653
00:41:41,169 --> 00:41:43,504
And how you gonna do that?
654
00:41:46,174 --> 00:41:50,094
I have the sight.
I can see things.
655
00:41:50,145 --> 00:41:52,012
That's very helpful.
656
00:41:52,063 --> 00:41:54,265
Things that haven't
happened yet.
657
00:41:58,186 --> 00:42:00,154
What a fine thing.
658
00:42:03,692 --> 00:42:05,075
A fine thing.
659
00:42:06,828 --> 00:42:09,914
Have you seen what I'm
gonna do to your sister?
660
00:42:12,501 --> 00:42:16,470
Have you seen what they're
going to do to your sister?
661
00:42:18,540 --> 00:42:20,674
No.
662
00:42:22,594 --> 00:42:25,296
Don't close your eyes.
663
00:42:30,268 --> 00:42:33,220
I saw you die tonight.
664
00:42:35,190 --> 00:42:37,558
I saw your body burn.
665
00:42:37,609 --> 00:42:42,062
I saw the snow fall
and bury your bones.
666
00:42:45,150 --> 00:42:47,484
Man:
To arms!
667
00:42:47,536 --> 00:42:50,571
They're here, the Night's Watch.
668
00:42:50,622 --> 00:42:52,957
(men shouting)
669
00:42:58,213 --> 00:43:00,548
(woman screaming)
670
00:43:14,563 --> 00:43:16,263
(screams)
671
00:43:19,851 --> 00:43:22,102
Rescue party is here, lads.
672
00:43:22,104 --> 00:43:23,654
Lady.
673
00:43:23,738 --> 00:43:26,323
- Is Jon with you?
- Aye.
674
00:43:26,358 --> 00:43:28,993
I'll take you to him.
675
00:43:31,446 --> 00:43:34,081
You're Brandon Stark?
676
00:43:38,954 --> 00:43:40,838
- (gasps)
- Hodor. Hodor.
677
00:43:40,872 --> 00:43:43,540
The little crippled lord.
We're going for a ride, boy.
678
00:43:43,592 --> 00:43:45,376
Jon! Jon!
679
00:43:45,427 --> 00:43:49,797
Keep talking and I'll cut
your friends' throats.
680
00:43:49,848 --> 00:43:52,716
Starting with the idiot.
Do you hear?
681
00:43:52,767 --> 00:43:54,885
Do you hear?
682
00:44:07,315 --> 00:44:09,533
Hodor:
Hodor! Hodor!
683
00:44:10,986 --> 00:44:13,370
Hodor. Hodor.
684
00:44:13,405 --> 00:44:15,155
Hodor. Hodor.
685
00:44:17,826 --> 00:44:20,377
Hodor. Hodor.Hodor.
686
00:44:26,468 --> 00:44:29,670
(grunting)
687
00:44:49,858 --> 00:44:51,859
(choking)
688
00:44:57,866 --> 00:45:00,117
(neck cracks)
689
00:45:03,204 --> 00:45:05,205
Hodor.
690
00:45:06,374 --> 00:45:09,927
Hodor, get his knife.Cut me loose.
691
00:45:11,012 --> 00:45:14,131
- Hodor, get his knife.
- Hodor.
692
00:45:15,800 --> 00:45:17,685
Cut me loose, Hodor.
693
00:45:23,641 --> 00:45:26,810
Jojen and Meera, free them.
694
00:45:26,861 --> 00:45:28,562
Go!
695
00:45:28,564 --> 00:45:31,281
- (swords clanking)
- (men shouting)
696
00:45:31,316 --> 00:45:33,033
Jon.
697
00:45:42,827 --> 00:45:44,745
Jon!
698
00:45:46,831 --> 00:45:48,415
If he sees you, he won't
let you go north.
699
00:45:48,417 --> 00:45:51,468
- He's my brother.
- And wants to protect you.
700
00:45:51,503 --> 00:45:54,338
He'll take you backto Castle Black.
701
00:45:55,924 --> 00:45:57,975
You have to decide.
702
00:45:58,009 --> 00:46:00,010
Do you want to find
the three-eyed raven?
703
00:46:14,275 --> 00:46:16,326
- Bran: Hodor.
- Hodor: Hodor.
704
00:46:16,361 --> 00:46:18,579
We need to free Summer.
705
00:46:18,613 --> 00:46:21,248
And we need to go.
706
00:46:26,254 --> 00:46:28,505
- (shouts)
- (groans)
707
00:46:35,797 --> 00:46:37,798
Lord Snow.
708
00:46:37,800 --> 00:46:40,384
Are you bringing me
back for trial?
709
00:46:42,971 --> 00:46:45,139
We had a good thing here.
710
00:46:45,190 --> 00:46:48,058
We were free men.
711
00:46:48,109 --> 00:46:50,227
You'll never be free.
712
00:46:50,278 --> 00:46:52,646
You'll never know
what that's like.
713
00:47:13,802 --> 00:47:16,670
You learn how to fight
in a castle?
714
00:47:19,224 --> 00:47:22,009
(groans)
715
00:47:22,011 --> 00:47:23,977
Some old man
teach you how to stand,
716
00:47:24,012 --> 00:47:25,345
how to parry?
717
00:47:25,396 --> 00:47:27,181
(groans)
718
00:47:29,567 --> 00:47:31,602
How to fight with honor?
719
00:47:45,033 --> 00:47:46,500
You know what's
wrong with honor?
720
00:47:46,534 --> 00:47:48,502
(spits)
721
00:47:52,540 --> 00:47:55,175
(grunts)
722
00:47:57,178 --> 00:47:59,012
You.
723
00:48:08,473 --> 00:48:10,691
(gurgling)
724
00:48:20,068 --> 00:48:22,736
(panting)
725
00:48:30,411 --> 00:48:32,963
Are you all right?
726
00:48:35,333 --> 00:48:37,501
Come with me.
727
00:48:37,552 --> 00:48:39,670
Come on.
728
00:48:43,808 --> 00:48:46,510
(grunts)
729
00:48:56,354 --> 00:48:58,572
We lost four brothers?
730
00:48:58,606 --> 00:49:00,607
Five.
731
00:49:04,078 --> 00:49:06,413
What the seven hells
could do that to a man?
732
00:49:08,666 --> 00:49:10,867
I count 10 dead mutineers.
733
00:49:10,919 --> 00:49:14,121
Locke said there
were 11 of them.
734
00:49:15,540 --> 00:49:17,040
Where's Rast?
735
00:49:17,091 --> 00:49:19,676
(wind howling)
736
00:49:22,764 --> 00:49:25,716
(panting)
737
00:49:42,650 --> 00:49:45,452
(crows cawing)
738
00:49:53,294 --> 00:49:54,795
- (roaring)
- (Rast screams)
739
00:50:01,469 --> 00:50:03,670
- Here's another.
- Jon.
740
00:50:06,674 --> 00:50:08,642
Jon:
Where in seven hells?
741
00:50:09,844 --> 00:50:11,178
Come here.
742
00:50:14,515 --> 00:50:16,733
(whining)
743
00:50:18,486 --> 00:50:20,737
I missed you, boy.
744
00:50:24,158 --> 00:50:26,526
What should we do with this lot?
745
00:50:31,366 --> 00:50:33,700
It's not safe for you
here on your own.
746
00:50:33,702 --> 00:50:36,336
Mance Rayder has an army
heading this way
747
00:50:36,371 --> 00:50:38,372
and there's worse out
there than Mance.
748
00:50:40,792 --> 00:50:43,377
Come with us to Castle Black.
749
00:50:43,379 --> 00:50:46,797
We can find you work.
Keep you safe.
750
00:50:46,848 --> 00:50:49,049
Meaning all respect, Ser Crow,
751
00:50:49,100 --> 00:50:52,686
Craster beat us and worse.
752
00:50:52,720 --> 00:50:56,189
Your brother crows
beat us and worse.
753
00:50:56,224 --> 00:50:58,392
We'll find our own way.
754
00:50:58,394 --> 00:50:59,976
You want to stay here
755
00:51:00,028 --> 00:51:02,145
in Craster's Keep?
756
00:51:04,982 --> 00:51:06,316
(spits)
757
00:51:06,367 --> 00:51:08,318
Burn it to the ground
758
00:51:08,369 --> 00:51:11,238
and all the dead with it.
759
00:51:50,581 --> 00:51:58,581
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
53185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.