Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
6000+ live TV channels on your TV?
Just go to www.tvtodo.live
2
00:00:55,688 --> 00:00:59,725
Live from the Opry studios
in Nashville, Tennessee,
3
00:00:59,758 --> 00:01:03,629
make welcome David King.
4
00:01:03,662 --> 00:01:07,867
♪ I cannot hear
I have no sight ♪
5
00:01:07,900 --> 00:01:11,838
♪ Dark is near
And your blinding light ♪
6
00:01:11,871 --> 00:01:15,708
♪ Can you hear me
When I cry? ♪
7
00:01:15,741 --> 00:01:18,144
♪ Catch me when I fall ♪
8
00:01:20,446 --> 00:01:24,183
♪ But I can't hold on ♪
9
00:01:24,216 --> 00:01:26,252
Take it away, boys.
10
00:01:38,797 --> 00:01:41,434
The words of the Teacher,
son of David.
11
00:01:41,467 --> 00:01:43,636
Killer job, man.
Killer job.
12
00:01:43,669 --> 00:01:45,238
Great show, baby.
13
00:01:45,271 --> 00:01:48,407
This teaching is a light.
14
00:01:48,440 --> 00:01:51,444
Yeah, man, now you're talking.
Good show.
15
00:01:51,477 --> 00:01:54,814
Correction and instruction
are the way to life,
16
00:01:54,847 --> 00:01:58,785
keeping you away
from your neighbor's wife.
17
00:02:02,388 --> 00:02:04,157
Go.
18
00:02:25,611 --> 00:02:27,914
Do not go near her door.
19
00:02:27,947 --> 00:02:30,249
Where you going, boy?
20
00:02:30,282 --> 00:02:33,419
Keep to a path far from her.
21
00:02:39,758 --> 00:02:42,795
Do not lust in your heart
after her beauty
22
00:02:42,828 --> 00:02:46,399
or be captivated by her eyes.
23
00:02:50,703 --> 00:02:52,738
Can a man scoop fire
into his lap
24
00:02:52,771 --> 00:02:55,508
without his clothes
being burned?
25
00:02:55,541 --> 00:02:57,476
Can a man stand on hot coals
26
00:02:57,509 --> 00:02:59,912
without his feet being scorched?
27
00:03:06,885 --> 00:03:09,722
Another man's wife preys
on your very life.
28
00:03:09,755 --> 00:03:13,426
Hey, baby, you okay in there?
29
00:03:13,459 --> 00:03:17,463
No one who touches her
will go unpunished.
30
00:03:18,864 --> 00:03:20,666
I looked and saw all the evil
31
00:03:20,699 --> 00:03:23,269
that was taking place
under the sun.
32
00:03:24,470 --> 00:03:26,339
I declared that the dead
33
00:03:26,372 --> 00:03:27,974
are happier than the living.
34
00:03:28,007 --> 00:03:33,312
But better than both is the one
who has never been born,
35
00:03:33,345 --> 00:03:36,816
who has not seen the evil
that is done under the sun.
36
00:03:37,883 --> 00:03:39,886
Hello.
37
00:03:45,024 --> 00:03:48,461
Jealousy arouses
a husband's fury.
38
00:03:48,494 --> 00:03:51,731
He will not accept
any compensation,
39
00:03:51,764 --> 00:03:53,666
however great it is.
40
00:03:53,699 --> 00:03:56,869
- No! No! No!
- Daddy.
41
00:03:56,902 --> 00:03:58,738
Don't leave!
42
00:03:58,771 --> 00:04:01,841
A man who commits adultery
has no sense.
43
00:04:01,874 --> 00:04:05,612
His shame will never
be wiped away.
44
00:04:10,482 --> 00:04:11,250
But
45
00:04:11,283 --> 00:04:13,019
And do you, David,
take Bethany...
46
00:04:13,052 --> 00:04:18,391
the one who confesses
and renounces sin finds mercy.
47
00:04:18,424 --> 00:04:21,794
...to love and to cherish
for better or for worse
48
00:04:21,827 --> 00:04:23,429
from this day forward?
49
00:04:23,462 --> 00:04:24,797
I do.
50
00:04:29,401 --> 00:04:32,638
As you do not know the path
of the wind
51
00:04:32,671 --> 00:04:36,075
or how the body is formed
in a mother's womb,
52
00:04:36,108 --> 00:04:38,511
you cannot understand
the work of God,
53
00:04:38,544 --> 00:04:39,545
Watch his head.
54
00:04:39,578 --> 00:04:41,047
The maker of all things.
55
00:04:41,080 --> 00:04:42,782
Hi, Jed.
56
00:04:46,418 --> 00:04:48,854
Who knows what is good
for a person
57
00:04:48,887 --> 00:04:50,523
during the few meaningless days
58
00:04:50,556 --> 00:04:53,025
that they pass through
like a shadow?
59
00:04:53,058 --> 00:04:55,295
Give me a hammer, Jed.
60
00:04:58,831 --> 00:05:01,934
Who can tell them
what will happen under the sun
61
00:05:01,967 --> 00:05:03,703
after they are gone?
62
00:05:14,972 --> 00:05:18,084
Hold on a second. Right there.
Move that finger up there.
63
00:05:18,117 --> 00:05:19,895
I've been doing that every time.
64
00:05:20,986 --> 00:05:23,856
No one knows
when their hour will come.
65
00:05:25,891 --> 00:05:27,560
- You all right?
- Yeah.
66
00:05:31,130 --> 00:05:32,832
Generations come...
67
00:05:34,767 --> 00:05:36,969
generations go...
68
00:05:38,170 --> 00:05:41,708
but the earth remains forever.
69
00:05:45,043 --> 00:05:47,947
What has been will be again
70
00:05:47,980 --> 00:05:51,684
and what has been done
will be done again.
71
00:05:51,717 --> 00:05:54,987
There is nothing new
under the sun.
72
00:05:55,020 --> 00:05:57,990
I have seen all things done
under the sun.
73
00:05:58,023 --> 00:06:03,095
All of them are meaningless,
a chasing after wind.
74
00:06:09,701 --> 00:06:12,438
♪ I was born the son of a king ♪
75
00:06:14,506 --> 00:06:17,743
♪ Princes die
Over petty things ♪
76
00:06:17,776 --> 00:06:21,681
♪ Yeah, our families
They're about war ♪
77
00:06:23,115 --> 00:06:26,018
♪ You'd think that we could
Settle the score ♪
78
00:06:27,186 --> 00:06:30,656
♪ But the consequences stay ♪
79
00:06:31,824 --> 00:06:36,595
♪ Yeah, the consequences stay ♪
80
00:06:36,628 --> 00:06:39,999
♪ Yeah, I was born
The son of a king ♪
81
00:06:40,032 --> 00:06:43,502
♪ You don't know what that means
Do you? ♪
82
00:06:43,535 --> 00:06:45,604
♪ No ♪
83
00:06:45,637 --> 00:06:49,108
♪ Yeah, you might say
It's living a dream ♪
84
00:06:49,141 --> 00:06:53,612
♪ Somehow dreams have a way
Of coming true ♪
85
00:06:53,645 --> 00:06:56,883
♪ Like you don't want them to ♪
86
00:06:58,083 --> 00:07:02,555
♪ And to the God in heaven ♪
87
00:07:02,588 --> 00:07:07,193
♪ Give me the wisdom
To see this through ♪
88
00:07:07,226 --> 00:07:11,697
♪ Love is a choice
We're making ♪
89
00:07:11,730 --> 00:07:15,101
♪ But even if it's not
What we choose ♪
90
00:07:16,134 --> 00:07:19,572
♪ I'm still the son of a king ♪
91
00:07:23,208 --> 00:07:25,745
♪ You can say it was love ♪
92
00:07:27,779 --> 00:07:31,484
♪ I don't know
What I think of that ♪
93
00:07:37,990 --> 00:07:40,526
Stan, we will sell more albums
94
00:07:40,559 --> 00:07:42,595
if you get me
playing bigger venues.
95
00:07:42,628 --> 00:07:44,964
This place sells out
at like 18 people.
96
00:07:44,997 --> 00:07:47,533
People come
to see you for one reason.
97
00:07:47,566 --> 00:07:49,702
They loved your dad, okay?
98
00:07:49,735 --> 00:07:52,538
Now, until you find heart
or inspiration
99
00:07:52,571 --> 00:07:53,806
or something to sing about,
100
00:07:53,839 --> 00:07:58,077
you're just gonna
be David King's kid.
101
00:08:02,714 --> 00:08:05,651
A little parting gift
from old Stanager, okay?
102
00:08:05,684 --> 00:08:08,053
There's a vineyard
over in Sharon, all right?
103
00:08:08,086 --> 00:08:10,990
They do a festival every fall.
They need a musician.
104
00:08:11,023 --> 00:08:14,894
Pays pretty well. It's only
30 minutes away from here.
105
00:08:16,028 --> 00:08:18,631
You don't have to pay me.
106
00:08:18,664 --> 00:08:21,000
- Are you serious?
- Yeah, I'm serious.
107
00:08:24,803 --> 00:08:27,740
I'm a bridge.
I'm on fire.
108
00:08:27,773 --> 00:08:29,041
You are brilliant.
109
00:08:29,074 --> 00:08:30,843
- Appreciate that.
- Just go, Stan.
110
00:08:30,876 --> 00:08:32,912
I'm happy to leave.
111
00:08:40,652 --> 00:08:42,621
In his heart,
112
00:08:42,654 --> 00:08:45,057
a man plans his course,
113
00:08:46,191 --> 00:08:48,828
but the Lord directs his steps.
114
00:08:54,366 --> 00:08:58,704
♪ It comes right out
Of the mountains ♪
115
00:08:58,737 --> 00:09:02,641
♪ Down to the valley below ♪
116
00:09:02,674 --> 00:09:06,312
♪ Sweeps out across
The bluegrass ♪
117
00:09:06,345 --> 00:09:10,316
♪ It gets down in your soul ♪
118
00:09:10,349 --> 00:09:12,985
♪ It might come as a whisper ♪
119
00:09:14,119 --> 00:09:17,623
♪ That cuts right through
The north ♪
120
00:09:19,124 --> 00:09:20,726
Jed?
121
00:09:22,694 --> 00:09:24,663
Are you Jed King?
122
00:09:24,696 --> 00:09:28,734
- Yes.
- I'm Rose Jordan.
123
00:09:28,767 --> 00:09:30,836
Um, we spoke on the phone.
124
00:09:30,869 --> 00:09:33,205
Right, right. Yeah.
125
00:09:33,238 --> 00:09:36,241
- It's nice to meet you.
- This is your place then?
126
00:09:36,274 --> 00:09:38,711
My dad's.
127
00:09:38,744 --> 00:09:40,212
It's beautiful.
128
00:09:40,245 --> 00:09:43,015
Well, he'll wanna know
you're here, so...
129
00:09:50,255 --> 00:09:53,959
- Come on. There we go.
- Old piece of junk.
130
00:09:53,992 --> 00:09:55,294
- Daddy?
- Yeah.
131
00:09:55,327 --> 00:09:58,097
- Jed King is here.
- Who?
132
00:09:58,130 --> 00:09:59,732
The singer.
133
00:09:59,765 --> 00:10:01,634
I'm sorry to interrupt. I'm Jed.
134
00:10:01,667 --> 00:10:03,068
Sheppard Jordan.
135
00:10:03,101 --> 00:10:05,804
- It's great to meet you.
- This is a beautiful place.
136
00:10:05,837 --> 00:10:08,674
- You David King's kid?
- Yes, sir.
137
00:10:11,143 --> 00:10:13,112
Uh-huh. Hon, show him
to the stage.
138
00:10:13,145 --> 00:10:15,314
I got work to do.
Nice to meet you.
139
00:10:15,347 --> 00:10:16,682
- Okay.
- All right.
140
00:10:16,715 --> 00:10:19,318
- Good to meet you.
- Uh-huh.
141
00:10:20,777 --> 00:10:23,389
Dad's really sweet.
He's just a little stressed.
142
00:10:23,422 --> 00:10:25,691
No, it's fine.
143
00:10:25,724 --> 00:10:27,192
Who did he say your father was?
144
00:10:27,225 --> 00:10:28,927
David King.
145
00:10:28,960 --> 00:10:31,230
So he's a singer too?
146
00:10:31,263 --> 00:10:33,098
You don't know who he is?
147
00:10:33,131 --> 00:10:36,368
Oh, I'm sorry, I don't know
anything about music.
148
00:10:36,401 --> 00:10:38,871
Please, don't apologize.
149
00:10:38,904 --> 00:10:41,874
It's a good thing, believe me.
150
00:10:41,907 --> 00:10:43,709
Hey, Rosie.
151
00:10:45,310 --> 00:10:46,846
Eddie.
152
00:10:48,180 --> 00:10:50,949
- What are you doing here?
- Tasting wine.
153
00:10:50,982 --> 00:10:54,253
It's free wine tasting, right?
It's what the paper said.
154
00:10:55,220 --> 00:10:56,989
- Right.
- This is Kristen.
155
00:10:57,022 --> 00:11:00,159
Yeah, I remember.
How are you?
156
00:11:00,192 --> 00:11:01,760
The wine is really good.
157
00:11:01,793 --> 00:11:03,896
Thank you.
I'm glad you like it.
158
00:11:03,929 --> 00:11:08,768
Who'd have thunk? I mean,
Kentucky? Heh. Right? Heh.
159
00:11:11,436 --> 00:11:13,038
So are you two...?
160
00:11:13,071 --> 00:11:16,108
- No, we... This is, uh...
- Yes. Don't be shy. Don't be shy.
161
00:11:16,141 --> 00:11:19,778
- Jed King.
- Jed King, as in David King?
162
00:11:19,811 --> 00:11:22,748
See? Yes.
163
00:11:22,781 --> 00:11:25,685
You're hotter than your dad.
164
00:11:29,855 --> 00:11:31,824
- Thank you.
- Well, there you go.
165
00:11:31,857 --> 00:11:33,826
Better than your dad
at something.
166
00:11:35,127 --> 00:11:36,829
How's your dad?
167
00:11:38,196 --> 00:11:41,267
I don't know.
Why don't you go ask him?
168
00:11:43,001 --> 00:11:44,336
He looks busy.
169
00:11:44,369 --> 00:11:46,171
No, no, I'm sure
he'd love to talk to you.
170
00:11:46,204 --> 00:11:49,208
No, maybe later.
Excuse me.
171
00:11:49,241 --> 00:11:51,177
It was nice meeting you again.
172
00:11:53,178 --> 00:11:57,983
- Sorry. It's this way.
- He's a winner.
173
00:11:59,518 --> 00:12:03,388
Here you are.
Just make yourself at home.
174
00:12:03,421 --> 00:12:05,491
Thanks.
175
00:12:05,524 --> 00:12:09,128
And sorry about Eddie.
He's a jerk.
176
00:12:09,161 --> 00:12:10,829
You deserve better.
177
00:12:10,862 --> 00:12:14,066
Better than a guy who'll dump me
for not sleeping with him.
178
00:12:14,099 --> 00:12:17,203
I just don't know
if "better" exists anymore.
179
00:12:18,136 --> 00:12:19,938
Wow.
180
00:12:19,971 --> 00:12:23,008
- I just said that, didn't I?
- No, it's okay.
181
00:12:23,041 --> 00:12:26,245
When I get done playing,
and you get done
182
00:12:26,278 --> 00:12:29,414
with whatever you have to do,
183
00:12:29,447 --> 00:12:31,083
you wanna hang out?
184
00:12:31,116 --> 00:12:34,119
Look, you seem like
a really nice guy.
185
00:12:34,152 --> 00:12:37,222
- A nice... Ow. That hurts.
- Heh.
186
00:12:37,255 --> 00:12:41,527
Look, it's only that
I just met you.
187
00:12:41,560 --> 00:12:42,961
Right.
188
00:12:42,994 --> 00:12:44,229
I don't even like him,
189
00:12:44,262 --> 00:12:47,866
but it still kind of kills
to see him with her.
190
00:12:47,899 --> 00:12:51,036
Well, I'd hate to see you die.
191
00:12:51,069 --> 00:12:53,038
Sorry.
192
00:12:53,071 --> 00:12:56,375
- Uh, good luck, Jed.
- Thank you.
193
00:13:01,513 --> 00:13:03,849
"I'd hate to see you die"?
194
00:13:07,219 --> 00:13:09,154
Thank you, everyone.
195
00:13:09,187 --> 00:13:11,490
You're in for
a real treat tonight.
196
00:13:11,523 --> 00:13:16,962
Give a warm round of applause
for Louisville's Jed King.
197
00:13:22,100 --> 00:13:24,570
Nice banjo, Jed.
198
00:13:26,471 --> 00:13:29,375
Kentucky.
Ha, ha. Right?
199
00:13:34,346 --> 00:13:38,317
♪ Let me cut right
To the chase ♪
200
00:13:38,350 --> 00:13:43,922
♪ Rose
When I see your beautiful face ♪
201
00:13:43,955 --> 00:13:47,926
♪ I can't help but ask myself ♪
202
00:13:47,959 --> 00:13:50,329
♪ Why? ♪
203
00:13:51,529 --> 00:13:54,199
♪ And if I didn't need
This gig ♪
204
00:13:54,232 --> 00:13:59,204
♪ I swear I'd flip my lid ♪
205
00:13:59,237 --> 00:14:04,476
♪ And already Eddie
Would be nursing a black eye ♪
206
00:14:04,509 --> 00:14:06,645
- Ha-ha-ha.
- Oh, yeah?
207
00:14:09,381 --> 00:14:13,118
- Ha-ha-ha.
- ♪ It seems like such a waste ♪
208
00:14:13,151 --> 00:14:16,555
♪ To let him in the way ♪
209
00:14:16,588 --> 00:14:19,925
♪ Of what you and I might have ♪
210
00:14:19,958 --> 00:14:24,964
- ♪ One day ♪
- Ha-ha-ha.
211
00:14:26,197 --> 00:14:28,901
♪ I don't want to quit you
Baby ♪
212
00:14:28,934 --> 00:14:30,969
♪ I ain't gonna split you
Baby ♪
213
00:14:31,002 --> 00:14:32,237
Whoo!
214
00:14:32,270 --> 00:14:35,974
♪ I'd rather give you up
Than watch you die ♪
215
00:14:36,007 --> 00:14:37,042
♪ I don't want to ♪
216
00:14:37,075 --> 00:14:39,978
♪ Yeah, I know loss hurts
More than a little ♪
217
00:14:40,011 --> 00:14:43,115
♪ But he splits you down
The middle ♪
218
00:14:43,148 --> 00:14:46,652
♪ It's time to give good love
A try ♪
219
00:14:46,685 --> 00:14:49,221
Hey!
220
00:14:58,430 --> 00:15:04,369
♪ Yeah, it would be such a pity
Just to split you fifty-fifty ♪
221
00:15:04,402 --> 00:15:06,972
♪ Especially some guy
Who makes fun of my banjo ♪
222
00:15:07,005 --> 00:15:08,507
♪ Shows up at a thing
With another girl ♪
223
00:15:08,540 --> 00:15:10,142
♪ When he knows
You're gonna be here ♪
224
00:15:10,175 --> 00:15:11,610
♪ Is scared of your dad
And breaks up ♪
225
00:15:11,643 --> 00:15:12,744
♪ With the most beautiful girl ♪
226
00:15:12,778 --> 00:15:18,150
♪ For the dumbest reason
In the world kind of guy ♪
227
00:15:20,318 --> 00:15:24,289
♪ Hey, Rose
You and I will bloom ♪
228
00:15:24,322 --> 00:15:28,694
♪ In no time ♪
229
00:15:36,201 --> 00:15:38,170
- Thank you for coming.
- Thanks.
230
00:15:38,203 --> 00:15:39,571
That was an awesome show.
231
00:15:39,604 --> 00:15:41,382
Thanks, appreciate it.
God bless.
232
00:15:43,742 --> 00:15:45,277
Hi.
233
00:15:51,349 --> 00:15:53,051
Wow.
234
00:15:53,084 --> 00:15:55,220
That's really nice actually.
235
00:15:55,253 --> 00:15:57,289
Here, I have something
for you too.
236
00:15:57,322 --> 00:15:59,458
Oh. Yeah, this is great.
Thanks.
237
00:15:59,491 --> 00:16:00,726
Really?
238
00:16:00,759 --> 00:16:02,694
I think so.
But like I said,
239
00:16:02,727 --> 00:16:05,597
I don't know
anything about music.
240
00:16:05,630 --> 00:16:08,166
Everybody knows something
about music.
241
00:16:08,199 --> 00:16:09,668
Very little, in my case.
242
00:16:09,701 --> 00:16:11,470
What's your favorite
Beatles song?
243
00:16:11,503 --> 00:16:13,071
Everybody has a favorite.
244
00:16:13,104 --> 00:16:15,207
"Strawberry Fields Forever,"
"Hey Jude."
245
00:16:15,240 --> 00:16:17,977
Well, I've always really liked
"Turn! Turn! Turn!"
246
00:16:19,377 --> 00:16:24,082
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
247
00:16:24,115 --> 00:16:28,253
- What? I love that song.
- I love that song too.
248
00:16:28,286 --> 00:16:29,755
It's just not the Beatles.
249
00:16:29,788 --> 00:16:31,757
- Yeah, it is.
- No, it's the Byrds.
250
00:16:31,790 --> 00:16:34,192
- You're thinking of the Byrds.
- No.
251
00:16:34,225 --> 00:16:37,429
- Agree to disagree.
- No, you'd still be wrong.
252
00:16:37,462 --> 00:16:40,399
The lyrics are in the Bible.
253
00:16:41,666 --> 00:16:44,336
Can we agree
that God wrote them?
254
00:16:44,369 --> 00:16:46,638
Absolutely.
255
00:16:46,671 --> 00:16:50,108
Too bad my song
isn't on here. Heh.
256
00:16:50,141 --> 00:16:51,777
Never had my own song before.
257
00:16:51,810 --> 00:16:55,480
You're probably gonna ask me
out again then, huh?
258
00:16:55,513 --> 00:16:57,716
You know what? I'm sorry.
259
00:16:57,749 --> 00:16:59,518
I shouldn't have asked
you out like that.
260
00:16:59,551 --> 00:17:01,086
No, that's all right.
261
00:17:01,119 --> 00:17:02,821
Not without talking
to your dad first.
262
00:17:02,854 --> 00:17:05,590
- What?
- He seems like the kind of guy
263
00:17:05,623 --> 00:17:07,259
that would appreciate
being asked.
264
00:17:07,292 --> 00:17:10,796
For my hand in marriage maybe,
but one date?
265
00:17:10,829 --> 00:17:13,498
We're gonna have more
than one date.
266
00:17:13,531 --> 00:17:15,133
How do you know?
267
00:17:15,166 --> 00:17:16,601
I know.
268
00:17:20,271 --> 00:17:23,408
He's busy with clean-up.
Monday?
269
00:17:23,441 --> 00:17:25,477
- Monday.
- Good.
270
00:17:25,510 --> 00:17:28,814
You're gonna need a day
to prepare.
271
00:17:50,735 --> 00:17:53,138
Mr. King,
I don't know you.
272
00:17:54,339 --> 00:17:56,341
That's true, sir.
273
00:17:56,374 --> 00:17:58,110
And you can call me Jed,
if you like.
274
00:17:58,143 --> 00:18:00,812
So, what makes you think I
should let you date my daughter?
275
00:18:00,845 --> 00:18:03,281
At the very least,
Mr. Jordan,
276
00:18:03,314 --> 00:18:05,450
you know that I'm the kind of
guy that's willing
277
00:18:05,483 --> 00:18:09,354
to ask a very intimidating man
if I could date his daughter.
278
00:18:09,387 --> 00:18:12,824
No, that says more about me
than it does you.
279
00:18:12,857 --> 00:18:16,161
I just want you to know
that I respect you
280
00:18:16,194 --> 00:18:18,296
and that I respect Rose.
281
00:18:18,329 --> 00:18:20,665
You sing about God in
your songs, don't you?
282
00:18:20,698 --> 00:18:24,636
I sing about things
that I'm passionate about.
283
00:18:24,669 --> 00:18:27,739
- Like Rose?
- You heard that, I guess.
284
00:18:27,772 --> 00:18:30,876
I love Rose a lot.
285
00:18:30,909 --> 00:18:34,746
And I have always
tried to protect her
286
00:18:34,779 --> 00:18:38,416
from certain
kinds of men out there.
287
00:18:38,449 --> 00:18:41,553
Just to be honest,
men like your daddy.
288
00:18:41,586 --> 00:18:44,256
He sang about God too,
didn't he?
289
00:18:44,289 --> 00:18:47,359
I know he made mistakes,
Mr. Jordan,
290
00:18:47,392 --> 00:18:50,195
but he learned from them.
So did I.
291
00:18:50,929 --> 00:18:52,331
I won't repeat them.
292
00:19:05,944 --> 00:19:07,646
So I'm not gonna lie,
293
00:19:07,679 --> 00:19:10,382
your dad freaked me out
just a little bit.
294
00:19:10,415 --> 00:19:12,384
Well, you're gonna have
to tell me all about it,
295
00:19:12,417 --> 00:19:14,519
because I wasn't listening.
296
00:19:14,552 --> 00:19:15,754
- Oh, no?
- Nope.
297
00:19:15,787 --> 00:19:17,722
Okay. Uh...
298
00:19:17,755 --> 00:19:20,525
Well, since you
weren't listening,
299
00:19:20,558 --> 00:19:22,827
I'll give you the highlights.
300
00:19:22,860 --> 00:19:24,963
He loves you a lot,
301
00:19:24,996 --> 00:19:28,533
and he has quite the collection
going on in that room.
302
00:19:28,566 --> 00:19:31,403
Ha, ha. Yeah.
303
00:19:37,542 --> 00:19:39,978
- It wasn't great.
- Heh, heh.
304
00:19:40,011 --> 00:19:46,418
So, yeah, I was basically raised
by my father and two brothers.
305
00:19:46,451 --> 00:19:50,589
But they weren't cut out
for wine making, so they bailed.
306
00:19:50,622 --> 00:19:52,357
You think you'll ever bail?
307
00:19:52,390 --> 00:19:54,259
No.
308
00:19:54,292 --> 00:19:55,827
No, I love it.
309
00:19:55,860 --> 00:19:58,430
Yours skipped like 10 times.
310
00:19:58,463 --> 00:19:59,998
- Well...
- How do you do that?
311
00:20:00,031 --> 00:20:03,435
My dad, he was legendary
at slinging these things.
312
00:20:03,468 --> 00:20:04,703
Lethal, some would say.
313
00:20:04,736 --> 00:20:05,971
I don't know. I mean,
314
00:20:06,004 --> 00:20:09,441
I guess I can find a career to
help me pay for all the stuff
315
00:20:09,474 --> 00:20:12,577
I'll eventually throw away,
or leave to someone else,
316
00:20:12,610 --> 00:20:17,382
but family's forever.
317
00:20:17,415 --> 00:20:19,351
Right?
318
00:20:19,384 --> 00:20:21,553
Agree to disagree.
319
00:20:23,488 --> 00:20:26,291
And side-arm it, right?
320
00:20:26,324 --> 00:20:28,660
And flick your wrist at the end.
321
00:20:30,528 --> 00:20:32,297
Whoo! Ha-ha-ha!
322
00:20:32,330 --> 00:20:33,965
There you go.
323
00:20:33,998 --> 00:20:35,867
I did it.
324
00:20:35,900 --> 00:20:37,702
You did it.
325
00:20:37,735 --> 00:20:39,571
You have stolen my heart.
326
00:20:39,604 --> 00:20:43,341
You have stolen my heart
with one glance of your eyes.
327
00:20:43,374 --> 00:20:44,876
Oh, my goodness.
328
00:20:44,909 --> 00:20:48,780
I don't think ice cream was such
a good idea. I'm freezing.
329
00:20:48,813 --> 00:20:49,948
You done?
330
00:20:49,981 --> 00:20:50,982
- Here, I got it.
- Brr!
331
00:20:51,015 --> 00:20:52,951
- Okay.
- Wait right there.
332
00:20:52,984 --> 00:20:56,888
♪ You made me love you
And I did not wanna do it ♪
333
00:20:56,921 --> 00:20:58,757
- Come here.
- What?
334
00:20:58,790 --> 00:21:00,525
- Let's dance.
- Oh. Ha-ha-ha.
335
00:21:00,558 --> 00:21:03,461
Come on.
Come on, it'll warm you up.
336
00:21:03,494 --> 00:21:05,864
- Oh, okay.
- Yeah.
337
00:21:05,897 --> 00:21:08,600
You are such a schemer. Heh.
338
00:21:08,633 --> 00:21:12,370
♪ Give me, give me
What I cry for ♪
339
00:21:12,403 --> 00:21:17,008
♪ You got the kind of kisses
I would die for ♪
340
00:21:17,041 --> 00:21:21,313
Show me your face.
Let me hear your voice.
341
00:21:21,346 --> 00:21:25,517
For your voice is sweet,
and your face is lovely.
342
00:21:25,550 --> 00:21:27,452
Ice cream was a good idea.
343
00:21:27,485 --> 00:21:29,821
♪ You made me love you ♪
344
00:21:30,822 --> 00:21:33,425
How delightful is your love?
345
00:21:33,458 --> 00:21:35,894
How much more pleasing
is your love than wine?
346
00:21:35,927 --> 00:21:38,816
Remember when we broke
the windows in this old house?
347
00:21:40,732 --> 00:21:43,802
This is what I wished for.
348
00:21:43,835 --> 00:21:46,004
This one's my favorite.
349
00:21:46,037 --> 00:21:48,540
I've always loved it.
350
00:21:49,841 --> 00:21:56,815
♪ I love you truly ♪
351
00:21:56,848 --> 00:22:03,355
♪ Truly, dear ♪
352
00:22:13,778 --> 00:22:15,667
You know,
I don't normally do this,
353
00:22:15,700 --> 00:22:18,970
but here's one you might know.
354
00:22:19,003 --> 00:22:20,972
♪ I cannot hear ♪
355
00:22:22,140 --> 00:22:24,676
♪ I have no sight ♪
356
00:22:24,709 --> 00:22:28,079
♪ Dark is near
Blinding light ♪
357
00:22:28,112 --> 00:22:33,118
♪ Can you hear me
When I crawl? ♪
358
00:22:33,151 --> 00:22:35,887
♪ Catch me when I fall ♪
359
00:22:37,488 --> 00:22:41,026
♪ 'Cause I can't hold on ♪
360
00:22:51,669 --> 00:22:53,738
You were really great tonight.
361
00:22:53,771 --> 00:22:55,740
I'm glad you think so.
362
00:22:55,773 --> 00:22:58,076
- Everyone thought so.
- Well...
363
00:22:58,109 --> 00:23:01,513
That last song, well,
people really liked that one.
364
00:23:01,546 --> 00:23:04,816
- Oh, yeah.
- What?
365
00:23:06,217 --> 00:23:09,154
That was my dad's song.
366
00:23:09,187 --> 00:23:10,989
Oh...
367
00:23:11,022 --> 00:23:12,557
Oh, I'm sorry.
368
00:23:12,590 --> 00:23:15,060
Don't be, it's fine.
It's a good song.
369
00:23:16,027 --> 00:23:17,996
You know, sometimes...
370
00:23:19,197 --> 00:23:22,634
I think about
letting it go. Music.
371
00:23:22,667 --> 00:23:25,003
I look at you...
372
00:23:26,204 --> 00:23:27,906
tonight...
373
00:23:29,941 --> 00:23:31,576
under the stars.
374
00:23:31,609 --> 00:23:33,645
I mean, look.
375
00:23:33,678 --> 00:23:36,815
I see God here.
376
00:23:36,848 --> 00:23:39,851
If you could ask God
for anything,
377
00:23:39,884 --> 00:23:42,421
and you know he'd say yes...
378
00:23:45,690 --> 00:23:47,892
I'd want to be wise.
379
00:23:47,925 --> 00:23:50,529
That way I can live right...
380
00:23:51,963 --> 00:23:53,899
and really live.
381
00:23:55,266 --> 00:23:56,668
And if I did sing,
382
00:23:56,701 --> 00:23:59,904
it'd only be because
I had something to say.
383
00:23:59,937 --> 00:24:03,842
You should just ask for that.
384
00:24:05,009 --> 00:24:07,779
I won't listen. Go ahead.
385
00:24:10,248 --> 00:24:14,052
God, I wanna be wise.
Please.
386
00:24:17,622 --> 00:24:19,758
You feel any different?
387
00:24:34,464 --> 00:24:37,242
You think your dad would let me
build a chapel here
388
00:24:37,275 --> 00:24:39,544
at the vineyard?
389
00:24:39,577 --> 00:24:42,680
Like the one in your book
with the sticky note thing.
390
00:24:42,713 --> 00:24:44,749
Why would you want to?
391
00:24:44,782 --> 00:24:46,518
So I could marry you.
392
00:24:47,885 --> 00:24:50,788
I'll ask your dad.
393
00:24:50,821 --> 00:24:53,124
Build the chapel.
394
00:24:53,157 --> 00:24:54,893
Marry me.
395
00:24:57,194 --> 00:24:58,563
- Yeah?
- Yeah.
396
00:24:58,596 --> 00:25:01,500
- Yeah?
- Yeah. Yeah!
397
00:25:04,235 --> 00:25:06,204
Let me do this.
398
00:25:06,237 --> 00:25:08,707
Let me build you a chapel.
399
00:25:12,977 --> 00:25:14,546
How long will it take?
400
00:25:14,579 --> 00:25:17,782
- A year.
- Oh. Uh-uh.
401
00:25:19,350 --> 00:25:21,953
I can't wait that long.
402
00:25:28,192 --> 00:25:34,766
♪ I love you truly ♪
403
00:25:34,799 --> 00:25:40,238
♪ Truly, dear ♪
404
00:25:41,672 --> 00:25:47,946
♪ Life with its sorrows ♪
405
00:25:47,979 --> 00:25:50,214
Like a lily among thorns
406
00:25:50,247 --> 00:25:53,251
is my darling
among the young women.
407
00:25:54,852 --> 00:26:00,625
♪ Fades into dreams ♪
408
00:26:00,658 --> 00:26:02,994
♪ When I feel you near ♪
409
00:26:03,027 --> 00:26:05,330
I am my beloved's.
410
00:26:07,298 --> 00:26:12,203
♪ Oh, I love you truly ♪
411
00:26:12,236 --> 00:26:14,339
And my beloved is mine.
412
00:26:16,340 --> 00:26:22,314
♪ Truly, dear ♪
413
00:26:35,993 --> 00:26:40,365
How beautiful you are, my love.
How beautiful.
414
00:26:40,398 --> 00:26:42,701
Your eyes are doves.
415
00:26:45,269 --> 00:26:48,873
You are altogether beautiful,
my darling.
416
00:26:48,906 --> 00:26:50,708
There is no flaw in you.
417
00:26:50,741 --> 00:26:52,777
You're so beautiful.
418
00:27:00,017 --> 00:27:01,686
I want you to know that.
419
00:27:03,421 --> 00:27:11,262
♪ Oh, I love you truly ♪
420
00:27:12,930 --> 00:27:20,805
♪ Truly, dear ♪
421
00:27:33,718 --> 00:27:38,056
♪ I've been waiting on you
To come along ♪
422
00:27:38,089 --> 00:27:40,425
♪ Seeing notes on a page ♪
423
00:27:40,458 --> 00:27:44,929
♪ But not the song
Had a hole in my... ♪
424
00:27:46,964 --> 00:27:48,733
- Hey.
- Hey.
425
00:27:48,766 --> 00:27:51,035
You're up early.
426
00:27:51,068 --> 00:27:53,038
I had a dream.
427
00:27:55,206 --> 00:27:58,142
- A dream?
- Yeah.
428
00:27:58,175 --> 00:28:00,244
About what?
429
00:28:00,277 --> 00:28:03,047
Your new song.
430
00:28:03,080 --> 00:28:04,782
- My new song?
- Mm-hm.
431
00:28:04,815 --> 00:28:08,019
- Mm.
- It's good.
432
00:28:08,052 --> 00:28:11,122
- You wanna hear it?
- Mm...
433
00:28:11,155 --> 00:28:14,792
- I feel you should hear it.
- Maybe later.
434
00:28:14,825 --> 00:28:16,360
Did you have something
else in mind?
435
00:28:16,393 --> 00:28:20,465
Mm-hm. Yeah.
Something.
436
00:28:20,498 --> 00:28:22,233
Me too.
437
00:28:24,101 --> 00:28:25,203
You know what?
438
00:28:25,236 --> 00:28:28,106
"Something"
is gonna be incredible
439
00:28:28,139 --> 00:28:30,975
after you hear this song.
440
00:28:33,244 --> 00:28:36,447
Trust me,
it'll take two seconds.
441
00:28:36,480 --> 00:28:38,349
All right.
442
00:28:38,382 --> 00:28:39,784
Sit down.
443
00:28:52,129 --> 00:28:57,535
♪ I've been waiting on you
To come along ♪
444
00:28:57,568 --> 00:29:02,840
♪ Seeing notes on a page
But not the song ♪
445
00:29:02,873 --> 00:29:08,246
♪ Had a hole in my heart
A pain so strong ♪
446
00:29:08,279 --> 00:29:14,919
♪ Only a woman like you
Could take me on ♪
447
00:29:19,123 --> 00:29:24,962
♪ There's a plan for us
A hand divine ♪
448
00:29:24,995 --> 00:29:30,134
♪ The waiting was worth it
Now you're my wife ♪
449
00:29:30,167 --> 00:29:36,007
♪ We've been taking our time
Doing this right ♪
450
00:29:36,040 --> 00:29:42,480
♪ Tonight I'm not gonna
Just kiss you good night ♪
451
00:29:47,585 --> 00:29:49,454
Play the rest.
452
00:30:11,075 --> 00:30:15,613
♪ You, the song my heart sings ♪
453
00:30:15,646 --> 00:30:17,281
♪ Awake, love ♪
454
00:30:17,314 --> 00:30:21,485
♪ I want you to know
We're making love ♪
455
00:30:21,518 --> 00:30:26,290
♪ Deeper than our bodies ♪
456
00:30:26,323 --> 00:30:31,162
♪ You are written on my soul ♪
457
00:30:31,195 --> 00:30:37,201
♪ Your eyes like the dawn
You are beauty ♪
458
00:30:37,234 --> 00:30:42,440
♪ The touch of your skin
Consumes me ♪
459
00:30:42,473 --> 00:30:45,142
♪ You shine like the sun ♪
460
00:30:45,175 --> 00:30:49,981
♪ Pure and lovely ♪
461
00:31:20,144 --> 00:31:21,512
One, two, three!
462
00:31:21,545 --> 00:31:25,683
♪ Set me as a seal
Upon your heart ♪
463
00:31:25,716 --> 00:31:29,153
♪ Our love stronger than death ♪
464
00:31:29,186 --> 00:31:30,421
Come on.
465
00:31:30,454 --> 00:31:34,258
♪ Flashes of fire
With purest desire ♪
466
00:31:34,291 --> 00:31:37,328
♪ The waters will never quench ♪
467
00:31:38,295 --> 00:31:42,566
♪ Awaken love, awaken love ♪
468
00:31:42,599 --> 00:31:45,637
♪ No riches or power appeal ♪
469
00:31:47,037 --> 00:31:51,142
♪ All will find
You are truly alive ♪
470
00:31:51,175 --> 00:31:53,945
♪ In love as it was
Meant to be ♪
471
00:31:55,279 --> 00:31:58,349
♪ This is love as it was
Meant to be ♪
472
00:31:58,382 --> 00:32:01,686
Come on, sing it out!
One, two, three, four!
473
00:32:01,719 --> 00:32:05,222
♪ Oh ♪
474
00:32:05,255 --> 00:32:09,060
♪ Oh ♪
475
00:32:09,093 --> 00:32:10,227
Come on.
476
00:32:10,260 --> 00:32:14,298
♪ Oh ♪
477
00:32:14,331 --> 00:32:17,135
♪ Love is the power that heals ♪
478
00:32:18,202 --> 00:32:22,306
♪ Oh ♪
479
00:32:22,339 --> 00:32:25,543
♪ Oh ♪
480
00:32:25,576 --> 00:32:26,711
You know it.
481
00:32:26,744 --> 00:32:30,748
♪ Oh ♪
482
00:32:30,781 --> 00:32:36,187
♪ Love is the power that heals ♪
483
00:32:55,072 --> 00:32:56,741
- Hey, Daddy.
- Hey. Hey.
484
00:32:56,774 --> 00:32:58,776
- Hey.
- How did it go?
485
00:32:58,809 --> 00:33:01,045
It was great.
486
00:33:01,078 --> 00:33:03,314
- Welcome home, Jed.
- Sir.
487
00:33:03,347 --> 00:33:05,449
- Good to see you.
- Thank you. Yes, sir.
488
00:33:05,482 --> 00:33:08,219
- How'd he do?
- Oh, he's fine. He's fine.
489
00:33:08,252 --> 00:33:10,087
He's up there asleep.
We had a blast.
490
00:33:10,120 --> 00:33:11,622
Oh, good.
491
00:33:11,655 --> 00:33:12,757
I'm gonna go.
492
00:33:12,790 --> 00:33:14,658
Hey, Jed, don't wake him up.
493
00:33:14,691 --> 00:33:15,659
I won't.
494
00:33:15,692 --> 00:33:17,595
- Thank you again.
- Yeah. Yes, sir.
495
00:33:17,628 --> 00:33:20,231
Anytime. All right,
I better be going.
496
00:33:20,264 --> 00:33:21,264
All right.
497
00:33:37,414 --> 00:33:39,384
Good night, Ray.
498
00:33:41,151 --> 00:33:43,788
I wish my dad could be here
to see all this.
499
00:33:43,821 --> 00:33:45,289
He'd be proud of you.
500
00:33:47,124 --> 00:33:49,193
I'm proud of you.
501
00:33:49,226 --> 00:33:51,062
Thank you.
502
00:33:54,264 --> 00:33:56,034
So now what?
503
00:33:57,768 --> 00:33:59,670
Jed.
504
00:34:03,307 --> 00:34:04,742
Enjoy it.
505
00:34:12,649 --> 00:34:15,152
All this I tested by wisdom,
506
00:34:15,185 --> 00:34:18,155
and I said,
"I am determined to be wise."
507
00:34:18,188 --> 00:34:20,058
Shut the door.
508
00:34:24,328 --> 00:34:26,297
But this was beyond me.
509
00:34:27,664 --> 00:34:30,367
What more can the
king's successor do
510
00:34:30,400 --> 00:34:32,270
than what has already been done?
511
00:34:37,341 --> 00:34:40,144
Okay, I'm gonna do it.
I'm doing it. I'm doing it.
512
00:34:40,177 --> 00:34:41,512
All right.
513
00:34:44,781 --> 00:34:46,851
Hey.
514
00:34:46,884 --> 00:34:48,586
Can I help you?
515
00:34:48,619 --> 00:34:51,388
Well, you actually
already have, Jed. I just, uh...
516
00:34:51,421 --> 00:34:53,190
I don't smoke.
517
00:34:53,223 --> 00:34:56,293
And I definitely don't sleep
with groupies, so just...
518
00:35:00,898 --> 00:35:05,503
Actually, I heard you were
really religious, and so...
519
00:35:05,536 --> 00:35:08,739
- I take it you're not.
- I'm spiritual.
520
00:35:08,772 --> 00:35:10,341
Isn't everybody?
521
00:35:11,642 --> 00:35:14,478
You just have no idea, do you?
522
00:35:14,511 --> 00:35:16,180
About what?
523
00:35:17,247 --> 00:35:18,883
You know, normally,
524
00:35:18,916 --> 00:35:22,453
I would be really,
really offended,
525
00:35:22,486 --> 00:35:25,523
but you are just so cute.
526
00:35:25,556 --> 00:35:30,194
And now I get to have a secret,
and that's always fun, isn't it?
527
00:35:31,795 --> 00:35:35,900
Okay. It's good to meet you,
whatever your name is.
528
00:35:35,933 --> 00:35:37,334
This whole thing is great.
529
00:35:37,367 --> 00:35:40,337
No, I know. I just
thought I'd introduce...
530
00:35:44,908 --> 00:35:46,644
Come on!
531
00:35:58,488 --> 00:35:59,790
Whoo!
532
00:36:01,558 --> 00:36:03,661
Whoo!
533
00:36:21,979 --> 00:36:25,883
♪ Take your words and overtures
Your jokes, so green, those ♪
534
00:36:25,916 --> 00:36:29,887
♪ Let them sink into your drink
Tonight I want to close ♪
535
00:36:29,920 --> 00:36:33,624
♪ Underneath my overcoat
Yes, underneath my chest ♪
536
00:36:33,657 --> 00:36:35,326
♪ A hurricane is shaking ♪
537
00:36:35,359 --> 00:36:37,328
♪ And I'm faking
To get undressed ♪
538
00:36:37,361 --> 00:36:40,464
♪ Take me, shake me
And break me into two ♪
539
00:36:40,497 --> 00:36:45,002
♪ A million little pieces
I'll spread all over you ♪
540
00:36:45,035 --> 00:36:48,606
♪ I wanna fly up to the roof
And come down when I'm ready ♪
541
00:36:48,639 --> 00:36:52,710
♪ I want my head down to my toes
To feel like confetti ♪
542
00:36:52,743 --> 00:36:54,612
Whoo!
543
00:36:54,645 --> 00:36:56,347
Have you heard of Shelby Bale?
544
00:36:56,380 --> 00:36:58,582
I've heard of her
but never seen her.
545
00:36:58,615 --> 00:37:02,553
Well, you're gonna be doing
a lot more of both.
546
00:37:02,586 --> 00:37:03,809
She's your new opener.
547
00:37:08,238 --> 00:37:10,461
♪ She'll make your worries
Run away ♪
548
00:37:10,494 --> 00:37:12,263
♪ They're going up in flames ♪
549
00:37:12,296 --> 00:37:15,733
♪ Let yourself do what you want
Without an ounce of shame ♪
550
00:37:15,766 --> 00:37:17,534
♪ 'Cause when the morning
Sun comes ♪
551
00:37:17,567 --> 00:37:19,737
♪ You'll have to say goodbye ♪
552
00:37:19,770 --> 00:37:23,540
♪ So come and claim your throne
Be king tonight ♪
553
00:37:23,573 --> 00:37:26,877
♪ Take me, shake me
And break me into two ♪
554
00:37:26,910 --> 00:37:28,312
♪ A million little pieces ♪
555
00:37:28,345 --> 00:37:29,747
I find more bitter than death
556
00:37:29,780 --> 00:37:31,482
the woman who is a snare.
557
00:37:31,515 --> 00:37:32,650
You're welcome.
558
00:37:32,683 --> 00:37:36,887
Whose heart is a trap,
whose hands are chains.
559
00:37:36,920 --> 00:37:41,759
♪ To feel like confetti, yeah ♪
560
00:37:46,063 --> 00:37:49,300
♪ I'm just out of control
Whoo ♪
561
00:37:49,333 --> 00:37:51,535
- Hey.
- Hey. Hey, buddy.
562
00:37:51,568 --> 00:37:53,804
- Oh. How are you?
- Good.
563
00:37:53,837 --> 00:37:56,006
- Good.
- This is a nice surprise.
564
00:37:56,039 --> 00:37:58,042
- Did the show get canceled?
- I wish.
565
00:37:58,075 --> 00:37:59,910
I fly out tomorrow
morning actually.
566
00:37:59,943 --> 00:38:02,746
I just had to come home,
you know?
567
00:38:02,779 --> 00:38:05,683
- Do you wanna be in my band?
- That's what I wanna do.
568
00:38:05,716 --> 00:38:07,017
That's why I came home.
569
00:38:07,050 --> 00:38:09,420
Go upstairs and get
that ready, all right?
570
00:38:12,956 --> 00:38:14,792
Thank you.
571
00:38:14,825 --> 00:38:19,530
Yeah, I just wanted to be
with my wife, you know?
572
00:38:20,964 --> 00:38:23,500
Don't start
what you can't finish.
573
00:38:23,533 --> 00:38:24,601
Nap time?
574
00:38:26,136 --> 00:38:29,073
No, I'm afraid
we've outgrown nap time.
575
00:38:29,106 --> 00:38:31,942
I miss it.
I'm exhausted.
576
00:38:35,379 --> 00:38:40,117
- Tonight, I promise.
- Tonight.
577
00:38:40,150 --> 00:38:42,686
I'm gonna hold you to that.
578
00:38:42,719 --> 00:38:45,331
Couldn't hold out
for another couple weeks, huh?
579
00:38:49,059 --> 00:38:52,096
- How long this time?
- Three months.
580
00:38:52,129 --> 00:38:54,431
Stan added Shelby Bale
to the tour.
581
00:38:54,464 --> 00:38:57,735
- Who?
- She's just this singer
582
00:38:57,768 --> 00:39:01,071
with a cult following, and I get
her fans, she gets my fans,
583
00:39:01,104 --> 00:39:04,007
and we book a lot more shows
and make more money.
584
00:39:04,040 --> 00:39:07,511
Do you need more money, or fans?
585
00:39:07,544 --> 00:39:09,713
- It's not just that, Rose.
- Then what?
586
00:39:09,746 --> 00:39:11,115
I'm helping people.
587
00:39:11,148 --> 00:39:14,418
I know it sounds stupid,
but in my own way, I am.
588
00:39:14,451 --> 00:39:15,786
Look, I get e-mails
589
00:39:15,819 --> 00:39:18,055
and people coming up to me
saying that they...
590
00:39:18,088 --> 00:39:20,023
I'm helping their life
make sense.
591
00:39:20,056 --> 00:39:22,893
They were about to give up
and they heard my songs.
592
00:39:22,926 --> 00:39:27,631
People are looking for stuff,
Rose. Meaning, hope, God.
593
00:39:28,556 --> 00:39:30,834
I don't tell them,
they're not gonna hear.
594
00:39:30,867 --> 00:39:32,002
Jed.
595
00:39:32,035 --> 00:39:33,704
Your biggest fan is upstairs
596
00:39:33,737 --> 00:39:35,773
and he needs you more
than God does.
597
00:39:36,673 --> 00:39:38,776
Bring him and come with me.
598
00:39:38,809 --> 00:39:40,611
So he can sleep
on buses and jets?
599
00:39:40,644 --> 00:39:43,046
Getting dragged
from hotel to hotel?
600
00:39:43,079 --> 00:39:44,715
What kind of life is that?
601
00:39:44,748 --> 00:39:47,084
It's not a life, Rose.
I'm talking about three months.
602
00:39:47,117 --> 00:39:48,485
Which will become a year.
603
00:39:48,518 --> 00:39:50,788
You won't have a reason
to tell Stan no.
604
00:39:50,821 --> 00:39:52,623
You'll have me to play groupie.
605
00:39:52,656 --> 00:39:55,893
What is that supposed to mean?
606
00:39:55,926 --> 00:39:59,730
Feels like you don't
come home for me anymore.
607
00:39:59,763 --> 00:40:02,133
It's like you come home for...
608
00:40:05,035 --> 00:40:09,006
Let me fix that.
Please, I'm trying to fix that.
609
00:40:09,039 --> 00:40:11,542
If you come with me,
I'll see you every day.
610
00:40:11,575 --> 00:40:13,777
I'll see Ray.
We'll spend time together.
611
00:40:13,810 --> 00:40:16,647
- Please.
- It's not just Ray, Jed.
612
00:40:16,680 --> 00:40:19,016
What?
613
00:40:19,049 --> 00:40:20,984
Your dad has a dead bear
in his living room.
614
00:40:21,017 --> 00:40:22,786
I'm sure he's gonna be fine.
615
00:40:22,819 --> 00:40:24,688
- Please.
- No, no.
616
00:40:24,721 --> 00:40:26,557
He's not doing well, Jed.
617
00:40:26,590 --> 00:40:29,427
Daddy, do you wanna be
in my band now?
618
00:40:33,196 --> 00:40:35,065
Sorry.
619
00:40:37,100 --> 00:40:39,470
Yeah, buddy.
Yeah, come on.
620
00:40:39,503 --> 00:40:42,639
All right, let's go.
621
00:40:49,246 --> 00:40:50,781
Drum solo!
622
00:40:52,682 --> 00:40:55,052
I got blisters on my fingers.
623
00:40:55,085 --> 00:40:57,554
All right, Ringo.
It sounds good.
624
00:41:11,568 --> 00:41:13,137
Rose.
625
00:41:14,905 --> 00:41:16,707
Rose.
626
00:41:22,145 --> 00:41:24,048
Ray's asleep.
627
00:41:25,615 --> 00:41:27,885
I fell asleep.
628
00:41:27,918 --> 00:41:29,887
Yeah, you did.
629
00:41:31,788 --> 00:41:33,757
Okay.
630
00:41:37,027 --> 00:41:38,629
Rose.
631
00:41:40,931 --> 00:41:42,533
Rose.
632
00:42:07,691 --> 00:42:09,927
When are you gonna stop
being so rude?
633
00:42:11,795 --> 00:42:12,963
I'm Shelby.
634
00:42:12,996 --> 00:42:15,032
I know.
635
00:42:15,065 --> 00:42:16,767
You know now.
636
00:42:18,335 --> 00:42:21,138
Why didn't you just tell me
who you were?
637
00:42:21,171 --> 00:42:23,307
Kindness.
I was being nice.
638
00:42:23,340 --> 00:42:25,175
How is that being nice?
639
00:42:25,208 --> 00:42:28,011
For a moment,
you felt wanted and...
640
00:42:28,044 --> 00:42:29,780
It's a good feeling, isn't it?
641
00:42:32,196 --> 00:42:34,585
Okay, unless turning me down
was unpleasant.
642
00:42:34,618 --> 00:42:36,286
If it was, I'm really sorry.
643
00:42:36,319 --> 00:42:39,990
You can let me know
how to make it up to you.
644
00:42:42,692 --> 00:42:45,896
Hello, you've reached Rose.
Please leave me a message.
645
00:42:45,929 --> 00:42:48,231
Hey, babe, it's me.
646
00:42:48,264 --> 00:42:52,035
I just wanted to call
and say that I love you,
647
00:42:52,068 --> 00:42:56,807
and that I miss you
and I'm thinking about you.
648
00:42:58,308 --> 00:43:01,778
I'll talk to you later.
Bye.
649
00:43:01,811 --> 00:43:04,615
♪ And all I wanna be
Is with you ♪
650
00:43:05,715 --> 00:43:09,253
♪ All I wanna be is with you ♪
651
00:43:10,820 --> 00:43:15,092
♪ There is nothing that's new
Under the sun ♪
652
00:43:15,125 --> 00:43:19,630
♪ I ain't doing nothing
That hasn't been done ♪
653
00:43:19,663 --> 00:43:23,133
♪ All the lies be truth to me ♪
654
00:43:25,001 --> 00:43:29,807
♪ When all I want to be
Is with you ♪
655
00:43:33,743 --> 00:43:38,248
♪ All I wanna be is with you ♪
656
00:43:38,281 --> 00:43:42,653
♪ All I wanna be is with you ♪
657
00:43:42,686 --> 00:43:47,324
♪ I want your love
I want your touch ♪
658
00:43:47,357 --> 00:43:52,129
♪ All I wanna be is with you ♪
659
00:43:52,162 --> 00:43:55,399
♪ All I wanna be is with you ♪
660
00:44:09,079 --> 00:44:12,816
♪ I miss you more
With every mile ♪
661
00:44:12,849 --> 00:44:17,421
♪ I go to bed just to dream
Of your smile ♪
662
00:44:17,454 --> 00:44:21,358
♪ You're a garden bloom
In a thousand hues ♪
663
00:44:21,391 --> 00:44:23,961
♪ All I wanna be is with you ♪
664
00:44:25,729 --> 00:44:29,800
♪ And with every goodbye
It gets harder to try ♪
665
00:44:29,833 --> 00:44:34,104
♪ When all hope seems lost
The heart just dies ♪
666
00:44:34,137 --> 00:44:37,675
♪ But there's life
If we see this through ♪
667
00:44:38,875 --> 00:44:44,381
♪ And all I want to be
Is with you ♪
668
00:44:46,983 --> 00:44:51,121
♪ All I wanna be is with you ♪
669
00:44:51,154 --> 00:44:54,925
♪ All I wanna be is with you ♪
670
00:44:54,958 --> 00:44:59,062
♪ I want your love
I want your touch ♪
671
00:44:59,095 --> 00:45:03,200
♪ Yeah, all I wanna be
Is with you ♪
672
00:45:03,233 --> 00:45:07,838
♪ All I wanna be is with you ♪
673
00:45:39,002 --> 00:45:42,339
♪ All I wanna be is with you ♪
674
00:45:42,372 --> 00:45:45,342
♪ All I wanna be is with you ♪
675
00:45:45,375 --> 00:45:49,012
♪ I want your love
I want your touch ♪
676
00:45:49,045 --> 00:45:52,482
♪ All I wanna be is with you ♪
677
00:45:52,515 --> 00:45:55,552
♪ All I wanna be is with you ♪
678
00:45:55,585 --> 00:45:59,289
♪ See the fire in your eyes
Light in your smile ♪
679
00:45:59,322 --> 00:46:02,492
♪ All I wanna be is with you ♪
680
00:46:02,525 --> 00:46:06,096
♪ All I wanna be is with you ♪
681
00:46:18,608 --> 00:46:20,310
Good job.
682
00:46:28,351 --> 00:46:32,422
- That was awesome. So good.
- Oh, thank you.
683
00:46:32,455 --> 00:46:35,025
I knew you were good
but that was ridiculous.
684
00:46:35,058 --> 00:46:37,160
- Thank you.
- Guys, that was magic.
685
00:46:37,193 --> 00:46:40,030
- That's what I was telling her.
- That was wizardry.
686
00:46:40,063 --> 00:46:42,332
I need three more months
of that. Okay?
687
00:46:42,365 --> 00:46:46,169
- You got it. You can do it.
- All right. All right.
688
00:46:46,202 --> 00:46:48,538
Perfect. Perfect.
689
00:46:48,571 --> 00:46:51,241
Do you know any more
of my songs?
690
00:47:03,512 --> 00:47:06,957
Okay, I always thought this song
needed a little ladies' touch.
691
00:47:06,990 --> 00:47:07,991
How about y'all?
692
00:47:10,126 --> 00:47:13,430
That may be true, but I don't
see a lady up here right now.
693
00:47:13,463 --> 00:47:15,599
Ooh...
694
00:47:15,632 --> 00:47:18,468
Jed, you just try to
sing the song,
695
00:47:18,501 --> 00:47:20,001
and I'll see what I can do.
696
00:47:21,104 --> 00:47:25,208
♪ I've been waiting for you
To come along ♪
697
00:47:25,241 --> 00:47:30,013
♪ Seeing notes on a page
But not the song ♪
698
00:47:30,046 --> 00:47:34,084
♪ Had a hole in my heart
A pain so strong ♪
699
00:47:34,117 --> 00:47:39,055
♪ Only a woman like you
Could take me on ♪
700
00:47:43,126 --> 00:47:47,631
♪ There's a plan for us
A hand divine ♪
701
00:47:47,664 --> 00:47:52,068
♪ The waiting was worth it
Now you're my wife ♪
702
00:47:52,101 --> 00:47:53,871
Welcome home.
703
00:47:57,006 --> 00:47:58,575
Thank you.
704
00:47:58,608 --> 00:48:00,477
Where's Ray?
705
00:48:00,510 --> 00:48:03,046
He's asleep.
706
00:48:03,079 --> 00:48:04,514
Good.
707
00:48:07,150 --> 00:48:08,619
Hi.
708
00:48:09,719 --> 00:48:11,388
I'm really tired, Jed.
709
00:48:11,421 --> 00:48:14,124
Me too.
I'm exhausted.
710
00:48:14,157 --> 00:48:16,493
I've been gone a long time.
711
00:48:16,526 --> 00:48:19,162
How long are you home this time?
712
00:48:27,284 --> 00:48:29,673
The tour was great, Rose.
Thanks for asking.
713
00:48:29,706 --> 00:48:31,574
Had a great time.
714
00:48:31,607 --> 00:48:35,178
I know how the tour was.
I have the Internet.
715
00:48:35,211 --> 00:48:37,948
It's how I get to know
my husband.
716
00:48:37,981 --> 00:48:40,283
You have the money too, right?
717
00:48:40,316 --> 00:48:42,986
You think that's what
I care about?
718
00:48:43,019 --> 00:48:45,722
I think you care about
your dad and I can feel it
719
00:48:45,755 --> 00:48:48,224
every time I'm laying
in bed by myself.
720
00:48:48,257 --> 00:48:50,928
Thinking about
all you care about.
721
00:48:52,195 --> 00:48:55,432
Rose, if that was all I
cared about, I could get it.
722
00:48:57,600 --> 00:48:59,970
I wouldn't have to come home.
723
00:49:01,337 --> 00:49:03,974
Can we at least talk first?
724
00:49:04,007 --> 00:49:06,543
"Hi, honey, how was your day?
How was your year?"
725
00:49:06,576 --> 00:49:10,046
Don't exaggerate. Don't act
like I haven't seen you
726
00:49:10,079 --> 00:49:13,249
and we haven't had the
same fight every two weeks.
727
00:49:13,282 --> 00:49:15,418
I was trying to get you
to do something romantic.
728
00:49:15,451 --> 00:49:17,554
I was trying to do
something romantic.
729
00:49:17,587 --> 00:49:20,323
Ask you to do something
besides just grab me.
730
00:49:20,356 --> 00:49:23,426
How awful for you.
To feel desired by your spouse.
731
00:49:23,459 --> 00:49:26,029
- It's a terrible thing.
- Leave me alone, Jed.
732
00:49:26,062 --> 00:49:27,297
Forgive my insensitivity,
733
00:49:27,330 --> 00:49:29,599
but I don't have a lot
of experience in that.
734
00:49:29,632 --> 00:49:31,334
Maybe you can tell me
what that's like.
735
00:49:31,367 --> 00:49:33,036
Leave me alone!
736
00:49:34,504 --> 00:49:36,373
I'm sorry.
737
00:49:38,041 --> 00:49:40,143
I'm sorry.
I shouldn't have said that.
738
00:49:42,645 --> 00:49:46,216
- Hey, come here.
- Hey. Hey, buddy.
739
00:49:48,251 --> 00:49:51,154
- What's wrong, Mom?
- Hey. Oh, nothing, baby.
740
00:49:51,187 --> 00:49:54,324
Everything's fine.
It's okay.
741
00:49:54,357 --> 00:49:56,560
I just miss your daddy.
742
00:49:58,327 --> 00:50:00,197
That's all.
743
00:50:02,098 --> 00:50:03,366
Let's go to bed.
744
00:50:09,439 --> 00:50:14,210
Come, my beloved.
Let us go to the countryside.
745
00:50:14,243 --> 00:50:18,782
You old buzzard. Oh!
What a big boy. Ha-ha-ha.
746
00:50:18,815 --> 00:50:23,319
- Unh! Let Pop-Pop put you down.
- Ha, ha. Hey, Daddy.
747
00:50:23,352 --> 00:50:25,088
Let us go early to the vineyards
748
00:50:25,121 --> 00:50:26,823
to see if the vines have budded.
749
00:50:26,856 --> 00:50:29,159
- Hey.
- Shep.
750
00:50:29,192 --> 00:50:30,393
How you doing? Welcome.
751
00:50:30,426 --> 00:50:33,530
Ha, ha. Hey,
you little rascal.
752
00:50:36,299 --> 00:50:38,401
What are you doing, buddy?
753
00:50:38,434 --> 00:50:40,136
Come back here.
754
00:50:41,804 --> 00:50:45,809
- Daddy? You all right?
- Oh, yeah, yeah, I'm all right.
755
00:50:45,842 --> 00:50:47,410
That little rascal.
756
00:50:47,443 --> 00:50:50,113
I'm gonna go over here
and work this other row, hon.
757
00:50:50,146 --> 00:50:51,348
All right.
758
00:50:54,750 --> 00:50:56,286
Oh, come on, buddy.
Come on.
759
00:50:56,319 --> 00:50:58,822
Oh! Oh, you got me.
You got me.
760
00:50:58,855 --> 00:51:03,326
I'm dead. I'm dead. I'm dead.
You got me. I'm done.
761
00:51:06,229 --> 00:51:07,229
You gonna help me?
762
00:51:08,264 --> 00:51:09,699
All right.
763
00:51:11,267 --> 00:51:13,470
- Jed.
- It's all right.
764
00:51:15,338 --> 00:51:17,140
I found this.
765
00:51:20,702 --> 00:51:23,480
- Oh, okay. All right.
- What are you doing, buddy?
766
00:51:23,513 --> 00:51:27,250
- I'm making them grow faster.
- Ha, ha. No.
767
00:51:27,283 --> 00:51:29,452
You're making them
grow faster, huh?
768
00:51:29,485 --> 00:51:31,754
Oh, buddy
that's not how it works.
769
00:51:31,787 --> 00:51:33,590
If you force them,
you'll get bad grapes.
770
00:51:33,623 --> 00:51:35,258
- You want bad grapes?
- Yes.
771
00:51:35,291 --> 00:51:36,593
No.
772
00:51:36,626 --> 00:51:38,194
No, you don't want bad grapes.
773
00:51:38,227 --> 00:51:40,597
- Yes, I do.
- Ha, ha.
774
00:51:40,630 --> 00:51:43,199
- Treat them right.
- Okay.
775
00:51:43,232 --> 00:51:44,601
- Give them time.
- Okay.
776
00:51:44,634 --> 00:51:47,203
And when they're ready,
they'll let you know.
777
00:51:47,236 --> 00:51:48,438
Okay.
778
00:51:52,408 --> 00:51:53,844
Okay.
779
00:52:19,802 --> 00:52:21,438
I undertook great projects.
780
00:52:26,576 --> 00:52:28,578
I built houses
and planted vineyards.
781
00:52:39,455 --> 00:52:42,626
In all this,
my wisdom stayed with me.
782
00:52:45,895 --> 00:52:48,531
Have fun with your grandpa,
okay?
783
00:52:48,564 --> 00:52:50,266
We'll be back in a couple hours,
hon.
784
00:52:50,299 --> 00:52:52,435
All right, Daddy. Bye.
785
00:53:55,765 --> 00:53:57,334
Come to Europe with me.
786
00:53:58,968 --> 00:54:00,336
Please.
787
00:54:00,369 --> 00:54:01,704
I'm hoping
we can come visit soon.
788
00:54:01,737 --> 00:54:05,909
No, Rose, not visit.
Come with me.
789
00:54:09,812 --> 00:54:11,781
I can't, Jed.
790
00:54:13,649 --> 00:54:17,387
You've seen him lately.
I can't leave him.
791
00:54:19,021 --> 00:54:20,624
Not now.
792
00:54:23,659 --> 00:54:25,795
Okay.
793
00:54:25,828 --> 00:54:27,464
I understand.
794
00:54:32,335 --> 00:54:35,571
And when I surveyed
all my hands had done,
795
00:54:35,604 --> 00:54:38,408
what I had toiled to achieve,
796
00:54:38,441 --> 00:54:41,644
everything was meaningless.
797
00:54:41,677 --> 00:54:43,880
A chasing after the wind.
798
00:54:43,913 --> 00:54:48,718
Nothing was gained
under the sun.
799
00:55:00,796 --> 00:55:03,300
There was a man all alone.
800
00:55:07,937 --> 00:55:11,474
There was no end to his toil.
801
00:55:11,507 --> 00:55:15,011
Yet his eyes were not
content with his wealth.
802
00:55:15,044 --> 00:55:17,981
Hey, you're growing, buddy.
803
00:55:19,482 --> 00:55:22,452
"For who am I toiling?"
he asked.
804
00:55:22,485 --> 00:55:25,822
"And why am I depriving
myself of enjoyment?"
805
00:55:25,855 --> 00:55:28,825
Whoever loves money
never has enough.
806
00:55:34,764 --> 00:55:38,101
♪ Oh ♪
807
00:55:38,134 --> 00:55:41,338
♪ Oh ♪
808
00:55:42,471 --> 00:55:46,008
♪ Oh ♪
809
00:55:46,041 --> 00:55:51,681
♪ Love is the power
That heals ♪
810
00:55:52,915 --> 00:55:54,617
Thank you, Glasgow!
811
00:55:54,650 --> 00:55:56,018
Thank you, Dublin!
812
00:55:56,051 --> 00:55:57,520
Thank you, London!
813
00:55:59,021 --> 00:56:02,025
- I love you! I love you!
- Ha-ha-ha.
814
00:56:10,800 --> 00:56:12,902
This too is meaningless.
815
00:56:20,476 --> 00:56:23,380
Ow! Ha-ha-ha.
816
00:56:26,882 --> 00:56:30,686
Okay, all right.
All right, shut up, people.
817
00:56:30,719 --> 00:56:34,157
Uh, Mr. King, your turn.
818
00:56:34,190 --> 00:56:37,093
Uh-oh.
819
00:56:37,126 --> 00:56:39,762
- I'm good. I'm good.
- Oh, yeah.
820
00:56:39,795 --> 00:56:42,532
So I think he's adding drinking
to the list of things
821
00:56:42,565 --> 00:56:44,500
he's only done with his wife.
822
00:56:44,533 --> 00:56:46,736
Ooh...
823
00:56:48,771 --> 00:56:52,809
You guys, he has got a vineyard
back home. A vineyard.
824
00:56:52,842 --> 00:56:55,511
Because he knows,
as soon as he gets home
825
00:56:55,544 --> 00:56:59,816
and walks through
his big front door,
826
00:56:59,849 --> 00:57:03,086
he can have all the wine
he wants.
827
00:57:04,920 --> 00:57:06,689
Am I right?
828
00:57:07,790 --> 00:57:09,058
No.
829
00:57:12,228 --> 00:57:14,063
Heh, are you serious?
830
00:57:17,233 --> 00:57:22,171
Okay. I'm sorry,
I didn't know. I just...
831
00:57:22,204 --> 00:57:23,873
I hate seeing you like this
832
00:57:23,906 --> 00:57:25,808
and I wanted you
to have a good time.
833
00:57:25,841 --> 00:57:28,544
Enjoy it.
834
00:57:28,577 --> 00:57:30,079
Are there not shots on the bar?
835
00:57:30,112 --> 00:57:33,249
I think there's shots
on the bar. Right?
836
00:57:33,282 --> 00:57:37,119
Jed! Jed! Jed!
837
00:57:37,152 --> 00:57:40,590
All I'm saying is,
you've earned it.
838
00:57:40,623 --> 00:57:43,626
Jed! Jed! Jed!
839
00:57:44,994 --> 00:57:47,029
- Come on, man!
- Let's do this!
840
00:57:47,062 --> 00:57:48,062
Whoo!
841
00:57:51,835 --> 00:57:53,002
Ladies and gentlemen,
842
00:57:53,036 --> 00:57:55,605
I think we all owe it to
Miss Shelby Bale.
843
00:57:55,638 --> 00:57:56,739
Give it up.
844
00:58:02,778 --> 00:58:05,848
This one's for my boys,
ladies and gentlemen.
845
00:58:17,560 --> 00:58:18,561
Ah!
846
00:58:20,296 --> 00:58:24,100
- He can't even walk.
- Ha-ha-ha.
847
00:58:24,133 --> 00:58:27,603
- That's your band. Ha-ha-ha.
- I know.
848
00:58:27,636 --> 00:58:29,872
- It's your room.
- Oh.
849
00:58:29,905 --> 00:58:31,140
Okay.
850
00:58:33,642 --> 00:58:35,645
So did you have a good time?
851
00:58:35,678 --> 00:58:38,715
I really did. Thank you.
852
00:58:39,748 --> 00:58:41,250
Thank you.
853
00:58:41,283 --> 00:58:44,220
Now I get to scratch "Visit
England" off my to-do list.
854
00:58:44,253 --> 00:58:48,291
Was that right after
"Get a whole lot of tattoos"?
855
00:58:50,726 --> 00:58:53,229
I've been noticing.
You have one or two.
856
00:58:53,262 --> 00:58:54,931
Uh, yeah, no. Uh-uh.
857
00:58:54,964 --> 00:58:58,267
It was after
"Meet Jed King."
858
00:58:58,300 --> 00:59:00,236
- Oh.
- Mm.
859
00:59:02,638 --> 00:59:03,673
Seriously.
860
00:59:04,807 --> 00:59:07,710
What's the story
with these? Hm?
861
00:59:07,743 --> 00:59:10,580
Just my way of preserving
memories, I guess.
862
00:59:12,214 --> 00:59:14,984
- You should try scrap-booking.
- Scrap-booking.
863
00:59:15,017 --> 00:59:17,053
Heh. Ha-ha-ha.
864
00:59:17,086 --> 00:59:19,589
It's just...
It seems more prudent.
865
00:59:19,622 --> 00:59:21,357
Yeah, it kills memories.
866
00:59:21,390 --> 00:59:23,192
- It kills memories?
- It's a fact.
867
00:59:23,225 --> 00:59:24,794
I don't know.
868
00:59:24,827 --> 00:59:29,832
It's just that a photo replaces
a memory in your mind.
869
00:59:29,865 --> 00:59:31,801
Mm.
870
00:59:31,834 --> 00:59:33,169
I see these and the memories
871
00:59:33,202 --> 00:59:35,738
just come flooding back,
you know?
872
00:59:35,771 --> 00:59:38,674
So you don't regret any of them?
873
00:59:38,707 --> 00:59:43,846
Feeling regret and guilt is like
punching yourself in the face.
874
00:59:43,879 --> 00:59:47,116
Sure, it hurts, but it's
self-inflicted, so don't do it.
875
00:59:49,118 --> 00:59:51,220
That's how I feel about tattoos.
876
00:59:53,989 --> 00:59:55,992
Well, all I'm saying
877
00:59:57,126 --> 00:59:58,995
is do what you want...
878
01:00:01,096 --> 01:00:03,600
and don't feel guilty about it.
879
01:00:22,284 --> 01:00:23,953
Good night, Jed.
880
01:00:41,170 --> 01:00:46,075
I said to myself, "Come now,
I will test you with pleasure
881
01:00:46,108 --> 01:00:48,077
to find out what is good."
882
01:00:48,110 --> 01:00:50,413
But that also proved
to be meaningless.
883
01:00:50,446 --> 01:00:56,285
♪ Deep, dark sky
So black, so bright ♪
884
01:00:56,318 --> 01:01:01,424
♪ All curtains back tonight ♪
885
01:01:01,457 --> 01:01:05,761
♪ I'm obsessed,
I must confess ♪
886
01:01:05,794 --> 01:01:13,403
♪ I don't care
If it's wrong or right ♪
887
01:01:24,480 --> 01:01:26,849
- Hey.
- Oh, hey.
888
01:01:26,882 --> 01:01:28,818
- Good morning. Um...
- What time is it?
889
01:01:28,851 --> 01:01:31,854
It is 1:15.
890
01:01:36,225 --> 01:01:38,394
You okay?
891
01:01:38,427 --> 01:01:41,831
- Yeah, you?
- Mm-hm.
892
01:01:43,813 --> 01:01:46,202
- You can take that if you want.
- Uh, what?
893
01:01:46,235 --> 01:01:47,937
The phone.
894
01:01:49,238 --> 01:01:52,942
Actually, it's you.
I'm sorry. I, uh...
895
01:01:52,975 --> 01:01:55,478
I grabbed it for you
because you left it at the bar
896
01:01:55,511 --> 01:01:57,880
and obviously forgot to give it
back to you, so, yeah.
897
01:01:57,913 --> 01:02:00,082
Whoa.
898
01:02:00,115 --> 01:02:03,352
Jed, I'm sorry.
899
01:02:03,385 --> 01:02:05,087
- It's okay.
- I feel terrible.
900
01:02:05,120 --> 01:02:08,424
It's not your fault.
I should call her back though.
901
01:02:08,457 --> 01:02:10,293
Yeah.
902
01:02:17,266 --> 01:02:19,235
- See you later, okay?
- Mm.
903
01:02:29,378 --> 01:02:30,480
- Jed.
- Hey.
904
01:02:32,181 --> 01:02:36,252
Where were you? I've been trying
to get a hold of you all night.
905
01:02:46,328 --> 01:02:48,264
There's a time for everything,
906
01:02:48,297 --> 01:02:51,400
and a season for every purpose
under heaven.
907
01:02:51,433 --> 01:02:55,070
The wise have eyes
in their heads
908
01:02:55,103 --> 01:02:56,973
while the fool walks
in darkness.
909
01:03:00,042 --> 01:03:04,380
But I came to realize that the
same fate overtakes them both.
910
01:03:06,633 --> 01:03:08,022
So then I said to myself,
911
01:03:08,050 --> 01:03:12,955
"Like the fool,
the wise too must die."
912
01:03:15,224 --> 01:03:18,194
What then do
I gain by being wise?
913
01:03:53,629 --> 01:03:55,531
No, no. I'm sorry, sir.
No!
914
01:04:09,311 --> 01:04:12,348
- Hello?
- Oh, buddy, man, I woke you up.
915
01:04:12,381 --> 01:04:15,951
- What time is it over there?
- It's 6 a.m.
916
01:04:15,984 --> 01:04:18,487
Wow, man. Do you want me
to call you back?
917
01:04:18,520 --> 01:04:20,489
No, it's fine.
918
01:04:20,522 --> 01:04:22,967
Listen, are you anxious
to get back out here?
919
01:04:23,959 --> 01:04:26,462
- Yeah.
- Because we are certainly anxious
920
01:04:26,495 --> 01:04:29,098
and excited about
having you back out here.
921
01:04:29,131 --> 01:04:31,100
Friday is Amsterdam.
Everything is a go.
922
01:04:31,133 --> 01:04:32,568
Stan, listen.
923
01:04:32,601 --> 01:04:35,070
Brother, we have lost six shows.
924
01:04:35,103 --> 01:04:36,438
Now, I know
that was an emergency.
925
01:04:36,471 --> 01:04:38,240
But we have an emergency
here, okay?
926
01:04:38,273 --> 01:04:39,642
We are hemorrhaging money.
927
01:04:39,675 --> 01:04:41,210
Hemorrhaging money, man.
928
01:04:41,243 --> 01:04:45,180
- People are getting upset.
- Stan, this is my life.
929
01:04:45,213 --> 01:04:46,482
This is my life.
930
01:04:46,515 --> 01:04:48,284
And this is how you pay
for your life.
931
01:04:48,317 --> 01:04:51,220
If you were a nobody,
still just David King's kid,
932
01:04:51,253 --> 01:04:54,523
I wouldn't care what you did.
No one would.
933
01:04:54,556 --> 01:04:58,127
But I don't think that's
who you wanna be, or is it?
934
01:04:58,160 --> 01:05:02,231
Because you can always
just walk away.
935
01:05:14,576 --> 01:05:17,079
I have to go back.
936
01:05:19,181 --> 01:05:21,550
- Please.
- I don't have a choice.
937
01:05:21,583 --> 01:05:25,087
- I don't have a choice.
- Yes, you do. Please just stay.
938
01:05:25,120 --> 01:05:28,557
If I stay, we're gonna owe
a lot of money.
939
01:05:28,590 --> 01:05:30,960
Take me with you then.
940
01:05:32,194 --> 01:05:34,697
I can't...
I can't do that, Rose.
941
01:05:34,730 --> 01:05:36,332
Why?
942
01:05:40,402 --> 01:05:44,640
All the reasons you said.
I can't do that to Ray.
943
01:05:44,673 --> 01:05:48,644
I should've gone with you then.
I'm so sorry, Jed.
944
01:05:48,677 --> 01:05:51,046
- I'm so sorry.
- It's all right.
945
01:05:51,079 --> 01:05:53,416
I should've gone with you.
946
01:05:55,150 --> 01:06:00,456
You have a lot to do.
You have a lot to do here. Okay?
947
01:06:00,489 --> 01:06:03,058
Help me get through
these next eight weeks.
948
01:06:03,091 --> 01:06:07,363
Then I have a show in Cinci,
and then I have a break.
949
01:06:07,396 --> 01:06:09,165
How long?
950
01:06:10,265 --> 01:06:12,234
We'll start with a year.
951
01:06:14,503 --> 01:06:16,572
Okay?
952
01:06:16,605 --> 01:06:18,207
Okay.
953
01:06:22,511 --> 01:06:24,413
Amsterdam!
954
01:06:26,150 --> 01:06:28,150
Can I just tell you
what a great time
955
01:06:28,183 --> 01:06:30,486
we've had in your city tonight?
Ha, ha.
956
01:06:32,254 --> 01:06:34,032
Well, there's more fun
to be had.
957
01:07:26,842 --> 01:07:28,277
- Hey, Jed.
- Aah.
958
01:07:28,310 --> 01:07:29,511
What is it? What's wrong?
959
01:07:29,544 --> 01:07:31,146
I can't breathe.
960
01:07:31,179 --> 01:07:33,215
- Slow down.
- He's having a panic attack.
961
01:07:33,248 --> 01:07:34,583
Listen to me.
962
01:07:34,616 --> 01:07:37,228
- I can't feel my hands.
- You're not gonna die.
963
01:07:39,721 --> 01:07:43,692
Jed. To help you relax, okay?
964
01:07:43,725 --> 01:07:48,163
I'm just trying to help you.
965
01:07:48,196 --> 01:07:52,835
- I can't sing that song, Shel.
- Yes, you can, Jedediah.
966
01:07:52,868 --> 01:07:54,470
It's her song.
967
01:07:54,503 --> 01:07:57,206
No, it's your song.
968
01:08:00,742 --> 01:08:04,379
Do you ever feel like you
don't write your own songs? Hm?
969
01:08:04,412 --> 01:08:07,483
- Like they were given to you?
- By who?
970
01:08:09,918 --> 01:08:11,753
God?
971
01:08:11,786 --> 01:08:13,722
- What if he takes them away?
- Why?
972
01:08:13,755 --> 01:08:17,126
Because he doesn't like
what you're doing?
973
01:08:17,159 --> 01:08:19,548
Look at the world.
You like what he's doing?
974
01:08:26,368 --> 01:08:29,338
The first time
I heard your music,
975
01:08:29,371 --> 01:08:34,476
I thought, "This is it.
This guy really gets it.
976
01:08:34,509 --> 01:08:36,345
This is what I need."
977
01:08:38,180 --> 01:08:41,350
But I also thought, you know,
"If only he weren't so...
978
01:08:41,383 --> 01:08:43,252
Married.
979
01:08:43,285 --> 01:08:45,254
...narrow.
980
01:08:47,255 --> 01:08:51,293
But think of the music he could
write if he just let go
981
01:08:51,326 --> 01:08:55,898
and lived without
all of these rules."
982
01:08:58,800 --> 01:09:02,838
And then I realized,
"I can help him let go.
983
01:09:05,473 --> 01:09:08,544
He needs me to."
984
01:09:10,812 --> 01:09:14,183
I thought I was going to die
out there.
985
01:09:16,451 --> 01:09:18,618
I don't ever wanna feel
like that again.
986
01:09:20,455 --> 01:09:22,224
You won't.
987
01:09:33,835 --> 01:09:35,303
Thank you.
Appreciate it.
988
01:09:35,337 --> 01:09:40,676
I tried cheering myself with
wine and embracing folly.
989
01:09:42,010 --> 01:09:44,980
Laughter is madness.
990
01:09:45,013 --> 01:09:47,482
And what does pleasure
accomplish?
991
01:09:47,515 --> 01:09:49,618
This is what's happening now.
992
01:09:49,651 --> 01:09:53,989
The heart of fools
is in the house of pleasure.
993
01:09:54,022 --> 01:09:57,426
The heart of the wise
is in the house of mourning
994
01:09:57,459 --> 01:09:59,828
because a sad face
is good for the heart.
995
01:10:01,130 --> 01:10:02,130
What do you think?
996
01:10:02,164 --> 01:10:05,801
You're the expert.
What do you think?
997
01:10:13,041 --> 01:10:14,876
Well done.
998
01:10:14,909 --> 01:10:16,110
♪ Under this moon ♪
999
01:10:16,144 --> 01:10:18,947
I denied myself nothing
my eyes desired.
1000
01:10:20,949 --> 01:10:23,219
I refused my heart no pleasure.
1001
01:10:24,486 --> 01:10:27,623
♪ Under this moon ♪
1002
01:10:29,324 --> 01:10:33,629
♪ We are falling ♪
1003
01:10:34,729 --> 01:10:38,700
♪ Under this moon ♪
1004
01:10:38,733 --> 01:10:42,838
♪ You belong ♪
1005
01:10:42,871 --> 01:10:45,007
♪ To me ♪
1006
01:10:45,040 --> 01:10:49,044
♪ Under this moon ♪
1007
01:10:49,077 --> 01:10:54,883
♪ We are falling ♪
1008
01:10:54,916 --> 01:10:58,654
♪ Like stars ♪
1009
01:10:59,788 --> 01:11:03,325
♪ Like stars ♪
1010
01:11:07,696 --> 01:11:09,598
Everything was meaningless.
1011
01:11:11,399 --> 01:11:13,001
Chasing after the wind.
1012
01:11:18,373 --> 01:11:21,343
- Daddy!
- Hey, buddy.
1013
01:11:21,376 --> 01:11:24,480
- Unh. Did you have fun?
- Uh-huh.
1014
01:11:25,680 --> 01:11:28,417
Look at Mom's belly.
1015
01:11:29,417 --> 01:11:30,452
Wow.
1016
01:11:31,720 --> 01:11:33,522
Wow.
1017
01:11:33,555 --> 01:11:35,757
Look at Mom's belly.
1018
01:11:35,790 --> 01:11:37,526
- Hi.
- Hi.
1019
01:11:37,559 --> 01:11:39,495
Oh...
1020
01:11:40,795 --> 01:11:42,664
Why didn't you tell me?
1021
01:11:42,697 --> 01:11:44,867
I wanted to tell you in person.
1022
01:11:48,870 --> 01:11:49,938
Hi, Shelby.
1023
01:11:49,971 --> 01:11:51,640
I'll be right there.
1024
01:11:51,673 --> 01:11:53,675
I'll be right there.
Yup.
1025
01:11:53,708 --> 01:11:55,644
- Shelby.
- Yeah.
1026
01:11:55,677 --> 01:11:57,946
This is my wife, Rose.
1027
01:11:57,979 --> 01:11:59,815
Yeah. It's really
nice to meet you.
1028
01:11:59,848 --> 01:12:01,350
Nice to meet you too.
1029
01:12:01,383 --> 01:12:03,852
Great show tonight.
You're very talented.
1030
01:12:03,885 --> 01:12:06,555
Thank you.
1031
01:12:07,555 --> 01:12:11,694
- This is my son, Ray.
- Ray.
1032
01:12:13,495 --> 01:12:16,131
You are so handsome.
1033
01:12:16,164 --> 01:12:19,868
I've heard so much about you.
I feel like I know you guys.
1034
01:12:19,901 --> 01:12:23,572
But I did not know
that you were expecting.
1035
01:12:23,605 --> 01:12:25,841
- Neither did he.
- Oh.
1036
01:12:25,874 --> 01:12:28,410
No?
1037
01:12:31,146 --> 01:12:33,148
I'm gonna go drink
with the guys.
1038
01:12:33,181 --> 01:12:34,716
We were headed out.
1039
01:12:34,749 --> 01:12:37,085
- So I'll just catch you tomorrow?
- Yes.
1040
01:12:37,118 --> 01:12:38,754
Okay. It was nice to meet you.
1041
01:12:38,787 --> 01:12:39,988
You too.
1042
01:12:42,657 --> 01:12:44,092
Ready to go?
1043
01:12:44,125 --> 01:12:45,861
- Yeah.
- Okay.
1044
01:13:07,816 --> 01:13:09,918
I missed you.
1045
01:13:09,951 --> 01:13:11,754
I missed you.
1046
01:13:32,974 --> 01:13:35,177
When did you get this?
1047
01:13:35,210 --> 01:13:37,079
Amsterdam.
1048
01:13:38,813 --> 01:13:40,615
Why?
1049
01:13:40,648 --> 01:13:42,184
I don't know.
1050
01:13:42,217 --> 01:13:44,720
It seemed like a good idea
at the time.
1051
01:13:47,789 --> 01:13:48,957
Oh.
1052
01:14:10,111 --> 01:14:11,880
Everything okay?
1053
01:14:13,248 --> 01:14:16,218
Yeah, just...
1054
01:14:16,251 --> 01:14:18,053
Just give me a second.
1055
01:14:58,626 --> 01:15:01,997
Jed, please don't do this to me.
1056
01:15:03,731 --> 01:15:06,067
Please.
1057
01:15:06,100 --> 01:15:08,637
Let's just go back out there.
1058
01:15:08,670 --> 01:15:10,305
No, no, no.
1059
01:15:15,643 --> 01:15:17,546
I'll sing it myself.
1060
01:15:19,314 --> 01:15:21,883
No, no, no,
you won't sing that, no.
1061
01:15:21,916 --> 01:15:24,052
You will never sing that song.
1062
01:15:24,085 --> 01:15:26,188
You will never sing that song!
1063
01:15:31,993 --> 01:15:34,696
Play it.
Just play the song.
1064
01:15:38,866 --> 01:15:41,303
♪ I've been waiting for you
To... ♪
1065
01:15:43,104 --> 01:15:45,607
Stop it! No!
1066
01:16:01,155 --> 01:16:03,258
You think you're better than me?
1067
01:16:03,291 --> 01:16:05,327
You think she's better than me?
1068
01:16:05,360 --> 01:16:07,963
- What was that?
- You broke it! You broke it!
1069
01:16:07,996 --> 01:16:10,632
- Shelby! Get off.
- You think you're better?
1070
01:16:10,665 --> 01:16:12,834
- Get off me!
- Stop! Stop!
1071
01:16:12,867 --> 01:16:15,303
No! I'm gonna tell her!
Let me go!
1072
01:16:15,336 --> 01:16:17,906
I'm gonna tell her!
I'm gonna...
1073
01:16:17,939 --> 01:16:19,674
- Are you threatening me?
- Jed!
1074
01:16:19,707 --> 01:16:21,643
You don't threaten me!
1075
01:16:28,116 --> 01:16:30,118
I love you.
1076
01:16:31,719 --> 01:16:33,955
I love you.
1077
01:16:39,260 --> 01:16:41,663
I love you.
1078
01:16:43,865 --> 01:16:47,202
Yeah, Stan, this is Matt.
I'm over at will call.
1079
01:16:47,235 --> 01:16:49,237
I'm gonna call you back.
Thank you.
1080
01:16:49,270 --> 01:16:50,672
Don't hang up.
1081
01:16:52,306 --> 01:16:56,645
Look, I don't care what you do.
I don't care who you do it with.
1082
01:16:56,678 --> 01:16:58,380
When you bring
your problems on stage,
1083
01:16:58,413 --> 01:17:00,015
they become my problems.
1084
01:17:00,048 --> 01:17:02,283
My very expensive problems.
1085
01:17:02,316 --> 01:17:05,320
Now, if you can't keep your
baggage off stage, I will.
1086
01:17:05,353 --> 01:17:07,856
Shelby, you are done. Done!
1087
01:17:26,174 --> 01:17:29,344
I was hoping to bring Ray
to your Nashville show also.
1088
01:17:29,377 --> 01:17:30,779
That be all right?
1089
01:17:32,714 --> 01:17:34,416
Jed?
1090
01:17:34,449 --> 01:17:36,685
Yes. That would be fine.
1091
01:17:42,323 --> 01:17:43,859
Why is Shelby off the tour?
1092
01:17:45,226 --> 01:17:48,397
I read that
she was off the tour.
1093
01:17:49,464 --> 01:17:52,333
She punched Stan in the face.
1094
01:17:52,366 --> 01:17:54,803
Good for her.
1095
01:17:56,971 --> 01:17:58,973
- Why?
- I don't know.
1096
01:17:59,006 --> 01:18:03,078
Look, I don't wanna talk
about work right now.
1097
01:18:22,830 --> 01:18:24,799
Rose. What?
1098
01:18:34,375 --> 01:18:36,078
Do you not want me here?
1099
01:18:38,246 --> 01:18:40,415
You're not here.
1100
01:18:40,448 --> 01:18:43,318
We have to say your name five
times before you even answer.
1101
01:18:43,351 --> 01:18:46,821
- Something is wrong.
- I'm just tired.
1102
01:18:46,854 --> 01:18:49,057
Why aren't you singing my song?
1103
01:18:51,159 --> 01:18:52,494
Do you...?
1104
01:18:54,562 --> 01:18:58,767
- Do you not love me anymore?
- Rose, of course I do.
1105
01:18:58,800 --> 01:19:01,770
- Why would you ask me that?
- Sing it.
1106
01:19:03,137 --> 01:19:05,807
I want you to sing it right now.
1107
01:19:05,840 --> 01:19:09,344
Rose, that song
is special to me.
1108
01:19:09,377 --> 01:19:11,546
All right,
it holds a special place,
1109
01:19:11,579 --> 01:19:14,249
and I'm just tired of
being demanded
1110
01:19:14,282 --> 01:19:17,118
to sing it like some sort of
performance monkey.
1111
01:19:17,151 --> 01:19:19,387
What is that?
1112
01:19:19,420 --> 01:19:21,055
- What?
- Shh.
1113
01:19:21,088 --> 01:19:22,491
Try it.
1114
01:19:23,891 --> 01:19:26,094
High five.
1115
01:19:26,127 --> 01:19:29,230
You still didn't get it.
You spit, but you didn't get it.
1116
01:19:29,263 --> 01:19:30,875
- But you can try...
- Shelby?
1117
01:19:32,900 --> 01:19:34,236
Hey, Jed.
1118
01:19:36,037 --> 01:19:37,339
Hey, babe, come here.
1119
01:19:38,439 --> 01:19:41,176
What are you doing here?
1120
01:19:41,209 --> 01:19:44,079
Why didn't you answer
your phone?
1121
01:19:45,913 --> 01:19:49,284
I'm having dinner with my
family. What do you want?
1122
01:19:49,317 --> 01:19:54,889
Okay, can you just tell Stan
to bring me back?
1123
01:19:54,922 --> 01:19:56,257
Shelby, don't come to
my house...
1124
01:19:56,290 --> 01:19:59,828
What? Are you done with me,
is that it?
1125
01:20:06,200 --> 01:20:07,469
Please.
1126
01:20:13,407 --> 01:20:15,310
- Ray, go inside, please.
- Okay.
1127
01:20:15,343 --> 01:20:16,911
Because of me?
1128
01:20:19,447 --> 01:20:22,450
Honey, he's the druggie.
1129
01:20:22,483 --> 01:20:25,987
- He's the one that takes all my...
- Get out.
1130
01:20:34,495 --> 01:20:38,233
Seriously, dinner on the porch,
how cute.
1131
01:20:38,266 --> 01:20:40,202
Okay. Got it.
1132
01:20:45,072 --> 01:20:46,441
You too.
1133
01:20:48,175 --> 01:20:49,444
Get out.
1134
01:20:50,645 --> 01:20:53,215
- Rose.
- Get out!
1135
01:21:13,167 --> 01:21:15,970
- Get out of the car.
- That wine was terrible.
1136
01:21:16,003 --> 01:21:17,439
Get out of the car.
1137
01:21:31,419 --> 01:21:34,022
- Jed, stop.
- Stop talking!
1138
01:22:02,316 --> 01:22:04,286
Ray, where's your mom?
1139
01:22:09,123 --> 01:22:10,492
Rose.
1140
01:22:17,999 --> 01:22:20,468
You were with her!
1141
01:22:22,603 --> 01:22:26,474
While I was here
carrying our child.
1142
01:22:26,507 --> 01:22:28,676
- You think this is what I wanted?
- Yes!
1143
01:22:28,709 --> 01:22:31,079
It's what you did.
This was your choice!
1144
01:22:31,112 --> 01:22:33,181
I wanted you!
1145
01:22:33,214 --> 01:22:34,716
But you made me beg.
1146
01:22:34,749 --> 01:22:37,352
Girls are begging me
and I had to beg my wife.
1147
01:22:37,385 --> 01:22:39,053
Don't blame this on me, Jed.
1148
01:22:39,086 --> 01:22:41,089
You did this.
Don't blame this on me!
1149
01:22:41,122 --> 01:22:44,659
I did this,
and I'm glad I did this.
1150
01:22:46,394 --> 01:22:49,330
I'm glad I didn't have to jump
through 15,000 hoops
1151
01:22:49,363 --> 01:22:52,667
or build a chapel,
Rose, to do it.
1152
01:22:54,368 --> 01:22:55,537
She wants me.
1153
01:22:57,104 --> 01:22:58,139
Me!
1154
01:22:58,172 --> 01:23:00,341
Because she doesn't
know you, Jed.
1155
01:23:00,374 --> 01:23:02,610
- She does.
- No, she doesn't!
1156
01:23:02,643 --> 01:23:04,645
- She does!
- She thinks she does.
1157
01:23:04,678 --> 01:23:07,348
She thinks she matters.
I used to think that.
1158
01:23:07,381 --> 01:23:09,017
You used to think
you mattered so much
1159
01:23:09,050 --> 01:23:11,652
you could treat me
however you wanted.
1160
01:23:11,685 --> 01:23:13,788
How dare I ask to be treated
1161
01:23:13,821 --> 01:23:16,090
like an actual human being
before I give it up?
1162
01:23:16,123 --> 01:23:17,492
How cruel, right?
1163
01:23:17,525 --> 01:23:19,694
You'd tell me over and over
you didn't want me.
1164
01:23:19,727 --> 01:23:23,531
- I never said that. I never...
- You did!
1165
01:23:24,632 --> 01:23:27,735
And now that somebody
actually wants me,
1166
01:23:27,768 --> 01:23:31,139
now you wanna act like a wife.
1167
01:23:31,172 --> 01:23:33,541
- It's a little late.
- You didn't want a wife.
1168
01:23:33,574 --> 01:23:35,743
- I did!
- You didn't. You wanted a whore.
1169
01:23:35,776 --> 01:23:37,779
- That's not true!
- Someone who would lay there.
1170
01:23:37,812 --> 01:23:39,747
It is true.
1171
01:23:39,780 --> 01:23:43,351
It clearly is 'cause that's what
showed up at our house today!
1172
01:23:43,384 --> 01:23:47,756
You don't even know her!
You don't even know her!
1173
01:23:54,628 --> 01:23:56,664
Right.
1174
01:23:56,697 --> 01:23:58,166
Right.
1175
01:24:00,301 --> 01:24:03,338
Because she's the wife
you always wanted.
1176
01:24:04,839 --> 01:24:07,409
She's gonna raise your children?
1177
01:24:09,210 --> 01:24:11,312
She's gonna grow old with you?
1178
01:24:13,581 --> 01:24:16,551
And then, with her sleazy
saggy tattoos,
1179
01:24:16,584 --> 01:24:18,820
that skank will always
be in the mood, right?
1180
01:24:18,853 --> 01:24:21,355
You're a fool, Jed.
You are such a fool!
1181
01:24:21,388 --> 01:24:24,592
You're right!
You're right!
1182
01:24:24,625 --> 01:24:28,596
I am a fool!
You're right!
1183
01:24:28,629 --> 01:24:30,398
You're right!
1184
01:24:52,653 --> 01:24:55,090
I'm a fool
because I married you.
1185
01:24:57,625 --> 01:24:59,327
But I'm done.
1186
01:25:03,497 --> 01:25:05,867
So I hated life,
1187
01:25:05,900 --> 01:25:08,236
because the work
that is done under the sun
1188
01:25:08,269 --> 01:25:10,138
was grievous to me.
1189
01:25:13,240 --> 01:25:16,444
What do people get for all
the toil and anxious striving
1190
01:25:16,477 --> 01:25:19,213
with which
they labor under the sun?
1191
01:25:21,448 --> 01:25:24,652
All their days,
their work is grief and pain.
1192
01:25:30,824 --> 01:25:33,895
Even at night,
their minds do not rest.
1193
01:25:36,497 --> 01:25:38,666
This too is meaningless.
1194
01:26:02,423 --> 01:26:04,292
Jed. Stop, stop, stop.
1195
01:26:04,325 --> 01:26:06,394
What are you doing? Stop.
1196
01:26:06,427 --> 01:26:08,396
- I want it off.
- Stop it.
1197
01:26:08,429 --> 01:26:11,399
- Stop!
- I want it off.
1198
01:26:11,432 --> 01:26:13,201
Did you flush them?
1199
01:26:16,437 --> 01:26:20,341
No, no, no.
Please say something.
1200
01:26:20,374 --> 01:26:21,576
Jed. Jed.
1201
01:26:21,609 --> 01:26:24,545
Jed, please. Jed, please.
1202
01:26:24,578 --> 01:26:26,681
Jed. Please, come on.
1203
01:26:26,714 --> 01:26:31,686
Please. Please wake up.
Please wake up. Wake up.
1204
01:26:31,719 --> 01:26:35,289
Please. Please.
Will you please talk to me?
1205
01:26:35,322 --> 01:26:38,326
- Please say something.
- Rose.
1206
01:26:49,036 --> 01:26:51,306
Jed! Jed!
1207
01:26:55,643 --> 01:27:00,748
- No! No! No!
- Jed! Jed. Stop running.
1208
01:27:35,783 --> 01:27:38,886
What would have happened
if you would've died, Jed?
1209
01:27:41,689 --> 01:27:44,392
You would've been better off.
1210
01:27:44,425 --> 01:27:45,981
You would've had everything.
1211
01:27:47,528 --> 01:27:52,400
Jed, what did we have
when we first got married?
1212
01:27:54,034 --> 01:27:56,904
I had everything I needed.
1213
01:27:59,106 --> 01:28:01,709
But you didn't.
1214
01:28:03,944 --> 01:28:05,813
You still don't.
1215
01:28:07,414 --> 01:28:09,684
I made mistakes.
1216
01:28:11,385 --> 01:28:15,857
With us, there's things that
1217
01:28:17,358 --> 01:28:19,493
I wish I could do over.
1218
01:28:19,526 --> 01:28:24,598
But I can't give you whatever
it is you're looking for.
1219
01:28:24,631 --> 01:28:26,768
No one can.
1220
01:28:29,837 --> 01:28:32,373
When Dad died, I realized
1221
01:28:32,406 --> 01:28:36,544
there's nothing in this world
that won't go away
1222
01:28:36,577 --> 01:28:37,912
eventually.
1223
01:28:39,446 --> 01:28:41,415
My only hope
1224
01:28:41,448 --> 01:28:44,115
is that there's something
bigger than this world.
1225
01:28:46,720 --> 01:28:48,890
What if that's a fool's hope?
1226
01:28:50,758 --> 01:28:55,563
Then I'll take it.
I'll take it.
1227
01:28:55,596 --> 01:28:58,733
If I'm gonna raise a son
and a daughter on my own,
1228
01:28:58,766 --> 01:29:00,768
I need to believe
there's a point.
1229
01:29:02,136 --> 01:29:03,738
A girl?
1230
01:29:05,406 --> 01:29:08,409
Found out I'm having a girl.
1231
01:29:12,179 --> 01:29:14,815
You wanna raise them
on your own?
1232
01:29:14,848 --> 01:29:17,552
That wasn't my plan, Jed.
1233
01:29:20,821 --> 01:29:24,926
I want a man who believes in
something bigger than all this.
1234
01:29:25,893 --> 01:29:28,663
Someone greater than himself.
1235
01:29:32,900 --> 01:29:35,370
And that's not you anymore.
1236
01:29:38,505 --> 01:29:41,809
That man died a long time ago.
1237
01:29:51,518 --> 01:29:53,788
Goodbye, Jed.
1238
01:30:07,100 --> 01:30:10,838
♪ There's a valley of sorrow
In my soul ♪
1239
01:30:12,906 --> 01:30:16,444
♪ Where every night I hear
The thunder roll ♪
1240
01:30:19,246 --> 01:30:23,117
♪ And the shadows
Filling up this land ♪
1241
01:30:24,952 --> 01:30:29,090
♪ Are the ones I built
With my own hand ♪
1242
01:30:31,592 --> 01:30:33,628
Here you are,
Mr. King.
1243
01:30:36,864 --> 01:30:40,935
♪ In this valley of sorrow
In my soul ♪
1244
01:30:43,103 --> 01:30:47,442
♪ And the rock of ages
I have known ♪
1245
01:30:49,042 --> 01:30:53,514
♪ Is a weariness
Down in the bone ♪
1246
01:30:55,916 --> 01:30:59,187
♪ I used to ride it
Like a rolling stone ♪
1247
01:31:01,255 --> 01:31:05,460
♪ Now I just carry it alone ♪
1248
01:31:08,128 --> 01:31:09,897
Hello?
1249
01:31:09,930 --> 01:31:11,565
Hey, buddy.
1250
01:31:11,598 --> 01:31:12,933
What are you up to?
1251
01:31:12,966 --> 01:31:15,836
Working. The grapes
will be ready soon.
1252
01:31:15,869 --> 01:31:17,905
I take it
you're working with your mom.
1253
01:31:17,938 --> 01:31:20,107
Is she there?
Can I talk to her?
1254
01:31:20,140 --> 01:31:21,509
She's busy right now.
1255
01:31:23,010 --> 01:31:24,678
That's fine.
1256
01:31:24,711 --> 01:31:25,579
I just wanted to call
1257
01:31:25,612 --> 01:31:27,248
and see how you guys
were doing, okay?
1258
01:31:27,281 --> 01:31:29,550
Do you wanna come home?
1259
01:31:32,052 --> 01:31:35,957
- Are you coming to the festival?
- When is it?
1260
01:31:37,090 --> 01:31:38,726
When is it?
1261
01:31:40,093 --> 01:31:43,130
- October 12th.
- October 12th.
1262
01:31:43,163 --> 01:31:45,099
All right, count me in.
1263
01:31:48,936 --> 01:31:53,974
Hey, listen. I'm gonna let you
get back to work, okay?
1264
01:31:54,007 --> 01:31:57,278
- I love you.
- I love you too. Bye.
1265
01:31:57,311 --> 01:31:58,813
Bye, buddy.
1266
01:32:00,614 --> 01:32:02,917
♪ Why should we be ♪
1267
01:32:04,017 --> 01:32:07,755
♪ If no one's there to see ♪
1268
01:32:07,788 --> 01:32:10,658
♪ All of our deeds ♪
1269
01:32:10,691 --> 01:32:12,059
That's good.
1270
01:32:16,663 --> 01:32:17,698
New song?
1271
01:32:19,900 --> 01:32:22,703
Hey, hey.
What's happening, brother?
1272
01:32:23,837 --> 01:32:25,039
Very nice.
1273
01:32:25,072 --> 01:32:28,809
Beautiful place.
I'm serious.
1274
01:32:30,277 --> 01:32:32,179
What do you want, Stan?
1275
01:32:32,212 --> 01:32:34,915
Maybe I wanna come see you.
See how you're doing.
1276
01:32:34,948 --> 01:32:37,117
Do you?
1277
01:32:37,150 --> 01:32:41,155
Okay. I do wanna show
you something.
1278
01:32:41,188 --> 01:32:44,325
Here, just look at this.
1279
01:32:48,962 --> 01:32:50,664
Why would you show that to me?
1280
01:32:50,697 --> 01:32:52,866
Not the video.
Don't look at the video.
1281
01:32:52,899 --> 01:32:54,268
Look at the view counts.
1282
01:32:54,301 --> 01:32:56,337
I don't care about
the view count.
1283
01:32:56,370 --> 01:32:58,772
There's something here.
1284
01:32:58,805 --> 01:33:00,941
There's something here
we can build on.
1285
01:33:00,974 --> 01:33:04,345
It's a story of redemption.
1286
01:33:04,378 --> 01:33:07,648
This isn't redemption,
this is exploitation.
1287
01:33:07,681 --> 01:33:08,716
Just listen.
1288
01:33:08,749 --> 01:33:12,686
American Roots Music Awards.
1289
01:33:12,719 --> 01:33:16,256
You and Shelby,
if you can put your junk aside
1290
01:33:16,289 --> 01:33:18,292
for just one second,
1291
01:33:18,325 --> 01:33:24,665
let the world see your healthy,
redeemed, rehabbed faces on TV,
1292
01:33:24,698 --> 01:33:26,734
ready for a comeback.
1293
01:33:27,868 --> 01:33:30,004
- When?
- October 12th.
1294
01:33:30,037 --> 01:33:32,306
I can't do it.
Can't do it.
1295
01:33:32,339 --> 01:33:35,610
I have plans. I promised Ray.
1296
01:33:36,443 --> 01:33:39,747
- Ray? Who is Ray?
- Stan.
1297
01:33:39,780 --> 01:33:41,982
Ray is your son, of course.
1298
01:33:42,015 --> 01:33:45,653
Come on, man,
you know I love Ray.
1299
01:33:45,686 --> 01:33:49,023
Hey, you know what? Ray wants
to go to college one day.
1300
01:33:49,056 --> 01:33:54,128
Ray wants his dad to shave
and sing, be a rock star.
1301
01:33:54,161 --> 01:33:57,798
Do you understand
that this is a second chance?
1302
01:33:57,831 --> 01:34:01,268
This is a chance for you
to put everything behind you.
1303
01:34:01,301 --> 01:34:06,207
Rehab, Rose, your dad.
1304
01:34:07,441 --> 01:34:09,143
Are you in?
1305
01:34:16,249 --> 01:34:19,286
♪ I thought that I was strong ♪
1306
01:34:23,857 --> 01:34:28,963
♪ I thought things
Would be different this time ♪
1307
01:34:31,231 --> 01:34:34,335
♪ I guess that I was wrong ♪
1308
01:34:36,069 --> 01:34:38,673
♪ As wrong ♪
1309
01:34:39,940 --> 01:34:44,812
♪ As you ♪
1310
01:34:47,180 --> 01:34:50,184
♪ You call me beautiful ♪
1311
01:34:51,351 --> 01:34:53,320
You ready to do this?
1312
01:34:56,356 --> 01:34:58,325
I guess we'll see.
1313
01:34:58,358 --> 01:35:01,795
♪ It wasn't me ♪
1314
01:35:01,828 --> 01:35:04,098
You look really good.
1315
01:35:04,131 --> 01:35:06,467
Thank you. You too.
1316
01:35:06,500 --> 01:35:09,069
- You look healthy.
- Thank you.
1317
01:35:09,102 --> 01:35:13,941
♪ How ugly I can be ♪
1318
01:35:15,876 --> 01:35:16,911
Jed, um...
1319
01:35:18,335 --> 01:35:20,280
I knew you were
eaten up with guilt,
1320
01:35:20,313 --> 01:35:22,483
and I just thought
if she knew...
1321
01:35:25,051 --> 01:35:26,820
then it would be over and you
1322
01:35:26,853 --> 01:35:29,857
and I could be together
without all this guilt...
1323
01:35:32,993 --> 01:35:34,862
and you'd be at peace.
1324
01:35:36,463 --> 01:35:39,333
♪ You call me beautiful ♪
1325
01:35:41,034 --> 01:35:44,838
♪ But you
Must've seen the light ♪
1326
01:35:44,871 --> 01:35:47,274
We have a chance to start over.
1327
01:35:47,307 --> 01:35:51,011
For things to be the way
they should be, you know?
1328
01:35:51,044 --> 01:35:54,982
♪ Don't call me beautiful ♪
1329
01:35:55,015 --> 01:36:00,421
♪ You don't know how ugly ♪
1330
01:36:02,355 --> 01:36:09,997
♪ I can be ♪
1331
01:36:15,101 --> 01:36:16,870
- Here we go.
- Okay.
1332
01:36:16,903 --> 01:36:19,072
Ladies and gentlemen,
1333
01:36:19,105 --> 01:36:23,410
please welcome
Jed King and Shelby Bale.
1334
01:36:40,961 --> 01:36:45,165
♪ Why have everything? ♪
1335
01:36:45,198 --> 01:36:48,936
♪ You're leaving here
With nothing ♪
1336
01:36:48,969 --> 01:36:55,209
♪ Can't take anything
'Cause you have to move on ♪
1337
01:36:56,243 --> 01:37:00,080
♪ You were the wise one ♪
1338
01:37:00,113 --> 01:37:03,884
♪ Putting your disguise on ♪
1339
01:37:03,917 --> 01:37:11,124
♪ Lying to protect
You're chasing after wind ♪
1340
01:37:11,157 --> 01:37:14,595
♪ Why should you be ♪
1341
01:37:14,628 --> 01:37:18,465
♪ If no one's there to see? ♪
1342
01:37:18,498 --> 01:37:25,906
♪ All of your deeds
Are raindrops in the sea ♪
1343
01:37:25,939 --> 01:37:28,976
♪ What do we mean ♪
1344
01:37:29,009 --> 01:37:33,280
♪ If nothing has meaning? ♪
1345
01:37:33,313 --> 01:37:36,917
♪ If in the end ♪
1346
01:37:36,950 --> 01:37:40,054
♪ We're chasing after wind ♪
1347
01:37:48,261 --> 01:37:51,965
♪ I had everything ♪
1348
01:37:51,998 --> 01:37:55,936
♪ That don't leave me anything ♪
1349
01:37:55,969 --> 01:37:59,473
♪ I had my plans ♪
1350
01:37:59,506 --> 01:38:03,377
♪ Crumble in the sand ♪
1351
01:38:03,410 --> 01:38:07,080
♪ Now I understand ♪
1352
01:38:07,113 --> 01:38:10,918
♪ I was born a natural man ♪
1353
01:38:10,951 --> 01:38:14,655
♪ Racing through the end ♪
1354
01:38:14,688 --> 01:38:18,893
♪ And chasing after wind ♪
1355
01:38:46,653 --> 01:38:54,428
♪ Why should I be
If nothing has made me? ♪
1356
01:38:54,461 --> 01:38:58,065
♪ All that I've done ♪
1357
01:38:58,098 --> 01:39:01,735
♪ Will flame out with the sun ♪
1358
01:39:01,768 --> 01:39:05,305
♪ Why should I sing ♪
1359
01:39:05,338 --> 01:39:10,144
♪ If nothing has meaning? ♪
1360
01:39:34,067 --> 01:39:37,137
You know, when you're
always under bright lights...
1361
01:39:39,205 --> 01:39:41,275
you can't see the stars.
1362
01:39:42,375 --> 01:39:44,211
You forget things.
1363
01:39:46,413 --> 01:39:49,149
You forget that somebody
put the stars there...
1364
01:39:50,383 --> 01:39:54,121
and that they love you
enough to die for you.
1365
01:39:55,822 --> 01:39:59,126
And it's that kind of love
that makes songs worth singing
1366
01:39:59,159 --> 01:40:01,228
and life worth living.
1367
01:40:01,261 --> 01:40:03,130
I had that love.
1368
01:40:04,431 --> 01:40:05,466
I threw it away.
1369
01:40:09,402 --> 01:40:11,472
Because I am a fool.
1370
01:40:14,374 --> 01:40:15,642
I'm sorry.
1371
01:40:19,379 --> 01:40:24,251
You're right. We have a
chance to do things right.
1372
01:40:24,284 --> 01:40:27,254
You really think
she'll take you back?
1373
01:40:27,287 --> 01:40:31,191
Either way, this is goodbye.
1374
01:40:45,105 --> 01:40:47,107
Jed, stop!
You can't do this.
1375
01:40:47,140 --> 01:40:48,542
I can.
You're watching it happen.
1376
01:40:48,575 --> 01:40:50,844
You realize what you
are walking away from?
1377
01:40:50,877 --> 01:40:53,547
- Nothing that matters.
- Let me tell you something.
1378
01:40:53,580 --> 01:40:55,148
You walk out that door,
1379
01:40:55,181 --> 01:40:57,617
I will sue you for every
show you canceled.
1380
01:40:57,650 --> 01:41:01,188
I know. Go ahead.
1381
01:41:01,221 --> 01:41:05,225
It's only money, Stan.
I've lost much worse.
1382
01:41:30,817 --> 01:41:32,886
- Ray.
- Dad.
1383
01:41:32,919 --> 01:41:34,821
Hey. Unh!
1384
01:41:34,854 --> 01:41:37,324
- I missed you.
- You're late.
1385
01:41:37,357 --> 01:41:39,359
I know. I'm sorry
I'm a little late,
1386
01:41:39,392 --> 01:41:41,261
- but I'm here, right?
- Uh-huh.
1387
01:41:41,294 --> 01:41:42,429
Where's your mom?
1388
01:41:42,462 --> 01:41:44,464
She's over there
by the wine people.
1389
01:41:44,497 --> 01:41:46,433
Heh. By the wine people?
Okay.
1390
01:41:46,466 --> 01:41:47,866
I'm gonna go talk
to her, all right?
1391
01:41:47,867 --> 01:41:49,603
- Okay.
- I love you.
1392
01:41:49,636 --> 01:41:51,638
- Okay.
- You know that? Ow.
1393
01:41:53,720 --> 01:41:55,609
I'll see you in
a little bit, okay?
1394
01:41:55,642 --> 01:41:57,177
- Okay.
- All right.
1395
01:41:59,846 --> 01:42:01,648
I'm glad you could make it.
1396
01:42:06,553 --> 01:42:09,490
Excuse me.
1397
01:42:10,423 --> 01:42:13,226
Rose.
1398
01:42:13,259 --> 01:42:15,862
What are you doing here?
I thought you had a show.
1399
01:42:15,895 --> 01:42:17,264
I love you.
1400
01:42:19,232 --> 01:42:22,903
- I love you.
- Jed, stop. Just stop.
1401
01:42:22,936 --> 01:42:26,640
I did it. I quit it.
Everything. Tonight.
1402
01:42:26,673 --> 01:42:29,176
I was on stage
and I just walked away,
1403
01:42:29,209 --> 01:42:31,778
because it's not what I want.
I want you.
1404
01:42:32,979 --> 01:42:36,316
- You had your chance, Jed.
- Rose.
1405
01:42:45,984 --> 01:42:48,929
- It's really good, Rose.
- Oh, good, good. Thank you.
1406
01:42:48,962 --> 01:42:50,797
That's our Syrah.
It's from '95.
1407
01:42:50,830 --> 01:42:52,933
'95 was one
of our best years, so...
1408
01:42:52,966 --> 01:42:55,169
Is that who I think it is?
1409
01:43:05,545 --> 01:43:07,614
Jed, get off the stage.
1410
01:43:07,647 --> 01:43:09,316
Rose, I wanna play you a song.
1411
01:43:09,349 --> 01:43:11,618
All right? I've wanted
to play it so much.
1412
01:43:11,651 --> 01:43:13,587
I never can.
It makes me think of you.
1413
01:43:13,620 --> 01:43:15,956
I've heard it.
Everyone has.
1414
01:43:15,989 --> 01:43:19,426
Not like this. Please.
1415
01:43:20,526 --> 01:43:21,562
No.
1416
01:43:24,864 --> 01:43:31,371
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1417
01:43:31,404 --> 01:43:36,843
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1418
01:43:36,876 --> 01:43:42,749
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1419
01:43:45,018 --> 01:43:49,756
♪ A time to be born
A time to die ♪
1420
01:43:49,789 --> 01:43:54,394
♪ A time to plant
A time to reap ♪
1421
01:43:54,427 --> 01:43:58,632
♪ A time to kill
A time to heal ♪
1422
01:43:58,665 --> 01:44:04,805
♪ A time to laugh
A time to weep ♪
1423
01:44:16,983 --> 01:44:21,921
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1424
01:44:21,954 --> 01:44:27,394
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1425
01:44:27,427 --> 01:44:33,633
♪ And a time for every purpose
Under heaven ♪
1426
01:44:33,666 --> 01:44:38,071
♪ A time to build up
A time to break down ♪
1427
01:44:38,104 --> 01:44:42,809
♪ A time to dance
A time to mourn ♪
1428
01:44:42,842 --> 01:44:45,779
♪ A time to cast away stones ♪
1429
01:44:45,812 --> 01:44:51,785
♪ A time to gather
Stones together ♪
1430
01:44:53,653 --> 01:44:58,091
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1431
01:44:58,124 --> 01:45:03,063
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1432
01:45:03,096 --> 01:45:08,969
♪ And a time for every purpose
Under heaven ♪
1433
01:45:10,470 --> 01:45:14,107
♪ A time to gain
A time to lose ♪
1434
01:45:14,140 --> 01:45:17,944
♪ A time to rend
A time to sew ♪
1435
01:45:17,977 --> 01:45:21,114
♪ A time to love
A time to hate ♪
1436
01:45:21,147 --> 01:45:27,854
♪ A time of peace
Rose, know it's not too late ♪
1437
01:45:40,900 --> 01:45:44,704
I'm so sorry.
1438
01:45:44,737 --> 01:45:49,042
Marrying you is the only
smart thing I ever did.
1439
01:45:50,476 --> 01:45:52,112
You're enough.
1440
01:45:54,914 --> 01:45:57,351
You're a gift from God.
1441
01:45:59,552 --> 01:46:03,890
All I want
is to be your husband.
1442
01:46:03,923 --> 01:46:05,992
I wanna raise our children.
1443
01:46:07,627 --> 01:46:13,066
I will never leave you again.
1444
01:46:13,099 --> 01:46:17,437
I'll never sing another note
if you're not there to hear it.
1445
01:46:19,639 --> 01:46:21,942
Please forgive me.
1446
01:46:23,042 --> 01:46:26,746
It'll take a really long time.
1447
01:46:26,779 --> 01:46:31,785
I just cleared my schedule
for forever.
1448
01:46:34,754 --> 01:46:41,061
And if it takes forever,
I'll be here forever.
1449
01:46:57,710 --> 01:47:00,414
Remember your creator
in the days of your youth.
1450
01:47:03,049 --> 01:47:05,752
Before the pitcher is shattered
at the spring
1451
01:47:05,785 --> 01:47:08,788
and the dust returns
to the ground it came from,
1452
01:47:08,821 --> 01:47:12,025
and the spirit returns
to the God who gave it.
1453
01:47:14,260 --> 01:47:18,498
You who are young,
be happy while you are young
1454
01:47:18,531 --> 01:47:22,535
and let your heart give you joy
in the days of your youth.
1455
01:47:30,610 --> 01:47:32,212
Goodbye, Dad.
1456
01:47:34,814 --> 01:47:36,149
I love you.
1457
01:47:37,583 --> 01:47:40,987
Enjoy life with your wife,
whom you love,
1458
01:47:41,020 --> 01:47:43,189
all the days
of this meaningless life
1459
01:47:43,222 --> 01:47:46,626
that God
has given you under the sun.
1460
01:47:46,659 --> 01:47:49,529
For in the realm of the dead
where you are going,
1461
01:47:49,562 --> 01:47:52,532
there is neither working,
nor planning,
1462
01:47:52,565 --> 01:47:56,970
nor knowledge, nor wisdom.
1463
01:47:57,003 --> 01:48:00,974
Now all has been heard,
here is the end of the matter:
1464
01:48:01,007 --> 01:48:04,511
Fear God
and keep his commandments,
1465
01:48:04,544 --> 01:48:07,113
for this is the duty
of all mankind,
1466
01:48:07,146 --> 01:48:09,883
for God will bring every deed
into judgment,
1467
01:48:09,916 --> 01:48:16,890
including every hidden thing,
whether it is good or evil.
1468
01:48:38,911 --> 01:48:43,550
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1469
01:48:43,583 --> 01:48:48,555
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1470
01:48:48,588 --> 01:48:54,060
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1471
01:48:55,595 --> 01:48:59,599
♪ A time to be born
A time to die ♪
1472
01:48:59,632 --> 01:49:03,303
♪ A time to plant
A time to reap ♪
1473
01:49:03,336 --> 01:49:07,206
♪ A time to kill
A time to heal ♪
1474
01:49:07,239 --> 01:49:13,113
♪ A time to laugh
A time to weep ♪
1475
01:49:14,647 --> 01:49:19,319
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1476
01:49:19,352 --> 01:49:24,157
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1477
01:49:24,190 --> 01:49:29,963
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1478
01:49:31,297 --> 01:49:35,368
♪ A time to build up
A time to break down ♪
1479
01:49:35,401 --> 01:49:40,073
♪ A time to dance
A time to mourn ♪
1480
01:49:40,106 --> 01:49:43,009
♪ A time to cast away stones ♪
1481
01:49:43,042 --> 01:49:49,015
♪ A time to gather
Stones together ♪
1482
01:49:50,282 --> 01:49:55,154
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1483
01:49:55,187 --> 01:50:00,193
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1484
01:50:00,226 --> 01:50:05,899
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1485
01:50:07,366 --> 01:50:11,304
♪ A time of love
A time of hate ♪
1486
01:50:11,337 --> 01:50:15,908
♪ A time of war
A time of peace ♪
1487
01:50:15,941 --> 01:50:18,911
♪ A time you may embrace ♪
1488
01:50:18,944 --> 01:50:25,018
♪ A time to refrain
From embracing ♪
1489
01:51:02,288 --> 01:51:07,060
♪ To everything
Turn, turn, turn ♪
1490
01:51:07,093 --> 01:51:12,065
♪ There is a season
Turn, turn, turn ♪
1491
01:51:12,098 --> 01:51:17,804
♪ And a time to every purpose
Under heaven ♪
1492
01:51:19,205 --> 01:51:23,176
♪ A time to gain
A time to lose ♪
1493
01:51:23,209 --> 01:51:26,946
♪ A time to rend
A time to sew ♪
1494
01:51:26,979 --> 01:51:30,783
♪ A time for love
A time for hate ♪
1495
01:51:30,816 --> 01:51:36,222
♪ A time for peace
I swear it's not too late ♪
1496
01:52:14,527 --> 01:52:16,062
One, two.
1497
01:52:16,095 --> 01:52:17,731
I think you'll know this one.
1498
01:52:20,232 --> 01:52:21,468
Oh, yeah.
1499
01:52:24,870 --> 01:52:28,808
Oh, it's a beautiful voice
That made it.
1500
01:52:35,514 --> 01:52:40,052
♪ Your arrows have pierced me ♪
1501
01:52:40,085 --> 01:52:43,056
♪ I'm bleeding
I'm shaking ♪
1502
01:52:44,256 --> 01:52:48,227
♪ You have overwhelmed me ♪
1503
01:52:48,260 --> 01:52:51,397
♪ And made my heart grow ♪
1504
01:52:52,531 --> 01:52:55,902
♪ I cried all these tears ♪
1505
01:52:56,969 --> 01:52:59,472
♪ With fears I was forsaken ♪
1506
01:53:01,073 --> 01:53:08,047
♪ After I've begged you
To leave me alone ♪
1507
01:53:10,616 --> 01:53:15,021
♪ I cannot hear
I have no sight ♪
1508
01:53:15,054 --> 01:53:19,192
♪ Dark is near
And your blinding light ♪
1509
01:53:19,225 --> 01:53:22,929
♪ Can you hear me when I cry? ♪
1510
01:53:22,962 --> 01:53:25,331
♪ Catch me when I fall ♪
1511
01:53:27,199 --> 01:53:31,170
♪ 'Cause I can't hold on ♪
1512
01:53:31,203 --> 01:53:32,839
Take it away, boys.
1513
01:53:37,142 --> 01:53:38,344
Ha, ha.
1514
01:53:40,145 --> 01:53:41,948
Oh, I love that.
1515
01:53:58,264 --> 01:54:02,869
♪ Now here is the end
Of the matter ♪
1516
01:54:02,902 --> 01:54:07,340
♪ Why you should live
A good life ♪
1517
01:54:07,373 --> 01:54:11,544
♪ Days dawn in the shadow
Of the darkness ♪
1518
01:54:11,577 --> 01:54:15,615
♪ He's gonna bring
To the light ♪
1519
01:54:15,648 --> 01:54:19,619
♪ So cherish the gifts
Of your maker ♪
1520
01:54:19,652 --> 01:54:24,090
♪ Delight in the wife
Of your youth ♪
1521
01:54:24,123 --> 01:54:28,027
♪ Remember God's your creator ♪
1522
01:54:28,060 --> 01:54:32,098
♪ Whose help leads
To the truth ♪
1523
01:54:32,131 --> 01:54:36,235
♪ Whose help leads
To the truth ♪
1524
01:54:36,268 --> 01:54:40,439
♪ So here is the end
Of the matter ♪
1525
01:54:40,472 --> 01:54:44,443
♪ While you're searching for
The truth my friend ♪
1526
01:54:44,476 --> 01:54:48,981
♪ He carved his mark
In our hearts ♪
1527
01:54:49,014 --> 01:54:52,952
♪ But we're never gonna
Comprehend ♪
1528
01:54:52,985 --> 01:54:57,056
♪ Just how he caused
The beginning ♪
1529
01:54:57,089 --> 01:55:00,993
♪ How he's gonna bring it
All to an end ♪
1530
01:55:01,026 --> 01:55:04,563
♪ The only hope that we have ♪
1531
01:55:04,596 --> 01:55:09,035
♪ Is the only son
That he did send ♪
1532
01:55:09,068 --> 01:55:12,405
♪ Is the only son
That he did send ♪
1533
01:55:15,574 --> 01:55:19,946
♪ So at the end of the matter ♪
1534
01:55:19,979 --> 01:55:24,517
♪ His will be done, not mine ♪
1535
01:55:24,550 --> 01:55:29,689
♪ He breaks the seals
Fulfills the signs ♪
1536
01:55:32,191 --> 01:55:35,929
♪ And makes everything
So beautiful ♪
1537
01:55:38,731 --> 01:55:42,568
♪ It's all gonna be
So beautiful ♪
1538
01:55:44,770 --> 01:55:48,541
♪ In his ♪
1539
01:55:49,742 --> 01:55:51,311
♪ Time ♪
1540
01:56:08,360 --> 01:56:12,398
Hi, guys.
Hi. Come to see me?
1541
01:56:17,136 --> 01:56:19,005
How are you so big?
1542
01:56:22,107 --> 01:56:23,509
Let's go.
1542
01:56:24,305 --> 01:56:30,662
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
112424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.