All language subtitles for Lucky.Number.Slevin.2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,465 --> 00:01:12,612 There's number 5. 2 00:01:12,716 --> 00:01:14,905 He's moving through between horses. 3 00:01:14,906 --> 00:01:17,825 Number 6 is under a very hard... 4 00:01:20,121 --> 00:01:22,622 Number 4 breaks into the inside... 5 00:02:27,167 --> 00:02:28,927 He's shooting on through. 6 00:02:39,054 --> 00:02:40,512 Number 1 on the inside 7 00:02:40,513 --> 00:02:42,078 pokes a nose in front... 8 00:03:05,957 --> 00:03:07,104 He's clean. 9 00:03:10,127 --> 00:03:11,127 So... 10 00:03:11,900 --> 00:03:13,881 Why are you here? Hmm? 11 00:05:05,557 --> 00:05:06,913 There was a time. 12 00:05:21,616 --> 00:05:22,763 4:35. 13 00:05:24,640 --> 00:05:25,994 You misunderstood. 14 00:05:25,995 --> 00:05:27,871 I wasn't asking for the time. 15 00:05:27,872 --> 00:05:30,792 I was just saying there was a time. 16 00:05:32,460 --> 00:05:35,171 - There was a time? - Mm-hmm. 17 00:05:35,797 --> 00:05:38,091 Take Brown Sugar back there, for example. 18 00:05:39,238 --> 00:05:41,532 She's pretty fucking foxy, right? 19 00:05:43,304 --> 00:05:44,451 She's 70. 20 00:05:44,452 --> 00:05:46,432 If she's a day. 21 00:05:46,433 --> 00:05:48,309 But there was a time. 22 00:05:49,456 --> 00:05:50,499 I don't follow. 23 00:05:50,603 --> 00:05:52,792 The name's Smith. I'm from out of town. 24 00:05:52,793 --> 00:05:55,191 - Listen, Mr. Smith... - Just Smith. 25 00:05:56,548 --> 00:06:01,136 The reason I'm in town, in case you're wondering, 26 00:06:01,137 --> 00:06:03,325 is because of a Kansas City Shuffle. 27 00:06:04,890 --> 00:06:07,184 What's a Kansas City Shuffle? 28 00:06:07,185 --> 00:06:12,084 Kansas City Shuffle is when everybody looks right and you go left. 29 00:06:12,085 --> 00:06:13,231 Never heard of it. 30 00:06:13,753 --> 00:06:15,838 It's not something people hear about. 31 00:06:17,089 --> 00:06:19,279 Falls on deaf ears, mostly. 32 00:06:19,905 --> 00:06:23,033 But this particular one's been over 20 years in the making. 33 00:06:23,554 --> 00:06:24,909 Twenty years, huh? 34 00:06:24,910 --> 00:06:26,995 No small matter. 35 00:06:29,706 --> 00:06:31,374 Requires a lot of planning. 36 00:06:33,147 --> 00:06:35,128 Involves a lot of people. 37 00:06:35,754 --> 00:06:38,673 People connected only by the slightest of events... 38 00:06:40,029 --> 00:06:41,801 like whispers in the night... 39 00:06:42,636 --> 00:06:45,452 in that place that never forgets, 40 00:06:45,453 --> 00:06:47,329 even when those people do. 41 00:06:53,794 --> 00:06:55,252 It all starts with a horse. 42 00:07:00,467 --> 00:07:03,595 It's what they called back then a drugstore handicap. 43 00:07:04,116 --> 00:07:07,035 A guy wants what the fella calls "a sure thing, " 44 00:07:07,036 --> 00:07:09,330 so he schemes to make it so. 45 00:07:09,331 --> 00:07:11,206 He calls in The Doc, 46 00:07:11,207 --> 00:07:15,482 a nobbler from Antwerp, known for his savvy, but not for his discretion. 47 00:07:17,463 --> 00:07:19,652 Fuck me, baby. Fuck me, baby. Come on, baby. 48 00:07:19,653 --> 00:07:22,571 The same could be said for Doc's jelly on the side... Gloria. 49 00:07:22,572 --> 00:07:25,075 - Oh, God. - Almost there. Almost... 50 00:07:25,076 --> 00:07:27,889 Hey, which horse did you say it was again, baby? 51 00:07:36,963 --> 00:07:38,423 Which brings us to Abe, 52 00:07:38,527 --> 00:07:41,655 because Gloria was too much jelly for one outfit. 53 00:07:42,281 --> 00:07:44,574 Hey, baby. Is your wife around? 54 00:07:44,575 --> 00:07:47,494 - What do you want? - Who is it, Abe? 55 00:07:47,495 --> 00:07:49,787 Uh... Seymour. 56 00:07:49,788 --> 00:07:50,830 Sure. 57 00:07:50,831 --> 00:07:53,438 Tell that bitch to open her eyes. Maybe then she'd see more. 58 00:07:53,959 --> 00:07:55,836 Seymour says hello! 59 00:07:56,461 --> 00:07:58,755 What are you doing calling me here? 60 00:07:58,756 --> 00:08:00,944 Christmas came early this year, baby. 61 00:08:00,945 --> 00:08:02,717 I got a present for you. 62 00:08:02,718 --> 00:08:04,177 Remember my friend Doc? 63 00:08:04,803 --> 00:08:07,931 Now, Abe wasn't a nosy fella, but he had a nose. 64 00:08:08,870 --> 00:08:11,059 And right below his nose was his mouth. 65 00:08:12,311 --> 00:08:15,229 - Do you remember Gloria the hooker? - Mm-hmm. 66 00:08:15,230 --> 00:08:19,194 Well, Gloria's got this friend Doc who's got a line on a doped-up racehorse. 67 00:08:19,195 --> 00:08:23,052 The fix is in at Aqueduct. 7 horse, tenth race. 68 00:08:23,053 --> 00:08:24,053 - Doped up? - Yeah. 69 00:08:24,094 --> 00:08:25,762 And then there was this joker who had ears... 70 00:08:25,763 --> 00:08:27,118 Keep it under your hat, huh? 71 00:08:27,222 --> 00:08:28,994 Let's get back. 72 00:08:28,995 --> 00:08:30,871 And who looked like he could be somebody's uncle. 73 00:08:30,872 --> 00:08:33,269 Hey, Max, who's your favorite uncle? 74 00:08:33,270 --> 00:08:36,398 Okay, who's your second favorite uncle? 75 00:08:36,399 --> 00:08:39,838 Just pay attention. I got something here. 76 00:08:39,839 --> 00:08:41,195 And before you know it, 77 00:08:41,196 --> 00:08:43,696 folks are getting a big dose of the gimmies, 78 00:08:43,697 --> 00:08:45,678 and men start talking their hats off, 79 00:08:45,679 --> 00:08:49,118 and that Manischewitz Grapevine Wine spills in your ear 80 00:08:49,119 --> 00:08:50,892 and tells you you got a sure thing, 81 00:08:50,893 --> 00:08:54,228 and what's worse is, you start to believe it. 82 00:08:54,229 --> 00:08:56,626 At least that's how it went with Old Max, 83 00:08:56,627 --> 00:08:59,859 who wasn't so much old as he was tired. 84 00:08:59,860 --> 00:09:02,257 Tired of being a dog without a day. 85 00:09:02,258 --> 00:09:05,073 Tired of waking up and finding that his dreams were only dreams. 86 00:09:05,074 --> 00:09:06,323 We're leavin'. 87 00:09:06,324 --> 00:09:10,600 But mostly, Max was tired of not having a front lawn. 88 00:09:10,601 --> 00:09:12,476 Make sure he doesn't come home late. 89 00:09:12,477 --> 00:09:13,520 I will. 90 00:09:13,624 --> 00:09:16,231 I was talking to your son. 91 00:09:16,232 --> 00:09:18,315 - You think that's funny, do you? - Uh-huh. 92 00:09:18,316 --> 00:09:19,358 Bye, Mom. 93 00:09:19,359 --> 00:09:21,444 Yeah. Bye, Mom. 94 00:09:21,966 --> 00:09:23,008 Love you. 95 00:09:32,601 --> 00:09:35,728 All right, if your ma asks, where were we today? 96 00:09:35,729 --> 00:09:36,772 Shea Stadium. 97 00:09:36,773 --> 00:09:38,127 - To see? - Mets-Phillies. 98 00:09:38,128 --> 00:09:40,525 Good man. Give me the postgame. 99 00:09:40,526 --> 00:09:43,445 Stalium gave up six runs in the first five innings. 100 00:09:43,446 --> 00:09:45,217 Ed Kranepool hit a line drive down right field, 101 00:09:45,218 --> 00:09:47,199 but it hit the wall, fouled by a foot. 102 00:09:47,200 --> 00:09:50,013 Jesse Gonder hit a groundball in the hole between first and second, 103 00:09:50,014 --> 00:09:51,056 but the guy's so slow, 104 00:09:51,057 --> 00:09:53,664 that second baseman Tony Taylor tagged him out at first. 105 00:09:55,333 --> 00:09:57,001 Did you get all that from the radio? 106 00:09:57,002 --> 00:09:58,252 Mm-hmm. 107 00:09:58,253 --> 00:09:59,713 You're good. 108 00:10:00,443 --> 00:10:02,007 Okay, I'll be right back. 109 00:10:02,528 --> 00:10:04,508 No, no, no, no. You gotta stay in the car. 110 00:10:04,509 --> 00:10:05,969 Why? 111 00:10:06,803 --> 00:10:10,140 Because they don't let little boys inside the track. 112 00:10:10,141 --> 00:10:11,808 Saul's dad takes him to the track. 113 00:10:11,809 --> 00:10:15,249 Yeah, well, Saul's dad is a degenerate gambler. 114 00:10:15,250 --> 00:10:16,917 And if you're the son of a degenerate gambler, 115 00:10:17,022 --> 00:10:18,063 they let you in. 116 00:10:18,064 --> 00:10:20,983 It's economically viable. 117 00:10:20,984 --> 00:10:23,485 Are you gonna be a degenerate gambler? 118 00:10:23,486 --> 00:10:25,989 Hey. You know better than that. 119 00:10:26,406 --> 00:10:29,221 Your old man's smart. He only plays a sure thing. 120 00:10:31,307 --> 00:10:34,852 Look, this money's gonna get you through Harvard, 121 00:10:34,853 --> 00:10:36,312 and you're gonna be a doctor. 122 00:10:36,937 --> 00:10:40,378 But until then, you gotta stay in the car. 123 00:10:42,881 --> 00:10:44,029 Hey. 124 00:10:44,550 --> 00:10:47,677 Next weekend, you and me go to a ballgame. 125 00:10:47,678 --> 00:10:49,347 - Okay. - Okay? 126 00:10:50,389 --> 00:10:52,579 - Love you, kiddo. - Love you, too, Dad. 127 00:10:53,935 --> 00:10:55,706 Wait... watch. Watch, watch, watch. 128 00:10:55,707 --> 00:10:56,645 Almost forgot. 129 00:10:56,646 --> 00:10:59,565 Fifteen minutes. Start counting. 130 00:11:04,362 --> 00:11:06,446 Our next race at Aqueduct is the tenth race. 131 00:11:06,447 --> 00:11:09,262 It's at a distance of one furlong. 132 00:11:16,457 --> 00:11:17,917 Come on, come on. 133 00:11:18,647 --> 00:11:19,794 Come on, come on. 134 00:11:19,898 --> 00:11:21,044 The final turn, 135 00:11:21,045 --> 00:11:24,590 and number 7 has moved to the fifth position on the outside. 136 00:11:24,591 --> 00:11:25,841 Number 2 takes the lead. 137 00:11:27,406 --> 00:11:28,761 Come on, come on. 138 00:11:29,491 --> 00:11:31,159 Number 1 is at the rail, 139 00:11:31,160 --> 00:11:35,852 and number 7 is beginning to pick up the pace on the outside. 140 00:11:35,853 --> 00:11:36,895 Yes! 141 00:11:36,999 --> 00:11:38,981 Yes! Come on, baby! Come on! 142 00:11:40,440 --> 00:11:41,483 Go! Let's go! 143 00:11:44,820 --> 00:11:48,261 - And number 7 takes the lead! - Yes, yes! 144 00:11:49,303 --> 00:11:50,763 Come on, come on! 145 00:11:52,953 --> 00:11:54,413 Yeah! 146 00:11:59,105 --> 00:12:00,356 Number 7 has fallen! 147 00:12:02,859 --> 00:12:06,299 And number 1 goes on and takes the lead to win it. 148 00:12:06,300 --> 00:12:09,949 Max woke up to find that his dreams had just been the stuff of pipes. 149 00:12:09,950 --> 00:12:11,096 I wanna place a bet. 150 00:12:11,200 --> 00:12:13,286 - How much? - Twenty large. 151 00:12:15,058 --> 00:12:16,727 Oh, you must feel real lucky. 152 00:12:18,499 --> 00:12:20,168 I'll take your bet. 153 00:12:20,169 --> 00:12:21,836 And lay it off. 154 00:12:21,837 --> 00:12:23,610 I got a bookie's bookie. 155 00:12:24,235 --> 00:12:26,424 I'll give you 2 to 1 on the horse. 156 00:12:26,425 --> 00:12:28,927 Racing form says 9 to 1. 157 00:12:29,970 --> 00:12:32,994 So you go to the ticket window with your 20 grand in hand 158 00:12:32,995 --> 00:12:36,017 and you get 9 to 1 if the spread sticks. 159 00:12:36,018 --> 00:12:39,980 You come in here with your pockets turned out, you get 2 to 1. 160 00:12:39,981 --> 00:12:42,169 The juice is ten. 161 00:12:42,170 --> 00:12:46,758 That means if you lose, you're all in for 22 grand. 162 00:12:46,759 --> 00:12:49,572 Twenty for the bet, two for the juice. 163 00:12:49,573 --> 00:12:51,450 Can you pay these moneys? 164 00:12:52,076 --> 00:12:53,640 Huh? Can you? 165 00:12:55,099 --> 00:12:56,246 Yeah. 166 00:13:01,564 --> 00:13:05,422 Just to be clear, if you lose... 167 00:13:06,361 --> 00:13:08,655 you're gonna owe a lot of money 168 00:13:08,656 --> 00:13:15,642 to the kind of men you do not want to owe the smallest amount of money to. 169 00:13:28,259 --> 00:13:29,614 Henry! 170 00:13:30,865 --> 00:13:32,325 Henry! 171 00:13:35,975 --> 00:13:37,226 Henry! 172 00:13:40,041 --> 00:13:41,188 Henry! 173 00:13:43,378 --> 00:13:44,578 - Hey, buddy. - What? 174 00:13:44,629 --> 00:13:46,296 - Got a light? - No. 175 00:13:46,297 --> 00:13:47,339 Henry! 176 00:13:47,340 --> 00:13:50,677 In that case, how about the 20 Gs you just blew on the 7 horse? 177 00:13:50,678 --> 00:13:53,178 - What have you done with my son? - He's on his way home. 178 00:13:53,179 --> 00:13:54,431 Just like you. 179 00:14:04,963 --> 00:14:06,110 Where am I? 180 00:14:12,053 --> 00:14:14,242 Roth. He'll tell you everything. 181 00:14:14,243 --> 00:14:15,494 I swear. 182 00:14:19,248 --> 00:14:21,021 He already has. 183 00:14:27,381 --> 00:14:29,258 Please. 184 00:14:29,884 --> 00:14:31,343 I have a family! 185 00:14:34,784 --> 00:14:36,035 Please. 186 00:14:36,036 --> 00:14:37,913 Please! 187 00:14:38,538 --> 00:14:40,311 Where's my boy? 188 00:14:41,875 --> 00:14:43,440 Henry! 189 00:14:48,445 --> 00:14:49,592 Where are they? 190 00:14:52,824 --> 00:14:55,014 Aah! 191 00:14:57,621 --> 00:14:58,663 Henry! 192 00:15:00,853 --> 00:15:02,000 Aah! 193 00:15:14,304 --> 00:15:15,347 Fuck. 194 00:15:15,972 --> 00:15:17,119 Shit. 195 00:15:17,536 --> 00:15:18,579 Jesus. 196 00:15:18,683 --> 00:15:21,499 Fuck shit Jesus is right. 197 00:15:21,500 --> 00:15:24,000 I don't understand. Why did they kill Max's family? 198 00:15:24,001 --> 00:15:25,982 New outfit in town. 199 00:15:26,817 --> 00:15:30,362 They didn't want somebody else betting on a fixed horserace with them. 200 00:15:31,927 --> 00:15:33,804 They're trying to make an impression. 201 00:15:35,472 --> 00:15:37,766 That's a fuckin' story, man. 202 00:15:38,392 --> 00:15:42,354 Charlie Chaplin entered a Charlie Chaplin look-alike contest in Monte Carlo 203 00:15:42,355 --> 00:15:43,709 and came in third. 204 00:15:44,231 --> 00:15:45,795 Now, that's a story. 205 00:15:47,985 --> 00:15:52,677 This... this is something else. 206 00:15:52,990 --> 00:15:56,325 - So that's a Kansas City Shuffle? - No. 207 00:15:56,326 --> 00:15:59,142 It's just the inciting incident. 208 00:15:59,871 --> 00:16:01,540 The catalyst. 209 00:16:02,478 --> 00:16:06,023 This is a Kansas City Shuffle. 210 00:16:06,753 --> 00:16:08,630 They look right... 211 00:16:09,881 --> 00:16:11,653 and you... 212 00:16:11,654 --> 00:16:12,905 go left. 213 00:16:21,457 --> 00:16:23,021 Sorry about that, son. 214 00:16:23,751 --> 00:16:26,566 Sometimes there's more to life than just living. 215 00:16:28,026 --> 00:16:32,301 Besides, you can't have a Kansas City Shuffle without a body. 216 00:17:31,215 --> 00:17:32,778 - He's down! - Get the roof! 217 00:17:32,779 --> 00:17:33,822 Up there! 218 00:18:29,086 --> 00:18:30,442 I'm coming. 219 00:18:33,361 --> 00:18:34,404 Coming. 220 00:18:39,096 --> 00:18:41,182 Well, it took you long enough. 221 00:18:42,538 --> 00:18:43,685 You're not Nick. 222 00:18:43,789 --> 00:18:46,396 You're not as tall as I thought you'd be. 223 00:18:46,397 --> 00:18:48,482 Well, I'm short for my height. 224 00:18:50,150 --> 00:18:51,193 See, that makes sense 225 00:18:51,297 --> 00:18:54,008 because I can usually tell how tall someone is by their knock. 226 00:18:54,009 --> 00:18:56,928 You have a deceptively tall knock. Congratulations. 227 00:18:58,179 --> 00:18:59,639 So it's a good thing. 228 00:19:00,577 --> 00:19:04,018 I don't know. I open the door expecting you to be up here, you're down there. 229 00:19:04,019 --> 00:19:06,729 That combined with a low center of gravity, forget about it. 230 00:19:08,189 --> 00:19:09,230 Who are you? 231 00:19:09,231 --> 00:19:10,796 I'm Slevin. 232 00:19:10,900 --> 00:19:13,090 And what happened to your nose? 233 00:19:14,132 --> 00:19:16,529 I was using it to break some guy's fist. 234 00:19:16,530 --> 00:19:19,240 - Somebody hit you? - Yeah. 235 00:19:19,241 --> 00:19:20,701 I was kinda expecting it, though. 236 00:19:20,806 --> 00:19:22,264 You were kinda expecting it? 237 00:19:22,265 --> 00:19:25,289 Well, they say bad things happen in threes. 238 00:19:27,270 --> 00:19:29,356 First I lost my job. 239 00:19:30,086 --> 00:19:33,006 Then I come home to find that my apartment building had been condemned 240 00:19:33,007 --> 00:19:36,864 due to a hybrid breed of Ecuadorian super termites. 241 00:19:36,865 --> 00:19:38,740 So I went to my girlfriend Kelly's. 242 00:19:39,888 --> 00:19:41,556 I had a key so I let myself in. 243 00:19:53,339 --> 00:19:54,798 Hey, don't stop on my account. 244 00:19:54,799 --> 00:19:55,842 Oh, shit. 245 00:19:58,553 --> 00:19:59,595 Slevin. 246 00:19:59,700 --> 00:20:01,681 It was an accident. 247 00:20:02,202 --> 00:20:04,392 What, like he tripped and you fell? 248 00:20:07,937 --> 00:20:10,021 Slevin, do you know what time it is? 249 00:20:10,022 --> 00:20:13,150 Yeah. I'm at the airport. Are you sure you want me to come out? 250 00:20:13,151 --> 00:20:14,922 Yeah. Just think, two weeks in New York 251 00:20:14,923 --> 00:20:18,574 and the only Kelly you'll remember is the Kelly who gave you your first handjob 252 00:20:18,575 --> 00:20:20,345 on the bus on the way up to summer camp. 253 00:20:20,346 --> 00:20:23,056 Kelly Perkins. She told me her hands were dry and that she needed... 254 00:20:23,057 --> 00:20:27,123 Yeah, she said that to a lot of guys. That's why we called her Jerkins Perkins. 255 00:20:27,124 --> 00:20:28,895 Just call me when you land, all right? 256 00:20:28,896 --> 00:20:30,252 Yeah. 257 00:20:39,115 --> 00:20:42,869 Yeah. So I just got into town, Nick. I'm on my way over to your place. 258 00:20:42,870 --> 00:20:44,329 Say, man, you got the time? 259 00:20:44,330 --> 00:20:48,394 Yeah, man. It's... 7:23. 260 00:20:48,395 --> 00:20:50,167 - So you're probably still asleep. - Yo, yo, yo. 261 00:20:50,168 --> 00:20:52,044 - Anyway, I'll be over in a second, okay? - You got a smoke? 262 00:20:52,045 --> 00:20:53,191 I don't smoke, man. 263 00:20:53,192 --> 00:20:55,173 Then why don't you just go ahead and give me your wallet 264 00:20:55,174 --> 00:20:57,154 and then I'll buy my own smokes? 265 00:20:57,988 --> 00:20:59,031 Am I being mugged? 266 00:21:02,055 --> 00:21:03,619 And so here I am. 267 00:21:06,226 --> 00:21:07,477 You said three. 268 00:21:07,478 --> 00:21:09,771 - What? - You said bad things happen in threes. 269 00:21:09,772 --> 00:21:12,377 You lost your job, your apartment building was condemned, 270 00:21:12,378 --> 00:21:14,776 Kelly was cheating on you, and you got mugged. 271 00:21:14,777 --> 00:21:15,818 That makes four. 272 00:21:15,819 --> 00:21:17,801 When you're on a roll, you're on a roll. 273 00:21:17,905 --> 00:21:18,948 Interesting. 274 00:21:18,949 --> 00:21:22,700 Although I would add not-the-ever-so-clever holdup man that one hears so much about. 275 00:21:22,701 --> 00:21:24,056 Well, he did break my nose. 276 00:21:24,057 --> 00:21:26,142 - But overlooked your suitcase. - It's heavy. 277 00:21:26,143 --> 00:21:28,332 Maybe he thought it wouldn't make for a very speedy getaway. 278 00:21:28,333 --> 00:21:30,417 True, but then there's the matter of your watch. 279 00:21:30,522 --> 00:21:31,563 Pretty fancy. 280 00:21:31,564 --> 00:21:33,544 - It's a fake. - But he didn't know that. 281 00:21:33,545 --> 00:21:34,588 Maybe he didn't see it. 282 00:21:34,692 --> 00:21:36,464 Of course he saw it. He asked you for the time. 283 00:21:36,465 --> 00:21:38,132 You say this is your third mugging? 284 00:21:38,133 --> 00:21:40,323 I'm a... I travel a lot. 285 00:21:40,324 --> 00:21:41,574 Where's Nick? 286 00:21:42,200 --> 00:21:43,346 I don't know. He was supposed to meet me here. 287 00:21:43,347 --> 00:21:44,598 He never showed up. 288 00:21:45,432 --> 00:21:47,621 - How'd you get in? - Door was open. 289 00:21:47,622 --> 00:21:49,289 - Door was open? - Yeah. 290 00:21:49,290 --> 00:21:51,688 - Open or unlocked? - I don't remember. 291 00:21:51,689 --> 00:21:53,147 But you said open. 292 00:21:53,148 --> 00:21:55,339 Could've been. Hey, what was your name again? 293 00:21:55,340 --> 00:21:58,153 Lindsey. I live across the hall. 294 00:21:58,154 --> 00:21:59,822 I came over to borrow a cup of sugar. 295 00:21:59,823 --> 00:22:00,864 Where's your cup? 296 00:22:00,865 --> 00:22:02,533 I said I came over to borrow a cup of sugar. 297 00:22:02,534 --> 00:22:04,618 If I'd brought a cup, then I would've said I came over to borrow sugar. 298 00:22:04,619 --> 00:22:06,391 Touché. 299 00:22:06,392 --> 00:22:08,581 Maybe that's Nick. It's right there. 300 00:22:09,833 --> 00:22:10,833 Hello. 301 00:22:12,648 --> 00:22:13,691 Hello. 302 00:22:15,776 --> 00:22:17,445 They hung up. 303 00:22:17,446 --> 00:22:18,904 Ooh, I have an idea. 304 00:22:19,009 --> 00:22:20,989 Have you used the phone at all since you've been here? 305 00:22:20,990 --> 00:22:22,345 Not except for that. 306 00:22:24,535 --> 00:22:25,995 Sorry. Wrong number. 307 00:22:26,099 --> 00:22:27,871 That was the Hotel Cheval. 308 00:22:27,872 --> 00:22:29,852 What are you doing? 309 00:22:29,853 --> 00:22:31,624 We know who he called. Now we find out who called him. 310 00:22:31,625 --> 00:22:32,980 Columbo says that there are three things... 311 00:22:32,981 --> 00:22:34,232 Columbo? 312 00:22:35,066 --> 00:22:36,838 Yeah. Columbo was this TV detective 313 00:22:36,839 --> 00:22:38,820 - played by Peter Falk... - I know who Columbo is. 314 00:22:39,654 --> 00:22:42,365 According to Columbo, there are three things to look for at a crime scene. 315 00:22:42,366 --> 00:22:43,929 What's there now that wasn't there before, 316 00:22:43,930 --> 00:22:46,433 what was there before that isn't there now, and what's been moved. 317 00:22:46,434 --> 00:22:49,457 - Is this a crime scene? - I think Nick's in trouble. 318 00:22:49,458 --> 00:22:51,645 Hello. Sorry. Wrong number. 319 00:22:51,646 --> 00:22:54,357 That was the Hotel Cheval again. 320 00:22:55,087 --> 00:22:56,651 So what? He called a hotel, a hotel called him back. 321 00:22:56,652 --> 00:22:57,694 It makes sense. 322 00:22:57,798 --> 00:22:59,258 So maybe it's a clue. 323 00:23:00,718 --> 00:23:01,864 A clue to what? 324 00:23:01,865 --> 00:23:03,324 Maybe it's a clue to what happened to Nick. 325 00:23:03,325 --> 00:23:04,679 We don't know anything happened to Nick. 326 00:23:04,680 --> 00:23:06,140 We don't know that anything didn't happen to Nick. 327 00:23:06,141 --> 00:23:08,224 He said he was gonna meet you. You're here, he's not, the door was open. 328 00:23:08,225 --> 00:23:09,705 And bad things happen wherever you... 329 00:23:09,790 --> 00:23:11,770 Shit! I gotta stop by work. 330 00:23:11,771 --> 00:23:13,021 It's just for a couple hours. 331 00:23:13,022 --> 00:23:15,733 Um, I'll come back, and then we can start the investigation. 332 00:23:16,671 --> 00:23:17,714 The investigation? 333 00:23:17,818 --> 00:23:19,382 Uh-huh. It'll be fun. 334 00:23:19,383 --> 00:23:20,383 Okay. 335 00:23:23,345 --> 00:23:24,466 I totally forgot... 336 00:23:27,620 --> 00:23:29,080 Yeah. 337 00:23:29,184 --> 00:23:30,748 Sorry. 338 00:23:30,749 --> 00:23:32,522 May I borrow a cup of sugar? 339 00:23:32,523 --> 00:23:33,564 What? 340 00:23:34,816 --> 00:23:37,631 I never gave it much thought until I put up a fresh pot of coffee. 341 00:23:37,632 --> 00:23:40,445 I was on my way to the store and I thought, "Nick... he'd have sugar." 342 00:23:40,446 --> 00:23:43,052 You tell me your story, I leave, sugarless. 343 00:23:43,053 --> 00:23:45,346 I come back in, you put your penis on exhibition, 344 00:23:45,347 --> 00:23:48,057 and although my coffee's probably gone bad by now, 345 00:23:48,058 --> 00:23:49,413 I insist on following through. 346 00:23:49,518 --> 00:23:51,916 It's like something from a Norman Rockwell painting. 347 00:23:51,917 --> 00:23:53,167 What, my penis? 348 00:23:53,168 --> 00:23:55,774 No. No! The sugar. 349 00:23:55,775 --> 00:23:58,484 Neighbors borrowing sugar from one another. 350 00:23:58,485 --> 00:24:01,195 It's very Andy Griffith. 351 00:24:01,196 --> 00:24:02,342 Yeah. 352 00:24:02,343 --> 00:24:03,803 That's Andy Griffith. 353 00:24:03,907 --> 00:24:05,366 The penis thing is not very Mayberry. 354 00:24:05,367 --> 00:24:07,034 No. 355 00:24:07,035 --> 00:24:09,225 Thanks for the sugar, sugar. 356 00:24:18,402 --> 00:24:21,008 I wanted to try and catch the next show. 357 00:24:21,009 --> 00:24:22,677 I don't go on again till 8:00. 358 00:24:24,241 --> 00:24:25,909 Okay. 359 00:24:38,526 --> 00:24:39,847 It's not nearly 8:00 yet. 360 00:24:41,550 --> 00:24:42,800 The Boss wants to see you. 361 00:24:42,801 --> 00:24:44,052 Who? 362 00:24:44,053 --> 00:24:45,095 The Boss. 363 00:24:45,199 --> 00:24:47,806 - Who's The Boss? - The guy we work for. 364 00:24:47,807 --> 00:24:49,056 Jesus. 365 00:24:49,057 --> 00:24:51,456 Yo, man, sit your punk ass down! 366 00:24:55,314 --> 00:24:57,608 I'm not the guy you're lookin' for. I don't live here. 367 00:24:57,712 --> 00:24:59,796 Yeah, well, you look like the guy that lives here. 368 00:24:59,797 --> 00:25:02,299 Then you don't know what the guy that lives here looks like. 369 00:25:02,300 --> 00:25:05,114 What he means to say is you look like you live here. 370 00:25:05,115 --> 00:25:06,680 Yeah, that's what I mean to say. 371 00:25:06,681 --> 00:25:08,140 Well, yeah, I look like I live here, but I don't. 372 00:25:08,141 --> 00:25:11,372 I'm just visiting. I just got in this morning. 373 00:25:11,373 --> 00:25:15,335 The cat I'm lookin' for, his name is, uh... 374 00:25:15,336 --> 00:25:17,420 - His name is Nick, man. - Nick. 375 00:25:17,421 --> 00:25:19,506 The cat's name is Nick. Now... 376 00:25:21,174 --> 00:25:22,737 who are you? 377 00:25:22,738 --> 00:25:24,198 I'm Slevin. 378 00:25:26,492 --> 00:25:27,743 You got some ID? 379 00:25:30,871 --> 00:25:33,791 See, the funny thing about that is that I got mugged this morning... 380 00:25:33,792 --> 00:25:35,354 Hey, look! Look, look. 381 00:25:35,355 --> 00:25:37,648 Tell it to the one-legged man. 382 00:25:37,649 --> 00:25:40,255 So he can bump it off down the road. 383 00:25:48,910 --> 00:25:50,473 - Hey, listen, mu'fucka! - Yo, I got this. 384 00:25:50,474 --> 00:25:52,872 - I got this, Elvis. - Slow... slow your roll. 385 00:25:52,873 --> 00:25:54,125 - I got this. - Slow your roll, man. 386 00:25:54,126 --> 00:25:56,418 Just let me. Just let me, all right? 387 00:25:57,461 --> 00:25:58,461 Mu'fucka, 388 00:25:58,504 --> 00:26:01,424 all I know is The Boss slides me this here address, 389 00:26:01,425 --> 00:26:03,405 and he says, "Sloe"... that's him... 390 00:26:03,509 --> 00:26:05,490 "Elvis"... that's me... 391 00:26:05,491 --> 00:26:08,201 "bring me the cat who resides at this here address." 392 00:26:08,202 --> 00:26:12,476 Now, he told me that today. You just so happen to be here today. 393 00:26:12,477 --> 00:26:15,813 So I guess you the cat I'm supposed to pick up... 394 00:26:16,438 --> 00:26:17,480 today. 395 00:26:17,481 --> 00:26:19,253 But I'm not Nick. 396 00:26:19,254 --> 00:26:21,025 Yeah, well, unfortunately for you, 397 00:26:21,026 --> 00:26:24,467 you're not the first cat to tell me you wasn't the guy I was looking for. 398 00:26:24,884 --> 00:26:27,073 You can ask Lindsey. She lives across the hall. 399 00:26:27,074 --> 00:26:28,950 - She's the woman who lives... - Wait, hold on, hold on. 400 00:26:28,951 --> 00:26:30,618 Man, I ain't asking nobody nothin'! 401 00:26:30,619 --> 00:26:33,121 Nick, Slevin, Clark Kent, whatever the fuck your name is. 402 00:26:33,122 --> 00:26:36,353 The Virgin Mary herself could come waltzin' up in here with her fine ass, 403 00:26:36,354 --> 00:26:37,709 titties hanging out and everything, 404 00:26:37,710 --> 00:26:40,108 and if she told me your name was Jesus Christ, 405 00:26:40,212 --> 00:26:41,985 I still gotta take you to see The Boss. 406 00:26:41,986 --> 00:26:43,028 You know why? 407 00:26:43,029 --> 00:26:44,176 No. 408 00:26:45,010 --> 00:26:46,261 Orders. 409 00:26:46,365 --> 00:26:48,764 Now, you do know what orders is, right? 410 00:26:48,765 --> 00:26:51,996 - I think I got the concept. - Orders is orders. 411 00:26:52,517 --> 00:26:55,436 So I guess no one ever taught you not to use the word you're defining 412 00:26:55,437 --> 00:26:56,897 in the definition. 413 00:27:01,797 --> 00:27:02,839 Say somethin' else! 414 00:27:02,840 --> 00:27:05,760 I will break your motherfuckin' nose. I ain't playin' with you. 415 00:27:06,907 --> 00:27:08,783 My nose is already broken. 416 00:27:15,561 --> 00:27:17,750 - Can I just say one more thing? - What?! 417 00:27:17,751 --> 00:27:20,045 Can you turn the heat up in here, 'cause it's really cold? 418 00:27:21,296 --> 00:27:22,546 Yeah. 419 00:27:22,547 --> 00:27:27,135 Y-y-you should've thought about that before you started in with all the lip. 420 00:28:02,588 --> 00:28:03,631 Yeah. 421 00:28:10,930 --> 00:28:12,076 It's cold out there. 422 00:28:12,077 --> 00:28:13,641 Let's hurry it up, man. 423 00:28:27,406 --> 00:28:28,866 Yo, grab his ass. 424 00:28:33,141 --> 00:28:34,742 The Boss is right up there, chump. 425 00:28:57,332 --> 00:29:01,398 Well, listen, your boys Elvis and Sloe picked up the wrong guy. 426 00:29:02,441 --> 00:29:04,422 - I'm not Nick Fish... - Mr. Fisher. 427 00:29:05,883 --> 00:29:09,219 Are you familiar with The Shmoo, Mr. Fisher? 428 00:29:09,845 --> 00:29:11,930 Comic strip I liked as a boy. 429 00:29:12,243 --> 00:29:15,370 The Shmoo was a loveable creature, really. 430 00:29:15,371 --> 00:29:17,456 Laid eggs, 431 00:29:17,457 --> 00:29:19,125 gave milk... 432 00:29:20,794 --> 00:29:24,652 and died of sheer ecstasy when looked at with hunger. 433 00:29:26,007 --> 00:29:27,883 The Shmoo loved to be eaten. 434 00:29:27,884 --> 00:29:30,282 It could taste like any food you desire. 435 00:29:31,325 --> 00:29:35,913 Shmoo hide cut thin made fine leather. 436 00:29:36,643 --> 00:29:40,084 Even Shmoo whiskers made excellent toothpicks. 437 00:29:40,709 --> 00:29:45,401 In essence, The Shmoo supplied all of the world's wants. 438 00:29:45,402 --> 00:29:49,051 I only bring up the case of The Shmoo because of it's relevance to you 439 00:29:49,052 --> 00:29:50,405 and the reason you were brought here. 440 00:29:50,406 --> 00:29:51,866 I'm sorry. Who are you? 441 00:29:51,971 --> 00:29:53,535 I'm The Boss. 442 00:29:53,536 --> 00:29:55,517 I thought he was The Boss. 443 00:29:56,247 --> 00:29:57,289 Why? 444 00:29:58,228 --> 00:29:59,688 Do we look alike? 445 00:30:01,043 --> 00:30:03,545 So, Mr. Fisher, 446 00:30:03,546 --> 00:30:05,005 you were gonna tell me something? 447 00:30:05,840 --> 00:30:07,508 I don't know. You brought me here. 448 00:30:07,509 --> 00:30:08,509 Yes, I did, 449 00:30:08,551 --> 00:30:11,052 but back when you thought I was him. 450 00:30:11,053 --> 00:30:13,763 I never thought you were him, I thought he was you. 451 00:30:13,764 --> 00:30:17,622 And I was trying to tell him... you... that they picked up the wrong guy. 452 00:30:17,623 --> 00:30:18,769 The wrong guy for what? 453 00:30:18,873 --> 00:30:20,019 Whatever it is you wanted to see me about. 454 00:30:20,020 --> 00:30:21,166 Do you know what I want to see you about? 455 00:30:21,167 --> 00:30:22,209 No. 456 00:30:22,210 --> 00:30:23,877 Then how do you know I have the wrong guy? 457 00:30:23,878 --> 00:30:25,024 Because I'm not Nick Fish... 458 00:30:25,025 --> 00:30:27,110 Maybe I wanted to give you $96,000. 459 00:30:27,111 --> 00:30:29,509 In that case, do I still have the wrong guy? 460 00:30:30,969 --> 00:30:32,949 Do you want to give me $96,000? 461 00:30:32,950 --> 00:30:36,287 No. Do you want to give me $96,000? 462 00:30:36,288 --> 00:30:37,747 No. Should I? 463 00:30:37,748 --> 00:30:39,728 I don't know. Should you? 464 00:30:41,918 --> 00:30:44,108 I don't know. Should I? 465 00:30:50,051 --> 00:30:51,094 Long story short. 466 00:30:52,971 --> 00:30:54,431 I think we're well past that point. 467 00:30:54,432 --> 00:30:56,673 I bet it was that mouth that got you that nose. 468 00:30:59,436 --> 00:31:02,250 Okay, I'm under the impression that you're under the impression 469 00:31:02,251 --> 00:31:04,336 that I owe you $96,000? 470 00:31:04,337 --> 00:31:07,465 No, you owe Slim Hopkins $96,000. 471 00:31:09,133 --> 00:31:13,200 You owe Slim, Slim owes me... you owe me. 472 00:31:18,726 --> 00:31:20,707 Well, in that case, is Slim around? 473 00:31:25,504 --> 00:31:28,840 Hey, Slim. You know this cat? 474 00:31:30,822 --> 00:31:31,865 Slim? 475 00:31:34,368 --> 00:31:35,410 No use. 476 00:31:37,079 --> 00:31:39,894 Ever since somebody shot him, old Slim went deaf. 477 00:31:40,937 --> 00:31:43,125 What happened to make Slim go deaf? 478 00:31:43,126 --> 00:31:44,169 Why? 479 00:31:46,984 --> 00:31:48,966 Well, because I owe you $96,000, 480 00:31:48,967 --> 00:31:51,258 and I might have a slight problem coming up with the money. 481 00:31:51,259 --> 00:31:52,301 Oh, okay. 482 00:31:52,302 --> 00:31:56,473 Well, why don't we just make it an even 90? 483 00:31:57,620 --> 00:31:59,705 I may have exaggerated the slightness. 484 00:32:03,146 --> 00:32:08,360 Well, why don't I just cancel the whole debt in exchange for a small favor? 485 00:32:11,071 --> 00:32:12,948 Well, it depends on the favor. 486 00:32:17,014 --> 00:32:18,475 That was my son. 487 00:32:19,831 --> 00:32:21,812 You notice how I said "was"? 488 00:32:22,437 --> 00:32:24,419 Yeah. 489 00:32:24,420 --> 00:32:26,087 That's because he's dead. 490 00:32:27,755 --> 00:32:28,798 Murdered. 491 00:32:31,718 --> 00:32:34,429 Relegated to the past tense. 492 00:32:35,680 --> 00:32:39,851 Sent from an "is" to a "was" before he'd had his breakfast. 493 00:32:40,789 --> 00:32:42,040 Bummer. 494 00:32:48,922 --> 00:32:51,216 Lex talionis. 495 00:32:51,217 --> 00:32:53,719 The law of retaliation. 496 00:33:09,465 --> 00:33:11,028 A pact was broken. 497 00:33:11,029 --> 00:33:12,489 My son was murdered, 498 00:33:12,593 --> 00:33:16,034 so The Rabbi's son must share the same fate. 499 00:33:16,347 --> 00:33:17,910 Whose son? 500 00:33:17,911 --> 00:33:19,579 The Rabbi's. 501 00:33:19,683 --> 00:33:21,769 Why do they call him The Rabbi? 502 00:33:22,186 --> 00:33:23,228 Because... 503 00:33:25,835 --> 00:33:27,711 Because he's a rabbi. 504 00:33:27,712 --> 00:33:28,859 Who's his son? 505 00:33:29,798 --> 00:33:31,152 Yitzchok. 506 00:33:31,153 --> 00:33:33,551 Yitzchok. Yitzchok and The Rabbi. 507 00:33:33,552 --> 00:33:35,220 Yitzchok The Fairy. 508 00:33:37,305 --> 00:33:39,078 Why do they call him The Fairy? 509 00:33:41,163 --> 00:33:43,665 Because he's a fairy. 510 00:33:43,666 --> 00:33:47,211 What, he has wings, he can fly, he sprinkles magic dust all over the place? 511 00:33:47,212 --> 00:33:49,609 - He's homosexual. - Right. 512 00:33:49,610 --> 00:33:51,277 Come on. 513 00:33:54,511 --> 00:33:56,179 So how does The Rabbi feel about that? 514 00:33:56,283 --> 00:33:58,576 - He doesn't know. - You know, but he doesn't know. 515 00:33:58,577 --> 00:34:00,454 - Everybody knows. - Except The Rabbi. 516 00:34:00,455 --> 00:34:01,497 That's right. 517 00:34:03,165 --> 00:34:04,624 So where do I fit in? 518 00:34:04,625 --> 00:34:06,293 You? 519 00:34:07,962 --> 00:34:09,839 You're the trigger man. 520 00:34:11,507 --> 00:34:12,654 Me? 521 00:34:12,758 --> 00:34:14,009 You. 522 00:34:21,621 --> 00:34:22,872 Aren't there professionals? 523 00:34:22,977 --> 00:34:24,854 People you can hire to do this sort of thing? 524 00:34:26,418 --> 00:34:28,502 Of course there are. 525 00:34:28,503 --> 00:34:29,859 Yes. 526 00:34:30,588 --> 00:34:32,882 But you owe me $96,000. 527 00:34:32,883 --> 00:34:36,428 Why should I go out and pay someone else when I've already paid you? 528 00:34:38,513 --> 00:34:40,286 Sorry, kid. 529 00:34:40,390 --> 00:34:43,206 But your money just isn't long enough, 530 00:34:43,207 --> 00:34:45,708 which means you're in my pocket, 531 00:34:45,709 --> 00:34:48,210 which means if you don't do what I want you to do, 532 00:34:48,211 --> 00:34:50,818 you're gonna go from my pocket to my fridge. 533 00:34:52,278 --> 00:34:56,657 Slim could use the company, and I could use The Shmoo. 534 00:34:56,658 --> 00:34:58,847 So I'll expect your answer by morning. 535 00:35:01,454 --> 00:35:03,017 Is there anything else? 536 00:35:03,018 --> 00:35:06,875 Well, I don't suppose I have to say anything as trite and clichéd 537 00:35:06,876 --> 00:35:09,274 as "Go to the police and you're a dead man." 538 00:35:09,795 --> 00:35:11,567 I think you just did. 539 00:35:11,568 --> 00:35:13,236 I guess I did. 540 00:35:16,990 --> 00:35:20,535 So, let me see if I've got this right. 541 00:35:22,308 --> 00:35:25,852 I'm paying you a lot of money to kill somebody, 542 00:35:25,853 --> 00:35:28,251 and you're getting somebody else to do it? 543 00:35:29,608 --> 00:35:30,651 Don't worry. 544 00:35:31,902 --> 00:35:33,466 I'm gonna kill somebody. 545 00:35:40,349 --> 00:35:42,015 Better call Brikowski. 546 00:35:42,016 --> 00:35:44,310 Tell him there's a new face in town. 547 00:36:20,910 --> 00:36:22,890 Hey. 548 00:36:22,891 --> 00:36:24,454 - Nick still hasn't showed, huh? - No. 549 00:36:24,455 --> 00:36:25,497 What's with you and that towel? 550 00:36:25,498 --> 00:36:28,001 Oh, it's... Lindsey. 551 00:36:28,002 --> 00:36:29,459 It's a very long story. 552 00:36:29,460 --> 00:36:31,649 Well, get dressed. You can tell me about it on the way. 553 00:36:31,650 --> 00:36:33,005 On the way? Where are we going? 554 00:36:33,006 --> 00:36:35,924 All we know is that somebody called Nick from the Hotel Cheval. 555 00:36:35,925 --> 00:36:38,218 I spoke to a friend who works there, 556 00:36:38,219 --> 00:36:39,991 she says they keep a record of every call made from the hotel 557 00:36:39,992 --> 00:36:41,763 and that she can access the computer 558 00:36:41,764 --> 00:36:43,223 and we can find out what room the call came from. 559 00:36:43,224 --> 00:36:44,892 She should be calling any minute. 560 00:36:45,310 --> 00:36:46,664 What is it? 561 00:36:46,665 --> 00:36:47,812 I know this guy. 562 00:36:48,750 --> 00:36:50,419 - Who? - This guy. 563 00:36:52,817 --> 00:36:55,944 - You know that guy? - Yeah. I met him. 564 00:36:55,945 --> 00:36:57,405 He was dead. 565 00:36:59,907 --> 00:37:01,472 You met a dead guy? 566 00:37:02,723 --> 00:37:03,870 Yeah. 567 00:37:04,600 --> 00:37:06,165 In a walk-in freezer. 568 00:37:09,710 --> 00:37:12,003 "New York bookmaker Slim Hopkins was reported missing by his wife." 569 00:37:12,004 --> 00:37:14,714 "Police have no leads." Blah blah blah, yadda yadda yadda. 570 00:37:14,715 --> 00:37:16,799 "Spokesperson commented off the record", 571 00:37:16,800 --> 00:37:19,824 "It's ironic that Hopkins should go missing considering" 572 00:37:19,825 --> 00:37:23,057 "he's allegedly pinned behind a few disappearing acts himself. "' 573 00:37:26,915 --> 00:37:30,668 I think it's time you told me that story about why you're still wearing that towel. 574 00:37:31,503 --> 00:37:33,067 Do you mind if I get dressed first? 575 00:37:33,171 --> 00:37:34,942 My phone. Could be my friend from the hotel. 576 00:37:34,943 --> 00:37:36,090 Be right back. 577 00:37:40,366 --> 00:37:41,721 Hmm. 578 00:37:52,983 --> 00:37:56,633 Yeah, Lindsey, I don't think it's such a good idea that we continue to... 579 00:37:58,405 --> 00:38:01,638 Put your shoes on. Schlomo wants to see you. 580 00:38:04,870 --> 00:38:06,539 I don't know anyone named Schlomo. 581 00:38:07,164 --> 00:38:09,144 Someone named Schlomo knows you. 582 00:38:09,145 --> 00:38:10,814 That is your only concern. 583 00:38:11,231 --> 00:38:12,691 Let's go. 584 00:38:13,525 --> 00:38:14,567 Like I said, I don't know any... 585 00:38:14,672 --> 00:38:16,653 named Schlomo. 586 00:38:17,383 --> 00:38:18,738 That hurt. 587 00:38:19,677 --> 00:38:22,492 I think it's better if you let me do the talking. 588 00:38:22,493 --> 00:38:23,639 You think? 589 00:38:29,687 --> 00:38:30,834 What is it? 590 00:38:34,587 --> 00:38:36,256 He's sorry that he hit you. 591 00:38:36,257 --> 00:38:38,550 - You always speak for him? - Yes. 592 00:38:42,200 --> 00:38:43,556 So he's a mute, then. 593 00:38:44,390 --> 00:38:45,432 Not quite. 594 00:38:45,433 --> 00:38:46,997 Well, what then? 595 00:38:47,622 --> 00:38:49,290 It's personal. You have to ask him. 596 00:38:51,063 --> 00:38:52,543 - How would he tell me? - He wouldn't. 597 00:38:56,590 --> 00:38:58,362 - Hey, are we going to the... - No. 598 00:38:59,301 --> 00:39:01,699 - But he's right there. - A different outfit entirely. 599 00:39:02,950 --> 00:39:04,930 Right across the street from one another? 600 00:39:04,931 --> 00:39:07,434 One time they were one with one another, 601 00:39:07,435 --> 00:39:09,832 and then they tried to kill one another. 602 00:39:10,562 --> 00:39:15,671 Now neither man leaves his respective tower of isolation, 603 00:39:15,672 --> 00:39:18,069 for fear of what the other man will do to him. 604 00:39:26,620 --> 00:39:28,601 Let me guess, all the way up? 605 00:39:31,938 --> 00:39:32,981 Penthouse. 606 00:40:02,386 --> 00:40:04,262 You must be Mr. Fisher. 607 00:40:07,599 --> 00:40:10,518 Must I? Because that hasn't been working out for me lately. 608 00:40:10,519 --> 00:40:12,291 But I'm afraid you must. 609 00:40:13,021 --> 00:40:14,168 Well, if I must. 610 00:40:14,690 --> 00:40:17,402 Do you know for what reason you've been brought here? 611 00:40:20,843 --> 00:40:22,406 For starters, I'm unlucky. 612 00:40:22,407 --> 00:40:26,681 The unlucky are nothing more than a frame of reference for the lucky, Mr. Fisher. 613 00:40:26,682 --> 00:40:29,601 You are unlucky so that I may know that I am not. 614 00:40:29,602 --> 00:40:33,875 Unfortunately, the lucky never realize they are lucky until it's too late. 615 00:40:33,876 --> 00:40:35,127 Take yourself, for instance. 616 00:40:35,128 --> 00:40:37,108 Yesterday, you were better off than you are today, 617 00:40:37,109 --> 00:40:41,801 but it took today for you to realize it, but today has arrived, and it's too late. 618 00:40:41,802 --> 00:40:42,802 You see? 619 00:40:44,199 --> 00:40:46,285 People are never happy with what they have. 620 00:40:47,119 --> 00:40:50,663 They always want what they had, what someone else has. 621 00:40:50,664 --> 00:40:53,166 Kind of like a rabbi who would rather be a gangster, 622 00:40:53,167 --> 00:40:55,565 a gangster who would rather be a rabbi. 623 00:40:55,566 --> 00:40:56,712 I mean, what is that? 624 00:40:56,713 --> 00:40:59,943 Some sort of the grass is always greener on the other side of the fence thing? 625 00:40:59,944 --> 00:41:03,384 I mean, how do you justify being a rabbi 626 00:41:03,385 --> 00:41:05,054 and a gangster? 627 00:41:09,225 --> 00:41:10,268 I don't. 628 00:41:10,789 --> 00:41:14,334 I'm a bad man who doesn't waste time wondering what could've been 629 00:41:14,335 --> 00:41:16,627 when I am what could've been and could not have been. 630 00:41:16,628 --> 00:41:20,591 I live on both sides of the fence. My grass is always green. 631 00:41:20,592 --> 00:41:22,780 Consider, Mr. Fisher... 632 00:41:23,719 --> 00:41:25,803 there are two men sitting here before you, 633 00:41:25,804 --> 00:41:27,786 and one of them you should be very afraid of. 634 00:41:27,787 --> 00:41:28,932 Where's my money? 635 00:41:30,705 --> 00:41:33,102 - Listen, I've been hearing that a lot lately... - My father used to say, 636 00:41:33,103 --> 00:41:35,813 "The first time somebody calls you a horse, you punch 'em on the nose," 637 00:41:35,814 --> 00:41:38,003 "the second time somebody calls you a horse, you call 'em a jerk," 638 00:41:38,004 --> 00:41:39,672 "but the third time somebody calls you a horse," 639 00:41:39,777 --> 00:41:43,322 "well, then perhaps it's time to go shopping for a saddle." 640 00:41:52,499 --> 00:41:53,750 I don't have your money. 641 00:41:53,854 --> 00:41:56,460 This isn't like skipping out on the check. 642 00:41:56,461 --> 00:42:00,215 You owe me money. I have interests, you owe them money. 643 00:42:00,216 --> 00:42:01,779 I don't even know how much money I owe you. 644 00:42:01,883 --> 00:42:03,863 - $33,000. - But I'm not Nick Fisher. 645 00:42:03,864 --> 00:42:05,010 Then who the hell are you? 646 00:42:05,011 --> 00:42:07,409 I'm just a guy who was in the wrong place at the wrong time. 647 00:42:12,206 --> 00:42:14,082 You have 48 hours to get my money. 648 00:42:14,083 --> 00:42:16,793 Saul will keep an eye on you in the meantime. 649 00:42:16,794 --> 00:42:18,045 You may go now. 650 00:42:23,884 --> 00:42:25,553 Wait, I just have one question. 651 00:42:26,595 --> 00:42:28,368 I wasn't frisked. 652 00:42:33,999 --> 00:42:39,004 I see. So being a rabbi, a religious man... 653 00:42:39,005 --> 00:42:41,506 There are three things that you may not do in order to save a life, 654 00:42:41,507 --> 00:42:42,967 including his own. 655 00:42:43,071 --> 00:42:46,929 He may not idol worship, commit adultery, 656 00:42:46,930 --> 00:42:49,640 or perform an act of premeditated murder. 657 00:42:50,474 --> 00:42:52,246 Killing you before you killed me would've been... 658 00:42:52,247 --> 00:42:53,290 Kosher. 659 00:42:57,773 --> 00:42:58,920 Acceptable. 660 00:43:18,627 --> 00:43:21,129 I've wired half the money into your bank in the Caimans. 661 00:43:21,130 --> 00:43:24,361 The other half will be deposited when our old friend is in the ground. 662 00:43:24,362 --> 00:43:26,031 Now, I can expect that when? 663 00:43:31,141 --> 00:43:32,914 - Very soon. - Good. 664 00:43:33,643 --> 00:43:37,189 So, tell me. The kid. 665 00:43:37,190 --> 00:43:38,336 What do you want with him? 666 00:43:41,255 --> 00:43:43,445 The kid and I have unfinished business. 667 00:43:53,142 --> 00:43:56,269 If there is one thing I know, it's when someone is lying. 668 00:43:56,270 --> 00:43:58,773 Man in my position, it's all he has to go on. 669 00:43:59,920 --> 00:44:03,673 To know a lie when he hears it... difference between life and death... 670 00:44:03,674 --> 00:44:05,549 your own, someone else's. 671 00:44:05,550 --> 00:44:09,200 That being said, he wasn't lying. 672 00:44:10,034 --> 00:44:11,598 That's not Nick Fisher. 673 00:44:12,745 --> 00:44:13,788 I know. 674 00:44:24,633 --> 00:44:25,676 I came back here, you were gone, 675 00:44:25,780 --> 00:44:29,012 so I went to the hotel without you to see my friend. 676 00:44:29,013 --> 00:44:31,828 She says the call to Nick came from Room 1009. 677 00:44:31,829 --> 00:44:36,520 A fellow registered under the name Smith, if you can believe that. 678 00:44:36,521 --> 00:44:37,979 Although it is one of the most common names in the world, 679 00:44:37,980 --> 00:44:39,647 so there are bound to be a couple of them. 680 00:44:39,648 --> 00:44:42,359 But I get the feeling this ain't one of them. 681 00:44:42,463 --> 00:44:45,279 I get up to the tenth floor, and just as I do, 682 00:44:45,280 --> 00:44:49,345 the door to Room 1009 opens and there's our Mr. Smith in the flesh. 683 00:44:49,346 --> 00:44:52,577 So I pretend I'm walking to the elevator instead of coming from it, 684 00:44:52,578 --> 00:44:54,349 and we take it down together. 685 00:44:54,350 --> 00:44:57,269 He smiles at me... Thanks... I smile back, 686 00:44:57,270 --> 00:45:00,502 but still, I have no idea who he is, but I think that you might, 687 00:45:00,503 --> 00:45:02,274 so I take a picture of him using my cellphone, 688 00:45:02,275 --> 00:45:03,629 which originally I thought was a total waste 689 00:45:03,630 --> 00:45:06,237 'cause the photos look like shit and I never use it, 690 00:45:06,238 --> 00:45:10,513 so there I am pretending to dial a number and taking Smith's picture, 691 00:45:10,514 --> 00:45:12,285 him none the wiser. 692 00:45:12,286 --> 00:45:14,371 This is Smith. Recognize him? 693 00:45:14,475 --> 00:45:15,518 No. 694 00:45:16,248 --> 00:45:18,333 I didn't think you would, but it was worth a shot. 695 00:45:18,334 --> 00:45:20,731 Anyway, we take the elevator down to the lobby, 696 00:45:20,732 --> 00:45:25,528 and the man who calls himself Smith walks outside and hails himself a cab. 697 00:45:25,529 --> 00:45:26,988 So I followed him. 698 00:45:32,097 --> 00:45:35,850 He went down into an apartment building downtown, 699 00:45:35,851 --> 00:45:36,894 so I wait. 700 00:45:36,895 --> 00:45:41,065 An hour goes by, and just when I'm getting ready to leave, 701 00:45:41,066 --> 00:45:42,837 who walks outside? 702 00:45:42,838 --> 00:45:44,506 - Smith? - You. 703 00:45:48,676 --> 00:45:49,719 Me? 704 00:45:51,387 --> 00:45:53,473 You out of the same building. 705 00:45:53,474 --> 00:45:55,872 With two Hasidic Jews on either side of you. 706 00:45:56,810 --> 00:45:58,896 Friends of yours? 707 00:45:59,834 --> 00:46:00,980 Not exactly. 708 00:46:00,981 --> 00:46:03,067 I think it's time you told me that story. 709 00:46:05,361 --> 00:46:08,802 Well, there's this guy and they call him The Boss, right, 710 00:46:08,803 --> 00:46:12,450 and then right across the street, there's this man they call The Rabbi. 711 00:46:12,451 --> 00:46:13,701 Why do they call him The Rabbi? 712 00:46:13,702 --> 00:46:15,266 Because he's a Rabbi. 713 00:46:20,689 --> 00:46:22,357 $33.000. 714 00:46:23,400 --> 00:46:27,465 So now I have to "take out," to use the vernacular, The Fairy 715 00:46:27,466 --> 00:46:29,968 in order to scratch a debt that isn't even mine. 716 00:46:29,969 --> 00:46:33,827 And if that's not enough, I have 48 hours to come up with $33,000 717 00:46:33,828 --> 00:46:35,286 or The Rabbi's gonna... 718 00:46:36,433 --> 00:46:38,415 I don't know who Mr. Smith is. 719 00:46:39,457 --> 00:46:41,857 And the worst part about it is I'm not Nick Fisher. 720 00:46:43,316 --> 00:46:44,359 Ironic. 721 00:46:44,985 --> 00:46:47,070 I know. I don't even gamble. 722 00:46:47,174 --> 00:46:49,335 No. I mean the mobster having a gay son. That's ironic. 723 00:46:52,805 --> 00:46:55,411 We are dealing with a bona fide case of mistaken identity here. 724 00:46:55,412 --> 00:46:56,454 Yeah. 725 00:46:56,559 --> 00:47:00,104 Things like that aren't supposed to be real. It's like amnesia. 726 00:47:00,105 --> 00:47:03,753 Not withstanding, here you are and Nick's nowhere to be found, so... 727 00:47:04,275 --> 00:47:05,526 I'd say you're fucked. 728 00:47:06,882 --> 00:47:08,446 Fucked. 729 00:47:12,408 --> 00:47:14,806 Shouldn't you be a little more worried about all this? 730 00:47:15,432 --> 00:47:17,204 I have anorexia. 731 00:47:17,205 --> 00:47:18,456 Anorexia. 732 00:47:19,498 --> 00:47:21,687 It's a condition characterized by freedom from worry 733 00:47:21,688 --> 00:47:23,669 or any other preoccupation, really. 734 00:47:27,006 --> 00:47:29,404 Anyway, I have to have my answer to The Boss in the morning. 735 00:47:29,405 --> 00:47:30,969 What are you gonna say? 736 00:47:32,325 --> 00:47:34,513 I'm gonna say what any man with two penises would say 737 00:47:34,514 --> 00:47:36,912 when his tailor asks him if he dresses to the right or to the left. 738 00:47:36,913 --> 00:47:38,372 What's that? 739 00:47:40,875 --> 00:47:41,918 Yes. 740 00:47:42,022 --> 00:47:44,524 I knew you had sense. 741 00:47:46,193 --> 00:47:48,591 Sense is something you have when you have a choice. 742 00:47:49,217 --> 00:47:50,885 Sometimes. 743 00:47:51,406 --> 00:47:54,117 Sometimes it's when you know you don't. 744 00:47:55,264 --> 00:47:56,828 Nah, don't move that bishop. 745 00:47:57,767 --> 00:47:59,748 It's an obvious sucker bet. 746 00:47:59,749 --> 00:48:02,250 If you don't, you could have him in four moves. 747 00:48:02,251 --> 00:48:04,961 If you do right now, he's gonna have you in mate in one. 748 00:48:07,255 --> 00:48:08,924 He doesn't see it. 749 00:48:09,549 --> 00:48:11,322 Wouldn't matter if he did. 750 00:48:11,948 --> 00:48:13,929 Elvis lets me win. 751 00:48:15,180 --> 00:48:16,432 Everybody lets me win. 752 00:48:17,684 --> 00:48:18,684 Wait a minute. 753 00:48:19,769 --> 00:48:21,020 You know this game. 754 00:48:27,902 --> 00:48:29,258 You got three days. 755 00:48:31,447 --> 00:48:33,845 I was thinking it would take me more like a week. 756 00:48:33,846 --> 00:48:36,034 You were thinking that, were you? 757 00:48:36,035 --> 00:48:38,642 With all your experience killing people. 758 00:48:39,685 --> 00:48:41,249 I'll tell you what. 759 00:48:42,396 --> 00:48:44,690 You win this game, you got your week. 760 00:49:00,435 --> 00:49:02,624 So, what's the plan with Yitzchok? 761 00:49:05,128 --> 00:49:06,692 I was gonna play it by ear. 762 00:49:06,693 --> 00:49:08,881 Well, if it's all the same, I'd write it down. 763 00:49:08,882 --> 00:49:09,924 It's a tough tune. 764 00:49:11,280 --> 00:49:13,574 By the way, he has shadows. 765 00:49:17,119 --> 00:49:18,474 Shadows? 766 00:49:22,958 --> 00:49:24,522 Bodyguards. 767 00:49:25,461 --> 00:49:27,233 With him all the time. 768 00:49:29,110 --> 00:49:30,674 Military. 769 00:49:36,409 --> 00:49:38,286 Ex-Israeli Mossad. 770 00:49:39,850 --> 00:49:42,040 They go where he goes round the clock. 771 00:49:42,770 --> 00:49:44,438 Ex-Israeli Mossad. 772 00:49:44,646 --> 00:49:46,732 Ex-Israeli Mossad. 773 00:49:48,609 --> 00:49:50,173 That doesn't sound good. 774 00:49:50,798 --> 00:49:52,885 They live in the apartment next door. 775 00:49:53,719 --> 00:49:56,950 He wears a panic button on the chain around his neck. 776 00:49:56,951 --> 00:49:59,245 Looks like an ordinary Star of David. 777 00:49:59,871 --> 00:50:03,416 He presses that button and, well, we all know how that ends. 778 00:50:03,417 --> 00:50:04,876 What's this? 779 00:50:05,502 --> 00:50:07,170 Oh, God. No, you didn't. 780 00:50:07,171 --> 00:50:08,630 Get down! 781 00:50:08,838 --> 00:50:10,194 - Get down! - What the hell? 782 00:50:13,426 --> 00:50:16,033 Response time's gonna be three to five seconds. 783 00:50:16,659 --> 00:50:19,056 So he's gonna have to hit him when he least expects it. 784 00:50:19,057 --> 00:50:20,204 Where? 785 00:50:20,829 --> 00:50:22,394 Where? 786 00:50:22,395 --> 00:50:24,062 The apartment. 787 00:50:25,105 --> 00:50:28,337 How do I get in his apartment? I can't just walk in the front door. 788 00:50:29,171 --> 00:50:32,195 No, I was thinking you'd use the back door. 789 00:50:38,764 --> 00:50:40,642 Then what? 790 00:50:41,685 --> 00:50:44,291 He does the kid, I do him. 791 00:50:45,126 --> 00:50:48,775 I plant my gun... clean, no history... on Yitzchok, 792 00:50:48,776 --> 00:50:52,007 fire a round, get some powder burns on the hands... 793 00:50:53,154 --> 00:50:54,823 take the clothes off. 794 00:50:55,448 --> 00:50:59,619 Make it look like a "you do me, I do you, we're both gay," 795 00:50:59,620 --> 00:51:02,018 "the world doesn't understand us" double suicide. 796 00:51:02,852 --> 00:51:04,624 And that's all there is to it. 797 00:51:06,084 --> 00:51:07,648 Is that all there is to it? 798 00:51:08,378 --> 00:51:09,525 Yeah. 799 00:51:09,629 --> 00:51:11,506 That's all there is to it. 800 00:51:23,602 --> 00:51:26,104 I'm not such a bad guy, you know. 801 00:51:27,564 --> 00:51:29,859 Some folks have grown pretty fat off me. 802 00:51:32,466 --> 00:51:34,134 Some have grown pretty dead. 803 00:51:39,035 --> 00:51:40,912 You're a conundrum, you. 804 00:51:42,893 --> 00:51:45,186 You walk in here shooting your fucking mouth off 805 00:51:45,187 --> 00:51:47,793 like you don't give a fuck if it gets shot off. 806 00:51:49,045 --> 00:51:50,504 You can only kill me once. 807 00:51:58,221 --> 00:51:59,263 Checkmate. 808 00:52:05,624 --> 00:52:07,918 Nobody says I have to kill you quick. 809 00:52:10,837 --> 00:52:11,880 Cat. 810 00:52:14,070 --> 00:52:15,217 Mouse. 811 00:52:17,199 --> 00:52:18,971 You got three days. 812 00:52:23,247 --> 00:52:24,602 Excuse me. 813 00:52:45,561 --> 00:52:48,272 Who the fuck is this guy? 814 00:52:48,793 --> 00:52:49,940 Don't know. 815 00:52:50,044 --> 00:52:52,650 Whoever he is, he's either in very deep shit, or I don't know what, 816 00:52:52,651 --> 00:52:55,466 'cause he's playing in the sandbox with the Darkies, the Skullcaps, 817 00:52:55,467 --> 00:52:56,822 and who knows who. 818 00:52:56,926 --> 00:53:00,680 Call Murph and see if he got a match on that photo that Marty snapped. 819 00:53:01,723 --> 00:53:02,765 Yes, boss. 820 00:53:03,287 --> 00:53:05,581 I want a complete rundown on this fucker. 821 00:53:05,582 --> 00:53:07,145 Everything from A to Z. 822 00:53:07,146 --> 00:53:09,230 I wanna know who he is, who does he know. 823 00:53:09,231 --> 00:53:10,482 People he knows, who do they know? 824 00:53:10,483 --> 00:53:13,819 I want to know what the fuck he is doing in my fucking city. 825 00:53:23,308 --> 00:53:25,705 - What do you got? - Get this. 826 00:53:25,706 --> 00:53:27,166 The Kat's in town. 827 00:53:28,521 --> 00:53:29,564 Goodkat? 828 00:53:29,565 --> 00:53:31,023 That's the song the junkies are singing. 829 00:53:31,024 --> 00:53:32,274 What's the happenstance? 830 00:53:32,275 --> 00:53:33,629 Didn't know the happenstance. 831 00:53:33,630 --> 00:53:35,924 Just said the word was the Kat's in town. 832 00:53:37,071 --> 00:53:39,991 - Who's Goodkat? - Real heavy hitter. 833 00:53:41,034 --> 00:53:42,076 The heaviest. 834 00:53:42,077 --> 00:53:44,578 He shows, people die, he vanishes. 835 00:53:44,579 --> 00:53:46,976 No one knows who he is or what he looks like. 836 00:53:46,977 --> 00:53:49,896 And he hasn't worked New York in what, two decades? 837 00:53:49,897 --> 00:53:51,566 Just what we need. 838 00:53:52,609 --> 00:53:53,651 All right. 839 00:53:53,756 --> 00:53:56,571 And get some different fucking coffee in here, will you? 840 00:53:56,572 --> 00:53:58,865 I gotta get to the fucking morgue. 841 00:54:07,520 --> 00:54:10,648 - Hey! I figured it out! - What'd you figure out? 842 00:54:10,649 --> 00:54:12,315 You said Slim Hopkins worked for The Boss, right? 843 00:54:12,316 --> 00:54:13,984 - Right. - Well, listen. 844 00:54:15,131 --> 00:54:17,007 The Rabbi also had a bookie. His name was Benny Begin, 845 00:54:17,008 --> 00:54:18,363 and right now Begin's down at the morgue on ice. 846 00:54:18,364 --> 00:54:20,970 - Somebody killed him and his goons. - At the morgue? 847 00:54:20,971 --> 00:54:22,429 Yeah. Didn't I tell you I was a coroner? 848 00:54:22,430 --> 00:54:24,307 No, you didn't tell me you were a coroner. 849 00:54:26,810 --> 00:54:29,834 Benny Begin, killed by a baseball. 850 00:54:29,835 --> 00:54:31,293 My guess was a fastball. 851 00:54:33,587 --> 00:54:36,819 Either way, it proves that the good Lord has a sense of humor. 852 00:54:36,820 --> 00:54:38,800 - Good morning, Detective. - Morning. 853 00:54:38,801 --> 00:54:40,156 - Know this guy? - Mm-hmm. 854 00:54:40,157 --> 00:54:42,763 Big time bookie. Worked for The Rabbi. 855 00:54:42,764 --> 00:54:45,266 - Why do they call him The Rabbi? - Because he's a rabbi. 856 00:54:45,267 --> 00:54:49,854 Between you and me, 20 years ago, he used to be my bookie. 857 00:54:49,855 --> 00:54:52,044 I used to send my paychecks over to him. 858 00:54:53,400 --> 00:54:55,588 What about the other two? Did you get anything on them yet? 859 00:54:55,589 --> 00:54:56,945 These two were poisoned. 860 00:54:58,092 --> 00:54:59,447 Something exotic. 861 00:55:00,594 --> 00:55:03,200 - I'm running it down. - Let me know. 862 00:55:03,201 --> 00:55:04,244 Will do. 863 00:55:05,391 --> 00:55:06,538 Prick. 864 00:55:10,083 --> 00:55:12,794 - Have a good day. - You too, Detective. 865 00:55:18,008 --> 00:55:20,093 Jimmy, I'm taking my lunch break. 866 00:55:21,761 --> 00:55:23,637 Don't you see? Nick isn't missing, he's hiding. 867 00:55:23,638 --> 00:55:25,097 He set you up! 868 00:55:25,098 --> 00:55:27,184 - Nick set me up? - Like a bowling pin. 869 00:55:27,185 --> 00:55:29,269 Nick found himself in a jam, he got you to take his place. 870 00:55:29,270 --> 00:55:31,043 He paid some street thug to mug you, 871 00:55:31,147 --> 00:55:33,128 but all he really wants is your wallet with your license. 872 00:55:33,129 --> 00:55:35,735 That's why he ignores the watch and the suitcase. 873 00:55:35,736 --> 00:55:37,612 Then Nick kills Slim Hopkins and Benny Begin, 874 00:55:37,613 --> 00:55:39,070 the only guys who know what he looks like, 875 00:55:39,071 --> 00:55:40,531 and now you're left holding the bag! 876 00:55:40,948 --> 00:55:43,033 But I called Nick. I initiated contact. 877 00:55:43,034 --> 00:55:45,014 Well, maybe it just seems that way. 878 00:55:45,015 --> 00:55:46,058 What about Smith? 879 00:55:46,475 --> 00:55:48,664 I still can't figure him out in all this. 880 00:55:49,290 --> 00:55:50,436 You should run. 881 00:55:50,437 --> 00:55:51,583 I can't. 882 00:55:51,584 --> 00:55:54,085 - They'll kill you if you stay. - They'll kill me if I leave. 883 00:55:54,086 --> 00:55:55,338 Then go to the police! 884 00:55:56,172 --> 00:55:57,736 These guys buy cops like cops buy doughnuts. 885 00:55:57,840 --> 00:55:59,716 This isn't the first time this has happened, you know? 886 00:55:59,717 --> 00:56:01,176 You mean this isn't the first time 887 00:56:01,177 --> 00:56:03,157 a crime lord asked you to kill the gay son of a rival gangster 888 00:56:03,158 --> 00:56:05,139 to pay off a debt that belongs to a friend whose place you're staying in 889 00:56:05,243 --> 00:56:06,806 as a result of losing your job, your apartment, 890 00:56:06,807 --> 00:56:08,683 and finding your girlfriend in bed with another guy? 891 00:56:08,684 --> 00:56:10,285 No, this is the first time that happened, 892 00:56:10,353 --> 00:56:13,168 but Nick has been painting me into corners since we were kids. 893 00:56:15,045 --> 00:56:17,547 I guess I've always been a better friend to him than he's been to me. 894 00:56:17,548 --> 00:56:20,885 I'd love to hear the rest of this, but I really gotta go back to work. 895 00:56:21,511 --> 00:56:23,075 Oh, hey! Hey! 896 00:56:23,076 --> 00:56:25,055 H-hey. 897 00:56:25,056 --> 00:56:27,557 I was just thinking that if you're still alive when I get back from work tonight, 898 00:56:27,558 --> 00:56:30,790 maybe... I don't know, 899 00:56:30,791 --> 00:56:33,710 we could go to dinner or something? 900 00:56:37,464 --> 00:56:39,028 Yeah, that'd be great. Yeah. 901 00:56:39,132 --> 00:56:41,114 - Really? - Yeah. 902 00:56:41,843 --> 00:56:42,885 Yeah, sure. 903 00:56:42,886 --> 00:56:44,033 Okay. 904 00:56:44,450 --> 00:56:45,493 Um, no. 905 00:56:45,494 --> 00:56:46,640 Bye! 906 00:56:54,252 --> 00:56:56,024 What a weirdo. 907 00:57:06,035 --> 00:57:07,598 What? 908 00:57:07,599 --> 00:57:09,475 I was just thinking about what it would be like 909 00:57:09,476 --> 00:57:11,874 if we'd met under different circumstances. 910 00:57:11,875 --> 00:57:14,169 See, I think people should only fall in love 911 00:57:14,170 --> 00:57:16,045 if there's a great story behind how they met. 912 00:57:16,880 --> 00:57:20,216 You know, seeing as how you have to tell it over and over again. 913 00:57:20,217 --> 00:57:21,467 If you and I fell in love, 914 00:57:21,468 --> 00:57:23,449 we'd have one hell of a story to tell. 915 00:57:23,553 --> 00:57:24,595 Yeah. 916 00:57:24,596 --> 00:57:26,681 We'd be at a dinner party and someone would ask, 917 00:57:26,682 --> 00:57:27,932 "So, how'd you two meet?" 918 00:57:28,037 --> 00:57:30,121 And I'd say, "You tell the story, dear," 919 00:57:30,122 --> 00:57:32,312 and you'd say, "No. You tell it better." 920 00:57:36,691 --> 00:57:38,151 So, come here often? 921 00:57:40,340 --> 00:57:41,383 No. 922 00:57:42,739 --> 00:57:44,407 But I heard about someone who does. 923 00:57:46,701 --> 00:57:48,161 - You mean The Fairy? - Yeah. 924 00:57:48,162 --> 00:57:49,162 - Is he...? - Yeah. 925 00:57:50,976 --> 00:57:52,020 Where? 926 00:57:58,276 --> 00:58:00,466 This is absurd! What are you thinking? 927 00:58:01,717 --> 00:58:02,759 I'm thinking of a new option. 928 00:58:02,760 --> 00:58:04,741 - What's that? - Talking with him. 929 00:58:04,845 --> 00:58:06,618 - Talking with him? - Talking with him. 930 00:58:06,619 --> 00:58:08,702 You're just gonna walk over and say, "Hi, my name is Slevin," 931 00:58:08,703 --> 00:58:10,371 "and some bad dudes think I'm someone that I'm not," 932 00:58:10,372 --> 00:58:12,873 "and this someone owes that someone and now I'm gonna have to take you out" 933 00:58:12,874 --> 00:58:13,917 "or they're gonna take me out" 934 00:58:14,021 --> 00:58:16,105 "and I was just wondering, you wanna talk about it"? 935 00:58:16,106 --> 00:58:18,295 - I can't do that. - Ya think? 936 00:58:18,296 --> 00:58:20,798 Look, I can't just walk over there. He's got bodyguards. 937 00:58:20,799 --> 00:58:23,197 Aside from that, you're pretty much dead on. 938 00:58:24,240 --> 00:58:25,386 Bodyguards? 939 00:58:25,387 --> 00:58:27,054 Yeah. Right behind him. Two of them. 940 00:58:27,055 --> 00:58:28,202 Israelis. 941 00:58:28,306 --> 00:58:29,348 Beards. 942 00:58:29,349 --> 00:58:30,600 Right behind him. 943 00:58:31,434 --> 00:58:32,581 See 'em? 944 00:58:36,231 --> 00:58:37,272 You're getting good at this. 945 00:58:37,273 --> 00:58:38,420 Thanks. 946 00:58:38,525 --> 00:58:40,089 How are you gonna have a talk with him? 947 00:58:40,090 --> 00:58:43,170 I'm gonna wait till he goes to the bathroom, and then I'm gonna follow him in. 948 00:58:43,635 --> 00:58:44,678 What do you think? 949 00:58:46,450 --> 00:58:48,744 Can someone tell me why I'm in the van? 950 00:58:49,995 --> 00:58:52,707 Because I could only get a reservation for two. 951 00:58:53,645 --> 00:58:56,356 All right. The Fairy's at a table in the middle, 952 00:58:56,357 --> 00:58:58,129 bodyguards nearby, 953 00:58:58,130 --> 00:58:59,796 our boy's not far away, 954 00:58:59,797 --> 00:59:01,881 but I can't make out who's with him. 955 00:59:01,882 --> 00:59:03,655 Did Murph get a beat on him yet? 956 00:59:04,176 --> 00:59:06,156 Murph says whoever he is, he's a ghost. 957 00:59:06,157 --> 00:59:08,138 Can't find anyone who's ever even bumped into him, 958 00:59:08,139 --> 00:59:10,015 much less tripped over him. 959 00:59:14,395 --> 00:59:16,272 Fairy's going to the bathroom. 960 00:59:20,755 --> 00:59:23,258 And our boy's making a move. Shit. 961 00:59:44,843 --> 00:59:47,449 - Marty, the door's locked. - Relax. 962 00:59:47,450 --> 00:59:49,744 It's not gonna go down in the men's room. 963 00:59:54,019 --> 00:59:55,374 I got next. 964 00:59:58,920 --> 01:00:00,587 What went down in the men's room? 965 01:00:00,588 --> 01:00:02,256 - We talked. - And? 966 01:00:02,257 --> 01:00:04,236 I told him I thought we should get together sometime. 967 01:00:04,237 --> 01:00:05,593 - You didn't. - I did. 968 01:00:05,594 --> 01:00:06,636 And? 969 01:00:07,470 --> 01:00:08,617 I got a date. 970 01:00:08,721 --> 01:00:11,014 Oh, my God. Do you think this is safe? 971 01:00:11,015 --> 01:00:13,830 It can't be any worse than what's waiting for me behind door number 2. 972 01:00:16,021 --> 01:00:18,211 It's gonna be tough, though. I think I picked up a pigtail. 973 01:00:18,212 --> 01:00:20,609 - A what? - The cops. 974 01:00:20,610 --> 01:00:24,571 Oh, a pig tail. Cute. 975 01:00:26,135 --> 01:00:28,116 I ran into a nosy cop in the men's room. 976 01:00:37,501 --> 01:00:39,065 You and me need to talk. 977 01:00:43,444 --> 01:00:44,487 Do I know you? 978 01:00:44,488 --> 01:00:46,155 No. But I know you. 979 01:00:53,350 --> 01:00:55,851 Listen, buddy, I'm sorry. No offense or anything, but I'm not... 980 01:00:55,852 --> 01:00:57,625 I'm not gay. 981 01:00:57,729 --> 01:00:59,085 I'm a cop. 982 01:00:59,919 --> 01:01:02,213 Yeah, well, I'm not a robber, if you catch my drift. 983 01:01:02,944 --> 01:01:03,986 I've been watching you. 984 01:01:03,987 --> 01:01:06,072 I know what you're into. 985 01:01:06,906 --> 01:01:08,156 Who are you? 986 01:01:08,157 --> 01:01:10,659 I mean, I know who you're not. I know you're not Nick Fisher. 987 01:01:10,660 --> 01:01:12,433 The guy whose apartment you're staying in. 988 01:01:12,537 --> 01:01:15,038 I know this because Nick Fisher spent eight years in Dade Correctional 989 01:01:15,039 --> 01:01:18,168 for forcing himself on a 14-year-old cheerleader. 990 01:01:18,169 --> 01:01:20,566 Dade County sent me a picture of Nick Fisher, 991 01:01:20,567 --> 01:01:22,443 and you are not him. 992 01:01:22,547 --> 01:01:26,926 So who the fuck are you? 993 01:01:29,742 --> 01:01:32,035 I'm just a guy whose dinner's getting cold. 994 01:01:33,808 --> 01:01:35,164 May I leave now? 995 01:01:35,894 --> 01:01:37,041 - Come here. - What? 996 01:01:37,145 --> 01:01:38,708 Dead bodies in refrigerators, 997 01:01:38,709 --> 01:01:40,793 cops in men's rooms? 998 01:01:40,794 --> 01:01:43,297 You remind me of James Bond. 999 01:01:47,051 --> 01:01:49,553 That is the nicest thing anybody's ever said to me. 1000 01:01:49,554 --> 01:01:51,431 And The Boss, he can be Kananga. 1001 01:01:51,535 --> 01:01:52,891 Kananga? 1002 01:01:54,246 --> 01:01:56,853 - No, The Boss is no Kananga. - Then who's The Boss? 1003 01:01:56,854 --> 01:01:59,773 Ernst Stavros Blofeld. 1004 01:01:59,774 --> 01:02:01,336 Which one? Donald Pleasence? 1005 01:02:01,337 --> 01:02:04,361 Telly Savalas? Max von Sydow? 1006 01:02:04,362 --> 01:02:05,820 You know your Bond. 1007 01:02:05,925 --> 01:02:07,800 But alas, I was referring to Anthony Dawson. 1008 01:02:07,801 --> 01:02:08,948 Who? 1009 01:02:09,678 --> 01:02:12,284 Well, he played Blofeld in From Russia with Love. 1010 01:02:12,285 --> 01:02:15,518 We never see Blofeld's face in From Russia with Love. 1011 01:02:15,519 --> 01:02:17,498 That's when the villain is most effective... 1012 01:02:17,499 --> 01:02:19,376 when you don't know what he looks like. 1013 01:02:38,353 --> 01:02:39,397 So... 1014 01:02:42,733 --> 01:02:43,776 See you later. 1015 01:03:12,033 --> 01:03:14,849 That was incredible. 1016 01:03:16,934 --> 01:03:19,749 I just realized something. 1017 01:03:19,750 --> 01:03:22,355 - What's that? - I just made love to you... 1018 01:03:22,356 --> 01:03:24,336 You're just realizing that now? 1019 01:03:24,337 --> 01:03:27,258 And I have no idea who specifically you're referring to 1020 01:03:27,259 --> 01:03:29,030 when you say James Bond. 1021 01:03:29,135 --> 01:03:33,514 Because earlier when you were telling me that I reminded you of James Bond, 1022 01:03:33,515 --> 01:03:37,894 and I was saying that it was the nicest thing anybody's ever said to me, 1023 01:03:37,895 --> 01:03:39,144 I naturally assumed that you... 1024 01:03:39,145 --> 01:03:41,752 I naturally assumed that you knew who I was talking about. 1025 01:03:47,486 --> 01:03:52,074 Because if you aren't talking about the guy that I think you're talking about... 1026 01:03:52,075 --> 01:03:54,264 well, then you have me mistaken for somebody else, 1027 01:03:54,265 --> 01:03:57,288 because in my mind, there is only one Bond. 1028 01:03:58,331 --> 01:04:00,103 Well, on that we agree. 1029 01:04:02,814 --> 01:04:04,482 Same time, on three. 1030 01:04:04,483 --> 01:04:06,046 - One. - Two. 1031 01:04:06,047 --> 01:04:07,088 Three. 1032 01:04:07,089 --> 01:04:08,340 - George Lazenby. - Roger Moore. 1033 01:04:08,341 --> 01:04:09,383 - George Lazenby? - Roger Moore? 1034 01:04:09,384 --> 01:04:10,738 - Are you kidding me? - I was kidding. 1035 01:04:10,739 --> 01:04:12,199 Yeah, I was kidding, too. 1036 01:04:12,303 --> 01:04:14,284 The only James Bond... 1037 01:04:14,285 --> 01:04:15,953 - is Timothy Dalton. - Pierce Brosnan. 1038 01:04:19,603 --> 01:04:22,209 - Scotland forever. - I feel so much better. 1039 01:04:22,210 --> 01:04:23,669 I do. 1040 01:04:55,159 --> 01:04:56,411 Where are you going? 1041 01:04:57,870 --> 01:04:59,747 I'm just gonna get us some coffee. 1042 01:05:01,311 --> 01:05:02,458 Okay. 1043 01:05:06,109 --> 01:05:07,986 Hurry back to me. 1044 01:05:10,488 --> 01:05:13,928 ♪ When you're in love ♪ 1045 01:05:13,929 --> 01:05:18,100 ♪ You're happy ♪ 1046 01:05:18,517 --> 01:05:23,313 ♪ Oh, and when you're in her arms ♪ 1047 01:05:23,314 --> 01:05:28,006 ♪ You gave ♪ 1048 01:05:31,238 --> 01:05:32,698 ♪ It doesn't matter... ♪ 1049 01:05:32,802 --> 01:05:34,261 Police. 1050 01:05:34,262 --> 01:05:35,930 Come on, man. 1051 01:05:36,869 --> 01:05:38,954 I already talked to your buddy. 1052 01:05:47,921 --> 01:05:48,964 Morning. 1053 01:05:48,965 --> 01:05:50,632 I'm Detective Dumbrowski. 1054 01:05:50,633 --> 01:05:53,031 Good morning, Detective Dumbrowski. Am I being kidnapped? 1055 01:05:53,032 --> 01:05:56,368 No. We just wanna have a quick friendly word with you. 1056 01:05:56,890 --> 01:05:59,704 Is this the standard operating procedure you'd find in the policemen's manual 1057 01:05:59,705 --> 01:06:01,164 if you looked up "quick friendly word." 1058 01:06:01,165 --> 01:06:04,188 There is no SOP for the kind of box you've got yourself into, kid. 1059 01:06:04,189 --> 01:06:05,231 Oh. 1060 01:06:10,028 --> 01:06:12,635 - So what'd you want to talk to me about? - You. 1061 01:06:13,156 --> 01:06:14,615 - What about me? - Who are you? 1062 01:06:15,658 --> 01:06:17,223 - Philosophically speaking? - Name. 1063 01:06:17,327 --> 01:06:18,370 Rank, serial number? 1064 01:06:18,371 --> 01:06:21,211 - You should really play ball, kid. - Really? You think I'm tall enough? 1065 01:06:32,133 --> 01:06:33,488 What is your name? 1066 01:06:33,489 --> 01:06:34,949 Oh, yeah. I remember. 1067 01:06:34,950 --> 01:06:36,200 Slevin Kelevra. 1068 01:06:36,304 --> 01:06:38,702 K-E-L-E-V-R-A. 1069 01:06:38,703 --> 01:06:39,850 Kelevra. 1070 01:06:40,789 --> 01:06:44,543 Look, kid, I don't know what's going on or how you're into this, 1071 01:06:44,544 --> 01:06:47,461 but when I figure out what there is to figure out, 1072 01:06:47,462 --> 01:06:49,443 I'm not gonna be so nice to you. 1073 01:06:50,173 --> 01:06:52,884 This is nice? Don't do me any favors. 1074 01:06:53,718 --> 01:06:55,491 Last chance to come clean. 1075 01:07:02,581 --> 01:07:03,624 Take a walk. 1076 01:07:06,127 --> 01:07:09,150 I think this is the part where you tell me not to walk too far. 1077 01:07:57,429 --> 01:08:00,766 ♪ When you're in love ♪ 1078 01:08:00,767 --> 01:08:05,354 ♪ You're happy ♪ 1079 01:08:05,355 --> 01:08:09,941 ♪ Oh, and when you're in her arms ♪ 1080 01:08:09,942 --> 01:08:15,052 ♪ You gave ♪ 1081 01:08:17,971 --> 01:08:21,308 ♪ This doesn't matter... ♪ 1082 01:08:21,934 --> 01:08:23,602 I have to go to work. 1083 01:08:24,436 --> 01:08:25,583 Hey. 1084 01:08:53,528 --> 01:08:55,092 Hey, guys. What are you doing here? 1085 01:08:55,093 --> 01:08:56,551 Now's the time. 1086 01:08:57,594 --> 01:08:59,054 No, I got at least... 1087 01:08:59,055 --> 01:09:00,097 Jesus. 1088 01:09:00,201 --> 01:09:03,122 The Boss says he wants you to look nice for The Fairy. 1089 01:10:21,743 --> 01:10:22,786 You're early. 1090 01:10:26,644 --> 01:10:28,832 Why don't you come in and fix yourself a drink? 1091 01:10:28,833 --> 01:10:30,502 I was just getting ready. 1092 01:10:42,702 --> 01:10:44,682 You'll have to excuse the... 1093 01:10:44,683 --> 01:10:48,333 I wasn't expecting you for another... 1094 01:10:49,167 --> 01:10:50,418 You look good. 1095 01:10:51,774 --> 01:10:53,129 You want some wine? 1096 01:10:54,693 --> 01:10:56,049 Something the matter? 1097 01:11:00,533 --> 01:11:02,201 Somebody's trying to kill you. 1098 01:11:03,869 --> 01:11:05,016 Who? 1099 01:11:08,979 --> 01:11:10,230 Me. 1100 01:12:03,930 --> 01:12:05,182 That was close. 1101 01:12:05,807 --> 01:12:06,850 Yeah. 1102 01:13:24,951 --> 01:13:26,306 Close. 1103 01:14:49,517 --> 01:14:52,228 I hired you to do a job. 1104 01:14:53,375 --> 01:14:55,877 It wasn't supposed to look like a job. 1105 01:14:57,545 --> 01:15:03,385 So you take out the Israelis, bomb the damn building... 1106 01:15:04,740 --> 01:15:08,180 and now the job that was not supposed to look like a job 1107 01:15:08,181 --> 01:15:10,578 is beginning to look very much 1108 01:15:10,579 --> 01:15:12,456 like a job. 1109 01:15:21,319 --> 01:15:24,864 All right. Fuck it. 1110 01:15:26,012 --> 01:15:30,913 If The Rabbi wants a war, I'll give him a war. 1111 01:15:38,839 --> 01:15:40,193 Saul. 1112 01:15:43,634 --> 01:15:44,885 Saul? 1113 01:15:46,345 --> 01:15:48,951 Saul, the phone's been... 1114 01:15:48,952 --> 01:15:50,308 Oh! 1115 01:15:50,933 --> 01:15:52,184 I thought you were Saul. 1116 01:15:55,730 --> 01:15:58,336 A lot of people have been thinking I'm somebody else these days. 1117 01:16:01,673 --> 01:16:04,383 Your predicament reminds me of a story. 1118 01:16:04,384 --> 01:16:07,511 Hitchcock. North by Northwest. 1119 01:16:07,512 --> 01:16:10,328 The movie where everybody thinks Cary Grant is 1120 01:16:10,329 --> 01:16:11,683 a man named George Kaplan, 1121 01:16:11,787 --> 01:16:13,559 but the thing is there is no George Kaplan. 1122 01:16:13,560 --> 01:16:17,628 It's just a made-up name, but names, even made-up ones... 1123 01:16:19,817 --> 01:16:22,007 they can bring about quite a bit of trouble. 1124 01:16:24,092 --> 01:16:28,263 Now, the woman in the picture with Grant, 1125 01:16:28,264 --> 01:16:29,410 her name was, um... 1126 01:16:29,514 --> 01:16:30,766 Eva Marie Saint. 1127 01:16:30,767 --> 01:16:31,912 Oh, you know this movie. 1128 01:16:31,913 --> 01:16:33,580 I know this movie. 1129 01:16:33,581 --> 01:16:36,084 Took my father to see it in 1959. 1130 01:16:36,085 --> 01:16:39,942 His English wasn't very good, but, boy, did he like Miss Saint. 1131 01:16:39,943 --> 01:16:42,756 After the movie, he turned to me and he said, "She's a real Buick." 1132 01:16:42,757 --> 01:16:46,302 You see, he couldn't pronounce the word "beauty, " so he'd say Buick. 1133 01:16:47,762 --> 01:16:49,326 Caused quite a bit of confusion. 1134 01:16:49,743 --> 01:16:51,828 Using the wrong name will do that. 1135 01:16:55,999 --> 01:16:57,042 Is that my money? 1136 01:16:57,980 --> 01:16:59,753 This is everything I owe you. 1137 01:17:33,538 --> 01:17:34,892 It's the Sabbath. 1138 01:17:34,893 --> 01:17:38,126 You see, we don't answer the phone on the Sabbath. 1139 01:17:38,127 --> 01:17:39,273 I know. 1140 01:17:40,315 --> 01:17:42,296 Normally, Saul turns off the ringer. 1141 01:17:42,297 --> 01:17:43,443 Saul! 1142 01:17:43,444 --> 01:17:46,049 I tell ya, you can't find good help these days. 1143 01:17:49,805 --> 01:17:50,848 Saul's dead. 1144 01:17:55,227 --> 01:17:56,687 They're all dead. 1145 01:18:21,295 --> 01:18:23,067 Oh, I've been in this room before. 1146 01:18:25,674 --> 01:18:27,864 Looks the same as it did 20 years ago. 1147 01:18:28,802 --> 01:18:33,286 Somehow... somehow it seems different, 1148 01:18:33,287 --> 01:18:36,831 the way your car seems different when someone else is driving it. 1149 01:18:38,292 --> 01:18:41,107 Then again, it's been 20 years since I've been in a car. 1150 01:18:42,880 --> 01:18:46,007 Two decades spent behind three inches of bulletproof glass 1151 01:18:46,008 --> 01:18:51,117 due to a natural fear of high-powered rifles and quiet rooftops in New Jersey. 1152 01:18:51,118 --> 01:18:52,473 Twenty years... 1153 01:18:54,975 --> 01:18:58,312 locked away in my own paranoia, a prisoner in my own home. 1154 01:19:01,024 --> 01:19:03,943 Only to be delivered to fate by a boy. 1155 01:19:07,592 --> 01:19:10,511 Well, Anthony, looks as though you've won, 1156 01:19:10,512 --> 01:19:12,389 if such a term may be applied. 1157 01:19:14,161 --> 01:19:17,289 If I were wearing a hat, I would take it off. 1158 01:19:20,939 --> 01:19:22,607 Should we get on with it, then? 1159 01:19:28,552 --> 01:19:31,263 Then keep your hat on, Schlomo. 1160 01:19:35,955 --> 01:19:39,396 Looks like we were sold a bill of goods by the same salesman. 1161 01:19:42,211 --> 01:19:43,671 Nice speech, though. 1162 01:19:48,050 --> 01:19:50,553 I wish I was standing for it. 1163 01:20:01,710 --> 01:20:04,004 You... you brought this upon our heads. 1164 01:20:06,298 --> 01:20:07,548 - Me? - You. 1165 01:20:07,549 --> 01:20:11,094 You hired Goodkat to kill my son. 1166 01:20:12,554 --> 01:20:14,536 After you murdered my son. 1167 01:20:16,204 --> 01:20:17,664 I had no hand in that. 1168 01:20:17,665 --> 01:20:19,123 Oh, sure. 1169 01:20:19,124 --> 01:20:20,792 Just like in '84. 1170 01:20:21,418 --> 01:20:23,399 I suppose you had no hand in that, either. 1171 01:20:23,920 --> 01:20:25,693 Just a finger, maybe. 1172 01:20:27,570 --> 01:20:29,238 Time's up, Rabbi. 1173 01:20:31,532 --> 01:20:34,973 Lying to a dead man is the same as lying to yourself. 1174 01:20:38,518 --> 01:20:40,708 You were getting too big. 1175 01:20:42,689 --> 01:20:44,045 See... 1176 01:20:45,609 --> 01:20:48,111 problem when two men are standing in a room 1177 01:20:48,112 --> 01:20:50,927 is you can only look at one of them, and they were looking at you, 1178 01:20:50,928 --> 01:20:54,472 their backs turned, their shirt collars smiling at me. 1179 01:20:57,287 --> 01:20:58,851 Then they called you The Boss. 1180 01:21:01,563 --> 01:21:03,544 It was clear what had to be done. 1181 01:21:10,322 --> 01:21:13,137 Try and appreciate how it feels, Schlomo. 1182 01:21:15,223 --> 01:21:19,394 To wake up in the middle of the night with six bullets burning in your stomach. 1183 01:21:20,332 --> 01:21:23,252 Lying in a pool of your own blood and shit. 1184 01:21:27,110 --> 01:21:28,882 The dead eyes of your... 1185 01:21:32,323 --> 01:21:35,973 of your wife staring back at you. 1186 01:21:38,997 --> 01:21:41,185 The only thing keeping you from passing out 1187 01:21:41,186 --> 01:21:44,836 is the sound of the footsteps of the man going down the hall... 1188 01:21:45,774 --> 01:21:47,443 looking for your son. 1189 01:21:52,866 --> 01:21:55,368 I managed to save my son, Schlomo. 1190 01:21:56,828 --> 01:21:57,871 And now... 1191 01:21:59,747 --> 01:22:01,937 after all these years... 1192 01:22:03,918 --> 01:22:06,420 in spite of our agreement, 1193 01:22:06,421 --> 01:22:12,260 you... you fucking backstabbing Philistine, 1194 01:22:12,261 --> 01:22:14,763 you managed to take my son away from me. 1195 01:22:16,118 --> 01:22:17,161 Well... 1196 01:22:19,246 --> 01:22:22,166 Now I've taken your son away from you. 1197 01:22:22,167 --> 01:22:23,207 I told you, 1198 01:22:23,208 --> 01:22:25,607 I had nothing to do with... 1199 01:22:34,053 --> 01:22:35,304 You haven't heard. 1200 01:22:35,930 --> 01:22:37,390 You are lying. 1201 01:22:38,537 --> 01:22:40,413 Look at my face, Schlomo. 1202 01:22:40,414 --> 01:22:42,395 Look at my smile. 1203 01:22:44,168 --> 01:22:45,628 Your son is dead. 1204 01:22:49,173 --> 01:22:51,050 Your son is dead. 1205 01:22:54,178 --> 01:22:56,055 I'm gonna kill you. 1206 01:22:59,287 --> 01:23:00,434 Rabbi. 1207 01:23:01,477 --> 01:23:03,771 Are you familiar with The Shmoo? 1208 01:23:15,762 --> 01:23:17,222 Fisher. 1209 01:23:19,620 --> 01:23:21,080 Fisher, listen to me. 1210 01:23:24,729 --> 01:23:26,190 I already told you... 1211 01:23:27,337 --> 01:23:28,693 I'm not Nick Fisher. 1212 01:23:34,532 --> 01:23:36,409 Then who is Nick Fisher? 1213 01:23:43,186 --> 01:23:45,480 I think you mean who was Nick Fisher. 1214 01:23:46,940 --> 01:23:49,025 Fisher was the answer to a question. 1215 01:23:49,755 --> 01:23:52,258 How do you get to two men that can't be gotten to? 1216 01:23:59,765 --> 01:24:01,329 You get them to come to you. 1217 01:24:09,775 --> 01:24:12,486 But to do that, I needed a name. 1218 01:24:13,426 --> 01:24:15,302 And where do you find names? 1219 01:24:15,303 --> 01:24:16,554 In books. 1220 01:24:21,768 --> 01:24:23,540 And who has books? 1221 01:24:31,569 --> 01:24:33,550 Well, your bookies have books. 1222 01:24:35,218 --> 01:24:36,365 He's clean. 1223 01:24:37,095 --> 01:24:38,972 Crooked bookies. 1224 01:24:39,702 --> 01:24:41,058 So... 1225 01:24:41,059 --> 01:24:43,039 Who work with big time crooks. 1226 01:24:54,300 --> 01:24:56,177 I was looking for a gambler. 1227 01:24:57,428 --> 01:24:58,992 One who was in both books... 1228 01:24:59,826 --> 01:25:02,226 with a lot of red in the minus column. 1229 01:25:02,538 --> 01:25:03,581 Got him. 1230 01:25:03,685 --> 01:25:05,354 That's when I found Nick Fisher. 1231 01:25:06,292 --> 01:25:09,108 A lowlife that no one was gonna miss. 1232 01:25:10,359 --> 01:25:12,861 - 1729. - Nick Fisher. 1233 01:25:14,008 --> 01:25:15,259 Okay. 1234 01:25:27,981 --> 01:25:29,440 There was a time. 1235 01:25:46,541 --> 01:25:48,939 All that was left to do was make the phone ring. 1236 01:26:09,273 --> 01:26:12,088 All I had to do was pull the trigger 1237 01:26:12,089 --> 01:26:15,738 and wait for you to call the man who does the jobs that no one else wants. 1238 01:26:17,927 --> 01:26:20,013 I want an outsider brought in. 1239 01:26:21,577 --> 01:26:23,141 There's a specialist. 1240 01:26:25,956 --> 01:26:28,354 Calls himself Mr. Goodkat. 1241 01:26:34,089 --> 01:26:35,445 Fine. 1242 01:26:37,948 --> 01:26:40,138 Tell him he can expect me in the morning. 1243 01:26:44,205 --> 01:26:45,873 You ready? 1244 01:26:46,811 --> 01:26:47,854 Yeah. 1245 01:26:51,921 --> 01:26:53,589 There's just that one last thing. 1246 01:26:55,674 --> 01:26:56,717 Uhh! 1247 01:27:03,182 --> 01:27:04,746 Mr. Goodkat... 1248 01:27:05,163 --> 01:27:06,936 It's been a long time. 1249 01:27:11,315 --> 01:27:13,399 I'm sorry to have kept you waiting, Mr. Goodkat, 1250 01:27:13,400 --> 01:27:15,277 so I'll get right down to business. 1251 01:27:17,571 --> 01:27:22,159 Slim Hopkins, the man who ran my book, was hit yesterday. 1252 01:27:22,889 --> 01:27:25,080 And I guess you've already heard about... 1253 01:27:26,123 --> 01:27:27,477 my son. 1254 01:27:27,478 --> 01:27:28,834 Yes, I heard. 1255 01:27:30,085 --> 01:27:32,378 I need you to sort it out for me. 1256 01:27:32,379 --> 01:27:34,150 Who's the mark? 1257 01:27:34,151 --> 01:27:35,820 Yitzchok. 1258 01:27:38,844 --> 01:27:40,824 Yitzchok The Rabbi's son? 1259 01:27:40,825 --> 01:27:42,805 Remember The Rabbi? 1260 01:27:42,806 --> 01:27:44,787 I remember The Rabbi well. 1261 01:27:44,891 --> 01:27:46,247 The thing is... 1262 01:27:46,768 --> 01:27:49,479 it can't look like a job. 1263 01:27:50,105 --> 01:27:53,546 If Yitzchok gets hit, The Rabbi will go to war. 1264 01:27:55,110 --> 01:28:00,428 So I need you to make it look like it ain't what it is. 1265 01:28:01,366 --> 01:28:02,930 Can that be done? 1266 01:28:03,660 --> 01:28:05,224 Anything can be done. 1267 01:28:07,518 --> 01:28:08,769 Good. 1268 01:28:09,291 --> 01:28:10,332 How? 1269 01:28:10,333 --> 01:28:12,627 Kansas City Shuffle. 1270 01:28:14,505 --> 01:28:16,278 I'm not familiar with the term. 1271 01:28:19,093 --> 01:28:20,970 I'll need to see Slim's books. 1272 01:28:22,013 --> 01:28:24,306 Slim's books were taken when he was hit, 1273 01:28:24,307 --> 01:28:27,018 but I do keep copies. 1274 01:28:31,189 --> 01:28:32,753 What are you looking for? 1275 01:28:36,923 --> 01:28:37,966 This is our guy. 1276 01:28:38,070 --> 01:28:40,677 Nick, 1729. 1277 01:28:42,867 --> 01:28:44,326 Nick Fisher. 1278 01:28:44,327 --> 01:28:45,578 Why him? 1279 01:28:46,621 --> 01:28:47,872 A loser. 1280 01:28:49,019 --> 01:28:50,062 Pick him up. 1281 01:28:50,166 --> 01:28:51,417 Bring him here. 1282 01:28:59,550 --> 01:29:01,531 Still not talking to each other, huh? 1283 01:29:01,532 --> 01:29:02,992 Can't say that I blame you. 1284 01:29:03,618 --> 01:29:05,494 - Why are you here? - Big job. 1285 01:29:05,495 --> 01:29:08,830 I was under the impression you no longer work New York. 1286 01:29:08,831 --> 01:29:12,480 Like I said, very big job. 1287 01:29:12,481 --> 01:29:16,860 And you thought as long as you're in town, you drop by, see your old pal Schlomo. 1288 01:29:16,861 --> 01:29:19,675 Say, "Hello! How 'bout them Yanks?" 1289 01:29:22,178 --> 01:29:23,220 No. 1290 01:29:23,221 --> 01:29:25,098 But something like that. 1291 01:29:27,496 --> 01:29:28,850 Only problem 1292 01:29:28,851 --> 01:29:31,250 is you and I aren't old friends. 1293 01:29:31,251 --> 01:29:32,604 And I hate baseball. 1294 01:29:32,605 --> 01:29:34,064 And since we're not friends 1295 01:29:34,065 --> 01:29:36,149 and you hate baseball, why the fuck are you here? 1296 01:29:36,150 --> 01:29:38,236 It's because we're not friends that I'm here. 1297 01:29:39,696 --> 01:29:43,554 Because if we had been friends, I wouldn't have been hired to kill your son. 1298 01:29:43,555 --> 01:29:45,847 'Cause that is right at the top of my list of things 1299 01:29:45,848 --> 01:29:47,516 that friends do not do to their friends. 1300 01:29:48,664 --> 01:29:52,105 The good news for you is my friendship is for sale. 1301 01:29:52,626 --> 01:29:56,170 You see, it seems to me that your son means more to you alive 1302 01:29:56,171 --> 01:29:57,734 than he does to The Boss dead, 1303 01:29:57,735 --> 01:30:00,550 and more money means more to me than less money. 1304 01:30:00,551 --> 01:30:04,096 And you are the guy that sleeps with all that green under your mattress. 1305 01:30:05,347 --> 01:30:06,703 I'm listening. 1306 01:30:07,537 --> 01:30:09,205 You will pay me double to kill The Boss 1307 01:30:09,206 --> 01:30:11,395 what The Boss was paying me to kill Yitzchok. 1308 01:30:14,002 --> 01:30:15,253 That... 1309 01:30:16,191 --> 01:30:18,173 That will make us friends. 1310 01:30:18,902 --> 01:30:19,945 Right, Rabbi? 1311 01:30:22,343 --> 01:30:23,803 Hmm? 1312 01:30:27,870 --> 01:30:31,102 And since friends do favors for friends, 1313 01:30:31,103 --> 01:30:32,666 you'll do a favor for me. 1314 01:30:32,770 --> 01:30:33,813 Pray tell. 1315 01:30:33,917 --> 01:30:35,482 What is this favor? 1316 01:30:35,586 --> 01:30:37,880 Concerns a matter of debt collection. 1317 01:30:37,881 --> 01:30:39,340 One debt in particular. 1318 01:30:39,341 --> 01:30:40,799 Whose? 1319 01:30:40,800 --> 01:30:42,469 A flop from Benny's book. 1320 01:30:42,573 --> 01:30:44,136 Goes by the name of Nick Fisher. 1321 01:30:44,137 --> 01:30:45,493 Who is he? 1322 01:30:46,014 --> 01:30:47,578 Just a loser. 1323 01:30:47,682 --> 01:30:49,768 You just made a lot of money. 1324 01:30:53,417 --> 01:30:56,128 And then I was free to come and go as I pleased. 1325 01:31:10,622 --> 01:31:11,665 Hmm? 1326 01:31:11,769 --> 01:31:15,314 Whatever they're paying you. 1327 01:31:23,969 --> 01:31:25,325 There is no "they." 1328 01:31:27,410 --> 01:31:28,870 I did this to you. 1329 01:31:32,624 --> 01:31:33,875 - Me. - You? 1330 01:31:33,980 --> 01:31:35,439 Me. 1331 01:31:42,217 --> 01:31:43,781 Who are you? 1332 01:31:47,118 --> 01:31:48,473 Who is he? 1333 01:31:49,412 --> 01:31:53,373 Considering he no longer has fingerprints, I'd say that it's unlikely we'll ever know. 1334 01:31:53,374 --> 01:31:55,354 What about dental records? 1335 01:31:55,355 --> 01:31:57,857 Sure. As soon as you find the bottom half of the jaw. 1336 01:31:57,858 --> 01:32:00,569 Then all we need to do is find out who the dentist was. 1337 01:32:02,133 --> 01:32:04,010 What a fucking mess. 1338 01:32:05,157 --> 01:32:07,658 Hey, Brikowski, it's Marty. You there? 1339 01:32:07,659 --> 01:32:10,996 We found two more bodies to go along with the two you already got. 1340 01:32:12,143 --> 01:32:13,395 All right, I'll be right over. 1341 01:32:14,021 --> 01:32:15,585 Did you ever get a hold of The Rabbi 1342 01:32:15,689 --> 01:32:18,296 so he could get down here and identify what's left of his kid? 1343 01:32:18,297 --> 01:32:20,693 Negative. We've been calling for the last hour. 1344 01:32:20,694 --> 01:32:21,736 No answer. 1345 01:32:21,737 --> 01:32:23,509 Send somebody over. 1346 01:32:23,510 --> 01:32:24,656 Copy. 1347 01:32:26,637 --> 01:32:29,556 You all right? You look a little shook up. 1348 01:32:29,557 --> 01:32:31,121 No, I'm fine. 1349 01:32:32,059 --> 01:32:33,102 All right. 1350 01:32:57,084 --> 01:32:58,230 Yeah. 1351 01:32:58,231 --> 01:33:00,525 Hey, Brikowski, it's Murphy. 1352 01:33:00,526 --> 01:33:01,985 Hey, Murph. What's up? 1353 01:33:01,986 --> 01:33:05,426 Harry Kello came by today. You remember Harry. 1354 01:33:05,427 --> 01:33:07,407 Retired a few years ago, his wife just died, 1355 01:33:07,408 --> 01:33:09,806 so he likes to come in a couple times a week, talk shop, 1356 01:33:09,807 --> 01:33:11,371 tell bedtime stories to the rooks, 1357 01:33:11,475 --> 01:33:14,290 starts every sentence with "the way things used to be." 1358 01:33:14,291 --> 01:33:15,291 Guy living in the past. 1359 01:33:15,333 --> 01:33:16,613 Yeah, yeah, yeah. What about him? 1360 01:33:16,688 --> 01:33:19,921 Anyway, we're making small talk, guy says he can't complain, 1361 01:33:19,922 --> 01:33:21,692 then all he does is fucking complain. 1362 01:33:21,693 --> 01:33:23,153 His dead wife, 1363 01:33:23,257 --> 01:33:25,239 the leg he got shot in, his crappy pension, 1364 01:33:25,240 --> 01:33:28,784 but then he stops when he sees the picture Marty snapped of your kid. 1365 01:33:28,785 --> 01:33:30,139 Just stares at it. 1366 01:33:30,140 --> 01:33:32,120 I say, "What is it? You know the kid?" 1367 01:33:32,955 --> 01:33:35,560 Thing is he ain't looking at the picture, he's looking at the name, 1368 01:33:35,561 --> 01:33:37,333 'cause I got it written down at the bottom. 1369 01:33:37,334 --> 01:33:39,315 He knows that name Slevin. 1370 01:33:59,545 --> 01:34:01,213 I have that same phone. 1371 01:34:14,351 --> 01:34:16,123 About an hour later, the phone rings. 1372 01:34:16,124 --> 01:34:18,208 It's Harry. He's talking like a goddamned machine gun, 1373 01:34:18,209 --> 01:34:20,816 going on and on about a horserace back in '79. 1374 01:34:24,153 --> 01:34:25,717 Aqueduct. 1375 01:34:26,759 --> 01:34:29,052 7 horse, tenth race. Ring a bell? 1376 01:34:36,666 --> 01:34:39,899 It was a drugstore handicap, big windup, 1377 01:34:39,900 --> 01:34:42,921 around the time The Boss and the Rabbi set up shop in New York, 1378 01:34:42,922 --> 01:34:46,155 before people started waking up with knives in their backs. 1379 01:34:46,156 --> 01:34:51,056 Anyway, he goes on about this local legend about this kid. 1380 01:34:51,057 --> 01:34:53,037 His name was Max. 1381 01:34:53,662 --> 01:34:54,914 Come on, come on. 1382 01:34:55,539 --> 01:34:59,502 Max placed a bet with a bookie named Roth. 1383 01:34:59,503 --> 01:35:03,464 Roth laid the bet off... on you... 1384 01:35:13,578 --> 01:35:14,725 and you. 1385 01:35:21,294 --> 01:35:24,214 But when The Rabbi and The Boss find out the fix is in, 1386 01:35:24,215 --> 01:35:26,508 well, they are the opposite of happy. 1387 01:35:26,509 --> 01:35:30,262 Word comes down an example is to be made. 1388 01:35:31,201 --> 01:35:32,869 These guys kill everyone. 1389 01:35:32,974 --> 01:35:34,746 And I mean everyone. 1390 01:35:35,372 --> 01:35:38,813 Max, his wife, his kid, Roth. 1391 01:35:38,814 --> 01:35:40,690 Even the goddamn horse died. 1392 01:35:40,691 --> 01:35:42,254 These guys went to town with a tomahawk. 1393 01:35:42,358 --> 01:35:43,922 It was a fuckin' massacre. 1394 01:35:45,799 --> 01:35:47,883 They had to bring in a specialist to do the kid 1395 01:35:47,884 --> 01:35:49,761 'cause nobody would take the job. 1396 01:36:08,113 --> 01:36:10,615 What've you done with my son? 1397 01:36:26,778 --> 01:36:27,925 You? 1398 01:36:29,072 --> 01:36:30,740 No. 1399 01:36:30,741 --> 01:36:32,513 You're dead. 1400 01:36:34,599 --> 01:36:36,058 You're dead! 1401 01:36:43,045 --> 01:36:44,191 So, Harry's going on 1402 01:36:44,192 --> 01:36:47,527 about how they had to bring in a specialist to kill the kid, 1403 01:36:47,528 --> 01:36:48,883 but I ain't seeing the connection, so I says, 1404 01:36:48,884 --> 01:36:51,491 "Harry, what does any of this have to do with the case?" 1405 01:36:51,492 --> 01:36:53,783 He says, "The horse's name.". 1406 01:36:53,784 --> 01:36:56,182 I say, "What about the horse's name?" 1407 01:36:56,183 --> 01:37:00,772 He says, "The horse's name was Lucky Number Slevin." 1408 01:37:00,773 --> 01:37:01,709 What is your name? 1409 01:37:01,710 --> 01:37:03,378 Slevin Kelevra. 1410 01:37:11,929 --> 01:37:13,806 You remember this part? 1411 01:37:24,337 --> 01:37:26,108 Please! 1412 01:37:26,109 --> 01:37:28,091 I have a family! 1413 01:37:28,092 --> 01:37:29,758 Not anymore you don't. 1414 01:37:29,759 --> 01:37:30,802 Henry! 1415 01:37:33,617 --> 01:37:36,119 You fucking bastards! 1416 01:37:38,101 --> 01:37:40,916 You fucking bastard! 1417 01:38:00,311 --> 01:38:02,605 The two of you killed everything I ever loved. 1418 01:38:08,236 --> 01:38:09,487 Fuck you both. 1419 01:38:34,512 --> 01:38:39,935 Now, there is no such person as Slevin Kelevra, as far as I can tell, 1420 01:38:39,936 --> 01:38:42,020 which means the kid was using a pseudonym, 1421 01:38:42,021 --> 01:38:45,357 which is kind of interesting, him picking the name of a dead racehorse 1422 01:38:45,358 --> 01:38:47,338 and keeping company with The Boss and The Rabbi, 1423 01:38:47,339 --> 01:38:50,674 seeing as how they had some involvement with that very same horse. 1424 01:38:50,675 --> 01:38:53,491 I thought to myself, you know, maybe it means something. 1425 01:38:53,492 --> 01:38:57,974 Then again, maybe it's just a coincidence. Name gotta come from someplace, right? 1426 01:38:58,496 --> 01:39:02,249 I guess none of this really matters now that the kid's gone cold. 1427 01:39:07,463 --> 01:39:09,026 Ah, one more thing. 1428 01:39:09,027 --> 01:39:11,216 We got a new guy in the precinct. 1429 01:39:11,217 --> 01:39:13,928 Jewish fella... funny little guy, talks a lot. 1430 01:39:15,075 --> 01:39:20,601 Anyway, in case you're interested, he says the name Kelevra is Hebrew. 1431 01:39:20,602 --> 01:39:22,685 Says it means... 1432 01:39:22,686 --> 01:39:23,729 Bad dog. 1433 01:39:32,280 --> 01:39:34,053 Twenty years ago, he used to be my bookie. 1434 01:39:34,157 --> 01:39:36,347 I used to send my paychecks over to him. 1435 01:39:52,405 --> 01:39:53,864 Brikowski, you there? 1436 01:41:48,670 --> 01:41:50,755 Your girl made me. 1437 01:41:52,528 --> 01:41:54,196 She took my picture. 1438 01:41:56,073 --> 01:41:58,054 She's gotta go in the ground. 1439 01:42:00,244 --> 01:42:01,599 Okay. 1440 01:42:22,662 --> 01:42:24,852 There is something I have to tell you. 1441 01:42:27,458 --> 01:42:29,440 He told me that we needed to kill you. 1442 01:42:34,549 --> 01:42:36,323 You're gonna have to trust me. 1443 01:42:48,626 --> 01:42:50,608 Shit. 1444 01:42:52,797 --> 01:42:54,674 He's gonna shoot you here. 1445 01:43:52,858 --> 01:43:54,944 I didn't think you'd understand. 1446 01:44:12,149 --> 01:44:14,026 I'd have understood. 1447 01:44:18,719 --> 01:44:20,178 How'd you find out about us? 1448 01:44:21,013 --> 01:44:22,681 I'm a world-class assassin, fuckhead. 1449 01:44:23,619 --> 01:44:25,288 How do you think I found out? 1450 01:44:28,833 --> 01:44:30,710 I thought you might want this. 1451 01:45:10,646 --> 01:45:12,314 I wanna go home. 1452 01:45:12,315 --> 01:45:15,234 Neither of us is going home for a long time, kid. 1453 01:45:18,884 --> 01:45:20,761 My name is Goodkat. 1454 01:45:22,012 --> 01:45:23,784 You can call me Mr. Goodkat. 1455 01:45:23,785 --> 01:45:27,330 And it's 20 minutes past 4:00 here at WLNS, 1456 01:45:27,331 --> 01:45:31,641 and here's my new favorite song by JR... "The Kansas City Shuffle." 1457 01:45:31,709 --> 01:45:34,246 ♪ It's a blindfold kick ♪ ♪ back type of game ♪ 1458 01:45:34,271 --> 01:45:36,193 ♪ called the Kansas City Shuffle ♪ 1459 01:45:36,194 --> 01:45:38,747 ♪ Where some look left, ♪ ♪ they fall right ♪ 1460 01:45:38,772 --> 01:45:40,677 ♪ into the Kansas City Shuffle ♪ 1461 01:45:40,678 --> 01:45:42,540 ♪ It's a they think, you think, ♪ 1462 01:45:42,565 --> 01:45:45,159 ♪ you don't know type of ♪ ♪ Kansas City Hustle ♪ 1463 01:45:45,160 --> 01:45:48,146 ♪ Where you take your ♪ ♪ time, wait your turn, ♪ 1464 01:45:48,171 --> 01:45:51,105 ♪ and hang them up ♪ ♪ and out to dry ♪ 1465 01:46:07,997 --> 01:46:09,690 ♪ It's a shake down, switch, ♪ 1466 01:46:09,715 --> 01:46:12,376 ♪ arrive in town type of ♪ ♪ Kansas City Shuffle ♪ 1467 01:46:12,377 --> 01:46:15,186 ♪ Gotta make both sides ♪ ♪ and let it ride ♪ 1468 01:46:15,211 --> 01:46:17,172 ♪ on the Kansas City Shuffle ♪ 1469 01:46:17,173 --> 01:46:19,361 ♪ Now the table's turned, ♪ ♪ the lesson's learned ♪ 1470 01:46:19,362 --> 01:46:21,760 ♪ You gotta earn yourself ♪ ♪ some trouble ♪ 1471 01:46:21,865 --> 01:46:24,499 ♪ Revenge like this ♪ ♪ never sweet, ♪ 1472 01:46:24,524 --> 01:46:27,287 ♪ you got yourself a ♪ ♪ long ride home ♪ 108998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.